Magyarországon forgalmazza:
Front-Dent Kft.
1094 Budapest, Ferenc tér 5.
Tel: +36-1-218-0244, +36-1-218-1881 Fax: +36-1-476-0761 Nyitvatartás: H-P 8-17
Email:
[email protected]
Web: www.frontdent.hu
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK 1.
Biztonsági iránymutatások
4
7.3
1.1
Szimbólumok definíciója
4
7.4
1.2 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4
4 4 4 5 5
1.3 1.4
Rendeltetésszerő használat Osztályozás Környezeti feltételek Garancia Berendezés ártalmatlanítása, ha már nem lesz tovább használatban Biztonsági szabályok Tisztítás és fertıtlenítés
2. 2.1 2.2 2.3
Berendezés leírása Adattábla Fogászati berendezések Fogorvosi szék
7 7 7 8
3.
Fogászati kezelıegység bekapcsolása
8
4. 4.1 4.2 4.3 4.4
ANTHOS A2.1 fogorvosi szék mőködése Biztonsági berendezések Vészleállító berendezések Állítható fejtámla Állítható karfa (opcionális)
8 9 9 9 10
5. 5.1 5.1.1 5.1.2
Mőszertábla mőködése Orvosi kezelıpanel Negatoszkóp bekapcsolása Fogorvosi szék beállítása „automatikus visszaállítás” és „öblítés pozíció” Fogorvosi szék A, B, C és D pozíciójának beállítása Vészleállító gomb Lábpedál „Multifunkció” lábpedál „Nyomópedál” lábpedál „Mőködtetıpedál” lábpedál Vezetéknélküli lábpedál Fecskendı Turbina Mikromotor Fogkı eltávolító T LED kezelılámpa C-U2 intraorális kamera rendszer OSD kezelıpanel (képernyın való kijelzés) ZEN-Xi integrált szenzor
5.1.3 5.1.4 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.8.1 5.9 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 7. 7.1 7.2 7.2.1
Asszisztensi kezelıpanel mőködése Asszisztens érintıpadja Fecskendı az asszisztensi kezelıpanelen T LED kezelılámpa az asszisztensi kezelıpanelen C-U2 intraorális kamera rendszer az asszisztensi kezelıpanelen Elszívó csövek Mőszertálca az asszisztensi kezelıpanelen Hidraulikus nyálszívó Vizesblokk mőködése Pohártöltı és tálöblítı Desztillált vizes rendszer tartállyal Fertıtlenítés hidrogén-peroxiddal BIOSTER ciklus)
(manuális
39
7.5
WHE: vízellátás az EN 1717 szabványnak megfelelıen folyamatos fertıtlenítı rendszerrel A vizesblokk oldalsó burkolatának nyitása/zárása Elszívó csı mosórendszer
8. 8.1 8.1.1
Tartozékok Kezelılámpa VENUS PLUS-L kezelılámpa
40 40 40
8.2 8.3 8.4
Monitor / Munkaállomás lámpaoszloppal Negatoszkóp felvételekhez Levegı/víz/230V gyorscsatlakozók
42 42 42
9. 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10
Karbantartás Mőszer karbantartás Kondenzátum ürítés Sebészeti elszívó szőrı tisztítása Sebészeti elszívó CATTANI sebészeti szeparátor CATTANI gravitációs amalgám szeparátor Turbina visszatérı levegı szőrı tisztítása METASYS amalgám szeparátor DURR amalgám szeparátor ANTHOS fogorvosi szék, A2.1 modell
43 43 43 43 44 44 45 45 45 46 46
10 12 13 13
10. 10.1 10.2
Specifikációk A6 PLUS CONTINENTAL méretek A6 PLUS INTERNATIONAL méretek
47 48 49
13
11.
A6 PLUS fogászati kezelıegység karbantartási terv
50
5 6
38
39
13 14 14 15 17 18 20 21 22 23 24 27 30 31 31 32 32 32 32 33 34 34 34 34 36 37
EN
3
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
1. Biztonsági iránymutatások • Ezen utasítások leírják, hogyan kell helyesen használni az A6 PLUS sorozatú fogászati kezelıegységet. A berendezés használata elıtt figyelmesen olvassa el és ismerje meg ezen kézikönyv tartalmát. • Az A6 PLUS teljes felszereltségő fogászati kezelıegységek minden verziójának leírása itt található, ezért nem biztos, hogy minden fejezet vonatkozik a megvásárolt berendezésre. • Ezen kézikönyv egyik része sem reprodukálható, nem tárolható visszanyerı rendszerben vagy nem továbbítható semmilyen formában vagy módon, azaz elektronikus, mechanikus, fénymásolás, fordítás vagy egyéb, a Cefla sc – Cefla Dental Group elızetes, írásbeli engedélye nélkül. • Ezen kiadványban szereplı információk, mőszaki specifikációk és illusztrációk nem kötelezı jellegőek. A Cefla sc – Cefla Dental Group fenntartja a mőszaki fejlesztések és változtatások elvégzésének jogát az itt szereplı utasítások módosítása nélkül. • A gyártó folyamatos fejlesztési politikával rendelkezik. Bár minden erıfeszítést megtesznek, hogy a mőszaki dokumentációt mindenkor naprakészen tartsák, a kézikönyvben szereplı utasítások, specifikációk és adatok némelyike némiképp eltérhet a vásárolt terméktıl. A gyártó fenntartja a jogot, hogy változtatásokat hajtson végre elızetes értesítés nélkül. • A kézikönyv eredeti verziója olasz nyelven íródott. • A berendezés olyan eszközzel van ellátva, mely megakadályozza a folyadék felhalmozódást. 1.1 Szimbólumok definíciója Ezen dokumentumban használt szimbólumok bizonyos állapotok jelölésére: 1) Közvetlen és közvetett érintkezéssel szembeni védelem típusa: I. osztály Közvetlen és közvetett érintkezéssel szembeni védelem típusa: B típus 2) FIGYELMEZTETÉS! Betartásának elmulasztása a berendezés károsodását vagy a felhasználó és/vagy páciens sérülését okozhatja. 3) MEGJEGYZÉS: Olyan információra utal, mely különösen fontos a felhasználó és/vagy asszisztens számára. 4) Földelés. Funkcionális földelés csatlakozás 5) Váltakozó áram 6) Autoklávban sterilizált rész. 7) BE/KI kapcsoló gomb. 8) Nyitva (az egység valamelyik része) 9) Zárva (az egység valamelyik része) 10) A 93/42 EGK irányelv és azt követı módosításai lényeges követelményeinek megfelelı berendezés. (II. osztályú berendezés) 11) A 93/42 EGK irányelv és azt követı módosításai lényeges követelményeinek megfelelı berendezés. (I. osztályú orvosi berendezés normál használatra) 12) Elektromos és elektronikus berendezések külön történı begyőjtésére vonatkozó szimbólum a 2002/95/EK, 2002/96/EK és 2003/108/EK Irányelveknek megfelelıen. 13) „Biológiai veszélyre való figyelmeztetés”. A folyadékokkal, fertıtlenített biológiai hulladék tárolásával való érintkezésbıl származó szennyezıdés lehetséges kockázataira vonatkozó információkat biztosít. 14) Gyártó 15) Gyártás éve és hónapja 16) DVGW jelölés (minıségbiztosítási jelölés ivóvíz ellátásra vonatkozóan) 17) Készülék sorozatszáma. 18) Termék/berendezés azonosító kódja.
1.2 Rendeltetésszerő használat • A kezelıegységek A6 PLUS szériái fogászati kezelésre szánt orvosi eszközök. • A mőszertábla legfeljebb 6 mőszert tartalmazhat. • Az asszisztensi kezelıpanel 2 elszívócsövet és 2 mőszert tartalmazhat. • Ezen berendezést kizárólag megfelelıen képzett személyzet (orvosok és rohammentısök) használhatják. • A berendezést folyamatos mőködésre tervezték szakaszos terheléssel (lásd az egyes részekhez tartozó idıket a megfelelı fejezetekben). 1.2.1 Osztályozás • ORVOSI ESZKÖZÖK osztályozása A fogászati egység osztályozása a 93/42 irányelv IX. mellékletében és következı módosításaiban/EGK megadott utalásoknak megfelelıen: IIa. Osztály. • ELEKTROMOS ORVOSI BERENDEZÉS osztályozása A fogászati egység osztályozása az orvosi berendezések biztonságára vonatkozó EN 60601-1 szabványnak megfelelıen: I. osztály – B típus. • Referencia szabványok: Az A6 PLUS szériájú kezelıegységeket a CEI EN 60601-1, CEI EN 60601-1-2, ISO 7494, ISO 6875 és EN 1717 (AA és AB típus) szabványok szerint tervezték és gyártották, a vízhálózati biztonsági berendezéseket illetıen. • RADIO ESZKÖZÖK ÉS KOMMUNIKÁCIÓS TERMINÁLOK osztályozása (csak ha van VEZETÉKNÉLKÜLI pedálvezérlés) Berendezés osztályozása a 99/05/EK Irányelv 12. cikk. szerint: I. osztály. 1.2.2 Környezeti feltételek A berendezést olyan helyiségben kell beüzemelni, mely megfelel az alábbi követelményeknek:
• • • • • • •
10 és 40°C közötti hımérséklet; 30 és 75% közötti relatív páratartalom; 700 – 1060 hPa közötti légnyomás; berendezésbe lépı levegınyomás 6 – 8 bar között; berendezésbe lépı víz keménység legfeljebb 60 mg/l; berendezésbe lépı víznyomás 3 – 5 bar között; berendezésbe lépı víz hımérséklete legfeljebb 25°C.
EN
4
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
1.2.3 Garancia A Cefla sc – Cefla Dental Group garantálja termékei biztonságát, megbízhatóságát és teljesítményét. A garancia kizárólag az alábbi feltételek mellett érvényes: • A garanciajegyen található feltételeket betartják. • Éves ütemezett karbantartás elvégzése. • A berendezést kizárólag ezen kézikönyv utasításainak megfelelıen használják. • A helyiség elektromos vezetékelésének, ahol a berendezést beüzemelik, meg kell felelnie az I.E.C. 60364-7-710-nek (orvosi és fogászai rendelık elektromos vezetékelésére vonatkozó szabvány). • Bipoláris megszakítóval védett 3x1,5mm2-es vezetéket, mely megfelel az alkalmazandó szabványoknak (10A, 250V, megszakító áram legalább 6000A, érintkezık közötti távolság legalább 3 mm) kell használni a berendezés táplálásához.
FIGYELMEZTETÉS! A három vezeték színének (FÁZIS, NULLA és FÖLD) meg kell felelnie az aktuális szabványok követelményeinek. • A beüzemelést, javításokat és általánosságban minden olyan mőveletet, melyhez a burkolat kinyitása szükséges, kizárólag az ANTHOS által felhatalmazott személy végezheti el. 1.2.4 Berendezés ártalmatlanítása, ha már nem lesz tovább használatban A bizonyos veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való használatának korlátozására, valamint a hulladék elektromos és elektronikus berendezések begyőjtésére, kezelésére, újrahasznosítására és ártalmatlanítására vonatkozó 2002/95/EK, 2002/96/EK és 2003/108/EK Irányelvekben meghatározottaknak megfelelıen, ez utóbbit települési hulladékként kell kezelni, ezért külön kell válogatni és győjteni. Azonos típusú új berendezés vásárlásakor a hulladék berendezést vissza kell juttatni a forgalmazóhoz egyénileg ártalmatlanítás céljából. Az újrafelhasználást, újrahasznosítást és a fent említett egyéb hulladék visszanyerési formákat illetıen a gyártó felelıs az egyedi helyi törvények által meghatározott intézkedésekért. A különválogatott hulladék hatékony begyőjtése a hulladék elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítása és kezelése céljából segít a negatív környezeti hatások megelızésében, és óvja az emberi egészséget. Ezen kívül segíti a berendezés gyártásánál felhasznált anyagok újrahasznosítását. Az illegális hulladék megsemmisítés a helyi törvények által kiszabott súlyos bírságokat eredményez.
FIGYELMEZTETÉS! A berendezésen elhelyezett, x-szel áthúzott kerekes szemetes azt jelöli, hogy a hulladék berendezést más hulladéktól elkülönítve kell győjteni. 1.3 Biztonsági szabályok FIGYELMEZTETÉS! Minden berendezés tartósan kerül beszerelésre. Az egységhez tartozó szék típusától függıen lásd a „Specifikációk” fejezetben található beüzemelési ADATOKAT. A Cefla sc – Cefla Dental Group nem vállal felelısséget a fenti óvintézkedés betartásának elmulasztásából eredı személyi sérülésért vagy berendezés károsodásért.. • Az ANTHOS által fel nem jogosított mőszaki szakember, aki módosítja a terméket, alkatrészt vagy összetevıt cserél ki a gyártó által használttól eltérıre, a gyártóval azonos módon vállal felelıséget. A Cefla sc – Cefla Dental Group nem vállal felelısséget a fenti óvintézkedés betartásának elmulasztásából eredı személyi sérülésért vagy berendezés károsodásért. • Fogorvosi szék A szék maximum kapacitása 135 kg. Ezen súlyt soha nem szabad meghaladni. • Tálcatartók A maximális súlyokat, amit elbír, soha nem szabad meghaladni: - A mőszertáblához kapcsolódó mőszertálca maximum megengedett teherbírása 2 kg egyenletesen elosztva. - A mőszertáblához kapcsolódó mőszertálca maximum megengedett teherbírása 1 kg egyenletesen elosztva. • Külsı mőszerekhez való csatlakozások A berendezésre csak olyan egyéb mőszerek akaszthatók, melyeken található CE jelölés. • Elektromágneses interferenciák. Olyan elektromos berendezések használata a rendelıben vagy annak közelében, melyek nem felelnek meg az I.E.C. 60601-1-2 szabványnak, elektromágneses vagy egyéb típusú interferenciákat okozhatnak, melyek a fogászati kezelıegység hibás mőködését eredményezhetik. Ilyen esetekben kapcsolja ki a fogászati kezelıegység áramellátását ezen berendezések használata elıtt. • Tokmányok cseréje Csak akkor mőködtesse a turbina kioldást és könyökdarabot, miután a tokmány teljesen megállt. Ellenkezı esetben a zárórendszer elkopik és tokmányok kicsúszhatnak sérülést okozva. Kizárólag jó minıségő tokmányokat használjon hitelesített ármérıjő csatlakozóval. A zárórendszer állapotának ellenırzéséhez bizonyosodjon meg róla, hogy a tokmány szorosan rögzítve van a mőszerhez, minden nap a munka megkezdése elıtt. A zárórendszer helytelen használat okozta hibái könnyen azonosíthatók, és nem vonatkozik rájuk a garancia. • Pacemakerrel és/vagy hallókészülékkel rendelkezı páciensek. A pacemakerrel és/vagy hallókészülékkel rendelkezı páciensek kezelésekor vegye figyelembe a hatásokat, amik a mőszerek gyakorolhatnak pacemakerekre és/vagy hallókészülékekre. Figyelmesen olvassa el e tárgyban rendelkezésre álló mőszaki-tudományos információkat. • Implantátumok. Ha a fogászati kezelıegységet implantátum mőtétekhez használja erre a célra tervezett külön berendezés használatával, kapcsolja ki a fogorvosi szék áramellátását a vezérlık hibáiból és/vagy véletlen elindulásából eredı akaratlan elmozdulások elkerülése érdekében. • Ne feledje elzárni a rendelı vízellátását és a berendezés fıkapcsolóját, mielıtt elhagyja a rendelıt. • A berendezés nem védett víz beszivárgás ellen (IPX 0). • Ezen berendezés nem alkalmas altatógáz oxigénnel vagy dinitrogén-oxiddal való keverékének jelenlétében való használatra. • Ezen berendezést megfelelıen kell tárolni, hogy mindenkor a legjobb munkaállapotban legyen. A gyártó nem vállal felelısséget a berendezés helytelen használatáért, gondatlan kezeléséért vagy nem megfelelı használatáért. • Ezen berendezést kizárólag szakképzett személyek (orvosok és rohammentısök) használhatják, akik megfelelı gyakorlattal rendelkeznek. • A használónak mindig jelen kell lennie, amikor a berendezés be van kapcsolva vagy indításra kész. Különösen soha ne hagyja felügyelet nélkül a berendezést gyerekek/szellemi fogyatékosok vagy általánosságban egyéb illetéktelen személyek jelenlétében. Minden személyt azon területtıl távol kell tartani, ahol a kezelés végzik, és minden esetben a kezelı felelıssége alatt. A terület alatt, ahol a kezelést végzik a fogászati kezelıegység plusz 1,5 méteres tér értendı. • Vízminıség A Cefla sc – Cefla Dental Group javasolja a fogászati kezelıegység vízfertıtlenítı rendszerrel való felszerelését a fogászati kezelıegységekbıl származó vízre vonatkozó nemzeti és gyógyászati törvényi elıírásoknak való megfelelés érdekében. A fogászati kezelıegység használója felelıs a víz minıségéért, és alternatív intézkedéseket kell tennie a kívánt minıség fenntartására, ha a fogászati kezelıegység nincs fertıtlenítı rendszerrel ellátva. Miután a fogászati kezelıegység beüzemelésre került a rendelıben, és a csatornák fel vannak töltve vízzel, a berendezés a csatornákban biofilm képzıdésére képes, a városi vízhálózatban megtelepedı vízi mikroorganizmusok által okozott szennyezıdés kockázatának van kitéve. Ezen probléma hatékony legyızése érdekében javasolt a fogászati kezelıegységet csak akkor beszerelni, amikor azt már naponta fogják használni, és elvégzik a fertıtlenítési eljárásokat a meghatározott gyakorisággal a beüzemelés napjától kezdıdıen. •
MEGJEGYZÉS: keresse fel helyi forgalmazóját vagy Fogorvosi egyesületet a nemzeti törvényekre és követelményekre vonatkozó bıvebb információkat illetıen.
EN
5
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
1.4 Tisztítás és fertıtlenítés A tisztítás minden fertıtlenítési eljárás elsı lépése. Tisztítószerekkel és felületaktív anyagokkal való fizikai dörzsölés és vízzel való öblítés eltávolítja a mikroorganizmusok jelentıs részét. Ha egy felület nincs elıször megtisztítva, a fertıtlenítési folyamat nem lesz sikeres. Ha egy felület nem tisztítható meg megfelelıen, korlátokkal kell védeni. A berendezés külsı részeit HIV, HBV és tuberkolózisra vonatkozó utalásokkal rendelkezı (közepes szintő fertıtlenítıszer) kórházi használatra szánt termék alkalmazásával kell megtisztítani és fertıtleníteni különösen kis felületeknél. A fogorvosi rendelıben használt különbözı gyógyszerek és vegyi anyagok károsíthatják a festett felületeket és mőanyag részeket. A kutatások és tesztek azt mutatják, hogy a felületek nem óvhatók meg teljes mértékben a piacon kapható összes termék káros hatásától. Ezért a korlátokkal való védelmet javasoljuk, ahol lehet. A vegyi termékek káros hatása az idıtıl is függ, ameddig a felületen hagyják. Ezért fontos, hogy a gyártó által elıírt idınél hosszabb ideig ne hagyja a terméket a felületeken. Speciális közepes szintő fertıtlenítıszert, STER 1 PLUS (CEFLA S.C.) javasolt használni, ami kompatibilis az alábbiakkal: • Festett felületek és mőanyag részek. • Kárpitozás. FIGYELMEZTETÉS! A VISCOELASTIC kárpit foltos lesz, ha maró savat öntenek rá. Azonnal öblítse le bı vízzel, ha sav fröccsen a kárpitra. • Bevonat nélküli fém felületek. Ha nem STER 1 PLUS-t használ, akkor olyan termékek használata javasolt, ami maximum tartalmaz: • 96%-os etanol. Koncentráció: maximum 30 g per 100 g fertıtlenítıszer. • 1-propanol (N-propanol, propil-alkohol, N-Propil alkohol). Koncentráció: maximum 20 g per 100 g fertıtlenítıszer. • Etanol és propanol kombinációja. Koncentráció: a kettı kombinációja maximum 40 g per 100 g fertıtlenítıszer.
