EVROPSKÝ PARLAMENT 2004
2009
Výbor pro kulturu a vzdělávání
20. 10 .2006
PRACOVNÍ DOKUMENT II k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 89/552/EHS o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících provozování televizního vysílání Návrh směrnice (KOM(2005)0646 – C6-0443/2005 – 2005/0260(COD) – pozměňující akt) Výbor pro kulturu a vzdělávání Zpravodajka: Ruth Hieronymi
DT\636521CS.doc Externí překlad
CS
PE 380.726v01-00
CS
Pracovní dokument ke kompromisním pozměňovacím návrhům týkajícím se reklamy Pozměňovací návrhy v tomto dokumentu se týkají pravidel pro reklamu. Pravidla jsou upřesněna v těchto článcích: • • • •
Článek 3h Článek 3i Článek 10 Článek 11
sponzorování umístění nových produktů samostatné reklamní šoty kvantitativní pravidla reklamy
U těchto článků v současné době není možné dosažení kompromisu. Proto bylo dohodnuto, že k těmto bodům budou vypracovány alternativní kompromisní pozměňovací návrhy. Tyto odlišné kompromisní pozměňovací návrhy dosud nejsou dokončeny. Přiložen je první prozatímní pracovní dokument.
Pozn.: Upozorňujeme, že seznam pozměňovacích návrhů Výboru pro kulturu, který bude nahrazen, je třeba ještě ověřit.
PE 380.726v01-00 Externí překlad
CS
2/18
DT\636521CS.doc
Prozatímní pracovní dokument s alternativními stanovisky k projednání v pracovní skupině Výboru pro kulturu a vzdělávání: SPONZOROVÁNÍ
Pozměňovací návrhy 55 až 60, které předkládá zpravodajka, pozměňovací návrhy 525 až 571 (viz též pozměňovací návrhy 61 až 64, které předkládá zpravodajka a pozměňovací návrhy 572 až 591 a 593 až 597) ČL. 1 BOD 6 Článek 3h (směrnice 89/552/EHS) 1. Audiovizuální mediální služby, které jsou sponzorovány nebo obsahují umístění produktu, musejí splňovat tyto požadavky.
1. Audiovizuální mediální služby nebo pořady (televizní pořady*), které jsou sponzorovány, musejí splňovat tyto požadavky: (* alternativní dílčí hlasování o definování alternativního kompromisního pozměňovacího návrhu k návrhu poslance Guardanse; omezení předpisů pro sponzorství pouze na lineární služby)
a) obsah a případně programová skladba těchto audiovizuálních mediálních služeb nesmí být v žádném případě ovlivněny tak, aby tím byla dotčena odpovědnost a vydavatelská nezávislost poskytovatele mediálních služeb; b) audiovizuální mediální služby nesmí přímo propagovat nákup nebo pronájem výrobků nebo služeb, zejména tím, že by tyto výrobky nebo služby byly zvláště zmiňovány; c) diváci musí být jasně informováni o existenci dohody o sponzorování a/nebo o umístění produktu. Sponzorované pořady musí být zřetelně označeny jako sponzorované pořady jménem, logem a/nebo jinou značkou sponzora, například odkazem na jeho výrobek (výrobky) nebo službu (služby) či prostřednictvím charakteristického znaku, a to na začátku pořadů, v jejich průběhu a/nebo na jejich DT\636521CS.doc Externí překlad
a) jejich obsah a v případě televizního vysílání jejich programová skladba nesmí být v žádném případě ovlivněny tak, aby tím byla dotčena odpovědnost a vydavatelská nezávislost poskytovatele mediálních služeb; b) audiovizuální mediální služby nesmí přímo propagovat nákup nebo pronájem výrobků nebo služeb, zejména tím, že by tyto výrobky nebo služby byly zvláště zmiňovány; c) diváci musí být jasně informováni o existenci dohody o sponzorování. Sponzorované pořady musí být zřetelně označeny jako sponzorované pořady jménem, logem a/nebo jinou značkou sponzora, například odkazem na jeho výrobek (výrobky) nebo službu (služby) či prostřednictvím charakteristického znaku, a to na začátku pořadů a/nebo na jejich konci. 3/18
PE 380.726v01-00
CS
