®
US
FOC
(Modely na krátkou vzdálenost) (Modely STD)
Datový projektor Návod pro uživatele
Obsah Upozornění......................................3 Bezpečnostní informace.................3 Varování pro ochranu očí................4 Opatření..........................................4 Funkce zařízení..............................6
Úvod................................................7 Obsah krabice.................................7 Popis produktu................................8 Hlavní jednotka................................8 Zobrazení konektorů........................9 Ovládací panel...............................10 Dálkový ovladač.............................11
Připojení projektoru.......................13 Připojení k počítači/notebooku......13 Připojení k paměti.........................14 Připojení k síti...............................15 Připojit k zásuvkám video signálu.16
Použití projektoru..........................17 Zapnutí/vypnutí projektoru............17 Zapnutí projektoru..........................17 Vypnutí projektoru..........................18 Varovné indikátory.........................18
Nastavení promítaného obrazu....19 Nastavení světlé výšky projektoru.19 Nastavení zaostření projektoru......20 Nastavení velikosti promítaného obrazu............................................20
Projekce obrazu............................22 Přepnutí vstupního zdroje..............22 Obnovení vstupního zdroje............22
Nastavení......................................23 Nabídky na ploše..........................23 Jak obsluhovat . ............................23
Čeština
2
Strom nabídek...............................24 ZOBRAZENÍ..................................27 ZOBRAZENÍ | Pokročilé................29 Obrázek.........................................31 Obrázek | Tři rozměry ...................34 NASTAVENÍ...................................35 NASTAVENÍ | Pokročilé volby........37 NASTAVENÍ | Signál .....................38 NASTAVENÍ | Zabezpečení...........39 NASTAVENÍ | Síte.........................41 MOŽNOSTI....................................43 MOŽNOSTI | Pokročilé..................45
Dodatky.........................................46 Příkazy RS232 a seznam funkcí protokolu.......................................46 Uspořádání kolíků RS232312........46 Seznam funkcí protokolu RS232...47
Instalace na strop.........................51 Globální zastoupení OPTOMA.....52 Předpisy a bezpečnostní oznámení......................................54 Laserový produkt třídy 1...............55
Upozornění Bezpečnostní informace Kontrolka označená symbolem blesku s šipkou v rovnostranné trojúhelníku má za úkol varovat uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí v skřínce přístroje, které je dostatečně vysoké pro vyvolání úrazu elektrickým proudem u osob. Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má za úkol upozornit uživatele, že v příručkách dodávaných s produktem jsou uvedeny pokyny důležité pro provoz a údržbu (servis).
VAROVÁNÍ: ABY SE OMEZILO NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO SPOTŘEBIČ DEŠTI ANI VLHKOSTI. Ve skříňce přístroje se nachází životu nebezpečné vysoké napětí. Skříňku neotvírejte. Servisní práce přenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkům.
Emisní limity třídy B
Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení.
Důležité bezpečnostní instrukce
1. Neblokujte větrací otvory. Aby projektor správně fungoval a nepřehříval se, doporučujeme jej umístit na takové místo, na kterém nebude omezeno větrání. Neumísťujte projektor na zarovnaný konferenční stolek, sedačku, postel atd. Neumísťujte projektor do uzavřených prostor, například do knihovny nebo do skříňky s omezeným prouděním vzduchu. 2. Projektor nepoužívejte v blízkosti vody nebo vlhkosti. Aby se omezilo nebezpečí požáru a/nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte projektor dešti ani vlhkosti. 3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů, ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například zesilovačů, které vyzařují teplo. 4. Čistěte pouze suchým hadříkem. 5. Používejte pouze doplňky specifikované výrobcem. 6. Pokud došlo k fyzickému poškození nebo nesprávnému použití projektoru, nepoužívejte jej. Mezi příklady fyzického poškození /nesprávného použití patří (ale bez omezení): Došlo k pádu projektoru. Došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky. Došlo k potřísnění projektoru tekutinou. Projektor byl vystaven dešti nebo vlhkosti. Do projektoru spadl cizí předmět nebo se něco uvolnilo uvnitř projektoru. Nepokoušejte se opravit tento přístroj vlastními silami. Po otevření skříňky nebo odložení krytu budete vystavení nebezpečnému napětí a jiným rizikům. Před odesláním přístroje na opravu kontaktujte společnost Optoma. 7. Zabraňte vniknutí předmětů nebo tekutin do projektoru. Mohou se dostat do kontaktu s částmi o vysokém napětí a způsobit zkrat, který by mohl mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem. 8. Prohlédněte všechny bezpečnostní symboly na skřínce přístroje. 9. Tento přístroj smí opravovat pouze kvalifikovaný servisní pracovník. 10. Produkt není vhodný pro použití v zobrazovacích pracovištích. 11. Toto zařízení nesmí být umístěno v přímém výhledu.
3
Čeština
Upozornění Varování pro ochranu očí
▀■ Nikdy se nedívejte/nebuďte tváří otočeni přímo do světelného
paprsku z objektivu. Pokud možno zůstaňte k paprsku otočeni zády.
▀■ Je-li projektor používán ve vyučovací místnosti, studenty při promítacím plátně vhodně instruujte.
Opatření
Řiďte se prosím všemi výstrahami, varováními a provádějte údržbu podle pokynů v tomto návodu.
▀■ Varování- Nedívejte se do objektivu projektoru, je-li zapnutý. Světlo může zranit a poškodit váš zrak.
▀■ Varování- K omezení rizika ohně nebo zasažení elektrickým
proudem nevystavujte výrobek vlivu deště či vlhkosti.
▀■ Varování- Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli možnému zasažení elektrickým proudem.
Kdy žárovka dosáhne konce své životnosti, projektor se znovu nezapne, dokud nebude žárovka vyměněna.
▀■ Varování- Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv.
▀■ Varování- Když se žárovka blíží ke konci své životnosti, na
obrazovce se zobrazí zpráva „Varování: Životnost žárovky překročena“ Kontaktujte místního prodejce nebo servisní centrum a zajistěte co nejvčasnější výměnu žárovky.
▀■ Varování- Nedívejte se do laserového ukazovátka na dálkovém ovladači ani si jím nemiřte do vlastních očí nebo do očí jiných osob. Laserové ukazovátko může způsobit trvalé poškození zraku.
Čeština
4
Upozornění Proveďte:
Před čištěním přístroj vypněte a odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
K očištění krytu použijte měkký suchý hadřík mírně
navlhčený čistícím prostředkem. Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku
napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Čeho se vyvarovat: Neblokujte větrací štěrbiny a otvory na přístroji. K čištění zařízení nepoužívejte abrazivní čistící prostředky,
vosky nebo rozpouštědla. Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
- V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
Zajistěte, aby se okolní pokojová teplota nacházela v rozsahu 5 - 40°C.
Relativní vlhkost je 5 - 40°C, 80% (max.),
bez kondenzace. - Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot. - V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole. - Místo na přímém slunečním světle.
