EyeSee
Mobilní bezpečnostní kamera Návod k obsluze
-1-
Obsah 1. Co umí kamera EyeSee?..................................................................................................3 2. Začínáme.................................................................................................................................4 Co budete potřebovat .............................................................................................................4 Obsah balení..............................................................................................................................4 Zprovoznění kamery.................................................................................................................5 První spuštění............................................................................................................................6
3. Co je dobré vědět ...............................................................................................................8 Světelná signalizace.................................................................................................................8 Akustická signalizace...............................................................................................................8
4. Ovládání kamery..................................................................................................................9 Clicker.........................................................................................................................................9 Mobilní telefon.........................................................................................................................10 JabloTool. .................................................................................................................................10
5. Uživatelská hlášení...........................................................................................................11 6. JabloTool Cloud. ................................................................................................................12 Bezplatné služby pro vaši kameru.......................................................................................12 Prémiové služby Premium.....................................................................................................13
7. Pro pokročilé.......................................................................................................................14 Bezpečnostní detektory.........................................................................................................14 Paměťová karta SD.................................................................................................................14 Noční vidění . ...........................................................................................................................15 Instalace ve venkovním prostředí . ......................................................................................15 Bezdrátové periferie. ..............................................................................................................15 Ostatní funkce..........................................................................................................................15
8. Řešení problémů................................................................................................................16 9. Bezpečnost a záruka.......................................................................................................18 Technická specifikace............................................................................................................18 Bezpečnostní pokyny.............................................................................................................18 Prohlášení o shodě.................................................................................................................19 Záruka.......................................................................................................................................19
EyeSee.CZE.MAN.User_Manual.01.03
-2-
1. Co umí kamera EyeSee?
EyeSee díky sedmi vestavěným detektorům rozpozná aktivitu v hlídaném prostoru. Během noci využívá infračervené noční vidění.
DVR
EyeSee ukládá všechny pořízené záznamy na vloženou SD kartu a zároveň je zálohuje na zabezpečeném serveru.
EyeSee komunikuje prostřednictvím mobilní sítě. Stejně jako mobilní telefon proto potřebuje SIM kartu.
EyeSee umožňuje oprávněnému uživateli vzdálený přístup z jakéhokoliv počítače pomocí serveru www.jablotool.com.
EyeSee chrání vaši bezpečnost a váš majetek. Stejně ostražitě však střeží i vaše soukromí.
-3-
2. Začínáme Co budete potřebovat EyeSee komunikuje obdobně jako váš mobilní telefon. Bude proto potřebovat SIM kartu s vhodným datovým tarifem od vámi zvoleného mobilního operátora. SIM karta není součástí balení EyeSee. Před použitím v EyeSee musí být na SIM kartě odstraněna ochrana PINem. SIM kartu prosím odemkněte ve svém mobilním telefonu. (Nastavení > Nastavení telefonu > Zabezpečení > PIN > Vypnout)
Obsah balení
Napájecí adaptér
Prodlužovací kabel
SIM karta (není součástí balení)
Baterie
Clicker – dálkový ovladač
USB kabel Šroubovák
-4-
Zprovoznění kamery 2
1
Odšroubujte a sejměte z kamery kryt bateriového prostoru
Vložte SIM kartu (s vypnutou ochranou PINem) a držák zajistěte
3
4
Namontujte zpět kryt bateriového prostoru
Vložte baterii
5
6
Sejměte ochrannou fólii z předního panelu kamery
Beep Beep
Připojte napájecí adaptér Kamera přehraje dva vzestupné tóny a zahájí proces svého prvního spuštění
-5-
První spuštění Po připojení napájení se zelená dioda rozbliká. Jakmile začne trvale svítit, je Vaše kamera připravena. Pokud se místo ní rozsvítí červená dioda, znamená to chybu při přihlašování na mobilní síť. Prosím, přejděte do kapitoly Řešení problémů.
Zavolejte kameře ze svého mobilního telefonu a vyslechněte si zprávu: Vítejte. Kamera byla aktivována. Nyní bude hovor ukončen a vzápětí obdržíte textovou zprávu s webovým odkazem, kde můžete dokončit konfiguraci vaší kamery.
Nyní vyčkejte, dokud neobdržíte textovou zprávu (SMS) s registračním odkazem. Bude vypadat zhruba takto: Vítejte v průvodci nastavením Vaší kamery. Nyní dokončete registraci a nastavení kamery na https://www.jablotool.com/reg/X1Y2Z3.
Přepište odkaz z textové zprávy do webového prohlížeče (Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, apod.) na vašem počítači. Založte si zdarma účet pro vaši EyeSee kameru a dokončete její registraci.
Při prvním připojení bude automaticky spuštěn intuitivní průvodce. Pomůže vám jednoduše nastavit vaši kameru a připravit ji k používání.
-6-
Po dokončení průvodce získáte přístup ke své kameře. Na stránce uvidíte živé záběry.