• • • • • •
FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon izopropil-alkoholt (2-propanol, izopropanol) tartalmazó termékeket. Ne használjon nátrium-hipokloritot (fehérítı) tartalmazó terméket. Ne használjon fenolt tartalmazó tisztítószereket. Ne permetezze közvetlenül a felületre a kiválasztott termékeket. Minden terméket a gyártó utasításai szerint kell használni. Ne keverje a STER 1 PLUS fertıtlenítıszert más termékekkel.
Tisztítási és fertıtlenítési utasítások. A tisztítást és fertıtlenítést egyszer használatos nem-karcoló papírral (kerülje újrahasznosított papír használatát) vagy steril gézzel végezze. Ne használjon szivacsot vagy semmilyen esetben sem olyan anyagot, ami újra használható.
• •
FIGYELMEZTETÉS! Kapcsolja ki a fogászati kezelıegységet a külsı részek tisztítása és fertıtlenítése elıtt. A tisztításhoz és fertıtlenítéshez használt minden anyagot ki kell dobni.
EN
6
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
2. Berendezés leírása 2.1 Adattábla Fogászati kezelıegység Az adattábla a fogorvosi szék és vizesblokk közötti karon található. A táblán szereplı adatok: • Gyártó neve • Berendezés megnevezése • Feszültség • Áram típus • Frekvencia • Maximum felvett teljesítmény • Sorozatszám • Gyártási év és hónap 2.2 Fogászati berendezések Az A6PLUS fogászati berendezések az alábbi verziókban kaphatók: CONTINENTAL verzió A „CONTINENTAL” verziójú mőszertáblához (a mőszerek visszatérnek eredeti pozíciójukba a rugós mőködéső karok visszahúzása révén) egy dupla tartókar van rögzítve, melybıl az egyik csuklós, míg a másik önkiegyensúlyozó. Berendezés leírása: a Vizesblokk b Állítható kar c Mőszertábla d Orvosi vezérlıpult e Tálcatartó f Asszisztensi kezelıpanel g Asszisztensi vezérlıpult h Közmő szerviz központ i Multifunkciós lábpedál l Pohár vízellátása m Tál n Önkiegyensúlyozó kar q Mőszertálca az asszisztensi kezelıpanelen (opcionális) INTERNATIONAL verzió Az „INTERNATIONAL” verziójú mőszertáblához (a mőszerek függılegesen vannak elhelyezve a tartókban) egy dupla tartókar van rögzítve, melybıl az egyik csuklós, míg a másik önkiegyensúlyozó. Berendezés leírása: a Vizesblokk b Állítható kar c Mőszertábla d Orvosi vezérlıpult e Tálcatartó (opcionális) f Asszisztensi kezelıpanel g Asszisztensi vezérlıpult h Közmő szerviz központ i Multifunkciós lábpedál l Pohár vízellátása m Tál n Önkiegyensúlyozó kar q Mőszertálca az asszisztensi kezelıpanelen (opcionális) r Röntgen felvétel megtekintı panoráma röntgenekhez (opcionális)
EN
7
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
2.3 Fogorvosi szék A szék leírása a Fejtámla b Háttámla c Fix karfa (opcionális) d Mozgatható karfa (opcionális) e Biztonsági lábvezérlı Mőködési idık A mőködési és nyugalmi idık az alábbiak: 25 sec mőködés – 10 min nyugalmi helyzet. Maximum súly kapacitás. A szék maximális kapacitása 135 kg. FIGYELMEZTETÉS! Ne lépje túl ezen értéket. Ügyeljen a biokompatibilitásra. A mőbır kárpitnál kizárólag ANTHOS eredeti alkatrészek használhatók.
3. Fogászati kezelıegység bekapcsolása Nyomja meg a fıkapcsolót (f), és ellenırizze a vezérlıpultot az alábbi feltételek ellenırzéséhez: • „ÁRAM” led (g) nem világít: berendezés kikapcsolva, pneumatikus rendszer leválasztva, vízrendszer leválasztva • „ÁRAM” led (g) világít: berendezés bekapcsolva, pneumatikus rendszer csatlakoztatva, vízrendszer csatlakoztatva
4. ANTHOS A2.1 fogorvosi szék mőködése Az ANTHOS A2.1 fogorvosi szék az alábbiak szerint mozgatható: • Szék ülésmagasság fel/le. • Háttámla fel/le a székülés hajlásszögével (Trendelenburg kiegyenlített). A fogorvosi szék az alábbi helyekrıl mőködtethetı: • Mőszertábla (a) (lásd 5. bek.) • Multifunkciós lábpedál (b) (lásd 5.2 bek.) • Asszisztensi kezelıpanel (c) (lásd 6. bek.)
EN
8
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
4.1 Biztonsági berendezések A berendezés az alábbi biztonsági eszközökkel van ellátva: • A padlódoboz el van látva egy eszközzel (l), mely azonnal leállítja a fogorvosi szék lefelé történı mozgását akadály jelenléte esetén, és automatikusan felemeli az akadály eltávolítása érdekében. • A háttámla el van látva egy eszközzel (m), ami azonnal leállítja a háttámla lefelé történı mozgását akadály jelenléte esetén, és automatikusan felemeli az akadály eltávolítása érdekében. • Az asszisztensi kezelıpanel karjai el vannak látva egy biztonsági eszközzel (n), mely azonnal leállítja a fogorvosi szék lefelé történı mozgását akadály észlelése esetén, és automatikusan felemeli az akadály eltávolítása érdekében. 4.2 Vészleállító berendezések FIGYELMEZTETÉS! Használja az alábbi eszközt, ha a berendezés mozgását blokkolni kell: • Fogorvosi szék vezérlıgombjai (a) vagy (c). Bármelyik fogorvosi szék vezérlıgomb megnyomása blokkol minden mozgást. • Lábpedál (b). A lábpedál aktiválásakor a berendezés minden mozgása blokkolásra kerül. • Lábvezérlı (l). Lábvezérlı aktiválva: minden mozgás blokkolva van.
4.3 Állítható fejtámla Két típusú fejtámla kapható. Kézzel helyére rögzített párna Pneumatikusan rögzített párna Fejtámla magasságának beállítása A fejtámla nyelv egy mágneses tengelykapcsolóval pozícionálható. A kezelınek fel kell húznia és/vagy lenyomnia a fejtámlát, amíg az a kívánt pozícióba nem kerül. Párna beállítása • Kézzel a helyére rögzítve (1). Fordítsa a gombot (k) az óramutató járásával ellentétes irányba, és helyezze a párnát a kívánt pozícióba. Miután beállította, szorítsa be a gombot. • Pneumatikusan a helyére rögzítve (2). Nyomja meg és tartsa lenyomva a rögzítı gombot (u) és helyezze a párnát a kívánt pozícióba. Miután beállította, egyszerően engedje el a gombot (u) a párna helyére rögzítéséhez. MEGJEGYZÉS: a rögzítı berendezés csak akkor aktív, ha a levegı kör nyomás alatt van.
EN
9
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Biztonsági iránymutatások • • •
FIGYELMEZTETÉS! A fejtámla által megtartott maximum súly: 30 kg Ne mozgassa úgy, hogy a páciens feje rajta van. Ne változtassa a párna pozícióját a rögzítı berendezés inaktiválása nélkül.
4.4 Állítható karfa (opcionális) Az állítható karfa lenyomása Forgassa az állítható karfát az óramutató járásával megegyezı irányba a lefelé mozgatáshoz, hogy a páciens könnyebben tudjon a székbe beszállni és onnan kiszállni. Az állítható karfa levétele Helyezze a karfát függıleges helyzetbe és húzza ki. •
FIGYELMEZTETÉS! Karfa által megtartott maximum súly: 35 kg.
5. Mőszertábla mőködése Mőszerek elrendezése A mőszerek pozícióját, ahogy a táblán elhelyezkednek a vevı határozza meg rendeléskor. Mőszerek elindítása. • A fecskendı mindig be van kapcsolva (lásd 5.3 bekezdést). • A kezelılámpát a gombbal kell bekapcsolni, amikor a mőszer vissza van húzva (lásd 5.7 bekezdést). • A C-U2 és C-U2 PRO intraorális kamera bekapcsol, amikor a mőszer ki van húzva (lásd 5.8 bekezdést). • Ha külsı PC-hez van csatlakoztatva, az integrált ZEN-Xi szenzor mindig mőködik (lásd 5.9 bekezdést). • Felvétel után minden mőszer a lábpedállal mőködtethetı (lásd 5.2 bekezdést). Mőszerek egyidejő használata Egy eszköz figyeli, hogy a mőszerek ne legyenek egyidejőleg használhatók. Az elsı eltávolított mőszer mőködıképes, míg az ezt követıen eltávolítottakat inaktiválja ez az eszköz. Az eszköz lehetıvé teszi a tokmány cseréjét egy mőszerben, míg egy másikat használ a páciensen. A mőszertábla pozícionálása A mőszertábla minden irányba mozgatható. A tábla magasságának beállításához és/vagy mozgatásához egyszerően fogja meg a fogantyút (a).
vízszintes
A pantográf kar beállítása A pantográf kar kiegyensúlyozását a beszereléskor kell meghatározni. Minden késıbbi beállítás a pantográf karon található gomb (b) használatával végezhetı el. Óramutató járásával megegyezı irányú forgatás: a pantográf kar kapcsolódásának növelése. Óramutató járásával ellentétes irányú forgatás: a pantográf kar kapcsolódásának csökkentése.
EN
10
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Mőszer visszatérés gátló karok (csak a CONTINENTAL verzióknál) Ha van ilyen eszköz, a mőszer visszatérı kar rögzíthetı a mőszer kihúzott pozíciójában. Az eszköz használatakor egy kattanás hallható körülbelül a teljes kar út 2/3-ánál. Az eredeti állapothoz való visszatéréshez egyszerően mozgassa a kart ezen út végéig (A). Mőszertáblához csatlakoztatott tálcatartó. FIGYELMEZTETÉS! Mőszertálcán megengedett maximum súly: 2 kg egyenletesen elosztva. Mőszertábla fogantyú tisztítása. A mőszertábla fogantyút megfelelı termékkel tisztítsa, mely jóváhagyott baktériumok és gombák ellen, és hatásos a vírusokkal szemben (beleértve a HBV-t és HIV-t). Megfelelı termék használatával tisztítsa a fogorvosi modul fogantyút (lásd 1.4 bekezdést). Mőszertartó tisztítása. A mőszertartó egyszerően eltávolítható a könnyő tisztításhoz. MEGJEGYZÉS CONTINENTAL verziójú táblák: a mőszertartó mágnesekkel van rögzítve, ezért egyszerően csak vegye ki a burkolatból az eltávolításhoz. MEGJEGYZÉS INTERNATIONAL verziójú táblák: a mőszertartó eltávolításához használja a tábla alján található gombokat (k). Megfelelı termék használatával tisztítsa a mőszertartót (lásd 1.4 bekezdést). MEGJEGYZÉS CONTINENTAL verziójú táblák: a szilikon gumi mőszertartó (u) autoklávban sterilizálható 121°-on (gumi ciklus). Kivehetı mőszer zsinórok Minden mőszer kivehetı zsinórral rendelkezik a könnyő tisztítás érdekében. MEGJEGYZÉS CONTINENTAL verziójú táblák: a zsinórok eltávolításához elıször vegye ki a mőszertartót, és aztán csavarozza ki a mőanyag győrős anyákat. MEGJEGYZÉS INTERNATIONAL verziójú táblák: a zsinórok eltávolításához egyszerően csavarozza ki a tábla alján található mőanyag győrős anyákat.
• •
• • •
FIGYELMEZTETÉS! Kapcsolja ki a kezelıegységet, mielıtt megkísérli kivenni a zsinórokat. A kezelıegység kikapcsolása után ürítse ki a fecskendı csatornákat megnyomva és lenyomva tartva a hozzá tartozó levegı és víz gombokat közvetlenül a tál egységen, amíg már nem tapasztalható víz spriccelés. A TURBINA, MIKROMOTOR és FOGKİELTÁVOLÍTÓ vizet tartalmaz, ezért a kézidarab oldalán lévı zsinór végét tartsa a tál felett a zsinór eltávolításakor. A zsinór visszahelyezésekor gyızıdjön meg róla, hogy az érintkezık tökéletesen szárazak, és a mőanyag győrős anya szoros. Minden zsinór csak a megfelelı mőszer pozíciójába szerelhetı vissza.
Megfelelı termék használatával tisztítsa meg a zsinórt (lásd 1.4 bekezdést). FIGYELMEZTETÉS! A mőszer zsinórok NEM alkalmasak autoklávhoz vagy hideg sterilizáláshoz.
EN
11
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
5.1 Orvosi kezelıpanel Az alábbi érintıpad vezérlık találhatók az A6 PLUS fogászati kezelıegység modellen: Vezérlıpanelek alábbi verziókhoz: A6 PLUS CONTINENTAL Vezérlıpanelek alábbi verziókhoz: A6 PLUS INTERNATIONAL Gombok leírása: Növelı gomb
Csökkentı gomb Száloptika be/ki gomb Mikromotor visszafordító gomb
Kezelılámpa be/ki gomb
Pohárfeltöltı gomb Negatoszkóp be/ki gomb a konzolon
Segédfunkciók gomb (elérhetı) Gomb nem mőködtethetı Fogorvosi szék funkciók mentése gomb
Automatikus visszatérés gomb Öblítés pozíció gomb
Szék ülés fel és pozíció beállítás „A” gomb Szék háttámla fel és pozíció beállítás „B” gomb
Szék ülés le és pozíció beállítás „C” gomb Szék háttámla le és pozíció beállítás „D” gomb
• •
MEGJEGYZÉS: fogorvosi szék gombok mőködése: Gomb rövid megnyomása: beállítási pozíció automatikusan elérve. Gomb lenyomva tartása: beállítás kézzel elérve.
EN
12
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Jelzılámpák: Berendezés mőködését jelzı lámpa. Száloptika mőködését jelzı lámpa Mikromotor óramutató járásával mőködését jelzı lámpa
ellentétes
Mentés funkció aktiválva jelzılámpa Dinamikus mőszer / sebesség/teljesítmény jelzı.
5.1.1 Negatoszkóp bekapcsolása Nyomja meg a BE/KI gombot. MEGJEGYZÉS: a negatoszkóp kikapcsolása idızített, és bekapcsolását követıen 2 perccel történik.
5.1.2 Fogorvosi szék beállítása „automatikus visszaállítás” és „öblítés pozíció” • Állítsa a fogorvosi széket a kívánt pozícióba a rendelkezésre álló gombokkal. • Nyomja meg a „MENTÉS” gombot (a led villogni kezd). • Nyomja meg az „ÖBLÍTÉS POZÍCIÓ” vagy „AUTOMATIKUS VISSZATÉRÉS” gombot a pozíció kijelöléséhez a gombhoz (mentés után a led kialszik). MEGJEGYZÉS: az „ÖBLÍTÉS POZÍCIÓ” gomb visszaállítja a széket az öblítés pozícióba a szék ülés pozíciójának változtatása nélkül. A gomb újbóli megnyomásával a támla visszatér az elızı pozícióba.
5.1.3 Fogorvosi szék A, B, C és D pozíciójának beállítása • Állítsa a fogorvosi széket a kívánt pozícióba a rendelkezésre álló gombokkal. • Nyomja meg a „MENTÉS” gombot (a led villogni kezd). • Nyomja meg az „A” vagy „B” vagy „C” vagy „D” gombot a pozíció kijelöléséhez a gombhoz (mentés után a led kialszik).
5.1.4 Vészleállító gomb Ez a gomb vészhelyzet esetén használható, hogy a páciens Trendelenburg pozícióba kerüljön (a kívánt pozíció beállításához lásd 5.1.3 bekezdést). MEGJEGYZÉS: a vészhelyzeti pozíció egyszerően nyomja meg röviden a „D” gombot.
eléréséhez
EN
13
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
5.2 Lábpedál Három típusú lábpedál áll rendelkezésre: „Multifunkció” lábpedál „Nyomópedál” lábpedál „Mőködtetıpedál” lábpedál
MEGJEGYZÉS: a „multifunkció” és „nyomó” lábpedálok vezetéknélküli változatban is szállíthatók. 5.2.1 „Multifunkció” lábpedál Részek leírása. 1 Fogantyú. 2 Vezérlıpedál. 3 Fogorvosi szék mozgásai. 4 Chip-air / páciens öblítési pozíció vezérlés. 5 Vizes tisztító rendszer / Automatikus fogorvosi szék visszatérés vezérlés. 6 LED (nem aktív). 7 Akkumulátor töltés LED (csak vezetéknélküli verzió) Vezérlı pedál (2) Eltávolított mőszerrel • Elindítja a mőszert. • Beállítja a forgó mőszerek fordulatszámát. • Jobbra: spray-vel való mőködés (ha várható a kiválasztott mőszernél). MEGJEGYZÉS: a munka végén automatikusan levegıt fúj, hogy a spray csövében maradó minden folyadékcsepp eltávolításra kerüljön. • Balra: spray mentes mőködés. Helyén lévı mőszerekkel • Teljesen jobbra: fogorvosi szék automatikus visszatérés (RA). • Teljesen balra: páciens öblítési pozíció elérve (PR). MEGJEGYZÉS: ha a pedált ismét teljesen balra tolja, a fogorvosi szék visszaáll a munka pozícióba. FIGYELMEZTETÉS! Ezen fogorvosi szék funkciók akkor aktiválódnak, ha a pedált az út végén tartja legalább 2 másodpercig. Fogorvosi szék gombok (3). Ezen gombok az alábbiak szerint mozgatják a fogorvosi széket: Fogorvosi szék ülés fel. Fogorvosi szék háttámla fel.
Fogorvosi szék ülés le. Fogorvosi szék háttámla le. A mozgás leállításához engedje el a gombot. MEGJEGYZÉS: a fogorvosi szék mozgatására szolgáló összes gomb mőködésképtelen, ha egy mőszer eltávolításra kerül, és a vezérlı lábpedál aktiválva van.
