2014. augusztus
Veres Péter:
Balatonkenesei Hírlap
Ha nem lehettél szálfa Kapaszkodj meg ebbe a földbe erõsen, magyarom, Ha nem lehettél szálfa, legyél hát cserje, vagy legyél csak gyom. Nézd a tarackot, nem árthat annak se aszály, se árvíz, se fagy, se tûz, hiába perzselik azt fönt, s hiába vagdalják alant. Tavasszal nem mozdul, azt hinnéd, kihalt, pedig azalatt, ott lenn a mélyben ágakat ereszt, acélhegyû gyökerével bejárja a sívó homokot, a zörgõ kavicsot; a sovány agyagot éppúgy, mint a buja televényt, szorgosan furkál, terjed, telepít, s mire a tavasz virágzó füvei száraz avarrá válnak, õ vígan zöldell újra, s buja sûrûségét felmutatja a nyárnak. Vagy nézd a perjét, hiába fordítja ki eke, hiába tépi szét a kegyetlen borona, ahová kerül, ott ragad, gyökerei mindjárt új szálakat eresztenek, lekötnek, tanyát vernek, s holnap a gazda szemébe nevetnek. Ez a föld itt a tiéd, tartsad hát erõsen, magyarom, ha nem lehettél benne szálfa, legyél csak cserje, vagy legyél csak gyom. Nézd csak a tippant, a szikes puszták apró bokrait. Nyár végén kiégnek, s még torsaikat is porrá veri ezernyi birkaláb. Tavasszal mégis kibújnak, s pici magvaikkal telt zászlóikat vígan lengetik a sovány pusztai szelek. Vagy nézd a sziksalátát, a lekaszált ájult füvei közül kiugrik hirtelen, s ehetetlen kórójának örök lila virágával fenn tarja az életet a halott mezõk felett Nézd a töviseket is: a gyengén szúrót, a cigánymogyorót, a gerlicetövist és az ördögszekeret. Nézd a messze viruló bogáncsot s a ravaszul lapuló királydinnyét. Hiába írtja ezeket csõszök, kerülõk serege, hiába röpködnek bennük írott parancsok, nem engednek, újra és ezerszer újra visszajönnek – és szúrnak, mert egyebet nem tehetnek. Szúrj hát te is, de ne engedd ezt a földet, magyarom, ha nem lehetsz már benne szálfa, legyél hát cserje, vagy legyél csak gyom. S hogyha nem élhetsz magadnak, virágod legyen mérges, mint a kutyatej, ágaid legyenek tüskések, mint a vadrózsa, legyenek görbék, mint a galagonya, gyümölcsöd legyen fanyar, mint a vadkökény, vagy legyen keserû, mint a farkasalma, – csak bõven termõ bamba diófája ne legyél senkinek. Ez a föld a tiéd, tartsd hát meg magadnak, magyarom, ha nem lehetsz már benne szálfa, legyél hát cserje, vagy legyél csak gyom.
3
Balatonkenesei Hírlap
4
2014. augusztus
TÁJÉKOZTATÓ
MEGHÍVÓ Az egészséges életmódot követõ vagy az iránt érdeklõdõ, nyitni szándékozó emberek számára havi rendszerességgel- minden hónapban - klubesteket tartunk a Kultúra Házában, Balatonkenesén Az egészséges életmódhoz kapcsolódó elõadásokkal, gyakorlati bemutatókkal, filmvetítésekkel várjuk Önöket- Kovács András módszerét követve. A rendezvények látogatása ingyenes.
A szeptemberi Balatonkenesei Hírlapban a polgármester és képviselõ-jelöltek a korábbi alkalmakhoz hasonlóan egyforma bemutatkozási, megjelenési lehetõséggel tudnak élni. Szerkesztõbizottságunk által meghatározott karakterek száma: képviselõ-jelölteknek: 600 karakter, polgármester-jelölteknek: 1200 karakter (csak gépelt formátumot áll módunkban elfogadni); a fénykép mérete: igazolványkép. A jelöltek bemutatkozási anyagának leadási határideje: 2014. szeptember 15., személyesen a Kultúra Házában vagy a
[email protected] email címen várjuk!
A kilencedik klubestünk idõpontja: 2014. szeptember 17. szerda, 18 óra Tervezett program: - Ismét az alapokról: a földsugárzások káros hatásai szervezetünkre - Kovács András Gyógyító táltosok nyomában c. filmjének vetítése Utána kötetlen beszélgetés Mészáros Istvánnal és Gyöngyivel – Kovács András tanítványaival – városunk állandó lakosaival-, a klub házigazdáival. Információ: 06 70 938 63 93
[email protected] www.kulturakenese.hu
Szerkesztõbizottság
Német anyanyelvû oktató, egyéni német nyelvoktatást, korrepetálást vállal a kezdõtõl a haladóig. (Általános és középiskolásoknak is) Német munkavállaláshoz a német nyelv alapjainak oktatása. Az oktatás Papkeszin történik. 1 tanóra=60 perc. A nyelvoktatáshoz az anyagot én biztosítom.
Tel.: 06 20 384 10 03
CSÍZIÓ
Augusztus 20 - Szeptember 20. – Kisasszony hava - Szent Mihály hava AUGUSZTUS 24.: Bertalan napja - Bertalan elõbb Itáliában, majd Örményországban hirdette az evangéliumot. Általában ördögûzõként tartják számon, Örményországban halt mártírhalált. - Bertalan napját mint õszkezdõ idõpontot tartották számon. Vele fordult a munkák sora: a gabona betakarítása, az õszi szántás, vetés más termények – pl. káposzta – begyûjtése. Mindenekelõtt a szüret követi. Bertalan is a szõlõhegyek védszentje lett Pannóniában. Az õ neve napján kezdõdik a harc a szõlõben a seregélyek ellen. s mint mondják, Bertalan a nyúzókésével a szüretre, a szõlõfürtök lemetszésére készülõdik. Lesencefaluban a bertalani esõtõl jó káposztatermést vártak. Aki ilyenkor vetette el az õszi salátát, annak káposzta nagyságúra is megnõttek. Berhidai szórványadatok arról tanúskodnak, hogy terményáldás volt ezen a napon, amikor a gazdaházak elé elhelyezett asztalra minden terménybõl tettek egy keveset, amit a gazdák kíséretében érkezõ pap szenteltvízzel meghintett, megáldott. A házak kapuira erre az alkalomra egy-egy szentképet is kiakasztottak. AUGUSZTUS 29.: Keresztelõ Szent János fõvételérõl emlékezett meg a katolikus egyház. Az ünnep neve régiesen: Nyakavágó vagy Nyakavesztõ János. SZEPTEMBER 1.: Egyed napja - Egyed, a VIII. sz-ban élt remete, a 14 segítõszent egyike. Általánosan ismert mondás volt, hogy ha ezen a napon esik az esõ, akinek egy pár ökre van, vegyen még, hogy az õszi munkákkal végezzen, de ha nem esik, adjon el állataiból, mert úgyis végezni fog. - pásztorünnep, ezen a napon lépnek szolgálatba a juhászok,
kondások, csikósok, gulyások. - a mai napi idõjárásból következtetnek az egész õszre. Ha hûvös az idõ: „Megnézi a szeptember, miért dolgoztunk nyáron.“ „ Szeptember szép ember, november csúf ember, december rossz ember.“ - megkezdik a szõlõ õrzését, a disznókat hízóba fogják SZEPTEMBER 4.: Rozália napja - a XII. sz-ban élt remeteszentet a pestisszentek között tartják számon, ábrázolásain barlangban jelenik meg a feszülettel. SZEPTEMBER 5.: Lõrinc napja - a szabadban való fürdés utolsó napja - ettõl a naptól a dinnye és az uborka nem ízes - idõjósló nap: „Ha szép idõ van, száll az ökörnyál, hosszú õsz lesz.“ - a mai naptól a fák megállnak fejlõdésükben SZEPTEMBER 8.: Mária kisasszony napja - Szûz Mária születésének emléknapja. Már a XI. sz-ban általánosan elterjedt ünnep, idõvel búcsúnappá tették. A Kisasszony a vetés elõkészületeire ad jelt. Máriapócson ez a nap nagy ünnep. - fecskehajtó nap és a dióverés napja is - idõjósló nap.: „Ha nagyszemû esõ esik, akkor az azt követõ idõszakban sok lesz az esõ.“ Forrásmunkák: S. Lackovits Emõke: Az egyházi esztendõ jeles napjai, ünnepi szokásai a bakonyi és a Balaton-felvidéki falvakban Napról napra Kiadja a Pedellus Bt. Debrecen Pulai Istvánné
2014. augusztus
Balatonkenesei Hírlap
5
Szeptemberre készülve Ezen a nyáron volt részünk igazi kánikulában, esõs, lehûlt napokban egyaránt. A bûncselekmények és közlekedési balesetek is követték ezt a ritmust. Jó idõben a strandokon, hûvösebb idõben a szórakozóhelyeken, rendezvényeken, utakon történtek a helyi lakosság és a nyaraló vendégek közérzetét befolyásoló események. A nyári forróságnak lassan vége, bár augusztus végéig és még szeptemberben is több rendezvény lesz a Kapitányság területén. A szórakozás önfeledt óráiban sem szabad azonban megfeledkezni saját értékeink védelmérõl, megóvásáról. Ne hagyjuk felügyelet nélkül a táskánkat sem szórakozóhelyen, sem a szabadtéri rendezvényeken! A nyitott gépkocsi vonzza a tolvajokat. Szeptemberben a családok életében nagy változást hoz a tanévkezdés. Megkezdõdnek a dolgos hétköznapok. Az Országos Rendõr-fõkapitányság által 2008-ban meghirdetett „Iskola rendõre” program tovább folytatódik. Feladata, célja a Rendõrség tanintézményekben végzett bûn- és balesetmegelõzési tevékenységének összefogása mind az általános, mind a középiskolákban. A rendõrség kiemelt feladata a gyermekek és fiatalok jogkövetõ magatartásra nevelésének támogatása, a rendõr mint segítõ, tanácsadó bemutatása. Minden iskolának van egy kapcsolattartó rendõre, õ az „Iskola Rendõre”, aki - rendszeresen megjelenik a tanintézményben, részt vesz a különbözõ hivatalos és szabadidõs programokon - igény esetén fogadóórát tart, részt vesz a szülõi értekezleteken - tájékoztatást ad, segítséget nyújt a pedagógusoknak és