Přepínání mezi Střežením a Spánkem
Obrázek z kamery
Volba časového období
Sloupce na časové ose označují události
Měřítko časové osy Živý přenos z kamery
Historie událostí
-7-
3. Co je dobré vědět Kamera EyeSee pracuje ve dvou režimech. STŘEŽENÍ
SPÁNEK
EyeSee střeží prostor a rozpoznává aktivitu
EyeSee nestřeží prostor, chrání pouze sebe samotnou
EyeSee nahrává záznamy
EyeSee nenahrává záznamy (Pokud si to nevyžádáte.)
EyeSee odesílá poplachová hlášení
EyeSee neodesílá poplachová hlášení
Světelná signalizace Na čelním panelu kamery jsou umístěny dvě diody. Červená a zelená. ZELENÁ bliká EyeSee je zaneprázdněna, dokončuje zpracování příkazu. Prosím, vyčkejte. ZELENÁ svítí Režim SPÁNEK. Přechod do režimu SPÁNEK je vždy potvrzen dvěma pípnutími. Nesvítí nic Režim STŘEŽENÍ. Kamera rozpozná aktivitu v prostoru a pošle o ní hlášení uživateli. Přechod do tohoto režimu je vždy potvrzen jedním pípnutím. Poznámka: Režim STŘEŽENÍ může být snadno zaměněn za stav, kdy je kamera zcela vypnuta. Pamatujte si, že před svým vypnutím kamera vždy přehraje dva sestupné tóny.
ČERVENÁ bliká Kamera nahrává video. Tato signalizace poskytuje ochranu vašeho soukromí. Kdykoliv je pořizován záznam, víte o tom. Pokud byste však chtěl kameru nainstalovat jako skrytou, můžete veškeré světelné projevy zakázat v nastavení kamery. ČERVENÁ svítí Svítící ČERVENÁ znamená závaznější chybu. Prosím, přejděte ke kapitole Řešení problémů.
Akustická signalizace
STŘEŽENÍ
SPÁNEK
OK, přijato, potvrzeno
Odchodové zpoždění, přecházím do STŘEŽENÍ
-8-
Startuji
Vypínám se
4. Ovládání kamery Svou kameru EyeSee můžete ovládat několika způsoby.
Clicker Clicker je inteligentní dálkové ovládání pro vaši kameru. Výborně se hodí pro každodenní použití v domácnostech a menších firmách. Před prvním použitím
Odstraňte pásek
Přepnutí kamery do režimu STŘEŽENÍ Červená
Stiskněte tlačítko Clickeru v horní polovině (
)
Přiložte svůj osobní identifikační přívěšek
Přepnutí kamery do režimu SPÁNEK GREEN
Stiskněte tlačítko Clickeru ) ve spodní polovině (
Přiložte svůj osobní identifikační přívěšek
Clicker může přepínat stavy kamery také bez přiložení osobního identifikačního přívěšku. Tento zjednodušený režim může být aktivován v JabloToolu (Nastavení > Periferie > Clicker). Je-li Clicker používán bez osobních identifikačních přívěšků, měl by být umístěn na skrytém místě.
Cliker komunikuje s kamerou bezdrátově pomocí rádiových vln. Běžný pracovní dosah v interiéru činí 30 metrů. -9-
Mobilní telefon JAMA – mobilní aplikace • JAMA je bezplatná aplikace pro váš chytrý telefon. Pracuje na iPhonech a telefonech se systémy Android a Windows Mobile. Dostupná je na adrese m.jablotool.com. • V aplikaci JAMA můžete prohlížet JAMA na vašem telefonu záznamy a ovládat základní funkce kamery. SMS • Kamera může být ovládána pomocí textových zpráv (SMS) • Pro přepnutí do režimu STŘEŽENÍ zašlete vaší kameře zprávu „0000 STREZ“. Pokud jste si v průběhu instalace v kameře nastavili vlastní přístupové heslo, nahraďte jím tovární heslo „0000“. • Pro přepnutí do režimu SPÁNEK zašlete vaší kameře zprávu „0000 SPI“. Hovor •
• •
Kameře můžete také zavolat ze svého mobilního telefonu a ovládat jí prostřednictvím hlasového menu. Menu obsahuje nejčastěji používané příkazy: Vítejte. Kamera nyní spí. Pro zapnutí střežení stiskněte 1. Pro zprávu s aktuálním obrázkem stiskněte 2. Pro odposlech střeženého prostoru 3. Pro hlášení s poslední aktivitou ve střeženém prostoru, stiskněte 4. Pro výběr volby použijte klávesnici vašeho telefonu. Hovory přicházející z telefonního čísla, které není uloženo v kameře jako kontakt, budou kamerou odmítnuty.
JabloTool • •
Server www.jablotool.com poskytuje intuitivní a pohodlný způsob ovládání vaší kamery z libovolného počítače. Nabízí vám rychlý přístup ke všem uloženým záznamům, k funkcím kamery (živému přenosu obrazu) a k jejímu nastavení. Registrace na www.jablotool.com je zdarma.