EN
14
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Baloldali gomb mőködése (4). • Gomb lenyomva tartása (legalább 2 másodpercig) eltávolított mőszerrel: Chip-air mőködés: levegıt szállít a turbinához vagy mikromotorhoz. A gomb megnyomásával továbbítódik a levegı. Nem fújja tovább a levegıt, ha elengedi a gombot. • Gomb lenyomva tartása (legalább 2 másodpercig) helyén lévı mőszerrel: „Öblítési pozíció” (PR) program aktiválva. MEGJEGYZÉS: nyomja meg ismételten a gombot a szék munkapozícióba történı visszaállításához. Jobboldali gomb mőködése (5). • Gomb lenyomva tartása (legalább 2 másodpercig) eltávolított mőszerrel: Vizes tisztító rendszer mőködése: folyó vizet küld a mőszerekhez, úgy mint turbina, mikromotor és fogkı eltávolító a spray csatornák öblítéséhez. A gomb megnyomásával továbbítódik a víz. Nem folyik tovább a víz, ha elengedi a gombot, és automatikusan levegıt fúj, hogy a spray csövében maradó minden folyadékcsepp eltávolításra kerüljön. • Gomb lenyomva tartása (legalább 2 másodpercig) helyén lévı mőszerrel: „Fogorvosi szék automatikus visszatérés” program aktiválva. Vezetéknélküli verzió. Ezen vezérlıpedál vezetéknélküli verzióban is kapható (lásd 5.2.4 bekezdést). Folyadék beszivárgás elleni védelem. A vezérlıpedál folyadék beszivárgás ellen védett. Védettségi fokozat: IPX 1. Tisztítás. Tisztítsa meg a vezérlıpedált megfelelı termékkel (lásd 1.4 bekezdést). MEGJEGYZÉS: ha a vezérlıpedál csúszik a padlón, törölje meg az aljzat alatt lévı csúszásgátló gumit száraz ruhával. 5.2.2 „Nyomópedál” lábpedál Részek leírása. 1 Fogantyú. 2 Vezérlıpedál. 3 Fogorvosi szék mozgásai. 4 Chip-air / páciens öblítési pozíció vezérlés. 5 Vizes tisztító rendszer / Automatikus fogorvosi szék visszatérés vezérlés. 6 LED (nem aktív). 7 Akkumulátor töltés LED (csak vezetéknélküli verzió) Vezérlı pedál (2). Mőködés: • Távolítsa el a mőszert. • Nyomja meg a lábpedált a mőszer elindításához (a). • Állítsa be a mőszer fordulatszámát/teljesítményét a vezérlı pedállal: jobbra: növelés balra: csökkentés
•
MEGJEGYZÉS: a vezérlıpedál beállítja a mőszer sebességét/teljesítményét a mőszertáblán beállított minimumtól a maximum értékig. A mőszer leállításához egyszerően engedje el a vezérlı pedált (a).
MEGJEGYZÉS: a spray mőködtetése után automatikusan levegıt fúj, hogy a spray csövében maradó minden folyadékcsepp eltávolításra kerüljön. FIGYELMEZTETÉS! A mőszer spray a (4) vagy (5) gombok megnyomásával aktiválható és inaktiválható. Egy sípolás jelzi a mőködési állapot megváltozását. Amikor a (6) LED be van kapcsolva, a spray-vel való mőködtetést jelzi.
EN
15
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Fogorvosi szék gombok (3). Ezen gombok az alábbiak szerint mozgatják a fogorvosi széket: Fogorvosi szék ülés fel. Fogorvosi szék háttámla fel.
Fogorvosi szék ülés le. Fogorvosi szék háttámla le. A mozgás leállításához engedje el a gombot. MEGJEGYZÉS: a fogorvosi szék mozgatására szolgáló összes gomb mőködésképtelen, ha egy mőszer eltávolításra kerül, és a vezérlı lábpedál aktiválva van. Baloldali gomb mőködése (4). Mőködés: • Gomb lenyomva tartása legalább 2 másodpercig nyugalmi helyzetben lévı mőszerrel: „Páciens öblítési pozíció” program aktiválása
•
•
MEGJEGYZÉS: a gomb ismételten megnyomásával a szék visszatér a munkapozícióba. Gomb lenyomva tartása legalább 2 másodpercig kihúzott mőszerrel: Chip-air vezérlés: levegısugarat küld a turbinához vagy mikromotorhoz. A gomb megnyomásával aktiválódik a levegıtovábbítás; a levegısugár megszakad, ha elengedi a gombot. MEGJEGYZÉS: a vezérlés csak akkor mőködik, ha a turbina és mikromotor munkapozícióban van. Gomb rövid ideig tartó megnyomása kihúzott mőszerrel: Mőszer spray aktiválása vagy inaktiválása. FIGYELMEZTETÉS! Rövid hangjelzés figyelmeztet az átváltásra. Amikor a (6) LED be van kapcsolva, a spray-vel való mőködtetést jelzi.
Jobboldali gomb mőködése (5). Mőködés: • Gomb lenyomva tartása legalább 2 másodpercig nyugalmi helyzetben lévı mőszerrel: „Fogorvosi szék automatikus visszatérés” program aktiválása. • Gomb lenyomva tartása legalább 2 másodpercig kihúzott mőszerrel: Vizes tisztító rendszer mőködése: vízsugarat küld a mőszerekhez, úgy mint turbina, mikromotor és fogkı eltávolító a spray csatornák öblítéséhez. A gomb megnyomásával aktiválódik a víztovábbítás. Ha elengedi a gombot, a vízsugár megszakad, és automatikusan levegıt fúj, hogy a spray csövében maradó minden folyadékcsepp eltávolításra kerüljön • Gomb rövid ideig tartó megnyomása kihúzott mőszerrel: Mőszer spray aktiválása vagy inaktiválása. FIGYELMEZTETÉS! Rövid hangjelzés figyelmeztet az átváltásra. Amikor a (6) LED be van kapcsolva, a spray-vel való mőködtetést jelzi.
Vezetéknélküli verzió. Ezen vezérlıpedál vezetéknélküli verzióban is kapható (lásd 5.2.4 bekezdést). Folyadék beszivárgás elleni védelem. A vezérlıpedál folyadék beszivárgás ellen védett. Védettségi fokozat: IPX 1. Tisztítás. Tisztítsa meg a vezérlıpedált megfelelı termékkel (lásd 1.4 bekezdést). MEGJEGYZÉS: ha a vezérlıpedál csúszik a padlón, törölje meg az aljzat alatt lévı csúszásgátló gumit száraz ruhával.
EN
16
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
5.2.3 „Mőködtetıpedál” lábpedál Részek leírása. 1 Fogantyú. 2 Vezérlıpedál. 3 Fogorvosi szék mozgásai. 4 Chip-air vezérlés vagy a mőszer spray funkciójának aktiválása/inaktiválása. 5 Vizes tisztító rendszer vezérlés vagy a mőszer spray funkciójának aktiválása/inaktiválása. 6 „B” program visszaállítás vagy páciens öblítési pozíció aktiválás. 7 „A” program visszaállítás vagy automatikus fogorvosi szék visszatérés aktiválás. 8 Spray mőködés LED. Vezérlı pedál mőködés (2). • Eltávolított mőszerrel Megnyomva a pedált (a), a mőszer elindul. A mőszer fordulatszáma (vagy teljesítménye) szabályozható a lábpedálra gyakorolt nyomás változtatásával. MEGJEGYZÉS: a vezérlıpedál beállítja a mőszer sebességét/teljesítményét a mőszertáblán beállított minimumtól a maximum értékig. A mőszer leállításához egyszerően engedje el a vezérlı pedált. MEGJEGYZÉS: a spray mőködtetése után automatikusan levegıt fúj, hogy a spray csövében maradó minden folyadékcsepp eltávolításra kerüljön • Helyén lévı mőszerrel A lábpedál megnyomásakor minden automatikus fogorvosi szék mozgás automatikusan blokkolódik. Fogorvosi szék mozgások utasításainak mőködése (3). Ezen gombok az alábbiak szerint mozgatják a fogorvosi széket: - Fogorvosi szék ülés fel. - Fogorvosi szék háttámla fel. - Fogorvosi szék ülés le. - Fogorvosi szék háttámla le. A mozgás leállításához engedje el a gombot. MEGJEGYZÉS: minden fogorvosi szék mozgás blokkolva van, amikor egy mőszert használnak, vagy a BIOSTER rendszer mőködik. Baloldali gomb mőködése (4). Mőködés: • Gomb lenyomva tartása legalább 2 másodpercig kihúzott mőszerrel: Chip-air vezérlés: levegısugarat küld a turbinához vagy mikromotorhoz. A gomb megnyomásával aktiválódik a levegıtovábbítás; a levegısugár megszakad, ha elengedi a gombot. • Gomb rövid ideig tartó megnyomása kihúzott mőszerrel: Mőszer spray aktiválása vagy inaktiválása. FIGYELMEZTETÉS! Rövid hangjelzés figyelmeztet az átváltásra. Amikor a (8) LED be van kapcsolva, a spray-vel való mőködtetést jelzi. Jobboldali gomb mőködése (5). Mőködés: • Gomb lenyomva tartása legalább 2 másodpercig kihúzott mőszerrel: Vizes tisztító rendszer mőködése: vízsugarat küld a mőszerekhez, úgy mint turbina, mikromotor és fogkı eltávolító a spray csatornák öblítéséhez. A gomb (5) megnyomásával aktiválódik a víztovábbítás; ha elengedi a gombot, a vízsugár megszakad, és automatikusan levegıt fúj, hogy a spray csövében maradó minden folyadékcsepp eltávolításra kerüljön • Gomb rövid ideig tartó megnyomása kihúzott mőszerrel: Mőszer spray aktiválása vagy inaktiválása. FIGYELMEZTETÉS! Rövid hangjelzés figyelmeztet az átváltásra. Amikor a (8) LED be van kapcsolva, a spray-vel való mőködtetést jelzi.
EN
17
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Jobboldali kar mőködése (6). MEGJEGYZÉS: a kar kizárólag nyugalmi helyzetben lévı mőszerekkel funkcionál.
Biztonsági okokból a kiválasztott funkció csak azután indul, hogy a kapcsolót röviden aktiválják majd elengedik. • Kar lenyomva: „Fogorvosi szék automatikus visszatérés” program aktiválva. • Kar felhúzva: Fogorvosi szék „B” program elindul. Baloldali kar mőködése (7). MEGJEGYZÉS: a kar kizárólag nyugalmi helyzetben lévı mőszerekkel funkcionál.
Biztonsági okokból a kiválasztott funkció csak azután indul, hogy a kapcsolót röviden aktiválják majd elengedik. • Kar lenyomva: „Öblítési pozíció” (PR) program aktiválva.
•
MEGJEGYZÉS: a kapcsoló ismételt mőködtetésekor, a fogorvosi szék eléri munkapozícióját.
Kar felhúzva: Fogorvosi szék „A” program elindul.
Folyadék beszivárgás elleni védelem. A vezérlıpedál folyadék beszivárgás ellen védett. Védettségi fokozat: IPX 1. Tisztítás. Tisztítsa meg a vezérlıpedált megfelelı termékkel (lásd 1.4 bekezdést). MEGJEGYZÉS: ha a vezérlıpedál csúszik a padlón, törölje meg az aljzat alatt lévı csúszásgátló gumit száraz ruhával. 5.2.4 Vezetéknélküli lábpedál. A „multifunkció” és „nyomó” lábpedál vezetéknélküli verzióban is kapható. A vezetéknélküli lábpedál egy ZIGBEE transzmitter modult tartalmaz (Európára, Kanadára és az USA-ra tanúsított modul). Használatra vonatkozó figyelmeztetések. • • • •
FIGYELMEZTETÉS! Kerülje a vezetéknélküli lábpedál más RF forrás közelében való tartását, mint például vezetéknélküli LAN kártyák, egyéb rádió berendezések, otthoni RF készülékek, mikrohullámú sütık. A javasolt távolság legalább 2 méter mikrohullámú sütık esetében, és 1 méter minden más esetben. Bár a lábpedál által sugárzott elektromágneses mezı jelentéktelen, javasoljuk, hogy NE használja azt életben-tartást segítı berendezések és hallókészülékek közelében (pl. pacemakerek vagy szívstimulátorok). Mielıtt bármilyen elektronikus eszközt használna az egészségügyi létesítményben, mindig bizonyosodjon meg róla, hogy az kompatibilis a többi ott lévı berendezéssel. Kizárólag a fogászati kezelıegységet használja a VEZETÉKNÉLKÜLI lábpedál akkumulátorának töltésére. A belsı akkumulátort kizárólag képzett szakember cserélheti ki.
Elsı használatra vonatkozó figyelmeztetések. Javasolt teljesen feltölteni a lábpedál akkumulátorát az elsı használat elıtt. VEZETÉKNÉLKÜLI lábpedál mőködése. A VEZETÉKNÉLKÜLI lábpedál pontosan ugyanúgy mőködik, mint a vezetékes változat, ezért tekintse meg a fenti bekezdéseket, ÜGYELVE a használt specifikus modellre. Továbbá a VEZETÉKNÉLKÜLI lábpedál specifikus LED-del (7) rendelkezik, mely jelöli az akkumulátor töltést és a fogászati kezelıegységgel való kommunikációs státuszt. LED (7) jelzések A LED színe jelöli az akkumulátor töltését, míg a villogás típusa jelöli a fogászati kezelıegységgel való kommunikációs státuszt. Akkumulátor töltés: SZÍN
ZÖLD SÁRGA PIROS Kikapcsolva
LEÍRÁS (KÁBEL NINCS CSATLAKOZTATVA) Akkumulátor töltés (>75%) Akkumulátor töltés (<50%) Akkumulátor töltése szükséges (<25%) Akkumulátor üres
LEÍRÁS (KÁBEL NINCS CSATLAKOZTATVA) Akkumulátor feltöltve Akkumulátor feltöltve Akkumulátor töltési hiba Fogászati kezelıegység kikapcsolva vagy lábpedál hiba
EN
18
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Kommunikációs státusz: VILLOGÁS LEÍRÁS Lassú Kapcsolat aktív vezetéknélküli módban Gyors Kapcsolat aktív behelyezett töltıkábellel Dupla Csatlakozás keresés Folyamatos Kommunikációs hiba Akkumulátor jellemzık. A VEZETÉKNÉLKÜLI lábpedál újratölthetı Lithium-Polymer akkumulátorral van ellátva (Li-Poly 3,7V, 5200 mAh típus Guangzhou Markyn Battery Co. Modell: 9051109). MEGJEGYZÉS: a pontos akkumulátor modellszám eltérhet a gyártó belátása szerint. Az akkumulátor mőködési ideje körülbelül 2 hónap (egymás követı napi 8 órás mőködést feltételezve) teljesen feltöltött és teljesen hatékony akkumulátorral. Az elem hatékonysága a korral csökken. Hozzávetılegesen a hatékonyság a 60%-ára csökken 500 teljes feltöltési ciklust követıen. Ezen feltételek mellett is az akkumulátor körülbelül 1 hónapig tart. MEGJEGYZÉS: ha az akkumulátor hatékonysága annyira lecsökken, hogy úgy tőnik, nem tudja kielégítıen ellátni a napi használati követelményeket, ki kell cseréltetni szakképzett szakemberrel (eredeti alkatrészszám: 97901336). FIGYELMEZTETÉS! Ne próbálja meg saját kezőleg kicserélni az akkumulátort. Korlátozott akkumulátor garancia. A lábpedálban lévı akkumulátorra 6-hónapos garancia érvényes a beüzemelés dátumától számítva.
Az akkumulátor feltöltése Ha a VEZETÉKNÉLKÜLI lábpedálban lévı akkumulátort tölteni kell, az alábbiak szerint járjon el: • Nyissa ki a csatlakozó védısapkáját a lábpedál hátulján és csatlakoztassa a töltıkábelt. • A töltıkábel másik végét csatlakoztassa a fogászati kezelıegységhez (lásd ábrát). Ekkor a lábpedál, miközben teljes mértékben üzemképes marad, elkezdi tölteni az akkumulátort (SÁRGA figyelmeztetı LED világít). MEGJEGYZÉS: az akkumulátor körülbelül 6 óra alatt tölt fel teljesen. FIGYELMEZTETÉS! Kizárólag a fogászati kezelıegységet használja a VEZETÉKNÉLKÜLI lábpedál akkumulátorának töltéséhez. Akkumulátor természetes lemerülése Ha hosszabb ideig nem használják az akkumulátort, akkor az lassan lemerül. Hosszú használaton kívüli idıszakot követıen javasolt mindig teljesen feltölteni az akkumulátort használat elıtt. Karbantartás és ártalmatlanítás A vezetéknélküli lábpedál nem tartalmaz olyan alkatrészt, amit a használó közvetlenül meg tudna javítani. Meghibásodás esetén ne kísérelje meg elvégezni a karbantartási mőveleteket, hanem hívja közvetlenül a gyártót vagy helyi forgalmazóját a garanciajegyen található számon. Az élettartam végén az akkumulátort egy szervizközpont speciális szakemberének kell kicserélnie.
EN
19
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
5.3 Fecskendı A mőszer leírása a Fúvóka b Kézidarab c Fecskendı kioldó gomb d Levegı gomb e Víz gomb f Meleg/hideg választó (csak 6 funkciós fecskendıknél). g Meleg/hideg jelzılámpa (csak 6 funkciós fecskendıknél) Használat 3-funkciós fecskendık: • Helyezze a mőszert annak munkapozíciójába. • Gomb (e) = víz; Gomb (d) = levegı; Gombok (e+d) = spray. 6-funkciós fecskendık: • Mőködési idık: 5 sec. mőködés, 10 sec. nyugalmi helyzet • Helyezze a mőszert annak munkapozíciójába. • Mőködtesse meleg spray-vel, levegı és víz. Fordítsa a választókapcsolót (f) az óramutató járásával egyezı irányba (LED g világít). • Mőködtesse hideg spray-vel, levegı és víz. Fordítsa a választókapcsolót (f) az óramutató járásával ellentétes irányba (LED g világít). • Gomb (e) = víz; Gomb (d) = levegı; Gombok (e+d) = spray. Száloptika bekapcsolása / Kikapcsolása • Állítsa a mőszert annak munkapozíciójába. • Nyomja meg a száloptika be/kikapcsoló gombot. Lámpa ki: mőködés száloptika nélkül Lámpa be: mőködés száloptikával MEGJEGYZÉS: a száloptika 30 másodperc után kikapcsol. Kézidarab eltávolítása. • A fúvóka (a) a fogantyúra (b) van csavarozva. • 3-funkciós fecskendık: Nyomja meg a (c) gombot a fogantyú levételéhez a fecskendı burkolatról. • 6-funkciós fecskendık: Fordítsa a választókapcsolót az óramutató járásával ellentétes irányba (LED g kikapcsol), és nyomja meg a (c) gombot a fogantyú levételéhez a fecskendı burkolatról. Levehetı zsinór. A Fecskendı levehetı zsinórral rendelkezik a könnyő tisztítás érdekében (lásd 5. bekezdést). Tisztítás Tisztítószerrel/fertıtlenítıszerrel átitatott eldobható puha papírtörlıt használjon. • •
FIGYELMEZTETÉS! Ne merítse a fecskendıt folyékony fertıtlenítıszerbe vagy tisztítószerbe. Nem javasolt termékek: maró hatású termékek, és/vagy acetont, klórt és nátrium-hipokloritot tartalmazó termékek.
