FALU - KÉP C S E R K Ú T K ÖZ S É G Ö NK O R M Á NY Z AT Á NA K
LA PJ A
2009
N E V EM B E R - D E C E M B E R
Tisztelt Cserkúti Polgárok! Cserkút Község Képviselőtestülete nevében Békés Karácsonyt és Boldog Új Esztendők kívánok Önöknek! Tisztelettel: Jónás József polgármester
Fohász segítenél ha meghallgatnál fájó sebemre gyógyírt adnál ébresztődalt énekelnél fázó kezemre rálehelnél úgy nyisd rám a szempilládat érezhessem illan a bánat, cseppek tükrén láthatod: a csúcsok fölött felragyognak a titkokat őrző csillagok cl./ Cserkút, december 9.
2
FA LU - K ÉP
OLDAL
Karácsony az angyalokkal Sötét volt a teremben, csak a folyosó neon fénye simogatta lágyan az asztalon felállított karácsonyfát. A kórterem ajtaja nyikorogva engedte be az előtér fényét, mely végigcsúszott a padlón, majd felkapaszkodott a vaságy lábára. Ott megpihent egy kicsit, küzdött tovább, belekapaszkodott a takaró redőibe, óvatosan kúszott egészen addig, míg el nem érte a kislány hófehér arcát. Egyedül volt itt, minden más gyereket hazavittek karácsonyra. Bőre halovány volt, homlokát ezernyi gyönggyel árasztotta el a magas láz. Kezében egy kopott angyalkaformát szorongatott. Más ember csúnyának mondta volna, de mégis szép volt, mert vigaszt nyújtott a kislánynak, úgy ahogy milliónyi kopott kiselefánt és mackó nyújt vigasztalást nap, mint nap szomorú, beteg gyermeknek. Alvás közben ösztönösen és fájdalmasan küzdött minden egyes levegővételért. Álmában felhőn utazott az angyalokkal. Jól érezte magát, itt barátok között volt. Csillagok járták körtáncaikat, és ő volt a kör közepén. De mégis csak haza vágyott. Hópehelyként érkezett a földre. A szél nekifújta egy ablaküvegnek. Bekukucskált. Karácsonyfát látott, mellette gyerekeket, felnőtteket. Békességet, szeretetet látott. Vágyakozva nézte, ahogy a gyerekek megkapják ajándékukat. Kopogott az üvegen, de senki sem figyelt rá. Torkaszakadtából ordított és még jobban verte az üveget, de a szobában csak ölelgették egymást és élvezték a karácsony örömét. Vágyakozva, boldogan nézte ezt a képet. A szüleit nem ismerte. Születése után, nevelőotthonba adták. Édesapját a rák vitte el, születése előtt három hónappal. Édesanyja pedig a szülésben halt meg. Kinyitotta a szemét, újra a kórteremben volt, de nem ismerte föl ezt a helyet. Megrémült, otthon akart lenni, abban az otthonban, amelyet álmában látott. Még soha nem kapott ajándékot. Megelégedett volna valami aprósággal is. Megtörölte könnyes arcát, majd gyenge hangján inni kért. -Szóltál angyalom?- majd az ápolónő válaszra sem várva vizet töltött a pohárba. Csak egy-két kortyot ivott majd lázasan beszélni kezdett.