szülõknek az iskolában elõforduló erõszakos, pedagógiai eszközökkel már nehezen vagy nem kezelhetõ, esetekkel kapcsolatban - rajta keresztül az iskola jelezheti a mindennapi élettel kapcsolatban felmerülõ problémáit, észrevételeket, amelyek a Rendõrség ifjúságvédelmi tevékenységéhez kötõdnek - az Iskola Rendõrétõl, ill. rajta keresztül is kérhetik elõadások, foglalkozások, felvilágosító foglalkozások tartását az intézményekben akár közlekedési, baleset-megelõzési, gyermek és fiatalkori bûnelkövetéssel, áldozattá válással, gyermekvédelemmel kapcsolatban Várjuk nemcsak az iskolák, hanem a szülõk észrevételeit is, minden olyan ötletét, igényét, javaslatát, amellyel a program hasznosabbá, eredményesebbé tehetõ. Erre szolgálnak az iskolákban elhelyezett ÖTLETLÁDÁK. Az iskolák környékén megélénkül a forgalom a tanítás kezdete és vége idõszakában. Felhívom a figyelmet, hogy nemcsak szülõk, a polgárõrök felelõssége a biztonságos közlekedés, hanem minden felnõtté és a gyerekeké is. Beszélgessünk el a gyalogosan és kerékpárral közlekedõ gyerekekkel a közlekedés veszélyeirõl, az abban résztvevõk felelõsségérõl, a közlekedési szabályok betartásának fontosságáról. Fordítsunk figyelmet arra, hogy a közutakon közlekedõ kerékpárok feleljenek meg a biztonságos közlekedési elõírásoknak. Ez is a gyermekvédelem része, amelyben a Rendõrség is komoly szerepet vállal. Stanka Mária r. õrnagy Balatonalmádi Rendõrkapitányság
Három betyár No, nem Rózsa Sándor, Vak Illés és Sobri Jóska, hanem Magyar Lajos, Soós Richárd és Takács László. Citerazenekar kíséretében szebbnél szebb népdalok hangzottak el a csajági mûvelõdési házban. Manapság elég ritka ezek egybecsengése. Külön-külön történõ hangzásuk sem gyakori a köznapi vígságokon. A jókedvre derítések leggyakrabban gépek, elektromos áram által mûködtetett eszközök által valósulnak meg. A fent említett rendezvény a maga egyszerûségével és egyben nagyszerûségével a századokkal korábbi magyar valóságba vezérelt vissza. Kilépve az ajtón talán éppen emiatt vált egyértelmûvé, hogy a folyosó félhomályában velem szemben egyforma feketébe öltözött három férfiú nem lehet más, csak betyár. Olyan személyek, amilyeneket alkalmasint sohasem láttunk, és öröm, hogy nem találkoztunk velük, de történelmünk során, különösképp pedig a 18. és 19. sz-ban, ha nem is túl sokan, de elõfordultak. És ahol õk megjelentek, ott volt haddelhadd. Vagy csak ramazuri. Esetleg, ritkán épp az ellenkezõje az említetteknek. Ismereteinkben nem annyira, de hiedelemvilágunkban megszületett, és úgy tûnik, amíg magyar lesz a földön, örökké élni fog a jóságos, az elesettet, a szegényt segítõ betyár alakja. Erre oly sok helyen és oly sokszor szükség lett volna, hogy a kisemmizett, kiszolgáltatott és a társadalom peremére szorított ember gondolatban és érzelmileg megteremtette a számonkérõ, az adományozó és a pártfogó betyár alakját.
Ha a tudat mélyén nem élne még ma is ez az érdeklõdõ, megértõ és felkaroló, a jogtalanságot elítélõ és az igazságtalanságot megtorló figura, akkor a megyénk nyugati peremén élõ három fiú több évvel ezelõtt nem öltött volna magára olyan öltönyt, nem szerzett volna be minden kelléket, amilyenekkel lehetõleg az összes valamire való betyár rendelkezett. És fõleg nem áldoznának idõt, pénzt és energiát arra, hogy a térség jeles rendezvényein való megjelenésükkel emlékeztessenek népünk régi életére. Meg kell hagyni, mind a fekete, mind a fehér öltözékben, a szerelések sokaságával kiegészülve vonzó ez a három férfi. A különleges külsõségeknél is megnyerõbb magatartásuk és viselkedésük. Mindennél fontosabb a vállalkozásukkal kapcsolatos felkészültségük. Nem csupán az ostorcsattogtatás szakszerûségével, hanem a betyárvilág iránt érdeklõ kérdésekre adott okos válaszokkal is kitûnnek. Nem véletlen, hogy színvonalas estekre hívják õket. Ha egyeztetni tudnak, különösebb invitálás nélkül is megjelennek, és színesebbé varázsolják a kulturális vagy mûvészeti mûsorokat. Avar Jani, Kõkes Pista, Zöld Marci, Savanyó Józsi és társaik ma már csak a tudatunkban léteznek, a Pétfürdõ környéki betyárok azonban szerencsére nekünk gyarapítják az örömöket. Gratulálunk nekik. Márkus Zoltán
6
Balatonkenesei Hírlap
2014. augusztus
„Büszke vagyok a tánccsoportunkra” Conestoga Country Linedance - amikor idén februárban elõször hallottam ezt az igazán jól csengõ, különleges nevet, ízlelgettem egy darabig, aztán fogtam az értelmezõ szótárt, hogy megfejtsem, vajon miért éppen erre keresztelték az akkor még újszülött korban lévõ kenesei tánccsoportot. Azóta tudom, hogy a „conestoga” az ekhós szekér amerikai megfelelõje, a „linedance” pedig egy olyan mûfaj, amelyben vonalakban, sorokban felállva
táncol együtt a csoport, méghozzá country zenére... Pár hónappal késõbb a kenesei Kapunyitó Fesztiválon az is kiderült számomra, hogy a csapat a váratlan helyzetekben sem jön zavarba, hiszen a táncosok az idõjárás viszontagságai ellenére is hõsiesen helytálltak a színpadon. Én pedig a remek produkció után szerettem volna minél többet megtudni róluk: azon túl, hogy a csoportot egy rokonszenves házaspár, Kuttler Anita és a férje, Thierry vezeti, akik a szomszédos Balatonakarattyán élnek... Vendéglátóim készségesen meséltek a kezdetekrõl: Anita mindenekelõtt arról, hogy gyermekkorában rengeteg idõt töltött Tobrukban, a családja egy része ma is ott él, innen a Balaton-imádata. Azt is elárulta, hogy a tánchoz való vonzódását vélhetõen a nagyszüleitõl örökölte, akik mindketten nagyon szerettek táncolni... Ami pedig a linedance-szel való találkozását illeti... – Franciaországba mentem férjhez, és a házasságkötésünk után közel tíz évig ott éltünk – folytatja mosolyogva. – Thierry már a megismerkedésünkkor lelkesen mesélt a francia Conestoga Country Clubról, amelynek az alapító tagja és az alelnöke is volt, és azt is mindjárt az elején leszögezte, hogy a tánc az egyik hobbija. Merthogy volt egy másik is: a férjem amerikai autókat restaurált. Ez utóbbi szenvedélye kapcsán többször járt az Egyesült Államokban, így ismerte és szerette meg a country stílust. Franciaországban nagy hagyománya és kultúrája van a linedance-nek, hiszen az amerikai ott állomásozó katonák nagyon népszerûvé tették a táncot. Amikor a 90-es évek elején újra divatba jött ez a mûfaj, sorra alakultak meg a nagy linedance klubok, köztük a Conestoga Country Club. Egy 200 fõs hatalmas nagy klubot képzelj el, ebbõl a táncos csapatunk 35 fõbõl állt – teszi hozzá Anita. – Sok-sok éven keresztül nyaranta minden hétvégén a Mulhouse város melletti réten western játékokkal és linedance bemutatóval szórakoztattuk a
Doller kisvasút által odakocsikáztatott több ezer turistát. Saját felszerelésünk volt, mi magunk készítettük az indián kosztümöt, az ékszereinket... Életem egyik legszebb idõszakasza volt, mindig jó szívvel idézem, idézzük fel az akkori emlékeket – nosztalgiázik mosolyogva, miközben ízelítõt kapok a francia TV3 csatorna egykori felvételeibõl. – Thierry nyugdíjba vonulása után költöztünk Magyarországra, azóta Akarattyán lakunk, de évente több alkalommal „hazalátogatunk”. – Tavaly decemberben az itteni barátaink azzal az ötlettel álltak elõ, hogy tanítsuk meg nekik a linedance-t, ugyanis addigra már jó néhányszor végignézték a western játékainkról készült felvételeket, és egyszerûen beleszerettek ebbe a különleges táncba – magyarázza Anita. – Mi pedig Thierryvel azt gondoltuk, miért ne? A linedance nincs korhoz kötve, nem igényel „táncos alkatot“, sem különösebb elõképzettséget. Ráadásul nem páros mûfajról van szó, így az sem gond, ha a nemek aránya nincs egyensúlyban. – Ezt követõen felgyorsultak az események: merthogy 2014 januárjában megalakult a kenesei tánccsoport. Jelenleg 22-en vagyunk: kenesei, akarattyai, fûzfõi, veszprémi, almádi és papkeszi lakosok. A legfiatalabb tagunk 6 éves, a legidõsebb már nyugdíjas. Január végén a kenesei Kultúra Házában tartottuk az elsõ táncpróbát. Nagy örömünkre Gyõrfiné Mariann az elsõ perctõl kezdve rokonszenvezett az ötlettel, mert fantáziát látott ebben a közösségépítõ és -formáló kezdeményezésben, és mindenben támogatta a „Conestogát”. – Május végén a gyereknapon debütált a csoport: négy hónappal a megalakulásunk után egy komplett és abszolút színpadképes produkcióval mutatkoztunk be, és ez a gyorsaság, bevallom, engem is meglepett. Ráadásul nem csak mi éreztük úgy, hogy egy ütõs kis csapat verbuválódott: attól kezdve ugyanis sorra kaptuk, kapjuk a felkéréseket, a környezõ települések tárt karokkal vártak, várnak bennünket. Ezért nagyon hálásnak kell lennünk, hiszen nem mi mentünk a fellépések után, nem kellett kilincselnünk, beajánlanunk magunkat. A lehetõségek találtak ránk, ami egy hatalmas ajándék a sorstól. – A tagok hozzáállása magával ragadó: az elsõ perctõl mindenki szívvel-lélekkel gyakorolt, a táncosok egymást is inspirálták. A csapat mentalitása bravúros, és egyszerûen csodálatra méltó az ambíció, akaraterõ, amivel dolgoztak, és dolgoznak azóta is. A lelkesedésük pedig töretlen... – Nem tudtam, hogy fogadja majd a közönség ezt a mûfajt, mert amíg Nyugat-Európában nagyon népszerû a linedance, addig az itthoni közönség sokszor kevésbé nyitott az újra, az ismeretlenre. Felkészültünk arra, hogy idõbe telik majd, amíg bekerülünk a köztudatba, de a legnagyobb meglepetésünkre, az emberek nagyon jól fogadták a csoportot. Legalábbis eddig még mindig nagyon hálás közönségünk volt (mosolyog). Úgy érzem, hogy elnyertük a publikum rokonszenvét, ami hatalmas dolog. Amikor megszólítanak az utcán, a boltban és elismerõen megjegyzik, hogy: „De jók voltatok a múltkor, csak így tovább!”, vagy hogy „Megyek ám a következõ fellépésetekre is!” - , na, az szuper érzés! Mondanom sem kell, mennyire feldob, és milyen hihetetlenül motivál egy-egy ilyen dicsérõ mondat...
