Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav hudební vědy Hudební věda
Český kancionál II A 14 literátského bratrstva v Hradci Králové jako hymnologický pramen Magisterská diplomová práce
Libuše Dvořáková Vedoucí práce: PhDr. Stanislav Tesař Brno 2008
Prohlašuji, že jsem pracovala samostatně a veškeré použité zdroje jsem uvedla v soupisu pramenů a literatury.
Obsah Strana 1. Úvod
1
2. Popis pramene II A 14
2
3.1. Stav bádání
6
3.2. Soupis hudebních rukopisů Muzea v Hradci Králové Jaromíra Černého
9
3.3. Abecední rejstřík písní pramene II A 14 a jejich citace v Soupisu Jaromíra Černého
10
4.1.1. Repertoár pramene II A 14
19
4.1.2. Tabulka repertoáru
21
4.1.3. Charakteristika repertoáru
49
4.2.1. Komparace nápěvů pramene II A 14 s vybranými prameny
52
4.2.2. Tabulka komparací
54
4.2.3. Výsledky porovnávání nápěvů
67
4.3.1. Textová stránka písní pramene II A 14 – Duchovní písně jako předmět zájmu literárních historiků
76
4.3.2. Vybrané hudební prameny 16. století jako témata diplomových prací na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity
78
4.3.3. Komparace textů písní pramene II A 14
79
5. Závěr
81
Resumé
82
Summary
83
Zusammenfassung
84
Prameny a literatura
85
Přílohy: Komentář ke Katalogu incipitů a Tabulka intervalových kódů 1 CD se soubory Kancionál český II A 14 a Katalog incipitů
88
1. Úvod Tato diplomová práce je věnována českému kancionálu literátského bratrstva v Hradci Králové, který je uložen v Muzeu východních Čech v Hradci Králové pod signaturou II A 14. K volbě tématu vedla skutečnost, že se jedná o jeden z významných pramenů české duchovní písně. Přestože na jeho existenci upozorňovali jednotliví badatelé již v průběhu 19. století a zásluhou Jaromíra Černého existuje i soupis repertoáru kancionálu II A 14 jak bude ukázáno dále, repertoáru pramene nebyla dosud věnována soustředěná pozornost z hlediska hudebního charakteru nápěvů. Cílem této práce tedy je shrnutí dosavadních poznatků o prameni, popis a zpracování jeho repertoáru formou tabulkových přehledů a rejstříků a vytvoření katalogu incipitů jednotlivých nápěvů za účelem jejich zpřístupnění v digitálním katalogu Melodiarium hymnologicum Bohemiae. Při práci s tímto digitálním katalogem byla prováděna komparace repertoáru pramene II A 14 s hymnografickou produkcí pramenů 15. a 16. století. Výsledkem tohoto výzkumu je charakteristiku repertoáru pramene a míry jeho nápěvné i textové návaznosti na další prameny.
1
2. Popis pramene Kancionál český je uložen v hudebně historickém oddělení Muzea východních Čech v Hradci Králové pod signaturou II A 14 a pochází ze sbírky rukopisů a tisků literátského bratrstva, které působilo při chrámu svatého Ducha v Hradci Králové. Jedná se o rukopis psaný na papíře o rozsahu 532 folií (včetně folia 157bis) a rozměrech 42 x 30 cm. Je vevázán do dřevěných desek potažených kůží s vtlačeným ornamentem, vazba o rozměrech 45 x 31,5 cm pochází z pozdější doby. Při převazbě byla folia oříznuta a zároveň vevázána další, a to folia 151 – 153 o rozměrech 40,5 x 27 cm a folia 154 – 157 o rozměrech 40 x 28,5 cm (Černý 1966, s.47). Na předním přídeští jsou uvedeny signatury používané v různých obdobích, z nichž některé byly citovány v literatuře (například Karel Konrád uvádí tento pramen pod signaturou XIII – viz Konrád 1891, s.55; 1893, s.243). Kancionál obsahuje jednohlasé písně uspořádané podle sledu hlavních svátků roku s pozdějšími zápisy doplněnými na konci jednotlivých oddílů, dále 15 dvojhlasých a 4 tříhlasé skladby pro období vánoční a velikonoční. Většina písní je uvedena jen incipitem nebo fragmentem nápěvu; 86 písní je nenotovaných, často s odkazem na nápěv písně předchozí (poznámka „Táž nota“, „Týmž tónem“ apod.), anebo na zcela jinou píseň (českou nebo latinskou; poznámka „Zpívá se jako...“). Úvodní část představuje abecední rejstřík písní (folia 1r – 8v), ve kterém jsou uvedeny též názvy písní, vyjmutých při převazbě z rukopisu (4 folia následující za foliem 222 a 7 folií následujících za foliem 366 – zde například písně o Mistru Janu Husovi V naději Boží mistr Hus a Ó svolání Konstanské). Poté následují jednotlivé oddíly, řazené podle okruhů církevního roku (De Tempore a De Sanctis): Na modlitbu Páně, Na víru obecnou a Na přikázání Boží (folia 9r – 32v), dále Adventní (33r – 87v, s doplňky 88r – 93v), O narození Páně (95r – 149v s dvojhlasou písní na foliu 116v, dále s doplňky z pozdější doby na foliích 150r – 157v), Postní (157r bis – 170v), O umučení Krista Pána (171r – 222v), Antifony postní (223r – 225v), O vzkříšení Pána Krista (226r – 286v), O vstoupení Páně (287r – 301v), O duchu svatém (303r – 322v, s doplňky od 323v – 326r) O Trojici svaté (327r – 338v), O těle a krvi Páně (338v – 366v). Z úvodu dalšího oddílu O Svatých (367r 381v) byly vyjmuty již zmiňované písně o Mistru Janu Husovi, následují Obecné písně (383r – 485v, rovněž s doplňky z pozdější doby a s dvojhlasou písní na foliu 449v), poté vícehlasé skladby (folia 486v až 521r). Rukopis uzavírají jednohlasé písně a Credo (folia 522r – 531r). Písně jsou notovány na pětilinkové osnově s použitím klíčů c, f, g. Převažuje černá menzurální notace, v úvodu a závěru rukopisu je užito též bílé menzurální notace (folia 28v – 32v, 466r, 467r, 477v, 501v – 515r, 519v – 521r). Jaromír Černý blíže specifikuje charakteristické rysy notace užité v tomto prameni a uvádí, že jak černá, tak bílá menzurální notace využívá zjednodušené soustavy 2
znaků. (Černý 1966: 15) Menzurální notace černá využívá znaků pro notové hodnoty longa, brevis, semibrevis, minima a semiminima, a pro pomlky o hodnotě longy, brevis, semibrevis a minimy. Tyto hodnoty not a pomlk se v prameni II A 14 nacházejí taktéž v písních zapsaných bílou menzurální notací. Na psaní se podílel jeden hlavní písař spolu s nejméně sedmi dalšími písaři doplňujících částí. Jaromír Černý nevymezuje rozsah podílu jednotlivých písařů, avšak vyjadřuje se k období jejich působnosti. Dva písaře doplňků řadí do doby kolem roku 1600, dva do 2. poloviny 17. století, dva do 18. století. Další písař, ve třech případech podepsaný šifrou (folia 150r, 380r, 464v), připojuje letopočty od roku 1605 do roku 1618 (Černý 1966, s. 47). Jedním z písařů doplňků z doby kolem roku 1600 je s největší pravděpodobností Tobiáš Dačický, o kterém se více zminíme ještě o několik odstavců dále. Rukopis dvou písařů, které Jaromír Černý zasazuje do 2. poloviny 17. století, jsme identifikovali mimo jiné na foliích 323v – 324v, kde je za písní uveden přípis „Léta Páně 1650 učiněna“ (rukopis prvního písaře), dále na foliích 283v – 284r, kde je opět připsán letopočet 1650, a na foliu 325v s přípisem „Létha 1657“, za nímž následuje podpis. Obě písně byly pravděpodobně psány druhým písařem z uvedených dvou. Dále na základě údajů Jaromíra Černého o převazbě kancionálu, která byla provedena patrně v 18. století, a při níž byla vevázána folia 151 – 157, se domníváme, že právě písně na uvedených foliích byly zapsány v 18. století jedním písařem (Černý 1966, s. 47). Rukopis druhého písaře přibližně z této doby jsme identifikovali na foliích 89r – 93v, na kterých rovněž chybí původní foliace a písně zde zaznamenané nejsou uvedeny v rejstříku písní v úvodní části pramene. Také poslední nenotovaná píseň tohoto pramene (folia 530r – 531r) je psána velmi podobným rukopisem a není uvedena v rejstříku písní, třebaže je zaznamenána na foliu, kde se původní foliace nachází, a proto se domníváme, že byla dopsána někdy v průběhu 18. století. Převážná část kancionálu je poměrně dobře čitelná s výjimkou některých poškozených folií – to se týká zejména folia 223, dále folia 324, jehož část i s textem je utržena a na druhé straně je text velmi špatně čitelný z důvodu prosáknutí inkoustu, a dále přípisu na foliu 325v, které je rovněž potrhané. Na dalších místech kancionálu jsou patrné zásahy protireformační komise, jež měla za úkol odstranit texty z věroučného hlediska neslučitelné s naukami církve, která v pobělohorském období rekatolizace získala převahu. Z toho důvodu byla některá folia úplně odstraněna; zřejmě se jedná o folia, která následovala za foliem 366 a o jejichž náplni se dozvídáme z abecedního rejstříku písní – nacházely se zde mimo jiné písně V naději Boží Mistr Hus a Ó svolání Konstanské (v rejstříku viz folia 5v, 8r). Dalším zásahem bylo odstraňování jen určitých naukově „závadných“ částí textu, například tak, jako je tomu ve druhé sloce písně Jižť Babylon velmi klesá (folio 380r), v níž jsou slova „Mistr Jan Hus odpovídá v pravém učení ožívá“ překryta pruhem papíru (jejich znění jsme nalezli na základě srovnání s katalogem MHB v kancionálu Jana Roha). Jiné pasáže byly v 3
textu pouze přeškrtány, takže jsou docela dobře čitelné. Je tomu tak v případě písně Bože Otče z veliké milosti, kde přeškrtaná slova „z kalicha svatou krev pili“ byla nahrazena slovy „na tvou smrt pamatovali“ připsanými na okraji folia 287v. V písni Jezu Kriste štědrý kněže je tužkou škrtnuta čtvrtá sloka „Dals krev z těla vylévati, dal si v užitku ji píti, chtě tudy nás obživiti z své milosti“ a osmá sloka „Ó milosti tvá k nám silná, ach běda, kdož tebe nedbá, než jinam o milost běhá z své slepoty“. Kancionál obsahuje celkem na deseti foliích ornamentální výzdobu (ve dvou případech s užitím figurálních prvků) a rovněž miniaturní malby v iniciálách (s výjimkou dvou folií z uvedených deseti). Tato výzdoba se objevuje pouze na foliích psaných hlavním písařem, a to vždy na začátku jednotlivých oddílů. Iniciály u jednotlivých veršů jsou psány červenou nebo modrou barvou, některá velká písmena jsou v textu žlutě vybarvena. Foliace nová je psána tužkou v pravém horním rohu stránky, a to průběžně od rejstříku písní až do závěru kancionálu. Foliace původní, uvedená vždy uprostřed strany nahoře, začíná spolu s první písní a je na několika foliích přerušena – jedná se o folia s pozdějšími doplňky (89r až 94v a 151r až 157v dle nové foliace). Na foliích 151r a 152r se na místě původní foliace nachází označení „I 4“ a „I 5“ a na foliu 153r „S.19“. Obě písně, nalézající se na těchto foliích, jsou rozepsány vždy přes celou dvojstranu, tedy řádek textu z folia 151v pokračuje na foliu 152r, text druhé písně je rozepsán z folia 152v na folio 153r. Podobně je tomu s notovou osnovou, která je v obou případech prázdná, bez nápěvu. Na devíti foliích jsou drobným písmem připsány letopočty, v některých případech i s přesným datem. Lze předpokládat, že na základě srovnání těchto údajů s charakteristickými rysy rukopisu jednotlivých písařů můžeme stanovit alespoň přibližně časové rozmezí, ve kterém kancionál vznikal. V souvislosti s pramenem II A 14 se uvádí letopočet 1587 s otazníkem (tak je uveden v databázi Melodiarium hymnologicum Bohemiae), nebo 1599 (Pohanka 1958: 59; Mikan 1967: 15). Letopočet 1599 se skutečně v prameni nachází, a to na foliu 476r. Ještě před tím je na foliu 484r další záznam, který uvádí letopočet 1605 s přípisem: Vepsaná k žádosti P. arcikněze Jiříka Tesáciusa létha 1605 5. Februa. den S.Háty Panny i všech pobožných a spasení své milujících lidí. Další zaznamenané letopočty nás rovněž uvádějí již do počátku 17. století, a to „1605 3.Marti“ na foliu 380r, „1608 In die Transfigurationis Christi“ na 464v, znovu „1608 8.Augusti“ na 525v, „3.Januar 1618“ na 150r. Následují údaje, které posunují dataci až do poloviny 17. století, a to přípis „Létha 1650“ na foliu 284r, „Léta Páně 1650 učiněna“ na foliu 324v, a nakonec „Létha 1657“ na foliu 325v. Na foliu 476r je ve spodní části folia uveden přípis: Tyto písně jsou psané od T. G. D. létha 1599. V čas veliké a veřejné rány morové po vší české zemi: Ve čtvrtek po památce Nanebevzetí blahoslavené Panny Marie: kteréhožto dne dobré a hodné paměti pochován urozený pan Martin 4