-Fönnjártam az angyaloknál az égben. De nem fáztam, most sem fázom. Meleg van itt, nagyon meleg .- zihálva, nehezen beszélt. - Játszani szeretnék, csak ne lenne minden ennyire nehéz… Minden olyan súlyos, alig bírom el… Ott fönn könnyű voltam, nagyon könnyű. Szálltam a széllel… oda szeretnék menni .Teljesen kipirosodott, aztán visszatette a fejét a párnára. Az ápolónő csendesen, kedvesen becézgette, simogatta az arcát majd letörölte a homlokát. -Aludj kincsem, próbálj meg aludni kicsit, és reggelre jobban leszel. - Nekem miért nincs édesanyám, hogy ölelhessem, szerethessem?- Miért nem szeret senki?-Én itt vagyok angyalkám, én szeretlek- szolt a nővérke és simogatta forró homlokát. - Ne engedd el a kezem,- kérlelte könyörgő hangon a kislány. - Itt vagyok, nem engedem el. Pihenj angyalkám, pihenj, én vigyázok rád!- suttogta könynyeit elnyelve az ápolónő. - Úgy érzem, várnak már rám, nem leszek sokáig itt, vár a családom a mai nap mindenki a családjával van, nekem is velük kell lennem… Vár az édesanyám. - Hallod a csengettyűszót, hallod az angyalok énekét?- suttogta, s hangja elveszett az arcán lopakodó könnycseppekben. - Aludj kis árvám, aludj, nemsokára megtalálod a nyugalmat, szeretetet és a boldogságot-, sírását már nem tudta visszatartani az ápolónő -már várnak a szüleid, már várnak az angyalok .A kislány egyre nehezebben lélegzett, nagyon zihált. Égett a láztól picinyke kis teste, fáradt szemei fénytelenül csillogtak. A távolba révedve nézett körül a kórterembe. Fáradtan figyelt egy másik világot, amelyet csak ő láthatott. Majd becsukta a szemét, nyelvét kitolta kiszáradt ajkaira, szólni akart. Száját résnyire nyitotta, de egy hang sem jött ki rajta. Erőtlenül próbált egy utolsó mosolyt adni a fölötte síró nővérkének. - Már nem tart sokáig, drága tündérkém, már nem tart sokáig…- biztatta és érezte, hogy a kislány görcsösen szorítja a kezét. A szorítást lassan remegés követte. Az ápoló kezét elengedve, simogató mozdulatot tett, majd piciny keze erőtlenül lecsúszott a takaró-
C S ER K Ú T K Ö Z S ÉG Ö N K O R MÁ N Y Z A T Á N A K
3
L APJA
ra. A kislány kinyitotta a szemét, boldogan mosolygott. Ledobta magáról a takarót. Könnyűnek érezte testét. Felkelt az ágyból, nesztelenül lépkedett a teremben. Elindult kifelé az épületből, egyre gyorsabban és gyorsabban, majd futásnak eredt. Az épületből kiérve egyszer csak felemelkedett a magasba és szállt felfelé. Távol volt tőle a fájdalom és a szenvedés. Nem gondolt a nevelőotthonra, a korházra, az ágyra. Egy célja volt, hogy találkozzon a szüleivel.
OLDAL
Tudta, hogy ott lesznek a csillagszőnyegen az angyalok között, ott lesz az ő várva várt karácsonya, és végre megkapja az áhított ajándékát: A szeretetet. Felért a felhők fölé, és látta a lépcsőt, melynek végén ott álltak a szülei. Őt várták. Oda ért hozzájuk, átölelték egymást és kézen fogva elindultak a fény felé. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kívánok. Baráti tisztelettel:
Pál Józsi
Régvolt Karácsonyok... - hát az én karácsonyom az ötvenes években amire emlékszem már -, nagyon szomorú volt. Karácsonyfa nem volt, édesapám meghalt a fronton, édesanyám korházban volt. Hárman voltunk testvérek, és ha volt ettünk, ha nem volt nem ettünk. Akkor a gyámügy nem adott semmit, nem figyeltek oda, hogy pici gyerek van…Aztán később mindig kicsit jobb lett a karácsony. Mi gyerekek elmentünk dolgozni; télen havat lapátoltunk, az őszt nagyon szerettük, mert behordtuk másnak a tüzelőt, és kaptunk egy pár kiló kenyérrevalót. Úgy, hogy így nőttünk föl. - én 44-ben születtem, nyolcan voltunk testvérek, az Alföldön éltünk. Nekünk az volt a szerencsénk, hogy falun voltunk, és mindig igyekeztek a szüleink, hogy karácsonykor disznót vágjunk, és ezt rendszerint meg is tudták tenni. Nagyon boldogok voltunk karácsonykor, anyánk rétest sütött - nem tudom ismeritek-e a kásás rétest, rizses rétest, mert nem volt dió, mogyoró meg ami drága dolgok most vannak, de mi annak is örültünk, mert amikor anyánk húzkodta a rétest, mi is mentünk körbe, és huzigáltuk, huzigáltuk… és sütőtököt is sütöttünk. Karácsonyfa? Nekünk olyan nem volt. Mégis, hogy valami módon emlékezzünk a karácsonyra, a szüleink azt csinálták, hogy a falon voltak képek, és a szögekre mindenkinek akasztottak két szem szaloncukrot. Ilyen volt a mi karácsonyunk; szegények voltunk, de boldogok.