2014. augusztus
Balatonkenesei Hírlap
– A nyári rendezvények közül Kenesén a Kapunyitón, valamint a Lecsó Fesztiválon léptünk fel. Emellett táncoltunk az Akarattyai Napokon, meghívást kaptunk a Csajági Napokra, és részt vettünk a balatonfûzfõi Gombóc Fesztiválon is, amelynek keretében a tobruki strandon szerepeltünk. A szezonzáró fellépésünket a Honvéd Üdülõben tartottuk augusztus utolsó napján. Szeptembertõl pedig új kihívás vár ránk, ugyanis a kenesei karácsony alkalmával a városi sportcsarnokban lépünk majd fel egy vadonatúj produkcióval, és arra kellõképpen fel kell készülnünk. Feladat van, célok vannak: a régi koreográfiák mellé õsztõl újakat kell tanítanom a csapatnak, ami számomra is nagy kihívás lesz, ugyanakkor egy újabb szép és kreatív feladat vár rám. – Szívügyem ez a tánccsoport! Imádom a csapat mindenegyes tagját, és fantasztikusnak tartom, hogy az elsõ másodpertõl kezdve mindenkivel megtaláltam a közös hangot. Nagyon klassz tanítványokat kaptam, ami isteni adomány –
7
jegyzi meg Anita. – Az elmúlt hónapokban lelkes, öszszetartó, elszánt, egymásért is dolgozó csapattá kovácsolódtunk, igazi közösségé formálódtunk: egy nagy család lettünk. Azt gondolom, hogy Kenese méltán büszke lehet erre a tánccsoportra. Én is nagyon büszke vagyok rájuk! Csodálom a csapat hozzáállását, odaadását, a táncosok szorgalmát és nem utolsósorban a teljesítményüket. Jó látni, hogy mindenki jól érzi magát ebben a közösségben. Nem véletlen, hogy többször mondták már ránk: mi vagyunk „a csillogó szemû csoport”... Abszolút találó a jelzõ, állapítom meg magamban a beszélgetésünk után. A Conestoga Country Linedance tagjai tényleg örömüket lelik a táncban, és láthatóan élvezettel ropják a színpadon. A lelkesedésük pedig átragad a közönségre: naná, hogy a publikumnak tetszik a produkció. A siker és a vastaps pedig hihetetlenül inspirálja a csapatot! Szûcs Anikó
Tablókiállítás Pápán Vagyis olyan, amilyenrõl eddig még nem is hallottam. Nyilván azért nem, mert a közelemben nem volt ilyen. Akiknél az eredetérõl érdeklõdtem, mind a város polgármesterét, Dr. Áldozó Tamást, illetõleg az önkormányzat képviselõ-testületét és más közremûködõket említettek. A rendkívül nagyszabású és vonzó tárlat megvalósítása önzetlen csapatmunka nélkül el se képzelhetõ. Így hát hangozzék a méltányos elismerés, a jogos gratuláció mindazok számára, akik fáradságot és áldozatot nem ismerve munkálkodtak érte. Azt,hogy Pápa iskolaváros, már rég tudjuk, ennek megfelelõen szívbõl skandáljuk a kifejezést. De nemcsak szajkózzuk, a település állandóan bizonyítja ezt. A példák közül most csak azt az egyediséget hangsúlyozzuk, hogy az összes középiskola ballagó diákjait a város legfõbb terére kísérik, hogy nevelõkkel, szülõkkel, rokonokkal, kisdiákokkal és kedves ismerõsökkel kiegészülve sok-sok magamutogatással ellentétben ezúttal a legtisztább, legkáprázatosabb, legésszerûbb, legmeghatóbb és legemlékezetesebb „tüntetés” valósul meg. E sorok írója a bencés, majd Türr gimnáziummá módosult intézetben tanult, majd a 63 évvel ezelõtt érettségizettek töredék csapatával tekintette meg a tárlatot. Annak idején izgultunk, hogy az eredeti terv szerinti hatvan év tablói közt a mi „túlkoros” bizonyságunk nem kaphat helyet, de volt iskolánk jelenlegi titkára, Káldosné Éva asszony azzal nyugtatott meg bennünket,hogy ezúttal az óság egyeltalán nem mellõzést, hanem inkább külön méltánylást váltott ki a szervezõkbõl. Természetes, hogy ki-ki a saját osztályának tablóját kereste meg elõször. S azon a maga képét, amilyen átsuhant egy kis
számvetés. Aztán a baráté, a társé és a tanároké következett. Az évtizedek küzdelmei során egyre kevesebbszer kukkantottunk be a gimibe, odahaza pedig csak néha halásztuk elõ a gyûjteményrõl készített fotót. Meg kell hagyni , hogy a tabló elõtt az elsõ reakció az elnémulás volt. Amiatt, hogy valamikor…. És avégett, hogy ezután is… Csak késõbb éreztük át igazán a mintegy tizenkétezer tekintettel történõ azonosulás és különbözõség mértékét. A tanórák pedantériáját és tanáraink kijátszhatóságát. Aztán kerestük, majd megtaláltuk a nálunknál elõbb, illetõleg sok-sok évvel késõbb végzett fiatal arcát, s a baráti más iskolák ismert diákjait. Gondolatban lassan kijutottunk a városba. A várkerti Sportcsarnok impozáns épületébõl az emlékezésnek nem volt nehéz kiszabadulni, hisz annak idején tán épp ennek a helyén rúgtuk a lasztit, vagy hát egy másik volt pápai diák (Csoóri Sándor: Valaki újra fölidézett c. verse) szavaival „szeles esteken” „szemérmes sétákat” tettünk a „csendes ösvényû patakpartokon” annak a kislánynak vagy fiúnak a karján, akivel az örök hûség szálait szövögettük, de aztán vagy megerõsödtek vagy szétszakadtak ezek a kapcsolatok… Elérkezett a vakáció vége. Az iskolák benépesültek, a sportcsarnoknak pedig rendeltetésszerû feladatokat kellett teljesíteni. Az érettségizettek tablói visszakerültek eredeti színhelyükre, a nevelési-oktatási intézmények falaira, hogy önmagukban, némán is szorgalomra, helytállásra ösztönözzék Pápa város tanulóifjúságát. Szíves köszönet a nyári bemutatásukért. Márkus Zoltán
8
Balatonkenesei Hírlap
2014. augusztus
Búcsú Grosics Gyulától - II. rész Történetek, tények A magyar labdarúgás legendájának beszélgetésébõl Vallásos szülõi háttér „ Édesanyám fiatalon egy súlyos betegségen esett át, s amikor felépült, átértékelte egész addigi életét. Katolicizmusa már- már bigottságba csapott át. Hetente többször is templomba jártunk az öcsémmel, én ministráltam. Édesanyám papot akart nevelni belõlem. Nem is volt ellenemre ez az életpálya, csakhogy futballozni, védeni is imádtam. A Jóisten azt akarta, hogy futballkapus legyen belõlem…” 14 és fél évesen a Dorog felnõtt csapatában „1940 õszét írtuk, 14 és fél éves voltam, és szorgosan látogattam az edzéseket. Történt, hogy Komáromban Ókomáromban, amely ma Szlovákiához tartozik - akkor az elsõ bécsi döntés után visszatért Magyarországhoz - játszott a Dorog, de a két kapust - köztük a nemes Pappot - behívták katonának. Jómagam, reggel fél kilenc lévén, a nagymisére igyekeztem biciklivel, s mivel a pálya a házunk és a templom között feküdt, kénytelen voltam arra haladni. Látom, hogy ott tanácstalankodnak. Pflinger Dezsõ, a csapat legjobb játékosa is észrevett, s rám kiáltott: „Gyere csak, eljössz velünk Komáromba! Ha nincs Papp, jó lesz a ministráns is…”
Grosics Gyula fázósan dörgöli össze kezét a dorogi pályán
Szüleim az égvilágon semmirõl sem tudtak. Engem ugyanis azonnal feltuszkoltak a teherautóra, annyi idõm sem volt, hogy elköszönjek édesapámtól. Magára a meccsre nem emlékszem, nem is voltam magamnál, csak azt tudom, hogy 2:1-re gyõztünk. Éjjel tizenegyre értem haza a szülõi házba, apám a kapuban várt. Nálunk áthághatatlan törvénynek számított, hogy sötétedésre otthon kell lenni, s a szüleimnek tudniuk kell, merre járok. „Hol voltál?” – dörrent rám apám. „A csapattal játszottam…” Tovább nem tudtam mondani, mert megérkezett az elsõ pofon. Azért kaptam, mert nyilvánvalóan hazudtam, ugyanis egy tizennégy éves gyerek mit keresne a felnõtt csapat bajnoki mérkõzésén? Másnap mindenki gratulált nekik a fiuk játékához- ezek
Grosics magabiztosan hárít a londoni 6:3-as mérkõzésen