Sterilizálás Fecskendı fúvóka és kézidarab: legfeljebb 135°C (2 bar) autoklávban. Minimum idı: 15 perc. MEGJEGYZÉS: helyezze tasakba sterilizálás elıtt.
EN
20
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
5.4 Turbina Kézidarab csatlakoztatása és tokmány cseréje Lásd a kézidarabbal szállított specifikus utasításokat. Használat. • Mőködési idık: 5 sec. mőködés, 10 sec. nyugalmi helyzet • Helyezze a mőszert annak munkapozíciójába. • Használja a lábpedált a mőszer elindításához (lásd 5.2 bekezdést). • A mőszer mellett található csap (f) használandó a sprayben lévı víz mennyiségének szabályozásához. • Az (e) csap szabályozza a spray levegı mennyiségét minden mőszernél. MEGJEGYZÉS: a turbina zsinór is használható a 4-útú csatlakozóval felszerelt és az ISO 13294 – Fogászati levegıs motor szabványnak megfelelı mikromotorok levegı csatlakoztatásához. FIGYELMEZTETÉS! A mőszert nem sterilen szállítjuk. A turbina mőködési sebességének beállítása • Helyezze a mőszert annak munkapozíciójába. • Használja a „NÖVELÉS” vagy „CSÖKKENTÉS” gombokat a turbina maximum sebesség százalékának beállításához, figyelembe véve a ledsávot. MEGJEGYZÉS: az adatok automatikusan mentésre kerülnek. • A lábpedál beállítja a mőködési sebességet a beállított értékek minimuma és maximuma között (lásd 5.2 bekezdést). Száloptika bekapcsolása • Helyezze a mőszert annak munkapozíciójába. • Nyomja meg a gombot a száloptika be/kikapcsolásához. Indikátor lámpa nem világít: száloptika nélküli mőködés Indikátor lámpa világít: száloptikával való mőködés MEGJEGYZÉS: a száloptika kikapcsol, ha a turbinát nem használják 30 másodpercig (reosztát kikapcsol). Eltávolítható zsinór A turbina eltávolítható zsinórral rendelkezik a könnyő tisztításhoz (lásd 5. bekezdést). Tisztítás és ápolás Lásd a kézidarabbal szállított specifikus utasításokat. Javasolt a Daily Oil (CEFLA S.C.) használata a kenéshez. Sterilizálás Autokláv 135°C-os gızzel (2 bar). Minimum idı:15 perc. FIGYELMEZTETÉS! Figyelmesen olvassa el a kézidarabbal szállított használati utasításokat a sterilizálás megkezdése elıtt. Biztonsági iránymutatások • •
• •
FIGYELMEZTETÉS! A turbinát sohasem szabad elindítani a tokmány csatlakoztatása nélkül vagy rossz tokmánnyal. A tokmány kioldó gombot lenyomva kell tartani mőködés közben. A gomb és a mikromotor rotorja közötti súrlódás túlhevíti a fejet és égést okozhat. A páciens belsı szöveteit (nyelv, arc, ajkak, stb. …) védeni kell a gombbal való érintkezéstıl megfelelı mőszerek (tükör, stb. …) használatával. A tokmányoknak és kézidarabhoz csatlakoztatott különféle mőszereknek meg kell felelniük az EN 10993-1 Orvosi eszközök biológiai értékelése szabványnak.
EN
21
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
5.5 Mikromotor Kézidarabok csatlakoztatása és a tokmány cseréje. Lásd a mikromotorral és a különbözı kézidarabokkal szállított specifikus utasításokat. Használat. • Mőködési idık: 5 sec. mőködés, 10 sec. nyugalmi helyzet • Helyezze a mőszert annak munkapozíciójába. • Használja a lábpedált a mőszer elindításához (lásd 5.2 bekezdést). • A mőszer mellett található csap (f) szabályozza a spray vízáramlását. • Az (e) csap szabályozza a spray levegı mennyiségét minden mőszernél. A mikromotor mőködési sebességének beállítása • Helyezze a mőszert annak munkapozíciójába. • Használja a „NÖVELÉS” vagy „CSÖKKENTÉS” gombokat a turbina maximum sebesség százalékának beállításához, figyelembe véve a ledsávot. MEGJEGYZÉS: az adatok automatikusan mentésre kerülnek. • A lábpedál beállítja a mőködési sebességet a beállított értékek minimuma és maximuma között (lásd 5.2 bekezdést). Forgásirány kiválasztása • Helyezze a mőszert annak munkapozíciójába. • Nyomja meg a visszafordítás gombot a konzolon Indikátor lámpa nem világít: óramutató járásával megegyezı irányú forgás Indikátor lámpa világít: óramutató járásával ellentétes irányú forgás FIGYELMEZTETÉS! A mikromotor kivételekor 3 SÍPOLÁS hallható, ami jelzi az óramutató járásával ellentétes irányú forgást. MEGJEGYZÉS: amikor a reosztát be van kapcsolva, a mikromotor nem fordítható meg. Száloptika bekapcsolása • Helyezze a mőszert annak munkapozíciójába. • Nyomja meg a gombot a száloptika be/kikapcsolásához. Indikátor lámpa nem világít: száloptika nélküli mőködés Indikátor lámpa világít: száloptikával való mőködés MEGJEGYZÉS: a száloptika kikapcsol, ha a turbinát nem használják 30 másodpercig (reosztát kikapcsol). Eltávolítható zsinór A turbina eltávolítható zsinórral rendelkezik a könnyő tisztításhoz (lásd 5. bekezdést). Tisztítás és ápolás Lásd a mőszerrel szállított specifikus utasításokat. Javasolt a Daily Oil (CEFLA S.C.) használata a kenéshez. • •
FIGYELMEZTETÉS! Ne merítse a fecskendıt folyékony fertıtlenítıszerbe vagy tisztítószerbe. Nem javasolt termékek: maró hatású termékek, és/vagy acetont, klórt és nátrium-hipokloritot tartalmazó termékek .
Sterilizálás Csak a kézidarab: Autokláv 135°C-os gızzel (2 bar). Minimum idı:15 perc. FIGYELMEZTETÉS! Figyelmesen olvassa el a kézidarabbal szállított használati utasításokat a sterilizálás megkezdése elıtt. Biztonsági iránymutatások • • • •
FIGYELMEZTETÉS! Soha ne tegye a könyökdarabot a mikromotorra mőködés közben. A tokmány kioldó gombot lenyomva kell tartani mőködés közben. A gomb és a mikromotor rotorja közötti súrlódás túlhevíti a fejet és égést okozhat. A páciens belsı szöveteit (nyelv, arc, ajkak, stb. …) védeni kell a gombbal való érintkezéstıl megfelelı mőszerek (tükör, stb. …) használatával. A tokmányoknak és kézidarabhoz csatlakoztatott különféle mőszereknek meg kell felelniük az EN 10993-1 Orvosi eszközök biológiai értékelése szabványnak.
EN
22
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
5.6 Fogkı eltávolító A kézidarab és betétek csatlakoztatása. Lásd a kézidarabbal szállított specifikus utasításokat. FIGYELMEZTETÉS! A kézidarab csatlakoztatása elıtt bizonyosodjon meg arról, hogy az érintkezık tökéletesen szárazak. Ha szükséges, fújjon levegıt a fecskendıbıl, hogy megszárítsa. Használat. • Mőködési idı: U-PZ6 fogkı eltávolítók: folyamatos mőködés U-PZ7 fogkı eltávolítók: folyamatos mőködés SATELEC fogkı eltávolítók: folyamatos mőködés • Helyezze a mőszert annak munkapozíciójába. • Használja a lábpedált a mőszer elindításához (lásd 5.2 bekezdést). • A mőszer mellett található csap (f) szabályozza a spray vízáramlását. Biztonsági iránymutatások • • • •
•
FIGYELMEZTETÉS! A kézidarab csatlakoztatása elıtt bizonyosodjon meg arról, hogy az érintkezık tökéletesen szárazak. Ha szükséges, fújjon levegıt a fecskendıbıl, hogy megszárítsa. Gyızıdjön meg róla, hogy a betétek menetes részei és a kézidarab tökéletesen tiszták. Ne változtassa meg a betétek alakját. Rendszeresen ellenırizze a betétek kopását, kicserélve azokat az alábbi esetekben: nyilvánvaló kopás teljesítmény csökkenés alakváltozás vagy deformálódás U-PZ7 fogkı eltávolítóra vonatkozó megjegyzések: 1. osztályú LED készülék: Ne irányítsa a fénysugarat senki szemébe a készülék tisztításakor vagy javításakor (javasolt kikapcsolva tartani a száloptikát).
A fogkı eltávolító kimenıteljesítményének beállítása. • Helyezze a mőszert annak munkapozíciójába. • Használja a „NÖVELÉS” vagy „CSÖKKENTÉS” gombokat a fogkı eltávolító maximum teljesítmény százalékának beállításához, figyelembe véve a ledsávot. •
MEGJEGYZÉS: az adatok automatikusan mentésre kerülnek. A lábpedál a beállított maximum teljesítményen mőködteti a mőszert (lásd 5.2 bekezdést).
ENDO funkció A fogkı eltávolító a beállított maximum teljesítmény ½-én mőködik. • Helyezze a mőszert annak munkapozíciójába. • Nyomja meg a visszafordítás gombot a konzolon Indikátor lámpa nem világít: normál mőködés Indikátor lámpa világít: ENDO funkció Eltávolítható zsinór A turbina eltávolítható zsinórral rendelkezik a könnyő tisztításhoz (lásd 5. bekezdést). Tisztítás és ápolás Lásd a mőszerrel szállított specifikus utasításokat. • •
FIGYELMEZTETÉS! Ne merítse a kézidarabot folyékony fertıtlenítıszerbe vagy tisztítószerbe. A nyomatékkulcs nem sterilizálható, izopropil alkohollal történı hideg fertıtlenítés .
Sterilizálás • Betétek: Fogkıeltávolító hegyek: Autokláv 135°C-on (2 bar). Minimum idı:15 perc • Kézidarab: Autokláv 135°C-on (2 bar). Minimum idı:15 perc. FIGYELMEZTETÉS! Figyelmesen olvassa el a mőszerrel szállított használati utasításokat a sterilizálás megkezdése elıtt. Biztonsági szabványok • A tábla csatlakoztatásakor elıforduló veszélyek vagy meghibásodások elkerülése érdekében nem cserélje fel a fogkı eltávolító zsinórjainak pozícióját, melyek különbözı márkájúak. • A kézidarabhoz csatlakoztatott betéteknek meg kell felelniük az EN 10993-1 Biokompatibilitási szabványnak.
EN
23
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
5.7 T LED kezelılámpa Mőszaki specifikációk. Tápfeszültség Max. felvett teljesítmény Fényforrás Hullámhossz Akusztikus jelek Mőködés típusa
: 24-36 VDC : 6 VA : 1,5W LED : 430-490 nm : ciklus indulásakor, 5 másodpercenként, ciklus végén : megszakításos (2 ciklus mőködés, 60 másodperc nyugalmi helyzet)
Lámpa általános leírása. a) Lámpa kézidarab b) Forgó végő rész c) Száloptika d) Szemvédelem e) Hálózati zsinór f) Indító gomb MEGJEGYZÉS: a kezelılámpa különbözı konfigurációkban használható (fali, pisztoly vagy bármilyen közbensı pozícióban) a használó segítése érdekében. MEGJEGYZÉS: a kezelılámpa eredeti csomagolásában érkezik, melyet meg kell ırizni késıbbi szállítás céljából. Vezérlıpad leírása [1] LED 1 (STANDARD ciklus): 1000 mW/cm2 kibocsátás 20 másodperc alatt (ez a ciklus van alapértelmezettként beállítva fogkıeltávolításnál) [2] LED 2 (GYORS ciklus): 1600 mW/cm2 kibocsátás 15 másodperc alatt [3] LED 3 (ERİS ciklus): 1800 mW/cm2 kibocsátás 20 másodperc alatt [4] LED S: Ha a LED S be van kapcsolva, akkor hozzáfér a rámpa ciklus üzemmódhoz és egyidejőleg a B, R és L LED-ek mellette bekapcsolnak: [LED S + LED 1] rámpa ciklus B [KÖTÉS]: Rámpa ciklus 500 mW/cm2 kibocsátással 5 másodpercig, rámpa 500 – 1000 mW/cm2 5 másodpercig és 1000 mW/cm2 5 másodpercig, összesen 15 másodpercig. [LED S + LED 2] rámpa ciklus B [GYORS HELYREÁLLÍTÁS]: Rámpa ciklus 500 mW/cm2 kibocsátással 5 másodpercig, rámpa 500 – 2200 mW/cm2 5 másodpercig és 2200 mW/cm2 5 másodpercig, összesen 15 másodpercig. [LED S + LED 3 rámpa ciklus B [HOSSZÚ HELYREÁLLÍTÁS]: Rámpa ciklus 500 mW/cm2 kibocsátással 5 másodpercig, rámpa 500 – 1800 mW/cm2 5 másodpercig és 1800 mW/cm2 10 másodpercig, összesen 20 másodpercig. [5] Meghibásodás jelzı LED: Ez a piros LED csak akkor kapcsol be, ha meghibásodás lép fel. [6] START gomb: A START gomb megnyomása elindítja a kiválasztott ciklust abban a pillanatban (bekapcsol a ciklus jelzı LED). Ha ismételten megnyomja bármikor a ciklus során, a fénysugár kibocsátás azonnal megszakad. [7] ÜZEMMÓD gomb: Ezt a gombot kell használni a mőködtetni kívánt ciklus kiválasztásához. Lehetıvé teszi a ciklus átváltását, amiben éppen benne van, a közvetlenül utána következıre. Az elsı három ciklus (1, 2 és 3) állandó teljesítményő, és a LED –ek egyedileg kapcsolnak be. Ha a LED S be van kapcsolva, akkor hozzáfér a rámpa ciklus üzemmódhoz és egyidejőleg a B, R és L LED-ek mellette bekapcsolnak. Miután a használni kívánt ciklus LED-je bekapcsolt, a lámpa használatra kész. A START gomb megnyomásával a fénysugár kibocsátás aktiválódik a kiválasztott ciklusnak megfelelıen. MEGJEGYZÉS: a ciklus csak akkor választható ki, és a gomb csak akkor üzemkész, ha a kezelılámpa nem bocsát ki semmilyen fényt. Ha véletlenül megnyomja a gombot, miközben fényt bocsát ki a lámpa, semmi nem fog történni. Mőködés. FIGYELMEZTETÉS! A mőszert nem sterilen szállítjuk. Használat elıtt fertıtlenítse a lámpa rácsot. Az optikai szál és a szemvédı autoklávban sterilizálható 135°C-on. • Helyezze a száloptikát (c) a foglalatába, annak kattanásáig. • Csatlakoztassa a kezelılámpa kézidarabot hálózati zsinórjának végéhez és szorítsa meg a győrőt (e).
EN
24
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
• • •
Vegye ki a lámpát az asszisztensi kezelıpanelen vagy mőszertáblán lévı foglalatából. Fordítsa a lámpa elejét és/vagy száloptikát a kezeléshez legmegfelelıbb pozícióba (fal, pisztoly vagy közbensı pozíció). Használja az ÜZEMMÓD gombot a kívánt ciklus kiválasztásához a korábbi utasításoknak megfelelıen (a kiválasztott ciklust mindig jelzi a világító LED).
MEGJEGYZÉS: a kezelılámpa állandó memóriával rendelkezik, ezért mindig az utoljára használt ciklus jelenik meg a legközelebbi használatkor. • Helyezze a száloptikát a kezeléshez szükséges pozícióba. MEGJEGYZÉS: a száloptikát a lehetı legközelebb kell helyezni a kezelendı anyaghoz, anélkül, hogy hozzáérne. • Nyomja meg a START gombot a ciklus elindításához. FIGYELMEZTETÉS! Mőködés: 2 egymást követı ciklus mőködés, 60 másodperc nyugalmi helyzet. MEGJEGYZÉS: amikor egy programozott ciklus aktiválva van, a LED-ek (1, 2, 3, B, R, L) az eltelt idıt jelölik (5 másodperc többszöröseként), és kikapcsolnak minden 5 másodpercnyi mőködés után. A kezelılámpa sípoló berendezéssel van ellátva, ami SÍPOL, amikor a ciklus elindul, SÍPOL minden 5 másodpercnyi mőködést követıen, és végül SÍPOL kétszer a munkaciklus végén. • Hagyja a fénykibocsátást magától leállni. Viszont bármikor leállítható a START gomb újbóli megnyomásával. • •
FIGYELMEZTETÉS! A kezelılámpa olyan rendszerrel van ellátva, ami jelzi a meghibásodást a LED-ek különbözı kombinációban való világításával (lásd következı bekezdést). A kezelılámpa megszakítóval van ellátva.
Indikátorok. Az alábbi indikátorok állnak rendelkezésre a konzolon a kezelılámpa hibájának jelzéséhez: • LED 5 és LED 1, zöld, folyamatosan világít. A lámpa nem bocsát ki fényt. Lépjen kapcsolatba a mőszaki szerviz részleggel. • LED 5 és LED 2, zöld, folyamatosan világít. Mőszer elindításkor vezérlı hiba. Lépjen kapcsolatba a mőszaki szerviz részleggel. • LED 5 és LED 3, zöld, folyamatosan világít. Áramellátás túl alacsony. Lépjen kapcsolatba a mőszaki szerviz részleggel. • LED 5 és LED 4, villog folyamatosan. Kézidarab megszakító kioldott. Ezek a LED-ek folyamatosan villognak, amíg a fény le nem hől kellıképpen (körülbelül 5 perc), hogy újra használható legyen. Ha a probléma tartósan fennáll, lépjen kapcsolatba a mőszaki szerviz részleggel. Maximum kezelési vastagság. A maximum kezelési vastagság egy ciklussal 3 milliméter (lásd az alkalmazott kompozit anyagra vonatkozó utasításokat is). FIGYELMEZTETÉS! Ezt a vastagságot nem szabad túllépni, mivel a réteg nem lesz megfelelıen kezelve. Biztonsági iránymutatások •
• • •
• • •
FIGYELMEZTETÉS! A LED 2. osztályú forrás (Po<1mW), mely megfelel az IEC 60825-1 szabványnak. SOHA NE NÉZZEN FOLYAMATOSAN A LÉZER FÉNYFORRÁSBA. A kibocsátott fény szemkárosodást okozhat közvetlen sugárzás esetén szemvédelem nélkül. Mindig szemvédıt kell viselni a kezelılámpa használatakor, és ne irányítsa a fénysugarat szembe. A kibocsátott fény károsíthatja a puha szöveteket (szájüregi nyálka, íny, bır). Legyen rendkívül óvatos, hogy a fényt pontosan a kezelendı anyagra irányítsa. Szemproblémákkal rendelkezı személyeket, mint például akinél hályogot távolítottak el vagy retina betegsége van, megfelelıen védeni kell a kezelılámpa használatakor, például megfelelı védıszemüveggel. A forgó vég 180°-ban tud elfordulni az óramutató járásával ellentétes irányban a kézidarabhoz képest, hogy átállítható legyen a faliról pisztolyos konfigurációra. A fali konfigurációhoz való visszatéréshez az óramutató járásával megegyezı irányba kell fordítani. Egy kattanás hallható a pozíciók elérésekor. Ne fordítsa tovább, ha már hallotta a kattanást. A közbensı pozíció akkor is használható, ha ne volt hallható kattanás. Helyezze vissza a száloptikát a megfelelı pozícióba, miután elfordította a végrészt. Ne húzza a hálózati zsinórt. Ne tegye ki a kézidarabot túlzott rezgéseknek. Ne ejtse le a kézidarabot és különösen a száloptikát. A lámpa eltörhet véletlen ütıdéskor. Ellenırizze a kézidarab állapotát, ha odaütıdött vagy leesett, mielıtt használná a kezelılámpát. Próbálja meg bekapcsolni a lámpát, és ellenırizze elıször a mőködést, mielıtt a páciensen alkalmazná azt. Ha megrepedt, eltört vagy bármilyen hiba merül fel, ne használja a kezelılámpát a páciensen, és lépjen kapcsolatba a mőszaki szerviz részleggel.