Cejp z Peclinovce, primátor města tohoto. A toho dne také jest jich nejvíce pochováno, totiž: devadesáte pět osob. Jiní pak o dvě osoby víceji počítají. Počet všech, což jich v městě i na předměstí zemřelo nachází se přes půl páta tisíce. Iniciály „T. G. D.“ označují Tobiáše Dačického, hradeckého písaře a člena literátského bratrstva. Jeho portrét je vymalován v Graduálu českém II A 13 b na foliu 99v. Na základě tohoto přípisu můžeme předpokládat, že byl písařem části kancionálu II A 14 (Mikan 1967, Bláha 2005). Podle rukopisu, kterým je psána tato píseň (viz folio 476r), je možné usuzovat, že Tobiáš Dačický nebyl hlavním písařem, ale prvním písařem doplňků, jehož písmo je v prameni hojně zastoupeno a často se střídá s rukopisem hlavního písaře. Při porovnávání pramene II A 14 s pramenem II A 10, což je český kancionál stejné provenience, byla shledána podobnost v rukopise dvou písařů – zřejmě se jednalo o hlavního písaře a jednoho z písařů doplňků – a ve výzdobě (viz pramen II A 10 folio 3r a pramen II A 14 folio 287r, 338v a další). Lze předpokládat, že oba kancionály začaly být psány přibližně ve stejné době, tedy během druhé poloviny 16. století, a jejich psaní pokračovalo i ve století následujícím. (Mikan 1967: 13-14)
5
3.1. Stav bádání Sbírka královéhradeckých kancionálů se stala předmětem pozornosti badatelů v průběhu 19. století, jak o tom svědčí mimo jiné články publikované v časopisech Památky archaeologické a místopisné, Lumír či Světozor. V časopisu Památky archaeologické a místopisné popisuje Antonín Rybička dvojdílný Graduál český především z hlediska jeho malířské výzdoby a připojuje životopis malíře Matouše Radouše a skladatele Jiřího Rychnovského. (Rybička 1857) Hned následující článek, jehož autorem je Moritz Lüssner, je věnován výčtu a stručnému popisu kancionálů a knih tehdy uložených ve skříních na boční kruchtě v severní chrámové lodi. (Lüssner 1857) Karel Vladislav Zap ve svém článku Biskupský hlavní chrám sv. Ducha v Králové Hradci věnuje pozornost historii hradeckého literátského bratrstva, přičemž zmiňuje vybrané hudební památky jako je Franusův kancionál, Rorátník český a dvoudílný Graduál český, a uvádí některé podrobnosti související s jejich vznikem. (Zap 1858 – 1859: 166, 179-180) Popisem malířské výzdoby Franusova kancionálu se zabývá Jan Erazim Wocel v článku Miniatury české XVI. století publikovaném ve III. dílu téhož časopisu. (Wocel 1859) Výtvarnou stránkou kancionálů bohatých na výzdobu se zaobírá Antonín Rybička v článku Matouš Radouš, malíř český, a graduale v královském věnném městě Hradci Králové. (Rybička 1867) V první polovině 20.století se stal Kancionál Franusův předmětem monograficky zaměřené práce Dobroslava Orla, jenž věnoval pozornost vedle repertoáru pramene zejména problematice notace. Studie Petra Hartmanna Český kancionál královéhradecký, zaměřená na malířskou výzdobu dvoudílného graduálu II A 13 a II A 13b, přináší vedle pojednání o vzniku obou rukopisů a jejich zevrubného popisu rovněž shrnutí dochovaných údajů týkajících se královéhradeckého literátského bratrstva. (Hartmann 1959) Přehled o stavu bádání týkající se jak celé sbírky hudebních rukopisů, tak i jednotlivých kancionálů přináší Jaromír Černý ve svém Soupisu hudebních rukopisů Muzea v Hradci Králové na stranách 11 až 13. (Černý 1966) Další informace, zejména s ohledem na kancionál II A 10, uvádí Šárka Handlová ve své bakalářské diplomové práci. (Handlová 2005) Vzhledem k tomu, že tyto údaje jsou platné i v případě kancionálu II A 14, jenž je součástí zmiňované sbírky, dále se budeme zabývat pouze pracemi badatelů, které se přímo dotýkají kancionálu II A 14. Roku 1891 podává Karel Konrád v časopise Cyrill zprávu o rukopisech, uložených tehdy již v královéhradeckém městském muzeu, a třídí je na několik skupin. Mezi nimi uvádí společně dva české kancionály číslo IX a XIII, tedy rukopisy dnes známé pod signaturami II A 10 a II A 14. (viz Černý 1966: 31) Kancionál II A 14 datuje do 2. poloviny 16. století a k otázce jeho repertoáru uvádí, že obsahuje staré české písně s nápěvy. (Konrád 1891: 55) O dva roky později upozorňuje na 6
vícehlasý repertoár kancionálu a uvádí na straně 243 své knihy Dějiny posvátného zpěvu staročeského tříhlasý kánon Veselme se křesťané, jenž se v prameni nachází na foliu 514v pod rubrikou Fuga trium vocum. Ukázku otiskuje tak, jak je uvedena v prameni, čili bez taktových čar, v původním klíčování a jako jeden hlas se značkami udávajícími nástup dalších dvou hlasů (jen s drobnou odchylkou v textu – místo „díky vzdávejme“ uvádí „vždycky vzdávejme“). Komentuje nástupy jednotlivých hlasů a počet slok. (Konrád 1893) Tutéž skladbu přepisuje Jaroslav Pohanka ve své antologii Dějiny české hudby v příkladech na straně 59 (ukázka číslo 87), a to do houslového g klíče spolu s taktovými čarami a s vypsáním všech tří hlasů. V poznámkovém aparátu na straně 25 datuje pramen do roku 1599 a uvádí výskyt písně v prameni (pouze s drobnou odlišností – namísto uvedeného folia 511 se skladba nachází na foliu 514). Dále otiskuje incipit písně v původním klíčování a uvádí převod rytmických notových hodnot. V závěru upozorňuje na Konrádův otisk skladby. (Pohanka 1958) Jaroslav Mikan ve své studii Z minulosti hudebního Hradce Králové zmiňuje jmenovitě pouze Franusův kancionál, Rorátník český a dvoudílný Graduál český, u dalších kancionálů odkazuje na jejich soupis v Katalogu výstavy památek hudebního života hradeckého, pořádané v roce 1932. (Mikan 1933) Mikanova studie O literátských družinách v Hradci Králové měla být úvodem k samostatnému Soupisu hudebních památek královéhradeckého musea, na kterém pracoval spolu s Dobroslavem Orlem, a vyšla až roku 1967 po autorově smrti jako součást katalogu výstavy hudebních rukopisů východních Čech. (Černý 1966, Mikan 1967) Kancionálu II A 14 Mikan věnuje první odstavec na straně 15 a zabývá se především otázkou jeho datace. Převážnou většinu kancionálu datuje do 16. století a vychází přitom z přípisu jednoho z písařů Tobiáše Dačického na foliu 476r (Mikan uvádí folio 473), který zapsal letopočet 1599. Dále upozorňuje na morní píseň Poslyštež smutného hlasu staří mladí i děti (folio 477v) a na její variantu, otištěnou v Časopise musea království českého Jaroslavem Gollem, který ji nalezl v rukopise berlínské knihovny. (Goll 1873) Odkazuje taktéž na uveřejnění této písně podle jejího znění v královéhradeckém kancionálu J.Stárkem v Časopise českého musea 1843. (Mikan 1967: 15, ppč.) Přetisk písně z tohoto časopisu jsme nalezli v publikaci Výbor z literatury české, kde je však její text uveden až od druhé sloky. (Erben 1868: 1689-1692) Katalog královéhradeckých hudebních rukopisů vypracoval v letech 1965 až 1966 Jaromír Černý a jeho zkrácenou podobu publikoval roku 1966 ve sborníku Miscellanea musicologica. Podává v něm popis rukopisů a jejich repertoáru, rozčleněného podle hlavních oddílů jednotlivých pramenů. Vzhledem k tomu, že u těchto rukopisů byly v různých obdobích používány různé signatury, uvádí autor konkordanci těchto signatur, dále chronologický rejstřík a přehled provenience rukopisů. (Černý 1966: 31-33) Popisu Kancionálu českého II A 14 věnuje strany 47 a 48, repertoár pramene 7
uvádí v kapitolách České písně (Týž: 120-142) a Vícehlasé skladby kompletní (Týž: 142-159), přičemž ponechává stranou texty hymnů a sekvence a jejich úpravy v něm obsažené (kapitoly III. a V.). Odkazy na tento soupis repertoáru uvádíme v tabulce Abecední seznam písní v další podkapitole této práce. Dalším údajům obsaženým v katalogu Jaromíra Černého, které se týkají kancionálu II A 14 věnujeme pozornost v kapitole Popis pramene a také v následující kapitole. Z výše uvedeného je patrné, že již v průběhu 19. století byla veřejnost upozorňována badateli na existenci těchto pramenů. V dílčích studiích byly uveřejňovány obecně historické informace, které souvisely se vznikem pramenů a jejich funkcí v okruhu literátských bratrstev, dále byla provedena jejich základní klasifikace. Zásluhou
Jaromíra
Černého
byl
vypracován
soupis
repertoáru
jednotlivých
pramenů
královéhradecké provenience. Vzhledem k tomu, že tento katalog neobsahuje soupis nápěvů, ale pouze texty, zůstává dosud neznámý charakter hudební náplně jednotlivých pramenů, jejich původ a pohyb v rámci regionu či bratrstva. Z toho důvodu je zapotřebí postupně zpracovat jednotlivé prameny monograficky a poté provést jejich komparaci s prameny uveřejněnými v digitálním katalogu MHB. Na základě takovéhoto srovnání pak bude možné blíže posoudit charakter pramenů a také doložit míru původnosti, či naopak migrace jejich repertoáru.
8
3.2. Soupis hudebních rukopisů Muzea v Hradci Králové Jaromíra Černého Jaromír Černý se ve svém Soupisu hudebních rukopisů Muzea v Hradci Králové zabývá repertoárem pramene II A 14 nejprve velmi stručně v předmluvě a poté na stranách 47 a 48 přináší informace týkající se popisu pramene a jeho repertoáru. Repertoár pramene rozepisuje v kapitolách VII. České písně a VIII. Vícehlasé skladby kompletní (v oddílu C s názvem Latinská moteta a písně a jejich česká kontrafakta). V kapitolách III. Hymny a V. České sekvence autor bere v úvahu skutečnost, že se v prameni II A 14 sekvence a jejich úpravy a hymny (překlady či parafráze jejich textu spolu s nápěvy známých hymnů) vyskytují, ale jmenovitě je zde neuvádí s odůvodněním, že určení vzájemného vztahu jejich textů a melodií představuje úkol pro další bádání. V kapitole VII. České písně uvádí Jaromír Černý názvy jednohlasých písní, vyskytujících se v prameni II A 14 na foliích 9r až 485v a 522r až 531r. Na straně 121 zařazuje autor pod číslem 3 nenotovanou píseň Aj my Boha žádejme vše skrze Krista prosme a na straně 129 pod číslem 238 píseň Kteréž Kristus vykoupil od jich hříchův. Obě tyto písně v následujícím abecedním seznamu neuvádíme samostatně, nýbrž je chápeme jako pokračování písně Z té milosti nesmírné od Boha v Kristu dané, uvedené v prameni na foliu 303r a v Soupisu Jaromíra Černého na straně 142 pod číslem 615. Z bližšího zkoumání vyplynulo, že nápěv písně Z té milosti nesmírné je nápěvem 4. bistrofy sekvence Veni sancte Spiritus (pramen II A 14 uvádí pouze jeho incipit), dále že incipit nápěvu uvedený u textu začínajícího slovy Kteréž Kristus vykoupil představuje nápěv 5. bistrofy téže sekvence a je navíc uveden poznámkou „druhý v[erš]“. Text písně pokračuje na dalších foliích a u slov Kdož dary ducha jeho mají je uvedena poznámka „Pod prv[n]í verš“. Ještě na téže straně se objevuje u textu Aj my Boha žádejme znovu poznámka „Pod druhý verš“. Domníváme se tedy, že se jedná stále o jednu píseň Z té milosti nesmírné, jejíž strofy měly být zpívány střídavě na nápěv 4. bistrofy sekvence Veni sancte Spiritus (poznámka „Pod první verš) a na nápěv její 5. bistrofy (uvedené poznámkou „Pod druhý verš“).