szerint nem védhettem rosszul- s kezdték elhinni, hogy tényleg futballmeccsen voltam. Attól kezdve õk ketten lettek a leglelkesebb szurkolóim, olyankor még túlzásba is vitték a dolgot.” A legsikeresebb mérkõzésekre emlékezve „A legbüszkébb arra a meccsre vagyok, amit 1956 szeptemberében Moszkvában 1:0-ra megnyertünk a rendkívül jó szovjet válogatott ellen. Volt egy anekdotikus mozzanata annak a találkozónak. Bukovi Márton, a szövetségi kapitányunk rendszerint nem bírta idegekkel a meccsek hajráját. 1:0-s vezetésünknél akkor is bemnet az öltözõbe 15 perccel a lefújás elõtt. A 88. percben a szovjetek rúgtak egy gólt, amit a bíró érvénytelenített. ettõl függetlenül hangzavart produkált a százötezer nézõ. Marci bácsi vigasztaló szavakkal fogadott bennünket: „Nem baj, fiúk, Moszkvában a döntetlen is eredmény!” Mire az Öcsi (Puskás) megszólalt: „Marci bácsi, de hiszen megnyertük!” Erre az öreg: „Az még jobb eredmény!” Grosics Gyula élete legsikeresebb mérkõzésének tekintette még az 1954-es világbajnokságon az aranycsapatnak Brazília és Urugvay ellen aratott gyõzelmeit. Errõl így nyilatkozott a Sztár Sport szerkesztõjének: „Magam is az elsõ háromba helyezem ezeket a találkozókat. Ne felejtsük, hogy a sérült Puskás egyiken sem játszott s az elõzõ, az 1950-es világbajnokság döntõjét ez a két válogatott vívta, mi pedig mindkettõjüket megvertük 4:2-re.” Az edzõkrõl, a szövetségi kapitányokról: Grosics Gyula a világhírû kapus több mint két évtizedes aktív pályafutása során több kiváló edzõ keze alatt védett. Ezek közül Bukovi Mártont és Dr. Lakat Károlyt becsülte a legtöbbre. Vélemény a szövetségi kapitányokról: „Gallovich remek teoretikus volt, roppant tehetséges ember, de a gyakorlatban, a kispadon nem tudta hozni a tudását. Ennek ellenére szerettem, tiszteltem õt, mert játékos korában
2014. augusztus
Balatonkenesei Hírlap
a 20-as, 30-as években – õ is kapus volt! És nem is akármilyen.” Sebes Gusztáv: „Ha Gallovich- csal akarnám összehasonlítani, akkor az nem volna reális. Sebes az aranycsapatnak volt a szövetségi kapitánya, az õ eredményei megkérdõjelezhetetlenek, míg Galovich alatt csak formálódott az aranycsapat. De Sebest nem a szakmai tudása emelte ebbe a pozícióba meg a másikba. Hiszen az OTSB elnökhelyetteseként nemcsak labdarúgásunk, hanem a magyar Grosics gyula a magyar térfélen sport egyik legfõbb irácigánykerekeket hányva ünnepelte nyítója is volt. Ami nála Londonban a hatodik magyar gólt legtöbbet nyomott a latban, az a párthûség és a kommunista elkötelezettség volt. Ettõl függetlenül érdemei elvitathatatlanok. Abban volt óriási, hogy kiválasztotta az egymást ideálisan kiegészítõ játékosokat. Grosics Gyula: „Sebes kvalitása terén eltörpült Bukovi Marci bácsi mellett, aki szintén volt edzõm a válogatottban. Hozzá hasonló szakmai tudással egyetlen edzõm sem rendelkezett. Például õ alakította ki a 4-2-4-es játékrendet.” Két kedves történet Idézet Kõ András „Szeretetpillérek” címû cikkébõl: „Apró gesztus, de jólesõ érzés volt látni, mennyire szeretik Grosicsot. Egy alkalommal, amikor jöttünk kifelé a Flamenco
9
étterembõl, beleütköztünk egy idõs összetöpörödött, bottal közlekedõ asszonyba, akinél a kapus láttán földbe gyökerezett a lába! „Grosics úr - szólította meg csillogó szemekkel –, de jó, hogy még van nekünk!” - és megsimogatta a kapuvédõ vállát. Grosics Gyula néhány keresetlen szóval fogadta a dicséretet, de aztán a következõket kellett hallania az asszony szájából: „Tudja, be kell vallanom magának valamit: annak idején az egész lányosztályunk szerelmes volt magába.” A kapus replikája nem késett: „ És csak most tetszik mondani?”
Kocsis Sándor (Kocka), a légtér királya most lábát lendíti lövésre (a negyedik gól elõtti pillanat)
* Egy másik történet: „ A Batthyány téri könyvesboltban dedikáltunk. A hosszú sor Grosicsnak szólt. Egy hatvanvalahány éves asszony került sorra, de elõbb még hátraszólt a mögötte tartózkodóknak: „ Ne haragudjanak, de egy kicsit hosszabb leszek.” És elmesélte, hogy ott zokogott a templomban Grosics Gyula esküvõjén, amikor a kapus oltárhoz vezette elsõ feleségét. De most itt van, és lehet, hogy visszafiatalodik…”
Az eredménytábla a mérkõzés végén. A londoni 6:3-as angol- magyar mérkõzés visszavágója Budapesten (1954. május 23.)
Balatonkenesei Hírlap
10
2014. augusztus
Tények Az 1954-es berni világbajnoki döntõ vereségének okairól Ez az a téma, amely minden közönségtalálkozón szóba kerül - így Balatonkenesén is 2010-ben, jóllehet a szurkolók már pontosan ismerik a választ. Mégis hallani akarják újra és újra a leghitelesebb tanútól a magyarázatot, ami megíratott a sors könyvében.
Az aranycsapat két világhírû játékosa Puskás Ferenc a XX. század gólkirálya barátjával, Bozsik Józseffel a 100- szoros magyar válogatott játékossal
Az Aranycsapat hazai mérkõzéseinek jelentõségérõl Kõ András írja a Magyar Nemzetben közölt „ Szeretetpillérek” címû megemlékezésében (2014. június 28.): „Szeretetpillérekre épült Grosics élettere. Ez éltette. A küldetésünk nem engedte- fejtette ki-, hogy érdek nélkül futballozzunk. Ma más a helyzet, de akkor abban a törvénytelen világban a válogatott futballmérkõzés az egyetlen élmény volt, melynek során a szurkoló hihette, hogy 90 percig szabad. S teli torokból énekelheti a Himnuszt. Ordíthatja, hogy hajrá, magyarok! Így készültek a szurkolók is a mérkõzésre. A magyarság, a hazafiság fogalma egy válogatott találkozón új értelmet kapott. A szurkoló pedig hálás maradt, és a kapus szavai idõskorában is visszhangra találtak. Ezért aztán, amikor csak tehette, mesélt boldogan és fáradhatatlanul. Ahová hívták, ment, amíg az egészsége engedte. Folytatás a következõ számban! Dr. Koltay József Jubileumi mérkõzés Schlosser Imre 68-szoros válogatott (1906- 1937) kezdõrúgása a 100. osztrák- magyar válogatott mérkõzésen 1955-ben. Balról: Kocsis Sándor, Schlosser Imre, Puskás Ferenc.
„Sokan azt mondják, hárítanom kellett volna Helmut Rahn lövését, de ez nem igaz! Talán ha egy századmásodperccel elõbb vetõdöm el! De a labda nagyon lement a jobb alsó sarokba, s fel is gyorsult a nedves talajon. Két centi hiányzott, hogy elérjem. Különben biztos vagyok benne, hogy lecsúszott a lövés, Rahn a jobb összekötõ helyérõl, ballal rúgta. Sokkal nagyobb baj volt, hogy az angol bíró nem fújta le a németek második gólja elõtti szituációt, Sep Herberger Schafert azzal az utasítással küldte pályára, hogy engem minden szögletnél lökjön, taszigáljon, és ezt maradéktalanul meg is tette a csatár. A játékvezetõ meg szemet hunyt, meggyõzõdésem, hogy tudat alatt a londoni 6:3-ért akart így revánsot venni. S akkor még ott van Puskás meg nem adott egyenlítõ gólja, ami – egy nemrégiben megtalált amatõr felvétel tanulsága szerint- teljesen szabályos volt.” Megjegyzés: Puskás Ferenc csapatkapitány véleménye szerint a mérkõzést nem a németek nyerték meg, hanem a magyarok veszítették el! Puskás Ferenc , az aranycsapat kapitánya búcsúzik a stadiontól
2014. augusztus
Balatonkenesei Hírlap
11
12
Balatonkenesei Hírlap
2014. augusztus
2014. augusztus
Balatonkenesei Hírlap
13
14
Balatonkenesei Hírlap
2014. augusztus
2014. augusztus
Balatonkenesei Hírlap
15
Hat fecske Kinézek az ablakon, és látom, hogy hat fecske ül a vezetéken. Augusztus közepe, a korábbi években ilyenkor már nem hat, egyszerre talán harminchat, hetvenhat, vagy ennél is több ficseri gyûlt egybe a villanyhuzalon. Valamilyen jelre fölröppentek, köröztek egyet, aztán visszaereszkedtek. Tollászkodtak, csivogtak, majd magukba roskadtak. Az Afrika felé vezetõ út elõtt a fecskéknek bõven van min tûnõdniük. Mi emberek már régóta szeretnénk megfejteni a vezérlõ titkukat, de eddig még nem sikerült. Sok mindent tudunk. Különösképp a 20. századtól megsokszorozódtak információink, a madarak költözködési ingerei és formái azonban továbbra is megmagyarázatlanok. De most nem a vándorlások ismeretlenségeirõl, hanem inkább szomorúan arról kívánok tanúskodni, hogy évrõl évre mindig kevesebb a fecske. Gyermekkormomban még, szinte azt mondhatom, hogy velük együtt legeltettem a teheneket. Sõt, a fecskeseregletnek a legyek, böglyök gyérítése által nagyobb haszna volt az én pásztorkodásomnál. Nyomós okból hangzott az idõsebb nemzedék intelme, hogy a fecskék pusztítása, bántalmazása miatt vérrel vegyül a tehenek teje, amely pedig akkortájt egyik fõ táplálékunk volt.
