Maçonnerie préfabriquée
Geprefabriceerd metselwerk
Sandwichpanelen
Blocs de maçonnerie en béton apparent Béton décoratif Murs pleins Volle wanden
Sierbeton
Bekledingspanelen Gevelkaders
Panneaux de revêtement
Voor gevelbekledingen levert prefab beton een palet aan stijlen, kleurschakeringen en texturen die door geen enkel ander materiaal geëvenaard kunnen worden. De mogelijkheden zijn haast onbeperkt. We vinden toepassingen in de restauraties van klassieke gevels, zowel als in de realisatie van de meest futuristische gebouwen. De ontwerper stuit niet snel op beperkingen en kan zijn creativiteit de vrije loop laten.
Silexpanelen
Dubbele wanden Intégration d’autres matériaux Pour les revêtements de façade, le béton préfabriqué offre une palette de styles, de nuances de couleur et de textures qu’aucun autre produit ne peut égaler. Les possibilités sont quasi illimitées. On retrouve des applications dans les restaurations de façades classiques, ainsi que dans la réalisation des bâtiments les plus futuristes. Le concepteur n’est pas tenu par des restrictions et peut laisser libre cours à sa créativité.
Gevels façades
Voiles de façade Prémurs
Inwerking andere materialen Panneaux profilés en béton
Cellenbeton
Zichtbetonmetselstenen
Geprofileerde panelen
Béton cellulaire
Architectonisch beton Béton architectonique
Panneaux de béton en silex
Panneaux sandwiches
Gevels in prefab beton Façades
27 • Beton212
© Arch. J. Baetens - foto Wolenvis
© Arch. Luc Binst, Antwerpen
DUBBELE WANDEN Dubbele wanden bestaan uit twee platen van industrieel glad gewapend beton die met tralieliggers aan elkaar verbonden zijn. De in fabriek vervaardigde platen vormen de buitenzijde van de wand; door de manier van fabriceren zijn beide kanten bekistingzijdes.
PRÉMURS Les doubles murs sont constitués de deux panneaux en béton armé industriel lisse reliés l’un à l’autre par des poutrestreillis. Les panneaux fabriqués en usine constituent les faces extérieures du mur. De par le mode de fabrication, les deux faces constituent le côté du coffrage.
Op de werf worden de wandelementen volgens plan gemonteerd. Voor muren met normale hoogte volstaan enkele schoren om de dubbele wanden tijdens de montage op hun plaats te houden. De holle ruimte tussen de wanden wordt daarna met beton volgestort. Het resultaat is een solide constructie, een monoliete wand met gladde buitenzijden.
Les éléments de mur sont montés sur chantier suivant le plan de pose. Pour les murs d’une hauteur normale, quelques étançons suffisent pour maintenir les prémurs en place lors du montage. On bétonne ensuite l’espace creux entre les parois du prémur. Le résultat est une construction solide, un mur monolithique avec des faces extérieures lisses.
INNOVATIEF: GEÏSOLEERDE DUBBELE WANDEN
INNOVATION: PRÉMURS ISOLÉS
Aan de binnenzijde van de dubbele wand wordt tegen één van de schillen de isolatielaag vooraf aangebracht in de fabriek. Afhankelijk van de toepassing wordt de ruimte tussen de wanden al dan niet volledig met isolatie gevuld. De eventueel overgebleven vrije ruimte wordt op de werf volgestort met beton. Toepassingen voor het nieuwe systeem zijn overal te vinden: kelders, gevelelementen, geïsoleerde binnenwanden…
Du côté intérieur du prémur, la couche d’isolant est appliquée au préalable en usine sur l’une des faces. Selon l’application, l’espace entre les murs n’est pas totalement rempli d’isolant. L’éventuel espace libre restant est rempli de béton sur le chantier. Les applications pour le nouveau système sont se trouvent partout: caves, éléments de façade, murs intérieurs isolés, etc.