- 10 -
5. Uživatelská hlášení EyeSee ukládá záznamy na serverové úložiště (JabloTool Cloud) a následně informuje uživatele o vzniku události e-mailem, textovou zprávou (SMS), multimediální zprávou (MMS) nebo telefonátem.
E-mail
Clicker
JT Cloud
Web
Mobile App
SMS, MMS, Call
Web
Vy si můžete zvolit, KDO má být o událostech informován (až deset kontaktních osob), O ČEM má být informován (alarmy, údržba, ovládání, hlášení) a JAK mu hlášení mají být zasílána (textová zpráva s odkazem na záznam, MMS, telefonát nebo e-mail). Ukládání zkrácených záznamů na serverovém úložišti JabloTool Cloud vám poskytuje rychlý přístup a bezpečnou zálohu vašich dat. Všechna vaše data jsou současně ukládána také na paměťovou kartu v kameře. Stahování těchto souborů můžete zahájit přes JabloTool, nebo můžete připojit kameru k počítači USB kabelem a stáhnout soubory přímo.
KDO má být informován
JAK mají být zasílána hlášení
O ČEM budete informování
- 11 -
6. JabloTool Cloud Bezplatné služby pro vaši kameru Na serveru www.jablotool.com je pro vaši kameru přichystán balíček bezplatných služeb („Free“). Poskytuje vám základní prostor na našem serverovém úložišti a intuitivní prostředí pro přístup k vaší kameře a jejímu nastavení. Naleznete zde i doplňkové funkce jako je Web Camera pro snadné sdílení aktuálních snímků.
Serverové úložiště (cloud) JabloTool poskytuje zdarma základní prostor na našem cloudu. Vaše kamera do něj průběžně ukládá všechny vzniklé záznamy. To vám poskytuje rychlý přístup a bezpečnou zálohu dat. Přístupné vám jsou všechny záznamy pořízené v posledních třech hodinách. Online připojení Pomocí serveru JabloTool.com se můžete připojit online ke své kameře. Budete to potřebovat vždy, když budete chtít sledovat živý přenos z kamery, ovládat vaši kameru, měnit nastavení, apod. Bezplatný účet vám umožňuje 3 rychlá a 97 pomalejších připojení každý měsíc. Mobilní aplikace JAMA je velice intuitivní mobilní aplikace, která vám umožňuje prohlížet záznamy a ovládat kameru přímo z chytrého telefonu. JAMA poskytuje přístup ke všem kamerám registrovaným na vašem účtu na serveru JabloTool.
Messenger service Služba Messenger je nejrychlejší způsob jak dostávat hlášení z kamery. Místo toho, aby se zprávy posílaly přímo z kamery, jsou odeslány přes server JabloTool, který posílá e-maily, SMS i MMS s využitím moderní rychlé infrastruktury. Služba Messenger je spolehlivá i v oblastech se slabším mobilním signálem. Timers JabloTool nabízí zdarma také jeden časovač s týdenním cyklem, který umí automaticky ovládat vaši kameru. Stanovte si dny v týdnu a čas, kdy se má vaše EyeSee přepnout do Střežení nebo Spánku. Můžete tak například automaticky ochránit váš obchod každý pracovní den po zavírací době. Watchdog Watchdog průběžně kontroluje spojení s vaší kamerou. Pokud se kamera na 24 hodin odmlčí, dá vám o tom Watchdog vědět.
Web Camera Použijte poslední snímky z vaší kamery a oživte jimi své webové stránky nebo svůj blog. Obnovení snímku je prováděno každý den.
- 12 -
Prémiové služby Premium Premium je volitelná vyšší úroveň služeb serveru JabloTool.com. Díky ní získáte větší prostor na našem cloudu a další doplňkové služby. Premium vám poskytne: • • • • •
větší prostor na našem cloudu. Uloženy budou všechny záznamy pořízené v posledních 3 měsících. 100 rychlých online připojení měsíčně. možnost nastavit, jak často se má obnovovat snímek z kamery na vašich webových stránkách (funkce Web Camera). až 6 nezávislých časovačů, které mohou přepínat kameru mezi Střežením a Spánkem. To vám umožní použít EyeSee jako plně automatizovaný bezpečnostní a monitorovací systém. vyšší úroveň ochrany vaší kamery. Spojení s kamerou (Watchdog) je ověřováno častěji a o jeho výpadku se dozvíte již po desetiminutové odmlce. Nastavit si však můžete i delší periodu. Premium je volitelná zpoplatněná služba.. Pro více informací prosím navštivte . www.jablocom.com/jablotool
- 13 -
7. Pro pokročilé Bezpečnostní detektory EyeSee používá vyspělých technologií a sedmi typů vestavěných detektorů k rozpoznávání pohybů, zvuků, vibrací, projevů tříštění skla nebo otevření dveří v hlídaném prostoru. Nastavení detektorů v kameře bylo odborně vyladěno tak, aby si zachovaly potřebnou citlivost a současně se minimalizoval výskyt falešných poplachů. Instalační průvodce sám zvolí optimální nastavení detektorů v závislosti na plánovaném použití kamery (venku či uvnitř). Poznámka: Před jakoukoliv ruční úpravou nastavení si prosím uvědomte, že použití některých typů detektorů je ve venkovním prostředí problematické a může způsobit výskyt velkého množství falešných poplachů. Například detektor hluku může být aktivován větrem.