konci. Pořady obsahující umístění produktu musí být řádně označeny na začátku programu, aby divák nemohl být žádným způsobem uveden v omyl. 2. Audiovizuální mediální služby nesmějí být sponzorovány podniky, jejichž hlavním předmětem činnosti je výroba nebo prodej cigaret a jiných tabákových výrobků. Audiovizuální mediální služby mimo to nesmí obsahovat umístění produktu, pokud jde o tabákové výrobky a cigarety nebo produkty podniků, jejichž hlavním předmětem činnosti je výroba nebo prodej cigaret a jiných tabákových výrobků. 3. Při sponzorování audiovizuálních mediálních služeb podniky, jejichž předmětem činnosti je mimo jiné výroba nebo prodej léčiv a léčebných postupů, lze propagovat název nebo obraz podniku, avšak nelze propagovat specifická léčiva nebo léčebné postupy, které jsou v členských státech, do jejichž pravomoci spadá poskytovatel mediální služby, dostupné pouze na lékařský předpis. 4. Zpravodajské a politicko-publicistické vysílání nesmí být sponzorováno a nesmí obsahovat umístění produktu. Audiovizuální mediální služby pro děti a dokumentární pořady nesmějí obsahovat umístění produktu.
2. Audiovizuální mediální služby nebo pořady nesmějí být sponzorovány podniky, jejichž hlavním předmětem činnosti je výroba nebo prodej cigaret a jiných tabákových výrobků.
3. Při sponzorování audiovizuálních mediálních služeb nebo pořadů podniky, jejichž předmětem činnosti je mimo jiné výroba nebo prodej léčiv a léčebných postupů, lze propagovat název nebo obraz podniku, avšak nelze propagovat specifická léčiva nebo léčebné postupy, které jsou v členských státech, do jejichž pravomoci spadá poskytovatel mediální služby, dostupné pouze na lékařský předpis. 4. Zpravodajské a politicko-publicistické pořady nesmí být sponzorovány.
ALDE souhlasí s oddělením sponzorství a umístění produktu. Divák by měl být přednostně informován o dohodě o sponzorství také „během“ pořadu, jak uvádí návrh Komise. Požadavky by však měly platit pouze na LINEÁRNÍ služby.
PE 380.726v01-00 Externí překlad
CS
4/18
DT\636521CS.doc
UMÍSTĚNÍ PRODUKTU
Pozměňovací návrh 61, který předkládá zpravodajka, a pozměňovací návrhy 576, 577, 578, 580, 584, 579, 587 ČL. 1 BOD 6 Čl. 3i bod 1 Začlenění produktu a umístění témat jsou zásadně zakázány (v televizních pořadech*). Začlenění produktu a umístění témat je zakázáno v jiných než ve fiktivních a sportovních pořadech. Pokud pořady obsahují umístění produktu, musí splňovat tyto požadavky: (*alternativní dílčí hlasování o definování alternativního kompromisního pozměňovacího návrhu k návrhu poslance Guardanse; omezení předpisů pro umístění produktu pouze na lineární služby)
ČL. 1 BOD 6 Čl. 3i bod 1a (směrnice 89/552/EHS) a) jejich obsah a v případě televizního vysílání jejich programová skladba nesmí být v žádném případě ovlivněny tak, aby tím byla dotčena odpovědnost a redakční nezávislost poskytovatele mediálních služeb;
ČL. 1 BOD 6 Čl. 3i bod 1b (směrnice 89/552/EHS) b) nesmí přímo vyzývat ke koupi nebo pronájmu zboží či služeb, zejména uváděním speciálních propagačních odkazů na toto zboží či tyto služby nebo jejich nevhodným vyzdvihováním;
DT\636521CS.doc Externí překlad
5/18
PE 380.726v01-00
CS
ČL. 1 BOD 6 Čl. 3i bod 1c (směrnice 89/552/EHS) c) diváci musí být jasně informováni o pořadech obsahujících umístění produktu, které musí být řádně označeny na začátku a na konci pořadu a signálem a *minimálně každých 20 minut během pořadu, aby divák nemohl být žádným způsobem uveden v omyl *během přenosu, pokud dojde k umístění produktu, například vložením neutrálního loga *uvedením upozornění „V tomto pořadu došlo k umístění produktu“ a trvalým malým žlutým signálem „PP“ v rohu obrazovky, aby divák nemohl být žádným způsobem uveden v omyl. (* dílčí hlasování)
ČL. 1 BOD 6 Čl. 3i bod 1d (směrnice 89/552/EHS)
d) poskytovatelé audiovizuálních služeb musí být průběžně informováni o jakémkoli umístění produktu v audiovizuálních a filmových dílech, která vysílají.
