Hadicové čerpadlo VERDERFLEX® Dura®
BIA-VERDER s.r.o, Vodňanská 651/5 (vchod Chlumecká 15), Praha 9. Tel. 261 225 386-7. Fax. 261 255 121.
[email protected], www.bia-verder.cz
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
OBSAH 1.
Úvod
4
2.
Bezpečnost
5
3.
Teoretické informace o čerpadle
9
4.
5 6.
Pokyny k bezpečné obsluze a údržbě 4.2.1 Montáž 4.2.2 Příprava 4.2.3 Montáž čerpadla 4.6.1 Hadice - Vyjmutí a instalace Vyjmutí hadice 4.6.2 4.6.3 Instalace hadice 4.6.4 Instalace čelního krytu čerpadla 4.6.5 Demontáž čelního krytu čerpadla 4.6.6 Demontáž rotoru 4.6.9 Instalace rotoru
Příslušenství a doplňky čerpadla Ostatní informace 6.4.1 Úvod 6.4.2 Před uskladněním 6.4.3 Podmínky ve skladu 6.4.4 Doba uložení 6.4.5 Ostatní informace
12 12 12 13 20 20 22 25 25 26 26 29 30 34 34 34 35 35
Příloha A - Mazivo VERDERLUBE - bezpečnostní informace
38
Příloha B - Mazivo VERDERSIL - bezpečnostní informace
45
Příloha C - DURA10 N áhradní díly
51
Příloha D - DURA15 N áhradní díly
53
Příloha E - DURA25 Náhradní díly
55
® Příloha F - Provozní protokol pro čerpadla Dura s černou hadicí NBR pro potravinářské účely.
57
Příloha G - Detailní zobrazení konstrukčního uspořádání
59
2
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Záruční podmínky a omezení odpovědnosti Na toto čerpadlo se vztahuje dvouletá záruční doba. Záruční doba platí pro původního uživatele a vztahuje se na výrobní vady a vady materiálu vzniklé při běžném provozu (pronajímání je vyloučeno). Závady tohoto charakteru a v tomto rozsahu budou opraveny, vadné části, dodávané společností BIA-VERDER, budou nahrazeny novými, nebo budou vráceny finanční prostředky. Tyto podmínky platí pouze za předpokladu, že s čerpadlem bylo zacházeno v souladu s pokyny uvedenými v tomto manuálu, nebylo záměrně poškozeno nebo vystaveno působení vysoce korozívních nebo explozivních látek. Záruční podmínky nemohou být uplatněny v následujících situacích: • Porucha nebo poškození součástí dodávaných společností BIA-VERDER, které vznikly v důsledku běžného opotřebení, nebo byly podle posouzení BIA-VERDER způsobeny nesprávným používáním výrobku. • Při nedodržení nutných bezpečnostních opatření Evropského společenství pro použití čerpadel v explozivním prostředí, v souladu s níže uvedeným nejnovějším nařízením Atex z července 2003 • Při vědomém použití a nezabránění použití čerpadla v explozivním prostředí. SPOLEČNOST BIA-VERDER NEZODPOVÍDÁ ZA JINÉ NEŽ VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUČNÍ SITUACE. V OSTATNÍCH PŘÍPADECH NENESE SPOLEČNOST ZODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÁ ZPŮSOBENÁ ZRANĚNÍ, ŠKODY NEBO JINÉ ZTRÁTY, KE KTERÝM DOŠLO V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU NEBO JEHO SOUČÁSTÍ. Pro platnost záručních podmínek a plnění dle reklamačního řádu společnosti BIA-VERDER je důležité úplné vyplnění záručního listu. Vezměte prosím na vědomí prohlášení, že budete používat jen originální náhradní díly VERDER, jež je důležitou součástí reklamačního řádu a je právně závazné. Záruční karta slouží zároveň jako zákaznická karta společnosti BIA-VERDER a jejích obchodních partnerů. Záruka se nevztahuje na případy, kdy zákazník poruší jakýkoliv pokyn, varování nebo upozornění uvedené v tomto uživatelském návodu k použití hadicových čerpadel VERDERFLEX®. Společnost BIA-VERDER vynaložila úsilí na přesný popis a vyobrazení výrobku v tomto návodu k obsluze, nicméně tyto obrázky a popisy slouží především k obeznámení s výrobkem a nepopisují vždy přesný postup nebo účel použití. Výrobky se mohou od grafického vyobrazení odlišovat. V případě zjištění výrobní vady výrobku se společnost BIA-VERDER zavazuje bezúplatně vyměnit nebo opravit poškozenou část. Náklady spojené s dopravou výrobku nebo jeho součásti do servisního střediska a zpět hradí zákazník. Společnost BIA-VERDER není zodpovědná za škody způsobené v průběhu dopravy, náhradu těchto škod musí zákazník vyřešit s dopravcem osobně. Kromě výše uvedené opravy nebo výměny uvedené výše, může společnost BIA-VERDER dle svého uvážení vadný výrobek vzít od zákazníka zpět a zákazníka v plné výši kupní ceny odškodnit.
3
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
1.
Úvod
Skupina VERDER Group je tvořena společnostmi s pobočkami v Rakousku, Belgii, Číně, České republice, Francii, Německu, Maďarsku, Japonsku, Norsku, Polsku, Rumunsku, Slovensku, Jižní Africe, Holandsku, USA a Anglii. Celosvětová síť distributorů dováží naše výrobky i do dalších zemí, jejichž seznam naleznete na www.verderflex.com. Hlavní sídlo společnosti je v Holandsku. Vývojoví pracovníci a inženýři společnosti VERDER navrhli a zkonstruovali novou generaci výrobků - výrobní řadu peristaltických hadicových čerpadel. K těmto výrobkům je k dispozici kompletní dokumentace, uživatelské manuály i předváděcí školení. Společnost VERDER nezodpovídá za vady nebo poškození výrobků, které bylo způsobeno zacházením s výrobkem, jenž je v rozporu s těmito dokumenty a doporučeními; jestliže obsluha čerpadla není seznámena nebo nerozumí pokynům v dokumentaci dodávané k čerpadlu, není možno ji považovat za způsobilou k provádění obsluhy nebo údržby čerpadla. Jestliže je čerpadlo součástí celé soustavy nebo technologického procesu, je nutné, aby toto čerpadlo bylo v zájmu plné funkčnosti celého systému seřízeno na maximální výkonnostní potenciál a obsluha byla dokonale obeznámena s jeho provozními vlastnostmi a charakteristikami. Společnost VERDER dodržuje kvalitativní standardy podle certifikace ISO 9000. Cílem společnost VERDER je rovněž maximální vybavení výrobků uživatelskou dokumentací v mnoha jazycích, včetně softwarové podpory uživatelů, tak aby byli prodejci výrobků VERDER schopni dokonale vyhovět požadavkům zákazníků. Společnost VERDER si je vědoma své zodpovědnosti vůči svým zákazníkům po celém světě a bude vždy její prioritou splňovat nebo i předčit jejich očekávání. Reakce nebo připomínky zákazníků jsou vždy vítány a promítají se i do vývoje a zkvalitnění výrobků a služeb společnosti. Jestliže máte potřebu sdělit svou připomínku nebo dotaz společnosti VERDER, obraťte se prosím na vašeho prodejce, který váš požadavek doručí naší společnosti.
4
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
2.
Bezpečnost
2.1 Symbol bezpečnostního upozornění
Výše zobrazený symbol vždy připomíná dodržování základních pravidel bezpečnosti a upozorňuje na pokyny týkající se bezpečnosti osob. Všímejte si tohoto symbolu, upozorňuje vždy na dodržování bezpečnostních opatření a znamená "Dávejte pozor! Vaše bezpečnost je ohrožena!" Přečtěte si pokyn, který tento symbol následuje, a buďte si vědomi možnosti ohrožení lidského zdraví.
2.2 Hesla bezpečnostního upozornění Hesla bezpečnostního upozornění signalizují vždy míru nebezpečí. Tato hesla jsou použita v uživatelském manuálu v souladu s nařízením ANSI Z535.4-1991 a jsou následující:
Označuje velmi nebezpečnou situaci, při které může dojít k ohrožení lidského zdraví nebo k usmrcení člověka. Toto heslo je použito u nejnebezpečnějších situací.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které může dojít ke smrti nebo vážnému zranění osob.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které může dojít k lehkému nebo středně těžkému zranění osob. Může být rovněž použito k upozornění na nebezpečné zacházení nebo možnost vzniku škod na majetku.
5
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
2.3 Bezpečnost na prvním místě • Informace obsažené v tomto návodu k obsluze jsou důležité pro bezpečný provoz a údržbu čerpadel výrobní řady VERDERFLEX® Dura®. Obsluha těchto čerpadel by si měla před uvedením čerpadla do provozu tento návod prostudovat a dobře porozumět především části 6 - provozování čerpadla a provoz v podmínkách s rizikem exploze. • Zaměstnavatel by měl každého zaměstnance proškolit a upozornit na dodržování pravidel bezpečnosti práce na jeho pracovišti a seznámit ho s příslušnými směrnicemi, aby bylo v maximální míře předcházeno zranění. • Bezpečnostní předpisy se mohou u jednotlivých společností měnit. Pokud dojde k rozporu mezi bezpečnostními informacemi uvedenými v tomto návodu a pravidly bezpečnosti práce dané společnosti, závaznější by mělo být vždy přísnější pravidlo. • Tento manuál by měl být vždy dostupný obsluze čerpadla. Další kopie manuálu poskytne společnost BIA-VERDER bezplatně prostřednictvím místního prodejce. • Návrhy uživatelů na zvýšení bezpečnosti jsou vždy respektovány. Toto platí zejména při minimalizaci problémů spojených s nedodržením bezpečnostních pokynů. • V tomto návodu se bezpečnostní pokyny často opakují a jsou doplněny o další poznámky a doporučení týkající se bezpečnosti práce. Všechny tyto informace slouží jako průvodce při provozu čerpadla. V případě, že uživatel nebude moci z jakéhokoliv důvodu moci postupovat podle těchto pokynů, jsou zde uvedeny další alternativní postupy. Pro maximální efektivitu práce je doporučeno postupovat podle všech těchto pokynů.
2.4 Bezpečnostní vlastnosti čerpadla Čerpadla VERDERFLEX® Dura® mají několik vestavěných prvků, které byly navrženy zejména pro zajištění bezpečnosti v průběhu provozu a údržby čerpadla. • Konstrukce zabraňující havárii, v případě poruchy hadice je unikající kapalina zadržena pláštěm čerpadla, aby nedošlo k jejímu úniku a kontaminaci čerpadla. • Vypouštěcí otvory maziv jsou umístěny tak, aby došlo k úplnému vypuštění maziva. • Použití kvalitních maziv od společnosti VERDER, která prodlužují životnost čerpadla. • Kónická rychlospojka umožňuje rychlou a spolehlivou výměnu hadice. • Univerzální drážkovaná příruba zajišťuje vyšší kompatibilitu náhradních dílů. • Konstruováno s důrazem na bezpečnou a snadnou montáž i demontáž a údržbu. • Rychlá a jednoduchá výměna motorové převodové jednotky (GMU) snižuje provozní prostoje. Bezpečnostní pokyny a doporučení jsou rozděleny na provozní bezpečnost, bezpečnost při údržbě, a bezpečnostní instrukce pro sestavení čerpadla, jeho instalaci a uvedeni do provozu. Každá z těchto částí má svá pravidla a koncepci. Tato část je zaměřena na provozní funkce, které jsou poměrně dobře předvídatelné. V tomto návodu je uvedeno mnoho upozornění a poznámek. Není bohužel možné je všechny uvádět přímo na čerpadle a je proto důležité, aby tento manuál byl vždy poblíž čerpadla a byl snadno dostupný jeho obsluze.
6
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
2.5 Provozní bezpečnost
• Před prováděním jakýchkoliv úkonů na čerpadle vždy odpojte přívod elektrické energie!
• Při provozu čerpadla se nikdy nedotýkejte jeho vnitřních nebo i jiných součástí a stejně tak se čerpadla nedotýkejte, dokud není úplně odpojeno od přívodu elektrického proudu! • Kolem čerpadla udržujte čistotu. Čerpadlo VERDERFLEX® Dura® je vyrobeno z litinové oceli, a proto mohou mít příruby a plášť čerpadla ostré hrany - při přejíždění rukou po čerpadle nebo při jeho pevném uchopení může dojít ke zranění.