A költözködésrõl nem sokat, a fecskék számának csökkenésérõl viszont több mindent tudunk. Változtatni rajta nem, vagy csak alig-alig tudunk. Igen, sok helyzeti elõnyével ilyen lett a világunk. Bizonyos technikai, gazdasági vívmányok a madarak számára károsak, számunkra viszont elõnyösek. Azt pedig nekünk, magyaroknak nemcsak hinni, hanem már-már elképzelni is nehéz, hogy Földünk több pontján szükségbõl vagy csupán gasztronómiai érdekesség gyanánt megeszik e néhány dekás szárnyasokat. Augusztus közepén hat szép fecske ült a villanydróton. A mi számunkra ennek jelzésértéke volt, hogy hamarosan vége lesz a nyárnak. Elkedvtelenedés helyett, hogy fogytán a költözõ madár, meg hogy közeleg az õsz s a tél, inkább derüljünk föl amiatt, hogy kitekintve az ablakon, két fecskeszülõ és négy fiókájuk ült a huzalon. Vagyishogy volt szaporulat! Legalábbis a ficseriknél volt. Fogytán vannak a költözõ madarak, és ezt több okból fájlaljuk, de a hozzánk érkezettek, lám, megháromszorozódtak. Reméljük, hogy ez a folyamat állandósul szép hazánkban. Márkus Zoltán
Kis Balatonkenesei Hírlap
Közeleg az évnyitó Az évnyitó már itt van a nyakunkon! Hihetetlen, milyen gyorsan eltelt az idei vakáció is. De nem szabad keseregni, mert még két hét azért hátra van! Ezt a pár napot nagyon ki kell használni! Úgyhogy, kedves diákok, még fürödjetek párszor a Balatonban, menjetek el a rég nem látott rokonokhoz, feküdjetek ki napozni, sütögessetek egyet a kertben, aludjatok ott a régi barátoknál! Kedves szülõk! Még nem késõ megvenni az iskolaszereket, ne felejtsék el megvásárolni a tornacipõt, nemsokára menni kell a könyvekért, írják rá a gyerekeik nevét a füzetekre, kössék be az új könyveket, munkafüzeteket, vasalják ki a fehér inget, tisztítsák le az ünneplõ cipõket. De a legfontosabb, hogy amíg lehet, még játszanak egyet, és élvezzék ki az utolsó két hetet. Mert utána már jönnek a tanórák, a dolgoza-
tok, a kötelezõ olvasmányok, a puskázások, súgások, ceruzafaragások! Jön majd, amikor a gyereknek késõ este jut az eszébe, hogy még meg kell írni egy töri beadandót, venni kell egy dolgozatfüzetet. Igen, szeptembertõl az embereknek már más lesz a hangulatuk. Fõként az iskola miatt. És bármilyen furcsa, néha még a szülõk is vért izzadnak egy matekházi megoldása miatt, és õk is izgulnak, hogy vajon hogy sikerülhetett csemetéjük javító dolgozata. A suli mindenki számára nagy izgalmakkal jár. De bármilyen is lesz az idei tanév, az iskolának lesznek jó pillanatai is. Ott vannak a barátok, a kedvenc tantárgyak, a tesi és infóórák, az osztálykirándulások. Egyszóval, minden kenesei diáknak nagyon jó tanévet kívánok! Sarkadi Anna diákújságíró
Lecsófesztivál Augusztus 23-án megrendezésre került a 10. országos lecsófesztivál. Nagy volt a tömeg a Széchenyi parkban. Sok ember vett részt az ünneplésen, voltak, akik fõztek, voltak akik ettek. Jobbnál jobb lecsókat lehetett kóstolni, árusok árulták a portékájukat. Az elõadók szórakoztatták a tömeget egész nap, miközben a levegõben a lecsó jól ismert illata keringett. De természetesen lehetett káposztát, pörköltet, kürtöskalácsot is enni. Van valami különös hangulata az ilyen nyári rendezvényeknek. Jönnek a fellépõk, elkápráztatják a nézõket, az emberek nagy vígan falatoznak, miközben egy rég nem látott ismerõssel beszélgetnek, nevetnek, nézik a mûsort, együtt éne-
kelnek a zenekarral. De ennek a fesztiválnak még különlegesebb hangulata volt. Egyrészt, hogy idén már a tízedik fõzõversenyre került sor, másrészt pedig, hogy olyan nagy sárban és víztömegekben kellett fõzni, enni, árulni, mint még egyik nyári rendezvényen sem. De ennek ellenére sok ember jókedvûen nézte a mûsort, ette a lecsót, vásárolt az árustól. Bár az idõ nem kedvezett, a jó hangulatot nem tudta semmi sem elrontani. Remélem, még jó pár lecsófesztiválon vehetek majd részt, és hogy jövõre is ehetek olyan finom lecsót, mint amilyet idén! Sarkadi Anna diákújságíró
16
Balatonkenesei Hírlap
2014. augusztus
Választási hírek, tudnivalók A helyi önkormányzati képviselõk és polgármesterek megválasztására 2014. október 12-én kerül sor. A képviselõ-testület megválasztotta a szavazatszámláló bizottságok, és a helyi választási bizottság tagjait. A jelöltek, illetve a jelölõ szervezetek a delegálhatnak tagokat a bizottságokba 2014. szeptember 26-ig. A jelenlegi választás országosan egyedülálló, hiszen Balatonakarattya településrész önálló községgé válik 2014. október 12-én. Balatonkenese város három szavazókörrel rendelkezik, Balatonakarattya egy szavazókörös település. A balatonakarattyai szavazókört a Balatonakarattya Leválását Elõkészítõ Bizottság által tervezett határvonal mentén kellett kialakítani. Különlegessége ennek a választásnak, hogy a balatonkenesei Helyi Választási Bizottság fogja kimondani a választás eredményét Balatonkenesén és Balatonakarattyán is, hiszen Balatonakarattyán nincs képviselõ-testület, amely megválaszthatta volna a Helyi Választási Bizottságot. A balatonkenesei Helyi Választási Bizottság fogja elbírálni az esetleges jogorvoslati kérelmeket Balatonakarattya és Balatonkenese vonatkozásában is. Balatonkenesén az 1. számú szavazókör az iskola 6. számú termében van, a 2. számú szavazókör szintén az iskolában található, a 7. számú tanteremben. A 3. számú szavazókör a Kultúra Házában található. Balatonakarattyán az egy darab szavazókör az Iskola u. 7. szám (Könyvtár épülete) alatt található. A Helyi Választási Bizottság megtartotta alakuló ülését, melyet követõen elkezdte nyilvántartásba venni a polgármester-, illetve képviselõ jelölteket. Balatonakarattyán az lehet polgármester jelölt, aki legalább 24 számú érvényes ajánlást szerez. Képviselõ jelölt az lehet Balatonakarattyán, aki legalább 8 számú érvényes ajánlást szerez. Balatonkenesén polgármester jelöltséghez legalább 67 számú ajánlás, képviselõ jelöltséghez legalább 23 számú ajánlás kell. A legkésõbbi idõpont az ajánlóívek Helyi Választási Irodához történõ eljuttatására 2014. szeptember 8. 16,00 óra. A Helyi Választási Bizottság a nyilvántartásba vételt követõen sorsolással dönti el, hogy a szavazólapokon a polgármester-, illetve a képviselõ jelöltek milyen sorrendben szerepelnek. A választópolgár mozgóurna iránti kérelmét 2014. október 10-én 16,00 óráig juttathatja el a Helyi Választási Irodához. A Helyi Választási Iroda leegyszerûsítve a Polgármesteri Hivatalt jelenti. A választás napján legkésõbb 15,00 óráig a Szavazatszámláló Bizottságokhoz lehet eljuttatni a mozgóurna iránti kérelmet. A választási névjegyzéket a Helyi Választási Iroda jogszabály értelmében 100.000,- Ft-ért adhatja ki, mely öszszeg a központi költségvetésbe kerül. A választási kampányidõszak hivatalosan 2014. augusztus 23-tól 2014. október 12-én 19,00 óráig tart.
A szavazóhelyiséget magában foglaló épületnek a szavazóhelyiség megközelítését szolgáló bejárattól számított 150 m-es távolságon belül választási kampánytevékenység a választás napján nem folytatható. Választási gyûlés 2014. október 12-én nem tartható. A választási plakátot 2014. november 11-ig kell eltávolítani. A választás napján reggel 6,00 órától 19,00 óráig lehet szavazni a szavazóhelyiségekben. A választópolgár csak a szavazás ideje alatt tartózkodhat a szavazóhelyiségben és annak épületében, elõterében. A választópolgár az általa megjelölt személytõl a szavazófülkében segítséget kérhet, ha egészségi állapota miatt ez szükséges. A választópolgár a Szavazatszámláló Bizottságtól is kérhet segítséget, ebben az esetben 2 fõ szavazatszámláló bizottsági tag áll rendelkezésére. A szavazást megelõzõen a Szavazatszámláló Bizottság köteles megvizsgálni, hogy a szavazásra megjelent választópolgár rendelkezik-e érvényes lakóhellyel, vagy tartózkodási hellyel, illetve érvényes személyi azonosításra alkalmas okirattal. A személyazonosításra alkalmas okirat lehet a fényképes személyi igazolvány, új típusú gépjármûvezetõi engedély, illetve útlevél. Fontos, hogy minden okiratnak a szavazás napján érvényesnek kell lennie. Balatonkenesén legfeljebb 6 fõ képviselõre lehet szavazni. Kevesebb fõre lehet, de ha 6 fõnél több jelöltre szavaz valaki, a szavazólapja érvénytelen. Balatonakarattyán 4 fõ képviselõre lehet legfeljebb szavazni Balatonakarattyán a képviselõ-testület 5 fõbõl fog állni, akik közül 1 személy a polgármesteri tisztséget tölti be. Balatonkenesén 7 fõs a képviselõ-testület a megválasztott polgármesterrel együtt. Amennyiben a választással kapcsolatban bármilyen kérdése van bárkinek, bizalommal fordulhatnak hozzám. Dr. Nánássy Elek jegyzõ
Tisztelt Rigóvölgy úti lakosok! Szerkesztõségünkhöz küldött levelüket továbbítottuk a Képviselõ-testülethez. Mivel az önkormányzati választás elõtti kampány elkezdõdött, szíves megértésüket kérjük a megjelentetés elmaradásával kapcsolatban. Reméljük, hogy problémájuk megoldásra talál a következõ idõszakban! Szerkesztõbizottság
2014. augusztus
Balatonkenesei Hírlap
17
Ízek, borok, legendák Akarattyán A Balatonkenesén alapított, de a környezõ települések borászati hagyományait is tudatosan ápoló borlovagrend öt évvel ezelõtt alakult, és kezdetektõl a legaktívabb társaságok közé tartozik. Nem véletlen, hogy sokan jönnek el a rendezvényeikre, most huszonhárom borlovagrend fogadta el a meghívásukat - tudtuk meg Gyõrfi Károly alapító nagymestertõl. A lovagrendek képviselõi egy frissen felújított étterem teraszán találkoztak, ahol egy külön nekik szóló gasztronómiai és borbemutatót szerveztek. Ezt követõen vonultak a Rákóczi - park közepén felállított körszínpadhoz, ahonnan pedig a Kisfaludy sétányhoz ment a menetük. A Grácia hegedûtrió mûsora után mutatkoztak be egyenként a borlovagrendek. A színpadot ezt követõen Szucs Judit, majd a Dávid Roland Band foglalta el. A parkban hagyományos magyar ételeket, jó borokat, frissen fõzött házi söröket és kézmûves alkotásokat kínáltak.