9
3.3. Abecední rejstřík písní pramene II A 14 a jejich citace v Soupisu Jaromíra Černého Píseň číslo 110 146 190 182 141 274 200 176 57 27 77 245 56 276 205 48 355 254 6 306 126 161 273 29 206 333 363 332 250 247 313 3 163 285 299 365 324 160 283 327 112 111 240 63 94
Název písně A protož my nové léto křesťané v památce této s potěšením začínáme Aj již ctného Pána svého velebmež bez přestání Aj již zima pomíjí lesovéť se zelenají travičkať okřívá Aj nuž nyní vesele Ježíše Spasitele kterýž vstal z mrtvých Aj nyní křesťané z hříchův těžkých povstanúce Aj Pán náš milostivý a my lid jeho hříšný Aj Syn Boží z mrtvých vstal Aj ten silný Lev udatný Kristus vstal z mrtvých Pán milý Aj vstávajíce každý z svého lože Anděl k Panně Marii Kristův poslán Andělové ti poslové sou zpívali a pastýřům zvěstovali Boha jenž jest na výsosti chvalmež všickni z té milosti Boha Otce všickni chvalme a jemu díky vzdávejme Bohu Otci budiž chvála jakož na počátku byla Bohu Otci mocnému nevýmluvně dobrému Bohu Otci nebeskému v milosti v lásce štědrému Bohu svému Králi nebeskému vzdávejmež čest samému Bože jenž jsi na výsosti budiž chvála s vděčností Bože jenž v tě věříme Bože náš všemohúcí neobsáhlý lidskú myslí Bože nepostihlý a všemohúcí Bože Otče rač nám dáti časy jasné a pokojné Bože Otče sešliž nám nyní Ducha Svatého Bože Otče vší si chvály hodnýs Bože Otče z veliké milosti učinils nám více nežli dosti Bože rač pokoj dáti nám hříšným na Zemi víru lásku zjednati mezi lidmi všemi Bože sílo na výsosti byť nebylo tvé milosti kterou ty k nám máš Bože toběť jsme zhřešili a tě k hněvu popudili Bratři milí pilně znamenejte Buď Bohu chvála čest Buď tobě chvála Otče náš že Evangelium dáváš Bůh Otec a nebeský Pán Bůh všemohúcí vstal z mrtvých žádúcí chvalmež Boha Bychom sobě zpomínali coť má nás potkati Církev svatá v posledních dnech velmi neznamenitá Církev svatou poznávati víru o ní vyznávati Činíme tobě Pane Bože díky žes stvořil sobě i nám služebníky [Dej nám Kriste svůj pokoj] Děkujem tobě Kriste žes nás sobě koupil skrze umučení Děkujemeť Obránce náš že jsi nás opatroval Den Božího narození radujme se všickni nyní objevilo se spasení Den přeslavný jest k nám přišel v němž má býti každý vesel Díky Bohu vzdejme Králi nebeskému kterýž nám dobrotivě své tělo dal Díky Bohu vzdejme Králi nebeskému kterýž nás dobrotinně dochoval k jitru Díky již nyní vzdávejme Pánu Bohu jejž velebme 10
Černý 1966 121/14 121/1 121/2 121/4 121/5 121/6 121/7 121/8 121/9 121/11 121/12 121/18 121/19 121/20 121/21 121/22 155/110a 121/26 121/29 122/33 122/35 122/40 122/43 122/44 122/45 122/46 122/47 122/53 122/54 122/60 122/61 123/63 123/63 123/65 123/66
123/77 123/75 123/80 123/81 123/82 123/83
Píseň číslo 349 47 233 213 172 45 307 335 310 325 257 221 117 65 34 317 212 243 86 142 315 90 207 82 311 194 19 360 25 37 32 234 69 43 127 185 121 137 289 168 143 133 124 287 267 290 246
Název písně Díky všickni a to vždycky vzdávejme Pánu Bohu svému Divná se milost stala od mocného Pána Dnes hod slavný máme Trojice Svaté a velebný Dnes Král slávy na nebesa vstoupil Dnešního dne vstal stvořitel z mrtvých náš milý Spasitel Ej divná milost od Ježíše Pána lidskému pokolení dána Ej chval každý Hospodina obyvatelé země moře nebeská obloha Ej jižť jest přišla na nás hrozná morní rána Ej nuž važme všickni nyní co Bůh lidu svému mluví Ej pomíjí nešporní hodina pochvalmež Hospodina Ej teď večeře Páně tak jakž přikázání máme Hod slavný Ducha Svatého pamatujmež dnes vděčně Hospodine Otče žádúcí Pane všemohúcí Hospodine uslyš hlas můj předůstojný obličej tvůj Chvála buď Bohu na výsostech Králi laskavému Chvála Otci nebeskému jenž slovo své lidu svému ráčil jest poslati Chvaliž svého stvořitele vše lidské pokolení Chvalmež Boha Otce mocného jenž Syna svého Chvalmež Boha Otce všemohúcího z narození Syna jeho Chvalmež Boha velebného jenž vydal Syna svého Chvalmež nyní Boha svého z posvětcení města jeho Chvalmež Otce nebeského i jeho Syna milého Chvalmež všickni Krále nebeského Chvalmež všickni Spasitele zpívajíc jemu vesele Chvaltež Pána andělé všickni nebeští kůrové Chválu vzdávejte Pánu Bohu mocnému všickni věrní [Chválu vzdejme mnohú my] I my věříme v Boha Otce svého jenž stvořil nebe i zemi Jakož o tom proroci svatí zvěstovali Jakožto růže překrásná a jakžto hvězda přejasná Jazyk lidský nemůže vypraviti toho Jeden Bůh v bytu truj v osobách jest Jedním hlasem tímto časem všickni spolu zpívejme Jednorozeného Syna Otce jenž se vtělil v přečisté Panence Jestiť psáno dávním rokem Jeremiášem prorokem Jezu Kriste Králi nejvyšší Pane po tvé svaté vůli ať se vše stane Jezu Kriste štědrý kněže Jezu Kriste tvé zajisté jméno svaté v slavnost vzaté jest Jezu Kriste tys zajisté Syn pravý Boha Otce Jezu Kriste vykupiteli jenžs vstal z mrtvých ráno v neděli Ježíš dobrý sám jediný dobrovolně bez viny trpěl muky všelijaké Ježíš k Pilátovi ráno veden tu naň žalováno Ježíš Kristus jsa Bůh pravý Otce Syn jednorozený Ježíš Kristus Král nejvyšší přijdeť sem s nebeskou říší Ježíši Kriste tebeť čistá Panna počala i porodila Ježíši Pane nejvyšší nad tě žádný lepší Ježíši tváť jest památka sladší nad streď všeho světa 11
Černý 1966 158/3 123/85 123/87 123/88 124/90 124/97 124/98 124/99 124/100 124/101 124/102 124/103 124/104 124/106 124/108 124/109 124/118 124/119 124/120 125/121 125/122 125/123 125/124 125/125 125/126, 158/4 125/128
125/131 125/132 125/133 125/134 125/135 125/136 125/144 125/148 126/157 126/159 126/160 126/163 126/164 126/178 126/179 126/180 126/169 126/172 126/177
Píseň číslo 72 272 105 191 144 244 236 41 314 331 103 348 115 235 153 291 119 162 39 282 214 321 136 150 305 308 209 18 79 179 242 118 215 78 241 198 228 134 100 296 55 174 264 83 298 51 14
Název písně Již slunce z hvězdy vyšlo radujte se lidé Jižť Babylon velmi klesá rány Boží hodně nesa Jižť jest vyšel paprslek z slunečka jasného Jižť Pán nad Pány Kristus Jižť se blíží smrt Kristova važ každý tato slova K chvále Bohu sezpívejme jeho vždycky chvalme Každý duch chvaliž Pána Každý věrný prozpěvuj Bohu srdcem děkuj Kdo chce zde Bohu slúžiti a do života přijíti Kdož chce život věčný míti máť z víry dobře živ býti Když byl ve dvanácti letech s sebou ho pojali do chrámu Když nám Pán Kristus narozen Ďábel přesilný potřen jest Když v myšlení usmrcení Ježíše rozjímám lítostí se puká srdce Ke cti a k chvále Boha věčného Klaníme se tobě Kriste ukřižovaný a chválíme tě Komuž milo spasení času nynějšího Král nebeský Jezu Krist Králi Abrahamův Bože prosíme hněv svůj odlože Králi Kristu Bohu Otci rovnému z Panny narozenému Králi nebeský k tobě lid křesťanský volá Krista Pána vstoupení slavmež pamatujíce nyní Kriste jenž jsi světlo i den zažeň od nás zlý noční sen Kriste Králi stvořiteli věřících vykupiteli přijmiž od nás prosby naše Kriste nebeský slavný Králi andělský i také lidský Kriste pro naše spasení jenž jsi ráčil bídným člověkem býti Kriste ty si smrt podstoupil aby nám život navrátil Kristus běh svého poselství dokonav i vítězství Kristus cesta jistá do nebeské slávy Kristus jediný a náš Ježíš milý když se z Panny narodil Kristus Ježíš Nazaretský kterýžto umřel za všecky Kristus Kněz chtě své oběti účastny věrné činiti Kristus příklad pokory Kristus Spasitel vstoupil na nebe náš vykupitel Kristus Syn Boží narodil se nyní z života panenského Kristus věčné radosti připravuje z milosti svým vyvoleným Kristus z mrtvých vstal jenž jest byl za nás na kříži skonal Kristus zaslíbil učedlníkům když zde s nimi bydlil Kristus zrno to obilné ve čtení všem oznámené Kristův život znamenejme než nás smrt zachvátí Křesťané pravdy Boží praví milovníci Láska věčná Bůh jediný Léto chvíle této vesele vydává spolu všecko stvoření Lidé svatí pravdu majíc Boha svého pravě znajíc Majíc v srdci radost utěšení vzdejmež chválu vesele zpívajíc Máš to znáti ó křesťane věrný co tě učinil Pán Bůh nesmírný Milost všemohúcího Boha vždy dobrého Minula noční hodina poklekněm na kolena 12
Černý 1966 127/183 127/184 127/182 127/185 127/186 127/201 127/191 127/192 127/194 127/195 127/196 158/5 127/199 127/200 127/202 127/203 128/209 127/206 127/207 128/208 128/210 128/212 128/214 128/215 128/216 128/219 128/221 128/222 128/223 128/224 128/225 128/227 128/228 128/229 128/230 128/233 128/232 128/234 129/235 129/236 129/239 129/240 129/241 129/243 129/245 129/247 129/250
Píseň číslo 5 11 10 148 147 87 258 81 113 76 99 96 95 70 129 192 17 64 362 359 278 219 187 265 238 339 366 309 229 189 138 116 334 62 279 341 345 114 120 92 232 260 128
Název písně
Černý 1966
Modliti se přikázal Kristus Modlme se důvěrně Bohu Modlme se Otci svému v pokoře Moudrost Boha Otce pravda Pán náš Ježíš člověkem učiněn jest Muky přetěžké i smrt Pána Ježíše važ předraze křesťanská říše Na Boží narození radují se andělé a s plesáním zpívají [Národe český chvaliž Boha] Narodil se Kristus Pán veselme se Narodilo se z panny malé pacholátko a dcera svaté Anny zplodila děťátko Narození Božího všickni vděční jsouce slavíc památku jeho Narození Páně tento čas pamatujme Nastal jest nám den veselý v němž se z Panny čisté narodil Syn Boží skrze nějž se věřícím spasení množí Nastal nám den veselý v němžto z Panny čisté narodil se Syn Boží jemužto slunce Nastal nám den veselý z rodu královského Nebeský Pán ať by dokázal k nám dobrotu svú velikú Nebť jest vstal z mrtvých Kristus Král Nebudeš míti bohův jiných Noc temnou přečkavše velicí i malí Nu bez míry jak kdo moha za dar víry prosme Boha Nuž křesťané víru vyznávejme v Boha Otce všemohoucího stvořitele Nuž křesťané víry pravé co sme znamenejme Nuž všickni z srdce pravého chvalme Ježíše milého Nuž všichni vesele svého stvořitele chvalmež z té milosti Ó blahoslavený člověk kterýž v dobrém strávil svůj věk Ó Bože Trojice Svatá jediná Božská podstata Ó daremné světské utěšení i jak brzo míjíš v rychlosti Ó jak hrozná trápení přišla na křesťany Ó Jezu Kriste Synu Panny čisté vzhledniž na nás Ó Královno nejslavnější ó Panenko nejsvětější Ó Kriste vzkříšený králs nad králi slavný Ó lidské pokolení měj vždy v své paměti to hořké umučení Ó manno chlebe andělský duše potěšení Ó nejmilosrdnější Otče nejmilejší my hříšní tobě se modlíme Ó nejmilostivější Otče slyš modlitbu syna tvého Ó Pane náš milostivý žádáme tvé pomoci Ó předivné Ježíše Pána narození přineslo všemu světu veliké potěšení/Ó předivné narození přineslo jest všemu světu potěšení Ó předivné rození Kristovo jemuž žádného nebylo jest od věkův rovného/Splnilo se Písmo svaté Ó přesvatá Maria přemilá matičko och což jesti přesmutné tvé milé srdéčko Ó spasiteli Ježíši kterýžs sám ze všech nejlepší Ó spasiteli náš ty sám své věrné znáš Ó světlo Trojice svatá jediná božská podstata [Ó svolání Konstanské] Ó veliká milost Syna Božího ráčil v světě trpěti mnoho
129/254 129/255 129/256 129/257 129/259 129/260
13
130/262 129/261 130/263 130/264 130/266 130/268 130/267 130/272 130/273 130/274 130/277 130/278 130/279 130/282 130/281 130/285 131/291 131/293 131/297 131/298 131/303 131/306 131/312 131/317 132/326 152/63a 153/95b 136/443 132/331 132/332 132/335 133/364
Píseň číslo 249 256 58 183 154 101 80 239 12 248 266 13 4 15 330 59 1 7 22 295 351 304 98 204 9 284 49 123 125 338 222 181 297 218 107 159 275 323 36 302 102 231 253 326 23 33 50
Název písně Ó věrní díky nábožné obětujme Pánu Ó věrní srdcem povstaňme Ó všemohoucí Bože náš děkujem tobě každý čas Od smrti Otec nebeský jako Lev velmi udatný silně řeva křísil Syna [Odpolu životem naším] Osmý den po narození hned ráčil trpěti Otce nebeského pochvalmež z milosti neb nám Syna svého poslal s vysokosti Otče Bože všemohúcí jenž jsi nám dal v člověčenství Syna Otče buď tvé jméno posvěceno Ó Otče laskavý milosti i dobroty plný Otče mocný Kriste múdrý Duše svatý dobroto Otče náš jenž jsi každý čas na nebi nejvýše Otče náš jenž jsi na nebesích nakloň uší svých Otče náš jenž jsi na nebesích posvěť se jméno tvé Otče náš jenž jsi na nebi prosíme vzhlédni na nás na Zemi Otče náš jenž jsi v nebesích osvěť se jméno tvých věrných Otče náš jenž v nebi bydlíš Otče náš který jsi na nebesích neopouštějž nás synův tvých Otče všemohúcí předivný v své moci jenž si dal Syna nám Otče všemohúcí rač slyšeti věrné Pamatovati sluší dobrodiní které se stalo skrze vzkříšení Pána Pamatuj člověče proč tě Pán Bůh stvořil nade vše stvoření Pamatujmež my vesele rod našeho Spasitele Pamatujmež všickni věrní Syna Božího mučení Pán Bůh náš deset svých přikázání vydal Pán Bůh shlédl s nebe na lidské rodiny Pán Bůh z své moci stvořil nás Pán Ježíš po svém pokřtění puzen na poušť k pokušení Pán Kristus Syn Boží věčný přišel mezi lid nevděčný Pane Bože smiluj se ó Kriste smiluj se uslyš nás Jezu Kriste Pane Bože vší moci Otče milosrdný Pane Jezu Kriste Králi slavný umřels za nás hříšné křesťany Pane Kriste Bože věčný a nebeský Králi Pane Kriste myť k tobě voláme Pane Kriste rač to dáti nás v zármutcích potěšiti Pane mocný Králi nad krále Bože Abrahama milého Pane všemohúcí žádámeť tebe uslyš a rač dáti pomoc od sebe Plesejme všickni vesele chválíc Boha stvořitele Plnost času když přišla Poděkujmež nyní Pánu Bohu na výsosti z jeho dobrodiní Podle zákona starého když sou do chrámu šli Josef a matka Maria Pochválen budiž Pán Bůh náš kterýž nasytil nás svatým slovem Pokloňme se my ochotně králi Poroučímeť se v tvé Pane ruce my v tomto plačtivém oudolí Poslán jest Archanděl k Marii Panně do města Nazaretu Poslán jest od Boha anděl jemužto jméno Gabriel Poslán jest od Boha anděl ten kterýžto slove Gabriel 14