- 48-ban születtem, négyen voltunk testvérek. Soha nem voltunk gazdagok. Karácsonykor édesanyám a szaloncukornak valót, úgy főzte meg. Aztán becsomagoltuk az almát, diót; így l et t n e kü n k a r a n yd ió , e zü st d ió … Volt nekünk egy drága kis dédink, és karácsony délután mindig hozzá kellett menni az unokatestvérekkel együtt, hogy ott játszunk. Estefele mikor már sötét volt csináltunk mi olyant, hogy kicsit kijöttünk az utcára, meglesni, hogy a Jézuska meghozta-e már a karácsonyfát. Közel laktunk egymáshoz, a kerten keresztül szoktunk közlekedni. Akkoriban még nagyon gyér volt a közvilágítás, és viharlámpával közlekedtek az emberek és láttuk, hogy valaki jön lámpával, és hozza a karácsonyfát, de nem feldíszítve, hanem úgy kopaszon. Akkor mi nagyon megijedtünk és visszaszaladtuk, mert úgy éreztük, hogy olyan titkot vettünk észre, amit nem lett volna szabad. A dédinek mondtuk, hogy mit láttunk, és ő nagyon megszidott bennünket, hogy ugye aki nagyon kíváncsi, az nem fog tudni örülni annak, amit megteremt a másik. Nagyon szépek voltak a Szentesték, a fa szépen fel volt díszítve, akkoriban még egy köteg széna is volt a fa alatt, meg a vakaró, és különböző olyan dolgok, ami az állatokhoz szükséges. Ilyenkor a rokonságban mindenhol sült kolbászt vacsoráztunk reszelt tormával; a halászlé már későbbi szokás volt. A cserkúti Nyugdíjas Klub tagjai meséltek régvolt karácsonyokról
4
FA LU - K ÉP
OLDAL
Babérlevelek Remek összefoglaló jelent meg cserkútról a Du- ott a dicsőség. nántúli Napló november 20-i számában. Hogy nem véletlenül gondolom én ezt, arra álljon Egy apróság azonban szemet szúrt: „…a faluszé- itt egy másik eset. A kenyérünnep beharangozápítő egyesületnek egymilliót juttattak a mosóház sára a következő szöveget adtam le a Falu-képbe: helyreállításához…” – sorolja a kiadások között a „Remélem, időben szólunk, hogy akinek üres még polgármester. a naptárja augusztus huszadikára, ne is tervezzen mást, mint hogy itthon, közös kenyérsütéssel Csakhogy van itt egy kis bibi, merthogy az egyeés mulatsággal tölti idejét falunkbélieivel. Hajda sület vezetőségének tagjaként semmiféle egymilliZsiga új kemencéje és a felújított önkormányzati óról nem értesültem eddig. Azonmód helyreigazíudvar már jól vizsgázott, itt az újabb lehetőség tást kértem. Hogy megjelent-e, vagy sem, arról belakni őket.” nem tudok, visszajelzést mindenesetre nem kaptam Dunai úrtól a levelemre. Csakhogy nem ez jelent meg. Megakadt a szemem „az önkormányzat új kemencéje” szövegen. Miért fontos ezt tisztázni? Mert az ellentmondó (Vajon ki javított bele?!) Ami a tulajdont illeti, így nyilatkozatok abba a gyanúba keverik az egyesüigaz. Csakhogy én a mesterembert dicsértem. Miletet, hogy netán elhallgat egy jelentős támogaért ne tehetném? Ugyan kinek jut eszébe firtatni, tást, miközben lakossági adományokat gyűjt. Akhogy Michelangelóé-e a Dávid ott Firenzében kor nézzük: a honlapon ugyan nincs fenn, de a vagy hogy ne menjünk messzire – Pátzayé-e a testületi jegyzőkönyvek nyilván híven őrzik az szobor a Széchenyi téren? Pedig mindkettő halott egyesületek támogatásáról szóló döntéseket. Enrég. És a Beatles dalok? A gombafejű fiúk még nek értelmében a komposztásásra és más, a falu valamennyiük életében eladták a jogdíjakat. Akegészét érintő terveinkre kért plusz támogatást kor? Nos, a szellemi szülők vannak nevesítve itt. nem kaptuk meg. A „szokásos” (és itt jegyezzük Mert hiába áll akár kazalban is a pénz(ünk), nem meg, hogy nem csekély!) juttatásból gazdálkolesz abból se kemence, se más hozzáértő kezek és dunk, ezzel a támogatással tudunk elszámolni az jelen esetben elhatározás és szakszerű elgondoláönkormányzat felé. sok nélkül. Mert a mosóház nem tegnap óta heA mosóház-adományokból közel 180.000 Ft gyűlt ver romjaiban az elöregedett füzesben. Jelen volbe, beleértve a Márton-napi játék 1605 forintját tam sok