• Je-li čerpadlo v činnosti, neměli byste se ho dotýkat a měli byste udržovat bezpečný odstup. • Na čerpadlo nebo potrubí nikdy nestoupejte. Při provozu čerpadla nebo při práci v jeho těsné blízkosti noste ochranný oděv a používejte ochranné pracovní pomůcky (brýle, přilbu, rukavice, boty, atd.)
2.6 Bezpečnost při provádění údržby
•
Před prováděním jakýchkoliv úkonů na čerpadle vždy odpojte přívod elektrické energie!
• Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny pro manipulaci s čerpanou látkou! • Při prasknutí hadice může dojít k přimísení čerpané látky do olejové náplně, při manipulaci s touto směsí dbejte opatrnosti. • Při výměně hadice nestůjte v blízkosti čerpadla, při jejím prudkém vymrštění může dojít k vážnému poranění. • Nikdy se nesnažte instalovat hadici bez sejmutí čelního krytu. • Nikdy kryt nesnímejte, je-li hadice stále na svém místě. • Při demontáži čelního krytu použijte zdvihací zařízení. Zdvihací zařízení používejte podle bezpečnostní pokynů jeho výrobce. Pro zdvižení je čerpadlo je vybaveno okem. • Při běhu čerpadla s otevřeným kontrolním krytem nestůjte v jeho těsné blízkosti, postupujte podle bezpečnostních pokynů pro práci s čerpadlem při jeho činnosti s otevřeným kontrolním krytem. • S nejvyšší opatrností postupujte při demontáži rotoru a hřídele z pláště čerpadla a motoru. Abyste předešli zranění, zařízení si důkladně podložte.
• Hřídel a vnitřní kroužek ložiska nikdy nenaklepávejte nebo nenarážejte. • Po instalaci ložiska nepromazávejte, jsou samomazná na celou dobu jejich životnosti.
7
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
2.7 Montáž, instalace a uvedení čerpadla do provozu Elektrickou instalaci čerpadla by měl provádět kvalifikovaný elektrikář.
• • • •
Před prováděním jakýchkoliv úkonů na čerpadle vždy odpojte přívod elektrické energie! Vždy zkontrolujte kompatibilitu materiálu hadice a čerpané látky. Vždy zkontrolujte kompatibilitu maziva a čerpané látky. O-kroužek v čelním krytu čerpadla nikdy zbytečně nepřemazávejte. Pokud by došlo k přimísení mazacího tuku do oleje VERDERLUBE, m ohlo by dojít k omezení funkčnosti hadice. • Čerpadlo musí být naplněno předepsaným mazivem, jehož hladina musí být pravidelně kontrolována. Viz. část 4.8 Olejové náplně. • Zkontrolujte dotažení všech šroubů a matek předepsaným utahovacím momentem podle tohoto manuálu.
UŽIVATELI ČERPADLA JE DOPORUČENO POSTUPOVAT A ŘÍDIT SE PODLE BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ SPOLEČNOSTI VERDER - PŘI JEJICH NEDODRŽENÍ MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU OHROŽENÍ ZDRAVÍ. NEBUDOU-LI PRO VÁS NĚKTERÉ INFORMACE DOSTATEČNĚ SROZUMITELNÉ, NEPOKRAČUJTE DÁLE BEZ JEJICH VYJASNĚNÍ S VAŠÍM PRODEJCEM.
8
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
3.
Teoretické informace o čerpadle
3.1 Princip činnosti Toto čerpadlo je konstrukčně i provozně velice jednoduché. Čerpaná látka nepřichází do styku s žádnou pohyblivou součástí čerpadla a prochází pouze silnou hadicí, která se skládá z vnitřního pláště, několika zpevňujících vrstev a vnější krycí vrstvy.
3.2 Vlastnosti hadicového čerpadla • Běh nasucho, čerpadlo může běžet nasucho aniž by došlo k jeho poškození. • Hadice tvoří integrovanou součást sacího a výtlačného potrubí, je externě připojena pomocí příruby nebo koncové hadicové spojky, vybavené proti úniku látek. • Samonasátí, čerpadlo dokáže při nasátí vytvořit podtlak rovnající se hodnotě 80% vakua, což odpovídá sací výšce 8 m, tyto hodnoty platí pro nulovou nadmořskou výšku. • Vysoký obsah pevných částic, čerpadlo je schopno čerpat látky s vysokým obsahem i velikostí pevných a částic. • Velmi viskózní kapaliny, čerpadlo je schopno pracovat s velmi hustými kapalinami s hodnotami až 6000 mPas (cPs). • Vysoký rozsah tlaků, čerpadlo dokáže plynule pracovat při proměnlivých hodnotách tlaku až do 12 bar / 174 PSI. • Malý počet pohybující se součástí, v čerpadle není použito ventilů nebo jiných dynamických prvků, což snižuje pravděpodobnost a četnost výskytu poruch. • Nízká náročnost na údržbu a minimální provozní prostoje, největšímu opotřebení je vystavena hadice, jenž je vyměněna velice snadno, rychle a bez velkých výdajů. • Nízké střižné zatížení média, látky náchylné k poškození mohou být velice efektivně čerpány bez žádného poškození. • Vysoce abrazivní látky mohou být rovněž velice dobře čerpány, je ale potřeba počítat s vyšším opotřebením hadice.
3.3 Výhody hadicových čerpadel VERDERFLEX® Dura® • Robusní konstrukce usnadňující snadnější odvod vznikajícího tepla při čerpání a přesné stlačování hadice. • Kónická rychlospojka lze jediným pohybem těsně připojit k čerpadlu, což značně urychlí její výměnu. • Ventilační trubička na zadní straně čerpadla slouží i k plnění olejové náplně. • Flexibilní spojení čerpadla s pohonnou jednotkou umožňuje kompletní výměnu motoru bez odstavení a vypouštění čerpadla. • Konstrukce hadice umožňuje dokonalé mazání a delší životnost. • Kromě již zmíněných vlastností má čerpadlo i další parametry, které umožňují jeho použití v následujících průmyslových odvětvích: • Žádné pohyblivé části čerpadla nepřichází do styku s čerpanou látkou. • Soulad se standardy ATEX. • Hygienické příruby z nerezové oceli. • Hadice s možností použití v potravinářských technologiích.
9
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
3.4 Rozsah výrobní řady čerpadel VERDERFLEX® Dura® Hadicová čerpadla výrobní řady VERDERFLEX® Dura® jsou pojmenována a velikostně odstupňována podle vnitřního průměru hadice. Rozsah výrobní řady zahrnuje celkem 3 modely čerpadel, začíná čerpadlem DURA 10 s průměrem hadice 10 mm a končí čerpadlem DURA 25 s průměrem hadice 25mm. Provozní tlak čerpadel dosahuje hodnoty až 12 bar / 174 PSI s čerpacím výkonem:
LITRŮ ZA HODINU
GALONŮ ZA HODINU (US)
DURA10
139
37
DURA15
456
120
DURA20
1705
450
MODEL ČERPADLA
3.5 Konstrukce čerpadla Čerpadlo VERDERFLEX ® Dura®, Obr. 1, patří mezi jedny z nejjednodušších čerpadel s malým počtem pohybujících se součástí, nicméně jsou to čerpadla velice odolná: Obr. 1
Plášť čerpadla je zakončen univerzální kónickou rychlospojkou kompatibilní s PN 16, ANSI a JIS. V těle čerpadla dochází pomocí otáčejícího se rotoru k postupnému stlačování hadice, což vytváří peristaltický čerpací účinek. Plášť čerpadla zajišťuje oporu pro stlačovanou hadici soustrojím rotoru. Kónická rychlospojka slouží k zajištění polohy hadice uvnitř čerpadla a její utěsnění. Rotor se otáčí v olejové náplni, která je do čerpadla nalévána ventilačním otvorem na zadní části čerpadla. Celkově je toto čerpadlo konstruováno tak, aby byla jeho snadná montáž a údržba.
10
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
3.6 Některá omezení hadicových čerpadel Společnost VERDER je přesvědčena, že by zákazníkovi měly být poskytnuty detailní informace o výrobcích, tak aby mohl zvolit model a typ čerpadla přesně podle svých požadavků. Pro tyto účely je níže uveden seznam několika málo omezení čerpadel výrobní řady VERDERFLEX® Dura: • Hadice jsou k dispozici v materiálovém provedení Přírodní pryž (NR), Nitril-bunová pryž (NBR), Hypalonová a EPDM pryž. Použití těchto tří materiálů pokrývá většinu běžných provozů. Nicméně existují látky, které není možné s těmito hadicemi čerpat. Další informace o kompatibilitě hadic s různými materiály najdete na stránkách www.verderflex.com. • Plocha podstavce hadicových čerpadel se může zdát v porovnání s velikostí ostatních částí čerpadla poněkud větší. • V některých případech je nutno použít tlumiče pulzací. Tlumiče pulzací mohou být použity v následujících případech: - dochází ke kmitání potrubí, - dochází k výrazným pulzacím. • Výkon čerpadla může klesnout pod průměrnou hodnotu výtlačného výkonu vlivem rázových ztrát vznikajících v sacím nebo výtlačném potrubí. V případě, že se vám nepodaří kontaktovat prodejce čerpadel VERDER, poznamenejte si následující: - maximální přípustná ztráta vlivem rázů v sací části potrubí je 40 kPa/6 PS - maximální přípustná ztráta vlivem rázů ve výtlačné části potrubí je 750 - 1200 kPa/105 -170 PSI, v závislosti na typu čerpadla.
3.7 Výběr čerpadla Čerpadla s vyššími hodnotami průtoku jsou doporučena pro střídavé použití kvůli rozložení tepla vznikajícího v čerpadle vlivem tlaku a otáček. Hodnoty skutečného průtoku závisí na faktorech jako je počet otáček rotoru, vnitřní průměru hadice, viskozita čerpané látky apod. Otáčky rotoru a od nich se odvozující výkon čerpadla závisí na mnoha dalších faktorech: • Je čerpaná látka agresivní, abrazivní, viskózní nebo citlivá na střižné zatížení? • K jakému zatížení je čerpadlo určeno, neustálé nebo střídavé? • Jedná se o vysokotlaký nebo nízkotlaký provoz? • Je určená látka čerpána při nízkých nebo vysokých teplotách? • Jaký je obsah pevných částic v čerpané látce - procentuální podíl, tvar a velikost částic?
Při výběru velikosti a výkonnosti čerpadla je nutno brát všechny tyto faktory v potaz. Budete-li mít jakékoliv nejasnosti nebo dotazy, neváhejte kontaktovat nejbližšího prodejce výrobků VERDER, který vám velmi ochotně poskytne profesionální poradenský servis a doporučení, tak aby bylo dle vašich požadavků vybráno nejvíce vyhovující čerpadlo.
3.8 Hadice VERDERFLEX® Dura® K výrobní řadě hadicových čerpadel VERDERFLEX® Dura® vyvinula společnost VERDER speciální hadice pro nepřetržitý provoz. Prováděné testy prokázaly, že tyto hadice mají výrazně vyšší životnost a jsou schopny efektivně pracovat při podtlaku o hodnotách až 80% vakua (což odpovídá sací výšce 8 m v podmínkách s nulovou nadmořskou výškou). 11
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
4.
Návod k obsluze a údržbě
4.1 Základní pokyny – nářadí a technické vybavení Při použití nářadí a technických pomůcek je potřeba se vždy přesvědčit, že používaný nástroj je určen k danému způsobu použití a je s ním zacházeno v souladu s pokyny výrobce. V ideálním případě je instalace provedena s použitím pohonu, který je schopen pracovat v obráceném chodu a technickými prostředky sloužícími k posouvání a vyrovnání čerpadla. Pro provádění údržby je zapotřebí celé sady metrických plochých i kruhových klíčů a momentový klíč.
K některým úkonům popsaným v tomto manuálu je doporučeno použít zdvihacího zařízení. Před použitím takového zařízení se přesvědčte, zda je toto zařízení vhodné k danému postupu a je dostatečně výkonné. Vždy se držte pokynů udávaných výrobcem.
4.2 Montáž a příprava
4.2.1 Montáž Hadicová čerpadla VERDERFLEX® Dura® jsou prodávána po celém světě a jsou konstruována tak, aby mohla být pohodlně dopravována v sestaveném stavu a snadno pak být na místě určení instalována.