Detektory jsou optimalizovány pro střežení oblasti o rozměrech 10 x 10 metrů. Infračervený detektor pohybu (PIR) je velice citlivý detektor tepelné stopy. Detekuje díky tomu teplo lidského těla nebo teplý motor automobilu.
Detektor náklonu (TILT) reaguje i na drobné změny pozice kamery, například pokud s ní někdo manipuluje. Toto je hlášeno jako neoprávněná manipulace.
Detektor pohybu v obraze (MIP) průběžně sleduje prostor a analyzuje viditelné změny. Část záběru můžete „vymaskovat“, aby změny v ní nebyly brány v potaz (např. provoz na ulici, pohyb za oknem).
Detektor dotyku (TOUCH) reaguje na jemné vibrace těla kamery, způsobené například dotykem. Detektor dotyku by měl být ve venkovním prostředí vypnutý. Toto je také hlášeno jako neoprávněná manipulace.
Detektor tříštění skla (GBS) zaznamenává zvuky a drobné změny tlaku a hledá v nich specifické projevy rozbití okna. Měl by být použit pouze v interiéru.
Detektor hluku (NOISE) používá vestavěný mikrofon a reaguje na zvuky a hluky, které překračují obvyklou úroveň.
Detektor otevření dveří (DOOR) sleduje drobné změny tlaku, které provázejí každé otevření dveří nebo okna. Měl by být použit pouze v interiéru. Citlivost detektorů můžete upravovat prostřednictvím svého účtu na serveru JabloTool.com (Nastavení / Pokročilé / Detektory). Některé detektory zde můžete i zcela vypnout. Pokud je kterýkoliv detektor aktivován v průběhu Střežení, EyeSee zahájí nahrávání videa a odešle poplachová hlášení.
Paměťová karta SD EyeSee zaznamenává video na interní paměťovou kartu SD. Z výroby je v kameře vložena karta o kapacitě 2GB, která umožňuje při základním nastavení kamery uchovat zhruba 3 hodiny záznamu. Díky své vnitřní inteligenci EyeSee ukládá pouze záběry, na nichž byl rozpoznán pohyb. Proto karta obvykle pojme záznamy za několik dní zpět.
• • •
Tipy: EyeSee automaticky přepisuje nejstarší záznamy. Paměťová karta se proto nikdy nezaplní. Velikost jednoho snímku (v rámci filmového pásu) se pohybuje mezi 40 a 80 kB. Noční snímky jsou zpravidla dvakrát větší než snímky denní. Pokud budete potřebovat, můžete dále prodloužit dobu nahrávání výměnou SD karty za větší (až 32 GB micro SD). Podrobné informace k výměně najdete na support.jablocom.com/eyesee.
- 14 -
Noční vidění EyeSee nevnímá pouze lidskému oku viditelné světlo. Jako profesionální kamera snímá s vysokou citlivostí také neviditelné infračervené složky světelného spektra. Pokud se setmí, kamera rozsvítí infračervené přisvětlení a tak si neviditelně osvětlí sledovaný prostor. • • •
Tipy: Snímky pořízené v režimu nočního vidění jsou černobílé. Pokud kamera používá vestavěné infračervené přisvětlení, neměly by se blízko před kamerou nacházet žádné předměty. Jejich odraz by kameru oslňoval. Vestavěné infračervené přisvětlení je optimalizováno pro použití v interiéru. Jeho výkon nemusí být dostačující pro použití venku. V takovém případě použijte dodatečné infračervené přisvětlení (více na support.jablocom.com/eyesee).
Instalace ve venkovním prostředí EyeSee může být použita i ve venkovním prostředí. Ujistěte se však, že je chráněna před přímým deštěm nebo sněžením (např. malým přístřeškem). • • •
Tipy: Některé detektory musí být při použití venku vypnuty. Mohly by způsobovat velké množství falešných poplachů a blokovat tak činnost kamery. Například citlivé detektory hluku nebo dotyku mohou být spouštěny větrem. Od kamery musí být odpojen USB kabel a USB konektor musí být řádně utěsněn gumovou krytkou. Více informací o instalaci ve venkovním prostředí naleznete na support.jablocom.com/eyesee.
Bezdrátové periferie EyeSee může spolupracovat s bezdrátovými periferiemi, které rozšiřují možnosti kamery (více na www.jabloshop.com). Příkladem kompatibilních periferií mohou být: SOS tlačítko (RC-87) Po stisknutí tlačítka odešle kamera poplachové hlášení.