ČL. 1 BOD 6 Čl. 3i bod 2 (směrnice 89/552/EHS) 2. Pořady nesmí obsahovat umístění produktu, pokud jde o tabákové výrobky nebo cigarety či produkty podniků, jejichž hlavním předmětem činnosti je výroba nebo prodej cigaret a jiných tabákových výrobků.
PE 380.726v01-00 Externí překlad
CS
6/18
DT\636521CS.doc
Pozměňovací návrh 61, který předkládá zpravodajka, a pozměňovací návrhy 556, 569, 570 a 579 ČL. 1 BOD 6 Čl. 3i bod 3 (směrnice 89/552/EHS)
3. Zpravodajské a politicko-publicistické pořady, pořady pro děti, dokumentární a poradenské pořady
DT\636521CS.doc Externí překlad
7/18
PE 380.726v01-00
CS
SAMOSTATNÉ ŠOTY
Pozměňovací návrh 66, který předkládá zpravodajka, a pozměňovací návrhy 603-609 ČL. 1 BOD 9 Čl. 10 odst. 2
1. Televizní reklama a teleshopping musí být snadno rozeznatelné a zřetelně oddělené od ostatních pořadů obrazovými a/nebo zvukovými prostředky.
(Návrh Komise EU není zařazen do kompromisu.)
2. Samostatné reklamní šoty a šoty teleshoppingu, kromě šotů ve sportovních pořadech, lze vysílat pouze výjimečně.
Alternativa 1 vypouští se
2. Samostatné reklamní šoty a šoty teleshoppingu Alternativa 2 *zůstávají výjimkou Alternativa 3 **jsou povoleny ve sportovních pořadech, ale jinak nadále podléhají právním předpisům členských států. *dílčí hlasování o alternativě 1 proti návrhu Komise EU **dílčí hlasování o alternativě 2 proti návrhu Komise EU
PE 380.726v01-00 Externí překlad
CS
8/18
DT\636521CS.doc
KVANTITATIVNÍ PRAVIDLA REKLAMY
Pozměňovací návrh 67, který předkládá zpravodajka, a pozměňovací návrhy 618 – 624 Čl. 11 odst. 2 2. Přenos filmů vytvořených pro televizi (s výjimkou seriálů, cyklů, zábavných pořadů a dokumentů), filmových děl, pořadů pro děti a zpravodajství může být přerušen reklamou nebo šoty teleshoppingu jednou během každého dovršeného 35minutového úseku
2. Přenos filmů vytvořených pro televizi (s výjimkou seriálů, cyklů, zábavných pořadů a dokumentů), filmových děl, pořadů pro děti a zpravodajství může být přerušen reklamou nebo šoty teleshoppingu jednou během každého dovršeného 45minutového úseku* 30minutového úseku** * dílčí hlasování proti návrhu Komise EU ** dílčí hlasování proti návrhu Komise EU
DT\636521CS.doc Externí překlad
9/18
PE 380.726v01-00
CS
UMÍSTĚNÍ PRODUKTU na návrh Zelených –PSE Pozměňovací návrh 221 BOD ODŮVODNĚNÍ 40 (40) Obchodní vývoj a technický rozvoj dávají uživatelům větší možnost výběru a větší zodpovědnost při užívání audiovizuálních mediálních služeb. Aby regulace zůstala přiměřená cílům obecného zájmu, musí umožnit určitou míru pružnosti, pokud jde o lineární audiovizuální mediální služby: zásada oddělení by se měla omezit na reklamu a teleshopping, umístění produktu by mělo být za určitých okolností povoleno a některá kvantitativní omezení by měla být zrušena. Skryté umístění produktu by však mělo být zakázáno. Zásada oddělení by neměla bránit v užívání nových reklamních technik.
