Felhasználói útmutató MC332dn, MC342dn, MC342dw, MC352dn, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES3452 MFP, ES5462 MFP, ES5462dw MFP, MPS2731mc
ELŐSZÓ Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért. A gyártó nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben megemlített, más gyártók által gyártott szoftverekben és eszközökben történt változások nem hatnak ki a kézikönyvben található információk használhatóságára. Más cégek szoftvertermékeinek megemlítése nem jelenti azt, hogy azokat a gyártó ajánlja. Bár mi megtettünk minden erőfeszítést, hogy ezt a dokumentumot a lehető legpontosabbá és jól használhatóvá tegyük, nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy a dokumentumban található adatok pontosak és teljesek. A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők a következő webhelyről: http://www.okiprintingsolutions.com Copyright © 2012. Oki Data Corporation Minden jog fenntartva. Az OKI az Oki Electric Industry Co., Ltd. bejegyzett védjegye. Az Energy Star az Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatalának védjegye. A Microsoft, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. Az Apple, a Macintosh, a Mac és a Mac OS az Apple Inc. védjegyei. Az egyéb termék- és márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
AirPrintTM AirPrint logoTM iPad® iPhone® iPod® iPod touch® Az iPad, az iPhone, az iPod, és az iPod touch az Apple Inc. vállalat Amerikai Egyesült Államokban és egyéb országokban bejegyzett védjegyei. Az AirPrint és az AirPrint logo az Apple Inc. vállalat védjegyei. A gyártó az Energy Star program résztvevőjeként megállapította, hogy a termék megfelel az Energy Star által előírt energiatakarékossági normáknak. Ez a termék összhangban van a Tanács 2004/108/EK (EMC), 2006/95/EK (LVD), 1999/5/ EK(R&TTE), 2009/125/EK (ErP) és 2011/65/EU (RoHS) irányelveivel, amelyek a tagállamok jogszabály-megközelítése szerint korrigálva vannak a következő területekre vonatkozóan: elektromágneses összeférhetőség, kis feszültség, rádióberendezések és távközlő végberendezések, energiával kapcsolatos termékek, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozása. A 2004/108/EK EMC-irányelv előírásainak való megfelelés értékelése során az alábbi kábeleket használták a készülékkel. A bemutatottól eltérő konfigurációk esetén előfordulhat, hogy a készülék nem felel meg az előírásoknak. KÁBEL TÍPUSA
HOSSZ (MÉTER)
KÁBELÉR
ÁRNYÉKOLÁS
Tápkábel
1,8
✘
✘
USB
5,0
✘
✔
LAN
7,0
✘
✘
Telefon
7,0
✘
✘
Előszó > 2
ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁS VÉSZHELYZET ESETÉN Óvatosan bánjon a festékporral: Lenyelése esetén igyon kis mennyiségű hideg vizet, és forduljon orvoshoz. NE próbálja meg kihányni. Belélegzése esetén menjen szabad levegőre. Forduljon orvoshoz. Szembe jutása esetén legalább 15 percen keresztül öblögesse a szemet bő vízzel, és tartsa nyitva a szemhéjakat. Forduljon orvoshoz. A kiszóródott port hideg vízzel és szappannal távolítsa el, hogy ne juthasson bőrre vagy ruházatra.
GYÁRTÓ OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokió 108-8551, Japán
IMPORTŐR AZ EURÓPAI UNIÓBA/HIVATALOS KÉPVISELET OKI Europe Limited Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Egyesült Királyság Értékesítési, támogatási és általános kérdéseivel forduljon a helyi viszonteladóhoz.
KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓ
Elsősegélynyújtás vészhelyzet esetén > 3
Ez a termék a Heimdal Project által fejlesztett szoftvert tartalmaz. Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). Minden jog fenntartva. Értékesítése, vagy felhasználása forráskód és bináris kód formájában, módosítással, vagy anélkül engedélyezett az alábbi feltételek teljesülése mellett: 1. A forráskód értékesítése magában kell, hogy foglalja az alábbi jogi nyilatkozatot, feltételek listáját és a következő lemondó nyilatkozatot. 2. A bináris kód értékesítése magában kell, hogy foglalja a dokumentációban és/vagy az egyéb, továbbadáskor biztosított dokumentumokban az alábbi jogi nyilatkozatot, feltételek listáját és a következő lemondó nyilatkozatot. 3. Sem az intézet neve, sem a közreműködők nevei nem használhatóak arra, hogy az ezen szoftvertől származtatott termékekhez hozzájáruljanak, vagy reklámozzák azokat, előzőleges írásbeli engedély kérése nélkül. A SZOFTVERT KIBOCSÁJTÓ INTÉZET ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK VISSZAUTASÍTANAK BÁRMILYEN KIFEJEZETT, VAGY TÖRVÉNYI GARANCIA VÁLLALÁSÁT, IDEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE, A KONKRÉT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁKAT. AZ INTÉZET ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK NEM VÁLLALNAK FELELŐSSÉGET SEMMILYEN ÖN ÁLTAL ELSZENVEDETT KÖZVETLEN, KÖZVETETT, JÁRULÉKOS, KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYI, VAGY PÉLDÁN ALAPULÓ KÁRÉRT, AZ OKOZÁS MÓDJÁTÓL ÉS A FELELŐSSÉG ELMÉLETÉTŐL FÜGGETLENÜL. EZ KITERJED, DE NEM KORLÁTOZÓDIK AZ ESETLEGES ELMARADT KÖZVETLEN, VAGY KÖZVETETT HASZONRA, A CÉG JÓ HÍRNEVÉT, VAGY TEKINTÉLYÉT ÉRT SÉRELEMRE, AZ ADATVESZTÉSRE, A HELYETTESÍTŐ TERMÉKEK, VAGY SZOLGÁLTATÁSOK BESZERZÉSÉNEK KÖLTSÉGÉRE ÉS EGYÉB NEM TÁRGYI KÁROKRA, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY A KÁROSODÁS SZERZŐDÉSES, VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI JOGVISZONYBÓL EREDE, IDEÉRTVE A GONDATLANSÁGBÓL ELKÖVETETT KÁROKOZÁST, MÉG ABBAN AZ ESETBEN IS, HA AZ INTÉZET ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK FIGYELMÉT FELHÍVTÁK EZEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRE.
Környezetvédelmi információ > 4
TARTALOM Előszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elsősegélynyújtás vészhelyzet esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gyártó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Importőr az Európai Unióba/hivatalos képviselet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Környezetvédelmi információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tartalom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 A kézikönyvről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentációcsomag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kézikönyv célja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Online használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldalak kinyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 10 10 11 11
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elölnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hátulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Billentyűzet – karakterváltás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qwerty billentyűzet (csak az MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc típusnál) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kijelző nyelvének módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 14 14 15 16 18 19 19
Első lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A készülék bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A készülék kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ha készüléket huzamosabb ideig nem használja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Energiatakarékos mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Alvó üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Automatikus kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Az illesztő- és segédprogramok telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Windows – lapolvasó- és nyomtató-illesztőprogramok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mac – nyomtatóillesztő-program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Faxillesztőprogram (MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Configuration tool segédprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ActKey segédprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajánlott papírfajták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kazettás tálcák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Többfunkciós papírtálca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duplex egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 33 34 34 34 34
Papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kazettás tálcák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Többfunkciós papírtálca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A tálcabeállítások konfigurálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egyéni méretek regisztrálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 35 37 38 39
Felhasználóhitelesítés és hozzáférés-felügyelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIN-kódos hitelesítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bejelentkezés a készülék használatához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kijelentkezés a készülékről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hitelesítés felhasználónév és jelszó alapján . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bejelentkezés a készülék használatához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 40 40 40 40 40
Tartalom > 5
Kijelentkezés a készülékről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Használat számítógépről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Több feladat egyidejű végrehajtása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentum(ok) betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentumokkal kapcsolatos követelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lapolvasási terület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentum(ok) behelyezése az automatikus dokumentumadagolóba . . . . . . . . . . Dokumentum(ok) elhelyezése az üvegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 44 45 45 45 46 47
Másolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Művelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A példányszám növelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speciális művelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A másolási beállítások visszaállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatikus visszaállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A reset/logout (visszaállítás/kijelentkezés) gomb használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 48 48 49 51 51 51
Lapolvasás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Lapolvasó illesztőprogramok telepítése (TWAIN/WIA/ICA Illesztőprogram) . . . . . . . . . . 52 A telepítés menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Az ActKey alkalmazás használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 A WSD lapolvasás lehetőségének telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 A telepítés menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Lapolvasási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Lapolvasás E-mailbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Szkennelés megosztott mappába . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Lapolvasás USB-memóriára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Szkennelés számítógépre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Csatlakozás USB által . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Kapcsolódás Hálózaton keresztül. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 WSD lapolvasás kapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Távoli szkenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Egyszerű lapolvasás mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Kézi lapolvasási mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Biztonságos lapolvasás mód (hálózati kapcsolathoz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Biztonságos lapolvasás mód (USB kapcsolatnál) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Profilok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Új hálózati profil hozzáadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Hálózati profil törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 A címjegyzék kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Feladó és E-mail üzenetek megválaszolásának beállítása (feladó/válasz) . . . . . . . . 87 E-mail sablonok létrehozása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 E-mail cím felvétele a címjegyzékbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 E-mail cím törlése a névjegyzékből . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Címjegyzékben szereplő E-mail cím módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Csoportbejegyzés felvétele a címjegyzékbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Csoportos címbejegyzés törlése a címjegyzékből . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Csoportos címbejegyzés módosítása a címjegyzékben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feladat listák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomtatási feladat (csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modell esetén) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomtatás USB-memóriából . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alapvető művelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speciális művelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Váltás az online és az offline üzemmód között . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomtatás Az AirPrint Funkcióval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Érintett Termékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalom > 6
92 92 93 94 94 95 96 96 96
A Nyomtatás Menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén . . . . . . . . 97 Fax küldése a többfunkciós készülékről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Alapvető művelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Speciális művelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Fax fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Telefonkönyv kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Gyorshívási bejegyzés felvétele a telefonkönyvbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Csoporthívási bejegyzés felvétele a telefonkönyvbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Gyorshívási bejegyzés törlése a telefonkönyvből. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Csoporthívási bejegyzés törlése a telefonkönyvből . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Gyorshívási bejegyzés módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Csoporthívási bejegyzés módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 A fogadási, illetve küldési előzmények egy elemének regisztrálása . . . . . . . . . . . . 113 Internet fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Fax küldése számítógépről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Internetes fax fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Faxszámok hozzáadása a telefonkönyvhöz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Új csoportok hozzáadása a telefonkönyvhöz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Faxszámok importálása és exportálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Gyakori másolási, faxolási és lapolvasási funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Folyamatos lapolvasási mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Feladat makrók (csak az MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellhez) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kellékek cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A festékkazetta cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fényhenger cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A továbbító szalagos egység cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A beégetőmű cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...Az egység burkolatának tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...A LED-fej tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...Az automatikus dokumentumadagoló papírútjának megtisztítása. . . . . . . . . . . . . ...A dokumentumadagoló alsó részének tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...A dokumentumüveg tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123 123 123 128 128 131 133 133 133 135 135 136
Tartozékok telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memóriabővítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SD-kártya (csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiegészítő papírtálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137 137 140 142 143 143 143
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A készülék állapotának ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A készülék és munka állapotának ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A tápkapcsoló LED-jelzőfényének ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papírelakadások elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A lapolvasó automatikus dokumentumadagolójában... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtatóban... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teendők nem megfelelő nyomtatás esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teendők nem megfelelő másolás esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145 145 145 145 146 146 147 154 155
Tartalom > 7
Ellenőrzőlista a faxolási problémák elhárításához (MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 „A” függelék – a menürendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reports (Jelentések) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paper setup (Papírbeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Címjegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profile (Profil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Network scan destination (Hálózati lapolvasás címzettje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Store document settings (Dokumentum beállításainak tárolása) . . . . . . . . . . . . . . . . . View information (Információk megtekintése) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Easy setup (Hálózat könnyű beállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Admin setup (Rendszergazdai beállítások) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AirPrint & Vezeték nélküli beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161 162 163 166 167 168 170 170 171 172 174 196
Betűrendes tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 OKI – kapcsolatfelvétel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Tartalom > 8
MEGJEGYZÉS, FIGYELEMFELHÍVÁS ÉS FIGYELMEZTETÉS MEGJEGYZÉS A megjegyzések a fő tartalmat kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELEM! A figyelemfelhívások olyan kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása a készülék meghibásodásához vagy károsodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS! A figyelmeztetések olyan fontos tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása személyi sérüléshez vezethet. A termék védelme és funkcióinak lehető legjobb kihasználása érdekében ez a típus kizárólag eredeti festékkazettákkal használható. Bármely egyéb festékkazetta használata esetén előfordulhat, hogy a készülék egyáltalán nem fog működni – még akkor sem, ha a kérdéses festékkazettát a „kompatibilis” jelzővel látták el –, illetve ha működik is, a készülék teljesítménye és nyomtatási minősége romolhat. A nem eredeti termékek használata érvénytelenítheti a jótállást. A jellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltozhatnak. Minden márkanév bejegyezve.
Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés > 9
A KÉZIKÖNYVRŐL MEGJEGYZÉS A kézikönyvben használt ábrákon olyan külön rendelhető elemeket is láthat, amelyekkel az Ön által vásárolt termék nincs felszerelve.
DOKUMENTÁCIÓCSOMAG Ez az útmutató a készülékhez tartozó nyomtatott és online dokumentációcsomag része, mely segítséget nyújt a készülék és annak hatékony felhasználási lehetőségeinek megismerésében. Az alábbiakban a készülékhez rendelkezésre álló dokumentációk ismertetését találja. Ezek a dokumentumok, ha másként nincs feltüntetve, megtalálhatók a kézikönyvek DVD lemezén: >
Telepítési biztonság füzet: a termék biztonságos használatához nyújt segítséget. Ezt a nyomtatott dokumentumot a termék dobozában találja meg, és még a készülék üzembe helyezése előtt el kell olvasnia.
>
Telepítési kézikönyv: a termék kicsomagolását, csatlakoztatását és bekapcsolását írja le. Ezt a nyomtatott dokumentumot a termék dobozában találja meg.
>
Felhasználói útmutató: bemutatja a terméket és számos szolgáltatásának használatát. Hibaelhárítási és karbantartási tudnivalókat is tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a nyomtató teljesítményének megőrzéséhez. Ezenkívül bemutatja a külön rendelhető tartozékokat is, ha bővíteni szeretné nyomtatóját.
>
Konfigurációs kézikönyv: tájékoztatást ad a készülék, a fax és a hálózat konfigurációs beállításairól.
>
Nyomtatási útmutató: bemutatja a termékhez tartozó nyomtatóillesztő-program számos szolgáltatását.
>
Vonalkód nyomtatási útmutató bemutatja a termék beépített vonalkódnyomtatás szolgáltatását.
>
Biztonsági útmutató: bemutatja a termék biztonsági szolgáltatásait.
>
Telepítési útmutatók: a kellékek és a külön rendelhető tartozékok üzembe helyezésének leírása. Ezek a kellékek és a tartozékok csomagolásában található nyomtatott dokumentumok.
>
Online súgó: a nyomtatóillesztő-programból és a segédprogramokból elérhető online segítség.
A KÉZIKÖNYV CÉLJA A kézikönyv célja, hogy alapos tájékoztatást adjon a készülék hatékony és eredményes használatáról nyomtatás, másolás, lapolvasás és faxolás során1 .
MEGJEGYZÉS A felhasználói útmutató leírásai feltételezik, hogy a készülék beállítása és konfigurálása megtörtént. Útmutatást a telepítési és konfigurációs kézikönyvben olvashat.
1. Csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc
A kézikönyvről > 10
ONLINE HASZNÁLAT Ezt a kézikönyvet a képernyőn érdemes olvasnia az Adobe Reader programmal. Használja az Adobe Reader navigációs és megjelenítési eszközeit. A kézikönyv számos kereszthivatkozást tartalmaz, amelyeket kék szöveg jelöl. Ha rákattint egy kereszthivatkozásra, azonnal a kézikönyv hivatkozott részéhez ugrik. Az Adobe Reader előtti helyhez.
gombjával egyetlen kattintással visszatérhet a kereszthivatkozás megtekintése
A kívánt információkat két módon érheti el: >
A képernyő bal oldali ablaktáblájában, a könyvjelzők között kattintson a kívánt elemre, így az adott témakörhöz juthat. (Ha a könyvjelzők nem jelennek meg, használja a következő helyen található témakörlistát: „Tartalom”, 5. oldal.)
>
A könyvjelzők listáján a tárgymutató megjelenítéséhez kattintson a Betűrendes tárgymutató elemre. (Ha a könyvjelzők nem jelennek meg, használja a következő helyen található témakörlistát: „Tartalom”, 5. oldal.) Keresse meg a kívánt elemet a betűrendbe szedett tárgymutatóban, majd kattintson a mellette található oldalszámra.
OLDALAK KINYOMTATÁSA Kinyomtathatja a teljes kézikönyvet, egyes oldalakat vagy szakaszokat is. Ennek módja: 1.
Válassza az eszköztárról a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot (vagy nyomja meg a Ctrl + P billentyűkombinációt).
2.
Adja meg a nyomtatni kívánt oldalakat: (a)
All pages (Minden oldal), (1) a teljes kézikönyv nyomtatásához.
(b)
Current page (Aktuális oldal), (2) az éppen megtekintett oldal nyomtatásához.
1 2 3
(c)
Pages from (Oldalak ettől) és to (eddig) (3) az oldalszámok segítségével megadott tartomány nyomtatásához.
(d)
Kattintson az OK gombra.
A kézikönyvről > 11
BEVEZETÉS Gratulálunk új többfunkciós készülékéhez! A készülék a legkorszerűbb műszaki megoldásoknak köszönhetően élethű színes képeket és éles fekete-fehér oldalakat képes előállítani. Mindezeket nagy sebességgel, az irodákban használt sokféle hordozó felhasználásával képes végrehajtani. Ezzel a többfunkciós nyomtatóval azonnal beolvashat papírra nyomtatott dokumentumokat, majd az így létrejött elektronikus képet elküldheti különféle célállomásokra, például E-mail címekre, nyomtatókra, ftp-kiszolgálókra, illetve a hálózathoz csatlakozó másik számítógépre. A többfunkciós nyomtató faxfunkcióval is rendelkezik, amely alkalmas arra, hogy a készülékről közvetlenül a célfaxszámra átlehessen küldeni egy dokumentumot. Többfunkciós készüléke a következő szolgáltatásokat kínálja: >
Többfeladatos üzemmód – Lapolvasási és nyomtatási feladatok egyszerre történő végrehajtása a nagyobb termelékenység érdekében.
>
Digitális másolás – A praktikus kezelőpanellel gyors és egyszerű a digitális másolás.
>
Akár 600 x 600 dpi (képpont/hüvelyk) másolási felbontás is rendelkezésre áll.
>
Actkey segédprogram – Lehetővé teszi, hogy a többfunkciós készülék gyorshívó parancsokat fogadjon egy helyileg csatlakoztatott számítógépről („pull scan” – alkalmazásból kezdeményezett lapolvasás).
>
Lapolvasás E-mailbe – Ethernet-hálózathoz és SMTP-kiszolgálóhoz csatlakoztatva többfunkciós készüléke képes dokumentumokat elküldeni E-mailben az interneten keresztül. A képernyőn megjelenő E-mail gomb megnyomása és a címzettek E-mail címének megadása után a készülék először beolvassa a dokumentumokat, átalakítja azokat képfájllá, majd néhány percen belül eljuttatja őket a távoli címzetteknek.
>
Szkennelés megosztott mappába – A beolvasott dokumentumokat egy kiszolgálóra, vagy egy személyi számítógép fájlmappájába küldheti intraneten keresztül, FTP (File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer Protocol), vagy CIFS (Common Internet File System) protokoll segítségével. A fájlrendszerbe való beolvasás révén a levelezési kiszolgálót nem terhelik meg a nagyméretű mellékletek.
>
Több oldal küldése – Az automatikus dokumentumadagoló (ADF) segítségével a többfunkciós készülékbe akár 50 oldalnyi dokumentum is behelyezhető folyamatos beolvasáshoz.
>
MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc: Faxolás – A praktikus kezelőpanellel gyors és egyszerű a közvetlen faxolás.
>
MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc: Faxok speciális küldése és fogadása, beleértve a késleltetett faxküldést, az egyszerre több címzett részére történő faxküldést, a bizalmas dokumentumok küldését és fogadását, valamint a faxlehívást.
>
Address Book/Phone Book/Profiles Managing (Címjegyzék/Telefonkönyv/Profilok kezelése) – Ezzel a funkcióval kényelmesen kezelhetők az E-mail címek, a faxszámok és a profilok (fájlkezelési célállomások).
>
A ProQ/High Quality, többszintes technológia a finomabb árnyalatok és tisztább színesátmenetek révén fényképminőségű dokumentumokat biztosít.
>
600 x 600 vagy 1200 x 600 dpi (képpont/hüvelyk), illetve ProQ/High Quality nyomtatási felbontás a legkisebb részleteket is megjelenítő, kitűnő minőségű képek előállításához.
>
Internet Protokoll 6-os verzió (IPv6).
>
Single Pass colour Digital LED technológia a nyomtatott oldalak nagy sebességű feldolgozása érdekében.
>
PostScript 3, PCL 5C, PCL 6, IBM PPR és Epson FX emulációk az ipari szabványok szerinti működtetéshez, valamint a legtöbb számítógépes szoftverrel való kompatibilitáshoz.
Bevezetés > 12
>
10Base-T és 100Base-TX hálózati csatlakozók, hogy a nyomtatót az irodai hálózat többi felhasználója is használhassa.
>
Photo Enhance (Képkorrekció) üzemmód a fényképek nyomtatási minőségének javítására (PS-illesztőprogram esetén nem áll rendelkezésre).
>
Nagyméretű dokumentumok kevesebb lapra történő nyomtatásához, illetve a papír takarékos használatához automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás.
A fentieken kívül kívánság szerint a következő szolgáltatásokkal egészítheti ki a készüléket: >
Kiegészítő papíradagoló tálca, amely 530 további lap, illetve különféle fejléces papírok, különleges méretű papírok és egyéb hordozók befogadására képes, így a nyomtatáshoz lényegében nincs szükség a kezelő beavatkozására.
>
További memória bonyolultabb oldalak nyomtatásához, például nagy felbontású poszternyomtatáshoz.
>
MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc: SD-kártya a háttérképek, makrók és letölthető betűtípusok tárolásához, több példányban készült többoldalas dokumentumok szétválogatásához, valamint ICC-profilok nyomtatóra történő letöltéséhez.
>
Négyféle festékkímélő funkció (Alapértelmezett:Kikapcsolva, Alacsony, Közepes,Magas) áll rendelkezésre a Másolás/DirectPrint/Fax funkció használata esetén.
>
MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP és MPS2731mc: Használni tudja a vezetéknélküli LAN hálózatot.
>
Használni tudja az AirPrint funkciót. Nyomtató illesztőprogramok telepítése nélkül nyomtathat iPhone, iPad, iPod touch, és egyéb iOS eszközről.
Bevezetés > 13
ÁTTEKINTÉS ELÖLNÉZET 13
2
12
1
14
3
15 11
10
4 5 9
7
8
16
6 17
6
1. Automatikus dokumentumadagoló (ADF) egység
8. Többfunkciós tálca kioldókarja.
2. ADF papíradagoló tálca
9. Felső fedél kioldógombja
3. Kezelőpanel
10. Dokumentumüveg
Menüvel ellátott kezelőszervek és LCD-kijelzőa .
11. ADF dokumentumüveg.
4. USB-port memóriaegység fogadásához
12. Dokumentumfedél
5. Kimeneti kötegelő, nyomtatott oldallal lefelé.
13. LED-nyomtatófejek. 14. Beégetőmű kioldókarja.
Általános nyomatkiadó hely 80 g/m ˛ tömegű papír esetén akár 150 ív tárolására alkalmas.
15. Festékkazetták (C,M,Y,K).
6. Papíradagoló tálca
16. Fényhengeregység.
Szabványos lapok tárolásához. 80 g/m ˛ tömegű papír esetén akár 250 ív tárolására alkalmas.
17. Tápkapcsoló.
7. Többfunkciós papírtálca. Nehezebb papírok, borítékok és egyéb különleges hordozók adagolásához. Szükség esetén egyes lapok kézi adagolásához is. a. Az LCD-kijelzőn az üzenetek különböző nyelveken jeleníthetők meg. (Lásd: „A kijelző nyelvének módosítása”, 19. oldal).
Bevezetés > 14
HÁTULNÉZET LINE TEL 7
8
6
3 4 5 1
5 4 3
2 csak MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc esetén
1. Szerelőfedél
5. Hálózati csatlakozó.a
2. Tápkábel csatlakozóaljzata
6. Hátsó, a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló kötegelő.
3. USB-csatolófelület 4. SD-kártyanyílás (csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc esetén).
7. LINE-csatlakozó 8. TEL-csatlakozó
a. A hálózati csatlakozó védőkupakkal lehet ellátva, amelyet a kapcsolat létrehozása előtt el kell távolítani.
Amikor a hátsó papírkötegelő le van hajtva, a papír a nyomtató hátsó részén lép ki a nyomtatóból és a lapok nyomtatott oldalukkal felfelé gyűlnek össze. Ez a funkció többnyire nehéz hordozók esetén használatos. Amikor a többfunkciós adagolótálcával együtt használja, a papír útja a nyomtatóban alapvetően egyenes vonalú. Így elkerülhető, hogy a papír a papírútvonal hajlataiban elakadjon, valamint akár 220 g/m ˛ tömegű hordozó használata is lehetővé válik.
Bevezetés > 15
KEZELŐPANEL
20
3
1
2
12 13 5 4
6
11
18 19
15
SZÁM 1.
9 17 16
14
7
8
10
LEÍRÁS Folyadékkristályos kijelző (LCD) Megjeleníti a működtetéshez szükséges utasításokat és a készülék állapotát.
2.
Panelbeállítási vájat Az LCD-panel dönthető felfelé az egyszerűbb használat érdekében.
3.
Fő funkciógombok COPY (MÁSOLÁS): A gomb megnyomásával kiválaszthatja a másolási üzemmódot. Ez lehetővé teszi a másolás felügyeletét, mivel a másolandó dokumentumokat a készülék ekkor beolvassa a lapolvasó egységbe (dokumentumüveg vagy ADF), és a beolvasott dokumentumok alapján nyomtat példányokat a nyomtató egységen. SCAN (LAPOLVASÁS): Ezt a gombot megnyomva számos küldési módhoz fér hozzá. Ez lehetővé teszi a folyamat kiválasztását és vezérlését, amikor a készülék beolvassa az eredeti dokumentumot és a beolvasott adatokat elküldi E-mail üzenet mellékleteként egy helyi számítógépre, egy hálózati számítógépre vagy egy USB memóriakártyára. Lehetővé teszi továbbá egy távoli számítógépről beolvasandó dokumentum kezelését is. PRINT (NYOMTATÁS): A gomb megnyomásával kiválaszthatja a nyomtatási üzemmódot. Lehetővé teszi egy tárolt feladat, egy titkosított nyomtatási feladat vagy egy USB-memórián tárolt feladat kiválasztását és kinyomtatását. Továbbá lehetővé teszi az összes aktuális nyomtatási feladatot tartalmazó feladat lista kinyomtatását vagy a készülék „offline” állapotba történő kapcsolását. FAX (FAXOLÁS) (MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc): A gomb megnyomásával kiválaszthatja a faxküldési üzemmódot. Ez lehetővé teszi a folyamat felügyeletét, amikor a készülék beolvassa az eredeti dokumentumot, és a beolvasott adatokat elfaxolja.
4.
RESET/LOG OUT (VISSZAÁLLÍTÁS/KIJELENTKEZÉS): Ezt a gombot megnyomva anélkül állíthatja alaphelyzetbe a kiválasztott funkció összes beállítását, hogy meg kellene szakítania a már folyamatban lévő feladatokat. A gombot a főképernyőn megnyomva kijelentkezhet (ha a hozzáférés-szabályozás engedélyezett és aktív).
5.
?HELP (SÚGÓ): Amikor a zöld jelzőfény villog a START gombon, e gomb megnyomásával súgóinformációk jeleníthetők meg az LCD kijelzőn.
6.
Billentyűzet A numerikus billentyűzet használatával beállíthatja például a példányszámot vagy a faxszámot. MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc: A * és # gomb használatával hangkódos rendszerű menükben (mint amilyen a hangposta, ha van csatlakoztatott telefonkészülék) vagy VSC (vertikális szolgáltatási kód) számokat tartalmazó menükben navigálhat. Lásd: „Billentyűzet – karakterváltás”, 18. oldal.
7.
START: > MONO (EGYSZÍNŰ) – A gomb megnyomásával elindítható a fekete-fehér formátumú másolás, faxolás vagy lapbeolvasás művelet. > COLOR (SZÍNES) – A gomb megnyomásával elindítható a színes formátumú másolás, faxolás vagy lapbeolvasási művelet. Világít a zöld jelzőfény, ha a másolás/lapbeolvasás lehetséges. Ha a jelzőfény nem világít, akkor az adott szolgáltatás nem érhető el – például csak a MONO (EGYSZÍNŰ) gomb jelzőfénye világít faxolás közben (a színes faxolás nem lehetséges).
Bevezetés > 16
20
3
1
2
12 13 5 4
6
11
18 19
15
SZÁM
9 17 16
14
7
8
10
LEÍRÁS
8.
STOP: A gomb megnyomásával leállítható a másolási vagy beolvasási művelet.
9.
BACK: (VISSZA): A kiválasztott értékek visszavonásához, illetve a beállítás legfelső szintjére való visszatéréshez. A gomb a korábban bevitt adatok visszavonására is használható.
10.
POWER SAVE (ENERGIATAKARÉKOS): A gomb megnyomásával be- vagy kikapcsolhatja az energiatakarékos üzemmódot. A gomb jelzőfénye az energiatakarékos üzemmód bekapcsolt állapotában világít. Ha a készülék energiatakarékos üzemmódra váltott – amit az üres kijelző és a világító jelzőfény jelez –, akkor a normál üzemmódba a POWER SAVE (ENERGIATAKARÉKOS) gomb megnyomásával térhet vissza.
11.
JOB MACRO (FELADAT MAKRÓ) (csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modell esetén): A gomb megnyomásával a leggyakrabban használt műveletekhez gyorsgombokat programozhat be. Például beprogramozható egy faxküldésre mindennap használt faxszám, így ezt a műveletet a továbbiakban egy gombnyomással végrehajthatja. Lásd: „Feladat makrók (csak az MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellhez)”, 121. oldal.
12.
STATUS: (ÁLLAPOT): Ezt a gombot megnyomva fér hozzá az állapotmenühöz. Itt áttekintheti a készülék részletes állapotadatait. A gomb villog/világít, ha van megjeleníthető állapotadat.
13.
SETTING (BEÁLLÍTÁS): A gomb megnyomásával az LCD kijelző több beállítási lehetőségéhez – köztük a rendszergazdai menühöz, a profilbeállítási lehetőségekhez és a címjegyzék beállításaihoz – férhet hozzá.
14.
CLEAR (TÖRLÉS): A gomb megnyomása vagy lenyomva tartása a következő műveleteket hajtja végre (az aktuális beviteltől függően):
15.
>
A beállítást a minimumértékére állítja.
>
A beállítást nullára állítja.
>
Törli a bevitt értéket.
>
Megszakítja vagy visszavonja a kiválasztott elemet.
DATA IN MEMORY (ADAT A MEMÓRIÁBAN) jelzőfény A jelzőfény világít, amikor adatok tárolódnak a többfunkciós készülék memóriájába.
16.
Nyílgombok Fel: A kurzor mozgatása felfelé. Le: A kurzor mozgatása lefelé. Balra: A kurzor mozgatása balra. Használható az előző képernyőre való visszatéréshez is. Jobbra: A kurzor mozgatása jobbra. Használható a következő képernyőre való előrelépéshez is.
17.
OK: A beállítások kiválasztása, és az aktuális beállítások jóváhagyása.
18.
Gyorshívó gombok (csak MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc): Ezen gombok segítségével egyérintéses gyorshívó gombot állíthat be a leggyakrabban használt vagy kedvenc faxszámokhoz, illetve E-mail címekhez. Nyolc gomb két csoportban (a csoportok közötti váltáshoz nyomja meg a SHIFT gombot).
19.
Panelemelő fogantyú (csak az MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc típusnál): A panel felemelése a QWERTY billentyűzet eléréséhez.
20.
QWERTY billentyűzet (csak az MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc típusnál): Lásd: „Qwerty billentyűzet (csak az MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc típusnál)”, 19. oldal.
Bevezetés > 17
BILLENTYŰZET – KARAKTERVÁLTÁS Számjegyek, kis- és nagybetűk, valamint szimbólumok vihetők be ezzel a billentyűzettel. A karakterek közötti váltáshoz nyomja meg a megfelelő billentyűt többször egymás után. MEGJEGYZÉS Többszöri lenyomáskor a gombot az előző lenyomástól számított 2 másodpercen belül ismét meg kell nyomnia.
Az alábbi példa angol nyelvű kijelző-beállítást feltételez: GOMB
ELÉRHETŐ KARAKTEREK
1
1 -> 1
2
a -> b -> c -> 2 -> A -> B -> C
3
d -> e -> f -> 3 -> D -> E -> F
4
g -> h -> i -> 4 -> G -> H -> I
5
j -> k -> l -> 5 -> J -> K -> L
6
m -> n -> o -> 6 -> M -> N -> O
7
p -> q -> r -> s -> 7 -> P -> Q -> R -> S
8
t -> u -> v -> 8 -> T -> U -> V
9
w -> x -> y -> z -> 9 -> W -> X -> Y -> Z
0
SP (szóköz) -> 0 -> SP (szóköz)
*
@ -> * -> @
#
. -> _ -> - -> P -> SP (szóköz) -> + -> ! -> “ -> $ -> % -> & -> ‘ -> ( -> ) -> , -> / -> : -> ; -> < -> = -> > -> ? -> [ -> Ł -> ] -> ^ -> #
Bevezetés > 18
QWERTY BILLENTYŰZET (CSAK AZ MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP ÉS MPS2731mc TÍPUSNÁL) A QWERTY billentyűzet használatával is bevihetők kis- és nagybetűk, valamint szimbólumok.
Válthat a normál, a CAPS és a CTRL bevitel mód között. A módváltást a készülék jelzi a képernyőn megjelenő billentyűzeten. Normal (Normál) mód
Kisbetűs beírás.
CAPS mód
A CAPS gomb megnyomásával csupa nagybetűs beírásra válthat.
CTRL mód
A CTRL gomb megnyomásával szimbólumok bevitelére válthat.
MEGJEGYZÉS A QWERTY billentyűzet nem teszi lehetővé számjegyek és bizonyos speciális karakterek beírását. Ezek beírásához használja a képernyőn megjelenő billentyűzetet vagy a numerikus billentyűzetet.
A KIJELZŐ NYELVÉNEK MÓDOSÍTÁSA Alapbeállításban az üzenetek megjelenítéséhez és a jelentések nyomtatásához használt nyelv az angol1. Szükség szerint ez a Panel Language Setup (Kezelőpanel nyelvének beállítása) segédprogram segítségével módosítható.
1. Ha biztos szeretne lenni abban, hogy a termék a legújabb firmverfrissítéseket tartalmazza, ajánlatos a nyelvi fájlokat a telepítés közben a segédprogramról letölteni.
Bevezetés > 19
ELSŐ LÉPÉSEK A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA 1.
Csatlakoztassa a tápkábelt a készülék csatlakozóaljzatába.
2.
Csatlakoztassa a tápkábelt az elektromos csatlakozóaljzatba.
3.
Ellenőrizze, hogy nincs dokumentum az üveglapon vagy az automatikus dokumentumadagolóban, illetve az automatikus dokumentumadagoló fedele zárva van.
4.
A bekapcsoláshoz körülbelül egy másodpercig tartsa nyomva a tápkapcsolót.
Amikor a készülék működésre kész, megjelenik a másolási készenléti képernyő.
MEGJEGYZÉS Kapcsolja ki az áramellátást, és amikor azt újra visszakapcsolja, nyomja meg a kapcsológombot pár másodperc várakozás után.
Első lépések > 20
A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA Győződjön meg arról, hogy követi az alábbi folyamatot minden alkalommal, amikor kikapcsolja a készüléket. 1.
Körülbelül egy másodpercig tartsa nyomva a tápkapcsolót.
MEGJEGYZÉS 5 másodpercnél rövidebb ideig tartsa nyomva a tápkapcsolót.
A kezelőpanelen megjelenik a Shutdown in progress. Please wait. The machine turns off automatically. (Leállítás folyamatban. Kérem, várjon. A készülék automatikusan kikapcsol.) üzenet, és a tápkapcsoló jelzőfénye másodpercenként felvillan. Ezután a készülék automatikusan kikapcsol, a tápkapcsoló jelzőfénye pedig kialszik.
MEGJEGYZÉS Kapcsolja ki az áramellátást, és amikor azt újra visszakapcsolja, nyomja meg a kapcsológombot pár másodperc várakozás után.
HA KÉSZÜLÉKET HUZAMOSABB IDEIG NEM HASZNÁLJA Amikor a készüléket hosszabb ideig nem használja nyaralás vagy utazások miatt, húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
MEGJEGYZÉS A készüléknek nem lesz semmilyen működési zavara, ha kihúzza a tápkábelét hosszabb időre (több mint 4 hétig).
Első lépések > 21
ENERGIATAKARÉKOS MÓD Az energiafogyasztás korlátozása érdekében a készülék energiatakarékos üzemmódba vált, ha egy ideig nincs használatban. Az energiatakarékos üzemmód törléséhez vagy elindításához nyomja meg a Power Save (Energiatakarékos) gombot a kezelőpanelen.
MEGJEGYZÉS Ha a készülék helyi számítógéphez csatlakozik (USB-porton keresztül), Sleep (Alvás) üzemmódra váltáskor állapotaként offline állapot jelenik meg. Ha a nyomtatót használni szeretné, először nyomja meg a Power Save (Energiatakarékos) gombot az alvó üzemmódból való kilépéshez. Alapbeállításban a készülék 1 perc leteltével vált energiatakarékos üzemmódba. Lásd: „Power Save Time (Energiatakarékos üzemmódra váltáshoz szükséges időtartam)”, 193. oldal. Engedélyezheti vagy letilthatja az energiatakarékos üzemmódot. Lásd: „Power Save Enable (Energiatakarékos üzemmód engedélyezése)”, 195. oldal.
Első lépések > 22
ALVÓ ÜZEMMÓD Egy bizonyos idő leteltével a készülék energiatakarékos üzemmódból alvó üzemmódba vált. Alvó üzemmódban a készülék minimális mennyiségű energiát fogyaszt. Az alvó üzemmód törléséhez nyomja meg a Power Save (Energiatakarékos) gombot a kezelőpanelen.
MEGJEGYZÉS A készülék nem lép alvó üzemmódba, ha valamilyen hiba történt, és az beavatkozást igényel. Alapbeállításban a készülék 30 perc leteltével vált alvó üzemmódba. Lásd: „Sleep Time (Alvó üzemmódba kacsoláshoz szükséges időtartam)”, 193. oldal. Engedélyezheti vagy letilthatja az alvó üzemmódot. Lásd: „Sleep (Alvó üzemmód)”, 195. oldal. > A hálózati kapcsolat vezetékesről vezeték nélkülire való váltásakor a készülék letiltja az alvó módot. A vezeték nélküli LAN-kapcsolattal csatlakoztatott készülékek alvó módjának engedélyezéséhez az alvó módot annak beállítási menüjében kell engedélyezni. (csak MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc esetén) > Ha a vezeték nélküli LAN-kapcsolattal csatlakoztatott készülék alvó módba lép, a vezeték nélküli LAN-kapcsolat megszakad. Az energiatakarékos gombjának megnyomásakor a készülék visszatér az alvó módból, így újra létrehozható a vezeték nélküli LAN-kapcsolat. (csak MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc esetén) > Miután a vezeték nélküli LAN-kapcsolattal csatlakozó készülék visszatér az alvó módból, a készülék automatikusan csatlakozik a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz az alvó módba lépés előtt érvényes beállítások használatával. A kapcsolat létrehozása akár 1 percet is igénybe vehet. (csak MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc esetén) > A hálózati kapcsolat vezeték nélküliről vezetékesre való váltásakor a készülék engedélyezi az alvó módot. (csak MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc esetén) > Az adott hálózati környezet függvényben előfordulhat, hogy az eszköz az alvó módból azonnal felébred. Ez esetben ajánlatos letiltani az alvó módot.
Első lépések > 23
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS Ha a készülékét nem használja egy ideig, az automatikusan kikapcsol. Ha készüléke kikapcsol, Önnek újra be kell kapcsolnia, ha használni szeretné. A készüléknek három beállítása közül választhat annak viselkedéséről Automatikus Kikapcsolásnál. > Enable (Enged.) > Auto Config (Autom. konfig.) > Disable (Tiltva) Enable (Enged.): Ha a készülékét nem használja egy ideig, az automatikusan kikapcsol. Auto Config (Autom. konfig.): A készülék nem fog automatikusan kikapcsolni az alább felsorolt feltételek esetében. > Egy Ethernet kábel be van dugva hálózati interfész kapcsolatba > Egy telefon kábel be van dugva LINE kapcsolatba Disable (Tiltva):
Az Automatikus kikapcsolás funkció le van tiltva. A készülék nem kapcsol ki automatikusan. MEGJEGYZÉS A következő esetekben, az Automata kikapcsolás funkció szintén le van tiltva. > Ha hiba történik > Ha előre beállított átvitel van sorba állítva > Ha fax átvitel várakozik újratárcsázásra
Gyári alapbeállításban a készülék 4 óra leteltével kapcsol ki. Megváltoztathatja az időtartamot a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gomb megnyomásával a kezelőpanelen és az Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) > Management (Kezelés) > Power Save (Energiatakarékos üzemmód) > Auto Power Off Time (Automatikus kikapcsolás ideje) kiválasztásával. Gyári alapbeállításban az Auto Power Off (Automatikus kikapcsolás) Auto Config (Autom. konfig.) vagy Disable (Tiltva) értékre van állítva. Meváltoztathatja a beállítást a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gomb megnyomásával a kezelőpanelen és az Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) > User Install (Felhasználó létrehozása) > Power Save (Energiatakarékos üzemmód) > Auto Power Off (Automatikus kikapcsolás) kiválasztásával.
Első lépések > 24
AZ ILLESZTŐ- ÉS SEGÉDPROGRAMOK TELEPÍTÉSE MEGJEGYZÉS A kézikönyvben található képernyőfotók csak illusztrációk, és előfordulhat, hogy eltérnek az Ön nyomtatóján látható képernyőktől, a műveletek azonban ugyanazok. MEGJEGYZÉS A művelet végrehajtásához rendszergazdaként vagy a rendszergazdai csoport tagjaként kell bejelentkeznie. Ha a számítógép hálózatra van csatlakoztatva, a hálózati házirend beállításai akadályozhatják a művelet végrehajtását.
Az alábbiakban olvasható telepítési utasítások USB-csatlakozás esetén alkalmazandók. A hálózati csatlakoztatásra vonatkozó részletes utasításokat a konfigurációs kézikönyvben olvashatja el. Windows Server 2003, Server 2008, Server 2008 R2 vagy Server 2012 rendszer esetén elképzelhető, hogy végre kell hajtania a következő lépéseket annak érdekében, hogy a lapolvasó-illesztőprogram és az ActKey segédprogram használatakor a WIA szolgáltatás elinduljon. MEGJEGYZÉS Server 2008, Server 2008 R2, illetve Server 2012 rendszer esetén telepíteni kell az Asztali élmény szolgáltatást.
1.
Kattintson a Start > Felügyeleti eszközök > Szolgáltatások lehetőségre.
2.
Kattintson duplán a Szolgáltatások elemre.
3.
Kattintson duplán a Windows képbevitel (WIA) lehetőségre.
4.
Az Indítási típus menüből válassza az Automatikus lehetőséget.
5.
A Szolgáltatás állapota területen kattintson az Indítás lehetőségre.
6.
Kattintson az OK gombra.
Első lépések > 25
WINDOWS – LAPOLVASÓ- ÉS NYOMTATÓ-ILLESZTŐPROGRAMOK A készülék a lapolvasó-illesztőprogramot használja a „távoli lapolvasás” szolgáltatáshoz, amelynek során a lapolvasást számítógépes alkalmazásból lehet indítani. Ezzel szemben a „helyi lapolvasás” során a többfunkciós készülék kezelőpaneljén található gomb megnyomásával indítja el a lapolvasást. MEGJEGYZÉS Az OKI illesztőprogram telepítőprogramjával történő telepítés az ajánlott módszer. MEGJEGYZÉS Ekkor ne csatlakoztassa az USB-kábelt. Az OKI illesztőprogram-telepítő futtatása közben akkor csatlakoztassa az USB-kábelt, amikor ezt a program kéri.
1.
Helyezze be a DVD-lemezt, és kattintson az Install bunch (Kötegelt telepítés) lehetőségre az OKI illesztőprogram-telepítő indításához.
2.
Az illesztőprogramok telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógép egyik USB-portjához.
4.
Kapcsolja be a nyomtatót.
Első lépések > 26
MAC – NYOMTATÓILLESZTŐ-PROGRAM Az ebben a szakaszban szereplő információt a Mac OS X Lion (10.7) operációs rendszer alapján állítottuk össze. A rendszer egyéb változatain az ablakok némileg másképp jelenhetnek meg, de elviekben megegyeznek az alábbiakban bemutatottakkal. 1.
Helyezze be a DVD lemezt, és futtassa az OKI illesztőprogram telepítőprogramját.
2.
A nyomtatóillesztő-program telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógép egyik USB-portjához.
4.
Kapcsolja be a nyomtatót.
5.
Válassza az Apple Menu (Alma menü) > System Preferences (Rendszerbeállítások) > Print & Scan (Nyomtatás és lapbeolvasás) lehetőséget.
6.
Ha a nyomtató már szerepel a nyomtatók listáján, az eltávolításhoz kattintson a „-” lehetőségre. MEGJEGYZÉS Erre azért van szükség, mert elképzelhető, hogy a Lionrendszer nem a megfelelő OKI nyomtatóillesztő-programot alkalmazza.
7.
Kattintson a „+” jelre új nyomtató hozzáadásához.
8.
Győződjön meg arról, hogy: > A Default (Alapért.) lap van kiválasztva, és válassza ki a listából az ön készülékét. > Az ön készülékénél a Kind (Fajta) beállítás értéke „USB” az elérhető nyomtatók listájában. > A Print Using: (Nyomtatás ezzel a készülékkel) beállításban az ön készüléke szerepel. Ha a „Generic PostScript Printer” (Általános PostScript nyomtató) felirat látható, akkor válasszon ki egy megfelelő illesztőprogramot.