EN
25
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A száloptika meglehetısen érzékeny, és ütıdéskor megrepedhet vagy eltörhet, ami befolyásolja a kibocsátott fény mennyiségét. Ha leesett, gondosan vizsgálja meg a száloptikát annak ellenırzéséhez, hogy nem repedt-e meg vagy tört-e el. Ha megrepedt, erıs fény jelenik meg azon a ponton, ahol a szál megrepedt. Minden ilyen esetben a száloptikát ki kell cserélni. • A kezelılámpa kézidarab (külön értékesítve) kizárólag olyan fogászati kezelıegységekhez csatlakoztatható, melyek rendelkeznek kezelılámpához való csatlakozással. Bármilyen egyéb berendezéshez történı csatlakoztatás károsíthatja a lámpában lévı köröket, és súlyos sérüléseket okozhat a használónak és a páciensnek. • A kezelılámpa kézidarab nem védett folyadék beszivárgás ellen (IP20). • A kezelılámpa kézidarab nem alkalmas altatógáz oxigénnel vagy dinitrogén-oxiddal való keverékének jelenlétében való használatra. • A berendezést szakaszos mőködésre tervezték. Tisztítás A kezelılámpa a páciensek közötti átszennyezıdés hordozója lehet. A legszennyezettebb részek a száloptika és a szemvédı. Ezek sterilizálása elıtt gyızıdjön meg arról, hogy nincs rajta kezelési termék maradvány: ha szükséges, tisztítsa meg alkohollal vagy mőanyag spatulával. A száloptika és a védıszemüveg kizárólag autoklávban sterilizálható legalább 134°C-on 3 percig.
• • •
FIGYELMEZTETÉS! A száloptika 500 autokláv ciklust bír el, ami után átlátszatlanná kezd válni, és ezért kevesebb fényt bocsát ki. A szemvédıt is ki kell cserélni 500 ciklus után. Lépjen kapcsolatba a gyártóval az eredeti alkatrészek vásárlását illetıen (száloptika + szemvédı: kód 97660404).
A kézidarab nem helyezhetı autoklávba; fertıtlenítse kívülrıl megfelelı termékekkel, és takarja be eldobható mőanyag fóliával. Használjon puha eldobható papírtörlıt a kézidarab fertıtlenítéséhez. Ne használjon érdes termékeket vagy nem merítse folyadékba. • • •
FIGYELMEZTETÉS! A kezelılámpa kézidarab NEM alkalmas autoklávban való használatra. A kezelılámpa kézidarab nem védett folyadék beszivárgás ellen, ezért NEM SZABAD oldatba meríteni a sterilizáláshoz. A lámpa külsejét úgy kell fertıtleníteni, hogy rajta van a száloptika. Ne használjon semmilyen típusú fertıtlenítıszert a kézidarab szabadon lévı optikai felületén, amikor a szál el van távolítva. A felület helyrehozhatatlanul átlátszatlanná válik, ha fertıtlenítıszerrel érintkezik.
Karbantartás Ez a berendezés nem igényel különleges típusú karbantartást. Kizárólag a gyártó által felhatalmazott mőszaki szakemberek cserélhetik és/vagy javíthatják a kézidarabot és a fogászati kezelıegységet. A kézidarabot szándékosan úgy alakították ki, hogy speciális szerszám szükséges a kinyitásához, és ezért a használó nem tudja eltávolítani. A garancia automatikusan érvényét veszti, ha a kézidarabot bármilyen módon módosítják. Hibalehárítás • Amikor a lámpa eltávolításra kerül, a fény nem kapcsol be (a ledek nem világítanak a vezérlı konzolon). Gyızıdjön meg róla, hogy a Midwest csatlakozás megfelelıen van csatlakoztatva a hálózati zsinórhoz. Óvatosan csavarja ki a győrőt, próbálja bekapcsolni a lámpát, és vegye ki ismét. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a mőszaki szerviz részleggel. • Kevesebb fényt bocsát ki Gyızıdjön meg róla, hogy a száloptika nincs megrepedve vagy semmilyen módon nem sérült: ha igen, cserélje ki. Lépjen kapcsolatba a gyártóval az eredeti alkatrészek vásárlását illetıen Gyızıdjön meg róla, hogy nincs kezelési termék maradvány a száloptika végén: ha szükséges, törölje le alkohollal vagy mőanyag spatulával. Ha a kézidarabot vissza kell küldeni, kérjük, fertıtlenítse. Eredeti csomagolásában szállíttassa vissza. Továbbá kérjük, mellékelje a hiba leírását a szállítólevélhez. Élettartam végi ártalmatlanítás • Soha ne dobja ki a berendezést a szokásos hulladékkal. • Tartsa be az érvényben lévı helyi elıírásokat a berendezés élettartam végi ártalmatlanítására vonatkozóan. • A keresztszennyezıdés lehetısége miatt, fertıtlenítse a berendezést ártalmatlanítás elıtt.
EN
26
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
5.8 C-U2 intraorális kamera rendszer A C-U2 egy olyan intraorális kamera rendszer, melyet kifejezetten az egyszerő és jó használhatóságra terveztek a szájüreg teljes vizsgálatához rendkívül könnyő kézidarabbal, automatikus exponálással és fix fókusszal (C-U2 verzió) vagy állítható fókusszal (C-U2 Pro verzió). A rendszert úgy tervezték, hogy segítse a fogorvos-páciens kommunikációt, hogy meg lehessen mutatni és el lehessen magyarázni a páciensnek minden szájjal kapcsolatos állapotot és a tervezett kezelés okait, hogy jobban meg lehessen érteni azokat. A C-U2 rendszer lehetıvé teszi a szóban forgó részrıl élı képek készítését a kézidarab érintıgombos területének megérintésével. Az élı intraorális képek megjelennek a monitoron vagy munkaállomáson. FIGYELMEZTETÉS! A kamera eszközként használható, hogy segítse a diagnózist, viszont az eredményt mindig össze kell hasonlítani a vizuális vizsgálattal és/vagy egyéb diagnosztikai jelzésekkel. Kizárólag a kamerával készített képen alapuló értékelések és következtetések nem kielégítık, mivel az elektronikusan feldolgozott színek és formák esetleg nem felelnek meg tökéletesen a ténylegesnek. Biztonsági iránymutatások • • • • • • • • • • •
FIGYELMEZTETÉS! Eldobható fertızés gátló tasakot kell használni a berendezéssel. Cserélje ki a tasakot minden új páciensnél. Új eldobható fertızés gátló tasak felhelyezésekor ellenırizze azt a kamera használata elıtt, meggyızıdve róla, hogy nincs sehol kiszakadva. Ha mégis, akkor vegye le és tegyen fel újat. Ne helyezze a kézidarabot folyadékokba vagy autoklávba semmilyen körülmények között. A kézidarabot tiszta száraz helyen tárolja. Ne hajlítsa meg túlzott mértékben a csatlakozókábelt. Legyen különösen óvatos, hogy ne ejtse le a kézidarabot, és ne tegye ki azt túlzott mértékő rezgéseknek. Soha ne használja a sérült kézidarabot. Gyızıdjön meg róla, hogy a kamera megfelelı állapotban van, és nincsenek éles szélek rajta, mielıtt használná azt. Bármilyen kétség esetén ne használja a kézidarabot, óvatosan vegye le, és lépjen kapcsolatba a mőszaki részleggel A berendezés elindítása elıtt ellenırizze a lencsevédı állapotát. Ne irányítsa a fénysugarat a kezelı vagy páciens szemébe mőködés közben. Folyamatos használat során (például több, mint 10 percig folyamatosan), a kamera hegyének hımérséklete általában jelentısen megemelkedik; ha ez kellemetlen, tegye le a kézidarabot a tartójába néhány percre, hogy a fényforrás le tudjon hőlni. Ha a kamerát hosszabb ideig kell használni, csökkentse a kibocsátott fény erısségét az OSD vezérlıpanelen lévı kurzorral (lásd 5.8.1 bekezdést). Ha hosszabb ideig mőködve marad, gyızıdjön meg róla, hogy a hegy hımérséklete elfogadható, mielıtt használná a kamerát. Röviden érintse meg a tiszta mőanyag részt ujjbegyével, ügyelve rá, hogy ne érintse meg a lencséket középen.
Kézidarab csatlakoztatása. Csatlakoztassa a C-U2 (a) vagy C-U2 Pro (c) kamera kézidarabját a zsinór végéhez és szorítsa meg a gombot (b). FIGYELMEZTETÉS! Gyızıdjön meg róla, hogy a zsinór szorosan rá van csavarva a kézidarabra. A kamera használata Helyezze a kézidarabot annak munkapozíciójába; a fény bekapcsol és a kamera az utoljára használt ÉLİ üzemmódban van. •
TÜKÖR funkció Amikor a kamera ÉLİ üzemmódban van, röviden nyomja meg a konzolon lévı „Megfordítás” gombot, hogy a tényleges kép nézetet a tükörképekre váltsa. MEGJEGYZÉS: az OSD vezérlıpanel (lásd 5.8.1 bekezdést) lehetıvé teszi a használó számára, hogy hozzárendelje a „Világító egység be/kikapcsolás” funkciót a „Megfordítás” gombhoz.
•
KIMEREVÍTÉS funkció A C-U2 kézidarab érintıgombbal (g) van ellátva. Érintse meg ezt a gombot vagy aktiválja a lábpedált az adott kép kimerevítéséhez. Nyomja meg ismét ezt a gombot (vagy aktiválja a lábpedált) a kimerevített kép feloldásához. MEGJEGYZÉS: az OSD vezérlıpanel (lásd 5.8.1 bekezdést) lehetıvé teszi a használó számára, hogy a kézidarab érintıgomb (g) aktiválását vagy inaktiválását válassza bekapcsolva hagyva a lábpedált.
EN
27
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
•
A szimpla vagy többképes mőködési mód kiválasztása. ÉLİ üzemmódban lévı kamerával tartsa lenyomva a konzolon lévı „Megfordítás” gombot a szimpla képes nézetrıl a többképesre váltáshoz (és fordítva). MEGJEGYZÉS: egy ikon (1) található a jobb felsı sarokban, ami jelzi, ha ez az üzemmód van kiválasztva.
•
Szimpla képes üzemmódban való mőködés. Az „élı” kép megjelenik a monitoron, ha a kamera ÉLİ és szimpla képes üzemmódba van állítva. Nyomja meg az érintıgombot (g) a kézidarabon (vagy aktiválja a lábpedált) a kép kimerevítéséhez, mely azonnal megjelenik a monitoron, törölve az elızı képet. MEGJEGYZÉS: az utolsó kimerevített kép a monitoron marad akkor is, ha a kamerát visszateszi a helyére.
•
Többképes üzemmódban való mőködés. Az „élı” kép megjelenik a monitoron, és egy ikon (1) látható a jobb felsı sarokban, ha a kamera ÉLİ és többképes üzemmódba van állítva. Amikor a kamera KIMEREVÍTÉS-re van állítva, tartsa lenyomva (legalább 2 másodpercig) a baloldali lábpedál gombot a 4 elmentett kép kiválasztásához egymás után. Amikor a kamera KIMEREVÍTÉS-re van állítva, tartsa lenyomva (legalább 2 másodpercig) a jobboldali lábpedál gombot a kiválasztott kép teljes képernyıs nézetének kijelöléséhez / kijelölésének megszüntetéséhez. MEGJEGYZÉS: a kimerevített kép közvetlenül a monitoron jelenik meg az elsı rendelkezésre álló ablakban (pl. 1) az aktuálisan kijelzett oldalon. Minden következı kimerevített kép a következı ablakban helyezkedik el, az óramutató járásával megegyezı sorrendben. Miután mind a 4 rendelkezésre álló ablak megtelt, a következı kimerevített kép a meglévı helyére kerül az óramutató járásával megegyezı sorrendben. MEGJEGYZÉS: nyomja meg a MEMÓRIA gombot 3 másodpercig az oldalon megjelenített összes 4 kép törléséhez.
•
MEGTEKINTÉS funkció. ÉLİ üzemmódban lévı kamerával tartsa lenyomva (legalább 2 másodpercig) a jobboldali lábpedál gombot, az elızıleg kimerevített képek megtekintéséhez. Tartsa lenyomva a baloldali lábpedál gombot a 4 elmentett kép kiválasztásához egymás után. Másrészt tartsa lenyomva a jobboldali lábpedál gombot a kiválasztott kép teljes képernyıs nézetének kijelöléséhez / kijelölésének megszüntetéséhez. • Kézidarab státusz (csak C-U2 verzió). Egy többszínő led indikátor (h) található a területen a vezérlıgomb felett, ami a kézidarab státuszát mutatja használat közben a lenti táblázatban leírtak szerint: Szín Állandó világoskék Villogó kék/világoskék Villogó piros intervallumok)
(rövid
Helyzet Kézidarab bekapcsolva, élı videó képek megjelenítve Kézidarab kép kimerevítés üzemmódban Belsı hiba: lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal
EN
28
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Kézidarab gombjának leírása (csak C-U2 PRO verzió). •
Pozíció „Makró” . MAKRÓ üzemmódban készít felvételeket, azaz egymáshoz nagyon közel lévı tárgyakról. Objektív távolság: 1-3 mm
•
Pozíció „Intraorális” . INTRAORÁLIS üzemmódban készít szájüregen belüli területekre fókuszál. Objektív távolság: 13-23 mm . Pozíció „Extraorális” EXTRAORÁLIS üzemmódban készít szájüregen kívüli területekre fókuszál. Objektív távolság: több, mint 70 mm
•
felvételeket,
azaz
felvételeket,
azaz
OSD vezérlıpanel. Ez a menü lehetıvé teszi a C-U2 kézidarab számos mőködési paraméterének módosítását (lásd 5.8.1 bekezdést, és megjelenítését a monitoron. Az OSD vezérlıpanelhez való hozzáféréshez egyszerően állítsa a kamerát ÉLİ üzemmódra, és tartsa lenyomva a baloldali lábpedált (legalább 2 másodpercig). MyRay Grabber. Ez a program lehetıvé teszi a C-U2 kamera beállítását, amikor az csatlakoztatva van egy PC/MUNKAÁLLOMÁSHOZ. A MyRay Grabber program mőködésének teljes leírását a C-U kézidarabbal szállított utasítások tartalmazzák, elektronikus formátumban. Eldobható fertızés gátló tasakok. A kamera páciensek közötti átszennyezıdés hordozója lehet. Mindig használjon eldobható fertızés gátló tasakokat (kód 97900999 C-U2 verziónál és kód 97901338 C-U2 PRO verziónál) és fertıtlenítse kívülrıl használat után minden nap. A tasak (fehér papír hátlappal) két védırétegbıl áll: egy átlátszó rész kék füllel az elején és egy papír rész a hátulján. Kövesse az alábbi utasításokat új fertızés gátló tasak felszerelésénél: 1. Helyezze a kamera kézidarab hegyét a fehér füllel rendelkezı és a papír hátuljú réteg közé. A LED-ek körüli lencséknek lefelé kell nézniük a hátsó papírréteg felé. Óvatosan tolja a kézidarabot a tasak végéig. 2. Húzza ki a kék fület, eltávolítva a védıborításokat. 3. A fogászati kamera most már védett és használatra kész. • • •
FIGYELMEZTETÉS! Mindig gyızıdjön meg róla, hogy a kézidarab megfelelıen be van helyezve a fertızés gátló tasak belsejébe. Mindig cserélje ki az eldobható fertızés gátló tasakot, mielıtt az eszközt új páciensnél használná. Ez egy alapvetı lépés a keresztszennyezıdés megakadályozásához. Ártalmatlanítás: az eldobható fertızés gátló tasakokat speciális hulladék anyagként kell kezelni (mint a sebészeti kesztyőt).
Tisztítás és fertıtlenítés. Tisztítsa meg a kézidarabot megfelelı termékkel minden használat után: lásd 1.4 bekezdést. • • •
FIGYELMEZTETÉS! Az intraorális kamerát nem hideg sterilizációhoz tervezték, hogy például olyan oldatokba merítsék, mint a glutáraldehid vagy hidrogén-peroxid. Minden terméket a gyártó utasításának megfelelıen kell használni. Minden elhasznált anyagot tisztán és fertıtlenítve kell kidobni.