Požární detektor (JA-80S) Je-li rozpoznán oheň nebo kouř, detektor se rozezní a kamera odešle poplachové hlášení.
Interní siréna (JA-80L) Rozezní se v okamžiku, kdy kamera rozpozná aktivitu ve střežené oblasti.
Chytrá zásuvka (AC-88) Kamera může vzdáleně vypínat a zapínat spotřebiče připojené k této zásuvce.
Ostatní funkce EyeSee automaticky otočí obraz v případě, že je namontována na stropě (vzhůru nohama). EyeSee ukládá k záznamu o události také snímky, které byly pořízeny ještě před aktivací detektorů. Odešlete-li kameře ze svého mobilního telefonu zprávu „OBRAZEK“, vrátí se vám zpět MMS s aktuálním snímkem. Odešlete-li kameře ze svého mobilního telefonu zprávu „STAV“, získáte přehled o stavu kamery. Pokud odesíláte textové povely z cizího telefonu (z čísla neuloženého v kameře jako kontakt) musíte na začátku zprávy vždy uvést přístupové heslo. Jinak bude zpracování povelu kamerou odmítnuto. Tovární heslo kamery je „0000“. Možná jste si jej však v průběhu instalace změnili.
- 15 -
8. Řešení problémů Problém / Chybové hlášení
Důvod / Řešení
Kamera se nespustila
Ověřte, že je vložena baterie. Ověřte, zda je napájecí adaptér pevně zastrčen v zásuvce i v kameře. Pokud jste použil prodlužovací kabel, zkontrolujte i jeho připojení. Ověřte, zda není kamera v režimu STŘEŽENÍ, který není provázen žádnou světelnou asi zvukovou signalizací.
Na předním panelu svítí červená dioda
Trvale svítící červená dioda signalizuje nějakou chybu. Velmi pravděpodobně se vaše kamera nepřipojila na mobilní síť GSM. Ověřte, že na SIM kartě vložené v kameře byla vypnuta ochrana PINem. Zkuste, zda SIM karta funguje ve vašem mobilním telefonu. Vyzkoušejte v něm i připojení na internet, protože toho využívá i vaše EyeSee. Připojte kameru pomocí USB kabelu ke svému počítači a spusťte nástroj jCheck (je umístěn na interní paměťové kartě kamery). jCheck vám pomůže odstranit problém.
Volám své kameře, ale ta je nedostupná
Ověřte, že je kamera zapnutá. Podívejte se na přední panel kamery. Pokud na něm svítí červená, přejděte na příslušný bod v této kapitole. Prosím, vyčkejte několik minut. Pokud vaše kamera zrovna přenáší hlášení na JabloTool Cloud, nemůže přijmout váš hovor.
Můj telefonát byl kamerou okamžitě ukončen
Číslo, ze kterého voláte, není uloženo v kameře jako kontakt. Kamera hovory z neznámých čísel automaticky ukončuje. Ověřte, že v telefonu, ze kterého voláte, není zakázána identifikace volajícího. Pokud je vaše kamera nová a doposud jsme do ní žádné telefonní číslo neregistrovali, doporučujeme provést tovární reset (viz níže) a zkusit registraci znovu. Pokud je vaše kamera již registrována na serveru www.jablotool.com, ověřte prosím, že je vaše číslo uloženo mezi kontakty na stránce Hlášení. Pokud ne, přidejte jej a uložte změny.
Neobdržel jsem textovou zprávu s registračním odkazem
Prosím, přejděte na www.jablotool.com a zaregistrujte svou kameru ručně. Zřízení účtu je zdarma. Budete pouze potřebovat znát telefonní číslo vaší kamery a přístupové heslo (tovární heslo je „0000“).
Kamera neodesílá MMS a e-maily
Zeptejte se svého operátora, zda jsou na SIM kartě aktivovány datové přenosy a služba MMS. K odstranění problému použijte nástroj jCheck.
Zapomněl jsem heslo ke své kameře
Tovární heslo kamery je „0000“ (čtyři nuly). Pokud jste zapomenul své vlastní heslo, proveďte prosím zálohu nastavení vaší kamery, tovární reset kamery (viz níže) a poté obnovte její nastavení. Tímto postupem si uchováte vaše nastavení a kamera se vrátí k továrnímu heslu „0000“.
Snímky a videa mají nepřirozené barvy
Jako profesionální kamera EyeSee snímá i člověku neviditelné složky světelneho spektra. Objekty, ktere odráží nebo pohlcují infračervené světlo proto mohou mít nepřirozené barvy (napřiklad listy rostlin).
Nemohu se ke své kameře připojit z JabloToolu . (www.jablotool.com)
Ověřte, že je vaše kamera zapnuta, napájena a připojena na GSM síť. Ověřte, zda není kamera připojena USB kabelem k počítači. Pokud ano, odpojte kabel a zkuste se připojit z JabloToolu znovu. Ověřte s operátorem, že na SIM kartě jsou aktivovány datové přenosy a nebylo dosaženo jejich limitu. K odstranění problému použijte nástroj jCheck.
