Haas Technical Publications
Manual_Archive_Cover_Page Rev A June 6, 2013
HAAS SERVICE AND OPERATOR MANUAL ARCHIVE Rotary Tailstock Operators Manual 96-HU0315P RevP Hungarian April 2012 •
This content is for illustrative purposes. •
Historic machine Service Manuals are posted here to provide information for Haas machine owners. •
Publications are intended for use only with machines built at the time of original publication. •
As machine designs change the content of these publications can become obsolete. •
You should not do mechanical or electrical machine repairs or service procedures unless you are qualified and knowledgeable about the processes. •
Only authorized personnel with the proper training and certification should do many repair procedures.
WARNING: Some mechanical and electrical service procedures can be extremely dangerous or life-threatening. Know your skill level and abilities.
All information herein is provided as a courtesy for Haas machine owners for reference and illustrative purposes only. Haas Automation cannot be held responsible for repairs you perform. Only those services and repairs that are provided by authorized Haas Factory Outlet distributors are guaranteed.
Only an authorized Haas Factory Outlet distributor should service or repair a Haas machine that is protected by the original factory warranty. Servicing by any other party automatically voids the factory warranty.
Haas AUTOMATION, INC. KORLÁTOZOTT GARANCIA TANÚSÍTVÁNYA Érvényes: a Haas Automation, Inc. CNC berendezéseire Hatályos: 2010. szeptember 1-től A Haas Automation Inc. (a továbbiakban “Haas” vagy “Gyártó”) a jelen Tanúsítványnak megfelelően korlátozott garanciát vállal minden, a Haas által gyártott, és a Haas vagy felhatalmazott forgalmazói által értékesített, új maróra, esztergaközpontra és forgó gépre (a továbbiakban gyűjtőnéven "CNC gépek"), valamint ezek részegységeire (kivéve a Garancia korlátozásai és kizárása fejezetben felsoroltakra) (a továbbiakban "Részegységek"). A jelen Tanúsítványban vállalt garancia korlátozott garancia, és a Gyártó által vállalt kizárólagos garancia. A garancia feltételei a jelen Tanúsítványban leírtaknak felelnek meg.
A korlátozott garancia érvényességi területe A Gyártó minden CNC gépre és Részegységeikre (a továbbiakban gyűjtőnéven "Haas termékek") garanciát vállal az anyag- és gyártási hibákkal szemben. A jelen garancia kizárólag a CNC gép végső megvásárlójára és végfelhasználójára (a továbbiakban "Ügyfél") terjed ki. A jelen korlátozott garancia érvényességi időtartama egy (1) év. A garanciális időszak azon a napon kezdődik meg, amelyen a CNC gépet az Ügyfél létesítményébe leszállítják. Az Ügyfél garanciaidő-hosszabbítást vásárolhat a Haas-tól vagy a Haas felhatalmazott forgalmazójától (a továbbiakban "Garanciaidő-hosszabbítás").
Csak javítás vagy csere A gyártó kizárólagos felelőssége, illetve az ügyfél kizárólagos orvoslati lehetősége a jelen garancia keretei között minden Haas termék esetében a hibás Haas termék kijavítására vagy cseréjére korlátozódik, a gyártó belátása szerint.
Garancia elhárítása A jelen garancia a gyártó által vállalt egyedüli és kizárólagos garancia, mely minden egyéb garanciát helyettesít, függetlenül annak természetétől (közvetlen vagy közvetett, írásos vagy szóbeli), beleértve a piacképességre vonatkozó közvetett garanciát, a valamely adott célra való megfelelőség közvetett garanciáját, valamint a minőségre, teljesítményre vagy szabálykövetésre vonatkozó egyéb garanciákat is. A gyártó ezennel minden ilyen jellegű garanciát elhárít, az ügyfél pedig minden ilyen jellegű garanciától eláll, azok természetétől függetlenül.
A garancia korlátozásai és kizárása A normál üzemben az idővel kopó részegységekre, többek között a festésre, az ablakok felületminőségére és állapotára, a lámpaizzókra, a tömítésekre, a forgács-eltávolító rendszerre, stb. a jelen garancia nem vonatkozik. A jelen garancia érvényességének fenntartásához a Gyártó által megadott karbantartási eljárásokat be kell tartani és rögzíteni kell. A jelen garancia érvénytelenné válik, ha a Gyártó megállapítása szerint (i) bármely Haas terméket hibásan, szakszerűtlenül, nem rendeltetésszerűen vagy hanyagul használtak, balesetnek tettek ki, illetve nem megfelelően telepítették, tartották karban, tárolták, üzemeltették vagy alkalmazták, (ii) az Ügyfél, nem felhatalmazott szervizszakember vagy más, nem felhatalmazott személy bármely Haas terméket nem rendeltetésszerűen javított vagy szervizelt, (iii) az Ügyfél vagy másik személy a Gyártó előzetes írásos hozzájárulása nélkül bármilyen módosítás végrehajtását kísérelte meg bármely Haas terméken, és/vagy 96-HU0315, P változat 2012. április
I Az eredeti útmutató fordítása
(iv) bármely Haas terméket nem kereskedelmi célra (pl. személyi vagy háztartási célra) használták. A jelen garancia nem vonatkozik a külső Gyártó ésszerű hatáskörén kívül eső, külső hatások, többek között lopás, vandalizmus, tűz, időjárás (pl. eső, árvíz, szél, villámcsapás, földrengés), illetve háborús cselekedetek vagy terrorizmus okozta károkra és hiányosságokra. A jelen garancia, a jelen Tanúsítványban szereplő kizárások, korlátozások általánosságának korlátozása nélkül, nem tartalmaz garanciát arra vonatkozóan, hogy bármely Haas termék megfelel bármely személy gyártási specifikációinak vagy egyéb követelményeinek, illetve, hogy bármely Haas termék működése megszakítás- vagy hibamentes. A gyártó nem vállal felelősséget bármely Haas termék bármely személy általi használatával összefüggésben. A Gyártó semmilyen személynek nem tartozik felelősséggel a Haas termékek semmilyen tervezési, gyártási, üzemeltetési, teljesítménybeli vagy egyéb hibájával kapcsolatban, kivéve a jelen garanciában feljebb leírt javítást vagy cserét.
Felelősség és károk korlátozása A Gyártó nem felelős az ügyféllel vagy más személlyel szemben semmilyen kompenzációs, véletlen, következményként fellépő, büntetési, speciális vagy egyéb olyan kárért vagy kárigényért – függetlenül attól, hogy az illető kár vagy kárigény szerződéses, magánjogi vétkes cselekmény, illetve egyéb jogi vagy jogegyenlőségi jellegű – amely közvetlenül vagy közvetve bármely Haas termékhez, illetve egyéb, a gyártó, valamely felhatalmazott forgalmazó, szerviztechnikus vagy a gyártó egyéb felhatalmazott képviselője (a továbbiakban gyűjtőnéven "Felhatalmazott képviselő") által biztosított termékekhez vagy szolgáltatásokhoz, vagy a Haas termék alkalmazásával előállított munkadarabok vagy termékek hibájához kapcsolódik, akkor sem, ha a gyártó vagy felhatalmazott képviselője figyelmét felhívták az ilyen károk bekövetkezésének veszélyére. Az ilyen jellegű károk vagy kárigények között szerepel többek között a profitvesztés, az adatvesztés, a termékvesztés, a bevételcsökkenés, a használhatóság megszűnése, az állásidő költsége, az üzleti jó hírnév, a berendezések, a helyszín vagy bármely személy tulajdonának bármilyen jellegű sérülése, valamint a Haas termékek hibás működéséből eredő kár. A gyártó minden ilyen jellegű kárt és kárigényt elhárít, az ügyfél pedig minden ilyen jellegű kártól és kárigénytől eláll. A gyártó kizárólagos felelőssége, illetve az ügyfél kizárólagos orvoslati lehetősége a jelen garancia keretei között minden kárért és kárigényért a hibás Haas termék kijavítására vagy cseréjére korlátozódik, a gyártó belátása szerint. Az Ügyfél a Gyártóval vagy a felhatalmazott forgalmazóval kötött üzlet keretében elfogadja a jelen Tanúsítvány korlátozásait, többek között a károk megszüntetésére vonatkozó jogának korlátozását. Az Ügyfél tudatában van annak, és tudomásul veszi azt, hogy a Haas termékek ára magasabb lenne, ha a Gyártó a jelen garancia keretein kívül eső károkért, kárigényekért is köteles lenne felelősséget vállalni.
A megállapodás kizárólagossága A jelen Tanúsítvány minden, a felek között vagy a Gyártó által a jelen Tanúsítvány tárgyában tett egyéb írásos vagy szóbeli megállapodást, ígéretet, reprezentációt és garanciát felülír. A jelen Tanúsítvány a felek között vagy a Gyártó által a jelen Tanúsítvány tárgyában vállalt minden feltételt és megállapodást tartalmaz. A Gyártó ezennel kinyilvánítottan elutasít minden egyéb olyan, írásos vagy szóbeli megállapodást, ígéretet, reprezentációt és garanciát, amelynek tartalma túlterjed a jelen Tanúsítvány feltételein, illetve ellentmond azoknak. A jelen Tanúsítvány feltételei
II Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
kizárólag a Gyártó és az Ügyfél által is aláírt, írásos megállapodás alapján módosíthatók és egészíthetők ki. A fentieknek megfelelően a Gyártó kötelessége Garanciaidő-hosszabbítás megvásárlása esetén csak az érvényes garanciális időtartam meghosszabbítására terjed ki.
Átruházhatóság A jelen garanciát az eredeti Ügyfél másik félnek átruházhatja, ha a CNC gépet magánértékesítésben a garanciális időszak vége előtt értékesíti. Az átruházás feltétele, hogy a Gyártó az értékesítésről tájékoztatást kapjon, és a garancia az átruházás pillanatában ne legyen semmis. Az átruházás kedvezményezettjére a jelen Tanúsítvány minden feltétele azonosan érvényes. A jelen garanciára az USA Kalifornia államának törvényei vonatkoznak, a jogellentmondásokra vonatkozó szabályok alkalmazása nélkül. A jelen garanciából eredő minden jogvitát az USA Kalifornia államának Ventura, Los Angeles vagy Orange megyéjében működő, illetékes bíróság előtt kell megoldani. Ha a jelen Tanúsítvány valamely feltétele bármely helyzetben, bármely jogrendszerben érvénytelen vagy nem érvényesíthető, akkor az nem befolyásolja sem a többi feltétel érvényességét és érvényesíthetőségét, sem az illető feltétel más helyzetben, más jogrendszerben való érvényességét és érvényesíthetőségét. Garanciális igények benyújtása Ha a géppel probléma lép fel, akkor kérjük, először tanulmányozza a kezelési útmutatót. Ha a probléma így nem szüntethető meg, akkor hívja a felhatalmazott Haas forgalmazót. Utolsó megoldásként az alábbi számon a Haas közvetlenül is hívható. Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road Oxnard, California 93030-8933 USA Telefon: (805) 278-1800 FAX: (805) 278-8561 Ahhoz, hogy a jelen gép végfelhasználóját a frissítések és a termékbiztonsági közlemények kiküldéséhez rögzíthessük, kérjük, azonnal küldje vissza a gép regisztrációját. Kérjük, az űrlapot hiánytalanul töltse ki, és küldje el a fenti címre, az ATTENTION (HA5C, HRT310, TR110, stb. — amelyik értelmezett) REGISTRATIONS címzéssel. Kérjük, a garanciális dátum és az esetleges további opciók érvényesítéséhez mellékelje a számla másolatát. Cégnév: _____________________ Kapcsolattartó: _________________________ Cím: _______________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ Forgalmazó: __________________ Telepítés dátuma: _______/_______/_______ Típussz. : ______________ Sorozatszám: _______________________ Telefon: ( ____ ) _____________ FAX: ( ______ ) _________________
96-HU0315, P változat 2012. április
III Az eredeti útmutató fordítása
FONTOS MEGJEGYZÉS!!! KÉRJÜK, AZONNAL OLVASSA EL!!! A jelen garancia érvényét veszti, amennyiben az egységet nem rendeltetésszerű használatnak, mulasztásnak, balesetnek, szétszerelésnek, illetve szakszerűtlen telepítésnek vagy használatnak teszik ki. Nem vállaljuk a felelősséget a munkadarabok, szorítókészletek vagy gépek működési hiba okozta, következményként fellépő vagy véletlen meghibásodásáért. A Haas Automation a termékei minden működési hibája esetén ingyen szervizt biztosít gyári telephelyén, beleértve az alkatrész- és munkaköltségeket, valamint a vásárlónak való földi visszaszállítás költségeit is. Az egység hozzánk történő eljuttatásának költségei Önt terhelik. Ha Ön az Önnek való visszaszállításnál az UPS földi szállításától eltérő szállítási módszert igényel, akkor minden szállítási költség Önnek kerül kiszámlázásra.
Az utánvételezéses fuvardíj-fizetéseket elutasítjuk. Ha Ön az egységgel problémát észlel, akkor a velünk való telefonos kapcsolatfelvétellel, illetve a kézikönyv elolvasásával ez gyakran megoldható. Bizonyos problémák azonban megkövetelik, hogy Ön javításra visszaküldje az egységet. Ha vissza kell küldeni az egységet, akkor először kérjük, hívjon fel minket javítási felhatalmazásért. A kijavított egység visszaküldésének felgyorsítása érdekében kérjük, pontosan ismertesse a problémát, és adja meg azon kapcsolatfelvételre képes személy nevét, aki azt észlelte. A probléma leírása létfontosságú a csak időnként jelentkező hibáknál, azaz akkor, ha az egység általában működik, de időnként hibásan. A visszaküldött egységeket tanácsos eredeti csomagolásukba csomagolni. A szállítási sérülésekért nem vállaljuk a felelősséget. A szállítmányt a fuvardíj előre történő megfizetésével a következő címre adja fel: Haas Automation, 2800 Sturgis Rd, Oxnard CA 93030, USA.
IV Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
Ügyfél-elégedettségi eljárás Tisztelt Haas ügyfél! Az Ön teljes elégedettsége és jó hírneve alapvető fontosságú mind a Haas Automation, Inc., mind azon Haas forgalmazó számára, akitől Ön a berendezését vásárolta. A forgalmazó általában az Ön bármely, az üzletkötéssel vagy a berendezés működésével összefüggő problémáját gyorsan megoldja. Ha azonban a probléma megoldása nem szolgál az Ön teljes elégedettségére, és Ön a problémát a forgalmazó vezetésével (az igazgatóval vagy közvetlenül a kereskedés tulajdonosával) is megvitatta, akkor kérjük, a következők szerint járjon el: Hívja a Haas Automation ügyfélszolgálati központját a (00) 800-331-6746 számon, és kérje az ügyfélszolgálati részleget. A probléma gyorsabb megoldása érdekében a telefonhíváskor tanácsos, ha a következő információk kéznél vannak: • Az Ön neve, a cég neve, a cím és a telefonszám • A gép típus- és sorozatszáma • A forgalmazó neve, az utolsó kapcsolattartó személy neve a forgalmazónál • A probléma természete Írásban a következő címen fordulhat a Haas Automation céghez: Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road Oxnard, CA 93030 Címzett:: Customer Satisfaction Manager e-mail:
[email protected] Miután Ön a Haas Automation ügyfélszolgálati központjához fordult, mi mindent megteszünk annak érdekében, hogy Önnel és a forgalmazóval közvetlenül együttműködve megoldjuk a problémát. A Haas Automation csapata tisztában van azzal, hogy a jó ügyfélforgalmazó-gyártó viszony mindegyik fél számára elengedhetetlen a tartós sikerhez.
96-HU0315, P változat 2012. április
V Az eredeti útmutató fordítása
Felhasználói visszajelzés Ha a Haas kézikönyvvel kapcsolatosan bármilyen problémája, kérdése van, akkor kérjük, forduljon hozzánk e-mailben (
[email protected]). Örömmel várunk minden javaslatot.
A jelen kézikönyvben található információkat gyakran frissítjük. A legfrissebb változat, ill. egyéb hasznos információk az interneten, ingyenesen letölthető PDF-formátumban is elérhetők. Látogasson el a www.haascnc.com oldalra, és kattintson az oldal alján található "Kézikönyvfrissítések", ill. "Tulajdonosi anyagok" menüre. További segítségért, tanácsokért látogasson el internetes oldalunkra: atyourservice.haascnc.com Az Ön szolgálatában: A hivatalos Haas válaszadó és tájékoztató blog www.facebook.com/HaasAutomationlnc Haas Automation a Facebook-on www.twitter.com/Haas_Automation Kövessen minket a Twitteren! https://www.linkedin.com/company/haas-automation Haas Automation a LinkedIn-en www.youtube.com/user/haasautomation Termékvideók, információk http://www.flickr.com/photos/haasautomation Termékfotók, információk FCC-MEGFELELŐSÉG A jelen berendezés az FCC-szabályozás 15. része értelmében a bevizsgálás szerint megfelel az A osztályú digitális eszközre vonatkozó határértékeknek. E határértékek teljesítése ésszerű mértékű védelmet nyújt a káros interferenciák ellen, amennyiben a berendezést kereskedelmi jellegű környezetben használják. A jelen berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat ki. Amennyiben nem a kezelési útmutatónak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát gyakorolhat a rádiós kommunikációra. A jelen berendezés lakossági környezetben való használata esetén valószínűsíthető a káros interferencia megjelenése. Ilyen esetben a felhasználó saját költségén köteles megszüntetni az interferenciát.
VI Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
TARTALOM BEVEZETÉS ........................................................................................................... 1 KICSOMAGOLÁS ÉS BEÁLLÍTÁS .................................................................................. 1 ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁS.................................................................................. 2 A HIT 210 TELEPÍTÉSE ÉS ÜZEMELTETÉSE ....................................................... 5 HRT/TR-110 FÉKRÁSEGÍTŐ TELEPÍTÉSE ......................................................... 7 ÖSSZEKÖTÉS MÁS BERENDEZÉSEKKEL ............................................................. 9 TÁVIRÁNYÍTÓ BEMENET.................................................................................. 9 TÁVIRÁNYÍTÁSÚ ÜZEMELTETÉS KÉZI BERENDEZÉSSEL ........................................ 10 TÁVIRÁNYÍTÁSÚ ÜZEMELTETÉS CNC-BERENDEZÉSSEL ...................................... 11 AZ RS-232 INTERFÉSZ .............................................................................. 11 TÁVIRÁNYÍTÁSÚ ÜZEMELTETÉS FANUC CNC-VEZÉRLÉSSEL (HRT ÉS HA5C) ... 14 FELTÖLTÉS / LETÖLTÉS ............................................................................... 16 A HA2TS BEÁLLÍTÁSA ÉS ÜZEMELTETÉSE (HA5C) ........................................ 18 SZORÍTÓHÜVELYEK, TOKMÁNYOK ÉS HOMLOKLAPOK HASZNÁLATA........................ 19 LEVEGŐS SZORÍTÓHÜVELY-BEFOGÓK .............................................................. 20 SZORÍTÓHÜVELY-BEFOGÓ KISZERELÉSE (AC25 / AC100 / AC125 TÍPUS) ......... 23 HAAS KÉZI HÚZÓCSŐ (HMDT) ..................................................................... 23 SZORÍTÓHÜVELY BERAGADÁSA ...................................................................... 23 HA5C SZERSZÁMHELYEK ............................................................................ 24 KÉTTENGELYES KOORDINÁTA-RENDSZER ......................................................... 24 MŰKÖDÉS ........................................................................................................... 25 AZ ELŐLAPI KIJELZŐ ................................................................................... 25 A SZERVÓ BEKAPCSOLÁSA ........................................................................... 27 A NULLPONTI POZÍCIÓ MEGKERESÉSE ............................................................. 28 A NULLPONTI POZÍCIÓ ELTOLÁSA ................................................................... 28 LÉPTETÉS ................................................................................................. 29 HIBAKÓDOK .............................................................................................. 29 SZERVÓK KIKAPCSOLÁSI KÓDJAI ................................................................... 30 VÉSZLEÁLLÍTÓ ........................................................................................... 30 A VEZÉRLŐ PROGRAMOZÁSA ................................................................................... 30 BEVEZETÉS ............................................................................................... 30 LÉPÉS BEVITELE ........................................................................................ 31 PROGRAM ELHELYEZÉSE A MEMÓRIÁBAN ........................................................ 32 G KÓDOK.................................................................................................. 33 FOLYAMATOS MOZGÁS ................................................................................. 34 ABSZOLÚT / NÖVEKMÉNYES MOZGÁS ............................................................. 34 ELŐTOLÁSI SEBESSÉGEK ............................................................................. 34 HUROKSZÁMOK .......................................................................................... 34 ALPROGRAMOK (G96) ............................................................................... 35 KÉSLELTETÉSI KÓD (G97)........................................................................... 35 KÖROSZTÁS .............................................................................................. 35 AUTOMATIKUS FOLYTATÁS ............................................................................ 35 SOR BESZÚRÁSA ........................................................................................ 36 SOR TÖRLÉSE............................................................................................ 36 ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉKEK ........................................................................ 36 96-HU0315, P változat 2012. április
VII Az eredeti útmutató fordítása
TÁROLT PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ................................................................. 36 PROGRAM TÖRLÉSE .................................................................................... 36 ÜZEMELTETÉSI TIPPEK ................................................................................. 36 EGYIDEJŰ FORGÁS ÉS MARÁS ....................................................................... 37 SPIRÁLMARÁS (HRT & HA5C) .................................................................. 37 ESETLEGES IDŐZÍTÉSI PROBLÉMÁK ................................................................ 38 PÉLDÁK A PROGRAMOZÁSHOZ ................................................................................. 38 EGYTENGELYES PROGRAMOZÁS .................................................................... 38 KÉTTENGELYES PROGRAMOZÁS ..................................................................... 41 PROGRAMOZHATÓ PARAMÉTEREK ............................................................................ 44 HAJTÓMŰ-KOMPENZÁCIÓ ............................................................................. 45 KÉTTENGELYES JÁRATHATÁROK .................................................................... 45 PARAMÉTEREK LISTÁJA ............................................................................... 46 HIBAKERESÉS ...................................................................................................... 53 HIBAKERESÉS A CNC ÜZEMI INTERFÉSZÉNÉL.................................................. 53 B-A TENGELYELTOLÁS ................................................................................ 54 HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ ........................................................................... 56 RUTINKARBANTARTÁS............................................................................................ 56 AZ ASZTAL ELLENŐRZÉSE (HRT ÉS TRT) ..................................................... 57 BEÁLLÍTÁSOK ........................................................................................... 57 HŰTŐKÖZEGEK .......................................................................................... 58 KENÉS ..................................................................................................... 58 TAKARÍTÁS ............................................................................................... 59 A HA5C SZORÍTÓHÜVELY-KULCSÁNAK CSERÉJE ............................................. 59 HRT SZERELÉSI ÁBRÁK......................................................................................... 60 HRT160/210/310SP SZERELÉSI ÁBRÁK ÉS ALKATRÉSZLISTÁK.................................. 69 HRT160/210/310SP SZERELÉSI ÁBRÁK ÉS ALKATRÉSZLISTÁK.................................. 70 HA5C SZERELÉSI ÁBRÁK ...................................................................................... 72 HIT210 45 FOKOS INDEXELŐ ASZTAL ........................................................... 75 TR110 FORGÓASZTAL HRT110 FORGÓASZTALLAL ................................................... 77 TR SZERELÉSI ÁBRÁK ........................................................................................... 79 AC100 SZELEPSZERELVÉNY ÉS CSÚSZÓGYŰRŰ (AC100)................................. 82 SZELEPSZERELVÉNY ÉS CSÚSZÓGYŰRŰ (AC 25/ 125) ..................................... 82 SZEGNYEREG BEÁLLÍTÁSA ...................................................................................... 83 ELŐKÉSZÍTÉS ............................................................................................ 83 SZEGNYEREG IGAZÍTÁSA ........................................................................................ 83 MORSE KÚPTARTOZÉKOK FEL- ÉS LESZERELÉSE ......................................................... 83 KÉZI MŰKÖDTETÉSŰ SZEGNYEREG ................................................................. 83 PNEUMATIKUS MŰKÖDTETÉSŰ SZEGNYEREG ..................................................... 83 A SZEGNYEREG ÜZEMELTETÉSE ............................................................................... 84 KARBANTARTÁS ......................................................................................... 84
VIII Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
Megfelelőségi nyilatkozat Termék: Gyártja:
CNC indexelők és forgóasztalok vezérléssel Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road, Oxnard, CA 93030 805-278-1800
Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a fent felsorolt, a jelen nyilatkozat tárgyát képező termékek megfelelnek a megmunkáló központokra vonatkozó CE-irányelv előírásainak: · · ·
2006/42/EK, gépekre vonatkozó irányelv 2004/108/EK, elektromágneses megfelelőségi irányelv 2006/95/EK, kisfeszültségű irányelv További szabványok: · EN 60204-1:2006/A1:2009 · EN 614-1:2006+A1:2009 · EN 894-1:1997+A1:2008 · EN 13849-1:2008/AC:2009 · EN 14121-1:2007
RoHS: MEGFELEL – a gyártói dokumentáció alapján felmentve. Felmentés: a) Felügyeleti és vezérlőrendszerek b) Ólom, mint acél-, alumínium- és rézötvöző A műszaki fájl összeállítására jogosult személy: Cím:
96-HU0315, P változat 2012. április
Patrick Goris Haas Automation Europe Mercuriusstraat 28 B-1930 Zaventem Belgium
IX Az eredeti útmutató fordítása
USA: A Haas Automation tanúsítja, hogy a jelen gép megfelel az OSHA és az ANSI alábbiakban felsorolt tervezési és gyártási szabványainak. A jelen gép üzeme csak abban az esetben felel meg az alábbiakban felsorolt szabványoknak, ha a tulajdonos és a kezelő végig betartja az e szabványokban szereülő üzemeltetési, karbantartási és képzési követelményeket · OSHA 1910.212 - Általános követelmények minden gépre · ANSI B11.5-1984 (R1994) Esztergák · ANSI B11.19-2003 Biztonsági funkciók teljesítményére vonatkozó feltételek · ANSI B11.22-2002 Esztergaközpontokra és automatikus, numerikus vezérlésű esztergagépekre vonatkozó biztonsági követelmények · ANSI B11.TR3-2000 Kockázatfelmérés és kockázatcsökkentés – Irányelv a szerszámgépekkel összefüggő veszélyek felbecslésére, kiértékelésére és csökkentésére KANADA: A berendezés eredeti gyártójaként kijelentjük, hogy a felsorolt termékek megfelelnek a gépek védett pozícióit és szabványait szabályozó, Ipari létesítmények munkahelyi egészségügyi és biztonsági szabályozásairól szóló törvény Elindítás előtti egészségügyi és biztonsági felülvizsgálatok (851. szabályozás, 7. szakasz) c. részeiben leírt szabályozásoknak. A jelen dokumentum továbbá Ontario tartomány egészségügyi és biztonsági irányelvei (PSR irányelvek, 2001. április) értelmében megfelel a felsorolt gépek elindítás előtti felülvizsgálata alól írásos tájékoztató alapján történő felmentés feltételeinek. A PSR irányelv lehetővé teszi a felmentést az elindítási előtti egészségügyi és biztonsági felülvizsgálat alól, amennyiben a berendezés eredeti gyártója írásos tájékoztatót ad arról, hogy a berendezés megfelel a vonatkozó szabványoknak.
ETL LISTED CONFORMS TO NFPA STD 79 ANSI/UL STD 508 UL SUBJECT 2011 9700845 CERTIFIED TO CAN/CSA STD C22.2 N O.73
C
E
R
T
I
F
I
E
X Az eredeti útmutató fordítása
D
Minden Haas CNC szerszámgép rendelkezik az ETL Listed jelzéssel, ami tanúsítja, hogy megfelelnek az ipari gépekre vonatkozó amerikai NFPA 79 szabványnak, valamint kanadai megfelelőjének, a CAN/CSA C22.2 No. 73 szabványnak. Az ETL Listed és a cETL Listed jelzést azok a termékek kapják meg, amelyek megfelelnek a az USA-ban a szabványügyi bevizsgáló cég szerepét betöltő Underwriters' Laboratories egyik alternatívája, az Intertek Testing Services (ITS) vizsgálatán. Az ISA, Inc. (az ISO-jogosítású cégek egyike) által adott ISO 9001:2008 tanúsítvány pártatlanul bizonyítja a Haas Automation minőségellenőrző rendszerének megfelelőségét. Ez az elismerés megerősíti, hogy a Haas Automation kielégíti a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet által előírt szabványokat, és elkötelezett a globális piacon tevékenykedő ügyfelei szükségleteinek és követelményeinek teljesítése iránt.
96-HU0315, P változat 2012. április
BEVEZETÉS A Haas forgóasztalok és indexelők teljesen automatizált, programozható pozicionáló eszközök. A rendszerek két részből épülnek fel: a munkadarabot tartó mechanikus fejből és a vezérlésből. A rendszert kifejezetten a munkadarabok másodlagos műveletekhez, pl. maráshoz, fúráshoz, menetfúráshoz való gyors pozicionálására tervezték. A rendszer különlegesen jól alkalmazható automata gépekkel, pl. NC marókkal és automata gyártógépekkel együtt. A vezérlést a berendezés távirányítással, emberi beavatkozás nélkül aktiválhatja. Ezzel teljesen automatizált folyamat hozható létre. Mindezeken kívül egyetlen rendszer több különböző géphez is használható, így kiküszöbölhető a több gép szükségessége. A munkadarab pozicionálását a rendszer a szögelfordulások programozásával oldja meg. A megfelelő pozíciók a vezérlésben tárolódnak. Legfeljebb hét program tárolható. Az elemes táplálású memória a programot a tápellátás kikapcsolásakor is megőrzi. A vezérlés programozása lépésekben (szögekben) történik, .001-től 999.999°-ig. Programonként 99 lépés megengedett. Minden lépés 999 alkalommal ismételhető (ciklussal). Az opcionális RS-232 interfészen keresztül az adatok fel- és letölthetők, illetve bevihetők, a pozíció kiolvasható, és a motor működése elindítható/megállítható. A forgó vezérlő és a készülék által alkotott rendszer "fél negyedik tengely"-nek tekinthető. Ez azt jelenti, hogy az asztal nem képes egyidejű interpolációt végezni a többi tengellyel. A lineáris és spirális mozgások generálásához a maró egyik tengelye a forgóasztallal egy időben mozdul el. A "Programozás" c. fejezet mindezt részletesen ismerteti. A HRT-k, TRT-k és TR-ek pneumatikus fékkel rendelkeznek: a fék aktiválásához sűrített levegő (kb. 100 psi) szükséges.
KICSOMAGOLÁS
ÉS BEÁLLÍTÁS
Opcionális szervóvezérlő konzol Brushle Rotary ss Control
SERVO ON
STEP
CYCLE START
RUNNING
EMERGE
NCY
STOP
DEGRE ES
0
JOG
OVER LOAD
+ 9
HIGH LOAD
ZERO RETURN
7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 -
CLEAR ZERO SET
MODE RUN PROG DISPLAY SCAN
STEP SCAN
Kifejezetten a Haas CNC maróihoz kifejlesztve. A konzol segítségével a kezelő könnyen hozzáférhet a szervóvezérléshez, ez pedig egyszerű programozhatóságot biztosít a Haas maró és a forgóasztal között. Megrendelésért forduljon a Haas forgalmazóhoz. (Haas cikkszám: SCPB)
10-32X3/8 imbuszcsavar helyek
96-HU0315, P változat 2012. április
1 Az eredeti útmutató fordítása
TR-sorozat – Szállítókonzol eltávolítása Használat előtt távolítsa el a szállítókonzolt TR160(160-2)/TR210: A szállítókonzol a rendszer bal hátsó részénél található. Helyezze vissza a (2) 10-32 és (2) 1/4-20 csavarokat. Ne helyezze vissza az 1/2-13 csavart. A TR160-nál nincs 1/2-13 csavar.
TR310: Szerelje ki a (4) 1/2-13 csavarokat és alátéteket. Szerelje le (2) T-anyákat a forgóasztal szorítófelületéről. Tartson meg minden kötőelemet és szállítókonzolt.
Haas szegnyergek Fogócsúcsos szegnyereg használata ajánlott. !Vigyázat! A HRT320FB asztallal szegnyereg nem használható. A maróasztalra való felszerelés előtt tisztítsa meg a szegnyereg öntvényének alsó felületét. Ha a szerelőfelületen érezhető sorja vagy csorbulás van, akkor csiszolókővel távolítsa el azt. A szegnyerget használat előtt gondosan a forgóasztalhoz kell igazítani. További információkért, illetve a pneumatikus szegnyergek üzemi nyomásáról lásd a jelen kézikönyv szegnyeregre vonatkozó részét.
ÁLTALÁNOS
BEÁLLÍTÁS
A forgó eszközök számos módon telepíthetők. A következő ábra tájékoztatásként szolgál. Az asztaltól elmenő kábelt úgy vezesse el, hogy az elkerülje a szerszámváltókat, ill. az asztalszéleket. A kábelhosszban ráhagyást kell biztosítani a gép mozgásai számára. Ha a kábel elvágódik, akkor a motor idő előtt tönkremegy.
Forgóasztal felszerelése MEGJEGYZÉS: A HRT 160, 210, 450 és 600 típusú forgóasztalok az ábra szerint rögzíthetők:
2
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
A leszorító-zsebek eléréséhez szerelje le a felső fedelet
1/2-13UNC T-anyák, csapok, karimás anyák és alátétek*
1/2-13UNC T-anyák, csapok, karimás anyák és alátétek*
Öntvény alsó része
1/2-13UNC T-anyák, csapok, karimás anyák és alátétek
Szorítószerszám, komplett (2)
1/4-20UNC imb. csavar (4)
Leszorító, komplett*
Leszorító, komplett (2)*
Standard csapos rögzítés elöl és hátul A nagyobb merevség érdekében további élleszorítók is használhatók (*nincs mellékelve)
A HRT 310 az ábra szerint rögzíthető (a méretek hüvelykben értendők) 3/4-20UNC X 8” imb. csavar (4)
0.781”Ø átmenőfurat, 1.188 Ø X 0 80 DP
Szorító- 5.000 készletlemez 7.75 minimális hossza
7.8
75”
1”
szü
ks.
Szorítókészlet-lemez
10.00 1/2-13UNC T-anyák, csapok, karimás anyák és alátétek
5.000 6.075 7.500
Szorítókészlet-lemez / maróasztal csavarzat 4.450 4.450 furatelrendezése a 13.500 végfelhasználó (Asztalszélesség) igénye szerint HRT 310 Asztal-szorítókészlet csavarfurat-elrendezés
A HA5C felszerelése
1/2-13UNC karimás anyák (2) 1/2-hüvelykes alátétek (2)
N
AU
TOMA
TIO IN
U.S.A.
MADE
1/2-13UNC T-anyák, csapok, karimás anyák és alátétek
1/2-13UNC T-anyák (2)
1/2-13UNC csapok (2)
1. Rögzítse a rendszert a maróasztalhoz. 2. Kikapcsolt betáplálás mellett kösse a forgóegységből kimenő kábeleket a vezérléshez. A betáplálás bekapcsolt állapotában a kábelek be- és kikötése szigorúan tilos. A forgóegység teljes vagy fél negyedik tengelyként is beköthető. Lásd az alábbi ábrát. Teljes negyedik tengely esetén az indexelő közvetlenül a Haas maró vezérléséhez, az "A tengely" jelű csatlakozón kapcsolódik. A teljes 4. (és teljes 5.) tengely működtetéséhez a marónak rendelkeznie kell a 4. (és 5.) tengely-opciókkal.
96-HU0315, P változat 2012. április
3 Az eredeti útmutató fordítása
A fél negyedik tengely működése
A teljes negyedik tengely működése
A maró RS232 portjához vagy interfészkábel-portjához
A maró A-tengelyportjához
ON
POWE
S
R SE
RV ON O
erv
STEP CY STACLE
RT
RU
NNI
o
Co
NG
ntr
EMERG ENCY
STOP
DE
0
GR
EE
ol
7
S
4
OVER L OAD HIGH LOA D
J OG
+ 9
ZERO
RETURN
1 C LE
Z ERAR SETO
8 5 2 0
9 6
MODE RU P RON G DISPLA Y
3 -
S CA
N
S TE SC P AN
Szervóvezérlő
A tengely
A tengely
A teljes negyedik és ötödik tengely működése A maró B A tengely tengelyéhez A maró A B tengely tengelyéhez
A teljes negyedik és fél ötödik tengely működése A maró RS232 A maró A tengelyéhez portjához B tengely vagy interfészportjához A tengely B-tengely segédüzemi vezérlője MA
DE
IN
MA
ON
U.S
.A
DE
POW
ER
IN
U.S
SE RVO ON
.A
STEP
CY CLE START
R
UN
NIN
G
EMERGENC
Y
DEG
7
REE
STOP
S
-
8
O VER LOAD
0
4
H IGH LOA D
JOG
+
9
MODE
5
9
RU PROG N
ZERO
RETU RN
1
CLEAR
6
DISPLAY
2
S CAN
ZER SE O T
3
0
-
ST EP SCA N
A fél negyedik és ötödik tengely működése A maró RS232 portjához vagy A tengely interfészportjához B tengely
MA DE
IN
U.S .A
7
CYCLE START
4
0
JO
1
G
+ 9
ZERO RETURN
CLR
8 5 2 0
9 6 3 -
Kéttengelyes vezérlő
3. Vezesse el a kábelt a maró fémlemezének háta mögött, és szerelje fel a kábelbilincset. Mielőtt a bilincset a maróhoz rögzítené, a bilincsegység alsó lapját le kell szerelni és hulladékba kell tenni. A bilincset az ábra szerint építse a maróhoz. 4. Ha a Haas marót teljes negyedik vagy teljes ötödik tengelyt adó forgó eszközzel egészíti ki, akkor a beállításokat az adott egységnek megfelelően kell módosítani. Tanulmányozza a maró kézikönyvének útmutatásait (30. és 78. maróbeállítások), illetve hívja a Haas szervizrészleget. 5. Fél negyedik tengely: Rögzítse a szervóvezérlést a szervóvezérlő konzoljában (Haas cikkszám SCPB). A vezérlés külső felületét ne fedje le, mivel a vezérlő túlmelegedhet. Az egységet ne helyezze más forró elektronikai vezérlések tetejére.