9.
Kattintson a Hozzáadás gombra.
10.
Kattintson a Configure... (Beállítás) lehetőségre, és ellenőrizze, hogy a megjelenő hardverbeállítások megfelelnek-e az ön készülékének. MEGJEGYZÉS A hardverbeállításokat a készülék nem végzi el automatikusan.
11.
A nyomtató megjelenik a nyomtatók listáján.
12.
Indítsa újra a számítógépet.
Első lépések > 27
FAXILLESZTŐPROGRAM (MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP ÉS MPS2731mc) A faxillesztőprogram használatával közvetlenül a számítógépről lehet faxot küldeni a dokumentum előzetes kinyomtatása nélkül. A Windows XP beépített faxtámogatással rendelkezik, így a számítógép modemének segítségével közvetlenül a számítógépről küldhet faxokat. Az OKI faxillesztőprogram segítségével a számítógép a többfunkciós készülékre küldi a faxadatokat, majd a készülék automatikusan elküldi a dokumentumot. MEGJEGYZÉS A internet fax funkció használata előtt el kell végeznie a szerver beállítását. Erről részletesen a konfigurációs kézikönyvben olvashat.
A faxillesztőprogram telepítése A telepítést az OKI illesztőprogram-telepítő varázslója végzi.
Első lépések > 28
CONFIGURATION TOOL SEGÉDPROGRAM A Configuration Tool segédprogram telepítése opcionális. A program a DVD Utilities (Segédprogramok) mappájában található. A Configuration Tool segédprogram telepítésének befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Configuration Tool segédprogram észleli az USB-portra vagy a hálózatra csatlakoztatott készülékeket.
1.
A készülék észleléséhez és telepítéséhez válassza a Tools (Eszközök) > Register Device (Készülék regisztrálása) lehetőséget.
2.
Jelölje ki a kívánt elemet a találati listáról, majd amikor a rendszer kéri, kattintson a Yes (Igen) gombra.
A Configuration Tool segédprogram használata lehetővé teszi a többfunkciós nyomtató beállítását és kezelését. Erről részletesen a konfigurációs kézikönyvben olvashat. MEGJEGYZÉS Az LDAP konfigurációjú hálózati beállításokat nem lehet a Configuration Tool segédprogramból a többfunkciós készülékre menteni. Az ilyen jellegű beállításokhoz használja a többfunkciós nyomtató kezelőpaneljét vagy a készülék weboldalát.
Első lépések > 29
ACTKEY SEGÉDPROGRAM MEGJEGYZÉS Az ActKey segédprogram csak a Windows rendszert támogatja. A számítógépre telepítenie kell a lapolvasó-illesztőprogramot.
Az ActKey segédprogram lehetővé teszi, hogy a többfunkciós készülék gyorshívó parancsokat fogadjon egy csatlakoztatott számítógépről. Az ActKey segédprogram telepítése opcionális. A segédprogram a DVD Utilities (Segédprogramok) mappájában található. Az ActKey segédprogram használatával kapcsolatos további információkért lásd: „Távoli szkenn”, 73. oldal.
Az ActKey segédprogram beállítása 1.
Telepítse az ActKey segédprogramot a DVD lemezről: A telepítés során az asztalon megjelenik az „ActKey” ikon.
2.
Az ActKey-kezelőpanel megnyitásához kattintson duplán az ikonra.
3.
Válassza az Options (Beállítások) > Button Settings (Gombok beállítása) elemet. A következő képernyő jelenik meg:
1
2
3
4.
Válassza ki a beállítani kívánt funkciót az (1) területen.
5.
Állítsa be a funkció paramétereit a (2) részen.
6.
Ha végzett a beállításokkal, nyomja meg az OK gombot (3). Az alkalmazás ekkor visszalép az ActKey-kezelőpanelre.
Első lépések > 30
7.
Az ActKey alkalmazás Helyi PC módban történő használatához (tehát helyi lapolvasáshoz) ezt a programot kell beállítani a lapolvasó eseményeinek kezelésére: (a)
Kattintson a [Start] gombra, és válassza ki a [Vezérlőpult] lehetőséget.
(b)
Lépjen a [Képolvasók és fényképezőgépek megjelenítése] lehetőségre a [Keresés a Vezérlőpulton] lehetőségen belül.
(c)
Kattintson a [Képolvasók és fényképezőgépek megjelenítése] lehetőségre az [Eszközök és nyomtatók] lehetőségen belül.
(d)
Jelölje ki az [OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 USB] vagy az [OKI MPS2731mc USB] készüléket, és kattintson a [Tulajdonságok] lehetőségre. Ha megjelenik a [Felhasználói fiókok felügyelete] párbeszédpanel, kattintson az [Igen] lehetőségre.
(e)
Kattintson az [Események] fülre.
(f)
Jelöljön ki egy eseményt az [Esemény kijelölése:] részben.
(g)
Jelölje be a [Program indítása] jelölőnégyzetet, majd válassza az [ActKey] lehetőséget.
(h)
Ismételje meg az (f) és a (g) lépéseket, hogy az [ActKey] minden eseményhez be legyen állítva.
(i)
Kattintson az [OK] gombra.
Első lépések > 31
AJÁNLOTT PAPÍRFAJTÁK A többfunkciós készülék számos különböző hordozóval használható, többek között különféle méretű és tömegű papírokkal. Ebben a szakaszban általános tudnivalókat olvashat a hordozók kiválasztásával, továbbá az egyes papírtípusok használatával kapcsolatban. A legjobb eredmény a szabványos, fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült 75–90 g/m ˛ tömegű papír használatával érhető el. Erősen mintázott vagy markáns dombornyomással ellátott papír használata nem ajánlott. Előre nyomtatott papírt is használhat, ám ügyeljen rá, hogy a tinta ne mosódjon el, amikor nyomtatás közben a papír magas hőmérsékletnek van kitéve. Borítékok
FIGYELEM! A borítékoknak simáknak, egyeneseknek és épeknek kell lenniük. Emellett négyszög alakú, borítékfüles típusú borítékok használata ajánlott, amelyeken a ragasztóréteg a nyomtatási eljárás során használt magas hőmérséklet hatására nem károsodik. Ablakos borítékok nem használhatók. Címkék
FIGYELEM! Szintén kizárólag fénymásolóban és lézernyomtatóban használható címkéket alkalmazzon, amelyekben az alap hordozóoldalt a címkék teljes egészében befedik. Ettől eltérő címkelapok használata a nyomtató károsodását okozhatja, mivel a nyomtatási folyamat közben a címkék leválhatnak az alapról.
Ajánlott papírfajták > 32
KAZETTÁS TÁLCÁK MÉRET
MÉRETEK
TÖMEG (G/M²)
A6a
105 x 148 mm
Könnyű
64–74 g/m²
A5
148 x 210 mm
Közepesen könnyű
75–82 g/m²
B5
182 x 257 mm
Közepes
83–104 g/m²
16K (184x260 mm)
184 x 260 mm
Nehéz
105–120 g/m²
Executive
184,2 x 266,7 mm
Különösen nehéz 1
121–176 g/m²
16K (195x270 mm)
195 x 270 mm
Különösen nehéz 2
177–220 g/m²
16K (197x273 mm)
197 x 273 mm
1/2. tálca:
64–176 g/m²
A4
210 x 297 mm
Többfunkciós tálca: 64–220 g/m²
Letter
215,9 x 279,4 mm
Kétoldalas:
Legal 13 hüvelykes
215,9 x 330,2 mm
Legal 13,5 hüvelykes
215,9 x 342,9 mm
Legal 14 hüvelykes
215,9 x 355,6 mm
64–176 g/m²
Egyedi COM-9 borítékb COM-10
borítékb
Monarch borítékb DL boríték
104,8 x 241,3 mm 98,4 x 190,5 mm 110 x 220 mm
b
162 x 229 mm
C5 borítékb Hagaki
98,4 x 225,4 mm
100 x 148 mm
a
Oufukuhagakib
148 x 200 mm
Nagagata #3
b
120 x 235 mm
Nagagata #4
b
90 x 205 mm
Yougata #4
b
105 x 235 mm
A4b
210 x 297 mm
Kartotékb
76,2 x 127 mm
Futo
a. ez a papírméret csak az 1. tálcáról vagy az MP tálcáról nyomtatható. b. ez a papírméret csak az MP tálcáról nyomtatható.
Amennyiben egy másik tálcában (a többfunkciós tálcában, vagy – ha az is rendelkezésre áll – a 2. tálcában) azonos típusú papír van, akkor az éppen használt tálca papírkészletének kifogyása esetén a nyomtató automatikusan átvált a teli tálcára. Windows alkalmazások esetében ezt a funkciót az illesztőprogram beállításainál lehet életbe léptetni. Ha más rendszerekből nyomtat, akkor ezt a funkciót a Nyomtatás menüben aktiválhatja. (Lásd: „Auto Tray Switch (Automatikus tálcaváltás):”, 180. oldal.)
Ajánlott papírfajták > 33
TÖBBFUNKCIÓS PAPÍRTÁLCA A többfunkciós tálca ugyanolyan méretű papírok kezelésére alkalmas, mint a kazettás tálcák, de a papír akár 220 g/m ˛ tömegű is lehet. Nagyon nehéz papírok esetén a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) kötegelőt használja. Ennek segítségével a papír útja a nyomtatón keresztül közel egyenes lesz. A többfunkciós tálca különböző szélességű papírok adagolását teszi lehetővé, a 76 mm-es szélességűtől a 215,9 mm-esig, a 127,0 mm hosszútól egészen az 1320 mm méretűig (poszterek nyomtatása). A 356 mm-nél (Legal 14 hüvelykes) hosszabb papír esetén 90–128 g/m ˛ tömegű papírt és a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) papírkötegelőt használja. Borítékok nyomtatásához a többfunkciós tálcát használja. Egyszerre legfeljebb 10 boríték tölthető be, legfeljebb 10 mm vastagságú kötegben.
NYOMTATOTT OLDALLAL LEFELÉ GYŰJTŐ TÁLCA A nyomtató tetején található, a papírokat nyomtatott oldalukkal lefelé tároló kötegelő egység a szabványos, 80 g/m ˛ tömegű papírlapokból legfeljebb 150 ív tárolására képes. Az általa kezelt papír tömege legfeljebb 176 g/m ˛ lehet. Az olvasási sorrendben nyomtatott oldalakat (az 1. oldal áll elöl) az olvasási sorrendnek megfelelően rendezi a nyomtató (az utolsó oldal lesz legfelül, nyomtatott oldallal lefelé).
NYOMTATOTT OLDALLAL FELFELÉ GYŰJTŐ TÁLCA Ha a nyomtató hátsó részén található, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egységet kívánja használni, nyissa ki, majd húzza ki a tálca meghosszabbítását. Ebben a helyzetben a papír itt fog kilépni a nyomtatóból, függetlenül az illesztőprogram beállításaitól. MEGJEGYZÉS A nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő kétoldalas nyomtatáskor nem használható.
A nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő fedél a szabványos, 80 g/m ˛ tömegű papírból legfeljebb 100 ív tárolására alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig legfeljebb 220 g/m ˛ lehet. Mindig ezt a tálcát és a többfunkciós adagolótálcát használja, ha a papír tömege nagyobb, mint 176 g/m ˛ .
DUPLEX EGYSÉG Automatikus kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé a 2. tálcába helyezhető papírokkal megegyező méretű hordozókra (azaz az A6 kivételével minden kazettaméret), amelyek tömege 64–176 g/m ˛ lehet.
Ajánlott papírfajták > 34
PAPÍR BETÖLTÉSE KAZETTÁS TÁLCÁK 1.
Vegye ki a papíradagoló tálcát a készülékből.
2.
Pörgesse át a betöltendő papírköteget az élek (1) mentén, majd középen (2), hogy a lapok ne tapadjanak össze, ezután pedig sima felületen rázza egybe a papírköteget (3).
1
2
3
Papír betöltése > 35
3.
Töltse be a papírt az ábrának megfelelően (a fejléces papírt nyomtatott oldalával lefelé, felső szélével pedig a nyomtató eleje felé).
a
b
4.
A hátsó ütközőt (a) és a papírvezetőket (b) a használt papírméretnek megfelelően igazítsa be.
5.
A papíradagoló tálcát óvatosan zárja le.
6.
Adja meg a helyes papírméretet. Lásd: „A tálcabeállítások konfigurálása”, 38. oldal és „Egyéni méretek regisztrálása”, 39. oldal. MEGJEGYZÉS A tálca bezárását követően a panelen megjelenik a hordozóválasztó képernyő (körülbelül 6 másodpercen keresztül).
A papírelakadások elkerülése érdekében: >
A papír, valamint a papírvezetők és a hátsó ütköző között ne maradjon rés.
>
A papíradagoló tálcába ne tegyen túl sok papírt. A befogadóképesség a papír típusától függ.
>
Ne használjon sérült lapokat.
>
Egyszerre ne tegyen be többféle méretű és típusú papírlapokat.
>
A papíradagoló tálcát óvatosan zárja le.
Papír betöltése > 36
>
Nyomtatás közben ne húzza ki a papíradagoló tálcát (kivéve a 2. tálcát az alábbiakban ismertetett módon). MEGJEGYZÉS > Ha két tálcával rendelkezik, és az 1. (felső) tálcából nyomtat akkor nyomtatás közben kiveheti a 2. (alsó) tálcát újratöltés céljából. Ha azonban a 2. (alsó) tálcából nyomtat, akkor az 1. (felső) tálcát ne húzza ki. Ez ugyanis papírelakadáshoz vezet. > Ha a lapok alsó oldalára szeretne nyomtatni, győződjön meg arról, hogy a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé rendező (hátsó) kötegelő (a) zárva van (a papír a nyomtató tetején jön ki a készülékből). A kötegelő befogadóképessége a papír tömegének függvényében megközelítőleg 150 lap. > Ha a lapok felső oldalára szeretne nyomtatni, akkor győződjön meg arról, hogy a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé rendező (hátsó) kötegelő (a) és a papírtámasz (b) nyitott helyzetben van. A papír kötegelése fordított sorrendben történik, és a tálca befogadóképessége a papír tömegének függvényében megközelítőleg 100 lap. > Nehéz papírok (pl. karton) esetén mindig a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) tálcát használja.
a b
FIGYELEM! Nyomtatás közben ne nyissa ki és ne csukja be a hátsó papírkimeneti nyílást, mivel ezzel papírelakadást okozhat.
TÖBBFUNKCIÓS PAPÍRTÁLCA 1.
Nyissa le a többfunkciós papírtálcát (a).
Papír betöltése > 37
2.
Hajtsa ki a papírtámasztókat (b).
c d
b
a d
3.
Finoman nyomja le a papírtároló felületet (c), amíg az a helyére nem rögzül.
4.
Töltse be a papírt, majd igazítsa a papírvezetőket (d) a papírmérethez. > Ha fejléces papír egyik oldalára nyomtat, akkor a papírt az előre nyomtatott oldalával felfelé és a lap tetejét a nyomtató felé fordítva töltse be a többfunkciós tálcába. > Fejléces papírra történő duplex (kétoldalas) nyomtatáshoz a lapot az előre nyomtatott oldalával lefelé és a lap aljával a nyomtató felé fordítva töltse be. > A borítékokat címzési oldalukkal felfelé kell betölteni, úgy, hogy felső szélük a bal oldalon legyen, rövid oldaluk pedig a nyomtató felé essen. Borítékok használata esetén ne válasszon kétoldalas nyomtatást. > Az 100 lapos vagy 10 borítékos papír-befogadóképességet ne lépje túl. A legnagyobb kötegelési mélység 10 mm.
5.
A papírtároló felület kioldásához nyomja be a tálcarögzítő (5) gombot. Ezzel a papír megemelkedik és rögzül a helyén.
6.
Adja meg a helyes papírméretet. Lásd: „A tálcabeállítások konfigurálása”, 38. oldal és „Egyéni méretek regisztrálása”, 39. oldal.
A TÁLCABEÁLLÍTÁSOK KONFIGURÁLÁSA Miután papírt tölt az 1., 2. (választható) vagy a többfunkciós tálcába, regisztrálnia kell a betöltött papírt a készüléken. 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Paper Setup (Papírbeállítás) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt papírtálcát, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
Az OK gombbal válassza ki a Paper Size (Papírméret) pontot.
5.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a betöltött papír méretét, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Media Type (Hordozótípus) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a betöltött hordozó típusát, majd nyomja meg az OK gombot.
8.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Media Weight (Hordozó súlya) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
9.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a betöltött papír súlyát, majd nyomja meg az OK gombot.
10.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
Papír betöltése > 38
EGYÉNI MÉRETEK REGISZTRÁLÁSA Egyéni méretű papír betöltésekor nyomtatás előtt regisztrálnia kell annak szélességét és hosszát. A megadható mérettartomány a papírtálcától függ. TÁLCA
MEGADHATÓ MÉRETTARTOMÁNY
1. tálca
Szélesség: 105–216 mm (4,1–8,5 hüvelyk) Hossz: 148–356 mm (5,8–14,0 hüvelyk)
2. tálca (választható)
Szélesség: 148–216 mm (5,8–8,5 hüvelyk) Hossz: 210–356 mm (8,3–14,0 hüvelyk)
Többfunkciós tálca
Szélesség: 64–216 mm (2,5–8,5 hüvelyk) Hossz: 127–1321 mm (5,0–52,0 hüvelyk)
MEGJEGYZÉS Az 1. és 2. tálcák esetén csak akkor konfigurálható a Custom (Egyedi) beállítás, ha a Paper Size (Papírméret) beállítása Custom (Egyedi). A kétoldalas nyomtatáskor megadható papírméret-tartomány megegyezik a 2. tálcán megadható tartománnyal.
1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Paper Setup (Papírbeállítás) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt papírtálcát, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével lépjen a Custom (Egyedi) lehetőségre, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A billentyűzet segítségével adja meg a betöltött papír szélességét és hosszát. A számjegyek között a jobbra mutató nyílgombokkal válthat.
6.
Nyomja meg az OK gombot.
7.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
Papír betöltése > 39
FELHASZNÁLÓHITELESÍTÉS ÉS HOZZÁFÉRÉS-FELÜGYELET Ha a rendszergazda engedélyezte a készülékhez a hozzáférés-felügyeletet, az automatikusan ebben az üzemmódban indul el. A készüléket csak az érvényes bejelentkezés után használhatja. Ha a hozzáférés ellenőrzés beállítása: >
PIN, meg kell adnia az érvényes személyi azonosítószámot (PIN-kódot).
>
User name and password (Név/jelszó), meg kell adnia az érvényes felhasználói azonosítót és a jelszót.
A használat után ki kell jelentkeznie. Ekkor a készülék hozzáférés-felügyeleti üzemmódban marad, így az arra nem jogosult felhasználók nem használhatják.
PIN-KÓDOS HITELESÍTÉS BEJELENTKEZÉS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ 1.
Adja meg PIN-kódját a kezelőpanelen található billentyűzet segítségével.
2.
Nyomja meg az OK gombot. A sikeres hitelesítést követően megjelenik a főmenü.
KIJELENTKEZÉS A KÉSZÜLÉKRŐL Ha befejezte a készülék használatát, jelentkezzen ki a készülékről. 1.
A főmenühöz való visszatéréshez nyomja meg (esetleg többször egymás után) a BACK (VISSZA) gombot vagy a balra mutató nyílgombot.
2.
Nyomja meg a RESET/LOGOUT (VISSZAÁLLÍTÁS/KIJELENTKEZÉS) gombot a kezelőpanelen. MEGJEGYZÉS Adott idő letelte után a készülék automatikusan kijelentkezteti a bejelentkezett felhasználót.
HITELESÍTÉS FELHASZNÁLÓNÉV ÉS JELSZÓ ALAPJÁN BEJELENTKEZÉS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ 1.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a User Name (Felhaszn Név) pont ki van jelölve, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
2.
Írja be saját nevét.
3.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Done (Kész) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Password (Jelszó) pont ki van jelölve, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Adja meg a jelszavát.
6.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Done (Kész) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A megjelenő Login (Belép) képernyőn nyomja meg az OK gombot. A sikeres hitelesítést követően megjelenik a főmenü.
KIJELENTKEZÉS A KÉSZÜLÉKRŐL Ha befejezte a készülék használatát, jelentkezzen ki a készülékről. 1.
A főmenühöz való visszatéréshez nyomja meg (esetleg többször egymás után) a BACK (VISSZA) gombot vagy a balra mutató nyílgombot.
Felhasználóhitelesítés és hozzáférés-felügyelet > 40
2.
Nyomja meg a RESET/LOGOUT (VISSZAÁLLÍTÁS/KIJELENTKEZÉS) gombot a kezelőpanelen. MEGJEGYZÉS Adott idő letelte után a készülék automatikusan kijelentkezteti a bejelentkezett felhasználót.
HASZNÁLAT SZÁMÍTÓGÉPRŐL MEGJEGYZÉS A számítógépen beállított azonosítási (hitelesítési) mód felülbírálja a készüléken beállított azonosítási módot.
Nyomtatás Windows rendszerből MEGJEGYZÉS Ehhez a funkcióhoz nem használható a PCL XPS nyomtatóillesztő-program. A példában Windows 7 alatt futó Jegyzettömb alkalmazás szerepel. A műveletek és a kapcsolódó menüpontok eltérhetnek más operációs rendszernél.
1.
Nyissa meg a nyomtatni kívánt fájlt.
2.
Válassza a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) pontját.
3.
Válassza ki a kívánt nyomtatóillesztő-programot a Select Printer (Nyomtató kiválasztása) panelen, majd kattintson a Preferences (Beállítások) gombra.
4.
Válassza a Job Options (Feladatbeállítások) lapot.
5.
Kattintson a User Auth... (Felhasználóhitelesítés) elemre.
6.
Jelölje be az Use User Authentication (Felhasználóhitelesítés használata) négyzetet.
7.
Adja meg felhasználónevét a Username (Felhasználónév), illetve jelszavát a Password (Jelszó) mezőben. A Use Windows Login (Windows bejelentkezés) opció kiválasztása esetén Windows rendszerbeli felhasználóneve automatikusan bekerül a mezőbe.
8.
Kattintson az OK gombra.
9.
Kattintson az OK, majd a Print (Nyomtatás) gombra.
Nyomtatás Mac rendszerből MEGJEGYZÉS A példában Mac OS X 10.7 rendszer szerepel. A műveletek és a kapcsolódó menüpontok eltérhetnek más operációs rendszernél.
1.
Nyissa meg a nyomtatni kívánt fájlt.
2.
Válassza a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) pontját.
3.
Válassza ki a készülék nyomtatóillesztő-programját.
4.
Válassza a User Auth... (Felhasználóhitelesítés) lehetőséget a panel menüjéből (Printer (Nyomtató) és Presets (Alapbeállítások) menü).
5.
Jelölje be a Use User Authentication (Felhasználóhitelesítés használata) négyzetet.
6.
Adja meg felhasználónevét a User Name (Felhasználónév), illetve jelszavát a Password (Jelszó) mezőben.
7.
Kattintson a Print (Nyomtasd) gombra.
Felhasználóhitelesítés és hozzáférés-felügyelet > 41
Faxolás (csak Windows rendszer esetén) MEGJEGYZÉS A példában Windows 7 alatt futó Jegyzettömb alkalmazás szerepel. A műveletek és a kapcsolódó menüpontok eltérhetnek más operációs rendszernél.
1.
Nyissa meg a faxolni kívánt fájlt.
2.
Válassza a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) pontját.
3.
Válassza ki a készüléket (a fax-illesztőprogramot) Select Printer (Nyomtató kiválasztása) panelen, majd kattintson a Preferences (Beállítások) gombra.
4.
A Setup (Beállítás) lapon kattintson a User Authentication... (Felhasználóhitelesítés) lehetőségre.
5.
Jelölje be az Use User Authentication (Felhasználóhitelesítés használata) négyzetet.
6.
Adja meg felhasználónevét a Username (Felhasználónév), illetve jelszavát a Password (Jelszó) mezőben. A Use Windows Login (Windows bejelentkezés) opció kiválasztása esetén Windows rendszerbeli felhasználóneve automatikusan bekerül a mezőbe.
7.
Kattintson az OK gombra.
8.
Kattintson az OK, majd a Print (Nyomtatás) gombra.
Felhasználóhitelesítés és hozzáférés-felügyelet > 42
HASZNÁLAT Intuitív kezelőpanelének köszönhetően a többfunkciós készülék használata egyszerű. A konfiguráció után a készülék működtetése könnyen megérthető és követhető. MEGJEGYZÉS Ha a rendszergazda engedélyezte a készülékhez a hozzáférés-felügyeletet, az automatikusan ebben az üzemmódban indul el. A készüléket csak az érvényes bejelentkezés után használhatja. A részleteket lásd: „Felhasználóhitelesítés és hozzáférés-felügyelet”, 40. oldal.
A következő fejezetek bemutatják, hogyan lehet a dokumentumokat másolni, faxolni és beolvasni. MEGJEGYZÉS Faxolást csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc típus kínál.
A kezelőpanelről elérhető nyomtatási beállítások használatáról lásd: „Nyomtatás”, 92. oldal. A készülék és az esetleges tartozékok hatékony és eredményes használatának részletes leírásához tekintse meg a Nyomtatási útmutatót és a Vonalkód-nyomtatási útmutatót. A nyomtató biztonsági funkcióinak eléréséhez és használatához szükséges információkat a Biztonsági útmutató tartalmazza.
Használat > 43
TÖBB FELADAT EGYIDEJŰ VÉGREHAJTÁSA A készülék képes egyszerre több feladatot végrehajtani. Az alábbi táblázat alapján megállapíthatja, hogy mely feladatok hajthatók végre egyidejűleg. másolás 2.
Lapolvasás E-mailbe/ hálózati számítógépre
Lapolva-sás USBmemóriára
Faxküldés
Faxfogadás
Nyomtatás USB-memóriáról (közvetlen nyomtatás)
Lapolvasás távoli számítógépre
Internetes fax (fogadás)
Internetes fax (küldés)
1.
Küldés E-mailben nyomtatásra
Print (Nyomtatás) Nyomtatás webről (közvetlen nyomtatás)
nem
igen
igen
nem
igena
igenb
igen
igena
igena
Lapolvasás igen E-mailbe/ hálózati számítógépre
igen
igen
nem
igen
igen
igen
igen
igen
másolás
Internetes fax (küldés) Lapolvasás USBmemóriára
nem
nem
nem
nem
igen
nem
nem
igen
igen
Faxküldés
igen
igen
igen
igenc
nem
igen
igen
igen
igen
Faxfogadás
nemd
igen
igen
igenc
nem
igenb
igen
igena
igena
Nyomtatás USBmemóriáról (közvetlen nyomtatás)
nem
igen
igen
igen
igena
igenb
igen
neme
igena
Lapolvasás nem távoli számítógépre
nem
nem
nem
igen
nem
nem
igen
igen
Küldés E-mailben nyomtatásra
nem
igen
igen
igen
igen
igenb
igen
neme
igena
nemf
igen
igen
igen
igena
igenb
igen
igena
igena
Internetes fax (fogadás) Print (Nyomtatás) Nyomtatás webről (közvetlen nyomtatás) a. A készülék fogadja az adatokat, ám az első művelet befejezéséig felfüggeszti a nyomtatást. b. A második művelet képes az USB-memórián tárolt fájlok tallózására már az első nyomtatási feladat közben (a beolvasás befejeződése után). c.
A készülék fogadja a műveletet, ám az első művelet befejezéséig felfüggeszti annak végrehajtását.
d. A másolást csak a fogadott faxkép nyomtatása előtt engedélyezi a készülék. e. A második művelet nem tud elindulni a kevés szabad memória miatt. f.
A másolás az első nyomtatási művelet befejeződése után válik elérhetővé.
Használat > 44
DOKUMENTUM(OK) BETÖLTÉSE A többfunkciós készülékkel az automatikus dokumentumadagolóról és az üveglapról egyaránt beolvashatók, másolhatók, illetve küldhetők dokumentumok. Több oldal küldéséhez helyezze a lapokat az automatikus dokumentumadagolóba. Az automatikus dokumentumadagolóba egyszerre legfeljebb 50 lap tölthető be. A könyvekből, magazinokból beolvasandó/másolandó/küldendő dokumentumok, illetve gyűrődött vagy meghajlott papír esetén helyezze a dokumentumokat az üveglapra.
DOKUMENTUMOKKAL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK Az automatikus dokumentumadagoló használata előtt győződjön meg arról, hogy a papír megfelel az alábbi követelményeknek: >
A dokumentum(ok) mérete 114,3 x 139,7 mm és 215,9 x 355,6 mm közötti lehet.
>
A dokumentum(ok) tömege négyzetméterenként 60 és 120 g/m ˛ közötti lehet.
>
A dokumentumok négyzet vagy téglalap alakúak, és jó állapotban vannak (nem szakadnak el, nincsenek elhasználódva).
>
A dokumentumok nem gyűröttek, ráncosak, szakadtak, nincs rajtuk nedves tinta vagy lyukasztás.
>
A dokumentumokban nincsenek tűzőkapcsok, gemkapcsok, vagy felragasztható jegyzetlapok.
>
Tartsa az üveget tisztán, és ne hagyjon rajta dokumentumot. MEGJEGYZÉS Szabálytalan típusú dokumentum(ok) küldéséhez helyezze a dokumentumot az üvegre, vagy készítsen előbb másolatot a dokumentumról, és a másolatot küldje el. Faxoláskor csak A4, Letter és Legal méretű dokumentumot helyezhet az automatikus dokumentumadagolóba, illetve A4 és Letter méretű dokumentumokat a dokumentumüvegre. Ne töltsön a készülékbe egyszerre eltérő méretű dokumentumokat.
LAPOLVASÁSI TERÜLET Az ábra csíkozott területén található szövegek és képek nem kerülnek beolvasásra.
Használat > 45
DOKUMENTUM(OK) BEHELYEZÉSE AZ AUTOMATIKUS DOKUMENTUMADAGOLÓBA 1.
Több oldalas dokumentum esetében pörgesse át a lapokat a papírelakadás elkerülése érdekében. Az automatikus dokumentumadagolóba egyszerre legfeljebb 50 lap tölthető be. a b
c
2.
Helyezze a dokumentumot a nyomtatott oldalával FELFELÉ az automatikus dokumentumadagolóba (ADF): > Álló tájolású dokumentumot a felső szélével befelé töltsön be.
> Fekvő tájolású dokumentumot a bal oldalával befelé töltsön be.
3.
Állítsa be a papírvezetőket az automatikus dokumentumadagolóba (ADF) helyezett dokumentum középre igazításához.
Használat > 46
DOKUMENTUM(OK) ELHELYEZÉSE AZ ÜVEGEN 1.
Nyissa fel a dokumentumfedelet.
2.
Helyezze a dokumentumot a nyomtatott oldalával LEFELÉ az üvegre: > Az álló tájolású dokumentum felső szélét igazítsa az üveg bal felső sarkához.
> A fekvő tájolású dokumentum jobb oldalát igazítsa az üveg bal felső sarkához.
3.
Csukja le a dokumentumfedelet.
Használat > 47
MÁSOLÁS MEGJEGYZÉS Ha a rendszergazda engedélyezte a készülékhez a hozzáférés-felügyeletet, az automatikusan ebben az üzemmódban indul el. A készüléket csak az érvényes bejelentkezés után használhatja. A részleteket lásd: „Felhasználóhitelesítés és hozzáférés-felügyelet”, 40. oldal.
MEGJEGYZÉS A „Toner Save Mode (Festéktakarékos mód)” beállítások elérhetők a másolási funkcióból.
MŰVELET 1
2
3
4
1.
Helyezze a dokumentumo(ka)t nyomtatott oldallal FELFELÉ az automatikus dokumentumadagolóba vagy LEFELÉ az üvegre.
2.
Szükség esetén nyomja meg a Copy (Másolás) gombot (1) a kezelőpanelen a Copy (Másolás) képernyő megjelenítéséhez. Start ready.
MEGJEGYZÉS A gyári alapértelmezett beállítás a Copy (Másolás) mód.
3.
Nyomja meg a Mono (Egyszínű) gombot (2), ha a dokumentumokat fekete-fehérben, illetve a Colour (Színes) gombot (3), ha a dokumentumokat színesben szeretné másolni. MEGJEGYZÉS Ha szeretné megszakítani a másolási műveletet, nyomja meg a Stop gombot (4).
A PÉLDÁNYSZÁM NÖVELÉSE A készülék alapértelmezés szerint 1 másolatot készít. Ha több másolatot szeretne készíteni, adja meg a kívánt példányszámot a számbillentyűzeten. A példányszám növeléséhez: 1.
Szükség esetén nyomja meg a Copy (Másolás) gombot a kezelőpanelen a Copy (Másolás) képernyő megjelenítéséhez.
Másolás > 48
2.
Adja meg a kívánt példányszámot a numerikus billentyűzet használatával. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott példányszám. MEGJEGYZÉS Akár 99 példányt is beállíthat.
SPECIÁLIS MŰVELET A rendelkezésre álló beállítások segítségével az igényeinek megfelelően módosíthatja a másolatot: 1.
Nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
2.
Válassza ki a kívánt paramétert a lefelé mutató nyílgombbal, és az elérhető lehetőségek megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot vagy a jobbra mutató nyílgombot.
3.
A felfelé vagy a lefelé mutató nyílgombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Az elérhető lehetőségek (a gyári alapbeállítások félkövér betűtípussal szedve): FUNKCIÓ
LEHETÕSÉG
LEÍRÁS
Scan Size (Beolv. méret)
A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 13,5, Legal 14, Executive
Lehetővé teszi a dokumentum méretének kiválasztását.
Duplex Copy (Kétoldalas másolat)
OFF(Simplex) (Ki (egyold.), Simplex -> Duplex LE (Egyoldalas/Kétoldalas LE), Simplex -> Duplex SE (Egyoldalas/Kétoldalas SE), Duplex -> Duplex (Kétoldalas/Kétoldalas), Duplex LE -> Simplex (Kétoldalas LE/Egyoldalas), Duplex SE -> Simplex (Kétoldalas SE/Egyoldalas)
A kétoldalas nyomtatás funkciót kapcsolja ki vagy be. Megjegyzés: Az A6 kétoldalas képolvasás nincs támogatva.
Binding (Kötés)
Long Edge Bind (Hosszú él kötés), Short Edge Bind (Rövid él kötés)
Az alapértelmezett fűzési módot LEF (rövid él) vagy SEF (hosszú él) értékre állítja. A megjelenítés feltétele: A kétoldalas nyomtatás beállítása Duplex -> Duplex (Kétoldalas/Kétoldalas), és be van kapcsolva az N-up (Több oldal egy lapra) vagy a Repeat (Ismétlés) beállítás.
Paper Feed (Papír behúzás)
Auto, Tray 1(A4) (1. Tálca (A4)), Tray 2(A4) (2. Tálca (A4))*, MP Tray(A4) (Többcélú adagoló (A4))
A nyomtatási feladathoz használt papírtálcát választhatja ki. Auto – A tálca automatikus beállítása a dokumentum képmérete és/vagy a beállított nagyítás alapján. * Ha fel van szerelve.
Zoom (Kicsinyítés, nagyítás)
Auto, 100%, Zoom (25-400%) (Méretezés (25-400%)), A4->A5(70%) (70% (A4->A5), Leg14->Let(78%) (78% (Leg14->Let)), Leg13.5>Let(81%) (81% (Leg13.5->Let)), Leg13->Let(84%) (84% (Leg13->Let)), A4->B5(86%) (86% (A4->B5)), A4->Let(94%) (94% (A4->Let)), Let->A4(97%) (97% (Let->A4)), Fit to page(98%) (98% (lapméretre)), B5->A4(115%) (115% (B5->A4)), A5->A4(141%) (141% (A5->A4))
Lehetővé teszi a másolatok méretezését az előre beállított értékek kiválasztásával, illetve a dokumentum mérete 1%-os léptékkel akár 400%-ra nagyítható vagy le is nullázható a numerikus billentyűzetről való értékbevitellel.
Sort (Rendez)
ON (BE), OFF (KI)
A rendezés aktiválása – ON (Be) – esetén a több példányban másolt dokumentumokból egyszerre egy teljes másolatot készít (a lapok sorrendje például 1,2,3,1,2,3,1,2,3,…). A rendezés kikapcsolt állapotában – OFF (Ki) – a több példányban másolt dokumentumokat oldalanként nyomtatja ki (a lapok sorrendje például 1,1,1,2,2,2,3,3,3,…).
Másolás > 49
FUNKCIÓ
LEHETÕSÉG
LEÍRÁS
Image Settings (Dokumentum típus)
Density (Árnyalat)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Adjust density (Fényerő állítás) Sötétebb: Színintenzitás megtartása mellett sötétebb kép. Világosabb: Színintenzitás csökkentésével világosabb kép.
Document Type (Dokumentum típus)
Text (Betű), Text&Photo (Betű/ fotó), Photo (Fotó), Photo (Glossy) (Fényes fotó)
Segítségével megadható a dokumentumban szereplő képek típusa.
Resolution For Color (Felbontás színes működéshez)
Normal (Normál), Extra Fine (Extrafinom)
Lehetővé teszi a megfelelő beolvasási felbontás kiválasztását. Az Extra Fine (Extrafinom) beállítás részletgazdag, nagyfelbontású képet eredményez, azonban több lemezterületet igényel. Megjegyzés: Mono (Egyszínű) másolási módban csak az Extra Fine (Extrafinom) felbontás érhető el.
Background Removal (Háttér eltávolítás)
OFF (KI), 1, 2, 3, 4, 5, 6
Lehetővé teszi a kép színes hátterének kizárását (feltételezve, hogy a dokumentum rendelkezik ilyennel) – így a háttérszín nem kerül nyomtatásra.
Contrast (Kontraszt)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Contrast setting (Kontraszt beállítás) High (Magas): fényerősség növelése Low (Alacsony): fényerősség csökkentése
Hue (Árnyalat)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Vörös/zöld egyensúly beállítása. Low (Alacsony): piros szín erősítése. High (Magas): zöld szín erősítése.
Saturation (Telítettség)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Telítettség beállítása High (Magas): képélesség növelése Low (Alacsony): színárnyalat csökkentése
RGB
Red (Piros): -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Green (Zöld): -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Blue (Kék): -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
RGB-kontrasztbeállítás módosítása. A nyílgombok segítségével növelheti/ csökkentheti az értékeket, és léphet a következő színbeállításra.
Direction (Irány)
Portrait (Függőleges), Landscape (Vízszintes)
Az alapértelmezett laptájolás beállítása.
N-In-1 (N-1-re, N oldal 1 lapra)
OFF (KI) 2-in-1 (2 oldal 1 lapra) 4-in-1 (4 oldal 1 lapra): Vertical (Függőleges) 4-in-1 (4 oldal 1 lapra): Horizontal (Vízszintes)
Lehetővé teszi a dokumentum több oldalának egyetlen lapra történő nyomtatását. A 2-in-1 (2 oldal 1 lapra) elrendezés tájolása és képsorrendje nem módosítható. Amennyiben a 4-in-1 (4 oldal 1 lapra) elrendezést választja, vízszintes vagy függőleges tájolás állítható be. Amennyiben a 2-in-1 (2 oldal 1 lapra) vagy a 4in-1 (4 oldal 1 lapra) elrendezést adta meg, helyezze be az eredeti dokumentumokat az automatikus dokumentumadagolóba (ADF), vagy aktiválja a Continuous Scan (Foly.beolv) üzemmódot, és használja az üveget (lásd: „Continuous Scan (Foly.beolv)”, 51. oldal).
Repeat (Ismétlés)
OFF (KI) x2 x4
Lehetővé teszi az eredeti dokumentum több képoldalának egyetlen lapra történő nyomtatását.
ID Card Copy (Igazolvány másolás)
ON (BE), OFF (KI)
Alapértelmezett másolási módként állíthatja be az igazolványmásolási módot.
Másolás > 50
FUNKCIÓ
LEHETÕSÉG
LEÍRÁS
Continuous Scan (Foly.beolv)
ON (BE), OFF (KI)
Lehetővé teszi több dokumentum folyamatos beolvasását. Lehetővé teszi több különálló lapokból vagy eredeti dokumentumból egyetlen lapolvasási feladat összeállítását.
Mixed Size (Vegyes méretű dokumentumok)
ON (BE), OFF (KI)
Lehetővé teszi az eredetivel azonos szélességű, de eltérő hosszúságú dokumentumok adagolását az automatikus dokumentumadagolóban. A következő dokumentum méretek állíthatók be egyszerre; A3 és A4 LEF, B4 és B5 LEF, A4SEF és A5 LEF. Amennyiben aktiválva van, a tálcabeállítás automatikus, kézzel nem lehet a tálcát beállítani.
Margin (Margó eltolás)
ON (BE), OFF (KI)
Lehetővé teszi a dokumentum felső és bal oldali margóterületének módosítását. Megadható értékek tartománya: -25 és +25 mm között.
Edge Erase (Széltörlés)
ON (BE), OFF (KI)
Kizárhatja a dokumentum szélén található területeket például olyankor, amikor zavaró árnyékok és sötét szegélyek képződhetnek a nyitott dokumentumfedéllel való másolásnál (például könyvek és magazinok esetén). Megadható értékek tartománya: 2 és 50 mm között.
4.
A főmenühöz való visszatéréshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot vagy a Back (Vissza) gombot.
5.
Ha a hozzáférés-felügyelet aktiválva van, a készülék használatának befejezését követően jelentkezzen ki, így elkerülhető a jogosulatlan hozzáférés.
A MÁSOLÁSI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA AUTOMATIKUS VISSZAÁLLÍTÁS A másolási feladathoz beállított minden érték visszaáll az alapbeállítására, ha a megadott ideig nem végez műveletet. A gyári alapbeállítás 3 perc. Lásd: „Operation Timeout (Műveleti időkorlát)”, 192. oldal.
A RESET/LOGOUT (VISSZAÁLLÍTÁS/KIJELENTKEZÉS) GOMB HASZNÁLATA A másolási feladathoz beállított minden érték visszaáll az alapbeállítására, ha megnyomja a RESET/ LOGOUT (VISSZAÁLLÍTÁS/KIJELENTKEZÉS) gombot. A másolás befejezése után nyomja meg a RESET/LOGOUT (VISSZAÁLLÍTÁS/KIJELENTKEZÉS) gombot, hogy a következő felhasználó újra az alapbeállításokat használhassa.
Másolás > 51
LAPOLVASÁS LAPOLVASÓ ILLESZTŐPROGRAMOK TELEPÍTÉSE (TWAIN/WIA/ICA Illesztőprogram) Ebben a szakaszban a lapolvasó illesztőprogram telepítésének módjáról olvashat. A lapolvasás funkció használata előtt, telepítse a lapolvasó illesztőprogramot. Lehetősége van a TWAIN és a WIA (csak Windows esetén) illesztőprogram egyidejű telepítésére. A TWAIN és az ICA illesztőprogramot (a Mac OS X rendszer számára) külön telepítse. Ha a hálózatos lapolvasás funkciót akarja használni, kövesse a lenti telepítési útmutatót, regisztrálja a számítógépe adatait, majd telepítse az illesztőprogramot. EMLÉKEZTETŐ Ha a hálózatos lapolvasás funkciót használja Windows környezetben, kérjük, telepítse az ActKey segédprogramot. HIVATKOZÁS A lapolvasó illesztõprogram kézi telepítése elõtt, végezze el a hálózati beállításokat. A hálózati beállításokra vonatkozó részletes információkat, lásd a konfigurációs kézikönyvben. MEGJEGYZÉS Ha Windows környezetben hálózati kapcsolattal használja a lapolvasót, módosítsa a Hálózat konfigurálása beállításait, ha a készülék IP címe megváltozik. A Mac OS X használata esetén, kérjük, módosítsa a beállításokat a hálózati lapolvasó beállítási eszközben. A részleteket lásd a konfigurációs kézikönyvben.
A TELEPÍTÉS MENETE EMLÉKEZTETŐ Ha Windows környezetben használja a hálózatos lapolvasó funkciót, kérjük, telepítse a Hálózat konfigurálása programot. A Mac OS X rendszer esetén a hálózatos laplovasás beállítás eszköze automatikusan telepítésre kerül.
Windows környezetben 1.
Ellenőrizze, hogy a készülék és a számítógép be van kapcsolva és csatlakoztatva van, majd helyezze be a „Szoftwer DVD-ROM” lemezt a számítógépbe.
2.
Kattintson a Run setup.exe lehetőségre, miután az Auto Play megjelenik. A User Account Controll párbeszédablakban, kattintson az Igen lehetőségre.
3.
Válassza ki a nyelvet, majd kattintson a Next elemre.
4.
Válassza ki a készüléke illesztőprogramját, majd kattintson a Next elemre.
5.
Olvassa el a licencszerződést, és kattintson az I Agree elemre.
6.
Válassza ki a megfelelő illesztőprogramot a Software alatt, majd kattintson a telepítés ikonra.
7.
Kattintson a Next (Következő) gombra, majd a Custom Installation (Egyéni telepítés) gombra.
Lapolvasás > 52
Ha a lapolvasó illesztőprogramját telepítette, megjelenik a lapolvasó illesztőprogram telepítés kezelő programja. Tegyen pipát a Hozzáadás jelölőnégyzetébe, majd kattintson a Next elemre, hogy a 8. lépéshez ugorjon.
8.
Kattintson a Next (Next) elemre.
9.
Jelölje be a Network scanner (Network scanner) jelölőnégyzetét, majd kattintson a Next (Next) elemre.
10.
Jelölje be az IP Address (IP Address) vagy a Search MFP (Search MFP) jelölőnégyzetet a készülék címének megadásához, majd kattintson a Next (Next) elemre. Ha az IP Address (IP Address) akarja beállítani, akkor kövesse a 10. pont utasításait.
Lapolvasás > 53
11.
Ha a Search MFP (Search MFP) keresés van kijelölve, válassza ki a készüléket, majd kattintson a Next (Next) elemre.
12.
Állítsa be a lapolvasó illesztőprogram nevét, és kattintson a Next (Next) elemre.
13.
Adja meg a gazdanevet, az IP címet és a port számát, majd kattintson a Configure elemre.
14.
Kattintson a Next (Next) elemre.
15.
Kattintson a Next (Next) elemre.
Lapolvasás > 54
16.
Kattintson a Finish (Finish) elemre.
Mac OS X környezetben 1.
Győződjön meg róla, hogy a készülék csatlakoztatva van a számítógéphez és be van kapcsolva. Ezután helyezze be a „Szoftver CD-ROM” lemezt a számítógép lemezolvasójába.
2.
Kattintson duplán az OKI ikonra az asztalon.
3.
