Firmware verizó: 3.2.0
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Tartalomjegyzék 1.Áttekintés ......................................................................................................................................................... 3 2.Live .................................................................................................................................................................. 5 3.Playback/Events .............................................................................................................................................. 6 3.1.Keresés és lejátszás (Video Storage) ....................................................................................................... 7 3.2.Képkimentés és videoexportálás ............................................................................................................10 4.Settings ..........................................................................................................................................................12 4.1.System / Device ......................................................................................................................................12 4.2.System / Network ....................................................................................................................................14 4.3.System / Users ........................................................................................................................................14 4.4.System / Time .........................................................................................................................................15 4.5.System / Storage.....................................................................................................................................16 4.5.1.Clip Storage .........................................................................................................................................17 4.5.1.1.Feltöltés FTP-re ................................................................................................................................20 4.5.1.2.Feltöltés Dropbox-ra .........................................................................................................................22 4.5.2.Video Storage ......................................................................................................................................24 4.5.3.Event Storage ......................................................................................................................................29 4.6.System / Active connections ...................................................................................................................32 4.7.System / IO ports ....................................................................................................................................33 4.8.System / Notification ...............................................................................................................................34 4.9.Video / Sensor settings ...........................................................................................................................36 4.10.Video / Lens control ..............................................................................................................................37 4.11.Video / Image settings ..........................................................................................................................39 4.12.Video / Video encoder ...........................................................................................................................44 4.13.Video / RTSP Setting ............................................................................................................................46 4.14.Video / Motion detector .........................................................................................................................47 4.15.Video / EPTZ .........................................................................................................................................48 4.16.Events / Detector list .............................................................................................................................49 5.RTSP .............................................................................................................................................................50 6.Hővédelem .....................................................................................................................................................52
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Az Intellio ILD kamerák tulajdonságait teljes körűen az Intellio Menedzsmentszoftveren keresztül használhatjuk ki. Regisztráljuk a kameránkat a szerveren, tegyük meg a szükséges beállításokat, majd figyeljük az élőképet vagy játszuk vissza a felvételeket a kliensen keresztül. A Menedzsmentszoftverről bővebb információt az http://intellio.eu/portfolioposts/intellio-video-system/ címen talál. Az Intellio ILD kamerák rendelkeznek egy saját webes felülettel is, melyen keresztül elérhetőek a kamera beállításai, az élőkép és a kamera típusának megfelelően “Playback” ill. „Event”felület, ahol a tárolt felvételeket tudjuk megtekinteni. Ahhoz, hogy az Intellio ILD kamerák webes felületét használjuk egy internetböngészőre van szükségünk. A támogatott böngészők:
Internet Explorer 8 vagy újabb, Mozilla Firefox 6 vagy újabb, Google Chrome 15 vagy újabb.
Amennyiben nincs telepítve számítógépünkre JAVA keretrendszer, a böngészőnk figyelmeztetést küld és megadja a letöltéshez szükséges paramétereket. Ha már telepítettük a JAVA programot, engedélyezzük böngészőnkben a használatát. Google Chrome 42 és újabb böngésző esetén további lépések szükségesek a JAVA engedélyezéséhez. (https://support.google.com/chrome/answer/6213033) A felületet a következőképpen érhetjük el: 1. A böngésző címsorába írjuk be a kamera IPcímét. 2. A bejelentkező felületen adjuk meg a felhasználónevet és a jelszót (alapértelmezett: admin/admin). 3. Bejelentkezés után megjelenik a kamera webes felülete, melyen elvégezhetjük a szükséges beállításokat. Amennyiben további információra van szüksége a kamerák IP-címével kapcsolatban, bővebb információt a oldalon tudhat meg.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Webes felületen a kamerabeállításokhoz a következő menü áll rendelkezésünkre: 1. Live A kamera élőképét tekinthetjük meg. 2. Playback Az SD-kártyán vagy Windows megosztáson tárolt felvételeket játszhatjuk vissza. 3. Settings a) System: eszköz, hálózat, felhasználó és memóriakártyára történő tárolás beállításait érhetjük el, valamint megtekinthetjük az aktív kapcsolatokat. b) Video: a sensor és encoder és a kép beállításait, a mozgás érzékelő és az RTSP beállítasait, valamint a kamera típusának megfelelően EPTZ-t vagy lens control-t érjük el itt. c) Events: A kamerán elhelyezett detektorokat, ill. ezek állapotát figyelhetjük meg. A webes felületen és menedzsmentszoftveren kívül az Intellio kamerák video stream-jét lehetőség van elérni szabványos RTSP felületen keresztül is.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Intellio Visus webfelület Belépés után a kamera élőképe jelenik meg, amely a Live fülön található.
Ezen a felületen kizárólag a kamera aktuális képe látható, melyet kitehetünk akár teljes képernyőre is a kép jobb alsó sarkában található ikon segítségével. A teljes képernyő nézetből ugyanezzel az ikonnal vagy az ESC billentyű lenyomásával léphetünk ki.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
A Playback felület a Clip Storage ill. a Video Storage bekapcsolása esetében érhető el. Video Storage alkalmazásával a Playback fülön találjuk azt a felületet, amelyen keresztül megkereshetjük, majd lejátszhatjuk a memóriakártyán vagy SMB-n tárolt felvételeket, illetve ha szükséges, ki is menthetjük azok részleteit a számítógépünkre.
