BY 60
H Mellszívó Használati útmutató.................................. 2
MAGYAR
Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé.
Tartalomjegyzék 1. Jelmagyarázat .................................................................. 3 2. A készülék ismertetése .................................................... 4 3. Rendeltetésszerű használat ............................................ 4 4. Megjegyzések ................................................................... 4 5. A készülék leírása ............................................................ 6 6. Üzembe helyezés.............................................................. 7 6.1 A mellszívó összeszerelése........................................... 8 6.2 A mellszívó tisztítása és sterilizálása............................. 9 7. Kezelés.............................................................................. 9 7.1 A tejelválasztást segítő javaslatok................................. 9 7.2 A mellszívó használata................................................ 10 7.3 A kézi mellszívó használata......................................... 11 7.4 Az anyatej tárolása...................................................... 11 7.5 Etetés az anyatejjel...................................................... 11 8. Mi a teendő probléma esetén? ..................................... 12 8.1 Pót- és kopóalkatrészek.............................................. 13 9. Ártalmatlanítás ............................................................... 13 10. Műszaki adatok ............................................................ 13 11. Hálózati egység............................................................ 14
A csomag tartalma • Mellszívó (motor) • Szilikoncső • Szívó feltét szilikonmembránnal és -szeleppel • 2x szilikonpárna (normál és kicsi méretű) • 2x palack • 2x csavaros kupak a palackhoz • Szilikon szívórész • Kupak • Kézi mellszívó • Palacktartó • 2x adapter Avent és NUK palackokhoz • Hálózati dugasz • 4 x AA elem • Jelen használati útmutató 2
Tisztelt Vásárlónk! Nagyon köszönjük, hogy termékeink egyikét választotta. Nevünk garanciát jelent a kiváló minőségű és részletesen ellenőrzött termékekre a hőkezelés, a lágy terápia, a vérnyomásmérés/diagnosztika, a testsúlymérés, a masszázs, a szépségápolás, a légterápia és a csecsemőgondozás területén. Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata
1. Jelmagyarázat Ebben a használati útmutatóban a következő szimbólumokat használjuk: FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszélyre vagy egészségkárosodás veszélyére figyelmeztető információ FIGYELEM Figyelmeztetés a készülék vagy a tartozékok meghibásodásának veszélyére Megjegyzés Fontos információkra vonatkozó megjegyzések Vegye figyelembe a használati útmutatót BF típusú alkalmazói rész Egyenáram Ártalmatlanítás az Európai Unió elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelve szerint Gyártó Operating 40°C 5°C
Megengedett üzemi hőmérséklet és páratartalom
RH ≤85%
Storage 60°C -20°C
Megengedett tárolási hőmérséklet és páratartalom
RH <95%
IP 21
≥ 12,5 mm átmérőjű idegen testek és függőlegesen csepegő víz ellen védett. Azt jelöli, hogy a csomagolás az 1935/2004 rendelet alapján olyan termékeket tartalmaz, amelyek élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülhetnek.
SN
Sorozatszám A CE-jelölés jelzi, hogy a készülék megfelel a gyógyászati termékekre vonatkozó 93/42/ 0483 EGK irányelv alapvető követelményeinek. Gyártó katalógusszáma A készülék kettős szigetelésű, így megfelel a 2-es védelmi osztálynak.
3
2. A készülék ismertetése A Beurer BY 60 mellszívó készlet segítségével a szoptató anyák egyszerűen és kényelmesen fejhetik le anyatejüket saját otthonukban. Ha a szoptató anya melle nem ürül ki kellő mértékben, ez a tejcsatornák fájdalmas elzáródásához vezethet, amelyből végső esetben mellgyulladás (mastitis) is kialakulhat. A mellszívó az anyatej célzott lefejésével megakadályozza a tejcsatornák eltömődését. A mellszívóval ezenkívül csökkenthető a felrepedt vagy sebes mellbimbót érő irritáció. A beépített stimuláló funkció segítségével elérhetővé tehető a sima ill. befelé forduló mellbimbó, ami megkönnyíti a vis�szamaradó anyatej lefejését. A mellszívó lehetővé teszi továbbá az anyatej palackozását is pl. utazáshoz vagy ha gyermekétől hosszabb ideig távol tartózkodik. A mellszívó használatával azok a csecsemők is táplálhatók anyatejjel, akik egészségügyi okokból (koraszülés, szájpadhasadék) nem képesek közvetlenül anyjuk melléből táplálkozni.