Kattintson duplán a Drivers > Scanner > Telepítő OS X 10.8-hoz (OS X 10.8-hoz) vagy Telepítő OS X 10.3-10.7-hez (OS X 10.3.9 – 10.7-hez) elemre.
4.
Kattintson a Folytat (Continue) elemre.
5.
Kattintson a Folytat (Continue) elemre.
6.
Ellenőrizze a kijelzőt, és ha rendben van, kattintson a Folytat (Continue) elemre.
Lapolvasás > 55
7.
Olvassa el a licencszerződést és kattintson a Folytat (Continue) elemre.
8.
Ha egyetért, kattintson az Agree (Agree) elemre.
9.
Kattintson a Telepítés (Install) elemre. Az illesztőprogram telepítési helyének módosításához, kattintson a Change Install Location (Change Install Location) elemre.
10.
Adja meg a rendszergazda nevet és jelszót, és kattintson az OK elemre.
11.
Kattintson a Continue Installation (Continue Installation) elemre.
12.
Kattintson a Restart (Restart) elemre.
Lapolvasás > 56
AZ ACTKEY ALKALMAZÁS HASZNÁLATA Az ActKey használatával egyetlen gomb kattintásával elindíthat egy lapolvasási műveletet a megadott beállításokkal. EMLÉKEZTETŐ Az ActKey nem támogatja a Mac OS X rendszert. A WSD lapolvasás használatakor az ActKey nem működik. Az ActKey telepítésekor egyidejűleg a Hálózati konfiguráció is települ. HIVATKOZÁS A lapolvasás indítására vonatkozó információkat lásd a konfigurációs kézikönyvben.
A Szoftver telepítése 1.
Helyezze be a szoftvert tartalmazó DVD-ROM-ot a számítógép meghajtójába. Megnyílik egy ablak.
2.
Válassza az ActKey elemet a Software menüben.
3.
Az utasításoknak megfelelően telepítse a szoftvert.
4.
Kattintson a Finish elemre.
A szoftver elindítása 1.
Kattintson a Start ikonra a Minden program > Okidata > ActKey > ActKey kiválasztásához.
Lapolvasás > 57
A WSD LAPOLVASÁS LEHETŐSÉGÉNEK TELEPÍTÉSE Ebben a részben arról olvashat, hogy miként kell konfigurálni a számítógépet a WSD lapolvasás funkció használatához. A WSD lapolvasás funkció használatához, telepítse az eszközt a számítógépre. A WSD lapolvasás a Szkennelés számítógépre és a Távoli szkenn a hálózaton keresztül menüpontokban használható. A WSD lapolvasás használatához, a készüléket olyan számítógéphez kell csatlakoztatnia a hálózaton keresztül, amelyen a Windows Vista/ Windows7/ Windows8/ Windows Server 2008/ Windows Server 2008R2/ Windows Server 2012 telepítve van. HIVATKOZÁS Mielőtt a következő lépésre ugorna, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot. A részletekért lásd a konfigurációs kézikönyvben. MEGJEGYZÉS Ha a lapolvasót WSD lapolvasás kapcsolattal használja és a készülék IP címe megváltozott, válassza az Unintall lehetőséget a Telepítés menete rész 2. lépésében, és távolítsa el a lapolvasót, majd ismételje meg a telepítést.
A TELEPÍTÉS MENETE EMLÉKEZTETŐ Amennyiben követi az alábbi lépéseket, a WIA illesztőprogram automatikusan telepítésre kerül a lapolvasó illesztőprogramjával együtt. MEGJEGYZÉS A telepítés megkezdése előtt, válassza a Network and Sharing Center elemet a Vezérlőpulton, és ellenőrizze, hogy a Hálózat keresése lehetőség engedélyezve van.
1.
A Start menüben válassza a Network elemet. Megjelennek a hálózathoz kapcsolódó eszközök.
2.
Jobb egérgombbal kattintson a Multifunction Devices pont alatt látható MC362 ikonra, és válassza a Telepítés lehetőséget. Amikor megjelenik a User Account Control párbeszédpanel, kattintson az Igen lehetőségre.
Lapolvasás > 58
3.
Amikor a tálcán megjelenik a telepítés befejezését jelző buboréküzenet, a buborékra kattintva ellenőrizze a részleteket, majd kattintson a Bezárás (Close) lehetőségre.
Ellenőrizze az eszköz telepítését az alábbiak szerint. 4.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
5.
A
6.
Ellenőrizze, hogy a Válasszon csatlakozó PC-t lehetőség van-e kiválasztva, és nyomja meg az OK gombot.
7.
A gombot megnyomva válassza ki a Válassz. az Intern-hez csatl PC-ből lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
8.
Győződjön meg róla, hogy az eszköz telepítésére használt számítógép jelenik meg cél számítógépként.
segítségével válassza a Számítógép elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
EMLÉKEZTETŐ Legfeljebb 50 számítógép regisztrálható.
LAPOLVASÁSI MÓDOK MEGJEGYZÉS Ha a rendszergazda engedélyezte a készülékhez a hozzáférés-felügyeletet, a lapolvasó automatikusan ebben az üzemmódban indul el. A készüléket csak az érvényes bejelentkezés után használhatja. A részleteket lásd: „Felhasználóhitelesítés és hozzáférés-felügyelet”, 40. oldal.
1
2
3
4
1.
Helyezze a dokumentumo(ka)t nyomtatott oldallal FELFELÉ az automatikus dokumentumadagolóba vagy LEFELÉ az üvegre.
2.
Nyomja meg a Scan (Lapbeolvasás) (1) üzemmódgombot a kezelőpanelen a Scan Menu (Lapbeolvasási menü) képernyő megjelenítéséhez.
Lapolvasás > 59
3.
Válassza ki a lapolvasás célhelyét a következő lehetőségek közül: > E-mail > Számítógép > USB-memória > Megosztott mappa > Távoli szkenn MEGJEGYZÉS Computer (Számítógép); válasszon célalkalmazást a többfunkciós készülék kezelpaneljéről. Távoli szkenn; válasszon cél alkalmazást a helyi számítógépen található segédprogramból. Nem látszik a „Távoli szkenn” amikor a Számítógép beolvasási módjának értéke Egyszerű lapolvasás mód.
4.
Szükség szerint módosítsa a lapolvasás beállításait. További részletek a következő szakaszokban állnak rendelkezésre.
5.
Nyomja meg a Mono (Egyszínű) gombot (2), ha a dokumentumokat fekete-fehérben, illetve a Colour (Színes) gombot (3), ha a dokumentumokat színesben szeretné beolvasni. MEGJEGYZÉS Ha szeretné megszakítani a beolvasási műveletet, nyomja meg a Stop gombot (4).
Lapolvasás > 60
LAPOLVASÁS E-MAILBE MEGJEGYZÉS Csak szemléltetés céljából a funkciók úgy kerülnek bemutatásra, ahogy a kezelőpanelről elérhetők.
A lehetséges funkciók használatával megadhat E-mail adatokat és igényei szerint módosíthatja a lapolvasó kimenetét: 1.
Helyezze a dokumentumo(ka)t nyomtatott oldallal FELFELÉ az automatikus dokumentumadagolóba vagy LEFELÉ az üvegre.
2.
Nyomja meg a Scan (Lapbeolvasás) üzemmódgombot a kezelőpanelen a Scan Menu (Lapbeolvasási menü) képernyő megjelenítéséhez.
3.
Ha szükséges, a nyílgombok segítségével jelölje ki az E-mail pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A lehetséges funkciók használatával E-mail címzette(ke)t adhat meg, és igényei szerint módosíthatja a lapolvasó kimenetét.
FUNKCIÓ Destination (Címzett)
LEHETÕSÉG To (Címzett)
LEÍRÁS Operation Menu (Művelet menü)
Edit Destination Type (Címzett típusának szerkesztése) Delete The Address (A cím törlése) Close The List (A lista bezárása)
Cc (Másolatot kap)
Operation Menu (Művelet menü)
Edit Destination Type (Címzett típusának szerkesztése) Delete The Address (A cím törlése) Close The List (A lista bezárása)
Bcc (Titkos másolatot kap)
Operation Menu (Művelet menü)
Edit Destination Type (Címzett típusának szerkesztése) Delete The Address (A cím törlése) Close The List (A lista bezárása)
Lapolvasás > 61
FUNKCIÓ Add Destination (Címzett hozzáadása)
LEHETÕSÉG To (Címzett):
LEÍRÁS Address Book (Címjegyzék)
Cc (Másolatot kap): Bcc (Titkos másolatot kap):
E-mail cím kijelölése a címjegyzékből. Megadható értékek tartománya: 001–100
Group List (Csoportlista)
Címzett csoport kiválasztása a listából. Megadható értékek tartománya: 01–20
Tx History (Küldési előzmények)
Megjeleníti az elküldött E-mailek listáját.
Direct Input (Közvetlen bevitel)
A képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg az E-mail címet.
LDAP
Simple Search (Egyszer keresés)
A keresési érték megadásához használja a képernyőn megjelenő billentyűzetet.
Advanced Search (Speciális keresés)
A speciális keresés segítségével kereshet az LDAP-címjegyzékben felhasználói név és/vagy E-mail address (E-mail cím).
Search Method (Keresési mód): User Name (Felhasználónév):
Maximum 100 cím jeleníthet meg.
E-mail Address (E-mail cím): Scan Settings (Lapolvasási beállítás)
Scan Size (Beolv. méret)
A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 13,5, Legal 14, Executive
Lehetővé teszi a lapolvasás méretének kiválasztását.
Duplex Scan (Kétoldalas beolvasás)
OFF (KI), Long Edge Bind (Hosszú él kötés), Short Edge Bind (Rövid él kötés)
A kötés eredeti kötési pozíciójának kiválasztása.
Image Settings (Dokumentum típus)
Density (Árnyalat)
Megjegyzés: Az A6 kétoldalas képolvasás nincs támogatva. -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Adjust density (Fényerő állítás) Sötétebb: Színintenzitás megtartása mellett sötétebb kép. Világosabb: Színintenzitás csökkentésével világosabb kép.
Document Type (Dokumentum típus)
Text (Betű), Text&Photo (Betű/ fotó), Photo (Fotó), Photo (Glossy) (Fényes fotó)
Segítségével megadható a dokumentumban szereplő képek típusa.
Resolution (Felbontás)
75 dpi, 100 dpi, 150 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi
Lehetővé teszi a megfelel felbontás kiválasztását.
Background Removal (Háttér eltávolítás)
OFF (KI), 1, 2, 3, 4, 5, 6
Segítségével kikapcsolható bármely nem kívánt háttérszín.
Contrast (Kontraszt)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Contrast setting (Kontraszt beállítás)
Ne feledje, minél nagyobb a felbontás, annál nagyobb a fájl mérete!
High (Magas): fényerősség növelése Low (Alacsony): fényerősség csökkentése
Hue (Árnyalat)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Vörös/zöld egyensúly beállítása. Low (Alacsony): piros szín erősítése. High (Magas): zöld szín erősítése.
Lapolvasás > 62
FUNKCIÓ Scan Settings (Lapolvasási beállítás, folyt.)
LEHETÕSÉG Image Settings (Dokumentum típus, folyt.)
LEÍRÁS Saturation (Telítettség)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Low (Alacsony): színárnyalat csökkentése RGB
Red (Piros): -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Green (Zöld): -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Blue (Kék): -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Reply to (Válasz címzettje)
Telítettség beállítása High (Magas): képélesség növelése
Address Book (Címjegyzék)
RGB-kontrasztbeállítás módosítása. A nyílgombok segítségével növelheti/csökkentheti az értékeket, és léphet a következő színbeállításra.
E-mail cím kijelölése a címjegyzékből. Megadható értékek tartománya: 001–100
Direct Input (Közvetlen bevitel)
A képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg az E-mail címet.
LDAP
Simple Search (Egyszer keresés)
A keresési érték megadásához használja a képernyőn megjelenő billentyűzetet.
Advanced Search (Speciális keresés)
A speciális keresés segítségével kereshet az LDAP-címjegyzékben felhasználói név és/vagy E-mail address (E-mail cím).
Search Method (Keresési mód): User Name (Felhasználónév):
Maximum 100 cím jeleníthet meg.
E-mail Address (E-mail cím): Edit E-mail (E-mail szerkesztése)
Subject (Tárgy)
Select Subject (Tárgy kiválasztása) Direct Input (Közvetlen bevitel)
E-mail Body (E-mail szövege)
Select Text (Szöveg kiválasztása)
Adjon meg új E-mail tárgy és szöveg sablonokat, vagy módosítsa az alapértelmezés szerintieket. A további részletekről itt olvashat: „E-mail sablonok létrehozása”, 88. oldal.
Direct Input (Közvetlen bevitel)
File Name (Fájlnév)
User defined (Felhasználói)
A kívánt fájlnév megadásához használja a képernyőn megjelenő érintőbillentyűzetet.
Continuous Scan (Foly.beolv)
ON (BE), OFF (KI)
Lehetővé teszi több dokumentum folyamatos beolvasását. Lehetővé teszi több különálló lapokból vagy eredeti dokumentumból egyetlen lapolvasási feladat összeállítását. A részleteket lásd: „Folyamatos lapolvasási mód”, 120. oldal.
Grayscale (Szürkeskála)
ON (BE), OFF (KI)
Szürkeárnyalatos nyomtatáshoz válassza az ON (BE) lehetőséget.
File Format (Fájlformátum)
Colour (Szín): PDF, TIFF, JPEG, XPS
Kiválasztja a megfelel fájlformátumot.
Mono (Grayscale) (Egyszínű, szürkeárnyalat): PDF, TIFF, JPEG, XPS Mono (Binary) (Egyszínű, bináris): PDF, TIFF, XPS
Lapolvasás > 63
FUNKCIÓ
LEHETÕSÉG
Scan Settings (Lapolvasási beállítás, folyt.)
Encrypted PDF (Titkosított PDF)
LEÍRÁS Not Encrypt (Nem titkosított) Encrypt (Titkosítás)
Compression Rate (Tömörítési arány)
Low (Alacsony), Medium (Közepes), High (Magas)
Kiválasztja a megfelel titkosítási szintet.
Color (Színes): High (Magas), Medium (Közepes), Low (Alacsony)
Kiválasztja a megfelel tömörítési szintet.
Mono (Grayscale) (Egyszínű, szürkeárnyalat): High (Magas), Medium (Közepes), Low (Alacsony)
Mono (Binary) (Egyszínű, bináris); High (Magas) = G4 Medium (Közepes) = G3
Megjegyzés:
Mono (Binary) (Egyszínű, bináris): High (Magas), Medium (Közepes), Raw (Nyers) Edge Erase (Széltörlés)
ON (BE), OFF (KI)
A szélesség beállításához használja a billentyűzetet. Megadható értékek tartománya: 5–50 mm
Tx History (Küldési előzmények)
Megjeleníti az elküldött E-mailek listáját.
MEGJEGYZÉS > Ha használni kívánja a címjegyzéket vagy a csoportlista funkciókat, ne felejtse el előbb regisztrálni az E-mail címeket. Lásd: „A címjegyzék kezelése”, 87. oldal. > A készülékkel a beolvasott dokumentum(ok) több E-mail címre is elküldhetők. Csak válassza ki a kívánt címzettet, majd nyomja meg az OK gombot. Ezt addig ismételje, amíg az összes kívánt E-mail címet ki nem választotta. > Legfeljebb 48 karakter írható be a „Destination” (Rendeltetési hely), „Reply to” (Válasz címzettje) és a „Subject” (Tárgy) mezőkbe. > Ha a rendszergazda bekapcsolta az SMTP- vagy a POP3-hitelesítést, a beolvasott dokumentum E-mail címekre való elküldése után, ha egyéb átviteli műveletet nem kíván már végezni, lépjen ki a rendszerből. Ezzel megelőzhető a felhasználók E-mail fiókjának illetéktelen használata. Amennyiben 3 percen keresztül nem csinál mást a készülék, a rendszer automatikusan kijelentkezik.
5.
Nyomja meg a Mono (Egyszínű) gombot, ha a dokumentumokat fekete-fehérben, illetve a Colour (Színes) gombot, ha a dokumentumokat színesben szeretné beolvasni. MEGJEGYZÉS Ha szeretné megszakítani a beolvasási műveletet, nyomja meg a Stop (Befejezés) gombot.
Amint a művelet befejeződött a készülék sípoló jelzőhangot ad ki és megjelenik egy igazoló üzenet. MEGJEGYZÉS Az MDN (üzenet diszpozíció értesítés) és DSN (küldésállapot értesítés) funkciókat a rendszergazda kapcsolhatja be/ki. Lásd: „MDN Response (MDN válasz)”, 179. oldal.
6.
Ha a hozzáférés-felügyelet aktiválva van, a készülék használatának befejezését követen jelentkezzen ki, így elkerülhet a jogosulatlan hozzáférés.
Lapolvasás > 64
SZKENNELÉS MEGOSZTOTT MAPPÁBA MEGJEGYZÉS A többfunkciós készüléknek csatlakoznia kell a hálózati kiszolgálóhoz, hogy a megosztott mappába történő lapbeolvasást telepíteni lehessen rá. Erről részletesen a konfigurációs kézikönyvben olvashat.
Mielőtt a dokumentumot fájlkiszolgálóra küldené, profilokat kell beállítani a folyamat felgyorsításához. A profil különféle fájlküldési paramétereket, többek között a fájlküldési protokollt, a könyvtárat, a fájlnevet és egyéb beolvasási paramétereket tartalmaz. MEGJEGYZÉS Profilokat a többfunkciós készülék weboldalának vagy telepítőeszközének segítségével lehet létrehozni és kezelni. Legfeljebb 50 profil hozható létre. Lásd: „A címjegyzék kezelése”, 87. oldal.
1.
Helyezze a dokumentumo(ka)t nyomtatott oldallal FELFELÉ az automatikus dokumentumadagolóba vagy LEFELÉ az üvegre.
2.
Nyomja meg a Scan (Lapbeolvasás) üzemmódgombot a kezelőpanelen a Scan Menu (Lapbeolvasási menü) képernyő megjelenítéséhez.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Shared Folder (Megosztott mappa) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Select Profile (Profilválasztás) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a regisztrált profilok listája.
5.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a kívánt profilt, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Scan Setting (Lapolvasás beállítás) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. A lehetséges funkciók használatával hálózati információt adhat meg, és igényei szerint módosíthatja a lapolvasó kimeneti beállításait.
FUNKCIÓ
LEHETÕSÉG
LEÍRÁS
Select Profile (Profilválasztás) Scan Setting (Lapolvasási beállítás)
Scan Size (Beolv. méret)
A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 13,5, Legal 14, Executive
Lehetővé teszi a lapolvasás méretének kiválasztását.
Duplex Scan (Kétoldalas beolvasás)
OFF (KI), Long Edge Bind (Hosszú él kötés), Short Edge Bind (Rövid él kötés)
A kötés eredeti kötési pozíciójának kiválasztása. Megjegyzés: Az A6 kétoldalas képolvasás nincs támogatva.
Lapolvasás > 65
FUNKCIÓ
LEHETÕSÉG
Scan Setting (Lapolvasási beállítás, folyt.)
Image Settings (Dokumentum típus)
LEÍRÁS Density (Árnyalat)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Adjust density (Fényerő állítás) Sötétebb: Színintenzitás megtartása mellett sötétebb kép. Világosabb: Színintenzitás csökkentésével világosabb kép.
Document Type (Dokumentum típus)
Text (Szöveg), Text&Photo (Szöveg&Fotó), Photo (Fotó), Photo (Glossy) (Fényes fotó)
Segítségével megadható a dokumentumban szereplő képek típusa.
Background Removal (Háttér eltávolítás)
OFF (KI), 1, 2, 3, 4, 5, 6
Lehetővé teszi a kép színes hátterének kizárását (feltételezve, hogy a dokumentum rendelkezik ilyennel) – így a háttérszín nem kerül nyomtatásra.
Resolution (Felbontás)
75 dpi, 100 dpi, 150 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi
Lehetővé teszi a megfelel felbontás kiválasztását.
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Contrast setting (Kontraszt beállítás)
Contrast (Kontraszt)
Ne feledje, minél nagyobb a felbontás, annál nagyobb a fájl mérete!
High (Magas): fényerősség növelése Low (Alacsony): fényerősség csökkentése
Hue (Árnyalat)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Vörös/zöld egyensúly beállítása. Low (Alacsony): piros szín erősítése. High (Magas): zöld szín erősítése.
Saturation (Telítettség)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Telítettség beállítása High (Magas): képélesség növelése Low (Alacsony): színárnyalat csökkentése
RGB
Red (Piros): -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Green (Zöld): -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
RGB-kontrasztbeállítás módosítása. A nyílgombok segítségével növelheti/ csökkentheti az értékeket, és léphet a következő színbeállításra.
Blue (Kék): -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 File Name (Fájlnév)
User defined (Felhasználói)
A kívánt fájlnév megadásához használja a képernyőn megjelenő érintőbillentyűzetet.
Subfolder (Almappa)
User defined (Felhasználói)
Annak az almappának a megadása, amelyben a beolvasott dokumentum tárolásra kerül.
Continuous Scan (Foly.beolv)
ON (BE), OFF (KI)
Lehetővé teszi több dokumentum folyamatos beolvasását. Lehetővé teszi több különálló lapokból vagy eredeti dokumentumból egyetlen lapolvasási feladat összeállítását. A részleteket lásd: „Folyamatos lapolvasási mód”, 120. oldal.
Grayscale (Szürkeskála)
ON (BE), OFF (KI)
Szürkeárnyalatos nyomtatáshoz válassza az ON (BE) lehetőséget.
Lapolvasás > 66
FUNKCIÓ
LEHETÕSÉG
Scan Setting (Lapolvasási beállítás, folyt.)
File Format (Fájlformátum)
LEÍRÁS Color (Szín): PDF, TIFF, JPEG, XPS
Kiválasztja a megfelel fájlformátumot.
Mono (Grayscale) (Egyszínű, szürkeárnyalat): PDF, TIFF, JPEG, XPS Mono (Binary) (Egyszínű, bináris): PDF, TIFF, XPS Encrypted PDF (Titkosított PDF)
Not Encrypt (Nem titkosított)
Compression Rate (Tömörítési ará ny)
Color (Színes): High (Magas), Medium (Közepes), Low (Alacsony)
Kiválasztja a megfelel tömörítési szintet.
Mono (Grayscale) (Egyszínű, szürkeárnyalat): High (Magas), Medium (Közepes), Low (Alacsony)
Mono (Binary) (Egyszínű, bináris); High (Magas) = G4 Medium (Közepes) = G3
Encrypt (Titkosítás)
Kiválasztja a megfelel titkosítási szintet. Low (Alacsony), Medium (Közepes), High (Magas)
Megjegyzés:
Mono (Binary) (Egyszínű, bináris): High (Magas), Medium (Közepes), Raw (Nyers)
Edge Erase (Széltörlés)
ON (BE), OFF (KI)
A szélesség beállításához használja a billentyűzetet. Megadható értékek tartománya: 5–50 mm
7.
Nyomja meg a Mono (Egyszínű) gombot, ha a dokumentumokat fekete-fehérben, illetve a Colour (Színes) gombot, ha a dokumentumokat színesben szeretné beolvasni. MEGJEGYZÉS Ha szeretné megszakítani a beolvasási műveletet, nyomja meg a Stop (Befejezés) gombot.
Amint a művelet befejeződött a készülék sípoló jelzőhangot ad ki és megjelenik egy igazoló üzenet. 8.
Ha a hozzáférés-felügyelet aktiválva van, a készülék használatának befejezését követen jelentkezzen ki, így elkerülhet a jogosulatlan hozzáférés.
Lapolvasás > 67
LAPOLVASÁS USB-MEMÓRIÁRA 1.
Csatlakoztassa az USB-memóriaeszközt a készülék elején található USB-porthoz.
2.
Helyezze a dokumentumo(ka)t nyomtatott oldallal FELFELÉ az automatikus dokumentumadagolóba vagy LEFELÉ az üvegre.
3.
Nyomja meg a Scan (Lapbeolvasás) üzemmódgombot a kezelőpanelen a Scan Menu (Lapbeolvasási menü) képernyő megjelenítéséhez.
4.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az USB Memory (USB-memória) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
A lehetséges funkciók használatával fájlnevet adhat meg, és igényei szerint módosíthatja a lapolvasó kimenetét. FUNKCIÓ
LEHETÕSÉG
LEÍRÁS
Scan Size (Beolv. méret)
A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 13,5, Legal 14, Executive
Lehetővé teszi a lapolvasás méretének kiválasztását.
Duplex Scan (Kétoldalas beolvasás)
OFF (KI), Long Edge Bind (Hosszú él kötés), Short Edge Bind (Rövid él kötés)
A kötés eredeti kötési pozíciójának kiválasztása.
Image Settings (Dokumentum típus)
Density (Árnyalat)
Megjegyzés: Az A6 kétoldalas képolvasás nincs támogatva. -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Adjust density (Fényerő állítás) Sötétebb: Színintenzitás megtartása mellett sötétebb kép. Világosabb: Színintenzitás csökkentésével világosabb kép.
Document Type (Dokumentum típus)
Text (Szöveg), Text&Photo (Szöveg&Fotó), Photo (Fotó), Photo (Glossy) (Fényes fotó)
Segítségével megadható a dokumentumban szereplő képek típusa.
Background Removal (Háttér eltávolítás)
OFF (KI), 1, 2, 3, 4, 5, 6
Lehetővé teszi a kép színes hátterének kizárását (feltételezve, hogy a dokumentum rendelkezik ilyennel) – így a háttérszín nem kerül nyomtatásra.
Resolution (Felbontás)
75 dpi, 100 dpi, 150 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi
Lehetővé teszi a megfelel felbontás kiválasztását.
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Contrast setting (Kontraszt beállítás)
Contrast (Kontraszt)
Ne feledje, minél nagyobb a felbontás, annál nagyobb a fájl mérete!
High (Magas): fényerősség növelése Low (Alacsony): fényerősség csökkentése
Lapolvasás > 68
FUNKCIÓ
LEHETÕSÉG
Image Settings (Dokumentum típus, folyt.)
Hue (Árnyalat)
LEÍRÁS -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Vörös/zöld egyensúly beállítása. Low (Alacsony): piros szín erősítése. High (Magas): zöld szín erősítése.
Saturation (Telítettség)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Telítettség beállítása High (Magas): képélesség növelése Low (Alacsony): színárnyalat csökkentése
RGB
Red (Piros): -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Green (Zöld): -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
RGB-kontrasztbeállítás módosítása. A nyílgombok segítségével növelheti/csökkentheti az értékeket, és léphet a következő színbeállításra.
Blue (Kék): -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 File Name (Fájlnév)
User defined (Felhasználói)
A kívánt fájlnév megadásához használja a képernyőn megjelenő érintőbillentyűzetet.
Continuous Scan (Foly.beolv)
ON (BE), OFF (KI)
Lehetővé teszi több dokumentum folyamatos beolvasását. Lehetővé teszi több különálló lapokból vagy eredeti dokumentumból egyetlen lapolvasási feladat összeállítását. A részleteket lásd: „Folyamatos lapolvasási mód”, 120. oldal.
Grayscale (Szürkeskála)
ON (BE), OFF (KI)
Szürkeárnyalatos nyomtatáshoz válassza az ON (BE) lehetőséget.
File Format (Fájlformátum)
Colour (Szín): PDF, TIFF, JPEG, XPS
Kiválasztja a megfelel fájlformátumot.
Mono (Greyscale) (Egyszínű, szürkeárnyalat): PDF, TIFF, JPEG, XPS Mono (Binary) (Egyszínű, bináris): PDF, TIFF, XPS Encrypted PDF (Titkosított PDF)
Not Encrypt (Nem titkosított) Encrypt (Titkosítás)
Compression Rate (Tömörítési arány)
Kiválasztja a megfelel titkosítási szintet. Low (Alacsony), Medium (Közepes), High (Magas)
Color (Színes): High (Magas), Medium (Közepes), Low (Alacsony)
Kiválasztja a megfelel tömörítési szintet.
Mono (Greyscale) (Egyszínű, szürkeárnyalat): High (Magas), Medium (Közepes), Low (Alacsony)
Mono (Binary) (Egyszínű, bináris); High (Magas) = G4 Medium (Közepes) = G3
Mono (Binary) (Egyszínű, bináris): High (Magas), Medium (Közepes), Raw (Nyers) Edge Erase (Széltörlés)
ON (BE), OFF (KI)
Megjegyzés:
A szélesség beállításához használja a billentyűzetet. Megadható értékek tartománya: 5–50 mm
5.
Nyomja meg a Mono (Egyszínű) gombot, ha a dokumentumokat fekete-fehérben, illetve a Colour (Színes) gombot, ha a dokumentumokat színesben szeretné beolvasni. MEGJEGYZÉS Ha szeretné megszakítani a beolvasási műveletet, nyomja meg a Stop (Befejezés) gombot.
Miután a művelet befejeződött, megjelenik egy igazoló üzenet. 6.
Húzza ki az USB-memóriát a készülékből.
7.
Ha a hozzáférés-felügyelet aktiválva van, a készülék használatának befejezését követen jelentkezzen ki, így elkerülhet a jogosulatlan hozzáférés.
Lapolvasás > 69
SZKENNELÉS SZÁMÍTÓGÉPRE Beolvasott adatait a helyi számítógépére mentheti. Ha megnyomja a M vagy a gombot, megkezdődik a lapolvasási feladat, és az ActKey C segédprogram, valamint a TWAIN illesztőprogram automatikusan elindul. A beolvasott dokumentumokat átküldheti egy meghatározott alkalmazásra, elmentheti egy meghatározott mappába, vagy elfaxolhatja. ONO
OLOR
A WSD lapolvasás kapcsolatnál megadhatja az elindítani kívánt alkalmazást, illetve a dokumentum küldési vagy tárolási helyét valamennyi címzett esetében. A készülék csatlakoztatható USB interfészhez vagy hálózathoz, de egyszerre csak egy számítógép csatlakoztatható hozzá. Ha Mac OS X rendszert használ, a képalkotás és az ICA illesztőprogram automatikusan elindul. Kiválaszthat egy mappát a beolvasott dokumentumok mentési helyének. MEGJEGYZÉS Csatlakoztassa a készüléket egy számítógéphez USB vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Telepítse az ActKey alkalmazást és a lapolvasó illesztőprogramját, mielőtt megkezdené a helyi számítógépre történő lapolvasást. Ha a készüléket csatlakoztatja a hálózathoz, kövesse az alábbi utasításokat. > A TCP/IP beállítást állítsa Enable értékre. > Hangolja össze a készülék és a számítógép IP verzióját. > Állítsa fel a DNS szervert. > Engedélyezze a hálózati TWAIN beállításokat. Mac OS X rendszer esetén, rögzített A4-es méretű dokumentumokat kizárólag a dokumentumüvegre helyezve lehet beolvastatni. A Mac OS X rendszerben a fájl csak JPEG formátumban menthető. Ha Mac OS X 10.7 vagy a 10.8 rendszert használja és hálózati kapcsolaton keresztül akar dokumentumokat beolvasni, először el kell indítania a képalkotó alkalmazást. Ezután ki kell választania a készüléket a képalkotó alkalmazás képernyőjének bal oldalán megjelenő listából. WSD lapolvasás kapcsolat esetén, a multifunkciós eszköz használatához végezze el az alábbi beállításokat. > Állítsa a multifunkciós eszköz TCP/IP beállítását Enable értékre. > Hangolja össze a multifunkciós eszköz és a számítógép IP verzióját. > Engedélyezze a WSD lapolvasást. > Telepítse a multifunkciós eszközt a számítógépre. HIVATKOZÁS A hálózati TWAIN beállítások engedélyezésére vonatkozó részletes információkat tekintse meg a konfigurációs kézikönyvben. Az ActKey segédprogram telepítésére vonatkozó részletes információkat tekintse meg a konfigurációs kézikönyvben. A WSD lapolvasás engedélyezésének mikéntjét tekintse meg az konfigurációs kézikönyvben. A multifunkciós eszköz számítógépre történő telepítésének folyamatát tekintse meg a „A WSD lapolvasás lehetőségének telepítése”, 58. oldal.
Lapolvasás > 70
CSATLAKOZÁS USB ÁLTAL 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A segítségével válassza ki a Számítógép (Computer) elemet, majd nyomja meg az OK gombot. Ha a hálózati TWAIN beállítás Disable értékre van állítva, ugorjon a 6. lépéshez.
4.
Ellenőrizze, hogy a Válasszon csatlakozó PC-t elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A
6.
A segítségével válassza az Válasszon egy alkalmazást elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A megnyomásával adja meg, hogy hova szeretné küldeni a beolvasott dokumentumot, majd nyomja meg az OK gombot.
segítségével válassza az USB csatolóról elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A választható helyek: Alkalmazás
Mappa
PC-Fax
MEGJEGYZÉS A Mac OS X rendszerben csak a Mappa lehetőséget választhatja.
8.
Nyomja meg a
MONO ONO
vagy a
C COLOR OLOR
gombot.
EMLÉKEZTETŐ Ha az Alkalmazás lehetőséget választja, a megadott alkalmazás elindul, és a beolvasott kép megjelenik az adott alkalmazás képernyőjén. Ha a Mappa lehetőséget választja, a beolvasott dokumentum mentésre kerül a megadott mapábban. Ha a PC-Fax lehetőséget választja, megnyílik a fax átvitelre szolgáló alkalamzás. Miután elküldte a beolvasott képet, küldje el a faxot a számítógépen futó fax küldési szoftver segítségével.
KAPCSOLÓDÁS HÁLÓZATON KERESZTÜL 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Ellenőrizze, hogy a Válasszon csatlakozó PC-t elem van kiválasztva, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Ellenőrizze, hogy a Hálózatról elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A
segítségével válassza a Számítógép elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
segítségével válassza ki a kívánt számítógépet, majd nyomja meg az OK gombot.
Lapolvasás > 71
7.
A segítségével válassza a Válasszon egy alkalmazást elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
8.
A megnyomásával adja meg, hogy hova szeretné küldeni a beolvasott dokumentumot, majd nyomja meg az OK gombot.
9.
Nyomja meg a
MONO ONO
vagy a
C COLOR OLOR
gombot.
EMLÉKEZTETŐ Ha az Alkalmazás lehetőséget választja, a megadott alkalmazás elindul, és a beolvasott kép megjelenik az adott alkalmazás képernyőjén. Ha a Mappa lehetőséget választja, a beolvasott dokumentum mentésre kerül a megadott mapábban. Ha a PC-Fax lehetőséget választja, megnyílik a fax átvitelre szolgáló alkalamzás. Miután elküldte a beolvasott képet, küldje el a faxot a számítógépen futó fax küldési szoftver segítségével.
WSD LAPOLVASÁS KAPCSOLAT 1.
A kezelőpanelen kattintson a SCAN (BEOLVAS) gombra.
2.
Helyezze az eredeti dokumentumot az automatikus dokumentumadagolóba vagy a lapolvasó üvegére.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a Válasszon csatlakozó PC-t elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A segítségével válassza a Válassz. az Intern-hez csatl PC-ből elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A
segítségével válassza ki a kívánt számítógépet, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A
segítségével válassza a Kétoldalas szken elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
8.
A vagy a gombot megnyomva válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
9.
Nyomja meg a
segítségével válassza a Számítógép elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
MONO ONO
vagy a
C COLOR OLOR
gombot.
EMLÉKEZTETŐ A kétoldalas lapolvasás elindításához, állítsa a vonatkozó beállítást BE értékre, és helyezze az eredeti dokumentumot az automatikus dokumentumadagolóba. Amennyiben bekapcsolja a kétoldalas lapolvasást, de a dokumentumot a lapolvasó üvegére helyezi, nem lehetséges beolvastatni a dokumentum mindkét oldalát. Ha a lapolvasó alkalmazást számítógépen használja, a lapolvasás a számítógépen beállított lapolvasás típusnak megfelelően történik, függetlenül attól, hogy hova helyezi a dokumentumot, illetve, hogy mit adott meg a Kétoldalas szken beállításban. (Az A6 csak egyoldalas képolvasás)
Lapolvasás > 72
TÁVOLI SZKENN Ez a funkció elindítja a Lapolvasó illesztőprogramot a számítógépre telepített segédprogramból (ActKey, PaperPort, Image, Adobe Photoshop CS3, etc.), és megkezdi a lapolvasást. Csatlakoztassa a készüléket egy számítógéphez USB vagy hálózati kapcsolaton keresztül. A TWAIN (USB és hálózati csatlakozás) és a WSD lapolvasás támogatott. Három üzemmód létezik: Egyszerű lapolvasási mód, Kézi lapolvasási mód és Biztonságos lapolvasási mód. Egyszerű lapolvasási módban a lapolvasást minden, USB, hálózati vagy WSD lapolvasási kapcsolattal rendelkező számítógépről kezdeményezni lehet, és nem szükséges a kezelőpanelen semmilyen különleges művelet. Kézi lapolvasási módban a lapolvasást minden, USB, hálózati vagy WSD lapolvasási kapcsolattal rendelkező számítógépről kezdeményezni lehet. Biztonságos lapolvasási módban lapolvasást csak a berendezésen már regisztrált számítógépek közül kiválasztott gépről lehet kezdeményezni USB, hálózati, illetve WSD lapolvasási kapcsolaton keresztül. Egyidejűleg csak egy számítógépet lehet csatlakoztatni. EMLÉKEZTETŐ Az alábbi műveletben az ActKey alkalmazást használtuk példaként a Windows környezetben, az Adobe Photoshop CS3 alkalmazást pedig a Mac OS X rendszerben. Az útmutatóban leírt egyes elemek különbözhetnek az Ön által használt alkalmazástól függően. MEGJEGYZÉS Csatlakoztassa a készüléket egy számítógéphez USB vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Telepítsen egy alkalmazást (ActKey, PaperPort, etc.), valamint egy lapolvasó illesztőprogramot a lapolvasási feladat megkezdése előtt. A WSD lapolvasás kapcsolat esetén erre a telepítésre nincs szükség. Amennyiben a készüléket a hálózathoz csatlakoztatja, kövesse az alábbi utasításokat. > A TCP/IP beállítást állítsa Enable értékre. > Hangolja össze a készülék és a számítógép IP verzióját. > Állítsa fel a DNS szervert. > Engedélyezze a hálózati TWAIN beállításokat. Ha a Biztonságos lapolvasás módot használja, a rendszergazdának előzőleg regisztrálnia kell a számítógép adatait a vezérlőpanelen vagy a weboldalon, a biztonságos lapolvasás megkezdése előtt. A Mac OS X rendszerben, amikor első alkalommal végez hálózati lapolvasást, az illesztőprogram használatához konfigurálnia kell a kapcsolatot a céleszközzel. Amikor először használja az illesztőprogramot, elindul egy kapcsolat beállítása eszköz. Az első alkalom után már nem szükséges a kapcsolódási céleszközt beállítani. WSD lapolvasás kapcsolat esetén, a multifunkciós eszköz használatához végezze el az alábbi beállításokat. > Állítsa a multifunkciós eszköz TCP/IP beállítását Enable értékre. > Hangolja össze a multifunkciós eszköz és a számítógép IP verzióját. > Engedélyezze a WSD lapolvasást. > Telepítse a multifunkciós eszközt a számítógépre. HIVATKOZÁS A lapolvasó illesztőprogramjának telepítésére vontatkozó információkat tekintse meg a „Lapolvasó illesztőprogramok telepítése (TWAIN/WIA/ICA Illesztőprogram)”, 52. oldal.
Lapolvasás > 73
EGYSZERŰ LAPOLVASÁS MÓD MEGJEGYZÉS Ha nem sikerül elindítania a lapolvasást, ellenőrizze, hogy a panel működik-e.
Windows környezetben 1.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
2.
Indítsa el az ActKey alkalmazást a számítógépen.
3.
Kattintson a kívánt lapolvasás gombra. A lapolvasási feladat megkezdődik. Lapolvasás gomb neve: Application1, Application2, Mappa, PC-Fax EMLÉKEZTETŐ Ha az Application1 vagy az Application2 elemek egyikére kattint, a kiválasztott alkalmazás elindul, és a beolvasott dokumentum megjelenik az alkalmazás képernyőjén. Ha a Mappa lehetőséget választja, a beolvasott dokumentum mentésre kerül a megadott mappában. Ha a PC-Fax lehetőséget választja, a fax átvitelére szolgáló alkalmazás elindul, és a készülék elküldi a beolvasott dokumentumot a megfelelő alkalmazásra. Küldje el a faxot a számítógépn futó faxküldésre szolgáló alkalmazás segítségével.
Mac OS X környezetben (MC332, MC342, MC352, MC362, MC562, ES3452 MFP, ES5462 MFP) Ha Image Capture képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
2.
Indítsa el számítógépén az Image Capture képkezelőt.
3.
Válassza ki az eszközt.
4.
Kattintson a lapolvasás gombra. A beolvasás megkezdődik.
5.
Válassza a Quit Image Capture elemet a Image Capture menüben.
Ha TWAIN képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
2.
Indítsa el az Adobe Photoshop CS3-at a számítógépén.
3.
Válassza ki az Import elemet a Fájl menüben, majd válassza a OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 USB vagy OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 Network lehetőséget. > Az OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 USB választása esetén ugorjon a 10. lépéshez. > Ha az OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 Network lehetőséget választja, és nem ez az első hálózati lapolvasás, akkor ugorjon a 10. lépéshez.
4.
Az első hálózati lapolvasásnál, amikor egy párbeszédablak jelzi, hogy elindult a céleszközzel való kapcsolat konfigurálására szolgáló eszköz, kattintson a OK elemre.
5.
Válasszon ki egy csatlakoztatni kívánt céleszközt a Beolv. beállítás párbeszédablakban, és rögzítse a gazdagép információkat, ha szükséges. Azután kattintson az OK gombra.
Lapolvasás > 74
6.
Az Adobe Photoshop CS3 alkalmazásban válassza a Import elemet a Fájl menüben az OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 Network kijelöléséhez. Megjelenik egy ablak.
7.
Kattintson a lapolvasás gombra. A beolvasás megkezdődik.
8.
Válassza a Quit Photoshop elemet a Photoshop menüben. MEGJEGYZÉS Az OS X 10.8 operációs rendszer nem tud TWAIN képolvasó illesztőprogramot használni.
Mac OS X környezetben (MPS2731mc) Ha Image Capture képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
2.
Indítsa el számítógépén az Image Capture képkezelőt.
3.
Válassza ki az eszközt.
4.
Kattintson a lapolvasás gombra. A beolvasás megkezdődik.
5.
Válassza a Quit Image Capture elemet a Image Capture menüben.
Ha TWAIN képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
2.
Indítsa el az Adobe Photoshop CS3-at a számítógépén.
3.
Válassza ki az Import elemet a Fájl menüben, majd válassza a OKI MPS2731mc USB vagy OKI MPS2731mc Network lehetőséget. > Az OKI MPS2731mc USB választása esetén ugorjon a 10. lépéshez. > Ha az OKI MPS2731mc Network lehetőséget választja, és nem ez az első hálózati lapolvasás, akkor ugorjon a 10. lépéshez.
4.
Az első hálózati lapolvasásnál, amikor egy párbeszédablak jelzi, hogy elindult a céleszközzel való kapcsolat konfigurálására szolgáló eszköz, kattintson a OK elemre.
5.
Válasszon ki egy csatlakoztatni kívánt céleszközt a Beolv. beállítás párbeszédablakban, és rögzítse a gazdagép információkat, ha szükséges. Azután kattintson az OK gombra.
6.
Az Adobe Photoshop CS3 programban válassza az Import elemet a Fájl menüben az OKI MPS2731mc Network kijelöléséhez. Megjelenik egy ablak.
7.
Kattintson a lapolvasás gombra. A beolvasás megkezdődik.
8.
Válassza a Quit Photoshop elemet a Photoshop menüben. MEGJEGYZÉS Az OS X 10.8 operációs rendszer nem tud TWAIN képolvasó illesztőprogramot használni.
Lapolvasás > 75
WSD lapolvasásnál 1.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
2.
Indítson el egy lapolvasó programot a számítógépen.
3.
Kattintson egy lapolvasás gombra. Megkezdődik a dokumentum beolvasása.
KÉZI LAPOLVASÁSI MÓD Windows környezetben 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Indítsa el az ActKey alkalmazást a számítógépen.
6.
Kattintson a kívánt lapolvasás gombra.
segítségével válassza ki az Távoli szkenn (Remote Scan) elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A lapolvasási feladat megkezdődik. Lapolvasás gomb neve: Application1, Application2, Mappa, PC-Fax EMLÉKEZTETŐ Ha az Application1 vagy az Application2 elemek egyikére kattint, a kiválasztott alkalmazás elindul, és a beolvasott dokumentum megjelenik az alkalmazás képernyőjén. Ha a Mappa lehetőséget választja, a beolvasott dokumentum mentésre kerül a megadott mappában. Ha a PC-Fax lehetőséget választja, a fax átvitelére szolgáló alkalmazás elindul, és a készülék elküldi a beolvasott dokumentumot a megfelelő alkalmazásra. Küldje el a faxot a számítógépn futó faxküldésre szolgáló alkalmazás segítségével.
Mac OS X környezetben (MC332, MC342, MC352, MC362, MC562, ES3452 MFP, ES5462 MFP) Ha Image Capture képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Indítsa el számítógépén az Image Capture képkezelőt.
6.
Válassza ki az eszközt.
7.
Kattintson a lapolvasás gombra.
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A beolvasás megkezdődik.
Lapolvasás > 76
8.
Válassza a Quit Image Capture elemet a Image Capture menüben.
Ha TWAIN képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Indítsa el az Adobe Photoshop CS3-at a számítógépén.
6.
Válassza ki az Import elemet a Fájl menüben, majd válassza a OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 USB vagy OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 Network lehetőséget.
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
> Az OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 USB választása esetén ugorjon a 10. lépéshez. > Ha az OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 Network lehetőséget választja, és nem ez az első hálózati lapolvasás, akkor ugorjon a 10. lépéshez. 7.
Az első hálózati lapolvasásnál, amikor egy párbeszédablak jelzi, hogy elindult a céleszközzel való kapcsolat konfigurálására szolgáló eszköz, kattintson a OK elemre.
8.
Válasszon ki egy csatlakoztatni kívánt céleszközt a Beolv. beállítás párbeszédablakban, és rögzítse a gazdagép információkat, ha szükséges. Azután kattintson az OK gombra.
9.
Az Adobe Photoshop CS3 alkalmazásban válassza a Import elemet a Fájl menüben az OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 Network kijelöléséhez. Megjelenik egy ablak.
10.
Kattintson a lapolvasás gombra. A beolvasás megkezdődik.
11.
Válassza a Quit Photoshop elemet a Photoshop menüben. MEGJEGYZÉS Az OS X 10.8 operációs rendszer nem tud TWAIN képolvasó illesztőprogramot használni.
Mac OS X környezetben (MPS2731mc) Ha Image Capture képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Indítsa el számítógépén az Image Capture képkezelőt.