Černý 1966 133/365 133/366 131/295 132/330 132/337 132/339 132/340 131/318 132/344 132/345 132/349 132/346 132/347 132/350 133/351 133/352 133/360 133/361 158/11 133/369 133/370 133/371 133/372 133/373 133/374 134/405 134/407 133/381 134/383 134/394 134/398 134/399 134/400 134/403 134/412 134/413 135/414 135/415 135/417 135/419 135/422 135/423 135/424 135/425
Píseň číslo 336 346 135 156 352 97 52 104 106 225 271 177 356 91 226 20 251 61 30 343 93 84 166 75 202 223 344 342 167 109 319 316 318 28 294 301 220 158 88 173 35 293
Název písně Poslyštež smutného hlasu staří mladí i děti Povážiti sluší člověče milý proč se stalo šťastné narození Pána Povstaň každá duše věrná nebo dobrota nesmírná ukázala se jest tobě [Poznávámeť to náš milý] Požehnaný jestiť tento den v němž Kristus třetí den Pro tu milost Boha Otce pamatujmež všickni věrní ctíce slavnost velebného Pána Probuď se v mysli věrný patř a nebuď lenivý Prokřikněmež všickni k chvále Pána nejsvětějšího Prorokovali proroci vzejdeť slunce spravedlnosti Prosmež Ježíše milého na nás velmi laskavého Prozpěvujmež všickni k chvále Bohu Prozpěvujmež všickni nyní na den Božího vzkříšení Přečistá přečistá Panno Maria tebe zvolila Trojice svatá Předivná moc Boží nám se ukázala aby Panna Maria Syna porodila Přidiž těšiteli Duše Svatý Přikázání Boží první a největší Připravil jsi přede mnou Pane Ježíši stůl nebeský Připravme se věrní k modlení k samému Bohu Přišel jest k nám obr silný Mesiáš zaslíbený Přišloť nám utěšení když Stvořitel své stvoření ráčil navštíviti /Z Adamova rodu vyšlo z plodu královského Radost nevýmluvná dnešní den jest nám zjevena Alleluja Radostně Bohu zpívejme čest chválu vzdávajíce Raduj se srdce člověka z hříchův již povstalého Raduj se z toho věrný žeť se k nám přiblížil Bůh nesmírný Radujíc se Kristu Pánu vítěziteli mocnému Radujme se v Pánu Kristu chváléc Pána Boha Otce Radujme se veselme se všickni věrní křesťané/Radujme se všickni věrní na den narození Radujme se vespolek neb Pán Kristus Bůh a člověk k nám jest na tento svět přišel/Radujme se vespolek neb Kristus přišel hříšných Spasitel Radujme se všickni nyní činíc nábožné zpívání Rok nový již jest k nám přišel v němž má býti každý vesel Řeč tohoto svatého čtení veselého poselství potěšilo srdcí našich Řeč tuto svatou slyšíce Boha Otce vždy chválíce Řeči přečtené apoštolské někdy také prorocké dej nám Pane jim věřiti S vysokosti nebeské od Otce světlosti S výsosti na tento svět Otec nejmocnější poslal Syna svého Se všemi svatými i s anděly nebeskými v tvém království Seslání Ducha Svatého slavíce hod dnešní [Sezřiž s nebe Hospodine] Sladké písně prozpěvujme vesele se vždy radujme Slavné Kristovo vzkříšení pamatujme všickni věrní Slovo na svět narozené z přečisté panenky Slyšmež řeč Pána Boha našeho kterýž takto mluví z zákona svého 15
Černý 1966 135/426 158/13 135/428 159/14 135/438 135/432 135/433 135/435 135/437 135/439 135/440 155/115a, 159/15 135/441 136/445 136/446 136/448 136/449 136/450 159/16 136/458 159/17 136/464 136/465 136/459 136/360 153/95a 150/32a 136/461 136/466 136/470 137/471 136/469 138/505 138/506 137/473 137/472 137/476 137/477 137/480 137/485
Píseň číslo 155 300 188 186 184 196 68 347 67 122 268 303 262 203 270 350 193 145 281 175 195 53 364 197 151 312 320 340 152 199 132 131 130 164 263 259 149 292 73 71 269 31 358 361 8 16
Název písně [Smiluj se nad námi náš] Snažujme se v tomto světě Bohu ve všem líbiti Spasitel náš jest z mrtvých vstal naděje všech věrných Spasitel náš Kristus milý obveselil všecko stvoření Spasitel náš Pán Bůh všemohúcí Ježíš Kristus Nazaretský stkvúcí Spasiteli Pane Jezu Kriste tys sám hoden cti a chvály všeliké Stala se jest věc divná Panna Syna porodila a v jeslech položila Stala se jest věc divná Panna Syna porodila beze vší strasti tělesné Stala se jest věc divná Panna Syna porodila beze vší strasti tělesné Stvořitel nebe i země chtěl tomu sám od sebe veden jest na poušť duchem Stvořiteli věčnému buď chvála od stvoření jeho Stvořiteli všemohúcí Bože Otče náš přežádúcí [Svatého všech Svatých] Svatý Václave vévodo české země Svatých apoštolův Božích mučedlníkův Světlá hvězda Ježíš dítě krásné Svítězil milý Syn Boží nad Ďáblem nad nejpyšnějším Šel přes potok Cedron k hoře Kristus v mnohé pokoře Taktoť volá sám Syn Boží poďte ke mně pracovití Tento čas nynější vesele vydává v němžto všecko stvoření Tento přeslavný den poctivosti každé jest hoden Těš se dcerko Sionská ty církvi křesťanská Těšiteli Duše Svatý ty jsi od nás v dařích Božských vzácně přijatý Těšte se věrní neb Beránek velikonoční obětován jest Tobě buď čest Pane Spasiteli náš kterýs na svět s nebe s stoupil Tuto svatú epištolu věrní slyšíc všickni spolu U tebeť jest darův dosti Pane hojnost nad hojnosti Ukázala se veliká láska Boha Otce nebeského/Ukázala se láska jenž maje Syna rovného Ukřižovaný Kriste zdrav jedinká naděje čas tento tvého svatého mučení Umřel Kristus Pán náš za hříchy naše by ospravedlnil nás Umučení i trýznění važmež nábožně my nyní Umučení našeho Pána Jezu Krista jakož popsal svatý Jan Evangelista Umučení našeho Pána milostného važ sobě křesťan věrný Utěšený nám den nastal v němž Pán Jezu Krist z mrtvých vstal V moci v múdrosti dobrého chvalmež Boha [V naději Boží mistr Hus] Važmež jak mnohá dobrota v umučení Jezu Krista Ve jméno nejvyššího Otce všemohúcího Věčný Syn jednorozený Velebmež vždy s veselím Stvořitele svého Veliká tvá láska Bože neobsáhlý Věrná duše radostně máš Krále přijíti Věřím v Boha nebeského a Otce všemohoucího Věřím v Boha nebeského Otce nebe země všeckněch věcí stvorce Věřím v Boha Otce nebeského nad nějž není mocnějšího Věřím v Boha Otce všemohoucího stvořitele nebe 16
Černý 1966
137/487 137/490 137/491 137/492 137/489 137/494 159/20 137/495 138/500 137/498 137/499 138/503 138/502 159/21 138/510 138/513 138/515 138/516 138/519 138/518 138/520 138/522 138/528 153/87a, 159/22 139/529 139/530 139/531 139/532 139/533 139/534 140/566 139/535 139/539 139/537 139/540 139/541 139/544
139/546 139/547
Píseň číslo 201 108 328 357 178 288 21 54 354 89 40 169 2 26 337 180 170 165 211 208 329 280 42 286 38 44 24 353 237 277 210 171 322 216 66 224 217 227 46 60 230 74 140 139 261 255
Název písně Věříme všickni v jednoho Boha Otce Stvořitele našeho Věřmež v Boha nebeského Stvořitele přeslavného Věřmež věrní v našeho stvořitele milého Věřmež všickni v jednoho Boha jehožto jest nestihlá sláva Vesel se této chvíle lidské pokolení Vesele Bohu zpívejme čest chválu vzdávajíce Vesele zpívejme Boha Otce chvalme Veseliž se již nyní všecko lidské pokolení z divného spasení Veselme se křesťané a díky vzdávejme milému slavnému věčnému Pánu Kristu Veselým hlasem zpívejme narození pamatujme Jezu Krista laskavého Veselými hlasy spolu prozpěvujme Veselýť nám den nastal v němžto Stvořitel svítěziv Víru obecnú křesťané Vítej Jezu Kriste s nebeské výsosti Vizme ránu z výsosti od Boha samého Vstal jest Kristus z mrtvých svú mocí ó slavně do pekla vkročil Vstal jest této chvíle ctný vykupitel Ježíš Kristus Vstalť jest Kristus z mrtvých Král zvítězil jest mocný Pán Vstoupení Kristovo pamatujme s cest jeho se nikam neuchylujme Vstoupil jest Kristus na nebe dokonav zde práci Všemohoucího Otce nebe země tvorce všech věcí viditelných i neviditelných Všemohúcí stvořiteli nebe země slavný králi Vší cti chvály nadevše hodný dobroty plný Všickni lidé pozorujte coť nám Svatí mluví Všickni věrní křesťané chválu Bohu vzdejme Všickni věrní křesťané milost nesmírnú važme Všickni věrní křesťané veselme se nyní Vysoce velebný Pán jenž byl ukřižován Vyznávajíc jedno Božství v trojích osobách býti Vzdejme Bohu chválu Izrahelskému nade všecky bohy Vzdejmež chválu velebnému Pánu Jezu Kristu Vzkříšení Spasitele svého chval každý člověk myslí veselú Vždyckyť se sluší modliti a nepřestávati Z té milosti nesmírné od Boha v Kristu dané shůry s nebe seslané Za císaře Augusta panna porodila Pána Jezu Krista Zavítej k nám drahý hosti mistře lásky a svornosti Zavítej sladký těšiteli temnosti osvítiteli Zavítej Svatý duše k nám Alleluja Zdráv buď Kriste Boha věčného Synu Zdráva Maria milosti plna tys mezi ženami požehnaná Zdrávas Maria plna milosti Pán Bůh s tebou jenž jest na výsosti Znamenej křesťan věrný Kristovo vtělení Zpívej jazyk křesťanský ke cti knězi věčnému Zpívej jazyk křesťanský vítězství velebného [Zpívej jazyk o přeslavném] Zpívej jazyk v potěšení Kristovo umučení vyznávaje 17
Černý 1966
139/548 140/555 139/549 139/551 139/552 159/23 140/556 140/557 140/558 140/559 140/561 140/565 140/568 140/569 140/570 140/571 140/572 140/576 141/584 140/579 140/580 141/581 141/582 156/136a 141/586 141/587 141/588 141/589 141/590 142/615 141/591 141/596 141/597 141/598 142/605 141/600 141/603 141/606 142/608 142/609 142/611
Píseň Název písně číslo 85 Zvěstujem vám radost převelmi velikú 157 [Živť sem já praví Pán váš] 252 Živý chlebe i andělský Ježíši pane nejlepší
18
Černý 1966 142/617 142/619
4.1.1. Repertoár pramene II A 14
Tabulka repertoáru uvedená na následujících stranách představuje celkový přehled pramene a slouží k základní orientaci v jeho repertoáru. Je uspořádána podle listů kancionálu. První sloupec uvádí pořadová čísla písní tak jak se nacházejí v prameni, druhý sloupec uvádí název písně, případně název celého oddílu písní (např. „Adventní“ apod.); název oddílu je pro větší přehlednost od názvu jednotlivých písní odlišen tučným písmem. Následující dva sloupce tabulky zaznamenávají foliaci původní, psanou v horní části folia uprostřed římskými číslicemi a téměř vždy spojenou s velkým písmenem abecedy, a foliaci novou, připsanou tužkou v pravém horním rohu folia arabskými číslicemi. Z důvodu větší přehlednosti uvádím číselné údaje v kolonce „Foliace původní“ číslicemi arabskými. Další sloupec obsahuje údaj „Kód na CD“, tedy sedmimístný kód označující umístění příslušné strany pramene na přiloženém CD (jedná se o první soubor s názvem HK II A 14). V šestém sloupci označeném jako „MHB“ se nachází číselný údaj, který odkazuje na umístění nápěvu v digitálním katalogu Melodiarium hymnologicum Bohemiae. V několika případech byl v katalogu MHB nalezen pouze text písně. Řada nápěvů nebyla zatím v MHB nalezena, avšak tento údaj není definitivní vzhledem k tomu, že do katalogu jsou postupně přiřazovány další zpracované prameny. Sloupec „Katalog incipitů“ udává pořadové číslo nápěvu v Katalogu incipitů (druhý soubor na přiloženém CD), jež se zároveň shoduje s číslem uvedeným v Příloze v Tabulce intervalových kódů; je tedy vyplněn pouze u notovaných písní. V posledním sloupci tabulky se nacházejí jednak poznámky týkající se poškození stran, nečitelnosti textu, oprav a škrtů nacházejících se v prameni, jednak jsou zde vypsány rubriky obsažené v prameni (zkratka „R:“, nejčastěji uvádějí odkaz na nápěv písně), dále zde uvádím letopočty připsané na příslušných foliích. Zkratka SN znamená „sine notatione“ a značí píseň, u které není uveden nápěv. V tabulce jsou tyto písně odlišeny kurzívním písmem, použitým jednak pro název písně a jednak pro text v kolonce „Poznámka“. Názvy písní a čísla původní foliace uvedené v hranatých závorkách označují písně, jež jsou ztraceny – patrně byly z kancionálu odstraněny a jejich název spolu s údajem o původní foliaci přináší pouze rejstřík písní, uvedený v prameni na foliích 1 až 8 (písně 154 – 158, 258 – 262). V hranatých závorkách je uveden rovněž název dvou písní, zaznamenaných v rejstříku, které na příslušných foliích ani nikde jinde v prameni nebyly nalezeny. Jedná se o píseň s pořadovým číslem 19 Chválu vzdejme mnohú my – v rejstříku je uvedena s odkazem na původní foliaci B4, kde se nachází pouze pokračovaní písně Kristus cesta jistá do nebeské slávy a zároveň úvod písně Přikázání Boží první, 19
dále jde o píseň s pořadovým číslem 160 Dej nám Kriste svůj pokoj – v rejstříku je odkaz na folio L15, kde se však nachází píseň Pane mocný Králi nad krále a pokračuje až do folia L16r.