Za normálních okolností zkontroluje prodejce čerpadel VERDER výrobek před doručením k zákazníkovi. Pakliže by k tomu z jakýchkoliv důvodů nedošlo, postupujte podle následujícího postupu: 4.2.2 Příprava
Před vlastní instalací čerpadla si připravte místo, kde bude čerpadlo umístěno. Zajistěte, aby byla podlaha čistá a dokonale rovná, a kolem čerpadla byl dostatek místa pro snadné připojení potrubí a provádění údržby. Opatrně otevřete balení čerpadla a zkontrolujte podle přiloženého seznamu, zda je obsah balení kompletní. Vyjměte všechny volné součásti a položte je na pracovní lavici. Je doporučeno uspořádat tyto součásti do skupinek podle použití při montáži, aby nedošlo k jejich ztracení nebo k nesprávnému použití.
Jestliže shledáte, že je některá část nebo plášť čerpadla poškozen / nebo jde o nesprávný díl / nebo některá součást chybí, zaznamenejte si sériové číslo výrobku ze štítku umístěném na plášti čerpadla a/nebo číslo balení a informujte o tom vašeho prodejce výrobků VERDER.
12
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
4.2.3 Montáž čerpadla Obr. 2a Před montáží čerpadla je doporučeno očistit vnitřní plochy součástí tělesa čerpadla od všech úlomků, prachu a špon z výroby.
Obr. 2b K zatlačení ložiska do předního a zadního čela čerpadla použijte ložiskový lis.
Obr. 2c Těsnění hřídele natlačte na vlisované vnitřní ložisko pružinou směrem do vnitřního prostoru čerpadla.
Obr. 2d V této fázi montáže je také důležité připojit plnící trubičku na zadní čelo čerpadla, protože by to po připojení motoru s převodovou jednotkou mohlo být komplikovanější. Pro dokonalé utěsnění omotejte hrdlo plnící trubičky PTFE páskou a trubičku utáhněte a nasměrujte do požadované polohy.
13
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Obr. 2e
K tělesu čerpadla připevněte rám, použijte 4 šrouby s půlkulatou hlavou. Montáží tohoto rámu získá konstrukce částečnou stabilitu, nicméně při postavení do provozní polohy může dojít k převrácení. Obr. 2f Z vnitřní strany zadního čela čerpadla nasaďte skrze ložisko hnací hřídel. K překonání odporu těsnění bude možná potřeba na hřídel lehce poklepat gumovou paličkou.
Obr. 2g Po úplném nasazení hnací hřídele by se na vnější straně čela měla objevit na hřídeli drážka pro pojistku. Před usazením a připevněním motoru zajistěte pomocí pojistky hnací hřídel proti pohybu v ose.
Drážka pojistky
Obr. 2h Na hnací hřídel z vnitřní strany čela připevněte pomocí 4 imbusových šroubů rotor čerpadla. Šrouby utáhněte odpovídajícím momentem 2Nm. Pokud by nebyly použity pro upevnění rotoru všechny šrouby může dojít ke snížení výkonu čerpadla.
14
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Obr. 2i Před vložením hadice vložte pečlivě do drážky kolem čela těsnící O-kroužek a připevněte přední černý kryt čerpadla.
Obr. 2j Čelní kryt čerpadla připevněte pomocí 8 imbusových šroubů utahovacím momentem 2Nm. Po připevnění čelního krytu je možno vložit hadici. Pokyny k instalaci hadice jsou popsány v části 4.6.3. Instalace hadice Obr. 2k Pro odstranění kovových úlomků a špon očistěte hřídelovou spojku a drážku pro klínek jemným brusným plátnem. Před nasazením na hnací hřídel přišroubujte na převodovou jednotku zkrutné rameno a utáhněte předepsaným momentem 2Nm.
Obr. 2l Jemným brusným plátnem očistěte hnací hřídel a klínek, a přesvědčte se, zda jde převodová jednotka lehce nasadit.
15
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Obr 2m
Při nasazování motoru s převodovou jednotkou na hnací hřídel je vhodné použít zdvihací zařízení. Pro usnadnění nasazení můžete sejmout kryt ventilátoru motoru a pomocí ventilátoru otáčet převodovým ústrojím dokud klínek nepůjde nasadit do drážky. Krytku ventilátoru motoru nezapomeňte připevnit zpět. Obr 2n K dokončení sesazení motoru s převodovou jednotkou (GMU) a čerpadla použijte přiložené šrouby, tak aby bylo zkrutné rameno správně vyrovnáno, a aby při čerpání nedocházelo k nadměrnému pohybu GMU. POZNÁMKA: Zkrutné rameno umožňuje GMU při provozu určitý pohyb kolem osy hnací hřídele, čímž dochází ke snížení zatížení na samotnou hřídel. Obr 2o
Pojistka Instalaci motoru s převodovou jednotkou dokončíte nasazením pojistky do drážky na hřídeli, tak aby nemohlo dojít ke sklouznutí motoru.
Obr 2p Posledním krokem montáže je připevnění prachové krytky pomocí 4 šroubů s půlkulatou hlavou.
16
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
4.3 Instalace a provoz
Před vlastní instalací čerpadla si připravte místo, kde bude čerpadlo umístěno. Zajistěte, aby byla podlaha čistá a dokonale rovná a kolem čerpadla byl dostatek místa pro snadné připojení potrubí a provádění údržby.
Elektrická instalace čerpadla smí být prováděna pouze kvalifikovaným elektrikářem! Při připojení čerpadla k elektrické síti by měl být zapojen i ovládací panel . Bude-li čerpadlo ovládáno pomocí dálkového ovládání, ve vzdálenosti minimálně 3 m od čerpadla by měl být instalován oddělený ovládací panel s vhodným příslušenstvím. Potrubí by mělo: • Být co nejkratší a co nejpřímější; • Být dostatečně dimenzované podle velikosti vnitřního průměru hadice čerpadla; • Být správně vyrovnané, bez nežádoucího namáhání a bezpečně ukotvené; • Úsek potrubí navazující na příruby čerpadla by měl být krátký a snadno demontovatelný, aby byl zajištěn snadný přístup při výměně hadice, v ideálním případě by ho měla tvořit flexibilní hadice; • Obsahovat ventily sacího a výtlačného potrubí (je-li použit ventil výtlačného potrubí, je nutné zároveň instalovat bezpečnostní přetlakový ventil, aby nemohlo dojít k vysokému přetlakování soustavy v případě, že by došlo k poruše ventilu výtlačného potrubí při provozu čerpadla; • Být vybaveno odváděcími kanálky pro bezpečné vypuštění čerpané látky; • Obsahovat minimální počet záhybů a úseky změny směru potrubí by měly být tvořeny oblouky s většími poloměry; Při instalaci hadicového čerpadla VERDER postupujte podle následujícího postupu:
17
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
• Čerpadlo přesuňte na místo jeho instalace a bezpečně připevněte kotvícími šrouby k podložce, věnujte přitom pozornost správnému vyvážení a vyrovnání čerpadla a motoru.
• Elektrická instalace čerpadla smí být prováděna pouze kvalifikovaným elektrikářem! • Podle pokynů výrobce připojte motor k přívodu elektrické energie. Při zapojení motoru dávejte pozor, aby se motor otáčel správným směrem.
• Zkontrolujte kompatibilitu hadice a látky, která bude čerpadlem čerpána – tyto informace můžete rovněž zjistit u vašeho prodejce. • Pokud jste již tak dříve neučinili, nainstalujte do čerpadla hadici podle pokynů uvedených v části 4.6.3 Instalace hadice.
• Zkontrolujte kompatibilitu maziva a čerpané látky; VERDERLUBE® je speciálně vyvinuté, potravinářsky nezávadné mazivo s obsahem glycerínu. Ve většině případů je to velice stabilní sloučenina, nicméně při smíchání s určitými druhy chemických látek (např. sloučeniny dusíku včetně kyseliny dusičné) může docházet k reakci. • Nebudete-li si jisti, zda můžete danou látku s mazivem VERDERLUBE® použít, konzultujte vše s vaším prodejcem, který vám poskytne přesnou informaci, nebo doporučí alternativní mazivo na jiné bázi, například silikonový VERDERSIL®. • Kontrolujte hladinu maziva. • Hladina maziva se musí vždy pohybovat mezi ryskami vyznačenými na čelním krytu čerpadla. • Je-li čerpadlo mazivem přeplněno, může docházet k jeho vystřikování přes ventilační (plnící) trubičku, která je umístěna na zadní straně čerpadla.
18
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
4.4 Uvedení do provozu • Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a spoje dotaženy předepsaným momentem.
• Před připojením čerpadla na potrubí jej nechte 10 - 20 otáček běžet nasucho v obou směrech otáčení, abyste se ujistili, že je hadice v čerpadle správně umístěna a připojena. V případě úniku látky nebo při jiných problémech čerpadlo ihned zastavte. • Připojte potrubí a všechny spoje důkladně utáhněte, • Zavřete všechny vypouštěcí kanálky a otevřete všechny ventily,
• Uveďte čerpadlo do chodu na 10 - 20 otáček při pracovním tlaku a průtokovém množství. V případě úniku látky nebo při jiných problémech čerpadlo ihned zastavte.
4.5 Provoz Čerpadlo by mělo být používáno jen k účelu, ke kterému bylo pořízeno. Při nepřetržitém provozu by otáčky čerpadla neměly překročit hodnoty uvedené v následující tabulce, pokud to nebylo přímo doporučeno prodejcem výrobků společnosti VERDER. ČERPADLO
OTÁČKY (ot./min)
DURA10
100
DURA15
100
DURA20
100
Pracovní tlaky čerpadla by neměly přesáhnout horní hranici tolerance doporučené vaším prodejcem VERDER.
Je-li čerpadlo v provozu, nikdo by se ho neměl dotýkat a měl by být od něj udržován bezpečný odstup!
Na čerpadlo ani na potrubí nikdy nestoupejte.
Při provozu čerpadla se nikdy nedotýkejte jeho vnitřních nebo i jiných součástí a stejně tak se čerpadla nedotýkejte, dokud není úplně odpojeno od přívodu elektrického proudu!
19
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Kolem čerpadla udržujte čistotu. Čerpadlo VERDERFLEX® Dura® je vyrobeno z litinové oceli, a proto mohou mít příruby a plášť čerpadla ostré hrany - při přejíždění rukou po čerpadle nebo při jeho pevném uchopení může dojít ke zranění.
Při provozu čerpadla nebo při práci v jeho těsné blízkosti noste ochranný oděv a používejte ochranné pracovní pomůcky (brýle, přilbu, rukavice, boty, atd.)
4.6 Údržba
Před prováděním oprav nebo údržby je vhodné celý povrch čerpadla umýt. Zabráníte tak případnému zanesení nečistot nebo úlomků do vnitřního prostoru čerpadla. 4.6.1 Hadice - Vyjmutí a instalace Tato operace vyžaduje odpojení a opětovné připojení hadicové příruby na přírubu čerpadla opětovnou instalací příruby se hadice automaticky připojí k čerpadlu. 4.6.2 Vyjmutí hadice
• Zastavte pohon čerpadla a odpojte ho od přívodu elektrického proudu! • Uzavřete ventily sacího a výtlačného potrubí.
• Vždy postupujte podle bezpečnostních pokynů pro manipulaci a likvidaci čerpaných látek! (Viz. Bezpečnostní pokyny pro práci s čerpanými látkami (MSDS)).
• Povolte čelní kryt a pomalu vypusťte mazivo vypouštěcím kanálem ve dně čerpadla do připravené nádoby (dostalo-li se mazivo do kontaktu s čerpanou látkou, nesmí být již více použito). • Nikdy neodstraňujte čelní kryt čerpadla úplně, dokud nebyla vyjmuta hadice.
20
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
• Dojde-li k porušení hadice, do maziva může být přimísena čerpaná látka - při manipulaci s takto kontaminovaným mazivem postupujte s opatrností. • Demontujte části výtlačného a sacího potrubí přímo nasedající na příruby čerpadla. Pod čerpadlo umístěte nádobu, do které bude vypuštěno zbývající mazivo. • Příruba sacího potrubí je připevněna k sacímu otvoru pomocí čtyřech šroubů, tyto šrouby je nyní potřeba povolit a vyšroubovat v diagonálním sledu.