4
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
49-0001 79-0001
Szállítási lemez
6. Fél negyedik tengely: A váltóáramú kábelt kösse a betápláláshoz. A kábel háromerű, földelt típusú. A földelést is mindenképpen csatlakoztatni kell. A betáplálásnak legalább 15 amper áramerősséget kell folyamatosan szolgáltatnia. A vezetőhüvely vezetékének legalább AWG 12-nek kell lennie, és legalább 20 amperes biztosítékkal kell rendelkeznie. Ha hosszabbító kábel szükséges, akkor háromerű, földelt típusú kábelt kell e célra használni. A földelést is mindenképpen csatlakoztatni kell. Ne kösse a kábelt olyan aljzatba, amelyhez már csatlakozik nagyméretű villanymotor. Kizárólag ipari környezetre tervezett, AWG 12 méretű, 20 amperes terhelés elviselésére képes hosszabbító kábelt használjon. A kábel összesen ne legyen 30 lábnál (10 m) hosszabb. 7. Fél negyedik tengely: Kösse be a távirányító interfész vezetékeit. Lásd az "Összekötés más
berendezésekkel" c. fejezetet. 8. HRT, TR és TRT - Kösse be az asztal levegőellátását (max. 120 psi). A fékvezeték nyomása nem szabályozott. A légnyomásnak 80 és 120 psi között kell maradnia. A Haas minden asztalhoz in-line légszűrő/szabályozó használatát javasolja. A légszűrő megakadályozza, hogy a szennyezők a levegő mágnesszelepébe juthassanak.
9. Ellenőrizze az olajszintet. Ha alacsony, töltsön utána. Az alkalmazandó olajról lásd a jelen kézikönyv kenőanyagokkal foglalkozó fejezetét. 10. Kapcsolja be a marógépet (és a szervóvezérlést, ha értelmezhető), és a Nullponti visszatérítés gomb lenyomásával vigye kiindulási pozícióba az asztalt/indexelőt. Minden Haas indexelő a szorítófelület/orsó felől nézve az óramutató irányába mozdul kiindulási pozícióba. Ha az asztal(ok) az óramutatóval ellentétes irányba mozdul(nak) kiindulási pozícióba, akkor nyomja le a vészleállítót, és forduljon a forgalmazóhoz.
A HIT 210
TELEPÍTÉSE ÉS ÜZEMELTETÉSE
A HIT210 telepítése a betáplálás, a levegő, valamint a két vezérlőkábel egyikének bekötéséből áll. Elérhető egy opcionális harmadik vezérlőkábel (távirányítású pinola kapcsoló) is.
Levegő-csatlakozás Kösse be az asztal levegőellátását (max. 120 psi). A légnyomásnak 80 és 120 psi között kell maradnia. MEGJEGYZÉS: Iktasson be in-line légszűrőt/áramlásszabályozót annak megakadályozása érdekében, hogy a szennyezők a levegő mágnesszelepébe juthassanak.
A betáplálás és a vezérlés bekötése A táp- és vezérlőkábel (36-4110) táprészét szabványos 115 VAC @ 15 A-es aljzathoz kell csatlakoztatni. A kábel háromerű, földelt típusú. A földelést is mindenképpen csatlakoztatni kell. 96-HU0315, P változat 2012. április
5 Az eredeti útmutató fordítása
HIT táp- és vezérlőkábel
Közvetlenül a Haas vezérlőszekrény oldalához 1 Narancs 3
4
2
6 5
1
Elölnézet Alternatív kezelőszerv-opciók
3 Fekete 4 Fehér/Fekete 5 Piros
DER
Pillanatkapcsoló
2 Fehér/Narancs
6 Barna
VAGY Pinola távirányító kapcsolója
Kézi üzemeltetés A HIT210 kézi vezérlése a táp- és vezérlőkábel vezérlőrészének végéhez kötött pillanatkapcsoló-kábelen (32-5104) keresztül történik. Az asztal minden gombnyomásnál 45 fokkal fordul el.
Automata üzemeltetés Közvetlenül a vezérléshez: A forgóasztal vezérlőkábelét kösse a gép vezérlőszekrényének oldalához. A 45 fokos mozgatáson kívül automata üzemben a "Visszatérés kiindulási pozícióba", ill. a "Kiindulási pozícióban" parancs is elérhető. Az opcionális felhasználói M-funkciókódok (M21 és M24) a HIT210 automatikus üzemét vezérlik. Mindegyik M21 parancs 45 fokkal forgatja el a szorítófelületet. Az egység "Kész" jelet (M-FIN) küld a P10-re az indexelés befejeztével, ill. ha a szorítófelület M24 után eléri a kiindulási helyzetet. Az M24 kiindulási pozícióba viszi vissza a szorítófelületet. Az egység "Kiindulási pozícióban" jelet küld a P24-re mindaddig, amíg a kiindulási pozícióban tartózkodik. A helyes programozási gyakorlat szerint a mozgást M24 kóddal ajánlott befejezni, hogy a program végére a szorítófelület visszatérjen a kiindulási pozícióba.
Pinola távirányító kapcsolója (RQSI): A pinola opcionális távirányító kapcsolója (364108) kézi működtetésű "könyökös maróknál" használatos a munkadarab automatikus indexelésére ahelyett, hogy minden alkalommal le kelljen nyomni a Ciklusindítás gombot. A kapcsolót kösse az indexelő vezérlőkábeléhez, majd a pinola távirányító kapcsolóját úgy helyezze el, hogy azt a pinola a megtett útjának tetejénél aktiválja. Az asztal 45 fokkal indexelődik, valahányszor a pinola aktiválja a kapcsolót.
Csatlakoztatás Haas-tól eltérő vezérléshez Indexelési és a kiindulási pozícióba mozgató parancs Indexelés: Legalább 500 ms ideig zárja rövidre a 4. és 5. kivezetéseket. Az indexelés anélkül történő folytatásához, hogy 45 fokonként rögzítés és kioldás történne, küldjön több indexelő jelet azelőtt, hogy az egység befejezné az indexelést.
6
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
Mozgás kiindulási helyzetbe: Legalább 5 másodpercig zárja rövidre a 3. és 4. kivezetéseket. M-FIN: Az indexelés befejeztével az 1. és 2. kivezetések rövidre záródnak. Az M-FIN jel mindaddig aktív, amíg a parancsjel le nem áll. Ha a parancsjel azelőtt áll le, hogy a HIT befejezné az indexelést, akkor az M-FIN jel 10 μs-ig marad aktív. Kiindulási helyzetben: A 2. és 6. kivezetések rövidre záródnak mindaddig, amíg a HIT kiindulási helyzetben van.
Haladó üzemeltetés Ha több indexelési jelet küld még azelőtt, mielőtt az egység befejezné az indexelést, akkor a HIT több alkalommal indexel anélkül, hogy 45 fokonként rögzítést és kioldást végezne. Példa a 90 fokos indexelés programozására (Haas vezérlés): M51; G04 P500; M61; G04 P500; M21; E példában az M51/61 parancs anélkül indítja el és állítja le az indexelési jelet, hogy M-FIN jelre várna. A beprogramozott várakozási idők lehetővé teszik a parancs 500 mses időtartamának lejártát. E parancskészlet egyetlen indexelési parancsot tartalmaz: minden 45 fokos indexeléshez ugyanezt a parancskészletet kell megismételni, kivéve az utolsó 45 fok esetén. A végső indexelési parancshoz M21-et használjon, mivel akkor a vezérlés a folytatás előtt megvárja az M-FIN parancsot. Haas-tól eltérő vezérlés esetén is a példában megadott parancsokkal egyenértékű parancsokat kell használni.
HRT/TR-110
FÉKRÁSEGÍTŐ TELEPÍTÉSE
A fékrásegítő(ke)t a vezérlőszekrény hátsó részére kell felszerelni. Ehhez nyissa az ajtót, függessze a rásegítő(ke)t az ajtó felső részére, majd zárja a vezérlőszekrény ajtaját.
96-HU0315, P változat 2012. április
7 Az eredeti útmutató fordítása
Beállítás A fékrásegítőt olajjal feltöltve szállítják, és egy további doboz olajat is mellékelnek hozzá a tartály feltöltéséhez. A fékrásegítőt üzemeltetés előtt légteleníteni kell. Így a szállításkor esetlegesen a rendszerbe került levegő eltávolítható. 1.
Zárja el teljesen a fékrásegítő légnyomás-szabályozóját (a forgatógombot forgassa az óramutatóval ellentétes irányba), majd kösse a műhelylevegőt a szabályozó bemenőcsonkjára. Lehet, hogy elfordítás előtt a forgatógombot felfelé húzva ki kell reteszelni. Megjegyzés: A szelep zárása előtt ne csatlakoztassa a műhelylevegőt a fékrásegítőre.
2.
Vegye ki a négyszögcsavaros dugót a tartály tetejéről.
Dugó Tartály
Olajszint 1/4”-1/2”-kel a sapka alatt Hátsó szekrényajtó felső része
Nyomásszabályozó
Légtelenítő szelep
Sűrített levegő
3.
A fékrásegítő légnyomás-beállító forgatógombját forgassa az óramutató irányába, amíg a mérőműszer kb. 5 psi nyomást nem mutat.
4.
A légtelenítő szelep többszöri lenyomásával távolítsa el a magasnyomású hengerben ragadt levegőt. A levegő ilyenkor az olajtartályba távozik.
5.
A légtelenítés akkor fejezhető be, ha az olajtartályban már nem láthatók buborékok.
6.
Töltsön be Mobil SHC 525 olajat úgy, hogy az olajszint a tartály sapkája alá 1/4" .. 1/2"-kel kerüljön.
Nyomás beállítása A fékrásegítő légnyomását 35 és 40 psi közé állítsa be. A forgatógombot az óramutató irányába forgatva a nyomás nő, az óramutatóval ellentétesen forgatva csökken. A nyomás beállítása után lefelé nyomva reteszelje a forgatógombot. Figyelem: Ha a szabályozó nyomását az ajánlott érték fölé növelik, akkor a fék károsodhat.
Olajszint Rendszeres időközönként ellenőrizze a fékrásegítő olajszintjét. Szükség esetén töltsön be olajat: vegye ki a dugót (négyszögcsavar) a tartály tetejénél, és töltse fel Mobil SHC 525 olajjal.
8
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
ÖSSZEKÖTÉS
MÁS BERENDEZÉSEKKEL
A Haas vezérlés két jellel rendelkezik. Ezek a bemeneti és a kimeneti jelek. A maró a forgó eszköz vezérlését indexelésre utasítja (bemenet), a vezérlés erre elvégzi az indexelést, majd visszaküld egy jelet a marónak (kimenet), jelezve, hogy az indexelés befejeződött. Ez az összeköttetés négy vezetéket igényel (jelenként kettőt-kettőt) a forgó eszköz vezérlésének távirányítási bemenete és a maró között. A vezérlés és a maró közötti kommunikáció kétféleképpen hozható létre: RS-232 interfésszel vagy CNC interfészkábellel. E csatlakozások részletes ismertetése a következő fejezetekben olvasható.
Relé a Haas vezérlésben A vezérlésen belül található relé maximális terhelhetősége 2 A (a HA5C esetén 1 A) 30 VDC-nél. A relé alapértelmezésben zártra (ciklus alatt zártra), illetve alapértelmezésben nyitottra (ciklus után zártra) is programozható. Lásd a "Paraméterek" fejezetet. A relé feladata más logikai vagy kisméretű relék táplálása. Nem használható egyéb motorok, mágneses indítók, illetve már, 100 W-ot meghaladó terhelések hajtására. Ha a visszacsatoló relével másik DC-relét (vagy valamilyen induktív terhelést) hajtanak, akkor a relé tekercsére Snubber diódát kell felszerelni a tekercs áramirányával ellentétes irányba. E dióda, illetve egyéb, az induktív terhelésekre telepített ívelnyomó áramkör használata nélkül a relékontaktusok károsodnak. A relé ellenőrzéséhez ohmmérővel mérje le az 1. és 2. kapcsok közötti ellenállást. Az ellenállásnak kikapcsolt vezérlés mellett végtelennek kell lennie. Ha ennél alacsonyabb a mért ellenállás, akkor a kontaktcsúcsok megsérültek, így a relét cserélni kell.
TÁVIRÁNYÍTÓ
BEMENET
A CNC interfészkábel kommunikációt teremt a maró és a Haas forgó eszköz vezérlése között. A legtöbb CNC szerszámgép rendelkezik tartalék M-kódokkal, ezért a fél negyedik tengelyes megmunkálás lehetségessé válik, ha a CNC interfészkábel egyik végét e tartalék relékhez (kapcsolókhoz), a másik végét pedig a Haas forgó eszköz vezérléséhez kötik. A forgó egységnek szóló parancsok a forgó eszköz vezérlésének memóriájában tárolódnak. A forgó eszköz vezérlése a maró reléjének minden egyes impulzusa hatására a soron következő programozott pozícióra viszi az egységet. A mozgás befejeztével a forgó eszköz vezérlése jelzést küld, amely arra utal, hogy a mozgás kész, és a rendszer készen áll a következő impulzusra. A vezérlőegység hátlapján aljzat helyezkedik el a távirányítás céljára. A távirányító bemenet ciklusindítási és ciklus-befejezési jelből áll. A távirányítás csatlakoztatásához a vezérlő a külső forrásról csatlakozón keresztül aktiválható (forduljon a forgalmazójához). Az alkalmazott kábelcsatlakozó négy kivezetéses DIN-csatlakozódugó. Haas Automation cikkszáma 74-1510 (Amphenol cikkszáma 703-91-T-3300-1). A vezérlődoboz panelaljzatának Haas Automation cikkszáma 74-1509 (Amphenol cikkszáma 703-91-T-3303-9).
Ciklusindítás Ha a 3. és 4. kivezetéseket legalább 0.1 másodpercre egymáshoz kötik, akkor a vezérlés az egységet egy ciklussal vagy lépéssel mozdítja meg. Az újbóli megmozdításhoz a 3. és 4. kivezetéseket legalább 0.1 másodpercre nyitni kell. A 3. és 4. kivezetésekre szigorúan tilos betáplálást adni: a vezérlés működtetésének legbiztosabb módja a relével történő zárás.
96-HU0315, P változat 2012. április
9 Az eredeti útmutató fordítása
Ciklusindítás alkalmazásakor a 3. kivezetés pozitív 12 voltot és 20 milliampert ad, a 4. kivezetés pedig egy, a vázszerkezethez testelő optoleválasztó diódájához kapcsolódik. A 3. és a 4. kivezetések összekötésével áram kezd folyni az optoleválasztó diódáján keresztül, aktiválva a vezérlést. Ha a vezérlést nagyfrekvenciájú berendezések, pl. villamos hegesztőgépek vagy indukciós fűtőegységek közelében használják, akkor árnyékolt kábel használata kötelező, mivel a kisugárzott elektromágneses interferencia okozta szándékolatlan aktiválás csak így előzhető meg. Az árnyékolást a földeléshez kell kötni. Egy tipikus CNC interfész a következő: Indexelő vezérlőkábele
HA5C AU
Haas egytengelyes HRT vezérlővezérlés kábel
Kéttengelyes vezérlés
TION TOMA IN
U.S.A.
MADE
HRT
ON
POW ER SE RV ON
O
S TE CY CLE STAR
P
T
RU
NNING
EMER GENC
STO P
DE Y
7
GRE ES
0
JOG
OV ER LOA D
4
HIGH LOA D
+ 9
ZERO RETUR
1
N
CLE AR Z ERO SE T
CNC maró RS-232
8 5 2 0
9 6 3 -
MODE RU PR N OG DIS
PLAY
SC
AN
STEP S CAN
Haas kéttengelyes vezérlés TRT vezérlőkábel Bru Rotashle Con ry ss trolTwo
-Axi
TRT Egytengelyes vezérlés 4 tűs DIN-dugó CNC interfészkábellel
E ME RGEN C
s
Y
S
T O P
CYCLE START
0
JOG
9
ZERO RETURN
7 8 9 4 5 6 1 2 3 0
CLEAR
MODE RUN PROG
DISPLAY SCAN
ZERO SET
STEP SCAN
CNC interfészkábel 680 OHM
CIKLUSINDÍTÁS
M-funkciórelé 4 1 3 2
+24 volt M FIN jel
4 tűs DIN-dugó, vezérlő hátoldala
+12 volt CIKLUS BEFEJEZÉSE
Haas TRT belső
CNC maró
Ciklus befejezése Ha az alkalmazás automata gépen (CNC-marón) fut, akkor a visszacsatoló vezetékek (1. és 2. kivezetések) használatosak. Az 1. és 2. kivezetések egy, a vezérlés belsejében levő reléhez kapcsolódnak. Polaritás vagy betáplálás nem halad rajtuk keresztül. Feladatuk az automata berendezés szinkronizálása a vezérlővel. A visszacsatoló kábelek tájékoztatják a marót arról, hogy a forgó eszköz befejezte a mozgást. A relé használható az "Előtolás szüneteltetése" NC-gépmozgásoknál, illetve az M-funkciók törlésénél. Ha a gép nem rendelkezik ilyen opcióval, akkor alternatíva lehet a forgó eszköz mozgásának befejeződésénél hosszabb várakozás (szünet) beállítása. A relé minden ciklusindítási záráshoz aktiválódik a G97 kivételével.
TÁVIRÁNYÍTÁSÚ
ÜZEMELTETÉS KÉZI BERENDEZÉSSEL
A távirányító csatlakozás arra szolgál, hogy a rendszer a Start kapcsolón kívül másképpen is indexelhető legyen. Példa: az opcionális Haas pinola-távirányító kapcsoló (Haas cikksz. RQS) telepítésénél a pinola fogantyújának minden visszahúzásakor megérint egy bilincses rögzítésű mikrokapcsolót, automatikusan indexelve ezzel az egységet. A kapcsoló az egység automatikus indexelésére is használható a marási munkálat alatt. Például valahányszor, ha az asztal visszatér egy adott pozícióra, a rászerelt csavar lenyomhatja a kapcsolót, indexelve ezzel az egységet.
10
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
Az egység indexeléséhez a 3. és 4. kivezetéseket csatlakoztatni kell (E vezetékekre betáplálást kötni tilos). A vezérlés működéséhez nincs szükség az 1. és 2. kivezetések csatlakoztatására. Az 1. és 2. kivezetésekkel azonban másik opciónak, pl. automata fúrófejnek is küldhető jel. A telepítést színkódolt kábel segíti (M-funkció vezérlése). A kábelszínek és a hozzájuk tartozó kivezetések: 1 = piros, 2 = zöld, 3 = fekete, 4 = fehér Példa a HA5C távirányító bemenetére: A HA5C igen gyakran használatos dedikált fúrási műveleteknél. A ciklusindítás vezetékeit olyan kapcsolóhoz kell kötni, amely a fúrófej visszahúzásakor zár, a "Befejezés" vezetékeit pedig a fúrófej "Start" vezetékeihez kell kapcsolni. Ha a kezelő lenyomja a Ciklusindítás gombot, akkor a HA5C a pozícióra indexelődik, és aktiválja a fúrófejet a furat elkészítésére. A fúrófej tetejére szerelt kapcsoló a fúró visszahúzásakor indexeli a HA5C-t. Ez az elrendezés végtelen indexelésifúrási hurkot eredményez. A ciklus leállításához a vezérlés utolsó lépéseként G97-et adjon meg. A G97 Nincs művelet kód: arról tájékoztatja a vezérlést, hogy ne küldjön visszacsatolást, így a ciklus leállítható.
TÁVIRÁNYÍTÁSÚ
ÜZEMELTETÉS
CNC-BERENDEZÉSSEL
MEGJEGYZÉS: Minden Haas vezérlés alaptartozéka 1 db CNC interfészkábel. További CNC interfészkábelek is rendelhetők (Haas cikksz. CNC).
A CNC-marók rendelkeznek "Egyéb" kategóriájú funkciókkal is. Ezeket nevezik "M-funkcióknak". Az M-funkciók külső kapcsolókat (reléket) vezérelnek, amelyek egyéb marófunkciók (orsó, hűtőközeg, stb.) be- és kikapcsolására használhatók. A Haas távirányító ciklusindítási kábelt egy üres M-funkciórelé alapértelmezésben nyitott kontaktusaihoz kell kötni. A távirányító visszacsatolási kábeleket ezután az "M-funkció kész" (MFIN) kábelhez kell csatlakoztatni. Ez a maró vezérlésének egyik bemenete, amely a marót arra utasítja, hogy a következő információs blokkal folytassa. Az interfészkábel Haas cikkszáma: CNC
AZ RS-232
INTERFÉSZ
Az RS-232 interfész két csatlakozón elérhető: az egyik csatlakozó DB-25 dugó, a másik DB-25 aljzat. A dobozok sorba kötésével több forgó vezérlés is csatlakoztatható. A számítógépből érkező kábel a csatlakozóaljzathoz kapcsolódik. Két vezérlés összekötésénél az első vezérlés csatlakozó dugóját kell a kábellel a második vezérlés csatlakozó aljzatához kötni. Legfeljebb 9 vezérlés köthető sorba. A vezérlés RS-232 csatlakozója segítségével tölthetők fel és le a programok. • HRT és HA5C - A legtöbb PC hátlapján DB-9 csatlakozódugó mintájú RS-232 csatlakozó található, így a vezérlés és a számítógép, illetve két vezérlés ugyanazon kábeltípussal köthető össze. Az összekötő kábel egyik végén DB-25 dugónak, a másikon DB-9 aljzatnak kell lennie. Az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, és 9. kivezetéseket egymással kell összekötni. A kábel nem lehet null-modem kábel, amely a 2. és 3. kivezetéseket felcseréli. A kábel típusa a kommunikációs vezetékek kábeltesztelős vizsgálatával ellenőrizhető. A vezérlés adatkommunikációs berendezés (DCE, Data Communication Equipment), azaz az RXD vezetéken (3. kivezetés) ad, és a TXD vezetéken (2. kivezetés) vesz. A legtöbb PC RS-232 csatlakozóját adatvégberendezésként (DTE, Data Terminal Equipment) vezetékezték, így nincs szükség 96-HU0315, P változat 2012. április
11 Az eredeti útmutató fordítása
külön átkötővezetékre. A számítógéptől elfelé irányuló kapcsolat (RS-232 OUT) DB-25 csatlakozója akkor használatos, ha több vezérlést kell működtetni. Az első vezérlés elfelé irányuló (RS-232 OUT) csatlakozóját a második vezérlő befelé irányuló (RS-232 IN) csatlakozójához kell kötni, stb. • TRT - A legtöbb mai PC RS-232 csatlakozója DB-9 mintájú. A két csatlakozó összekötéséhez olyan null-modem kábel szükséges, amelynek egyik végén DB-9 aljzat, a másik végén pedig DB-25 dugó található. Mind a PC, mind a kéttengelyű vezérlő DTE berendezés, ezért null-modem kábel szükséges. A kábel építéséhez vagy ellenőrzéséhez a következő csatlakozások használhatók: PC: DB-9 aljzat 2. kapocs, Adatok fogadása 3. kapocs, Adatok küldése 5. kapocs – Logika földelése 4. kapocs, DTR 6. kapocs, DSR 7. kapocs, RQS 8. kapocs, CTS
ehhez kapcsolódik: ehhez kapcsolódik: ehhez kapcsolódik: ehhez kapcsolódik: ehhez kapcsolódik: ehhez kapcsolódik: ehhez kapcsolódik:
Haas kettős vezérlés: DB-25 dugó 2. kapocs, Adatok küldése* 3. kapocs, Adatok fogadása* 7. kapocs – Logika földelése* 6. kapocs, DSR 20. kapocs, DTR 5. kapocs, CTS 4. kapocs, RQS
*Legalább a megjelölt vezetékek minimálisan szükségesek a Haas vezérlés működtetéséhez. A többi vezetéket szükség szerint kell bekötni. A DB-9 1. kivezetése az adathordozó észlelésére szolgál. Általában nem használatos. A DB-25 1. kivezetése a kábelárnyékolásra/földelésre szolgál. A zaj minimalizálása érdekében az egyik oldalon csatlakoztatni kell. A Haas kettős vezérlő két soros porttal rendelkezik. Az egyik port elfelé, a másik befelé irányul (a korábbiak szerint, kivéve, hogy DCE-ről van szó). Az elfelé irányuló csatlakozó csak akkor használatos, ha egynél több vezérlés van jelen. Az első vezérlés elfelé irányuló "RS-232 OUT" csatlakozóját a második vezérlő befelé irányuló "RS-232 IN" csatlakozójához kell kötni, stb. A CNC-vezérlés az első vezérlés befelé irányuló "ES-232 IN" csatlakozójához kapcsolódik. Az RS-232 hét adatbiten küld és fogad, páros paritással és két stopbittel. Az adatátviteli sebesség 110 és 19200 bit/másodperc között lehetséges. RS-232 használata esetén a 26. (RS-232 sebesség ) és 33. (X-on/X-off engedélyezés) paramétereket a forgó eszköz vezérlésében ugyanarra az értékre kell állítani, mint a PC-ben. A 12. paramétert 3-ra kell állítani a maró és a vezérlés mozgásának koordinálásához. Ezzel ugyanis fogantyús léptetésnél megakadályozható a segédtengely pozíció eltérési riasztása (355). Ha a 33. paraméter értéke be, akkor a vezérlés a vétel szabályozására X-on és X-off kódokat használ. A számítógépnek képesnek kell lennie értelmezni e kódokat. A vezérlés a CTS-t (5. kivezetés) az X-off elküldésével egyidőben törli, és az X-on elküldésével egyidőben állítja vissza. Az RTS vezeték (4. kivezetés) segítségével az adatátvitelt a vezérlő elindíthatja/leállíthatja, ill. használhatók az X-on/X-off kódok is. A DSR vezeték (6. kivezetés) akkor aktív, ha a vezérlő be van kapcsolva, és a DTR vezeték (20. kivezetés a PC-ről) nincs használatban. Ha a 33. paraméter 0, akkor a CTS vezeték még használható a kimenet szinkronizálására. Ha egynél több Haas forgóeszköz-vezérlés van sorba kötve, akkor a PC-ről küldött adatok mindegyik vezérléshez ugyanabban az időben érkeznek meg. Ezért szükséges a tengelyválasztási kód (21. paraméter). A vezérlésekről a PC-re
12
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
visszaküldött adatok összekeveredhetnek, ha egynél több doboz ad jelet. Ezért a tengelyválasztási kódnak minden vezérlőre egyedinek kell lennie. A soros interfész mind távirányításra, mind fel- és letöltési útvonalként felhasználható.
RS-232 távirányító parancsüzemmód A 21. paraméter nem lehet nulla, ha a távirányító parancsüzemmódot használni kell: a vezérlés ugyanis az e paraméter által definiált tengelyválasztó kódot keresi. A vezérlőnek RUN (Futtatás) üzemmódban kell lennie ahhoz, hogy reagáljon az interfészre. A vezérlés bekapcsoláskor RUN módba kerül, így a felügyelet nélküli távirányítású üzem lehetséges. A parancsokat a vezérlő ASCII-kód alakjában kapja. A parancsokat kocsivisszakarakterrel (CR) kell befejezni. A B-parancs kivételével mindegyik parancsot meg kell előznie a tengelyválasztó kódnak (U, V, W, X, Y, Z). A B-parancshoz nincs szükség tengelyválasztó kódra, mivel e parancs minden tengelyt egyidejűleg aktiválja. A vezérlés utasítására használt ASCII-kódok a következők:
RS-232 egytengelyes parancsok A következőben azon RS-232 parancsok láthatók, melyeknél X a kiválasztott tengely: xSnn.nn xFnn.nn xGnn xLnnn xP
xB B xH xC xO xE
Lépésméret vagy abszolút pozíció megadása Előtolási sebesség megadása egység/mp-ben. G-kód megadása. Hurokszám megadása. Szervóállapot vagy pozíció megadása. (E parancs hatására, ha a normál üzem lehetséges, a megcímzett vezérlő a szervópozícióval válaszol, ellenkező esetben pedig a szervóállapottal.) Programozott lépés megkezdése X-tengelyen. Programozott lépés megkezdése egyidejűleg az összes tengelyen. Vissza kiindulási pozícióba, ill. a kiindulási pozíció eltolásának használata. Szervópozíció törlése zérusra, nullpont megállapítása. Szervó bekapcsolása. Szervó kikapcsolása.
RS-232 kéttengelyes parancsok (TRT) A-tengely- Ugyanaz, mint fent. B tengely xSBnn.nn xGBnn.nn xGBnn xLBnnn xPB xHB xCV
Lépés megadása Előtolási sebesség megadása G-kód megadása Hurokszám megadása Szervóállapot vagy pozíció megadása Vissza kiindulási pozícióba, ill. a kiindulási pozíció eltolásának használata Szervópozíció törlése zérusra, nullpont megállapítása
Az A és B tengelyek mindegyikére: xB Programozott lépés megkezdése X-tengelyen 96-HU0315, P változat 2012. április
13 Az eredeti útmutató fordítása
B
Programozott lépés megkezdése egyidejűleg az összes tengelyen Szervó bekapcsolása Szervó kikapcsolása
xO xE
RS-232 reakciók Jelenleg az xP parancs az egyetlen olyan parancs, amely adatokkal válaszol. A parancs egyetlen sort ad vissza. Ez a sor a következőkből áll: xnnn.nnn
(szervó áll a következő pozíciónál: nnn.nnn) vagy
xnnn.nnnR
(szervó mozog a következő pozíció után: nnn.nnn) vagy
xOn
(szervó kikapcsolva a következő ok miatt: n) vagy
xLn
(szervó kiindulási pozíciója törlődött a következő ok miatt: n)
TÁVIRÁNYÍTÁSÚ
ÜZEMELTETÉS
FANUC CNC-VEZÉRLÉSSEL (HRT
ÉS
HA5C)
A FANUC vezérlés beállításának követelményei Több követelménynek kell teljesülnie ahhoz, hogy a Haas szervóvezérlést össze lehessen kapcsolni a FANUC-vezérlésű maróval. E követelmények az alábbiak: 1. A FANUC vezérlésen engedélyezni kell az egyéni makrókat, és a 6001. paraméter 1. és 4. bitjét "1"-re kell állítani. 2. A FANUC-vezérlésen soros portnak kell rendelkezésre állnia, amelyet a Haas forgó eszköz vezérlése használhat a DPRNT program futása közben. 3. 25’-es RS-232 árnyékolt kábel (DB25M/DB25M). Radio Shack cikkszám RSU10524114. 4. Árnyékolt M-kódos relékábel Haas Automation cikkszáma: CNC DB25 kapocselrendezés: 1-1 2-2 3-3 4-4 5-5 6-6 7-7 8-8 20-20
Haas paraméterek Ha a fenti követelmények teljesülnek, akkor ellenőrizze a Haas-vezérlés paramétereit. Az alábbiakban azon paraméterek szerepelnek, amelyeket módosítani kell. (Kezdeti beállítások. Csak azután módosítsa őket, hogy a kapcsolat működik.) 1. paraméter = 1 2. paraméter = 0 5. paraméter = 0 8. paraméter = 0 10. paraméter = 0 12. paraméter = 3 13. paraméter = 65535 14. paraméter = 65535 21. paraméter = 6 (lásd 1. táblázat) 26. paraméter = 3 (lásd 2. táblázat) 31. paraméter = 0 33. paraméter = 1
14
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
1. táblázat
2. táblázat
0 = Programok RS 232 fel-/letöltése 2=V 4=X 6=Z
1=U 3=W 5=Y 7,8,9 fenntartva
0 = 110 2 = 600 4 = 2400 6 = 72007 8 = 19200
1 = 300 3 = 1200 5 = 4800 7 = 9600
Fanuc paraméterek A Haas forgó eszköz vezérlésével csak akkor lehet sikeresen kommunikálni, ha az alábbi Fanuc vezérlő paramétereket beállítják. Adatátviteli sebesség
1200 (Kezdeti beállítás. Csak azután módosítsa, hogy a kapcsolat működik.) Paritás Páros (Kötelező beállítás) Adatbitek 7 vagy ISO (Ha a CNC-vezérlés az adatbiteket szóhossz + paritásbitként definiálja, akkor állítsa 8-ra) Stopbitek 2 Munkafolyamat vezérlése XON / XOFF Karakterkódolás (EIA/ISO) ISO (Kötelező beállítás; az EIA nem működik) DPRNT EOB LF CR CR (a “CR” kötelező, az “LF”-et a szervóvezérlés mindig figyelmen kívül hagyja) DPRNT Bevezető zérusok üres karakterekként - OFF A FANUC paramétereket mindenképpen a Haas forgóeszköz-vezérléshez kapcsolódó soros portra vonatkoztatva állítsa be. A paraméterek ekkor távirányítású üzemhez állítódtak be. Mostantól programok vihetők be, illetve a meglevő programok futtathatók. A program sikeres lefutásának biztosításához számos kulcsfontosságú tényezőt kell figyelembe venni. A Haas vezérlésnek küldött összes parancsot DPRNT-nek kell megelőznie. A parancsokat a vezérlőnek ASCII-kód alakjában kell kapnia. A parancsokat kocsivissza-karakterrel (CR) kell befejezni. Mindegyik parancsot meg kell előznie a tengelyválasztó kódnak (U, V, W, X, Y, Z). Ha például a 21. paramétert 6-ra állítják, akkor a Z lesz a tengelykód.
RS 232 parancsblokkok DPRNT[ ] DPRNT [ZGnn ] DPRNT[ ZSnn.nnn ] DPRNT[ ZFnn.nnn ] DPRNT[ZLnnn] DPRNT[ZH] DPRNT [ZB] DPRNT [B]
Fogadópuffer törlése/nullázása Az nn számú G-kódot a 00 sz. lépésbe tölti. A "0" helykitöltő Az nnn.nnn lépésméretet a 00. sz. lépésbe tölti Az nnn.nnn előtolási sebességet a 00. sz. lépésbe tölti A hurokszámot a 00. sz. lépésbe tölti Azonnal, M-FIN nélkül visszatér a kiindulási pozícióba M-FIN nélkül aktiválja a távoli ciklusindítást M-FIN nélkül aktiválja a távoli ciklusindítást, a Hass szervóvezérlés 21. paraméterének állásától függetlenül ((Ebben az alkalmazásban nem általános felhasználásra)))
Megjegyzések: 1. 2.
Ha a fentiekben "Z"-t használnak, akkor a Haas szervóvezérlés 21. paramétere 6. A kezdő és záró “0”-kat mindenképpen be kell írni (helyes: S045.000, helytelen: S45).
96-HU0315, P változat 2012. április
15 Az eredeti útmutató fordítása
3.
A FANUC formátumban írt programnál fontos, hogy a DPRNT utasításban ne szerepeljenek üres szóközök és kocsivissza- (CR-) karakterek.