Amennyiben a tárolást kikapcsoltuk, de a tároló eszköz egyébként rendelkezésre áll: tudjuk azt csatlakoztatni a kamerához; a tárolás visszakapcsolásával a korábban bekapcsolt tárolás idején - rögzített felvételeket, újra visszanézhetjük.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Clip Storage alkalmazásával a Playback fülön az sd-kártyára mp4 formátumban elmentett felvételek listáját láthatjuk. A „lock” és „unlock” gombokkal megakadályozhatjuk, hogy a felvétel törlésre kerüljön a tároló eszköz megtelése esetén.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Event Storage alkalamzásával láthatjuk a rögzített rendszámokat, és a hozzájuk tartozó képet, és a készítésük időpontját.
A kereső sorban konkrét rendszámra, vagy valamely időintervallumban rögzített adatokra egyaránt rákereshetünk. Figyelem! A tárolási típusok közti váltás az SD-kártya törlésével jár!
Az idővonal és a naptár segítségével tudunk keresni a felvételek között. Az idővonal a kamera képe alatt található fekete/szürke sáv. A szürke sávok jelzik azokat a részeket, ahol esemény történt. Az egér bal vagy jobb gombjának az idővonal felett történő lenyomásával tudunk navigálni az időben visszafelé (balra), illetve előre (jobbra).
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Az idővonal alatt, a két oldalon látható plusz illetve mínusz gombok szolgálnak az idővonalon látható időintervallum növelésére, csökkentésére. Ugyanezt a hatást érjük el az egér görgőjének az idővonal feletti használatával is. Az idővonal közepén láthatunk egy fehér, függőleges jelölést, mely mutatja, hogy éppen hol tartunk a lejátszásban, illetve ez alatt látható a lejátszás aktuális ideje.
Erre az időpontkijelzésre kattintva egy naptár jelenik meg, melynek a segítségével kiválaszthatjuk a lejátszandó időszakot hónap és nap szerint. A Select gomb megnyomása után a kiválasztott nap eseményei jelennek meg az idővonalon. Ezen belül a fent leírtak szerint navigálhatunk. A keresett esemény könnyebb megtalálását szolgálja az idővonal fölé helyezett egérkurzornál megjelenő kis kép.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Amennyiben olyan időpontot vizsgálunk, ahol nem volt felvétel, a „No data” felirat jelenik meg. Ha beállítottuk a lejátszás idejét, használhatjuk az ilyenkor szokásos funkciókat. A lejátszás gombot megtaláljuk az idővonal bal oldalán, a lejátszás sebességét szabályozó lenyíló menüvel együtt. A Stop gomb akkor jelenik meg, ha a lejátszás éppen zajlik.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Itt is használhatjuk a teljes képernyő funkciót, melynek ikonja a jobb alsó sarokban található.
Lehetőségünk nyílik arra is, hogy a fontosabb részleteket kimentsük a számítógépünkre, legyen szó akár állóképről, akár videorészletről. A képkimentés és a videoexport ikonokat az idővonal jobb oldalán találjuk.
A floppy ikonra klikkelve megjelenik a képexportálás párbeszédablaka. Ezen a felületen tudjuk beállítani, hogy hová és milyen néven történjen a mentés. Az a kép kerül elmentésre, amelyet éppen látunk, a formátuma pedig JPEG lesz.
A videó exportálásához a filmszalag ikonra kell klikkelni. Ekkor az egér bal gombjának lenyomásával az idővonalon megjelöljük az exportálni kívánt felvétel elejét, majd ugyanígy a végét. A kijelölést egy áttetsző szürke sáv fogja jelölni, a videó hosszának feltüntetésével.
Amint megtörtént a kijelölés, felugrik a videoexportálás párbeszédablaka. Itt még finomra tudjuk hangolni a kiválasztott idősáv kezdetének és végének idejét. (hó/nap/év óra:perc, AM-délelőtt vagy PM-délután).
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
A Browse gombbal kiválaszthatjuk, melyik könyvtárba szeretnénk menteni az AVI formátumú videót, illetve azt, hogy milyen néven. Az exportálás – attól függően, hogy milyen hosszú a videó – akár több percet is igénybe vehet. A mentés folyamatát az Export gomb lenyomása után megjelenő állapotsávon kísérhetjük figyelemmel. A kiexportált videó megtekintéséhez Intellio Video Codec telepítése szükséges! Így a felvétel a Windows Media Player lejátszóval megtekinthető.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
A Settings menüpont alatt tudjuk beállítani a kamera optimális működéséhez szükséges paramétereket.
A Device adatlapon a kamera alapadatai szerepelnek, ezek a következők:
Product name: kamera típusa, MAC address: a kamera MAC-címe, Alarm manager (available, not available): az alarm menedzserszolgáltatás állapota, I/O manager: az I/O menedzser-szolgáltatás állapota,
Name: kamera neve (módosítható), Description: leírás (módosítható).
Firmware build: kamera firmware száma,
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
A módosítható adatok a Change settings gombra klikkelve megváltoztathatóak. Upgrade firmware A kameraszoftver frissítését szintén a Device description menüpont alatt tudjuk elvégezni. Kattintsunk az Upload firmware gombra, majd válasszuk ki a feltölteni kívánt .rce fájlt. Ezek után kattintsunk az Upload gombra.
Néhány percig eltart, amíg a fájl feltöltése megtörténik, ennek idejére ezt az üzenetet láthatjuk:
Ekkor a kamera újraindul és 1-2 perc után újra üzemképes állapotba kerül, immár az új firmware-el. Ez idő alatt ne áramtalanítsuk a kamerát! Restart A kamera ezzel a gombbal újraindítható. Restore default Ezzel a gombbal visszaállíthatjuk a kamerát a gyári beállításokra, a hálózati beállítások kivételével. Ezek maradnak az általunk beállítottak.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
A Network menüpontban a hálózati beállítások érhetőek el. Beállíthatunk statikus vagy dinamikus IP-címet a kamerához. Alapértelmezett DNS: 8.8.8.8
A Users menüpontban a felhasználók adatainak karbantartását végezhetjük el. Alapértelmezett felhasználó az admin.