20
4.1.2. Tabulka repertoáru Píseň číslo
Název písně (oddílu)
Foliace původní
2 3 4 5 6 7
8 9
Otče náš jenž v nebi bydlíš Na víru obecnou Víru obecnú křesťané Na přikázání Boží Bůh Otec a nebeský Pán Na modlitbu Páně Otče náš jenž jsi na nebesích nakloň uší svých Modliti se přikázal Kristus Na přikázání Boží Bože jenž v tě věříme Na modlitbu Páně Otče náš který jsi na nebesích neopouštějž nás synův tvých Na přikázání Boží Věřím v Boha Otce nebeského nad nějž není mocnějšího Pán Bůh náš deset svých přikázání vydal Na modlitbu Páně
Kód na CD
MHB
Katalog incipitů
Poznámka
1r-8v
035.0001 035.0002 035.0003 035.0004 035.0005
A1r
9r
035.0021
306
A3r
11r
035.0025
306
SN; R: Na Věřím v Boha eadem
A4v
12v
035.0028
306
SN; R: Na Přikázání Boží eadem
A6r
14r
035.0031
70
001
R: Jiné pěkné
A7v
15v
035.0034
151
071
R: Též jiné
A9r
17r
035.0037
A12r
20r
035.0043
647
A13r
21r
035.0045
295
A14r
22r
035.0047
295
Registrum Na modlitbu Páně 1
Foliace nová
21
Přední deska Přední přídeští Vacat recto Vacat verso Abecední rejstřík písní R: Počínají se písně duchovní na modlitbu Kristem Pánem vydanou 219
SN; R: Na přikázání Boží táž nota 191
R: Jiné starodávné
SN; R: Na Věřím v Boha eadem V MHB nalezena varianta textu SN; R: Na Přikázání
Píseň Název písně (oddílu) číslo 10 Modlme se Otci svému v pokoře 11 Modlme se důvěrně Bohu 12 Otče buď tvé jméno posvěceno
Foliace původní A15v A17r A18v
Foliace nová 23v 25r 26v
Kód na CD
MHB
035.0050 035.0053 035.0056
583 608 323
Otče náš jenž jsi každý čas na nebi nejvýše Minula noční hodina poklekněm na kolena Otče náš jenž jsi na nebesích posvěť se jméno tvé Věřím v Boha Otce všemohoucího stvořitele nebe Nebudeš míti bohův jiných Kristus cesta jistá do nebeské slávy [Chválu vzdejme mnohú my]
A18v
26v
035.0056
1237
A19v
27v
035.0058
656
149
V MHB nalezeno pouze kontrafaktum
A20v
28v
035.0060
295
196
R: Píseň ranním časem při službě Boží před introitem
B1r
29r
035.0061
295
197
B2v B3v [B4]
30v 31v
035.0064 035.0066
295 295
198 199
20
Přikázání Boží první a největší Adventní
B4v
32v
035.0068
295
200
21 22
Vesele zpívejme Boha Otce chvalme Otče všemohúcí předivný v své moci jenž si dal Syna nám Poslán jest Archanděl k Marii Panně do města Nazaretu Všickni věrní křesťané veselme se nyní Jakož o tom proroci svatí zvěstovali Vítej Jezu Kriste s nebeské výsosti Anděl k Panně Marii Kristův poslán
B5r B6v
33r 34v
035.0069 035.0072
281 281
195
B7v
35v
035.0074
303
217
R: Mittitur Archangel
B8v
36v
035.0076
322
240
R: Gaudeamus
B10r B11v B13v
38r 39v 41v
035.0079 035.0082 035.0085
322 351 298
271 214
SN; R: Táž nota R: Ave gloriosus R: Angelus ad virginem rubrika je na předchozí straně
13 14 15 16 17 18 19
23 24 25 26 27
22
Katalog Poznámka incipitů 201 R: Opět jiné pěkné 030 SN; R: Píseň na Otče náš; Jako: Spasitel náš 163 R: Jiná
Píseň uvedena v rejstříku, v kancionálu nenalezena Uveden jen první řádek písně R: Počínají se písničky křesťanské, o vtělení Pána našeho Krista Ježíše v život čisté Panny Marie SN; R: Táž nota
Píseň Název písně (oddílu) Foliace číslo původní 28 S vysokosti nebeské od Otce světlosti B14v 29 Bože Otče vší si chvály hodný B15v 30 Přišel jest k nám obr silný Mesiáš B17r zaslíbený 31 Věrná duše radostně máš Krále přijíti B19r 32 Jazyk lidský nemůže vypraviti toho B20r 33 Poslán jest od Boha anděl jemužto C1v jméno Gabriel 34 Chvála buď Bohu na výsostech Králi C3r laskavému 35 Slovo na svět narozené z přečisté C5r panenky 36 Plnost času když přišla C6v 37 Jakožto růže překrásná a jakžto C8r hvězda přejasná 38 Všickni věrní křesťané chválu Bohu C9r vzdejme 39 Králi Kristu Bohu Otci rovnému z C10r Panny narozenému 40 Veselými hlasy spolu prozpěvujme C11v 41 Každý věrný prozpěvuj Bohu srdcem C12v děkuj 42 Vší cti chvály nadevše hodný dobroty C14v plný 43 Jednorozeného Syna Otce jenž se C17r vtělil v přečisté Panence 44 Všickni věrní křesťané milost C18v nesmírnú važme 45 Ej divná milost od Ježíše Pána C19r lidskému pokolení dána 46 Zdráv buď Kriste Boha věčného Synu D1r
Foliace nová 42v 43v 45r
Kód na CD
MHB
035.0088 035.0090 035.0093
298 323 353
47r 48r 49v
035.0097 035.0099 035.0102
252 252 481
167
51r
035.0105
299
215
53r
035.0109
542
254
54v 56r
035.0112 035.0115
224 525
018 146
57r
035.0117
74
104
58r
035.0119
454
170
59v 60v
035.0122 035.0124
155 215
075 227
62v
035.0128
900
230
65r
035.0133
323
247
66v
035.0136
583
202
68r
035.0139
613
234
70r
035.0143
299
216
23
Katalog incipitů
Poznámka SN; R: Táž nota
246 089
SN; R: Touž notou zpívá se 088
Chyba v původní foliaci, má být C20r (opakuje C18 na straně 67r) V MHB nalezeno pouze kontrafaktum
Píseň Název písně (oddílu) číslo 47 Divná se milost stala od mocného Pána 48 Bohu Otci nebeskému v milosti v lásce štědrému 49 50 51 52 53 54 55 56 57
58 59 60 61 62
Pán Bůh z své moci stvořil nás Poslán jest od Boha anděl ten kterýžto slove Gabriel Milost všemohúcího Boha vždy dobrého Probuď se v mysli věrný patř a nebuď lenivý Těš se dcerko Sionská ty církvi křesťanská Veseliž se již nyní všecko lidské pokolení z divného spasení Láska věčná Bůh jediný Boha Otce všickni chvalme a jemu díky vzdávejme Aj vstávajíce každý z svého lože
[Ó] Všemohoucí Bože náš děkujem tobě každý čas Otče náš jenž jsi v nebesích osvěť se jméno tvých věrných Zdráva Maria milosti plna tys mezi ženami požehnaná Připravme se věrní k modlení k samému Bohu Ó nejmilostivější Otče slyš modlitbu
Foliace původní D2v
Foliace nová 71v
Kód na CD
MHB
035.0146
590
D5r
73r
035.0149
272
185
D7r D8v
75r 76v
035.0153 035.0156
498 481
151 242
D10r
78r
035.0159
D12r
80r
035.0163
615
037
D14v
82v
035.0168
482
159
D16r
84r
035.0171
267
130
D18v D20r
86v 88r
035.0176 035.0179
436 436
114
89r
035.0181
SN
89v 90r
035.0182 035.0183
Vacat verso SN; R: Píseň pobožná času ranního
90v
035.0184.1
90v
035.0184.2
450
90v
035.0184.3
295
91r
035.0185 24
Katalog Poznámka incipitů 221 V MHB nalezeno pouze kontrafaktum V původní foliaci přeskočeno D4r V MHB nalezeno kontrafaktum, text nalezen pod MHB 617
253
R: Jako Cedit hiems V MHB nalezen pouze text R: Veni redemptor gentium SN; R: Táž nota
SN SN V MHB nalezena varianta textu SN SN; R: Otče náš hledej napřed A 20
Píseň číslo 63 64 65
66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Název písně (oddílu)
Foliace původní
syna tvého Díky Bohu vzdejme Králi nebeskému kterýž nás dobrotinně dochoval k jitru Noc temnou přečkavše velicí i malí Hospodine uslyš hlas můj předůstojný obličej tvůj Vacat recto Vacat verso O narození Páně Za císaře Augusta panna porodila Pána Jezu Krista Stala se jest věc divná Panna Syna porodila beze vší strasti tělesné Stala se jest věc divná Panna Syna porodila a v jeslech položila Jedním hlasem tímto časem všickni spolu zpívejme Nastal nám den veselý z rodu královského Velebmež vždy s veselím Stvořitele svého Již slunce z hvězdy vyšlo radujte se lidé Věčný Syn jednorozený Znamenej křesťan věrný Kristovo vtělení Raduj se z toho věrný žeť se k nám přiblížil Bůh nesmírný
Foliace nová
Kód na CD
MHB
91v
035.0186
626
92r
035.0187
93v
035.0190
94r 94v
035.0191 035.0192
Katalog incipitů
Poznámka
SN V MHB nalezena varianta textu SN část strany dole chybí SN
402
R: Počínají se písně o narození z Marie Panny Spasitele našeho Krista Ježíše E9r
95r
035.0193
137
237
E9v
95v
035.0194
312
073
E10v
96v
035.0196
312
E11v
97v
035.0198
216
127
E12v
98v
035.0200
127
063
E14r
100r
035.0203
127
E15v
101v
035.0206
422
189
E16r E17v
102r 103v
035.0207 035.0210
114 476
027 263
E19r
105r
035.0213
476
25
SN; R: Touž notou bez vázání
Strana poškozena, část textu chybí SN; R: Táž nota Dies est laetitiae
SN; R: Touž notou bez vázání
Píseň Název písně (oddílu) Foliace číslo původní 76 Narození Božího všickni vděční E20v jsouce slavíc památku jeho 77 Andělové ti poslové sou zpívali a F2r pastýřům zvěstovali 78 Kristus Syn Boží narodil se nyní z F2v života panenského 79 Kristus jediný a náš Ježíš milý když F3v se z Panny narodil 80 Otce nebeského pochvalmež z milosti F5r neb nám Syna svého poslal s vysokosti 81 Narodil se Kristus Pán veselme se F6v 82 Chvalmež všickni Spasitele zpívajíc F7v jemu vesele 83 Majíc v srdci radost utěšení vzdejmež F9r chválu vesele zpívajíc 84 Radostně Bohu zpívejme čest chválu F10v vzdávajíce 85 86 87 88 89 90
Zvěstujem vám radost převelmi velikú Chvalmež Boha Otce všemohúcího z narození Syna jeho Na Boží narození radují se andělé a s plesáním zpívají Sladké písně prozpěvujme vesele se vždy radujme Veselým hlasem zpívejme narození pamatujme Jezu Krista laskavého Chvalmež Otce nebeského i jeho Syna milého
Foliace nová 106v
Kód na CD
MHB
035.0216
495
Katalog incipitů 053
108r
035.0219
543
172
108v
035.0220
279
192
109v
035.0222
279
111r
035.0225
248
165
112v 113v
035.0228 035.0230
277 491
190 205
115r
035.0233
900
231
116v
035.0236
492
176
F12v
118v
035.0240
155
076
F13v
119v
035.0242
489
087
F16r
122r
035.0247
790
115
F16v
122v
035.0248
479
066
F17r
123r
035.0249
478
251
F18v
124v
035.0252
498
152
26
Poznámka
SN; R: Táž nota
R: En virgo parit
R: Tenor Ve dvouhlasé úpravě – v MHB nalezen nápěv tenorového hlasu
Píseň Název písně (oddílu) číslo 91 Předivná moc Boží nám se ukázala aby Panna Maria Syna porodila 92 Ó spasiteli náš ty sám své věrné znáš 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Radost nevýmluvná dnešní den jest nám zjevena Alleluja Díky již nyní vzdávejme Pánu Bohu jejž velebme Nastal nám den veselý v němžto z Panny čisté narodil se Syn Boží jemužto slunce Nastal jest nám den veselý v němž se z Panny čisté narodil Syn Boží skrze nějž se věřícím spasení množí Pro tu milost Boha Otce pamatujmež všickni věrní ctíce slavnost velebného Pána Pamatujmež my vesele rod našeho Spasitele Narození Páně tento čas pamatujme Kristův život znamenejme než nás smrt zachvátí Osmý den po narození hned ráčil trpěti Podle zákona starého když sou do chrámu šli Josef a matka Maria Když byl ve dvanácti letech s sebou ho pojali do chrámu Prokřikněmež všickni k chvále Pána nejsvětějšího Jižť jest vyšel paprslek z slunečka
Foliace původní F20r
Foliace nová 126r
Kód na CD
MHB
035.0255
199
G1r
127r
035.0257
199
G2v
128v
035.0260
369
097
G5r
131r
035.0265
487
057
G6v
132v
035.0268
43
244
G7r