VOLLE WANDEN Niet alle constructies moeten geïsoleerd worden. De gevels van stallen, loodsen en heel wat industriële gebouwen kunnen daarom perfect uitgevoerd worden in volle panelen van prefab beton. De uitvoering kan in glad grijs, sierbeton of met instorten van andere materialen. De volle wanden worden tussen of aan de structuur van het gebouw bevestigd. Extra voorzieningen zoals verankeringen, vertandingen, nutsvoorzieningen, raamen deuruitsparingen worden nauwlettend mee opgenomen in het productieproces. De hedendaagse gespecialiseerde bekistingtechnieken laten toe om wanden in diverse afmetingen en gewichten te produceren. De volle wanden worden ook toegepast als binnenspouwbladen, al of niet dragend, om verder af te werken met isolatie en een buitenblad in beton of andere materialen. GEVELS IN CELLENBETON Gevels in cellenbeton verenigen heel wat goede eigenschappen in één materiaal. De panelen zijn licht en hebben isolerende eigenschappen, maar kunnen tegelijkertijd de dragende functie opnemen. Zij komen voor onder de vorm van panelen en metselstenen.
Beton212 • 28
MURS PLEINS Toutes les constructions ne doivent pas être isolées. Ainsi, les façades d’étables, d’entrepôts et de bon nombre de bâtiments industriels sont réalisées à partir de panneaux pleins de béton préfabriqué. Pour la réalisation, on peut opter pour du béton lisse, décoratif ou avec l’intégration d’autres matériaux. Les murs pleins sont fixés entre ou à la structure du bâtiment. Les équipements complémentaires comme les ancrages, dentelures, équipements utilitaires, ouvertures pour portes et fenêtres, sont intégrés scrupuleusement dans le processus de production. Les techniques de coffrage spécialisées utilisées actuellement permettent de produire des murs de dimensions et de poids très différents. Les murs pleins servent aussi comme murs intérieurs, porteurs ou non, à compléter d’isolation et d’un mur extérieur en béton ou en autre matériau. FAÇADES EN BÉTON CELLULAIRE Les façades en béton cellulaire réunissent beaucoup de qualités en un seul matériau. Les panneaux sont légers et ont des propriétés isolantes, mais peuvent en même temps faire office d’éléments porteurs. Ils se présentent sous la forme de panneaux et de blocs de maçonnerie.
© Arch. Goedefroo & Goedefroo, Wielsbeke
Catégories de blocs et panneaux de béton cellulaire
Klassen cellenbetonblokken en -panelen Aanduiding
f - klasse (N/mm2)
r - klasse
Désignation
Classe f (N/mm²)
C2/400
2
r 0,4
C2/400
2
Classe r r 0,4
C3/450
3
r 0,5
C3/450
3
r 0,5
C4/550
4
r 0,6
C4/550
4
r 0,6
C5/650
5
r 0,7
C5/650
5
r 0,7
Etant par eux-mêmes déjà isolants, ils sont généralement recouverts de crépis ou d’enduit extérieur dans les applications résidentielles. Dans les applications industrielles, par contre, ils sont laissés sans finition ou simplement peints. Ils peuvent également être utilisés comme murs intérieurs, à compléter d’isolant et d’une paroi extérieure dans un autre matériau.
Cellenbeton heeft goede eigenschappen betreffende brandwerendheid. Europees behoort het tot de brandklasse A1: het is onontvlambaar. Bij brand geeft het geen giftige dampen of rook af en houdt de vlammen en de hitte vele uren tegen. Zoals elk ruwbouwmateriaal dient cellenbeton correct geplaatst te worden om scheurvorming te vermijden.
Le béton cellulaire offre des avantages en termes de résistance au feu. Au niveau européen, il appartient à la classe d’incendie A1: il est ininflammable. En cas d’incendie, il n’émet pas de vapeurs toxiques ni de fumée et résiste aux flammes et à la chaleur pendant plusieurs heures. Comme tout autre matériau de gros-œuvre, le béton cellulaire doit être placé correctement pour éviter la formation de fissures.