5
Čeština
Upozornění Funkce zařízení ▀■ XGA (1024 x 768) Nativní rozlišení / WXGA (1280 x 800) Nativní rozlišení ▀■ HD kompatibilní – 1080p podporováno ▀■ Smyčkové připojení monitoru VGA (funguje v pohotovostním režimu > 0.5 W) ▀■ Technologie BrilliantColor™ ▀■ Bezpečnostní panel a zámek Kensington ▀■ Ovládání RS232 ▀■ Okamžité Zap./Vyp. ▀■ Zabudované reproduktorý ▀■ Okamžité Zap./Vyp. Smyčka na monitoru pouze při podpoře VGA-In.
▀■ Podpora 3D projekce ▀■ Světelný zdroj bez rtuti ▀■ Čtečka pamětí USB nebo paměťových kaert (pouze pro modely na krátkou vzdálenost) ▀■ Podpora bezdrátové projekce od MobiShow (pouze pro modely na krátkou vzdálenost) ▀■ Správa sítě (pevnou nebo bezdrátovou LAN) (pouze pro modely na krátkou vzdálensot) ▀■ Zobrazení sítě (pevnou nebo bezdrátovou LAN) (pouze pro modely na krátkou vzdálenost)
Čeština
6
Úvod Obsah krabice Rozbalte a zkontrolujte obsah krabice a zkontrolujte, zda krabice obsahuje veškeré níže uvedené položky. Pokud některá část chybí, kontaktujte nejbližší středisko služeb pro zákazníky.
US
FOC
Projektor
Napájecí kabel
Power
VGA kabel
Switch
Source
Re-Sync
L
R
Enter
Mode
Page+
Keystone
-
PageVolume
-
+
+
Brightness
Menu
1
2
3
HDMI
Freeze
AV mute
4
5
Zoom
6
S-Video
VGA
Video
7
8
9
Eco+
USB
3D
0
Vzhledem k odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství.
2 × baterie AAA
Infračervené dálkové ovládání
CD s Návodem k použití
Dokumentace: Uživatelská příručka Záruční list Karta pro rychlé
spuštění
Karta WEEE
(pouze pro EMEA)
7
Čeština
Úvod Popis produktu Hlavní jednotka
2
1
9 FOC US
3
8 4 7 6
5
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Čeština
8
Ovládací panel Přijímač IR signálu Zaostřovací kroužek Objektiv Přijímač IR signálu Stavěcí nohy projektoru Reproduktor Ventilace LED ukazatel
Úvod Zobrazení konektorů 1
2
3
RS232C
VIDEO
4
5
6
7
S-VIDEO
8
9
AUDIO-IN
HDMI VGA-IN/YPbPr
MOUSE/SERVICE
SD Card AUDIO-OUT
RJ-45
VGA-OUT
USB /
DISPLAY
14
13
PICTURE BY
19 18
Smyčka na monitoru pouze při podpoře VGA-In. * Pouze pro modely na krátkou vzdálenost
17
16
15
12
11
10
1. Port SD Card* 2. Konektor RS-232 (3-čepový typ DIN) 3. Konektor vstupu komponentního videa 4. S-video vstupní konektor 5. Konektor vstupu VGA-In/YPbPr (analogový PC signál/vstup komponentního video vstupu/HDTV/YPbPr) 6. Konektor HDMI 7. USB port typu B pro myš a aktualizaci firmware. 8. Konektor vstupu zvuku (konektor 3,5 mm mini jack) 9. Ventilátor 10. Bezpečnostní panel 11. Stavěcí nohy projektoru 12. Konektor výstupu zvuku (konektor 3,5 mm mini jack) 13. Mini USB port* 14. USB pro bezdrátový hardwarový klíč a ovladač* 15. Konektor výstupu VGA (smyčkový výstup monitoru) 16. Síťový konektor RJ-45* 17. Napájecí zásuvka 18. Stavěcí nohy projektoru 19. Port zámku Kensington™
9
Čeština
Úvod Ovládací panel 1
2
3
4
5
10
6
9
8
7
Použití řídícího panelu 1
Označujte stav žárovky projektoru.
3
Kontrolka LED Indikátor LED teploty Čtyři směrové klávesy výběru
4
Enter
Potvrďte svůj výběr položky.
5
Přijímač IR signálu
Přijímá signál dálkového ovládání.
6
Resynchronizace
Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
7
Napájení/ Pohotovostní kontrolka LED
Stisknutím projektor zapnete nebo vypnete (viz „Zapnutí/Vypnutí projektoru“ na straně 17). Značí stav projektoru.
8
Základní tlačítko
Pro nastavení zkreslení obrazu nakloněním projektoru použijte . (± 40 stupňů)
9
Nabídka
Stisknutím spustíte menu OSD. Opětovným stisknutím menu OSD ukončíte.
2
10 Zdroj
Čeština
10
Označuje stav teploty projektoru. Pro výběr položek nebo nastavení svého výběru použijte .
Stlačením tlačítka zvolte vstupní signál.
Úvod Dálkový ovladač Power
Switch
1 2
Source
Re-Sync
25
3
L
R
24
4
23 Enter
5 6
22 Mode
Page+
Page-
Keystone
7 8
-
+
Menu
1
2
3
Freeze
AV mute
4
5
6
S-Video
VGA
Video
7
8
9
Eco+
USB
3D
19 18 17 16
0
12
13
20
Zoom
HDMI
10 11
-
+
Brightness
9
21
Volume
14
15
Používání dálkového ovladače 1 Napájení
Odkaz na kapitolu „Zapnutí/vypnutí projektoru“ na stranách 14-15.
2 Zdroj
Stisknutím tlačítka Zdroj zvolte vstupní signál.
3
Klepnutí levým tlačítkem myši
4 Vstup Režim Laser 5 (Tlačítko se liší dle modelu
Levé klepnutí myší. Potvrďte výběr položky. S verzí Laser: Stiskněte pro použití laserového zaměřovače. Verze bez laseru: pro změnu režimů stiskněte Režim.
11
Čeština
Úvod 6 Sbíhavost +/-
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru.
7 Jas
Slouží k nastavení jasu obrazu.
8 Zmrazit
Zastaví obraz na obrazovce. Opětovným stisknutím odblokujete.
9 HDMI
Jako zdroj vyberte HDMI.
10 S-Video
Jako stroj vyberte S-Video.
11 Eco+
Zap./Vyp. režimu Jas
12 Číselná tlačítka
Stisknutím tlačítek zadáte čísla.
13 VGA
Jako stroj vyberte VGA.
14 USB
Jako zdroj vyberte USB.
15 Tři rozměry
Zap./Vyp. menu 3D OSD.
16 Video
Jako zdroj vyberte kompozitní video.
17 Zatlumení zvuku
Okamžitě vypíná/zapíná audio a video. Při aktivaci ztlumení zvuku se jas automaticky sníží z důvodu úspory energie o 10%.
18 Nabídka
Spustí menu OSD. Pro ukončení OSD opětovně stiskněte „Menu“.
19 Zoom
Pro zvětšení nebo zmenšení velikosti obrazovky.
20 Hlasitost +/-
Sníží/Zvýší hlasitost.
21 Strana -
Toto tlačítko použijte pro přechod o stránku dolů.
22 Strana +
Toto tlačítko použijte pro přechod o stránku nahoru.
23
*Čtyři směrová tlačítka
Pro výběr menu použijte , proveďte nastavení dle svého výběru nebo emulaci myši přes USB.
24 Tlačítko R
Pravé kliknutí myší.