• Oba vnější šrouby jsou delší než šrouby vnitřní z důvodu usnadnění montáže příruby. Při zpětné montáži postupujte stejným způsobem jako při demontáži a šrouby použijte do stejných otvorů. Vnitřní otvory nejsou pro delší šrouby dostatečně hluboké. • Vytáhněte celou konstrukci příruby, jednotlivé části očistěte a zkontrolujte opotřebení nebo případné poškození. Nepoužívejte nikdy opotřebené součásti. U svého prodejce čerpadel VERDER si objednejte originální náhradní díly. • Stejný postup opakujte při demontáži příruby výtlačného potrubí. • Připojte motor k přívodu elektrické energie a pomalu nechte motor krátce pootočit rotorem. Sledujte, zda je hadice na obou koncích volná, poté pokračujte v otáčení rotorem, dokud se hadice úplně neuvolní.
• Při tomto kroku nikdy nestůjte v těsné blízkosti čerpadla. Pokud by se hadice vypružila příliš rychle, mohlo by dojít k vážnému poranění. • Zkontrolujte, zda v čerpadle nejsou patrné zbytky čerpané látky. Doporučujeme, aby byl vnitřní prostor čerpadla vždy vyčištěn, zejména pak když: a) Došlo k úniku čerpané látky; nebo b) Když byla čerpána agresivní nebo korozívní látka. • Zkontrolujte opotřebení a poškození hadice, o stavu hadice a počtu provozních hodin si veďte záznam.
21
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
4.6.3 Instalace hadice
• Nikdy hadici neinstalujte, pokud předtím nebyl připevněn čelní kryt čerpadla! • Pro usnadnění instalace namažte celý povrch hadice. Jeden konec hadice vložte do ústí sacího otvoru čerpadla (hadice by měla být vložena do čerpadla ve směru otáček běžného provozu. Jakmile dosáhne vložený konec hadice k rotoru čerpadla, spuštěním motoru docílíte vtažení celé hadice do tělesa čerpadla. Obr. 3
• Hadici nechte do čerpadla úplně nasunout tak, aby jí u ústí sacího i výtlačného potrubí kousek vyčníval, a mohly být připevněny příruby, viz. Obr. 4. Pokud se vám nepodaří pohon včas zastavit, můžete je přepnout do opačného chodu a umístění hadice upravit.
• Přesné umístění hadice můžete rovněž docílit manuálním otáčením rotoru čerpadla přes ventilátor motoru. Předtím ale musí být motor odpojen od přívodu elektrické energie a sejmut kryt ventilátoru. Pozn: U větších čerpadel nebude vždy možné tento postup využít.
22
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Obr. 4
• Po správném umístění hadice můžou být připevněny příruby sacího a výtlačného potrubí. Po dotažení všech čtyřech šroubů příruby by měla mezi plochou příruby a ústím sacího i výtlačného potrubí zůstat mezera 2-4 mm, tak jak je ukázáno na Obr. 5. Příruba by měla být dotažena pomocí všech čtyřech šroubů, aby nemohlo docházet k omezení výkonu čerpadla.
• Otvory pro šrouby v ústí sacího a výtlačného otvoru jsou dostatečně hluboké, aby mohly být použity delší šrouby, které při montáži usnadní přesné usazení příruby. • Pokud je již nasazena příruba sacího otvoru a v ústí výtlačného otvoru hadice dostatečně nepřesahuje, spusťte opatrně čerpadlo na několik otáček v normálním směru otáčení, aby se hadice natáhla a příruba výtlačného otvoru mohla být správně usazena. Obr. 5
23
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
•
Je potřeba poznamenat, že závislost mezi požadovaným utahovacím momentem a výslednou mezerou může být ovlivněna výrobními odlišnostmi jednotlivých součástí. Není účelné se snažit o dosažení hodnoty utahovacího momentu, protože uváděné jsou jeho maximální hodnoty a nikoliv minimální požadované. Mnohem důležitější je správné uchycení hadice. Šrouby nadměrně nedotahujte, mohlo by dojít k jejich přestřižení.
Obr. 6
• Postup naplnění tělesa čerpadla správným množstvím maziva najdete v části 4.8 ‘Mazání čerpadla’: zkontrolujte případný únik látek. • Uveďte čerpadlo přibližně na 10 - 20 otáček do provozu a zkontrolujte, zda je hadice dobře upevněna v ústí sacího otvoru. Při tomto kroku je vhodné umístit pod čerpadlo nádobu, pro případ, že by se hadice vysmekla a z čerpadla by uniklo mazivo. • Po dotažení výtlačné příruby uveďte čerpadlo do chodu na 10 - 20 otáček v opačném směru otáčení, aby jste se přesvědčili o správném upevnění hadice i v ústí výtlačného otvoru. Uskladnění hadice a doba uložení Pro hadice typu NR, NBR a NBRF je doporučená maximální doba skladování 2 roky. Hadice by měla být uskladněna v chladném a tmavém prostředí, kde by neměla být vystavena ultrafialovému záření.
24
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
4.6.4 Instalace čelního krytu čerpadla
Čelní kryt čerpadla dosedá a je dotažen přes těsnící pryžový O-kroužek. Při dotahování šroubů krytu postupujte opatrně, protože při jejich nadměrném dotažení může kryt prasknout. Držte se následujících pokynů: • Jemnou tkaninou očistěte kontrolní okénko, • Kryt umístěte na své místo. Dávejte přitom dobrý pozor, aby byl těsnící O-kroužek po celém obvodu zasazen v drážce, • Dotáhněte rukou všechny imbusové šrouby, tak aby byl těsnící O-kroužek rovnoměrně krytem stlačen. Při dotažení šroubů dodržujte utahovací moment 2 Nm. Pokud nemáte k dispozici momentový klíč, šrouby dotáhněte pouze o ½ otáčky.
Obr. 7
4.6.5 Demontáž čelního krytu čerpadla
• Před manipulací s čerpadlem vždy odpojte přívod elektrické energie! • Pokud nebyla předtím z čerpadla vyjmuta hadice, nikdy čelní kryt nedemontujte. Hadice musí být vyjmuta podle postupu uvedeného v části 4.6.2 Vyjmutí hadice.
• Při demontáži čelního krytu čerpadla postupujte opatrně. • Vyjměte těsnící pryžový O-kroužek čelního krytu. • Dávejte dobrý pozor, aby vám při manipulaci kryt nevypadl, mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození krytu.
25
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
4.6.6 Demontáž rotoru Před demontáží rotoru musí být nejdříve vyjmuta hadice podle postupu uvedeného v části 4.6.2 Vyjmutí hadice.
• Před manipulací s čerpadlem vždy odpojte přívod elektrické energie! • Podle postupu uvedeného v části 4.6.5 Demontáž čelního krytu čerpadla demontujte čelní kryt čerpadla. • Zajistěte rotor pomocí zdvihacího zařízení nebo jej dobře podložte. Postupujte podle pokynů uvedených v uživatelském manuálu dodávaného k zařízení výrobcem. • Povolte a vyšroubujte 6 imbusových šroubů rotoru. Jakmile se začne motor od hřídele uvolňovat, zajistěte jej nebo jej podepřete, aby nemohlo dojít k jeho poškození. K uvolnění rotoru od hřídele bude možná zapotřebí mírného trhnutí. NIKDY nepoužívejte k uvolnění rotoru kladívko, a ani jiným nářadím na něj neklepejte. Rotor je velice přesně vyrobená a vyvážená součást čerpadla a může být poklepáním nebo i nechtěným upuštěním poškozen.
•
Pokud je rotor s hřídelí pevně spojen, použijte k jeho stažení šroubů rotoru a dvou otvorů na rotoru.
• Po celou dobu tohoto postupu by měl být rotor podložen a zajištěn proti pádu. 4.6.9 Instalace rotoru Instalace rotoru probíhá v obráceném pořadí jednotlivých kroků. Postup montáže naleznete v části 4.2 ‘Montáž a příprava’.
4.7 Volba pohonné jednotky Váš prodejce čerpadel VERDER vám velmi ochotně poradí a pomůže zvolit vhodný typ pohonné jednotky přesně podle vašich požadavků. Měli byste se přesvědčit, zda zvolená pohonná jednotka je dostatečně výkonná pro překonání počátečního točivého momentu čerpadla při stanoveném provozním tlaku - viz. níže, nastavení počátečního točivého momentu čerpadla.
ČERPADLO
POČÁTEČNÍ TOČ. MOM. (Nm)
DURA15
7Nm
DURA10
11Nm
DURA20
52Nm 26
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
4.8 Mazání čerpadla Standardně používané je mazivo VERDERLUBE, což je speciálně vyvinuté mazivo snižující tření mezi rotorem a hadicí, čímž se reálně prodlužuje životnost hadice. Toto mazivo má modrou barvu a je možné jej použít při teplotách od -40°C až do 100°C. Při provozu čerpadla je důležité stále sledovat hladinu maziva v čerpadle. Zvýšená hladina maziva může signalizovat porušení hadice. Pokud k tomu dojde, v čerpadle se bude vyskytovat určité množství čerpané látky a výkon čerpadla bude slábnout, eventuelně může dojít ke kontaminaci čerpané látky. Doporučujeme instalovat detekční jednotku poruch hadice, viz. část 5. Čerpadlo musí být vždy naplněno předepsaným množstvím maziva:
ČERPADLO
OBJEM (litry)
OBJEM (gal.)
DURA10
0.5
0.132
DURA15
1.0
0.264
DURA25
1.5
0.396
Technické a bezpečnostní údaje o mazivu VERDERLUBE ® jsou uvedeny v Příloze A - odpověď na vaše dotazy poskytne váš prodejce čerpadel VERDER. Technické informace o mazivu VERDERSIL® naleznete v Příloze B
Čerpadlo musí být vždy naplněno mazivem VERDERLUBE®. Doporučená hladina maziva je mezi dvěma ryskami, vyznačenými na čelním krytu čerpadla.
Zkontrolujte kompatibilitu maziva a čerpané látky; VERDERLUBE® je speciálně vyvinuté a potravinářsky nezávadné mazivo s obsahem glycerínu. Ve většině případů je to velice stabilní sloučenina, nicméně při smíchání s určitými druhy chemických látek (např. sloučeniny dusíku včetně kyseliny dusičné) může dojít k chemické reakci. Nebudete-li si jisti, zda můžete danou látku s mazivem VERDERLUBE® použít, konzultujte vše s vaším prodejcem, který vám poskytne přesnou informaci, nebo doporučí alternativní mazivo na jiné bázi, například silikonový VERDERSIL®.
27
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
4.9 Odstraňování závad PROBLÉM
PŘÍČINA
POSTUP ODSTRANĚNÍ
Nezvykle vysoká teplota čerpadla
Nestandardní mazivo
U vašeho prodejce čerpadel VERDER si po konzultaci objednejte správný typ maziva
Nízká hladina maziva v čerpadle
Zkontrolujte požadované množství maziva, viz. sekce 4.8, tabulka objem maziv
Vysoká teplota čerpané látky
U vašeho prodejce zjistěte maximální povolené teploty.
Vysoké vnitřní tření v hadici způsobené zablokovaným nebo nedostatečným sáním
Zkontrolujte sací potrubí a ventily, požadovaný průměr a délku sacího potrubí, problém konzultujte s vaším prodejcem
Vysoké otáčky čerpadla
Snižte otáčky čerpadla na minimum a zjistěte u vašeho prodejce optimální otáčky
Sací / výtlačný ventil uzavřen
Otevřete sací / výtlačný ventil
Porucha hadice
Najděte problém a hadici vyměňte. Poraďte se s vaším prodejcem. Zkontrolujte, zda není v sacím potrubí nežádoucí předmět. Sací potrubí vyčistěte.
Malý výkon čerpadla, nízký tlak
Zablokované sání / čerpadlo nečerpá Špatná volba čerpadla Příliš dlouhé sací potrubí, malý vnitřní průměr hadice
Čerpadlo i potrubí vibrují
Hadice byla vtažena do čerpadla
Konzultujte správnost volby vašeho čerpadla s prodejcem. Poraďte se s vaším prodejcem
Vysoká viskozita čerpané látky
Využijte podtlaku v plášti čerpadla
Sací / výtlačné potrubí není dostatečně upevněno Vysoké otáčky čerpadla, příliš dlouhé sací / výtlačné potrubí, vysoká měrná hmotnost čerpané látky Malý průměr sacího / výtlačného potrubí
Zkontrolujte a upevněte potrubí
Nedostatečné množství maziva v čerpadle Příliš vysoký tlak v sání Zanesená hadice Velké částice v čerpané látce
Snižte otáčky čerpadla, zkraťte délku sacího / výtlačného potrubí; poraďte se s vaším prodejcem Použijte potrubí o větším průměru Zkontrolujte množství maziva, případně jej doplňte Snižte tlak v sání Zkontrolujte hadici a překážku odstraňte Do sacího potrubí umístěte sítkový filtr, aby větší částice nemohly procházet až do čerpadla
28
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
5
Příslušenství a doplňky čerpadla
K hadicovým čerpadlům VERDER je možné použít celou řadu příslušenství a doplňků, které si máte možnost objednat u vašeho prodejce čerpadel VERDER. U prodejce se rovněž dozvíte potřebné informace a doporučení týkající se příslušenství a doplňků čerpadel, včetně poskytnutí příslušné literatury.