3. Rendeltetésszerű használat A mellszívó kizárólag szoptató anyák anyatejének lefejésére használható. Ne használja a mellszívót állatokon! A mellszívó csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú használatra készült. A készüléket csak arra a célra használja, amelyre azt kifejlesztették, és amilyen módon a használati útmutatóban le van írva. Bármilyen szakszerűtlen használat veszélyes lehet. A gyártó cég nem felel a szakszerűtlen vagy helytelen használatból származó károkért.
4. Megjegyzések FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivalók • A csomagolóanyagot gyermekektől tartsa távol. Fulladásveszély! • Tartsa az apróbb alkatrészeket gyermekek által elérhető távolságon kívül! • Ügyeljen arra, hogy a kábelek ne legyenek a gyermek számára elérhető közelségben. • Csak a csomag részét képező hálózati adaptert használja. • Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. • A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyermek nem végezheti. • Ne húzza meg, csavarja el, vagy törje meg a hálózati kábelt. • A mellszívó használatba vétele előtt győződjön meg róla, hogy a hálózati adapteren megadott műszaki adatok megegyeznek a motoron feltüntetett műszaki adatokkal. • Üzemzavarok esetén, tisztítás előtt, vagy használaton kívül húzza ki a dugaszolható tápegységet. • A mellszívónak nem szabad hozzáérnie forró felületekhez vagy éles tárgyakhoz. • Ne használjon olyan kiegészítő részeket, amelyeket nem a gyártó cég ajánl, ill. amelyeket nem tartozékként kínálnak. • A mellszívót higiéniai okok miatt csak egyetlen személyen szabad használni. Ne ossza meg a mellszívót más szoptató anyákkal. • A mellszívót kizárólag női mellen szabad használni. • Ne használja a mellszívót, ha álmos, és ne használja alvás közben. • Ne használja a mellszívót fürdés vagy tusolás közben. • Hibás működés vagy üzemzavar esetén ne nyissa fel és ne rázza a mellszívót. Olvassa el a „Mi a teendő probléma esetén?” fejezetet, és ha ott nem szerepel a probléma, forduljon az ügyfélszolgálathoz vagy szakkereskedőhöz. • Javításokat csak az ügyfélszolgálat vagy az arra felhatalmazott kereskedő végezhet. Önnek semmiképpen sem szabad kinyitnia vagy javítania a mellszívót, mert ilyen esetben nem garantálható a kifogástalan működés. Ennek a figyelmen kívül hagyása a garancia elvesztésével jár. • Ne merítse vízbe a mellszívót. • Vizes vagy nedves kézzel ne fogja meg a mellszívót. • Ne nyúljon a mellszívó után, ha az vízbe esett. Ha a mellszívó vízbe esett, azonnal húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból. 4
• A mellszívó használatakor helyezze azt stabil, sík felületre. • A túlmelegedés elkerülése érdekében tekerje le teljesen a hálózati kábelt. • Ne tegye a mellszívót és a hálózati adaptert mikrohullámú sütőbe. • Amikor nem használja a mellszívót, húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból. Ne hagyja bedugva a mellszívót. • Ha megsérült a mellszívó hálózati vezetéke, akkor azt ártalmatlanítani kell. • Ne melegítse az anyatejet mikrohullámú sütőben, mert annak nem egyenletes felmelegedése miatt a gyermek iváskor megégetheti magát. • Tartsa távol a hálózati kábelt forró felületektől. • A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek nem használhatják. • A mellszívó nem igényel kalibrálást • A mellszívó és annak tartozékai nem módosíthatók.