Gyõrfi Károly és a királynõik: Nagy Zsanett, Mihalovics Dóra. (Fotó: Penovác Károly)
Lezárult a per A Balatonkenesei Hírlap 2013. év októberi számában megjelent írásom miatt dr. Nánássy Elek jegyzõ a Veszprémi Törvényszéknél polgári keresetet terjesztett elõ. A polgári peres eljárás 2014. év 07. hó 02. napján jogerõs végzéssel befejezõdött - velem szemben - akként, hogy kötelezettséget vállaltam arra, hogy a Balatonkenesei Hírlap 2014. év augusztus havi számában közzéteszem azt, hogy a Balatonkenesei Hírlap 2013. októberi lapszámában „Ügyvédi tájékoztatás Balatonkenese Város Önkormányzatánál és a Polgármesteri Hivatalánál kialakult jogszabálysértõ mûködésrõl” címmel megjelent cikkben dr. Nánássy Elek jegyzõ tevékenységére vonatko-
zóan az engem kötõ ügyvédi titoktartás miatt nem tudtam a cikkben megjelentnél konkrétabb és tényszerûbb tájékoztatást adni, emiatt véleményemet csak általánosságban tudtam megfogalmazni. A Veszprémi Törvényszéken 7.P.21.180/2013. számon folyamatban levõ perben kötött egyezség keretében vállaltam, nyilatkozom arra vonatkozóan, hogy a Jegyzõ úr vallási, politikai, erkölcsi normát nem sértett meg. A polgári per ezzel lezárult, kártérítési igény nincs, minden fél viseli a saját perköltségét. dr. Koczkás Sándor ügyvéd
Balatonkenesén rendelõnek is alkalmas örökpanorámás téliesített ikerház tulajdonostól eladó Balatonkenese óvárosában, a híres Katica Pék közelében, rendelõnek is alkalmas három külön házrészû, téliesített, 100 m2 alapterületû örökpanorámás emeletes ikerház eladó kerti nagy teraszokkal, tóra nézõ örökpanorámás balkonokkal, minden szinten vizesblokkal, összesen 5 hálószoba, három nappali, két konyha, padlás, három kocsibeálló. Nagyobb társaságok fogadására, edzõtáborozásra is kíváló. Strandtól, parti szórakozóhelyektõl, vasúttól 10 percre, boltoktól, cukrászdától, központtól 5 percre, vitorláskikötõtõl, lovardától 15 percre, mégis csendes helyen található a lakott negyedben. Gyümölcsfás, fúrt kutas mediterrán kert két külön bejárattal. 3 kocsibeálló, két pince. Bevezetett gázfûtés, villanybojlerek, külön fogyasztásmérõk. Nyílászárók cseréje folyamatosan. Új külsõ vakolat 2013-ban. Felújított vezetékek és kémény. Festés és mázolás 2013ban történt. Irányár: 24,8 M. Érdeklõdni: T:+36-30-336-8488
18
Balatonkenesei Hírlap
2014. augusztus
Az elsõ világháború kitörésének történései és dokumentumai 2. rész Részletek Ferenc József manifesztumából, amelyet népeihez bocsátott ki az 1914. július 28-i hadüzenettel egy idõben. „Mindig magasabb hullámokat vet az Ellenem és Hazám ellen emelt gyûlölet. Mindig leleplezetlenebbül lép elõtérbe az a törekvés, amely a monarchiával elválaszthatatlanul egybetartozó területek elszakítására törekszik. A határon bûnös áramlat csap át, amely a monarchia délkeleti részén az állami rend alapjainak megingatására, a népnek – amelyrõl atyai szeretettel gondoskodom- az uralkodóház és a haza iránti hûségtõl való eltántorítására és a serdülõ nemzedék félrevezetésére, az õrület és a hazaárulás bûnös tetteire való föligazgatására irányul. Gyilkos merényleteknek egész sorozata s egy tervszerûen szõtt és keresztülvitt összeesküvés, amelynek borzasztó sikere szíven talált Engemet és hû népeimet: - íme, ezek meszsze ható véres nyomai a Szerbiából munkába vett és vezetett titkos üzelmeknek.” „Ezt a tûrhetetlen aknamunkát meg kell állítani, Szerbia ezen folytonos kihívásainak véget kell vetni, ha sértetlenül fönn akarjuk tartani monarchiám méltóságát és becsületét, ha a folytonos megrázkódtatásoktól meg akarjuk óvni annak állami gazdasági és katonai fejlõdését.” „Hiába tett kormányom még egy utolsó kísérletet, hogy békés eszközökkel érje el ezt a célt s komoly figyelmeztetéssel megfordulásra bírja Szerbiát. Szerbia visszautasította hagyományomnak mérsékelt és igazságos kívánságait,és megtagadta a kötelességek teljesítését, amelyek népek és államok békés együttélésének természetes és szükséges alapjai.” „Fegyveres erõvel kell tehát államaim számára a belsõ nyugalom és az állandó külsõ béke nélkülözhetetlen biztosítékait megszereznem. Ebben a komoly órában tudatában vagyok el-
határozásom egész horderejének s a Mindenható elõtti felelõsségnek. Mindent megfontoltam és meggondoltam.” „Bízom népeimben, akik minden viharban híven és egyesülten sereglettek mindig trónom köré, s hazájuk becsületéért, nagyságáért és hatalmáért a legsúlyosabb áldozatokra is mindig készen állottak. Bízom Ausztria–Magyarországnak önfeláldozó lelkesültséggel telt vitéz hadseregében. És bízom a Mindenhatóban, hogy fegyvereimnek adja a gyõzelmet.” Válaszul a hadüzenetre a szerbek július 29-én hajnali fél kettõkor fölrobbantották a Zimony–Belgrád-i hidat, mire gyalogságunk és tüzérségünk, a dunai monitorokkal együtt megkezdte a tüzelést a szerb hadállások ellen. A szerbek rövid tüzelés után visszavonultak. A hadüzenettel egy idõben a magyar országgyûlés a háború tartamára elnapolta magát. A magyar képviselõház július 24-én ült össze: „Templomi csendben állt föl gróf Tisza István miniszterelnök, s fejtegetvén a monarchia hosszas béketûrését és jóindulatát Szerbiához rámutatott, mint ellentétre a belgrádi kormánypolitika provokáló, ellenséges viselkedésére s ennek borzalmas, gyászos eredményeire….. „ Senkise vádolhat bennünket azzal,hogy keressük a háborút - folytatta emelkedett hangon, – de viszont tudatában vagyunk annak, hogy igaz ügyet képviselünk, hogy a monarchiának és a magyar nemzetnek létérdeke követelte ezt a lépést, amelynek viselni fogjuk minden következményét.” Felhasznált irodalom: Tolnai- „ A világháború története” kötet 1914-1915, 25-28 oldal Irta: Zigány Árpád Az adatokat gyûjtötte, összeállította: Vér László
Vilmos császár utolsó távirata II. Miklós cárhoz 1914. július 30. „Barátságomra való hivatkozásod és segítségem iránti kérelmed folytán kormányod és az osztrák-magyar kormány között közvetítési akciót kezdettem. Mialatt ez az akció folyamatban volt, csapataid a velem szövetséges Ausztria- Magyarország ellen mozgósíttattak és ezáltal , mint már közöltem Veled, közvetítésem csaknem illukórikussá vált. Ennek ellenére folytattam azt. Most pedig megbízható híreket kapok arról, hogy az Én birodalmam keleti határszélein is komoly hadikészülõdések folynak. A birodalmam biztonsága iránt érzett felelõsség védelmi ellenintézkedésre kényszerít. A világbéke fenntartása érdekében kifejtett fáradozásaimmal elmentem a lehetõség legvégsõ határáig. Nem én viselem a felelõsséget azért a borzalomért, mely most az egész mûvelt világot fenyegeti. Ebben a pillanatban még a Te kezedben van a hatalom, hogy elhárítsd ezt a borzalmat. Senki sem veszélyezteti Oroszország becsületét és hatalmát, mely bízvást levárhatta volna közvetí-
tésem sikerét. Mindig szent volt elõttem irántad és birodalmad iránt érzett az a barátság, melyre nagyatyám halálos ágyánál tettem ígéretet, és mindig hûségesen állottam Oroszország mellett, ha nehéz viszontagságok közepette volt, különösen utolsó háborújának idején. Európa békéjét még fenntarthatod, ha Oroszország rászánja magát a Németországot és AusztriaMagyarországot fenyegetõ katonai intézkedések beszüntetésére.“ Vilmos A kutató megjegyzése: II. Miklós cár felesége Hesseni Alexandra Fjodorovra hercegnõ II. Vilmos unokatestvére volt, mert mindketten Viktória királynõ unokái voltak. Az adatokat gyûjtötte, összeállította: Vér László
2014. augusztus
Balatonkenesei Hírlap
19
Kegyetlen hegyi harcok – éveken át Lassan száz éve lesz, hogy megtörténtek. A katonák már mind meghaltak, a véres események azonban a történelemkönyvek lapjain és szájhagyomány útján tovább élnek. Az ún. „nagy háború” olaszországi küzdelmei arra is például szolgának, hogy – miként a legtöbb fegyveres összetûzés által – egyik fél sem érte el a célját. Az olasz seregek nem tudták elfoglalni Tirol és Karintia létfontosságú körzeteit, az OszrákMagyar Monarchia csapatai pedig képtelenek voltak bekeríteni és megsemmisíteni a támadó olasz egységeket. Így azt mondhatjuk, hogy ez a mintegy két és fél éven át dúló véres fenekedés teljesen értelmetlen volt.