önkormányzati ülésen, amikor a terület is. Szükség esetén megtoldottuk az egyesület visszavásárlását szorgalmazták a falu értékeit kasszájából, és ez épült be a mosóházba és a gé- szemmel tartó civilek. És az önkormányzat helyemeskútba, és e fölött számolandók a cserkútiak sen döntött, visszavásárolta. Sok szó esett ezen önkéntes órái, amiről szintén feljegyzést veze- túl is a területről, a mosóházról, de nem tűnt elég tünk. Ide tartozott a mosóházat körülvevő terület fontosnak. Pedig lett volna rá pénz korábban is, szakvéleményt követő kitisztítása is. Ebben való- vagy ha nem, hát bőven voltak pályázati alkalban kértük az önkormányzat segítségét, és segí- mak. És akkor jött a civil kezdeményezés, hogy tettek is: kivágták a balesetveszélyes öreg fűzfá- sebaj, nekünk fontos, és felelősen vállaljuk is a kat (nagyon jó!), napokon át égették a hulladékfát végigvitelét. Eddig úgy tűnik, jó úton járunk, az általunk komposztálásra összegyűjtött ágak- büszke is lehet mindenki, aki csak a legkisebb kal, gallyakkal együtt (nem éppen környezetbarát adománnyal, munkával hozzájárult. Ne tessék megoldás!), és elvitathatatlanul kiirtották a terü- hát sajnálni senkitől azt a néhány babérlevelet. let teljes aljnövényzetét, mindezt az önkormány- Van hely azon a koszorún, elfér rajta mindenkié. zat dolgozói tették munkaidőben. És ez rendben A koszorú meg úgyis a miénk, cserkútiaké. is volna így, hiszen a terület az önkormányzat Utóirat: Bízom benne, hogy ez az írás javítás és tulajdona, dolga is gondoskodni róla. Azt már kurtítás nélkül jelenhet meg az újságban a igazán sajnáljuk, hogy a nem kis költségen ké„szerkesztői átolvasás” után. Igazán sajnálom, szült (és a hivatkozott cikkben is büszkén felemhogy az ünnepek előtt kell efféle gondolatokkal legetett) arculatterv szakértőjének javaslatát semtraktálni a békére szomjazó olvasót, de ez elkemibe véve végeztek tarvágást a természetes fauna rülhető, ha a kevésbé fényes hétköznapokon megőrzése helyett. Ha erre ment el az az egy milmeggondolt mondatok kerülnek a széles nyilválió, bizony érdemes lett volna spórolni vele. De nosság elé. bármire is ment, nem a faluszépítők kapták. Szabó Zsuzsa Akkor a pénzügyekkel meg is volnánk. De van itt még valami a megfogalmazások körül. Ez az adakozó attitűd (esetünkben a szóban forgó egymillió) mintha azt sugallná, ahonnan a pénz,
C S ER K Ú T K Ö Z S ÉG Ö N K O R MÁ N Y Z A T Á N A K
L APJA
5
OLDAL
Az önkormányzat nyilatkozata: E levél beérkezését megelőzően az önkormányzat az alábbi helyreigazítást kérte a Dunántúli Naplótól:
6
FA LU - K ÉP
OLDAL
Cserkút Község Önkormányzat Képviselőtestületének 11/2009.(XI.30.) rendelete a Cserkút községért kifejtett kiemelkedő közösségi munka elismeréséről. (részlet) Cserkút Község Képviselőtestülete a helyi Önkormányzatokról szóló 1990 LXV. Törvény 1.§. (6) bekezdésének a) pontjában jogkörében eljárva az alábbi rendeletet alkotta: 1. §. Cserkút Község Önkormányzata minden évben el kívánja ismerni azon természetes személyek Cserkút községért végzett kiemelkedő közösségi munkáját, amelyeket a településfejlesztés, kultúra, tudomány és művészetek, egészségügy, közművelődés terén végeznek. 2. §. A munka elismeréseképpen pénzjutalom vagy természetbeni juttatás állapítható meg, illetve az elismert személy „Cserkútért végzett kiemelkedő közösségi munka” megnevezésű oklevélre jogosult. A fentiekre tekintettel idén az alábbi személyek kaptak elismerő oklevelet és pénzjutalmat:
Béres Imre Bojtor Bernadett Faragó Barbara Nádor Józsefné Papp Szilárd Sajgó Jenő
Somlai Lajos Somogyváriné Koncz Margit Szabó Kálmán Szabó Kálmánné Szakács Gyuláné Tóthpál Csabáné
Idősek Napja 2009
C S ER K Ú T K Ö Z S ÉG Ö N K O R MÁ N Y Z A T Á N A K
7
L APJA
OLDAL
Sport eredmények 2009 Tisztelt Cserkúti lakosok és sportszerető barátaim!
VI. hely
2009, januártól a Magyar Ifjúsági Dzsúdó Válogatott tagja.
