EuroOffice Nyelvi eszközök (Language Tools) 1. oldal
EuroOffice Nyelvi eszközök (Language Tools) Az EuroOffice Nyelvi eszközök (LanguageTools) négy nyelvi kiterjesztést tartalmaz: Helyesírás-ellenőrző (SpellChecker), Elválasztó (Hyphenator), Szinonima-szótár (Thesaurus) és Nyelvhelyesség-ellenőrző (GrammarChecker).
Hogyan tudom aktiválni az EuroOffice Nyelvi eszközöket? Az Eszközök menü Beállítások - Nyelvi beállítások - Írástámogatás párbeszédablakban megjelenik a rendelkezésre álló nyelvi modulok listája. Ellenőrizze az EuroOffice eszközök előtti jelölőnégyzeteket! Ha nincsenek „kipipálva”, akkor kattintson rájuk.
A „Szerkesztés” gombot megnyomva nyelvenként megnézheti, hogy az adott nyelvre milyen nyelvi eszközök állnak rendelkezésre.
MultiRáció Kft. © 2001-2010 http://www.multiracio.com
EuroOffice Nyelvi eszközök (Language Tools) 2. oldal
Ha a kiválasztott nyelvre EuroOffice professzionális eszközt és beépített OpenOffice nyelvi eszközt is talál, akkor kiválaszthatja, hogy melyiket akarja használni. Az adott nyelvre az EuroOffice Helyesírás-ellenőrzőt és Elválasztót a következőképpen aktiválhatja: 1. A „Mozgatás felfelé” vagy „Mozgatás lefelé” gombra kattintva vigye a felső sorba az EuroOffice Helyesírás-ellenőrzőt. 2. Kattintson az EuroOffice Elválasztó előtti jelölőnégyzetre. Az EuroOffice Szinonima Szótárral és Nyelvi Ellenőrzővel nincs több dolga, mert magyar nyelven nincs másik.
EuroOffice Helyesírás-ellenőrző Az EuroOffice Helyesírás-ellenőrző egy EuroOffice (OpenOffice.org) kiterjesztés, mely egy alternatív helyesírás-ellenőrzőt ad a programhoz. Az ellenőrző adatbázisát és algoritmusait a Morphologic Kft. fejlesztette ki. Magyar, angol, német, francia, olasz, spanyol és lengyel nyelveket támogat. Az EuroOffice Helyesírás-ellenőrző használatához deaktiválni kell az OpenOffice.org beépített helyesírás-ellenőrzőjét. Ezt az Eszközök menü Beállítások pontjával elérhető párbeszédablak nyelvi segédeszközökkel foglalkozó részében tehetjük meg. Itt lehetőségünk van akár nyelvenként is módosítani a beállításokat, így megoldható, hogy magyar nyelven az EuroOffice Helyesírás-ellenőrzőt használjuk, más nyelveken pedig a beépítettet. Az EuroOffice Helyesírás-ellenőrző bővítmény az EuroOffice Professzionális Nyelvi eszközök részeként érhető el. Helyesírási hibák, elütések szöveg beírásakor a leggondosabb odafigyelés ellenére is előfordulhatnak. A helyesírás-ellenőrző ezeket hullámos piros aláhúzással jelzi, ezzel sok MultiRáció Kft. © 2001-2010 http://www.multiracio.com
EuroOffice Nyelvi eszközök (Language Tools) 3. oldal
időt és fáradtságot takaríthatunk meg, nem kell szemünket meresztve többször is végig olvasni a szöveget, hogy megtaláljuk a hibásan írt szavakat. Legegyszerűbben úgy javíthatunk ki egy hibás szót, hogy a bal egérgombbal rákattintunk, és a feljövő ablakban kiválasztjuk a felajánlott csereszót, ha azt megfelelőnek találjuk.
A teljes dokumentumot, vagy annak egy kijelölt részét a Standard eszköztár gombját megnyomva, vagy az F7 billentyűparanccsal, vagy az Eszközök menü Helyesírás-ellenőrzés menüpontját választva ellenőrizhetjük. A feljövő ablakban kiválasztjuk a javasolt szót vagy a javasolt szavak közül a megfelelőt, majd megnyomjuk a „Módosítás” gombot. A hibás szó helyére a helyesen írt kerül, és az ellenőrző megkeresi a következő hibásan írt szót.