(40) Obchodní vývoj a technický rozvoj dávají uživatelům větší možnost výběru a větší zodpovědnost při užívání audiovizuálních mediálních služeb. Aby regulace zůstala přiměřená cílům obecného zájmu, musí umožnit určitou míru pružnosti, pokud jde o lineární audiovizuální mediální služby, ale musí zůstat neústupná ve vztahu k případnému překročení hranic, zvláště aby předešla ovlivnění redakčního nebo uměleckého obsahu obchodními zájmy: zásada oddělení by se měla omezit na reklamu a teleshopping. Zásada oddělení by neměla bránit v užívání nových reklamních technik.
Pozměňovací návrh 242 BOD ODŮVODNĚNÍ 45 (45) Skrytá reklama je praktikou, kterou tato směrnice vzhledem k negativnímu účinku na spotřebitele zakazuje. Zákaz skryté reklamy se netýká oprávněného umístění produktu, jak je stanoveno v rámci této směrnice.
(45) Skrytá reklama je praktikou, kterou tato směrnice vzhledem k negativnímu účinku na spotřebitele zakazuje. Zákaz skryté reklamy se týká oprávněného umístění produktu, jak je stanoveno v rámci této směrnice.
Pozměňovací návrh 246 BOD ODŮVODNĚNÍ 46 (46) Umístění produktu je již skutečností ve filmových dílech a v audiovizuálních dílech vytvořených pro televizi, ale členské státy tuto praktiku regulují různě. Pro zajištění rovných podmínek, a tím pádem i zvýšení konkurenceschopnosti evropského mediálního odvětví, je zapotřebí přijmout pravidla pro umístění produktu. Definice umístění produktu zde zavedená pokrývá PE 380.726v01-00 Externí překlad
CS
Vypouští se
10/18
DT\636521CS.doc
jakoukoli podobu audiovizuálního obchodního sdělení, jež je tvořeno začleněním výrobku, služby, příslušné ochranné známky či zmínky o nich do pořadu, obvykle za úplatu nebo jinou protihodnotu. Je předmětem stejných kvalitativních pravidel a omezení jako reklama.
Pozměňovací návrh 252 BOD ODŮVODNĚNÍ 46a (nový) (46a) Pojem „materiální podpora produkce“ se týká zmínky nebo uvedení zboží, výrobků nebo služeb z čistě redakčních důvodů, bez jakékoli úplaty nebo protihodnoty pro produkci. Materiální podpora produkce umožňuje rozumné používání omezených zdrojů, aniž by to znamenalo porušení zásady oddělení. Materiální podpora produkce rovněž napomůže financování evropských nezávislých produkcí, aniž by byla ohrožena nezávislost a důvěryhodnost pořadu.
Pozměňovací návrh 320 ČL. 1 BOD 2 Čl. 1 písm. k) (směrnice 89/552/EHS) k) „umístěním produktu“ „umístěním produktu“ jakákoli podoba audiovizuálního obchodního sdělení, jež je tvořeno začleněním výrobku, služby, příslušné ochranné známky či zmínky o nich do audiovizuálních mediálních služeb, obvykle za úplatu nebo jinou protihodnotu.
k) „umístěním produktu“ „umístěním produktu“ jakákoli podoba audiovizuálního obchodního sdělení, jež je tvořeno začleněním výrobku, služby, příslušné ochranné známky či zmínky o nich do audiovizuálních mediálních služeb, za úplatu nebo jinou protihodnotu.