Gevels façades
Omdat ze op zich al isolerend zijn, worden ze in residentiële toepassingen meestal afgewerkt met een crepie of buitenbepleistering. De panelen worden in industriële toepassingen onafgewerkt gelaten of eenvoudig geschilderd. Zij kunnen ook als binnenspouwblad gebruikt worden om af te werken met isolatie en een buitenblad in andere materialen.
© Architectenbureau Verly & Vandecasteele
29 • Beton212
© Dirk Martens
© Arch. Yves Decruy
ZICHTBETONMETSELSTENEN Betonblokken en metselstenen hebben zeer uiteenlopende afmetingen, diktes en kleuren. Alle creatieve toepassingen zijn mogelijk. Alle afwerkingen zijn mogelijk: gezandstraald, verzoet, getrommeld, gebouchardeerd, … Dankzij de vele combinatiemogelijkheden kunnen zeer gevarieerde gevels ontworpen worden. Omdat betonmetselstenen zeer maatvast zijn, is een niet onbelangrijke troef dat zichtmetselwerk in betonmetselstenen tweezijdig kan worden uitgevoerd. GEKLIEFDE BETONMETSELSTENEN Gekliefde betonmetselstenen of splitstenen zijn zichtbetonmetselstenen die op dubbele breedte (of diepte) vervaardigd worden en na verharding gekliefd worden. Het resultaat is een willekeurige ruwe oppervlakte aan de zichtzijde. Om een mooi kliefvak te bekomen past de fabrikant een zeer dicht en sterk beton toe, waardoor gekliefde betonmetselstenen steeds van de beste kwaliteit zijn.
Beton212 • 30
Briques de maçonnerie en bÉton apparent Les blocs de béton et briques de maçonnerie ont des dimensions, épaisseurs et couleurs très diversifiées. Toutes les applications créatives sont possibles. De même, il existe tous types de finitions: béton sablé, adouci, vieilli au tambour, bouchardé, etc. Grâce aux nombreuses possibilités de combinaison, les façades peuvent être très variées. De par la stabilité dimensionnelle des briques de maçonnerie en béton, celles-ci offrent l’avantage de pouvoir réaliser une maçonnerie apparente des deux côtés. BLOCS DE MAÇONNERIE EN BÉTON CLIVÉS Les blocs de maçonnerie en béton clivés ou split-blocs sont des blocs en béton apparent, fabriqués sur une double largeur (ou profondeur) et qui sont clivés après durcissement. Il en résulte une surface grossière sur la surface apparente. Pour obtenir une belle surface clivée, le fabricant utilise un béton très dense et résistant, si bien que les blocs de maçonnerie en béton clivés sont toujours de la meilleure qualité.
SANDWICHPANELEN Sandwichpanelen zijn gelaagde elementen. Ze bestaan uit een kernmateriaal met goede warmteisolerende eigenschappen en aan weerszijden een betonnen plaat. De buitenste laag (gevel) kan in glad grijs, industrieel sier- of architectonisch beton met de gewenste kleur, vorm en textuur uitgevoerd worden.
PANNEAUX SANDWICH Les panneaux sandwich sont des éléments stratifiés. Ils se composent d’un matériau central, ayant de bonnes propriétés isolantes, et recouvert de part et d’autre d’un panneau en béton. La couche extérieure (façade) peut être réalisée en béton décoratif industriel gris lisse, ou en béton architectonique, suivant la couleur, la forme et la texture souhaitée.
Sandwichpanelen in architectonisch beton combineren een zeer goede isolatiewaarde (U-waarde kleiner dan 0.20 W/m2K). De hoge thermische capaciteit verzekert een verlaagde energiebehoefte in zowel winter- als in zomerregime. Dit bovenop hun alom gekende esthetische, akoestische en constructieve eigenschappen.