5.1 Možnost připojení Hygienické hadice K dispozici je univerzální drážkovaná příruba, která nahrazuje spoje typu ANSI, JIS a PN16, jako alternativní mohou být použity spoje druhu Tri Clamp, RJT a IDF.
5.2 Detekce poruchy hadice Jednou z velkých výhod čerpadel VERDER je vysoká životnost hadice. Jakmile dosáhne běžné meze únavy materiálu, je nutné ji vyměnit za novou. V průběhu životnosti hadice je důležité s dostatečným předstihem vědět o poruše hadice, a předejít tak úniku čerpané látky do čerpadla a zabránit jeho poškození. Pro tento účel vyvinula společnost VERDER několik detektorů prasklin ve stěně hadice. K dispozici jsou rovněž senzory tlakového spínače a průtoku. Tlakový senzor zachycuje pouze výrazné zvýšení tlaku, zatímco senzor průtoku zachycuje nepřiměřeně nízké i vysoké hodnoty průtoku. Další informace vám poskytne váš prodejce čerpadel VERDER.
5.3 Budoucí vývoj Tým inženýrů a vývojářů společnosti VERDER neustále pracuje na dalším vývoji hadicových čerpadel a jejich použití pro nová odvětví; společně s vývojem čerpadel je pozornost věnována samozřejmě i zdokonalování jejich příslušenství a doplňků, aby mohla být čerpadla maximálně využita. Společnost VERDER uvítá jakékoli reakce nebo dotazy uživatelů týkající se jejich konkrétních aplikací. Své dotazy můžete směřovat vašemu prodejci, který je následně předá společnosti VERDER.
29
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
6.
Ostatní informace
6.1
Rizika běžného provozu & Preventivní opatření
BĚŽNÝ PROVOZ
PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁVADA
VÝJIMEČNÁ ZÁVADA
Nepřekračujte max. pracovní tlak12 bar. Do výtlačného potrubí umístěte vhodný bezpečnostní přetlakový ventil, aby jste předešli přetlakování systému. Toto musí být pravidelně kontrolováno. Na běžícím čerpadle neprovádějte žádné operace v blízkosti plnící trubičky a kontrolního okénka. Před demontáží čerpadla odpojte přívod elektrické energie.
Vysoký tlak v hadici nebo v čerpadle
Zastavené čerpadlo
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
Prasknutí hadice, hrozí únik čerpané látky
NE
Tlak v hadici během její výměny
Postupujte přesně podle kroků uvedených v uživatelském manuálu.
Překročení doporučené teploty
Prasknutí hadice, hrozí únik čerpané látky
NE
Zkontrolujte teplotu a množství maziva. Měřící zařízení se může dotýkat čelního krytu čerpadla.
Vložky z PVDF materiálu
Deformace při vyšších teplotách
NE
Zkontrolujte provozní specifikace a použijte jiné nerezové vložky.
Nadměrný hluk
Zranění osob
NE
Chemická reakce látek
Potenciální hrozba exploze
NE
Odpovídající specifikace motoru
Potenciální hrozba exploze
Zkontrolujte přípustnou hladinu hluku dle příslušných norem a zajistěte používání ochranných pracovních pomůcek sluchu. Dodržujte bezpečnostní opatření pro manipulaci s chemickými látkami při instalaci a provozu čerpadla Zkontrolujte, zda je motor s ochranou proti explozi připevněn k plochému pouzdru čerpadla při provozu v explozivním prostředí.
Nebezpečná látka v čerpadle
Zranění osob
NE
Při demontáži používejte vždy ochranné pracovní pomůcky rukou a očí.
30
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Zranění osob Pokyny pro bezpečný provoz čerpadla
NE
Materiály konstrukce nejsou odolné působení čerpané látky
Nežádoucí chemická reakce, vznik tepla, zranění osob
NE
Mazivo VERDERLUBE není odolné působení čerpané látky
Nežádoucí chemická reakce glycerínových maziv s kyselinami a oxidy s rizikem exploze
NE
6.2
Před demontáží čelního krytu vždy odpojte čerpadlo od přívodu elektrické energie. K demontáži čelního krytu používejte předepsané nářadí. Zajistěte, aby byly materiály konstrukce čerpadla kompatibilní s čerpanou látkou
Zajistěte kompatibilitu maziva s čerpanou kapalinou, není-li to možné, kontaktujte neprodleně svého prodejce čerpadel VERDER.
Riziko exploze & Preventivní opatření: VZNIK
BĚŽNÝ PROVOZ
PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁVADA
POSOUZENÍ
VÝJIMEČNÁ ZÁVADA
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
NE
Ložiska
Porucha ložiska nebo špatné mazání
Teplo v převodové skříni vlivem tření aktivních součástí
NEBEZPEČÍ
NE
NE
PROTIPOŽÁRNÍ OCHRANA
Všechna ložiska jsou samomazná na celou dobu životnosti. Dle specifikace schopnost překonávat nadměrné zatížení při provozu. Na povrchu ložisek a olejových těsnění je potřeba pravidelně kontrolovat známky přehřátí, změnu barvy povrchu nebo hluku. Je možné použít tepelného senzoru, který při přehřátí odpojí motor od přívodu elektrického proudu.
Návod k obsluze & konstrukční bezpečnost ‘c’ Návod k obsluze nebo protipožární ochrana ‘b’, je-li použito monitorovacího zařízení
Aktivní části v převodové skříni jsou ponořeny do oleje / mazacího tuku, látce zabraňující jiskření a chladící kapalině.
Ponoření v kapalině ‘k’
31
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Prachové nečistoty v převodové skříni Statický výboj
Statický výboj
Poškození hadice
NE
Pravidelnou kontrolou a čištěním předcházet tvorbě usazenin vyšších než 5 mm
Dokumentace k převodové skříni
NE
Hadice je v tělese čerpadla pokryta a/nebo ponořena do oleje, který plní funkci maziva, ochrany proti jiskření a chladící kapaliny Možná potřeba dalšího upevnění, vyčištění pomocí nenylonové tkaniny
Ponoření do kapaliny ‘k’
Čištění plastového kontrolního okénka
Provozování Riziko čerpadla exploze v explozivním prostředí
NE
Teplo uvnitř Riziko čerpadla způ- jiskření sobené třením aktivních součástí Nadměrná ztráta maziva z čerpadla způsobená únikem nebo sáním
NE
Čelní kryt
Vysoká teplota na povrchu krytu
NE
Změna zatížení snížením otáček
Vysoká teplota
NE
NE
Národní směrnice pro elektrostatickou elektřinu. Součásti před čištěním elektrostaticky vybijte. EN 13463-1
Zajistěte, aby byly dveře do EN 13463-1 prostor provozu čerpadla, kde hrozí riziko exploze, označeny varovným trojúhelníkem s černým symbolem ´Ex´ na žlutém pozadí Aktivní části uvnitř čerpadla Ponoření do jsou pokryty a/nebo ponořeny kapaliny ‘k’ do oleje, který plní funkci maziva, ochrany proti jiskření a chladící kapaliny Čelní kryt může být vybaven kontrolním otvorem hladiny oleje. Hladina oleje a těsnění musí být týdně kontrolovány. Je možno použít i senzor hladiny oleje, který je ale nutno nastavit na nižší úroveň hladiny kvůli cirkulaci oleje během provozu čerpadla. Stejně jako výše, kontrola rotoru a zda čerpadlo neběží dlouhou dobu nasucho Doplňkový ventilátor nebo termistor
Návod k obsluze nebo protipožární ochrana ‘b’, je-li použito monitorovacího zařízení
Kontaktujte výrobce motoru a zjistěte možnou příčinu 32
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Volitelný detektor prasklin hadice
Riziko exploze způsobené jiskřením
NE
Senzor Huba 625 nesmí být použit v explozivním prostředí. Měl by být použit alternativní senzor Exd / EExd
Návod k obsluze a protipožární ochrana ‘b’, je-li tato volba využita
Mechanické spoje
Mechanické namáhání
NE
Provádění pravidelné kontroly a údržby
Návod k obsluze
Uzavřený vnitřní oběh kapaliny
Zvýšená teplota
NE
Změřte teplotu na čelním krytu čerpadla nebo instalujte tepelný senzor, který při přehřátí odpojí motor od přívodu elektrického proudu.
Uzavřené ventily
Nárůst teploty a zvýšení tlaku
NE
Provádění pravidelné kontroly teploty a tlaku
Návod k obsluze a protipožární ochrana ‘b’, je-li použito monitorovacího zařízení Návod k obsluze
Elektrická podpora podtlaku
Riziko exploze
NE
Možnost použití elektrického motoru IP54 s ventilátorem, zajistěte, aby vnitřní cívkový ventil byl vyroben z mosazi
Návod k obsluze a protipožární ochrana ‘b’, je-li využito volby s prevencí vzniku jiskření.
Popis zkratek a symbolů: Bezpečnost ‘c’ označuje kromě standardního ještě další konstrukční řešení. Zdroj vzniku ‘b’ označuje zahrnutá řešení pro ochranu proti vzniku požáru. Ponoření do kapaliny ‘k’ označuje ochranu proti vzniku požáru díky použití látky zabraňující vzniku jiskření Exd / Exd označuje elektrická zařízení s ochranou proti explozi . Evropská směrnice pro práci zařízení bez elektrického pohonu EN 13463-1 v explozivním prostředí.
33
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
6.3 Označování zařízení s ochranou proti explozi Poznámka: Protože je provozní teplota dána typem hadice a vložky čerpadla, jsou zde uvedeny některé další příklady označení teploty: o T5 (0 – 80) - (Hadice s nerezem / vložka PVDF) o T6 (0 – 40) - (Jakákoliv hadice s polypropylenovou vložkou) Poznámka: Cílem dalšího vývoje je splnit požadavky na vyšší ochranu a snížení četnosti závad, tak aby mohly být výrobky zařazeny do Skupiny zařízení II, kategorie 1. Tím bude vytvořen dobrý základ pro budoucí kategorizaci výrobků a jejich dodávání do provozů těžebního průmyslu. Proto jsou zde uvedené směrnice a specifikace podle současného znění a mohou být dále novelizovány.
6.4 Uskladnění čerpadla & Hadice:
6.4.1 Úvod Čerpadla VERDERFLEX® Dura® jsou určeny pro nepřetržitý provoz. Jsou ale rovněž používána v provozech, kde jsou odstavena na dobu přesahující i dva týdny. Před a během uskladněním čerpadla a jeho příslušenství doporučujeme dodržovat níže uvedené pokyny. Stejně tak platí uvedená doporučení pro uskladnění hadice a maziv, která mohou sloužit zároveň jako náhradní díly pro čerpadla v provozu.
6.4.2 Před uskladněním • Hadice by měla být vytažena z čerpadla a mazivo vypuštěno. • Vnitřní prostor čerpadla by měl být vypláchnut a vysušen, nánosy a zbytky látek by měly být odstraněny. • Převodová skříň by měla být udržována podle návodu výrobce. • Hadici pečlivě opláchněte a zbavte zbytků chemikálií. 6.4.3 Podmínky ve skladu •
Čerpadla by měla být skladována v suchém prostředí. Pro snížení vlhkosti kolem čerpadla mohou být do čerpadla vloženy absorbéry vlhkosti (např. Lilica gel), nebo může být čerpadlo na povrchu ošetřeno konzervačním olejem (např. WD40). • Převodové skříně mohou podle doporučení jejich výrobce vyžadovat občasnou kontrolu v průběhu uskladnění. • Hadice by měly být skladovány jako při dodání, v obalu a z dosahu slunečního záření při pokojové teplotě. • Maziva by měla být uskladněna jako v běžných podmínkách obchodů s bezpečně dotaženými víčky.