FIGYELEM • Ne nedvesítse meg vízzel a mellszívót. A készülék fröccsenő víz vagy folyadék ellen nem védett. • Tartsa távol a mellszívót erős elektromágneses mezőktől, mert az esetlegesen fellépő elektromágneses interferenciák befolyásolhatják a mellszívó működését. • Védje a mellszívót lökésektől, nedvességtől, szennyeződéstől, nagy hőmérséklet-ingadozásoktól és közvetlen napsugárzástól. • Ne húzza a mellszívót a tömlőknél fogva. • A hálózati adaptert ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki az aljzatból.
FIGYELEM Útmutató a palackok szállításához • Ha palackokban anyatejet szállít (pl. útközben vagy utazás alkalmával), ügyeljen rá, hogy a csavaros kupakok mindig szorosan rá legyenek csavarva a palackokra.
FIGYELMEZTETÉS Gyermeke védelme érdekében!
• A készüléket csak felnőtt felügyelete mellett szabad használni. • A cumifej folyamatos és hosszan tartó használata folyadékok szopásához fogszuvasodást okoz. • Ne használja a cumifejet etetéskor cumiként. • Etetés előtt mindig ellenőrizze a hőmérsékletet. • Minden használat előtt ellenőrizze a készüléket és húzza meg a cumifejet minden irányban. • A cumifej sérülésének vagy elhasználódásának első jele esetén ártalmatlanítsa azt. • Ne tegye ki a cumifejet közvetlen napsugárzásnak vagy hőnek, valamint ne tartsa a javasoltnál tovább fertőtlenítő közegben („sterilizáló oldat”), mert attól a cumifej károsodhat. • Tartsa távol a cumifejet édes anyagoktól, mert azok elősegítik a fogszuvasodás kialakulását. • Ne használjon súrolószert vagy antibakteriális tisztítószert. • Minden alkatrészt, amely érintkezhet az anyatejjel, öt percig forrásban levő vízben sterilizáljon. • Minden használat előtt tisztítsa meg a készüléket. • Ügyeljen rá, hogy a palackban levő folyadék hőmérséklete ne haladja meg az 50 °C-ot.
FIGYELMEZTETÉS Az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetések
• Ha valamelyik elemcella folyadéka a bőrre vagy a szembe jut, az érintett területet öblítse le vízzel és forduljon orvoshoz. • Fennáll a lenyelés veszélye! A kisgyermekek az elemeket lenyelhetik és azok fulladást okozhatnak. Ezért tartsa az elemeket kisgyermekektől elzárt helyen! • Ügyeljen a pozitív (+) és negatív (-) polaritásra. 5
• Ha valamelyik elem kifolyt, akkor húzzon védőkesztyűt, majd száraz ruhával alaposan tisztítsa meg az elemtartó rekeszt. • Védje az elemeket a túlzott hőtől. • Robbanásveszély! Ne dobja az elemeket tűzbe. • Az elemeket nem szabad utántölteni, vagy rövidre zárni. • Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket az elemtartó rekeszből. • Csak azonos vagy egyenértékű elemtípust használjon. • Az elemeket mindig egyidejűleg cserélje ki. • Ne használjon akkumulátorokat! • Az elemeket nem szabad szétszedni, kinyitni vagy feldarabolni.