Les panneaux sandwich en béton architectonique possèdent une excellente valeur d’isolation (valeur U inférieure à 0,20 W/m2K). La grande capacité thermique garantit de faibles besoins énergétiques tant en hiver qu’en été. Un avantage qui vient s’ajouter aux propriétés esthétiques, acoustiques et constructives bien connues.
Globaal genomen worden betonnen sandwichpanelen vooral toegepast in bedrijfsgebouwen en kantoren waarbij de grote variatie in toepassingsmogelijkheden en vormen kenmerkend is, van de meest klassieke gevel met ornamenten tot de meest verbeeldingsvolle futuristische gebouwen.
Globalement, les panneaux sandwich en béton sont surtout appliqués aux bâtiments industriels et aux bureaux caractérisés par une grande diversité d’applications et de formes, depuis la façade la plus classique avec des ornements, jusqu’aux bâtiments futuristes les plus fantaisistes. La seule limite est la
Gevels façades
© Luc Binst, Antwerpen
© A. Nullens
31 • Beton212
De enige begrenzing is de creativiteit van de ontwerper, die kan kiezen uit een breed gamma van kleuren, texturen, profileringen, vormen en dit alles met andere materialen kan combineren.
créativité du concepteur, qui peut faire son choix dans un large éventail de couleurs, de textures, de profils et de formes et a la possibilité d’associer le béton à d’autres matériaux.
TERMINOLOGIE Er wordt een onderscheid gemaakt tussen architectonische en industriële elementen van sierbeton naargelang van het niveau van de kwaliteitseisen (o.a. betreffende duurzaamheid, aspect en maattoleranties). De eisen voor industriële elementen van sierbeton zijn vooral afgestemd op standaard- of repetitieve wandelementen van sierbeton voor eerder industriële gebouwen.
TERMINOLOGIE On établit une distinction entre les éléments architectoniques et les éléments industriels en béton décoratif selon le niveau des critères de qualité (e.a. en matière de durabilité, d’aspect et de tolérances dimensionnelles). Les critères relatifs aux éléments industriels en béton décoratif sont surtout axés sur les éléments de mur standard ou répétitifs en béton décoratif destinés aux bâtiments à vocation plutôt industrielle.
De eisen voor de architectonische elementen van sierbeton beogen vooral de toepassing van deze elementen als gevelelementen in kantoor- en residentiële gebouwen. Aan ‘architectonisch’ beton worden hogere kwaliteitseisen gesteld, in het bijzonder voor de esthetische aspecten. De eisen, gekoppeld aan de esthetische aspecten van deze geprefabriceerde architectonische en industriële elementen van sierbeton, zijn opgenomen in de PTV 21-601. Meer en meer voorschrijvers willen het aspect van ter plaatse gestort beton (zichtbeton) in geprefabriceerde elementen nastreven. Ook dit kan een vorm zijn van sierbeton … We spreken van architectonisch beton met het uitzicht van zichtbeton. Daarnaast kan men in de prefab bouw uiteraard ook structurele elementen maken die niet onder sierbeton ressorteren, maar die wel ‘netjes’ gemaakt werden en voldoen aan de NBN B21-600. Men spreekt dan over industrieel glad grijs prefab beton.
Beton212 • 32
Les critères concernant les éléments architectoniques en béton décoratif ciblent plus spécifiquement l’application de ces éléments comme éléments de façade dans les immeubles de bureaux et résidentiels. Le béton ‘architectonique’ fait l’objet d’exigences de qualité supérieure, en particulier pour les aspects esthétiques. Les critères liés aux aspects esthétiques de ces éléments architectoniques et industriels préfabriqués en béton décoratif sont repris dans le PTV 21-601. De plus en plus de prescripteurs veulent copier l’aspect de béton coulé sur place (béton apparent) dans des éléments préfabriqués. C’est aussi une forme de béton décoratif... On parle de béton architectonique ayant l’aspect de béton apparent. Par ailleurs, on peut aussi préfabriquer des éléments structurels qui ne relèvent pas du béton décoratif, mais sont réalisés ‘avec soin’ et répondent aux critères NBN B21-600. Il s’agit dans ce cas de béton préfabriqué industriel gris lisse.