Pozměňovací návrh 318 ČL. 1 BOD 2 Čl. 1 písm. k) (směrnice 89/552/EHS) DT\636521CS.doc Externí překlad
11/18
PE 380.726v01-00
CS
k) „umístěním produktu“ jakákoli podoba audiovizuálního obchodního sdělení, jež je tvořeno začleněním výrobku, služby, příslušné ochranné známky či zmínky o nich do audiovizuálních mediálních služeb, obvykle za úplatu nebo jinou protihodnotu.
k) „materiální podporou produkce“ začlenění výrobku, služby či příslušné ochranné známky do audiovizuálních mediálních služeb nutné z novinářských nebo tvůrčích důvodů, bez jakékoli úplaty nebo jiné formy protihodnoty, bez redakčního vlivu inzerenta nebo vlastníka značky a bez zbytečného nevhodného vyzdvihování. Dotace v souladu se zásadami Smlouvy vyplácené veřejnými institucemi na výrobu pořadů se považují za podporu produkce.
Pozměňovací návrh 525 ČL. 1 BOD 6 Čl. 3h odst. -1 (nový) (směrnice 89/552/EHS) -1. Integrace produktu je zakázána. Umístění tématu je zakázáno. Umístění produktu je zakázáno.
Pozměňovací návrh 526 ČL. 1 BOD 6 Čl. 3h odst. 1 (směrnice 89/552/EHS) 1. Audiovizuální mediální služby, které jsou sponzorovány nebo obsahují umístění produktu, musí splňovat tyto požadavky:
1. Audiovizuální mediální služby, které jsou sponzorovány, musí splňovat tyto požadavky:
Pozměňovací návrh 533 ČL. 1 BOD 6 Čl. 3h odst. 1 písm. b) (směrnice 89/552/EHS) b) audiovizuální mediální služby nesmí přímo propagovat nákup nebo pronájem výrobků nebo služeb, zejména tím, že by tyto výrobky nebo služby byly zvláště zmiňovány; PE 380.726v01-00 Externí překlad
CS
b) audiovizuální mediální služby nesmí přímo propagovat nákup nebo pronájem výrobků nebo služeb, zejména tím, že by tyto výrobky nebo služby byly zvláště zmiňovány nebo by odkazy na výrobky nebo služby během programu byly činěny jiným 12/18
DT\636521CS.doc
než příležitostným a diskrétním způsobem;
Pozměňovací návrh 536 ČL. 1 BOD 6 Čl. 3h odst. 1 písm. c) (směrnice 89/552/EHS) c) diváci musí být jasně informováni o existenci dohody o sponzorování a/nebo o umístění produktu. Sponzorované pořady musí být zřetelně označeny jako sponzorované pořady jménem, logem a/nebo jinou značkou sponzora, například odkazem na jeho výrobek (výrobky) nebo službu (služby) či prostřednictvím charakteristického znaku, a to na začátku pořadů, v jejich průběhu a/nebo na jejich konci. Pořady obsahující umístění produktu musí být řádně označeny na začátku programu, aby divák nemohl být žádným způsobem uveden v omyl.
c) diváci musí být jasně informováni o existenci dohody o sponzorování. Sponzorované pořady musí být zřetelně označeny jako sponzorované pořady jménem, logem a/nebo jinou značkou sponzora, například odkazem na jeho výrobek (výrobky) nebo službu (služby) či prostřednictvím charakteristického znaku, a to na začátku pořadů, v jejich průběhu a/nebo na jejich konci.
Pozměňovací návrh 565 ČL. 1 BOD 6 Čl. 3h odst. 4 (směrnice 89/552/EHS) 4. Zpravodajské a politicko-publicistické vysílání nesmí být sponzorováno a nesmí obsahovat umístění produktu. Audiovizuální mediální služby pro děti a dokumentární pořady nesmí obsahovat umístění produktu.
4. Zpravodajské a informačně-vzdělávací pořady nesmí být sponzorovány.
Pozměňovací návrh 574 ČL. 1 BOD 6 Čl. 3h odst. 4a (nový) (směrnice 89/552/EHS) 4a. Jakýkoli pořad ze třetí země, který může obsahovat umístění produktu, by měl být zřetelně označen upozorněním pro diváky.