Példa DPRNT programra A következőkben a FANUC stílusú programozásra látható példa. O0001 G00 G17 G40 G49 G80 G90 G98 T101 M06 G54 X0 Y0 S1000 M03 POPEN (FANUC soros port megnyitása) DPRNT [ ] (Haas törlése/nullázása) G04 P64 DPRNT [ZG090] (A szervóvezérlési lépésnek most “00”-nak kell lennie ) G04 P64 DPRNT [ZS000.000] (A 000.000 lépésméret betöltése a 00. lépésbe) G04 P64 DPRNT [ZF050.000] (50 egység/mp. előtolási sebesség betöltése a 00. lépésbe) G04 P64 Mnn (Távoli ciklusindítás, mozgás P000.0000-ra, M-FIN küldése) (Várakozás a DPRNT elkerülésére, amíg az M-FIN értéke magas) G04 P250 G43 Z1. H01 M08 G81 Z-.5 F3. R0.1 (Fúrás itt: X0 Y0 P000.000) DPRNT [ ] (A Haas bemeneti puffer ürességének biztosítása) G04 P64 #100 = 90. (Példa a helyes makróhelyettesítésre) DPRNT [ZS#100[33] ] (090.000 lépésméret betöltése a 00. lépésbe) (A bevezető zérust szóközzé alakító paraméternek kikapcsolva kell lennie) G04 P64 Mnn G04 P250 X0 G80 PCLOS G00 Z0 H0 M05 M30
(Távoli ciklusindítás, mozgás P090.000-ra, M-FIN küldése) (Fúrás itt: X0 Y0 P090.000) (Fúrási ciklus törlése) (FANUC soros port zárása)
FELTÖLTÉS / LETÖLTÉS A soros interfész programok fel- és letöltésére is használható. Minden adat küldése és fogadása ASCII-kódban történik. A vezérlő által küldött sorokat kocsivissza- (CR-) és soremelés- (LF-) karakter zárja. A vezérlőnek küldött sorok tartalmazhatnak LF karaktert, de ezeket a rendszer nem veszi figyelembe: a sorokat CR karakterrel kell lezárni. A fel- és letöltés a Program üzemmódból, megjelenített G-kód mellett történik. A fel- és letöltés indításához nyomja le a mínusz (-) gombot, mialatt a G-kód látható és villog. Ekkor a Prog n jelenik meg, ahol n az aktuálisan kiválasztott program száma. Más program az egyik számbillentyűvel választható ki. Ezután nyomja le a Start gombot
16
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
a Program módba, illetve a Mode gombot a Run módba való visszatéréshez. Másik lehetőségként nyomja le újból a mínusz (-) gombot, és a kijelzőn a következő válik láthatóvá: SEnd n , ahol n az aktuálisan kiválasztott program száma. Más program az egyik számbillentyűvel választható ki. Ezután nyomja le a Start gombot a kiválasztott program küldésének megkezdéséhez, vagy a mínusz (-) gombot újból. Utóbbi esetben a kijelzőn a következő válik láthatóvá: rEcE n ,aholn az aktuálisan kiválasztott program száma. Más program az egyik számbillentyűvel választható ki. Ezután nyomja le a Start gombot a kiválasztott program fogadásának megkezdéséhez, vagy a mínusz (-) gombot újból a Program módba való visszatéréshez. A CLR lenyomásával a fel- és a letöltés is megszakítható. A vezérlő által küldött és fogadott programok formátuma a következő:
Egytengelyes
Kéttengelyes programok (a vezérlésnek küldve)
% N01 G91 X045.000 F080.000 L002
% N01 G91 S000.000 F065.000 G91 S999.999 F060.000 N02 G91 S-30.000 F025.001 G91 S-30.000 F050.000 N03 G97 L020 N04 G99 %
N02 G90 X000.000 Y045.000 F080.000 N03 G98 F050.000 L013 N04 G96 P02 N05 G99 %
Kéttengelyes programok (a vezérlés által fogadva) Üzemmódfüggő (M:A vagy M:B): % N01 G91 S045.000 F080.000 L002 N02 G90 S000.000 F080.000 N03 G98 F050.000 L013 N04 G96 P02 N05 G99 % A vezérlő beszúrja a lépéseket, és újraszámoz minden szükséges adatot. A P-kód a 96. G-kód alprogram-ugrásának célállomása. A % jelnek szerepelnie kell, mert a vezérlő csak ezt követően dolgozza fel a bevitt adatokat. A kiadott adatokat a vezérlő mindig a % jellel kezdi. Az N- és G-kód minden sorban megtalálható. A többi kód attól függően szerepel, hogy a G-kód hogyan követeli meg. Az N-kód ugyanaz, mint a lépésszám megjelenítése a vezérlőben. Minden N-kódnak folyamatosan, 1-től indulva kell számozódnia. A vezérlő mindig % jellel fejezi be a kiírást. A bevitelt % jellel, N99, ill. G99 paranccsal kell befejezni. Szóköz csak ott engedélyezett, ahol feltüntettük. A program küldése során a vezérlőn a “SEnding” felirat jelenik meg. A program fogadása során a vezérlőn a “LoAding” felirat látható. Mindegyik esetben megváltozik a sorszám az információ küldésekor vagy fogadásakor. Hibaüzenet jelenik meg, ha hibás
96-HU0315, P változat 2012. április
17 Az eredeti útmutató fordítása
információ kerül elküldésre: a kijelzőn az utoljára fogadott sor látható. Ha hiba történik, akkor ellenőrizze, hogy a programban nem használt-e valahol véletlenül O betűt a zérus szám helyett. Lásd még a "Hibakeresés" fejezetet. RS-232 interfész használata esetén a programokat javasolt a Windows "Jegyzettömb" programjában, illetve egyéb ASCII-programban megírni. Szövegszerkesztők, pl. a Word használata nem ajánlott, mert ezek egyéb, itt szükségtelen információkat is elhelyeznek a fájlban. A fel- és letöltési funkciók nem igényelnek tengelyválasztó kódot, mert e funkciókat a kezelő az előlapról kézzel indítja. Ha azonban a választókód (21. paraméter) nem zérus, akkor a programküldési kísérlet a vezérlő felé sikertelenül zárul, mert a sorok nem a helyes tengelyválasztó kóddal kezdődnek.
A HA2TS
BEÁLLÍTÁSA ÉS ÜZEMELTETÉSE
B
(HA5C)
0.75
A
1.25
17.50 9.875 5.000 ±0.0005
15.50 9.95
C
2.30 MIN. 12” MAX.
2.50 MAX. JÁRATÚ SZEGNYEREG
10.50
1.450
29.5
38.80 MAX.
1. A szegnyerget pozicionálja úgy, hogy a szegnyereg pinolája 3/4" .. 1-1/4" távolságba nyúljon ki. Az orsó merevsége így optimális (A tétel). 2. A szegnyereg és a HA5C fej illeszkedése úgy érhető el, ha a szegnyerget (B tétel) a T-hornyok egyik oldalára tolja, majd a peremes anyákat 50 fontláb nyomatékra húzza. A szegnyereg alsó részén levő precíziós vezetőcsapok gyors illeszthetőséget tesznek lehetővé, mert 0.001"-nél jobban párhuzamosak az orsó furatával. Ügyeljen azonban arra, hogy mindkét szegnyereg-egység a T-horony ugyanazon oldalán legyen. A fogócsúcsok használatához elegendő pusztán ezt az illesztést elvégezni. 3. A légszabályozót (C tétel) állítsa 5-40 psi közötti értékre (maximum 60 psi). Ajánlatos a munkadarab számára szükséges merevséget még biztosító legalacsonyabb légnyomást alkalmazni.
18
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
SZORÍTÓHÜVELYEK,
TOKMÁNYOK ÉS HOMLOKLAPOK HASZNÁLATA
HA5C LC5C-B Imb. csavar Homloklemez Tokmány
HA5C – Az egységgel szabványos 5C szorítóhüvelyek és lépcsős szorítóhüvelyek használhatók. A szorítóhüvelyek beszerelésekor a szorítóhüvely vezetőhornyát állítsa az orsó belsejében levő csaphoz. Tolja be a szorítóhüvelyt, és a húzórúdját forgassa az óramutató irányába addig, amíg a rögzítés megfelelően szoros nem lesz.
A tokmányok és homloklemezek az orsó 2 3/16-10 menetes csúcsára illeszkednek. Legfeljebb 5" átmérőjű és 20 fontnál könnyebb tokmányok használata javasolt. Szenteljen különös figyelmet a tokmányok felszerelésének. Mindig győződjön meg arról, hogy az orsó menete és külső átmérője piszok- és forgácsmentes-e. Vigyen fel vékony réteg olajat az orsóra, és finoman csavarozza fel a tokmányt addig, amíg az fel nem ül az orsó hátsó részére. Hevederkulccsal húzza meg a tokmányt kb. 70 fontláb nyomatékra. Mindig határozott, állandó nyomást fejtsen ki a tokmányok és homloklemezek felszerelésénél. Ellenkező esetben az indexelőfej károsodhat. 70 fontláb
VIGYÁZAT! A tokmány meghúzásához kalapácsot, feszítővasat használni szigorúan tilos. Ez ugyanis károsítja a belül elhelyezkedő precíziós csapágyakat.
A6AC Levegős szorítóhüvely-befogó (HRT) AC25 B
A
C
D
Kézi szorítóhüvely-befogó
AC125
AC100
Az A6AC szorítóhüvely-befogó a HRT A6 hátoldalára csavarozható fel (lásd a következő ábrát). A húzórúd és a szorítóhüvely-adapterek kialakítása olyan, hogy illeszkedjenek a Haas A6/5C orsóorrhoz. Az opcionális A6/3J és A6/16C a helyi szerszámtechnikai értékesítőtől szerezhető be. Az A6AC telepítési útmutatásainak figyelmen kívül hagyása esetén az axiális csapágyak károsodhatnak.
MEGJEGYZÉS: A 16C és 3J speciális húzócső-adaptert igényel. A szerszámtechnikai forgalmazót tájékoztassa a megjelölt orsó-/húzórúd-adatokról.
96-HU0315, P változat 2012. április
19 Az eredeti útmutató fordítása
D
A - MAX. B - MIN A - MAX. (Kitolt csőnél) B - MIN. (Behúzott csőnél) C - Orsó típusa és mérete E F G D - Húzócső menetének adatai 1 - Menet átmérője 2 - Menetemelkedés 3 - Belső menet 4 - Menet hossza E - Húzócső belső átmérője F - Húzócső külső átmérője C G - Orsó belső átmérője 100 psi vonali nyomáson
A6AC szorítóhüvely-befogó HRT A6-ra felszerelve
.640* .760 A1-6 1 7/8 - 16 UN - 2B 1.834 / 1.841 1.25 1.75 2.029 2.0300
Húzórúd-orsó méretek (kitolva/behúzva)
Befogóerő és levegőellátás Az A6AC 1-3/4” átmérőjű, hátulról állítható, átmenőfuratos befogó. A befogó rugóerővel tartja meg a munkadarabot, és 0.125” hosszirányú mozgást, valamint max. 5000 lbs. befogóerőt tesz lehetővé 120 psi nyomásnál.
Beállítás A szorítóhüvely-befogó beállításához illessze a szorítóhüvelyt a vezetőhoronyhoz, tolja a szorítóhüvelyt az orsóba, és fordítsa az óramutató irányába a húzórudat a szorítóhüvely behúzásához. A végső beállítás elvégzéséhez helyezzen munkadarabot a szorítóhüvelybe, és fordítsa a légszelepet a Kioldott pozícióba. Szorítsa meg a húzórudat ütközésig, majd lazítsa 1/4-1/2 fordulatnyit, és fordítsa a légszelepet "Befogott" állásba (a maximális befogóerőre állítva). A befogóerő csökkentéséhez lazítsa a húzórudat, ill. csökkentse a légnyomást beállítás előtt.
LEVEGŐS
SZORÍTÓHÜVELY-BEFOGÓK
AC25 / AC100 / AC125 típusok a HA5C és T5C számára
Font (kg)
HA5C levegős szorítóhüvelyek Húzóerő és légnyomás
PSI (bar)
Az AC25 nem átmenőfuratos típusú befogó. A munkadarabokat légnyomással rögzíti. A maximális húzóerő a betáplált légnyomástól függően max. 3000 font. Az egység .03" hosszirányú mozgást tesz lehetővé, így max. .007"-es átmérőváltozást átállítás nélkül képes biztonságosan kezelni. Az AC100 átmenőfuratos típusú befogó. A munkadarabokat rugóerővel rögzíti. A maximális húzóerő 10 000 font. Az egység 0.025" hosszirányú mozgást tesz lehetővé, így max. 0.006"-es átmérőváltozást átállítás nélkül képes biztonságosan kezelni. A légnyomást 85 és 120 psi közé állítsa be.
Az AC125 levegős szorítóhüvely-befogó 5/16”-es átmenőfurattal rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy a kis átmérőjű rúdanyag kinyúlhasson az egységből. Az AC125 nagy átmérőjű ellenfurattal is rendelkezik a húzócsőben, amely lehetővé teszi, hogy a rúdanyag a szabványos 5C szorítóhüvelyen
20
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
keresztülhaladva kb. 1.6"-kel kiérjen a szorítóhüvely mögé. Ez a megoldás lehetővé teszi a legtöbb szabványos szorítóhüvely-ütköző használatát is. Az AC125 légnyomás segítségével állítja elő a max. 12 000 fontos húzóerőt (a felhasználó által biztosított légnyomás-szabályozón állítható). A húzócső .060”-es járata legfeljebb .015"-es átmérőváltozást átállítás nélkül képes biztonságosan kezelni.
Kézi szorítóhüvely-befogó kiszerelése (AC25 / AC100 / AC125 típus) A levegős szorítóhüvely-befogó felszerelése előtt ki kell szerelni a kézi szorítóhüvelybefogó szerelvényt (B tétel). Szerelje ki a fogantyú (A tétel) alsó és felső szerelőcsavarjait, és csúsztassa le a fogantyút a szorítóhüvely-befogóról. Szerelje le a szorítóhüvely-befogót, és csúsztassa le a szorítóhüvely-befogó szerelvényt az orsó hátsó részéről. Szerelje le a lapos fejű csavart (C tétel) és a rögzítőkilincset (B tétel), és csavarozza ki az orsóanyát (D tétel). (Lehet, hogy az orsóanya kioldásához két 1/8"-es csapot és csavarhúzót kell használni.)
AC25 szorítóhüvely-befogó felszerelése Az AC25 felszereléséhez új orsóanyát (F tétel), rögzítőkilincset (C tétel) és B laposfejű csavarokat (D tétel) használjon. Az összeszerelt C AC25 húzócsövét (E tétel) D vezesse a HA5C orsó E hátoldalába, és csavarozza a fő testet az orsó hátoldalára. Hevederkulccsal húzza meg kb F 30 fontláb nyomatékra. Szerelje G fel a szelepegységet (B tétel) a HA5C tetejére az ábra szerint, 1/2-13 imbuszcsavarokkal (A tétel). Szerelje fel a rézcső csatlakozóit (G tétel) a szelep és a szorítóhüvely-befogó hátoldalán levő csatlakozó közé, és húzza meg. A
FIGYELEM! Az AC25 típusú szorítóhüvely-befogó levegőnyomást igényel a rögzítőerő fenntartásához. Ha a légellátás véletlenül megszakad, a befogó kiold. Ha ez kizárná a hibamentes működési technológiát, akkor légkapcsolót kell szerelni a vezetékbe, amely a légellátás megszakadásakor leállítja a megmunkálási műveleteket. AC25 szorítóhüvely beszerelése A szorítóhüvelyek beszerelésekor a szorítóhüvely vezetőhornyát állítsa az orsókulcshoz, majd szerelje be a szorítóhüvelyt. A húzócső kétféleképpen forgatható el a szorítóhüvely beállításához: 1. A 11/64”-es vagy nagyobb nyílású szorítóhüvelyek 9/64”-es csavarkulccsal állíthatók. 2. A 11/64”-nél kisebb nyílású szorítóhüvelyek beállításához a húzócsövet a furaton áttolt csappal kell forgatni. A húzócső furatainak megkereséséhez nézzen be a csigahajtómű hátlapja és a szorítóhüvely-befogó között. Lehet, hogy az orsót léptetni kell ahhoz, hogy ezek láthatóvá váljanak. A húzócső forgatásához és a szorítóhüvely meghúzásához 9/64" átmérőjű csapot használjon. 15 db állítófurat létezik, így a húzócső egy teljes körülforgatása 15 lépést igényel. Tegyen munkadarabot a szorítóhüvelybe, és húzza meg úgy, hogy megfogja a munkadarabot, majd lazítsa vissza a húzócsövet 1/4-1/2 fordulatnyival. Mindez többfejes HA5C egységekre nem vonatkozik. 96-HU0315, P változat 2012. április
21 Az eredeti útmutató fordítása
AC100 szorítóhüvely-befogó felszerelése (Csak HA5C) Az AC100 felszereléséhez szerelje össze a sárgaréz légcsatlakozásokat a szeleppel és a csúszógyűrűvel az alábbi ábra szerint. A csatlakozások összeszerelésénél ügyeljen rá, hogy légmenteC sek, és a szeleppel párhuzamosak legyenek. Szerelje a szelepet a konzolhoz a 10-32 x 3/8” gömbölyűfejű imbuszcsavarokkal. Csavarozza a A konzolt az indexelőfej hátsó részéhez az ¼-20 x ½” imbuszcsavarokkal és az ¼”-es rugós alátétekkel. A konzol lerögzítése előtt ellenőrizze, hogy a csúszógyűrű és a konzol merőlegesen áll-e, így az egység szabadon foroghat-e. A szelepet és a csúszógyűrűt kösse a rézcsövezéshez, és rögzítse le e csatlakozásokat. B
FIGYELEM! Az AC100 szorítóhüvely-befogót úgy tervezték, hogy akkor tartsa meg a munkadarabot, amikor nincs légnyomás. Ha az egység légnyomás alatt áll, akkor ne végezzen indexelést, ez ugyanis túlzottan megterheli a csúszógyűrűt, és károsítja a motort.
AC100 szorítóhüvely beszerelése MEGJEGYZÉS: Az AC100 légnyomását 85 és 120 psi közé kell állítani.
A szorítóhüvely vezetőhornyát állítsa az orsókulcshoz, és helyezze be a szorítóhüvelyt. Tartsa a helyén a szorítóhüvelyt, és kézzel húzza meg lefelé a húzórudat. A légnyomásszelep bekapcsolt állapotában helyezze a munkadarabot a szorítóhüvelybe, és húzza meg ütközésig a húzórudat. Lazítsa vissza ¼-½ fordulatnyit, majd kapcsolja ki a levegőellátást. A szorítóhüvely ekkor maximális szorítóerővel befogja a munkadarabot. Vékonyfalú vagy törékeny munkadarabok esetén kapcsolja ki a légnyomást, helyezze a munkadarabot a szorítóhüvelybe, és húzza meg ütközésig a húzórudat. Ez a kiindulási pont a szabadon levő végnél történő beállításhoz. Kapcsolja be a légnyomásszelepet, és húzza meg a húzórudat 1/4-1/2 fordulatnyival. Kapcsolja ki a levegőt, és a szorítóhüvely befogja a munkadarabot. Ismételje meg az eljárást, amíg elő nem áll a helyes befogóerő.
AC125 szorítóhüvely-befogó C
D E
Az összeszerelt AC125 húzócsövét (A tétel) óvatosan vezesse a HA5C orsó hátoldalába, és csavarozza a fő testet az orsó hátoldalára.
B
A
FIGYELEM: Ha a szorítóhüvely-szerelvény az orsónak ütközik, akkor a húzórúd végének menetei megsérülhetnek. Hevederkulccsal húzza meg kb. 30 fontláb nyomatékra. Szerelje fel a szelepegységet (B tétel) a HA5C tetejére az ábra szerint, 1/2-13 imbuszcsavarokkal (C tétel). Szerelje
22
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
a csatlakozót (D tétel, cikkszám 58-16755) és a rézcsövet (E tétel, cikkszám 58-4059) a szelep és a szorítóhüvely-befogó hátoldalának csatlakozója közé, és húzza meg a csatlakozásokat. E tételek fel- és leszereléséhez kalapács használata szigorúan tilos. A kalapácsütés károsítja az eszköz belsejében levő precíziós csapágyakat és fogaskerekeket. Szorítóhüvely beszerelése (AC125 típus) Az AC125 befogóval használt szorítóhüvelyeknek mindig tisztának, jó állapotúnak kell lenniük. A szorítóhüvelyek AC125-be történő beszerelésekor a szorítóhüvely vezetőhornyát állítsa az orsókulcshoz, majd szerelje be a szorítóhüvelyt. A szorítóhüvely befogásához helyezzen 5/16”-es imbuszkulcsot a húzócső hátoldalán levő hatszögkeresztmetszetű furatba, és fordítsa el a húzócsövet. Húzza meg a húzócsövet addig, hogy befogja a munkadarabot, majd lazítsa vissza kb. 1/4 fordulattal. Ez az állás jó kiindulópont a befogási tartomány finomhangolásához.
SZORÍTÓHÜVELY-BEFOGÓ
KISZERELÉSE
(AC25 / AC100 / AC125
TÍPUS)
A gyárilag beszerelt levegős szorítóhüvely-befogókat nem kiszerelésre tervezték. Ha azonban szerviz szükséges, akkor szövött hevederkulccsal kell kiszerelni a szorítóhüvely-egységet. Kalapáccsal vagy ütőkulccsal tilos kiszerelni a befogótestet, mert a fogaskerekek és a csapágyak károsodhatnak. A szorítóhüvely-befogó újbóli beszereléséhez hevederkulcsot használjon. A meghúzási nyomaték kb. 30 fontláb.
HAAS
KÉZI HÚZÓCSŐ
(HMDT)
A HMDT szabványos és döntött többfejes 5C egységeknél használható a pneumatikus befogók helyett azokban az esetekben, ahol átmenőfurat szükséges, illetve a rendelkezésre álló hely korlátozott. A HMDT elfér az 5C egység házában, és 1.12”-es (28mm) átmenőfurattal rendelkezik. A szorítóhüvelyt szabványos 1-1/2”-es (38mm) imbuszfejjel és nyomatékkulccsal kell meghúzni.
SZORÍTÓHÜVELY
BERAGADÁSA
MEGJEGYZÉS: A túlzott kopás és a szorítóhüvely beragadásának elkerülése érdekében a szorítóhüvelyeknek jó állapotúnak, sorjamentesnek kell lenniük. A szorítóhüvely kopófelületeire vékony rétegben felvitt molibdénzsír meghosszabbítja az orsó/szorítóhüvely élettartamát, és segít a beragadás megelőzésében is.
Az AC25 használata esetén a szorítóhüvely kioldásához meg kell szüntetni a levegőellátást. Ezután a szorítóhüvelyt a levegős szorítóhüvely belsejében található erős rugó kinyomja. Az AC100 a húzórúd előrefelé mozgatásához és a szorítóhüvely kioldásához sűrített levegőt alkalmaz. A légnyomás növelése segíthet a beragadt szorítóhüvely kioldásában. A 150 psi nyomást azonban nem szabad meghaladni. Az AC125 a húzórúd előrefelé mozgatásához sűrített levegőt, a húzócső kitolásához és a szorítóhüvely kioldásához pedig erős belső rugót alkalmaz. Ha a rugó ismételt használat után nem nyomja ki a szorítóhüvelyt, akkor az alábbi módszerek egyikével vegye ki a szorítóhüvelyt, majd a visszahelyezés könnyű zsírral kenje meg azt: 96-HU0315, P változat 2012. április
23 Az eredeti útmutató fordítása
1. Ha a háromutú szelep eltömődik, akkor a kimenő légáram útja elzáródik, így a szorítóhüvely beragad a kúpban. Hagyja befogva a szelepet, majd többször kapcsolja be és ki a légellátást. 2. Ha a fenti eljárással a szorítóhüvely nem szabadítható ki, akkor a szelepet kapcsolja kioldott pozícióba, majd a húzócső hátsó végét finoman ütögesse meg műanyag kalapáccsal.
HA5C
SZERSZÁMHELYEK
A gyorsabb beállíthatóság érdekében a HA5C szerszámhelyekkel rendelkezik. Az egyik legidőrablóbb beállítási eljárás a fej hozzáillesztése az asztalhoz. A szerelőfelületeken két 0.500"-es furat található, 3.000"-es középpontokon. Az alsó felület furatai 6 hüvelykenként 0.0005"-en belül párhuzamosak az orsóval, és középpontosságuk ±0.001”. Ha a szerszám lemezébe ennek megfelelő furatokat készít, akkor a beállítás nagymértékben megkönnyíthető. A szerszámfuratok használatával megelőzhető a fej elmozdulása is a maróasztalon, ha a munkadarabot nagy vágóerőnek kell kitenni. A CNC-maróknál a Haas-fejhez egyik oldalán 0.500”, másik oldalán 0.625” átmérőjű lépcsős dugót mellékelünk. A 0.625”-es átmérőjű oldal a maróasztal T-hornyába illeszkedik. Így a párhuzamos beállítás gyorsan elvégezhető.
KÉTTENGELYES
KOORDINÁTA-RENDSZER
A Haas öttengelyes vezérlés A és B tengelyei a következő ábrákon láthatók. Az A-tengely az X-tengely körüli, míg a B-tengely az Y-tengely körüli forgómozgás tengelye. Az A és B tengelyek forgásirányának meghatározására a jobbkézszabály alkalmazandó. A jobb kéz hüvelykujjával az X-tengely pozitív irányába mutatva a jobb kéz ujjai a pozitív A-tengelyű parancs esetén aktiválódó szerszámmozgás irányába mutatnak. Ehhez hasonlóan, a jobb kéz hüvelykujjával az Y-tengely pozitív irányába mutatva a jobb kéz ujjai a pozitív B-tengelyű parancs esetén aktiválódó szerszámmozgás irányába mutatnak. Fontos ügyelni arra, hogy a jobbkézszabály a szerszámmozgás, és nem az asztalmozgás irányát határozza meg. A jobb kéz ujjai ekkor a pozitív forgóasztal-mozgással ellentétes irányba mutatnak. Lásd a következő ábrákat. B+ B+
z+
M
AD
E
z+
IN U.S
.A
A+
M
AD E
IN U.
S.
A
A+
X+ Y+
X+
Munkadarab-koordináták (Pozitív irány).
24
Az eredeti útmutató fordítása
Y+
Asztalmozgás (Pozitív irány).
96-HU0315, P változat 2012. április
MEGJEGYZÉS: A fenti ábrákon a számos lehetséges szerszámgép-asztal konfiguráció egyike látható. Különböző asztalmozgások lehetségesek a pozitív irányokra, a berendezéstől, a paraméterek beállításaitól, illetve az alkalmazott öttengelyes programozási szoftvertől függően.
MŰKÖDÉS AZ
ELŐLAPI KIJELZŐ
Az előlapon jelenik meg a forgó eszköz programja és üzemmódja. A kijelző 4 db, egyenként 80 karakteres sorból áll. Az első sorban a pillanatnyi orsópozíció (POS), majd a G-kód (G), majd a hurokszámláló (L) látható. A második és harmadik sorban a lépés száma (N), majd a lépés mérete, majd az előtolási sebesség (F) jelenik meg. A második és a harmadik sor három bal oldali karaktere a lépésszám: ez 1-től 99-ig terjed. E karakterek nem választhatók ki a számgombokkal. Kiválasztásuk a Lépés pásztázása nyílgombokkal történik. A negyedik sor a vezérlés állapotsora. E sorban három üzemmód egyike jelenik meg: RUN (Futtatás), STOP (Leállás), ALARM (Riasztás). E műveleteket a terhelés százalékos értéke, valamint a légfék utolsó állapota követi. Minden lépés (vagy blokk) több, a program számára szükséges információt tartalmaz. Ezek egyidejűleg jelennek meg. Az adatokat betű(k) előzi(k) meg, amelyek jelzik, hogy milyen típusú információ látható. A jobb nyílgomb egymás utáni lenyomásaira megjelenik a soron következő regiszter. A regiszterek sorrendben: Pozíció - Lépésméret - Előtolási sebesség - Hurokszám G-kód - Pozíció - stb. Futtatás (Run) módban a jobb nyílgombbal ezen öt képernyő bármelyike kiválasztható. Program módban a Pozíció képernyő kivételével a többi képernyő kiválasztható. A kijelző olyan kémlelőablaknak tekinthető, amely a programnak egyszerre csak egy parancsát jeleníti meg. A kijelző pásztázása gombbal a kijelzőablak oldalirányban "mozgatható", és segítségével adott lépés összes információja megjeleníthető. A Kijelző pásztázása gomb lenyomása az ablakot egy hellyel jobbra tolja. A sor végén a kijelzés visszaugrik a sor elejére. A Felfelé gomb lenyomására az előző, a Lefelé gomb lenyomására a következő lépés jelenik meg. E három gomb segítségével a programban bárhová lehet lépni. Ha a pillanatnyi pozícióban új számot visznek be, akkor e szám akkor tárolódik, ha más pozícióra pásztáznak, illetve visszatérnek Run módba.
96-HU0315, P változat 2012. április
25 Az eredeti útmutató fordítása
M
L K
A
J I
B
C
D
E F
G
H
.
A) Főkapcsoló az egység bekapcsolásához (hátlap). B) Cycle Start (Ciklusindítás) – Lépés megkezdése, folyamatban levő művelet leállítása, lépés beszúrása, ill. szervó bekapcsolása. C) Vészleállító – Ha a szervó be van kapcsolva, akkor kikapcsolja. A folyamatban levő lépést megszakítja. D) Léptető – A szervót előre- vagy hátrafelé mozdítja el, az utoljára lenyomott számbillentyű által meghatározott sebességgel. E) Terhelésmérő – Az orsó terhelését jelzi százalékban. A magas terhelés túlzott terhelést, illetve a munkadarab rögzítésének nem megfelelő igazítását jelzi. Ha a hibát nem javítják ki, akkor Hi-LoAd vagy Hi Curr riasztások léphetnek fel. Ha a túlzott terhelés továbbra is fennáll, akkor a motor vagy az asztal károsodhat (Lásd a "Hibakeresés" fejezetet) F) Zero Return (Nullponti visszatérítés) – A szervót a kiindulási pozícióba viszi vissza, megkeresi a mechanikai kiindulási pozíciót, töröl egy lépést, illetve előrefelé mozdul a mechanikai eltolásra. G) Zero Set (Nullpont beállítása) – Törli a bevitt adatokat, 0-ra állítja vissza a programot, ill. a szervó pillanatnyi pozícióját kiindulási pozícióként definiálja. H) Mínusz gomb – Negatív lépésértékek vagy Program/Feltöltés/Letöltés funkciók választása. I)
Lépés pásztázása – A lépésszámok pásztázása 1-től 99-ig RUN módban. Pásztázás felfelé/lefelé Program módban.
J)
Kijelző pásztázása – A kijelző pásztázása: a Pozíció, Lépésszög, Előtolási sebesség, Hurokszámok, G-kód vagy az Állapotsor képernyőjének megjelenítése, illetve pozicionálás az állapotsorban RUN módban. Pásztázás balra/jobbra Program módban.
K) Mode/Run Prog (Mód/Program futtatása) – Átkapcsolás Futtatás módból Program módba (villogó kijelzőnél). L)
Adatbeviteli gombok és a léptetési sebesség megválasztása.
M) Négysoros kijelző – Pillanatnyi adatok, pl. orsópozíció, előtolási sebességek, hurokszámláló, lépésszög, G-kód, Jelenlegi lépésszám megjelenítése (a lépésszámok 1-től 99-ig lehetségesek). Bekapcsoláskor a hibákat is megjeleníti.
26
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
A kijelző négy sorában soronként húsz-húsz karakter jeleníthető meg. A két bal oldali karakter a lépésszám (1-től 99-ig). E karakterek a számgombokkal nem módosíthatók, hanem a Lépés pásztázása nyílgombokkal kell kijelölni őket. Minden lépés (vagy blokk) több, a program számára szükséges információt tartalmaz, azonban az információk egyidejűleg nem jelenhetnek meg. Az egyes lépések adatai a Kijelző pásztázása gombbal tekinthetők meg. Az adatokat betű előzi meg, amely jelzi, hogy milyen típusú információ látható. Ha például a számot F előzi meg, akkor a megjelenített adat az előtolási sebességre vonatkozik. A "Kijelzés pásztázása" gombbal lehet az egyik képernyőről a következőre lépni.
Kéttengelyes forgó eszközök A kijelző alján három változó mutatja azt az üzemmódot, amelyben a kettős vezérlés tartózkodik. Az "S:" azt jelenti, hogy a szervó be van kapcsolva. Az “R:” a futtatási, az “M:” pedig a tengely üzemmódot jelöli. Mindegyik betűt az A vagy B tengely-betűjel követi. Ha a szervó be van kapcsolva, és mindkét tengely engedélyezett, akkor a vezérlőn a "S:AB R: M:A” felirat látható. Ha mindkét tengely fut, akkor a vezérlőn a következő jelenik meg: “S:AB R:AB M:A”. Példák a kijelzőképekre: A jobboldalt látható grafika a vezérlés bekapcsolása és a "Cycle Start" (Ciklusindítás) lenyomása utáni kijelzőképet mutatja. A kijelzőn látszik, hogy az A és B tengelyek nincsenek a kiindulási pozícióba, de mindkettő engedélyezett (47. paraméter = 0). Az “S:” a "Szervó be" rövidítése, az "AB" pedig azokat a tengelyeket mutatja, amelyekre a szervó be van kapcsolva. Az “M:” azt a tengelyüzemmódot mutatja, amelyben a vezérlés tartózkodik, az azt követő betű(k) pedig a működésre készen álló tengely(eke)t jelzi(k). Ha a 47. paraméter értéke 0, akkor az A és a B tengely is engedélyezett. Ha a paraméter 1, akkor az A tengely, ha 2, akkor a B tengely tiltódik le. A jobboldalt látható példa a 47. paraméter 2 értékén alapul. Program módban a villogó számok szerkeszthetők. Oldalirányban a Kijelző pásztázása gombbal lehet mozogni az adott lépés összes információjának megjelenítéséhez. A Kijelző pásztázása gomb lenyomása az ablakot egy hellyel jobbra tolja. A sor végén a kijelzés visszaugrik a sor elejére. A Felfelé gomb lenyomására az előző, a Lefelé gomb lenyomására a következő lépés jelenik meg. Ha új értéket visznek be, akkor ez az érték akkor tárolódik, ha új lépést választanak ki, illetve a vezérlés visszatér Futtatás módba.
A
SZERVÓ BEKAPCSOLÁSA
A vezérlő 1 db 115 VAC-s (TRT egységeknél 220 VAC-s) betáplálást igényel. Ellenőrizze, hogy az előlapi főkapcsoló ki van-e kapcsolva, majd kösse be az asztaltól/ indexelőtől érkező motorkábel(eke)t, valamint a tápkábelt. Kapcsolja be a vezérlőt. A rendszer végrehajtja az öntesztet, majd aktiválja a kijelzőt. Ha más hibaüzenet jelenik meg, akkor lásd a jelen kézikönyv "Hibakódok" fejezetét. A számok csak kb. 1 másodpercre maradnak a kijelzőn. A “Por On” üzenet azt jelzi, hogy a szervók (motorok) ki vannak kapcsolva (ez normális). A művelet tetszőleges gomb lenyomásával folytatható, azonban lehetséges, hogy a merülő elem miatt a program96-HU0315, P változat 2012. április
27 Az eredeti útmutató fordítása
paraméterek elvesztek. Nyomja le egyszer az előlapi indítókapcsolót. Az előlapon ekkor a következő látható: 01 no Ho Ez azt jelzi, hogy a motor(ok) áram alatt van(nak), de a nullponti pozíció nincs definiálva (nincs kiindulási pozíció).
A
NULLPONTI POZÍCIÓ MEGKERESÉSE
Nyomja le a Zero Return (Nullponti visszatérítés) gombot az automatikus nullponti viszszatérítési művelethez. Ha az asztal/indexelő megáll, a kijelzőn a következő látható: 01 Pnnn.nnn A nullponti visszatérítési funkció a kéttengelyes forgóasztalok kiválasztott tengelyétől függ, azaz M:A vagy M:B (a kívánt tengely a jobbra nyílgombbal választható ki). Ha a kijelzőn nullától eltérő szám látható, akkor három másodpercre nyomja le a Clear (Törlés) gombot.
A nullponti pozíció kézi megkeresése A Balra/Jobbra léptető (Jog) kapcsolóval vigye az asztalt a nullpontként használni kívánt pozícióra, majd három másodpercre nyomja le a Clear gombot. A kijelzőn ekkor a következő látható: 01 P 000.000 Ez azt jelzi, hogy a nullponti pozíció megállapításra került, és a vezérlés készen áll a normál üzem megkezdésére. Ha más pozíció használatos nullpontként, akkor léptesse az asztalt az új pozícióra, és három másodpercre nyomja le a Clear gombot. A kijelzőn ekkor ismét a következő jelenik meg: 01 P 000.000 Ha az új kiindulási pozíciót törlik, akkor a kijelzőn nullától eltérő pozíció jelenik meg. Ilyenkor nyomja le a Zero Return gombot, és az asztal az előre definiált nullponti helyzetbe mozdul.
A
NULLPONTI POZÍCIÓ ELTOLÁSA
A Balra/Jobbra léptető (Jog) kapcsolóval vigye a forgó eszközt a nullpontként használni kívánt pozícióra, majd három másodpercre nyomja le a Clear gombot. A következő jelenik meg: 01 P000.000 Kéttengelyes egységek – Nyomja le a jobbra-nyílgombot a B tengely kiválasztásához, és ismételje meg az eljárást. Ez azt jelzi, hogy a nullponti pozíció megállapításra került, és a vezérlés készen áll a normál üzem megkezdésére. Ha más pozíció használatos nullpontként, akkor léptesse az indexelőt az új pozícióra, és három másodpercre nyomja le a Clear gombot. A következő jelenik meg: 01 P000.000 Ha definiáltak nullponteltolást, akkor nullától eltérő szám jelenik meg. Ilyenkor nyomja le egyszer a Zero Return gombot, és a rendszer az előre definiált nullponti helyzetbe mozdul előre. Kéttengelyes egységeknél nyomja le a jobbra-nyílgombot a B (forgó) tengely kiválasztásához, és ismételje meg az eljárást. MEGJEGYZÉS: A kéttengelyes vezérlőt alkalmazó kéttengelyes egységek lassabban térnek vissza nullponti helyzetbe. Időmegtakarítás céljából a rendszert kikapcsolás előtt léptesse a nullpont közelébe.
28
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
LÉPTETÉS A forgó eszköz a számgombokkal (0-9) léptethető. Mindegyik szám a maximális sebesség százaléka. A léptetési sebességet az előlapi számgombokkal kell megválasztani. A sebesség a maximális előtolási sebesség törtrészeként kezelődik. Kéttengelyes egységeken a jobbra-nyílgombbal válassza ki a léptetendő tengelyt. Ha a vezérlést lineáris mozgásra állították be, akkor pozitív és negatív járatok is lehetségesek. Ha olyan lépést indítanak, aminek hatására a vezérlés túllépné a járata határait, a következő üzenet jelenik meg: 2 FAr Ezt a lépést a vezérlés nem hajtja végre. Az A-tengely úthossza a 13. és 14., a B-tengelyé az 59. és 60. paraméterekkel állítható be.