133r
035.0269
43
G9r
135r
035.0273
490
208
R: Puellari eleganter Rubrika na předchozí straně
G10v
136v
035.0276
488
184
R: Hymna A solis ortus
G12r G13v
138r 139v
035.0279 035.0282
488 239
G14v
140v
035.0284
239
SN; R: Na nové Léto
G15r
141r
035.0285
239
SN; R: Na Hromnice
G15v
141v
035.0286
239
SN; R: Ve dvanácti letech
G16r
142r
035.0287
486
137
G18r
144r
035.0291
245
162
27
Katalog incipitů 213
Poznámka
SN; R: Touž notou zpívá se
R: Grates nunc Rubrika na předchozí straně R: Nobis est natus hodiae SN; R: Táž nota
SN; R: Týmž tónem bez vázání 043
Píseň číslo
Název písně (oddílu)
Foliace původní
Foliace nová
Kód na CD
MHB
Katalog incipitů
G19r
145r
035.0293
953
175
G20r
146r
035.0295
272
186
108 Věřmež v Boha nebeského Stvořitele přeslavného
H1r
147r
035.0297
478
252
109 Rok nový již jest k nám přišel v němž má býti každý vesel 110 A protož my nové léto křesťané v památce této s potěšením začínáme
H2v
148v
035.0300
495
099
H[4]r
150r
035.0303
478
H[4]v
150v
035.0304
947
SN; R:Jiný verš jako: Veselým hlasem zpívejte Anno 1618 3 Januar Folio je poškozeno na místě, kde bylo uvedeno číslo původní foliace, zde v tabulce je doplněno analogicky dle čísla předchozího folia SN
I 4r I 4v
151r 151v
035.0305 035.0306
946
Vacat recto SN
I 5v
152v
035.0308
SN
S.19v
153v 154r 154v
035.0310 035.0311 035.0312
Vacat verso Vacat recto SN; R: Zpívá se jako: Umučení našeho Pána Jezu Krista V MHB nalezen pouze odkazový text rubriky
jasného 106 Prorokovali proroci vzejdeť slunce spravedlnosti 107 Pane Kriste rač to dáti nás v zármutcích potěšiti
111 Den přeslavný jest k nám přišel v němž má býti každý vesel 112 Den Božího narození radujme se všickni nyní objevilo se spasení 113 Narodilo se z panny malé pacholátko a dcera svaté Anny zplodila děťátko
114 Ó přesvatá Maria přemilá matičko och což jesti přesmutné tvé milé srdéčko
28
509 nebo 44
Poznámka
R: Za obnovení života při začátku nového léta V MHB nalezena pouze kontrafakta R: Patrem při památce narození Krista Pána V MHB nalezena pouze kontrafakta R: Píseň při památce nového léta
Píseň číslo
Název písně (oddílu)
Foliace původní
115 Když v myšlení usmrcení Ježíše rozjímám lítostí se puká srdce 116 Ó manno chlebe andělský duše potěšení Postní
Foliace nová 156r 156v
Kód na CD
157v
035.0318
MHB
Katalog incipitů
035.0315 035.0316
Poznámka Vacat recto SN; R: Zpívá se jako: Den hněvu Den Den hrozný Den SN R: Počínají se písně postní a nejprve Kyrie O Deus pater ingenite R: viz výše V nové foliaci je uvedeno podruhé číslo 157 (jako „157 bis“)
117 Hospodine Otče žádúcí Pane všemohúcí
H5r
157 bis r
035.0319
499
258
118 Kristus příklad pokory 119 Král nebeský Jezu Krist 120 Ó spasiteli Ježíši kterýžs sám ze všech nejlepší 121 Jezu Kriste štědrý kněže 122 Stvořitel nebe i země chtěl tomu sám od sebe veden jest na poušť duchem 123 Pán Ježíš po svém pokřtění puzen na poušť k pokušení 124 Ježíš Kristus jsa Bůh pravý Otce Syn jednorozený 125 Pán Kristus Syn Boží věčný přišel mezi lid nevděčný 126 Bože nepostihlý a všemohúcí
H6r H7v H9r
158r 159v 161r
035.0321 035.0324 035.0327
79 79 91
014
H10v H12r
162v 164r
035.0330 035.0333
91 79
015
SN; R: Táž nota jest R: První neděli v postě
H13r
165r
035.0335
500
062
R: Ex more docti Hymna
H15r
167r
035.0339
501
168
R: Audi benigne conditor
H16v
168v
035.0342
502
032
R: Jesu quadragenarie
H18r
170r
035.0345
503
022
H19r
171r
035.0347
399
135
R: Ut nox tenebris obsita Rubrika na předchozí straně R: Tuto se počínají písně o nevinném umučení Pána našeho Ježíše Krista R: viz výše
H20v
172v
035.0350
613
235
SN; R: Táž nota 023
O umučení Krista Pána 127 Jestiť psáno dávním rokem Jeremiášem prorokem 128 Ó veliká milost Syna Božího ráčil v světě trpěti mnoho
29
Píseň Název písně (oddílu) číslo 129 Nebeský Pán ať by dokázal k nám dobrotu svú velikú 130 Umučení našeho Pána milostného važ sobě křesťan věrný 131 Umučení našeho Pána Jezu Krista jakož popsal svatý Jan Evangelista 132 Umučení i trýznění važmež nábožně my nyní 133 Ježíš k Pilátovi ráno veden tu naň žalováno 134 Kristus zrno to obilné ve čtení všem oznámené 135 Povstaň každá duše věrná nebo dobrota nesmírná ukázala se jest tobě 136 Kriste Králi stvořiteli věřících vykupiteli přijmiž od nás prosby naše 137 Jezu Kriste tvé zajisté jméno svaté v slavnost vzaté jest 138 Ó lidské pokolení měj vždy v své paměti to hořké umučení 139 Zpívej jazyk křesťanský vítězství velebného 140 Zpívej jazyk křesťanský ke cti knězi věčnému 141 Aj nyní křesťané z hříchův těžkých povstanúce 142 Chvalmež Boha velebného jenž vydal Syna svého
Foliace původní J3r
Foliace nová 175r
Kód na CD
MHB
035.0355
625
Katalog incipitů 094
J4r
176r
035.0357
509
109
J7r
179r
035.0363
44
148
J10r
182r
035.0369
510
025
J11v
183v
035.0372
511
056
J12v
184v
035.0374
512
020
J14v
186v
035.0378
512
J15r
187r
035.0379
372
259
J17r
189r
035.0383
867
181
J19v
191v
035.0388
K2r
194r
035.0393
506
K3v
195v
035.0396
506
Podobný nenotovaný text nalezen v MHB 248, kde je přiřazen k odlišnému nápěvu R: Tuto se počínají Hymny na Pange lingua na tóny své SN; R: Táž nota
K5v
197v
035.0400
506
SN; R: Týmž tonem zpívej
K8v
200v
035.0406
506
30
273 064
065
Poznámka
SN; R: Týmž tónem Na základě rubriky přiřazen nápěv předchozí písně MHB 512, text této písně nalezen pouze v MHB 59 s odlišným nápěvem R: Rex Christe factor
Píseň Název písně (oddílu) Foliace číslo původní 143 Ježíš dobrý sám jediný dobrovolně K10r bez viny trpěl muky všelijaké 144 Jižť se blíží smrt Kristova važ každý K11v tato slova 145 Šel přes potok Cedron k hoře Kristus K14v v mnohé pokoře 146 Aj již ctného Pána svého velebmež K17r bez přestání 147 Muky přetěžké i smrt Pána Ježíše važ K18r předraze křesťanská říše 148 Moudrost Boha Otce pravda Pán náš L1r Ježíš člověkem učiněn jest 149 Važmež jak mnohá dobrota v L3v umučení Jezu Krista 150 Kriste nebeský slavný Králi andělský L5v i také lidský 151 Tobě buď čest Pane Spasiteli náš L8r kterýs na svět s nebe s stoupil 152 Ukřižovaný Kriste zdrav jedinká L9v naděje čas tento tvého svatého mučení 153 Klaníme se tobě Kriste ukřižovaný a L10r chválíme tě
Foliace nová 202r
Kód na CD
MHB
035.0409
506
SN; R: Táž nota
203v
035.0412
506
SN; R: Táž nota
206v
035.0418
506
SN; R: Táž nota
209r
035.0423
506
SN; R: Táž nota
210r
035.0425
505
213r
035.0431
505
215v
035.0436
508
047
R: Vexilla regis prodeunt
217v
035.0440
513
134
R: Na květnú neděli: Gloria laus
220r
035.0445
519
081
R: Hic est salus nostra
221v
035.0448
508
048
R: O crux ave spes
222r
035.0449
Antifony postní 154 [Odpolu životem naším]
[L11]
155 [Smiluj se nad námi náš]
[L12]
1265
31
Katalog incipitů
Poznámka
086 SN; R: Týmž tónem
SN; R: Veršové na Pange lingua zpívají se V MHB text nenalezen, na základě rubriky lze přiřadit k MHB 506 R: Antifony postní Media vita s jinými tuto pořad najdeš Za foliem 222 chybí čtyři folia (L11 až L14), písně uvedené v hranatých závorkách jsou doplněny na základě abecedního rejstříku
Píseň číslo 156 157 158 159
Název písně (oddílu)
[Poznávámeť to náš milý] [Živť sem já praví Pán váš] [Sezřiž s nebe Hospodine] Pane mocný Králi nad krále Bože Abrahama milého 160 [Dej nám Kriste svůj pokoj]
161 Bože Otče rač nám dáti časy jasné a pokojné 162 Králi Abrahamův Bože prosíme hněv svůj odlože O vzkříšení Pána Krista 163 Bůh všemohúcí vstal z mrtvých žádúcí chvalmež Boha 164 Utěšený nám den nastal v němž Pán Jezu Krist z mrtvých vstal 165 Vstalť jest Kristus z mrtvých Král zvítězil jest mocný Pán 166 Raduj se srdce člověka z hříchův již povstalého 167 Radujme se všickni nyní činíc nábožné zpívání 168 Jezu Kriste vykupiteli jenžs vstal z mrtvých ráno v neděli
Foliace původní [L13] [L13] [L14] L15r
Foliace nová
Kód na CD
MHB
Katalog incipitů
223r
035.0451
766
245
L15v
223v
035.0452
L16r
224r
035.0453
L16v
224v
035.0454
306
220
L17r
226r
035.0457
202
117
L18r
227r
035.0459
92
036
L19v
228v
035.0462
203
218
L20v
229v
035.0464
203
M2r
231r
035.0467
72
120
M3v
232v
035.0470
338
264
32
Poznámka
R: Domine rex deus R: Pro pluvia Folio poškozeno, text i nápěv čitelný jen částečně, na základě srovnání s MHB se jedná o pokračování předchozí písně. Píseň Dej nám Kriste svůj pokoj je spolu s odkazem na folio L15 uvedena v abecedním rejstříku – viz folio 2r SN; R: Pro serenitate R: Verš za déšť a za čas z třetích knih Královských z sedmnáctý kapitoly vzatý R: Počínají se písně o slavném a radostném zmrtvýchvstání Spasitele našeho Krista Ježíše R: viz výše
SN; R: Táž nota
Píseň Název písně (oddílu) Foliace číslo původní 169 Veselýť nám den nastal v němžto M5r Stvořitel svítěziv 170 Vstal jest této chvíle ctný vykupitel M6r Ježíš Kristus 171 Vzkříšení Spasitele svého chval M8r každý člověk myslí veselú 172 Dnešního dne vstal stvořitel z M9r mrtvých náš milý Spasitel 173 Slavné Kristovo vzkříšení pamatujme M10v všickni věrní 174 Léto chvíle této vesele vydává spolu M11v všecko stvoření 175 Tento čas nynější vesele vydává v M13r němžto všecko stvoření 176 Aj ten silný Lev udatný Kristus vstal M14v z mrtvých Pán milý 177 Prozpěvujmež všickni nyní na den M15r Božího vzkříšení 178 Vesel se této chvíle lidské pokolení M17r 179 Kristus Ježíš Nazaretský kterýžto M18v umřel za všecky 180 Vstal jest Kristus z mrtvých svú mocí M20v ó slavně do pekla vkročil 181 Pane Jezu Kriste Králi slavný umřels N2r za nás hříšné křesťany 182 Aj nuž nyní vesele Ježíše Spasitele N4v kterýž vstal z mrtvých 183 Od smrti Otec nebeský jako Lev N6r velmi udatný silně řeva křísil Syna 184 Spasitel náš Pán Bůh všemohúcí N7v Ježíš Kristus Nazaretský stkvúcí
Foliace nová 234r
Kód na CD
MHB
035.0473
167
Katalog incipitů 082
235r
035.0475
193
103
237r
035.0479
198
111
238r
035.0481
288
206
239v
035.0484
288
240v
035.0486
527
242r
035.0489
527
243v
035.0492
141
067
244r
035.0493
525
147
246r 247v
035.0497 035.0500
224 456
019 118
249v
035.0504
145
069
251r
035.0507
145
253v
035.0512
329
250
255r
035.0515
163
079
256v
035.0518
323
248
33
Poznámka
R: Surgit in hac die
SN; R: Táž nota 029 SN; R: Touž notou zpívej Rubrika na předchozí straně
SN; R: Táž nota