Esthetisch beton
Beton
= met esthetische eisen
= zonder esthetische eisen
Ter plaatse gestort zichtbaar beton
Geprefabriceerd zichtbaar beton = Sierbeton
Prefab
Sierbeton
Structureel Beton
Zichtbeton
Architectonsich Beton
Industrieel Sierbeton
Industrieel Glad Grijs prefabbeton
Document in voorbereiding
PTV 21-601
PTV 21-601
NBN B 21-600
Ter plaatse gestort
NBN EN 13670
Béton esthétique
Béton
= avec critères esthétiques
= sans critères esthétiques
Béton apparent coulé sur place
Béton apparent préfabriqué = Béton décoratif
Béton préfabriqué
Béton décoratif
Béton structurel
Béton apparent
Béton architectonique
Béton décoratif industriel
Béton préfabriqué industriel gris lisse
Document en préparation
PTV 21-601
PTV 21-601
NBN B 21-600
Béton coulé sur place
NBN EN 13670
EXEMPLES DE FAÇADES EN BÉTON DÉCORATIF INDUSTRIEL Béton gris lisse: le béton est conservé tel qu’il est au décoffrage, sans autre traitement. Béton lavé (panneaux de silex): avant le coulage du béton, on applique un retardateur de prise dans le coffrage. Après décoffrage, la pellicule de ciment non durcie est rincée, laissant apparaître les granulats à la surface. La couleur des grains de sable et des granulats détermine la couleur finale des éléments. Le lavage du béton s’applique aussi aux façades en béton architectonique.
VOORBEELDEN VAN GEVELS IN INDUSTRIEEL SIERBETON Glad grijs beton: het beton wordt behouden zoals het uit de bekisting komt, zonder verdere nabewerking.
EXEMPLES DE FAÇADES EN BÉTON ARCHITECTONIQUE Béton lisse: le béton est conservé tel qu’il est au décoffrage, sans traitement ultérieur. La qualité élevée du coffrage assure une surface égale parfaite, tandis que les tables vibrantes garantissent une densité optimale. Le choix de ciment blanc ou gris, de même que les pigments déterminent la couleur de la pellicule de ciment et donc de l’élément.
Uitgewassen beton (silexpanelen): Voor het storten van het beton wordt een bindingsvertager in de bekisting aangebracht. Na het ontkisten wordt de niet verhardde cementhuid weggespoeld en komen de granulaten aan de oppervlakte. De kleur van de zandkorrels en de granulaten bepaalt de uiteindelijke kleur van de elementen. Het uitwassen van beton wordt ook toegepast op gevels in architectonisch beton.
Gevels façades
VOORBEELDEN VAN GEVELS IN ARCHITECTONISCH BETON Glad beton: het beton wordt behouden zoals het uit de bekisting komt, zonder verdere nabewerking. De hoge kwaliteit van de bekisting zorgt voor een perfect egaal oppervalk, de triltafels garanderen een optimale dichtheid. De keuze van wit of grijs cement, samen met pigmenten bepalen de kleur van de cementhuid en dus van het element.
33 • Beton212
Gestructureerd beton: het beton oppervlak krijgt een lichtere of sterkere profilering door de structuur van de bekisting zelf of door het plaatsen van een negatief reliëfpatroon in de bekisting.
Béton structuré: la surface du béton se voit conférer un profil plus léger ou plus accentué par la structure du coffrage même ou par le placement d’un modèle de relief négatif dans le coffrage.
Gedompeld (of gezuurd) beton: beton dat behandeld wordt met een zuuroplossing krijgt een zeer fijn zanderige structuur. Is het de bedoeling dat alle zijden van het element die structuur krijgen, dan wordt het element volledig ondergedompeld in een bad met dergelijke oplossing. In de andere gevallen wordt het zuurhoudend product op het te behandelen oppervlak aangebracht. Daarna wordt het element grondig gespoeld.