Add user: új felhasználót adhatunk hozzá. Delete: adott felhasználó törlése. Modify: a felhasználó adatainak módosítása.
Új felhasználó felvitelénél háromféle jogosultságot állíthatunk be:
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Admin: User: Operator:
a felhasználó az élőképet és a visszajátszást is megtekintheti, minden funkciót állíthat. a felhasználó csak a Live és Playback funkciókhoz fér hozzá, a kamera beállításait nem tudja módosítani, de valamennyit láthatja. a felhasználó csak a Live és Playback funkciókhoz fér hozzá, a kamera beállításait nem tudja módosítani, de valamennyit láthatja.
Ez a menüpont a kamera idejének beállítására szolgál.
A Camera time felirat alatt találhatjuk a kamera éppen aktuális idejét (nap-hó-év óra:perc:másodperc). A jobb oldalon található ikonra ( ) klikkelve tudjuk manuálisan állítani a dátumot és az órát. A Local time jelzi számítógépünkön beállított időt. Lehetőség van NTP szerverek használatára is, ezt a Change settings gomb lenyomása után megjelenő párbeszédablakban tudjuk engedélyezni/tiltani.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Ezt a lehetőséget csak abban az esetben használjuk, ha a kamera nincs regisztrálva Intellio szerverre! Alapértelmezett értékek a következők: Enabled: Disabled Server addresses: time1.google.com time2.google.com time3.google.com time4.google.com
A Storage beállítások minden Visus-kamerán elérhetőek, azonban egyes típusok között eltérések vannak. 1. Clip Storage: sd-kártyára ill. opcionálisan FTP-re vagy Dropbox-ra tárolás (is), mp4 formátumban. 2. Video Storage: a hagyományos Intellio-tárolás sd kártyára, vagy SMB-re. 3. Event Storage: sd-kártyára vagy sambára rögzíti a felismert rendszámokat, jpeg formátumban. Alapértelmezetten a tárolás kikapcsolt állapotban van:
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Helyezzük be az SD-kártyát a kamerába! Kattintsunk a „Clip storage” gombra, majd hagyjuk jóvá az „Apply”-kapcsoló segítségével! Indítsuk újra a kamerát a „Device” fülön lévő „Restart” gomb segítségével. „Settings” fülön választhatjuk ki, hogy az elsődleges enkóder képét, vagy a másodlagosat szeretnénk rögzíteni; hogy mozgásra, riasztásra, esetlegesen mindkettőre kívánunk-e rögzíteni, ill. maximálisan mekkora méretű mp4 fájlokra tagolja a kamera a felvételeket. Ugyanezen a fülön lehet rögzíteni az FTP-re, ill. Dropbox-ra való feltöltéshez szükséges beállításokat. Figyelem! Egyes eszközök/lejátszók (pl. Mozilla Firefox, Safari) nem támogatják a full hd feletti felbontást!
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
A „Status” fülön az aktuálisan beállított tárolást, és ahhoz tartozó információkat láthatjunk: Tárolási státuszra vonatkozóan: milyen típusú tárolás van beállítva hány db mp4-felvétel készült eddig a bejövő képek hány %-át sikerült tárolni. (Az alacsony %-érték hálózati vagy SDkártya hibára utalhat.) Felcsatolt eszközre (SD-kártya) vonatkozó adatok: mekkora tároló kapacitással rendelkezik mennyi az aktuálisan tárolt felvétel rajta van-e valamilyen hiba a kártyával
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Itt van lehetőségünk a kártya formázására is. Amennyiben formázni szeretnénk az SDkártyát, kattintsunk a „Format” gombra. Eztán felugrik egy figyelmeztető ablak: a kamera visszakérdez, hogy valóban formázni szándékozunk-e, mert a folyamat nem visszafordítható.
A „Yes” gombra kattintva elkezdődik a művelet. Ilyen felületet látunk:
A folyamat befejeztével a „Finish” gombra kattintva tüntethetjük el a formázás párbeszédablakát.
Figyelem! A formázás minden adatot töröl az SD-kártyáról!
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
A „Settings” fülön kapcsolhatjuk be a funkciót. Alapértelmezetten a feltöltés nincs bekapcsolt állatpotban. Helyes működéséhez pontos beállításokra van szükség.
Általános beállítások tartalmazzák: az elsődleges enkóder képét, vagy a másodlagosat szeretnénk rögzíteni mozgásra, riasztásra, esetlegesen mindkettőre kívánunk-e rögzíteni maximálisan mekkora méretű mp4 fájlokra tagolja a kamera a felvételeket maximálisan mennyi felvételt töltsön fel az FTP-szerverre. (Figyeljünk rá, hogy az itt megadott mennyiség ne legyen nagyobb az FTP-szerveren rendelkezésre álló méretnél!) Az FTP-beállítások tartalmazzák: milyen protokoll-on keresztük szeretnénk feltölteni a szerver címét és portját a hozzá tartozó felhasználó nevét és jelszavát és a felvétel elérési útját ill. lehetőségünk van engedélyezni az értesítésküldést, feltöltési hiba esetén.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Általános beállítások tartalmazzák: az elsődleges enkóder képét, vagy a másodlagosat szeretnénk rögzíteni H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
mozgásra, riasztásra, esetlegesen mindkettőre kívánunk-e rögzíteni maximálisan mekkora méretű mp4 fájlokra tagolja a kamera a felvételeket maximálisan mennyi felvételt töltsön fel Dropbox-ba.(Figyeljünk rá, hogy az itt megadott mennyiség ne legyen nagyobb a felhőben rendelkezésre álló méretnél!)