Guhr Bálint, labdarúgás
A versenyzők a 2009 évben elért eredményeik:
11 mérkőzés
Béres Anett, torna
Feljövőben.
12 versenyen, 6 arany, 3 bronz és 3 IV. hely
Kiss Patrik, kick-box
Legjobb eredménye: Horvátország NemzetNagy öröm és büszkeség járja át szívünket, közi torna bronzérem. ha Cserkúton e picinyke faluban sétálva Szűcs Olivér, kick-box találkozunk olyan „kis” emberkékkel, akik 3 versenyen, 1 arany, 1 ezüst és egy VI. joggal kérhetnék ki maguknak a „kis” jelzőt. Mert az elért eredményeik alapján Óri- hely ások ők. Legjobb eredmény: Kővágószőlős Gála Kupa aranyérem. A beérkezett sporteredmények alapján a tavalyi évhez képest nagyot fejlődött Cser- Szabó Dávid, MotoCross kút sportja. 4 versenyen, 1 ezüst, 1 bronz, 1 IV. hely és A 12 sportolóból 9 ért el minősített eredegy 13. hely ményt. Összesen 19 arany-, 6 ezüst- és 13 Szabó Alexandra, kick-box bronzérem. 1 versenyen, 1 aranyérem A legjobb eredmény Gard Richárdé, aki 37 mérkőzés, 2 gól, 1 bronzérem Továbbá, Szabó Dávid, MotoCross 85ccmLegjobb eredmény: Megye I. oszt. U16-os ben Nemzeti Motorversenyző Licencet szerválogatott zett és Guhr Bálint, labdarúgás, megye I. oszt. U16-os válogatott tagja lett. Kiss Ernő, kick-box, labdarúgás Újhelyi Balázs, kick-box
Feljövőben Legjobb eredménye: labda, karika és egyéni Minden sportolónak gratulálok a magam és összetett, aranyérem. a Cserkúti Önkormányzat nevében az elért Gard Richárd, dzsúdó eredményhez. Az Önkormányzat pénzjutalomba részesíti a sportolókat. 15 versenyen, 5 arany, 2 ezüst, 3 bronz. Legjobb eredménye: ifi válogatott, junior Magyar Bajnok.
Külön köszönöm a szülők óriási munkáját, mert nélkülük nem lenne cserkúti sport.
Gard Balázs, dzsúdó
Kívánok jó egészséget a sporthoz, szorgalmat a tanuláshoz.
10 versenyen, 4 arany, 1 ezüst, 3 bronz.
Tisztelettel becsüljétek edzőtöket. Szeressétek, tiszteljétek és halmozzátok el minél több eredménnyel szüleiteket, mert higgyéSzileczki Richárd, kick-box tek el a kemény szigor mögött, ott lapulnak a büszke könnyek, mikor az ő csemetéjük 3 versenyen, 2 arany, 1 bronz tiszteletére felcsendül majd a Magyar HimLegjobb eredménye: Zalaegerszeg, Control- nusz. Guard Kupa aranyérem Legjobb eredménye: Rijeka, Nemzetközi verseny, aranyérem.
Tóthpál Balázs, birkózás 4 versenyen, 1 ezüst, 1 bronz, egy V. és egy
Sporttársi Tisztelettel: Pál Józsi
8
FA LU - K ÉP
OLDAL
Márton napi játék November 13-án, Márton napján a Faluszépítő Egyesület meghívta egy finom libalakomára azokat a falubelieket, akik kivették a részüket a mosóház felújításából. Este fél nyolckor én is megérkeztem a kultúrházba, bár nem vettem részt a munkálatokban, de fontos küldetésem volt azon az estén. Mindenki vacsorázott már és láthatóan jó hangulat volt a teremben. A szememmel éppen helyet kerestem és megláttam Zsuzsát. Az asztalánál volt hely és határozottan arra vettem az irányt. Éppen bemutatkozni készültem a mellette lévő úrnak, aki rögtön visszategezett és akkor gyanút fogtam, hogy nekem ismernem kellene őt. De csak álltam kínosan, hogy honnan ismerem ezt a férfit. Valakire emlékeztetett és akkor azt mondtam, hogy ne haragudjon azt hittem maga a Hajda Zsiga. Ő rám nevetett és közölte, hogy nem tévedtem, szakáll nélkül ugyan, de ő valóban a Zsiga. ”No, hát ilyet se láttam még mióta kétágú vagyok.”- (Móra Ferenc után szabadon). Nem ismerek föl valakit, akivel már 9 éve egy utcában lakom. Kiengesztelésül a Zsiga mellé ültem és finomabbnál finomabb libaétkek társaságában nagy izgalommal vártam, hogy mikor kezdődik az előadás. Beépített zenészként ugyanis Biával együtt már tudtuk, hogy este a desszert után jön a Meglepetés. Nem kellett sokáig várni, Zsuzsi néni színre lépett, mint főrendező irányította a népet és egy igazi előadás kerekedett, valódi szereplőkkel. A háttérben, miközben a bekészített hangszereket szólaltattam meg szép lassan egy gyönyörű történet született előttem. A Cserkúti mosóház felújításáról és azokról az emberekről, akik ebben a társadalmi munkában a két kezükkel vettek részt. A történet onnan indult, hogy Bia megálmodja a mosóház újjáépítését, és utána