HIBAKÓDOK A vezérlés bekapcsolásakor egy sorozat önteszt fut le. Ha ezek eredménye nem megfelelő, az a vezérlés hibájára utalhat. A szakaszos kisfeszültségű hibák vagy áramkimaradások elégtelen betáplálást okozhatnak a vezérlőnél. Rövid, ipari alkalmazásra tervezett hosszabbító kábeleket alkalmazzon. A betáplálásnak legalább 15 amper áramerősséget kell szolgáltatnia dugónál. A kijelző üres - Program CRC hibája (hibás RAM, ill. kapcsolja ki és be a betáplálást, ha a programátvitel a ROM-ból a RAM-ba hibás.) E0 EProm - EPROM CRC hiba Frt Pnel Short - Az előlapi kapcsoló zárt, illetve rövidre záródott Remote Short - A távirányító indító kapcsoló zárt és engedélyezett, ill. a távirányító CNC-bemenet rövidre záródott (az ellenőrzéshez távolítsa el a kábelt) RAM Fault - Memóriahiba Stored Prg Flt - Hiba a tárolt programban (merül az elem) Power Failure - Hiba: betáplálás megszakadása (alacsony vonali feszültség) Enc Chip Bad - Kódoló lapkája hibás Interrupt Flt - Időzítő/megszakítási hiba 1kHZ Missing - Órajel-generáló logika hibás (1 kHz-es jel hiányzik) Scal Cmp Lrge - A maximálisan megengedett forgóskála-kompenzáció meghaladása. Csak a HRT210SC esetén 0 Margin Small - (Nullponti határ túl kicsi) A kiindulási pozíció kapcsolója és a motor véghelyzete közötti távolság a kiindulási helyzet felvétele után vagy kisebb 1/8, vagy nagyobb 7/8 motorfordulatnál. Ez a riasztás a forgóasztal kiindulási pozíciójának felvételekor jelenik meg. Az A-tengelyhez a 45., a B-tengelyhez az 91. paramétert megfelelően be kell állítani. A tengelyparaméter (45. vagy 91.) alapértelmezett értékét (0) kell alapul venni, és ehhez 1/2 motorfordulatot kell hozzáadni. Az 1/2 motorfordulat számításához az A tengely esetében a 28., a B tengely esetében a 74. paramétert el kell osztani 2-vel. Az eredményül kapott értéket írja be a 45. vagy 91. paraméter helyére, és vigye ismét kiindulási helyzetbe a forgóasztalt.
96-HU0315, P változat 2012. április
29 Az eredeti útmutató fordítása
SZERVÓK
KIKAPCSOLÁSI KÓDJAI
A szervó (motor) minden kikapcsolásakor megjelenik az ok kódja, a következő kódok kíséretében. TRT egységeknél a kódot "A" vagy "B" karakter előzheti meg. E karakter mutatja a hibát okozó tengelyt. Por On - A betáplálást éppen rákapcsolták (vagy az előzetesen kiesett) Servo Err Lrge - A szervó követési hibája túl nagy (lásd a 22. vagy 68. paramétert) E-Stop - Vészleállítás Servo Overload - Szoftveres biztosíték. A rendszer túlterhelés miatt kapcsolt ki (lásd a 23. vagy 69. paramétert) RS-232 Problem - A távirányító RS-232 kikapcsolásra utasította a rendszer Encoder Fault - Z csatorna hibája (hibás kódoló vagy kábel) Scale Z Fault - A forgóskálás Z csatorna hibája (hibás forgóskála-kódoló vagy kábel) Csak a HRT210SC esetén Z Encod Missing - Nem található Z csatorna (hibás kódoló vagy kábel) Scale Z Missing - A forgóskálás Z csatorna hiányzik (hibás forgóskála-kódoló vagy kábel) Csak a HRT210SC esetén Regen Overheat - Magas vonali feszültség Cable Fault - Szakadás észlelhető a kódolókábel huzalozásában Scale Cable - Szakadás észlelhető a forgóskála-kábel huzalozásában (csak a HRT210SC esetén) Pwr Up Phase Er - Fázishiba bekapcsoláskor Drive Fault - Túláram, ill. a hajtás hibája. Enc Trans Flt - Kódoló-átmeneti hiba észlelhető. Indr Not Up - A szorítófelület nincs felső véghelyzetben (Csak a HRT320FB esetén). Az alacsony levegőnyomás okozhatja.
VÉSZLEÁLLÍTÓ A vészleállító gomb lenyomására a szervó kikapcsol, az orsó lelassul és megáll, és az “E-StoP” felirat jelenik meg. Ha az utolsó lépés nem fejeződött be, akkor a vezérlés azon a lépésen marad: a forgó eszköz pozíciója nem vész el. Újraindításhoz nyomja meg kétszer a Cycle Start gombot (egyszer a szervó bekapcsolásához, egyszer a lépés újraindításához). A távirányítású ciklusindítás/-befejezés nem működik mindaddig, amíg a vészleállítást a Start gomb lenyomásával nem törlik.
A
VEZÉRLŐ PROGRAMOZÁSA
BEVEZETÉS A programozás az előlapi billentyűzeten keresztül történik. A többi gomb a billentyűzet jobb oszlopában a programvezérlésre szolgál. A Mode (Üzemmód) gomb a "Run" (Futtatás) és a "Program" (Programozás) üzemmód között kapcsol át. "Run" módban a kijelző folyamatosan világít, "Program" módban pedig villog.
30
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
A “Run” mód az előzetesen beprogramozott parancsok végrehajtására, a “Program” mód pedig a parancsok memóriába való bevitelére szolgál. A szervóhurok bármelyik módban bekapcsolható, és üres állásban a motort az utasításban szereplő pozíción tartja. A vezérlő első bekapcsolásakor "Run" módban van, a szervó azonban ki van kapcsolva. Ezt az állapotot a következő szöveg jelzi: Por On. A Start gomb lenyomására a működés folytatható. A lenyomott gombokat mindig azonnal engedje el. Ha a gombot lenyomva tartja, akkor azt a rendszer ismételt lenyomásnak veszi. Ez a funkció a programokban való görgetéskor hasznos. Egyes gomboknak az üzemmódtól függően több funkciójuk is lehet.
Az adatok tárolásának módja a vezérlő memóriájában (TRT és TR-ek)
Lépés száma
Lépés mé- Előtolási rete sebesség 90.000 80
1 (A-tengely) (B-tengely) 2 (A-tengely) -30.000 (B-tengely) 3 (A-tengely) 0 (B-tengely) eddig: 99 (A-tengely) 0 (B-tengely)
Hurokszám
G kód
01
91
05
01
91
80
01
99
80
01
99
- programadatok ablak
A jobbra-nyílgomb lenyomásával az ablak jobbra mozdul. A fel-, ill. le-nyílgomb lenyomásával az ablak fel-, ill. lefelé mozdul.
LÉPÉS
BEVITELE
Egytengelyes A vezérlő memóriájába történő lépésbevitelhez nyomja le a Mode gombot. Ekkor a vezérlés "Program" üzemmódba kerül. A kijelző villogni kezd, és megjelenik egy lépésméret. Szükség esetén a Clear gomb 3 másodperces nyomva tartásával törölje az utolsó programot. 45o-os lépés beviteléhez a ”45000” számot gépelje be. A kijelzőn az “N01 S45.000 G91”, valamint az alatta levő sorban az “F60.272 L001” felirat jelenik meg (az F érték a forgóasztal maximális fordulatszáma). Nyomja le a lefelé-nyílgombot. Ezzel a 45o-os lépés mentődik. Adjon meg 20o/mp-es előtolási sebességet a “20000” szám beírásával. A kijelzőn ekkor a “01 F 20.000” szöveg jelenik meg. A Mode (Üzemmód) gombbal állítsa vissza a vezérlőt "Run" (Futtatás) üzemmódba. A 45o-os lépés elindításához nyomja le a Cycle Start gombot. Ekkor az asztalnak az új pozícióba kell mozdulnia.
96-HU0315, P változat 2012. április
31 Az eredeti útmutató fordítása
Kéttengelyes A B-tengely 45o-os lépése, valamint egy ezzel egyidejű forgó 90o-os lépés megadásához nyomja le a jobbra-nyílgombot, és írja be a “45000” számot. A kijelzőn ekkor a következő jelenik meg: 01 A 45.000 (az M:A felirat kíséretében). Nyomja le a jobbra-nyílgombot. Ekkor a 45o-os lépés tárolódik, és megjelenik az előtolási sebesség. A 45o-os lépés elindításához nyomja le a Cycle Start gombot. Ekkor az indexelőnek az új pozícióba kell mozdulnia, és a lépés végén a kijelzőn az alábbinak kell látszania: 01 P045.000 P090.000 80o/mp-es előtolási sebesség megadásához az A-tengelynél nyomja le ismét a jobbranyílgombot, és írja be a “80000” számot. A kijelzőn ekkor a következő látható: 01 A F 80.000. Ezután nyomja le kétszer a jobbra-nyílgombot, és írja be a "90000" számot. A kijelzőn ekkor a következő látható: 01 B 90.000. 80o/mp-es előtolási sebesség megadásához a B-tengelynél nyomja le ismét a jobbra-nyílgombot, és írja be a “80000” számot. A kijelzőn ekkor a következő látható: 01 B F 80.000. A Mode (Üzemmód) gombbal állítsa vissza a vezérlőt "Run" (Futtatás) üzemmódba. A kijelzőn ekkor a következő látható: 01 A P000.000 B P000.000 A program elindításához nyomja le a Cycle Start gombot. Ekkor az indexelőnek az új pozícióba kell mozdulnia, és a lépés végén a kijelzőn az alábbinak kell látszania: 01 A P045.000 B P090.000
PROGRAM
ELHELYEZÉSE A MEMÓRIÁBAN
MEGJEGYZÉS: Valamely vezérlőgomb lenyomásakor minden adat automatikusan mentődik a memóriában.
A programozás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a vezérlő Program módban, a 01. lépésszámnál áll-e. Ehhez nyomja le a Mode (Üzemmód) gombot akkor, ha a rendszer nincs mozgásban. A kijelzőnek ekkor villognia kell. Ezután tartsa lenyomva öt másodpercig a Clear (Törlés) gombot. Ezzel törli a memóriát, az 1. lépésre áll, és a rendszer programozásra kész. A "01 000.000" felirat látható. A memóriát nem kell minden alkalommal törölni, ha adatokat visz be vagy módosít. A programban levő adatok módosításához elegendő felülírni a régi adatokat az újakkal. Az egytengelyes vezérlésekben hét (0-6. sz.), a kéttengelyesekben négy (0-3. sz.) program tárolható. Valamely program eléréséhez nyomja le a mínusz-gombot, miközben valamelyik G-kód látható. A kijelzés a következőre vált: Prog n. Nyomjon le egy számgombot az új program kiválasztásához, majd nyomja le a Mode gombot a Futtatás módba való visszatéréshez, illetve a Start gombot a Program mód folytatásához. A program maximálisan lehetséges 99 lépéséből mindegyiknek tartalmaznia kell egy G-kódot (G), valamint a következők egyikét: a) Lépésméret vagy pozícióparancs előjeles szám formájában,
32
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
b) Előtolási sebesség, előtte F karakterrel c) Hurokszám, előtte L karakterrel d) Alprogramcél, előtte Loc szöveggel Az adott lépéshez kapcsolódó további kódok megjelenítéséhez nyomja le a jobbra-nyílgombot. S135.000 G91 F040.000 L001 Példa kódsorokra
Bizonyos G-kódokhoz e tételek némelyike nem engedélyezett, és így vagy nem is adható meg, vagy a rendszer figyelmen kívül hagyja őket, ha megadják. A legtöbb lépés növekményes pozicionálási parancs. Ez az alapértelmezett G-kód (91). A 86, 87, 89, 92 és 93 G-kódokat letiltott CNC-reléfunkcióval kell használni (1.
paraméter = 2). A lépésméretet fokokban, három tizedesjegyig kell megadni. A tizedesjegyeket mindig be kell írni, akkor is, ha zérusokról van szó. Ellentétes irányú forgáshoz negatív előjelet (-) kell megadni. Az előtolási sebesség vagy a hurokszám szerkesztéséhez nyomja le a jobbra-nyílgombot. Ezzel megjeleníthető a tétel, és bevihetők az adatok. Ha olyan munkadarabhoz végez programozást, amely nem használ előtolási sebességeket vagy hurokszámokat, akkor a lefelé- nyílgombbal azonnal a következő lépésre ugorhat. Adja meg a G-kódot és a lépésméretet, és haladjon tovább a következő lépésre. A lépés automatikusan a leggyorsabb előtolási sebességre, és "1" hurokszámra áll. Ha hibás, vagy a határértékeken kívül eső számot ad meg, akkor a kijelzőn a következő jelenik meg: Error. A hiba kijavításához nyomja le a Clear gombot, és írja be a helyes számot. Ha érvényes számot ír be, és mégis hiba lép fel, akkor ellenőrizze a 7. paramétert (Memória védelme). Az utolsó lépés bevitele után a következő lépésben befejezési kódnak kell lennie. Megjegyzés: A memória törlésekor a 2-99. lépések a befejezési kódra állnak. Ez azt jelenti, hogy a G99 kódot nem szükséges külön beírni. Ha a meglevő programból lépéseket távolít el, akkor az utolsó lépés után mindenképpen G99-et kell megadni. MEGJEGYZÉS: A HRT320FB esetén az előtolási sebesség nem értelmezett: e típus maximális sebességen indexel.
G
KÓDOK
G28 G33 G73 G85 G86 G87 G88 G89 G90 G91
Vissza a kiindulási helyzetbe (ugyanaz, mint a G90 a 0. lépéssel) Folyamatos mozgás Mélylyukfúrási ciklus (csak lineáris művelet) Tört körosztás CNC relé bekapcsolása CNC relé kikapcsolása Vissza a kiindulási helyzetbe (ugyanaz, mint a G90 a 0. lépéssel) Várakozás a távirányító bemenetre Abszolút pozícióparancs Növekményes parancs
96-HU0315, P változat 2012. április
33 Az eredeti útmutató fordítása
G92 G93 G94 G95 G96 G97
Impulzus a CNC-relére; várakozás a távirányító bemenetre Impulzus a CNC relére Impulzus a CNC-relére; következő L-lépések automatikus lefuttatása Program vége/visszatérés, de több lépés van hátra Alprogram hívása/ugrás (a cél egy lépésszám) Késleltetés L-szám szerint/10 másodperces beosztással (le 0.1 másodpercig) Körosztás (csak körkörös műveletek) Program vége/visszatérés, lépések vége
G98 G99
Megjegyzés kéttengelyes rendszerekhez: A G95, G96 vagy G99 paranccsal címzett tengely a többi tengely G-kódos parancsaitól függetlenül lefut. Ha mindkét tengely tartalmazza e G-kódok egyikét, akkor csak az A-tengely G-kódja fut le. A következő lépés előtt minden lépés vár addig, amíg a lassabb tengely is befejezi az összes hurkot. Ha mindkét tengelyre programoznak G97-et, akkor a késleltetés nagysága a két késleltetés összege.
FOLYAMATOS
MOZGÁS
G33 – a folyamatos mozgás elindításához a Cycle Start (Ciklusindítás) gombot használja. A gombot lenyomva tartva a G33 mozgás a gomb elengedéséig folytatódik. A CNC vezérlésből érkező M-Fin jel a "távoli ciklusindítás"-hoz kapcsolódik. Az előtolási sebesség mezejében tetszőleges előtolási sebesség adható meg. A G33 mozgás iránya az óramutatóval egyező, ha a lépésméretet 1.000-ra, és azzal ellentétes, ha –1.000-ra adják meg. A hurokszám 1-re áll.
ABSZOLÚT / NÖVEKMÉNYES
MOZGÁS
A G90 és a G91 abszolút (G90) és növekményes (G91) pozicionálásra is alkalmazható. A G90 az egyetlen olyan parancs, ami abszolút pozicionálást tesz lehetővé. Megjegyzés: a növekményes mozgást adó G91 az alapértelmezett érték. A G28 és a G88 egyaránt programozott kiindulásihelyzet-felvételi parancsot biztosít. A megadott előtolási sebesség a nullponti visszatérésnél használatos.
ELŐTOLÁSI
SEBESSÉGEK
Maximális előtolási sebességek 410.000 – HA5C 130.000 – HRT 160 100.000 – HRT 210 75.000 – HRT 310 50.000 – HRT 450
Az előtolási sebesség megjelenítési tartománya 00.001 és a forgó eszköz maximuma között van (lásd a táblázatot). Az előtolási sebesség értékét F karakter előzi meg. Az érték a kiválasztott lépéshez használatos előtolási sebesség. Az előtolási sebesség értéke szögelfordulás/másodpercben értendő. Példa: A 80.000 értékű előtolási sebesség hatására a szorítófelület másodpercenként 80o-kal fordul el.
HUROKSZÁMOK A hurokszámok segítségével az egyes lépések legfeljebb 999 alkalommal megismételhetők, mielőtt a végrehajtás továbblépne a következő lépésre. A hurokszámot az "L" karakter vezeti be. A hurokszám 1 és 999 között alakulhat. "Futtatás" módban a kijelzőn a kiválasztott lépés hátralevő hurokszáma látható. A hurokszám a Körosztás funkcióval
34
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
együtt is használható, a kör osztásainak 2 és 999 között történő megadására. A hurokszám adja meg, hogy a G96 használata esetén adott alprogramot hány alkalommal kell megismételni.
ALPROGRAMOK (G96) Az alprogramok adott feladatsor legfeljebb 999 alkalommal történő megismétlését teszik lehetővé. Az alprogramokat a G96 paranccsal kell "meghívni". A 96 szám megadása után a villogó kijelzőn lépjen a Step# (Lépésszám) regisztert követő 00-ra, és írja be azt a lépést, amelyre ugrani kell. A vezérlés a regiszterben megadott számú lépésre ugrik, ha a program eléri a G96-ot tartalmazó lépést. A vezérlés végrehajtja az adott lépést, valamint az azt követő lépéseket, egészen addig, amíg G95 vagy G99 paranccsal nem találkozik. A program ezután visszatér a G96 hívást követő lépéshez. Az alprogram többször is megismételhető, ha a G96-hoz hurokszámot ad meg. Az alprogram befejezéséhez szúrjon be G95 vagy G99 utasítást az utolsó lépés után. Az alprogramhívás önmagában nem tekinthető egyetlen lépésnek, mert mind saját magát, mind az alprogram első lépését végrehajtja. Az egymásba ágyazás itt nem engedélyezett.
KÉSLELTETÉSI
KÓD
(G97)
A 97-es G-kód a programban szünet (várakozás) beiktatására használatos. A G97 L = 10 értékkel történő megadása például 1 másodperces várakozást eredményez. A G97-nél a lépés végrehajtásakor a CNC-relé nem kerül impulzus alá.
KÖROSZTÁS A körosztás a G98 (vagy TRT rendszereken a G85 ) paranccsal választható ki. Az L határozza meg, hogy a kört hány egyenlő részre kell felosztani. Az L számú számlálólépés után a rendszer visszaér a kiindulási pozícióba. A körosztás csak a körkörös üzemmódokban (azaz ha a 12. paraméter = 0, 5 vagy 6) választható ki. A G85 segítségével kéttengelyes rendszereken 360o-tól eltérő szög is felosztható. A kéttengelyes rendszerek egyik tengelyének nullponttól eltérő helyen kell állnia a mozgáshoz, a másik tengelyének pedig nullpontban kell állnia.
AUTOMATIKUS
FOLYTATÁS
Ha a 10. paramétert 2-re állítják, akkor a vezérlés a teljes programot végrehajtja, és a G99 elérésekor leáll. A program leállításához tartsa lenyomva a Cycle Start (Ciklusindítás) gombot addig, amíg az aktuális lépés be nem fejeződik. A program újraindításához ismét nyomja le a Cycle Start gombot.
96-HU0315, P változat 2012. április
35 Az eredeti útmutató fordítása
SOR
BESZÚRÁSA
A programba új lépés szúrható be, ha a Cycle Start gombot Program üzemmódban három másodpercig nyomva tartják. Ilyenkor az aktuális lépés, valamint mindegyik azt követő lépés lefelé mozdul, és új lépés szúródik be az alapértelmezett értékekkel. Az alprogramhívásokat ilyenkor át kell számozni.
SOR
TÖRLÉSE
A programból lépés törölhető, ha a Zero Return (Nullponti visszatérítés) gombot Program üzemmódban három másodpercig nyomva tartják. Ilyenkor az összes soron következő lépés eggyel feljebb mozdul. Az alprogramhívásokat ilyenkor át kell számozni.
ALAPÉRTELMEZETT
ÉRTÉKEK
Az alapértelmezett értékek minden forgó eszközhöz a következők: 000.000 A 000.000 B 000.000 F L G
(lépésméret zérus – Egytengelyes) (zérus lépésméret – Kettős tengely) (a paraméterek által definiált max. előtolási sebesség) 001 91 (növekményes)
Ha valamelyik bevitelt a kezelő törli vagy 0-ra állítja, akkor az értéket a vezérlés az alapértelmezésére változtatja. A következő kijelzőfunkció vagy lépésszám kiválasztásakor, illetve a Futtatás módba való visszatéréskor minden tétel tárolódik.
TÁROLT
PROGRAM KIVÁLASZTÁSA
A program kiválasztásához nyomja le a mínusz (-) gombot, miközben Program módban valamilyen G-kód látható. Ekkor a kijelzőn a következő látható: Prog n. Nyomjon le egy számgombot az új program kiválasztásához, majd nyomja le a Mode gombot a Futtatás módba való visszatéréshez, illetve a Cycle Start gombot a Program mód folytatásához.
PROGRAM
TÖRLÉSE
Program törléséhez (paraméterek nélkül) lépjen Program módba (nyomja le a Mode gombot, ha a kijelző nem villog), és három másodpercig tartsa lenyomva a Clear gombot. A kijelző végighalad mind a 99 lépésen, és az első kivételével mindegyiket G99-re állítja. Az első lépés G91-re áll, a lépésméret 0 lesz, az előtolási sebesség a maximális, a hurokszám pedig 1.
ÜZEMELTETÉSI
TIPPEK
1. Másik kijelzőkép választásához Futtatás módban nyomja le a Kijelzés pásztázása gombot. 2. A Fel/Le pásztázási billentyűkkel a program bármely lépéstől elindítható.
36
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
3. ellenőrizze, hogy a maróba programozott M-funkciók száma megegyezik-e a forgó vezérlésbe programozott lépések számával. 4. A maróban ne programozzon közvetlenül egymás után két M-funkciót a forgó vezérlés indexeléséhez. Ez ugyanis időzítési hibát okozhat a maróban. Az M-funkciók közé iktasson be 1/4 másodperces várakozást.
EGYIDEJŰ
FORGÁS ÉS MARÁS
A G94 szimultán marásnál használatos. A relé a lépés elején impulzust kap, így az NC-maró a következő blokkhoz lép. A forgó eszköz vezérlése ezután anélkül hajtja végre az L-lépéseket, hogy az indulási parancsokra várna. A G94 L-száma rendesen 1. E lépést olyan lépés követi, amelynek lefuttatása egy NC-maróval egyidejűleg történik. SPIRÁLMARÁS (HRT & HA5C) A spirálmarás a forgó eszköz és a maró tengelyének koordinált mozgása. Az egyidejű forgás és marás segítségével tengelybütykök, spirálisok és szögirányú bevágások készíthetők. Ehhez a vezérlésben a G94 parancsot kell használni, és forgási és előtolási sebességgel kell kiegészíteni. A vezérlés a G94-et (a marót működésre utasító jelet) és a következő lépés(eke)t egyként hajtja végre. Ha egynél több lépés szükséges, akkor L-parancsot kell használni. A spirálmaráshoz a marás előtolási sebességét úgy kell kiszámítani, hogy a forgó egység és a maró tengelye ugyanakkor álljon meg. A maró előtolási sebességének kiszámításához a következő információk szükségesek: 1. Az orsó szögirányú mozgása (ez a munkadarab rajzán kerül ismertetésre). 2. Az orsó előtolási sebessége (önhatalmúlag választható egy ésszerű érték, pl. öt fok (5o) másodpercenként). 3. Az X-tengely mentén megtenni kívánt távolság (lásd a munkadarab rajzát). 72o-os elforgású spirál marásához, valamint az X tengely mentén 1.500" elmozduláshoz például a következőket kell megadni: 1. Számítsa ki azt az időt, amennyit a forgó egység igényel a szögelfordulás megtételéhez Fokok száma / orsó előtolási sebessége = indexelési idő 72 fok / 5° másodpercenként = 14.40 másodperc kell az egységnek az elforduláshoz. 2. Számítsa ki azt a maróelőtolási sebességet, amellyel az X távolságot 14.40 másodperc alatt teszi meg a rendszer (járathossz hüvelykben/forgás másodperceinek száma) x 60 másodperc = maró előtolási sebessége hüvelyk/ percben. 1.500 hüvelyk/14.4 másodperc = 0.1042 hüvelyk/másodperc x 60 = 6.25 hüvelyk/perc. Ha tehát az indexelőt 72o-es mozgásra állítják be 5o / másodperc sebességgel, akkor a spirál előállításához a marót úgy kell beállítani, hogy 1.500 hüvelyket 6.25 hüvelyk/perc előtolási sebességgel tegyen meg. A Haas vezérlés programja ezekkel a következők szerint néz ki:
96-HU0315, P változat 2012. április
37 Az eredeti útmutató fordítása
LÉPÉS LÉPÉS MÉRETE ELŐTOLÁSI SEBESSÉG HUROKSZÁM
G KÓD
(lásd az előtolási sebességek előző táblázatát) 01
0
080.000 (HRT)
1
[94]
02
[72000]
[5.000]
1
[91]
03
0
080.000 (HRT)
1
[88]
04
0
080.000 (HRT)
1
[99]
A maró programja a következőképpen néz ki: N1 G00 G91 N2 G01 F10. Z-1.0 N3 M21 N4 X-1.5 F6.25 N5 G00 Z1.0 N6 M21 N7 M30
ESETLEGES
(gyorsjárat növekményes módban) (előtolás lefelé a Z-tengelyen) (a fenti indexelési program megkezdése az első lépésnél) (az indexelőfej és a maró ugyanakkor mozdul ide) (gyorsjárat visszafelé a Z-tengelyen) (indexelő visszatérítése kiindulási helyzetbe a 3. lépésnél)
IDŐZÍTÉSI PROBLÉMÁK
Ha az egység G94-et hajt végre, akkor 250 ezredmásodperce késleltetés szükséges a következő lépés megkezdése előtt. Ennek hatására a maró tengelye azelőtt mozdulhat el, mielőtt az asztal elfordul, így a bevágásban lapos folt keletkezhet. Ha ez probléma, akkor iktasson be 0 .. 250 ezredmásodperces várakozást (G04) a marónál az M-funkció után. Ezzel meggátolható a tengely elmozdulása. Várakozás beiktatásával a forgóegységnek és a marónak ugyanakkor kell megkezdenie a mozgást. Lehet, hogy a maró előtolási sebességét meg kell változtatni, a spirál végénél fellépő időzítési problémák elkerülése érdekében. A forgó vezérlésben ne állítson az előtolási sebességen: az előtolási sebesség a marónál finomabban állítható. Ha az alulvágás X-tengelyirányban jelenik meg, akkor növelje (0.1) a maró előtolási sebességét. Ha az alulvágás sugárirányban jelenik meg, akkor csökkentse a maró előtolási sebességét. Ha az időzítés több másodperccel elcsúszott, a maró a mozgást az indexelő előtt fejezi be, és több, egymást közvetlenül követő spirálmozgás figyelhető meg (a spirális vágás visszakövetéséhez hasonlóan), akkor a maró megállhat. Ennek oka, hogy a maró azelőtt küld ciklusindítási jelet (a következő vágáshoz) a forgó vezérlésnek, mielőtt az befejezné az első mozgását, a forgó vezérlés azonban az első mozgás befejezése előtt nem fogad további indítási parancsokat. Többszörös mozgások esetén ellenőrizze az időzítési számításokat. Ennek egy módja a vezérlés blokkonkénti működtetése, a lépések között ötmásodperces várakozással. Ha a program blokkonkénti módban sikeresen lefut, folyamatos módban azonban nem, akkor az időzítés elcsúszott.
PÉLDÁK
A PROGRAMOZÁSHOZ
EGYTENGELYES
PROGRAMOZÁS
1. példa A szorítóhüvely indexelése 90o-kal. 1. 2. 3. 4.
38
Kapcsolja be a főkapcsolót (a hátlapon). Nyomja le a Cycle Start (Ciklusindítás) gombot. Nyomja le a Zero Return (Nullponti visszatérítés) gombot. Nyomja le és engedje el a Mode (Üzemmód) gombot. A kijelző ekkor villogni kezd.
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
5. 6. 7. 8.
Tartsa lenyomva öt másodpercig a Clear (Törlés) gombot. Ekkor a “01 000.000” felirat jelenik meg. Adja meg a 90000 számot Nyomja le a Mode gombot. A kijelzőkép villogása megszűnik. Nyomja le a Cycle Start (Ciklusindítás) gombot az indexeléshez.
2. példa Indexelje a szorítófelületet 90°-kal (1. példa, 1-8. lépések), forgassa el öt fok/mp sebességgel (F5) az ellenkező irányba 10.25 fokkal, majd térítse vissza kiindulási helyzetbe. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Nyomja le a Mode gombot. A kijelző ekkor villogni kezd. Nyomja le egyszer a lefelé-nyílgombot. Ekkor a 2. lépésen kell állnia. A billentyűzettel írja be a 91 számot. A Clear gombbal törölje a hibákat. Nyomja le egyszer a Kijelző pásztázása gombot. A billentyűzettel írja be a -10250 számot. Nyomja le egyszer a lefelé-nyílgombot. A vezérlés most az előtolási kijelzésre állt. Adja meg a 5000 számot. Nyomja le egyszer a lefelé-nyílgombot. A vezérlés most az 3. lépésen áll. Adja meg a 88 számot. Nyomja le négyszer a felfelé-nyílgombot. A vezérlés most az 1. lépésen áll. Nyomja le a Mode gombot. A kijelzés ekkor abbahagyja a villogást. Nyomja le háromszor a Cycle Start (Ciklusindítás) gombot. Az egységnek 90 fokkal kell indexelnie (90°), lassú előtolás mellett az ellenkező irányba 10.25 fokig (10.25°), majd vissza kell térnie kiindulási helyzetbe.
A következő példák a program vezérlésbe táplálható formáját mutatják. Minden alkalommal feltételezzük, hogy Ön törölte a memóriát. A félkövér szedés a vezérlőbe írandó adatokat jelzi.
3. példa Négyfuratos, majd ötfuratos furatelrendezés készítése egyazon munkadarabon. Lépés 01 02 03
Lépés mérete Előtolási sebesség Hurokszám (lásd az előtolási sebességek előző táblázatát) 90.000 270.000 (HA5C) 4 72.000 270.000 (HA5C) 5 0 270.000 (HA5C) 1
G kód 91 91 99
A 3. példa körosztással is megvalósítható. Lépés 01 02 03
Előtolási sebesség Hurokszám G kód (lásd az előtolási sebességek előző táblázatát) 270.000 (HA5C) 4 98 270.000 (HA5C) 5 98 270.000 (HA5C) 1 99
4. példa Indexelés 90.12o-ra, hétfuratos furatelrendezés készítése, majd visszatérés a nullponti helyzetbe. 96-HU0315, P változat 2012. április
39 Az eredeti útmutató fordítása
Lépés 01 02 03 04
Lépés mérete 90.120 0 0 0
Előtolási sebesség 270.000 270.000 270.000 270.000
Hurokszám
G kód
1 7 1 1
91 98 88 99
5. példa Indexelés 90o-ra, lassú előtolás 15o-ig, a minta ismétlése háromszor, majd visszatérés a kiindulási helyzetbe. Lépés 01 02 03 04 05 06 07 08
Lépés mérete 90.000 15.000 90.000 15.000 90.000 15.000 0 0
Előtolási sebesség 270.000 25.000 270.000 25.000 270.000 25.000 270.000 270.000
Hurokszám
G kód
1 1 1 1 1 1 1 1
91 91 91 91 91 91 88 99
Ugyanaz a program (5. példa) alprogramok használatával. Lépés
Lépés mérete
01
0
02 03 04 05 06
0 0 90.00 15.00 0
Előtolási sebesség Lépés száma [4] 270.000 270.000 270.000 25.000 270.000
Hurokszám
G kód
3
96
1 1 1 1 1
88 95 91 91 99
5. példa alprogramokkal, magyarázat: Az 1. lépés a vezérlést arra utasítja, hogy ugorjon a 4. lépésre. A vezérlés a 4. és 5. lépéseket háromszor hajtja végre (hurokszám "3" az 1. lépésben). Az alprogram végét a 6. lépés jelzi. Az alprogram befejezése után a vezérlés visszaugrik a "G 96" hívást követő lépésre (a példában a 2. lépésre). A 3. lépés nem része alprogramnak, ezért ez a program végét jelzi, és visszatéríti a vezérlést az 1. lépésre. Az 5. példában alprogramokat használva két programsor takarítható meg. Ha azonban az elrendezést nyolc alkalommal kell megismételni, akkor az alprogrammal már tizenkét sor takarítható meg, és csak az 1. lépés hurokszámát kell megváltoztatni az ismétlésszám növeléséhez. Az alprogramok programozásában segít az a szemlélet, ha az alprogramot külön programnak tekintjük. Ha az alprogramot "meg szeretné hívni", akkor a vezérlésbe "G96" parancsot kell táplálni. A programot End 95 kóddal kell befejezni. Írja be az alprogramot, és jegyezze meg azt a lépést, ahol elkezdődik. A G96 sorának LOC területére azután ezt a lépésszámot kell beírni.
40
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
6. példa Indexelés sorban 15, 20, 25, 30 fokra négy alkalommal, majd ötfuratos furatelrendezés készítése. Lépés Lépés mérete Előtolási sebesség Hurokszám 01 0 Loc 4 4 02 0 270.000 (HA5C) 5 03 0 270.000 (HA5C) 1 Fenti főprogram: 01-03. lépések - Alprogram: 04-08. lépések 04 15.00 270.000 (HA5C) 1 05 20.00 270.000 (HA5C) 1 06 25.00 270.000 (HA5C) 1 07 30.00 270.000 (HA5C) 1 08 0 270.000 (HA5C) 1
KÉTTENGELYES
G kód 96 98 95 91 91 91 91 99
PROGRAMOZÁS
1. példa Forgóasztal indexelése a billentés tengelye nélkül, 90o-kal. 1. Kapcsolja be a főkapcsolót. 2. Nyomja le a Cycle Start (Ciklusindítás) kapcsolót. 3. Nyomja le a Zero Return (Nullponti visszatérítés) kapcsolót. 4. Nyomja le és engedje el a Mode (Üzemmód) gombot. A kijelző ekkor villogni kezd. 5. Tartsa lenyomva öt másodpercig a Clear (Törlés) gombot. A “G 91” felirat jelenik meg. 6. Nyomja le a Kijelző pásztázása gombot többször, amíg az M:A felirat (a "Lépések" kijelzőkép) nem válik láthatóvá. 7. Adja meg a 90000 számot. A hibákat a Clear gombbal javíthatja 8. Nyomja le a Mode gombot. A kijelzőkép villogása megszűnik. 9. Nyomja le a Cycle Start (Ciklusindítás) gombot az indexeléshez.
2. példa A forgó tengely indexelése 90o-kal (az előző példa 1-9. lépései), majd a billentési tengely indexelése 45o-kal. 10. Nyomja le a Mode gombot. A kijelző ekkor villogni kezd. 11. Nyomja le egyszer a lefelé-nyílgombot. A vezérlés ekkor a 2. lépésre lép. 12. A billentyűzettel írja be a 91 számot. 13. Nyomja le a Kijelző pásztázása gombot többször, amíg az M:B felirat nem válik láthatóvá. 14. A billentyűzettel írja be a 45000 számot. 15. Nyomja le egyszer a felfelé-nyílgombot. Vigye a vezérlést az 1. lépésre. 16. Nyomja le a Mode gombot. A kijelzőkép villogása megszűnik. 17. Nyomja le a Cycle Start (Ciklusindítás) kapcsolót. Az asztal ekkor 90o-kal elmozdul. Nyomja le ismét a Cycle Start (Ciklusindítás) kapcsolót. A billentő tengely ekkor 45o-ra mozdul. 96-HU0315, P változat 2012. április
41 Az eredeti útmutató fordítása
A következő példák a program vezérlésbe táplálható formáját mutatják. Feltételezzük, hogy a memóriát törölte.
3. példa A forgóasztal elforgatása 30o-kal, majd négyfuratos furatelrendezés készítése, majd ötfuratos furatelrendezés készítése egyazon munkadarabon. Lépés 01 02 03 04
Lépés 01 02 03 04
Mód (M:) A B A B A B A B
G kód 91 91 91 91 91 91 99 99
Lépés mérete Előtolási sebesség 000.000 080.000 30.000 080.000 90.000 080.000 000.000 000.000 72.000 080.000 000.000 080.000 000.000 080.000 000.000 080.000
Hurokszám 1 1 4 4 5 5 1 1
Mód (M:) A B A B A B A B
G kód 91 91 98 98 98 98 99 99
Lépés mérete 000.000 30.000 000.000 000.000 000.000 000.000 000.000 000.000
Hurokszám 1 1 4 4 5 5 1 1
Előtolási sebesség 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000
4. példa Indexelés 37o-ra, a forgóasztal indexelése 90o-ra, hétfuratos furatelrendezés készítése, majd visszatérés a nullponti helyzetbe. Lépés 01 02 03 04 05
Mód (M:) A B A B A B A B A B
G kód 91 91 91 91 98 98 88 88 99 99
Lépés mérete 000.000 37.900 90.120 000.000 000.000 000.000 000.000 000.000 000.000 000.000
Előtolási sebesség 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000
Hurokszám 1 1 1 1 7 7 1 1 1 1
5. példa Asztal billentése 22o-ra, indexelése 90o-ra, lassú előtolás 15o-ig, a minta ismétlése háromszor, majd visszatérés a kiindulási helyzetbe.