5. A készülék leírása 5
8 9
14
6 4 3 2
12
13 7 7
10 11 4
1
15
11
1. Kijelzővel ellátott mellszívó
9. Adapter Avent palackokhoz (a mellszívó kívánság
2. Szívó feltét kupakkal, szilikonmembránnal és -szeleppel 3. Szilikoncső 4. Palack (180 ml) 5. Kupak 6. Cumifej 7. Csavaros kupak a palackhoz 8. A dapter NUK palackhoz (a mellszívó kívánság
10. Szilikonmembrán
szerint ezzel a palackkal is használható)
11. Szilikonszelep 12. Szilikonpárna (normál és kicsi méretű) 13. Fogantyú a kézi mellszívóhoz (2 fokozat) 14. Hordtáska 15. Palacktartó
szerint ezzel a palackkal is használható)
6
A kijelző és a gombok ismertetése 2
1
3
6
7 5
9
8
4 1. Elem állapotjelző (hálózati adapter nélküli hasz- 6. + gomb (stimuláció vagy fejési fokozat növelése) nálat esetén) 2. Fejő üzemmód (az anyatej lefejése)
7. BE/KI gomb
3. Idő kijelzése (stimuláció számlálója / fejő üzem- 8. - gomb (stimuláció vagy fejési fokozat csökkenmód használati ideje) tése) 4. Stimuláció vagy fejés fokozata
9. ÜZEMMÓD gomb (váltás fejő és stimulációs üzemmód között)
5. Stimulációs üzemmód (a mellbimbó stimulálása, fejés nem történik)
6. Üzembe helyezés Megjegyzés Ellenőrizze a mellszívó kartoncsomagolásának esetleges külső sérüléseit, és ellenőrizze a tartalom teljességét. Használat előtt győződjön meg arról, hogy a készüléken vagy a tartozékokon nincsenek látható sérülések, és minden csomagolóanyagot eltávolított. Kétes esetekben ne használja a készüléket, hanem forduljon a kereskedőjéhez vagy az útmutatóban megadott ügyfélszolgálathoz.
7
6.1 A mellszívó összeszerelése Miután a mellszívót kivette a csomagolásból, különös tekintettel ellenőrizze, hogy nincs-e megrepedve a műanyag tartály, mert emiatt az elektromos alkatrészek folyadéknak lehetnek kitéve.
1.Csavarja fel a szívó feltétet a palackra. Ügyeljen rá, hogy a szívó feltét szorosan illeszkedjen és folyadék ne tudjon kijutni.
2.Dugja rá a szilikoncsövet a szívó feltétre és a mellszívóra
3.Csatlakoztassa a mellszívóhoz a hálózati kábelt, majd dugja be a hálózati adaptert a fali aljzatba.
4. A mellszívó elemmel is működtethető. Ehhez nyissa fel a motor hátoldalán levő elemtartó rekesz fedelét. Helyezzen be négy AA elemet (a szállítási terjedelem része). Feltétlenül ügyeljen arra, hogy az elemek a jelölésüknek megfelelően, a helyes polaritással legyenek behelyezve. Vegye figyelembe az elemtartó rekeszben látható ábrát. Végezetül zárja vissza az elemtartó rekesz fedelét úgy, hogy az hallhatóan és érezhetően bekattanjon. Négy új AA elem töltése kb. 60 perc használathoz elegendő (a legmagasabb fokozaton).
8
6.2 A mellszívó tisztítása és sterilizálása FIGYELMEZTETÉS Sterilizálja és tisztítsa meg egyenként az első és minden további használat előtt a mellszívó minden alkatrészét (a motor és a szilikoncső kivételével), amely közvetlenül érintkezik az anyatejjel! A motort nem szabad sterilizálni! A mellszívó helyes sterilizálásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Csavarja le a szívó feltétet a palackról. 2. Húzza le a szilikoncsövet a szívó feltétről és a motorról. 3. Vegye le a szilikonmembránt és a szilikonszelepet a szívó feltétről. 4. Sterilizálja a palackot és a szívó feltétet (a szilikonmembránnal és -szeleppel együtt) öt percen keresztül forrásban levő vízben vagy gőzfertőtlenítővel. Csak akkor használja újra a mellszívót, ha valamennyi alkatrész megszáradt. Ne használjon antibakteriális tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a mellszívó műanyag részeit. 5. Óvatosan, csak kissé benedvesített kendővel tisztítsa meg a motort. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket. Semmi esetre se tartsa a motort víz alá, mert víz juthat a belsejébe, ami károsíthatja a mellszívót. Ha hosszabb időn keresztül nem használja a mellszívót, akkor vegye ki belőle az elemeket.