25 Resynchronizace
Automaticky synchronizuje projektor a vstupní zdroj.
* Při zapojení PC a projektoru přes USB port typu B se čtyři směrová tlačítka automaticky přepnou na funkci emulace myši. Ale jakmile dojde ke spuštění menu OSD se čtyři směrová tlačítka přepnou zpět pro možnost výběru funkce.
Čeština
12
Připojení projektoru Připojení k počítači/notebooku
MOLEX
3
2
MOLEX
6
4
5
molex
RS232C
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO-IN
HDMI VGA-IN/YPbPr
1
MOUSE/SERVICE
SD Card RJ-45
AUDIO-OUT VGA-OUT
USB /
DISPLAY
R PICTURE BY
PS50426E
Vzhledem k odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství.
8
7
(*) Volitelné příslušenství
1. 2. 3. 4. 5.
Napájecí kabel Kabel RS232* Kabel VGA Kabel HDMI* Kabel USB typu B*
6. Kabel vstupu zvuku* 7. Kabel výstupu zvuku* 8. Kabel výstupu VGA*
13
Čeština
Připojení projektoru Připojení k paměti
(pouze pro modely na krátkou vzdálenost)
RS232C
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO-IN
HDMI VGA-IN/YPbPr
MOUSE/SERVICE
SD Card RJ-45
2
R
AUDIO-OUT VGA-OUT
USB /
PS50426E
3 1
(*) Volitelné příslušenství
Čeština
14
1. Napájecí kabel 2. Karta SD* 3. USB flash*
DISPLAY
Připojení projektoru Připojení k síti
(pouze pro modely na krátkou vzdálenost)
RS232C
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO-IN
HDMI
VGA-IN/YPbPr
1
MOUSE/SERVICE
SD Card RJ-45
VGA-OUT
USB /
DISPLAY
AUDIO-OUT
R PICTURE BY
PS50426E
2
3
1. Napájecí kabel 2. Síťový kabel* 3. Wi-Fi Dongle* (pro funkčnost bezdrátové sítě) (*) Volitelné příslušenství
15
Čeština
Připojení projektoru Připojit k zásuvkám video signálu DVD přehrávač, Set-top Box, HDTV přijímač S-Video Output
2
4 3
Výstup kompozitního videa
5 6
Výstupu zvuku RS232C
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO-IN
HDMI
1
VGA-IN/YPbPr
MOUSE/SERVICE
SD Card RJ-45
AUDIO-OUT VGA-OUT
USB /
DISPLAY
R PICTURE BY
PS50426E
8 7 9
Vzhledem k odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství. (*) Volitelné příslušenství
Čeština
16
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Napájecí kabel Kabel S-Video* Kabel VGA Kabel HDMI Kabel kompozitního videa* Audio kabel /RCA* Audio kabel /RCA* Adaptér 15 kolíků na 3 RCA komponentní/HDTV* 3 x kabel komponentního videa/RCA*
Použití projektoru Zapnutí/vypnutí projektoru Zapnutí projektoru 1. K zdroji a k projektoru připojte napájecí kabel. Po zapojení se rozsvítí žluté kontrolky NAP./POHOTOVOSTNÍ REŽIM.
Pokud projektor zdroj nevyhledá automaticky, stiskněte na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovládání tlačítko Menu. Přejděte na „MOŽNOSTI“ a pro „Vyp.“ nastavte „Zámek zdroje“.
Úvodní obrazovka se zobrazí zhruba na 3 sekundy. Při prvním použití projektoru můžete být vyzváni k nastavení preferovaného jazyka a režimu úspory energie.
3. Z apněte a připojte zdroj signálu, který chcete na obrazovce zobrazit (počítač, notebook, přehrávač, atd.). Projektor zdroj nedetekuje automaticky. 4. Pokud najednou zapojíte více zdrojů, stiskněte pro přepnutí mezi zdroji na dálkovém ovládání nebo přímo tlačítko zdroje.
NAPÁJENÍ/ZAPNUTO
FOCU S
Když je režim napájení (Pohotovostní) nastaven na Eco (> 0,5 W) a projektor je v pohotovostním režimu, dojde k deaktivaci výstupu VGA, ztlumení zvuku a vypnutí RJ45.
2. Na dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu stiskněte . Kontrolka NAP./POHOTOVOSTNÍ REŽIM se rozsvítí modře.
17
Čeština
Použití projektoru Vypnutí projektoru 1. Na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovládání stiskněte a projektor vypněte. Na obzorce se zobrazí následující zpráva.
Není-li po uplynutí 15 sekund stisknuto žádné tlačítko, zobrazí se zpráva o „vypnutí“.
2. Pro potvrzení stiskněte ještě jednou. Projektor přejde do POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU. Kontrolka LED se rozsvítí žlutě.
Chcete-li projektor zapnout, stiskněte pro restart projektoru .
3. Pro naprosté vypnutí projektoru odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Varovné indikátory
Rozsvítí se výstražné kontrolky a projektor se vypne v následujících případech:
Pokud projektor má tyto problémy, kontaktujte nejbližší servisní centrum. Více informací viz Řešení problémů.
Kontrolka LED "Žárovka“ je žlutá a kontrolka „NAP./ POHOTOVOSTNÍ REŽIM“ bliká červeně. Kontrolka LED "TEPL." Je žlutozelená a kontrolka „NAP./ POHOTOVOSTNÍ REŽIM“ bliká červeně. Značí to, že projektor je přehřátý. Po dosažení normálního stavu, vychladnutí, lze projektor opětovně zapnout. Kontrolka LED "TEPL." Bliká žlutozeleně a kontrolka „NAP./ POHOTOVOSTNÍ REŽIM“ bliká červeně. Odpojte napájecí kabel od projektoru, počkejte 30 sekund a akci zopakujte. Pokud se výstražné indikátory znovu rozsvítí, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko.
Čeština
18
Použití projektoru Nastavení promítaného obrazu Nastavení světlé výšky projektoru Tento projektor je vybaven výsuvnou opěrou pro nastavení výšky obrazu. 1. Na spodní straně projektoru vyhledejte stavěcí nohu, kterou chcete upravit. 2. Otočným kroužkem otočte po směru hodinových ručiček, čímž projektor zvýšíte, nebo proti směru hodinových ručiček a snižte ho. Opakujte dle potřeby.
Stavěcí nohy projektoru
Stavěcí kroužek projektoru
19
Čeština
Použití projektoru Nastavení zaostření projektoru To focus the image, rotate the focus ring until the image is clear.
Řada XGA: Projektor se zaměří na vzdálenosti od 1,64 do 8,2 stop (0,5 do 2,5 metru).
Řada WXGA: Projektor se zaměří na vzdálenosti od 1,64 do 8,2 stop (0,5 do 2,5 metru). US
fOC
Zaostřovací kroužek
Nastavení velikosti promítaného obrazu Řada XGA: Velikost promítaného obrázku od 39,3” do 196,5” (1,0 do 4,99 metrů).
Řada XGA: Velikost promítaného obrázku od 44,6” do 222,8” (1,1 do 5,66 metrů).