34
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
6.4.4 Doba uložení POLOŽKA
DOPORUČENÁ DOBA ULOŽENÍ
Čerpadlo
V suchém prostředí bez omezení
Přírodní Pryž (NR), Nitril-bunová Pryž (NBR) & (NBRF) mazivo VERDERLUBE
2 roky od dodání
mazivo VERDERSIL
3 roky od dodání
Převodová jednotka
Podle doporučení výrobce
1 rok od dodání
Další informace získáte od svého prodejce čerpadel VERDER, nebo kontaktujte přímo společnost VERDER na
[email protected]. 6.4.5 Ostatní informace Registrace pro záruční servis Váš prodejce čerpadel VERDER by měl na vaše jméno vystavit záruční kartu, která je poslána k registraci a potvrzení do společnosti VERDER. Vašemu prodejci oznamte následující informace o čerpadle, včetně vašich kontaktních údajů, pro budoucí objednávky čerpadel nebo náhradních dílů:
• • • • • • • • • • •
Čerpadlo / typ a označení náhradního dílu Sériové číslo Druh provozu Čerpané látky Tlak Teplota Výkon Sání Velikost motoru Datum objednávky a dodání Záznamy VERDER
Kompletní vyplnění této záruční karty je základní předpoklad pro plnění záručních podmínek společnosti VERDER. Pozornost věnujte i prohlášení, že se zavazujete používat pouze náhradní díly VERDE včetně maziv. Záruční karta v sobě rovněž nese informace o uskutečněných obchodech se společností VERDER a prodejci jejích výrobků. Tyto informace budou rovněž vyžadovány, budete li chtít objednat náhradní díly od vašeho prodejce výrobků VERDER.
35
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Pokud budete v případě problému čerpadlo VERDER vracet, informujte prosím co nejpodrobněji vašeho prodejce o vzniklém problému; prodejci jsou vybaveni veškerou potřebnou dokumentací k vyřízení záručního servisu. Před odesláním výrobci by měly být všechny potřebné náležitosti vyřešeny u prodejce. Proces reklamace Společnost VERDER si je vědoma své zodpovědnosti ke svým zákazníkům a klade důraz na kompletní a spolehlivý reklamační servis. V případě, že by byl zákazník nespokojen s čerpadlem VERDER nebo se záručním servisem, měl by svou nespokojenost řešit v první fázi se svým prodejcem. Prodejce bude poté tuto situaci řešit se společností VERDER, se záznamem o jednání se zákazníkem a lhůtě pro odpověď. Od vašeho prodejce následně obdržíte odpověď s komentářem společnosti VERDER a návrhem dalšího řešení problému. Pokud budete nadále považovat řešení vaší stížnosti za neuspokojivé, můžete kontaktovat přímo společnost VERDER na adrese uvedené na následující straně.
36
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Literatura VERDER Group Společnost VERDER vydává ke svým výrobkům celou řadu literatury a doprovodné dokumentace v mnoha jazycích, včetně různých softwarových aplikací. Pokud máte zájem o zasílání těchto informací, požádejte u svého prodejce se sdělením o jaký formát a jazykovou verzi máte zájem. Společnost VERDER a distributoři jejích výrobků garantují svým zákazníkům maximálně vstřícný a profesionální přístup s okamžitým řešením jejich požadavků. Kvalitní péče o zákazníky je jednou z nejdůležitějších priorit společnosti VERDER.
Kontaktní informace prodejce:
Kontaktní informace společnosti VERDER:
VERDER Ltd Whitehouse Street Leeds LS10 1AD ENGLAND, UK Tel: (+44) 113 222 0279 Fax: (+44) 113 222 0291
[email protected] E-mail: Web: www.verderflex.com
37
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Příloha A - Mazivo VERDERLUBE - bezpečnostní informace VERDERLUBE je speciální typ maziva / chladící kapaliny určené pro čerpadla výrobní řady VERDERFLEX® i ostatní typy peristaltických a hadicových čerpadel.
V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
1
Charakteristika maziva / výroby a společnosti
1.1 Charakteristika maziva nebo výroby NÁZEV MAZIVA
VERDERLUBE
CHEMICKÁ CHARAKTERISTIKA
mazivo na bázi glycerínu
IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO
VÝROBA POUŽITÍ
Potravinářsky nezávadný - Čerpadlové mazivo / chladící kapalina
1.2 Charakteristika společnosti VÝROBCE / DODAVATEL
VERDER LIMITED WHITEHOUSE STREET HUNSLET LEEDS LS10 1AD GREAT BRITAIN
TEL.
+44 (0) 113 222 0279
FAX.
+44 (0) 113 244 0291
POHOTOVOSTNÍ TEL. ČÍSLO
Informace:
2
+44 (0) 113 222 0279
Složení / charakteristika přísad
• Tato látka neobsahuje žádné zdraví nebezpečné látky v koncentracích překračujících směrnici Evropského společenství 91/155/EC • Hlavní složky mohou způsobit pouze podráždění očí nebo pokožky. • Ve formě aerosolu může dráždit sliznici horních dýchacích cest.
38
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
3
Charakteristika nebezpečnosti
Tato látka není podle směrnice Evropského společenství 91/155/EC hodnocena jako nebezpečná.
• • • •
Může způsobit podráždění oční sliznice nebo pokožky. Ve formě aerosolu může dráždit sliznici horních dýchacích cest. Při kontaktu s horkým mazivem může dojít k popálení. Při nedostatečném odstranění rozlitého maziva z povrchu podlahy může být toto místo nadále velmi kluzké, zejména za deště nebo vlhkého počasí.
4
První pomoc
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
4.1 Při požití • Vypít 0,5 l mléka • NESNAŽTE SE VYVOLÁVAT ZVRACENÍ! • Vyjma úmyslného je požití větší dávky maziva velmi nepravděpodobné. Pokud by k takové situaci došlo, nesnažte se vyvolávat zvracení a vyhledejte lékařkou pomoc.
4.2 Při nadýchání •
Při nadýchání výparů z horkého maziva může dojít k podráždění nosní sliznice a hrtanu nebo k vyvolání kašle. Vydýchejte se na čerstvém vzduchu. Pokud některé příznaky přetrvají, vyhledejte lékařskou pomoc.
4.3 Při potřísnění pokožky • Co nejdříve omyjte postižené místo mýdlem a dostatečným množstvím vody. • Velmi nasáklý oděv mazivem svlékněte a pokožku pod ním omyjte vodou.
4.4
Při zasažení očí
• Dostatečným množstvím vody oči vypláchněte, oči při mytí nezavírejte. • Přetrvají-li některé potíže, vyhledejte lékařskou pomoc.
5
Požární bezpečnost
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
5.1 Hasící prostředky • Pěnové, práškové, vodní rozprašovače.
39
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
5.2 Nepovolené hasící prostředky • Nepoužívejte vodních proudových hasících prostředků
5.3 Neobvyklá rizika vzniku požáru a exploze • Nestříkejte přímo do zásobních nádrží, hrozí nebezpečí přelití
5.4 Speciální ochranné pomůcky pro požárníky • Ochranné protipožární obleky a vhodné respirátory v blízkosti ohně. • Při požáru může vznikat nebezpečný akrolein (akrylaldehyd)
6
Opatření pro případ náhodného úniku
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
6.1 Ochrana osob • Používejte ochranné pomůcky - brýle a rukavice. Dojde-li k úniku látek v uzavřeném prostoru, zajistěte dostatečnou ventilaci prostor.
6.2 Bezpečnostní opatření k ochraně životního prostředí • Zabraňte úniku látek do kanalizace. Upravené odpadní vody mohou být biologicky odbouratelné. Použitou vodu k čištění recyklujte.
6.3 Metody čištění • Skladujte a recyklujte kapaliny, používejte k odstranění látek savých materiálů (písek, rašelinu, atd.) nebo je skladujte v zásobnících. Zbytky omyjte vodou.
7
Manipulace a skladování
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
7.1 Manipulace • Při kontaktu s horkým mazivem může dojít k popálení. • Chraňte si svůj zrak. Při manipulaci s nebezpečnými látkami používejte pracovní ochranné pomůcky, schválené národními předpisy bezpečnosti práce, brýle nebo obličejový štít. • Vyhýbejte se častému nebo dlouhodobějšímu kontaktu látek s pokožkou. • Po manipulaci si důkladně umyjte ruce.
40
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
7.2 Skladování • Krytý a suchý sklad, vzdálený od potenciálního zdroje požáru. Ve skladu nepřetápějte. • Maziva / chladící látky jsou navlhavé, důkladně jejich nádoby vzduchotěsně uzavírejte.
8
Osobní ochrana / Kontrola zatížení
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
8.1 Osobní ochrana •
Ochrana rukou
Gumové rukavice nebo rukavice z PVC
• •
Ochrana zraku Ochrana dýchacích cest
Ochranné brýle Ochrana dýchacího ústrojí není podmíněná, pokud není koncentrace škodlivých látek nadlimitní.
8.2 Meze zatížení na pracovišti • Zajistěte dobrou ventilaci prostor • Mezní hodnota nezjišťována
9
Fyzikální a chemické vlastnosti
DRUH BARVA
Viskózní kapalina Modrá, průhledná. Možno upravit dle objednávky
ZÁPACH
Bez zápachu
BOD TUHNUTÍ
Přibližně -40°C / -40°F
BOD VZNÍCENÍ
Přibližně 177°C (COC: ISO 2592)
BOD VARU
290°C / 554°F
ROZPUSTNOST VE VODĚ
Rozpustná (při teplotě 20°C)
TLAK PAR
(20°C / 68°F) <0.01 mbar (100°C / 210°F) <1mbar
VISKOZITA
Přibližně 700 mPas při teplotě 20°C / 68°F
HODNOTA pH
7
TEPLOTA SAMOVZNÍCENÍ
Přibližně 400°C / 750°F
EXPLOZNÍ LIMITY
Nestanoveny
HUSTOTA (20°C/68°F)
Přibližně 1245 kg/m3
REAKCE S VODOU PŘI 20°C
Navlhavá
10
Stabilita a reaktivita
V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
41
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
10.1 Nežádoucí stav • • • •
Mazivo je stabilní a při normálním způsobu použití je nepravděpodobná nežádoucí reakce. Žádné speciální pokyny, pouze vhodné skladování chemikálií. Nebezpečná polymerizace je velmi nepravděpodobná. Tato látka je hořlavá.
10.2 Nebezpečné materiály • Zabraňte kontaktu s oxidy, sloučeniny dusíku a kyselinami: riziko silné nebo explozivní reakce s čistou sloučeninou.
10.3 Nebezpečné uvolňované látky • Při hoření se může uvolňovat jedovatý akrolein - při nadýchání toxický. • Nedokonalé hoření / při tepelném rozkladu vzniká kouř, oxid uhličitý a nebezpečné plyny, včetně oxidu uhelnatého.
11
Toxikologické informace
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
11.1 Údaje toxicity • Potravinářsky nezávadné mazivo / chladící kapalina • Smrtelná dávka při požití 12600 mg/kg (n eškodlivé) *
11.2 Důležité údaje ve vztahu k lidskému zdraví • • • •
12
Nepravděpodobné větší postižení, projevující se více než pálením a zarudnutím oční sliznice Nepravděpodobné postižení pokožky Pokožka Požití Nepravděpodobné postižení při náhodném požití, vyvarovat se požití většího množství látky Nadýchání - Při běžné okolní teplotě není pravděpodobné riziko při nadýchání
Oči -
Ekologické informace
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
12.1 Mobilita • Uniklé mazivo může proniknout a kontaminovat půdu; jako nepoužité je potravinářsky nezávadné a neškodlivé.
42
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
12.2 Stálost a odbouratelnost • Tato látka je biologicky odbouratelná.
12.3 Bioakumulační potenciál • Nejsou známy bioakumulační účinky.
12.4 Toxicita vody • Mazivo VERDERLUBE je rozpustné ve vodě. V malých koncentracích není prokázán škodlivý vliv . gO2 /g Ukazatele znečištění vody BSK5: 0,87 (NEN 3235-5.4) 1.16 (NEN 3235-5.3) BSK1: Ryby: karas zlatý LC50 (24h): je >5000 mg/1 (modifikovaný ASTM D1345) • Toxicita vody (TLm96) je >1000mg/1, což je podle Národního institut pro zajištění zdraví a bezpečnosti při práci zanedbatelné riziko
13
Likvidace
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
13.1 Způsoby likvidace • Je-li to možné, nepoužité mazivo recyklujte. • Likvidaci zajistěte vždy u autorizované osoby nebo licencovaného odběratele odpadu podle příslušné národní legislativy. • Likvidace spalováním musí být prováděna v kontrovaných podmínkách v souladu s národní legislativou. • Zbytky maziva a prázdné nádoby likvidujte bezpečně a zodpovědně. Nádoby neodhazujte v okolním prostředí.