lépésről lépésre a különböző munkafolyamatokat játszották el azok, akik valóban részt vettek benne. A tervezéstől kezdve a kivitelezésig, mindent megmutattak. Megelevenedett, ahogy a fákat kiválasztották, aztán kivágták. Jött a teherautó és a szállítás, minden munkafázis életre kelt. Nagyokat nevettünk és az újdonsült színészek egyre jobban bemelegedtek. Az újbor hatása is egyre tüzesebbé tette az előadást. Ebben a folyamatban élővé varázsolták a mosóház renoválását és érezhetővé vált az összefogás ereje. Mindenki, aki ott volt és részt vett benne, rááldozta az idejét és az energiáját. Egy közösségi cél valósult meg társadalmi munkában. Büszke vagyok arra, hogy mindez „Az én falumban” történt meg. A háttérben zenészként azt láttam, hogy itt épülhetnek dolgok és ehhez nem kell varázslat, csupán emberi összefogás. Cserkúti polgáraként köszönöm mindenki munkáját, és ha valaki eljön hozzám vendégségbe, rokon, barát, el fogom vinni, megmutatom és elmesélem a mosóház igaz történetét. Cs. Tóth Judit
C S ER K Ú T K Ö Z S ÉG Ö N K O R MÁ N Y Z A T Á N A K
L APJA
9
OLDAL
A Cserkúti Polgárőr Egyesület hírei Cikkem elejét mindjárt egy rossz hírrel kezdeném. Biztosra vált, hogy Krebsz Gábor r. ftzls. körzeti megbízottunk csak december végéig fog itt szolgálatot teljesíteni. Parancsnoki felkérésre január 1-től nyomozói feladatokat fog ellátni az Uránvárosi Rendőrőrsön. Arról még nem tudunk beszámolni, hogy ki és mikor fog a helyére kerülni. Addig is Krémer Zsolt r. zászlós egyedül látja el a négy községben a feladatát. A polgárőrség nevében ezúton is szeretnénk megköszönni Krebsz Gábornak az együttműködést, a sikeres munkát, és kívánunk neki az új beosztásában is sikereket, jó egészséget. Bizony a december közepe meghozta a lehűlést, ami ismét megnehezíti a munkánkat. A hideg idő a fa tolvajokat, éléskamra, füstölő kifosztókat azonban nem riasztja vissza. A fa lopásának megelőzésére, sűrítettük a hétvégi járőrszolgálatunkat. A többi bűncselekmények megelőzésére azonban szeretném felhívni a lakótársaim figyelmét. Egy jó kutya már fél siker, de az sem minden. Sajnos több helyről hallottam, már, hogy a kutyust lefújták bors sprével, és amíg szerencsétlen állat kínlódott addig kirámolták a házat. A kamra kisablakot csak akkor tartsuk nyitva, amikor otthon vagyunk. Hihetetlen, hogy a betörő, ha akar, milyen kis helyen be tud menni. Ez szintén tapasztalat. Nagyon fontos, hogy mindig, ha elhagyjuk az otthonunkat, még ha csak egy percre is zárjunk be magunk után az ajtót. Figyeljünk oda, hogy nem elég két-három zárat felszerelni amikor a zsanérok a másik oldalon hiányosak, vagy éppen nem tartanak. Egy rutinos betörő, aki látja, hogy több zár védi, az ajtót mindjárt a másik oldalon a zsanérok lefeszítésével kezdi. Persze a rutinos csalók csak a behízelgéssel elérik azt, mint egy betörő, hiszen kihasználva a jó embereket, (akiktől vizet kér, enni kér, eltévedt, és nem tud hazajutni, és folytathatnám még) bejut a házba, és el lopja az értékeket. Mindenkit arra kérek legyenek gyanakvóak, és ha karácsony környékén adakozni szeretnének azt tegyék olyan szervezetnek akiket régről ismer. Ilyen például a Máltai Szeretetszolgálat, de tudom, hogy a gyermek korházban, gyermek klinikán is szívesen látnak minden ajándékot. Előzzük meg, hogy kellemetlen karácsonyunk legyen!