Dropbox beállítások tartalmazzák: leírást arról, miként autentikálhatjuk a feltöltésünket Dropbox-felhőnkbe: Lépjünk be saját Dropbox fiókunkba, kattintsunk az Intellio Dropbox validation linkre! A megnyíló oldalon engedélyezzük az applikációt:
Eztán nincs más teendőnk, mint az itt kapott hozzáférési kódot másoljuk be a kamera webfelületén található „Access code” melletti sorba.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
„Apply changes”-re kattintva hagyhatjuk jóvá a változtatásainkat.
továbbá a feltöltött fájlok elérési útját. Tetszőlegesen megadhatjuk, és jóváhagyás után a „Test settings”-re kattintva előnézetet kaphatunk róla. Lehetőségünk van a checkbox bepipálásával engedélyezni az email-küldést. Ez esetben értesítést kapunk arról, ha tárhelyükre feltöltés érkezik.
Kétféle lehetőség közül választhatunk ennél a tárolási típusnál: rögzíthetünk SD-kártyára, vagy SMB-re. Az előbbi esetén helyezzük be az SD-kártyát a kamerába! A „Settings” fülön kattintsunk a „Video storage” gombra, majd hagyjuk jóvá az „Apply changes”-kapcsoló segítségével! Indítsuk újra a kamerát a „Device” fülön lévő „Restart” gomb segítségével. Ugyanitt tudjuk beállítani, hogy az elsődleges vagy a másodlagos enkóder képét szeretnénk rögzíteni.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
A „Status” fülön az aktuálisan beállított tárolást, és ahhoz tartozó információkat láthatjunk: Tárolási státuszra vonatkozóan: milyen típusú tárolás van beállítva mennyi felvétel készült eddig a bejövő képek hány %-át sikerült tárolni. (Az alacsony %-érték hálózati vagy SDkártya hibára utalhat.) Felcsatolt eszközre (SD-kártya/SMB) vonatkozó adatok: mekkora tároló kapacitással rendelkezik mennyi az aktuálisan tárolt felvétel rajta van-e valamilyen hiba a kártyával
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
SMB-re tárolás esetén Windows operációs rendszerünkben osszunk meg egy mappát! A „Mode” fülön válasszuk ki a „Video Storage” tárolási típust, engedélyezzük, majd a „Settings” fülön kattintsunk a Windows Share gombra: ezzel láthatóvá válik a szükséges beállítások felülete. Ugyanitt tudjuk meghatározni, hogy az elsődleges vagy a másodlagos enkóder képeit szeretnénk-e tárolni. Szükséges beállítások: a számítógép IP címét vagy domain nevét, a megosztott mappa elérési útját. a Capacity csúszka segítségével állítsuk be, hogy hány GigaByte-nyi helyet szánunk a tárolásra. Amennyiben a számítógépünk jelszóval védett, válasszuk az Anonymous: No lehetőséget és adjuk meg a felhasználó nevünket és a jelszavunkat. A jelszó kis- és nagybetűket, valamint számokat tartalmazhat.
Esetenként előfordulhat, hogy a Samba szerver leáll, meghibásodik. Ezt az „Unmounted” felirat jelzi a Status kijelzésnél. Ilyenkor az a megoldás, ha újraindítjuk a számítógépet, ill. Windows 7 operációs rendszerrel telepített számítógépek esetén előfordulhat, hogy a megfelelő smb-s tárolás eléréséhez ezt a két értéket át kell írni a Beállításszerkesztőben, majd a Kiszolgáló (Server) elnevezéső szolgáltatást újraindítani:
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
1. HKLM\SYSTEM\CurrentContolSet\SessionManager\MemoryManagement\:argeSystemCa che menüpont alatt az értéket 0-ról 1-es értékűre kell módosítani, majd rákattintani az OKgombra.
2. HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\LanmanServer\Parameters\Size menüpont alatt az értéket 1-ről 3-ra módosítani:
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Ha mindkét értéket átírtuk, már csupán a Kiszolgáló (Server) elnevezésű szolgáltatást kell újraindítanunk:
A „Status” fülön az aktuálisan beállított tárolást, és ahhoz tartozó információkat láthatjunk: Tárolási státuszra vonatkozóan: milyen típusú tárolás van beállítva mennyi felvétel készült eddig a bejövő képek hány %-át sikerült tárolni. (Az alacsony %-érték hálózati vagy SDkártya hibára utalhat.) H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Felcsatolt eszközre (SD-kártya/SMB) vonatkozó adatok: mekkora tároló kapacitással rendelkezik mennyi az aktuálisan tárolt felvétel rajta Event Storage Kétféle lehetőség közül választhatunk ennél a tárolási típusnál is: rögzíthetünk SDkártyára, vagy SMB-re. Az előbbi esetén helyezzük be az SD-kártyát a kamerába! A „Settings” fülön kattintsunk a „Event storage” gombra, majd hagyjuk jóvá az „Apply changes”-kapcsolóval! Indítsuk újra a kamerát a „Device” fülön lévő „Restart” gomb segítségével.