Píseň Název písně (oddílu) Foliace číslo původní 185 Jezu Kriste Králi nejvyšší Pane po N11r tvé svaté vůli ať se vše stane 186 Spasitel náš Kristus milý obveselil N12r všecko stvoření 187 Nuž všickni vesele svého stvořitele N13v chvalmež z té milosti 188 Spasitel náš jest z mrtvých vstal N15r naděje všech věrných 189 Ó Kriste vzkříšený králs nad králi N16v slavný 190 Aj již zima pomíjí lesovéť se zelenají N17v travičkať okřívá 191 Jižť Pán nad Pány Kristus N19v 192 Nebť jest vstal z mrtvých Kristus O1v Král 193 Svítězil milý Syn Boží nad Ďáblem O2v nad nejpyšnějším 194 Chválu vzdávejte Pánu Bohu O3r mocnému všichni věrní 195 Tento přeslavný den poctivosti každé O3v jest hoden 196 Spasiteli Pane Jezu Kriste tys sám O5v hoden cti a chvály všeliké 197 Těšte se věrní neb Beránek O7r velikonoční obětován jest 198 Kristus z mrtvých vstal jenž jest byl O8v za nás na kříži skonal 199 Umřel Kristus Pán náš za hříchy naše O10r by ospravedlnil nás 200 Aj Syn Boží z mrtvých vstal O11r
Foliace nová 260r
Kód na CD
MHB
035.0525
709
Katalog incipitů 144
261r
035.0527
375
011
262v
035.0530
131
270
264r
035.0533
376
042
265v
035.0536
526
157
R: Hymna Vita Sanctorum
266v
035.0538
131
R: Cedit hiems
268v 270v
035.0542 035.0546
520 906
236 084
R: Cum rex glorie Christus R: Triumphat dei filius
271v
035.0548
906
272r
035.0549
521
051
R: Antifona Laudem dicite
272v
035.0550
524
044
R: Salve festa dies
274v
035.0554
524
276r
035.0557
428
003
R: Regina celi
277v
035.0560
428
004
R: Jiné Regina celi letare
279r
035.0563
140
280r
035.0565
132
R: Svatý Pavel k Římanům v kap.4 takto praví o Krista Pána vzkříšení V MHB 526 nalezen pouze podobný text SN (v prameni 1564Br)
34
Poznámka
R: Inventor rutili
SN; R: Jiné
SN; R: Táž nota bez vázání not
Píseň Název písně (oddílu) číslo 201 Věříme všickni v jednoho Boha Otce Stvořitele našeho 202 Radujíc se Kristu Pánu vítěziteli mocnému 203 Svatý Václave vévodo české země 204 Pamatujmež všickni věrní Syna Božího mučení 205 Bohu Otci mocnému nevýmluvně dobrému O vstoupení Páně
Foliace původní O13r
Foliace nová 281r
Kód na CD
MHB
Katalog Poznámka incipitů 112 R: Patrem času velikonočního V původní foliaci chybí O12r SN; R: Jako Kristus Ježíš Nazaretský
035.0567
198
O14v
282v
035.0570
456
O15v O16v O17r
283v 284v 285r
035.0572 035.0574 035.0575
429 335
260
O17v
285v
035.0576
192
100
R: Jiná k témuž času
232
R: Písně o vstoupení do nebe Spasitele našeho Krista Božího R: viz výše
SN, Poznámka „Léta 1650“ na foliu 284r Vacat verso
206 Bože Otče z veliké milosti učinils nám více nežli dosti 207 Chvalmež všickni Krále nebeského
P1r
287r
035.0579
315
P2r
288r
035.0581
315
208 Vstoupil jest Kristus na nebe dokonav zde práci 209 Kristus běh svého poselství dokonav i vítězství 210 Vzdejmež chválu velebnému Pánu Jezu Kristu 211 Vstoupení Kristovo pamatujme s cest jeho se nikam neuchylujme 212 Chvaliž svého stvořitele vše lidské pokolení 213 Dnes Král slávy na nebesa vstoupil 214 Krista Pána vstoupení slavmež pamatujíce nyní 215 Kristus Spasitel vstoupil na nebe náš vykupitel
P4r
290r
035.0585
108
267
SN; R: Táž nota Rubrika na předchozí straně R: Jako Ad honorem infantuli
P5r
291r
035.0587
353
090
R: Jako Consolator gubernator
P6v
292v
035.0590
198
P8r
294r
035.0593
262
177
P9v
295v
035.0596
104
233
V MHB nalezena pouze kontraposita
P11r P12v
297r 298v
035.0599 035.0602
530
133 223
R: Jako Cedit hiems R: Hymna Festum nunc celebre
P14r
300r
035.0605
428
005
R: Regina celi letare
35
SN; R: Jako Vzkříšení spasitele
Píseň číslo
Název písně (oddílu)
Foliace původní P16r P16v
Foliace nová 302r 302v
Kód na CD
MHB
Katalog incipitů
216 Z té milosti nesmírné od Boha v Kristu dané shůry s nebe seslané
P17r
303r
035.0611
176
268
217 Zavítej sladký těšiteli temnosti osvítiteli 218 Pane Kriste myť k tobě voláme
P19r
305r
035.0615
339
266
Vacat recto Vacat verso R: Tuto se počínají písně o Duchu svatém Bohu pravém a jeho dařích podstatných R: viz výše Nápěv této písně je nápěvem 4.bistrofy sekvence Veni sancte Spiritus R: Veni dulcis consolator
P20r
306r
035.0617
339
219 Nuž všickni z srdce pravého chvalme Ježíše milého 220 Seslání Ducha Svatého slavíce hod dnešní 221 Hod slavný Ducha Svatého pamatujmež dnes vděčně 222 Pane Bože vší moci Otče milosrdný 223 Radujme se v Pánu Kristu chváléc Pána Boha Otce 224 Zavítej k nám drahý hosti mistře lásky a svornosti 225 Prosmež Ježíše milého na nás velmi laskavého 226 Přidiž těšiteli Duše svatý
R1r
307r
035.0619
288
207
SN; R: Táž nota bez vázání Rubrika na předchozí straně R: Jako Resurrexit dominus
R2v
308v
035.0622
198
113
R: Jako Vzkříšení
R3v
309v
035.0624
198
R5r R9v
311r 315v
035.0627 035.0636
116 456, 41
052 119
R11r
317r
035.0639
576
083
R11v
317v
035.0640
226
142
R13r
318r
035.0641
533
007
R13v
319v
035.0644
690
229
035.0609 035.0610
O Duchu svatém
227 Zavítej Svatý duše k nám Alleluja
36
Poznámka
SN; R: Táž nota R: O sedmi dařích ducha svatého V MHB 456 nalezena pouze kontrafakta, v MHB 41 nalezena pouze kontraposita
R: Hymna Veni creator spiritus V původní foliaci je přeskočeno R12 Folio poškozeno, část textu chybí; v původní foliaci je podruhé uvedeno R13, tím je napravena chyba z předchozího folia (vynechání R12)
Píseň Název písně (oddílu) číslo 228 Kristus zaslíbil učedlníkům když zde s nimi bydlil 229 Ó Královno nejslavnější ó Panenko nejsvětější 230 Zdrávas Maria plna milosti Pán Bůh s tebou jenž jest na výsosti 231 Pochválen budiž Pán Bůh náš kterýž nasytil nás svatým Slovem
Foliace původní R15r
Foliace nová 321r
Kód na CD
MHB
Katalog Poznámka incipitů 006 R: Regina celi
035.0647
428
R17r R17v
323r 323v
035.0651 035.0652
R19r R19v
325r 325v
035.0655 035.0656
R20r
326r
035.0657
R20v
326v
035.0658
S1r
327r
035.0659
544
143
Vacat recto Na foliu 324v je uvedena poznámka „Leta Páně 1650 učiněna“ Vacat recto SN, na tomtéž foliu je poznámka „Letha 1659“+podpis SN Folio poškozeno, nová foliace je uvedena uprostřed pravého okraje vedle textu Vacat verso R: Jiné o blahoslavené a předůstojné Trojici svaté R: viz výše
S2v
328v
035.0662
31
124
R: Jako Církev svatá
S4v S6v S8r S10r
330v 332v 334r 336r
035.0666 035.0670 035.0673 035.0677
545 545 546 693
091
S11v
337v
035.0680
544
SN; R: O Lux beata trinitas R: Tuto se počínají písně o těle a krvi Pána našeho Krista Ježíše R: Jesus Christus nostra salus
238
O Trojici svaté 232 Ó světlo Trojice svatá jediná božská podstata 233 Dnes hod slavný máme Trojice svaté a velebný 234 Jeden Bůh v bytu truj v osobách jest 235 Ke cti a k chvále Boha věčného 236 Každý duch chvaliž Pána 237 Vyznávajíc jedno božství v trojích osobách býti 238 Ó Bože Trojice svatá jediná božská podstata O těle a krvi Páně 239 Otče Bože všemohúcí jenž jsi nám dal v člověčenství Syna 240 Díky Bohu vzdejme Králi nebeskému kterýž nám dobrotivě své tělo dal
241 077
S12v
338v
035.0682
120
055
S14r
340r
035.0685
626
045
37
SN; R: Táž nota R: Ades pater supreme R: Profitentes Trinitatem
Píseň Název písně (oddílu) číslo 241 Kristus věčné radosti připravuje z milosti svým vyvoleným 242 Kristus Kněz chtě své oběti účastny věrné činiti 243 Chvalmež Boha Otce mocného 244 K chvále Bohu sezpívejme jeho vždycky chvalme 245 Boha jenž jest na výsosti chvalmež všickni z té milosti 246 Ježíši tváť jest památka sladší nad streď všeho světa 247 Buď Bohu chvála čest 248 Ó Otče laskavý milosti i dobroty plný 249 Ó věrní díky nábožné obětujme Pánu 250 Bratři milí pilně znamenejte 251 Připravil jsi přede mnou Pane Ježíši stůl nebeský 252 Živý chlebe i andělský Ježíši pane nejlepší 253 Pokloňme se my ochotně králi 254 Bože jenž jsi na výsosti budiž chvála s vděčností 255 Zpívej jazyk v potěšení Kristovo umučení vyznávaje 256 Ó věrní srdcem povstaňme 257 Ej teď večeře Páně tak jakž přikázání máme O svatých 258 [Národe český chvaliž Boha]
Foliace původní S14v
Foliace nová 340v
Kód na CD
MHB
035.0686
352
Katalog incipitů 272
S15v
341v
035.0688
141
068
S17r S18v
343r 344v
035.0691 035.0694
70 36
002 021
T1r
347r
035.0699
393
040
T2v
348v
035.0702
698
153
T5r T6v T7v T8v T10v
351r 352v 353v 354v 356v
035.0707 035.0710 035.0712 035.0714 035.0718
197 197 375 700 575
108
T12r
358r
035.0721
125
061
T12v T14r
358v 360r
035.0722 035.0725
608 572
031 017
T16v
362v
035.0730
572
T17v T19v
363v 365v
035.0732 035.0736
77 369
[V1]
299
38
012 156 204
Poznámka
V MHB nalezena pouze kontraposita
SN; R: Táž nota jest R: Jako Angeli et Archangeli
R: Vivus panis angelorum Rubrika na předchozí straně R: Hymna Pange lingua gloriosi SN; R: Táž nota
010 098
R: O salutaris hostia R: Písnička před Posluhováním
Za foliem 366 chybí sedm folií (V1 až V7), písně uvedené v hranatých závorkách jsou doplněny na základě abecedního
Píseň číslo
Název písně (oddílu)
Foliace původní
Foliace nová
Kód na CD
MHB
Katalog incipitů
Poznámka rejstříku
259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271
[V naději Boží mistr Hus] [Ó svolání Konstanské] [Zpívej jazyk o přeslavném] [Svatého všech Svatých] V moci v múdrosti dobrého chvalmež Boha Lidé svatí pravdu majíc Boha svého pravě znajíc Ó blahoslavený člověk kterýž v dobrém strávil svůj věk Otče mocný Kriste múdrý Duše svatý dobroto Ježíši Kriste tebeť čistá Panna počala i porodila Stvořiteli věčnému buď chvála od stvoření jeho Veliká tvá láska Bože neobsáhlý Svatých apoštolův Božích mučedlníkův Prozpěvujmež všickni k chvále Bohu
272 Jižť Babylon velmi klesá rány Boží hodně nesa
[V3] [V4] [V5] [V6] V8r
367r
035.0739
449 144 572 316 384
V9v
368v
035.0742
384
V10v
369v
035.0744
458
182
V12r
371r
035.0747
123
059
V13v
372v
035.0750
602
183
R: Hymna o pannách Jesu corona virginem
V15v
374v
035.0754
665
016
R: O andělích hymna Eterne rex altissime
V17v V19v
376v 378v
035.0758 035.0762
224 248
141 166
V20r
379r
035.0763
V21r
380r
035.0765
V23r V23v
382r 382v
035.0769 035.0770
Obecné 39
672
154 SN; R: Táž nota
024
R: Na Žalm Beatus vir
SN; R: Jako Ó blahoslavený člověk Na základě této rubriky lze píseň přiřadit k MHB 458 (rubrika odkazuje na píseň č.265 v tomto prameni, jež byla v MHB 458 nalezena). R: O obnovení církve Na tomtéž foliu je poznámka „Scrip.Anno 1605 3.Marti“+šifra Vacat recto Vacat verso R: Tuto se počínají Písně Obecné o
Píseň číslo
Název písně (oddílu)