Írásom vége felé, az elnökség nevében szeretném megköszönni minden polgárőrnek, és támogatónak az idei segítséget, és ünnepeljük boldogan, szeretetben, békességben az idei karácsonyt.
Szlogenünk: „Védd a másét, hogy a sajátod is biztonságban legyen”
CzA polgárőr.
10
FA LU - K ÉP
OLDAL
Egyházközségi rovat „ A mennyek országa hasonlít a kovászhoz, amelyet fogott az asszony, belekeverte három mérő lisztbe, s az egész megkelt tőle” (Mt.13.33) „Váljunk kovásszá”- A Kővágószőlősi Egyházközség lelkipásztori programja 2010. Advent 1. vasárnapján Hamzau Relu plébános atya ünnepélyesen megnyitotta a „Váljunk Kovásszá” elnevezésű Lelkipásztori Évet, melynek tartalmát két meghatározó ponthoz kapcsoljuk: A . Egymás értékeinek, megismerésének és elfogadásának egyik lehetséges útja B. Az apostolkodásból fakadó tett értékének felismerése. Mire ez az újság megjelenik, a lelkipásztori év néhány programja már megvalósult, vagy éppen folyamatban van, ezért azokat itt most csak röviden említem. Pl. - Adventi koszorú készítése mind a 3 falunak, Kővágószőlősön, - Vasárnaponként adventi gyertyagyújtás (nálunk szombatonként a szentmisén, igeliturgián.) - Pásztorjáték szerepek kiosztása Kővágószőlősön. - 2009.december 1-24: Szállást keres a Szent Család- A cserkúti Gellén Veronika megszervezte, hogy a három faluban a hívek otthonaikban fogadják a Szent Családot. - December 6-án ifjúsági szentmise keretében látogatott „Szent Miklós” Kővágószőlősre, előtte volt a nagy várakozó-készülődés („Dolgoznak az angyalkezek”) - December 13-án 14 órakor a cserkúti templomban „A népek adventje és karácsonya”- a Levendula egyesület szervezésében koncert különféle népek karácsonyi muzsikáiból (Magyar, andalúz, portugál, bolgár, egyiptomi kopt keresztény és latin nyelvű karácsonyi énekek, muzsikák) Az eseménysorozatból folyamatban van a Keresztény Kaszinó (Minden hónap 2. szerdája, 1730 - 19 óra. Helyszín: Kővágószőlősi Kultúrház, Rákóczi u.) Az első foglalkozás 2009. december 9-én volt. Témája: „Advent, Karácsony és Újév a katolikus családban”. Előadó Hamzau Relu plébános - „Advent és Karácsony hagyományai a különböző országokban” (Magyarországi vonatkozásairól az előadó Burián Judit (Cserkút). De volt előadás az ünnepkör magyar cigánysági, erdélyi, moldovai, lengyelországi vonatkozásairól is. (Előadók: Csiszár Júlia, Nagyné Szalek Ewa és Hamzau Relu plébános). * A vasárnapi és ünnepi szentmisék, igeliturgiák is a főpásztori év lelki tartalmi jegyeit veszik fel, ezért ezeket is bibliai idézetek kapcsolásával hirdetik meg (aki teheti, olvassa el hozzá a zárójelekben jelzett bibliai fejezeteket)
December 24-én Szenteste 19.30-kor A Szent Család megérkezése Pásztorjáték Karácsonyi Szentmise Kővágószőlősön (Lk. 2, 1-14). Az ünnepkör cserkúti szentmiséje december 26 -án, Karácsony másnapján 9.30-kor (Mt. 10,17-22) December 27. a Szent Család vasárnapja, Kővágószőlős: (Lk. 2,41-52) December 31-én 17 órakor év végi hálaadás Kővágószőlősön (Jn.1, 1-18) 2010. január 1-én 8.00 órakor Újév, Szűz Mária Istenanya ünnepi mise Kővágószőlősön (Lk. 2, 16-21)
C S ER K Ú T K Ö Z S ÉG Ö N K O R MÁ N Y Z A T Á N A K
L APJA
11
OLDAL