Lépés 01
42
Mód (M:) A B
Az eredeti útmutató fordítása
G kód 91 91
Lépés mérete Előtolási sebesség Hurokszám 000.000 080.000 1 22.000 080.000 1
96-HU0315, P változat 2012. április
02
A 91 90.00 080.000 B 91 000.000 080.000 03 A 91 15.00 25.000 B 91 000.000 080.000 04 A 91 90.00 080.000 B 91 000.000 080.000 05 A 91 15.00 25.000 B 91 000.000 080.000 06 A 91 90.00 080.000 B 91 000.000 080.000 07 A 91 15.00 25.000 B 91 v000.000 080.000 08 A 88 000.000 080.000 B 88 000.000 080.000 09 A 99 END 99 080.000 B 99 000.000 080.000 Ugyanaz a program (5. példa) alprogramok használatával. Lépés 01 02 03 04 05 06 07
Mód (M:) A B A B A B A B A B A B A B
G kód 91 91 91 91 98 98 88 88 99 99 91 91 98 98
Lépés mérete 000.000 22.000 90.00 000.000 15.00 000.000 90.00 000.000 15.00 000.000 90.00 000.000 15.00 000.000
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Előtolási sebesség Hurokszám 080.000 1 080.000 1 080.000 1 080.000 1 25.000 1 080.000 1 080.000 1 080.000 1 25.000 1 080.000 1 080.000 1 080.000 1 25.000 1 080.000 1
5. példa alprogramokkal, magyarázat: A 2. lépés a vezérlést arra utasítja, hogy ugorjon az 5. lépésre. A vezérlés az 5. és 6. lépéseket háromszor hajtja végre. Az alprogram végét a 7. lépés jelzi. Az alprogram befejezése után a vezérlés visszaugrik a "G 96" hívást követő lépésre (a példában a 3. lépésre). A 4. lépés nem része alprogramnak, ezért ez a program végét jelzi, és visszatéríti a vezérlést a 3. lépésre. Az 5. példában alprogramokat használva két programsor takarítható meg. Ha azonban az elrendezést nyolc alkalommal kell megismételni, akkor az alprogrammal már tizenkét sor takarítható meg, és csak a 2. lépés hurokszámát kell megváltoztatni az ismétlésszám növeléséhez.
96-HU0315, P változat 2012. április
43 Az eredeti útmutató fordítása
Az alprogramok programozásában segít az a szemlélet, ha az alprogramot külön programnak tekintjük. Ha a korábban megírt alprogramot meg szeretné hívni, akkor a vezérlésbe "G96" parancsot kell táplálni. A kész programot End 95 kóddal kell befejezni. Most írja be az alprogramot, és jegyezze fel azt a lépést, amelyiknél kezdődik. E "G 96" hívás "Loc" regiszterébe azután ezt a lépésszámot kell beírni.
6. példa Az asztal billentése -10°-ban, majd indexelés sorban 15, 20, 25, 30 fokra négy alkalommal, majd ötfuratos furatelrendezés készítése. Lépés
Lépés Előtolási mérete sebesség 01 A 91 000.000 080.000 B 91 -10.000 080.000 01 A 96 000.000 Loc 4 B 96 000.000 080.000 02 A 98 000.000 080.000 B 98 000.000 080.000 03 A 95 000.000 080.000 B 95 000.000 080.000 Főprogram: 01-03. lépések - Alprogram: 04-08. lépések 04 05 06 07 08
Mód (M:)
G kód
A B A B A B A B A B
PROGRAMOZHATÓ
91 91 91 91 91 91 91 91 99 99
15.000 000.000 20.000 000.000 25.000 000.000 30.000 000.000 000.000 000.000
080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000 080.000
Hurokszám 1 1 4 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
PARAMÉTEREK
Mindegyik tengelyhez saját paraméterek tartoznak. E paraméterekkel megváltoztatható a vezérlés és a forgó egység működési módja. A vezérlésbe szerelt memóriaelemnek köszönhetően a paraméterek (és a tárolt program) akár nyolc évig is mentve maradhat. Valamely paraméter módosításához a Mode (Üzemmód) gomb lenyomásával lépjen Program módba. Ezután nyomja le a felfelé-nyílgombot, és az 1. lépésnél három másodpercig tartsa lenyomva. Három másodperc elteltével a kijelző a paraméter-beviteli módra vált. A paraméterek között a fel- és lefelé-nyílgombokkal görgethet. A jobbra-nyílgomb feladata a TRT egységek A és B tengelyparaméterei közötti átváltás. A fel/le nyílgomb, a jobbra-nyílgomb, ill. a Mode gomb lenyomására a bevitt paraméter tárolódik. Az instabil vagy nem biztonságos üzem elkerülése érdekében bizonyos paraméterek felhasználói módosítása nem lehetséges. Ha ilyen paramétert kell megváltoztatni, akkor forduljon a forgalmazóhoz. A paraméterértékek csak akkor módosíthatók, ha előbb lenyomják a vészleállító gombot.
44
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
A paraméter-beviteli módból való kilépéshez nyomja le a Mode gombot (ezzel a Futtatás módba jut), vagy a lefelé-nyílgombot (ezzel visszalép az 1. lépésre).
HAJTÓMŰ-KOMPENZÁCIÓ A vezérlés a csigahajtás kismértékű hibáinak kompenzálására képes kompenzációs táblázatot tárolni. A hajtómű-kompenzációs táblázatok a paraméterek részét képezik. A paraméterek megjelenített állapotában nyomja le a jobbra-nyílgombot a hajtóműkompenzációs táblázatok kiválasztásához. Pozitív (+) és negatív (-) irányú táblázat is létezik. A + vagy - táblázatot a jobbra-nyílgombbal választhatja ki. A hajtómű-kompenzációs adatok megjelenítésének formátuma: gP Pnnn cc G- Pnnn cc
a pozitív táblázathoz a negatív táblázathoz
Az nnn érték a gép pozíciója fokokban kifejezve, a cc pedig a kompenzáció értéke kódolólépésekben kifejezve. A táblázatban kétfokonként léteznek bejegyzések, 001-től egészen 359-ig. Ha a vezérlés hajtómű-kompenzációs táblázatai nullától eltérő értékeket tartalmaznak, akkor nem ajánlatos módosítani az értékeket. Ha a hajtómű-kompenzációs táblázatok láthatók, akkor a fel- és lefelé-nyílgombbal a soron következő három, egymást követő 2°-os bejegyzés jelölhető ki. Új érték beírásához a mínusz (-) gomb és a számgombok használhatók. A jobbra-gombbal választható ki a szerkesztendő hat kompenzációs érték. Vigyázat Ha a vészleállító gombot nem nyomják le a módosítások elvégzésénél, akkor a rendszer a beállítás mértékének megfelelően elmozdul.
A paraméterek törlése a hajtómű-kompenzációs táblázatokat is nullázza. A hajtóműkompenzációs értékek megjelenítésének törléséhez nyomja le a Mode gombot. Ekkor a rendszer Futtatás módba tér vissza. Ha az asztal/indexelő hajtómű-kompenzációt alkalmaz, akkor a 11. és/vagy az 57. paraméter értékeit "0"-ra kell állítani.
KÉTTENGELYES
JÁRATHATÁROK
A járathatárokat az A-tengelyhez a 13. és 14, a B-tengelyhez az 59. és 60. paraméterek definiálják. E paraméterek módosításával a billentő tengely a normál határértékeken túlra is elfordulhat, és így elgörbítheti, sőt, károsíthatja a kábeleket és a légvezetéket. A beakadt kábelek kiszabadításához ki kell kapcsolni a vezérlést, le kell csatlakoztatni a kábeleket, és kézzel kell kiszabadítani azokat. E paraméterek beállítása előtt forduljon a forgalmazóhoz.
96-HU0315, P változat 2012. április
45 Az eredeti útmutató fordítása
PARAMÉTEREK
LISTÁJA
A kéttengelyes egység B-tengelye zárójelben ( ) látható. 1. paraméter: CNC interfészrelé vezérlés. Tartomány: 0 -2 0: a relé az indexelő mozgása alatt aktív 1: a relé ¼ másodperces impulzust kap a mozgás végén 2: nincs reléművelet 2. paraméter: CNC interfészrelé polaritása és Kiseg. relé engedélyezése. Tartomány: 0-3 0: alapértelmezésben nyitott +1: alapértelmezésben zárt, ciklus-befejező relé +2: az opcionális második relé impulzust kap a program végén. 3. paraméter (49): Szervóhurok arányos erősítése. Tartomány: 0 - 255. Védett! A szervóhurok arányos erősítése az áramerősséget a célpozíció közelségének arányában növeli. Minél messzebb van a célpont, annál nagyobb az áramerősség, egészen a 40. paraméterben megadott maximumig. A mechanikus analógia olyan rugó, amely a célponton túlra is oszcillál, amennyiben egy deriváló erősítés nem csillapítja. 4. paraméter (50): Szervóhurok deriváló erősítése. Tartomány: 0 - 99999. Védett! A szervóhurok deriváló erősítése ellenáll a mozgásnak, hatékonyan fékezve az oszcillációkat. E paraméter a p erősítéssel arányosan növekszik. 5. paraméter: Kettős távirányító kioldási opció. Tartomány: 0 - 1 Ha e paraméter 1, akkor a távoli indítást kétszer kell aktiválni a vezérlés aktiválásához. Ha nulla, akkor a távirányító bemenet minden aktiválása egy lépést indít el. 6. paraméter: Előlapi indítás letiltása. Tartomány: 0 - 1 1 esetén az előlapi Start és Home gombok nem működnek. 7. paraméter: Memória védelme. Tartomány: 0 - 1 1 esetén nem végezhetők módosítások a tárolt programban. A paraméterek módosítását nem akadályozza meg. 8. paraméter: Távirányítású indítás letiltása. Tartomány: 0 -1 A távirányítású indítás bemenete nem működik. 9. paraméter (55): Kódolólépések programozott egységenként. Tartomány: 0 - 99999 Megadja az egy teljes egység (fok, hüvelyk, milliméter, stb.) végrehajtásához szükséges kódolólépések számát. 1. példa: Egy 2000 impulzus/fordulatos kódolóval (soronként négy impulzus, azaz kvadratúra) és 60:1 áttételaránnyal jellemezhető HA5C-re a következők igazak: (8000 x 60)/360 fok = 1333.333 kódolólépés. Az 1333.333 nem egész szám, ezért a törtrész megszüntetéséhez meg kell szorozni valamekkora számmal. A fenti esetben ez a 20. paraméter segítségével végezhető el. A 20. paraméter értékét állítsa 3-ra, így: 1333.333 x 3 = 4000 (ezt kell a 9. paraméterbe írni) 2. példa: 90:1 áttételi arányú, 8192 soros kódolóval (kvadratúrával) szerelt HRT és 3:1 végáttételi arány a következő eredményt adja: [32768 x (90 x 3)]/360 = 24576 lépés 1 foknyi mozgásonként.
46
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
10. paraméter: Automatikus folytatás vezérlése. Tartomány: 0 - 3 0: Leállás minden lépés után 1: Minden hurkolt lépés folytatása, és leállás a következő lépés előtt 2: Minden program folytatása a 99. vagy 95. befejezési kódig 3: Minden lépés ismétlése a kézi leállításig 11. paraméter (57): Fordított irányú opció. Tartomány: 0 - 3. Védett! E paraméter két jelzőbitből áll, amelyek feladata a motor hajtóművén, illetve a kódolón történő irányváltoztatás. Nullához hozzá kell adni a következő kiválasztott opciókhoz tartozó számot: +1 A pozitív motormozgás irányának megfordítása. +2 A motor betáplálási polaritásának megfordítása. Ha mindkét jelzőbitet ellentétes állásába állítják, akkor a motor forgásiránya megfordul. A TR és TRT egységeken a 11. paraméter nem módosítható. 12. paraméter (58): Kijelzés mértékegysége és pontossága (tizedeshely). Tartomány: 0 - 6. 1, 2, 3 és 4 értékre kell állítani, ha használnak járathatárokat (a járathatárokkal korlátozott körmozgásnál is). 0: 1: 2: 3: 4: 5: 6:
fok és szögperc (körkörös) E beállítással a fokok négy számjegyig, max. 9999-ig, a szögpercek pedig két számjegyig programozhatók. hüvelyk, 1/10-ig (lineáris) hüvelyk, 1/100-ig (lineáris) hüvelyk, 1/1000-ig (lineáris) hüvelyk, 1/10000-ig (lineáris) fok, 1/100-ig (körkörös) E beállítással a fokok négy számjegyig, max. 9999-ig, a törtfokok pedig két számjegyig, 1/100-ig programozhatók. fok, 1/1000-ig (körkörös) E beállítással a fokok három számjegyig, max. 999-ig, a törtfokok pedig szintén három számjegyig, 1/1000-ig programozhatók.
13. paraméter (59): Maximális pozitív járat. Tartomány: 0 - 99999 A pozitív járathatár 10*mértékegységben (a megadott érték utolsó számjegye elvész). Csak lineáris mozgásra vonatkozik (azaz ha a 12. paraméter = 1, 2, 3 vagy 4). Ha a paraméter értéke 1000, akkor a pozitív járat 100 hüvelykben korlátozódik. A bevitt értéket a hajtóműáttétel osztója (20. paraméter) is befolyásolja. 14. paraméter (60): Maximális negatív járat. Tartomány: 0 - 99999 A negatív járathatár 10*mértékegységben (a megadott érték utolsó számjegye elvész). Csak lineáris mozgásra vonatkozik (azaz ha a 12. paraméter = 1, 2, 3 vagy 4). Példákért lásd 13. paraméter. 15. paraméter (61): Holtjáték mennyisége. Tartomány: 0 - 99 E paraméterrel a hajtás mechanikus holtjátéka elektronikai úton kompenzálható. A mértékegység kódolólépésekben értendő. Megjegyzés: E paraméter a mechanikai holtjáték kompenzálására nem alkalmas. 16. paraméter: Automatikus folytatás várakoztatása. Tartomány: 0 - 99. E paraméter hatására a lépések végénél szünet történik, ha az automatikus folytatási opció használatban van. A késleltetés az 1/10 másodperc többszöröseiben értendő.
96-HU0315, P változat 2012. április
47 Az eredeti útmutató fordítása
A 13-as érték tehát 1.3 másodperces késleltetést eredményez. A paraméter feladata – elsősorban folyamatos üzemnél – a motor lehűlésének lehetővé tétele, így a motor élettartamának növelése. 17. paraméter (63): Szervóhurok integráló erősítése. Tartomány: 0 - 255. Védett! Ha az integráló tagot lassulásnál le kell tiltani (a kisebb mértékű túlmozdulás érdekében), akkor a 24. paramétert megfelelően be kell állítani. Az integráló erősítés hatására az áramerősség a cél eléréséhez gyorsabban nő. Ha e paramétert túl magasra állítják, akkor gyakran zúgás jelentkezhet. 18. paraméter (64): Gyorsulás. Tartomány: 0 - 999999 x 100. Védett! Azt definiálja, hogy a motor milyen gyorsan gyorsul fel a kívánt fordulatszámra. Az alkalmazott érték (18. par.)*10, kódolólépés/másodpercnégyzetben. A legnagyobb gyorsulás ezzel a TRT egységeknél 655350 lépés/másodpercnégyzet. Legalább akkorának kell lennie, mint a 19. paraméter kétszerese (általában annak kétszerese). A megadott érték = a kívánt érték/20. paraméter, amennyiben hajtóműáttétel-osztó is használatos. Minél alacsonyabb az érték, annál finomabb a gyorsulás. 19. paraméter (65): Maximális fordulatszám. Tartomány: 0 - 999999 x 100. A maximális motorfordulatszámot definiálja. Az alkalmazott érték (19. par.)*10, kódolólépés/másodpercben. A legnagyobb gyorsulás ezzel a TRT egységeknél 250000 lépés/másodperc. Legfeljebb akkora lehet, mint a 18. paraméter. Ha e paraméter nagyobb, mint a 36. paraméter, akkor a rendszer csak a kisebbik számot veszi figyelembe. Lásd még a 36. paramétert. A megadott érték = a kívánt érték/20. paraméter, amennyiben hajtóműáttétel-osztó is használatos. Minél alacsonyabb az érték, annál kisebb a maximális motorfordulatszám. Alapértelmezett képlet: fok (hüvelyk) per mp X áttétel (9. paraméter)/100 = a 19. paraméterben megadott érték. Képlet, ha hajtóműáttétel-osztó is használatos: (20. paraméter): fok (hüvelyk) per mp X áttétel (9. paraméter)/[áttételosztó (20. paraméter) x 100] = a 19. paraméterben megadott érték. 20. paraméter (66): Hajtóműáttétel-osztó. Tartomány: 0 - 100. Védett! A 9. paraméterben tört hajtóműáttételek kiválasztására használatos. Ha a 20. paraméter 2 vagy nagyobb, akkor a 9. paramétert felhasználás előtt a rendszer még elosztja a 20. paraméter értékével. Ha a paraméter 0 vagy 1, akkor a 9. paraméterben változás nincs. 1. példa: 9. paraméter = 2000 és 20. paraméter = 3, a mértékegységenkénti lépések száma 2000/3 = 666.667, kompenzálva ezzel a tört hajtóműáttételeket. 2. példa (ha a 20. paraméterben hajtóműáttétel-osztót kell megadni): 32768 kódolóimpulzus / fordulat X 72:1 fogaskerék-áttételarány X 2:1 szíjáttétel-arány/360 fok fordulatonként = 13107.2. A 13107.2 törtszám, ezért áttételosztó szükséges (20. paraméter = 5). Ezzel: 13107.2 arány = 65536 (9. paraméter) kódolólépés/5 (20. paraméter) áttételosztó. 21. paraméter: RS-232 interfésztengely megválasztása. Tartomány: 0 - 9 Ha nulla, akkor távoli RS-232 funkciók nem állnak rendelkezésre. 1..9. értékénél az adott szám definiálja a tengelykódot a vezérlő számára. Az U tengely az 1, a V a 2, a W a 3, az X a 4, az Y az 5 és a Z a 6. A 7 .. 9 más ASCII-karakterkódok
48
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
22. paraméter (68): Szervóhurok maximális megengedett hibája. Tartomány: 0 - 99999. Védett! Ha nulla, akkor a szervónál nem történik meg a maximális hibahatár ellenőrzése. Ha nem nulla, akkor az adott szám a maximális megengedett hiba, mielőtt a szervóhurok kikapcsol, és riasztás generálódik. Ez az automatikus kikapcsolás a következő kijelzőképpel jár: Ser Err 23. paraméter (69): Biztosíték szintje %-ban. Tartomány: 0 - 100. Védett! Biztosítékszintet definiál a szervóhurok számára. Az érték a vezérlő számára rendelkezésre álló maximális teljesítményszint százalékos aránya. A paraméter kb. 30 másodperces exponenciális időállandóval rendelkezik. Ha a meghajtó folyamatosan pontosan a beállított szintet adja, akkor a szervó 30 másodperc után kikapcsol. A beállított szint kétszerese esetén a szervó kb. 15 másodperc múlva kapcsol ki. E paramétert a gyárban állítják be, a terméktől függően kb. 25-35%-ra. Ez az automatikus kikapcsolás a következő kijelzőképpel jár: Hi LoAd. Vigyázat! A Haas által ajánlott értékektől való eltérés esetén a motor károsodik.
24. paraméter (70): Általános célú jelzőbitek. Tartomány: 0 - 4095. Védett! Öt önálló jelzőbit a szervófunkciók vezérlésére. Nullához hozzá kell adni a következő kiválasztott opciókhoz tartozó számot: +1: +2: +4: +8: +16: +32: +64: +64: +128: +256: +512: +1024: +2048:
A 9. paramétert kétszer bevitt értékként értelmezi. Integráló tag letiltása lassuláskor (lásd 17. paraméter) Integráló tag letiltása a fék aktiválásakor (lásd 17. paraméter) Paraméterek védelme engedélyezve (lásd 30. paraméter) Soros interfész letiltva Indítási “Haas” üzenet letiltva Kisebb késlekedés a kompenzációban Eltelt idő megjelenítése engedélyezve Z-csatorna kódolójának ellenőrzése tiltva Alapértelmezésben zárt túlhőm. érzékelő Kábelellenőrzés tiltva Forgó skálakódoló kábelellenőrzésének tiltása (csak a HRT210SC esetén) Forgó skálakódoló Z-ellenőrzésének tiltása (csak a HRT210SC esetén)
25. paraméter (71): Fékkioldási idő. Tartomány: 0 - 19. Védett! Ha zérus, akkor a fék nem aktiválódik (azaz mindig aktív), más esetben ez a késleltetési idő a levegő kiengedéséig, mielőtt a motort mozgásba hozzák. A mértékegység 1/10 másodpercekben értendő. Az 5 érték tehát 5/10 másodperces késleltetést jelent. (A HA5C esetén nem használatos; alapértelmezése itt 0.) 26. paraméter: RS-232 sebesség. Tartomány: 0 - 8 Az RS-232 interfész adatátviteli sebességét állítja be. A HRT és a HA5C paraméterértékei és sebességei a következők: 0: 110 5: 4800 96-HU0315, P változat 2012. április
1: 300 6: 7200
2: 600 7: 9600
3: 1200 8: 19200
4: 2400
49 Az eredeti útmutató fordítása
A TRT esetében e paraméter mindig 5, azaz az adatátviteli sebesség 4800. 27. paraméter (73): Automatikus kiindulásihelyzet-vezérlés. Tartomány: 0 - 512. Védett! Minden Haas indexelő rendelkezik kiindulásihelyzet-kapcsolóval a motorkódoló Z-impulzusához kapcsolódóan (minden motorfordulathoz egy), ismételhetőségi okokból). A kiindulásihelyzet-kapcsoló mágnesből (Haas cikksz. 69-18101) és mágnesesen érzékeny tranzisztoros típusú közelségi kapcsolóból (Haas cikksz. 36-3002) áll. Ha a vezérlést leállítják és újraindítják, akkor a felhasználónak le kell nyomnia a "Zero Return" gombot. A motor ezután lassan mozog az óramutató irányába (a forgóasztal szorítófelülete felől nézve) addig, amíg a közelségi kapcsoló mágnesesen ki nem old. Ezt követően a motor visszaáll az első Z-impulzusig. (A tulajdonképpeni opciókról lásd a paraméterekkel foglalkozó fejezet paraméterkód-opcióit.) Megjegyzés: ha a kiindulásihelyzet-kapcsoló keresésekor irányt kell váltani (ha a motor a kiindulási helyzet felvétele során éppen elfelé mozdul a kiindulásihelyzet-kapcsolótól), akkor a 27. paraméter értékét 256-tal meg kell növelni. E paraméter használatos a szervó kiindulásihelyzet-vezérlő funkciójához. 0: nem állnak rendelkezésre automatikus kiindulásihelyzet-funkciók (nincs kiindulásihelyzet-kapcsoló) 1: csak az asztal nullpozíció-kapcsolója áll rendelkezésre 2: csak a Z-csatorna kiindulási helyzete áll rendelkezésre 3: mind a Z-csatorna kiindulási helyzete, mind az asztal nullpontkapcsolója rendelkezésre áll +4: kiindulási helyzet invertált Z esetén (az alkalmazott kódoló határozza meg) +8: vissza nullpozícióba negatív irányba +16: vissza nullpozícióba pozitív irányba +24: vissza nullpozícióba a legrövidebb irányba +32: szervó automatikus bekapcsolása a főkapcsoló bekapcsolásakor +64: kiindulási helyzet automatikus keresése a főkapcsoló bekapcsolásakor (a "szervó automatikus bekapcsolása a főkapcsoló bekapcsolásakor” funkciót ki kell választani) +128: invertált kiindulásihelyzet-kapcsolóhoz (az alkalmazott kiindulásihelyzetkapcsoló határozza meg) +256: kiindulási helyzet keresése pozitív irányban 28. paraméter (74): Motorfordulatonkénti kódolólépések. Tartomány: 0 - 99999. Védett! A Z-csatornás opcióval használatos, a kódoló pontosságának ellenőrzésére. Ha a 27. paraméter értéke 2 vagy 3, akkor e paraméter feladata annak ellenőrzése, hogy a megfelelő számú kódolólépés érkezik-e fordulatonként. 29. paraméter (75) NEM HASZNÁLATOS 30. paraméter: Védelem. Tartomány: 0 - 65535 Véd bizonyos más paramétereket. Valahányszor a vezérlést bekapcsolják, ez a paraméter új, véletlenszerű értéket vesz fel. Ha a védelmet kiválasztják (24. paraméter), akkor a védett paraméterek nem változtathatók meg mindaddig, amíg ezt a paramétert a kezdeti véletlen értékétől eltérő értékre nem állítják. 31. paraméter: CNC relé tartási ideje. Tartomány: 0 - 9 Megadja azt az időt, ameddig a lépések végén a CNC interfészrelé aktív. Ha az érték nulla, akkor a reléidő 1/4 másodperc. Minden más értéket 0.1 másodperc többszöröseként értelmez a rendszer.
50
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
32. paraméter (78): Késleltetési idő a fék aktiválása előtt. Tartomány: 0 - 19. Védett! Az időkésleltetés nagyságát adja meg a mozgás vége, valamint a légfék aktiválása között. A mértékegység 1/10 másodpercekben értendő. A "4" érték tehát 4/10 másodperces késleltetést jelent. 33. paraméter: X-on/X-off engedélyezése. Tartomány: 0 - 1 Engedélyezi az X-on és X-off kódok küldését az RS-232 interfészen. Ha a számítógép igényli e kódokat, a paramétert 1-re kell állítani. Ellenkező esetben csak az RTS és CTS sorok használhatók a kommunikáció szinkronizálására. (Lásd az RS-232 interfészről szóló fejezetet.) 34. paraméter (80): Szíjnyúlás beállítása. Tartomány: 0 - 399. Védett! Korrigálja a szíj nyúlását, ha a motor és a mozgatott terhelés összekapcsolására szíj használatos. A paraméter értéke azon mozgási lépések száma, amelyek mozgó motornál hozzáadásra kerülnek a motor pozíciójához. A paraméter mindig a mozgáséval azonos irányba értelmezett. Ezért ha a mozgás leáll, akkor a motor visszacsap, hogy a terhelést megszüntesse a szíjon. A paraméter a HA5C esetén nem használatos; alapértelmezése itt 0. 35. paraméter (81): Holtsáv-kompenzáció. Tartomány: 0 - 19. Védett! Kompenzálja a meghajtás elektronikájának holtsávját. Értéke rendesen 0 vagy 1. 36. paraméter (82): Maximális fordulatszám. Tartomány: 0 - 999999 x 100. Védett! A maximális előtolási sebességet definiálja. Az alkalmazott érték (36. par.)*10, kódolólépés/másodpercben. A legnagyobb gyorsulás ezzel a TRT egységeknél 250000 lépés/másodperc, HRT és HA5C egységeknél pedig 1 000 000 lépés/másodperc. Legfeljebb akkora lehet, mint a 18. paraméter. Ha e paraméter nagyobb, mint a 19. paraméter, akkor a rendszer csak a kisebbik számot veszi figyelembe. Lásd még a 19. paramétert. 37. paraméter (83): Kódoló tesztablakának mérete. Tartomány: 0 - 999 A Z-csatornás kódoló ellenőrzésének tűrésablakát definiálja. Ennyi hiba engedélyezett a valós kódolópozíció, illetve az ideális érték között, ha a Z-csatorna használatban van. 38. paraméter (84): Hurok második diff. erősítése. Tartomány: 0 - 9999 A szervóhurok második differenciáló erősítése. 39. paraméter (85): Fáziseltolás. Tartomány: 0 - 9 A kódoló Z-impulzusának eltolása a nulla fokos fázishoz képest. 40. paraméter (86): Max. áram. Tartomány: 0 .. 2047 A maximális csúcsáram-kimenet a motorra. Mértékegységek: DAC bitek. Vigyázat!A paraméter Haas által ajánlott értékektől való eltérése esetén a motor károsodik. 41. paraméter: Mértékegység kiválasztása 0: nem látható mértékegység 1: fok (“deg) 2: hüvelyk (“in”) 3: centiméter (cm) 4: milliméter (mm)
96-HU0315, P változat 2012. április
51 Az eredeti útmutató fordítása
42. paraméter (88): Motor áram-együtthatója. Tartomány: 0 - 3 A kimenő áram szűrő-együtthatója. 0: a 65536 0%-a 1: a 65536 50%-a vagy 0x8000 2: a 65536 75%-a vagy 0xC000 3: a 65536 7/8-a vagy 0xE000 43. paraméter (89): Vill. ford / Mech. ford. Tartomány: 1 - 9 A motor egy mechanikus fordulatra eső villamos fordulatainak száma. 44. paraméter (90): Exp. gyors. időáll. Tartomány: 0 - 999 Exponenciális gyorsulási időállandó. Az értékek 1/10000 másodpercekben értendők. 45. paraméter (91): Rácseltolás. Tartomány: 0 - 99999 A kiindulásihelyzet-kapcsoló és a végső, leállított motorpozíció közötti távolság a kiindulási pozíció felvételekor ezzel az eltolási értékkel növekszik meg. A paraméter a 28. paraméter modulusa, azaz ha a 45. paraméter = 32769 és a 28. paraméter = 32768, akkor ez 1-ként értelmeződik.
46. paraméter: Hangjelzés időtartama. Tartomány: 0 - 999 A hangjelzés időtartama ezredmásodpercben. 0-35: nincs hangjelzés. Az alapértelmezés 150 ezredmásodperc. 47. paraméter: HRT320FB nullponteltolás. Tartomány: 0 - 9999. A HRT320FB esetén. Szögérték a nullponti pozíció eltolásához. A mértékegység 1/1000 fok. 48. paraméter: HRT320FB növekmény. Tartomány: 0 - 1000. A HRT320FB esetén. Szögérték az indexelő növekményeinek vezérléséhez. A mértékegység 1/1000 fok. 49. paraméter: Skálázási lépések fokonként. Tartomány: 0 - 99999 x 100. Csak a HRT210SC esetén A forgó skála lépéseit fokokká alakítja a forgó kompenzációs táblázat értékeinek eléréséhez. 50. paraméter:NEM HASZN. 51. paraméter:Forgó skálázás általános célú jelzőbitjei. Tartomány: 0 - 63. Csak a HRT210SC esetén Hat különálló jelzőbit a forgó kódoló funkcióinak vezérléséhez. +1 - engedélyezi a forgó skálázás használatát +2 - invertálja a forgó skálázás irányát +4 - ellentettjére alakítja a forgó skálázás kompenzációjának irányát +8 - a motor Z-impulzusának használata nullázásnál +16 - a forgó skála megjelenítése lépésekben és HEX formátumban +32 - a forgó skálázás kompenzációjának letiltása fékezésnél. 52. paraméter: Holtsáv (Nem használatos). Csak a HRT210SC esetén
52
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
53. paraméter:Forgó szorzó. Tartomány: 0 - 9999. Csak a HRT210SC esetén Megnöveli az áramerősséget az abszolút forgó skála-pozícióhoz való közelség arányában. Minél messzebb van a rendszer az abszolút forgó skála célpontjától, annál nagyobb az áramerősség, egészen az 56. paraméterben beállított maximális kompenzációs értékig. Ha ezt az értéket meghaladja a rendszer, akkor riasztás aktiválódik – lásd 56. paraméter. 54. paraméter: Skálatartomány. Tartomány: 0 - 99. Csak a HRT210SC esetén Egésztől eltérő arányszámokat választ ki a 49. paraméterhez. Ha az 5. paraméter értéke 2 vagy több, akkor a 49. paraméter értékét a rendszer felhasználás előtt elosztja az 54. paraméter értékével. Ha a paraméter 0 vagy 1, akkor a 49. paraméterben változás nincs. 55. paraméter: Skálázási lépések fordulatonként. Tartomány: 0 - 999999 x 100. Csak a HRT210SC esetén A forgó skála lépéseit kódolólépésekké alakítja. Használatos a Z-opcióval együtt is, a forgó skála kódolója pontosságának ellenőrzésére. 56. paraméter: Skála max. kompenzációja. Tartomány: 0 - 999999. Csak a HRT210SC esetén Azon maximális kódolólépések száma, amelyeket a skálázás kompenzálhat az "rLS Err" hiba megjelenése előtt.
HIBAKERESÉS HIBAKERESÉS
A
CNC
ÜZEMI INTERFÉSZÉNÉL
Probléma megjelenése esetén próbálja elkülöníteni a problémát: a Haas forgó vezérlést és a marót külön-külön ellenőrizze. Csak két jel létezik, és mindkettő a másiktól függetlenül ellenőrizhető. Ha a forgó egység interfészprobléma miatt fejezi be az indexelést, akkor hajtsa végre a következő egyszerű ellenőrzéseket: 1. A HAAS vezérlés távirányító bemenetének különálló ellenőrzése Kösse le a távirányító kábelt a vezérlő hátoldaláról. Állítsa be a vezérlést egyetlen, 90oos lépés indexelésére. Kössön alacsony ellenállásra állított szakadás-ellenőrzőt vagy voltmérőt (a digitális mérő lehet, hogy nem elég gyors a rövid impulzus észleléséhez) az 1. és 2. kapcsok közé. E kapcsokat a vezérlés hátoldalán a Finish Signal azonosító jelzi. A műszernek áramköri szakadást kell mutatnia. Ha ez nincs így, akkor ellenőrizze az 1. (1-nek kell lennie) és 2. (0-nak kell lennie) reléparamétereket. A relének kikapcsolt vezérlésnél áramköri szakadást kell mutatnia, ellenkező esetben a relé hibás. Átkötővezetékkel zárja rövidre a 3. és a 4. kapcsot. (Ezeket a vezérlés hátoldalán a "Cycle Start" jelzés azonosítja.) Az egységnek indexelnie kell, és az indexelés végén a voltmérőnek röviden ki kell térnie az alacsony ellenállás, illetve a folytonosság jelzése felé. Ha a rendszer a leírtak szerint működik, akkor a probléma NEM a forgó vezérlésben van, hanem valószínűleg az interfészkábelnél vagy a marónál. 2. A CNC kábel interfészének különálló ellenőrzése A voltmérővel ellenőrizze a CNC-ből érkező jeleket. Ügyeljen rá, hogy a kapcsok elrendezése fordított. A marónál hajtson végre M-funkciót a forgatáshoz. A maró Ciklusindítás lámpájának ekkor fel kell gyulladnia. A mérővel ellenőrizze a folytonosságot a Ciklusindítás kapcsok (3. és 4. kapcsok) között. Igyekezzen nem rövidre zárni a próbavezetékeket és a kapcsokat a csatlakozódugó árnyékolásához. 96-HU0315, P változat 2012. április
53 Az eredeti útmutató fordítása
MEGJEGYZÉS: Bizonyos marók a forgó egységek aktiválásához +12 .. +24 V-os jelet adnak a 4. kapcson. Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a 4. kapocs és a test között. Ha a folytonossági ellenőrzés sikertelen, akkor ez is érvényes ciklusindítási jel. Ha van feszültség a 4. kapcson, akkor Haas interfészdobozt kell használni (cikksz. IB). Az interfészdoboz használatával kapcsolatos kérdésekkel forduljon a forgalmazóhoz.
A ciklus-befejezési jel ellenőrzéséhez a voltmérő ellenőrző szondájával zárja rövidre a maró kábelének 1. és 2. kapcsait. A maró Ciklusindítás lámpájának ekkor ki kell aludnia. Ha az ellenőrzések (1. és 2.) sikeresek, akkor a maróból érvényes jelek érkeznek. 3. A HAAS vezérlés és a maró együttes ellenőrzése Indítsa újra a marót a Reset gomb lenyomásával, illetve a maró kikapcsolásával. Kösse be a távirányító kábelt, majd kapcsolja be a forgó egységet és a marót is. Csatlakoztatás után a forgó egységnek nem szabad megmozdulnia. Ha a forgó egység megmozdul, akkor a maróból érkező ciklusindítási jel rövidre van zárva. Ha a forgó egység nem mozdul meg, akkor a MDI, illetve M-funkció kiadásával indexelje azt a maróval. Programból ilyenkor legfeljebb blokkonkénti üzemben végezzen indexelést. Ha a forgó egység nem mozdul meg, akkor a maró nem ad ki jelet, illetve a kábel szakadt. Ha a forgó egység megfelelően indexel, akkor ellenőrizze, hogy a maró Ciklusindítás lámpája az indexelés végén kialszik-e. Ha nem, akkor a Ciklus vége jel nem tér vissza a maróhoz. Ennek oka a távirányító kábel egyik erének szakadása, illetve a CNC-hez kapcsolódó kábelek problémája lehet. Ha az egység blokkonkénti módban működik, Futtatás módban azonban nem, akkor lehet, hogy két M-funkció között időzítési probléma, illetve szimultán marási probléma áll fenn. Tanulmányozza a szimultán marásról szóló fejezetet. Ha két M-funkció van jelen, akkor válassza külön őket 1/4 másodperces várakozással.