6.
Válassza ki az eszközt.
7.
Kattintson a lapolvasás gombra.
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A beolvasás megkezdődik. 8.
Válassza a Quit Image Capture elemet a Image Capture menüben.
Lapolvasás > 77
Ha TWAIN képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Indítsa el az Adobe Photoshop CS3-at a számítógépén.
6.
Válassza ki az Import elemet a Fájl menüben, majd válassza a OKI MPS2731mc USB vagy OKI MPS2731mc Network lehetőséget.
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
> Az OKI MPS2731mc USB választása esetén ugorjon a 10. lépéshez. > Ha az OKI MPS2731mc Network lehetőséget választja, és nem ez az első hálózati lapolvasás, akkor ugorjon a 10. lépéshez. 7.
Az első hálózati lapolvasásnál, amikor egy párbeszédablak jelzi, hogy elindult a céleszközzel való kapcsolat konfigurálására szolgáló eszköz, kattintson a OK elemre.
8.
Válasszon ki egy csatlakoztatni kívánt céleszközt a Beolv. beállítás párbeszédablakban, és rögzítse a gazdagép információkat, ha szükséges. Azután kattintson az OK gombra.
9.
Az Adobe Photoshop CS3 programban válassza az Import elemet a Fájl menüben az OKI MPS2731mc Network kijelöléséhez. Megjelenik egy ablak.
10.
Kattintson a lapolvasás gombra. A beolvasás megkezdődik.
11.
Válassza a Quit Photoshop elemet a Photoshop menüben. MEGJEGYZÉS Az OS X 10.8 operációs rendszer nem tud TWAIN képolvasó illesztőprogramot használni.
WSD lapolvasásnál 1.
A kezelőpanelen kattintson a SCAN (BEOLVAS) gombra.
2.
Helyezze az eredeti dokumentumot az automatikus dokumentumadagolóba vagy a lapolvasó üvegére.
3.
A
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A
segítségével válassza a Internetes szolgáltatás elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Indítson el egy lapolvasó programot a számítógépen.
6.
Kattintson egy lapolvasás gombra. Megkezdődik a dokumentum beolvasása.
BIZTONSÁGOS LAPOLVASÁS MÓD (HÁLÓZATI KAPCSOLATHOZ) Windows környezetben 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Lapolvasás > 78
5.
Ellenőrizze, hogy a Válasszon csatlakozó PC-t van kiválasztva, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
Ellenőrizze, hogy a Hálózatról elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A
8.
Nyomja meg a
9.
Indítsa el az ActKey alkalmazást a számítógépén.
10.
Kattintson egy lapolvasás gombra.
segítségével válassza ki a kívánt céleszközt, majd nyomja meg az OK gombot. MONO ONO
vagy a
C COLOR OLOR
gombot.
Mac OS X környezetben (MC332, MC342, MC352, MC362, MC562, ES3452 MFP, ES5462 MFP) Ha Image Capture képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Ellenőrizze, hogy a Select a Connecting PC elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
Ellenőrizze, hogy a Hálózatról elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A
8.
Nyomja meg a
9.
Ha az eszközön a PC képolvasási mód beállítása Biztonságos képolvasási mód, akkor a következő beállítások elvégzéséhez a Hálózati képolvasó beállítás eszközt kell használnia:
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
segítségével válassza ki a kívánt céleszközt, majd nyomja meg az OK gombot. MONO ONO
vagy a
C COLOR OLOR
gombot.
> A Mac-címnek az eszközön kell lennie. > A képolvasásra használt csatlakozó számát nyilván kell tartani. Ez a portszám az eszköz “Hálózati képolvasás címzettje“ beállításaiban változtatható meg. A Hálózati képolvasó beállító eszköz az alábbi helyre van telepítve: /Applications/OKIDATA/Scanner/ Indítsa el a Hálózati képolvasó beállító eszközt, jelölje ki az MFP eszközt, és módosítsa a beállításait. 10.
Indítsa el számítógépén az Image Capture képkezelőt.
11.
Válassza ki az eszközt.
12.
Kattintson a lapolvasás gombra. A beolvasás megkezdődik.
13.
Válassza a Quit Image Capture elemet a Image Capture menüben.
Ha TWAIN képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
Lapolvasás > 79
3.
A
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Ellenőrizze, hogy a Select a Connecting PC van kiválasztva, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
Ellenőrizze, hogy a Hálózatról elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A
8.
Nyomja meg a
9.
Indítsa el az Adobe Photoshop CS3 programot a számítógépén.
10.
Válassza az Import elemet a Fájl menüben az OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 Network kijelöléséhez.
segítségével válassza ki a kívánt céleszközt, majd nyomja meg az OK gombot. MONO ONO
vagy a
gombot.
C COLOR OLOR
Ha az OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 Network lehetőséget választja és nem ez az első hálózati lapolvasási feladat, akkor ugorjon a 13. lépéshez. 11.
Az első hálózati lapolvasásnál, amikor egy párbeszédablak jelzi, hogy elindult a céleszközzel való kapcsolat konfigurálására szolgáló eszköz, kattintson a OK elemre.
12.
Válasszon ki egy csatlakoztatni kívánt céleszközt a Beolv. beállítás párbeszédablakban, és rögzítse a gazdagép információkat, ha szükséges. Azután kattintson az OK gombra.
13.
Az Adobe Photoshop CS3 programban válassza az Import elemet a Fájl menüben az OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 Network kijelöléséhez. Megjelenik egy ablak.
14.
Kattintson egy lapolvasás gombra. A beolvasás megkezdődik.
15.
Válassza a Quit Photoshop elemet a Photoshop menüben. MEGJEGYZÉS Az OS X 10.8 operációs rendszer nem tud TWAIN képolvasó illesztőprogramot használni.
Mac OS X környezetben (MPS2731mc) Ha Image Capture képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Ellenőrizze, hogy a Select a Connecting PC elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
Ellenőrizze, hogy a Hálózatról elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A
8.
Nyomja meg a
9.
Ha az eszközön a PC képolvasási mód beállítása Biztonságos képolvasási mód, akkor a következő beállítások elvégzéséhez a Hálózati képolvasó beállítás eszközt kell használnia:
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
segítségével válassza ki a kívánt céleszközt, majd nyomja meg az OK gombot. MONO ONO
vagy a
C COLOR OLOR
gombot.
> A Mac-címnek az eszközön kell lennie. > A képolvasásra használt csatlakozó számát nyilván kell tartani. Ez a portszám az eszköz “Hálózati képolvasás címzettje“ beállításaiban változtatható meg.
Lapolvasás > 80
A Hálózati képolvasó beállító eszköz az alábbi helyre van telepítve: /Applications/OKIDATA/Scanner/ Indítsa el a Hálózati képolvasó beállító eszközt, jelölje ki az MFP eszközt, és módosítsa a beállításait. 10.
Indítsa el számítógépén az Image Capture képkezelőt.
11.
Válassza ki az eszközt.
12.
Kattintson a lapolvasás gombra. A beolvasás megkezdődik.
13.
Válassza a Quit Image Capture elemet a Image Capture menüben.
Ha TWAIN képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Ellenőrizze, hogy a Select a Connecting PC elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
Ellenőrizze, hogy a Hálózatról elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A
8.
Nyomja meg a
9.
Indítsa el az Adobe Photoshop CS3 programot a számítógépén.
10.
Válassza az Import elemet a Fájl menüben az OKI MPS2731mc Network kijelöléséhez.
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
segítségével válassza ki a kívánt céleszközt, majd nyomja meg az OK gombot. MONO ONO
vagy a
C COLOR OLOR
gombot.
Ha az OKI MPS2731mc Network lehetőséget választja és nem ez az első hálózati lapolvasási feladat, akkor ugorjon a 13. lépéshez. 11.
Az első hálózati lapolvasásnál, amikor egy párbeszédablak jelzi, hogy elindult a céleszközzel való kapcsolat konfigurálására szolgáló eszköz, kattintson a OK elemre.
12.
Válasszon ki egy csatlakoztatni kívánt céleszközt a Beolv. beállítás párbeszédablakban, és rögzítse a gazdagép információkat, ha szükséges. Azután kattintson az OK gombra.
13.
Az Adobe Photoshop CS3 programban válassza az Import elemet a Fájl menüben az OKI MPS2731mc Network kijelöléséhez. Megjelenik egy ablak.
14.
Kattintson a lapolvasás gombra. A beolvasás megkezdődik.
15.
Válassza a Quit Photoshop elemet a Photoshop menüben. MEGJEGYZÉS Az OS X 10.8 operációs rendszer nem tud TWAIN képolvasó illesztőprogramot használni.
WSD lapolvasásnál 1.
A kezelőpanelen kattintson a SCAN (BEOLVAS) gombra.
Lapolvasás > 81
2.
Helyezze az eredeti dokumentumot az automatikus dokumentumadagolóba vagy a lapolvasó üvegére.
3.
A
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A
segítségével válassza a Internetes szolgáltatás elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Indítson el egy lapolvasó programot a számítógépen.
6.
Kattintson egy lapolvasás gombra. Megkezdődik a dokumentum beolvasása.
BIZTONSÁGOS LAPOLVASÁS MÓD (USB KAPCSOLATNÁL) Windows Környezetben 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Ellenőrizze, hogy a Select a Connecting PC elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A
7.
Nyomja meg a
8.
Az ActKey alkalmazás elindul a számítógépén.
9.
Kattintson a Lapolvasás gombra.
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
segítségével válassza a USB csatolóról elemet, majd nyomja meg az OK gombot. MONO ONO
vagy a
C COLOR OLOR
gombot.
Mac OS X környezetben (MC332, MC342, MC352, MC362, MC562, ES3452 MFP, ES5462 MFP) Ha Image Capture képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Ellenőrizze, hogy a Select a Connecting PC elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A
7.
Nyomja meg a
8.
Indítsa el számítógépén az Image Capture képkezelőt.
9.
Válassza ki az eszközt.
10.
Kattintson a lapolvasás gombra.
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
segítségével válassza a USB csatolóról elemet, majd nyomja meg az OK gombot. MONO ONO
vagy a
C COLOR OLOR
gombot.
A beolvasás megkezdődik. 11.
Válassza a Quit Image Capture elemet a Image Capture menüben.
Lapolvasás > 82
Ha TWAIN képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Ellenőrizze, hogy a Select a Connecting PC elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A
7.
Nyomja meg a
8.
Indítsa el az Adobe Photoshop CS3-at a számítógépén.
9.
Válassza az Import elemet a Fájl menüben az OKI MC5(3)x2_ES5(3)4x2 USB kijelöléséhez.
10.
Kattintson egy lapolvasás gombra.
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
segítségével válassza a USB csatolóról elemet, majd nyomja meg az OK gombot. MONO ONO
vagy a
gombot.
C COLOR OLOR
A beolvasás megkezdődik. 11.
Válassza a Quit Photoshop elemet a Photoshop menüben. MEGJEGYZÉS Az OS X 10.8 operációs rendszer nem tud TWAIN képolvasó illesztőprogramot használni.
Mac OS X környezetben (MPS2731mc) Ha Image Capture képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Ellenőrizze, hogy a Select a Connecting PC elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A
7.
Nyomja meg a
8.
Indítsa el számítógépén az Image Capture képkezelőt.
9.
Válassza ki az eszközt.
10.
Kattintson a lapolvasás gombra.
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
segítségével válassza a USB csatolóról elemet, majd nyomja meg az OK gombot. MONO ONO
vagy a
C COLOR OLOR
gombot.
A beolvasás megkezdődik. 11.
Válassza a Quit Image Capture elemet a Image Capture menüben.
Ha TWAIN képolvasó illesztőprogramot használ: 1.
A kezelőpanelen nyomja meg a SCAN (BEOLVAS) gombot.
2.
Helyezze a dokumentumot nyomtatott oldallal felfelé az automatikus dokumentumadagolóba vagy lefelé az üvegre.
3.
A
4.
Győződjön meg róla, hogy a TWAIN elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
segítségével válassza a Távoli szkenn elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Lapolvasás > 83
5.
Ellenőrizze, hogy a Select a Connecting PC elemet választotta, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A
7.
Nyomja meg a
8.
Indítsa el az Adobe Photoshop CS3-at a számítógépén.
9.
Válassza az Import elemet a Fájl menüben az OKI MPS2731mc USB kijelöléséhez.
10.
Kattintson a lapolvasás gombra.
segítségével válassza a USB csatolóról elemet, majd nyomja meg az OK gombot. MONO ONO
vagy a
C COLOR OLOR
gombot.
A beolvasás megkezdődik. 11.
Válassza a Quit Photoshop elemet a Photoshop menüben. MEGJEGYZÉS Az OS X 10.8 operációs rendszer nem tud TWAIN képolvasó illesztőprogramot használni.
Lapolvasás > 84
PROFILOK KEZELÉSE ÚJ HÁLÓZATI PROFIL HOZZÁADÁSA A számítógépen profilként konfigurált információt regisztrálja. Ez Lapolvasás megosztott mappába művelet végrehajtásakor szükséges. 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen a Setting (Beállítás) képernyő megjelenítéséhez.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Profile (Profil) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
Válassza ki a kívánt profil számát.
4.
A jobbra mutató nyílgomb segítségével juthat az Operation Menu (Művelet menü) képernyőre. Itt profilokat regisztrálhat és rendezhet.
5.
Új profil regisztrálásakor nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot, így a Profile (Profil) képernyőre jut.
6.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Profile Name: (Profilnév) pont van kiválasztva, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
7.
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adjon meg egy megfelel profilnevet. MEGJEGYZÉS Csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modell esetén: a qwerty billentyűzettel is megadhatja a kívánt adatokat.
8.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Done (Kész) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
9.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Target URL (Cél URL) menüpontot, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
10.
A nyílgombok és a képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg a címzett számítógép nevét, illetve a megosztott mappa nevét, ebben az alakban: „\\name of the destination computer\shared folder name” (\\címzett számítógép neve\a megosztott mappa neve).
11.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Done (Kész) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
12.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a User Name (Felhasználónév) lehetőséget, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
13.
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adjon meg egy megfelel felhasználónevet. MEGJEGYZÉS Ha van tartománykezelés, a név legyen „user name@domain name” (felhasználónév@tartománynév).
14.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Done (Kész) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
15.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Password (Jelszó) menüpontot, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
16.
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adjon meg egy megfelel jelszót.
17.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Done (Kész) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
Lapolvasás > 85
18.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a File Name (Fájlnév) lehetőséget, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
19.
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adjon meg egy megfelel fájlnevet. MEGJEGYZÉS A név legfeljebb 64 karakterből állhat. Ha a név végére illeszti a „#n” tagot, a küldött fájlok nevének végére automatikusan sorszám kerül. Ha a „#d” tagot rakja a névhez, a küldött fájlok nevének végére automatikusan dátumozás kerül.
20.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Done (Kész) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
21.
Egyéb, szükséges elemek konfigurálása, például: \\PC1\SalesDev
22.
Az OK gomb megnyomásával regisztrálja a beállításokat és elmenti a profilt. A Lapolvasás megosztott mappába beállítása kész.
HÁLÓZATI PROFIL TÖRLÉSE Teendők hálózati profil törlésekor: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen aSetting (Beállítás) képernyő megjelenítéséhez.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Profile List (Profilok listája) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
Válassza ki a kívánt profil számát.
4.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Delete (Törlés) pont van kiválasztva, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
5.
Ezután: > az OK gomb megnyomásával folytassa a profil törlését, vagy... > a jobbra mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a No (Nem) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
Lapolvasás > 86
A CÍMJEGYZÉK KEZELÉSE FELADÓ ÉS E-MAIL ÜZENETEK MEGVÁLASZOLÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA (FELADÓ/VÁLASZ) Beállíthatja, hogy mely E-mail címről legyenek E-mailjei elküldve, illetve mely címre érkezzenek a válaszok. 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg a rendszergazdai jelszót. MEGJEGYZÉS Az alapértelmezett jelszó: aaaaaa. Csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modell esetén: a qwerty billentyűzettel is megadhatja a kívánt adatokat.
4.
Válassza az Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Scanner Setup (Lapolvasó beállítások) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az E-mail Setup (E-mail beállítások) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a From/Reply to (Feladó/címzett) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
8.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a From (Feladó) vagy Reply to (Címzett) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
9.
A képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg az E-mail címet, mely legfeljebb 48 karakterből állhat. MEGJEGYZÉS Csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modell esetén: a qwerty billentyűzettel is megadhatja a kívánt adatokat.
10.
Válassza az Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS E-mail címeket a címjegyzékből választhat.
11.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Close (Bezárás) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
12.
Nyomja meg a RESET/LOGOUT (VISSZAÁLLÍTÁS/KIJELENTKEZÉS) gombot.
Lapolvasás > 87
E-MAIL SABLONOK LÉTREHOZÁSA Maximum öt, különféle tárgymegjelölést és üzenetszövegeket tartalmazó E-mail sablon hozható létre.
Tárgymegjelölés regisztrálása 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg a rendszergazdai jelszót. MEGJEGYZÉS Az alapértelmezett jelszó: aaaaaa. Csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modell esetén: a qwerty billentyűzettel is megadhatja a kívánt adatokat.
4.
Válassza az Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Scanner Setup (Lapolvasó beállítások) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az E-mail Setup (E-mail beállítások) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Template (Sablon) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
8.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Edit Subject (Tárgymegjelölés) pont van kijelölve, majd nyomja meg az OK gombot.
9.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével válassza ki a sablon sorszámát, majd nyomja meg az OK gombot.
10.
A képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg az E-mail tárgymegjelölését, mely legfeljebb 80 karakterből állhat. MEGJEGYZÉS Csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modell esetén: a qwerty billentyűzettel is megadhatja a kívánt adatokat.
11.
Válassza az Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Üzenetszöveg regisztrálása 1.
Hajtsa végre a „Tárgymegjelölés regisztrálása”, 88. oldal leírásának 1–7 szakaszában foglaltakat.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Edit Body (Üzenetszöveg szerkesztése) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg az E-mail szövegét, mely legfeljebb 256 karakterből állhat. MEGJEGYZÉS Csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modell esetén: a qwerty billentyűzettel is megadhatja a kívánt adatokat.
4.
Válassza az Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Lapolvasás > 88
E-MAIL CÍM FELVÉTELE A CÍMJEGYZÉKBE A készülék címjegyzékében legfeljebb 100 E-mail cím tárolható. Új E-mail cím felvétele a címjegyzékbe az alábbi módon történik: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Address Book (Címjegyzék) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
Nyomja meg az OK gombot az E-mail Address (E-mail cím) lehetőség kiválasztásához.
4.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Az OK gombbal válassza ki a Register (Regisztrálás) pontot.
6.
A jobbra mutató nyílgombbal válassza ki a Name (Név) pontot.
7.
A billentyűzet vagy a nyílgombok és a képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével írja be a kívánt nevet. MEGJEGYZÉS A név legfeljebb 16 karakterből állhat. Ha nem ír be nevet, ebben az oszlopban nem jelenik meg semmi.
8.
Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
9.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a E-mail Address (E-mail cím) lehetőséget, majd nyomja meg a jobbra mutató gombot.
10.
A billentyűzet vagy a nyílgombok és a képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével írja be az új E-mail címet. MEGJEGYZÉS A cím legfeljebb 80 karakterből állhat.
11.
Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
12.
Ha szükséges, a nyílgombok segítségével jelölje ki a Group No. (Csoport szám) pontot, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
13.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a csoport számát, melyhez az E-mail címet hozzá kívánja adni, majd nyomja meg az Enter gombot. A jelölőnégyzetbe pipa kerül. Több bejegyzést is kiválaszthat.
14.
A jobbra mutató nyílgombbal fejezheti be a műveletet.
15.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
16.
A bejegyzést az OK újbóli megnyomásával veszi fel a címjegyzékbe.
17.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
E-MAIL CÍM TÖRLÉSE A NÉVJEGYZÉKBŐL E-mail cím törlése a címjegyzékből az alábbi módon történik: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Address Book (Címjegyzék) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
Nyomja meg az OK gombot az E-mail Address (E-mail cím) lehetőség kiválasztásához.
4.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Delete (Törlés) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
Válassza a Yes (Igen) lehetőséget, ha folytatni kívánja a műveletet, vagy a No (Nem) lehetőséget, ha meg szeretné szakítani azt.
Lapolvasás > 89
7.
Nyomja meg az OK gombot.
8.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
CÍMJEGYZÉKBEN SZEREPLŐ E-MAIL CÍM MÓDOSÍTÁSA E-mail cím módosítása a címjegyzékben az alábbi módon történik: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Address Book (Címjegyzék) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
Nyomja meg az OK gombot az E-mail Address (E-mail cím) lehetőség kiválasztásához.
4.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Az OK gombbal válassza ki az Edit (Szerkesztés) pontot.
6.
Hajtsa végre a Name (Név), E-mail Address (E-mail cím) és/vagy a Group No. (Csoport szám) adatokat, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
CSOPORTBEJEGYZÉS FELVÉTELE A CÍMJEGYZÉKBE A készülék legfeljebb 20 csoportos címbejegyzést képes tárolni. Új csoportos címbejegyzés felvétele a címjegyzékbe: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Address Book (Címjegyzék) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a E-mail Group (E-mail csoport) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Az OK gombbal válassza ki a Register (Regisztrálás) pontot.
6.
A jobbra mutató nyílgombbal válassza ki a Name (Név) pontot.
7.
A billentyűzet vagy a nyílgombok és a képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével írja be a kívánt nevet. MEGJEGYZÉS A név legfeljebb 16 karakterből állhat.
8.
Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
9.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Address No. (Cím száma) lehetőséget, majd nyomja meg az jobbra mutató nyílgombot.
10.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a célt, melyhez az E-mail csoportot hozzá kívánja adni, majd nyomja meg az OK gombot. A jelölőnégyzetbe pipa kerül. Több bejegyzést is kiválaszthat.
11.
A jobbra mutató nyílgombbal fejezheti be a műveletet.
12.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
13.
A bejegyzést az OK újbóli megnyomásával veszi fel a címjegyzékbe.
14.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
Lapolvasás > 90
CSOPORTOS CÍMBEJEGYZÉS TÖRLÉSE A CÍMJEGYZÉKBŐL Csoportos címbejegyzés törlése a címjegyzékből: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Address Book (Címjegyzék) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a E-mail Group (E-mail csoport) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Delete (Törlés) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
Válassza a Yes (Igen) lehetőséget, ha folytatni kívánja a műveletet, vagy a No (Nem) lehetőséget, ha meg szeretné szakítani azt.
7.
Nyomja meg az OK gombot.
8.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
CSOPORTOS CÍMBEJEGYZÉS MÓDOSÍTÁSA A CÍMJEGYZÉKBEN Csoportos címbejegyzés módosítása a címjegyzékben: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Address Book (Címjegyzék) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a E-mail Group (E-mail csoport) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Az OK gombbal válassza ki az Edit (Szerkesztés) pontot.
6.
Hajtsa végre a Name (Név) és/vagy a Address No. (Cím száma) adatokat, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A menübl való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
Lapolvasás > 91
NYOMTATÁS MEGJEGYZÉS Ha a rendszergazda engedélyezte a készülékhez a hozzáférés-felügyeletet, a lapolvasó automatikusan ebben az üzemmódban indul el. A készüléket csak az érvényes bejelentkezés után használhatja. A részleteket lásd: „Felhasználóhitelesítés és hozzáférés-felügyelet”, 40. oldal.
Ebben a fejezetben a kezelőpanelről elérhető alábbi nyomtatási beállítások használatáról olvashat: >
Feladat listák
>
Nyomtatási feladat (csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modell esetén)
>
Nyomtatás USB-memóriából
>
Váltás az Online és az Offline üzemmód között
A készülék és az esetleges tartozékok hatékony és eredményes használatának részletes leírásához tekintse meg a Nyomtatási útmutatót és a Vonalkód-nyomtatási útmutatót. Csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modell esetén: A nyomtató biztonsági funkcióinak eléréséhez és használatához szükséges információkat a Biztonsági útmutató tartalmazza.
FELADAT LISTÁK Nyomtatási feladat törléséhez törölje azt a feladat listából: 1.
Nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot (1) a kezelőpanelen a Print Menu (Nyomtatási menü) képernyő megjelenítéséhez. 1
2
2.
3
4
Az OK gombbal válassza ki a Job Lists (Feladat listák) pontot.
Job Lists Print Job Print From USB Memory 3.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a törölni kívánt feladatot, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomtatás > 92
NYOMTATÁSI FELADAT (CSAK MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP ÉS MPS2731mc MODELL ESETÉN) Ebben a szakaszban a titkosított nyomtatási feladatok és a tárolt feladatok kiválasztásáról és nyomtatásáról adunk rövid áttekintést. A nyomtató biztonsági funkcióinak eléréséhez és használatához szükséges információkat a Biztonsági útmutató tartalmazza. 1.
Nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot (1) a kezelőpanelen a Print Menu (Nyomtatási menü) képernyő megjelenítéséhez. 1
2
2.
3
4
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Print Job (Nyomtatási feladat) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Job Lists Print Job Print From USB Memory 3.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt opciót, majd nyomja meg az OK gombot. Az alábbiak közül választhat: > Stored Job (Tárolt feladat) > Encrypted Job (Titkosított feladat)
4.
Szükség szerint adja meg a PIN-kódot vagy a jelszót, és nyomja meg az OK gombot.
5.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Print (Nyomtatás) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS Ha a Delete (Törlés) lehetőséget választja, azzal törli a nyomtatási feladatot. Vegye figyelembe, hogy ha a Delete (Törlés) paranccsal titkosított nyomtatási feladatot töröl, akkor az összes olyan feladatot törli, amely ugyanazzal a jelszóval van titkosítva.
Nyomtatás > 93
NYOMTATÁS USB-MEMÓRIÁBÓL MEGJEGYZÉS Támogatott fájlrendszerek: FAT12, FAT16, FAT32. Támogatott fájlformátumok: JPEG, PDF (v1.7), M-TIFF (v6 Baseline), PRN (PCL, PS). Támogatott: Legfeljebb 32 GB kapacitású USB-memória. Nem támogatott: USB-hubok, külső USB merevlemezek és titkosított PDF fájlok. MEGJEGYZÉS A fájllistában legfeljebb 100, az USB-memóriában tárolt és támogatott formátumú fájl jelenik meg. Ha az USB-memóriában több mint 100 fájl van, akkor előfordulhat, hogy a fájlok nem helyesen jelennek meg. Az USB-memóriában tárolt fájlok közül egyszerre csak egyet lehet kiválasztani és nyomtatni. MEGJEGYZÉS A „Toner Save Mode (Festéktakarékos mód)” beállítások elérhetők a Print From USB Memory (Nyomtatás USB-memóriából) funkcióból.
ALAPVETŐ MŰVELET 1.
Csatlakoztassa az USB-memóriaeszközt a készülék elején található USB-porthoz.
2.
Nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot (1) a kezelőpanelen a Print Menu (Nyomtatási menü) képernyő megjelenítéséhez. 1
2
3.
3
4
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Print From USB Memory (Nyomtatás USB-memóriából) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Job Lists Print Job Print From USB Memory
Nyomtatás > 94
4.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Select Print File (Nyomtatandó fájl kiválasztása) lehetőség ki van jelölve, majd nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az USB-memóriában tárolt, támogatott formátumú fájlok listája.
5.
Ha a fájl egy mappában található: (a)
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt mappát, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS Ha szükséges, görgessen a Folder Property (Mappa tulajdonságai) lehetőséghez, és nyomja meg az OK gombot a fájl adatainak ellenőrzéséhez.
(b) 6.
Nyomja meg az OK gombot az Open Folder (Mappa megnyitása) lehetőség kiválasztásához.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a nyomtatni kívánt fájlt, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS Ha szükséges, görgessen a File Property (Fájl tulajdonságai) lehetőséghez, és nyomja meg az OK gombot a fájl adatainak ellenőrzéséhez.
7.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Select (Kiválasztás) lehetőség ki van jelölve, majd nyomja meg az OK gombot.
8.
Ha szükséges, görgessen a Print Setup (Nyomtatási beállítás) ponthoz, és végezze el a kívánt beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot. A részleteket lásd: „Speciális művelet”, 95. oldal.
9.
Nyomja meg a Mono (Egyszínű) gombot (2), ha a dokumentumokat fekete-fehérben, illetve a Colour (Színes) gombot (3), ha a dokumentumokat színesben szeretné nyomtatni. MEGJEGYZÉS Ha szeretné megszakítani a nyomtatási műveletet, nyomja meg a Stop (Befejezés) gombot (4).
10.
Az USB-memóriát csak akkor távolítsa el a csatlakozóból, ha megjelent az ezt engedélyező üzenet.
SPECIÁLIS MŰVELET A rendelkezésre álló beállítások segítségével az igényeinek megfelelően módosíthatja a nyomatot: 1.
Válassza ki a kívánt paramétert a lefelé mutató nyílgombbal, és az elérhető lehetőségek megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot vagy a jobbra mutató nyílgombot.
2.
A felfelé vagy a lefelé mutató nyílgombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Az elérhető lehetőségek (a gyári alapbeállítások félkövér betűtípussal szedve):
PARAMÉTER
ÉRTÉK
LEÍRÁS
Paper Feed (Papír behúzás)
1. tálca (A4), Többfunkciós tálca (A4)
A nyomtatási feladathoz használt papírtálcát választhatja ki.
Copies (Példányszám)
1
Adja meg a nyomtatni kívánt példányszámot 1 és 999 között.
Duplex Copy (Kétoldalas másolat)
ON (BE), OFF (KI)
Másolási mód kiválasztása. Kétoldalas nyomtatás kiválasztása esetén a fűzési mód beállítása.
Binding (Kötés)
Long Edge Bind (Hosszú él kötés), Short Edge Bind (Rövid él kötés)
Az alapértelmezett fűzési módot LEF (rövid él) vagy SEF (hosszú él) értékre állítja. Csak bekapcsolt duplex módban használható.
Fit (Illesztés)
ON (BE), OFF (KI)
Az oldalméret és a papírméret illesztése. Ha a dokumentum oldalmérete nagyobb vagy kisebb, mint a tényleges nyomtatási terület, akkor a készülék automatikusan a papírmérethez igazítja az oldalméret beállítását.
3.
A Back (Vissza) gomb megnyomásával visszatérhet a nyomtatási menübe.
Nyomtatás > 95
VÁLTÁS AZ ONLINE ÉS AZ OFFLINE ÜZEMMÓD KÖZÖTT A készülék nyomtatási állapotának módosítása: 1.
Nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot (1) a kezelőpanelen a Print Menu (Nyomtatási menü) képernyő megjelenítéséhez. 1
2
2.
3
4
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Switch Online/Offline (Váltás az online és az offline üzemmód között) lehetőséget, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
Print Job Print From USB Memory Switch Online/Offline 3.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt opciót, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS Ha Offline módba kapcsolja a készüléket, azzal a Másolás funkciót is kikapcsolja.
NYOMTATÁS AZ AirPrint FUNKCIÓVAL Az AirPrint-kompatibilis alkalmazások illesztőprogramok telepítése nélkül képesek nyomtatni az AirPrint-kompatibilis eszköz. Koppintson a Nyomtatás lehetőségre, válasszon AirPrint-kompatibilis eszköz, majd indítsa el nyomtatást.
ÉRINTETT TERMÉKEK >
iPhone, iPad, vagy iPod touch iOS 4.2 vagy frissebb operációs rendszerrel
>
MAC OSX 10.7 vagy frissebb operációs rendszer
A NYOMTATÁS MENETE 1.
Csatlakozás hálózaton keresztül. Az AirPrint támogatja a szervezett módot használó vezetéknélküli csatlakozásokat.
2.
Nyomtatás az olyan alkalmazásokból, mint az Apple iBook, E-mailek, fotók, és a Safari stb. Érintse meg a vezérlőikont, majd érintse meg a „Nyomtatás” gombot. Válassza ki a nyomtatót, majd végezze el a nyomtatási beállításokat, és érintse meg a „Print” (Nyomtatás) gombot.
Nyomtatás > 96
FAXOLÁS – CSAK AZ MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP ÉS MPS2731mc MODELLEK ESETÉN MEGJEGYZÉS Ha a rendszergazda engedélyezte a készülékhez a hozzáférés-felügyeletet, a lapolvasó automatikusan ebben az üzemmódban indul el. A készüléket csak az érvényes bejelentkezés után használhatja. A részleteket lásd: „Felhasználóhitelesítés és hozzáférésfelügyelet”, 40. oldal. Faxoláskor csak A4, letter és legal méretű dokumentumot rakhat az automatikus dokumentumadagolóba, illetve A4 és letter méretű dokumentumokat helyezhet a dokumentumüvegre. Ne töltsön a készülékbe egyszerre eltérő méretű dokumentumokat. MEGJEGYZÉS A „Toner Save Mode (Festéktakarékos mód)” beállítások elérhetők a Fax funkcióból.
FAX KÜLDÉSE A TÖBBFUNKCIÓS KÉSZÜLÉKRŐL Ez a fejezet azt tárgyalja, hogyan küldhető fax közvetlenül a többfunkciós készülékről.
ALAPVETŐ MŰVELET 1
2
3
4
1.
Helyezze a dokumentumo(ka)t nyomtatott oldallal FELFELÉ az automatikus dokumentumadagolóba vagy LEFELÉ az üvegre.
2.
A kezelőpanel Fax gombjának (1) megnyomásával juthat a Fax Mode (Fax mód) képernyőre.
3.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Fax lehetőség ki van jelölve, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
Szükség szerint állítsa be a címzettet és a küldési tulajdonságokat. A részleteket lásd: „Speciális művelet”, 98. oldal.
5.
A dokumentum(ok) elküldéséhez nyomja meg a Mono (Egyszínű) gombot (3). MEGJEGYZÉS A faxolási folyamat megszakításához nyomja meg a Stop (Befejezés) gombot (4). Lehetőség van épp küldésben lévő munka megszakítására is, egész addig, míg a munka befejezéséről tájékoztató üzenet meg nem jelenik. A fenntartott munkák megszakításával kapcsolatos részletes tudnivalókat lásd: „Fax job view/cancel (Fax-munka nézet/Törlés):”, 107. oldal. Csoportos küldési feladat kiválasztásakor a munka visszavonódik. Arról, hogy mi a teendő, ha a csoportos küldésből csak egy bizonyos címzett felé akarja visszavonni a küldést, itt talál részletes leírást: „Meghatározott címzettek törlése”, 100. oldal. A faxok elküldése kizárólag fekete-fehér módon lehetséges.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 97
SPECIÁLIS MŰVELET A rendelkezésre álló beállítások segítségével az igényeinek megfelelően módosíthatja a faxolás eredményét: FUNKCIÓ
LEHETŐSÉG
LEÍRÁS
Speed Dial List (Gyorshívási lista)
A kívánt gyorshívó szám kiválasztása.
Fax Add Destination (Címzett hozzáadása)
Több bejegyzést is kiválaszthat. A bejegyzéseket azonban előbb regisztrálni kell, ennek mikéntjéről itt olvashat: „Gyorshívási bejegyzés felvétele a telefonkönyvbe”, 110. oldal. Group List (Csoportlista)
A kívánt csoporthívó szám kiválasztása. Több bejegyzést is kiválaszthat. A bejegyzéseket azonban előbb regisztrálni kell, ennek mikéntjéről itt olvashat: „Csoporthívási bejegyzés felvétele a telefonkönyvbe”, 111. oldal.
Direct Input (Közvetlen bevitel)
A billentyűzet segítségével adja meg a célfaxszámot. Használja a nyílgombokat, majd a képernyőn látható hívási lehetőségek közül történő választáshoz nyomja meg az OK gombot: > > > >
Fax Functions (Fax funkciók)
- (Kötőjel) Kötőjel beillesztése a bevitt faxszámba. Pause (Szünet) Két másodperces szünet beiktatása híváskor. Több szünetet is beiktathat. Tone (Hangfrekvenciás hívás) Hangfrekvenciás hívásra váltás, ha hangimpulzusos hívás van beállítva. PreFix (Előtag) Előtagot illeszt a már regisztrált számokhoz.
Tx History (Küldési előzmények)
Címzett választása a legutóbbi tíz küldés címzettjei közül.
Rx History (Fogadási előzmények)
Címzett választása a legutóbbi tíz fogadott üzenet címzettjei közül.
Scan Size (Beolv. méret)
A4, Letter, Legal 13, Legal 13,5, Legal 14
Lehetővé teszi, hogy a dokumentum méretének megfelelő papírt válasszunk.
Resolution (Felbontás)
Normal (Normál), Fine (Finom), Extra-Fine (Extra-finom), Photo (Fotópapír)
Segítségével megadható a dokumentumban szereplő képek típusa.
Density (Árnyalat)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Adjust density (Fényerő állítás) Sötétebb: Színintenzitás megtartása mellett sötétebb kép. Világosabb: Színintenzitás csökkentésével világosabb kép.
Duplex Scan (Kétoldalas beolvasás)
OFF (KI), Long Edge Bind (Hosszú él kötés), Short Edge Bind (Rövid él kötés)
A kötés eredeti kötési pozíciójának kiválasztása.
Continuous Scan (ADF) (Folyamatos lapolvasás (ADF))
ON (BE), OFF (KI)
Lehetővé teszi több dokumentum folyamatos beolvasását. Lehetővé teszi több különálló lapokból vagy eredeti dokumentumból egyetlen faxolási feladat összeállítását. A részleteket lásd: „Folyamatos lapolvasási mód”, 120. oldal.
Continuous Scan (Document Glass) (Folyamatos lapolvasás (Dokumentumüveg))
ON (BE), OFF (KI)
Lehetővé teszi több dokumentum folyamatos beolvasását. Lehetővé teszi több különálló lapokból vagy eredeti dokumentumból egyetlen faxolási feladat összeállítását. A részleteket lásd: „Folyamatos lapolvasási mód”, 120. oldal.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 98
FUNKCIÓ Fax Functions (Fax funkciók, folyt.)
LEHETŐSÉG
LEÍRÁS
TTI
ON (BE), OFF (KI)
A továbbított fax fejlécére felkerül a küldő neve. Alapbeállításban a küldőazonosítóban megadott név kerül a fejlécre. Lásd: „Küldőazonosító”, 172. oldal.
TTI Select (TTI választás)
user defined (felhasználói)
A felhasználói TTI fejléc kiválasztása.
Megerősítési jelentés küldése
ON (BE), OFF (KI)
A funkció aktiválásával (ON, Be) a készülék minden faxátvitel után kinyomtat egy átviteli jelentést.
Delayed Tx (Küldés késleltetése)
OFF (KI)
A késleltetett küldés lehetővé teszi a faxok adott napon és adott időpontban történő elküldését.
Time (Idő)
Maximum száz átviteli alkalom legfeljebb egyhónapos halasztása lehetséges.
Fcode polling (F-kód lehívás)
ON (BE), OFF (KI)
A bekapcsoláshoz a numerikus billentyűzet használatával adja meg a távoli készülék alcímét.
Date (Dátum)
Megjegyzés: A TTI funkciót be kell kapcsolni (ON).
Szükség esetén a numerikus billentyűzet használatával adja meg a távoli készülék jelszavát. Fcode Tx (F-kód adás)
ON (BE), OFF (KI)
Az F Code (F-kód) átviteli funkció használatával ITU-T-szabványoknak megfelelő alcímekkel és jelszavakkal lehetséges kommunikáció. Az F-kód tárak létrehozásával és regisztrálásával bizalmas és üzenőfal típusú kommunikáció hajtható végre. Az alcímek megadásához használja a numerikus billentyűzetet. Szükség esetén a numerikus billentyűzet használatával adja meg a másik készülék jelszavát. Megjegyzés: legfeljebb 20 F-kód tár regisztrálása lehetséges és egy tárban legfeljebb 30 dokumentum tárolható. Megjegyzés: A Lehívás és az F-lehívás funkciókat KI kell kapcsolni.
Memory Tx (Memória küldése)
ON (BE), OFF (KI)
Fax Job View/ Cancel (Fax-munka nézet/Törlés) Fax History (Fax előzmények)
A funkció kikapcsolásával valós idejű átvitel válik lehetővé, például faxátvitel szinkronizáció lapbeolvasással. A fenntartott faxfeladatok megtekintése és törlése a listából.
Tx History (Küldési előzmények) Rx History (Fogadási előzmények)
A küldési és fogadási előzmények és faxmunkák eredményének megtekintése.
Kézi adagolás Ha több dokumentumot szeretne elküldeni az automatikus dokumentumadagolóról vagy az üveglapról, kapcsolja be a „continuous scan” (Folyamatos beolvasás) funkciót. A részleteket lásd: „Folyamatos lapolvasási mód”, 120. oldal.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 99
Csoportos küldés Ezzel a funkcióval egyszerre több címzett részére lehet faxot küldeni. A rövidített hívások és csoportok kombinációjával, valamint a címek numerikus billentyűzeten történő felvitelével legfeljebb 100 célállomás adható meg egyszerre. MEGJEGYZÉS Csoportos küldés közben a valós idejű átvitel (Memória küldés funkció ki van kapcsolva) vagy a lehívás végrehajtása elsőbbséget élvez. A lehívás végrehajtása, amennyiben csak egy cím van megadva, elsőbbséget élvez. Ha a Broadcast Destination (Küldés címzettje) funkció be van kapcsolva, küldés előtt megjelenik a képernyőn a címzettek száma. Lásd: „Broadcast Destination (Küldés címzettje)”, 175. oldal.
Meghatározott címzettek törlése Csoportos küldés esetén lehetőség van csak egy bizonyos címzett felé akarja visszavonni a küldést. 1.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a fax készenléti képernyőjén a kívánt címzett van kijelölve, majd nyomja meg az OK gombot.
2.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a törölni kívánt címzettet, majd nyomja meg az OK gombot. A jelölőnégyzetbe pipa kerül. Több bejegyzést is kiválaszthat.
3.
Miután az összes törölni kívánt címzettet kijelölte, nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
4.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Delete this destination (E címzett törlése) pont ki van jelölve, majd nyomja meg az OK gombot.
Kézi újrahívás A készülék automatikus újrahívási módra van állítva (ennek manuális változtatásához lásd: „Redial Tries (Újratárcsázás próbák)”, 175. oldal): 1.
Nyomja meg a kezelőpanel FAX gombját.
2.
Az OK gombbal válassza ki a Fax pontot.
3.
Nyomja meg az OK gombot az Add Destination (Címzett hozzáadása) lehetőség kiválasztásához.
4.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Tx History (Küldés előzményei) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt címzettet, majd nyomja meg az OK gombot. A jelölőnégyzetbe pipa kerül. Több bejegyzést is kiválaszthat.
6.
Miután az összes törölni kívánt címzettet kijelölte, nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
7.
A Finish Destination Selection (Címzett kijelölésének befejezése) lehetőség kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.
8.
A dokumentum(ok) elküldéséhez nyomja meg a Mono (Egyszínű) gombot (3).
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 100
F Code communication (F-kód kommunikáció) Az F Code (F-kód) átviteli funkció használatával ITU-T-szabványoknak megfelelő alcímekkel és jelszavakkal lehetséges a kommunikáció. Az F-kód tárak/alcímek/jelszavak létrehozásával biztonságos, üzenőfal jellegű és lehívásos típusú kommunikáció hajtható végre. MEGJEGYZÉS Legfeljebb 20 F-kód tárat lehet regisztrálni.
Alcímek és azonosítókódok >
Az alcímek a memóriában beállított különböző F-kód tárak megkülönböztetésére szolgálnak.
>
A jelszó a jogosulatlan küldés és fogadás megelőzésére szolgál.
>
Az azonosítószám a biztonsági tárhoz való hozzáféréshez szükséges.
Az alcímek használatával a következő funkciók érhetők el: >
F Code Confidential Communication (F-kód bizalmas kommunikáció) Ha a fogadókészüléken F-kód bizalmas tár kerül beállításra, a tár alcímének és jelszavának (amennyiben szükséges) megadásával bizalmas kommunikáció hajtható végre. A bizalmas kommunikáció fogadó oldalán, amennyiben az azonosító kód nincs megadva, a fogadott dokumentumot nem lehet kinyomtatni. Ez a funkció hasznos lehet az olyan dokumentumok küldésénél, amelyek biztonsági védelmet igényelnek. Lásd: > „Alcímet használó átvitel (F-kód átvitel)”, 104. oldal. > „Tárolt dokumentumok nyomtatása”, 106. oldal.
>
F Code Bulletin Box Communication (F-kód közlemény tár kommunikáció) Ha a fogadókészüléken F-kód közleménytár kerül beállításra, a közleménytár alcímének megadásával a közleménytárba dokumentum küldhető vagy a közleménytárban tárolt dokumentum lehívható. (Amennyiben szükséges, jelszó is megadható.) Lásd: > „Alcímet használó átvitel (F-kód átvitel)”, 104. oldal. > „Alcímet használó fogadás (F-kód lehívás)”, 105. oldal. > „Dokumentumok tárolása a közleménytárban”, 105. oldal.
F-kód tár regisztrálása Az F-kód kommunikáció használatához, regisztráljon egy F-kód tárat. Minden egyes F-kód tárhoz regisztráljon alcímet. MEGJEGYZÉS Ellenőrizze, hogy regisztrált-e alcímet. Ha titkos szám kerül beállításra, csak a kijelölt személy tudja használni az F-kód tárat.
1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg a rendszergazdai jelszót. Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Fax Setup (Fax beállítása) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Fcode Box (F-kód közleménytár) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 101
7.
Az OK gombbal válassza ki a Register (Regisztrálás) pontot.
8.
Válasszon F-kód tár típust: > Bulletin Box (Közlemény tár) – lásd: „F-kód közleménytár regisztrálása”, 102. oldal > Confidential Box (Bizalmas tár) – lásd: „F-kód bizalmas tár regisztrálása”, 102. oldal.
F-kód közleménytár regisztrálása 1.
Nyomja meg az OK gombot az Bulletin Box (Közleménytár) lehetőség kiválasztásához.
2.
A jobbra mutató nyílgombbal válassza ki a Box Name (Tárnév) pontot. (a)
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg a tárnevet.
(b)
Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS Egy bájtos karakterek használatával legfeljebb 16 karakter adható meg.
3.
A lefelé mutató nyílgombbal jelölje ki a Sub-Address (Alcím) pontot, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot. (a)
A billentyűzet segítségével adja meg az alcímet.
(b)
Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS Legfeljebb 20 számjegyből álló alcím regisztrálható. Számok, valamint a # és * karakterek adhatók meg. Ha hibázik a számjegyek beírása során, a számjegy törléséhez nyomja meg a Clear (Törlés) gombot, majd írja be a helyes számjegyet.
4.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a I.D.Code (Azonosító kód) lehetőséget, majd nyomja meg a jobbra mutató iránygombot. (a)
Adja meg az azonosítókód számát (4 számjegy) a numerikus billentyűzet használatával. MEGJEGYZÉS Az azonosítókód nem jelenik meg, írja le, és vigyázzon rá!