Pohled shora
Obrazovka Obrazovka (W)
Výška
Vzdálenost promítání (D)
Obrazovka Pohled ze strany
Časový posun (Hd) Vzdálenost promítání (D)
Čeština
20
Obrazovka (H)
Úh
lop
říč
Šířka
ně
Použití projektoru XGA Velikost úhlopříčky (v palcích) obrazovky 4:3
Velikost obrazu Š x V (m) Šířka
Vzdálenost promítání (D)
(v palcích) Výška
Šířka
Výška
(m) šířka
(stopa)
televizor
šířka
televizor
Časový posun (Hd) (m)
(stopa)
40,00
0,81
0,61
31,89
24,02
0,50
0,50
1,64
1,64
0,09
0,30
60,00
1,22
0,91
48,03
35,83
0,80
0,80
2,62
2,62
0,14
0,45
70,00
1,42
1,07
55,91
42,13
0,90
0,90
2,95
2,95
0,16
0,53
80,00
1,63
1,22
64,17
48,03
1,00
1,00
3,28
3,28
0,18
0,60
90,00
1,83
1,37
72,05
53,94
1,10
1,10
3,61
3,61
0,21
0,67
100,00
2,03
1,52
79,92
59,84
1,30
1,30
4,26
4,26
0,23
0,75
120,00
2,44
1,83
96,06
72,05
1,50
1,50
4,92
4,92
0,27
0,90
150,00
3,05
2,29
120,08
90,16
1,90
1,90
6,23
6,23
0,34
1,13
180,00
3,66
2,74
144,09
107,87
2,30
2,30
7,54
7,54
0,41
1,35
250,00
5,08
3,81
200,00
150,00
3,20
3,20
10,50
10,50
0,57
1,87
300,00
6,10
4,57
240,16
179,92
3,66
3,66
12,01
12,01
0,69
2,25
Tabulka je určena jen pro orientaci uživatele.
WXGA Screen Size W x H
Projection Distance (D)
Velikost úhlopříčky (v palcích) obrazovky 16:10
Šířka
Výška
Šířka
Výška
šířka
televizor
šířka
televizor
(m)
40,00
0,86
0,54
33,86
21,26
0,40
0,40
1,31
1,31
0,07
0,22
60,00
1,29
0,81
50,79
31,89
0,70
0,70
2,30
2,30
0,10
0,33
(m)
(v palcích)
(m)
(stopa)
Časový posun (Hd) (stopa)
70,00
1,51
0,94
59,45
37,01
0,80
0,80
2,62
2,62
0,12
0,38
80,00
1,72
1,08
67,72
42,52
0,90
0,90
2,95
2,95
0,13
0,44
90,00
1,94
1,21
76,38
47,64
1,00
1,00
3,28
3,28
0,15
0,49
100,00
2,15
1,35
84,65
53,15
1,10
1,10
3,61
3,61
0,17
0,55
120,00
2,58
1,62
101,57
63,78
1,30
1,30
4,26
4,26
0,20
0,66
150,00
3,23
2,02
127,17
79,53
1,70
1,70
5,58
5,58
0,25
0,82
180,00
3,88
2,42
152,76
95,28
2,00
2,00
6,56
6,56
0,30
0,98
250,00
5,38
3,37
211,81
132,68
2,80
2,80
9,18
9,18
0,42
1,37
300,00
6,46
4,04
254,33
159,05
3,36
3,36
11,03
11,03
0,50
1,64
Tabulka je určena jen pro orientaci uživatele.
21
Čeština
Použití projektoru Projekce obrazu Když je projektor zapnutý, automaticky vyhledá připojená zařízení. Jakmile dojde k detekci zařízení, projektor promítne obrázek nebo menu vstupního zdroje, např. v:
Projektor automaticky vyhledá pouze vstupní zdroje vybrané v menu Vstupní zdroje. Počet vstupních zdrojů pro automatické vyhledávání může ovlivnit délku doby pro dokončení vyhledávání.
►►
Zobrazení sítě: Při detekci místní sítě nebo bezdrátové sítě (viz „Připojení k síti“ na straně 15).
►►
Zobrazení USB: Při zapojení počítače prostřednictvím minu USB portu projektoru (viz „Režim zobrazení USB“ v návodu Pokročilé funkce).
►►
Zobrazení paměti: Při detekci flash disku nebo SD karty (viz „Zobrazení paměti“ v návodu Pokročilé funkce).
(Zobrazení sítě, zobrazení sítě a zobrazení paměti jsou k dispozici pouze u modelů na krátkou vzdálenost)
Přepnutí vstupního zdroje Není-li požadovaný vstupní zdroj součástí funkce automatického vyhledávání (viz menu Vstupní zdroj) nebo je-li zapojeno víc než jedno zařízení, můžete vstupní zdroj přepínat manuálně, a to následujícím způsobem: ►►
Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko přímého zdroje.
►►
Na dálkovém ovládání opakovaně stiskněte projděte možnostmi.
►►
Na dálkovém ovládání stiskněte Zdroj, opakovaně, a projděte možnostmi.
a
Obnovení vstupního zdroje Během použití projektoru a zapojení nového vstupního zdroje stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko nebo na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko Resynchronizace a projektor synchronizujte se vstupními zdroji. Čeština
22
Nastavení Nabídky na ploše Projektor má vícejazyčné menu OSD, které vám umožní provést nastavení obrazu a změnit vaše nastavení projektoru.
Jak obsluhovat 1. Pro otevření menu OSD stiskněte na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovládání stiskněte Menu. 2. Po zobrazení menu OSD použijte pro výběr položky . hlavního menu tlačítka 3. Když je položka menu zvýrazněná, stiskněte pro otevření nebo Enter. menu a
4. Pro výběr požadované položky použijte tlačítka nastavení proveďte pomocí tlačítek . 5. Pro potvrzení stiskněte do hlavního menu.
nebo Enter. Obrazovka se vrátí
6. P ro ukončení opětovně stiskněte tlačítko nebo Menu. Menu OSD se zavře a projektor automaticky uloží nové nastavení. Hlavní nabídka
Podnabídka
Nastavení
23
Čeština
Nastavení Strom nabídek Main Menu
Sub Menu
Settings
Režim zobrazení
Prezentace / Jasný / Film / sRGB / Tabule / TĜída / Uživatel / TĜi rozmČry
Jas
-50~50
Kontrast
-50~50
Ostrost
1~15
1
Barva
-50~50
1
Zabarvení
-50~50 Gamma
Film / Video / Grafika / PC
BrilliantColor™
Poznámka: BrilliantColor™ je deaktivována a v režimu Film/RGB je vyznaþena šedČ
Teplota barev
TEPLÝ / StĜední / studený
Barva
ýervená (Bias) / Zelená (Gain) / Modrá (Gain) / ýervená (Bias) / Zelená (Bias) / Modrá (Bias) / Cyan / Magenta / Žlutá / Vynulovat (Reset)
Barevný prostor
AUTO / RGB / YUV
0~10
ZOBRAZENÍ
POKROýILÉ
AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV
Vstupní zdroj
VGA / S-Video / Video / HDMI / Flash Drive*/ Network Display* / USB Display* *For Short Throw models only
Exit
Obrázek
Čeština
24
Formát
4:3 / 16:9-I / 16:9-II or 16:10 (ZW210ST) / LBX (ZW210ST) / Nativn í / AUTO
Maskování hran
0~10
Zoom
-5~25
Hor. posun obrazu
-50~50
Vert. posun obrazu
-50~50
Nastavení Main Menu
Sub Menu
Settings
vertikální sbí havost
Obrázek
TĜi rozmČry
-40~40
3
Režim 3D
Vyp. / Linka DLP / IR
Inverze 3D syn.