DT\636521CS.doc Externí překlad
13/18
PE 380.726v01-00
CS
Pozměňovací návrh 575 (?) ČL. 1 BOD 6 Čl. 3h odst. 4a (nový) (směrnice 89/552/EHS) 4a. Materiální podpora produkce může být povolena, pouze jsou-li splněny následující podmínky: - nedochází k žádnému vlivu na redakční nebo umělecký obsah, zvláště ze strany dotčené právnické nebo fyzické osoby; - není provedena žádná platba ani vydána protihodnota jakéhokoli druhu; - podpora produkce nepodněcuje nákup specifických produktů nebo poskytování specifických služeb; - prezentace produktů nebo služeb je příležitostná a diskrétní, bez zbytečného zvýraznění; - podpora se netýká podniků, jejichž činnost zahrnuje výrobu cigaret a jiných tabákových výrobků nebo jejichž hlavním předmětem činnosti je prodej takových výrobků.
PE 380.726v01-00 Externí překlad
CS
14/18
DT\636521CS.doc
REKLAMA na návrh Zelených – GUE - PSE
Pozměňovací návrh 227 BOD ODŮVODNĚNÍ 42 (42) Existují reálné obavy, že změny pravidel vkládání reklamy mohou vážně ohrozit současnou rovnováhu mezi potřebou financování pořadů, pohodlím při sledování, kvalitou pořadů a respektováním děl. Zdá se spravedlivé umožnit subjektům televizního vysílání větší pružnost ve věci vkládání reklamních sdělení do jejich pořadů. Tato směrnice představuje kompromis mezi potřebou zachovat kvalitu a celistvost všech pořadů – konkrétně cyklů, seriálů, zábavných pořadů, koncertů, divadelních her, oper a dokumentárních pořadů – a oprávněností nabídky větší pružnosti pro subjekty televizního vysílání pomocí nahrazení pravidla 20 minut třemi přerušeními za hodinu. Nepředvídatelná povaha sportovních přenosů odůvodňuje i zvláštní režim, aby diváci nebyli připraveni o žádnou fázi hry.
(42) Vzhledem k tomu, že zvýšení počtu nových služeb umožnilo divákům větší možnost výběru, není nadále odůvodněná podrobná regulace týkající se zařazování reklamních šotů a mající za cíl chránit diváky. Směrnice nezvyšuje přípustný objem reklamy za hodinu, dává však subjektům televizního vysílání pružnost, pokud jde o její zařazování do míst, kde nepřiměřeně nenaruší celistvost pořadů.
Pozměňovací návrh 235 BOD ODŮVODNĚNÍ 44 (44) Průměrný denní limit reklamy v současné směrnici musí být zachován.
(44) Omezení množství reklamy denně bylo z větší části teoretické. Důležitější je limit reklamy za hodinu, protože se použije i během nejsledovanějšího času. Denní limit by tedy měl být zrušen, zatímco hodinový limit pro reklamu a šoty teleshoppingu by měl být zachován; kvantitativní omezení povoleného času na kanálech věnovaných reklamě nebo teleshoppingu se vzhledem k větším možnostem výběru pro spotřebitele rovněž nejeví nadále odůvodněné. Omezení na 20 % reklamy v průběhu jedné hodiny však zůstává použitelné, s výjimkou časově DT\636521CS.doc Externí překlad
15/18
PE 380.726v01-00
CS
náročnějších forem reklamy, jako jsou televizní propagace (telepromotion) a okna teleshoppingu vyžadující více času vzhledem ke svým základním vlastnostem a způsobu prezentace.
Pozměňovací návrh 586 ČL. 1 BOD 6 Čl. 3ha (nový) (směrnice 89/552/EHS Článek 3ha Podíl krátkých forem reklamy, například reklamních šotů a šotů teleshoppingu v lineárních službách a pořadech vysílaných prostřednictvím nelineárních služeb nepřekročí v průběhu jedné hodiny 20 %.