Január 3-án Urunk megjelenésének ünnepe Főünnep Vízkereszt – 8.00 órakor szentmise és vízszentelés Kővágószőlősön. (Mt. 2,1-12) Január 10-én Urunk megkeresztelésének ünnepe. (Lk. 3,15-16 és 21-22) 8.00 órakor vasárnapi szentmise Kővágószőlősön, délután 14 órától pedig házszentelés (cserkútiak is egyeztethetnek időt Hamzau Relu plébánossal). 2010. január 13.-án szerdán 17.30-tól 19.00 óráig Keresztény Kaszinó Kővágószőlősön a Kultúrházban: „Tisztelgés Búzás Andor emléke előtt” - Neje, Piroska előadása, életéről és munkásságáról. Utána kötetlen beszélgetés. * Ez egy kiemelés az egyházi év első két hónapjának eseményeiből, de a Lelkipásztori év programja a következő időszakok egyházi rendezvényeit is felsorolja, azokról majd a Falu-kép következő számaiban újabb részleteket közlünk. (A szentmisék időpontjai, bibliai fejezetekhez kapcsolódásaik, a nagyböjti és húsvéti liturgikus események, a Keresztény Kaszinó (társaskör) újabb előadásai, a tavaszi és őszi lelkigyakorlatok, stb. egészen az egyházi év végéig a november végi Krisztus király ünnepig bezárólag.) * Egész év folyamán - amennyiben lelkipásztori okok nem teszik szükségessé a változtatást a szentmisék rendje a következő:
Hétköznap: a lelkipásztori teendők szerinti beosztás. Cserkúton minden szombaton 15.00h-kor (a nyári időszámítás idején majd 16 órakor) felváltva szentmise vagy igeliturgia. Minden vasárnap és kötelező ünnepnapon szentmise: 8 órakor Kővágószőlősön Ifjúsági Szentmisék minden hónap első vasárnapján 8 órakor Kővágószőlősön. Kedves gyerekek, fiatalok! Szeretettel várunk Benneteket, kicsiket és nagyokat egyaránt erre a szentmisére is! Ez a szentmise kifejezetten hozzátok szeretné közelebb hozni az Úr Jézust. Gitáros ifjúsági énekeket énekelünk, a prédikáció hozzátok szól, a könyörgések felolvasásában a kisebbek is részt vehetnek. Hozzátok magatokkal lelkesedéseteket, dalos kedveteket! * A mostani lelkipásztori terv az első egyházközségünk életében, melyet az egyházközség képviselőtestületének lelkipásztori bizottsága készített elő, vitatta meg, nevezte el és valósítja meg a Szentlélek vezetésével. Most különösen kell éreznünk, hogy jelként, kovászként küld minket Jézus a világba. Az egész világ iránti felelősségünkkel vinnünk kell Jézust oda, ahol nincs jelen az emberi közösségekben. Vagyis bárhol vagyok, Krisztus küldetésében, kovászként vagyok jelen, és minden mellettem álló az a liszt, akit Krisztus akar kenyérré tenni. Szép és fönséges ez a hivatás még akkor is, ha sokszor nehéznek, kilátástalannak tűnik. Bennünket nem csak küld Jézus, hanem mindenkor ott van velünk, hogy általa tegyünk tanúságot a megváltásról és üdvösségünk reményéről. Legyünk mi is az élet kovásza! Békés, boldog Karácsonyt és áldott új esztendőt kívánok Hamzau Relu plébános
A Pécsi Vízmű Zrt. közleménye A Pécsi Vízmű Zrt. céges telefonszáma 517-597-ről 222-151-re változott! Ebben az évben a Vízmű már nem küld ki számlát, hanem 2010 januárjának első felében a Polgármesteri Hivatalban lehet majd a vízdíjakat kézpénzben kiegyenlíteni a helyszínen jelenlévő ügyintézőnknél. A pontos időpontról szórólapon adunk tájékoztatást. Pécsi Vízmű Zrt. Gard Balázs Magyar Bajnok!
Cserkúton járt a Mikulás...
2009.11.14-én Szekszárdon került megrendezésre 250 versenyző részvételével a judo serdülő Magyar Bajnokság,ahol Gard Balázs kiváló versenyzéssel és öt győzelemmel ismét megszerezte az aranyérmet. Így immár az egymást követő harmadik évben Magyar Bajnok lett. Balázs jövőre az ifi korosztályba lép,de reméljük,hogy ott is megtudja védeni majd a címét. Gard Norbert
Béres Anett 2009. november 21. Eszék Nemzetközi verseny Labda: II hely Karika: IV hely
Hirdetés Idared és golden típusú almák 100Ft/kg áron eladó! Gyöngyösiék, Rákóczi u. 23. Telefon: 30 994 15 52 30 411 95 88
FALU-KÉP Felelős kiadó:Cserkút Község Képviselő Testülete Főszerkesztő: Müller István Szerkesztő: Németh István E-mail:
[email protected]