A „Status” fülön az aktuálisan beállított tárolást, és a felcsatolt eszközre vonatkozó információkat láthatjunk: Tárolási státuszra vonatkozóan: milyen típusú tárolás van beállítva Felcsatolt eszközre (SD-kártya/SMB) vonatkozó adatok: mekkora tároló kapacitással rendelkezik mennyi az aktuálisan tárolt felvétel rajta van-e valamilyen hiba a kártyával
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Itt van lehetőségünk a kártya formázására is lásd: a Clip Storage-fejezetnél! SMB-re tárolás esetén Windows operációs rendszerünkben osszunk meg egy mappát! A „Mode” fülön válasszuk ki a „Event Storage” tárolási típust, engedélyezzük, majd a „Settings” fülön kattintsunk a Windows Share gombra: ezzel láthatóvá válik a szükséges beállítások felülete. Szükséges beállítások: a számítógép IP címét vagy domain nevét, a megosztott mappa elérési útját. a megosztásunkhoz szükséges felhasználó nevünket és jelszavunkat. A jelszó kisés nagybetűket, valamint számokat tartalmazhat.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Amennyiben felcsatolt SD-kártyás tárolásról váltottunk SMB-re, és a kártya a készülékben van, a rajta lévő felvétekek elérhetőek; az SD-kártyás tárolás visszakapcsolásával a „Playback” felületen visszanézhetőek.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Amennyiben már korábban felcsatolt tárolást szeretnénk visszakapcsolni, bármikor megtehetjük, amíg az sd-kártya a készülékben van. Azonban csakis akkor , ha ugyanarra a tárolási típusra kívánjuk visszakapcsolni, amin előzőleg is volt. A „Status” fülön akkor is láthatjuk a kártya állapotát, ha közben SMB-re váltottunk Figyelem! A különböző tárolási típusok közötti váltás az SD-kártya formázásával jár! Egyes SD-kártya hibákra ideiglenes megoldást jelenthet a kártya formázása; mindhárom tárolási típus esetén lehetőségünk van engedélyezni, hogy a kamera hiba esetén formázza a kártyát.
Enne a menüpontnak a segítségével megtekinthetjük, hogy az adott kamerát milyen IPcímekről monitorozzák, mely szerverekre van beregisztrálva, illetve tájékozódhatunk a képátvitellel kapcsolatos adatokról.
A táblázat oszlopainak értelmezése: IP – A szerver IP-címe, amely kiépítette a kapcsolatot a kamerával Queue – Csomagok száma jelenleg a bufferben és a méretük összesen Bandwidth – Az adatátvitel sebessége Total sent – A TCP-kapcsolat működési ideje alatt összesen hány csomagot küldött ki Total dropped – A TCP-kapcsolat működési ideje alatt hány csomagot dobtunk el H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Uptime – Adott TCP-kapcsolat mennyi ideje él (nap:óra:perc:másodperc)
Az IO portok lehetőséget biztosítanak kommikációra az információ-feldolgozó rendszer (ez esetben a kamera) és a külvilág (egy személy, számítógépek, riasztók, sorompók stb.) között.
Az kezelő felületen input portok (bemeneti jelek) a külvilág felől a kamerába érkező információkra vonatkozó feltételek állíthatók a
- gombra kattintva:
Low-ra állítva akkor kapunk jelzést egy IO detektortól, ha a kamerához csatlakoztatott eszköz zárja az áramkört; high-ra állítva pedig, ha megszakítja.
A kezelő felületen az output portok (kimeneti jelek) állíthatók. Három paraméter állítható: Inactive state a port nyugalmi állapota. Open esetén a port nyitva van. Closed esetén a port záródik. Mode: az output port aktiválás esetén a nyugalmiból az aktív állapotba kerül, tehát a state az ellenkezőjére változik. (Open→Closed; Closed→Open.) Bistable esetén aktív állapotban marad mindaddig, míg nem deaktiváljuk. Monostable módban viszont a megadott idő után magától nyugalmi állapotba áll vissza. H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Delay time monostable beállítás esetén azt az időt adja meg, amennyi után a port aktiv állapotból inaktívba kerül. Bistable mód esetén nem értelmezett ez a beállítás.
Mindegyik esetben a
gombra kattintva menhetjük el a beállításainkat.
Amennyiben szeretnénk értesítéseket kaphatunk a kamerától e-mailek formájában. Alapértelmezetten ez a funkció nincs bekapcsolva. Ha alkalmazni szeretnénk, engedélyezzük a funkciót, és állítsuk be a megfelelő paramétereket! Legördülő lista segítségével beállíthatjuk, milyen időközönként szeretnénk értesítést kapni. Ez azt jelenti: ha valamilyen probléma adódik, akkor a kamera maximálisan mennyi ideig várakozzon az e-mail kiküldése előtt. Többféle hiba esetén kérhetünk értesítést. Ez kamera-típusonként változó. Értesítést kérhetünk arról, hogy: a kamera hőmérséklete túl magas a feszültség nem megfelelő (VD, BL típusokon) az SD-kártya hibás, vagy nem működik (SD-kártya támogatás esetén) A checkboxok bepipálásával választhatjuk ki, milyen hibákról kérünk értesítést:
Ahhoz, hogy e-maileket kapjunk be kell állítanunk a küldéshez szükséges paramétereket: kommunikációs protokollt, a megfelelő porttal a titkosítás módját a hozzá tartozó felhasználó nevet és jelszót. H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Előre konfigurált gyakori kiszolgálok közül választhatunk legördülő listából is.
Amennyiben a kommunikációs protokoll-beállításokkal végeztünk, már csupán az emailbeállításokat kell megtennünk: a küldő kamera neve ahonnan küld ahova címezzük (enterrel elválasztva több címet is megadhatunk).