7. Kezelés 7.1 A tejelválasztást segítő javaslatok • Fejéshez olyan helyet válasszon, ahol teljesen el tud lazulni. • Fejéshez olyan időpontot válasszon, amikor teljesen el tud lazulni. • Elősegíti a tejelválasztást, ha az anya a gyermek közelében van vagy látja annak képét. • Ha gyermekét ráhelyezte az egyik mellére, ezzel egy időben a másik mellén használhatja a mellszívót. • A meleg és az ellazulás javítja a tejelválasztást. Használja a mellszívót tusolás vagy fürdés után. • Ha mellei duzzadtak vagy érzékenyek, helyezzen rájuk pár percre egy meleg kendőt. Ez elősegíti a tejelválasztást. • Ha azonnal nem jön tej a melleiből, próbáljon meg ellazulni és néhány perc elteltével próbálkozzon ismét. • Ha öt perc elteltével továbbra sem jön tej a melleiből, szakítsa félbe a használatot és próbálkozzon újra később. • Ha a mellszívó használatakor erős fájdalmat érez, forduljon orvosához.
9
7.2 A mellszívó használata
1. A használat előtt alaposan mossa meg kezeit és melleit.
2. Üljön le és enyhén hajtsa előre a felsőtestét. Hátának jobb megtámasztásához használjon párnát.
3. Helyezze a szilikonpárnás mellvédőt óvatosan a mellére. Ügyeljen rá, hogy a mellbimbó teljesen takarva legyen és ne maradjanak levegőbuborékok. A kifogástalan működéshez a mellvédőnek szorosan rá kell szívódnia a mellre.
4. A mellszívó bekapcsolásához nyomja meg a gombot. A mellszívó automatikusan stimulációs üzemmódba ( ) kapcsol, a kijelzőn pedig megjelenik egy 2 perces visszaszámlálás. A 2 perc során az anyatej lefejése érdekében a készülék stimulálja a mellbimbót. A / gombok segítségével állítsa be a stimuláció kívánt erősségét. 5. A 2 perc leteltét követően a kijelzőn a szimbólum villogni kezd. Az anyatej fejésének megkezdéséhez nyomja meg a gombot. A / gombokkal állítsa be a szívás erősségét úgy, hogy még kellemesnek érezze azt. Amikor a palackban az anyatej mennyisége eléri a 180 ml-t, szakítsa meg a használatot. 6. Ha szeretne visszakapcsolni a stimulációs üzemmódba, nyomja meg a gombot. A stimulálás és a 2 perces visszaszámlálás elölről kezdődik. A mellszívó rendelkezik „memória funkcióval”, ami azt jelenti, hogy bekapcsoláskor a legutoljára beállított stimulációs és fejési fokozat lesz aktív. 7. A mellszívó kikapcsolásához nyomja meg a
gombot.
10
1. Stimulációs üzemmód bekapcsolása 2. Intenzitás 3. Fejés indítása 4. Intenzitás
5. Vissza a stimulációs üzemmódba
7.3 A kézi mellszívó használata 1. Távolítsa el a kupakot a mellszívó csatlakoztatásáról és helyezze fel a szilikonmembránnal ellátott fogantyút a kézi mellszívóhoz úgy, hogy a szilikonmembránt a szívó feltétre rögzíti amíg a zsanér bekattan.
2. Helyezze a szilikonpárnás mellvédőt óvatosan a mellére. Ügyeljen rá, hogy a mellbimbó teljesen takarva legyen és ne maradjanak levegőbuborékok. A kifogástalan működéshez a mellvédőnek szorosan rá kell szívódnia a mellre. Nyomja meg a kézi mellszívót az ábrán látható módon. 3. A leeresztés sebességét a MIN/MAX látható jelölések között szabályozhatja.