(b) 5.
Nyomja meg az OK gombot.
A befejezéshez nyomja meg az OK gombot.
F-kód bizalmas tár regisztrálása 1.
Nyomja meg az OK gombot az Confidential Box (Bizalmas tár) lehetőség kiválasztásához.
2.
A jobbra mutató nyílgombbal válassza ki a Box Name (Tárnév) pontot. (a)
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg a tárnevet.
(b)
Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS Egy bájtos karakterek használatával legfeljebb 16 karakter adható meg. Kétbájtos karakterek használatával legfeljebb 8 karakter adható meg.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 102
3.
A lefelé mutató nyílgombbal jelölje ki a Sub-Address (Alcím) pontot, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot. (a)
A billentyűzet segítségével adja meg az alcímet.
(b)
Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS Legfeljebb 20 számjegyből álló alcím regisztrálható. Számok, valamint a # és * karakterek adhatók meg. Ha hibázik a számjegyek beírása során, a számjegy törléséhez nyomja meg a Clear (Törlés) gombot, majd írja be a helyes számjegyet.
4.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a I.D.Code (Azonosító kód) lehetőséget, majd nyomja meg a jobbra mutató iránygombot. (a)
Adja meg az azonosítókód számát (4 számjegy) a numerikus billentyűzet használatával. MEGJEGYZÉS Az azonosítókód nem jelenik meg, írja le, és vigyázzon rá!
(b) 5.
Nyomja meg az OK gombot.
Ha szükséges, a lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Hold Time (Tartási idő) lehetőséget. Nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot: (a)
A számbillentyűzet segítségével adja meg a kívánt tartási időt (00 és 31 között).
(b)
Nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS Állítson be 0 és 31 nap közötti tartási időtartamot. Ha a megadott érték „00”, az adatok meghatározatlan ideig kerülnek visszatartásra. A visszatartási időtartamot 0 és 31 nap közötti időszakra lehet beállítani). Az időtartam 0 értékre történő beállítása esetén a dokumentumok meghatározatlan ideig kerülnek visszatartásra.
6.
A befejezéshez nyomja meg az OK gombot.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 103
F-kód tár törlése MEGJEGYZÉS Nem törölhető egy F-kód tár, amennyiben dokumentumokat tárol. Csak üres tár törlése lehetséges.
1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg a rendszergazdai jelszót. Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Fax Setup (Fax beállítása) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Fcode Box (F-kód közleménytár) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével lépjen a Delete (Törlés) lehetőségre, majd nyomja meg az OK gombot.
8.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget, ha folytatni kívánja a műveletet, vagy a No (Nem) lehetőséget, ha meg szeretné szakítani azt.
9.
A funkció végrehajtásához nyomja meg az OK gombot.
Alcímet használó átvitel (F-kód átvitel) Az alcím és azonosító kód megadásával F-kód bizalmas átvitel, F-kód közlemény átvitel és F-kód lehívásos átvitel hajtható végre. MEGJEGYZÉS A művelet indítása előtt, győződjön meg arról, hogy rendelkezik a szükséges alcímmel és azonosító kóddal.
1.
Helyezze a dokumentumo(ka)t nyomtatott oldallal FELFELÉ az automatikus dokumentumadagolóba vagy LEFELÉ az üvegre.
2.
Nyomja meg a Fax gombot a kezelőpanelen a Fax Ready (Fax mód) képernyő megjelenítéséhez.
3.
Az OK gombbal válassza ki a Fax pontot.
4.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Fax Functions (Fax funkciók) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Fcode Tx (F-kód küldés) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A numerikus billentyűzet használatával írja be a tár fogadókészüléken regisztrált alcímét.
8.
Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
9.
A kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
10.
Nyomja meg az OK gombot az Add Destination (Címzett hozzáadása) lehetőség kiválasztásához.
11.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a címzett kívánt beviteli módját, majd nyomja meg az OK gombot.
12.
Jelöljön ki egy címzettet.
13.
A befejezéshez nyomja meg az OK gombot.
14.
A dokumentum(ok) elküldéséhez nyomja meg a Mono (Egyszínű) gombot.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 104
Alcímet használó fogadás (F-kód lehívás) Az alcím és az azonosító kód megadásával a fogadókészülék közleménytárában tárolt dokumentum lehívható. MEGJEGYZÉS A művelet indítása előtt, győződjön meg arról, hogy rendelkezik a szükséges alcímmel és azonosító kóddal.
1.
Nyomja meg a Fax gombot a kezelőpanelen a Fax Ready (Fax mód) képernyő megjelenítéséhez.
2.
Az OK gombbal válassza ki a Fax pontot.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Fax Functions (Fax funkciók) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Fcode Polling (F-kód lehívás) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A nyílgombok segítségével jelölje ki az ON (BE) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
A numerikus billentyűzet használatával írja be a tár feladó készülékén regisztrált alcímét.
7.
Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
8.
A kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
9.
Nyomja meg az OK gombot az Add Destination (Címzett hozzáadása) lehetőség kiválasztásához.
10.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a címzett kívánt beviteli módját, majd nyomja meg az OK gombot.
11.
Jelöljön ki egy címzettet.
12.
A befejezéshez nyomja meg az OK gombot.
13.
A dokumentum(ok) fogadásához nyomja meg a Mono (Egyszínű) gombot.
Dokumentumok tárolása a közleménytárban MEGJEGYZÉS A művelet végrehajtása előtt ellenőrizze, hogy beregisztrálta-e a közleménytárt az F-kód tárban.
1.
Helyezze a dokumentumo(ka)t nyomtatott oldallal FELFELÉ az automatikus dokumentumadagolóba vagy LEFELÉ az üvegre.
2.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével lépjen a Store Document Settings (Dokumentumtárolás beállítása) pontra, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
Az OK gombbal válassza ki a Store (Tárolás) pontot.
5.
Nyomja meg az OK gombot az Fcode Bulletin Board (F-kód Közleményhirdető) lehetőség kiválasztásához.
6.
A dokumentum tárolásához jelölje ki a kívánt F-kód tárat.
7.
Amennyiben azonosító kód is be van állítva, adja meg a (négy számjegyű) számot a numerikus billentyűzet használatával. Nyomja meg az OK gombot.
8.
Válasszon a dokumentum tárolási módot: > Over Write (Felülírás): lecseréli a tárban a dokumentumot. > Add (Hozzáadás): új dokumentumot vesz fel a tárba.
9.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget, ha folytatni kívánja a műveletet, vagy a No (Nem) lehetőséget, ha meg szeretné szakítani azt.
10.
A funkció végrehajtásához nyomja meg az OK gombot.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 105
Tárolt dokumentumok nyomtatása A biztonságos átviteli móddal érkezett, a közleménytárba érkezett és a közleménytárban tárolt dokumentumok kinyomtatása. MEGJEGYZÉS Ha egy dokumentum az F-kód tárba érkezik, megjelenik az F-kód fogadásáról értesítő üzenet. Ellenőrizze az F-kód tár számát, majd nyomtassa ki a tárolt dokumentumot.
1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével lépjen a Store Document Settings (Dokumentumtárolás beállítása) pontra, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Print (Nyomtatás) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
Nyomja meg az OK gombot az Fcode Box (F-kód tár) lehetőség kiválasztásához.
5.
Jelölje ki a nyomtatni kívánt dokumentumot tároló F-kód tárat.
6.
Amennyiben azonosító kód is be van állítva, adja meg a (négy számjegyű) számot a numerikus billentyűzet használatával. Nyomja meg az OK gombot.
7.
Jelölje ki a nyomtatni kívánt dokumentum fájl számát. Nyomja meg az OK gombot.
8.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget, ha folytatni kívánja a műveletet, vagy a No (Nem) lehetőséget, ha meg szeretné szakítani azt.
9.
A funkció végrehajtásához nyomja meg az OK gombot. A tárolt vagy fogadott dokumentum nyomtatásra kerül. MEGJEGYZÉS A bizalmas vételi móddal fogadott dokumentumok nyomtatás után automatikusan törlődnek. A közleménytárba érkező vagy ott tárolt dokumentumok nyomtatás után nem törlődnek.
Tárolt dokumentumok törlése 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével lépjen a Store Document Settings (Dokumentumtárolás beállítása) pontra, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével lépjen a Delete (Törlés) lehetőségre, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
Nyomja meg az OK gombot az Fcode Bulletin Board (F-kód Közleményhirdető) lehetőség kiválasztásához.
5.
Jelölje ki a törölni kívánt dokumentumot tároló F-kód tárat. Nyomja meg az OK gombot.
6.
Amennyiben azonosító kód is be van állítva, adja meg a (négy számjegyű) számot a numerikus billentyűzet használatával. Nyomja meg az OK gombot.
7.
Jelölje ki a törölni kívánt dokumentum fájl számát. Nyomja meg az OK gombot.
8.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget, ha folytatni kívánja a műveletet, vagy a No (Nem) lehetőséget, ha meg szeretné szakítani azt.
9.
A funkció végrehajtásához nyomja meg az OK gombot.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 106
Fax job view/cancel (Fax-munka nézet/Törlés): Ha egy tárolt faxolási feladatra már nincs a továbbiakban szüksége, a feladatot visszavonhatja és törölheti a többfunkciós nyomtató memóriájából. 1.
A kezelőpanel Fax gombjának megnyomásával juthat a Fax Mode (Fax mód) képernyőre.
2.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Fax lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Fax Job View/Cancel (Fax feladat megtekintése/törlése) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a törölni kívánt fax feladatot, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Ellenőrizze a feladat tartalmát, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
6.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével lépjen a Delete (Törlés) lehetőségre, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A nyílgombok segítségével válassza a Yes (Igen) lehetőséget, ha folytatni kívánja a műveletet, vagy a No (Nem) lehetőséget, ha meg szeretné szakítani azt. Ezután nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS Csoportos küldési feladat kiválasztásakor a munka törlődik. Arról, hogy mi a teendő, ha a csoportos küldésből csak egy bizonyos címzett felé akarja visszavonni a küldést, itt talál részletes leírást: „Meghatározott címzettek törlése”, 100. oldal.
Faxolási feladat jelentések és listák Lásd: „Reports (Jelentések)”, 162. oldal.
FAX FOGADÁSA Többfunkciós készüléke automatikus faxfogadásra van beállítva. A többfunkciós készülék fax fogadási módra van állítva, változtatásához lásd: „Vételi mód”, 195. oldal. MEGJEGYZÉS Ha a többfunkciós készülék éppen faxot küld vagy fogad, akkor bármely bejövő faxhívás visszautasításra kerül.
A készülék viselkedése a választott fogadási módtól függ. Ha a készülék fax fogadására van állítva, világít a DATA IN MEMORY (ADAT A MEMÓRIÁBAN) jelzőfény, a képernyőn pedig a küldő adatai jelennek meg. A jelzőfény mindaddig világít, amíg az adatok a memóriában vannak. MEGJEGYZÉS > A képernyőn megjelenik a feladó készülékén regisztrált feladónév és fax szám. > Ha a készülék memóriája adatfogadás közben telítődik, a fogadás leáll. Ilyen esetben meg kell kérnie a feladót, hogy küldje el a faxot újra.
Fax ready mode (Fax mód) A készülék gyári beállítása; azt jelenti, hogy a gép automatikusan fogadja a faxokat.
Tel/Fax ready mode (Telefonálási/Fax mód) Ha a készülék beállítása Tel/Fax Ready Mode (Telefonálási/Fax mód), telefonálhat vele, illetve faxokat fogadhat rajta. Hívások fogadása előtt külső telefonkészüléket kell csatlakoztatnia – erről részletesen a konfigurációs kézikönyvben olvashat.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 107
Receiving faxes (Fax fogadása) A készülék automatikusan elkezdi a faxok fogadását. Receiving calls (Hívások fogadása) Hívás fogadásakor a készülék kicseng. 1.
Ha meghallja a csöngést, vegye fel a kagylót.
2.
Ha fax fogadása miatt szükséges, nyomja meg az egyszínű START gombot, majd tegye helyére a kagylót. MEGJEGYZÉS Távolsági telefonkapcsolat esetén a faxokat a „távoli készülék száma” gomb megnyomásával lehet fogadni. Lásd a „konfigurációs kézikönyvben” a 114. oldalon.
Ans/Fax ready mode (Üzenetrögzítő/Fax mód) Ha a készülék beállítása Ans/Fax Ready Mode (Üzenetrögzítő/Fax mód), használhatja az üzenetrögzítőt, és automatikusan fogadhat faxot. Előbb külső üzenetrögzítőt kell csatlakoztatnia – erről részletesen a konfigurációs kézikönyvben olvashat. MEGJEGYZÉS Az üzenetrögzítőtől, illetve a feladó készülékétől függően előfordulhat, hogy a Ans/Fax Ready Mode (Üzenetrögzítő/Fax mód) nem működik megfelelően.
Receiving faxes (Fax fogadása) A készülék automatikusan elkezdi a faxok fogadását. Receiving calls (Hívások fogadása) Az üzenetrögzítő kicseng, a fogadóüzenet elhangzik, majd elindul az üzenet rögzítése.
Tel ready mode (Telefonálási mód) A Tel Ready Mode (Telefonálási mód) használata ajánlott, ha gyakran használ a készülékhez csatlakoztatva külső telefont. Hívások fogadása előtt külső telefonkészüléket kell csatlakoztatnia – erről részletesen a konfigurációs kézikönyvben olvashat. Receiving calls (Hívások fogadása) Hívás fogadásakor a készülék kicseng. Receiving faxes (Fax fogadása) Jel fogadásakor a készülék kicseng. 1.
Ha meghallja a csöngést, vegye fel a kagylót.
2.
Fax fogadásához nyomja meg az egyszínű START gombot, majd tegye helyére a kagylót.
Forward mode (Továbbítási mód) Ha a készülék beállítása Forward Mode (Továbbítási mód), a faxok automatikusan továbbításra kerülnek egy meghatározott címzetthez. Ehhez elébb meg kell adnia a továbbítás címzettjét. MEGJEGYZÉS Ehhez a funkcióhoz egy darab továbbítási címzettet adhat meg.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 108
DRD E mód lehetővé teszi, hogy a készülék felismerje az egyedi csengést, ha ez a telefonvonalon engedélyezve lett. Ebben a módban működve a készülék felismeri a feladó DRD-típusát. A készülék csak akkor válaszol, ha ez megegyezik a regisztrált DRD-típussal. Számos DRD csengési minta áll rendelkezésre. Az egyes mintákban csengés BE és csengés KI értékek hossza különbözik. Mindez függ az országkódtól. Kérjük, hogy állítsa be az országkódot és DRD-típust az Önnek megfelelő DRD csengési mintához. Lásd „Country Code (Ország hívókód)”, 176. oldal. Legfeljebb négy DRD-típust regisztrálhat. Országkód : kivéve Új-Zéland, Ausztrálisa és HongKong (A megadott minta azUSA DRD rendszerének felel meg.) Type 1 (1. típus): 2 mp BE - 4 mp KI ismétlődve Type 2 (2. típus): 0,8 mp BE - 0,4 mp KI - 0,8 mp BE - 4 mp KI ismétlődve Type 3 (3. típus): 0,4 mp BE - 0,2 mp KI - 0,4 mp BE - 0,2 mp KI - 0,8 mp BE - 4 mp KI ismétlődve Type 4 (4. típus): 0,3 mp BE - 0,2 mp KI - 1 mp BE - 0,2 mp KI - 0,3 mp BE - 4 mp KI ismétlődve Országkód : Új-Zéland (A megadott minta Új-Zéland DRD rendszerének felel meg.) Type 1 (1. típus): 0,4 mp BE - 0,2 mp KI - 0,4 mp BE - 2 mp KI ismétlődve Type 2 (2. típus): 0,4 mp BE - 2,6 mp KI ismétlődve Type 3 (3. típus): 0,4 mp BE - 0,2 mp KI - 0,4 mp BE - 0,2 mp KI - 0,4 mp BE - 1,4 mp KI ismétlődve Type 4 (4. típus): 0,4 mp BE - 0,8 mp KI - 0,4 mp BE - 1,4 mp KI ismétlődve Országkód : Ausztrália (A megadott minta Ausztrália DRD rendszerének felel meg.) Type 1 (1. típus): 0,4 mp BE - 0,2 mp KI - 0,4 mp BE - 2 mp KI ismétlődve Type 2 (2. típus): 0,2 mp BE - 0,4 mp KI - 0,2 mp BE - 0,4 mp KI - 0,2 mp BE - 1,6 mp KI ismétlődve Országkód : Hongkong (A megadott minta Hongkong DRD rendszerének felel meg.) Type 1 (1. típus): 1,2 mp BE - 3 mp KI ismétlődve Type 2 (2. típus): 0,4 mp BE - 0,2 mp KI - 0,4 mp BE - 0,2 mp KI - 0,8 mp BE - 0,4 mp KI ismétlődve Type 3 (3. típus): 0,5 mp BE - 0,5 mp KI - 1 mp BE - 0,5 mp KI - 0,5 mp BE - 3 mp KI ismétlődve Lásd: „DRD Type (DRD típus)”, 195. oldal.
Fogadott faxok nyomtatása A készülék automatikusan kinyomtatja a fogadott faxokat. MEGJEGYZÉS > Csak szabványos vagy újrahasznosított papírt használjon. > A használható papírméretek: A4, letter, legal.
A kiválasztott papírméretnél nagyobb képek a fogadott adatok nyomtatási beállításaitól függően kicsinyíthetők, a nyomtatásból kihagyhatók vagy több lapra nyomtathatók. Lásd: „Rx Reduc. Rate (Vétel kicsinyítésének mértéke)”, 176. oldal. Ha a készülék papírkifogyás vagy – elakadás miatt nem képes a fogadott faxot kinyomtatni, annak adatait memóriájában időlegesen tárolja. Amint a hiba elhárul, a nyomtatás automatikusan megkezdődik. MEGJEGYZÉS A papír betöltéséről az alábbi helyen talál részletes leírást: „Papír betöltése”, 35. oldal. A papírelakadás megszüntetéséről az alábbi helyen talál részletes leírást: „Papírelakadások elhárítása”, 146. oldal. Az adatfogadási előzmények megtekintéséről az alábbi helyen talál részletes leírást: „Rx History (Fogadási előzmények)”, 99. oldal.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 109
TELEFONKÖNYV KEZELÉSE A következő szakasz azt mutatja be, hogyan vehet fel, távolíthat el vagy módosíthat gyors- és csoporthívási bejegyzéseket a telefonkönyvben/ből.
GYORSHÍVÁSI BEJEGYZÉS FELVÉTELE A TELEFONKÖNYVBE A készülék akár 100 gyorshívószámot is képes tárolni a telefonkönyvben. Új gyorshívási bejegyzés felvétele a telefonkönyvbe: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Phone Book (Telefonkönyv) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
Nyomja meg az OK gombot a Speed Dial List (Gyorshívási lista) lehetőség kiválasztásához.
4.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Az OK gombbal válassza ki a Register (Regisztrálás) pontot.
6.
A jobbra mutató nyílgombbal válassza ki a Name (Név) pontot.
7.
A billentyűzet vagy a nyílgombok és a képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével írja be a kívánt nevet. MEGJEGYZÉS A név legfeljebb 24 karakterből állhat.
8.
Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
9.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Fax Number (Faxszám) pontot, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
10.
A billentyűzet segítségével adja meg a célfaxszámot. MEGJEGYZÉS A faxszám legfeljebb 40 számjegyből állhat. Ha a faxszámot egy mellék hívószámával kell kiegészíteni, akkor a számok között nyomja meg a Pause (Szünet) gombot. A készülék a tárcsázás során egy szünetet fog beiktatni ezen a helyen. Ha a többfunkciós készülék telefonalközponthoz (PBX) csatlakozik, meg kell adnia a külső vonal eléréséhez szükséges előhívószámot. Erről részletesen a konfigurációs kézikönyvben olvashat. Amennyiben meg kell változtatnia a régióhoz tartozó tárcsázási módot, a megadott szám hívási paramétereinek módosításához nyomja meg a Tone (Hangimpulzusos hívás) gombot. Ha hibázik a szám beírása közben, az utolsó számjegy törléséhez nyomja meg a Clear (Törlés) gombot.
11.
Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
12.
Ha szükséges, a nyílgombok segítségével jelölje ki a Group No. (Csoport szám) pontot, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
13.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a csoport számát, melyhez a faxszámot hozzá kívánja adni, majd nyomja meg az OK gombot. A jelölőnégyzetbe pipa kerül. Több bejegyzést is kiválaszthat. MEGJEGYZÉS A Speed Dial (Gyorshívás) funkcióban a csoportokhoz rendelt számok egyeztetésre kerülnek a Group No. (Csoport szám) funkcióban a csoportokhoz rendelt számokkal.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 110
14.
A jobbra mutató nyílgombbal fejezheti be a műveletet.
15.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
16.
A bejegyzést az OK gomb újbóli megnyomásával veszi fel a telefonkönyvbe.
17.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
CSOPORTHÍVÁSI BEJEGYZÉS FELVÉTELE A TELEFONKÖNYVBE A készülék legfeljebb 20 csoporthívási bejegyzést képes tárolni. Új csoporthívási bejegyzés felvétele a telefonkönyvbe: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Phone Book (Telefonkönyv) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Group No. (Csoport szám) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Az OK gombbal válassza ki a Register (Regisztrálás) pontot.
6.
A jobbra mutató nyílgombbal válassza ki a Name (Név) pontot.
7.
A billentyűzet vagy a nyílgombok és a képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével írja be a kívánt nevet. MEGJEGYZÉS A név legfeljebb 16 karakterből állhat.
8.
Jelölje ki a Done (Kész) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
9.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Speed Dial (Gyorshívás) lehetőséget, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
10.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a csoporthoz hozzárendelni kívánt gyorshívószámot, majd nyomja meg az OK gombot. A jelölőnégyzetbe pipa kerül. Több bejegyzést is kiválaszthat.
11.
A jobbra mutató nyílgombbal fejezheti be a műveletet.
12.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
13.
A bejegyzést az OK gomb újbóli megnyomásával veszi fel a telefonkönyvbe.
14.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
GYORSHÍVÁSI BEJEGYZÉS TÖRLÉSE A TELEFONKÖNYVBŐL Gyorshívási bejegyzés törlése a telefonkönyvből: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Phone Book (Telefonkönyv) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
Nyomja meg az OK gombot a Speed Dial List (Gyorshívási lista) lehetőség kiválasztásához.
4.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Delete (Törlés) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
Válassza a Yes (Igen) lehetőséget, ha folytatni kívánja a műveletet, vagy a No (Nem) lehetőséget, ha meg szeretné szakítani azt.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 111
7.
Nyomja meg az OK gombot.
8.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
CSOPORTHÍVÁSI BEJEGYZÉS TÖRLÉSE A TELEFONKÖNYVBŐL Csoporthívási bejegyzés törlése a telefonkönyvből: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Phone Book (Telefonkönyv) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Group No. (Csoport szám) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Delete (Törlés) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
Válassza a Yes (Igen) lehetőséget, ha folytatni kívánja a műveletet, vagy a No (Nem) lehetőséget, ha meg szeretné szakítani azt.
7.
Nyomja meg az OK gombot.
8.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
GYORSHÍVÁSI BEJEGYZÉS MÓDOSÍTÁSA Gyorshívási bejegyzés módosítása az alábbi módon történik: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Phone Book (Telefonkönyv) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
Nyomja meg az OK gombot a Speed Dial List (Gyorshívási lista) lehetőség kiválasztásához.
4.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Az OK gombbal válassza ki az Edit (Szerkesztés) pontot.
6.
Hajtsa végre a Name (Név), Fax Number (Faxszám) és/vagy a Group No. (Csoport szám) adatok kívánt változtatását, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
CSOPORTHÍVÁSI BEJEGYZÉS MÓDOSÍTÁSA Csoporthívási bejegyzés módosítása az alábbi módon történik: 1.
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot a kezelőpanelen.
2.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Phone Book (Telefonkönyv) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Group No. (Csoport szám) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
Az OK gombbal válassza ki az Edit (Szerkesztés) pontot.
6.
Hajtsa végre a Name (Név) és/vagy a Speed Dial (Gyorshívás) adatok változtatását, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a balra mutató nyílgombot.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 112
A FOGADÁSI, ILLETVE KÜLDÉSI ELŐZMÉNYEK EGY ELEMÉNEK REGISZTRÁLÁSA 1.
A kezelőpanel Fax gombjának megnyomásával juthat a Fax Mode (Fax mód) képernyőre.
2.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Fax lehetőség ki van jelölve, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Fax History (Faxolás előzményei) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A nyílgombok használatával jelölje ki a Tx History (Küldési előzmények) és az Rx History (Fogadási előzmények) pontok közül a megfelelőt, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
Ellenőrizze a bejegyzés tartalmát, majd nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
7.
Nyomja meg az OK gombot a Register To Speed Dial (Gyorshívás regisztrálása) lehetőség kiválasztásához.
8.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a kívánt bejegyzést, majd nyomja meg az OK gombot.
9.
Az alábbi helyen leírt módon folytassa a regisztrációt: „Gyorshívási bejegyzés felvétele a telefonkönyvbe”, 110. oldal. A fax szám automatikusan beíródik. Nem szükséges azt manuálisan megadni.
INTERNET FAX FAX KÜLDÉSE SZÁMÍTÓGÉPRŐL MEGJEGYZÉS A számítógépre telepítenie kell a faxillesztő-programot. A legújabb faxillesztő-programot a támogató webhelyről töltheti le.
Alapvető művelet 1.
A többfunkciós készüléken: Helyezze a dokumentumo(ka)t nyomtatott oldallal FELFELÉ az automatikus dokumentumadagolóba vagy LEFELÉ az üvegre.
2.
A kezelőpanel Fax gombjának megnyomásával juthat a Fax Mode (Fax mód) képernyőre.
3.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az Internet Fax lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
Szükség szerint állítsa be a címzettet és a küldési tulajdonságokat. A részleteket lásd: „Speciális művelet”, 116. oldal.
5.
A számítógépen: Az alkalmazás File (Fájl) menüjéből válassza a Print (Nyomtatás) lehetőséget.
6.
A Select Printer (Nyomtató kiválasztása) ablakban jelölje ki a faxillesztőprogramot.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 113
7.
A faxillesztő-program ablakának megjelenítéséhez nyomja meg a Preferences (Beállítások) gombot.
8.
A Setup (Beállítás) lapon:
9.
10.
(a)
A legördülő menüről válassza ki a megfelelő hordozóméretet.
(b)
Állítsa a felbontás minőségét Ext-Fine (Extra finom), Fine (Finom) vagy Normal (Normál) értékre.
(c)
A tájolás Portrait (álló) vagy Landscape (fekvő) lehet.
A Cover Sheet (Kísérőlap) lapon: (a)
Állítsa be a kísérőlap használatának beállításait igény szerint.
(b)
Válassza ki a kísérőlap formátumát.
A Sender (Feladó) lapon: (a)
Írja be saját nevét.
(b)
Írja be saját faxszámát.
(c)
Amennyiben szükséges, írjon be megjegyzést.
(d)
Amennyiben szükséges jelölje be az Add an outside call number (Külső szám megadása) jelölőnégyzet és írja be a megfelelő külső hívószámot.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 114
11.
A Recipient (Címzett) lapon:
(a)
Kattintson a Címzettek… gombra.
(b)
Jelöljön ki egy faxszámot a Telefonköny panel jobb oldaláról. Lásd: „Faxszámok hozzáadása a telefonkönyvhöz”, 118. oldal.
(c)
A címzettek listájára való felvételhez nyomja meg az Add (Hozzáadás) gombot.
(d)
A címzettek listájának összeállításához szükség esetén ismételje meg az (b) és (c) jelű lépéseket.
(e)
Egy szám címzettek listájáról való törléséhez jelölje be a megfelelő nevet és nyomja meg a Delete (Törlés) gombot.
(f)
Amint befejezte a lista összeállítását, a Select Recipients (Címzettek kiválasztása) ablak bezárásához nyomja meg az OK gombot.
12.
A faxillesztő-program ablak bezárásához nyomja meg az OK gombot.
13.
A fax elküldéséhez nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS A többfunkciós készülékre történő faxolás küldés közbeni leállításának módja: 1. Kattintson duplán a képernyőn látható nyomtató-ikonra. 2. Jelölje ki a nyomtatási feladatot a nyomtatási sorban. 3. A Document (Dokumentum) menüben válassza a Cancel (Törlés) parancsot. Ha a feladat már átérkezett a többfunkciós készülékre, azt már nem állíthatja le a számítógépről, hanem magán a többfunkciós készüléken kell ezt megtennie. A részleteket lásd: „Fax job view/cancel (Fax-munka nézet/Törlés):”, 107. oldal.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 115
Speciális művelet A rendelkezésre álló beállítások segítségével az igényeinek megfelelően módosíthatja a faxolás eredményét: FUNKCIÓ
LEHETÕSÉG
LEÍRÁS
Internet Fax Add Destination (Címzett hozzáadása)
To (Címzett): Cc (Másolatot kap): Bcc (Titkos másolatot kap):
Address Book (Címjegyzék)
E-mail cím kijelölése a címjegyzékből.
Group List (Csoportlista)
Címzett csoport kiválasztása a listából.
Megadható értékek tartománya: 001–100 Megadható értékek tartománya: 01–20 Tx History (Küldési előzmények)
Megjeleníti az elküldött E-mail üzenetek listáját.
Direct Input (Közvetlen bevitel)
A képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg az E-mail címet.
LDAP
Simple Search (Egyszerű keresés)
A keresési érték megadásához használja a képernyőn megjelenő billentyűzetet.
Advanced Search (Speciális keresés)
A speciális keresés segítségével felhasználói név és/vagy E-mail cím alapján kereshet az LDAP-címjegyzékben.
Search Method (Keresési mód): User Name (Felhasználónév): Email Address (E-mail cím): Scan Setting (Lapolvasási beállítás)
Scan Size (Beolv. méret)
A4, Letter, Legal 13, Legal 13,5 Legal 14
Lehetővé teszi, hogy a dokumentum méretének megfelelő papírt válasszunk.
Density (Árnyalat)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Adjust density (Fényerő állítás) Sötétebb: Színintenzitás megtartása mellett sötétebb kép. Világosabb: Színintenzitás csökkentésével világosabb kép.
Resolution (Felbontás)
Normal (Normál), Fine (Finom), Extra-Fine (Extra-finom), Photo (Fotópapír)
Segítségével megadható a dokumentumban szereplő képek típusa.
Background Removal (Háttér eltávolítás)
OFF (KI), 1, 2, 3, 4, 5, 6
Lehetővé teszi a kép színes hátterének kizárását (feltételezve, hogy a dokumentum rendelkezik ilyennel) – így a háttérszín nem kerül nyomtatásra.
Reply to (Válasz címzettje)
Address Book (Címjegyzék)
E-mail cím kijelölése a címjegyzékből.
Direct Input (Közvetlen bevitel)
A képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg az E-mail címet.
LDAP
Simple Search (Egyszerű keresés)
A keresési érték megadásához használja a képernyőn megjelenő billentyűzetet.
Advanced Search (Speciális keresés)
A speciális keresés segítségével felhasználói név és/vagy E-mail cím alapján kereshet az LDAP-címjegyzékben.
Megadható értékek tartománya: 001–100
Search Method (Keresési mód): User Name (Felhasználónév): E-mail Address (E-mail cím):
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 116
FUNKCIÓ
LEHETÕSÉG
Scan Setting (Lapolvasási beállítás, folyt.)
Edit E-mail (E-mail szerkesztése)
LEÍRÁS Subject (Tárgy)
Select Subject (Tárgy kiválasztása) Direct Input (Közvetlen bevitel)
E-mail Body (E-mail szövege)
Select Text (Szöveg kiválasztása)
Adjon meg új E-mail tárgy és szöveg sablonokat, vagy módosítsa az alapértelmezés szerintieket. A további részletekről itt olvashat: „E-mail sablonok létrehozása”, 88. oldal.
Direct Input (Közvetlen bevitel) File Name (Fájlnév)
User defined (Felhasználói)
A kívánt fájlnév megadásához használja a képernyőn megjelenő érintőbillentyűzetet.
Duplex Scan (Kétoldalas beolvasás)
ON (BE), OFF (KI)
A kétoldalas nyomtatás funkciót kapcsolja ki vagy be.
Continuous Scan (Foly.beolv)
ON (BE), OFF (KI)
Lehetővé teszi több dokumentum folyamatos beolvasását. Lehetővé teszi több különálló lapokból vagy eredeti dokumentumból egyetlen faxolási feladat összeállítását. A részleteket lásd: „Folyamatos lapolvasási mód”, 120. oldal.
Compression Rate (Tömörítési arány)
High (Magas), Medium (Közepes), Low (Alacsony)
Kiválasztja a megfelelő tömörítési szintet.
Tx History (Küldési előzmények)
A küldési előzmények és az internetes faxmunkák eredményének megtekintése.
INTERNETES FAX FOGADÁSA A készülék automatikusan kinyomtatja a fogadott internetes faxokat. Ha a dokumentum A4-es méretnél nagyobb, a készülék automatikusan a kiválasztott tálcába töltött papír méretének megfelelően csökkenti a dokumentum szélességét vagy hosszát.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 117
FAXSZÁMOK HOZZÁADÁSA A TELEFONKÖNYVHÖZ MEGJEGYZÉS Legfeljebb 1000 címzettet regisztrálhat.
Faxszámok felvétele a telefonkönyvbe: 1.
Az alkalmazás File (Fájl) menüjéből válassza a Print (Nyomtatás) lehetőséget.
2.
A Select Printer (Nyomtató kiválasztása) ablakban jelölje ki a faxillesztőprogramot.
3.
A faxillesztő-program ablakának megjelenítéséhez nyomja meg a Preferences (Beállítások) gombot.
4.
Kattintson a Telefonkönyv… gombra. Megjelenik a telefonkönyvet tartalmazó képernyő.
5.
Válassza a FAX number -> New (FAX number) (Faxszám –> Új (Faxszám)) lehetőséget.
6.
Adja meg a faxszámhoz tartozó Name (Név) értéket.
7.
Adja meg a FAX number (Faxszám) kívánt értékét.
8.
Amennyiben szükséges, írjon megjegyzést a Comment (Megjegyzés) mezőbe.
9.
A mentéshez nyomja meg az OK gombot.
ÚJ CSOPORTOK HOZZÁADÁSA A TELEFONKÖNYVHÖZ Új csoport felvétele a telefonkönyvbe: 1.
Az alkalmazás File (Fájl) menüjéből válassza a Print (Nyomtatás) lehetőséget.
2.
A Select Printer (Nyomtató kiválasztása) ablakban jelölje ki a faxillesztőprogramot.
3.
A faxillesztő-program ablakának megjelenítéséhez nyomja meg a Preferences (Beállítások) gombot.
4.
Kattintson a Telefonkönyv… gombra. Megjelenik a telefonkönyvet tartalmazó képernyő.
5.
Válassza a FAX number -> New (Group) (Faxszám -> Új [Csoport]) lehetőséget.
6.
Adja meg a Group name (Csoportnév) kívánt értékét.
7.
Amennyiben szükséges, írjon megjegyzést a Comment (Megjegyzés) mezőbe.
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 118
8.
Adjon hozzá címzetteket a csoportlistához: MEGJEGYZÉS Egy csoportban legfeljebb 100 címzettek szerepelhet.
(a)
Jelöljön ki egy faxszámot a jobb oldalon található Phone book (Telefonkönyv) panelről. MEGJEGYZÉS A New (FAX number)... (Új [Faxszám]) gomb megnyomásával közvetlenül a telefonkönyv panelére is felvehető a faxszám.
9.
(b)
A szám csoport listára való felvételéhez nyomja meg az Add-> (Hozzáadás-) gombot.
(c)
A csoport lista létrehozásához szükség esetén ismételje meg az (a) és (b) jelű lépéseket.
(d)
Egy szám címzettek listájáról való törléséhez jelölje be a megfelelő nevet és nyomja meg a <-Delete (-Törlés) gombot.
Amint befejezte a lista összeállítását, a New Group (Új csoport) ablak bezárásához nyomja meg az OK gombot.
FAXSZÁMOK IMPORTÁLÁSA ÉS EXPORTÁLÁSA Az importálás és exportálás funkció használata lehetővé teszi a faxszámok kezelését egy másik számítógépen létrehozott telefonkönyvben. 1.
Windows rendszerben: Windows 8/Server 2012: válassza a Asztal > Gombsáv > Beállítások > Vezérlőpult > Eszközök és nyomtatók megtekintése. Windows 7/Server 2008 R2: válassza a Start > Eszközök és nyomtatók menüpontot. Vista/Server 2008: válassza a Start > Vezérlőpult > Nyomtatók menüpontot. XP/Server 2003: válassza a Start > Nyomtatók és faxok lehetőséget.
2.
A jobb oldali egérgombbal kattintson a nyomtató ikonjára, és válassza a Nyomtatási beállítások menüpontot.
3.
A Beállítás lapon kattintson a Telefonkönyv gombra.
4.
A legördülő menüről válassza a Tool > Export (Eszköz > Exportálás) lehetőséget.
5.
Az Export File (Fájl exportálása) képernyőn adja meg a fájl nevét, és nyomja meg a Save (Mentés) gombot. A telefonkönyv mentése megtörtént.
6.
A mentett telefonkönyvfájl importálása másik számítógépre: (a)
A telefonkönyv importálásának célhelyéül szolgáló számítógépre telepített faxillesztőprogramban a korábban leírt módon indítsa el a telefonkönyvet, majd a menüben válassza a Tool > Import (Eszköz > Importálás) lehetőséget.
(b)
Az Import File (Fájl importálása) képernyőn jelölje ki az importálni kívánt telefonkönyvfájlt. Az Open (Megnyitás) gomb megnyomásával a rendszer a telefonkönyvbe importálja az adatokat. MEGJEGYZÉS A csoportbejegyzések nem exportálhatók. (A csoportban szereplő célállomások exportálhatók.)
Faxolás – csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén > 119
GYAKORI MÁSOLÁSI, FAXOLÁSI ÉS LAPOLVASÁSI FUNKCIÓK FOLYAMATOS LAPOLVASÁSI MÓD Ha több dokumentumot kíván beolvasni, másolni vagy faxolni az automatikus dokumentumadagolóról vagy a dokumentumüvegről, kapcsolja be a „Continuous Scan” (Foly.beolv) funkciót. MEGJEGYZÉS Az alábbi példa faxolási szolgáltatást mutat be, azonban a lapolvasási és a másolási szolgáltatások használata esetén is ezzel megegyező a folyamat.
A fax beállítása folyamatos beolvasásra: 1.
Helyezze a dokumentumo(ka)t nyomtatott oldallal FELFELÉ az automatikus dokumentumadagolóba vagy LEFELÉ az üvegre.
2.
Nyomja meg a Fax gombot a kezelőpanelen a Fax Ready (Fax mód) képernyő megjelenítéséhez.
3.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Fax lehetőség ki van jelölve, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Fax Functions (Fax funkciók) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Continuous Scan(ADF)(Folyamatos lapolvasás (ADF)) vagy Continuous Scan (Document Glass)(Folyamatos lapolvasás (Dokumentumüveg)) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
6.
Válassza az ON (BE) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
7.
A menüből való kilépéshez nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot. Ezzel visszatér a Fax Ready (Fax mód) képernyőre.
8.
Szükség szerint állítsa be a küldési tulajdonságokat.
9.
A első dokumentum beolvasásának megkezdéséhez nyomja meg a Mono (Egyszínű) gombot.
Amikor a beolvasás befejeződik, a képernyőn megjelenik a „Please set next document” (Állítsa be a következő dokumentumot) üzenet. Ha további dokumentumokat kíván beolvasni, bizonyosodjon meg róla, hogy a Start Scan (Start) van kijelölve, majd nyomja meg az OK gombot a lapolvasás folytatásához, vagy a lefelé mutató nyílgomb segítségével válassza a Scan Complete (Elkészült) lehetőséget.
Gyakori másolási, faxolási és lapolvasási funkciók > 120
FELADAT MAKRÓK (CSAK AZ MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP ÉS MPS2731mc MODELLHEZ) Gyakran ismétlődő másolási, faxolási vagy lapolvasási feladatok esetén a lépések beprogramozhatók a többfunkciós készülékbe, így egy gyorsgomb létrehozásával a teljes feladat egyetlen gombnyomással végrehajtható. A Feladat makró funkció használatával legfeljebb tíz gyorsgomb hozható létre. Az alábbi funkciókhoz hozhat létre makrót: >
Másolás (színes és/vagy fekete-fehér)
>
Nyomtatás USB-memóriából
>
Lapolvasás E-mailbe
>
Lapolvasás hálózati számítógépre
>
Lapolvasás USB-memóriába
>
Faxküldés
>
Internetes fax küldése MEGJEGYZÉS A meglévő gyorshívási számok módosításai, valamint az újonnan felvett gyorshívási számok nem kerülnek be a korábban beállított feladat makrókba. A feladat makrót újra be kell állítani, hogy a gyorshívási címtár módosításai érvényesülhessenek benne.
Létrehozás: Gyorsgomb regisztrálásához: 1.
Rögzítse a beprogramozni kívánt lépéseket. Például ha egy kétoldalas, A5 beolvasási méretű, 20 példányos másolást szeretne végrehajtani: (a)
Nyomja meg a Copy (Másolás) gombot a kezelőpanelen.
(b)
Nyomja meg a jobbra mutató nyílgombot.
(c)
Az OK gombbal válassza ki a Scan Size (Lapolvasási méret) pontot.
(d)
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki az A5 lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
(e)
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Duplex Copy (Kétoldalas másolat) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
(f)
A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a kívánt kétoldalas másolási opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
(g)
Nyomja meg a Back (Vissza) gombot.
(h)
A numerikus billentyűzet használatával írja be a 20-as számot.
2.
Nyomja meg a Job Macro (Feladat makró) gombot a kezelőpanelen a Job Macro (Feladat makró) képernyő megjelenítéséhez.
3.
A nyílgombok segítségével válassza ki azt a számot, amelyhez a programot hozzá kívánja rendelni.
4.
Nyomja meg az OK gombot.
5.
Még egyszer nyomja meg az OK gombot.
6.
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adjon a makrónak egy megfelelő nevet.
7.
Jelölje ki a képernyőn az Enter (Bevitel) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Gyakori másolási, faxolási és lapolvasási funkciók > 121
8.
A folytatáshoz nyomja meg a Yes (Igen) gombot, vagy a mentés nélküli kilépéshez nyomja meg a No (Nem) gombot.
9.
A regisztrálás befejezéséhez nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS Egy adott programon belül nem lehet módosítani a lépéseket. A lépések módosítása csak a feladat számának újraprogramozásával lehetséges.
Használat: Egy előre beprogramozott gyorsgomb használata: 1.
Nyomja meg a Job Macro (Feladat makró) gombot a kezelőpanelen a Job Macro (Feladat makró) képernyő megjelenítéséhez.
2.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a használni kívánt makrót, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Restore (Visszaállítás) lehetőség ki van jelölve, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
Ellenőrizze a beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot.
5.
A program végrehajtásához nyomja meg a Yes (Igen) gombot, vagy a kilépéshez nyomja meg a No (Nem) gombot. MEGJEGYZÉS Ha a hozzáférés szabályozása engedélyezve van, és Önnek nincs jogosultsága egyes funkciók használatához, üzenet jelenik meg, majd visszatér a megerősítő képernyő. A No (Nem) lehetőséget választva térhet vissza a Job Macro (Feladat makró) képernyőre.
Törlés: Feladat makró törlése: 1.
Nyomja meg a Job Macro (Feladat makró) gombot a kezelőpanelen a Job Macro (Feladat makró) képernyő megjelenítéséhez.
2.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a törölni kívánt makrót, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Delete (Törlés) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A törlés jóváhagyásához nyomja meg a Yes (Igen) gombot, vagy a kilépéshez nyomja meg a No (Nem) gombot.
A cím szerkesztése: Feladat makró címének szerkesztése: 1.
Nyomja meg a Job Macro (Feladat makró) gombot a kezelőpanelen a Job Macro (Feladat makró) képernyő megjelenítéséhez.
2.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a makrót, melynek nevét szerkeszteni kívánja, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A nyílgombok segítségével jelölje ki a Title Edit (Cím szerkesztése) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adjon a makrónak egy megfelelő nevet.
5.
Jelölje ki a képernyőn az Enter (Bevitel) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Gyakori másolási, faxolási és lapolvasási funkciók > 122
KARBANTARTÁS KELLÉKEK CSERÉJE A lehető legjobb minőségű nyomtatás és a készülék eredményes működésének biztosítása érdekében kizárólag eredeti kellékeket használjon. A nem eredeti termékek ronthatják a nyomtató hatékonyságát és érvényteleníthetik a jótállást.
A FESTÉKKAZETTA CSERÉJE MEGJEGYZÉS Ha a kijelzőn megjelenik a KEVÉS FESTÉK üzenet, vagy a nyomat halványan jelenik meg, először nyissa ki a fedelet, és próbálja megütögetni a festékkazettát. Így a festékpor egyenletesen eloszlik a kazettában. Ez lehetővé teszi a kazettában található festék minél teljesebb elhasználását.
FIGYELEM! A festékpazarlás és a festékérzékelő hibájának elkerülése érdekében ne cserélje ki a festékkazettát, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „TONER EMPTY” (A festékkazetta kiürült) üzenet. A nyomtatóban használt festékkazettában nagyon finom száraz festékpor található. Ezt négy kazetta tartalmazza: egy ciánkék, egy bíbor, egy sárga és egy fekete. A festékkazetta cseréjekor készítsen elő egy papírlapot, amelyre az új kazetta behelyezésekor a használt kazettát helyezheti. A régi kazettát gondosan csomagolja az új kazettával kapott újrahasznosító tasakba. Tartsa be a hulladékok újrafelhasználásával kapcsolatos hatályos jogszabályokat, ajánlásokat stb. Ha a festékpor kiszóródna, finoman söpörje le a felületről. Szükség esetén hideg vízzel megnedvesített ruhával törölje le a szennyeződést. Soha ne használjon forró vizet vagy bárminemű oldószert. azok ugyanis maradandó foltokat hagynak a felületen.
FIGYELMEZTETÉS! Ha véletlenül belélegzi a festékport, vagy az a szemébe kerül, igyon vizet, illetve hideg vízzel alaposan öblítse ki a szemét. Azonnal forduljon orvoshoz.
Karbantartás > 123
1.
Finoman emelje fel a lapolvasót.
2.
Nyomja meg a fedélnyitót (a), majd nyissa fel teljesen a felső fedelet (b).
b
a
FIGYELMEZTETÉS! Ha a készülék előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű még forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg ezeket a területeket.
Karbantartás > 124
3.