Zap. / Vyp. English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Ɋɭɫɫɤɢɣ / Suomi / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar / ýeština / ̶γέΎϓ / ϲΑήϋ / 腎誎襦肫 / 亞襦肫 / 螔膩蓳 / 䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe / TiӃng Viêt
Jazyk
Projekce UmístČní menu 2
Typ obrazovky
Nastavení Network
16:10 / 16:9 (WXGA only) Network State
Read-Only
DHCP
Read-Only
IP Address
Read-Only
Subnet Mask
Read-Only
Gateway
Read-Only
DNS
Read-Only
Apply
Ano / Ne
Exit
4
Signál
Automatické
Zap. / Vyp.
Fáze
0~31
Frekvence
-5~5
Horizont. pozice
-5~5
Vertikální pozice
-5~5
Exit Zabezpeþení Zabezpeþení
Zap. / Vyp.
ZmČna hesla Exit
25
Čeština
Nastavení Main Menu
Sub Menu
Settings
ID projektoru
0~99
Ztlumit
Zap. / Vyp.
Hlasitost
0~100
Nastavení
Logo POKROýILÉ
Optoma / neutrální / Uživatel
Zachycení obrazovky Closed Captioning
Vyp. / CC1 / CC2
Zámek zdroje
Zap. / Vyp.
Velká nadm. výška
Zap. / Vyp.
Skrýt informace
Zap. / Vyp.
Zámek klávesnice
Zap. / Vyp.
Barva pozadí
ýerná / ýervená / Modrá / Zelená žádná / MĜížka
Testovací vzorek
MOŽNOSTI POKROýILÉ
PĜímé zapínání
Zap. / Vyp.
Auto vypnutí (min)
0~100
Bezpeþ. þasovaþ
0~100
Power Mode (Standby)
ECO / Aktivní
Režim vys. jasu
Jasný / ECO / Eco+
Exit Vynulovat (Reset)
Upozorňujeme, že menu obrazovky (OSD) se liší podle vybraného typu signálu a používaného modelu projektoru. (1) Funkce „Barva“ a „Zabarvení“ jsou podporovány pouze v režimu Video. (2) 16:10 v závislosti na nastavení „Typ obrazovky“ (k dispozici pouze u modelu WXGA). (3) „Inverze 3D syn.“ je k dispozici pouze, když je aktivováno Tři rozměry. (4) „Signál“ je podporováno pouze v analogovém VGA (RGB) signálu. (5) “Flash disk”, “Zobrzení sítě” a “Zobrazení USB Display” slouží pouze pro modely na krátkou vzdálenost.
Čeština
26
Nastavení
ZOBRAZENÍ
Režim zobrazení
Projektor je vybaven továrním nastavením pro různé typy obrázků. Vyberte vhodný režim zobrazení pro svůj zdroj. ►► Prezentace: Dobrá barva a jas vhodný pro zdroj PC. ►►
Jas: Maximální jas vhodný pro vstup PC.
►►
Film: Pro domácí kino.
►►
RGB: Standardizovaná přesná barva.
►►
Tabule: Tento režim vyberte pro dosažení optimálního nastavení barev.
►►
Třída: Tento režim doporučujeme používat v učebně.
►►
Uživatel: Uživatelská nastavení.
►►
3D: Doporučené nastavení při aktivaci režimu 3D. Nastavení provedené uživatelem v 3D bude v tomto režimu uloženo pro budoucí použití.
27
Čeština
Nastavení Jas
Slouží k nastavení jasu obrazu. ►► Stisknutím tlačítka ztmavíte obraz. ►►
Stisknutím tlačítka
zesvětlíte obraz.
Kontrast Funkce „Saturace“ a „Zabarvení“ jsou podporovány pouze v režimu Video.
Kontrast reguluje stupeň odlišnosti mezi nejsvětlejší a nejtmavější částí obrazu. ►► Stisknutím tlačítka snížíte kontrast. ►►
Stisknutím tlačítka
zvýšíte kontrast.
Ostrost
Slouží k nastavení ostrosti obrazu. ►► Stisknutím tlačítka snížíte ostrost. ►►
Stisknutím tlačítka
zvýšíte ostrost.
Barva
Nastavte barvu obrazu. ►► Pro snížení barvy obrazu stiskněte
.
Pro zvýšení barvy obrazu stiskněte
.
►►
Zabarvení
Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené. ►► Stisknutím zvýšíte množství zelené v obrazu. ►►
Čeština
28
Stisknutím tlačítka obrazu.
zvýšíte množství červené v
Nastavení
ZOBRAZENÍ | Pokročilé
Gamma
Umožní vám provést výběr gama tabulky, která byla nastavena tak, aby zajistila nejvyšší kvalitu obrazu. ►► Film: Pro domácí kino. ►►
Video: Pro video nebo TV signál.
►►
Grafika: pro zdroje obrazů.
►►
PC: pro zdroje z PC nebo počítačů.
BrilliantColor™
Tato nastavitelná položka používá nový barvu zpracovávající algoritmus a vylepšení na systémové úrovni, která umožňují vyšší jas a zároveň poskytují věrné, živější barvy obrazu. Rozsah je od „0“ do „10“. Jestliže preferujete výraznější obraz, nastavte na hodnotu poblíž maxima. Pro hladký a přirozenější obraz nastavte na hodnotu poblíž minima.
Teplota barvy
Obraz vypadá chladněji, pokud nastavíte chladnou teplotu a tepleji, nastavíte-li teplou teplotu.
29
Čeština
Nastavení
Barva
Pro přechod do menu Nastavení barev stiskněte a pro výběr položky použijte nebo . ►► Červený/Zelený/Modrý/azurový/fialový/Žlutý: Pro výběr červené, Zelený, Modrý, azurový, fialový a Žlutý použijte nebo . ►►
Reset: Pro návrat do továrního výchozího nastavení barev vyberte .
Barevný Prostor
Vyberte příslušný typ barevné matrice: ►► AUTO: Automaticky vybere barevnou matrici. ►►
RGB: nastaví barevnou matrici pro RGB.
►►
YUV: nastaví barevnou matrici pro YCbCr nebo YPbPr.
Vstupní zdroj
Čeština
30
Tato položka slouží k aktivaci / deaktivaci vstupních zdrojů. přejděte do podnabídky a vyberte požadované Stisknutím zdroje. Dokončete výběr stisknutím tlačítka Vstup. Projektor nebude hledat vstupy, které nebyly vybrány.
Nastavení
Obrázek
Formát
Tato funkce slouží k výběru požadovaného poměru stran. XGA ►►
4:3: Tento formát je pro zdroje vstupu 4x3.
►►
16:9-I: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16×9, jako HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV. (576i/p)
►►
16:9-II: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16×9, jako HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV. (480i/p)
►►
Nativní: Tento formát zobrazuje původní obraz bez jakékoli změny měřítka.