Magyar szempontból különösen fájó, hogy a védekezõ katonák felét hazánk fiai alkották. Így a halottak, sebesültek, hadifoglyok részarányát is. A veszteségek fõ oka a harcok hevessége volt. De arról is szólnunk kell, hogy a hegyvidéki harcokra részint alkalmatlanok, részint pedig felkészületlenek voltak fiaink. Jó részük eleddig hegyeket is alig látott. Egyáltalán nem voltak kiképezve a vízi átkelésre. Gáztámadásra inkább csak elméleti oktatásban részesültek. A flitschi medencében kilõtt ezer gázlövedék halálos mérgének áradási irányát képtelenség volt pontosan megállapítani. Nyári napokon az ellenség fegyverein túl a víztelenség, illetõleg a fertõzött vizek ugyancsak pusztítottak. A kevés hazatérõ vitéz elmondta, hogy sokan nem a folyók és a szilánkok,
hanem a fölszakadó kövek áldozatává váltak. Ragályos betegségek szedték áldozataikat. Alapvetõ tisztálkodásra néha heteken át képtelenek voltak. Akadozott a gyógyszerellátás, a mûtétek elvégzése. Hosszabb távon nemcsak az elégtelenség, hanem az ételek összetételének aránytalansága is aggasztó volt. Harcok szünetében állások kiépítésével, az olasz támpont alá tervezett aknafúrásokkal fárasztották a katonákat. Mindennapos gonddá váltak a temetések ott, ahol a sírásás elképzelhetetlen volt. A tûzõ napon állandósult a hullaszag. Embertelennek és kegyetlennek minõsíthetjük, de az elesett bajtárs tetemétõl néha logikával, a mélyben tanyázó ellenség karmai közé juttatással szabadultak meg. A legsúlyosabb összetûzések dacára, miként az orosz fronton, itt is mutatkozott nemes gesztus. Csörgedezett forrás, amelyre váltott idõszakokban mindkét fél harcosai eljuthattak. Arra is akadt példa, hogy cigarettát kenyérre, egyéb nélkülözhetõ tárgyat fél kulacs itókára váltottak. Cadorna vagy Diaz tábornoknak ezekben a nemes emberi gesztusokban nem jutott szerep. A nyári nap égeményessé , a téli viszont -20, néha -30 °C fokra fagyasztotta a sziklákat. Néha a katonának 3–4 m mély havon kellett átkepesztenie. Máskor lavinaveszély fenyegetett. Az éles sziklák hamar cafatosra szaggatták a nadrágot és
a köpenyt, gyakran a bakancsok, csizmák bõrét is lemarták. Mindennapossá vált a fagyveszély, illetõleg a lõszerutánpótlás nehézsége. Akadozott, idõnként krónikussá vált a tábori posta mûködése. Elõfordult, hogy a harcos hosszú heteken át nem kapott levelet. A többi nehézséggel együtt ez tovább csökkentette a harckészültséget. A megnyilvánuló ún. „különbékék” (csereberék) már érzékeltették a háborús hajlandóság mérséklõdését. Majd elõfordultak parancsmegtagadások, a fegyverek elhajításai. Kiállások a regimentbõl, elrejtõzések az erdõk sûrûjében, a szurdokok homályában. Prágában kitört a forradalom. 1918. okt. 29én cseh-morva országrész függetlenítette magát. E hó 31-én a mi fõvárosunkban gyõzött az ún. „õszirózsás forradalom” . A katonák hazaszöktek, akár vonattetõn hasalva is. November 3án Padovában aláírták a fegyverszüneti egyezményt, 1920. jún. 20-án pedig a trianoni dekrétumot. A világ 15 milliós áldozatából hatszázezer a magyar, vagyoni és területi veszteségünk ugyancsak lesújtó volt. Márkus Zoltán
20
Balatonkenesei Hírlap
2014. augusztus
NÕI - FÉRFI GYERMEK FODRÁSZAT Balatonkenese, Széchenyi út 3.
Ticz Mária fodrászmester bejelentkezés: 06 30 957 07 10
Havas Diána fodrász, pedikûr, manikûr, gyógymasszás (talp, hát, svéd) bejelentkezés 06 20 439 89 74
Várjuk kedves Vendégeinket! Üzletünkben hajápoló termékek kaphatók!
ÁCS, TETÕFEDÕ, BÁDOGOS MUNKÁK KÖNYV-BÁD BT TEL: 06-70/545-7442 www.keneseteto.hu
2014. augusztus
Balatonkenesei Hírlap
21
100 forintos hirdetések ÁLLÁST KERES/ ÁLLÁST KÍNÁL: Nyugdíjas gondozó ápoló végzettséggel gondozást- ápolást vállal. Tel: 06 20 211 66 52 Degesz étterem és pizzéria éves állásra keres munkájára igényes konyhai dolgozót, kisegítõt. Érdeklõdni személyesen a Balatonakarattya Rákóczi út 30 alatt 11 órától-21 óráig vagy telefonon a 06 88 482-417-es telefonszámon. Hotel Vivien keres (Balatonakarattya) gyakorlattal rendelkezõ kézilányt, felszolgálót és szobaasszonyt. Érdeklõdni személyesen vagy az alábbi telefonszámon:70-312-9119 Balatonkenesén a KORONA ételbárba egészségügyi könyvvel rendelkezõ mosogatót és pultost azonnal felveszek. Tel: 06 30 443 51 01 CSALÁDI HÁZ/NYARALÓ/TELEK, ELADÓ-KIADÓ: BALATONKENESÉN A FÕ UTCÁN ÜRES TELEK ELADÓ! 200 NÉGYSZÖGÖLES, 714 NÉGYZETMÉTER, VÍZ, SZENNYVÍZ VAN RAJTA! Érdeklõdni: 06 20 556-1000 Eladó tulajdonostól Veszprémben a Takácskert lakóparkban egy 8 éve épült, eddig nem lakott, berendezett, földszinti, kertkapcsolatos lakás (71 m2, plusz a lakásból is megközelíthetõ garázs és kicsi terasz). A kiváló, csendes, erdõs, ligetes, jó tömegközlekedésû környéken található nappali plusz 2 szoba összkomfortos lakás központi fûtéses. Érdeklõdni lehet: 30/244-26-29 Örökpanorámás ikerházat kínálunk Balatonkenese óvárosában, bevásárlástól, központtól, postától, VOLAN buszmegállótól 5 perc, strandtól, vitorláskikötõtõl, vasúttól 10, lovardától, Tátorjánostól 15 percnyi járásra. Összközmûves, bevezetett gázfûtéssel, villanybojlerekkel, felújított vezetékekkel. Nyílászárók cseréje folyamatban, homlokzat, bélelt kémény felújítása 2013-ban illetve idén történt. Három külön bejáratú, emeletes házrész, tóra nézõ örökpanorámás erkélyek, külön teraszok a kert felé. Fúrt kút, gyümölcsfák és örökzöldek, külön kocsibeállók, külön pincerészek. Irányár 24,8M. Érdeklõdni: T:+36-30-336-8488 Szabóék ELADÓ, Balatonkenesén 4890 m2 zártkert /Öreghegy/ felújításra szoruló pincével, csak egyben eladó. Ár 12 M, Érdeklõdni: 06302905302, 06304619113. ELADÓ! Balatonkenesén, lakótelepen 81 m2 üzlethelyiség bármilyen célra megfelelõ. Ár: 6,8 M Ft. Érdeklõdni: 0630 310 37 39 , 06 30 290 53 02 Balatonkenese Tiker völgy 32 m2 –es faház 720 m2 rendezett telekkel eladó. Víz, villany csatorna, fúrt kút. 06 20 933 64 59 Balaton 20 perc séta. Balatonkenesén garázs és raktár helyiség kiadó! 06 20 213 96 30 Balatonkenesén csendes környezetben mini apartman kiadó. Tel: 06 20 213 96 30 Balatonkenesén csendes környezetben mini apartman kiadó: 06 80 213 96 30
Balatonkenesén Öreg-hegyen bekerített víz, villannyal, külterületi telek 1000 m2 - 2,8 millió Ft, 2000 m2 - 3 millió forint, fásított és parkosított. Tel: 06 30 390 00 79
KERIGON-HUNGARY KFT. 24 órás Távfelügyelet + Biztonságtechnika Riasztórendszer telepítése www.kerigon.hu Tel: +36 88 594-700 Fax: +36 88 594-701 Mobil: +36 70 323-5606 +36 70 323-5607 Email:
[email protected] [email protected]
Balatonkenesén raktár és garázs helyiség kiadó! 06 20 213 96 30 ADÁS-VÉTEL: ELADÓ: 4 db heverõ, 1 db szekrény, 3 db szék, 4db fehér mûanyag szék, 1 db konyhaasztal, 2 db zsíros bõdön 3-5 l, 4 nagy párnák szivacsos, 4 kispárna szivacsos, Konyha szekrény falra akasztós, jufa kandalló. Gázrezsó vezetékes gázzal is mûködik. 06 20 237 21 37 2 db számitógép monitor, 2 db karancs 4p gáztûzhely, 1db retro gáz tûzhelyjobb a maiaknál- 1 db camping 2 égõs palackkal gázfõzõ, 1 db 50*120 cmes dohányzó Asztal, 4 db rusztikus bükkfa szék, régi antik szekrény felújítva. Eladó! Balatonkenese Kossuth u 38/A Kitûnõ állapotban lévõ ágynemûtartós kanapéágy olcsón eladó! 06 30 400 5336 Pianinó újszerû állapotban eladó! 06 30 92 99 848 Eladó újszerû állapotban lévõ, 200 literes, 3 csillagos BOSCH típusú, 8 kosaras (álló) mélyhûtõszekrény. Érdeklõdni lehet: 06-30/244-26-29 SZOLGÁLTATÁS/VÁLLALKOZÁS PEDIKÛR,MANIKÛR,TERMÉSZETES KÖRÖMFESTÉS-DÍSZÍTÉSSEL IS. GÉL LAKKOZÁSOS TARTÓS KÖRÖM FESTÉS-DÍSZÍTÉSSEL IS, KÖRÖMHÖZ ILLÕ ÉKSZER KÉSZÍTÉSSEL. KÉRÉSRE HÁZHOZ MEGYEK ! TEL:06-30/214-1000 Mûköröm építés, gél lakkozás, pedikûr, manikûr. Szeretettel várok mindenkit Balatonvilágoson. Tel: 06/202229432 Nõi,férfi gyermek fodrászat; kés és láb ápolás, kozmetika a Hotel Marina Portban. Igény esetén házhoz megyek, Zimmermann Szilvia Tel: 06203635780 AJTÓ ÉS ABLAKSZIGETELÉS! Ne hagyja megszökni a meleget! A megoldás: utólagos ablakszigetelés svéd nútmarásos módszerrel. A módszer lényege: hogy a speciális szilikon szigetelõanyagot egy felsõ-maróval készített horonyba beépítjük, mely közvetlenül a tokba vagy a szárnyba kerül. A szigetelés megszünteti a légmozgást, ezáltal: a helyiségek huzatmentessé válnak, energiát takarít meg, csökkeni fog a fûtésszámla kb 15-20%, otthonában melegebb lesz télen, nyáron hûvösebb, festéskor egyszerûen kivehetõ, utána viszszahelyezhetõ a szigetelõanyag. A módszer elõnyei: nyílászárók bontása és cseréje nélkül történik, a munka gyorsan elkészül, kis felfordulással jár, a felújítás összege 1-2 fûtésszezon alatt megtérül. HA FELKELTETTEM ÉRDEKLÕDÉSÉT, KÉREM HÍVJON BIZALOMMAL 06-20-337-08-66-os telefonszámon TALABÉR KÁROLY KULCSMÁSOLÁS, ZÁRJAVÍTÁS, ZÁRCSERE, KÉSÉLEZÉS, 8174 BALATONKENESE MIKES KELEMEN U 20/1. Nyitva: H-P 8.00-16.00; Szo: 8.00-12.00 Tel: 06-88/491-153; 06-30/323-10-74 Családi házak, nyaralók, hajók, takarítását vállalom: Tel: 06 30 683 91 85
FÜLEP ISTVÁN Távközlési üzemmérnök televízió javítás Tel.: 06 20 419-3023
PARTY PIZZÉRIA PIZZA HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS 33 CM 950 FT-TÓL TEL: 06/30/516-0076
Balatonkenesei Hírlap KÖZÉRDEKÛ TELEFONSZÁMOK:
A Polgárõrség telefonszáma: 06 30 621 5871 Ha aktuális szabálytalanságot észlelnek, a közterület-felügyelõk a következõ számon hívhatóak hétvégén is: 06 30 225 94 45. Városgondnokság elérhetõsége: 06 88 481 650, mobil: 06 30 320 51 02 Hulladéktömörítõ címe: Balatonkenese, Dózsa György út végén.