Vizsgálja meg a négy festékkazetta elhelyezkedését. Lényeges, hogy majd ugyanebben a sorrendben helyezze vissza őket.
1 2 3 4
(a)
1. Sárga festékkazetta
2. Bíbor festékkazetta
3. Ciánkék festékkazetta
4. Fekete festékkazetta
Csúsztassa a kicserélni kívánt festékkazetta színes kioldóperemét teljesen a nyomtató jobb oldala felé.
b a
(b) 4.
Emelje meg a kazetta jobb oldalát és húzza jobbra a kazettát, hogy az ábrán látható módon a bal oldala is kilazuljon, majd vegye ki a festékkazettát a nyomtatóból.
A kazettát helyezze óvatosan egy papírlapra, nehogy a festék foltot hagyjon a bútoron.
Karbantartás > 125
5.
Tisztítsa meg a fényhengeregység tetejét egy tiszta, nem bolyhosodó ruhával.
6.
Vegye ki az új kazettát a dobozból, de még hagyja rajta a csomagolást.
7.
Finoman rázza meg a kazettát néhányszor, így a kazettában lévő por fellazul és egyenletesen eloszlik.
8.
Távolítsa el a csomagolóanyagot.
9.
Fogja meg a kazettát a tetejénél, majd lassan engedje bele a nyomtatóba a fényhenger fölött, a régi festékkazetta helyére.
10.
Először a kazetta bal szélét illessze a fényhengeregység tetejébe, majd nyomja le a kazettát a hengeregységen lévő rugó ellenében, és a kazetta jobb szélét is helyezze be a fényhengeregységbe.
Karbantartás > 126
11.
A kazettát óvatosan benyomva nézze meg, hogy megfelelően illeszkedik-e, majd csúsztassa a színes peremet teljesen a nyomtató bal oldala felé. Ezzel a festékkazetta a helyére kerül, és a festékpor bejut a fényhengerbe. c
b
a
12.
Óvatosan törölje le a LED-fej felületét egy tiszta, nem bolyhosodó törlőkendővel.
13.
Hajtsa le a felső fedelet, a bezárásához pedig erősen nyomja le.
14.
Finoman eresze le a lapolvasót.
Karbantartás > 127
FÉNYHENGER CSERÉJE A fényhengerhez mellékelve találja a telepítési útmutatót, mely részletesen ismerteti a csere folyamatát. Javasoljuk, hogy pontosan kövesse az útmutatóban foglaltakat.
A TOVÁBBÍTÓ SZALAGOS EGYSÉG CSERÉJE A szalagos egység a fényhenger alatt található. A fedél felnyitása előtt kapcsolja ki a készüléket, és várjon 10 percig, hogy a forró alkatrészek lehűljenek. A részletekről itt olvashat: „A készülék kikapcsolása”, 21. oldal. 1.
Finoman emelje fel a lapolvasót.
2.
Nyomja meg a fedélnyitót (a), majd nyissa fel teljesen a felső fedelet (b).
b
a
FIGYELMEZTETÉS! Ha a készülék előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű még forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg ezeket a területeket. 3.
A fogantyúinál megfogva emelje meg a fényhengert a festékkazettákkal együtt, majd felfelé húzva vegye ki a nyomtatóból.
Karbantartás > 128
4.
Helyezze a teljes egységet közvetlen hő- és fényforrástól távoli, biztonságos helyre.
FIGYELEM! Az egyes kazetták alján lévő zöld fényhenger felülete nagyon sérülékeny és fényérzékeny. Ne érintse meg és 5 percnél hosszabb ideig ne tegye ki szobai fénynek. Ha a fényhenger ennél hosszabb ideig marad a nyomtatón kívül, akkor fekete nejlontasakba csomagolva védje a fénytől. Soha ne tegye ki a fényhengert közvetlen napsütésnek vagy erős világításnak. 5.
Húzza a továbbító szalag két oldalán található rögzítőkarokat felfelé és a készülék elejének irányába. a
b
a
6.
A rögzítőkarok (a) használatával emelje a szalagot (b) felfelé, majd vegye ki a készülékből.
7.
Tegye be az új szalagos egységet a helyére úgy, hogy a hajtókerék a készülék hátsó része felé mutasson. Helyezze a hajtókereket a nyomtató jobb hátsó sarkában lévő kerékre, majd vízszintes helyzetben engedje bele a nyomtatóba a szalagos egységet.
8.
Tolja a rögzítőkarokat a készülék hátulja felé. Ezzel a szalagos egység a helyére került.
Karbantartás > 129
9.
A fényhenger-egységet a fogantyúinál tartva illessze a helyére a nyomtatóba, és ügyeljen arra, hogy az oldalsó peckek illeszkedjenek a nyomtatótér oldalán található nyílásokba.
10.
Hajtsa le a felső fedelet, a bezárásához pedig erősen nyomja le.
11.
Finoman eresze le a lapolvasót.
Karbantartás > 130
A BEÉGETŐMŰ CSERÉJE A beégetőmű a nyomtató belsejében, közvetlenül a festékkazetták mögött helyezkedik el.
FIGYELMEZTETÉS! Ha a készülék előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű alkatrészei igen forróak. Fokozott óvatossággal járjon el a beégetőmű kivételekor, és csak a karjánál fogja meg, mert az nem melegszik fel annyira. A veszélyes helyre figyelmeztető címke hívja fel a figyelmet. Kapcsolja ki a többfunkciós készüléket, és hagyja a beégetőművet mintegy 10 percet hűlni, mielőtt a fedelet felnyitja. A részletekről itt olvashat: „A készülék kikapcsolása”, 21. oldal. 1.
Finoman emelje fel a lapolvasót.
2.
Nyomja meg a fedélnyitót (a), majd nyissa fel teljesen a felső fedelet (b).
b
a
3.
Keresse meg a beégetőmű karját (a) a beégetőegység tetején.
a b
b
4.
Húzza a nyomtató eleje felé a két rögzítőkart (b) úgy, hogy azok teljesen függőlegesen álljanak.
5.
Fogja meg a beégetőművet a karnál fogva (a), és egyenesen emelje ki a nyomtatóból. Ha a beégetőmű még meleg, helyezze sík, hőálló felületre.
6.
Vegye ki az új beégetőművet a csomagolásából, és távolítson el róla minden csomagolóanyagot.
Karbantartás > 131
7.
A beégetőművet a karjánál fogva győződjön meg róla, hogy megfelelő helyzetben tartja. A két rögzítőkarnak (b) teljesen függőlegesen, a két pozícionáló elemnek (c) pedig Ön felé kell állnia. b c
b
8.
Engedje bele a nyomtatóba a beégetőművet, a két rögzítőelemet (c) pedig illessze a nyomtatótér oldalán található nyílásokba.
9.
A beégetőmű rögzítéséhez a két rögzítőkart (b) tolja a nyomtató hátsó része felé.
b
b
10.
Hajtsa le a felső fedelet, a bezárásához pedig erősen nyomja le.
11.
Finoman eresze le a lapolvasót.
Karbantartás > 132
TISZTÍTÁS FIGYELEM! A tisztításhoz tiszta, nedves, nem bolyhosodó törlőkendőt használjon. Ne használjon tisztítószerként benzint, hígítót vagy alkoholt.
...AZ EGYSÉG BURKOLATÁNAK TISZTÍTÁSA 1.
Kapcsolja ki a nyomtatót. A részletekről itt olvashat: „A készülék kikapcsolása”, 21. oldal.
2.
Törölje le a nyomtatóegység burkolatát egy puha, vízzel vagy semleges tisztítószerrel enyhén megnedvesített ruhával.
3.
Puha, száraz ruhával törölje szárazra a készülék burkolatát.
4.
Kapcsolja be a nyomtatót.
...A LED-FEJ TISZTÍTÁSA Tisztítsa meg a LED-fejet, ha a nyomtatott szöveg már nem elég tiszta, ha fehér csíkok látszanak a nyomaton, vagy ha a szöveg elmosódottá válik. A nyomtatót nem kell kikapcsolni a lencsék megtisztításához. 1.
Finoman emelje fel a lapolvasót.
2.
Nyomja meg a fedélnyitót (a), majd nyissa fel teljesen a felső fedelet (b).
b
a
Karbantartás > 133
3.
Óvatosan törölje le a LED-fej felületét egy tiszta, nem bolyhosodó törlőkendővel.
FIGYELEM! Ne használjon metilalkoholt vagy egyéb oldószert a LED-fej tisztításához, mert az károsíthatja a lencse felületét. 4.
Hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le.
5.
Finoman eresze le a lapolvasót.
Karbantartás > 134
...AZ AUTOMATIKUS DOKUMENTUMADAGOLÓ PAPÍRÚTJÁNAK MEGTISZTÍTÁSA Ha az automatikus dokumentumadagoló által beolvasott képen foltok jelennek meg, illetve ha az adagoló nem megfelelően húzza be a lapokat, hajtsa végre az alábbiakban ismertetett tisztítási eljárást. 1.
Kapcsolja ki a többfunkciós készüléket. A részletekről itt olvashat: „A készülék kikapcsolása”, 21. oldal.
2.
Nyissa fel a dokumentumadagoló felső fedelét.
3.
Nedvesítsen meg egy puha, tiszta, nem bolyhosodó törlőkendőt, és a törlőruha oda-vissza irányú mozgatásával törölje le az adagológörgőket (1).
1 2 6
5
7
3 4 4.
Forgassa tovább a görgőket az ujjával, és ismételje meg a 3. lépést, amíg a görgők teljesen tiszták nem lesznek.
5.
Óvatosan emelje fel a belső fedelet (2).
6.
A törlőruha oda-vissza irányú mozgatásával törölje le az adagológörgőket (3 és 4).
7.
Forgassa tovább a görgőket az ujjával, és ismételje meg a 6. lépést, amíg a görgők teljesen tiszták nem lesznek.
8.
Törölje le a vezetőt (5) oda-vissza irányú mozgással.
9.
Törölje le a gumipárnát (6) és a gumilapot (7) oda vissza irányú mozgással.
10.
Hajtsa vissza a belső fedelet eredeti helyzetébe.
11.
Csukja le a dokumentumadagoló felső fedelét.
...A DOKUMENTUMADAGOLÓ ALSÓ RÉSZÉNEK TISZTÍTÁSA 1.
Nyissa fel a dokumentumfedelet.
2.
Nedvesítsen meg egy puha, tiszta, nem bolyhosodó törlőkendőt, és távolítson el minden szennyeződést az ábrán látható módon.
3.
Csukja le a dokumentumfedelet.
Karbantartás > 135
...A DOKUMENTUMÜVEG TISZTÍTÁSA Az üveglapot az optimális képminőség és működés érdekében időként meg kell tisztítani. 1.
Nyissa fel a dokumentumfedelet.
2.
Nedvesítsen meg egy puha, tiszta, nem bolyhosodó törlőkendőt, és távolítson el minden szennyeződést az ábrán látható módon.
3.
Csukja le a dokumentumfedelet.
Karbantartás > 136
TARTOZÉKOK TELEPÍTÉSE Ebben a fejezetben a külön megvásárolható tartozékok telepítésével kapcsolatos információkat olvashatja. A tartozékok a következők: >
memóriabővítés
>
SD-kártya (csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc)
>
kiegészítő papírtálca
MEMÓRIABŐVÍTÉS Az alapmodell 256 MB méretű memóriával van felszerelve. Ez a memóriakapacitás további 256 MB vagy 512 MB méretű memóriamodullal bővíthető, ezáltal a teljes memóriakapacitás elérheti a 768 MB-ot. 1.
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból. A részletekről itt olvashat: „A készülék kikapcsolása”, 21. oldal.
2.
Távolítsa el a külső fedelet, és óvatosan tegye félre az egyik oldalra.
3.
Fordítsa el a zárócsavart (a) az óra járásával ellenkező irányban, és távolítsa el a belső fedelet (b) is. Óvatosan tegye félre a fedelet az egyik oldalra.
a b
Tartozékok telepítése > 137
4.
Óvatosan csomagolja ki az új memóriamodult. Ha lehet, a modult a rövidebb széleinél fogja meg, és ne érjen hozzá a fém alkatrészekhez. Az érintkezőket tartalmazó él megérintését mindenképp kerülje.
5.
A memóriakártya élén egy bevágás látható, amely az egyik oldalhoz közelebb van, mint a másikhoz.
6.
Keresse meg a nyomtatóban a RAM bővítőaljzatot.
7.
Ha a RAM bővítőaljzatban már van bővítőmodul, akkor azt az új kártya behelyezése előtt el kell távolítania. Ehhez kövesse az alábbi lépéseket. Amennyiben nincs eltávolítandó modul, ugorjon a 8 lépésre. (a)
Nyissa ki a rögzítőkapcsokat, és húzza ki a kártyát az aljzatból.
(b)
Az eltávolított memóriamodult tegye bele abba az antisztatikus zacskóba, amelyből az új modult kivette.
8.
A memóriamodult rövidebb széleinél fogva tartsa úgy, hogy az érintkezőket tartalmazó széle a RAM-bővítőaljzat felé nézzen, a kis kivágás pedig közelebb legyen a nyomtató hátsó részéhez.
9.
Óvatosan tolja be a modult a RAM-bővítőaljzatba, amíg a helyére nem kattan.
10.
Helyezze vissza a belső fedelet (b), és fordítsa el a zárócsavart (a) az óra járásával megegyező irányban a fedél lezárásához.
b
a
Tartozékok telepítése > 138
11.
Helyezze vissza a fedelet, és nyomja teljesen a helyére.
12.
Csatlakoztassa ismét a tápkábelt, majd kapcsolja be a készüléket.
13.
Amikor a készülék nyomtatásra kész, a következő utasítások szerint nyomtasson menütérképet:
14.
(a)
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot.
(b)
Az OK gomb megnyomásával válassza ki a Reports (Jelentések) parancsot.
(c)
Az OK gomb megnyomásával válassza ki a Configuration (Konfiguráció) parancsot.
(d)
A funkció végrehajtásához nyomja meg még egyszer az OK gombot.
(e)
A konfigurációs térkép kinyomtatását követően a menürendszerből való kilépéshez nyomja meg a Back (Vissza) gombot.
Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát. A lap tetejéhez közeli két vízszintes vonal között látható az aktuális nyomtatókonfiguráció. A listán megtalálja a rendelkezésre álló teljes memóriaméretet. Ez az érték a telepített memória teljes méretét mutatja.
Tartozékok telepítése > 139
SD-KÁRTYA (CSAK MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP ÉS MPS2731mc) Az SD-kártya segítségével lehetővé válik a nyomtatott oldalak szétválogatása, illetve háttérképek, makrók, betűtípusok, valamint nyomtatásra váró vázlatok és bizalmas dokumentumok tárolása. A készülék gyári tartozékként 4 GB kapacitású SD kártyát tartalmaz. Szükség esetén ezt bõvítheti, hiszen a készülék 16 GB kapacitásig támogatja az SD kártyákat. A kártyacsere után konfigurálnia kell a nyomtatóillesztőprogram beállításait.Lásd: „Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása”, 143. oldal. 1.
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból. A részletekről itt olvashat: „A készülék kikapcsolása”, 21. oldal.
2.
Távolítsa el a külső fedelet, és óvatosan tegye félre az egyik oldalra.
3.
Fordítsa el a zárócsavart (a) az óra járásával ellenkező irányban, és távolítsa el a belső fedelet (b) is. Óvatosan tegye félre a fedelet az egyik oldalra.
a b
4.
Látni fogja, hogy az SD-kártya egyik sarka lecsapott.
Tartozékok telepítése > 140
5.
Óvatosan helyezze be a nyílásba az SD-kártyát az ábrán látható módon.
6.
Helyezze vissza a belső fedelet (b), és fordítsa el a zárócsavart (a) az óra járásával megegyező irányban a fedél lezárásához.
b
a
7.
Helyezze vissza a fedelet, és nyomja teljesen a helyére.
8.
Csatlakoztassa ismét a tápkábelt, majd kapcsolja be a készüléket.
9.
Amikor a készülék nyomtatásra kész, a következő utasítások szerint nyomtasson menütérképet:
10.
(a)
Nyomja meg a SETTING (BEÁLLÍTÁS) gombot.
(b)
Az OK gomb megnyomásával válassza ki a Reports (Jelentések) parancsot.
(c)
Az OK gomb megnyomásával válassza ki a Configuration (Konfiguráció) parancsot.
(d)
A funkció végrehajtásához nyomja meg még egyszer az OK gombot.
(e)
A konfigurációs térkép kinyomtatását követően a menürendszerből való kilépéshez nyomja meg a Back (Vissza) gombot.
Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát. A lap tetejéhez közeli két vízszintes vonal között látható az aktuális nyomtatókonfiguráció. A listán most már szerepelnie kell a telepített SD-kártyának.
Tartozékok telepítése > 141
KIEGÉSZÍTŐ PAPÍRTÁLCA 1.
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból. A részletekről itt olvashat: „A készülék kikapcsolása”, 21. oldal.
2.
Helyezze a kiegészítő papírtálcát a kívánt helyre.
3.
Az emelésre vonatkozó biztonsági szabályok figyelembevételével helyezze a készüléket a kiegészítő papírtálca tetejére a vezetőbütykök segítségével.
4.
Az ábra szerint helyezze fel a rögzítőkapcsokat.
5.
Csatlakoztassa ismét a tápkábelt, majd kapcsolja be a készüléket. Most már csak a nyomtatóillesztő-programot kell megfelelően beállítani, hogy az új lehetőségeket teljes mértékben ki tudja aknázni („Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása”, 143. oldal).
Tartozékok telepítése > 142
AZ ILLESZTŐPROGRAM ESZKÖZBEÁLLÍTÁSAINAK MEGADÁSA A tartozék telepítése után szükség lehet a nyomtatóillesztő-program frissítésére annak érdekében, hogy az új lehetőségek elérhetőek legyenek az alkalmazások számára. A tartozékok, mint a kiegészítő papírtálcák csak akkor használhatók, ha a számítógépen levő nyomtatóillesztő-program tud azok meglétéről. A rendszer az illesztőprogram telepítésekor néha automatikusan érzékeli a nyomtató hardverkonfigurációját. Ajánlatos legalább ellenőrizni, hogy az összes hardvertartozék szerepel-e az illesztőprogram listáján. Erre akkor is szükség van, ha az illesztőprogram telepítése és beállítása után esetleg további hardvertartozékokkal bővíti a készüléket. Ne feledje, hogy ha a nyomtatóval több számítógépes felhasználó is dolgozik, akkor az illesztőprogramot minden gépen frissíteni kell.
WINDOWS 1.
Nyissa meg az illesztőprogram Tulajdonságok párbeszédpanelét. (a)
A Start menüből vagy a Windows Vezérlőpultról nyissa meg a Printers (Nyomtatók) ablakot.
(b)
Az egér jobb oldali gombjával kattintson a nyomtató ikonjára, majd válassza a felbukkanó menü „Properties” (Tulajdonságok) parancsát.
2.
Válassza a „Device” (Eszközök) lapot.
3.
Végezze el a beállításokat bármely újonnan telepített eszköz esetén.
4.
Kattintson az OK gombra a párbeszédpanel bezárásához és a módosítások mentéséhez.
MAC OS X Mountain Lion (OS X 10.8), Lion (Mac OS X 10.7), Snow Leopard (Mac OS X 10.6) és Leopard (Mac OS X 10.5) 1.
Nyissa meg az Mac OS X operációs rendszer Print & Scan Preferences (Nyomtatási és Lapbeolvasási tulajdonságok) parancsát (Mac OS X 10.5 és 10.6 környezetben : Print & Fax Preferences (Nyomtatási és Faxolási tulajdonságok)).
2.
Győzödjön meg arról, hogy a készülék ki van jelölve.
3.
Kattintson az Options & Supplies (Beállítások és Készletek) lehetőségre
4.
Kattintson a Driver (Illesztőprogram) elemre.
5.
Válassza ki a nyomtatónak megfelelő összes hardverbeállítást, majd kattintson az OK gombra.
Tiger (Mac OS X 10.4) 1.
Nyissa meg a Mac OS X operációs rendszer Print & Fax Preferences (Nyomtatási & Faxolási tulajdonságok) parancsát.
2.
Győzödjön meg arról, hogy a készülék ki van jelölve.
3.
Kattintson a Printer Setup… (Nyomtató beállítása…) parancsra.
4.
Kattintson a menüre, és válassza az Installable Options... (Telepíthető tartozékok...) parancsot.
5.
Válassza ki a nyomtatónak megfelelő összes hardverbeállítást, majd kattintson az Apply Changes… (Módosítások alkalmazása...) gombra.
Tartozékok telepítése > 143
Panther (Mac OS X 10.3) 1.
Nyissa meg a Mac OS X operációs rendszer Print & Fax Preferences (Nyomtatási & Faxolási tulajdonságok) parancsát.
2.
Kattintson a Printing (Nyomtatás) parancsra.
3.
Kattintson a Set Up Printers… (Nyomtatók beállítása…) parancsra.
4.
Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van jelölve és kattintson a Show Info… (Adatok megtekintése…) parancsra.
5.
Kattintson a menüre, és válassza az Installable Options... (Telepíthető tartozékok...) parancsot.
6.
Válassza ki a nyomtatónak megfelelő összes hardverbeállítást, majd kattintson a Módosítások alkalmazása… gombra.
Tartozékok telepítése > 144
HIBAELHÁRÍTÁS A KÉSZÜLÉK ÁLLAPOTÁNAK ELLENŐRZÉSE A kezelőpanel STATUS (ÁLLAPOT) gombja segítségével ellenőrizheti a készülék állapotát.
A STATUS (ÁLLAPOT) gomb világít vagy villog, ha a készülékkel valami gond van. 1. 2. 3.
A kezelőpanel STATUS (ÁLLAPOT) gombjának megnyomásával nyissa meg az állapotmenüt. Bizonyosodjon meg róla, hogy a System Status (Hiba állapot) pont van kijelölve, majd nyomja meg az OK gombot. A nyílgombok segítségével jelölje ki az ellenőrizni kívánt elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A KÉSZÜLÉK ÉS MUNKA ÁLLAPOTÁNAK ELLENŐRZÉSE A STATUS (ÁLLAPOT) gomb segítségével ellenőrizheti a készülék állapotát, például a fogyóeszközök várható élettartamát vagy a feladat listát. 1. 2. 3.
A kezelőpanel STATUS (ÁLLAPOT) gombjának megnyomásával nyissa meg az állapotmenüt. A lefelé mutató nyílgomb segítségével jelölje ki a Device Information (Készülék állapot és feladat állapot) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. A nyílgombok segítségével jelölje ki az ellenőrizni kívánt elemet, majd nyomja meg az OK gombot. Az alábbiak közül választhat: > Copy/Print (Másolás/nyomtatás): Megjeleníti a készülék memóriájában aktuálisan tárolt másolási és nyomtatási feladatokat. > Fax Job View/Cancel (Fax-munka nézet/Törlés): megjeleníti a készülék memóriájában aktuálisan tárolt faxolási feladatokat. > Supplies Status (Kellékek élettartama): Megjeleníti a fogyóeszközök állapotának adatait. > Counter (Számláló): Print Count (Nyomtatás számláló): Megjeleníti a nyomtatás számlálót minden elérhető tálcánál. Scan Count (Lapolvasás számláló): Megjeleníti a síkágyas és az automatikus dokumentumadagoló lapolvasóról beolvasott oldalak számát.
A TÁPKAPCSOLÓ LED-JELZŐFÉNYÉNEK ELLENŐRZÉSE Ha a tápkapcsoló LED-jelzőfénye gyorsan, kb. 0,3 másodpercenként villog, a készülék működésében hiba lépett fel. Azonnal húzza ki a tápkábelt, és forduljon a viszonteladóhoz.
Hibaelhárítás > 145
PAPÍRELAKADÁSOK ELHÁRÍTÁSA Ha a nyomathordozók használatával kapcsolatban betartja az ebben a kézikönyvben található javaslatokat, és nyomtatás előtt a megfelelően tárolja és kezeli a hordozókat, a többfunkciós készülék éveken át megbízhatóan fog működni. Időnként azonban mégis előfordulhat, hogy a papír elakad. Ebből a fejezetből megtudhatja, hogyan lehet az elakadt papírt egyszerűen és gyorsan eltávolítani. Elakadást okozhat, ha a tálcából a papír adagolása nem megfelelő, de a papír ugyanúgy elakadhat a nyomtatási út más pontjain is. Papírelakadáskor a készülék azonnal leáll, a kezelőpanelen található ÁLLAPOTJELZŐ FÉNY pedig tájékoztat az eseményről. MEGJEGYZÉS A papírelakadások megszüntetésének mikéntjét a kezelőpanel ?HELP (SÚGÓ) gombjának a hibaüzenet megjelenésekor történő megnyomásával is elolvashatja.
Több oldal (vagy példány) nyomtatásakor ne feltételezze, hogy egy elakadt papírlap eltávolítása után a papírútvonalon nincsenek további elakadt lapok. A papírelakadás teljes elhárításához és a nyomtatás folytatásához ezeket is el kell távolítani.
A LAPOLVASÓ AUTOMATIKUS DOKUMENTUMADAGOLÓJÁBAN... Ha a lap nagyobb része már kikerült az automatikus dokumentumadagolóból, fogja meg és húzza ki teljesen.
MEGJEGYZÉS Ha a lap nem húzható ki könnyen, ne erőltesse.
1.
Emelje fel az automatikus dokumentumadagoló fedelét (1). 1
2
2.
Vegyen ki minden könnyen eltávolítható papírt a lapadagoló bemenetéből.
3.
Ha az adagolószerkezetbe papír szorult: (a)
Emelje fel az adagolószerkezetet (2).
(b)
Vegye ki a papírokat az automatikus dokumentumadagolóból.
4.
Engedje le az automatikus dokumentumadagoló fedelét (1).
5.
A STOP gomb megnyomásával helyezze vissza a lapolvasófejet a megfelelő helyzetbe.
Hibaelhárítás > 146
A NYOMTATÓBAN... 1.
Ha egy lapot már csaknem teljes egészében kiadott a nyomtató, fogja meg és óvatosan húzza ki. Ha a lap nem húzható ki könnyen, ne erőltesse. Az ilyen lapokat később hátulról távolíthatja el.
2.
Finoman emelje fel a lapolvasót.
3.
Nyomja meg a fedélnyitót (a), majd nyissa fel teljesen a felső fedelet (b).
b
a
FIGYELMEZTETÉS! Ha a készülék előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű még forró. A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg ezeket a területeket. 4.
A fogantyúinál megfogva emelje meg a fényhengert a festékkazettákkal együtt, majd felfelé húzva vegye ki a nyomtatóból.
Hibaelhárítás > 147
5.
Helyezze a festékkazetta-egységet egy papírlapra, hogy a kazettából esetlegesen kifolyó festék ne piszkolja össze az asztalt, és a fényhenger zöld színű felülete ne sérüljön. Takarja le az egységet.
FIGYELEM! Az egyes fényhengerek alján lévő zöld fényhenger felülete nagyon sérülékeny és fényérzékeny. Ne érintse meg, és 5 percnél hosszabb ideig ne tegye ki beltéri fénynek. Ha a fényhenger ennél hosszabb ideig marad a nyomtatón kívül, akkor fekete nejlontasakba csomagolva védje a fénytől. Soha ne tegye ki a fényhengert közvetlen napsütésnek vagy erős világításnak.
Hibaelhárítás > 148
6.
Nézzen bele a nyomtatóba, és ellenőrizze, hogy nincs-e elakadt papír a szalagos egység bármelyik részében.
d
c
b
a
e
FIGYELEM! Ne használjon éles vagy érdes felületű eszközt a lapok szalagról történő leválasztásához, ezzel ugyanis károsíthatja a szalag felületét. (a)
Ha az elakadt lap első éle a szalag (a) elülső részén van, emelje fel a nyomtató elején található műanyag védőlapot (e), majd óvatosan emelje le a lapot a szalagról, húzza előre a belső hengertérbe, majd húzza ki a készülékből.
2 1
(b)
Ha a lap a szalag (b) középső részén akadt el, óvatosan válassza le a lapot a szalagról, majd húzza ki a nyomtatóból.
(c)
Ha közvetlenül a beégetőműbe (c) kerülő lapot kell eltávolítania, válassza le a lap hátsó szélét a szalagról, nyomja előre és lefelé a beégetőmű nyitókarját (d), így a beégetőmű
Hibaelhárítás > 149
„elereszti” a lapot, és az a fényhengertéren keresztül eltávolítható. Ezután engedje fel a nyitókart.
d
MEGJEGYZÉS Ha a lap nagy része már a beégetőműben van (csak kis része látszik ki), ne próbálja meg visszahúzni.
(d)
A beégetőműben lévő papír eltávolításához előbb oldja ki a beégetőművet: a két rögzítőkart (e) tolja a nyomtató hátsó része felé. A kar (f) használatával húzza ki a beégetőművet.
f e
e
(e)
Nyomja meg a kioldókart (g), majd húzza ki a beégetőműből az elakadt papírt.
g
Hibaelhárítás > 150
(f)
Helyezze vissza a beégetőművet a készülékbe, és a rögzítőkarokat (e) tolja a készülék hátsó része felé.
e
e
MEGJEGYZÉS Ellenőrizze, hogy nem maradt-e papír a készülék belsejében. Távolítsa el a papírt óvatosan, hogy ne szakadjon el. Ha elszakad a papír, ügyeljen rá, hogy minden darabja el legyen távolítva.
7.
Ha a papír elakadásakor kétoldalas nyomtatást végzett, ellenőrizze a kétoldalas nyomtatás papírútját: (a)
Húzza a továbbító szalag két oldalán található rögzítőkarokat felfelé és a készülék elejének irányába. a
b
a
(b)
A rögzítőkarok (a) használatával emelje a szalagot (b) felfelé, majd vegye ki a készülékből.
(c)
Nézzen bele a nyomtatóba, és ellenőrizze, hogy nincs-e elakadt papír a papírút bármelyik részében. Ha talál ilyet, húzza ki.
Hibaelhárítás > 151
(d)
Tegye be a szalagos egységet a helyére úgy, hogy a hajtókerék a készülék hátsó része felé mutasson. Helyezze a hajtókereket a nyomtató jobb hátsó sarkában lévő kerékre, majd vízszintes helyzetben engedje bele a nyomtatóba a szalagos egységet.
(e)
Tolja a rögzítőkarokat a készülék hátulja felé. Ezzel a szalagos egység a helyére került.
8.
A fényhenger-egységet a fogantyúinál tartva illessze a helyére a nyomtatóba, és ügyeljen arra, hogy az oldalsó peckek illeszkedjenek a nyomtatótér oldalán található nyílásokba.
9.
Helyezze vissza a felső fedelet, de még ne nyomja teljesen a helyére. Így a fényhengert nem éri fény, amíg ellenőrzi, hogy nincsenek-e további elakadt papírlapok a készülék többi részén.
10.
Nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát (h) és nézze meg, hogy van-e elakadt papír a hátsó papírúton (i).
i
h > Ha talál ilyet, húzza ki.
Hibaelhárítás > 152
> Ha a papír mélyen fekszik és nehéz kivenni, akkor valószínűleg a beégetőmű akadályozza az eltávolítást. Ebben az esetben emelje fel a felső fedelet, nyúljon be, és nyomja le a beégetőmű nyitókarját (d).
d
11.
Ha nem használja a hátsó kimeneti tálcát, akkor a papír eltávolítása után zárja le azt.
12.
Húzza ki a használatban lévő papíradagoló tálcát, és győződjön meg arról, hogy a lapok helyesen vannak kötegelve, épek, és a papírvezetők megfelelően illeszkednek a papírköteg széleihez. Ha minden rendben van, helyezze vissza a tálcát.
13.
Hajtsa le a felső fedelet, a bezárásához pedig erősen nyomja le.
14.
Finoman eresze le a lapolvasót.
A papírelakadás elhárítása után, amennyiben a Jam Recovery (Elakadás megszüntetése) beállítás aktiválva van a Printer Adjust (Nyomtató beállítás) menüben, a többfunkciós készülék megkísérli az elakadás következtében elvesztett oldalak újranyomtatását (lásd: „Jam Recovery (Elakadás feloldás):”, 181. oldal).
Hibaelhárítás > 153
TEENDŐK NEM MEGFELELŐ NYOMTATÁS ESETÉN HIBAJELENSÉG
LEHETSÉGES OKOK
TEENDŐK
Függőleges fehér csíkok láthatók a kinyomtatott oldalon.
Piszkos a LED-nyomtatófej.
Tisztítsa meg a LED-fejet egy nem bolyhosodó, puha törlőkendővel.
Kevés a festék.
Nyissa fel a felső fedelet és ütögesse meg a festékkazettát, hogy elősegítse a maradék festék egyenletes eloszlását. Ha a hibajelenségek továbbra is fennállnak, cserélje ki a festékkazettát.
Idegen anyagok lehetnek a fényhengeren.
Cserélje ki a fényhengert.
Piszkos lehet a fényhenger fényvédő filmfelülete.
Tisztítsa meg a filmfelületet egy puha, nem bolyhosodó törlőkendővel.
Piszkos a LED-nyomtatófej.
Tisztítsa meg a LED-fejet egy nem bolyhosodó, puha törlőkendővel.
Kevés a festék.
Nyissa fel a felső fedelet és ütögesse meg a festékkazettát, hogy elősegítse a maradék festék egyenletes eloszlását. Ha a hibajelenségek továbbra is fennállnak, cserélje ki a festékkazettát.
A papír nem használható a nyomtatóval.
Csak előírás szerinti papírt használjon.
A festékkazetta nem megfelelően van behelyezve.
Helyezze be újra a festékkazettát.
Kevés a festék.
Nyissa fel a felső fedelet és ütögesse meg a festékkazettát, hogy elősegítse a maradék festék egyenletes eloszlását. Ha a hibajelenségek továbbra is fennállnak, cserélje ki a festékkazettát.
A papír nyirkos.
A papírt a megadott hőmérsékleten és páratartalom mellett tárolja.
A papír nem használható a nyomtatóval.
Csak előírás szerinti papírt használjon.
A papírvastagság vagy -típus beállítása nem megfelelő.
Állítsa megfelelő értékre a hordozó típusának és súlyának beállítását a Media (Hordozók) menüben. A hordozó súlyaként egy értékkel vastagabbat is megadhat.
Újrahasznosított papírt használ.
A hordozó súlyaként egy értékkel vastagabbat adjon meg a Media (Hordozók) menüben.
A képek egy része halvány. Fehér foltok és vonalak jelennek meg a nyomat egyszínű területein.
A papír nyirkos vagy túl száraz.
A papírt a megadott hőmérsékleten és páratartalom mellett tárolja.
Függőleges csíkok jelennek meg a nyomaton.
A fényhenger megsérült.
Cserélje ki a fényhengert.
Kevés a festék.
Nyissa fel a felső fedelet és ütögesse meg a festékkazettát, hogy elősegítse a maradék festék egyenletes eloszlását. Ha a hibajelenségek továbbra is fennállnak, cserélje ki a festékkazettát.
A nyomtatott kép függőlegesen elhalványul.
Halvány a nyomtatás.
Hibaelhárítás > 154
HIBAJELENSÉG
LEHETSÉGES OKOK
TEENDŐK
Ismétlődő vízszintes vonalak és pontok jelennek meg a nyomaton.
Ha a vonalak vagy pontok körülbelül 94 mm-enként fordulnak elő, a fényhenger (zöld cső) sérült vagy piszkos.
Óvatosan törölje le egy puha ruhával. Ha sérült, cserélje ki a fényhengert.
Ha a vonalak vagy pontok körülbelül 30 mm-enként fordulnak elő, idegen szemcsék lehetnek a fényhengeren.
Nyissa fel, majd csukja le a felső fedelet, és ismételje meg a nyomtatást.
Ha a vonalak vagy pontok körülbelül 86 mm-enként fordulnak elő, a beégetőmű sérülhetett meg.
Cserélje ki a beégetőművet.
Fény érte a fényhengert.
Ha a probléma nem oldódik meg, cserélje ki a fényhengert.
A papír elektrosztatikusan feltöltődött.
A papírt a megadott hőmérsékleten és páratartalom mellett tárolja.
A papír túlságosan vastag.
Vékonyabb papírt használjon.
Kevés a festék.
Nyissa fel a felső fedelet és ütögesse meg a festékkazettát, hogy elősegítse a maradék festék egyenletes eloszlását. Ha a hibajelenségek továbbra is fennállnak, cserélje ki a festékkazettát.
A betűk szélei elmosódottak.
Piszkos a LED-nyomtatófej.
Tisztítsa meg a LED-fejet egy nem bolyhosodó, puha törlőkendővel.
A festék letörölhető a nyomtatott felületről.
A papírvastagság vagy -típus beállítása nem megfelelő.
Állítsa megfelelő értékre a hordozó típusának és súlyának beállítását a Media (Hordozók) menüben. A hordozó súlyaként egy értékkel könnyebbet is megadhat.
Újrahasznosított papírt használ.
A hordozó súlyaként egy értékkel vastagabbat adjon meg a Media (Hordozók) menüben.
A hordozó nem egyenletesen fényes.
A papírvastagság vagy -típus beállítása nem megfelelő.
Állítsa megfelelő értékre a hordozó típusának és súlyának beállítását a Media (Hordozók) menüben. A hordozó súlyaként egy értékkel könnyebbet is megadhat.
Minden oldal nem kerül kinyomtatásra.
WSD port kerül felhasználásra.
Módosítsa a portot standard TCP/IP portra.
A papír fehér területei enyhén foltosak.
TEENDŐK NEM MEGFELELŐ MÁSOLÁS ESETÉN A „Teendők nem megfelelő nyomtatás esetén”, 154. oldal szakaszban szereplő javaslatok mellett minden esetben ellenőrizze, hogy a lapolvasóegység üvege tiszta-e. Lásd: „Tisztítás”, 133. oldal.
Hibaelhárítás > 155
ELLENŐRZŐLISTA A FAXOLÁSI PROBLÉMÁK ELHÁRÍTÁSÁHOZ (MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP ÉS MPS2731mc) Hiba esetén mielőtt a szervizhez fordulna, tekintse át az alábbi hibalistát és a hibák elhárításának módját. A készülék nem tárcsázza a telefonszámokat: Ellenőrizze a tápkábelt és az elektromos aljzatot. Győződjön meg arról, hogy a telefonvonal (nem a külső telefonkészülék vagy kézibeszélő) a készülék hátulján a LINE (Vonal) feliratú csatlakozóhoz csatlakozik. Ha a készülékhez külső telefonkészülék csatlakozik, emelje fel a kézibeszélőt, és ellenőrizze a tárcsahangot. Ha nincs tárcsahang, valószínűleg a telefonvonallal van a probléma. Ha van tárcsahang, akkor előfordulhat, hogy a készülék nem az adott térségnek megfelelő tárcsázási módot használja (impulzusos vagy hangkódos). Amennyiben változó magasságú hangokat hall tárcsázás közben, és az adott területen impulzusos tárcsázást használnak, akkor módosítsa a hívásparamétereket („MF(Tone)/DP(Pulse) (MF, Hangfrekvenciás/DP, Impulzusos)”, 195. oldal). A kijelző kommunikációs hibát jelez: Ez számos különböző probléma esetén előfordulhat: >
Lehetséges, hogy a készülék nem kompatibilis a távoli készülékkel, vagy a távoli készülék nem képes végrehajtani a kért funkciót, például a lekérést vagy a bizalmas faxolást.
>
A távoli készülékből kifogyott a papír, vagy papírelakadás történt.
>
A rossz (zajos) telefonvonal szintén okozhat kommunikációs hibákat. Próbálja meg ismét elküldeni a faxot, és győződjön meg arról, hogy a megfelelő telefonszámot tárcsázza.
>
Ha a külső vonalhoz előhívószámot kell tárcsázni, vagy ha nemzetközi célállomást szeretne hívni, elképzelhető, hogy szünetet kell beiktatni a külső vonal száma vagy a nemzetközi előhívószám után, hogy a készülék megvárja a tárcsázási hangot. Ha egy adott távoli készülékkel rendszeresen adódnak kommunikációs problémák, próbálja meg az adott telefonszámot egy gyorshívó gombra beprogramozni, majd módosítsa a hívógomb paramétereit.
>
Végső esetben előfordulhat, hogy a helyi vagy a távoli készülék javításra szorul. A helyi készülék ellenőrzéséhez próbálja meg elküldeni a faxot egy másik helyre.
A faxküldés sikeres, de a távoli készülék által kinyomtatott dokumentum minősége nagyon gyenge: Ha az elküldött dokumentum apró betűket, összetett ábrákat vagy fényképeket tartalmaz, illetve nagyon világos vagy sötét, próbálja meg módosítani a fax árnyalati beállításait (lásd: „Density (Árnyalat)”, 175. oldal). Készítsen másolatot a dokumentumról, így megállapíthatja, hogy az elküldött kép milyen minőségű. A problémát a telefonvonal interferenciája is okozhatja. Próbálja meg később újraküldeni a dokumentumot. A faxot a készülék elküldte, de a beérkező fax nem tartalmaz adatokat: Győződjön meg arról, hogy a faxolás előtt a dokumentumot a megfelelő módon helyezte a készülékre: nyomtatott oldallal FELFELÉ az automatikus dokumentumadagolóba, vagy LEFELÉ az üveglapra. A fogadott fax nagyon gyenge minőségű: Próbáljon meg egy dokumentumról másolatot készíteni a helyi készüléken, így ellenőrizheti, hogy a készülék megfelelően működik-e. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a faxot küldő személlyel, és kérje meg, hogy módosítsa a másik faxkészülék minőség- és telítettségbeállítását. Kérje meg a másik felet, hogy próbáljon másolatot készíteni a dokumentumról az ottani készüléken, így meggyőződhet arról, hogy a készülék megfelelően működik-e. Ezután kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. Egy gyorstárcsázási vagy csoporthívási számmal próbált tárcsázni, de semmi nem történt: Győződjön meg arról, hogy a használt gyorshívó szám megfelelően van beprogramozva. A fogadott dokumentumok világosak vagy függőleges csíkokat tartalmaznak, bár a festékkazetta még nem fogyott ki: Óvatosan törölje le a LED-sort, majd ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően működik-e (lásd: „...A LED-fej tisztítása”, 133. oldal). Ezután ellenőrizze, hogy nem kell-e kicserélni a festékkazettát vagy a fényhengert (lásd: „Kellékek cseréje”, 123. oldal). A készüléken beállította a késleltetett átvitelt, de az nem küldte el a dokumentumot: A kijelzőn ellenőrizze, hogy a többfunkciós készüléken a helyes dátum és idő van beállítva (lásd: „Time Setup (Idő beállítása)”, 195. oldal).
Hibaelhárítás > 156
A többfunkciós készülék nem hívja le a faxot a távoli készülékről: Hívja fel a másik készülék kezelőjét, és ellenőriztesse, hogy a dokumentumot betöltötték-e a készülékbe, valamint a készülék faxlehívásos üzemmódba van-e kapcsolva. A készülék telefonalközponthoz van kapcsolva, és nem sikerül kimenő hívást kezdeményezni: Győződjön meg arról, hogy a tárcsázási előhívószámot a hívott és a készülékbe programozott számoknál is megadta. Emellett a készüléket be kell programoznia az alközponttal való működésre, mielőtt alközponttal használná (részleteket a konfigurációs kézikönyvben talál). A készülék mindig válaszol, mielőtt a külső telefont használni lehetne: Ha a készülékhez külső telefon csatlakozik, növelje meg a készülék csengetésszám-beállításának értékét (lásd: „Ring Response (Válasz a csengésre)”, 176. oldal). A fogadott faxok megjelenése alkalmanként torz: Ha a fogadott dokumentum szélesebb vagy hosszabb a papírtálcába töltött papírnál, a készülék automatikusan a betöltött papír méretének megfelelően csökkenti a dokumentum szélességét vagy hosszát. Ez a hiba kommunikációs problémák esetén is felléphet.
Hibaelhárítás > 157
MŰSZAKI ADATOK MFP model
Termékszám
MC332dn/MC352dn/ES3452MFP
N34325A, N34325B
MC342dn/MC362dn
N34326A, N34326B
MC562dn/ES5462MFP
N34327A, N34327B
MC342dw/MC362w
N34326AX, N34326BX
MC562w/MC562dw/ES5462dw MFP/MPS2731mc
N34327AX, N34327BX
MC342dn MC342dw MC362dn MC362w
MC562dn MC562w MC562dw ES5462MFP ES5462dw MFP MPS2731mc
KELLÉK
MC332dn MC352dn ES3452MFP
Méretek
427 x 509 x 445 mm (szélesség x mélység x magasság)
Tömeg
Kb. 29 kg
Tápellátás
110–127 V váltófeszültség, 50/60Hz±2% 220–240 V váltófeszültség, 50/60Hz±2%
Energiafelvétel
Kikapcsolva: Alvó üzemmód:
< 0,5 W < 1,2 W
< 1,5 W
Energiatakarékos:
< 20 W
készenlét:
100 W
Működés (átlagos):
500 W
570 W
Működés (maximális): Működési környezet
Működés: 10–32°C, 20–80% relatív páratartalom (optimum: 25°C nedves, 2°C száraz környezet esetén) Készenléti üzemmód: 0–43°C, 10–90% relatív páratartalom (optimum: 26,8°C nedves, 2°C száraz környezet esetén)
Nyomtatási környezet Zaj (Hangnyomásszint)
1170 W
Színes: 17–27°C, 50–70%-os relatív páratartalom esetén Működési (Nyomtatás):
52 dB(A)
54 dB(A)
Működési (Másolás):
54 dB(A)
55,5 dB(A)
Készenléti üzemmód:
Nem hallható
Energiatakarékos:
Nem hallható
Műszaki adatok > 158
Előírás szerinti vezetéknélküli LAN utasítások -FCC Megfelelőségi nyilatkozat -IC Megfelelőségi nyilatkozat -Európai CE-jelölés és Megfelelőségi nyilatkozat. FCC Megfelelőségi nyilatkozat FCC FIGYELMEZTETÉS A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások és javítások semmissé tehetik a felhasználónak a készülék működtetésére vonatkozó felhatalmazását. Megjegyzés: Ezt a készüléket letesztelték, és ez alapján az FCC-szabályok 15. része szerint megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó korlátozásoknak. Ezeket a korlátozásokat úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet biztosítsanak a káros interferenciákkal szemben, lakókörnyezetben történő telepítés esetén. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és bocsáthat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítették és használták, akkor káros interferenciát idézhet elő a rádiókommunikációs eszközökben. Azonban nincsen arra garancia, hogy az interferencia nem fog létrejönni egy adott telepítésnél. Ha a készülék valóban káros interferenciát okoz a rádió- és tévéadások vételében, ami a készülék kikapcsolásával ellenőrizhető, akkor a felhasználó az alábbi intézkedések egyikével javíthat az interferencián: -A vevőantenna elforgatása vagy áthelyezése. -A készülék és a jelfogó közötti távolság megnövelése. -A készüléknek a jelfogóétól eltérő, másik áramkörre kötött fali aljzathoz történő csatlakoztatása. -Segítségért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy egy tapasztalt rádió/TV-szerelővel. E távadó nem helyezhető el közös helyen ill. nem használható együtt más antennával vagy távadóval együtt.