„Apply changes” gomb lenyomásával véglegesítjük a beállításainkat. „Test settings”-re kattintva ellenőrizhetjük, hogy mindent jól állíottunk-e be. Ha minden rendben van, akkor egy teszt e-mail érkezik a beállíott cím(ek)re.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
A „Log” fülön láthatjuk a listázott e-mail értesítéseket. Beüzemelést követően alapértelmezetten ilyen felületet kell látnunk:
A video beállításoknál a beállító felület felett megjelenik az élőkép is, melynek segítségével nyomon tudjuk követni a beállítások következményeit. A full képernyős ikon itt is ugyanúgy használható, mint a Live menüpont esetében.
A szenzor beállításainál három paramétert tudunk állítani.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Az első a Framerate Limit, melynek engedélyezésével, meghatározhatjuk, hogy maximum mekkora fps-el küldjön képeket a kamera. Tiltás esetén a felbontástól függő legmagasabb fps-el fog működni. A második az Aspect Ratio, mellyel a képarányt állítjuk. 4:3 – normál képarány 16:9 – „szélesvásznú” képarány A harmadik az Economy mode: Az ECO mód állítására 4xx-as kamerák esetén van lehetőség. Bekapcsolásával kisebb lesz az FPS, azonban csökken a fogyasztás, ezzel csökken a hőtermelés, és megnő az a hőmérséklet tartomány, melyben a kamerát működtetni lehet. Erre vonatkozóan a kamera adatlapján részletes információ olvasható.
„On”-ra kapcsolva csökkenthetjük a kamera fogyasztás-igényét.
Ebben a menüben a beépített, távvezérelhető objektívet tartalmazó kamerák optikáit lehet vezérelni. Iris control: Auto: automatikusan nyitja-zárja az íriszt, Always open: nyitva tartja. Zoom:
gombot folyamatosan nyomva tartva növelhető, gombot használva csökkenthető a zoom. A zoom állításának befejeztével a kamera automatikusan keresi meg az optimális fókuszt. Focus:
jelre kattintva távolra, jel segítségével közelre fókuszálhatunk.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Auto focus: automatikusan keresi meg az optimális képélességet. A focus és zoom állítása során lehetőség van rá, hogy figyelemmel kísérjük a folyamat sebességét. Amennyiben manuálisan szeretnék befolyásolni a keresés sebességét, tetszés szerint kattinthatunk a skálán megadott gombokra. Amennyiben a kattintunk,úgy 100 egységnyit zoomol vagy fókuszál a kamera, kamera az ellenkező irányba keres 100 egységnyit, és így tovább.
-ra
gombra kattintva a
Amikor a kamera automatikusan keresi az optimális képélességet, a következő felirat jelenik meg:
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Ezen a beállító felületen a képminőségen tudunk változtatni.
A General fülön találjuk az alábbi beállítási lehetőségeket: -
Maximum gain – a beállított értéknél nem lehet nagyobb a digitális erősítés Maximum exposure – a beállított értéknél nem exponálhat hosszabban a kamera Operation Mode
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
-
o Min gain – a képvezérlés a lehető legalacsonyabb értéken tartja a gaint, így az expozíciós idő hosszú lesz, a kép pedig kevésbé zajos o Min expo – a képvezérlés a lehető legrövidebb expozíciós időt állítja be, a gain értékét viszont megemeli, a gyors mozgások nem lesznek elmosódottak o Antiflicker – az expozíciós időt csak azokra az értékekre állítja be, ahol mesterséges fény esetén nem hullámzik a kamera képe, beltérre ajánlott ezt használni Iris control – az iris automatikusan működjön vagy mindig nyitva legyen Horizontal flip – vízszintes tükrözés tiltása vagy engedélyezése Vertical flip – függőleges tükrözés tiltása vagy engedélyezése Color balance – beállíthatjuk, hogy a kép színei melegebbek vagy inkább hidegebbek legyenek
Intelligent Image Control WB environment Outdoor: -
Outdoor: kültéri viszonyoknak megfelelően alakul a képminőség Indoor: beltéri viszonyok figyelembevételével alakul a képminőség
Image control mode: -
Standard: manuálisan beállítható a képminőség a Day/Nigh profile fül alatt szereplő csúszkák segítségével. Intelligens: a kamera automatikusan kalkulálja ki, azokat az értékeket, melyek alkalmazásával a legmegfelelőbb a képminőség.