Béton trempé (ou acidé): le traitement du béton avec une solution acide lui confère une structure de surface finement sablée. Lorsque toutes les faces de l’élément doivent avoir cette structure, l’élément est entièrement trempé dans un bain rempli d’une telle solution. Dans les autres cas, le produit acide est apposé sur la surface à traiter. L’élément est ensuite rincé minutieusement.
Gestraald beton: Het te bewerken oppervlak wordt onder hoge druk met staalgrit gestraald. Licht stralen brengt de zandkorrel aan de oppervlakte, bij grondig stralen worden de granulaten zichtbaar. Stralen heeft als voordeel dat het effect goed gecontroleerd kan worden naarmate de behandeling vordert.
Béton sablé: la surface à traiter est sablée sous haute pression à l’aide de grenailles d’acier. Un sablage léger rend visible le grain du sable; un sablage intense met les granulats en évidence. Le sablage offre l’avantage de pouvoir contrôler l’effet au fur et à mesure du traitement.
Gepolijst beton: Gepolijst beton heeft een effen oppervlak met een al dan niet uitgesproken glans als resultaat. Het polijsten gebeurt in verschillende stappen, waarbij een steeds fijnere oppervlaktestructuur en een steeds hogere glans bekomen wordt
Béton poli: le béton poli a une surface lisse et une brillance plus ou moins prononcée. Le polissage a lieu en différentes étapes, ce qui donne une structure de surface de plus en plus fine et un brillant de plus en plus intense.
© Arch. Klaus Kaan, Amsterdam
© David Walkr, London
Beton212 • 34
Inleg van andere materialen: Geprefabriceerde gevelelementen kunnen ook bekleed worden met andere materialen zoals keramiektegels, baksteen of natuursteen. De hechting van kleinere elementen stelt geen probleem. Bij grotere elementen wordt een verankering voorzien. GEVELBEKLEDING Voor hoofdzakelijk esthetische doeleinden kan een achterliggende dragende wand of structuur met betonnen panelen bekleed worden. Afhankelijk van de situatie en de mogelijkheden worden deze geveldelen: > Gestapeld (zelfdragend): het eigengewicht van de bovenliggende gevelpanelen wordt bij het stapelen doorgegeven aan de onderliggende panelen en uiteindelijk overgedragen op de fundering. > Met mortellijm aan de achterliggende wand “gekleefd”. > Opgehangen aan de achterliggende structuur: dit kan door middel van aangestorte consoles of hiervoor speciaal uitgewerkte verankeringsystemen. Een belangrijk aandachtspunt bij de toepassing van speciale ankers is de betondikte. Voor de bevestiging van deze ankers aan de draagstructuur kunnen rails, chemische ankers of mechanische verankeringen gebruikt worden. Al deze systemen vereisen een minimale betondikte.