►►
AUTO: Automaticky vybírá vhodný formát zobrazení. Je-li vstup 4:3, obraz se zobrazí jako 4:3. Je-li vstu 16:9, obraz se zobrazí jako 16:9-I.
WXGA ►►
4:3: Tento formát je pro zdroje vstupu 4 x 3
►►
16:9: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16 x 9 , jako HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV.
31
Čeština
Nastavení
16:9 nebo 16:10 v závislosti na nastavení „Typ obrazovky“. Nastavení je pouze pro model WXGA.
►►
6:10: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16 1 x 10, např. pro širokoúhlé notebooky.
►►
BX: Tento formát je určen pro zdroje formátu L pohlednice spoměrem stran jiným, než 16 x 9, a pro uživatele, kteří používajíexterní objektiv 16 x 9 k zobrazení poměru stran 2,35:1 připlném rozlišení.
►►
ativní: Tento formát zobrazuje původní obraz bez N jakékoli změny měřítka.
►►
AUTO: Automaticky vybírá vhodný formát zobrazení.
Obrazovka 16:10
480i/p
576i/p
4:3
Nativní
Obrazovka 16:9
720p
PC
1066 x 800 střed
16:10 LBX
1080i/p
1280 x 800 střed Měřítko 1280 x 960, získáte zobrazení středového obrazu 1280 x 800 1:1 vycentr1:1 1:1 mapování mapování ováno mapování centrované zobrazení 1280 x 720 centrované 1280 x 800
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
4:3
960 x 720 střed
16:9
1280 x 720 střed
LBX
Měřítko 1280 x 960, získáte zobrazení středového obrazu 1280 x 720
Nativní
1:1 mapování centrované
1:1 mapování zobrazení 1280 x 720
vycentr1:1 ováno mapování 1280 x 720 centrované
Maskování hran
Čeština
32
►►
Pro snížení značky masky obrazu stiskněte
.
►►
Pro zvýšení značky masky obrazu stiskněte
.
Nastavení Zoom ►►
Stisknutím tlačítka
zmenšíte velikost obrazu.
►►
Stisknutím tlačítka
zvětšíte obraz na promítací ploše.
Hor. posun obrazu
Posouvá promítaný obraz ve vodorovné rovině.
Vert. posun obrazu
Posouvá promítaný obraz ve vertikální rovině.
vertikální sbíhavost
Stisknutím tlačítka nebo upravíte lichoběžníkové zkreslení obrazu. Pokud obraz vypadá lichoběžníkově, může tato možnost pomoci učinit obraz pravoúhlý.
33
Čeština
Nastavení
Obrázek | Tři rozměry
Tři rozměry Režim 3D se automaticky aktivuje, je-li vstupní zdroj 120 Hz. „3D synchronizace
obráceně“ je k dispozici pouze, když je aktivováno 3D.
Pro zobrazení Tři rozměry je vyžadován kompatibilní Tři rozměry zdroj, Tři rozměry obsah a aktivní závěrkové brýle.
Čeština
34
Tuto funkci použijte k aktivaci zobrazení 3D. ►► Vyp.: Vypnutí zobrazení 3D. ►►
DLP-Link: Aktivuje zobrazení 3D v režimu DLP.
►►
IR: Pro použití optimalizovaného nastavení fotografií 3D vyberte „IR“.
Inverze 3D syn. ►►
Pro inverzi levého a pravého rámu vyberte „Zap.“.
►►
Pro výchozí nastavení obsahu vyberte „Vyp.“.
Nastavení
NASTAVENÍ
Jazyk Vyberte jazyk menu OSD. Pro zadání podmenu stiskněte nebo a pro výběr preferovaného jazyka stiskněte nebo . Pro dokončení výběru stiskněte „Enter“. Možnosti Zadnístůl a Zadní strop jsou určeny k použití s průsvitným promítacím plátnem
Projekce ►►
Přední-stůl
Toto je výchozí výběr. Obraz je promítán přímo na obrazovku. ►►
Zadní-stůl
Při výběru této možnosti bude obraz zobrazen zrcadlově. ►►
Přední-strop
35
Čeština
Nastavení
„Typ obrazovky“ je pouze pro WXGA.
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen vzhůru nohama. Zadní-strop Při výběru této funkce bude obraz zobrazen zrcadlově a vzhůru nohama. ►►
Umístění menu Zvolte umístění nabídky na promítací ploše.
Typ obrazovky Vyberte typ obrazovky: 16:10 nebo 16:9.
Síť
Viz „NASTAVENÍ | Síť“ na straně 41.
Signál Viz „NASTAVENÍ | Signál“ na straně 38.
Zabezpečení Viz „NASTAVENÍ | Zabezpečení“ na straně 39.
ID projektoru
Tuto funkci použijte pro nastavení ID projektoru. Tato ID se používá k identifikaci a správě individuálního projektoru po zapojení více než jednoho projektoru přes RS-232. ID projektoru může být v rozahu 0 a 99. Úplný seznam příkazů pro RS232 viz “Seznam protokolu RS232” na straně 47.
Ztlumit ►►
Funkci zapněte volbou „Zap.“.
►►
Funkci vypněte volbou „Vyp.“.
Hlasitost
Čeština
36
►►
Stisknutím tlačítka
snížíte hlasitost.
►►
Stisknutím tlačítka
zvýšíte hlasitost.
Nastavení
NASTAVENÍ | Pokročilé volby
Logo Tuto funkci použijte pro nastavení požadované obrazovky při spuštění. Jsou-li provedeny změny, nastavení se aktivuje při dalším zapnutí projektoru.
Pro úspěšné zobrazení loga se ujistěte, že zobrazení na obrazovce nepřekročí přirozené rozlišení projektoru. (XGA: 1024 x 768 nebo WXGA: 1280 x 800).
►►
Optoma: Výchozí úvodní obrazovka.
►►
Uživatel: Použijte uložený obrázek z funkce „Zobrazení loga“.
Zachycení obrazovky
Pro zobrazení obrazu aktuálně zobrazeného na displeji a uložte ho jako logo „uživatele“. vyberte
Skryté titulky
Tuto funkci použijte pro aktivaci nebo deaktivaci různých log. Zapojený zdroj musí tuto funkci podporovat. ►►
Vyp.: výběrem „Vyp.“ vypnete funkci skrytých titulků.
►►
CC1: Jazyk CC1: Americká angličtina.
►►
CC2: Jazyk CC2 (v závislosti na TV kanálu uživatele): Španělština, francouzština, portugalština, němčina, dánština.
37
Čeština
Nastavení
NASTAVENÍ | Signál
„Signál“ je podporováno pouze v analogovém VGA (RGB) signálu.
Auto
Automaticky vybere signál. Pokud použijete tuto funkci, položky fáze a frekvence zšednou. Není-li signál automatický, fáze a frekvence se při nastavení deaktivují. Nastavení signálu začne platit při dalším zapnutí projektoru.
Fáze
Tato funkce synchronizuje časové signály zobrazení s grafickou kartou. Jestliže je obraz kolísavý nebo blikající, použijte tuto funkci k nápravě.
Frekvence
Tato funkce mění obrazovou frekvenci dat tak, aby se shodovala s frekvencí vaší počítačové grafické karty. Tuto funkci použijte pouze, pokud se zdá, že obraz svisle bliká.