Clicker (dálkové ovládání) neovládá kameru
Stiskněte tlačítko a přesvědčte se, že se rozsvítí dioda. Pokud nesvítí nebo bliká, jsou patrně vybité baterie. Prosím, vyměňte je (2× 1,5 V AAA, alkalické). Přejděte na www.jablotool.com, otevřete stránku Nastaveni – Periferie a přesvědčte se, že Clicker a osobní identifikační přívěsky jsou uvedeny v seznamu naučených zařízení. Pokud není, stiskněte tlačítko „Přidat zařízeni“ a nasledujte instrukce.
Tovární reset kamery
Ve zvláštních případech vznikne potřeba vrátit kameru do základního továrního nastavení. Během resetu budou smazána všechna uživatelská nastavení, logy, video záznamy a naučené periferie. Tento krok je nevratný. Ujistěte se, že jste si před provedením resetu stáhnul všechna důležitá data z kamery. Před továrním resetem kameru prosím vypněte, odpojte napájecí adaptér a vyčkejte alespoň 30 vteřin. Poté stiskněte a držte tlačítko Vypnutí/Zapnutí na zadní stěně kamery a neprodleně připojte napájecí adaptér. Držte tlačítko stisknuté dalších 10 vteřin. Během nich uslyšíte zvukovou signalizaci spouštění kamery a po ní rychlé pípání ukončené dlouhým tónem.
jCheck jCheck je výkonný nástroj, který vám pomůže diagnostikovat a vyřešit většinu technických problémů, na které při používání EyeSee můžete narazit. Kdykoliv EyeSee připojíte pomocí USB kabelu k počítači, začne se chovat jako standardní flash disk. jCheck naleznete na tomto disku a můžete jej spustit přímo z něj.
- 16 -
jCheck provede kompletní diagnostický test vaší kamery a pomůže vám vyřešit možné problémy.
• • • •
Tipy: jCheck lze také stáhnout na adrese www.jablocom.com/download. jCheck umí aktualizovat software ve vaší kameře. jCheck umí otestovat řádnou funkci SIM karty vložené ve vaší kameře. jCheck umí pomoci s vypnutím ochrany vaší SIM karty PINem.
- 17 -
9. Bezpečnost a záruka Technická specifikace Vestavěné bezpečnostní detektory Vnitřní paměť Nahrávání videa Objektiv Noční vidění Střežený prostor Provozní podmínky Napájecí adaptér Záložní baterie Mobilní síť USB konektivita Radiový modul Rozměry
Pohyb v obraze (MIP), pasivní IR, rozbití skla, otevření dveří, akustický hluk, . náklon, dotyk Paměťová karta Micro SD 2GB (rozšiřitelná až na 32GB) Rozlišení 640x480, AVI video (MJPEG), JPEG (EXIF 2.2) Ohnisková vzdálenost 2.9 mm, zorný úhel 95° IR LED přisvětlení 0,6W, 850nm, úhel 80° Detekce optimalizována pro prostor do velikosti 10 x 10 m -20 °C až +55 °C; odolnost povětrnostním vlivům, dlouhodobá vlhkost < 80% 100 - 240 V AC, 50 až 60 Hz, výstup 6 V / 2 A DC Li-Ion, 1300 mAh 2G model: GSM 850/900/1800/1900 MHz. 3G model: GSM 900/1800 MHz a UMTS 900/2100 MHz USB 2.0, Mass storage device 868 MHz, provozováno v souladu s ERC REC 70-03 Kamera: 155x75x55 mm, 300 g; balení: 300x215x75 mm, 950 g
Bezpečnostní pokyny Přečtěte si tyto pokyny. Jejich porušování může být nebezpečné a/nebo nezákonné. Vy sami jste odpovědní za použití zařízení i za veškeré důsledky z toho plynoucí. Nezapínejte zařízení tam, kde je jeho použití zakázáno, kde může způsobit rušení anebo být svým provozem nebezpečné. Některé státy mohou regulovat použití bezpečnostní kamery zvláštními zákony. Prosím prostudujte možná zákonná omezení v dané zemi před instalací kamery Nenechávejte kameru a její příslušenství v dosahu malých dětí a nedovolte jim, aby si s ním hrály. Mohly by zranit sebe nebo někoho jiného, případně zařízení poškodit. Zařízení obsahuje malé části s ostrými rohy, které mohou způsobit zranění nebo se mohou uvolnit a vdechnutím způsobit nebezpečí udušení. Interference Zařízení obsahuje vysílač a přijímač. Pokud je zapnuté, přijímá a vysílá vysokofrekvenční signál. Je třeba zvýšené opatrnosti při použití zařízení v blízkosti zdravotních pomůcek jako jsou například kardiostimulátory, naslouchadla apod. Všechna bezdrátová zařízení jsou citlivá k rušení, což může ovlivnit jejich výkon. Společnost JABLOCOM není zodpovědná za jakékoli rušení rádia či televize způsobené neoprávněnými úpravami přístroje. Takové úpravy mohou zrušit uživatelské právo k provozu přístroje. Zařízení je dimenzováno tak, aby nepřevýšilo limity stanovené mezinárodními směrnicemi pro vystavení se vlivu radiových vln. Tyto směrnice byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a jejich stanovené hodnoty