• Ponçage: 1 à 2 mm de la surface sont poncés afin de rendre les granulats apparents. Lors du traitement apparaissent des rainures. Celles-ci sont effacées lors du deuxième traitement à l’aide d’une meule plus fine. • Polissage: après un premier ponçage, la surface est mastiquée, après quoi elle est à nouveau traitée à l’aide de meules de plus en plus fines. Après environ six traitements, on obtient d’abord une brillance satinée et ensuite une brillance intense. Incrustation d’autres matériaux: les éléments de façade préfabriqués peuvent aussi être revêtus d’autres matériaux comme des carreaux en céramique, de la brique ou de la pierre naturelle. La fixation de plus petits éléments ne pose aucun problème. Pour les plus grands éléments, un ancrage est à prévoir. REVÊTEMENT DE FAÇADE Pour des objectifs essentiellement esthétiques, un mur porteur ou une structure de base peut être recouvert de panneaux en béton. Selon la situation et les possibilités, ces parties de façade sont: > empilées (système autoporteur): le propre poids des panneaux de façade supérieurs se transmet aux panneaux inférieurs lors de l’empilement et est finalement transféré aux fondations; > collées au mur porteur avec du mortier-colle; > suspendues à la structure porteuse: ceci peut se faire au moyen de consoles incorporées à la structure ou de systèmes de fixation spécialement conçus à cet effet. Un point important à prendre en compte lors de l’application de fixations spéciales est l’épaisseur du béton. Pour la fixation de ces ancrages à la structure porteuse, on peut utiliser des rails, des ancrages chimiques ou des ancrages mécaniques. Tous ces systèmes nécessitent une épaisseur de béton minimale. 35 • Beton212
Gevels façades
• Slijpen: 1 tot 2 mm van het oppervlak wordt weggeschuurd. De groeven die hierdoor ontstaan worden in een tweede bewerking met een fijnere slijpschijf weggewerkt. • Polijsten: na een eerste slijpbewerking wordt het oppervlak gekit, waarna het meerdere malen met steeds fijnere slijpstenen bewerkt wordt. Na een zestal bewerkingen komt eerst een satijnglans en later een hoogglans te voorschijn.
© Crepain, Binst, Antwerpen
GEPREFABRICEERD METSELWERK Voor de vervaardiging van geprefabriceerd metselwerk worden de metselstenen in een mal met aangepast roosterwerk geplaatst, waarna ze opgestort worden met beton. Op deze manier worden verdiepinghoge elementen, compleet voorzien van ramen en ventilatievoorzieningen op het werk aangevoerd en gemonteerd. Het is een snelle uitvoeringswijze die toch een onberispelijk resultaat garandeert.
MAÇONNERIE PRÉFABRIQUÉE Pour la réalisation de maçonnerie préfabriquée, les matériaux de maçonnerie sont placés dans un moule équipé d’un grillage adapté; le béton est ensuite coulé dans le moule. De cette manière, les éléments atteignant la hauteur d’un étage, complètement équipés de fenêtres et de dispositifs de ventilation, sont amenés et montés sur le chantier. Cette méthode est rapide et garantit un résultat impeccable.
Het prefabriceren van baksteen gevelelementen is vooral interessant als er voldoende repeterende elementen in het ontwerp voorkomen. Er kunnen ook andere redenen aan de keuze voor prefab ten grondslag liggen, bijvoorbeeld de mogelijkheid van demontage en herbruikbaarheid. De totale bouwtijdverkorting door toepassing van prefabricage kan oplopen tot 40 à 50%. Belangrijke algemene voordelen van prefab zijn: > constante kwaliteit, kwaliteitsborging; > bouwtijdverkorting; > steigerloos bouwen; > direct weer- en winddicht bij toepassing van gevelsluitende (beglaasde) elementen; > geïntegreerde klimaatbeheersing mogelijk; > nieuwe/eigen mogelijkheden in vormgeving. Geprefabriceerd metselwerk kan uitgevoerd worden als een enkelwandig of dubbelwandig element.
La préfabrication d’éléments de façade en brique est surtout intéressante s’il y a suffisamment d’éléments répétitifs dans le concept. D’autres motifs peuvent aussi justifier le choix du préfabriqué, comme la possibilité de démontage et de réutilisation. La réduction de la durée de construction par recours au préfabriqué peut atteindre 40 à 50%. Les principaux avantages du préfabriqué sont: > qualité constante, garantie de qualité; > réduction de la durée de construction; > construction sans échafaudage; > résistance immédiate aux intempéries et au vent grâce à l’application d’éléments de façade fermés (vitrés); > possibilité d’intégration de systèmes de contrôle de température; > solutions nouvelles / spécifiques au niveau de la conception. La maçonnerie préfabriquée peut être réalisée sous la forme d’un mur unique ou d’un prémur.
(JM) (JM)
• 36