Karbantartás és javítások. A C-U2 kamera rendszer nem igényel semmilyen különleges karbantartást. Meghibásodás esetén kérjük, küldje vissza a komplett kézidarabot. FIGYELMEZTETÉS! Nincsenek a helyszínen javítható részei. Meghibásodás esetén kérjük, keresse fel az illetékes forgalmazót. Részek visszaküldése. • Kérjük, minden hibás részt az eredeti csomagolásukban küldjön vissza. Ne használjon fel újra sérült dobozokat. • Az eszközt fertıtleníteni kell szállítás elıtt a keresztszennyezıdés megelızése érdekében. A nem megfelelıen megtisztított és fertıtlenített kézidarabok nem kerülnek átvételre. FIGYELMEZTETÉS! A feladó felelıs a berendezés minden szállítás közben keletkezett káráért, tekintet nélkül arra, hogy az eszköz garanciája érvényes-e. EN
29
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
5.8.1 OSD vezérlıpanel (Képernyın való kijelzés) Ez a menü lehetıvé teszi, hogy a használó megváltoztassa a C-U2 kézidarab bizonyos mőködési paramétereit. A kijelzett menü automatikusan törlıdik, ha a lábpedált vagy érintıgombot nem nyomják meg néhány másodpercig, vagy ha a kézidarabot visszateszik a helyére. A kiválasztott opciók automatikusan mentésre kerülnek. A kép aspektusára vonatkozó összes paraméter a kézidarabra lesz mentve, ezért kíséri azt, ha egynél több fogászati kezelıegységen használják. MEGJEGYZÉS: a gyári beállítások az alábbi ábrán láthatók. Hogyan kell a menükben navigálni. • Nyomja meg a lábpedált a rendelkezésre álló tételek lapozásához („függıleges” görgetés). MEGJEGYZÉS: az aktív opció mindig sárgával van kiemelve. • Nyomja meg a kézidarabon lévı érintıgombot az egyes tételek lehetséges opcióinak kiválasztásához („vízszintes” görgetés). • Használja a NÖVELÉS és/vagy CSÖKKENTÉS gombokat a beállítás menüben megadott paraméterek módosításához. • Nyomja meg a lábpedált a következı adattételre lépéshez. A kiválasztott opció automatikusan aktiválódik. Menü elrendezés A menüben megadott adattételek alább láthatók abban a sorrendben, ahogy a kijelzı képernyın megjelennek: 1 KÉP FÉNYERİ: növeli vagy csökkenti a megjelenített kép fényerısségét a világító egység teljesítményének megfelelıen. Befolyásolja az exponálási idıt. 2 SZÍNTELÍTETTSÉG: növeli vagy csökkenti a szín telítettségét. Ha a minimumra van állítva, akkor a kép fekete-fehérben jelenik meg, a maximumon a színek nagyon erısek. 3 GAMMA: hasonló a kontraszt állításhoz, de erısebb a hatása. Azt változtatja, mennyire érvényesüljenek a sötét/világos területek a képen; a kép „lágyabb” a legkisebb értéknél; „keményebb” a maximum értéknél. 4 LED TELJESÍTMÉNY: a világító egység fényerejét szabályozza. Akkor használandó, ha a telítettség nem zárható ki (amalgám, stb. …) még a fényerı csökkentésekor sem. 5 SZÍN BEÁLLÍTÁSOK: a színprofilt szabályozza. Lehetıvé teszi, hogy a használó fokozatosan változtasson a „leghidegebb” profiltól (bal oldalon) a „melegebb” felé (jobbra). Az „Auto WB” az automatikus fehéregyensúly funkciót aktiválja, melyet különleges feltételeknél szoktak használni, amikor az elızı profilok nem kielégítık. 6 HALADÓ BEÁLLÍTÁS: a menü utolsó adattétele, kevésbé gyakran használt opciókhoz enged hozzáférést. Mőködtesse a lábpedált a kezdéshez való visszalépéshez, egyéb paraméterek módosításának folytatásához. Másrészt válassza az „IGEN”-t (az érintıgombbal), és mőködtesse a lábpedált a haladó menübe való belépéshez. Haladó menü. Ez a menü ritkán használt konfiguráció opciókhoz enged hozzáférést. 7 KIMEREVÍTÉS ÜZEMMÓD: menü a „Kimerevítés” funkció (kép kimerevítés) beállításához. • Lábpedál+Érintıgomb: a „Kimerevítés” funkció a lábpedállal és érintıgombbal is aktiválható a C-U2 kameránál. • Csak lábpedál: a „Kimerevítés” funkció csak a lábpedállal aktiválható. • Mindig Élı: „Kimerevítés” funkció blokkolása, „élı” üzemmód használt. 8 ALAPÉRTELMEZÉS VISSZAÁLLÍTÁSA: visszaállítja az eredeti gyári beállításokat. Nyomja meg a lábpedált az alapszintő menühöz való visszalépéshez („Kép fényerısség”). Válassza az „IGEN”-t a gyári beállítások visszaállításához.
EN
30
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
5.9 ZEN-Xi integrált szenzor A ZEN-Xi integrált szenzor egy orvosi mőszer, melyet szájon belüli röntgenfelvétel készítéséhez használnak elektronikus formátumban egy személyi számítógép interfész eszközével. Ha a fogorvosi praxis menedzsment szoftverrel használják együtt, a röntgenfelvételek elmenthetık a páciens mappájába, és késıbb megtekinthetık az asztali pc monitorján. FIGYELMEZTETÉS! Ne használja semmilyen más célra szájon belüli röntgenfelvétel készítésén kívül, és akkor se használja, ha nem szakember a fogászati és radiológiai területeken. Használat. A ZEN-Xi integrált szenzor használati és ápolási utasításai a készülékhez vannak mellékelve. MEGJEGYZÉS: a ZEN-Xi integrált szenzor nincs kölcsönhatásban a fogászati egységgel elektromos szempontból. 6. Asszisztensi kezelıpanel mőködése Fı jellemzık: • Két csuklós kar (c) rögzíti a panelt (a) a vizesblokkhoz (b), lehetıvé téve a legkényelmesebb munkapozícióba állítást. A fix kar (h) 120°-ban tud elfordulni a tál körül. A pantográf kar (i) lehetıvé teszi az asszisztensi panel függıleges mozgatását 335 mm-en 6 munkapozícióban.
• • •
MEGJEGYZÉS: az asszisztensi panel teljes leengedéséhez egyszerően mozgassa azt teljesen fel, majd engedje le. Az asszisztensi kezelıpanelhez (a) egy vezérlıkonzol (d) tartozik a fogorvosi szék és vizesblokk mőködtetésére szolgáló gombokkal. Az asszisztensi kezelıpanel 2 szívócsıvel és 2 mőszerrel szerelhetı fel. Az asszisztensi kezelıpanelhez csúszó görgık (f) tartoznak, melyek a szívócsöveket vezetik és tartják meg.
MEGJEGYZÉS: az asszisztensi kezelıpanel egy biztonsági berendezéssel van ellátva, mely blokkolja a fogorvosi szék mozgását, amikor a panel maga felfelé van tolva. A csúszó görgık tisztítása. Tolja lefelé és vegye ki a csúszó görgıket (f). Tisztítsa meg a csúszó görgıket megfelelı termék használatával: lásd 1.4 bekezdést.
EN
31
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
6.1 Asszisztens érintıpadja A gombok leírása
Víz pohárfeltöltéshez gomb Víz tálhoz gomb Automatikus visszatérés gomb
Öblítés pozíció gomb Szék ülés fel gomb
Szék háttámla fel gomb Szék ülés le gomb Szék háttámla le gomb
6.2 Fecskendı az asszisztensi kezelıpanelen Ezen mőszer mőködésére vonatkozó bıvebb leírást lásd az 5.3 bekezdésben.
6.3 T LED kezelılámpa az asszisztensi kezelıpanelen Ezen mőszer mőködésére vonatkozó bıvebb leírást lásd az 5.7 bekezdésben.
6.4 C-U2 intraorális kamera rendszer az asszisztensi kezelıpanelen Ezen mőszer mőködésére vonatkozó bıvebb leírást lásd az 5.8 bekezdésben. A „Tükör” funkció nem használható ebben a konfigurációban, viszont beüzemeléskor el lehet dönteni, hogy a kamera tükör vagy normál képet készítsen. A „Kimerevítés” funkció az 5.8 bekezdésben leírtak szerint használható. MEGJEGYZÉS: ezen funkció alkalmazásakor a lábpedállal végrehajtott „fogorvosi szék automatikus visszatérés” és „öblítési pozíció” funkciók mőködésképtelenek.
EN
32
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
6.5 Elszívó csövek Az elszívás a csı panelrıl való levételével indul. Az elszívás beállításához használja a csı kézidarabon található csúszkát (a). MEGJEGYZÉS: a csı helyére tételekor az elszívás körülbelül 2 másodperc után leáll. Ez az elszívó csövek szárítása miatt történik. Elszívó csövek eltávolítása. FIGYELMEZTETÉS! Mindig viseljen kesztyőt az elszívó csövek eltávolításakor fertızött anyaggal való érintkezés megelızése érdekében. Távolítsa el az elszívó csöveket a tartó szerelvényrıl elfordítva és elcsavarva a csı szerelvényt. Vegye ki az elszívó csöveket a tartókból a csı szerelvény elfordításával és elcsavarásával. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne fogja meg közvetlenül az elszívó csöveket. Elszívó csövek tisztítása. Mivel a fogászati kezelıegységek különbözı elszívó rendszerekkel lehetnek felszerelve (folyadék győrő vagy nedves, levegı), gondosan tartsa be az elszívó rendszer gyártójának utasításait a rendszer fertıtlenítésekor, az alkalmazandó terméket, hatóidıt és használati utasításokat illetıen. FIGYELMEZTETÉS! Az elszívó rendszer tisztításához STER 3 PLUS (CEFLA S.C.) használata javasolt az alábbiak szerint hígítva: 1 mérıkupak (ha vásárolt csomag) vagy 2 mérıkupak (ha ingyenes csomag) egy liter vízbe (6%-os oldat). Sterilizálás • Elszívó csı tartók: víz gız autokláv legfeljebb 135°C (bar), minimum idı: 15 perc. • Elszívó csövek: hideg sterilizálóba merítés. FIGYELMEZTETÉS! A csöveknél soha ne használjon olyan eljárást, melynél a hımérséklet 55°C fölé emelkedik. Karbantartás. Rendszeresen kenje a kanül tartó csatlakozók O-győrőit (lásd 9.4 bekezdést) S1-Védı kenıanyag O-győrőkhöz (CEFLA S.C.) használatával. Biokompatibilitásra vonatkozó megjegyzések. Kizárólag a fogászati kezelıegységgel szállított elszívó csövek, és azt követıen eredeti csere csövek használhatók. Az elszívó csöveknek meg kell felelniük az EN 10993-1 Orvosi eszközök biológiai értékelése szabványnak.
EN
33
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
6.6 Mőszertálca az asszisztensi kezelıpanelen A mőszertálca (e) rozsdamentes acélból készült, és könnyedén levehetı tartójáról. A tálcatartó fordítható az óramutató járásával megegyezı irányba vagy az óramutató járásával ellentétes irányba, lehetıvé téve, hogy a kezelı számára a legkényelmesebb pozícióba legyen helyezve. A tálcatartó rögzítéséhez/kioldásához egyszerően használja a retesz gombot (b). FIGYELMEZTETÉS! A mőszertálcára helyezhetı maximum megengedett teher: 1 kg egyenletesen elosztva. 6.7 Hidraulikus nyálszívó A hidraulikus nyálszívó a tartóról történı levételkor indul el. Tisztítás minden használat után. Szívjon fel körülbelül ½ liter PEROXY Ag+-t vagy ½ liter oxigénezett vizet maximum 3%-os koncentrációval (10 térfogat). Nyálszívó szőrı tisztítása. Ezt a mőveletet minden munkanap végén el kell végezni. FIGYELMEZTETÉS! Vegyen fel kesztyőt ezen mővelet elvégzése elıtt! • Vegye le a sapkát (a) elfordítva és elcsavarva egyszerre. • Távolítsa el a szőrıt (b). • Tisztítsa meg/cserélje ki a szőrıt (kód 97290060). • Tegye vissza a helyére a szőrıt és a sapkát. MEGJEGYZÉS: annak megelızéséhez, hogy folyadékok és anyagok cseppenjenek le a kivett szőrıbıl, szívjon el csak levetı körülbelül 5 másodpercig ezen mőveletek elvégzése elıtt. Rutin karbantartás. Kenje az O-győrőket használatával
S1-Védı
kenıanyag
O-győrőkhöz
7. Vizesblokk mőködése 7.1 Pohártöltı és tálöblítı A tál 270°-ban fordítható el a vizesblokkon kézzel. A tál és a pohártöltı kifolyócsı levehetık a könnyő tisztításhoz. Vezérlı gombok. Víz pohártöltéshez
Víz a tálhoz
A tálöblítés automatikusan leáll 30 másodperc múlva. A tálöblítés automatikusan elindul az alábbi esetekben: • az „öblítési pozíció” gomb megnyomásakor. • a „pohártöltés” gomb megnyomásakor. Melegvizes pohártöltés. Ha van ilyen funkció, mindig meleg víz megy a pohárba.
EN
34
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Pohárfeltöltéshez használt víz mennyiségének beállítása. • Kapcsolja be a kezelıt lenyomva tartva a víz pohárfeltöltéshez gombot. MEGJEGYZÉS: egy szaggatott SÍPOLÁS jelzi, hogy a mentés folyamatban. • Nyomja meg a víz pohárfeltöltéshez gombot egyszer a pohár feltöltésének megkezdéséhez. • Miután elérte a kívánt vízszintet, nyomja meg ismét a víz pohárfeltöltéshez gombot, meggyızıdve arról, hogy a SÍPOLÁS abbamarad: Ezen a ponton egy új pohárvízszint került mentésre. Tálöblítés mővelet A tál vízellátása idızítés nélküli módon történhet (az adott gombbal való be/kikapcsolás). Ez az öblítés a kezelı bekapcsolásával és víz tálhoz gomb lenyomva tartásával történik. Egy sípolás hallható, mely jelzi a kiválasztott mőködési módot: • Egy SÍPOLÁS: idızített mőködés. • Két SÍPOLÁS: BE/KI mőködés. MEGJEGYZÉS: az idızített mőködés gyárilag beállított. Víz tálhoz vezérlı átváltása pohártöltéshez használt vízzel. A vezérlı, mely vizet szállít a tálhoz a „víz pohártöltéshez” gomb megnyomásakor engedélyezhetı/blokkolható. Ez az átváltás a kezelı bekapcsolásával és a „víz pohártöltéshez” és „víz tálhoz” gombok egyszerre történı megnyomásával történik. Egy sípolás hallható, mely jelzi a kiválasztott mőködési módot: • Egy SÍPOLÁS: vezérlı engedélyezve. • Két SÍPOLÁS: vezérlı blokkolva. MEGJEGYZÉS: a vezérlı alapértelmezés szerint engedélyezve van. Víz tálhoz vezérlı módosítása a fogorvosi szék „Öblítési pozíció” visszaállításával. A vezérlı, mely vizet szállít a tálhoz, amikor a fogorvosi szék „Öblítés pozíció” gomb megnyomásra kerül, be/kikapcsolható. Ez az átváltás a kezelı bekapcsolásával és a fogorvosi szék „Öblítési pozíció” és „víz tálhoz” gombok egyszerre történı megnyomásával történik. Egy sípolás hallható, mely jelzi a kiválasztott mőködési módot: • Egy SÍPOLÁS: vezérlı engedélyezve. • Két SÍPOLÁS: vezérlı blokkolva. MEGJEGYZÉS: a vezérlı alapértelmezés szerint engedélyezve van. Víz tálhoz vezérlı módosítása a fogorvosi szék „Automatikus visszatérés” visszaállításával. A vezérlı, mely vizet szállít a tálhoz, amikor a fogorvosi szék „Automatikus visszatérés” gomb megnyomásra kerül, be/kikapcsolható. Ez az átváltás a kezelı bekapcsolásával és a fogorvosi szék „Automatikus visszatérés” és „víz tálhoz” gombok egyszerre történı megnyomásával történik. Egy sípolás hallható, mely jelzi a kiválasztott mőködési módot: • Egy SÍPOLÁS: vezérlı engedélyezve. • Két SÍPOLÁS: vezérlı blokkolva. MEGJEGYZÉS: a vezérlı alapértelmezés szerint engedélyezve van. Kifolyók, tál és tálszőrı eltávolítása. • Húzza felfelé a kifolyót (1) annak kivételéhez. • Húzza felfelé a szőrıt (q) és annak fedelét (p) azok eltávolításához. • Távolítsa el a tálat (m) elıszór az óramutató járásával ellentétes irányba fordítva a kioldáshoz, majd felemeléshez. Fertıtlenítés és tisztítás. FIGYELMEZTETÉS! Mindig viseljen kesztyőt a tál és tálszőrı tisztításakor fertızött anyaggal való érintkezés megelızése érdekében. A részeket naponta kell tisztítani minden munkanap végén. • Kifolyók és tál: alapos mosás speciális formulájú tisztítószerrel (például MD 550 Orotol DÜRR). • Tálszőrı: tisztítás folyó vízzel és kereskedelemben kapható tisztítószerekkel. FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon savakat vagy maró hatású termékeket.
EN
35
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
7.2 Desztillált vizes rendszer tartállyal A rendszer leírása A rendszer desztillált víz tartállyal (a) van felszerelve, mely az egység alatt található. A tartály kapacitása 1,8 liter. Desztillált víz adagolódik az alábbiakhoz: • A mőszertáblán található összes mőszer spray-je. • A fecskendı az asszisztensi kezelıpanelen. A vizesblokk alatt a páciens oldalon lévı elkerülı kapocs (b) használt a rendszer elzárásához, ha városi vizet kell adagolni a mőszerekhez. A rendszer lehetıvé teszi egy fertıtlenítı ciklus végrehajtását a mőszerek spray csatornáinál hidrogén-peroxid használatával (lásd 7.2.1 bekezdést). FIGYELMEZTETÉS! Végezzen fertıtlenítı ciklust minden munkanap végén. A tartály feltöltése. Ha a tartályban alacsony a vízszint (körülbelül 500 cc), töltse fel az alábbi utasítás szerint: • Állítsa a kapcsolót (c) „LEVEGİNYOMÁS ZÁRÁSA”-ra. • Fordítsa a tartályt az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye ki a tartályt (a). MEGJEGYZÉS: ezen mővelet végzésekor a nyomás alatt lévı levegı automatikusan kívülre távozik. • Töltsön desztillált vizet a tartályba a maximum szint eléréséig. FIGYELMEZTETÉS! Kizárólag desztillált vizet használjon. A higiénia magasabb szintjének biztosítása érdekében hozzáadhat 600 részecske per millió (ppm) hidrogén-peroxidot 20 ml Peroxy Ag+ hozzáadásával a desztillált víz literjéhez, vagy oxigénezett vízet (20 ml 3%-os oxigénezett víz a desztillált víz literjéhez). • Tegye vissza a tartályt a helyére az óramutató járásával megegyezı irányba forgatva. • Állítsa a kapcsolót (c) a „LEVEGİNYOMÁS NYITÁS” pozícióba. • •
FIGYELMEZTETÉS! Gyızıdjön meg róla, hogy a tartály fixen a helyén van mielıtt a kapcsolót (c) a „LEVEGİNYOMÁS NYITÁS” állásba állítaná. Hosszú távollét (szabadság) esetén teljesen ürítse ki a tartály (a), mielıtt elmegy.
BY-PASS funkció A rendszert el lehet zárni, ha városi vízre kell kötni a mőszereket. Ez a funkció a vizesblokkon belül található kar (b) „VEZETÉK” pozíciójába állításával érhetı el. Fordítsa a kapcsolót (b) „TARTÁLY” pozícióba a desztillált vízzel történı mőködéshez való visszatéréshez. A tartály tisztítása Csak a tartályt kell hidegen fertıtleníteni rendszeresen (legalább havonta) perecetsav alapú termék használatával az alább leírtak szerint: • vegye ki a tartályt a fogászati kezelıegységbıl és ürítse ki; • készítsen perecetsav alapú terméket a gyártó utasításainak megfelelıen; • töltse fel a tartályt a peremig a perecetsav alapú termékkel; • hagyja a perecetsav alapú oldatot a tartályban a gyártó által elıírt ideig; • ürítse ki a perecetsav oldatot a tartályból; • öblítse ki a tartályt desztillált vízzel; • töltse fel a tartályt desztillált vízzel, és ha szükséges, adjon hozzá hidrogén-peroxidot vagy oxigénezett vizet a fent leírtak szerint; • tegye vissza a tartályt a helyére a fogászati kezelıegységbe.