7.4 Az anyatej tárolása A lefejt anyatej meghatározott ideig hűtőszekrényben vagy mélyhűtőben is tárolható. • Ha szeretné az anyatejet eltárolni, használat előtt fertőtlenítse a mellszívót és a palackot. Anyatejet kizárólag fertőtlenített edényben szabad tárolni. • Ha szeretné eltárolni az anyatejet, tegye azt közvetlenül a lefejés után hűtőszekrénybe vagy mélyhűtőbe. Ne hagyja az anyatejet szobahőmérsékleten. • Ha mélyhűtőben szeretné tárolni az anyatejet, javasolt a palackon feltüntetni a lefejés dátumát.
FIGYELMEZTETÉS Feltétlenül tartsa be az alábbi táblázatban feltüntetett eltarthatósági időket: SZOBAHŐMÉRSÉK- HŰTŐSZEKRÉNY LET (kb. 3 – 5 °C) Frissen lefejt anyatej
MÉLYHŰTŐ REKESZ (kb. -16 °C)
24 óráig tartható el (Ne a hűtőajtóban tárolja, 3 hónapig tartható el mert ott nincs elég hideg)
6 óráig tartható el
Felengedett (korábban leazonnal felhasználandó fagyasztott) anyatej
10 óra
Tilos újból lefagyasztani!
7.5 Etetés az anyatejjel Megjegyzés Az etetéshez használhatja a mellékelt palackot szilikon szívórésszel. Alternatív módon az anyatejet NUK vagy Avent palackba is lefejheti, majd onnan felhasználhatja. (A megfelelő NUK / Avent adapter a szállítási terjedelem része.) • Mielőtt az eltárolt anyatejet etetés előtt átönti egy palackba, a palackot fertőtleníteni kell. • A lefagyasztott anyatej felengedéséhez hagyja azt éjszakára a hűtőszekrényben. Így a tápanyagok megmaradnak benne. A felengedett anyatejet 24 órán belül fel kell használni. Az anyatejet csak különösen sürgős esetben szabad meleg vízben felolvasztani. 11
• A kellemetlen szagú anyatejet azonnal ki kell önteni. • Ne melegítse az anyatejet mikrohullámú sütőben, mert annak nem egyenletes felmelegedése miatt a gyermek iváskor megégetheti magát. • Ha az anyatejet felmelegíti, ellenőrizze annak hőmérsékletét, mielőtt a gyermek iszik belőle.
8. Mi a teendő probléma esetén? Probléma
Lehetséges megoldások • Ellenőrizze, hogy a mellszívó alkatrészei helyesen vannak összeszerelve. • Ellenőrizze, hogy a szívó feltét helyesen van ráhelyezve a mellre. • Ellenőrizze, hogy a szilikoncső megfelelően be van dugva, a beállított szívóerő nincsen minimum fokozaton, és a mellszívó be van kapcsolva. • Győződjön meg róla, hogy nincsen tejmaradvány a szilikonszelepben, amely megakadályozza a tejelválasztást. • Próbáljon ellazulni, majd próbálkozzon ismét. Minél több gyakorlata van, annál jobban fog menni az anyatej lefejése. • Állítsa alacsonyabbra a beállított szívóerőt a mínusz gombbal. • Konzultáljon az orvosával. • Vegye le a szilikonpárnát és helyezze fel újra. Ügyeljen a szilikonpárna megfelelő helyzetére és a szívófeltét szorosságára. • Döntse a felsőtestét enyhén előre.
A mellszívó nem szív.
Nem sikerül anyatejet lefejni.
Az anyatej lefejése fájdalommal jár.
Az anyatej a szilikonpárna alatt kifolyik.
• Ne használjon maró, gáz halmazállapotú tisztítóvagy oldószereket. A mellszívó valamelyik alkatrésze deformálódott • A nagy mértékű hőmérsékletváltozás egyes esevagy megsérült. tekben károsíthatja a mellszívó műanyag részeit. • Ha valamelyik alkatrész megsérült, ne használja tovább a mellszívót. • Győződjön meg róla, hogy a mellszívó megfelelően van összeszerelve és be van kapcsolva. A mellszívó nem kapcsolható be • Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter megfelelően össze van kötve a készülékkel.