B-A
TENGELYELTOLÁS
Csak billenő-forgó eszközök esetén Ezzel az eljárással a B-tengelyes szorítófelület síkja, valamint az A tengely középvonala közötti távolság határozható meg a billenő-forgó eszközöknél. Ennek az eltolásnak az ismeretét bizonyos CAM szoftveralkalmazások igénylik. B-A eltolás
A tengely
B tengely síkja
1. Forgassa el az A tengelyt úgy, hogy a B tengely függőleges legyen. A gép orsójára (vagy más, az asztalmozgástól független felületre) helyezzen mérőórát, és irányítsa a szorítófelület homlokfelületére. A mérőkészüléket állítsa nullára. 2. Az Y-tengelyirányú kezelőpozíciót állítsa nullára (válassza ki a pozíciót, és nyomja le az ORIGIN (Origó) gombot). 3. Fordítsa el az A tengelyt 180°-kal. 4. A szorítófelület homlokfelületének a mérőkészülék szerint most ugyanabba az irány-
54
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
ba kell állnia, mint az előző mérésnél. Helyezzen 1-2-3 blokkot a szorítófelület homlokfelületéhez, és a mérőműszert irányítsa a blokknak a szorítófelület homlokfelületére eső felületéhez. Mozdítsa el az Y tengelyt úgy, hogy a mérőkészülék érintse a blokkot. A mérőkészüléket állítsa vissza nullára. 5. Olvassa le az új Y-tengelyirányú pozíciót. Ezt az értéket 2-vel osztva megkapható a B-A tengelyeltolás. 3. A-tengely elforgatása 180°
A tengely 1. Homlokfelület mérése
4-5. 1-2-3 mérése, új Y tengelypozíció kiolvasása. 2-vel osztandó.
B-A tengelyeltolás képekben
96-HU0315, P változat 2012. április
55 Az eredeti útmutató fordítása
HIBAKERESÉSI
ÚTMUTATÓ
Tünet
Lehetséges okok
Megoldás
Az egység bekapcsol, de a tápkapcsoló nem A vezérlés nem kap betáplálást. gyullad ki.
Ellenőrizze a tápkábelt, a biztosítékot és a tápegységet.
Az előlap Start és Zero Return gombjai nem működnek.
A 6. paraméter értékét állítsa 0-ra. Állítsa be a RUN módot.
PROGRAM módban tartózkodik az egység, vagy a 6. paramétert 1-re állították.
Hiba jelenik meg, amikor megkísérlik a prog- A 7. paramétert 1-re állították. ramozást.
Állítsa a 7. paramétert 0-ra.
Futtatás közben a Lo Volt vagy Por On felirat A vezérlés betáplálása nem megfelelő. jelenik meg, ill. a működés helytelen.
A tápegységnek 15 A áramerősséget kell biztosítania 120V AC feszültségen. Használjon rövidebb és/vagy vastagabb kábelt.
Az indexelő leállás nélkül végighalad az egész programon.
A 10. paramétert 3-re állították.
Állítsa a 10. paramétert 0-ra.
Ser-Err (Szervóhiba) hibaüzenet a kiindulási helyzet megkeresésének első elindításakor vagy indexeléskor.
1. Hibás hálózati kábel vagy kábelcsatlakozó. 1. Ellenőrizze a kábelt és a motor biztosítékát. 2. Magas terhelés, vagy az egység elakadt. Ha sérült, cserélje ki. 3. Ellenőrizze a 25. paramétert. 2. Csökkentse a terhelés súlyát és/vagy az előtolási sebességeket, és/vagy szüntesse meg az elakadást. 3. A HRT 160, 210 és 450 esetén a 25. paramétert 8-re kell állítani (a HRT 310 esetén 19-re).
Magas terhelés (HI LoAd) Hajtáshiba (DR FLT)
1. A szorítókészlet vagy a munkadarab megvetemedett, ill. a forgó egység elakadt 2. A szegnyereg vagy a munkadarab tartója nincs megfelelően beszabályozva. 3. Nagy munkaterhelés. 4. A fék nem old ki 5. A hűtőközeg károsította a csatlakozó dobozt 6. Rövidzárlat a motornál
1. Ellenőrizze, hogy a szorítókészlet munkadarabfelszerelési felületének síksága .001”-en belül van-e, és/vagy szüntesse meg az elakadást. 2. A szegnyerget vagy a tartót igazítsa az asztalhoz .003 TIR-en belül. 3. Csökkentse az előtolást. 4. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje a fék mágnesszelepét. A légvezeték megtört, ill. a kimenő hangtompító eltömődött. Oldószerrel tisztítsa meg, ill. cserélje a hangtompítót. 5. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje a csatlakozó dobozt. 6. Forduljon a Haas szervizrészlegéhez.
A munkadarab rázkódik az indexelés vagy folyamatos vágás során.
1. A fék nem működik (HRT & TRT). 2. Túlzott holtjáték. 3. A csigatengely túlzott holtjátéka.
Forduljon a Haas szervizrészlegéhez.
A HA5C és A6 fix hosszütközőjű szorítóhüvelyei Túlzott orsó/szorítóhüvely súrlódás. szorulnak, és/vagy a befogóerő nem elégséges.
Molibdén-diszulfid zsírral kenje meg az orsót és a szorítóhüvelyt.
Szökik a levegő a féktárcsa körül-HRT&TRT. Forgács fúvódott be az O-gyűrű és a féktárcsa közé.
Forduljon a Haas szervizrészlegéhez. (A féktárcsa környezetében ne használjon légfúvó pisztolyt).
Olaj szivárog a kimenő hangtompítóból (TRT). A fék légvezetékének nyomását túl alacsonyra A légnyomást 85 és 120 psi közé állítsa be állították (TRT). (TRT). Csak a HRT320FB esetén - A kijelzőn az “Indr dn” felirat olvasható, és a szorítófelület nem emelkedik fel.
Elégtelen légnyomás, ill. a szorítófelület homlokfelületének felemelkedését valami akadályozza.
Ellenőrizze a légnyomást (min. 60 psi). Ellenőrizze a szorítófelület hézagát, illetve, hogy a munkadarab súlya nem túl nagy-e.
HRT (A6) - A fix hosszütközőjű szorítóhüvelyek szorulnak, és/vagy a befogóerő nem elégséges.
Túlzott orsó/szorítóhüvely súrlódás.
Molibdén-diszulfid zsírral kenje meg az orsót és a szorítóhüvelyt.
Szökik a levegő a hátsó féktárcsa körül.
Forgács fúvódott be az O-gyűrű és a féktárcsa közé.
Forduljon a Haas szervizrészlegéhez. A féktárcsa környezetében ne használjon légfúvó pisztolyt.
RUTINKARBANTARTÁS A Haas forgó egységek rutinkarbantartási igénye igen alacsony. Az előírt szervizmunkálatokat azonban a megbízhatóság és a hosszú élettartam megőrzése érdekében mindenképpen el kell végezni.
56
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
AZ
ASZTAL ELLENŐRZÉSE
(HRT
ÉS
TRT)
Az asztal pontos mozgásának garantálása érdekében alkalmanként végre kell hajtani néhány ellenőrzést. Ezek a következők: 1. A szorítófelület homlokfelületének ütése 2. A szorítófelület belső átmérőjének ütése 3. A csiga holtjátéka 4. A csiga és a csigakerék közötti holtjáték 5. Holtjáték a rendszerben 6. Kiugrás (homlokkerekes egységek). Szorítófelület homlokfelületének ütése: A szorítófelület ütésének ellenőrzésére rögzítsen mérőkészüléket az asztaltesthez. A mérővesszőt helyezze a szorítófelület homlokfelületére, és forgassa körbe az asztalt 360°-ban. Az ütés legfeljebb 0.0005" lehet. Szorítófelület belső átmérőjének ütése: A szorítófelület belsőátmérő-ütésének ellenőrzésére rögzítsen mérőkészüléket az asztaltesthez. A mérővesszőt helyezze a szorítófelület átmenőfuratára, és forgassa körbe az asztalt 360°-ban. Az ütés legfeljebb 0.0005" lehet. Csiga holtjátéka: A csiga holtjátéka a szorítófelületnél is holtjátékként jelentkezik. Ezért a csiga holtjátékát le kell mérni, mielőtt az egyéb részek holtjátéka mérhető lenne. Szakítsa meg az asztal levegő-betáplálását. Először engedje le az olajat, majd vegye le a csiga tokozásának fedelét az asztal oldaláról. Szereljen mérőkészüléket az asztaltestre úgy, hogy az érzékelőkarja a csiga szabadon levő végén helyezkedjen el. Alumínium rúddal mozgassa oda-vissza a szorítófelületet. A mérőkészülék nem észlelhet mozgást. Az eljárás a HRT210SHS-re nem vonatkozik. Holtjáték a csiga és a csigakerék között: A csiga és a csigakerék közötti holtjáték megállapításához először meg kell szakítani a légellátást. 4” sugárnál helyezzen mágnest a szorítófelület homlokfelületére. Szereljen mérőkészüléket az asztaltestre, és a mérővesszőt helyezze a mágnesre. Alumínium rúddal mozgassa oda-vissza a szorítófelületet (kb. 10 fontláb nyomatékot kifejtve). A holtjáték 0.0001” (a HRT esetén 0.0002”) és 0.0006” között mozoghat. Az eljárás a HRT210SHS-re nem vonatkozik. Holtjáték a rendszerben: Kösse be az asztal levegő-betáplálását. Indexelje az asztalt negatív irányba 360°-kal. Helyezze a mérőkészüléket a szorítófelület széléhez. Programozzon be .001°-os elmozdulást a vezérlőbe. Indítsa el ciklusban a forgóasztal .001°os mozgását addig, amíg a mérőkészüléknél mozgást nem észlel. Olvassa le a rendszer holtjátékát. Az eljárás a HRT210SHS-re nem vonatkozik. Kiugrás (csak homlokfogaskerekek esetén): A kiugrás ellenőrzéséhez kösse le az egység levegő-ellátását, és indexelje az asztalt 360°-ban. Szereljen mérőkészüléket az asztaltestre. A mérővesszőt helyezze a szorítófelület homlokfelületére, és nullázza a tárcsát. Kösse be a légellátást, és olvassa le a kiugrást a mérőkészülék tárcsájáról. A kiugrásnak 0.0001” és 0.0005” között kell lennie.
BEÁLLÍTÁSOK A homlokfelület ütése, a homlokfelület belső átmérőjének ütése, a csiga holtjátéka, a csiga és a csigakerék közötti holtjáték, valamint a kiugrás mértékét a gyárban állapítják meg, és a terepen nem lehet változtatni őket. Ha ezen értékek bármelyike kívül esik a tűréshatáron, akkor forduljon a forgalmazóhoz. Holtjáték a rendszerben: A rendszerbeli holtjáték a 15. paraméter használatával kompenzálható. Részletekért forduljon a Haas szervizrészlegéhez. 96-HU0315, P változat 2012. április
57 Az eredeti útmutató fordítása
HŰTŐKÖZEGEK A géphez használt hűtőközegnek vízoldható, szintetikusolaj-alapú, illetve szintetikus alapú hűtőközegnek/kenőolajnak kell lennie. Az ásványi vágóolaj károsítja a gép gumi részegységeit, és semmissé teszi a garanciát. Tiszta vizet ne használjon hűtőközegként, ezzel ugyanis a részegységek elrozsdásodnak. Éghető folyadékokat ne használjon hűtőközegként. Ne merítse hűtőközegbe az egységet. A hűtőközeg munkadarabhoz futó vezetékeinek a forgó egységtől elfelé kell fecskendezniük. A szerszámra fecskendezett hűtőközeg, valamint a hűtőközeg freccsenése megengedett. Egyes marók elárasztásos hűtést adnak, így a forgó egység gyakorlatilag a hűtőközegbe merül. Ekkor a lehető leginkább korlátozza az áramlást. Ellenőrizze, hogy a kábeleken, tömítéseken nincs-e vágott sérülés vagy feldagadás. A sérüléseket azonnal ki kell javítani.
KENÉS A forgó egységben 2 évente kell cserélni az olajat.
A HRT kenése Az olajszint a kémlelőablakban ellenőrizhető. Az Olajbetöltő csonk olajszint pontos leolvasásához az egységet le kell
állítani, és álló helyzetbe kell vinni. A kenőanyag szintjének el kell érnie a kémlelőablak tetejét. Kémle- HRT210SHS - Az olajszint legfeljebb a lőablak kémlelőablak 1/3-ánál lehet. A forgó indexelőbe való olajbetöltéshez vegye ki a csődugót az olajbetöltő csonkból. A csődugó a felső lemezen található. Töltsön be Mobil SHC-627 (a HRT110, HRT210SHS és TR110 esetén Mobil Betöltőcsonk helye forgó asztaloknál SHC-625) olajat, amíg a szint el nem éri a megfe-
lelő magasságot. Helyezze vissza és húzza meg a betöltőcsonk csavarját.
A HA5C kenése Kenőanyag- Az olajszint a kémlelőablakban ellenőrizhető. Az betöltőcsonk olajszint pontos leolvasásához az egységet le kell Kémlelőablak állítani, és álló helyzetbe kell vinni. A kémlelőablak
az egység oldalán található. A kenőanyag szintjének az ablak közepénél kell lennie. Szükség esetén töltsön be olajat addig, amíg a szint eléri az ablak közepét.
Betöltőcsonk helye forgó indexelőnél A forgó indexelőbe való olajbetöltéshez keresse
meg, és vegye ki a csődugót a kenőanyag-betöltő csonkból. Ez az öntvény fogantyúja alatt helyezkedik el (lásd az alábbi ábrát). Töltsön be Mobil SHC-627 olajat addig, amíg az olajszint el nem éri a kívánt magasságot. Helyezze vissza és húzza meg a betöltőcsonk csavarját.
58
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
A TRT, T5C és TR kenése Betöltő csonkok
Kémlelőablakok Betöltőcsonk helye billenő-forgó asztaloknál
Az asztal kenőanyaga a Mobil SHC-634. Az olajszint nem eshet a kémlelőablak szintje alá. Ha az olajszint alacsony, akkor az asztaltest csődugóján keresztül töltsön utána. A szintnek a kémlelőablak tetejéig kell emelkednie. Ne töltse túl az asztalt. Ha az olaj szennyezett, akkor ürítse le, és töltse fel új olajjal (Mobil SHC-634).
TAKARÍTÁS Használat után fontos megtisztítani a forgóasztalt. Minden fémforgácsot távolítson el az egységből. Az egység felületei a pontos pozicionálás érdekében precíziós csiszolásúak: a fémforgácsok károsíthatják a nagy pontosságú felületeket. A szorítóhüvely kúpjára, illetve a szorítófelületre vigyen fel rozsdagátló részeget. Az elülső és hátsó tömítések körül ne használjon légfúvó pisztolyt. A légáram által esetlegesen befúvott forgács ugyanis károsíthatja a tömítést.
Hátsó féktömítés
A HA5C
Első szorítófelület-tömítés
Hátsó tömítés
Első tömítés
SZORÍTÓHÜVELY-KULCSÁNAK CSERÉJE
3/16-os imbuszkulccsal szerelje ki a csődugót a szerelőfuratból. Az orsó léptetésével a szorítóhüvely kulcsát állítsa a szerelőfurathoz. 3/32-os imbuszkulccsal szerelje ki a szorítóhüvely-kulcsot. Kizárólag a 22-4052 Haascikkszámú cserekulcsot szabad használni. Az öntvény elülső felületén tartalék szorítóhüvely-kulcs található. Csavarozza be a szorítóhüvelyt az orsóba mindaddig, amíg az elkezd beérni a belső átmérőbe. Helyezzen új szorítóhüvelyt az orsóba úgy, hogy a kulcshornyot a kulcshoz igazítja. Szorítsa meg a kulcsot úgy, hogy az Tartalék szorítóhüvely-kulcs elérje a kulcshorony alját, majd lazítsa vissza negyedfordulattal. Húzza ki a szorítóhüvelyt annak ellenőrzésére, hogy szabadon csúszhat-e. Helyezze vissza a csődugót a szerelőfuratba. MEGJEGYZÉS: Az indexelőt szigorúan tilos kitolt szorítóhüvely-kulcs mellett mozgatni. Ez ugyanis károsítja az orsót és kidörzsöli az orsófuratot.
96-HU0315, P változat 2012. április
59 Az eredeti útmutató fordítása
60
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
Az eredeti útmutató fordítása
60
6
6A
48
43
73
23
20-2779 VEZETŐCSAP 20-4116 MOTOR TÁVTARTÓ 20-4124 ZÁRÓGYŰRŰ, HAJTOTT TÁRCSA 20-4128 KULCSTEST 20-4150 TEST, MEGMUNKÁLT, 160mm RT 20-4151 SZORÍTÓFELÜLET, 160 mm 20-4177 A-5 SZORÍTÓFELÜLET 160mm (HRTA5) 20-4152 ORSÓ, 160 mm 20-4153 FÉKTÁRCSA, 160mm 20-4154 CSIGAKERÉK, 160 mm 20-4158 TOKOZÁS FEDELE, 160mm 20-4161A OLDALLEMEZ, 160mm 20-4501 TÁRCSA, HAJTOTT 160-52T 20-4175 ORSÓ TÁVTARTÓ 25-4813 MOTORTOKOZÁS 25-4821 TOKOZÁS FEDELE 25-4823 OLDALSÓ FEDÉL, HRT160 25-4822 FELSŐ FEDÉL, HRT160 24-4126 OLAJ KÉMLELŐABLAK 35-4160 CSIGATENGELY, KOMPL., 160mm 35-4457 MOTORRENDSZER, KOMPL., 160mm B 36-3002 KIIND. KAPCSOLÓ, KOMPL. WP
29
1
47
22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 29A. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50.
7
19
27
62 69 68
51
44 72 71
60
17
4 28
36-4027B CBL BL 03 ALUM CSATL.D. 14’ 40-1667 IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1 1/4 (x4) 40-1610 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1 (x3) 40-1697 IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 3/4 (x8) 40-1612 IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 3/4 (x8) 40-1615 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 11/2 (x6) 40-1630 IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 5/16 40-16372 IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 11/2 (x6) 40-1961 IMB.CSAVAR, 3/8-16 x 2 (HRTA5) (x6) 40-1712 IMB.CSAVAR, 5/16-18 x 1/2 (HRTA5) 40-1798 IMB.CSAVAR, 8-32 x 1 3/4 (x4) 40-1750 IMB.CSAVAR, 10-32 X 3/8 (x10) 40-1850 IMB.CSAVAR, 10-32 X 3/8 (x10) 40-1980 IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 1/2 (x12) 43-7004 HATL.CSAVAR, 5/16-18 x 7/8 (x2) 44-16206 MENETES RÚD, 8-32 X 1 TELJES MENESZTŐ 45-1737 ALÁTÉT, 10. SZ., LAPOS, SAE PLT (x10) 45-1739 ALÁTÉT, 5/16, LAPOS, A325 (x2) 48-1663 DÜBEL, 3/16 X 5/8 (x2) 49-1008 SZEMESCSAVAR, 1/2-13 X 7/8 45-0042 ALÁTÉT, LAPOS (x4) 51-0076 TÜGÖRGŐ 51-2027 CSAPÁGY, MÉLYHORNYOS, 6016 51-2076 CSAPÁGY, MÉLYHORNYOS, 6013 56-2135 RÖGZÍTŐGYŰRŰ, N5000-118 (x2) 57-1091 TÖMÍTÉS, CR8552 57-2220 O-GYŰRŰ, 2-152, VITON 57-2230 O-GYŰRŰ, 2-161, V-1164-75 57-2231 O-GYŰRŰ, 2-362, V-1164-75 57-2232 O-GYŰRŰ, 2-237, V-1164-75
9
70
16
18
34
65
51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80.
54
13
45 79
56/58
50
42
49
11
46
39
8
3
26
25
80
2 36 21 38
35-4160A 20-4155 20-4156 20-4157 51-1061 51-2727 20-3253
35 20
20. 35-4458 20.1 20-4555 20.2 22-4176 20.3 25-5526 20.4 30-1039 20.5 62-2508 20.6 40-1799 20.7 40-1693 20.8 45-1603 20.9 54-4501 20.10 20-4507
19. 19.1 19.2 19.3 19.4 19.5 19.6
53
15
75
22
31/41/74
32
52
57/66/67 76/77/78
56/63/ 76/77/78
MOTORRENDSZER, KOMPL., 160mm B MOTORRÖGZÍTŐ, FANUC ELLENSÚLY, KEFE NÉLKÜLI (x4) KONZOL, MÁGNESSZELEP 160 MÁGNESSZELEP, KOMPL. MOTOR 03 YASKAWA SIGMA IMB.CSAVAR, 8-32 x 1 (x2) IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 2 ALÁTÉT, #8, RUGÓS, LCK PLT SZÍJ, GT 5MR-375-15 TÁRCSAHAJTÁS, 160B26T
CSIGATENGELY, KOMPL., 160mm CSIGATENGELY CSAPÁGYHÁZ 160mm ANYA, TOKOZÁS, 160mm CSAPÁGY SZÖG. ÉRINTKEZŐ CSAPÁGY ZÁRÓANYA BH-03 TOKOZÁS, CSAPÁGY (KETTŐS ECC)
57-2831 O-GYŰRŰ, 2-130, BUNA 57-4134 TÖMÍTÉS LEV.CSATL. (x2) 12 57-4162 TÖMÍTÉS, MOTORTOKOZÁS (x2) 24 57-4180 TÖMÍTÉS, OLDALLEMEZ 56/64 55/58/59/61 58-16705 DUGÓS KÖNYÖK, 1/8 DUGÓ-D (x2) 58-16708 1/4 NPT X 1/4 TÖRTVONAL (x7) 58-1677 1/4 NPT RÖGZÍTŐCSATL. (x2) 58-2255 1/8-27 NPT DUGÓ x ALJZAT (x2) 58-2743 T-ELÁGAZÁS, DUGÓ - 1 DUGÓ 37 58-2744 MÁGNESES OLAJDUGÓ, 1/4-18 58-2754 ELLENŐRZŐ SZELEP, 1/8 X 1/8 FEM (x2) 22-4179 CSŐ KANÓCOS OLAJOZÓ (x2) 33 58-3065 LEV. HANGTOMPÍTÓ, 1/4 NPT 14 58-3075 90°-OS CSATL., 1/8-1/4 NPT 58-3105 CSŐDUGÓ, 1/4 NPT 53 58-3618 1/4 KÖNYÖK, 90° 58-3710 GYORSCSATLAKOZÓ, DUGÓS 59-2869 KANÓC, 1/4 ÁTM., KEREK (x2) 59-2876 RUGÓS KANÓCOS OLAJOZÓ (x2) FELSŐ SZINTEK 69-18101 MÁGNESES MIKROKAPCSOLÓ 30-1656 KOMPLETT, HRT160B 20-0733 NÉVTÁBLA, LÉZER HRT160 30-1088 HRT160TOB ELLENŐRIZETLEN 40-1666 MC DR CSAVAR, 2 X 1/4 RD HD (x2) 57-2107 O-GYŰRŰ, 2-040, BUNA 57-0057 O-GYŰRŰ, 2-007, VITON 57-4133 CSATL.DOBOZ TÖMÍTÉS, NÉGYSZÖGŰ 58-4456 ADAPTER CSATL. KEFE NÉLKÜLI (x2) 46-1712 3/4-16 HATL.ANYA (x2) 46-1713 3/4-16 ZÁRÓANYA 20-3253 TOKOZÁS, CSAPÁGY, HRT160, KETTŐS ECC 40-16385 IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 3/4 (x4)
5
40
Megjegyzés: Minden forgóasztal összes levegőcsöve poliuretán anyagú. A csövek adatai: 1/4 KÁ x .160 BÁ 95A Durometer.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 6A. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
29A
30
10
HRT160 KEFE NÉLKÜLI FORGÓASZTAL HRT SZERELÉSI ÁBRÁK
96-HU0315, P változat 2012. április
96-HU0315, P változat 2012. április
Az eredeti útmutató fordítása
61
20-2717 20-4100 20-4101 20-4127 20-4102 20-4103A 20-4104 20-4108 20-3187 20-4116 20-4502 20-4124 20-4128 20-4130 22-4140 25-4816 25-4824 25-4826 25-4825 28-4126 35-4110 35-4115
74
30
4
20
45-1737 45-1739 48-1663 49-1008 45-0042
38. 39. 40. 41. 42.
44
36-3002 36-4046 40-1500 40-1610 40-1612 40-1630 40-16391 40-1798 40-1715 40-1750 40-1645 40-1960 40-1963 40-1980 40-2035 43-7004 44-16206
6
22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 33A. 34. 35. 36. 37.
49
VEZETŐCSAP (22-2717) TEST, MEGMUNKÁLT, 210mm RT SZORÍTÓFELÜLET, HRT210 SZORÍTÓFELÜLET A1-6 ORSÓ 210mm rt (35-4059) FÉKTÁRCSA HRT210 CSIGAKERÉK HRT210 (30-1038) TOKOZÁS FEDELE HRT210 OLDALSÓ FEDÉL, HRT210 MOTOR TÁVTARTÓ TÁRCSA, HAJTOTT 210-52T ZÁRÓGYŰRŰ, HAJTOTT TÁRCSA KULCSTEST ORSÓ TÁVTARTÓ, HRT210 CSŐ KANÓCOS OLAJOZÓ 210 (x2) MOTORTOKOZÁS TOKOZÁS FEDELE OLDALSÓ FEDÉL, HRT210 FELSŐ FEDÉL, HRT210 OLAJ KÉMLELŐABLAK CSIGATENGELY, KOMPL., 210mm MOTORRENDSZER, KOMPL., 210mm
3
3A
48
52
70
73
77
KIIND. KAPCSOLÓ, KOMPL. WP BL08 CBL ÖNTVÉNY CSATL.D. 14’ IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1 (x6) IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1 (x3) IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 3/4 (x8) IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 5/16 IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 1/2 IMB.CSAVAR, 8-32 x 1 3/4 (x4) IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1 1/2 (x4) IMB.CSAVAR, 10-32 X 3/8 (x10) IMB.CSAVAR, 10-32 X 5/8 (x10) IMB.CSAVAR, 3/8-16 x 1 3/4 (x6) IMB.CSAVAR, 3/8-16 x 2 1/4 (x6) IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 1/2 (x12) IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1 3/4 (x6) HATL.CSAVAR, 5/16-18 x 7/8 (x3) MENETES RÚD, 8-32 X 1 TELJES MENESZTŐ ALÁTÉT, 10. SZ., LAPOS, SAE PLT (x10) ALÁTÉT, 5/16, LAPOS, A325 (x3) DÜBEL, 3/16 X 5/8 (x2) SZEMESCSAVAR, 1/2-13 X 7/8 ALÁTÉT, LAPOS (x4)
45
14 69 68 35
17
19
34
41
51-0026 51-2026 51-2027 56-2085 57-1041 57-2220 57-2221 57-2222 57-2223 57-2831 57-4112 57-4135 58-16705 58-16706 58-16708 58-1677 58-2255 58-2743 58-2744 58-2754 58-3065 58-3075
63. 64.
27
65
43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62.
12
72 61
18
8 26 78 43
56/59
51
65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79.
79
37
9
58-3105 58-3618 58-3710 59-2869 59-2876 69-18101 57-4134 20-0606 40-1666 57-0054 57-0057 57-4133 58-1627 20-3186 40-1500
10
25
21
35-4110A 20-4105 20-4106 20-4107 51-1011U 51-2042 20-3186
38
57/58/63/71
53
39
21 35-4459 21.1 20-4484 21.2 20-4176 21.3 20-4507 21.41 20-5450 21.5 30-1039 21.6 62-2508 21.7 40-1799 21.8 40-1693 21.9 45-1603 21.10 54-4502
20 20.1 20.2 20.3 20.4 20.5 20.6
CSŐDUGÓ, 1/4 NPT 1/4 KÖNYÖK, 90° GYORSCSATLAKOZÓ, DUGÓS KANÓC, 1/4 ÁTM., KEREK (x2) RUGÓS KANÓCOS OLAJOZÓ (x2) MÁGNESES MIKROKAPCSOLÓ TÖMÍTÉS LEV.CSATL. (x2) NÉVTÁBLA, LÉZER HRT210 MC DR CSAVAR, 2 X 1/4 RD HD (x2) O-GYŰRŰ, 2-044, BUNA O-GYŰRŰ, 2-007, VITON (x4) CSATL.DOBOZ TÖMÍTÉS, NÉGYSZÖGŰ NPT-1/8-M CSATL., DUGÓ TOKOZÁS, CSAPÁGY, KETTŐS ECC IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1 (x4)
11 56/60/62
22
24
47
40
46
TŰGÖRGŐ, 28 x 37 x 30mm CSAPÁGY, MÉLYHORNYOS, 6021 CSAPÁGY, MÉLYHORNYOS, 6016 PATTANÓGYŰRŰ, N5000-145 (x2) TÖMÍTÉS, CR10957 O-GYŰRŰ, 2-152, BUNA O-GYŰRŰ, 2-260, V-1164-75 O-GYŰRŰ, 2-369, V-1164-75 O-GYŰRŰ, 2-242, V-1164-75 O-GYŰRŰ, 2-130, BUNA TÖMÍTÉS, MOTORTOKOZÁS (x2) TÖMÍTÉS, OLDALSÓ FEDÉL, HRT210 DUGÓS KÖNYÖK, 1/8 DUGÓ - DUGÓ 1/8" LEV.CSATL., EGYENES (x2) 1/4 NPT X 1/4 TÖRTVONAL (x2) 1/4 NPT RÖGZÍTŐCSATL. (x2) 1/8-27 NPT DUGÓ x ALJZAT (x2) DUGÓS 'T' ELÁGAZÁS, 1/8" MÁGNESES OLAJDUGÓ, 1/4-18 NPT 1/8 X 1/8 ALJZATOS ELLENŐRZŐ SZELEP (x2) LEV. HANGTOMPÍTÓ, 1/4 NPT 'L' CSATL., 1/8 - 1/4 NPT (x3)
54
2
50 13
5
15
53
31
23
29/42/75
16
71
57/58 66/67
FELSŐ SZINTEK: 30-1688 KOMPLETT, HRT210B 30-1063 HRT210-TOB ELLENŐRIZETLEN
32
36
76
MOTORRENDSZER, KOMPL., 210mm B MOTORRÖGZÍTŐ, FANUC ELLENSÚLY, KEFE NÉLKÜLI (x4) TÁRCSAHAJTÁS, 160B26T KONZOL, MÁGNESSZELEP 210mm BL MÁGNESSZELEP, KOMPL. HRT210 MOTOR 03 YASKAWA SIGMA IMB.CSAVAR, 8-32 x 1 (x2) IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 2 ALÁTÉT, #8, RUGÓS, LCK PLT SZÍJ, GT 5MR-425-15
CSIGATENGELY, KOMPL., 210mm CSIGATENGELY CSAPÁGYHÁZ 210mm ANYA, TOKOZÁS, 210mm UNIVERZÁLIS CSAPÁGY SZÖG. F. CSAPÁGY ZÁRÓANYA BH-04 TOKOZÁS, CSAPÁGY (KETTŐS ECC)
Megjegyzés: Minden forgóasztal összes levegőcsöve poliuretán anyagú. A csövek adatai: 1/4 KÁ x .160 BÁ 95A Durometer.
1. 2. 3. 3A. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
33
33A
28 1
7
HRT210B KEFE NÉLKÜLI FORGÓASZTAL
Az eredeti útmutató fordítása
62
96-HU0315, P változat 2012. április
DB 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1
RAJZ SZ. 20-4128 20-4520 20-4521 20-4522 20-4523 20-4531 57-0057 25-4819 25-4848 25-4847 25-4849 25-4850 28-4126 36-3002 36-4029B
CÍM KULCS, TEST TEST, MEGMUNKÁLT SZORÍTÓFELÜLET, HRT210SHS MOTORRÖGZÍTŐ, HRT210SHS HAJTÁS TÁVTARTÓ RÖGZÍTŐSAPKA O-GYŰRŰ, 2-007, VITON MOTORTOKOZÁS TOKOZÁS FEDELE OLDALSÓ FEDÉL-A FELSŐ FEDÉL OLDALSÓ FEDÉL-B OLAJ KÉMLELŐABLAK MIKROKAPCSOLÓ, KOMPL. BL 05 KÁBEL WP 14’
BÁ 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
DB 1 8 4 1 1 4 12 4 28 4 3 1 4 1 1
RAJZ SZ. 43-1651 40-0010 40-1667 40-1630 43-0015 40-1500 40-1750 40-1798 40-1980 45-0039 45-0047 49-1008 45-0042 57-2221 57-2127
CÍM IMB.CSAVAR, M5 X 16 IMB.CSAVAR, M12 X 45 IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1¼ IMB.CSAVAR, ¼-20 X 5/16 HATL.CSAVAR, 1/2-13 X 1, ÖNZÁRÓ IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1 IMB.CSAVAR, 10-32 X 3/8 IMB.CSAVAR, 8-32 X 1 3/4 IMB.CSAVAR, ¼-20 X 1/2 ALÁTÉT, SÁRGARÉZ, Ø.328 BÁ X Ø.562 KÁ ALÁTÉT, SÁRGARÉZ, Ø0.3141 BÁ X Ø0.420 KÁ SZEMESCSAVAR, ½-13 X 7/8 ALÁTÉT, #8, TÖMÍTÉS RM. O-GYŰRŰ, 2-260, VITON O-GYŰRŰ, 2-166
BÁ 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
DB 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2
RAJZ SZ. 57-2831 57-2875 57-4529 57-4530 57-4533 58-2744 58-3105 59-2930 62-0014 69-18101 58-2754 58-16705 58-2262 58-1627 40-1633
CÍM O-GYŰRŰ, 2-130, BUNA O-GYŰRŰ, 2-157, BUNA TÖMÍTÉS, TOKOZÁS FEDELE TÖMÍTÉS, MOTORTOKOZÁS TÖMÍTÉS, CR11615 MÁGNESES OLAJDUGÓ ¼-18 CSŐDUGÓ ¼ NPT HARMONIKUS HAJTÁS, 50:1 YASKAWA SIGMA MOTOR 09 MÁGNES, MIKROKAPCSOLÓ 1/8 X 1/8 ALJZATOS ELLENŐRZŐ SZELEP DUGÓS KÖNYÖK, 1/8 LEV.HANGTOMPÍTÓ, KÖZPONTOZOTT 1/8-27 CSŐDUGÓ IMB.CSAVAR, 1/4 X 3/8, HORG.
Megjegyzés: Minden forgóasztal összes levegőcsöve poliuretán anyagú. A csövek adatai: 1/4 KÁ x .160 BÁ 95A Durometer.