Horizont. pozice ►►
Stisknutím tlačítka
posunete obraz vlevo.
►►
Stisknutím tlačítka
posunete obraz vpravo.
Vertikální pozice
Čeština
38
►►
Stisknutím tlačítka
posunete obraz dolů.
►►
Stisknutím tlačítka
posunete obraz nahoru.
Nastavení
NASTAVENÍ | Zabezpečení
Zabezpečení
Heslo musí mít 4 znaky.
►►
Zap.: Pro okamžité bezpečnostní ověření při zapnutí projektoru vyberte „Zap.“.
►►
Vyp.: Pro zapnutí projektoru bez ověření heslem vyberte „Vyp.“
Bezpeč. časovač
Tuto funkci použijte k nastavení možného používání projektoru (měsíc/den/hodina). Jakmile uvedený čas uplyne, budete vyzváni k opětovnému zadání hesla.
Změna hesla
Výchozí heslo je „1234“. Pro změnu hesla vyberte na obrazovce , poté se zobrazí obrazovka „Zadejte bezpečnostní kód“.
39
Čeština
Nastavení 1. Pro zadání aktuálního hesla použijte číselná tlačítka na dálkovém ovládání a potom stiskněte Enter. 2. Z adejte požadované heslo a potom zadejte Enter. 3. Pro potvrzení zadejte heslo ještě jednou. 4. Stiskněte Enter. Zobrazí se zpráva „Bezpečnostní kód úspěšně změněn“. Po několika sekundách se automaticky zobrazí obrazovka „Bezpečnostní kód“.
Čeština
40
►►
V případě, že 3x zadáte nesprávné heslo, projektor se automaticky vypne.
►►
Pokud jste své heslo zapomněli, kontaktujte místního prodejce.
Nastavení
NASTAVENÍ | Síte
(pouze pro modely na krátkou vzdálenost)
Stav systému Zobrazení stavu připojení. Po připojení můžete projektor ovládat pomocí webového prohlížeče.
DHCP Při změně IP nastavení se moduly multimédií (včetně displeje USB, sítě a flash disku) restartují a proces bude trvat 60 ~ 90 sekund.
Tuto funkci použijte pro nastavení sítě projektoru. ►► Zap.: Automaticky přiřadí projektoru IP adresu ze serveru DHCP. ►►
Vyp.: IP adresu přiřadí automaticky.
Adresa IP Je-li DHCP „Vyp.“, použijte tuto funkci pro zadání IP adresy. Pro pohyb mezi poli použijte nebo a pro nastavení hodnoty použijte nebo .
Maska podsítě JE-li DHCP „Vyp.“, zadejte číslo masky podsítě. Pro přesun mezi poli stiskněte nebo a pro nastavení hodnoty stiskněte nebo .
Brána Je-li DHCP „Vyp.“, zadejte výchozí bránu síťového připojení. Pro přesun mezi poli použijte nebo a pro nastavení hodnoty použijte nebo .
41
Čeština
Nastavení DNS Je-li DHC „Vyp.“ zadejte číslo DNS. Pro přesun mezi poli použijte nebo a pro nastavení hodnoty stiskněte nebo .
Použít Stiskněte tlačítko „
Viz „Jak použít při ovládání projektoru webový prohlížeč“, který naleznete v návodu Pokročilé funkce.
Čeština
42
“ a potom volbou „Ano“ použijte výběr.
Nastavení
MOŽNOSTI
Zámek zdroje Je-li nainstalovaný prachový filtr, lze použít režim Vysoká nadmořská výška. Prachový filtr je volitelný a v některých oblastech není povinný.
►►
Zap.: Projektor je pro současný zdroj uzamknutý. Když se projektor zapne, nespustí automatické vyhledávání ostatních vstupních zdrojů, i v případě, že je aktuální zdroj odpojen.
►►
Vyp.: Při zapnutí projektor automaticky vyhledá připojené signály.
Velká nadm. výška Je-li aktivován režim Nadmořská výška, větráky se točí rychleji. Tato funkce je užitečná v oblastech s vysokou nadmořskou výškou, ve kterých je vzduch řidší.
Pro vypnutí zámku klávesnice přidržte na ovládacím panelu po dobu 5 sekund .
Skrýt informace ►►
Zap.: Pro skrytí zpráv o stavu vyberte „Zap.“.
►►
Vyp.: Pro zobrazení zpráv o stavu vyberte „Vyp.“.
Zámek klávesnice Je-li funkce zámku klávesnice „Zap.“, ovládací panel se uzamkne. Nicméně, projektor lze i nadále ovládat pomocí dálkového ovládání. Pro použití ovládacího panelu nastavte „Zámek klávesnice“ na „Vyp.“.
Barva pozadí Tuto funkci použijte k výběru barvy pozadí, není-li k 43
Čeština
Nastavení dispozici žádný signál.
Testovací vzorek Tuto funkci použijte pro spuštění zkušebního provozu. ►►
Žádný: Deaktivováno.
►►
Mřížka: Spuštění testu.
Vynulovat Tuto funkci použijte pro restart nastavení projektoru na tovární nastavení.
Čeština
44
Nastavení
MOŽNOSTI | Pokročilé
Přímé zapínání Pro aktivaci režimu přímého napájení vyberte „Zap.“. Projektor se automaticky zapne, je-li zapojen zdroj napájení, a to i bez stisknutí tlačítka „ “.
Auto vypnutí (min) Tuto funkci použijte pro nastavení odpočtu (v minutách) pro automatické vypnutí projektoru v případě, že není přijímán žádný zdrojový signál.
Časovač (min)
Je-li režim napájení (pohotovostní) nastaven na Eco (> 0,5 W), výstup VGA, zvuk a RJ 45 se deaktivují.
Tuto funkci použijte k nastavení odpočtu pro automatické vypnutí projektoru. Po uplynutí nastaveného času se projektor automaticky vypne bez ohledu na to, zda přijímá či nepřijímá signál.
Režim napájení (Pohotovost) ►►
ECO: Pro úsporu výkonu > 0,5 W vyberte režim „ECO“.
►►
Aktivní: Pro návrat do běžného pohotovostního režimu vyberte „Aktivní“.
Mód jasu ►►
JASNÝ: Volbou funkce „JASNÝ“ se zvýší svítivost lampy.
►►
ECO: Pro zeslabení žárovky za účelem dosažení nižší spotřeby energie s nižší hladinou hluku vyberte „ECO“. Eco+: „Eco+“ vyberte pro automatickou detekci kontrastního poměru zobrazeného obrazu.
►►
45
Čeština
Dodatky Příkazy RS232 a seznam funkcí protokolu Uspořádání kolíků RS232312
1
2 3
RS232 je uzemněný.
Č. kolíku 1
Čeština
46
Specifikace (ze strany projektoru) TXD
2
RXD
3
GND
Dodatky Seznam funkcí protokolu RS232
1. V příkazech ASCII je
. 2. 0D je kód HEX pro v kódu ASCII.