Use tracker: - Engedélyezés esetén a nyomon követett objektum körül úgy alakítja a képet a kamera, hogy az minél jobban láthatóvál váljon. Világos objektum esetén sötétíti a közvetlen hátterét, sötét színű objektum esetén világosítja. Day/Night profile fülön találhatók az alábbi beállítási lehetőségek: Day/Night settings:
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
-
Day/Night mode – nappali és éjszakai üzömmód között válthatunk manuálisan vagy automatikusan is. Day/Night threshold – meg tudjuk adni a kamerának, hogy a nappali vagy az éjszakai módot részesítse előnyben automatikus váltás esetén. Day/Night timeout – a beállított másodperccel tudjuk késleltetni a day/night váltást
Day profile: -
Brightness – fényerősség Contrast – kontraszt Gamma – a kép sötét és világos részeinek átmenetén állíthatunk Sharpness – élesség Nois filter – zajszűrés Saturation – színtelítettség
Night profile:
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
-
Engedélyezhetjük és tilthatjuk. Előbbi esetén a nappali beállításoktól függetlenül állíthatjuk be az értékeket, utóbbi esetén a nappali beállítások maradnak érvényben éjjeli üzemmódban is. Brightness – fényerősség Contrast – kontraszt Gamma – a kép sötét és világos részeinek átmenetén állíthatunk Sharpness – élesség Nois filter – zajszűrés
A WDR (Wide Dynamic Range ) funkció bekapcsolásával különösen akkor érünk el jobb képminőséget, ha a kamera képe tartalmaz erősen beégett és túl sötét részeket egyaránt. 5xx-as és 8xx-as típusú kamerákon szoftveresen, még 4xx-as típusú kamerákon hardware-esen is elérhető ez a funkció. A Software WDR annyit tesz, hogy a gamma aktuálisan beállított értékét feltekeri 1-el (1xes factor esetén) vagy 2-vel (2x-es factor esetén). A True WDR két képet illeszt össze. A két kép egyike a világos részhez igazítja az expozíciós időt, míg a másik a sötét részekhez. Így a két kép összefésülése azt eredményezi, hogy a világos részek kevésbé lesznek beégve, míg a sötét részek láthatóvá válnak. Az exposure szorzó a két összefésült kép közötti különbséget jelöli. True WDR esetén a kezelő felület ilyen:
Software WDR esetén ilyen:
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
A Exposure zone-t, más néven Backlight Compensation-t akkor érdemes használni, ha a kamera képen vannak fontos és kevésbé fontos részletek.
Engedélyezzük a Exposure zone-t, majd az élőképen maszkoljuk ki a számunkra fontos képrészletet. Az Apply changes gomb lenyomása után a kimaszkolt területre optimalizálódik a képvezérlés, így azt tökéletesen fogjuk látni. A maszkon kívül eső területek beéghetnek vagy befagyhatnak. Több maszkot is felvehetünk egy képre. Az egyes maszkokat a Delete selected area gombbal tudjuk törölni. Ha a beállításokat vissza akarjuk állítani alapértékekre, használjuk az oldal alján található Restore Default gombot.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
A Video encoder menüpont választásakor megjelennek a videoenkóderrel kapcsolatos funkciók, ezek felett továbbra is látható az élő kamerakép. Primary és secondary encoder beállításai annyiban különböznek egymástól, hogy a secondary felbontása fix, ill. a Target bitrate maximális értéke 5000 kbps.
-
Resolution Felbontások között tudunk váltani.
-
Alarm Buffer Itt tudjuk engedélyezni vagy tiltani a pre/post alarm bufferek. A PreAlarm Size csúszkával az esemény előtt letárolt képek mennyiségét tudjuk állítani, míg a PostAlarm Size csúszkával az esemény után letárolt képek számát adhatjuk meg.
H264 fül alatt a következő beállításokat eszközölhetjük:
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
-
Iframe Interval csúszkával az I frame-ek sűrűségét állítjuk be. Target Bitrate csúszkával a sávszélesség nagyságát határozzuk meg.
-
Framerate Control Engedélyezhetjük (enabled) és tilthatjuk (disabled). Tiltás esetén függetlenül az itt található egyéb beállításoktól mindig full fps-el megy a kamera. Engedélyezés után a következő funkciókat állíthatjuk be: o FRC Mode: Be tudjuk állítani azt is, hogy az fps csak mozgásra, csak riasztásra, vagy mozgásra és riasztásra egyaránt megváltozzon. o Normal fps: A beállított fps-t kell elérnie mozgás vagy riasztás esetén. o Reduced fps: Ha nincs mozgás vagy risztás, ezzel az fps-el küld képeket a kamera. A full fps a sensor settingsben beállított értéknek felel meg, ha nincs beállítva semmi, akkor az aktuális felbontás maximális fps értéke számít.
A módosítások érvénybe léptetéséhez kattintsunk az Apply changes gombra. A Restore default gomb lenyomásával visszaállíthatjuk az alapértelmezett beállításokat. MJPEG fül alatt a következő beállításokat eszközölhetjük:
-
Resolution
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Felbontások között tudunk váltani. -
Alarm Buffer Itt tudjuk engedélyezni vagy tiltani a pre/post alarm bufferek. A PreAlarm Size csúszkával az esemény előtt letárolt képek mennyiségét tudjuk állítani, míg a PostAlarm Size csúszkával az esemény után letárolt képek számát adhatjuk meg.
Quality: a képminőséget állíthatjuk be a csúszka segítségével. RTSP url: Itt találhatóa a kamerán elérhető RTSP stream. Megynithatjuk őket RTSP klienssel (pl.: VLC).
RTSP Streams: Itt találhatóak a kamerán elérhető RTSP streamek. Megynithatjuk őket RTSP klienssel (pl.: VLC). RTSP Settings: Session Timeout: Beállíthatjuk, hogy mennyi időn belül záródjon le a csatorna, megnyitást követően. Authentication: Engedélyezés esetén bármelyi RTSP stream megnyitása esetén felhasználót és jelszót kér a kamera. Ezek megegyeznek a user-profilnál beállított felhasználói adatokkal.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
A mozgásérzékelő megfelelő beállítása igen fontos lépés az események hiánytalan rögzítése és a tárhely-takarékosság szempontjából. A mozgásérzékelők a kamerában találhatóak és ezek vezérlik a képküldést. Fedjük le a számunkra fontos területet a zöld sokszög maszkkal. Több ilyen sokszöget is készíthetünk, ezek együttesen alkotják a Maszk 1-et. Ezután ne felejtsük el megnyomni az Apply changes gombot.