EN
36
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
7.2.1 Fertıtlenítés hidrogén-peroxiddal (manuális BIOSTER ciklus) A desztillált víz tartállyal manuális fertıtlenítı ciklus végezhetı hidrogénperoxiddal a fogorvosi modulon lévı összes mőszer vízcsövénél, és az asszisztensi modul fecskendıjénél. A fertıtlenítéshez az alábbi utasítások szerint járjon el: A) Készítse el a fertıtlenítıszert: • Öntsön tiszta PEROXY Ag+ -t (vagy 3%-os oxigénezett vizet) a tartályba a narancssárga sávig hígítás nélkül. B) Fertıtlenítıszer behelyezése: • Állítsa a kapcsolót (c) a „LEVEGİNYOMÁS ZÁRÁS” pozícióba. • Vegye ki a desztillált víz tartályt (a) az óramutató járásával megegyezı irányba forgatva. • Cserélje ki a desztillált víz tartályt (a) arra, ami PEROXY Ag+-t tartalmaz. MEGJEGYZÉS: bizonyosodjon meg róla, hogy legalább 300 cc oldat van benne. • Gyızıdjön meg róla, hogy a mőszertábla alján található spray csapok (d) nyitva vannak (ha nem, akkor nagyon kevés víz fog kifolyni vagy egyáltalán nem fog folyni). • Távolítsa el a fecskendıt és ürítse ki a csatornát a víz gombbal. • • •
MEGJEGYZÉS: a csatorna akkor üres, ha levegı áramlik belıle. Ismételje meg ugyanezen eljárást az asszisztensi kezelıpanelen lévı fecskendınél (a víz gombbal). Használja a vizes tisztító rendszert a lábpedállal a többi dinamikus mőszernél (lásd 5.2 bekezdést). Állítsa a kapcsolót (c) a „LEVEGİNYOMÁS NYITÁS” pozícióba. Távolítsa el a mőszereket és töltse fel a csatornákat hidrogén-peroxid oldattal. Használja a vizes tisztító rendszert a lábpedállal a dinamikus mőszereknél és a víz gombot a fecskendıknél.
MEGJEGYZÉS:hagyja kifolyni a hidrogén-peroxid oldatot a mőszerekbıl 6-7 másodpercig. • Tegye vissza a mőszereket a helyükre. MEGJEGYZÉS: ekkor a csatornák hidrogén-peroxidot tartalmaznak. C) Fertıtlenítıszer érintkezési idı: FIGYELMEZTETÉS! A PEROXY Ag+-t hagyni kell a csatornákban legalább 10 percig, de legfeljebb 30 percig. D) A csatornák öblítése: • Állítsa a kapcsolót (c) a „LEVEGİNYOMÁS ZÁRÁS” pozícióba. • Vegye ki a hidrogén-peroxid tartályt (a) az óramutató járásával megegyezı irányba forgatva. • Helyezze be a desztillált vizet tartalmazó tartályt. • Távolítsa el a fecskendıt és ürítse ki a víz csatornát. • • •
•
• • •
MEGJEGYZÉS: a csatorna akkor üres, ha levegı áramlik belıle. Ismételje meg ugyanezen eljárást a hidrogén-peroxid kiürítéséhez a különbözı mőszerek csatornáiból. Állítsa a kapcsolót (c) a „LEVEGİNYOMÁS NYITÁS” pozícióba. Távolítsa el a mőszereket és várja meg, amíg desztillált víz folyik. Használja a vizes tisztító rendszert a lábpedállal a dinamikus mőszereknél és a víz gombot a fecskendıknél. MEGJEGYZÉS:hagyja folyni a vizet körülbelül 6-7 másodpercig. ekkor a csatornák ismét desztillált vizet tartalmaznak, és a fogászati egység használatra kész.
FIGYELMEZTETÉS! Fertıtlenítés után gyızıdjön meg arról, hogy bezárta a PEROXY Ag+-t tartalmazó tartályt (veszít hatékonyságából, ha levegınek van kitéve). Jó gyakorlat fertıtlenítı ciklust végezni naponta egyszer, lehetıleg a nap végén. Erısen ellenjavalt 30 percnél tovább hagyni a PEROXY Ag+-t a csatornákban.
PEROXY Ag+ tárolása. A PEROXY Ag+ megfelelı tárolásához kövesse a csomagolásra nyomtatott gyártói utasításokat. Fontos a közelben tartani a csomagolást, és hővös helyen tárolni 25°C-ot nem meghaladó hımérsékleten. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne hagyja a PEROXY Ag+-t vagy oxigénezett vizet a tartályban (a) egy hónapnál hosszabb ideig. Ha hosszabb ideig távol lesz a rendelıtıl (szabadság), ürítse ki teljesen a tartályt (a) mielıtt elmegy.
EN
37
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
7.3 WHE: vízellátás az EN 1717 szabványnak megfelelıen folyamatos fertıtlenítı rendszerrel A WHE rendszer biztosítja a fogászati kezelıegység fizikai elkülönítését a városi vízvezetéktıl a szabad eséső víz résznek köszönhetıen. Továbbá a rendszer folyamatosan hidrogén-peroxidot fecskendez a vízkörbe 0,06% (600 ppm) végleges koncentrációval a csatornáknál, mely megfelel a bakteriostasishoz. Ennélfogva javasolt PEROXY Ag+ (CEFLA S.C.) használata; mindazonáltal 3%-os oxigénezett víz is használható. A rendszer leírása. A WHE rendszer a csatlakozó dobozban található, és mindig aktív. Továbbá a rendszer egy tartállyal (a) rendelkezik, mely a vizesblokkban található, ami körülbelül 590 cc hidrogén-peroxidot tartalmaz. A WHE rendszer automatikusan inaktiválódik a desztillált víz adagolás aktiválásakor (ha van). Hidrogén-peroxid alacsony szintjének jelzése. Amikor a tartályban (a) lévı hidrogén-peroxid majdnem kifogy, a kezelı 4 SÍPOLÁST bocsát ki mindig, amikor a berendezést bekapcsolják. FIGYELMEZTETÉS! Ha a fertıtlenítıszer kifogy, a kezelıegység mőködıképes marad, de hálózati és NEM kezelt vizet fog használni. Fertıtlenítı folyadékot tartalmazó tartály feltöltése. Ha a tartályból kifogy a fertıtlenítıszer, az alábbiak szerint járjon el: • Nyissa ki a vizesblokk oldalának borítását (lásd 7.4 bekezdést). • Fordítsa el a tartályt (a). • Vegye le a sapkát az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva azt, és töltsön fertıtlenítıszert a tartályba, amíg tele nem lesz. • Helyezze vissza a sapkát és a tartályt a helyére. • Végül zárja be a vizesblokk oldalának burkolatát.
FIGYELMEZTETÉS! Kizárólag tiszta PEROXY Ag+-szal vagy 3%-os oxigénezett vízzel (10 térfogat) töltse fel a tartályt hígítás nélkül. Hibák Ha a rendszer meghibásodást észlel, 2 SÍPOLÁS hallható. A rendszer leáll, és a kezelıegység nem szállít vizet. Ebben az esetben elıször ellenırizze, hogy minden víz és levegı megfelelıen csatlakoztatva van a kezelıegységhez. Zárja el majd kapcsolja be újra a kezelıegységet; ha a leállás még mindig fennáll, hívja a mőszaki részleget. PEROXY Ag+ tárolása. A PEROXY Ag+ megfelelı tárolásához kövesse a csomagolásra nyomtatott gyártói utasításokat. Fontos a közelben tartani a csomagolást, és hővös helyen tárolni 25°C-ot nem meghaladó hımérsékleten. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne hagyja a PEROXY Ag+-t vagy oxigénezett vizet a tartályban (a) egy hónapnál hosszabb ideig. Ha hosszabb ideig távol lesz a rendelıtıl (szabadság), ürítse ki teljesen a tartályt (a) mielıtt elmegy. WHE rendszer tartályának leengedése Ez a funkció lehetıvé teszi a WHE rendszer vízkörének leürítését, ha a fogászati kezelıegységet több napig használaton kívül hagyják. Az alábbi utasítások szerint járjon el: • Helyezze a mellékelt tartályt a pohárkifolyó alá, és indítsa el a vízkör ürítését lenyomva tartva a „Víz pohárfeltöltéshez” gombot legalább 5 másodpercig. • Várjon, amíg a vízkör leürül, 5 SÍPOLÁS jelzi a mővelet befejezését. • A kezelıegység most már kikapcsolható. MEGJEGYZÉS: visszakapcsoláskor a WHE rendszer automatikusan visszaállítja saját magát
EN
38
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
7.4 A vizesblokk oldalsó burkolatának nyitása/zárása A burkolat kinyitása • Használja a fogantyút (h) a vizesblokk oldalsó burkolatának (a) kinyitásához. • Csúsztassa balra a burkolatot (lásd ábrát) és fordítsa el, amíg az teljesen kinyílik. A burkolat bezárása • Zárja be a vizesblokk oldalsó burkolatát az ábrán látható módon tartva. • Csukja be a burkolatot jobbra tolva, amíg eléri az ütközıt.
7.5 Elszívó csı mosórendszer A rendszer leírása Ez a rendszer öblíti, mossa és sterilizálja a sebészeti elszívó rendszert. A rendszer egy tartályból (a) áll, ami fertıtlenítı folyadékot tartalmaz, valamint két csatlakozóból (b), melyeket a kanül öblítésére kell használni. A fertıtlenítı folyadék tartály teljes kapacitása 500 cc. A mosási ciklus végzése automatikusan történik, és általában minden sebészeti eljárás végén el kell végezni, illetve a fogászati kezelıegység minden tisztításakor és fertıtlenítésekor. FIGYELMEZTETÉS! STER 3 PLUS (CEFLA S.C.) használata javasolt fertıtlenítı folyadékként az alábbiak szerint hígítva: 1 mérıkupak (ha vásárolt csomag) vagy 2 mérıkupak (ha ingyenes csomag) egy liter vízbe (6%-os oldat). Hogyan kell elindítani a mosási ciklust. A mosási ciklus elindításához kövesse az alább megadott utasításokat: • Gyızıdjön meg róla, hogy van fertıtlenítıszer a tartályban (a). • Távolítsa el mindkét elszívó csı csatlakozót az asszisztensi kezelıpanelrıl, meggyızıdve, hogy az elszívó motor mőködni kezd. • Nyissa ki az elszívó csı csatlakozók mechanikus zárát. • Helyezze be az elszívó kanül csatlakozókat a megfelelı szerelvényekbe (b) a nyomásmérı alatt. A Venturi mérı által létrehozott vákuum elindítja a mosási ciklust. • Mosási ciklus fázisok: adagoljon városi vizet 50 másodpercig, szakaszos mőködéssel (2 sec. BE – 1 sec. KI): zárja el a vízáramlást, és engedjen be 10 cc folyékony fertıtlenítıszert; állítsa le a folyékony fertıtlenítıszer beengedését és folytassa az elszívást 10 másodpercig. • A mosási ciklus befejezıdik, amikor az elszívás megszakad és a motor leáll. • Hangjelzés (3 SÍPOLÁS) hallható, amikor a ciklus befejezıdik. • Ekkor helyezze az elszívó csövek végeit az asszisztensi kezelıpanelen lévı tartóba, és térjen vissza a munkafeltételekhez.
EN
39
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A tartály feltöltése Ha a tartályban (a) a tisztító folyadék a minimum szint alatt van, az alábbiak szerint járjon el: • Emelje a páciens széket a maximum magasságba. • Vegye ki a tartályt az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva. • Töltsön fertıtlenítıszert a tartályba, amíg tele nem lesz. • Szerelje vissza a tartályt; forgassa az óramutató járásával megegyezı irányba. Mosási ciklus leállítása Ha a rendszer meghibásodást észlel, leáll és hangjelzést ad (2 SÍPOLÁS). Gyızıdjön meg róla, hogy az elszívó csı csatlakozó megfelelıen csatlakozik a szerelvényhez, és a csatlakozó mechanikus zárja teljesen nyitva van. MEGJEGYZÉS: ha a probléma megoldódott, a mosási ciklus automatikusan újraindul.
8. Tartozékok 8.1 Kezelılámpa A kezelılámpának 3 modellje van: Lámpa halogén fényforrással – modell VENUS. A használati és karbantartási utasítás a lámpa mellett található. Lámpa halogén fényforrással – modell VENUS PLUS. A használati és karbantartási utasítás a lámpa mellett található. Lámpa LED fényforrással – modell VENUS PLUS-L. A használati és karbantartási utasítás a 8.1.1 bekezdésben található.
MEGJEGYZÉS: a fogorvosi szék automatikus mozgásaikor a lámpa automatikusan kikapcsolt, hogy megakadályozza a páciens elvakítását. 8.1.1 VENUS PLUS-L kezelılámpa Mőszaki specifikációk. • Mőködés: folyamatos. • Hálózati tápfeszültség: 18V~50/60Hz. • Felvett teljesítmény: 15VA. • Lámpa spot méretek: 65 mm x 165 mm. • Lux: 50.000 (max). • Szín hımérséklet: 5.000°K (+/-5%). • Maximum hımérséklet hozzáférhetı felületeken (normál használat során): <50°C. • Elektromos kockázatokkal szembeni védelem: II. osztály B típus. • Fényforrás: 2 többchipes LED. • Eszköz besorolása az EN 62471:2008 FOTOBIOLÓGIAI BIZTONSÁG szerint: 1-es kockázati csoport Biztonsági figyelmeztetések • • • • • • • • •
FIGYELMEZTETÉS! A lámpát illetékes személyzetnek kell beszerelnie. A lámpát kizárólag illetékes és megfelelıen képzett személyek használhatják (fogorvosok és rohammentısök). Ne helyezzen semmilyen súlyt a lámpára és csak a mozgatásához feltétlenül szükséges erıt fejtse ki rajta. A kezelınek mindig jelen kell lennie, amikor a lámpa be van kapcsolva, különösen nem szabad felügyelet nélkül hagyni gyerekek/nem kompetens személyek vagy általánosságban a használatra nem jogosult személyek jelenlétében. Ne végezzen semmilyen karbantartási mőveletet a lámpán, amikor az be van kapcsolva. Szüntesse meg az áramellátást, mielıtt bármilyen mőveletet végezne a lámpán. A lámpa nem alkalmas gyúlékony altatógáz oxigénnel vagy dinitrogén-oxiddal való keverékének jelenlétében való használatra. A tisztítási mőveleteket kikapcsolt lámpán és szobahımérsékleten kell végezni. Ne permetezzen tisztító folyadékot közvetlenül az optikai egység részeire. A lámpa nem védett folyadék beszivárgás ellen (IPX0). Ne alkalmazzon védıeszközöket még átlátszót sem az optikai egységen, mely akadályozhatja a hőtılevegı felvételt.
EN
40
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Leírás. a) 2 multichipes LED-bıl álló fényforrás. c) Levehetı fogantyú, autoklávban sterilizálható. d) Bekapcsoló gomb. e) Fényintenzitás szabályozó gomb. k) ÉRINTÉSMENTES szenzor a lámpa bekapcsolásához, és fényintenzitás beállításához (opcionális). f) Önkiegyenlítı kar. A lámpa be- és kikapcsolása • A lámpa bekapcsolásához tolja a kapcsolót (d) felfelé. • A lámpa kikapcsolásához tolja ismét a kapcsolót (d) felfelé. MEGJEGYZÉS ÉRINTÉSMENTES szenzorral rendelkezı lámpákhoz: a lámpa be- és kikapcsolható kezének gyors lendítésével a szenzor (k) elıtt (érzékenységi tartomány 5 cm). Ha a lámpa nem kapcsol be vagy ki, amikor gyorsan elhúzza kezét a szenzor elıtt, akkor húzza el ismét lassabban. Fényintenzitás beállítása Fordítsa a gombot (e): • az óramutató járásával megegyezı irányba a fényintenzitás növeléséhez. • az óramutató járásával ellentétes irányba a fényintenzitás csökkentéséhez MEGJEGYZÉS ÉRINTÉSMENTES szenzorral rendelkezı lámpákhoz: a fényintenzitás szabályozható kezének mozdulatlanul a szenzoron (k) tartásával (érzékenységi tartomány 5 cm). Amikor a fényintenzitás szabályozás funkció aktiválva van, a lámpa hangjelzést ad: • 1 rövid SÍPOLÁS: fényintenzitás növelése. • 2 rövid SÍPOLÁS: fényintenzitás csökkentése. A maximum vagy minimum fényintenzitás elérésekor a lámpa 2 hosszú SÍPOLÁST ad ki, és a szabályozás funkció inaktiválódik. Ha a lámpa a maximumra van állítva, a szabályozás funkció csökkenti a fényintenzitást, és leáll a minimum elérésekor, vagy ha leveszi kezét a szenzorról. Ha a lámpa nincs maximumra állítva (valamilyen köztes érték), a szabályozás funkció mindig növeli a fényintenzitást és leáll a maximum elérésekor, vagy ha a leveszi kezét a szenzorról. Fogantyúk eltávolítása Távolítsa el a fogantyút a kioldó gomb (o) megnyomása után. MEGJEGYZÉS: ezen mővelet segítéséhez javasoljuk, hogy másik kezével tartsa fixen az optikai egységet. Tisztítás és fertıtlenítés FIGYELMEZTETÉS! Kikapcsolt lámpán végezze ezeket a mőveleteket és miután hagyta lehőlni azt. A tisztításhoz és fertıtlenítéshez puha, nem érdes eldobható papírt (kerülje az újrahasznosított papírt) vagy steril gézt használjon. • Lámpa karok és optikai egység burkolat: tisztítsa meg a külsı részeket STER 1 PLUS (CEFLA S.C.) vagy hasonló termék használatával. • Átlátszó ernyı: tisztítsa meg semleges szappan és víz keverékébe mártott, üveghez való puha ruha használatával. FIGYELMEZTETÉS! Egyáltalán ne használjon alkohol tartalmú termékeket. • Levehetı fogantyúk: a fogantyúk gız autoklávban sterilizálhatók 135°C-on (2 bar). Minimum idı: 15 perc. • • •
FIGYELMEZTETÉS! Szigorúan tilos triklór etilén, benzol, terpentin vagy általános oldószer alapú, maró anyagokat és tisztítószereket használni a lámpa bármely részén. Soha ne fújja a használt terméket közvetlenül az optikai egységre. A tisztításhoz és fertıtlenítéshez használt minden dolgot ki kell dobni használat után.
EN
41
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Karbantartás A VENUS PLUS-L kezelılámpa nem igényel különleges karbantartási mőveleteket. FIGYELMEZTETÉS! Nincsenek a helyszínen javítható részei. Meghibásodás esetén kérjük, hívja a Mőszaki szervizt. Hibaelhárítás • A lámpa nem kapcsol be a kapcsoló eltolásakor vagy kezének elhúzásakor az ÉRINTÉSMENTES szenzor elıtt (ha van). Ellenırizze, hogy a tápkábel megfelelıen csatlakoztatva van-e, és ha igen, hívja a Mőszaki szervizt. • A fényintenzitás nem változik a gomb vagy az ÉRINTÉSMENTES szenzor (ha van) mőködtetésekor. Hívja a Mőszaki szervizt. • A fényintenzitás jelentısen csökkent. Ellenırizze a fényintenzitást a szabályozó gomb mőködtetésével. Tisztítsa meg az elülsı ernyıt puha ruhával. Ha a fényintenzitás nem áll vissza a kiindulási értékekre, hívja a Mőszaki szervizt. 8.2 Monitor / Munkaállomás lámpaoszlopokkal Utasítások arra vonatkozóan, hogyan kell használni a fogászati egységhez tartozó monitort / munkaállomást.