12
8.1 Pót- és kopóalkatrészek Cikk
Cikkszám
Szívó feltét szilikonpárnával (normál méretű), szili- 953.15 konmembrán, szilikonszelep, szilikoncső, és palack csavaros kupakkal Palack cumifejjel és kupakkal
163.719
Adapter Avent és NUK palackokhoz
163.720
2 szilikonpárna (kicsi és normál)
163.721
Fogantyú a kézi mellszívóhoz szilikonpárnával (nor- 163.722 mál méretű) Palackállvány
163.723
9. Ártalmatlanítás Az elhasznált, teljesen lemerült elemeket a külön megjelölt gyűjtőtartályokba helyezve, gyűjtőhelyeken vagy az elektromos boltokba leadva ártalmatlanítsa. Az elemek ártalmatlanítására törvény kötelezi. A káros anyagot tartalmazó elemeken a következő jelölések szerepelnek: Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz. A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartama végén nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez.
10. Műszaki adatok Modell Áramellátás Feszültség (bemenet) Feszültség (kimenet) Méretek Súly Maximális szívóteljesítmény Megengedett üzemi feltételek Megengedett tárolási feltételek Várható élettartam Időszakos használat Érintésvédelmi osztály
BY 40 4 x 1,5 V AA elem (alkáli elemek) 100-240 V (AC~) 50/60 Hz ) 1,0 A 6 V (DC 168 x 100 x 53 mm 310 g (elemek nélkül) 0,32 bar +5 °C – +40 °C, 30%-85% relatív páratartalom (nem kondenzáló); 700 – 1060 hPa környezeti nyomás -20 °C – +60 °C, 10%-95% relatív páratartalom (nem kondenzáló); 700 – 1060 hPa környezeti nyomás 500 óra 30 perc BE / 30 perc KI A készülék kettős szigetelésű, így megfelel a 2-es védelmi osztálynak
Elektromágneses összeférhetőség az EN 60601-1-2 szerint Biztonsági követelmények az EN 60601-1 szerint Termékek csecsemők és kisgyermekek részére. Ivóeszközök az EN 14350 szerint 13
Anyatej lefejésére szolgáló készülék Finom vákuumhoz és kisfokú áramláshoz alkalmas készülék BF típusú alkalmazói rész Robbanásveszélyes vagy mérgező gázkeverékektől és nitrogén-oxidtól (kéjgáz) távol használandó készülék Aktualizálási célú műszaki változtatások joga előzetes értesítés nélkül fenntartva Ez a készülék megfelel az EN 60601-1-2 európai szabványnak, és speciális óvintézkedések vonatkoznak rá az elektromágneses összeférhetőséget illetően. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a hordozható és mobil nagyfrekvenciás kommunikációs berendezések kedvezőtlenül befolyásolhatják a készülék működését. Pontosabb adatokat az ügyfélszolgálat megadott címén kérhet, vagy olvassa el a használati útmutató végén lévő részt.
11. Hálózati egység Modellszám Bemenet Kimenet Gyártó
LXCP12 - 06 100 – 240 V, 50 – 60 Hz; max. 0,3 A 6 V DC, 1 A Shenzhen longxc power supply Co., LTD Az egyenfeszültségű csatlakozás polaritása
Ház és védőburkola- A hálózati egység háza megvédi az érintéstől azokat a részeket, amelyek tok feszültség alatt állnak, ill. állhatnak (ujjak, tűk, vizsgálóhorgok). A felhasználónak nem szabad egyszerre megérintenie a beteget és az AC/DC hálózati egység kimenő dugaszát.
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) • www.beurer.com www.beurer-healthguide.com
14
BY60-0216_HU Tévedések és változtatások joga fenntartva
Védőszigeteléssel rendelkezik / 2-es védelmi osztály