Állítsuk be az Érzékenységet (Sensitivity). Az érzékenység a maszkolt területekre lesz érvényes. Az alacsony érték kevésbé érzékennyé, a magasabb érték érzékenyebbé teszi a mozgásérzékelést. Állítsuk be a Méretet (Motion percent). Az érzékenység a maszkolt területekre lesz érvényes. A kicsi érték a kisebb elmozdulásokat, a nagy érték csak a nagyobb elmozdulásokat fogja észlelni.
Az Add mask gomb segítségével készítsünk annyi maszkot ahány szükséges, ill. maximálisan 8 db-ot. Teljes képernyős maszkból értelemszerűen egyet lehet felvenni. Több maszk megadásával különböző érzékenységet és méretet tudunk megadni. Delete mask gombbal egy egész maszkot törlünk, míg a Delete selected area az aktuálisan kijelölt zöld sokszöget lehet törölni a maszkon belül.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Ahhoz, hogy az EPTZ funkciót használni tudjuk, előbb engedélyeznünk kell. Maximális felbontásban az EPTZ funkció nem működik. Használatához csökkentsük a felbontást. A Settings fülön válasszuk a Yes gombot és mentsük el a változtatásokat az Apply changes gombbal.
A Control fülön találjuk az EPTZ irányító felületét: bal oldalon a nyilakat, jobb oldalon egy pointer pad-ot.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Először a „+” gombbal nagyítsunk bele a képbe, majd a nyilak vagy a pointer pad segítségével mozogjunk a képen belül. Ha a teljes képet szeretnénk látni, a „-” gombbal szüntessük meg a nagyítást. Auto home position A kép egy bizonyos pontjára automatikusan visszaállíthatjuk az EPTZ ablakot a beállított idő letelte után. Ezt hívjuk auto home position-nek. Menjünk át a settings fülre és állítsuk az Auto home position-t On-ra, majd az alatta lévő csúszka segítségével határozzuk meg, hogy mennyi idő elteltével ugorjon vissza a home position-re a kép. Lehetőségünk van rá, hogy ezt a pozíciót mi magunk határozzuk meg. A Control fülön Irányítsuk a képet a megfigyelni kívánt területre, majd nyomjuk le a Save Current gombot. Amennyiben nem használjuk az EPTZ-t, a beállított idő leteltével erre a pozícióra fog visszaállni a kép, és a rögzítés is erről a területről történik. A
ikon lenyomásával bármikor visszaállhatunk a home position-re várakozás nélkül.
A Default Position gombbal visszaállíthatjuk az alapértelmezett home positiont, mely a teljes képet mutatja, nagyítás nélkül.
A kamerán elhelyezett detektorok listáját tekinthetjük meg. Az első oszlopban láthatjuk a detektor nevét, míg a második oszlop a detektor típusát mutatja. H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Itt egy lista szerepel arról, milyen detektorokat vehetünk fel a kamerára, melyik típusúból mennyit, ill. ezek a detektorok milyen állapotúak. A detektorok kalibrálását a menedzsmentszoftveren keresztül tehetjük meg.
RTSP streaming Az Intellio kamerák video stream-jét lehetőség van elérni szabványos RTSP felületen keresztül is. Ehhez a VLC lejátszó program használatát javasoljuk. A program ingyenesen letölthető innen: A program elindítása után válasszuk a Media/Open Network Stream menüpontot, majd a felugró párbeszédablakba írjuk be az RTSP URL-ek egyikét.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Majd kattitntsunk a Play gombra. Kis idő elteltével létrejön a kapcsolat és betölt a kamera élőképe. RTSP URL címek:
Primary encoder képe: rtsp://kamera_ip/primary (pl.: rtsp://10.10.22.127:554/primary/h264 vagy rtsp://10.10.22.127:554/primary/mjpeg)
Secondary encoder képe: rtsp://kamera_ip/secondary (pl.: rtsp://10.10.22.127:554/secondary/h264 vagy rtsp://10.10.22.127:554/secondary/mjpeg)
Az alábbi beállításokat javasoljuk a VLC program optimális működéséhez:
RTP/RTSP/SDP (Live555 demuxer) H264 level: 4-5 H264 profile: high Using RTSP over RTP (TCP)
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216
Intellio Visus egyéb tulajdonságai ő Az Intellio Visus kamerák átlagos belső működési hőmérséklete 56 °C, amennyiben a kamera szobahőmérsékleten van. Ilyenkor a box kamera fémháza körülbelül 40 °C. A kamerák belső hőmérséklete nagyban függ a környezeti változásoktól, valamint a kameraház tulajdonságaitól is. Éppen ezért javasoljuk, hogy kültérre a kamerákat hűthető (ventillátorral szerelt) kameraházba helyezzék el. Az Intellio Visus kamerákat azonban úgy alakították ki, hogy az extrém hőség se tegyen bennük kárt. A kamerák hővédelme három lépcsős: első lépésben a felbontás felezés történik (81 °C belső hőmérséklet felett) második lépésben a képsebesség korlátozása 1 képkockára másodpercenként (82 °C belső hőmérséklet felett) végső esetben a kamera szoftver ideiglenes leállítása (83 °C belső hőmérséklet felett) A kamerák belső hőmérsékletét az Intellio Client programban tudjuk nyomonkövetni, ehhez kapcsoljuk be élőképen vagy felvételen az OSD „Temperature” layerét.
A kép bal felső sarokában meg fog jelenni egy kis kijelző az aktuális hőmérséklettel és az esetleges hővédelmi szintek bekapcsolásáról is itt tájékozódhatunk.
H-1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113., HUNGARY email:
[email protected] tel.: +36 1 220 4279 fax: +36 1 221 9216