IC Megfelelőségi nyilatkozat Ez az eszköz megfelel az FCC szabályok 15. részének, és az Industry Canada licenc alól kivont RSS szabványainak. Az üzemelésnek az alábbi feltételei vannak: (1) ez az eszköz valószínűleg nem okoz interferenciát, és (2) ennek az eszköznek állnia kell minden interferenciát, beleértve azt az interferenciát, mely ezen eszköz nemkívánt működését eredményezi. Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Ubdustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Ez a [B] osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 számú szabványnak. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Vigyázat (FCC/IC): Az 5,15 - 5,25 GHz-es hullámsáv használata kizárólag belső térre korlátozott. La bande 5 150-5 250 MHz est restreints à une utilisation à l’intérieur. E készülék megfelel egy szabályozatlan környezetre meghatározott FCC/IC expozíciós határértékeknek, továbbá megfelel az FCC Rádiófrekvenciás (RF) expozíciós irányelveknek és az RSS-102 IC Rádiófrekvenciás (RF) expozíciós irányelveknek. Úgy kell telepíteni és működtetni e készüléket, hogy emberi testtől legalább 20 cm-es távolságra legyen a sugárzási forrás. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps.
Műszaki adatok > 159
Európai CE-jelölés és Megfelelőségi nyilatkozat. Ez a készülék megfelel az Európai Unio 1999/5/EK számú irányelve alapvető követelményeinek. Ezen termék telekommunikációs funkciója az alábbi EU és EFTA országokban használható: Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Izland, Írország, Olaszország, Lettország, Liechtenstein, Litvánia, Luxembourg, Málta, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovák Köztársaság, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Törökország és Egyesült Királyság.
Műszaki adatok > 160
„A” FÜGGELÉK – A MENÜRENDSZER A legfelső szintű funkciómenük >
Reports (Jelentések)
>
Paper Setup (Papírbeállítás)
>
Address Book (Címjegyzék)
>
Phone Book (Telefonkönyv)
>
Profile (Profil)
>
Network Scan Destination (Hálózati lapolvasás célhelye)
>
Store Document Settings (Dokumentum beállításainak tárolása)
>
View Information (Információk megtekintése)
>
Easy Setup (Könnyű beállítás)
>
Admin Setup (Rendszergazdai beállítások)
>
AirPrint (AirPrint)
>
Wireless Setting (Vezeték nélküli beállítás)
>
Enabling Wired Communications (Vezetékes komm. engedélyezése)
A [Vezetékes komm. engedélyezése] csak akkor jelenik meg, ha a vezetéknélküli kommunikáció engedélyezve van. A menü-fastruktúra a legalsó szintű menüelemekig meg van adva. Ez általában egy megadott értéktartományból kiválasztható paraméter vagy olyan parancs, melynek végrehajtásával valamely állapot vagy beállítási érték jeleníthető meg, illetve nyomtatható ki.
„A” függelék – a menürendszer > 161
REPORTS (JELENTÉSEK) JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
LEHETÕSÉG/LEÍRÁS
Konfiguráció
Igen, Nem
A készülék konfigurációjáról szóló jelentést nyomtat ki.
System (Rendszer)
File List (Fájllista)
Igen, Nem
Fájllistát nyomtat
Demo Page (Bemutatóoldal)
01:DEMO1
Igen, Nem
Error Log (Hibanapló)
Igen, Nem
Hibanaplót nyomtat
Scan To Log (Lapolvasás naplóba)
Adja meg a rendszergazdai jelszót
Igen, Nem
A többfunkciós készülék használata
Igen, Nem
A készülék használatáról szóló teljes jelentést nyomtat ki.
Network Information (Hálózati információ)
Igen, Nem
A hálózat konfigurációjáról szóló jelentést nyomtat ki
Speed Dial List (Gyorshívási lista)
Adja meg a rendszergazdai jelszót
Igen, Nem
A gyorshívásra regisztrált faxszámok listáját nyomtatja ki.
Group List (Csoportlista)
Adja meg a rendszergazdai jelszót
Igen, Nem
A csoportokba regisztrált faxszámok listáját nyomtatja ki.
Fax Tx/Rx Log (Fax küldés/vételi napló)
Adja meg a rendszergazdai jelszót
Igen, Nem
Az utolsó 100 fogadott vagy küldött fax kommunikációjának eredményéről szóló listát nyomtat ki.
F-code Box List (F-kód tár lista)
Igen, Nem
Kinyomtatja az f-kód tárak listáját.
Journal Report (Folyóirat napló)
Adja meg a rendszergazdai jelszót
Igen, Nem
Az utolsó 50 faxfeladat eredményét nyomtatja ki.
Address Book (Címjegyzék)
Adja meg a rendszergazdai jelszót
Igen, Nem
Kinyomtatja a regisztrált címek listáját.
PCL Font List (PCL betűtípusok listája)
Igen, Nem
Kinyomtatja a PCL betűtípusminták listáját.
PSE Font List (PSE betűtípusok listája)
Igen, Nem
Kinyomtatja a PostScript betűtípusminták listáját.
PPR Font List (PPR betűtípusok listája)
Igen, Nem
Kinyomtatja az IBM PPR betűtípusminták listáját.
FX Font List (FX betűtípusok listája)
Igen, Nem
Kinyomtatja az EPSON FX betűtípusminták listáját.
Color Tuning Pattern (Színhangolás minta)
Igen, Nem
Az árnyalati tulajdonságok beállításához használható színhangolási mintát nyomtat ki.
Color Profile List (Színprofilok listája)
Igen, Nem
A színprofilok listáját nyomtatja ki.
Faxa
E-mail/Internet Fax (E-mail/internetes fax)
Print (Nyomtatás)
Bemutatóoldalt nyomtat
Nyomtassa ki a ScanToE-mail, ScanToNetworkPC vagy ScanToUSBMemory végrehajtásáról szóló eredményt.
a. Csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén
„A” függelék – a menürendszer > 162
PAPER SETUP (PAPÍRBEÁLLÍTÁS) JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
LEHETÕSÉG/LEÍRÁS
1. tálca
Paper Size (Papírméret)
A4/A5/A6/B5/Letter/ Legal 13/Legal 13.5/ Legal14/Executive/ 16K(184x260 mm)/ 16K(195x270 mm)/ 16K(197x273 mm)/ Hagaki (Hagaki)/ Custom (egyéni)
Beállítja az 1. tálcában tárolt papírt.
Custom (Egyéni)
Szélesség: 100~210~216 mm
Adja meg a papír szélességét és hosszát.
Hossz: 148~297~356 mm
2. tálca
Media Type (Hordozó típusa)
Plain (Normál)/ Letterhead (Fejléces)/ Bond (Ragasztós)/ Recycled (Újrahasznosított)/ Card Stock (Kártya)/ Rough (Durva)/ Glossy (Fényes)/ User Type1 (1. felhasználói típus)/ User Type2 (2. felhasználói típus)/ User Type3 (3. felhasználói típus)/ User Type4 (4. felhasználói típus)/ User Type5 (5. felhasználói típus)
Válassza ki a tálcába betöltött hordozó típusát. A használandó hordozótípus tulajdonságainak megfelelően segít a többfunkciós készüléknek beállítani a belső üzemi paramétereket, például a motor sebességét és a beégetőmű hőmérsékletét. A fejléces papírok esetében például előnyösebb, ha a beégetőmű hőmérséklete alacsonyabb, mert így nem kenődik el a tinta.
Media Weight (Hordozó súlya)
Light (Könnyű)/ Medium Light (Közepesen könnyű)/ Medium (Közepes)/ Heavy (Nehéz)/Ultra Heavy1 (Ultra nehéz 1)
A többfunkciós készüléket a tálcában található papír súlyához igazítja.
Paper Size (Papírméret)
A4/A5/B5/Letter/ Legal 13/Legal 13.5/ Legal14/Executive/ 16K(184x260 mm)/ 16K(195x270 mm)/ 16K(197x273 mm)/ Custom (egyéni)
Beállítja az 2. tálcában tárolt papírt.
Custom (Egyéni)
Szélesség: 148~210~216 mm
Adja meg a papír szélességét és hosszát.
Hossz: 210~297~356 mm
„A” függelék – a menürendszer > 163
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
2. tálca (folyt.)
Media Type (Hordozó típusa)
Plain (Normál)/ Letterhead (Fejléces)/ Bond (Ragasztós)/ Recycled (Újrahasznosított)/ Card Stock (Kártya)/ Rough (Durva)/ Glossy (Fényes)/ User Type1 (1. felhasználói típus)/ User Type2 (2. felhasználói típus)/ User Type3 (3. felhasználói típus)/ User Type4 (4. felhasználói típus)/ User Type5 (5. felhasználói típus)
Válassza ki a tálcába betöltött hordozó típusát. A használandó hordozótípus tulajdonságainak megfelelően segít a többfunkciós készüléknek beállítani a belső üzemi paramétereket, például a motor sebességét és a beégetőmű hőmérsékletét. A fejléces papírok esetében például előnyösebb, ha a beégetőmű hőmérséklete alacsonyabb, mert így nem kenődik el a tinta.
Media Weight (Hordozó súlya)
Light (Könnyű)/ Medium Light (Közepesen könnyű)/ Medium (Közepes)/ Heavy (Nehéz)/Ultra Heavy1 (Ultra nehéz 1)
A többfunkciós készüléket a tálcában található papír súlyához igazítja.
Paper Size (Papírméret)
A4/A5/A6/B5/Letter/ Legal 13/Legal 13.5/ Legal 14/Executive/ 16K(184x260 mm)/ 16K(195x270 mm)/ 16K(197x273 mm)/ Custom (Egyéni)/ COM-9 Envelope (COM-9 boríték)/ COM-10 Envelope (COM-10 boríték)/ Monarch Envelope (Monarch boríték)/ DL Envelope (DL boríték)/C5 Envelope (C5 boríték)/Hagaki (Hagaki)/Oufukuhagaki (Oufukuhagaki)/ Nagagata #3 (Nagagata #3)/ Nagagata #4 (Nagagata #4)/Yougata #4 (Yougata #4)/Futo A4 (Futo A4)/ Index Card (Kartoték)
Válassza ki a többfunkciós tálcából adagolandó papír méretét.
Custom (Egyéni)
Szélesség: 64~210~216 mm
Adja meg a papír szélességét és hosszát.
Többfunkciós tálca
LEHETÕSÉG/LEÍRÁS
Hossz: 127~297~1321 mm
„A” függelék – a menürendszer > 164
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Tálca kiválasztása (folyt.)
Media Type (Hordozó típusa)
Plain (Normál)/ Letter Head (Fejléces)/ Labels (Címkék)/ Bond (Ragasztós)/ Recycled (Újrahasznosított)/ Card Stock (Kártya)/ Rough (Durva)/ Glossy (Fényes)/ User Type1 (1. felhasználói típus)/ User Type2 (2. felhasználói típus)/ User Type3 (3. felhasználói típus)/ User Type4 (4. felhasználói típus)/ User Type5 (5. felhasználói típus)
Válassza ki a többfunkciós tálcából adagolandó hordozó típusát, úgy, hogy a többfunkciós készülék belső paraméterei jobban megfeleljenek a használni kívánt hordozó számára.
Media Weight (Hordozó súlya)
Light (Könnyű)/ Medium Light (Közepesen könnyű)/ Medium (Közepes)/ Heavy (Nehéz)/ Ultra Heavy1 (Ultra nehéz 1)/Ultra Heavy2 (Ultra nehéz 2)
Válassza ki a többfunkciós tálcából adagolandó hordozó tömegét.
Faxa
1. tálca:
ON (BE)/OFF (KI)/ ON (Prior) (BE (Elsődleges))
Select Tray (Válassza ki a tálca)
másolás
Duplex Last Page (Kétoldalas utolsó oldal)
LEHETÕSÉG/LEÍRÁS
Tray 2 (2. tálca)
ON (BE)/OFF (KI)/ ON (Prior) (BE (Elsődleges))
Többfunkciós tálca:
ON (BE)/OFF (KI)/ ON (Prior) (BE (Elsődleges))
1. tálca:
ON (BE)/OFF (KI)/ ON (Prior) (BE (Elsődleges))
Tray 2 (2. tálca)
ON (BE)/OFF (KI)/ ON (Prior) (BE (Elsődleges))
Többfunkciós tálca:
ON (BE)/OFF (KI)/ ON (Prior) (BE (Elsődleges))
Always Print (Mindig nyomtat)/ Skip Blank Page (Üres oldal átugrása)
Fax: Tálca beállítása az érkező faxokhoz. Tálcahasználat, elsőbbséget élveznek az ON(Prior) (BE (Elsődleges)) beállítású tálcák az ON (BE) beállításúakkal szemben. Ha egy tálca OFF (KI) módra van állítva, a tálca nem lesz használatban. Copy (Másolás): Tálca beállítása másolási feladatra. Ha a Tray Selection (Tálcaválasztás) Auto (Automatikus) módra van állítva: Tálcahasználat, elsőbbséget élveznek az ON (BE) beállítású tálcák az ON(Prior) (BE (Elsődleges)) beállításúakkal szemben. Ha egy tálca OFF (KI) módra van állítva, a tálca nem lesz használatban.
Ha az utolsó oldal csak egyoldalas, állítsa be, hogy kétoldalas legyen-e a nyomtatás. Mindig nyomtat: Nyomtasson mindig mindkét oldalra. Üres oldal átugrása: Nyomtatás a lap egyik oldalára, az utolsó páratlan oldalig munka.
a. Csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén
„A” függelék – a menürendszer > 165
CÍMJEGYZÉK JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
LEHETÕSÉG/LEÍRÁS
E-mail Address (E-mail cím) Edit (Szerkesztés)/ Register (Regisztrálás)
No. (Sorszám)
Válassza ki a címhez tartozó számot. Bejegyzések maximális száma: 100.
Name (Név)
E-mail Address (E-mail cím)
Delete (Törlés)
user defined (felhasználói)
Rendeljen nevet az E-mail címhez.
user defined (felhasználói)
Adja meg az E-mail címet.
Legfeljebb 16 karakter.
Legfeljebb 80 karakter.
Group No. (Csoport szám)
Hozzáadás regisztrált csoporthoz.
Igen, Nem
Bejegyzés törlése.
Sort By Name (Rendezés név szerint)
A bejegyzések listájának név szerinti rendezése.
Sort By Number (Rendezés sorszám szerint)
A bejegyzések listájának sorszám szerinti rendezése.
Search (Keresés) E-mail Group (E-mail csoport) Edit (Szerkesztés)/ Register (Regisztrálás)
No. (Sorszám)
Válasszon csoportszámot. Csoportbejegyzések maximális száma: 20.
Name (Név)
Delete (Törlés)
user defined (felhasználói)
Rendeljen nevet az E-mail csoporthoz. Legfeljebb 16 karakter.
Address No. (Cím sorszáma)
Címek kiválasztása és hozzárendelése a listából.
Igen, Nem
Bejegyzés törlése.
Egy csoportba legfeljebb 100 bejegyzés regisztrálható.
Sort By Name (Rendezés név szerint)
A bejegyzések listájának név szerinti rendezése.
Sort By Number (Rendezés sorszám szerint)
A bejegyzések listájának sorszám szerinti rendezése.
Search (Keresés)
„A” függelék – a menürendszer > 166
TELEFONKÖNYV MEGJEGYZÉS Csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
LEHETÕSÉG/LEÍRÁS
No. (Sorszám)
Válasszon ki egy gyorshívószámot.
Speed Dial (Gyorshívás) Edit (Szerkesztés)/ Register (Regisztrálás)
A gyorshívó bejegyzések maximális száma 100. Name (Név)
Fax Number (Fax szám)
Delete (Törlés)
user defined (felhasználói)
Rendeljen nevet a gyorshívás bejegyzéshez.
user defined (felhasználói)
Rendeljen fax számot a gyorshívás bejegyzéshez.
Legfeljebb 24 karakter.
Legfeljebb 40 számjegy.
Group No. (Csoport szám)
Hozzáadás regisztrált csoporthoz.
Igen, Nem
Bejegyzés törlése.
Sort By Name (Rendezés név szerint)
A bejegyzések listájának név szerinti rendezése.
Sort By Number (Rendezés sorszám szerint)
A bejegyzések listájának sorszám szerinti rendezése.
Search (Keresés) Group No. (Csoport szám) Edit (Szerkesztés)/ Register (Regisztrálás)
No. (Sorszám)
Válasszon csoportszámot. Csoportbejegyzések maximális száma: 20.
Name (Név)
user defined (felhasználói)
Speed Dial (Gyorshívás)
Rendeljen nevet a csoporthívás bejegyzéshez. Legfeljebb 16 karakter. Gyorshívás bejegyzések kiválasztása és hozzárendelése a listából. Egy csoportba legfeljebb 100 bejegyzés regisztrálható.
Delete (Törlés) Sort By Name (Rendezés név szerint) Sort By Number (Rendezés sorszám szerint)
Igen, Nem
Bejegyzés törlése. A bejegyzések listájának név szerinti rendezése. A bejegyzések listájának sorszám szerinti rendezése.
Search (Keresés)
„A” függelék – a menürendszer > 167
PROFILE (PROFIL) JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
VALUE/DESCRIPTION (ÉRTÉK/LEÍRÁS)
No. (Szám) Register (Regisztrálás)
Válasszon profilszámot. ProfileName (Profilnév)
user defined (felhasználói)
Profilnevet állít be.
Protocol (Protokoll)
CIFS, FTP, HTTP
Kiválasztja a fájltárolás protokollját.
Target URL (Cél URL)
user defined (felhasználói)
Szervercímet és könyvtárat rendel a beolvasott adatok tárolásához.
Legfeljebb 16 karakter.
Legfeljebb 144 karakter. Port No. (Port szám)
1~445~65535
Beállítja a port számát.
PASV Mode (PASV mód)
ON (BE) OFF (KI)
Beállítja, hogy használja-e az FTP passzív módot.
User Name (Felhasználónév)
user defined (felhasználói)
Meghatározza a szerverre való feljelentkezéshez használt felhasználónevet.
A megjelenítés feltétele: Az FTP van protokollként kiválasztva.
Legfeljebb 32 karakter. Meghatározza a szerverre való feljelentkezéskor használt jelszót.
Password (Jelszó)
user defined (felhasználói)
CIFS Character Set (CIFS karakterkészlet)
UFT-16, Shift-JIS
Encode Communication (Kódolt kommunikáció)
(FTP) None (Nincs), Implicit, Explicit (HTTP) None (Nincs), HTTPS, STARTTLS (CIFS) None (Nincs)
Kódolási eljárást választ a kommunikációhoz. CIFS-protokoll használata esetén nem vehető igénybe. A lehetőségek a választott protokolltól függően eltérőek lehetnek.
Scan Size (Beolv. méret)
A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, Legal 13,5, Legal 14, Executive
Megadja a beolvasás méretét.
Image Settings (Dokumentum típus)
Density (Árnyalat)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Beállítja a képek sűrűségét.
Document Type (Dokumentum típus)
Text (Betű), Text&Photo (Betű/ fotó), Photo (Fotó), Photo (Glossy) (Fényes fotó)
Beállítja a képminőséget.
Background Removal (Háttér eltávolítás)
OFF (KI), 1, 2, 3, 4, 5, 6
Meghatározza a háttéreltávolítás alapbeállítását.
Resolution (Felbontás)
75dpi, 100dpi, 150dpi, 200dpi, 300dpi, 400dpi, 600dpi
Kiválasztja a felbontást.
Contrast (Kontraszt)
3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Beállítja a kontrasztot.
Hue (Árnyalat)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Beállítja a vörös-zöld színegyensúlyt.
Saturation (Telítettség)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Beállítja a színtelítettséget.
Legfeljebb 32 karakter. Kiválasztja a CIFS-ben használt karakterkészletet. A megjelenítés feltétele: A CIFS protokollként van kiválasztva.
„A” függelék – a menürendszer > 168
JELLEMZÕK Register (Szerkesztés, folyt.)
LEHETÕSÉG
VALUE/DESCRIPTION (ÉRTÉK/LEÍRÁS)
Image Settings (Dokumentum típus, folyt.)
RGB
File name (Fájlnév)
user defined (felhasználói)
R: -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3/
Beállítja az RGB kontrasztot.
G: -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3/ B: -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 Megadja a fájl nevét. Legfeljebb 64 karakter. Az alábbiak választhatók alapértelmezésű fájlnévként: #n: 00000 és 99999 közötti sorozatszám hozzáadása #d: a fájl létrehozása dátumának hozzáadása (formátum: ééhhnnóóppmm)
Grayscale (Szürkeskála)
OFF (KI), ON (BE)
Szürkeárnyalatos nyomtatáshoz válassza az ON (BE) lehetőséget.
File Format (Fájlformátum)
Color (Szín)
PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Greyscale) (Egyszínű (Szürkeárnyalat))
PDF, TIFF, JPEG, XPS
Mono (Binary) (Egyszínű (Bináris))
PDF, TIFF, XPS
Not Encrypt (Nem titkosított)
A titkosítás kikapcsolva.
Encrypt (Titkosítás)
Low (Alacsony), Medium (Közepes), High (Magas)
Beállítja a titkosítás szintjét.
Color (Szín)
High (Magas), Medium (Közepes), Low (Alacsony)
Beállítja a beolvasás tömörítési arányát.
Mono (Greyscale) (Egyszínű (Szürkeárnyalat))
High (Magas), Medium (Közepes), Low (Alacsony)
Mono (Binary) (Egyszínű (Bináris))
High (Magas), Medium (Közepes), Raw (Nyers)
Encrypted PDF (Titkosított PDF)
Compression Rate (Tömörítési arány)
Edge Erase (Széltörlés)
Szélesség: 5 mm
Edit (Szerkesztés) Delete (Törlés) Sort By Name (Rendezés név szerint) Sort By Number (Rendezés sorszám szerint)
A dokumentumok megnyitásának és az engedélyezéseknek jelszóhoz kötését is be/kikapcsolja.
Beállítja, hogy a kétoldalas dokumentumok mellett keletkező árnyékok törlődjenek-e.
OFF (KI)
ON (BE)
Beállítja a beolvasás fájlformátumát.
Beállítja a törlés vastagságát. Tartomány: 5–50 mm.
Edit profile settings (Profilbeállítások szerkesztése). A részletes leírást lásd a fenti lehetőségeknél. Igen, Nem
Profil törlése. A bejegyzések listájának név szerinti rendezése.
A bejegyzések listájának sorszám szerinti rendezése.
Search (Keresés)
„A” függelék – a menürendszer > 169
NETWORK SCAN DESTINATION (HÁLÓZATI LAPOLVASÁS CÍMZETTJE) JELLEMZŐK
LEHETŐSÉG
LEHETŐSÉG/LEÍRÁS
No. (Szám) Register (Regisztrálás)
Edit (Szerkesztés)
Delete (Törlés)
Válasszon ki egy címzett-számot. Destination (Címzett)
user defined (felhasználói)
Beállítja a címzett nevét.
Destination Address (Címzett címe)
user defined (felhasználói)
Megadja a célállomás címét.
Port No. (Port szám)
9968
Beállítja a port számát.
Legfeljebb 16 karakter.
Legfeljebb 64 karakter.
Megadható tartomány: 1–65535.
Destination (Címzett)
A címzett nevének beállítása.
Destination Address (Címzett címe)
A címzett címének szerkesztése.
Port No. (Port szám)
Port számának szerkesztése
Igen, Nem
Törli a címzettet.
Sort By Name (Rendezés név szerint)
A bejegyzések listájának név szerinti rendezése.
Sort By Number (Rendezés sorszám szerint)
A bejegyzések listájának sorszám szerinti rendezése.
Search (Keresés)
STORE DOCUMENT SETTINGS (DOKUMENTUM BEÁLLÍTÁSAINAK TÁROLÁSA) JELLEMZŐK
LEHETŐSÉG
LEHETŐSÉG/LEÍRÁS
Store (Tárolás)
Fcode Bulletin Board (Fcode Közleményhirdető)
Delete (Törlés)
Fcode Bulletin Board (Fcode Közleményhirdető)
Törli a felhalmozódott dokumentumokat.
Print (Nyomtatás)
Fcode Box (F-kód tár)
Kinyomtatja a felhalmozódott dokumentumokat.
Over Write (Felülírás)
Közleménytárban tárolja a dokumentumokat.
„A” függelék – a menürendszer > 170
VIEW INFORMATION (INFORMÁCIÓK MEGTEKINTÉSE) JELLEMZŐK System Information (Rendszerinformáció)
LEHETŐSÉG
LEHETŐSÉG/LEÍRÁS
Serial No. (Sorozatszám)
Megjeleníti a rendszer adatait.
Asset No. (Leltári szám) Lot No. (Helyszám) CU Version (CU verzió) PU Version (PU verzió) Scanner Version (Lapbeolvasó verzió) Panel Version (Panelverzió) Total Memory (Összmemória) Flash Memory (Flash memória) SD Memory Card a (SD memóriakártya) IPv4 Address b (IPv4 cím)
Network (Hálózat)
Megjeleníti a hálózati adatokat
Subnet Mask (Alhálózati maszk)b Gateway Address (Átjáró cím)b MAC Address (MAC-cím) NIC Program Version (NIC program verzió) IPv6 Address (Local)c (IPv6cím (helyi)) IPv6 Address (Global) (IPv6cím, globális)c Network (Hálózat) (csak MC342dw/ MC362w/MC562w/ MC562dw/ES5462dw MFP/MPS2731mc esetén)
Network Information (Hálózati információ)
Network Connection (Hálózati kapcsolat módszer)
Megjeleníti a hálózati adatokat
IPv4 Address (IPv4 cím) Subnet Mask (Alhálózati maszk) Gateway Address (Átjáró cím) MAC Address (MAC-cím) NIC Program Version (NIC program verzió) IPv6 Address (Local) (IPv6-cím (helyi)) IPv6 Address (Global) (IPv6-cím, globális)
Wireless Information (Vezeték nélküli információk)
Firmware Version (Belső vezérlőprogram verziója)
A vezetéknélküli információk megjelenítése
Serial No. (Sorozatszám) SSID (SSID) Security (Biztonság) State (Állapot) Band (Sáv) Channel (Csatorna)
[Állapot]: Nem jelenik meg, ha [Hálózati kapcsolat módszer] = [Vezetékes]. [Sáv]: Nem jelenik meg, ha az [Állapot] ≠ [Kapcsolódva]. [RSSI]: Nem jelenik meg, ha az [Állapot] ≠ [Kapcsolódva].
RSSI (RSSI) a. Csak MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc esetén. b. Csak akkor jelenik meg, ha a „TCP/IP” beállítása „Enable” (Enged.), az „IP Version” (IP verziója) beállítás értéke pedig „IPv4”. c. Csak akkor jelenik meg, ha a „TCP/IP” beállítása „Enable” (Enged.), az „IP Version” (IP verziója) beállítás értéke pedig „IPv6”.
„A” függelék – a menürendszer > 171
EASY SETUP (HÁLÓZAT KÖNNYŰ BEÁLLÍTÁS) MEGJEGYZÉS Az Easy Setup (Hálózat könnyű beállítás) menü rendszergazdai jelszóval védett. JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Date/Time Setting (Dátum és idő beállítása)
Time Zone (Időzóna)
LEHETÕSÉG/LEÍRÁS
Daylight Saving (Nyári időszámítás) Server (Kiszolgáló)
SNTP Server (Primary) (SNTP-kiszolgáló, elsődleges) SNTP Server (Secondary) (SNTP-kiszolgáló, másodlagos)
Fax Setting (Faxbeállítás)a
Network Setting (Hálózati beállítás)
Manual (Manuális)
Date (Dátum)
Fax Number (Fax szám)
user defined (felhasználói)
A billentyűzet és a képernyőn megjelenő lehetőségek segítségével adja meg a készülék faxszámát.
Küldőazonosító
user defined (felhasználói)
A nyílgombok és a kijelzőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg a küldőazonosítót.
Manual (Kézi)
IP Address (IP-cím)
Meghatározza, hogy az IP-címkiosztás automatikus (DHCP) vagy kézi kijelölésű legyen-e.
Time (Idő)
Auto (Automatikus)
A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie. Subnet mask (Alhálózati maszk)
A jelenleg kiosztott alhálózati maszk. Megváltoztatásához adja meg a címet a billentyűzet használatával. Az új cím regisztrálásához nyomja meg az OK gombot. A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie.
Default Gateway (Alapbeállítású átjáró)
Jelenleg kiosztott átjárócím.
DNS Server (Primary) (Elsődleges DNS-kiszolgáló)
A jelenleg kiosztott elsődleges DNS-kiszolgáló.
DNS Server (Secondary) (Másodlagos DNS-kiszolgáló)
A jelenleg kiosztott másodlagos DNS-kiszolgáló.
WINS Server (Primary) (Elsődleges WINS-kiszolgáló)
A jelenleg kiosztott elsődleges WINS-kiszolgáló.
WINS Server (Secondary) (Másodlagos WINS-kiszolgáló)
A jelenleg kiosztott másodlagos WINS-kiszolgáló.
A módosításhoz járjon el a fentiek szerint. A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie.
„A” függelék – a menürendszer > 172
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
LEHETÕSÉG/LEÍRÁS
E-mail Setting (E-mail beállítás)
A levelezőkiszolgáló IP-címének beállítása
user defined (felhasználói)
A levelezőkiszolgáló IP-címének megadása.
Feladó
user defined (felhasználói)
Adja meg a feladó címét
No Authentication (Nincs hitelesítés) SMTP Auth (SMTP hitelesítés)
User Name (Felhasználónév)
POP Before SMTP (A POP előnyben részesül az SMTPvel szemben)
Az POP3-kiszolgáló címének beállítása
Hitelesítési mód beállítása.
Password (Jelszó) User Name (Felhasználónév) Password (Jelszó)
a. Csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén
„A” függelék – a menürendszer > 173
ADMIN SETUP (RENDSZERGAZDAI BEÁLLÍTÁSOK) MEGJEGYZÉS Az Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) lehetőség jelszóval védett. JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Copy Setup (Másolás beállítása)
Default Settings (Alapértelmezett beállítások)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Scan Size (Beolv. méret)
A4
Duplex Copy (Kétoldalas másolat)
OFF(Simplex) (KI, egyoldalas)
Zoom (Kicsinyítés, nagyítás)
100%
Sort (Rendez)
ON (BE)
Image Settings (Dokumentum típus) Density (Árnyalat): Document Type (Dokumentum típus): Resolution For Color (Felbontás színes működéshez):
0 Text&Photo (Szöveg & fotó) Normal (Normál)
Background Removal (Háttér eltávolítás):
3
Contrast (Kontraszt):
0
Hue (Árnyalat):
0
Saturation (Telítettség):
0
RGB:
R:0/G:0/B:0
Direction (Irány)
Portrait (Álló)
ID Card Copy (Igazolvány másolás)
OFF (KI)
Continuous Scan (Foly.beolv)
OFF (KI)
Mixed Size (Vegyes méretű dokumentumok)
OFF (KI)
Margin (Margó eltolás)
OFF (KI)
Edge Erase (Széltörlés)
ON (BE) (2mm)
„A” függelék – a menürendszer > 174
A további részletekről itt olvashat: „Speciális művelet”, 49. oldal.
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Fax Setupa (Faxolás beállítása)
Default Settings (Alapértelmezett beállítások)
Fcode Box (F-kód tár) Register (Regisztrálás)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Resolution (Felbontás)
Normal (Normál)
Density (Árnyalat)
0
Scan Size (Beolv. méret)
A4
Continuous Scan (ADF) (Folyamatos lapolvasás (ADF))
OFF (KI)
Continuous Scan (Document Glass) (Folyamatos lapolvasás (Dokumentumüveg))
OFF (KI)
TTI
ON (BE)
Megerősítési jelentés küldése
OFF (KI)
Memory Tx (Memória küldése)
ON (BE)
Confidential Box (Bizalmas tár) Box Name (Tárnév)
user defined (felhasználói)
Sub-Address (Alcím)
user defined (felhasználói)
Hold Time (Tartási idő) I.D.Code (Azonosítószám)
0 user defined (felhasználói)
Bulletin Box (Közlemény tár) Box Name (Tárnév)
user defined (felhasználói)
Sub-Address (Alcím)
user defined (felhasználói)
Edit (Szerkesztés) Delete (Törlés) Security Function (Biztonsági funkció)
Other Setting (Egyéb beállítások)
A további részletekről itt olvashat: „Speciális művelet”, 98. oldal.
Confidential Box (Bizalmas tár): a beérkező adatokat az azonosítószám megadása nélkül nem lehet kinyomtatni (titkos dokumentumok esetén). Szintén megadhatja a Tárnevet, a jelszót, és beállíthatja a biztonsági tár tartási idejét. Tartomány: 00–31 Bulletin Box (Közlemény tár): Lehetővé teszi a dokumentumok küldését/ fogadását a Közlemény tárba és -tárból.
Edit settings. (Beállítások szerkesztése) A részletes leírást lásd a fenti lehetőségeknél. Igen, Nem
Bejegyzés törlése.
ID Check Tx (Adás kód ellenőrzés)
OFF (KI)
Ellenőrzi és összehasonlítja a célfaxszámok utolsó négy számjegyét a célkészüléken regisztráltakéval. Ha az adás kód ellenőrzés aktiválva van (Be), a többfunkciós készülék csak egyezés esetén küldi el a dokumentumot.
Broadcast Destination (Küldés címzettje)
ON (BE)
A fax küldése előtt megjelenik a faxszám megerősítő képernyő.
Confirm Dial (Hívószám megerősítése)
OFF (KI)
Amennyiben a hívószám megerősítése funkció be van kapcsolva (ON (Be)), a készülék kérésére adja meg ismét a célfaxszámot. A készülék csak a két szám egyezése esetén küldi el a faxot.
Redial Tries (Újratárcsázás próbák)
2 alkalommal
Beállítja az újratárcsázási kísérletek számát. Tartomány: 0–10 alkalommal
Redial Interval (Újratárcsázás időköze)
1 perc
Beállítja az újratárcsázási kísérletek közötti időtartamot. Tartomány: 0–5 perc
„A” függelék – a menürendszer > 175
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Fax Setupa (Faxolás beállítása, folyt.)
Other Setting (Egyéb beállítások, folyt.)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Ring Response (Válasz a csengésre)
1 csengés
Megadja a bejövő fax fogadása előtti csengések számát.
Dialling Pause Duration (Hívások közötti szünet időtartama)
2 másodperc
Megadja a szünet időtartamát. Tartomány: 0–10 másodperc
Rx Reduc. Rate (Vétel kicsinyítésének mértéke)
Auto (Automatikus)
Megadja a vétel kicsinyítésének mértékét.
Reduc. Margin (Margó eltolás)
24 mm
Beállítja a margó kicsinyítésének értékét. Tartomány: 1–100 mm
Fax Setting (Faxbeállítás)
ECM Mode (ECM mód)
ON (BE)
A hiba korrigáló mód (ECM) a fax-átviteli folyamat közben automatikusan felismeri és kijavítja a hibákat, amelyeket néha a zajos telefonvonal okoz.
Prefix (Előtag)
user defined (felhasználói)
Megadja a szükséges előhívószámot (PBXkapcsolat esetén a külső vonal eléréséhez is előhívószám szükséges).
Received Time Stamp (Fogadott dátum pecsét)
OFF (KI)
A funkció aktiválásával (ON, Be), a fogadott dátumot a készülék a bejövő faxra nyomtatja.
Print Check Message (Hibaüzenet nyomtatása)
ON (BE)
A funkció aktiválásával a nyomtató átviteli hiba fellépése esetén kinyomtat egy hibajelentést.
Service Bit (Szerviz bit)
OFF (KI)
Country Code (Ország hívókód)
International (Nemzetközi)
A/R Full Print (A/R teljes nyomtatás)
ON (BE)
Tone For Echo (For Transmission) (Hang visszhanghoz, adáshoz)
Disable (Tiltva)
Tone For Echo (For Reception) (Hang visszhanghoz, vételhez)
Disable (Tiltva)
H/Modem Rate (For Tx) (H/modem sebessége, küldésnél)
33,6 Kb/mp.
A modem sebességének megadása.
H/Modem Rate (For Rx) (H/modem sebessége, fogadásnál)
33,6 Kb/mp.
A modem sebességének megadása.
Attenuator (Csillapító)
0~15 dB
Enter Attenuator (Csillapító megadása).
Annak megadása, hogy a többfunkciós készülék mely országban található.
Csak akkor jelenik meg, ha a ServiceBit = BE. MF Attenuator (MF Csillapító)
0~15 dB
MF(Tone) csillapító megadása. Csak akkor jelenik meg, ha a ServiceBit = BE.
„A” függelék – a menürendszer > 176
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Fax Setupa (Faxolás beállítása, folyt.)
Fax Setting (Faxbeállítás, folyt.)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Pulse Make Ratio (Impulzus make aránya)
33% 39% 40%
Pulse Dial Type (Impulzus tárcsázás típus)
Beállítja az impulzus tárcsázás (DP) make arányát (10 pps) hívás közben. Csak akkor jelenik meg, ha ServiceBit = BE és a Hang/ Impulzus beállítás = IMPULZUS.
N 10-N N+1
MF (Tone) Duration (MF (Tone) időtartam)
75, 85, 100 millimásodperc
MF(Tone) csillapító megadása. Csak akkor jelenik meg, ha ServiceBit = BE és a Hang/ Impulzus beállítás = HANG.
Internet Fax Setup (Internetes fax beállítás)
Default Settings (Alapértelmezett beállítások)
Calling Timer (Hívásidőzítő)
1~255 másodperc
PBX Line (PBX vonal)
OFF (KI)
Forwarding Setting (Továbbítási beállítás)
OFF (KI)
TAD Mode (TAD mód)
Type 3 (3. típus)
Tel Priority Mode (Telefon elsőbbség mód)
OFF (KI)
CNG Detection (CNG érzékelés)
OFF (KI)
T/F Timer Programming (T/F időzítő programozása)
35 másodperc
Soft Ringer Volume (Halkabb csengetési hangerő)
High (Magas)
Remote Receive Number (Távoli fogadás hívószáma)
OFF (KI)
Scan Size (Beolv. méret)
A4
Density (Árnyalat)
0
Resolution (Felbontás)
Normal (Normál)
Background Removal (Háttér eltávolítás)
3
Continuous Scan (Foly.beolv)
OFF (KI)
Compression Rate (Tömörítési arány)
Low (Alacsony)
„A” függelék – a menürendszer > 177
Csak akkor jelenik meg, ha a ServiceBit = BE.
A TAD mód típusának megadása.
Hangerő beállítása.
A további részletekről itt olvashat: „Speciális művelet”, 116. oldal.
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Scanner Setup (Lapolvasó beállítása)
Default Settings (Alapértelmezett beállítások)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Scan Size (Beolv. m.)
A4
Image Settings (Dokumentum típus) Density (Árnyalat):
0
Document Type (Dokumentum típus):
Text&Photo (Szöveg & fotó)
Background Removal (Háttér eltávolítás):
3
Resolution (Felbontás):
Lehetővé teszi a Dokumentum típus módosítását.
200 dpi
Contrast (Kontraszt):
0
Hue (Árnyalat):
0
Saturation (Telítettség):
0
RGB:
Lehetővé teszi a lapolvasás méretének kiválasztását.
R:0/G:0/B:0
Continuous Scan (Foly.beolv)
OFF (KI)
Lehetővé teszi több dokumentum folyamatos beolvasását. Lehetővé teszi több különálló lapokból vagy eredeti dokumentumból egyetlen lapolvasási feladat összeállítását.
Grayscale (Szürkeskála)
OFF (KI)
Szürkeárnyalatos nyomtatáshoz válassza az ON (BE) lehetőséget.
File Format (Fájlformátum) Color (Színes):
PDF
Mono (Grayscale) (Egyszínű, szürkeárnyalat):
PDF
Mono (Binary) (Egyszínű, bináris):
PDF A titkosítási jelszó és a megjelenítés beállításai.
Encrypted PDF Setting (Titkosított PDF beállítás) Document Open Password (Dokumentum megnyitásához szükséges jelszó):
user defined (felhasználói)
Permissions Password (Az engedélyezésekhez szükséges jelszó):
user defined (felhasználói)
Display Default Password (Alapértelmezett jelszó megjelenítése):
Disable (Tiltva)
Compression Rate (Tömörítési arány)
Kiválasztja a megfelelő tömörítési szintet.
Color (Színes):
Low (Alacsony)
Mono (Grayscale) (Egyszínű, szürkeárnyalat):
Low (Alacsony)
Mono (Binary) (Egyszínű, bináris): Edge Erase (Széltörlés)
Kiválasztja a megfelelő fájlformátumot.
High (Magas) OFF (KI)
„A” függelék – a menürendszer > 178
Megadható értékek tartománya: 5 és 50 mm között.
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Scanner Setup (Lapolvasó beállítása, folyt.)
E-mail Setup (E-mail beállítás)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS)
user defined (felhasználói)
File Name (Fájlnév) Template (Sablon)
Edit Subject (Tárgy szerkesztése)
Sablon kiválasztása listából
Edit Body (Szöveg szerkesztése) From/Reply To (Feladó/Válasz címzettje)
Feladó:
user defined (felhasználói)
E-mail Sender ID (E-mail küldési azonosító):
user defined (felhasználói)
Reply to (Válasz címzettje): Address Book (Címjegyzék)
E-mail cím kijelölése acímjegyzékből.
Direct Input (Közvetlen bevitel) LDAP
Az E-mail feladója neveként használt.
A képernyőn megjelenő billentyűzet segítségével adja meg az E-mail címet. Simple Search (Egyszerű keresés)
A keresési érték megadásához használja a képernyőn megjelenő billentyűzetet.
Advanced Search (Speciális keresés)
A speciális keresés segítségével kereshet az LDAP-címjegyzékben felhasználói név és/vagy E-mail cím alapján.
Search Method (Keresési mód) User Name (Felhasználónév) E-mail Address (E-mail cím) Broadcast Destination (Küldés címzettje)
ON (BE)
MDN Response (MDN válasz)
OFF (KI)
A/R Full Print (A/R teljes nyomtatás)
OFF (KI)
MCF Report (MCF-jelentés)
OFF (KI)
Timeout of MCF Report (MFC-jelentés időtúllépése)
15 perc
Print Check Message (Hibaüzenet nyomtatása)
OFF (KI)
„A” függelék – a menürendszer > 179
A funkció aktiválásával (ON, Be) a készülék minden faxátvitel után kinyomtat egy átviteli jelentést.
A funkció aktiválásával a nyomtató átviteli hiba fellépése esetén kinyomtat egy hibajelentést.
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Scanner Setup (Lapolvasó beállítása, folyt.)
USB Memory Setup (USB-memória beállítása)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) File Name (Fájlnév)
user defined (felhasználói)
Legfeljebb 64 karakter. #n:A fájl neveként egymás után következő számokat használ. #d:A fájl neveként a létrehozás dátumát és idejét használja (ÉÉHHNNÓÓPPMM formátumban).
TWAIN Setup (TWAIN beállítások)
WSD Scan Setup (WSD képolvasás beállítás)
Network TWAIN (Hálózati TWAIN)
ON (BE)
Port No. (Port szám)
9967
WSD Scan (WSD képolvasás)
Enable (Enged.)
Binding (Kötés)
Long Edge Bind (Kötés a hosszú élen)
PC Scan Mode (PC lapbeolvasási mód)
Print From USB Memory Setup (USBmemóriából történő nyomtatás beállításai)
Print Setup (Nyomtatási beállítás)
Tartomány: 1–65535
Simple Scan Mode (Egyszerű lapbeolvasási mód)
Scanner Calibration (Lapbeolvasó kalibrálása)
Execute (Végrehajt)
Igen, Nem
Default Settings (Alapértelmezett beállítások)
Paper Feed (Papír behúzás)
Tray 1(A4) (1. tálca, A4)
Kiválasztja a papíradagoláshoz az alapértelmezés szerinti tálcát, amely az 1. tálca (felső), a 2. tálca (alsó, ha telepítve van) vagy a többfunkciós tálca lehet.
Copies (Példányszám)
1
Adja meg a nyomtatni kívánt példányszámot.
Duplex egység
OFF (KI)
A Duplex (2 oldalas) funkciót kapcsolja BE/KI.
Binding (Kötés)
Long Edge Bind (Hosszú él kötés)
A megjelenítés feltétele: kétoldalas nyomtatás van beállítva.
Fit (Illesztés)
ON (BE)
Azt a nyomtatási módot állítja be, amely a nyomtatandó adatokat a nyomtatási területhez igazítja.
Print Menu (Nyomtatás menü)
Tray Configuration (Tálca konfiguráció) Paper Feed (Papíradagolás): Auto Tray Switch (Automatikus tálcaváltás):
A tálcabeállítások módosítása. 1. tálca ON (BE)
Tray Sequence (Tálcák sorrendje):
Down (Lefelé)
MP Tray Usage (Többfunkciós tálca használata):
Do Not Use (Ne használja)
Media Check (Hordozó ellenőrzése):
Enable (Enged.)
„A” függelék – a menürendszer > 180
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Print Setup (Nyomtatási beállítás, folyt.)
Print Menu (Nyomtatás menü, folyt.)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Print Setup (Nyomtatási beállítás) Copies (Másolatok): Duplex (Kétoldalas nyomtatás): Binding (Fűzés): Resolution (Felbontás): Toner Save Mode (Festéktakarékos mód):
1 OFF (KI) Long Edge Bind (Hosszú él kötés) 600 x 1200 dpi OFF (KI)
Mono Print Speed (Egyszínű nyomtatási sebesség):
Auto (Automatikus)
Orientation (Tájolás):
Portrait (Álló)
Lines Per Page (Sor per lap):
64 sor
Edit Size (Méret szerkesztése):
Cassette Size (Kazetta mérete)
Szélesség:
210 mm
Hossz:
297 mm A nyomtató általános beállításai.
Printer Adjust (Nyomtató beállítás) Manual Timout (Kézi időtúllépés):
60 másodperc
Wait Timeout (Várakozási időtúllépés):
40 másodperc
Print Mode Without Color Toner (Színes festékkazetta nélküli nyomtatási mód): Jam Recovery (Elakadás feloldás):
Riasztás Enable (Enged.)
Paper Black Setting (Papír fekete beállítása):
0
Paper Color Setting (Papír színes beállítása):
0
SMR Setting (SMR beállítás):
0
BG Setting (BG beállítás):
0
Print Position Adjust (Nyomtatási pozíció módosítása)
Tartomány: -2,00-+2,00 mm.