Baud Rate : 9600 Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Re-sync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Soirce HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 17 7E 30 30 31 32 20 31 37 0D Flash Drive ~XX12 18 7E 30 30 31 32 20 31 38 0D Network Display ~XX12 19 7E 30 30 31 32 20 31 39 0D USB Display ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Display Mode ~XX20 0 7E 30 30 32 30 20 30 0D None ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
47
Čeština
Dodatky ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TM ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D Input Source Filter DVI-D ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA ~XX39 8 7E 30 30 33 39 20 38 0D VGA Component ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video ~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D HDMI ~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Flah Drive ~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D Network Dlisplay ~XX39 14 7E 30 30 33 39 20 31 34 0D USB Display ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll/16:10(ZW210ST) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D IR ~XX230 0/2 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Čeština
48
Dodatky ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(ZW210ST only) ~XX90 1
7E 30 30 39 31 20 31 0D
Screen Type
16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 ~XX78 0
7E 30 30 37 38 20 31 0D 7E 30 30 37 38 20 32 0D
~XX100 1 ~XX100 0 ~XX100 3 ~XX101 1 ~XX101 0 ~XX102 1 ~XX102 0 ~XX103 1 ~XX103 0
7E 30 30 31 30 30 20 31 0D 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D
Security Settings
Enable Disable(0/2 for backward compatible) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture (Option) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Source Lock Next Source High Altitude Information Hide Keypad Lock
On Off (0/2 for backward compatible) On Off (0/2 for backward compatible) On Off (0/2 for backward compatible) On Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D Eco. (0/2 for backward compatible) ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco+ ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210ST n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
49
Čeština
Dodatky --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Remote
~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D 3D(3) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D Contrast (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ Fan Lock/Over Temperature/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Cover Open ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/13/14/15 = None/VGA/S-Video/Video/HDMI/Flash drive/Network Display/USB Display ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/Classroom/3D ~XX124 1 ~XX125 1 ~XX126 1
7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast
~XX127 1
OKn OKn OKn
dddd: FW version n : 0/1/2/3/4/5/7/8/9/ n : 0/1 = Off/On
7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio
OKn
(ZW210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/Native/AUTO (ZX210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/Native/AUTO*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
OKn OKn
~XX150 1
OKabbbbccdddde
7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information
None/VGA1/S-Video/Video/HDMI =
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
~XX151 1 ~XX108 1
7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Light Source Hours
n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/
a : 0/1 = Off/On bbbbb: Light source Hour cc: source 00/01/02/03/04 = dddd: FW version e : Display mode : 0/1/2/3/4/5/7/8/9
OKn OKbbbbb
n:1/2 =ZX210ST/ZW210ST bbbbb: Light Source Hour
*When Power mode is Eco, the command of Information(~XX150 1) will only return OK000000000000 due to MCU memory limitation. *The command for “Flash Drive”, “Network Display” and USB Display” for Short Throw Models only.
Čeština
50
Dodatky Instalace na strop 1. Projektor umístěte na rovný povrch, vzhůru nohama. 2. Vyvrtejte tři otvory pro montáž a pro zajištění projektoru použijte tři šrouby. Varování: 1. Abyste předešli poškození projektoru, použijte pouze montážní soupravu Optoma nebo podobné soupravy schválené výrobcem. 2. Mezi stropem a spodní stranou projektoru musí být zachována mezera alespoň 10 cm. 3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdroje tepla.
Uvědomte si, že škody vzniklé nesprávnou montáží ruší platnost záruky.
51
Čeština
Dodatky Globální zastoupení OPTOMA
V případě potřeby servisních služeb nebo konzultace se obraťte na místní zastoupení firmy.
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada www.optoma.ca
888-289-6786 [email protected]
905-361-2582 905-361-2581 [email protected]
Evropa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Servisní tel.: +44 (0)1923 691865 [email protected]
Franci
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France
Španělsko
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Španělsko
Německo
Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Německo
Skandinávie
Lerpeveien 25 3040 Drammen Norsko PO.BOX 9515 3038 Drammen Norsko
Čeština
52
+33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 [email protected]
+34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 [email protected]
+47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 [email protected]
Dodatky Latinská Amerika
715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA www.optoma.com.br
408-383-3700 408-383-3702 www.optoma.com.mx
Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA
+82+2+34430004 +82+2+34430005
Japonsko 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040
Tchaj-wan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw
[email protected] www.os-worldwide.com
+886-2-2218-2360 +886-2-2218-2313 [email protected] asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong
Čína
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Šanghaj, 200052, Čína
+852-2396-8968 +852-2370-1222 www.optoma.com.hk
+86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn
53
Čeština
Dodatky Předpisy a bezpečnostní oznámení Tento dodatek uvádí všeobecné oznámení pro váš projektor.
Poznámka ke směrnicím FCC Toto zařízení bylo testováno a zjistilo se, že se podřizuje limitu určeném pro Třídu B digitálních zařízení podle Kapitoly 15 podmínek Federální komise pro komunikaci. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat radiové frekvence a nebylo-li nainstalováno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé interference radiovým komunikacím. Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Jestliže toto zařízení způsobí škodlivé zasahování do rádiového nebo televizního příjmu, což je možné zkontrolovat vypnutím nebo zapnutím zařízení, uživateli se doporučuje opravit zasahování jedním z následujících kroků: • Otočte nebo přemístěte přijímací anténu. • Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. • Zapojte zařízení do zásuvky na obvodě jiném než tom, na kterém je připojený přijímač. • V případě potřeby se poraďte v místě zakoupení výrobku nebo se zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.
Poznámka: Stíněné kabely
Všechna připojení do jiných počítačových zařízení musí být provedena stíněnými kabely, aby byla dodržena shoda s předpisy FCC.
Upozornění
Změny nebo modifikace, které nejsou vysloveně odsouhlaseny výrobcem, můžou zrušit oprávnění uživatele na používání tohoto počítače, udělovány Federální komisí pro komunikaci.
Čeština
54
Dodatky Laserový produkt třídy 1 CLASS 1 LASER PRODUCT
Splňuje 21 CFR 1040.10 a 1040.11 s výjimkou odchylek dle Laser Notice No. 50, ze dne 24. června 2007. IEC 60825-1:2007
Důležité! Bezpečnostní opatření ►►
Tento projektor je zařízení třídy 1, které splňuje IEC 60825-1:2007.
►►
Tento projektor má vestavěný laserový modul. Demontáž nebo úpravy jsou velmi nebezpečné a nemělo by k nim nikdy dojít.
►►
Jakýkoli provoz nebo nastavení nevýslovně uvedené v návodu pro použití představuje riziko nebezpečného vystavení radiaci.
55
Čeština
Dodatky Provozní podmínky Zařízení odpovídá části 15 pravidel FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek: 1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a 2. Toto zařízení musí akceptovat veškeré rušení, včetně rušení, které může způsobovat nežádoucí fungování.
Poznámka: uživatelé v Kanadě Toto zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003.
Remarque ŕ l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Prohlášení o shodě pro státy EU • EMC Směrnice 2004/108/EC (včetně dodatků) • Nízkonapěťová směrnice 2006/95/EC • R & TTE Směrnice 1999/5/EC (je-li výrobek vybaven schopností vysílat RF záření)
Pokyny pro likvidaci
Čeština
56
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Na snížení možného znečištění životního prostředí a pro zabezpečení co nejvyšší míry jeho ochrany toto zařízení přiměřeným způsobem recyklujte.