Čeština pro stomatology (e-learningový kurz) – Mgr. Dita Macháčková (Lékařská fakulta Univerzity Karlovy, Plzeň) Abstrakt: Zahraniční studenti studující v anglickém programu na LF UK v Plzni mají češtinu jako cizí jazyk v prvních dvou letech studia, při časové dotaci čtyři hodiny týdně. V prvním ročníku se studenti učí základy češtiny přibližně na úrovni A1 a A2. Ve druhém roce se jejich komunikační schopnosti prohlubují a klade se důraz na komunikaci s pacientem. Studenti stomatologie jsou proto seznamováni s terminologií a frázemi, které je třeba si osvojit pro úspěšné zvládnutí preklinického zubního lékařství ve třetím ročníku a pro kontakt s pacientem a lékařským personálem vůbec. Jelikož neexistuje učebnice, která by se zaměřovala na stomatologickou problematiku češtiny pro cizince, byla připravena e-learningová podpora, která supluje chybějící učebnici. ÚVOD Na LF UK v Plzni se studenti zubního lékařství v anglickém programu učí českému jazyku v prvních dvou letech studia. Při časové dotaci čtyři vyučovací hodiny týdně a s ohledem na fakt, že čeština je jakožto flektivní jazyk náročná, je tato doba nedostatečná k tomu, aby na konci druhého ročníku byli studenti s to komunikovat s pacientem a zdravotnickým personálem v českém jazyce. Situaci navíc komplikuje skutečnost, že pro výuku stomatologů neexistuje speciální učebnice. Byl proto vytvořen e-learningový kurz Čeština pro stomatology, který funguje formou blended-learningu (je tedy doplňkovou formou prezenční výuky) a probíhá ve 4. semestru studia.
1. CHARAKTERISTIKA VÝUKY ČEŠTINY PRO STOMATOLOGY Během prvních dvou semestrů se studenti seznamují s nejfrekventovanějšími pády základních deklinačních paradigmat substantiv a adjektiv, částečně i pronomin, a s prézentem českých verb (včetně nepravidelných sloves). Obsahem třetího semestru je problematika préterita a futura, modálních sloves, konjunkcí a gradace adjektiv a adverbií. Čtvrtý semestr má simulovat komunikaci lékaře s pacientem a lékaře se sestrou. Tento – bez nadsázky – předimenzovaný program má samozřejmě za následek značné redukování ostatních gramatických jevů a také lexikálních jednotek, a to ve prospěch specifických potřeb našich studentů. Další problém je u některých obtížnějších slov či jevů (především u odborných termínů) – zde nestačí pouhý překlad do angličtiny, ale velmi vhodná je nějaká forma zobrazení.
2. DŮVODY VZNIKU A VÝHODY E-LEARNINGOVÉHO KURZU Kromě nezbytně nutných kopií vlastních materiálů se z výše uvedených důvodů začalo ve výuce využívat také multimediálních prvků – obrázků, fotografií, videí, on-line dokumentů atd. Studenty tento typ výuky natolik zaujal, že přirozeným vyústěním naší snahy byl pokus o vytvoření e-learningového kurzu, jehož obsah by měl logický sled a řád. E-learningová forma multimediální podpory výuky má na rozdíl od multimediální prezenční výuky tyto výhody:
1. Katedra šetří náklady na kopírování materiálů; učitelé a studenti jsou ušetřeni starostem o zajištění materiálů (např. v případě absence studenta na konkrétní hodině). 2. Barevné materiály jsou daleko zapamatovatelnější, atraktivnější a také čitelnější než černobílé kopie. 3. E-learningová forma respektuje časové možnosti studentů. (Ve druhém ročníku se procento absence studentů ve výuce výrazně zvyšuje, a to především kvůli náročnému plánu 4. semestru.) Student si může zvolit, zda a kolikrát se k látce vrátí, volí si tempo výuky, a pokud chybí na semináři, je schopen si látku dostudovat – ví co, proč a z čeho studovat. 4. Kontrola znalostí. Student má možnost si sám ověřit, zda a nakolik si látku osvojil. Možnost kontroly studenta má samozřejmě i učitel, ať už ve formě testů zařazených na konci každé kapitoly, nebo formou konzultace (chat, diskuzní fórum), pokud je o to studentem požádán. 5. Studenti mají možnost mezi sebou spolupracovat i mimo univerzitní časoprostor. 6. Aktivizuje potřebu studentů orientovat se v českém prostředí. V základních komunikačních situacích se zahraniční studenti často obejdou bez znalostí češtiny – buď se domluví v angličtině, nebo neverbálně (placení zboží a služeb). Jejich přirozená motivace v cizojazyčném prostředí je proto značně nízká, navyšuje se až ve třetím ročníku, kdy studenti v rámci klinického zubního lékařství začínají pracovat s pacienty a kolegy. V tomto roce už je ale studium češtiny ukončeno, takže motivace přichází pozdě. V multimediální sféře se profese mediků supluje samozřejmě mnohem lépe než v běžných hodinách s učebnicí a tabulí. 7. Efektivněji poskytuje zpětnou vazbu učiteli. Vyučující má tak možnost pružněji reagovat na studijní a profesní potřeby studentů. 8. Možnost neustálé inovace materiálů. Na rozdíl od skript lze e-learningový kurz aktuálně měnit podle potřeb a invence studentů i učitelů.