zaručují bezpečnou ochranu všech osob bez ohledu na věk a zdravotní stav. Toto zařízení vytváří, používá a vyzařuje vysokofrekvenční energii a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobit rušivý účinek v rámci radiokomunikace. Nelze však garantovat, že se tento účinek neobjeví u některých konkrétních instalací. Pokud zařízení působí nepříznivě svým rušením na příjem rádia či televize, což si můžete ověřit zapnutím a vypnutím přístroje, doporučuje se uživateli zlepšit tento stav jedním z následujících opatření: - Změňte nastavení antény nebo jejím přemístěním. - Zařízení a přijímač umístěte do větší vzdálenosti od sebe. - Zapojte zařízení do jiné zásuvky než je zapojen přijímač. - Žádejte o radu svého obchodníka nebo zkušeného radiotelevizního technika. Kardiostimulátory Výrobci kardiostimulátorů doporučují vzdálenost alespoň 15 cm mezi mobilním zařízením a kardiostimulátorem pro eliminaci rušivých vlivů. Abyste se těmto vlivům vyhnuli, udržujte raději vzdálenost větší než 15cm. Naslouchadla Lidé s naslouchadly nebo ušními implantáty se mohou při použití bezdrátových zařízení nebo v jejich blízkosti setkat s rušivými zvuky. Intenzita rušení závisí na typu naslouchadla a vzdálenosti od rušivého zdroje, přičemž se zvětšující se vzdáleností od zdroje klesá intenzita rušení. Můžete se také poradit s výrobcem vašeho naslouchadla a probrat jiná řešení. Zdravotní pomůcky Poraďte se u svého lékaře a výrobce vašich zdravotních pomůcek o tom, zda provoz zařízení může ovlivnit fungování vaší zdravotní pomůcky. Nemocnice Zařízení není konstruováno pro použití v nemocnicích, klinikách nebo zdravotních střediscích bez předchozí konzultace s personálem nebo výrobcem zdravotní techniky. Tyto požadavky jsou preventivním opatřením k eliminaci možných rušivých vlivů na citlivé lékařské přístroje. Bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení v letadle. Výbušné prostředí V místech, kde hrozí výbuch, uposlechněte všech uvedených pokynů k vypnutí Vašeho zařízení či jiných bezdrátových zařízení. Mezi místa s potenciální hrozbou výbuchu patří benzínové stanice, podpalubí na lodích, přeprava paliva a chemikálií, skladování paliv a chemikálií, místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo malé částice jako např. obilný nebo kovový prach či jemné nečistoty. Rozbušky a jejich okolí Zařízení není konstruováno pro práci v oblastech s rozbuškami nebo v místech vyzývajících k vypnutí „dvoukanálových vysílaček” nebo „elektronických zařízení” aby nedošlo k narušení přístrojů při trhacích pracích. Všímejte si zákazů a dodržujte předpisy. Nerozebírejte zařízení nebo jeho příslušenství - to je určeno pouze kvalifikovaným pracovníkům. Pokud bylo zařízení či příslušenství ponořeno do vody, proraženo nebo vystaveno pádu, nepoužívejte ho dřív, než bude zkontrolováno v autorizovaném servisním středisku. Vždy zacházejte se zařízením a příslušenstvím opatrně a udržujte je na čistém a bezprašném místě. Zařízení ani příslušenství nenatírejte barvami. Zařízení ani příslušenství nevystavujte otevřenému ohni či žhavým cigaretovým nedopalkům. Zařízení ani příslušenství nevystavujte kapalinám nebo vysoké vlhkosti. Zamezte pádům, házení nebo ohýbání zařízení a jeho příslušenství. K čištění zařízení a příslušenství nepoužívejte agresivní chemikálie, rozpouštědla nebo aerosoly. Zařízení ani příslušenství nevystavujte extrémním teplotám, minimální je -20 a maximální +55 stupňů Celsia.
- 18 -
Bezpečná manipulace s baterií a nabíječkou Používejte pouze společností JABLOCOM schválené příslušenství a baterie. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky nebo příslušenství. Zajistěte, aby svorka baterie nepřišla do styku s kovovými předměty (mince, kroužky na klíče, apod.) a nedošlo ke zkratu. Síťový adaptér a baterii používejte jen k jejich účelu. Nikdy nepoužívejte poškozený adaptér či baterii. Zařízení je uzpůsobeno k napájení síťovým adaptérem. Omezená kapacita záložní baterie slouží k provozu zařízení při výpadku dodávky elektrické energie po dobu přibližně 24 hodin. Během nabíjení a běžného užívání může docházet k zahřívání zařízení. Nezapomeňte na zálohování všech důležitých dat. Při připojování k jakémukoliv jinému zařízení si přečtěte jeho bezpečnostní pokyny v návodu k obsluze.