A HULLADÉKUDVAR NYITVATARTÁSI IDEJE: 2014. április 1-tõl keddtõl-péntekig: 7-15 óra között szombaton: 7-13 óra között vasárnap és hétfõn: zárva
Csak zöldhulladékot illetve kommunális hulladékot lehet beszállítani. Átvételi díja: 3175 Ft/m3
TÁJÉKOZTATJUK A TISZTELT LAKOSSÁGOT, HOGY BALATONKENESE ÉS BALATONAKARATTYA TERÜLETÉN KÖZVILÁGÍTÁSI HIBA BEJELENTÉSÉT AZ ALÁBBI ELÉRHETÕSÉGEKEN TEHETIK MEG: SZAKASZ HIBA (3-NÁL TÖBB LÁMPA NEM VILÁGÍT): EON HIBABEJELENTÕ 06-80-533-533 MAX. 1 – 3 LÁMPA NEM VILÁGÍT AZ UTCÁN: TELEFON: 06-70-408-6908 INTERNET: https://kozvilhiba.hu/ e-mail:
[email protected] ORVOSI ÜGYELET: BALATONALMÁDI, PETÕFI SÁNDOR U. 2-4. TEL.: 88/412-104
LAPZÁRTA: SZEPTEMBER 21. BALATONKENESEI HÍRLAP
Balatonkenese Város Önkormányzatának havilapja Polgármester: Tömör István Alapító szerkesztõk: 1913 - Czakó Gyula 1990 - Kürthy Lajos - Taródi Flink Kornél Szerkesztõség: Közmûvelõdési Intézmény és Könyvtár 8174 Balatonkenese, Táncsics M. u. 24. Tel./fax: 88 594 500; e-mail:
[email protected] www.balatonkenese.hu Felelõs szerkesztõ: Gyõrfi Károlyné Olvasószerkesztõ: Márkus Zoltán Készült: Tradeorg Nyomda, 8184 Balatonfûzfõ-gyártelep
2014. augusztus
Közérdekû információk A Polgármesteri Hivatal címe: Balatonkenese, Béri Balogh Ádám tér 1. e-mail:
[email protected] web: www.balatonkenese.hu ☎(88) 481-088, (88) 481-087 Fax: (88) 481-741 Az Igazgatási Csoport és a Pénzügyi Csoport ügyfélfogadási ideje: Hétfõ, szerda: 8–15.30 Péntek: 8–12 A Mûszaki Csoport ügyfélfogadási ideje: Hétfõ, péntek: 8–12 Szerda: 8–15.30 A polgármester ügyfélfogadási ideje: Kedd: 8–12 A jegyzõ ügyfélfogadási ideje: Szerda: 8–12 A Pénzügyi Csoportnál a pénztári órák idõpontja: Hétfõ: 9.30–12 és 13–15 Szerda: 9.30–12 és 13–15 Településrészi Önkormányzat Balatonakarattya, Iskola u. 6. Képviselõi fogadóóra: minden pénteken 16-17 óra között Háziorvosi ellátás: Balatonkenese, Táncsics u. 3. 1. sz. körzet: Dr. Németi Sándor ✆(30) 432-16-55 Rendelõ tel.: ☎(88) 481-340 Rendelési idõ: Hétfõ-kedd: 12.30–16 Szerda, csütörtök: 8–12 Péntek: 8–11 2.sz. körzet: Táncsics u. 3. Dr. Détár Bianka ✆(30) 98-94-302 Rendelõ tel.: ☎(88) 769-155 Rendelési idõ: Hétfõ: 10.30–12 Kedd: 8–10.30 Szerda: 14–16 Csütörtök: 12–14 Péntek: 10.30–12 Balatonakarattya, Szent István u. 1. Dr. Détár Bianka ✆(30) 98-94-302 Rendelõ tel.: ☎(88) 769-155 Rendelési idõ: Hétfõ: 8–10 Kedd: 13.30–15.30 Szerda: 12–13.30 Csütörtök: 8–10 Péntek: 8.30–10 A rendelõben fiókgyógyszertár mûködik! Nyitva tartása: Hétfõ: 8.30- 9.30 óra Kedd: 14- 15 óra Szerda: 12- 13 óra Csütörtök: ------------Péntek: 8. 30- 10 óra Gyermekorvosi körzet: Balatonkenese, Óvoda u. 8. ☎ 70/ 315-7965 Dr Meláth Viola H: 10 - 12 h-ig K: 13 - 15 h-ig Sze: 10 - 12 h-ig Cs: 13 - 15 h-ig P: 10 - 12 h-ig Tanácsadás: K: 12 - 13 h-ig Cs: 12 - 13 h-ig Balatonakarattya, Szent I. u. 1. ☎ 70/315-7965 Dr Meláth Viola H-K-Sze-Cs-P: 8-9 h-ig
Változás!
22
Fogorvosi körzet: Elõzetes bejelentkezés alapján Balatonkenese, Óvoda u. 8. Dr. Thury Vivien ☎(88) 491-683 Rendelési idõ: Hétfõ, csütörtök: 13–18 Szerda, péntek: 8–12 Változott rendelési idõ: Kedd, 8-13 Tátorján Gyógyszertár: Balatonkenese, Fõ u. 23. ☎(88) 481-283 Hétfõ-péntek: 8–17 Állatorvos: Balatonkenese, Gyógyszertár u. 2. Dr. Zoltán Levente ☎(70) 436-5079 Hétfõ-péntek: 17–19 Területi Szociális Szolgáltató: Balatonkenese, Táncsics Mihály 20.. ☎(88) 482-943 Szakápolói szolgálat Balatonkenese, Táncsics M. u. 16. ☎(06-20) 9508-805, (06-70) 379-0429 Városgondnokság Balatonkenese, Fõ u. 43. ☎(88) 481-650 Óvoda Balatonkenese, Balatoni u. 63. ☎(88) 574-802 Balatonakarattya, Bakony u. 7. ☎(06-30) 330-9992 Iskola Balatonkenese, Bajcsy Zsilinszky u. 10. ☎(88) 481-844 honlap: www.pilinszkyiskola.hu e-mail:
[email protected] Kultúra Háza: Balatonkenese, Táncsics M. u. 24. ☎(88) 594-500 e-mail:
[email protected] Tourinform Iroda: Balatonkenese, Táncsics M. u. 24. ☎(88) 594-645 Nyitva tartás: Hétfõ-péntek: 9–15 e-mail:
[email protected] Könyvtár: Balatonkenese, Táncsics M. u. 22. ☎(88) 574-980 e-mail:
[email protected] Nyitva tartás: H-K-Cs-P: 10-18 óra között Ebédszünet: 12-13 óráig Sz: Zárva Tájház: Balatonkenese, Kossuth u. 6. ☎(06-30) 8371-853 e-mail:
[email protected] Nyitva tartás: keddtõl szombatig: 10–12; 14–16. Könyvtár, Közösségi Ház: Balatonakarattya, Iskola u. 6. ☎(06-30) 571-1947 e-mail:
[email protected] Nyitva tartás: Hétfõ-szerda-péntek: 10-14; Idõsek Klubja: Balatonkenese, Táncsics M. u. 20. Nyitva tartás: Hétfõtõl–péntekig 7.30–16 Sportcsarnok: ☎(88) 06-30-275-9359 Rendõrség: Balatonkenese, Bajcsy-Zs. u. 2-4. ☎(88) 584-970, 584-971 Vízirendõrség: Siófok, ☎(84) 310-712 Vasútállomás: ☎(88) 481-017 (akarattyai vonatközlekedésrõl is információ itt)
EON: Veszprém, Kossuth L u. 1-2.. ☎(40) 444-000 Mûszaki hibabejelentés: ☎(36-80) 301-301 DRV ZRt. Ügyfélszolgálat Siófok ☎ 06 40 240-240 Gázmûvek: Veszprém, Mártírok útja 9. ☎(88) 423-278 POSTA: ☎(88) 481- 300 Református Lelkészi Hivatal: Táncsics u. 13. ☎ (88) 481 348 Római Katolikus Plébánia Hivatal: Táncsics M. u. 10. ☎ (88) 481- 146