8.3 Negatoszkóp felvételekhez Egy panoráma röntgenhez való röntgen felvétel nézı szerelhetı minden INTERNATIONAL verziójú mőszertáblára és segéd mőszertálcára. Képernyı méretek: M=200 mm, H=300 mm. Használja a kapcsolót (a) a röntgen film nézı bekapcsolásához. Negatoszkóp bekapcsolva.
Negatoszkóp kikapcsolva.
8.4 Levegı/víz/230V gyorscsatlakozók A levegı/víz/230V gyorscsatlakozók az elektromos szekrény oldalán helyezkednek el. FIGYELMEZTETÉS! Kapcsolja ki a berendezést, mielıtt a levegı/víz kimeneteket csatlakoztatja vagy leválasztja. Mőszaki specifikációk: • Elektromos kimenet: 230Vac 2A, IEC/EN 60320-2-2/F szabványnak megfelelıen. • Levegı gyorscsatlakozó nyomás: 6 Bar. • Víz gyorscsatlakozó nyomás: városi víz, 2,5 Bar desztillált víz tartállyal 1,8 Bar WHE, 3 Bar. • Víz gyorscsatlakozó átfolyási sebesség: városi víz, 1800 ml/perc. desztillált víz tartállyal, 950 ml/perc. WHE, 400 ml/perc. MEGJEGYZÉS: külön vízellátó rendszerrel: a gyorscsatlakozó városi vízzel való használatához zárja ki a desztillált víz tartályt (lásd 7.2 bekezdést).
EN
42
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
9. Karbantartás Megelızı karbantartás A Cefla Sc – Cefla Dental Group, a fogászati kezelıegység gyártója az alkalmazandó I.E.C 60601-1 második kiad., I.E.C. 62353 szabványoknak és az orvosi eszközökre vonatkozó MDD 93/42 irányelvnek és módosításainak megfelelıen hangsúlyozza, hogy a fogászati kezelıegység Mőszaki ápolási kézikönyvben illetve a Karbantartás és garancia kézikönyvben meghatározott megelızı karbantartási ellenırzéseit illetékes személynek kell elvégeznie legalább 12 havonta. FIGYELMEZTETÉS! A garancia érvényét veszti, ha a berendezést nem a Cefla sc – Cefla Dental Group által megfelelıen feljogosított személy szervizeli, javítja, megváltoztatja vagy bármilyen módon módosítja. Biztonsági ellenırzések Az I.E.C. 62353 szabványnak megfelelıen a fogászati kezelıegység Mőszaki ápolási kézikönyvben illetve a Karbantartás és garancia kézikönyvben meghatározott biztonsági ellenırzéseit az érvényben lévı helyi szabályozások által elıírt intervallumokban kell elvégezni. Ha nincsenek pontos utalások megadva, a Cefla sc, a fogászati kezelıegység gyártója azok ellenırzését legalább 24 havonta javasolja beüzemeléskor és amikor a feszültség alatt lévı elektromos részeket javítják/korszerősítik. FIGYELMEZTETÉS! A gyártó nem vállal felelısséget a fenti óvintézkedés betartásának elmulasztásából eredı személyi sérülésért vagy berendezés károsodásért. 9.1 Mőszer karbantartás A mőszerek karbantartási utasításai az egyes mőszerekhez vannak mellékelve. FIGYELMEZTETÉS! A mőszerek karbantartását kikapcsolt berendezés mellett kell elvégezni.
9.2 Kondenzátum ürítés Ezt a mőveletet minden nap végezze el a munka megkezdése elıtt. Az alábbiak szerint járjon el: • Helyezzen egy edényt a vizesblokk alatt található csap (a) alá. • Lazítsa meg a csap gombját. • Miután a tartály kiürült, teljesen zárja el a csapot.
9.3 Sebészeti elszívó szőrı tisztítása Ezt a mőveletet naponta el kell végezni a munka befejezésekor. FIGYELMEZTETÉS! Mindig viseljen kesztyőt az elszívó szőrı tisztításakor fertızött anyaggal való érintkezés megelızése érdekében. Az alábbiak szerint járjon el: • Vegye ki a szőrıt (d). • Tisztítsa meg/cserélje ki a szőrıt (kód 97461845). • Tegye vissza a helyére a szőrıt. FIGYELMEZTETÉS! Távolítson el a szőrın maradt minden amalgám maradványt ezen mővelet elvégzése elıtt. MEGJEGYZÉS: annak megakadályozásához, hogy folyadék vagy anyag csepegjen a kivett szőrıbıl, az elszívó csı mőködése közben végezze a fenti mőveleteket.
EN
43
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
9.4 Sebészeti elszívó A sebészeti elszívó rendszert fertıtleníteni kell erre a célra alkalmas termékkel. FIGYELMEZTETÉS! Az elszívó rendszer tisztításához STER 3 PLUS (CEFLA S.C.) használata javasolt az alábbiak szerint hígítva: 1 mérıkupak (ha vásárolt csomag) vagy 2 mérıkupak (ha ingyenes csomag) egy liter vízbe (6%-os oldat). Minden sebészeti eljárás befejezésekor. • Szívjon fel körülbelül fél litert a kiválasztott fertıtlenítıszerrel elkészített oldatból minden használt elszívó csıvel. • Sterilizálja a csıtartó végeit autoklávban vízgızzel legfeljebb 135°C-on (2 bar), minimum idı: 15 perc. Minden munkanap végén. • Szívjon fel 1 liter vizet minden elszívó csıvel, felváltva víz és levegı (tartsa az elszívó csövet felválta a vízbe és azon kívül). • A vízzel való öblítést követıen szívjon fel körülbelül fél litert a kiválasztott fertıtlenítıszerrel elkészített oldatból minden használt elszívó csıvel FIGYELMEZTETÉS! Fordítson különös figyelmet minden fertıtlenítı termék gyártói utasításaira, figyelmeztetéseire és óvintézkedéseire. MEGJEGYZÉS: fertıtlenítést követıen jó gyakorlat csak levegıt beszívni a teljes elszívó rendszer kiszárításához (5 perc). Hetente egyszer. Vegye ki a kanül testet a zsinór csatlakozóból és kenje az Ogyőrőket (o) S1-Védı kenıanyag O-győrőkhöz (CEFLA S.C.) használatával. Évente egyszer Cserélje ki az elszívó csöveket és csı tartó végeit. 9.5 CATTANI sebészeti szeparátor Minden sebészeti eljárás befejezésekor. • Szívjon fel körülbelül fél litert a kiválasztott fertıtlenítıszerrel elkészített oldatból minden használt elszívó csıvel. • Sterilizálja a csıtartó végeit autoklávban vízgızzel legfeljebb 135°C-on (2 bar), minimum idı: 15 perc. Minden munkanap végén. • Szívjon fel 1 liter vizet minden elszívó csıvel, felváltva víz és levegı (tartsa az elszívó csövet felválta a vízbe és azon kívül). • A vízzel való öblítést követıen szívjon fel körülbelül fél litert a kiválasztott fertıtlenítıszerrel elkészített oldatból minden használt elszívó csıvel MEGJEGYZÉS: fertıtlenítést követıen jó gyakorlat csak levegıt beszívni a teljes elszívó rendszer kiszárításához (5 perc). 15 naponta • Tisztítsa meg a szeparátor tartály és szondákat puha szivaccsal és semleges tisztítószerrel. • Tisztítsa meg a szeparátor tartály leeresztı szelepet erre a célra biztosított eszközzel.
EN
44
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Évente egyszer. • Mőszaki szakember által: ellenırizze a szifonokat és lefolyókat, ellenırizze az összes belsı csövet illetve kopásnak kitett mőanyag és gumi alkatrészt. Mielıtt néhány napra üresen hagyja a rendelıt. • Indítsa el az elszívót és mőködtesse 20-30 másodpercig folyadék szívása nélkül. Az elszívó teljesen kiszárítja saját magát. Ennek eredményeként nem fog só képzıdni a nedvesség és alapanyagok által, ami a ventilátor beragadását és a motor elakadását okozhatja. Hogyan kell eltávolítani a szeparátor tartályát. FIGYELMEZTETÉS! Kesztyőt kell viselni az alábbi mőveletek végzésekor fertızött anyaggal való érintkezés megelızése érdekében. • Állítsa a fogorvosi széket a legmagasabb állásba. • Nyissa ki a vizesblokk oldalán lévı burkolatot (lásd 7.4 bekezdést). • Fordítsa el az elektromos szekrényt (b) és hidrogén-peroxid tartályt (a) (ha van). • Ürítse ki teljesen a szeparátor tartályát a burkolaton található idızítı gomb (c) megnyomásával. • Ha van, távolítsa el a központi rendszerek szelepét (s). • Fordítsa el és emelje fel a tartályt, amíg az leválik a leeresztı szivattyúról (k). • Vegye le a tartályt (d) a burkolatról (f) felfelé húzva a kétoldali elasztikus szalagot (e). • A tisztítási mőveletek után szerelje vissza a tartályt (d), miután elvégezte az O-győrők kenését S1-Védı kenıanyag O-győrőkhöz (CEFLA S.C.) használatával. • Tegye vissza a helyére a tartályt, és tegye vissza a burkolatot vizesblokk oldalára (lásd 7.4 bekezdést).
9.6 CATTANI gravitációs amalgám szeparátor A szeparátor tartály leürítése. • Állítsa a fogorvosi széket a legmagasabb állásba, hogy a lehetı legtöbb folyadék leüríthetı legyen a tartályból. • Fordítsa a tartályt (m) az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye ki. FIGYELMEZTETÉS! Kesztyőt kell viselni az alábbi mőveletek végzésekor fertızött anyaggal való érintkezés megelızése érdekében. • Tekintse meg a berendezéshez mellékelt CATTANI által elıírt utasításokat a tartály leürítéséhez az erre a célra mellékelt eldobható tartályba (cikkszám 97290027). FIGYELMEZTETÉS! Az amalgámmal teli egyszer használatos tartályok ártalmatlanításakor tartsa be az érvényben lévı helyi és nemzeti törvényeket. 9.7 Turbina visszatérı levegı szőrı tisztítása Havonta ellenırizze a turbina visszatérı levegı vezetékében lévı olajtartály szőrıt (g). Ha szükséges, cserélje ki a szőrıelemet (kód 97290014). 9.8 METASYS amalgám szeparátor A METASYS amalgám szeparátor karbantartási utasításai a berendezéshez vannak mellékelve, ha a készülék ilyen típusú szeparátorral érkezik. A szeparátor vezérlıje a vizesblokkban található. FIGYELMEZTETÉS! Mindig viseljen kesztyőt a szeparátor tisztításakor fertızött anyaggal való érintkezés megelızése érdekében. FIGYELMEZTETÉS! Az amalgámmal teli egyszer használatos tartályok ártalmatlanításakor tartsa be az érvényben lévı helyi és nemzeti törvényeket.
EN
45
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
9.9 DURR amalgám szeparátor A DURR amalgám szeparátor karbantartási utasításai a berendezéshez vannak mellékelve, ha a készülék ilyen típusú szeparátorral érkezik. A szeparátor vezérlıje a vizesblokkban található. FIGYELMEZTETÉS! Mindig viseljen kesztyőt a szeparátor tisztításakor fertızött anyaggal való érintkezés megelızése érdekében. FIGYELMEZTETÉS! Az amalgámmal teli egyszer használatos tartályok ártalmatlanításakor tartsa be az érvényben lévı helyi és nemzeti törvényeket.
9.10 ANTHOS fogorvosi szék, A2.1 modell Az ANTHOS A2.1 modellő fogorvosi szék nem igényel speciális karbantartást. Minden esetben a mőködést az ANTHOS által feljogosított személynek kell ellenıriznie évente egyszer.
EN
46
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
10. Specifikációk Beüzemelési terv: Mőszaki kézikönyv: Fogászati kezelıegység alkatrész katalógus Fogorvosi szék alkatrész katalógus Fogászati kezelıegység maximális súly: Fogorvosi szék maximális súly: Feszültség: Frekvencia: Felvett teljesítmény: Levegı csatlakozás: Levegı ellátás nyomás: Levegı áramlási sebesség: Vízcsatlakozás: Víz ellátás nyomás: Víz áramlási sebesség:
BIZTOSÍTÉKOK Azonosítás Fogászati kezelıegység F2 biztosíték F4 biztosíték F5 biztosíték F6 biztosíték Fogorvosi szék FU1 biztosíték Gyorscsatlakozók Biztosíték MULTIMEDIA áramellátás Biztosíték
97042062 97071089 97023045 97023045 90 kg 115 kg 230V~115V~ 50/60 Hz 1500 W 1/2 Gas. 6-8 bar 82 l/min 1/2 Gas. 3-5 bar 10 l/min
Víz felhasználás: Vízkeménység: Lefolyó csatlakozás: Lefolyási sebesség: Lefolyócsı lejtés: Elszívó csatlakozás: Vákuum (minimum): Vákuum áramlási sebesség: Tanúsítvány: Elektromos munkálatok megfelelnek: Fogászati kezelıegység csomagolási mérete: Fogorvosi szék csomagolási mérete: Fogászati kezelıegység csomagolási mérete: Fogorvosi szék csomagolási mérete:
2 l/min 60 mg/l Ø40 mm 10 l/min 10 mm/m Ø40 mm 65 mbar 450 l/min CE 0051 I.E.C. 60364-7-710 1570x780x1325 (ma) 1510x730x1000 (ma) 140 kg 150 kg
Érték
Védelem
Pozíció
T8A T8A T 6.3 A T 6.3 A T 6.3 A
230V~: Fogászati kezelıegység elektromos hálózat vezeték. 115V~: Fogászati kezelıegység elektromos hálózat vezeték. Másodlagos védelem: Vizesblokk Másodlagos védelem: Fogászati kezelıegység Másodlagos védelem: Kezelılámpa
Elektromos szekrény
T4A
230V~: Fogorvosi szék elektromos hálózat vezeték.
T2A
230V~: Elektromos kimenet hálózat vezeték.
T4A
18V~: MULTIMEDIA elektromos hálózat vezeték.
Elektromos szekrény Elektromos szekrény Elektromos szekrény Elektromos szekrény Elektromos szekrény
Fogorvosi szék kártya terület.
EN
47
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
10.1 A6 PLUS CONTINENTAL méretek
EN
48
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
10.2 A6 PLUS INTERNATIONAL méretek
EN
49
A6 PLUS – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
11. A6 PLUS fogászati kezelıegység karbantartási terv MIKOR RÉSZ HOGYAN Munkálatok Kondenzátum ürítés / megkezdése elıtt Minden kezelés Könyök kézidarab Sterilizálja vagy fertıtlenítse kívülrıl után. Turbina. Sterilizálja vagy fertıtlenítse kívülrıl Mikromotor. Fertıtlenítse kívülrıl Fogkı eltávolító. Sterilizálja vagy fertıtlenítse kívülrıl Fecskendı. Sterilizálja vagy fertıtlenítse kívülrıl Kezelılámpa. Sterilizálja a száloptikát, fertıtlenítse kívülrıl C-U2 kamera. Fertıtlenítse kívülrıl. Ne használjon savat vagy maró hatású termékeket. Sebészeti elszívó csövek. Szívjon fel körülbelül 1/2 liter fertıtlenítı oldatot minden kanüllel. Sterilizálja a kanültartó csatlakozókat. Szükség szerint. Tál. Tisztítsa meg kerámia anyagokhoz való tisztítószerekkel. Ne használjon savat vagy maró hatású termékeket. CATTANI gravitációs Ürítse le a szeparátor tartályát. szeparátor. METASYS sebészeti Lásd a berendezéshez mellékelt dokumentációt. szeparátor DURR sebészeti Lásd a berendezéshez mellékelt dokumentációt. szeparátor Kezelı világítás. Lásd a berendezéshez mellékelt dokumentációt. Monitor / munkaállomás Lásd a berendezéshez mellékelt dokumentációt. lámpaoszloppal. Eltávolítható mőszer Tisztítsa meg megfelelı fertıtlenítıszerrel, figyelmesen zsinórok. kövesse a gyártó utasításait. A terméket puha eldobható papírtörlıre fújja. Ne használjon savat vagy maró hatású termékeket. Bevont felületek és Tisztítsa meg megfelelı fertıtlenítıszerrel, figyelmesen fogorvosi szék kárpit. kövesse a gyártó utasításait. Ne használjon savat vagy maró hatású termékeket. A munkanap Tál szőrı. Tisztítsa meg a szőrıt folyó víz alatt. végén. A tartalmát külön kell ártalmatlanítani. Sebészeti elszívó szőrı. Ellenırizze a szőrıt, és cserélje ki, ha az elszívási sebesség csökken (kód 97461845). Sebészeti elszívó csövek. Szívjon fel körülbelül 1/2 liter fertıtlenítı oldatot minden kanüllel, majd szárítsa meg. Sterilizálja a kanültartó csatlakozókat. Hidraulikus nyálszívó. Tisztítsa meg a nyálszívó csatlakozó szőrıjét. Hetente. CATTANI sebészeti Tisztítsa meg a szeparátor tartályát, ürítı szelepét és szeparátor. szondáit. Kanültartó csatlakozók. Végezze el az O-győrők kenését. Havonta. Turbina visszatérı Ellenırizze a szőrıt és cserélje ki, ha szükséges (kód levegı szőrı 97290014). Évente. Fogorvosi szék. Lépjen kapcsolatba a mőszaki szerviz részleggel az általános vizsgálattal kapcsolatban
LÁSD BEKEZDÉST Lásd 9.2 bekezdést. Lásd a kézidarabhoz melléklet dokumentációt Lásd 5.4 bekezdést. Lásd 5.5 bekezdést. Lásd 5.6 bekezdést. Lásd 5.3 bekezdést. Lásd 5.7 bekezdést. Lásd 5.7 bekezdést. Lásd 9.4 bekezdést.
Lásd 7.1 bekezdést. Lásd 9.6 bekezdést. / / / / Lásd 5. bekezdést.
Lásd 1.4 bekezdést.
Lásd 7.1 bekezdést. Lásd 9.3 bekezdést. Lásd 9.4 bekezdést.
Lásd 6.6 bekezdést. Lásd 9.5 bekezdést. Lásd 9.4 bekezdést. Lásd 9.7 bekezdést. /
EN
50
„CE” MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT
93/42/EGK valamint annak soron következı kiegészítései és módosításai
Terméktípus: Ragassza fel ide a fogorvosi berendezés vagy egyéb eszköz címkéjét, vagy írja be a modell- és sorozatszámot. Sorozatszám:
Ezúton saját felelısségünkre kijelentjük, hogy a termékek, melyekre ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az alábbi irányelv alapvetı követelményeinek (I. sz. Melléklet) 93/42/EGK az Orvosi eszközökrıl, valamint annak soron következı kiegészítései és módosításai (IIa osztályú orvosi eszköz).