Prohlášení o shodě Výrobce JABLOCOM s.r.o. prohlašuje na svoji zodpovědnost, že GSM bezpečnostní kamery EyeSee a EyeSee 3G, blíže specifikované jako EyeSee: používá E-GSM/DCS a GPRS modul Wavecom Q2687 – WAVECOM S.A. (Francie) EyeSee 3G: používá UMTS & HSDPA modul Cinterion EU3-E – Cinterion Wireless Modules (Německo) jsou v souladu s níže uvedenou legislativou, normami a harmonizovanými standardy (včetně dodatků), za předpokladu užití výrobků v souladu s pokyny uvedenými v dokumentaci k výrobku: Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) Použitý rozsah rádiových frekvencí EyeSee: 3GPP TS 51.010-2, 3GPP TS 51.010-4, EN 300 220 EyeSee 3G: EN GCF-CC, EN 301 511, EN 301 908-1 & -2, EN 300 220 Elektromagnetická kompatibilita EyeSee a EyeSee 3G: EN 301 489-1, EN 301 489-7, EN 550 22, EN 550 24 Zdravotní a bezpečnostní požadavky EyeSee and EyeSee 3G: EN 60950-1 Vysokofrekvenční vyzařování - specifická míra pohlcení (SAR): Výrobek je konstruován tak, aby nepřekročil limity vyzařování stanovené mezinárodními směrnicemi, které určila nezávislá vědecká organizace ICNIRP (Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením) včetně dimenzovaného rozpětí těchto bezpečnostních limitů tak, aby použití výrobku bylo bezpečné pro všechny osoby, bez ohledu na věk a zdravotní stav. Směrnice jako měrnou jednotku používají Specific Absorption Rate (specifická míra pohlcení) neboli SAR. Limit SAR pro bezdrátová zařízení je 2 W/ kg a nejvyšší dosažená hodnota SAR při testování tohoto zařízení vyhovuje těmto limitům. Jablonec nad Nisou, 15.3.2013
Jiri Meloun CEO
Záruka Omezení záruky: S přihlédnutím k podmínkám omezené záruky JABLOCOM s.r.o. zaručuje, že je tento výrobek v době prodeje bez konstrukčních a materiálových chyb a vztahuje se na něho záruka podle právních předpisů dané země. V případě reklamace se obraťte na vašeho prodejce. Závada bude buď zdarma odstraněna nebo na základě našeho posouzení výrobek vyměněn. Záruční podmínky: Pokud výrobek reklamujete během záruční doby, obraťte se na svého prodejce. Záruka je platná pouze jsou-li splněny následující podmínky a) b) c) d) e) f)
Produkt je vrácen v originálním balení a s kompletním příslušenstvím, Je přiložen doklad o nákupu včetně data nákupu, a číslo IMEI (identifikační číslo zařízení) odpovídá reklamovanému výrobku, Umělohmotné části, kabely nebo příslušenství výrobku nesmí být viditelně poškozeno, Výrobek nesmí jevit známky kontaktu s kapalinou, Záruční pečeť nesmí být porušena, Musí být sepsán důvod reklamace.
Záruka se nevztahuje na závady způsobené nesprávným použitím a jiným než běžným zacházením, popsaným v návodu k obsluze. Rovněž se nevztahuje na závady z důvodu nehod, neoprávněných zásahů či oprav, nebo živelných pohrom. . Záruka se nevztahuje na části s omezenou životností, jako např. baterie nebo příslušenství. Nevztahuje se ani na komponenty ostatních dodavatelů, jako například SIM karty.. Poskytovaná záruka nemá vliv na zákonná práva zákazníka dle platných zákonů dané země nebo práva zákazníka vůči prodejci. JABLOCOM není za žádných okolností zodpovědný za ztrátu dat nebo jakékoliv související, následné nebo vedlejší požadavky na náhradu škod, ať už vznikly jakýmkoliv způsobem.. Jelikož je výrobek neustále zdokonalován, JABLOCOM si vyhrazuje právo na změny a inovace výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozích upozornění.. Provoz a funkčnost jsou závislé na SIM kartě a/nebo síti. Shoda s licencí Tento software používá knihovny z projektu Ffmpeg šířené pod licencí LGPLv2.1. Zdrojový kód můžete získat na vyžádání zasláním e-mailu na adresu
[email protected]. Likvidace výrobku Než zlikvidujete kameru, ujistěte se, že není funkční.. Při likvidaci dodržujte platné národní směrnice vztahující se k likvidaci odpadu. © Copyright 2013 by JABLOCOM. All rights reserved
- 19 -
http://www.jablocom.com/eyesee © Copyright JABLOCOM s.r.o.
JABLOCOM s.r.o. V Nivach 12, 466 01 Jablonec nad Nisou, Czech Republic www.jablocom.com - 20 -