MultiRáció Kft. © 2001-2010 http://www.multiracio.com
EuroOffice Nyelvi eszközök (Language Tools) 4. oldal
EuroOffice Elválasztó Az EuroOffice Elválasztó egy OpenOffice.org kiterjesztés, mely egy alternatív elválasztót ad a programhoz. Az elválasztó adatbázisát és algoritmusait a Morphologic Kft. fejlesztette ki. Magyar, angol, német és lengyel nyelveket támogat. Az EuroOffice Elválasztó használatához deaktiválni kell az OpenOffice.org beépített elválasztóját. Ezt az Eszközök menü Beállítások pontjával elérhető párbeszédablak nyelvi segédeszközökkel foglalkozó részében tehetjük meg. Itt lehetőségünk van akár nyelvenként is módosítani a beállításokat, így megoldható, hogy magyar nyelven az EuroOffice Elválasztót használjuk, más nyelveken pedig a beépítettet. Ha nemcsak tartalmában, hanem küllemében is igényes szöveges dokumentumot szeretne létrehozni, akkor elválasztást kell alkalmaznia. Nem kell keresgélnie a szövegben, hogy melyik szót és hol lenne célszerű elválasztani. Jelölje ki a szöveget, aztán válassza az Eszközök menü Nyelv – Elválasztás menüpontját! A feljövő párbeszédablakban megjelenik az első elválasztandó szó, elválasztási javaslattal. Ha az elválasztásjelet a szóban máshová akarja tenni, kattintson a nyílgombokra, ha elfogadja a javaslatot, akkor kattintson az „Elválasztás” gombra.. Az Elválasztó feltételes elválasztójelet szúr be a jelölt helyre, aztán megkeresi a következő elválasztandó szót.
Automatikus elválasztást is alkalmazhat. A Formátum menü Bekezdés menüpontjának párbeszédablakában válassza ki a Szövegbeosztás fület. Jelölje be az Automatikusan jelölőnégyzetet, majd kattintson az „OK” gombra. Ekkor a kijelölt bekezdésekben elválasztójelek kerülnek a megfelelő helyekre. Bekezdésstílusokra is alkalmazható az automatikus elválasztás.
MultiRáció Kft. © 2001-2010 http://www.multiracio.com
EuroOffice Nyelvi eszközök (Language Tools) 5. oldal
EuroOffice Szinonima szótár Az EuroOffice Szinonima szótár egy OpenOffice.org kiterjesztés, mely egy alternatív szinonima szótárat ad a programhoz. A szótár adatbázisát a Morphologic Kft. állította össze, és az ő technológiájuknak köszönhető a szótár visszaragozó rendszere is. Ez a rendszer lehetővé teszi, hogy ragozott szavak szinonimáit keressük ki és ezeket az eredeti szónak megfelelően ragozott alakban helyettesítsük be a mondatba. Az EuroOffice Szinonima szótár használatához deaktiválni kell az OpenOffice.org beépített szinonima szótárát. Ezt az Eszközök menü Beállítások pontjával elérhető párbeszédablak nyelvi segédeszközökkel foglalkozó részében tehetjük meg. Itt lehetőségünk van akár nyelvenként is módosítani a beállításokat, így megoldható, hogy magyar nyelven az EuroOffice Szinonima szótárat használjuk, más nyelveken pedig a beépítettet. Az EuroOffice Szinonima szótár segítségével választékosan fogalmazhatunk, kerülhetjük a zavaró szóismétléseket. A magyar szókincstár egyik legfontosabb tulajdonsága, hogy felismeri és megfelelően tudja kezelni a ragozott szavakat. A dokumentumban jelölje ki azt a szót, melyhez szinonimákat keres, majd kattintson az Eszközök - Nyelv - Szókincstár menüpontra. Az EuroOffice Szinonima szótár párbeszédablakában kattintson az Önnek tetsző szinonimára, mely az „OK” gombra kattintva kicseréli a dokumentumban kijelölt szót.