Front X Adjust (Elülső oldal X-beállítása):
0,00 mm
Front Y Adjust (Elülső oldal Y-beállítása):
0,00 mm
Back X Adjust (Hátsó oldal X-beállítása):
0,00 mm
Back Y Adjust (Hátsó oldal Y-beállítása):
0,00 mm
Drum Cleaning (Henger tisztítása)
adjust print setup (Nyomtatási beállítás módosítása)
OFF (KI)
„A” függelék – a menürendszer > 181
Annak beállítása, hogy a nyomtatás előtt leálljon a henger, és ezáltal csökkenjen a vízszintes fehér vonalak megjelenésének lehetősége. Ez csökkenti a fényhenger élettartamát.
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS)
Print Setup (Nyomtatási beállítás, folyt.)
Print Menu (Nyomtatás menü, folyt.)
Hex Dump (Adatlista Hex formátumban)
OFF (KI)
Hexadecimális alakban kinyomtatja a gazda számítógéptől érkezett adatokat.
Color Menu (Szín menü)
Density Control (Fedettség ellenőrzés)
Auto (Automatikus)
Automatikus beállítás esetén a rendszer a képsűrűséget bekapcsoláskor, új fényhenger vagy festékkazetta behelyezésekor és a fényhenger-számláló 100, 300, 500 állásakor automatikusan beállítja. Ha a számláló nyomtatási feladat közben váltana át 500-as értékre, akkor a beállítás a feladat végén történik meg, és legfeljebb 55 másodpercet vesz igénybe. Kézi beállítás esetén a folyamat csak a következő menüelem kiválasztásakor megy végbe.
Adjust Density (Fényerő állítás)
Execute (Végrehajt)
E lehetőség választásakor a készülék azonnali, automatikus sűrűségbeállítást hajt végre.
Color Tuning/Print Pattern (Szín hangolása/Minta nyomtatása)
Igen, Nem
A tétel kiválasztásakor a rendszer színhangoló mintát nyomtat, amely a színegyensúly beállításában nyújt segítséget.
Cyan Highlight (Világos ciánkék)
0
Cyan Mid-Tone (Középvilágos ciánkék)
0
Az egyes színösszetevők képsűrűségét állítja be (ciánkék, bíbor, sárga és fekete). A normál beállítás 0.
Cyan Dark (Sötét ciánkék)
0
Magenta Highlight (Világos bíbor)
0
Magenta Mid-Tone (Középvilágos bíbor)
0
Magenta Dark (Sötét bíbor)
0
Yellow Highlight (Világos sárga)
0
Yellow Mid-Tone (Középvilágos sárga)
0
Yellow Dark (Sötét sárga)
0
„A” függelék – a menürendszer > 182
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Print Setup (Nyomtatási beállítás, folyt.)
Color menu (Szín menü, folyt.)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Black Highlight (világos fekete)
0
Az egyes színek sötétségét állítja be (ciánkék, bíbor, sárga és fekete). A normál beállítás 0.
Black Mid-Tone (Középvilágos fekete)
0
Black Dark (Sötét fekete)
0
Cyan Darkness (Ciánkék sötétség)
0
Magenta Darkness (Bíbor sötétség)
0
Yellow Darkness (Sárga sötétség)
0
Black Darkness (Fekete sötétség)
0
Adjust Registration (Regisztráció módosítása)
Execute (Végrehajt)
Automatikus színregisztrációs beállítást hajt végre. Általában bekapcsoláskor, valamint a felső fedél nyitásakor és zárásakor történik. A folyamat pontosan illeszti a ciánkék, bíbor és sárga képeket a fekete képhez.
Cyan Reg Fine Adj (Ciánkék regisztráció finombeállítás)
0
Magenta Reg Fine Adj (Bíbor regisztráció finombeállítás)
0
A képidőzítés finombeállítását hajtja végre a fekete képösszetevőhöz viszonyítva.
Yellow Reg Fine Adj (Sárga regisztráció finombeállítás)
0
Ink Simulation (Tintaszimuláció)
OFF (KI)
Választ az ipari szabványnak megfelelő színtárak közül.
UCR
Low (Alacsony)
Megadja a festékréteg vastagságának korlátját. Ha sötét nyomatok esetén a papír meghajlik, a Medium (közepes) vagy a Low (alacsony) érték beállításával általában csökkenthető a behajlás mértéke.
CMY100% Density (CMY 100%-os sűrűség)
Disable (Tiltva)
Engedélyezett állapotban a nyomat fekete részei 100% ciánkék, bíbor és sárga festék felhasználásával készülnek, nem pedig fekete festékkel. Így a nyomat fényesebb lesz.
CMYK Conversion (CMYK konverzió)
ON (BE)
Ha kikapcsolja OFF (Ki), a CMYK-adatok konverziója leegyszerűsödik, így a feldolgozási idő lecsökken. Ezt a beállítást a készülék figyelmen kívül hagyja, ha a tintaszimuláció aktiválva van.
„A” függelék – a menürendszer > 183
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Print Setup (Nyomtatási beállítás, folyt.)
System Configuration Menu (Rendszerkonfiguráció menü)
PCL Setup (PCL beállítás)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Personality (Szabványok és emuláció)
Auto Emulation (Automatikus emuláció)
Kiválasztja, hogy a többfunkciós készülék melyik ipari szabványnak megfelelő emulációt használja. Az Auto (Automatikus) beállítás esetén a rendszer megvizsgálja a beérkező adatokat, és automatikusan kiválasztja a megfelelő emulációt.
Alarm Release (Riasztás kikapcsolása)
Manual (Kézi)
Manual (Kézi) módban a nem kritikus besorolású figyelmeztetések (például másik papírméret kérése) a RESET (visszaállítás) gomb megnyomásával törölhetők. Auto (Automatikus) mód beállítása esetén a figyelmeztetések a nyomtatási feladat folytatásakor szűnnek meg.
Auto Continue (Automatikus folytatás)
OFF (KI)
Meghatározza, hogy a készülék automatikusan helyreálljon-e memóriatúlcsordulás esetén.
Error Report (Hibanapló)
OFF (KI)
ON (BE), vagyis bekapcsolt állapotban PostScript emulációs hiba előfordulásakor a többfunkciós készülék kinyomtatja a hibával kapcsolatos adatokat.
Font Source (Betűtípus forrás)
Resident (Rezidens)
A PCL alapértelmezett betűtípus helyét határozza meg.
Font No. (Betűtípus száma)
I0
Beállítja a PCL betűtípus számát.
Font Pitch (Betűtípus betűtávolsága)
10,00 CPI
A PCL alapértelmezett betűtípus szélességét határozza meg.
Font Height (Betűtípus magassága)
12,00 pont
A PCL alapértelmezett betűtípus magasságát adja meg.
Symbol Set (Szimbólumkészlet)
PC-8
PCL symbol set (PCL-szimbólumkészlet) Ha olyan betűtípusforrást és – számot ad meg, amely nem támogatja a kiválasztott szimbólumkészletet, akkor a beállítás értékét meg kell változtatni a betűkészletnek megfelelő szimbólumkészletre.
„A” függelék – a menürendszer > 184
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Print Setup (Nyomtatási beállítás, folyt.)
PCL Setup (PCL-beállítás, folyt.)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) A4 Print Width (Nyomtatási szélesség A4-es lapon)
78 oszlop
PCL-módban A4 méretű papír esetén megadja az automatikus LF funkcióhoz tartozó oszlopok számát. Ez az érték 10 CPI karakterek esetén használatos, ha az Automatikus CR/LF mód ki van kapcsolva.
White Page Skip (Üres oldalak átugrása)
OFF (KI)
Megadja, hogy a rendszer kinyomtassa-e az üres oldalakat, vagy sem.
CR Function (CR funkció)
CR
Megadja, hogy a beérkezett kocsi vissza karakter (0Dh) soremelést is eredményezzene vagy sem.
LF Function (LF funkció)
LF
Megadja, hogy a beérkezett soremelés karakter (0Ah) kocsi vissza műveletet is eredményezzen-e vagy sem.
Print Margin (Nyomtatási margó)
Normal (Normál)
Meghatározza a nem nyomtatható oldalfelületeket. A normál érték PCL-kompatibilis.
True Black (Tényleges fekete)
OFF (KI)
Meghatározza, hogy a fekete képadatokat fekete festékkel (bekapcsolt állapot) vagy 100%-ban CMY festékekkel állítsa elő. (Kizárólag PCL-emuláció üzemmódban érvényes.)
Pen Width Adjust (Tollvastagság módosítása)
ON (BE)
A legvékonyabb vonalvastagság PCLmódban az 1 pont széles vonal, töredezettnek tűnhet. VILÁGÍT: ha a legvékonyabb vonalvastagság van beállítva, a vonal szélesebbnek tűnhet. Kikapcsolva: a vonal a beállításának megfelelően néz ki.
Tray ID# (Tálca azonosítószáma)
PS Setup (PS beállítás)
Tray 2 (2. tálca):
5
MP Tray (Többfunkciós tálca):
4
L1 Tray (L1 tálca)
Type 1 (1. típus)
„A” függelék – a menürendszer > 185
A papíradagolás célhelyének meghatározásához, PCL5e emulációs módban megadja a 2. és a többfunkciós tálca azonosítására használatos számot. A Postscript-típusok között vált.
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Print Setup (Nyomtatási beállítás, folyt.)
SIDM Setup (SIDM beállítás)
IBM PPR Setup (IBM PPR beállítás)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) SIDM Manual ID# (SIDM kézi azonosító)
2
Set up Pn specified in MANUAL by MANUAL-1 ID No.FX/PPR Emu in CSF control command (ESC EM Pn).
SIDM Manual2 ID# (SIDM Kézi2 azonosító)
3
Set up Pn specified MANUAL by MANUAL-2 ID No.FX/PPR Emu in CSF control command (ESC EM Pn).
SIDM MP Tray ID# (SIDM többfunkciós tálca azonosítója)
4
Set up Pn specified TRAYO(MP Tray) by MP Tray ID No.FX/PPR Emu in CSF control command (ESC EM Pn).
SIDM Tray1 ID# (SIDM 1. tálca azonosítója)
1
Set up Pn specified TRAY 1by Tray 1 ID No.FX/PPR Emu in CSF control command(ESC EM Pn).
SIDM Tray2 ID# (SIDM 2. tálca azonosító)
5
Set up Pn specified TRAY 2 by Tray 2 ID No.FX/PPR Emu in CSF control command (ESC EM Pn).
Character Pitch (Karakterköz)
10 CPI
A karaktersűrűséget határozza meg IBM PPRemuláció üzemmódban.
Font Condense (Font sűrítés)
12CPI-ről 20CPI-re
12 CPI-s karaktersűrűséget határoz meg a Condense Mode (Sűrített üzemmód) számára.
Character Set (Karakterkészlet)
SET-2
A karakterkészletet határozza meg.
Symbol Set (Szimbólumkészlet)
IBM-437
A szimbólumkészletet határozza meg.
Letter O Style (O betű stílus)
Disable (Tiltva)
Azt a stílust választja ki, amely a 9BH kódú karaktert az „o” betűvel, a 9DH kódú karaktert pedig a nulla számjeggyel váltja fel.
„A” függelék – a menürendszer > 186
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Print Setup (Nyomtatási beállítás, folyt.)
IBM PPR Setup (IBM PPR beállítás, folyt.)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Zero Character (Nulla karakter)
Normal (Normál)
Beállítja, hogy a nullát jelző karakter áthúzottan jelenjen-e meg vagy sem.
Line Pitch (Sorköz)
6 LPI
A sortávolságot határozza meg.
White Page Skip (Üres oldalak átugrása)
OFF (KI)
Megadja, hogy a rendszer kinyomtassa-e az üres oldalakat, vagy sem.
CR Function (CR funkció)
CR
Megadja, hogy a beérkezett kocsi vissza karakter (0Dh) soremelést is eredményezzen-e vagy sem.
LF Function (LF funkció)
LF
Megadja, hogy a beérkezett soremelés karakter (0Ah) kocsi vissza műveletet is eredményezzen-e vagy sem.
Line Length (Sorhossz)
80 oszlop
Az egy sorba nyomtatott karakterek számát határozza meg.
Form Length (Laphossz)
11,7 hüvelyk (29,7 cm)
A papír hosszúságát határozza meg.
TOF Position (TOF pozíció)
0,0 hüvelyk
A nyomat és a papír teteje közötti távolságot határozza meg.
Left Margin (Bal margó)
0,0 hüvelyk
A nyomat és a papír bal széle közötti távolságot határozza meg.
Fit To Letter (Letter mérethez)
Disable (Tiltva)
Azt a nyomtatási módot állítja be, amely a 11 hüvelyknek (66 sor) megfelelő nyomtatott adatokat a LETTER méretű nyomtatási területhez igazítja.
Text Height (Szöveg magassága)
Same (Ugyanaz)
A karakterek magasságát adja meg. SAME (UGYANAZ): a CPI értéktől független, azonos magasság. DIFF (MÁS): a karakterek magassága a CPI-értékhez hasonlóan változik.
EPSON FX Setup (EPSON FX beállítás)
Character Pitch (Karakterköz)
10 CPI
A karaktersűrűséget határozza meg ebben az emulációs üzemmódban.
Character Set (Karakterkészlet)
SET-2
A karakterkészletet határozza meg.
Symbol Set (Szimbólumkészlet)
IBM-437
A szimbólumkészletet határozza meg.
Letter O Style (O betű stílus)
Disable (Tiltva)
Azt a stílust választja ki, amely a 9BH kódú karaktert az „o” betűvel, a 9DH kódú karaktert pedig a nulla számjeggyel váltja fel.
„A” függelék – a menürendszer > 187
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Print Setup (Nyomtatási beállítás, folyt.)
EPSON FX Setup (EPSON FX beállítás, folyt.)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Zero Character (Nulla karakter)
Normal (Normál)
Beállítja, hogy a nullát jelző karakter áthúzottan jelenjen-e meg vagy sem.
Line Pitch (Sorköz)
6 LPI
A sortávolságot határozza meg.
White Page Skip (Üres oldalak átugrása)
OFF (KI)
Megadja, hogy a rendszer kinyomtassa-e az üres oldalakat, vagy sem.
CR Function (CR funkció)
CR
Megadja, hogy a beérkezett kocsi vissza karakter (0Dh) soremelést is eredményezzen-e vagy sem.
Line Length (Sorhossz)
80 oszlop
Az egy sorba nyomtatott karakterek számát határozza meg.
Form Length (Laphossz)
11,7 hüvelyk (29,7 cm)
A papír hosszúságát határozza meg.
TOF Position (TOF pozíció)
0,0 hüvelyk
A nyomat és a papír teteje közötti távolságot határozza meg.
Left Margin (Bal margó)
0,0 hüvelyk
A nyomat és a papír bal széle közötti távolságot határozza meg.
Fit To Letter (Letter mérethez)
Disable (Tiltva)
Azt a nyomtatási módot állítja be, amely a 11 hüvelyknek (66 sor) megfelelő nyomtatott adatokat a LETTER méretű nyomtatási területhez igazítja.
Text Height (Szöveg magassága)
Same (Ugyanaz)
A karakterek magasságát adja meg. SAME (Ugyanaz): a CPI értéktől független, azonos magasság. DIFF (MÁS): a karakterek magassága a CPI-értékhez hasonlóan változik.
„A” függelék – a menürendszer > 188
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Network Menu (Hálózat menü)
Network Setup (Hálózat beállítás)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Network Setting (Hálózati beállítás)
TCP/IP
Enable (Enged.)
Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt.
IP Version (IP verzió)
IPv4
Az IP-protokoll verziójának megadása. A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie.
NetBEUI
Disable (Tiltva)
Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt.
NetBIOS Over TCP (NetBIOS a TCP fölött)
Enable (Enged.)
Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt.
NetWare
Disable (Tiltva)
Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt.
EtherTalk
Disable (Tiltva)
Engedélyezi vagy letiltja ezt a hálózati protokollt.
Frame Type (Keret típusa)
Auto (Automatikus)
Megadja az Ethernet MAC-réteg kerettípusát.
A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie.
A megjelenítés feltétele: A Netware protokollt engedélyezni kell. IP Address Set (IP-címkészlet)
Auto (Automatikus)
Meghatározza, hogy az IP-címkiosztás automatikus (DHCP) vagy kézi kijelölésű legyen-e. A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie.
IPv4 Address (IPv4 cím)
xxx.xxx.xxx.xxx
Jelenleg kiosztott IP-cím. Megváltoztatásához adja meg a címet a numerikus billentyűzet használatával. Az új cím regisztrálásához nyomja meg az Enter gombot. A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie.
Subnet mask (Alhálózati maszk)
xxx.xxx.xxx.xxx
A jelenleg kiosztott alhálózati maszk. A módosításhoz járjon el a fentiek szerint. A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie.
Gateway Address (Átjáró cím)
xxx.xxx.xxx.xxx
Jelenleg kiosztott átjárócím. A módosításhoz járjon el a fentiek szerint. A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie.
DNS Server (Primary) (Elsődleges DNSkiszolgáló)
user defined (felhasználói)
„A” függelék – a menürendszer > 189
Az elsődleges DNSkiszolgáló IP-címe.
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Network Menu (Hálózat menü, folyt.)
Network Setup (Hálózati beállítások, folyt.)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Network Setting (Hálózati beállítás, folyt.)
DNS Server (Secondary) (Másodlagos DNSkiszolgáló)
user defined (felhasználói)
A másodlagos DNS-kiszolgáló IP-címe (másodlagos).
WINS Server (Primary) (Elsődleges WINS-kiszolgáló)
user defined (felhasználói)
Az elsődleges WINSkiszolgáló IP-címe.
WINS Server (Secondary) (Másodlagos WINSkiszolgáló)
user defined (felhasználói)
A másodlagos WINSkiszolgáló IP-címe.
Web
Enable (Enged.)
Engedélyezi vagy letiltja a webes konfigurációs lehetőséget. A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie.
Telnet
Disable (Tiltva)
Engedélyezi vagy letiltja a Telnet konfigurációs lehetőséget. A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie.
FTP
Disable (Tiltva)
Engedélyezi vagy letiltja az FTP protokollon át történő kommunikációt. A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie.
IPSec
Disable (Tiltva)
Engedélyezése a weblapon vagy a Configuration Tool segédprogramon keresztül lehetséges.
SNMP
Enable (Enged.)
Engedélyezi vagy letiltja az FTP SNMP (TCP/IP vagy NetWare) protokollt. A megjelenítés feltétele: A TCP/IP protokollnak engedélyezettnek kell lennie.
Network Scale (Hálózati skála)
Normal (Normál)
Normal (Normál): A készülék akkor is hatékonyan tud üzemelni, ha egy olyan elosztóhoz csatlakozik, amely összetett fastruktúrát fog össze. Azonban a többfunkciós készülék indulási ideje megnövekszik, ha a számítógépek kettő vagy három kisebb helyi hálózathoz csatlakoznak. Small (Kicsi): A számítógépek akár kettő vagy három kisebb helyi hálózathoz vagy egy nagy helyi hálózathoz is csatlakozhatnak. Azonban ilyenkor a készülék nem tud hatékonyan üzemelni, ha a hálózat olyan elosztóhoz csatlakozik, amely összetett fastruktúrát fog össze.
HUB Link Setting (Hub Link beállítás)
Auto Negotiate (Automatikus egyeztetés)
A hub kapcsolódási módját határozza meg.
TCP ACK (TCP nyugt.)) Type1 (1. típus) Network PSProtocol (Hálózati PS protokollok)
RAW
„A” függelék – a menürendszer > 190
Megadja a PostScript adatformátumot a hálózati porthoz.
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Network Menu (Hálózat menü, folyt.)
Network Setup (Hálózati beállítások, folyt.)
Wireless Setting (Vezeték nélküli beállítás) (csak MC342dw/ MC362w/ MC562w/ MC562dw/ ES5462dw MFP/ MPS2731m c esetén)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/ LEÍRÁS) Automatic setup (WPS) (Automatikus beállítás (WPS))
WPS-PBC
A WPS-PBC eljárás futtatása.
WPS-PIN
A WPS-PIN eljárás futtatása.
Wireless Network Selection (WIFI hálózat választás)
A keresés során talált hozzáférési pontok neveinek listája. Manual Setup (Kézi beállítás)
SSID (SSID)
Adja meg az SSID azonosítót.
Security (Biztonság)
A vezetéknélküli LAN funkció biztonságossága. A WPA2-EAP kizárólag a weben állítható be.
WPA Encryption Type (WPA titkosítás típus)
Ez akkor jelenik meg, ha a [WPA2PSK] lett kijelölve a [Biztonság] alatt.
WPA Pre-shared Key (WPA előmegosztott kulcs)
Adja meg az előre megosztott kulcsot. Ez akkor jelenik meg, ha a [WPA2PSK] lett kijelölve a [Biztonság] alatt.
Vezeték nélküli visszacsatl.
Mail Server Setup (Levelezőki szolgáló beállítása)
A vezeték nélküli újracsatlakozási eljárás lefutott.
Vezetékes komm. engedélyezése (csak MC342dw/ MC362w/MC562w/MC562dw/ES5462dw MFP/ MPS2731mc esetén)
Ez akkor jelenik meg, ha a Vezetéknélküli beállítás engedélyezve van.
Factory Defaults (Gyári alapértékek)
Execute (Végrehajt)
A Yes (Igen) kiválasztásával újra betölti a készülék alapértelmezés szerinti beállításait.
SMTP server (SMTP-kiszolgáló)
user defined (felhasználói)
Az SMTPkiszolgálóhoz tartozó gazdanév beállítása.
SMTP-port
25
A kiszolgáló portszámának beállítása.
SMTP Encryption (SMTP titkosítás)
None (Nincs)
Titkosítási módszer kiválasztása.
Receive Setting (Fogadás beállítása)
Disable (Tiltva)
POP3 server (POP3-kiszolgáló)
user defined (felhasználói)
A POP3-kiszolgálóhoz tartozó IP-cím vagy gazdanév beállítása.
POP3 Port (POP3-port):
110
A kiszolgáló portszámának beállítása.
POP3 Encryption (POP3 titkosítás)
None (Nincs)
Titkosítási módszer kiválasztása.
Authentification Method (Hitelesítési mód)
None (Nincs)
Hitelesítési mód beállítása.
SMTP User ID (SMTP Felhasználói azonosító)
user defined (felhasználói)
Az SMTP kiszolgálóhoz tartozó felhasználói azonosító beállítása.
SMTP Password (SMTP jelszó)
user defined (felhasználói)
Az SMTPkiszolgálóhoz tartozó jelszó beállítása.
POP User ID (POP Felhasználói azonosító)
user defined (felhasználói)
Az POP3 kiszolgálóhoz tartozó felhasználói azonosító beállítása.
POP Password (POP jelszó)
user defined (felhasználói)
Az POP3kiszolgálóhoz tartozó jelszó beállítása.
„A” függelék – a menürendszer > 191
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Network Menu (Hálózat menü, folyt.)
LDAP Server Setting (LDAP kiszolgáló beállítása)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Az LDAP-szerver beállításainak szerkesztése.
Server Setting (Kiszolgáló beállítása) LDAP Server (LADP kiszolgáló):
user defined (felhasználói)
Port No. (Port szám):
389
Timeout (Időtúllépés):
30 másodperc
Max. Entries (Bejegyzések maximális száma):
100 bejegyzés
Search Root (Gyökér keresés)
user defined (felhasználói)
Attribute (Jellemzők) Name1 (1. név):
cn
Name2 (2. név):
sn
Name3 (3. név):
givenName (Adott név)
E-mail Address (E-mail cím): Additional Filter (További szűrő):
mail user defined (felhasználói)
Authentication (Hitelesítés) Method (Módszer):
Szükség esetén módosítsa a LDAP keresési attribútumokat.
Anonymous (Névtelen)
User ID (Felhasználói azonosító):
user defined (felhasználói)
Password (Jelszó):
user defined (felhasználói)
Az LDAP hitelesítési módszerének beállítása. Az LDAP-kiszolgálóhoz tartozó felhasználóazonosító és jelszó beállítása. Akkor jelenik meg, ha a hitelesítési mód van beállítva.
Secure Protocol Server Setting (Biztonságos kiszolgáló protokoll beállítás) Management (Kezelés)
Encryption (Titkosítás)
None (Nincs)
Titkosítási mód beállítása.
Domain (Tartomány)
user defined (felhasználói)
A tartományt a DNSkiszolgálón regisztrálni kell.
Default Mode (Alapértelmezett mód)
másolás
Operation Clear (Művelet törlése)
Operation Timeout (Műveleti időkorlát)
3
Clear After Job (Törlés a feladat befejezése után)
OFF (KI)
Key Touch Tone Volume (Billentyűhang erőssége)
Middle (Közepes)
Billentyűhang erősségének beállítása.
Fax Buzzer Volume (Faxjelző hang erőssége)
Middle (Közepes)
Hangerő beállítása.
Sound Control (Hangkezelés)
Local Interface (Helyi interfész)
USB Menu (USB menü) Soft Reset (Normál/puha újraindítás):
Disable (Tiltva)
Speed (Sebesség):
480 Mbps
USB PS_Protocol (USB PS-protokoll):
RAW
Offline Receive (Offline fogadás): Serial Number (Sorozatszám):
Disable (Tiltva) Enable (Enged.)
„A” függelék – a menürendszer > 192
Alapértelmezett beállítások felsorolása, amelyek szükség szerint módosíthatók.
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Management (Kezelés, folyt.)
System Setup (Rendszer beállítása)
Power Save (Energiatakarékos üzemmód)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Hozzáférés ellenőrzés engedélyezésével a használat a csak az arra jogosult felhasználók részére korlátozható.
Access Control (Hozzáférés-szabályozás)
Disable (Tiltva)
User Authentication Method (Felhasználó azonosítási módszer)
Local (Helyi)
Unit Of Measure (Mértékegység)
Millimeter (Milliméter)
Mértékegység kiválasztása.
Date Format (Dátum formátuma)
dd/mm/yyyy (nn/hh/éééé)
Dátum formátumának kiválasztása.
Allow All Reports To Print (Összes jelentés nyomtatásának engedélyezése)
Disable (Tiltva)
Jelentés nyomtatásának engedélyezése/tiltása.
Near Life LED (Élettartam vége jelzőfény)
Enable (Enged.)
Élettartam vége jelzőfény engedélyezése/tiltása.
Near Life Status (Élettartam vége állapot)
Enable (Enged.)
Enable (Engedélyez): Élettartam végét jelző figyelmeztetés megjelenítése. Disable (Tiltva): Nem jelenik meg élettartam végét jelző figyelmeztetés.
Address Information Lock Time Out (Címadat zárlat időtúllépése)
3 perc
A zárlat időtartamának beállítása.
USB-Memory Interface (USB-memória interfész)
Enable (Enged.)
A funkció letiltásával kikapcsolható az USBinterfészre történő lapolvasás.
Panel Contrast (LCD-kijelző kontraszt)
0
Az LCD-kijelző kontrasztjának beállítása.
Power Save Time (Energiatakarékos üzemmódra váltáshoz szükséges időtartam)
1 perc
A készülék energiatakarékos üzemmódba váltása előtti időtartam beállítása.
Sleep Time (Alvó üzemmódba kacsoláshoz szükséges időtartam)
30 perc
A készülék alvó üzemmódba váltása előtti időtartam beállítása.
Auto Power Off Time (Automatikus kikapcsolás ideje)
4 óra
Annak kiválasztása, hogy mennyi idő elteltével kapcsoljon ki automatikusan a készülék.
Silent Mode (Halk üzemmód)
ON (BE)
Az alvó üzemmód engedélyezése/letiltása.
ECO Mode (ECO mód)
ON (BE)
Ha ez a beállítás BE van kapcsolva, a készülék energiatakarékos üzemmódban van, és ön kisebb (1 vagy 2 oldalas) feladatot küld nyomtatásra, a nyomtató azonnal kinyomtatja azt, nem várja meg, hogy a beégetőmű előbb „normál” üzemi hőmérsékletre melegedjen.
„A” függelék – a menürendszer > 193
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
Management (Kezelés, folyt.)
Memory Setup (Memória beállítása)
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS) Receive Buffer Size (Fogadópuffer mérete)
Auto (Automatikus)
Az adatok fogadására használni kívánt puffer méretének beállítása.
Resource Save (Erőforrás takarékos)
OFF (KI)
Az erőforrás takarékosságra használni kívánt puffer méretének beállítása.
Flash Memory Setup (Flash-memória beállítása)
Initialize (Inicializálás)
Execute (Végrehajt)
SD Memory Card Setup (SD-memóriakártya beállítás)
Initialize (Inicializálás)
Execute (Végrehajt)
Format Partition (Partíció formázása)
PCL Common (Közös) PS
Storage Maintenance Setup (Tárolás karbantartás beállítás)
Check File System (Fájlrendszer ellenőrzése)
Execute (Végrehajt)
A módosítások végrehajtásával a rendszer automatikusan újraindul.
Erase Memory Card Setup (SD-memóriakártya beállításának törlése)
Execute (Végrehajt)
Ezzel a funkcióval az összes, SD-kártyán tárolt adat törölhető. Az így törölt adatok nem állíthatók vissza.
Initial Lock (Inicializálás zárolása)
Enable (Enged.)
Inicializálás zárolás engedélyezése vagy letiltása.
Encryption Setup (Titkosítás beállítása)
Job Limitations (Feladatkorlátozások)
Disable (Tiltva)
Feladatkorlátozások engedélyezése/tiltása.
Language Maint Setup (Nyelvi beállítás)
Initialize (Inicializálás)
Execute (Végrehajt)
A módosítások végrehajtásával a rendszer automatikusan újraindul.
Admin Password (Rendszergazdai jelszó)
New Password (Új jelszó)
user defined (felhasználói)
Enter Password (Verify) (Jelszó beírása ellenőrzéshez)
user defined (felhasználói)
Enter new password (Új jelszó beírása) Amikor a rendszer kéri, a megerősítéshez írja be újra a jelszót. Megjegyzés: A jelszónak legalább hat karakterből kell állnia.
Reset Settings (Beállítások törlése)
Execute (Végrehajt)
Job Log Setup (Feladatnapló beállítás)
Save Job Log (Feladatnapló mentése)
Disable (Tiltva)
Clear Job Log (Feladatnapló törlése)
Execute (Végrehajt)
Print Statistics (Nyomtatási statisztika)
Supplies Report (Készletjelentés)
Disable (Tiltva)
Beállítható, hogy a készülék jelezze-e a kellékek cseréjének szükségességét vagy sem.
Reset Main Counter (Fő számláló nullázása)
Execute (Végrehajt)
Lenullázza a számlálót.
Reset Supplies Counter (Készletszámláló nullázása)
Execute (Végrehajt)
„A” függelék – a menürendszer > 194
A folytatással a rendszer automatikusan újraindul.
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS)
User Install (Felhasználó létrehozása)
Time Zone (Időzóna)
00:00
Tartomány: -12:00-+12:00 perc, 15 percenként.
Set Daylight Saving (Nyári időszámítás beállítása)
ON (BE)
Nyári időszámítás beállításának engedélyezése/tiltása.
Time Setup (Idő beállítása)
Automatikusan beállítja apontos időt és a dátumot.
Auto Setup (Automatikusbeállítás) SNTP Server (Primary) (SNTP-kiszolgáló, elsődleges): SNTP Server (Secondary) (SNTP-kiszolgáló, másodlagos):
user defined (felhasználói)
user defined (felhasználói)
Manual (Kézi)
Power Save (Energiatakarékos üzemmód)
Date (Dátum):
user defined (felhasználói)
Time (Idő):
user defined (felhasználói)
A billentyűzet segítségével adja meg a pontos időt és adátumot. A számjegyek között a jobbra és a balra mutató nyílgombokkal válthat.
Power Save Enable * (Energiatakarékos üzemmód engedélyezése *)
ON (BE)
Az energiatakarékos üzemmód engedélyezése/letiltása.
Sleep * (Alvó üzemmód *)
ON (BE)
Az alvó üzemmód engedélyezése/letiltása.
Auto Power Off (Automatikus kikapcsolás)
Auto Config (Autom. konfig.) vagy Disable (Tiltva)
Állítsa be az automatikus kikapcsolás működési módját.
Nagy páratartalmú munkakörnyezet üzemmód
OFF (KI)
Ha azt tapasztalja, hogy a papír nyomtatás után jelentős mértékben felpördül, kapcsolja be (ON) ezt a funkciót. Nedves papír az, ami magas páratartalmú környezetben van.
MF(Tone)/DP(Pulse) (MF, Hangfrekvenciás/DP, Impulzusos)
Tone (Hangfrekvenciás)
A területnek megfelelő tárcsázási mód kiválasztása.
Vételi mód
Fax Ready Mode (Fax mód)
A fogadás módjának beállítása.
DRD Type (DRD típus)
Type 1 (1. típus)
Lehetővé teszi, hogy a készülék felismerje az egyedi csengést, ha ez a telefonvonalon engedélyezve van. Lásd: „DRD”, 109. oldal.
Dial Tone Detection (Tárcsahang érzék.)
OFF (KI)
Tárcsahang érzékelés engedélyezése/tiltása.
Busy Tone Detection (Foglalt hang érzékelés)
ON (BE)
Foglalt hang érzékelés engedélyezése/tiltása.
Monitor Control (Vezérlő figyelő)
OFF (KI)
KIKAPCSOLVA=Nem figyelendő. 1. típus= Figyelés a DIS-ig. 2. típus=Figyelés végrehajtása kommunikáció közben.
* Európa kivételével
„A” függelék – a menürendszer > 195
JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/LEÍRÁS)
User Install (Felhasználó létrehozása, folyt.)
Monitor Volume (Erősség figyelő)
Middle (Közepes)
Hangerő KIKAPCSOLVA, Alacsony, Közepes, Magas beállítások kiválasztása.
user defined (felhasználói)
Küldő készülék azonosítószám (TTI) beállításainak beírása/ szerkesztése.
Standard TTI (Szabvány TTI)
1. TTI
Alapértelmezés szerinti TTI kiválasztása a beírt listából.
TTI Number (TTI szám)
user defined (felhasználói)
Írja be saját faxszámát.
TTI Calendar Type (TTI naptár típus)
dd/mm/yyyy (nn/hh/éééé)
A TTI naptár dátumformátumának megadása.
Super G3a
ON (BE)
OFF=G3 (Ki=G3), ON=SuperG3 (Be=Super G3)
Erase Privacy Data (Szem. adatok törlése)
Execute (Végrehajt)
A folytatással az összes beállítás és bejegyzett adat törlődik.
TTI Register/Edit (TTI beírás/ szerkesztés)
1. TTI: 2. TTI: 3. TTI:
a. Csak az MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP és MPS2731mc modellek esetén
AirPrint & VEZETÉK NÉLKÜLI BEÁLLÍTÁS JELLEMZÕK
LEHETÕSÉG
DEFAULT VALUE/DESCRIPTION (ALAPÉRTELMEZETT ÉRTÉK/ LEÍRÁS)
AirPrint
Engedélyez/Tiltva A [Tiltva] akkor jelenik meg, ha az AirPrint le van tiltva.
Wireless Setting (Vezeték nélküli beállítás) (csak MC342dw/ MC362w/MC562w/ MC562dw/ES5462dw MFP/MPS2731mc esetén)
Automatic setup (WPS) (Automatikus beállítás (WPS))
WPS-PBC
A WPS-PBC eljárás futtatása.
WPS-PIN
A WPS-PIN eljárás futtatása.
Wireless Network Selection (WIFI hálózat választás)
A keresés során talált hozzáférési pontok neveinek listája. Manual Setup (Kézi beállítás)
SSID (SSID)
Adja meg az SSID azonosítót.
Security (Biztonság)
A vezetéknélküli LAN funkció biztonságossága. A WPA2-EAP kizárólag a weben állítható be.
WPA Encryption Type (WPA titkosítás típus)
Ez akkor jelenik meg, ha a [WPA2PSK] lett kijelölve a [Biztonság] alatt.
WPA Pre-shared Key (WPA előmegosztott kulcs)
Adja meg az előre megosztott kulcsot.
Vezeték nélküli visszacsatl. Vezetékes komm. engedélyezése (csak MC342dw/MC362w/MC562w/MC562dw/ ES5462dw MFP/MPS2731mc esetén)
„A” függelék – a menürendszer > 196
Ez akkor jelenik meg, ha a [WPA2PSK] lett kijelölve a [Biztonság] alatt. A vezeték nélküli újracsatlakozási eljárás lefutott. Ez akkor jelenik meg, ha a Vezetéknélküli beállítás engedélyezve van.
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ A
S
a LED-fej megtisztítása ................133
SD-kártya a telepítés lépései ................... 140 segédprogramok telepítése .......... 25
B beégetõmû csere módja ...............................131 borítékok betöltés .........................................38
C címjegyzék csoportbejegyzés felvétele .......90 csoportbejegyzés módosítása ...............................91 csoportbejegyzés törlése ..........91 E-mail cím felvétele ...................89 E-mail cím módosítása .............90 E-mail cím törlése ......................89
D dokumentumok betöltése az automatikus dokumentumadagolóban .......45 az üvegre .....................................47 duplex egység a papír méretének és tömegének határértékei...............................34
E
T tartozékok kiegészítõ papírtálca ............... 142 memória..................................... 137 SD-kártya .................................. 140 telefonkönyv csoporthívási bejegyzés felvétele .................................. 111 csoporthívási bejegyzés törlése ..................................... 112 gyorshívási bejegyzés felvétele .................................. 110 gyorshívási bejegyzés törlése ..................................... 111 több feladat egyidejû végrehajtása .................................. 44 többfunkciós nyomtató illesztõ- és segédprogramjainak telepítése Az ActKey segédprogram beállítása .................................. 30 többfunkciós papírtálca a használat módja ..................... 37 papírméretek .............................. 34
ellenõrzõlista hibaelhárításhoz faxolási problémák ...................156 nem megfelelõ nyomtatás ......154
F fax job view/cancel (fax-munka nézet/ törlés) gomb .................................107 festékkazetta csere módja ...............................123
H használat dokumentum(ok) küldése E-mailben ..................................61
I illesztõprogramok telepítése fax ..................................................28 nyomtató ............................... 26, 27 TWAIN ..........................................26
N nyomtató felépítése .........................14
P papír ajánlott típusok............................32 fejléces papír betöltése .............36 kazettás tálcák behelyezése ....35 támogatott lapméretek ..............33 papírtovábbító szalag csere módja ...............................128
Betűrendes tárgymutató > 197
OKI – KAPCSOLATFELVÉTEL Oki Systems (UK) Ltd Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ Tel:+44 (0) 1784 274300 Fax:+44 (0) 1784 274301 http://www.oki.co.uk Oki Systems Ireland Limited The Square Industrial Complex Tallaght Dublin 24 Tel:+353 (0) 1 4049590 Fax:+353 (0)1 4049591 http://www.oki.ie Oki Systems Ireland Limited Northern Ireland 19 Ferndale Avenue Glengormley BT36 5AL Northern Ireland Tel:+44 (0) 7767 271447 Fax:+44 (0) 1 404 9520 http://www.oki.ie Technical Support for all Ireland: Tel:+353 1 4049570 Fax:+353 1 4049555 E-mail:
[email protected] OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o. IBC – Pobřežní 3 186 00 Praha 8 Czech Republic
Oki Systèmes (France) S.A. 44-50 Av. du Général de Gaulle 94246 L'Hay les Roses Paris
OKI Europe Ltd. (Russia) Office 702, Bldg 1 Zagorodnoye shosse 117152, Moscow
Tel:+33 01 46 15 80 00 Télécopie:+33 01 46 15 80 60 Website: www.oki.fr
Tel: +74 095 258 6065 Fax: +74 095 258 6070 e-mail:
[email protected] Website: www.oki.ru
OKI Systems (Magyarország) Kft. Capital Square Technical support: Tower 2 Tel: +7 495 564 8421 e-mail:
[email protected] 7th Floor H-1133 Budapest, Oki Systems (Österreich) Váci út 76 Campus 21 Hungary Businesszentrum Wien Sued Telefon: +36 1 814 8000 Liebermannstrasse A02 603 Telefax: +36 1 814 8009 22345 Brun am Gebirge Website: www.okihu.hu Tel: +43 223 6677 110 OKI Systems (Italia) S.p.A. Drucker Support: via Milano, 11, +43 (0) 2236 677110-501 Fax Support: 20084 Lacchiarella (MI) +43 (0) 2236 677110-502 Tel:+39 (0) 2 900261 Website: www.oki.at Fax:+39 (0) 2 90026344 OKI Europe Ltd. (Ukraine) Website: www.oki.it Raisy Opkinoy Street,8 OKI Printing Solutions Building B, 2nd Floor, Platinium Business Park II, 3rd Floor Kiev 02002 ul. Domaniewska 42 Ukraine 02-672 Warsaw Tel: +380 44 537 5288 Poland e-mail:
[email protected] Tel:+48 22 448 65 00 Website: www.oki.ua Fax:+48 22 448 65 01 Website: www.oki.com.pl OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri E-mail:
[email protected] Tic. Ltd. Şti. Hotline: 0800 120066 Harman sok Duran Is Merkezi, E-mail:
[email protected] No:4, Kat:6,
Oki Systems (Ibérica) S.A. Sucursal Portugal Edifício Prime Av. Quinta Grande 53 Oki Systems (Deutschland) GmbH 7º C Alfragide Hansaallee 187 2614-521 Amadora 40549 Düsseldorf Portugal Tel: 01805/6544357** Tel:+351 21 470 4200 01805/OKIHELP** Fax:+351 21 470 4201 Fax: +49 (0) 211 59 33 45 Website:www.oki.pt Website: E-mail :
[email protected] www.okiprintingsolutions.de
[email protected] Oki Service Serviço de apoio técnico ao **0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz Cliente der T-Com (Stand 11.2008) Tel: 808 200 197 E-mail :
[email protected] Διανομέας των συστημάτων OKI CPI S.A1 Rafailidou str. 177 78 Tavros Athens Greece Tel: +420 224 890158 Fax:+420 22 232 6621 Website: www.oki.cz, www.oki.sk
Tel: +30 210 48 05 800 Fax:+30 210 48 05 801 EMail:
[email protected]
OKI – kapcsolatfelvétel > 198
34394, Levent İstanbul Tel: +90 212 279 2393 Faks: +90 212 279 2366 Web: www.oki.com.tr www.okiprintingsolutions.com.tr Oki Systems (Belgium) Medialaan 24 1800 Vilvoorde Helpdesk: 02-2574620 Fax: 02 2531848 Website: www.oki.be AlphaLink Bulgaria Ltd. 2 Kukush Str. Building "Antim Tower", fl. 6 1463 Sofia, Bulgaria tel: +359 2 821 1160 fax: +359 2 821 1193 Website: http://bulgaria.oki.com
OKI Printing Solutions Herstedøstervej 27 2620 Albertslund Danmark Adm.: +45 43 66 65 00 Hotline: +45 43 66 65 40 Salg: +45 43 66 65 30 Fax: +45 43 66 65 90 Website: www.oki.dk Oki Systems (Finland) Oy Polaris Capella Vänrikinkuja 3 02600 Espoo Tel: +358 (0) 207 900 800 Fax: +358 (0) 207 900 809 Website: www.oki.fi Oki Systems (Holland) b.v. Neptunustraat 27-29 2132 JA Hoofddorp Helpdesk: 0800 5667654 Tel:+31 (0) 23 55 63 740 Fax:+31 (0) 23 55 63 750 Website: www.oki.nl Oki Systems (Norway) AS Tevlingveien 23 N-1081 Oslo Tel:+47 (0) 63 89 36 00 Telefax:+47 (0) 63 89 36 01 Ordrefax:+47 (0) 63 89 36 02 Website: www.oki.no General Systems S.R.L. (Romania) Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135. Bucharest 1 Romania Tel: +40 21 303 3138 Fax: +40 21303 3150 Website: http://romania.oki.com
Oki Systems (Schweiz) Baslerstrasse 15 CH-4310 Rheinfelden Support deutsch +41 61 827 94 81 Support français +41 61 827 94 82 Support italiano +41 061 827 9473 Tel: +41 61 827 9494 Website: www.oki.ch
Tel:(65) 6221 3722 Fax:(65) 6594 0609 http://www.okidata.com.sg
Oki Data Americas Inc.(United States • États-Unis) 2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054 USA
Oki Systems (Thailand) Ltd. 1168/81-82 Lumpini Tower, 27th Floor Rama IV Road Tungmahamek, Sathorn Bangkok 10120
Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-856-222-5247 http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM http://my.okidata.com
Tel:(662) 679 9235 Fax:(662) 679 9243/245 http://www.okisysthai.com
Oki Data Americas Inc.(Canada • Canadá) 4140B Sladeview Crescent Unit 7 & 8 Mississauga, Ontario Canada L5L 6A1 Tél: 1-905-608-5000 Téléc: 1-905-608-5040 http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM Oki Data Americas Inc.(América Latina (OTRO)) 2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054 USA Tel (Español): 1-856-222-7496 1-856-222-5276 Fax: 1-856-222-5260 Email:
[email protected] Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Mariano Escobedo #748, Piso 8 Col. Nueva Anzures C.P. 11590, México, D.F.
Var vänlig kontakta din Återförsäljare Tel: 52-555-263-8780 i första hand, för konsultation. I Fax: 52-555-250-3501 andra hand kontakta http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM Oki Systems (Sweden) AB Borgafjordsgatan 7 Box 1191 164 26 Kista
Oki Data do Brasil, Ltda. Rua Alexandre Dumas, 2220-80 andar Chácara Santo Antonio 04717-004, São Paulo, SP Brasil
Tel. +46 (0) 8 634 37 00 e-mail:
[email protected] för allmänna frågor om Oki produkter
Tel: 55-11-3444-6747 (Grande São Paulo) 0800-11-5577 (Demais localidades) Fax: 5511-3444-3501 e-mail:
[email protected] http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
[email protected] för teknisk support gällandes Oki produkter
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd. 438A Alexandra Road #02-11/12, Lobby 3, Alexandra Technopark Singapore(119967)
Vardagar: 08.30 - 12.00, 13.00 - 16.00 Website: www.oki.se
OKI – kapcsolatfelvétel > 199
Oki Data(Australia) Pty Ltd. Level1 67 Epping Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia Tel: +61 2 8071 0000 (Support Tel: 1800 807 472) Fax: +61 2 8071 0010 http://www.oki.com.au Comworth Systems Ltd. 8 Antares Place Rosedale, Auckland, 0632 New Zealand Tel:(64) 9 477 0500 Fax:(64) 9 477 0549 http://www.comworth.co.nz Oki Data(S) P Ltd. Malaysia Rep Office Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB, Mid Valley City, Lingkaran Syed Pura 59200, Kuala Lumpur, Malaysia Tel: (60) 3 2287 1177 Fax: (60) 3 2287 1166
Oki Data Oki Data Corporation Corporation
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551, Japan
www.okiprintingsolutions.com
45002113EE Rev7