BÁ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
MEGJEGYZÉS: A HARMONIKUS HAJTÁSHOZ METRIKUS O-GYŰRŰT MELLÉKELÜNK, AMELYET A HARMONIKUS HAJTÁS HOMLOKFELÜLETÉRE KELL FELSZERELNI . (AZ ÁBRÁN NEM LÁTHATÓ)
HRT210SHS
96-HU0315, P változat 2012. április
Az eredeti útmutató fordítása
63
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1
20-4116 20-4210 20-4211 20-4231 20-4246 20-4212 20-4213 20-4214 20-4218 20-4236 20-4506 20-4229 20-4230 20-9766 20-9792 25-4817 25-4827 25-4829
MOTOR TÁVTARTÓ TEST, MEGMUNKÁLT310mm RT SZÓRÍTÓFELÜLET SZORÍTÓFELÜLET, VÍZSZINTES SZÓRÍTÓFELÜLET, VÍZSZ. PALETTAVÁLTÓ ORSÓ (30-1065) FÉKTÁRCSA CSIGAKERÉK 310mm RT (35-4056) TOKOZÁS FEDELE, 310mm ORSÓ TÁVTARTÓ, HRT310 TÁRCSA, HAJTOTT 310-64T ZÁRÓGYŰRŰ, HAJTOTT TÁRCSA KULCS, TEST 310MM/450MM PERSELY, RAKLAP, INDEX VEZETŐCSAP, VÍZSZ. PC MOTORTOKOZÁS, KEFE NÉLKÜLI TOKOZÁS FEDELE OLDALSÓ FEDÉL, HRT310 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
1 1 1 1 1 1 3 1 16 6 6 4 8 16 28 4 2 1
25-4848 28-4126 35-4210 35-4215A 36-3002 36-4029C 40-1610 40-1630 40-1632 40-1636 40-1661 40-1798 40-1693 40-1750 40-1980 40-1716 43-7004 44-16206
FELSŐ FEDÉL, HRT310 OLAJ KÉMLELŐABLAK CSIGATENGELY, KOMPL., 310mm MOTORRENDSZER, KOMPL., 310mm KIIND. KAPCSOLÓ, KOMPL. WP VEZETŐHÜVELY, KOMPL., FORGÓ WP IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 5/16 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2 (CSAK HZ) IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 1 1/4 IMB.CSAVAR, 1/2-13 X 2 IMB.CSAVAR, 8-32 X 1 3/4 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 2 IMB.CSAVAR, 10-32 X 3/8 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2 IMB.CSAVAR, 5/16-18 x 1 3/4 HATL.CSAVAR, 5/16-18 X 7/8 MENETES RÚD, 8-32 X 1 TELJES MENESZTŐ 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
2 2 1 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 5 1
45-1739 48-1663 49-1008 45-0042 51-0036 51-2036 51-2037 56-2087 57-1051 57-2250 57-0025 57-2252 57-2144 57-2831 57-4223 58-16705 58-16706 58-16708
ALÁTÉT, 5/16, LAPOS, A325 DÜBEL, 3/16 X 5/8 SZEMESCSAVAR, 1/2-13 X 7/8 ALÁTÉT, LAPOS TÜGÖRGŐ 42x52x30mm CSAPÁGY, MÉLYHORNYOS, 6024 CSAPÁGY, MÉLYHORNYOS, 6032 PATTANÓGYŰRŰ, N5000-206 TÖMÍTÉS, CR16504 O-GYŰRŰ, 2-156, VITON O-GYŰRŰ, 2-275, V-1164-75 O-GYŰRŰ, 2-381, V-1164-75 O-GYŰRŰ, 2-256, V-1164-75 O-GYŰRŰ, 2-130, BUNA TÖMÍTÉS, MOTORTOKOZÁS DUGÓS KÖNYÖK, 1/8 DUGÓ - DUGÓ 1/8 LEV.CSATL., EGYENES 1/4 MPT X 1/4 TÖRTVONAL
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
2 1 1 2 2 1 3 1 1 2 1 2 1 1 2 1 1 2 1 4
58-1677 58-2743 58-2744 58-2754 22-4248 58-3065 58-3075 58-3105 58-3618 59-2869 58-3710 59-2876 69-18101 35-4220 57-4134 57-4105 20-0582 40-1666 20-3217 40-16385
1/4 NPT RÖGZÍTŐCSATL. T-ELÁGAZÁS, DUGÓ - 1 DUGÓ MÁGNESES OLAJDUGÓ, 1/4-18 NPT ELLENŐRZŐ SZELEP, 1/8 X 1/8 FEM CSŐ KANÓCOS OLAJOZÓ 310 LEV. HANGTOMPÍTÓ, 1/4 NPT 90°-OS CSATL., 1/8-1/4 NPT CSŐDUGÓ, 1/4 NPT 1/4 KÖNYÖK, 90° KANÓC, 1/4 ÁTM., KEREK GYORSCSATLAKOZÓ, DUGÓS TITÁN RUGÓ, #T-7078 MÁGNESES MIKROKAPCSOLÓ TÁVOLI OLAJBETÖLTŐ, KOMPL. (CSAK HS-1R/1RP) TÖMÍTÉS LEV.CSATL. O-GYŰRŰ, 2-039, VITON NÉVTÁBLA, LÉZER HRT310 MC DR CSAVAR, 2 X 1/4 RD HD TOKOZÁS, KETTŐS ECC 310 IMB.CSAVAR, 5/16-18 x 3/4
TÉTELDB 71 1 72 4 73 1
30-1703 30-1075
MOTOR SZERELŐLAP ELLENSÚLY KONZOL, MÁGNESSZELEP TÁRCSAHAJTÁS, 310SB MÁGNESSZELEP, KOMPL. HRT210 MOTOR IMB.CSAVAR, 8-32 X 1 IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 2 3/4 ALÁTÉT, #8, RUGÓS, LCK PLT ALÁTÉT, 5/16, RUGÓS, LOCK PLT SZÍJ, GT 5MR-500-15
RAJZ SZ. CÍM 57-2121 O-GYŰRŰ, 2-161, BUNA 57-0057 O-GYŰRŰ, 2-007, VITON 57-4133 CSATL.DOBOZ TÖMÍTÉS, NÉGYSZÖGŰ
KOMPLETT, HRT310 HRT310TO ELLENŐRIZETLEN
FELSŐ SZINTEK:
40-1799 40-1629 45-1603 45-1600 54-4506
20-4259 20-4207 25-4269 20-4516 30-1039
Megjegyzés: Minden forgóasztal összes levegőcsöve poliuretán anyagú. A csövek adatai: 1/4 KÁ x .160 BÁ 95A Durometer.
1 2 3 3A 3B 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 35-4453 MOTORRENDSZER, KOMPL.
CSIGATENGELY CSAPÁGYHÁZ 310mm ANYA, TOKOZÁS, 310mm CSAPÁGY ZÁRÓANYA BH-06 CSAPÁGY SZÖG. ÉRINTKEZŐ TOKOZÁS, KETTŐS ECC
2O 20.1 1 20.2 4 20.3 1 20.4 1 20.5 1 20.6 1 20.7 2 20.8 4 20.9 2 20.10 4 20.11 1
20-4215 20-4216 20-4217 51-0012 51-1021 20-3217
1 35-4210A CSIGATENGELY, KOMPL., HRT310 1 1 1 1 1 1
19 19.1 19.2 19.3 19.4 19.5 19.6
TÉTELDB RAJZ SZ. CÍM
HRT310B FORGÓASZTAL
Az eredeti útmutató fordítása
64
96-HU0315, P változat 2012. április
Megjegyzés: Minden forgóasztal összes levegőcsöve poliuretán anyagú. A csövek adatai: 1/4 KÁ x .160 BÁ 95A Durometer.
HRT450B és HRT600 KEFE NÉLKÜLI FORGÓASZTAL
BÁ DB 1 1 2 1 3 1
RAJZ SZ. 20-4116 20-4230 20-4250
4 5 6 7 8 9
1 1 1 1 1 1
20-4251 20-4252 20-4253A 20-4254 20-4258 20-4508
10 11 12 13 14 15 16
1 1 1 1 1 1 1
20-4264 25-4814 25-4830 25-4832 25-4831 28-4126 35-4454
17 1
35-4245
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
35-4250 35-4255 35-4260 36-3002 36-4030B 40-1610 40-1630 40-1980 40-16385 40-16437 40-16438 40-1679 40-1696 40-1750 40-1804 40-1960 40-1632 40-16391 43-7004 44-16205
1 1 1 1 1 3 1 16 16 6 6 8 2 16 4 20 16 1 3 1
38 1
44-1696
39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
16 1 3 2 1 4 1 1 2 1 1 1
45-16390 45-1730 45-1739 48-1663 49-1008 45-0042 51-0077 51-2038 56-2083 57-0020 57-0025 57-0094
51 52 53 54 55 56 57
1 1 1 1 1 1 2
57-0097 57-0098 57-0101 57-2086 57-2251 57-2831 57-4134
LEÍRÁS MOTOR TÁVTARTÓ KULCSTEST MEGMUNKÁLT TEST 450mm RT (HRT600:20-4485A) SZÓRÍTÓFELÜLET (HRT600: 20-4487) ORSÓ FLEX. FÉK CSIGAKERÉK TOKOZÁS FEDELE TÁRCSA, HAJTOTT 450-78T (HRT600: 20-4509) ZÁRÓGYŰRŰ MOTOR TOKOZÁSA (HRT600: 25-4815) TOKOZÁS FEDELE (HRT600: 25-4833) OLDALSÓ FEDÉL (HRT600: 25-4836) FELSŐ FEDÉL (HRT600: 25-4834) OLAJ KÉMLELŐABLAK MOTORRENDSZER, KOMPL., 450MM B (HRT600: 35-4455) CSIGATENGELY, KOMPL. (HRT600: 35-1107A) GYŰJTŐTARTÁLY, KOMPL. ELLENŐRZŐ SZELEP, KOMPL. HIDRAULIKUS HENGER, KOMPL. KIIND. KAPCSOLÓ, KOMPL. WP CBL BL ALUM CSATL. D. 18.5’ IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 5/16 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2 IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 3/4 IMB. CSAVAR, 3/8-16 X 3 1/4 IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 4 IMB. CSAVAR, 1/4-20 X 2 1/2 IMB. CSAVAR, 1/4-20 X 4 1/2 IMB.CSAVAR, 10-32 X 3/8 IMB.CSAVAR, 8-32 X 2 IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 1 ¾ IMB.CSAVAR, 1/4-20 X ½ IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 1/2 HATL.CSAVAR, 5/16-18 X 7/8 MENETES RÚD, 8-32 X 1 TELJES MENESZTŐ MENETES RÚD, 1/2-13 X 3/4 TELJES MENESZTŐ ALÁTÉT, 1/4, LAPOS, SAE PLT ALÁTÉT, 3/8, KEMÉNYÍTETT ALÁTÉT, 5/16, LAPOS, A325 DÜBEL, 3/16 X 5/8 SZEMESCSAVAR, 1/2-13 X 7/8 ALÁTÉT, LAPOS TÜGÖRGŐ CSAP. KERESZTGÖRGŐ RÖGZÍTŐGYŰRŰ, N5000-244 O-GYŰRŰ, 2-210, VITON O-GYŰRŰ, 2-275, V-1164-75 O-GYŰRŰ 2-384 V-1164-75 (HRT600:57-2247 O-gyűrű / 57-4494 teflontömítés) O-GYŰRŰ, 2-162, VITON O-GYŰRŰ, 2-270, VITON O-GYŰRŰ, 2-373, V-1164-75 TÖMÍTÉS, CR19606 O-GYŰRŰ, 2-276, V-1164-75 O-GYŰRŰ, 2-130, BUNA TÖMÍTÉS LEV.CSATL.
96-HU0315, P változat 2012. április
BÁ DB RAJZ SZ. LEÍRÁS 58 2 57-4261 TÖMÍTÉS, TOKOZÁS FEDELE (HRT600: 57-4489) 59 2 58-16705 DUGÓS KÖNYÖK, 1/8 DUGÓ DUGÓ 60 4 58-16706 1/8 LEV.CSATL., EGYENES 61 2 58-16708 1/4 MPT X 1/4 TÖRTVONAL 62 2 58-1677 ¼ NPT RÖGZÍTŐCSATL. 63 2 58-2743 T-ELÁGAZÁS, DUGÓ - 1 DUGÓ 64 1 58-2744 MÁGNESES OLAJDUGÓ, 1/4-18 65 4 58-2754 ELLENŐRZŐ SZELEP, 1/8 X 1/8 FEM 66 1 58-3065 LEV. HANGTOMPÍTÓ, 1/4 NPT 67 1 58-3075 90°-OS CSATL., 1/8-1/4 NPT 68 1 58-3105 CSŐDUGÓ, 1/4 NPT 69 1 58-3618 1/4 KÖNYÖK, 90° 70 1 58-3710 GYORSCSATLAKOZÓ, DUGÓS 71 1 59-2055 3/8” ACÉLGOLYÓK 72 1 69-18101 MÁGNESES MIKROKAPCSOLÓ 73 4 45-1850 ALÁTÉT, ¼ LÖKHÁRÍTÓ PLT 74 4 46-1625 ANYA, ¼-20, HATLAPÚ, BLK 75 1 28-4278 KÉMLELŐABLAK NYOMÁSMÉRŐ 76 1 57-4279 TÖMÍTÉS, KÉMLELŐABLAK 77 1 58-2262 LEV.HANGTOMPÍTÓ, KÖZPONTOZOTT 78 2 58-16732 1/8X1/8 DUGÓS HATLAPÚ CSATL. 79 4 57-0057 O-GYŰRŰ, 2-007, VITON 80 1 57-4133 CSATL.DOBOZ TÖMÍTÉS, NÉGYSZÖGŰ 81 2 40-1666 MC DR CSAVAR, 2 X 1/4 RD 82 1 20-0733 NÉVTÁBLA, LÉZER 83 1 20-3401 TOKOZÁS, KETTŐS ECC 84 4 40-16385 IMB.CSAVAR, 5/16-18 x 3/4 85 1 25-4835 OLDALSÓ cvR MOTOR (csak HRT600) 35-4245A CSIGATENGELY, KOMPL. BÁ DB RAJZ SZ. LEÍRÁS 17.1 1 20-4255 CSIGATENGELY 17.2 1 20-4256 CSAPÁGYHÁZ 17.3 1 20-4257 ANYA, TOKOZÁS 17.4 1 51-1013 CSAPÁGY SZÖG. ÉRINTKEZŐ 17.5 1 51-2043 CSAPÁGY ZÁRÓANYA BH-09 17.6 1 20-3401 TOKOZÁS, KETTŐS ECC 35-4245 ELLENŐRZŐ SZELEP, KOMPL. BÁ DB RAJZ SZ. LEÍRÁS 19.1 1 58-16708 1/4 NPT X 1/4 TÖRTVONAL 19.2 1 58-1734 HIDR. HATL. CSŐCSONK, 1/4 NPT 19.3 1 58-27396 SZÁRAZ MÉRŐ, 2000PSI 1/4NPT 19.4 1 58-2753 HIDRAULIKUS ELLENŐRZŐ SZELEP 19.5 1 58-3695 ¼ NPT ALJZAT, T 19.6 1 58-1682 CSŐCSONK, ¼ NPT X 2, R.M. 35-4250 GYŰJTŐTARTÁLY, KOMPL. BÁ DB 18.1 2 18.2 2 18.3 1 18.4 1 18.5 2 18.6 2 18.7 3 18.8 1 18.9 1
RAJZ SZ. 58-1627 58-16732 58-16700 58-1683
LEÍRÁS 1/8-27 CSŐDUGÓ 1/8X1/8 DUGÓS HATLAPÚ CSATL. KÖNYÖK, 1/8 HÜVELYK HOSSZÚ CSŐCSONK, 1/8-27 X 3SÁRGARÉZ 58-27395 LÉGNYOMÁSMÉRŐ 58-2740 LEVEGŐ SZABÁLYOZÓ 58-3075 90°-OS CSATL., 1/8-1/4 NPT 58-3100 T-ELÁGAZÁS, ALJZAT, 1/8 NPT 59-2736 LÉGHENGER, QJ92-1673
65 Az eredeti útmutató fordítása
35-4454 BÁ DB 16.1 4 16.2 1 16.3 1 16.4 1 16.5 1 16.6 1 16.7 4 16.8 2 16.9 4 16.10 2 16.11 1 16.12 1
MOTORRENDSZER, KOMPL., 450MMB RAJZ SZ. LEÍRÁS 22-4207 ELLENSÚLY 20-4259 MOTOR SZERELŐLAP 20-4519 TÁRCSAHAJTÁS, 45600B 25-4269 KONZOL, MÁGNESSZELEP 30-1103 MÁGNESSZELEP, KOMPL. WP 62-0014 MOTOR 09 YASKAWA SIGMA 40-1629 IMB. CSAVAR, 5/16-18 X 2 3/4 40-1799 IMB.CSAVAR, 8-32 X 1 45-1600 ALÁTÉT, 5/16, RUGÓS, LCK PLT 45-1603 ALÁTÉT, #8, RUGÓS, LCK PLT 54-4508 SZÍJ, GT 5MR-800-15 57-0149 Tömítés, 1.188 CR400301
35-4260 BÁ DB 20.1 1 20.2 1 20.3 1 20.4 1 20.5 1 20.6 1 20.7 1 20.8 1 20.9 2 20.10 1 20.11 1 20.12 1 20.13 1 20.14 1
HIDRAULIKUS HENGER, KOMPL. RAJZ SZ. LEÍRÁS 20-4270 FŐHENGER 20-4271 FŐ DUGATTYÚ, 450MM 20-4272 FEDÉL, FŐHENGER 20-4273A SEGÉDHENGER 20-4274 SEGÉDDUGATTYÚ 56-2084 RÖGZÍTŐGYŰRŰ, N5000-200 57-1036 MŰANYAG TÖMÍTÉS, 1870-16250 57-1037 KOPÓSZALAG, W2-2000-375 58-3075 90°-OS CSATL., 1/8-1/4 NPT 59-2058 GOLYÓ, 1/4, ACÉL 59-2083 RUGÓ, 31/64 X 4 7/16 58-0058 O-GYŰRŰ, 2-014, V-1164-75 57-0096 O-GYŰRŰ, 2-133, VITON 57-1038 MŰANYAG TÖMÍTÉS, 12500250
66
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
96-HU0315, P változat 2012. április
Az eredeti útmutató fordítása
67
40
37
39
42
41
43
"A" ALSZERELVÉNY
38
3
5
16
9
10
9 23
24
6
11
25
Lásd alszerelvény “D”
13
13
55
26
18
25
27
55
44 45
53
48
Lásd alszerelvény 28 “A” 29
Lásd alszerelvény “B” Lásd alszerelvény “C”
17
"B" ALSZERELVÉNY
47
46
"D" ALSZERELVÉNY
54
14
15
22
19
35
33
50
32
34
52
51
36
31
"C" ALSZERELVÉNY
49
30
HRT320FB
20-4286 57-4282 57-0139 57-2980 48-0101 57-4288 20-4236 57-0381 20-4213 25-7812 20-1914 20-4116 20-2457 49-0048 69-1601 58-3680 58-3065 58-1677 58-3710 58-1677 58-3680 58-1676 58-1676 58-1677 58-3075 58-3075 58-3691 59-2832 58-3618 58-0297 58-3657 58-5680 58-16700 58-16706 58-2754 58-16705 62-0012 25-4291 20-4207 20-4516 20-4259 32-0039 59-0668 20-2457A 57-4223
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 55
1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1
RAJZSZ. 20-1912 20-4285 57-4283 57-2121 20-4283 46-1617 20-1913 20-4287 51-4285 51-4286 44-16206
BÁ DB 1 1 2 1 KÉSZ. 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 10 1 11 1
LEÍRÁS SZÓRÍTÓFELÜLET HOMLOKFOGASKERÉK O-GYŰRŰ O-GYŰRŰ ORSÓ INDEXELŐ 8-32 HATLAPÚ ANYA ORSÓHÜVELY CSIGAKERÉK NYOMÓALÁTÉT NYOMÓCSAPÁGY ÁLLÍTÓCSAVAR, 8-32 X 1 TELJES MENESZTŐ EMELŐDUGATTYÚ O-GYŰRŰ O-GYŰRŰ O-GYŰRŰ SASSZEG, 3/16 X 1.25 NYOMÓCSAPÁGY (NEJLON) ORSÓ TÁVTARTÓ O-GYŰRŰ, 2-365 FÉKTÁRCSA OLDALSÓ FEDÉL TEST MOTOR BEÁLLÍTÓLAP + MENETES RÚD BÜTYÖK, EMELŐ KIOLDÓ VÁLLAS CSAVAR, 1/4-20 X .375 KÖZELSÉGI KAPCS. STR 6 CSŐ-4 MP 1/4 HANGTOMPÍTÓ HORGONY, 4FP, TEST GYORSCSATLAKOZÓ, DUGÓS RN HORGONY, 4FP, ANYA STR 6 CSŐ-4 MP KERESZT 1/8 HORGONY, 4FP, ANYA HORGONY, FP, ANYA 1/4 CSŐ X 1/8 NPT KÖNYÖK 1/4 CSŐ X 1/8 NPT KÖNYÖK 1/4 NPT DUGÓS HATL. CSATL. GYORS LEERESZTŐ 1/4 1/4 KÖNYÖK, 90 FOKOS FÚVÓKÁS CSATLAKOZÓ, .020 FM ADAPTER STR 6 CSŐ-4 MP 1/4 KÖNYÖK, 90 FOKOS 1/4 CSŐ X 1/8 NPT ELLENŐRZŐ SZELEP MM KÖNYÖK YASKAWA SGMG-09A2 AB MOTORKONZOL MOTOR, ELLENSÚLY 32 FOGAS TÁRCSA, SIGMA 09 MOTOR SZERELŐLAP MÁGNESSZELEP, 5 UTÚ RUGÓ, ¼ X 1 X .029 BÜTYÖK, EMELŐ KIOLDÓ TÖMÍTÉS, MOTORTOK.
Megjegyzés: Minden forgóasztal összes levegőcsöve poliuretán anyagú. A csövek adatai: 1/4 KÁ x .160 BÁ 95A Durometer.
1
2
4
6
8
12
21
20
Az eredeti útmutató fordítása
68
96-HU0315, P változat 2012. április
HRT 160-2 és 210-2 4 1 1 1 1 8 4 4 8 2 2 1 1 2
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
TÉTEL DB
49-1008
52-4469 49-4131
45-1740 20-2360
40-1980
40-1750
40-1678
40-1663
25-4468 25-4137
20-4467 20-4136
20-2312
CIKKSZ.
SZEMESCSAVAR, 1/2-13 X 7/8
CSATOLÓ, 22mm X 15mm CSATOLÓ, 28mm X 18mm
ALÁTÉT, FEK., KEMÉNYÍTETT, 1/2" (ELŐLAP) ALÁTÉT, MÓDOSÍTOTT (HÁTLAP)
IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2"
IMB.CSAVAR, 10-32 X 3/8"
HATL.CSAVAR, 1/2-13 X 1 1/4”
IMB.CSAVAR, 1/2-13 X 1 3/4”
160-2 FELSŐ FEDÉL 210-2 FELSŐ FEDÉL
160-2 FEJ ALAPLEMEZ 210-2 FEJ ALAPLEMEZ
VEZETŐCSAP
LEÍRÁS
ÁBRÁK ÉS ALKATRÉSZLISTÁK
21 20
30
19
2
3
4
5
1
60
59
58
57
6
7
56
8
55
9
54
10
53
52
11
12
13
51
14
15
50
16
49
17
48
47
33
18
46
44
43
45
31
32
22
42
23
29
24
28
25
61
38
41
39
37
40
26
27
35
36
34
HRT160/210/310SP SZERELÉSI
96-HU0315, P változat 2012. április
69 Az eredeti útmutató fordítása
HRT160/210/310SP SZERELÉSI
ÁBRÁK ÉS ALKATRÉSZLISTÁK
HRT160SP 1. 40-16372 IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 1 -1/2 (x4) 2. 20-4151 Szorítófelület, 160 mm 3. 57-2230 O-gyűrű, 2-161 4. 51-2027 Csapágy, mélyhornyos, 6016 5. 57-2107 O-gyűrű, 2-040 6. 20-4152 Orsó, 160 mm 7. 20-4154 Csigakerék, 160 mm 8. 69-18101 Mágneses mikrokapcsoló 9. 40-2003 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1 -1/2 (x6) 10. 51-2076 Csapágy, mélyhornyos, 6013 11. 40-1666 MC DR csavar, 2 X 1/4 12. 29-0606 Névtábla 13. 58-2744 NPT-1/4-M csatlakozó, dugó, mágn. 14. 40-1630 IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 5/16 15. 20-4602 Beállító gomb 16. 20-4150 Test, megmunkált, 160mm 17. 57-4180 Tömítés, oldallemez 18. 40-1612 IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 3/4 (x8) 19. 20-3253 Tokozás, csapágy, kettős, ecc 20. 51-0076 Tűgörgős csapágy 21. 57-1091 Tömítés, 22mm CR8552 22. 20-4124 Zárógyűrű, hajtott tárcsa 23. 20-4501 Tárcsa, hajtott 160-52T 24. 40-2001 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1 (x3) 25. 54-4501 Hajtószíj, PGGT 5M x 15 26. 25-4805 Szíjburkolat 27. 20-4507 Tárcsa, hajtott, Sigma08 26T 28. 56-2135 Rögzítőgyűrű, 1.188 (x2) 29. 40-16385 IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 3/4 (x4) 30. 36-3002 Mikrokapcsoló, kompl. 31. 44-16206 Menetes rúd, 8-32 x 1, teljes menesztő 32. 20-4552 Oldallap, motor 33. 58-16708 Csatlakozó, műa., 1/4 x NPT-1/4-M 58-2255 Csatl., NPT-1/8-F x NPT-1/8-M
HRT210SP 1. 40-1960 IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 1 -3/4 (x4) 2. 20-4101 Szorítófelület, 210 mm 3. 57-2221 O-gyűrű, 2-260 4. 51-2027 Csapágy, mélyhornyos, 6016 5. 57-0054 O-gyűrű, 2-044 6. 20-4102 Orsó, 210 mm 7. 20-4102 Csigakerék, 210 mm 8. 69-18101 Mágneses mikrokapcsoló 9. 40-2035 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1 -3/4 (x6) 10. 51-2026 Csapágy, mélyhornyos, 6021 11. 40-1666 MC DR csavar, 2 X 1/4 12. 29-0606 Névtábla 13. 58-2744 NPT-1/4-M csatlakozó, dugó, mágn. 14. 40-1630 IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 5/16 15. 20-4128 Kulcstest 16. 20-4100 Test, megmunkált, 210mm 17. 57-4135 Tömítés, oldallemez 18. 40-1612 IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 3/4 (x8) 19. 20-3186 Tokozás, csapágy, kettős, ecc
70
Az eredeti útmutató fordítása
34. 62-2508 Motor, Yask Sigma08, fék nélk. 35. 57-4188 Tömítés, motortokozás (x2) 36. 25-4841 Motortokozás 37. 57-4133 Tömítés, négyszögl., csatl. doboz 38. 57-4134 Tömítés, levegőcsatl. 39. 58-3065 Lev. hangtompító, NPT-1/4-M 58-16708 Csatlakozó, műa., 1/4 x NPT-1/4-M 40. 36-4046A Kábel, BL08 öntv. csatl. doboz, 14' 41. 40-1798 Imb.csavar, 8/32 X 1-3/4 45-0042 Alátét, lapos 57-0057 O-gyűrű, 2-007 42. 58-3618 Csatl., NPT-1/4-F x NPT-1/4-M 58-3710 Csatl., Quik-1/4-M x NPT-1/4-M 58-1677 Csatl., vál.lap, NPT-1/4 x 750 átm 43. 40-1750 IMB.CSAVAR, 10/32 X 3/8 (x12) 44. 25-4842 Motortokozás fedele 45. 40-0247 IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 3/4 (x8) 46. 20-4153 Féktárcsa, 160mm 47. 57-2231 O-gyűrű, 2-362 48. 57-2232 O-gyűrű, 2-237 49. 20-4175 Orsó távtartó 50. 49-1008 Szemescsavar, 1/2-13 X 7/8 51. 58-3105 NPT-1/4-M csatlakozó, dugó 52. 25-4822 Felső fedél 53. 40-1980 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2 54. 57-2831 O-gyűrű, 2-130 55. 28-4126 Olaj kémlelőablak 56. 25-4823 Oldalsó fedél 57. 35-4160A Csigatengely, kompl. 160 Ecc 58. 40-1667 IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1 -1/4 (x4) 59. 57-2220 O-gyűrű, 2-152 60. 20-4158 Tokozás fedele, 160mm 61. 57-4187 Tömítés, szíjburkolat
20. 51-0026 Tűgörgős csapágy 21. 57-1041 Tömítés, 28mm CR10957 22. 20-4124 Zárógyűrű, hajtott tárcsa 23. 20-4502 Tárcsa, hajtott 210-52T 24. 40-1610 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1 (x3) 25. 54-0218 Hajtószíj, PGGT 5M x 15 26. 25-4804 Szíjburkolat 27. 20-4507 Tárcsa, hajtott, Sigma08 26T 28. 56-2085 Rögzítőgyűrű, 1.456 (x2) 29. 40-1500 IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1 (x4) 30. 36-3002 Mikrokapcsoló, kompl. 31. 44-16206 Menetes rúd, 8-32 x 1, teljes menesztő 32. 20-4191 Oldallap, motor 33. 58-16708 Csatlakozó, műa., 1/4 x NPT-1/4-M 58-2255 Csatl., NPT-1/8-F x NPT-1/8-M 34. 62-2508 Motor, Yask Sigma08, fék nélk. 35. 57-4194 Tömítés, motortokozás (x2) 36. 25-4843 Motortokozás 37. 57-4133 Tömítés, négyszögl., csatl. doboz 38. 57-4134 Tömítés, levegőcsatl. 96-HU0315, P változat 2012. április
39. 58-3065 Lev. hangtompító, NPT-1/4-M 58-16708 Csatlakozó, műa., 1/4 x NPT-1/4-M 40. 36-4046A Kábel, BL08 öntv. csatl. doboz, 14' 41. 40-1799 IMB.CSAVAR, 8/32 X 1 45-0042 Alátét, lapos 57-0057 O-gyűrű, 2-007 42. 58-3618 Csatl., NPT-1/4-F x NPT-1/4-M 58-3710 Csatl., Quik-1/4-M x NPT-1/4-M 58-1677 Csatl., vál.lap, NPT-1/4 x 750 átm 43. 40-1750 IMB.CSAVAR, 10/32 X 3/8 (x12) 44. 25-4844 Motortokozás fedele 45. 40-1500 IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1 (x8) 46. 20-4103A Féktárcsa, 210mm 47. 57-2222 O-gyűrű, 2-369
HRT310SP 1. 40-1661 IMB.CSAVAR, 1/2-13 X 2 (x4) 2. 20-4211 Szorítófelület, 310 mm 3. 57-0025 O-gyűrű, 2-275 4. 51-2037 Csapágy, mélyhornyos, 6032 5. 57-2121 O-gyűrű, 2-161 6. 20-4212 Orsó, 310 mm 7. 20-4214 Csigakerék, 310 mm 8. 69-18101 Mágneses mikrokapcsoló 9. 40-1693 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 2 (x6) 10. 51-2036 Csapágy, mélyhornyos, 6024 11. 40-1666 MC DR csavar, 2 X 1/4 12. 29-0606 Névtábla 13. 58-2744 NPT-1/4-M csatlakozó, dugó, mágn. 14. 40-1630 IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 5/16 15. 20-4128 Kulcstest 16. 20-4210 Test, megmunkált, 310mm 17. n.é. 18. 40-1612 IMB.CSAVAR, 1/4-20 x 3/4 (x8) 19. 20-3217 Tokozás, csapágy, kettős, ecc 20. 51-0036 Tűgörgős csapágy 21. 57-1051 Tömítés, 42mm CR16504 22. 20-4229 Zárógyűrű, hajtott tárcsa 23. 20-4506 Tárcsa, hajtott 310-64T 24. 40-1610 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1 (x3) 25. 54-4508 Hajtószíj, PGGT 5M x 15 26. 25-4806 Szíjburkolat 27. 20-4516 Tárcsa, hajtott, Sigma08 26T 28. 56-2087 Rögzítőgyűrű, 2.047 (x2) 29. 40-1500 IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1 (x4) 30. 36-3006 Mikrokapcsoló, kompl. 31. 44-16206 Menetes rúd, 8-32 x 1, teljes menesztő 32. 20-4470 Oldallap, motor 33. 58-16708 Csatlakozó, műa., 1/4 x NPT-1/4-M 58-2255 Csatl., NPT-1/8-F x NPT-1/8-M 34. 62-0014 Szervómotor, Yask 08, fék nélk. 35. 57-4475 Tömítés, motortokozás (x2) 36. 25-4845 Motortokozás 37. 57-4133 Tömítés, négyszögl., csatl. doboz 38. 57-4134 Tömítés, levegőcsatl.
96-HU0315, P változat 2012. április
48. 57-2223 O-gyűrű, 2-242 49. 20-4130 Orsó távtartó 50. 49-1008 Szemescsavar, 1/2-13 X 7/8 51. 58-3105 NPT-1/4-M csatlakozó, dugó 52. 25-4825 Felső fedél 53. 40-1980 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2 54. 57-2831 O-gyűrű, 2-130 55. 28-4126 Olaj kémlelőablak 56. 25-4826 Oldalsó fedél 57. 35-4110A Csigatengely, kompl. 210 Ecc 58. 40-1715 IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1 -1/2 (x4) 59. 57-2220 O-gyűrű, 2-152 60. 20-4108 Tokozás fedele, 210mm 61. 57-4195 Tömítés, szíjburkolat 39. 58-3065 Lev. hangtompító, NPT-1/4-M 58-16708 Csatlakozó, műa., 1/4 x NPT-1/4-M 40. 36-4044A Kábel, BL08 öntv. csatl. doboz, 28.5' 41. 40-1798 Imb.csavar, 8/32 X 1-3/4 45-0042 Alátét, lapos 57-0057 O-gyűrű, 2-007 42. 58-3618 Csatl., NPT-1/4-F x NPT-1/4-M 58-3710 Csatl., Quik-1/4-M x NPT-1/4-M 58-1677 Csatl., vál.lap, NPT-1/4 x 750 átm 43. 40-1750 IMB.CSAVAR, 10/32 X 3/8 (x12) 44. 25-4846 Motortokozás fedele 45. 40-1636 IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 1 1/4 (x8) 46. 20-4213 Féktárcsa, 310mm 47. 57-2252 O-gyűrű, 2-381 48. 57-2144 O-gyűrű, 2-256 49. 20-4236 Orsó távtartó 50. 49-1008 Szemescsavar, 1/2-13 X 7/8 51. 58-3105 NPT-1/4-M csatlakozó, dugó 52. 25-4828 Felső fedél 53. 40-1980 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2 54. 57-2831 O-gyűrű, 2-130 55. 28-4126 Olaj kémlelőablak 56. 25-4829 Oldalsó fedél 57. 35-4210A Csigatengely, kompl. 310 Ecc 58. 40-1716 IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1 -3/4 (x4) 59. 57-2250 O-gyűrű, 2-156 60. 20-4218 Tokozás fedele, 310mm 61. 57-4475 Tömítés, motorburkolat 310SP
71 Az eredeti útmutató fordítása
HA5C
SZERELÉSI ÁBRÁK
34 41 60 61 27
36
23 50
35
26
15
44
18
53
46
31
12 39 33
47 28
31 39
7
52
30
1
11 63 62 37 17
44
45
14 40
19 59
5 42
43
51 3
2
38
24
8 10 48 4
22 29 54 21
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25
72
CIKKSZ. LEÍRÁS 20-2052 ORSÓANYA (MANCCA) 22-2060 PERSELYFOGANTYÚ (MANCCA) 22-4019 KULCS ORSÓ 22-5017 VEZETŐCSAP 22-2069 RÖGZÍTŐCSAP S5C (30-1122) 20-2072 ORSÓFEDÉL S5C 20-4000B TEST, MEGMUNKÁLT, INDEX 35-4057 ORSÓ/TÁVTARTÓ, KOMPL. HA5C 20-4001A ORSÓ 5CV 20-4002A ORSÓRETESZ. 20-4003 ORSÓ TÁVTARTÓ 20-4004 CSIGAKERÉK (30-1122) 69-18103 MÁGNES #89 F 1405 (30-1122) 20-4008 CSAPÁGY ZÁRÓSAPKA 20-4451 MOTORRÖGZÍTŐ 20-4810 BL MOTORTOKOZÁS 20-4012 FOGANTYÚ CSAVAR (MANCCA) 20-4013A HÁTSÓ OLAJPAJZS 5CV 20-4014 LEVEHETŐ FOGANTYÚ 22-4018 RÖGZÍTŐDUGÓ (30-1122) 20-4020 CSŐ KANÓCOS OLAJOZÓ 59-2869 KANÓC, 1/4 ÁTM., KEREK 49-4101 ALÁTÉT, 1/4, RÉZ 35-3050 SZORÍTÓÜVELY-TARTÓ, KOMPLETT (MANCCA) 57-2057 ROSTALÁTÉT 35-3073 INDEXELŐ FOGANTYÚ, KOMPL. (MANCCA) 20-2059 FOGANTYÚ SZORÍTÓHÜVELY BEFOGÓ 48-1664 CSAP GÖRGŐ 3/16 X 5/8 48-1665 DÜBEL, 5/16 X 3/4 35-4000 CSIGATENGELY, KOMPL. HA5C 20-4005 CSIGATENGELY, HA5C 20-4007A CSAPÁGYHÁZ, CSIGA, HA5C 20-4015 CSAPÁGYANYA 51-4010 CSAPÁGY SZÖG. ÉRINTKEZŐ, 10X26X6MM 51-4115 CSAPÁGY ZÁRÓANYA BH-00 57-4100 O-GYŰRŰ, 2-024, VITON
Az eredeti útmutató fordítása
TÉTEL 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
32
57
20
6
DB 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1
55
13
56
38
Ola
25
16
9
TÉTEL 1 2 3 4 5 6 7
int
jsz
49
58 DB 1 1 1 6 1 8 8 4 4 2 4 4 1 8 1 4 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 1 1 1
CIKKSZ. LEÍRÁS 36-3002 KIIND. KAPCSOLÓ, KOMPL. WP 36-4046A KEFE NÉLKÜLI 04 KÁBEL WP 14 62-2495 MOTOR AC SZERVÓ YASKAWA 04 40-1610 IMB.CSAVAR 1/4-20x1 40-1613 IMB. CSAVAR, 4-40 x 3/8 40-1645 IMB.CSAVAR, 10-32 X 5/8 40-16455 IMB.CSAVAR, 10-32 X 7/8 40-1666 MC DR CSAVAR, 2 X 1/4 RD HD 40-1798 IMB.CSAVAR, 8-32 X 1 3/4 40-1632 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2 40-16205 IMB.CSAVAR, 10-32 X 1 3/4 40-1703 IMB. CSAVAR, 10-32 x 1/2 22-4052 SZORÍTÓHÜVELY KULCS HA5C 45-1735 ALÁTÉT, 10. SZ., LAPOS, SAE T18-8 52-4478 14mm X 12mm GÖRBÍTETT POFÁS CSATOLÓ 45-0042 WASHER, LAPOS, .60 TAK 51-4000 CSAPÁGY, RADIÁLIS, 12X32X10MM 56-0010 PATTANÓGYŰRŰ, N5000-125 57-2022 O-GYŰRŰ, 2-150, V-1164-75 57-2105 O-GYŰRŰ, 2-143, V-1164-75 57-2235 O-GYŰRŰ, 2-032, VITON 57-4011 TÖMÍTÉS, MOTORTOKOZÁS 57-4102 O-GYŰRŰ, 2-035, V- 1164-75 57-4110 O-GYŰRŰ, 2-045, V- 1164-75 58-1627 1/8-27 CSŐDUGÓ 59-2070 RUGÓS RÖGZÍTŐ (30-1122) 59-2071 RETESZELŐ KILINCS 20-0732 NÉVTÁBLA, LÉZER, HA5C 59-2876 RUGÓS KANÓCOS OLAJOZÓ 59-4110 KÉMLELŐABLAK, LSP501-O8RGL 58-2745 MÁGNESES OLAJDUGÓ 57-4100 O-GYŰRŰ, 2-024, VITON 57-4130 O-GYŰRŰ, 2-138, VITON 55-4478 HULLÁMOS ALÁTÉT, C06 57-0057 O-GYŰRŰ, 2-007, VITON 57-4133 CSATL.DOBOZ TÖMÍTÉS, NÉGYSZÖGŰ 57-4114 O-GYŰRŰ, 2-127, V-1164-75 57-2057 ROSTALÁTÉT
96-HU0315, P változat 2012. április
HA5C szerelési ábra
MEGJEGYZÉS: 0.040 FURATOS CSATLAKOZÓT (58-4080) KELL HASZNÁLNI, HA A SZERELVÉNYBEN AZ AC125 HASZNÁLATOS
AZ ELÜLSŐ ALÁTÉTEKET AZ ALSÓ LEMEZ SZÉLÉVEL EGY SÍKBA KELL CSISZOLNI.