MultiRáció Kft. © 2001-2010 http://www.multiracio.com
EuroOffice Nyelvi eszközök (Language Tools) 6. oldal
EuroOffice Nyelvhelyesség-ellenőrző Az EuroOffice Nyelvhelyesség-ellenőrző bővítményt az EuroOffice Professzionális Nyelvi eszközök részeként a MultiRáció Kft. fejlesztette az EuroOffice (OpenOffice.org) alkalmazáshoz, mely a nyelvtani hibák megtalálásában és kijavításában nyújt segítséget. A helyesírás-ellenőrzőhöz hasonlóan az EuroOffice Nyelvhelyesség-ellenőrző folyamatosan is meg tudja figyelni a dokumentumokat, vagy lefuttathatjuk akkor is, amikor akarjuk. A két mód között csak a felhasználói felületben van különbség, egyik sem talál meg több vagy kevesebb hibát, mint a másik. Az EuroOffice Nyelvhelyesség-ellenőrző a következő nyelveket támogatja: • • • • • • • • • • • • •
angol cseh francia holland lengyel litván magyar német olasz spanyol svéd szlovén ukrán.
Folyamatos ellenőrzés
Ezt a funkciót az eszköztáron található második új ikonra klikkelve kapcsolhatjuk ki vagy be (telepítés után először be lesz kapcsolva).
MultiRáció Kft. © 2001-2010 http://www.multiracio.com
EuroOffice Nyelvi eszközök (Language Tools) 7. oldal
Ebben az üzemmódban az EuroOffice Nyelvhelyesség-ellenőrző folyamatosan megfigyeli a dokumentumot, és zöld aláhúzással megjelöl minden nyelvhelyességileg kérdéses részt. A helyesírás-ellenőrzővel ellentétben nem szavanként vizsgálja a helyesírást, hanem egész mondatokat vizsgál nyelvhelyesség szempontjából. Az aláhúzott részen jobb egérgombbal klikkelve bővebb információt kaphatunk a hibáról, láthatjuk az ajánlott javításokat és a javítások közül választva rögtön ki is cserélhetjük a megjelölt részt az ajánlottra. Megjegyzés: Amiatt, hogy a nyelvhelyesség-ellenőrző aláhúzással megjelöli a kérdéses részeket, a dokumentum módosított állapotba kerül, és kilépéskor indokolatlanul megjelenhet a kérdés, hogy akarjuk-e menteni a módosításokat. Mivel a dokumentumon nem történt tényleges változtatás, mindegy, hogy újra elmenti-e.
Igény szerinti ellenőrzés
Ezt a funkciót az Eszközök menüből, az eszköztáron található első új ikonra klikkelve vagy az Alt-F7 billentyűparanccsal érhetjük el. A funkció aktiválása után az EuroOffice Nyelvhelyesség-ellenőrző a dokumentum elejétől indulva teljes ellenőrzést végez. Ha hibát talál, ezt egy párbeszédablakban adja tudtunkra. Itt három lehetőségünk van: Ha átírjuk a mondatot a bal felső szövegdobozban és megnyomjuk az alatta található „Módosít és a következő hibára ugrik” gombot, a program elvégzi a megadott változtatást a dokumentumon, majd újra ellenőrzi a mondatot. (Ha kijavítottuk a hibát, akkor tényleg a következőre ugrik, de ha nem javítottuk ki, vagy még rontottunk a helyzeten, vissza fog térni rá.) Ha a felkínált javítások közül szeretnénk egyet elfogadni, válasszuk ki és nyomjuk meg az „Elfogad és a következő hibára ugrik” gombot. A program elvégzi a dokumentum módosítását és folytatja az ellenőrzést. A harmadik lehetőség a „Következő hibára ugrik” gomb megnyomása. Ebben az esetben a hiba (esetleg tévesen hibásnak tartott mondat) a dokumentumban marad. Ha esetleg egy szövegrészben több hiba is van, ezeket az EuroOffice Nyelvhelyességellenőrző egyesével fogja megtalálni és egyenként javíthatjuk ki őket.
MultiRáció Kft. © 2001-2010 http://www.multiracio.com
EuroOffice Nyelvi eszközök (Language Tools) 8. oldal
MultiRáció Kft. © 2001-2010 http://www.multiracio.com