14
Informace k transportu
• Pro transport neklasifikováno jako nebezpečné (RID/ADR-ADNE-IATA-IMDG-MARPOL-ICAO)
15
Omezení
• Bez omezení
16
Ostatní informace
• Při manipulaci a během běžného provozu nezaznamenali zaměstnanci společnosti VERDER žádné negativní účinky. • VERDERLUBE a VERDERFLEX® jsou registrované obchodní značky. 43
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Informace obsažené v této části jsou založeny na základě našich znalostí o této látce v době její distribuce a v době publikování tohoto textu. Jelikož je kontrola správného používání této látky mimo dosah společnosti VERDER, zodpovědnost za dodržování pokynů pro bezpečné používání nese každý uživatel.
Informace obsažené v této části jsou založeny na základě našich znalostí o této látce v době její distribuce.
44
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Příloha B - Mazivo VERDERSIL - bezpečnostní informace VERDERSIL je speciální typ maziva / chladící kapaliny určené pro čerpadla výrobní řady VERDERFLEX® i ostatní typy peristaltických a hadicových čerpadel.
V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
1
Charakteristika maziva / výroby a společnosti
1.1 Charakteristika maziva nebo výroby NÁZEV MAZIVA
VERDERSIL
CHEMICKÁ CHARAKTERISTIKA
Silikonová kapalina (Polydimethyl siloxan 350 CPS)
IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO VÝROBA POUŽITÍ
Čerpadlové mazivo / Chladící kapalina
1.2 Charakteristika společnosti VÝROBCE / DODAVATEL
VERDER LIMITED WHITEHOUSE STREET HUNSLET LEEDS LS10 1AD GREAT BRITAIN
TEL.
+44 (0) 113 222 0279
FAX.
+44 (0) 113 244 0291
POHOTOVOSTNÍ TEL. ČÍSLO Informace:
2
+44 (0) 113 222 0279
Složení / charakteristika přísad
• Tato látka, Polymethyl siloxan, neobsahuje žádné zdraví nebezpečné látky v koncentracích překračujících směrnici Evropského společenství 91/155/EC • Hlavní složky mohou způsobit pouze podráždění očí nebo pokožky. • Ve formě aerosolu může dráždit sliznici horních dýchacích cest.
45
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
3
Charakteristika nebezpečnosti
Tato látka není podle směrnice Evropského společenství 91/155/EC hodnocena jako nebezpečná.
• • • •
Může způsobit podráždění oční sliznice nebo pokožky. Ve formě aerosolu může dráždit sliznici horních dýchacích cest. Při kontaktu s horkým mazivem může dojít k popálení. Při nedostatečném odstranění rozlitého maziva z povrchu podlahy může být toto místo nadále velmi kluzké, zejména za deště nebo vlhkého počasí.
4
První pomoc
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
4.1 Při požití • Není potřeba vyhledat lékařské ošetření, pakliže příznaky přetrvají, vyhledejte pomoc lékaře.
4.2 Při nadýchání • Není potřeba vyhledat lékařské ošetření, pakliže příznaky přetrvají, vyhledejte pomoc lékaře.
4.3 Při potřísnění pokožky • Co nejdříve omyjte postižené místo mýdlem a dostatečným množstvím vody. • Velmi nasáklý oděv mazivem svlékněte a pokožku pod ním omyjte vodou.
4.4
Při zasažení očí
• Dostatečným množstvím vody oči vypláchněte, oči při mytí nezavírejte. • Přetrvají-li některé potíže, vyhledejte lékařskou pomoc.
5
Požární bezpečnost
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
5.1 Hasící prostředky • Oxid uhličitý, pěna, suchý prášek, vodní rozprašovače. • Voda může být použita k ochlazení ohni vystavených nádob.
5.2 Nepovolené hasící prostředky • Neznámé
46
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
5.3 Neobvyklá rizika vzniku požáru a exploze • Neznámá
5.4 Speciální ochranné pomůcky pro požárníky • Samostatný respirátor a ochranný oděv. • Při a po požáru chlaďte nádoby s mazivem vodními rozprašovači na bezpečnou teplotu. • V případě potřeby evakuujte nebo izolujte jakýkoliv prostor v souladu s místním evakuačním plánem. • Mohou vznikat nebezpečné zplodiny spalování jako např. oxid křemičitý, oxid uhličitý nebo uhličité sloučeniny vzniklé nedokonalým spalováním. • Může docházet i ke vzniku formaldehydu.
6
Opatření pro případ náhodného úniku
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
6.1 Ochrana osob • Používejte ochranné pomůcky - brýle a rukavice. Dojde-li k úniku látek v uzavřeném prostoru, zajistěte dostatečnou ventilaci prostor.
6.2 Bezpečnostní opatření k ochraně životního prostředí • Zabraňte úniku látek do kanalizace. Upravené odpadní vody mohou být biologicky odbouratelné. Použitou vodu k čištění recyklujte.
6.3 Metody čištění • V případě potřeby evakuujte nebo izolujte jakýkoliv prostor v souladu s místním evakuačním plánem. • Větší úniky by měly být bezpečně ohraničeny zábranami nebo podobným způsobem. • Skladujte a recyklujte kapaliny, používejte k odstranění látek savých materiálů (písek, rašelinu, atd.) nebo je skladujte v zásobnících. Zbytky omyjte vodou. • Menší úniky mohou být odstraněny vodou s rozpouštědlem. • Zasažené plochy mohou být velmi kluzké.
7
Manipulace a skladování
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
47
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
7.1 Manipulace • Při kontaktu s horkým mazivem může dojít k popálení. • Chraňte si svůj zrak. Při manipulaci s nebezpečnými látkami používejte pracovní ochranné pomůcky, schválené národními předpisy bezpečnosti práce, brýle nebo obličejový štít. • Vyhýbejte se častému nebo dlouhodobějšímu kontaktu látek s pokožkou. •
Po manipulaci si důkladně umyjte ruce.
7.2 Skladování • Krytý a suchý sklad, vzdálený od potenciálního zdroje požáru. Ve skladu nepřetápějte.
8
Osobní ochrana / Kontrola zatížení
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
8.1 Osobní ochrana • • •
Ochrana rukou Ochrana zraku Ochrana dýchacích cest
Gumové rukavice nebo rukavice z PVC Ochranné brýle Ochrana dýchacího ústrojí není podmíněná, pokud není koncentrace škodlivých látek nadlimitní
8.2 Meze zatížení na pracovišti •
9
Zajistěte dobrou ventilaci. Nezjišťovány mezní hodnoty.
Fyzikální a chemické vlastnosti
DRUH
Viskózní kapalina
BARVA
Modrá, průhledná. Možno upravit dle objednávky
ZÁPACH
Bez zápachu
BOD TUHNUTÍ
Přibližně -40°C / -40°F
BOD VZNÍCENÍ
Přibližně 177°C / 350°F (COC: ISO 2592)
BOD VARU
290°C / 554°F
ROZPUSTNOST VE VODĚ
Rozpustná (při teplotě 20°C)
TLAK PAR
(20°C / 68°F) <0.01 mbar (100°C / 210°F) <1mbar
VISKOZITA
Přibližně 700 mPas při teplotě 20°C / 68°F
HODNOTA pH
7
TEPLOTA SAMOVZNÍCENÍ
400°C / 750°F
EXPLOZNÍ LIMITY
Nestanoveny
HUSTOTA (20°C/68°F)
Přibližně 1245 kg/m3
REAKCE S VODOU PŘI 20°C
Navlhavá
48
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
10
Stabilita a reaktivita
V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
10.1 Nežádoucí stav • Mazivo je stabilní a při normálním způsobu použití je nepravděpodobná nežádoucí reakce. • Žádné speciální pokyny, pouze vhodné skladování chemikálií.
10.2 Nebezpečné materiály • Může reagovat s oxidanty.
10.3 Nebezpečné uvolňované látky • Při hoření může docházet k uvolňování oxidu křemičitého
11
Toxikologické informace
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
11.1 Údaje toxicity • Netoxické mazivo / chladící kapalina • Smrtelná dávka při požití LD50 > 5000 mg/kg (neškodlivé)
11.2 Důležité údaje ve vztahu k lidskému zdraví • • • •
12
Nepravděpodobné větší postižení, projevující se více než pálením a zarudnutím oční sliznice Pokožka Nepravděpodobné postižení pokožky Požití Nepravděpodobné postižení při náhodném požití, vyvarovat se požití většího požití látky Nadýchání - Při běžné okolní teplotě není pravděpodobné riziko při nadýchání
Oči -
Ekologické informace
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
12.1 Mobilita • Uniklé mazivo může proniknout a kontaminovat půdu; jako nepoužité je potravinářsky nezávadné a neškodlivé.
12.2 Stálost a odbouratelnost • Tato látka je biologicky odbouratelná. 49
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
12.3 Bioakumulační potenciál • Nejsou známy bioakumulační účinky
12.4 Toxicita vod • Mazivo VERDERSIL působí mírně toxicky.
13
Likvidace
• V průběhu činnosti čerpadla může dojít ke kontaminaci maziva čerpanou látkou. Postupujte vždy podle příslušných pokynů a zjistěte si potřebné informace o čerpané látce.
13.1 Způsoby likvidace • Je-li to možné, nepoužité mazivo recyklujte. • Likvidaci zajistěte vždy u autorizované osoby nebo licencovaného odběratele odpadu, podle příslušné národní legislativy. • Likvidace spalováním musí být prováděna v kontrovaných podmínkách v souladu s národní legislativou. • Zbytky maziva a prázdné nádoby likvidujte bezpečně a zodpovědně. Nádoby neodhazujte v okolním prostředí.
14
Informace k transportu
• Pro transport neklasifikováno jako nebezpečné (RID/ADR-ADNE-IATA-IMDG-MARPOL-ICAO)
15
Omezení
• Bez omezení
16
Ostatní informace
• Při manipulaci a během běžného provozu nezaznamenali zaměstnanci společnosti VERDER žádné negativní účinky. • VERDERLUBE a VERDERFLEX® jsou registrované obchodní značky. Informace obsažené v této části jsou založeny na základě našich znalostí o této látce v době její distribuce a v době publikování tohoto textu. Jelikož je kontrola správného používání této látky mimo dosah společnosti VERDER, zodpovědnost za dodržování pokynů pro bezpečné používání nese každý uživatel. Informace obsažené v této části jsou založeny na základě našich znalostí o této látce v době její distribuce.
50
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Příloha C – DURA10 Náhradní díly O.č.
SOUČÁST
TOČ. MOM.
POUŽITÍ
POČET
NE
Uložena v ložisku pláště
1
Hnací hřídel – 139.0554 3
Hnací hřídel
Hřídelové pojistky – 139.0161
13
Pojistka H30
NE
Zajišťující hnací hřídel proti pohybu
1
14
Pojistka H14
NE
Zajišťující GMU na hnací hřídeli
1
Univerzální příruby (pro ANSI, JIS & PN16) – 139.1334 4
Příruby
NE
Upevnění k plášti
2
9
Šrouby M6x30
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění příruby k plášti
4
9
Šrouby M6x30
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění příruby k plášti
4
NE
Upevnění k plášti
1
NE
Upevnění k plášti
1
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění rámu k plášti
4
Upevnění k plášti
1
Rám – 139.1314 5 6
11
Rám LHS Rám RHS Šrouby M6x12
Čelní kryt – 139.0039
7
Čelní kryt
NE
10
Zápustný šroub M6x15
3Nm, 2.2ft/lb Upevnění krytu k plášti
8
Plášť čerpadla– 139.0092 1
Plášť čerpadla
1
Utěsnění čelního krytu čerpadla
1
Uložen v plášti
1
Zápustný šroub M6x12 6Nm, 4.3ft/lb Rotor (Vysoký tlak) – 139. 1117
Upevnění rotoru na hnací hřídeli
4
2
Rotor
NE
Uložen v plášti
1
11
Zápustný šroub M6x12
6Nm, 4.3ft/lb Upevnění rotoru na hnací hřídeli
Plášť
NE
Těsnící O-kroužek – 139.0075
15
Těsnící O-kroužek
NE
Rotor (Standardní tlak) – 139.1117.3 2
Rotor
NE
11
4
Uložení hřídele – 139.1450 17
L ožisko
NE
Uložení hnací hřídele v plášti
2
16
Utěsnění hřídele
NE
Ochrana ložiska
1
Upevněno k GMU a plášti
1
Upevněno v plášti
1
Zkrutné rameno – 139.0485 8 19
11
NE Zkrutné rameno Uložení zkrutného ramene
NE
Matka M6
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění zkrutného ramene k plášti
1
Šroub M6x12
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění zkrutného ramene k GMU
4
Upevněna v plášti
1
Ventilační trubka – 139.0759 Ventilační trubka
NE
51
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
O.č.