Pozměňovací návrh 612 ČL. 1 BOD 10 Čl. 11 odst. 1 (směrnice 89/552/EHS) 1. Členské státy zajistí, aby v případech, kdy se reklama nebo teleshopping zařazuje v průběhu pořadů, nebyla narušena celistvost pořadů a práva oprávněných osob.
1. Reklamní šoty a šoty teleshopingu se zařadí mezi pořady. Za podmínek stanovených v odstavci 2 mohou být reklamní šoty a šoty teleshoppingu zařazeny také v průběhu pořadů s ohledem na přirozená přerušení pořadu, způsobem, který nenaruší celistvost pořadů a práva oprávněných osob.
Pozměňovací návrh 621 ČL. 1 BOD 10 Čl. 11 odst. 2 (směrnice 89/552/EHS 2. Přenos filmů vytvořených pro televizi (s výjimkou seriálů, cyklů, zábavných pořadů a dokumentů), filmových děl, koncertů, divadelních her, oper, pořadů pro děti a zpravodajství může být přerušen
2. Přenos filmů vytvořených pro televizi (s výjimkou seriálů, cyklů, zábavných pořadů a dokumentů), filmových děl, pořadů pro děti a zpravodajství může být přerušen reklamou nebo šoty teleshoppingu jednou PE 380.726v01-00 Externí překlad
CS
16/18
DT\636521CS.doc
během každého dovršeného 35minutového úseku.
reklamou nebo šoty teleshoppingu jednou během každého dovršeného 45minutového úseku. Přenos pořadů odlišných od těch, které jsou uvedeny vpředchozím odstavci, smí být přerušen reklamními šoty a/nebo šoty teleshoppingu nejvýše třemi přerušeními během jedné hodiny. Nehledě na předchozí odstavec, jsou-li přenášeny sportovní události, které obsahují přerušení, smí být reklamní šoty a šoty teleshoppingu zařazovány pouze během těchto přerušení. Neobsahuje-li sportovní událost přerušení, zařadí se reklamní šoty nebo šoty teleshoppingu za podmínek stanovených v předchozím odstavci.
Reklama a teleshopping nesmějí být zařazeny během bohoslužeb.
Reklama a teleshopping nesmějí být zařazeny během bohoslužeb.
Pozměňovací návrh 640 ČL. 1 BOD 13 Čl. 18 odst. 1 (nový) (směrnice 89/552/EHS) 1. Podíl vysílacího času pro lineární služby věnovaného na šoty teleshoppingu, reklamní šoty a ostatní formy reklamy, s výjimkou teleshoppingových oken ve smyslu článku 18a, nesmí překročit 20 % denního vysílacího času. Vysílací čas na reklamní šoty nesmí překročit 15 % denního vysílacího času.
Pozměňovací návrh 648 ČL. 1 BOD 13 Čl. 18 odst. 1 (směrnice 89/552/EHS) 1. Podíl vysílacího času na krátké formy reklamy, například reklamní šoty a šoty teleshoppingu, nesmí v průběhu jedné celé hodiny překročit 20 %.
DT\636521CS.doc Externí překlad
2. Podíl vysílacího času na krátké formy reklamy, například reklamní šoty a šoty teleshoppingu, nesmí v průběhu jedné celé hodiny překročit 20 %.
17/18
PE 380.726v01-00
CS
Pozměňovací návrh 660 ČL. 1 BOD 14 Čl. 18a (směrnice 89/552/EHS) (14) Článek 18a se zrušuje.
(14) Článek 18a se nahrazuje tímto: „Článek 18a 1. Okna teleshoppingu, která jsou vysílána kanálem, jenž není výlučně určen pro teleshopping, trvají bez přerušení nejméně 15 minut. 2. Nejvyšší počet těchto oken je osm denně. Jejich celková doba nesmí přesáhnout tři hodiny denně. Jako okna teleshoppingu musí být zřetelně označená obrazovými a zvukovými prostředky.“
PE 380.726v01-00 Externí překlad
CS
18/18
DT\636521CS.doc