Megjegyzés: Minden forgóasztal összes levegőcsöve poliuretán anyagú. A csövek adatai: 1/4 KÁ x .160 BÁ 95A Durometer. 96-HU0315, P változat 2012. április
73 Az eredeti útmutató fordítása
BÁ
CIKKSZ. LEÍRÁS
1.
20-4072A 20-4073 20-4082 20-4085 20-4074 20-4083 20-4086 20-4088 20-4089 20-4090 20-4093 20-4340 22-4183 25-4812 25-4803 25-4811 40-16093 40-1610 40-1654 40-1678 40-2030 41-1604 43-16012 45-1740 46-3000 48-1665 51-0006 57-2086 57-4094 58-1627 58-16700 58-16732 58-16752 58-16755 58-3105 58-4055 58-4080 58-4091 59-2746 40-1697 22-2065 40-1632 58-3100
2.
3.
MEGJEGYZÉS: HA A SZORÍTÓFELÜLET KIINDULÁSI POZÍCIÓBAN VAN, AKKOR HRT210 HASZNÁLATA KÖTELEZŐ, A RÖVID T-HORONNYAL FELFELÉ.
4. 5. 6. 7. 8.
ORSÓK POZÍCIÓJA, HA AZ ÖSSZESZERELT T5C2,3,4 KIINDULÁSI HELYZETBEN VAN.
AZ AC25 HÁTULNÉZETE
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.
OLDALLEMEZ ALSÓ LEMEZ (T5C3) ALSÓ LEMEZ (T5C4) ALSÓ LEMEZ (T5C2) FELSŐ LEMEZ (T5C3) FELSŐ LEMEZ (T5C4) FELSŐ LEMEZ (T5C2) SZELEP SZERELŐSÁV (T5C2) SZELEP SZERELŐSÁV (T5C4) SZELEP SZERELŐSÁV (T5C3) CSAPÁGYTÁMASZ A-KERET TÁMASZ ŐRDUGÓ FORGÁCSVÉDŐ (T5C3) FORGÁCSVÉDŐ (T5C4) FORGÁCSVÉDŐ (T5C2) IMB.CSAVAR, 10-32 X 3/4" IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1" IMB.CSAVAR, 1/2-13 X 1" HATL.CSAVAR, 1/2-13 X 1 1/4” IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 3/4" CSILL.CSAVAR, 8-32 X 3/4" HATL.CSAVAR, 1/2-13 X 2” ALÁTÉT, FEKETE, KEMÉNYÍTETT, 1/2" ANYA, "T", 1/2-13 DÜBEL, 5/16 X 3/4" TŰGÖRGŐ, 50 x 58 x 25mm OLAJTÖMÍTÉS, CRW1 19606 VEZETŐHÜVELY TERHELÉSCSÖKKENTŐ TÖMÍTÉS 1/8-27 CSŐDUGÓ DUGÓS KÖNYÖK, 1/8" 1/8 X 1/8 DUGÓS HATLAPÚ CSATL. 90 KOMPRESSZIÓS BILLENTŐ DUGÓS LÉGCSATLAKOZÓ, 1/8" CSŐDUGÓ, 1/4 NPT RÉZCSŐ, SZELEPEKHEZ .040 FURATOS CSATLAKOZÓ, 1/8” RÉZCSŐ (T5CN) FORDÍTOTT MŰKÖDÉSŰ, TV-4DMP IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 3/4 VEZETŐCSAP IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2 T-ELÁGAZÁS, ALJZAT, 1/8 NPT
AZ AC25-TEL VALÓ HASZNÁLATRA 36. 37. 38. 39.
58-2110 58-2130 59-3058 58-4096
HÜVELY ANYA HÜVELY, KOMP. NEJLONCSŐ 5/32 CSŐKÖNYÖK RÉZCSŐ (T5CN AC25)
AZ AC125 HÁTULNÉZETE
74
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
96-HU0315, P változat 2012. április
73
72
71
77
70
79 78
69
3
5 4
6
80
68
10 8
11
12
67
16 15
17
66
7
65
9
14 13
63 62
64
61
19 20
18
60
31
24
57
58 56 55 54 53
45
43 44
42
25
26 27 38 39 40 28 36 41 37 35 34 33 32
59
29 30
21
22
23
46
52
47
51
49 48
50
Megjegyzés: Minden forgóasztal összes levegőcsöve poliuretán anyagú. A csövek adatai: 1/4 KÁ x .160 BÁ 95A Durometer.
74
75
81
76
1
2
HIT210 210mm 45 fokos indexelő asztal
HIT210 45 FOKOS INDEXELŐ ASZTAL
Az eredeti útmutató fordítása
75
BÁ 1. 2. 3. 4. 5. 6.
DB 1 8 1 1 1 4
7.
2
8. 9. 10. 11. 12.
1 2 1 1 1
13. 14. 15. 16. 17. 18.
1 2 1 10 1 2
19. 1 20. 1 21. 1 22. 1 23. 1 24. 1 25. 4 26. 27. 28. 29. 30.
1 1 1 4 1
31. 1 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39.
76
1 1 1 1 1 1 1 1
RAJZ SZ. 25-9057 40-1750 51-0196 20-4076 20-4299 40-1640
LEÍRÁS OLDALSÓ FEDÉL, HIT210 IMB.CSAVAR, 10-32 X 3/8 CSAPÁGYPERSELY, BRONZ TENGELYTÁMASZ, HIT210 TENGELYTÁMASZ, BEÁLLÍTÓ IMB.CSAVAR, 10-32 X 1/2, HORGANYZOTT 44-1634 MENETES RÚD, 10-32 X 3/8 TELJES MENESZTŐ 51-0051 SZELEPEMELŐ 3/4 HEX 40-16413 IMB.CSAVAR, M3 X 5 20-4061 MEGHAJTÓ, GENEVA 1 TŰS 46-16551 ANYA, 3/8-24 HATL. 33A-5R & 33A-5L DC DERÉKSZÖGŰ HAJTÓMŰMOTOR 20-4077 MOTOR SZERELŐLAP HIT210 40-2026 IMB.CSAVAR, 10-32 X 1 20-4048 FELSŐ LEMEZ, HIT210 40-2026 IMB.CSAVAR, 10-32 X 1 49-1008 SZEMESCSAVAR, 1/2-13 X 7/8 40-1640 IMB.CSAVAR, 10-32 X 1/2, HORGANYZOTT 25-9072 KÖZ. KONZOL, INDEX JEL. 69-1700 KÖZ. KAPCS., ALAPÉRT. Z., 2WR, 1.0M 57-0016 O-GYŰRŰ, 2-167, BUNA 20-4078 FEDŐLEMEZ, HÁTSÓ HIT210 51-10059 CSAP. HÜV. 1.25 HÜV. BRONZ 1.25 X 1.5 X .5 57-0476 TÖMÍTÉS, 1.25 CR12340 1.756ODCR12340 40-1640 IMB.CSAVAR, 10-32 X 1/2, HORGANYZOTT 40-0114 ANYA, 3/8-12 JAM 51-2984 NYOMÓALÁTÉT, TRB-3446 20-4062 GENEVA STAR, 8 STN HIT210 40-16413 IMB.CSAVAR, M3 X 5 69-1700 KÖZ. KAPCS., ALAPÉRT. Z., 2WR, 1.0M 69-1700 KÖZ. KAPCS., ALAPÉRT. Z., 2WR, 1.0M 57-4134 TÖMÍTÉS LEV.CSATL. 58-16708 CSATL., MŰA., -1/4 X NPT-1/4 M 58-1677 CSATL. V.FAL, NPT-1/4 X ÁTM. 750 58-3065 LEV. HANGTOMPÍTÓ, NPT-1/4-M 57-4134 TÖMÍTÉS LEV.CSATL. 58-16708 CSATL., MŰA., -1/4 X NPT-1/4 M 58-1677 CSATL. V.FAL, NPT-1/4 X ÁTM. 750 58-3618 CSATL. NPT-1/4-F X NPT-1/4-M 90 BR
Az eredeti útmutató fordítása
BÁ DB RAJZ SZ. LEÍRÁS 40. 1 58-3710 CSATL.GYORSCS-1/4-M X NPT1/4-M EGY. 41. 4 40-1798 IMB.CSAVAR, 8-32 X 1 3/4 HORGANYZOTT 42. 4 45-0042 ALÁTÉT, LAPOS, 0.170BÁ X 0.400KÁ 43. 4 57-0057 O-GYŰRŰ, 2-007, VITON 44. 1 20-3071/3072 CSATL.DOBOZ, KÓDOLÓ 45. 1 57-4133 CSATL.DOBOZ TÖMÍTÉS, NÉGYSZÖGŰ 46. 1 57-0459 TÖMÍTÉS, MOTORTOK. HIT210 47. 1 25-9076 KONZOL, PANEL SZERELŐ HIT210 48. 4 45-16982 ALÁTÉT, 4. SZ. BELSŐ ZÁRÓLAP 49. 4 41-1005 CSILL.CSAVAR, 4-40 X 1/4, HORG. 50. 14 40-1750 IMB.CSAVAR, 10-32 X 3/8 51. 1 25-9056 TOKOZÁS FEDELE HIT210 52. 1 32-5064 HAAS INDEXELŐ ASZTAL CCA 53. 4 45-1603 ALÁTÉT, #8, RUGÓS, NYOMÓLAP KÖZ. 54. 4 46-1617 ANYA, 8-32, HATL. 55. 14 40-1850 IMB.CSAVAR, 10-32 x 3/8, ÖNZ. 56. 14 45-1737 ALÁTÉT, 10. SZ., LAPOS, SAE LAP 57. 1 25-9055 MOTORTOKOZÁS HIT210 58. 1 57-0459 TÖMÍTÉS, MOTORTOK. HIT210 59. 2 40-2028 IMB.CSAVAR, 10-32 X 1 1/4 60. 1 32-5631 TT LEVEGŐ MÁGNESSZ. SZER. 61. 5 58-3664 CSATL. SZŰKÍTŐ-3/8-M X NPT-1/8ALJZ. 62. 5 58-3658 CSATL. LBO-3/8 X NPT-1/8-M 90 63. 2 40-1632 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2 HORGANYZOTT 64. 1 25-9059 KÖZ. KONZOL, KIIND. 65. 1 20-4056 TEST - MEGMUNKÁLT, HIT210 66. 1 51-2984 NYOMÓALÁTÉT, TRB-3446 67. 1 57-0095 O-GYŰRŰ, 2-327, VITON 68. 1 57-2146 O-GYŰRŰ, 2-358, VITON 69. 1 20-3405 GT-20 T/C FELSŐ DUGATTYÚ 70. 1 56-0055 RÖGZ.GYŰRŰ, 2.125 SH 71. 1 20-4060 SZORÍTÓF.LEMEZ, HIT210 72. 1 45-0124 ALÁTÉT, 1/2, ACÉL 73. 1 44-0113 ANYA, 1/2-12 JAM, NEJLON 74. 1 20-4059 SZORÍTÓFELÜLET, HIT210 75. 1 57-2146 O-GYŰRŰ, 2-358, VITON 76. 1 57-2983 O-GYŰRŰ, 2-336, VITON 77. 1 20-3409 GT-20 T/C ALSÓ DUGATTYÚ 78. 1 51-2984 NYOMÓALÁTÉT, TRB-3446 79. 1 51-0200 NYOMÓ 2.125-2.875-0.0781 80. 1 20-4057 TENGELY, HIT210 81. 6 59-3014 RUGÓ
96-HU0315, P változat 2012. április
HRT110
FORGÓASZTALLAL
BÁ 1 2 3 4 5
DB 1 1 1 2 1
Cikkszám 25-7809 20-2947B 20-3023 20-3235 20-3021
96-HU0315, P változat 2012. április
Leírás Freccsenésvédő lemez, TR110 Megmunkált test, HRT110 Hajtólemez, TR110 Fék flex. henger, HRT110,TR110 Megmunkált test, HRT110, módosított
Megjegyzés: Minden forgóasztal összes levegőcsöve poliuretán anyagú. A csövek adatai: 1/4 KÁ x .160 BÁ 95A Durometer.
FORGÓASZTAL
TR110 Billenő 2 tengelyű kefe nélküli billenő-forgóasztal HRT110 110mm-es kefe nélküli forgóasztallal
TR110
77 Az eredeti útmutató fordítása
Azonosító 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
78
DB 1 2 1 4 1 2 2 2 2 8 1 2 2 2 16 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 2 4 1 1 1 1 2 4 2 1 1 4 2 2 2 2 1 2 1 16 2 2 12 4 1 4 6 1 1 1 2 1
Cikkszám 58-16700 40-0048 25-6771 40-1962 29-0606 59-0787 57-0378 20-3030 20-2949 40-1920A Az 59-2930 része 62-2492 57-0368 20-2952 40-1976 25-7766 58-0959 40-1750 58-1671 56-0111 51-0183 40-2028 59-2044 20-3026 20-3029 40-16438 40-16372 20-3025 20-3024 58-2458 20-3571 58-3082 40-1697 40-1666 20-3022 25-6770 40-1980 40-1666 57-0399 57-0398 20-3234 20-3438 32-0053 20-2948 40-0089 57-0400 57-0397 40-1610 57-0057 48-1750 40-1639 40-1500 58-10029 48-0019 58-1627 45-0121 57-2107
Az eredeti útmutató fordítása
Leírás Csatl. NPT-1/8”-F x NPT-1/8”-M 90 BR IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 6 -1/4” B tengely fedele, TR110 IMB. CSAVAR, 8-32 x 3/8” Névtábla Harmonikus hajtás, RGH-25-80SP O-gyűrű, 85 x 1.5 mm Szorítófelület távtartó Motor adapter, HRT110 Imb.csavar, 1/4-20 x 5/8” Harmonikus hajtás csatolója Yask 02 fék nélkül, 2KAU csap a kódolón Tömítés, motorfedél, HRT110 Motor fedőlemez IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 3/4", horganyzott Fedél, tartókeret Csatl., csuklós, 90° 1/4-18NPTx 1” IMB.CSAVAR, 10-32 X 3/8" Csonk, 1/8”NPT x 2” Sárgaréz, Loctite V Rögzítőgyűrű, N5000-281 Truarc 2.812” Csapágy, mélyhornyos, 50 ID x 72 mm KÁ IMB.CSAVAR, 10-32 x 1-1/4” Kábelbilincs, 3/4 RICHCO SPN-12 Hézagoló lemez, TR110 Tartókeret, TR110 IMB.CSAVAR, 3/8-16 x 4” IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 1 -1/2” Tartóhüvely, TR110 Tartólemez, TR110 Teflontömlő Hidraulikus csatlakozó, TR110 Csatl., JIC-3-M x NPT-1/8”-M cső IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 3/4, Loctite fekete oxid MC hajtócsavar, 2 X 1/4" RD HD, U típus Alaplemez, TR110 Kábelfedő csatorna, TR110 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2", horganyzott MC hajtócsavar, 2 X 1/4" RD HD, U típus O-gyűrű, 2-042, Buna 4x gyűrű, Q4-334 Fék sapka, HRT110,TR110 Szorítófelület horonnyal,TR110 Forgó kiind. érzékelő kapcsoló, 16, HRT110,TR110 Szorítófelület horony nélkül, TR110 IMB.CSAVAR M8 X 35 Csak belföldi O-gyűrű, 2-245, Buna Teflon szorítófelület-tömítés, TR110 IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1" Csak belföldi O-gyűrű, 2-007, Viton Dübel, 1/2 x 1-1/2” IMB.CSAVAR, 3/8-16 X 1" Csak belföldi IMB.CSAVAR, 5/16-18 X 1" Csak belföldi Csonk 1/8” NPT Záró, r.m. Dübel, 1/4 x 5/8” Csatl., NPT-1/8”-M dugó Alátét, 3/8” SAE keményített O-GYŰRŰ, 2-040, BUNA
96-HU0315, P változat 2012. április
1
2
96-HU0315, P változat 2012. április
38
3
50 51
10
5
52
9
53
37
*42 *41
Lásd TR160-2
TR160-2
4
12
49
11
39 38 37 ***13 ***14
7
18
8
*44
17
*43
19
A-tengelyirányú Slave
33
35
31
22
25
24
21
15
23
29
27
**47
26
**45 **46 **48
28
16
*** Csak a B-tengelyszerelvény
** Csak A-tengely hajtószerelvény
* Csak A-tengely "slave" szerelvé
A jobb láthatóság érdekében elforgatva (Az A és B szerelvényekhez)
32
A-tengelyhajtás
20
40
36
34
**7 **8
30
TR SZERELÉSI ÁBRÁK
Megjegyzés: Minden forgóasztal összes levegőcsöve poliuretán anyagú. A csövek adatai: 1/4 KÁ x .160 BÁ 95A Durometer.
Az eredeti útmutató fordítása
79
TR160 1. 25-4859 2. 57-4726 3. 25-4858 4. 57-4725 5. 59-4700 6. n.é. 7. 20-4158 **8. 57-2220 **9. 57-4724 (TR-160-2: 57-4738) 10. 25-4857 (TR-160-2: 25-4868) 11. 57-4730 12. 25-4809 13. 57-2834 14. 20-4710 15. 57-4728 16. 57-4133 17. 20-4501 18. 54-4505 19. 20-4507 20. 57-4727 21. 25-4860 22. 57-4729 23. 25-4861 24. 57-4723 (TR-160-2: 57-4737) 25. 25-4855 (TR-160-2: 25-4866) 26. 20-4712 27. 57-2232 28. 57-2231
29. 57-2831 30. 28-4126 31. 20-4154 32. 69-18101 33. 20-4152 34. 57-2107 35. 57-2144 (A-tengely) 57-2230(B-tengely) 36. 57-4731 37. 20-4501 38. 54-4700 (TR-160-2: 54-4509) 39. 20-4511 40. 57-4180 *41. 20-4709 *42. 57-2220 *43. 57-0194 *44. 20-4708 **45. 57-0194 **46. 20-3253 **47. 56-2135 **48. 51-0076 Billenőforgó 49. Kábel 36-4122A 36-4122A Motor 62-2508 62-2495A 35-0146 (TR160-2) 50. 20-4738 51. 51-4732 52. 20-4735 53. 20-4507
* Csak a B-tengely "szolga" szerelvénye ** Csak az A-tengely "szolga" szerelvénye *** Csak a B-tengelyszerelvény
TR210 1. 25-4872 2. 57-4657 3. 25-4871 4. 57-4656 5. 59-4367 6. n.é. **7. 20-4108 **8. 57-2220 9. 57-4664 10. 25-4876 11. 57-4660 12. 25-4808 13. 57-0015 14. 20-4670 15. 57-4658 16. 57-4133 17. 20-4502
80
Az eredeti útmutató fordítása
18. 54-4653 19. 20-4511 20. 57-4653 21. 25-4869 22. 57-4652 23. 25-4870 24. 57-4662 25. 25-4874 26. 20-4103A 27. 57-2223 28. 57-2222 29. 57-2831 30. 28-4126 31. 20-4104 32. 59-18101 33. 20-4102 34. 57-0054
96-HU0315, P változat 2012. április
35. 57-0139(A-tengely) *43. 57-4115 57-2221 (B-tengely) *44. 20-4668 36. 57-4654 **45. 57-2234 37. 20-4502 **46. 20-3186 38. 54-4654 **47. 56-2085 39. 20-4507 **48. 51-0026 40. 57-4135 Billenőforgó *41. 20-4108 49. Kábel 36-4030C 36-4122A *42. 57-2220 Motor 62-0014 62-2508 * Csak a B-tengely "szolga" szerelvénye ** Csak az A-tengely "szolga" szerelvénye *** Csak a B-tengelyszerelvény
TR310 1. 25-4889 2. 57-4644 3. 25-4888 4. 57-4643 5. 59-4602 6. n.é. **7. 20-4382 **8. 57-2250 9. 57-4619 10. 25-4882 11. 57-4425 12. 25-4807 13. 57-4604 14. 20-4604 15. 57-4641 16. 57-4133 17. 20-4505 18. 54-4510 19. 20-4515 20. 57-4624 21. 25-4886 22. 57-4641 23. 25-4887 24. 57-4625 25. 25-4884 26. 20-4213
96-HU0315, P változat 2012. április
27. 57-2144 28. 57-2252 29. 57-2831 30. 28-4126 31. 20-4214 32. 69-18101 33. 20-4212 34. 57-2121 35. 57-2251 (A-TENGELY) 57-0025 (B-TENGELY) 36. 57-4384 37. 20-4505 38. 54-0218 39. 20-4519 40. n.é. *41. 20-4382 *42. 57-2250 *43. 57-4120 *44. 20-4388 **45. 57-0052 **46. 20-3217 **47. 56-2087 **48. 51-0036 Billenőforgó 49. Kábel 36-4030C 36-4030C Motor 62-0016 62-0014
81 Az eredeti útmutató fordítása
AC100
SZELEPSZERELVÉNY ÉS CSÚSZÓGYŰRŰ
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
ANYAGOK 10 90 komp. csatlakozó 3 Dugós komp. csatlakozó 1 Szelep 1/4 dugós adapter Gyorskioldó Csúszógyűrű 7 8 Konzol Alátét, 1/4, rugós IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2 IMB.CSAVAR, 10-32 X 3/8 Alátét, #10 csillag Hatl. anya, 10-32 Hatl. dugós JCT. 1/8 NPT aljzatos T-idom 1/8-27 csődugó Rézcső (4026)
SZELEPSZERELVÉNY
ÉS CSÚSZÓGYŰRŰ
4
(AC100) 15
14
13
5
4
16
CYL 9 2
6 11 12
(AC 25/ 125) 7
5 6
10 2 3 1 1
1. 2. 3. 4. 5.
Szelep szerelőblokkja Csúszógyűrű Légszelep 10-32 imbuszcsavar 1/2-13 imbuszcsavar
3 6. 1/4 dugós adapter 7. Gyorskioldós csatlakozó 8. Dugós komp. csatlakozó 8 9. Rézcső 10. Áramlásszűkítő
8 9
* Az áramlás-korlátozó az AC25-ről hiányzik.
82
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
SZEGNYEREG
BEÁLLÍTÁSA
FONTOS! Üzemeltetés előtt ki kell tölteni a garanciakártyát.
Servo 5C indexelők használata esetén a Haas Automation KIZÁRÓLAG FOGÓCSÚCSOK alkalmazását javasolja! A HRT320FB asztallal szegnyereg nem használható. ELŐKÉSZÍTÉS A maróasztalra való felszerelés előtt tisztítsa meg a szegnyereg öntvényének alsó felületét. Ha a szerelőfelületen érezhető sorja vagy csorbulás van, akkor csiszolókővel távolítsa el azt.
SZEGNYEREG
IGAZÍTÁSA
1. Szerelje fel a mellékelt 0.625 átm. tájolócsapokat a szegnyereg aljára 1/4-20 x 1/2” imbuszcsavarral (SHCS). 2. Szerelje fel a szegnyerget a tiszta maróasztalra. 3. Nem teljesen meghúzva rögzítse a maróasztalhoz 1/2-13 hatlapú csavarral (HHB), edzett alátétekkel és 1/2-13 T-anyákkal. 4. A szegnyereg orsóját tolja ki a szegnyeregtestből. Az orsó felületét felhasználva igazítsa az orsó középvonalát a forgóasztal középvonalához. 0.003 TIR-en belül végezze el az igazítást. Az egység megfelelő eligazítását követően az 1/2-13 anyákat húzza meg 50 lbft (67.8 Nm) nyomatékkal.
MORSE
KÚPTARTOZÉKOK FEL- ÉS LESZERELÉSE
1. Ellenőrizze és tisztítsa meg a szegnyereg kúpját, valamint a fogócsúcs kúpos középpontját. 2. Az orsóba történő bevezetés előtt a fogócsúcsra vigyen fel vékony réteg olajat. Ez egyszerre segíti a fogócsúcs eltávolítását, ill. megakadályozza a korrózióképződést.
KÉZI
MŰKÖDTETÉSŰ SZEGNYEREG
Fogócsúcsok vagy egyszerű csúcsok: Az orsót húzza vissza a szegnyeregtestbe, és a csavar kitolja a csúcsot.
PNEUMATIKUS
MŰKÖDTETÉSŰ SZEGNYEREG
Fogócsúcsok: Ékeljen alumíniumrudat az orsó homlokfelülete és a fogócsúcs karimájának hátsó felülete közé. Egyszerű csúcsok: Menetes csúcsok (más néven N/C egyszerű csúcsok) használata javasolt. Csavarkulccsal tartsa a csúcsot középen, és forgassa el az anyát úgy, hogy az kitolja a csúcsot az orsóból. 96-HU0315, P változat 2012. április
83 Az eredeti útmutató fordítása
A
SZEGNYEREG ÜZEMELTETÉSE
A
SZEGNYEREG KÉZI ÜZEMELTETÉSE
1. A szegnyerget úgy kell pozicionálni, hogy a csúcs akkor érintse a munkadarabot/ szorítókészletet, ha az orsó kb. 1" utat tesz meg. Ha a szegnyerget át kell helyezni, akkor a Szegnyereg beállítása útmutató 4. lépését kell megismételni. 2. Ha az érintkezés létrejött, akkor a kézikerékre csak akkora erőt fejtsen ki, amekkora a munkadarab/szorítókészlet biztonságos megtartásához szükséges. MEGJEGYZÉS: A kézikerékre kb. akkora erőt kell kifejteni, amekkora egy átlagos kerti csap elzárásához szükséges.
3. Most rögzítse az orsó reteszelését.
A
SZEGNYEREG PNEUMATIKUS ÜZEMELTETÉSE
1. A szegnyerget úgy kell pozicionálni, hogy a csúcs akkor érintse a munkadarabot/ szorítókészletet, ha az orsó kb. 1" utat tesz meg. Ha a szegnyerget át kell helyezni, akkor a Szegnyereg beállítása útmutató 4. lépését kell megismételni. 2. Pneumatikus működésű szegnyereg használata esetén az orsóreteszelés használata opcionális. A szegnyereg szükséges légnyomásának meghatározásához a következő információk használhatók: • Forgóasztalok: Normál üzemi tartomány 10-60 psi (.7-4.1 bar), Max.: 100 psi (7bar) • Servo 5c indexelők*: Normál üzemi tartomány 5-40 psi. (.3-2.7 bar) Max.: 60 psi. (4.1 bar) Csak fogócsúccsal! • A maximális légnyomás = 150 psi (10.3 bar) hatására a szegnyergen 450 lbs (204 kg) erő jelentkezik. • A minimális légnyomás = 5 psi (0.3 bar) hatására a szegnyergen 15 lbs (6.8 kg) erő jelentkezik. MEGJEGYZÉS:A szegnyeregnél jelentkező túlzott erő, ill. 0.003 tir-nél nagyobb beállítási eltérés esetén a hajtáslánc és a motor a szükségesnél erősebben kopik.
KARBANTARTÁS • Naponta: Gépronggyal gondosan tisztítsa le a forgácsot az egységről, és vigyen fel rozsdagátlót, pl. WD-40-et. • Hetente: Pneumatikus szegnyereg esetén szabványos zsírzópisztollyal juttasson 1 teljes löketet a felső Zerk csatlakozóba.
84
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április
• Havonta: Kézi szegnyereg esetén szabványos zsírzópisztollyal juttasson 1-2 teljes löketet a felső Zerk csatlakozóba. Kenés: Mobil többcélú molibdén-diszulfidos vagy azzal egyenértékű kenőzsírt használjon.
SZERELÉSI
ÁBRÁK
HTS 4, 5, 6, 9
KÉZI MŰKÖDTETÉSŰ SZEGNYERGEK
2.50 ÚTHOSSZ 0.52
2.60
A ±0.001
0.53
6.28 MIN.
4.00 2.25 0.42
3.0000
±0.0003
7.50
3.56
MEGJEGYZÉS: EGYÉB ÚTMUTATÁS HIÁNYÁBAN TEST - SZEGNYEREG A MÉRET
96-HU0315, P változat 2012. április
20-5000 (4.000) 20-5001 (5.000) 20-5002 (6.000) 20-5013 (9.000 TÁVTARTÓVAL)
85 Az eredeti útmutató fordítása
HPTS 4, 5, 6, 9
PNEUMATIKUS MŰKÖDTETÉSŰ SZEGNYERGEK
11.13
2.50 ÚTHOSSZ 0.52
2.60
A ±0.001
0.53
6.28 MIN. 4.00 6.04
2.25 0.42
86
Az eredeti útmutató fordítása
3.0000
_ 0.0003 +
7.50
96-HU0315, P változat 2012. április
HTS
KÉZI MŰKÖDTETÉSŰ SZEGNYERGEK
2
29
14
23
18
3
1
6
27
16
A
A
A
±0.001
1
9
15
11
21
5
7
26
19
10
4
22
20
25
12
13
24 28
17
MEGJEGYZÉS: EGYÉB ÚTMUTATÁS HIÁNYÁBAN
1 A KENÉS ÚTVONALA TEST - SZEGNYEREG
20-5000 (4.000)
A-A
A MÉRET
METSZET
20-5001 (5.000) 20-5002 (6.000) 20-5013 (9.000 TÁVTARTÓVAL)
MEGJEGYZÉS: A KÉZIKERÉK AZ ÁBRÁN NEM LÁTHATÓ
8
30-50000 SZEGNYEREG SZERELÉSI ÁBRA 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 10
20-5000 20-5001 20-5002 20-5013 20-5003 20-5005 20-5006 20-5007 20-5008 20-5009 20-5010 20-5011 22-5017 22-5004 22-5014 40-1632
96-HU0315, P változat 2012. április
TEST - SZEGNYEREG 4" TEST - SZEGNYEREG 5" TEST - SZEGNYEREG 6" TEST - SZEGNYEREG 7,25" ORSÓ ANYA, HAJTÓCSAVAR CSAPÁGYHÁZ TÖMÍTŐSAPKA NYOMÓALÁTÉT FELSŐ BILINCS ALSÓ BILINCS BILINCSCSAP VEZETŐCSAP HAJTÓCSAVAR RETESZ, 1/8 IMBUSZCSAVAR,1/4-20 x 1/2"
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
2 4 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2
40-1666 40-1801 45-1680 46-1660 48-0060 51-5000 51-5010 57-5012 57-0058 59-2016 59-2091 59-6010 59-6700 59-6800 29-5022 57-5020
MC.DR.CSAVAR, #2 x 1/4"RD.FEJ IMBUSZCSAVAR,8-32 x 3/8" LAPOS ALÁTÉT,7/16 SAE HATL. JAM ANYA,7/16-20 HÚZÓCSAP, 1/4 x 5/8 HOSSZ. CSAPÁGYFEDÉL,TIMKEN #A 4138 CSAPÁGYKÚP,TIMKEN #A 4050 LEHÚZÓ,1/4"VAST. O-GYŰRŰ,2-014 ZSÍRZÓCSATLAKOZÁS NÉVTÁBLA, ÁLTALÁNOS CÉLÚ TENGELYVÁLL,#TCL8-20F RÖGZÍTŐFOGANTYÚ KÉZIKERÉK,GN 321-100-B1OD NYEREGSZEG CÍMKE TÖMÍTÉS, LEVEGŐHENGER
87 Az eredeti útmutató fordítása
HPTS
PNEUMATIKUS MŰKÖDTETÉSŰ SZEGNYERGEK
12
9
31
27
32
36
28
13
34 38 11
26 30 39 25
6
24
21
37
16
20
2
3
33
23
19
7
15
1
22
29
18
4
35
MEGJEGYZÉS: EGYÉB ÚTMUTATÁS HIÁNYÁBAN
A ±0.001
1
A KENÉS ÚTVONALA TEST - SZEGNYEREG
A MÉRET
1
5
TÉTEL
88
DB
1
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1 1 1 1 1 1 2 1 6 2 4 2 4 1 1 1 2
17
HAAS CIKKSZ.
20 -
5013 5002 5001 5000
20 - 5003 20 - 5007 20 - 5009 20 - 5010 20 - 5011 20 - 5016 22 - 5017 25 - 5021 40 - 1632 40 - 1666 40 - 1696 40 - 1800 40 - 1801 48 - 0060 57 - 0058 57 - 5012 57 - 5020
Az eredeti útmutató fordítása
10
8
CÍM 7.25" 6" TEST - SZEGNYEREG 5" 5" ORSÓ TÖMÍTŐSAPKA FELSŐ BILINCS ALSÓ BILINCS BILINCSCSAP ANYA, LEVEGŐHENGER VEZETŐCSAP SZELEP, KONZOL IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 1/2" MC.DR.CSAVAR, #2 x 1/4"RD.FEJ IMB.CSAVAR, 1/4-20 X 4 1/2" IMB.CSAVAR, 8 - 32 x 3/4" IMB.CSAVAR, 8 - 32 x 3/8" HÚZÓCSAP, 1/4 x 5/8" O-GYŰRŰ, 2 - 014 LEHÚZÓ,1/4"VAST. TÖMÍTÉS, LEVEGŐHENGER
14
TÉTEL
DB
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
1 1 1 1 1 1 2 2 LÁB 2" 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2
HAAS CIKKSZ. 58 - 1627 58 - 16700 58 - 16705 58 - 16732 58 - 1674 58 - 1675 58 - 16755 58 - 1981 58 - 19900 58 - 27395 58 - 2740 58 - 2746 58 - 3050 58 - 3070 59 - 2016 59 - 2091 59 - 2736 59 - 2746 59 - 6700 29 - 5022 58 - 4040
20-5000 (4.000) 20-5001 (5.000) 20-5002 (6.000) 20-5013 (9.000 TÁVTARTÓVAL) CÍM
1/8 - 27 CSŐDUGÓ KÖNYÖK, 1/8" DUGÓS KÖNYÖK, 1/8 M - 1/8 M 1/1 x 1/8 DUGÓS HATLAPÚ CSATL. DUGÓS ADAPTER, 1/4 NPT GYORSCSATLAKOZÓ, ALJZATOS LEVEGŐCSATLAKOZÓ, DUGÓS CSÖVEZÉS, LEVEGŐVEZETÉK, KÁ 1/4 RÉZCSÖVEZÉS LÉGNYOMÁSMÉRŐ LEVEGŐ SZABÁLYOZÓ 1/8 - 1/8 ALJZATOS CSATOLÓ KÖNYÖK, 1/8 NPT - 1/4 CSATLAKOZÓ, 1/8 NPT - 1/4 ZSÍRZÓCSATLAKOZÁS NÉVTÁBLA, ÁLTALÁNOS CÉLÚ LEVEGŐHENGER, #QJ 92-1673 4-UTÚ SZELEP, CLIPPARD, #TV-4DP RÖGZÍTŐFOGANTYÚ NYEREGSZEG CÍMKE LEVEGŐ FOJTÓLEMEZ
96-HU0315, P változat 2012. április
HTS 11.5
ÉS
HTS 14.5
KÉZI MŰKÖDTETÉSŰ SZEGNYERGEK
2.50” (63.5 mm) úthossz .63” (16 mm)
#3 Morse kúp 2.75” (69.9 mm)
A
_ .001” + _ .025 mm) (+
+.000”
∅.53” (13.46 mm)
∅.625 -.001” +.000 mm (∅15.9 -.025 mm )
5.50” (139.7 mm)
96-HU0315, P változat 2012. április
(vezetőcsapok)
8.28” (210.3 mm)
_ .0003” 4.0000 + _ .0076 mm) (101.6 + 2.44” 9.50” (241.3 mm) (62 mm) MEGJEGYZÉS: Egyéb útmutatás hiányában Test - Szegnyereg 20-5025 (11.500” (292.1 mm)) Méret: A 20-5026 (14.500” (368.3 mm))
2.75” (69.9 mm)
89 Az eredeti útmutató fordítása
HPTS 11.5
ÉS
HPTS 14.5
PNEUMATIKUS MŰKÖDTETÉSŰ SZEGNYERGEK
11.715” (297.56 mm) 2.50” (63.5 mm) úthossz .525” (13.3 mm)
#3 Morse kúp
2.75 (69.9 mm)
A
_ .001” + _ .025 mm) (+
+.000”
∅.625 -.001”
∅.53 (13.46 mm)
+.000 mm (∅15.9 -.025 mm )
5.50” (139.7 mm) 6.75” (171.5 mm)
(vezetőcsapok)
8.28” (210.3 mm) _ .0003” 4.0000 + _ .0076 mm) (101.6 +
2.75” (69.9 mm) 9.50” (241.3 mm)
MEGJEGYZÉS: Egyéb útmutatás hiányában Test - Szegnyereg 20-5025 (11.500” (292.1 mm)) Méret: A 20-5026 (14.500” (368.3 mm))
90
Az eredeti útmutató fordítása
96-HU0315, P változat 2012. április