SOUČÁST
OZNAČENÍ
ČÍSLO SOUČÁSTI
12
NR (černá)
Bílý popis
139.0001
12
NBR (černá)
Žlutý popis
139.0512
12
NBR (potrav.)
Žlutý popis & Bílý pruh
139.2021
O.č.
SOUČÁST
OBJEM (l)
NE
VERDERLUBE
0.5
Viz. Příloha A
139.1418
NE
VERDERSIL
0.5
Viz. Příloha B
139.1372
Hadice
ČÍSLO SOUČÁSTI
Mazivo
52
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Příloha D – DURA15 Náhradní díly O.č.
SOUČÁST
TOČ. MOM.
POUŽITÍ
POČET
NE
Uložena v ložisku pláště
1
Zajišťující hnací hřídel proti pohybu Zajišťující GMU na hnací hřídeli
1 1
Hnací hřídel – 139.0559
3
Hnací hřídel
Hřídelové pojistky – 139.0162 13
Pojistka H30
NE
14
Pojistka H14
NE
Univerzální příruby (pro ANSI, JIS & PN16) – 139.1335
1
4
Příruby
NE
Upevnění k plášti
2
9
Šrouby M6x20
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění příruby k plášti
4
9
Šrouby M6x40
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění příruby k plášti
4
Rám – 139.1315 5 Rám LHS
NE
Upevnění k plášti
1
6
Rám RHS
NE
Upevnění k plášti
1
11
Šrouby M6x12
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění rámu k plášti
4
Upevnění k plášti
1
Upevnění krytu k plášti
8
Plášť čerpadla
1
Utěsnění čelního krytu čerpadla
1
Uložen v plášti
1
Upevnění rotoru na hnací hřídeli
4
Uložen v plášti
1
Upevnění rotoru na hnací hřídeli
4
Čelní kryt – 139.0040 7 Čelní kryt
10
NE
Zápustný šroub M6x15 3Nm, 2.2ft/lb
Plášť čerpadla – 139.0093 1
Plášť čerpadla
NE
Těsnící O-kroužek – 139.0076
15
Těsnící O-kroužek
NE
Rotor (Standardní tlak) – 139.1369.3 NE
2
Rotor
11
Zápustný šroub M6x15 6Nm, 4.3ft/lb
Rotor (Vysoký tlak) – 139.1369 2
Rotor
NE
11
Zápustný šroub M6x12 6Nm, 4.3ft/lb 4.3ft/lb – 139.1451 Uložení hřídele
17
Ložisko
NE
Uložení hnací hřídele v plášti
2
16
Utěsnění hřídele
NE
Ochrana ložiska
1
Zkrutné rameno NE Uložení zkrutného ramene NE
Upevněno k GMU a plášti
1
Upevněno v plášti
1
Matka M6
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění zkrutného ramene v plášti
1
Šroub M6x12
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění zkrutného ramene k GMU
4
NE
Upevněna v plášti
1
Zkrutné rameno – 139.0486 8 19
11
Ventilační trubka – 139.0759 Ventilační trubka
53
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
O.č.
SOUČÁST
OZNAČENÍ
ČÍSLO SOUČÁSTI
12
NR (černá)
Bílý popis
139.0002
12
NBR (černá)
Žlutý popis
139.0513
12
NBR (potrav.)
Žlutý popis & Bílý pruh
139.2022
O.č.
SOUČÁST
OBJEM (l)
NE
VERDERLUBE
1.0
Viz. Příloha A
139.1418
NE
VERDERSIL
1.0
Viz. Příloha B
139.1372
Hadice
ČÍSLO SOUČÁSTI
Mazivo
54
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Příloha E – DURA25 Náhradní díly O.č.
SOUČÁST
TOČ. MOM.
POUŽITÍ
POČET
NE
Uložena v ložisku pláště
1
Zajišťující hnací hřídel proti pohybu Zajišťující GMU na hnací hřídeli
1 1
Hnací hřídel – 139.0160
3
Hnací hřídel
Hřídelové pojistky – 139.0163 13
Pojistka H30
NE
14
Pojistka H14
NE
Univerzální příruby (pro ANSI, JIS & PN16) – 139.1336
1
4
Příruby
NE
Upevnění k plášti
2
9
Šrouby M8x20
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění příruby k plášti
4
9
Šrouby M8x40
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění příruby k plášti
4
Rám – 139.1316 5 Rám LHS
NE
Upevnění k plášti
1
6
Rám RHS
NE
Upevnění k plášti
1
11
Šrouby M8x12
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění rámu k plášti
4
Upevnění k plášti
1
Upevnění krytu k plášti
8
Plášť čerpadla
1
Utěsnění čelního krytu čerpadla
1
Uložen v plášti
1
Upevnění rotoru na hnací hřídeli
4
Uložen v plášti
1
Upevnění rotoru na hnací hřídeli
4
Čelní kryt – 139.0041 7 Čelní kryt
10
NE
Zápustný šroub M8x15 3Nm, 2.2ft/lb
Plášť čerpadla – 139.0094 1
Plášť čerpadla
NE
Těsnící O-kroužek – 139.0077
15
Těsnící O-kroužek
NE
Rotor (Standardní tlak) – 139.1349.3 NE
2
Rotor
11
Zápustný šroub M6x15 6Nm, 4.3ft/lb
Rotor (Vysoký tlak) – 139.1349 2
Rotor
NE
11
Zápustný šroub M6x12 6Nm, 4.3ft/lb 4.3ft/lb – 139.1452 Uložení hřídele
17
Ložisko
NE
Uložení hnací hřídele v plášti
2
16
Utěsnění hřídele
NE
Ochrana ložiska
1
Zkrutné rameno NE Uložení zkrutného ramene NE
Upevněno k GMU a plášti
1
Upevněno v plášti
1
Matka M6
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění zkrutného ramene v plášti
1
Šroub M6x12
6Nm, 4.3ft/lb
Upevnění zkrutného ramene k GMU
4
NE
Upevněna v plášti
1
Zkrutné rameno – 139.0487 8 19
11
Ventilační trubka – 139.0760 Ventilační trubka
55
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
O.č.
SOUČÁST
OZNAČENÍ
ČÍSLO SOUČÁSTI
12
NR (černá)
Bílý popis
139.0003
12
NBR (černá)
Žlutý popis
139.0514
12
NBR (potrav.)
Žlutý popis & Bílý pruh
139.2023
O.č.
SOUČÁST
OBJEM (l)
NE
VERDERLUBE
2.0
Viz. Příloha A
139.1418
NE
VERDERSIL
2.0
Viz. Příloha B
139.1372
Hadice
ČÍSLO SOUČÁSTI
Mazivo
56
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Příloha F - Provozní protokol pro čerpadla Dura® s černou hadicí NBR pro potravinářské účely. Čerpadla Dura® s černou NBR hadicí pro potravinářské účely jsou vhodná pro čerpání mastných a tučných jídel.
1
Postup čištění
Čerpadla Dura® s černou NBR hadicí pro potravinářské účely by měla být čištěna dle následujícího postupu: První propláchnutí: 2% roztokem kyseliny dusičné (HNO3), po dobu 3 minut při teplotě 50°C. Druhé propláchnutí: 2% roztok hydroxidu sodného (NaOH), po dobu 20 minut při teplotě při 100°C. nebo: 5% roztok hydroxidu sodného (NaOH), po dobu 5 minut při teplotě 100°C. nebo: 20% roztok hydroxidu sodného (NaOH), po dobu 20 minut při okolní teplotě. Poslední propláchnutí: Propláchnout vodou pro odstranění zbytků z předešlých propláchnutí.
V žádném případě by tato čerpadla neměla být čištěna pomocí čistících přípravků na bázi chlornanu sodného (NaOC, NaOCl) a rovněž by neměly být překračovány výše uvedené hodnoty koncentrace roztoku, doby a teploty při proplachování.
2
Osvědčení EHEDG
Čerpadla Dura® s černou NBR hadicí pro potravinářské účely mohou být použity v systémech s hygienickým osvědčením EHEDG. Pro dodržení pravidel této certifikace musí být v průběhu čistícího cyklu dodržena stanovená rychlost částic a použity speciální příruby. Pokud by zákazník vyžadoval čerpadlo této specifikace, prodejce čerpadel VERDER by měl před jeho dodáním vydat souhlasné stanovisko.
3
Potravinářské osvědčení
Všechna Čerpadla Dura® s černou NBR hadicí pro potravinářské účely odpovídají certifikaci FDA – CFR 21, Část 170-189 – P oložka 177.2600.
4
Popis hadice
Všechny hadice Dura® NBR pro potravinářské účely se skládají z hladkého vnitřního, potravinářsky nezávadného povrchu, a vnějšího obalového nepotravinářského povrchu. Vnitřní povrch hadice je bez chuti a zápachu.
5
Instalace hadice
Všechna Čerpadla Dura® s černou NBR hadicí pro potravinářské účely musí být instalována podle pokynů uvedených v tomto Návodu k obsluze a údržbě.
6
Identifikace
Identifikace hadic Dura® Black NBR Food Grade pro potravinářské využití : a) Vnější Žlutý popis / Identifikační štítek a podélný bílý pruh, b) Při dodání jako náhradního dílu mají tyto hadice utěsněny oba konce ucpávkami z hliníkové fólie.
57
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
7
Instalace čerpadla
Čerpadla VERDER Dura® s černou NBR hadicí pro potravinářské účely musí být instalována dle pokynů dodavatele. Pozornost je potřeba věnovat zejména stavu sacího a výtlačného potrubí. V případě jakýchkoliv pochybností by měla být provedena konzultace s dodavatelem.
8
Náhradní díly VERDERFLEX Dura® - Černá hadice NBR pro potravinářské účely VELIKOST ČERPADLA
9
ČÁST
O ZNAČENÍ
ČÍSLO
DURA10
NBR (potravinářská)
Žlutý popis & Bílý pruh
139.2021
DURA15
NBR (potravinářská)
Žlutý popis & Bílý pruh
139.2022
DURA20
NBR (potravinářská)
Žlutý popis & Bílý pruh
139.2023
Mazivo VERDERLUBE
Používané mazivo VERDERLUBE je rovněž potravinářsky nezávadné. Viz. Příloha A.
58
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
Příloha G - Detailní zobrazení konstrukčního uspořádání
59
Návod k obsluze a údržbě Verze 7.01 Leden 2006
ČÍSLO
ČÁST
POPIS
MNOŽSTVÍ
1
Plášť
Litina
1
2
Rotor
Litina
1
3
Hnací hřídel
EN24
1
4
Univerzální příruba
316 Nerezová ocel
2
5
LH Rám
Nerezová ocel 3mm
1
6
RH Rám
Nerezová ocel 3mm
1
7
Čelní kryt
Tvrzený polykarbonát
1
8
Zkrutné rameno
Nízkouhlíkatá ocel4mm
1
9
Šrouby
8.8 Ocel
8
10
Imbusové šrouby
8.8 Ocel
12
11
Šrouby
8.8 Ocel
8
12
Hadice
NR/NBR/NBRF
1
13
Hřídelová pojistka
Ocel
1
14
Hřídelová pojistka
Ocel
1
15
Těsnící O-kroužek
NR (přírodní pryž)
1
16
Těsnění hřídel
NR/Viton/PTFE
1
17
Ložisko
Nerezová ocel
2
18
GMU
-
1
19
Vložka a upevnění
Lepená NR
1
20
Prachová krytka
Plast (včetně 4 šroubů)
1
60