3. OBSAH A CHARAKTERISTIKA E-LEARNINGOVÉHO KURZU Samotný kurz je vytvořen v prostředí Moodle a je strukturován standardním způsobem, tzn. je rozdělen do kapitol (příp. podkapitol), které obsahují kromě studijního textu také úkoly, cvičení, autotesty, slovníky a zařazeno je také diskuzní fórum. Kurz je moderován. Jelikož struktura kurzu odpovídá obvyklé podobě v Moodlu, nebudeme se jí zde dále zabývat, raději zmíníme určitá specifika kurzu.
Obr. 1 Struktura kapitoly Chrup
Obsah kapitol odráží speciální komunikační potřeby studentů, je tedy zaměřen na jazyk lékařského (stomatologického) prostředí. Studenti se seznamují s důležitými pojmy své budoucí profese (zubní kaz, zubařské křeslo, plomba, korunka, bitewing atd.), se základními frázemi používanými v kontaktu s pacientem (anamnéza), s některými formuláři (zdravotní karta pacienta) a osvojují si dovednost komunikace s pacientem či kolegy. Během kurzu studenti procházejí těmito tématy: lidský chrup, dentální hygiena, nemoci zubů a dutiny ústní, dentální nástroje, vyšetření pacienta, lékařská dokumentace a farmakologie. Studijní text je kvalitativně i kvantitativně redukován tak, aby studenty zbytečně nezatěžoval, ale zároveň aby poskytl nezbytně nutné informace odborné a jazykové. Nedílnou součástí jsou obrázky a fotografie, které mají nejen ilustrativní charakter, ale především pomáhají
porozumět složitějším slovům a jevům (např. ošetření zubního kanálku, stomatologické nástroje) a samozřejmě také zlepšují fixaci učiva v paměti.
Obr. 2 Fotografie kleští ve slovníkové části
Úkoly jsou zadávány tak, aby byli studenti nuceni pohybovat se v českém jazykovém prostředí i bez znalosti všech gramatických a lexikálních jednotek daného textu. Jde proto především o vyhledávání základních informací či obrazového materiálu k odborným jevům (vyhledejte informaci, jak je definován zubní kaz; najděte video zobrazující správné čištění zubů; doplňte tabulku). Dalším typem úkolu je kolaborativní vytváření obsahu výukového tématu podle odborných znalostí studentů. Tento obsah je pak přeložen do českého jazyka a je dále didakticky zpracováván.
Obr. 3 Úkol z kapitoly Chrup
Průběžné testování (na konci každé kapitoly) umožňuje studentům i učiteli posoudit, zda a jak dobře je učivo osvojeno, zároveň se studenti seznamují s typem otázek, na které se budou připravovat ke zkoušce na konci 4. semestru.
Obr. 4 Vyhodnocený autotest v kapitole Chrup Kurz je moderován v angličtině a češtině. Jazykově složitější instrukce jsou uvedeny v angličtině, ale jednoduché a opakující se pokyny jsou v češtině (hledejte na internetu video, přeložte, pošlete obrázek) – je to přehledné a jazykově žádoucí, i když kvalita moderování je tím samozřejmě značně snížena. Kurz má blended-learningový charakter: probíhá ve 4. (pro češtinu posledním) semestru a je sestaven tak, aby dvě hodiny týdně probíhala prezenční výuka a další dvě hodiny týdně byly rezervovány kurzu, tedy kromě posledního (zápočtového) týdne, kdy je výuka pouze prezenční, a prvního týdne, kdy jsou studenti seznámeni s e-learningovým programem a způsobem práce s ním. Výhodou je, že zahraniční studenti mají oproti českým větší zkušenosti s používáním techniky a moderních informačních technologií, a proto nemusejí překonávat bariéru osvojování základních dovedností práce s nimi.
Obr. 5 Studijní materiál v kapitole Chrup ZÁVĚR E-learningový kurz Čeština pro stomatology absolvovaly dva ročníky studentů a zatím jsou ohlasy na něj velmi kladné. Studenti ho oceňují jako důležitý, zajímavý, přínosný a zábavný. Kurz je k nahlédnutí na stránkách LF UK v Plzni (http://ovavt.lfp.cuni.cz/), ale je nutné si u autorky vyžádat přístupové heslo pro hosta. LITERATURA KILIAN, Jan. Stomatologie pro studující všeobecného lékařství. Praha : Karolinum, 2003. ISBN 80-246-0772-7. KOPECKÝ, Kamil. E-learning (nejen) pro pedagogy. Olomouc : Hanex, 2006. ISBN 8085783-50-9. DOSTÁLOVÁ, Tatjana, SEYDLOVÁ Michaela. Stomatologie. Praha : Grada, 2008. ISBN 978-80-247-2700-4. VEJVODOVÁ, Jana. Metodická příručka pro autory on-line kurzů. Plzeň : Západočeská univerzita v Plzni : Centrum počítačové podpory vzdělávání, 2004.