273 Bože Otče sešliž nám nyní Ducha Svatého 274 Aj Pán náš milostivý a my lid jeho hříšný 275 Pane všemohúcí žádámeť tebe uslyš a rač dáti pomoc od sebe 276 Bohu Otci budiž chvála jakož na počátku byla 277 Vzdejme Bohu chválu Izrahelskému nade všecky bohy 278 Nuž křesťané víry pravé co sme znamenejme 279 Ó Pane náš milostivý žádáme tvé pomoci 280 Všemohúcí stvořiteli nebe země slavný králi 281 Taktoť volá sám Syn Boží poďte ke mně pracovití 282 Králi nebeský k tobě lid křesťanský volá 283 Děkujem tobě Kriste žes nás sobě koupil skrze umučení 284 Pán Bůh shlédl s nebe na lidské rodiny 285 Bychom sobě zpomínali coť má nás potkati 286 Všickni lidé pozorujte coť nám Svatí mluví 287 Ježíš Kristus Král nejvyšší přijdeť
Foliace původní
Foliace nová
Kód na CD
MHB
Katalog incipitů
W1r
383r
035.0771
153
072
W2r
384r
035.0773
192
101
W3r
385r
035.0775
365
188
W4r
386r
035.0777
563
078
W5v
387v
035.0780
709
145
W6v
388v
035.0782
285
203
W8r
390r
035.0785
301
212
W9v
391v
035.0788
614
225
W11v
393v
035.0792
645
261
W13r
395r
035.0795
279
193
W14v
396v
035.0798
279
W16r
398r
035.0801
587
122
W18r
400r
035.0805
588
008
W20r
402r
035.0809
588
W22r
404r
035.0813
384, 436
40
Poznámka rozličných spasitedlných věcech velmi užitečné a potřebné R: viz výše
SN; R: Táž nota
SN; R: Táž nota 269
V MHB 384 nalezena pouze kontrafakta, v
Píseň číslo 288 289 290 291
Název písně (oddílu) sem s nebeskou říší Vesele Bohu zpívejme čest chválu vzdávajíce Jezu Kriste tys zajisté Syn pravý Boha Otce Ježíši Pane nejvyšší nad tě žádný lepší Komuž milo spasení času nynějšího
292 Ve jméno nejvyššího Otce všemohúcího 293 Slyšmež řeč Pána Boha našeho kterýž takto mluví z zákona svého 294 S výsosti na tento svět Otec nejmocnější poslal Syna svého 295 Otče všemohúcí rač slyšeti věrné 296 Křesťané pravdy Boží praví milovníci 297 Pane Kriste Bože věčný a nebeský Králi 298 Máš to znáti ó křesťane věrný co tě učinil Pán Bůh nesmírný 299 Církev svatá v posledních dnech velmi neznamenitá 300 Snažujme se v tomto světě Bohu ve všem líbiti 301 Se všemi svatými i s anděly nebeskými v tvém království 302 Poděkujmež nyní Pánu Bohu navýsosti z jeho dobrodiní
Foliace původní
Foliace nová
Kód na CD
MHB
Katalog incipitů
Poznámka MHB 436 nalezena pouze kontraposita
W23v
405v
035.0816
616
243
X1v
408v
035.0822
641
161
X3r
410r
035.0825
381
164
X5r
412r
035.0829
838
060
X8r
415r
035.0835
379
050
X10v
417v
035.0840
700
155
X13v
420v
035.0846
313
228
X16v X18r
423v 425r
035.0852 035.0855
374 214
265 126
X21r
428r
035.0861
717
224
X21v
428v
035.0862
262
178
X23v
430v
035.0866
31
125
X25v
432v
035.0870
681
121
Z2v
434v
035.0874
369
096
Z3v
435v
035.0876
865
171
41
V MHB 838 nalezena pouze kontrafakta (kontraposita v MHB 619)
R: Jako Milej Pane daj hodně slyšeti (rubrika připsána jiným stylem písma, patrně později)
R: O ctnostném životě
Píseň Název písně (oddílu) Foliace číslo původní 303 Stvořiteli všemohúcí Bože Otče náš Z5r přežádúcí 304 Pamatuj člověče proč tě Pán Bůh Z6v stvořil nade vše stvoření 305 Kriste pro naše spasení jenž jsi ráčil Z7v bídným člověkem býti 306 Bože náš všemohúcí neobsáhlý lidskú Z8v myslí 307 Ej chval každý Hospodina obyvatelé Z9v země moře nebeská obloha 308 Kriste ty si smrt podstoupil aby nám Z11v život navrátil 309 Ó Jezu Kriste Synu Panny čisté Z12v vzhledniž na nás 310 Ej nuž važme všickni nyní co Bůh Z14v lidu svému mluví 311 Chvaltež Pána andělé všickni nebeští Z17v kůrové 312 Tuto svatú epištolu věrní slyšíc Z18v všickni spolu 313 Buď tobě chvála Otče náš že Z19v Evangelium dáváš 314 Kdo chce zde Bohu sloužiti a do Z20v života přijíti 315 Chvalmež nyní Boha svého z Z21v posvětcení města jeho 316 Řeč tuto svatou slyšíce Boha Otce Z23v vždy chválíce 317 Chvála Otci nebeskému jenž slovo Z24r své lidu svému ráčil jest poslati
Foliace nová 437r
Kód na CD
MHB
035.0879
375
Katalog incipitů 013
Poznámka
438v
035.0882
242
158
439v
035.0884
440v
035.0886
363
085
V MHB nalezena pouze kontrafakta
441v
035.0888
656
150
V MHB nalezena pouze kontrafakta
443v
035.0892
680
239
R: obecnou notou (rubrika vepsána do prvního písmene „K“)
444v
035.0894
637
049
446v
035.0898
449v
035.0904
450v
179
095
R: O požehnání a zlořečení
621
160
035.0906
910
257
Dvojhlas discantus – tenor, v MHB nalezen nápěv tenorového hlasu R: Po Epištole
451v
035.0908
910
452v
035.0910
453v
035.0912
300
092
R: Při posvětcení chrámu Urbs beata
455v
035.0916
222
136
R: Králi otče náš jenž
456r
035.0917
222
42
SN; R: Po čtení 262
SN; R: Táž nota po Evangelium Odkaz na MHB uveden na základě rubriky, text nenalezen
Píseň Název písně (oddílu) číslo 318 Řeči přečtené apoštolské někdy také prorocké dej nám Pane jim věřiti 319 Řeč tohoto svatého čtení veselého poselství potěšilo srdcí našich
Foliace původní Z24v
Foliace nová 456v
Kód na CD
Z25r
457r
035.0919
320 U tebeť jest darův dosti Pane hojnost nad hojnosti 321 Kriste jenž jsi světlo i den zažeň od nás zlý noční sen
Z25v
457v
035.0920
Z27r
459r
322 Vždyckyť se sluší modliti a nepřestávati
Z28r
323 Plesejme všickni vesele chválíc Boha stvořitele 324 Činíme tobě Pane Bože díky žes stvořil sobě i nám služebníky 325 Ej pomíjí nešporní hodina pochvalmež Hospodina 326 Poroučímeť se v tvé Pane ruce my v tomto plačtivém oudolí 327 Děkujemeť Obránce náš že jsi nás opatroval 328 Věřmež věrní v našeho stvořitele milého
MHB
035.0918
Katalog incipitů 123
Poznámka
849
SN; R: Touž notou zpíváť se po Evangelium K MHB přiřazeno na základě rubrik uvedených v prameni 1576Kun, v němž se nacházejí písně SN odkazující na tento text SN
035.0923
481, 670
460r
035.0925
74 + 137
Z30r
462r
035.0929
SN; R: Jako Zdrávas jenž jsi pozdravena Na základě rubriky píseň přiřazena k nápěvu MHB 481, text SN nalezen v MHB 670 SN; R: Píseň na noc jako Ezechielis porta Nelze přiřadit jednoznačně k MHB – v obou případech je uvedena píseň se shodným textem i rubrikou SN
Aa1r
463r
035.0931
SN
Aa2v
464v
035.0934a
Aa2v
464v
035.0934b
Aa3r
465r
035.0935
782
Aa4r
466r
035.0937
192
43
603
116
R: Po nešpoře Na tomtéž foliu je poznámka „Anno 1608 In die Transfigurationis Christi“ + šifra SN; R: Jiný verš SN
102
R: Ej Pán náš
Píseň Název písně (oddílu) číslo 329 Všemohoucího Otce nebe země tvorce všech věcí viditelných i neviditelných 330 Otče náš jenž jsi na nebi prosíme vzhlédni na nás na Zemi 331 Kdož chce život věčný míti máť z víry dobře živ býti
Foliace původní Aa5r
Foliace nová 467r
Kód na CD
MHB
035.0939
509
Aa7r
469r
035.0943
102
Aa8v
470v
035.0946
332 Bože toběť jsme zhřešili a tě k hněvu popudili
Aa9r
471r
035.0947
333 Bože rač pokoj dáti nám hříšným na Zemi víru lásku zjednati mezi lidmi všemi 334 Ó nejmilosrdnější Otče nejmilejší my hříšní tobě se modlíme
Aa10r
472r
035.0949
Aa11r
473r
035.0951
335 Ej jižť jest přišla na nás hrozná morní rána
Aa14r
476r
035.0957
44
554
Katalog Poznámka incipitů 110 R: Jiné Patrem Zpívá se jako: Umučení našeho V MHB nalezena pouze kontrafakta 039 R: Píseň Na Modlitbu Páně V MHB nalezena pouze kontrafakta SN; R: Touž notou Na základě rubriky lze píseň přiřadit k MHB 102 070 R na předchozí straně: Písnička o pokání; Jako: Media vita 033
R: Stroff mezi Et in terra
334
R: Modlitba za všecky lidi i za jiné věci tělu i duši potřebné. Z naučení svatého Pavla v 1. k Timotheovi v II. kapitole vzata. V MHB nalezena pouze kontrafakta SN; R: Píseň v čas rány morové, s vroucí modlitbou za ukrocení hněvu Božího. Jako: Ej nyní čas kající Ve spodní části folia přípis: „Tyto písně jsou psané od T. G. D. létha 1599. V čas veliké a veřejné rány morové po vší české zemi: Ve čtvrtek po památce Nanebevzetí blahoslavené Panny Marie: kteréhožto dne dobré a hodné paměti pochován urozený pan Martin Cejp z Peclinovce, primátor města tohoto. A toho dne také jest jich nejvíce pochováno, totiž:
Píseň číslo
Název písně (oddílu)
Foliace původní
Foliace nová
Kód na CD
MHB
Katalog incipitů
Poznámka devadesáte pět osob. Jiní pak o dvě osoby víceji počítají. Počet všech, což jich v městě i na předměstí zemřelo nachází se přes půl páta tisíce.“
336 Poslyštež smutného hlasu staří mladí i děti 337 Vizme ránu z výsosti od Boha samého 338 Pane Bože smiluj se ó Kriste smiluj se uslyš nás Jezu Kriste 339 Ó daremné světské utěšení i jak brzo míjíš v rychlosti
Aa15v
477v
035.0960
Aa17r
479r
035.0963
830
180
Aa19v
481v
035.0968
590
222
R: Letania česká
Bb2r
484r
035.0973
594
028
Bb4r
486r
035.0977
Přípis: „Vepsaná k žádosti P. arcikněze Jiříka Tesáciusa létha 1605 5. Februa. den S.Háty Panny i všech pobožných a spasení své milujících lidí.“ Vacat recto
Bb4v
486v
035.0978
009
341 Ó předivné Ježíše Pána narození přineslo všemu světu veliké potěšení/ Ó předivné narození přineslo jest všemu světu potěšení
Bb6v
488v
035.0982
342 Radujme se vespolek neb Pán Kristus Bůh a člověk k nám jest na tento svět přišel/Radujme se vespolek neb Kristus přišel hříšných Spasitel 343 Přišloť nám utěšení když Stvořitel
Bb9v
491v
035.0988
107
R: Octaviano Imperatore Dvojhlas diskant – bas V MHB 917 nalezena pouze latinská rubrika uvedená u této písně R: Insignis infantule Dvojhlas diskant – bas, oba nápěvy uvedeny v MHB jako diskantový a tenorový hlas dvouhlasého zpracování písně Insignis infantule a jejích českých kontrafakt R: Congaudemus pariter Dvojhlas diskant – bas
Bb11v
493v
035.0992
169
Vícehlasé skladby 340 Ukázala se veliká láska Boha Otce nebeského
45
255
919 diskant, 920 bas
105D 209B
Dvojhlas diskant – bas
Píseň číslo
Název písně (oddílu)
Foliace původní
Foliace nová
Kód na CD
MHB
Katalog incipitů
Poznámka
Bb13v
495v
035.0996
451 diskant, 294 bas
128D 210B
345 Ó předivné rození Kristovo jemuž žádného nebylo jest od věkův rovného/Splnilo se Písmo svaté
Bb16v
498v
035.1002
451 diskant, 294 bas
129D 211B
346 Povážiti sluší člověče milý proč se stalo šťastné narození Pána 347 Stala se jest věc divná Panna Syna porodila beze vší strasti tělesné 348 Když nám Pán Kristus narozen Ďábel přesilný potřen jest
Bb19v
501v
035.1008
R: Omnis mundus Dvojhlas diskant – bas, oba nápěvy uvedeny v MHB jako diskantový a tenorový hlas dvojhlasého moteta Omnis nunc microcosmus/Omnis mundus jocundetur a jeho českých kontrafakt R: Jiné staré Dvojhlas diskant – bas V MHB uvedeny nápěvy obou hlasů – viz poznámku k předchozí písni Dvojhlas diskant – tenor
Cc1v
503v
035.1012
Cc4v
505v
035.1016
349 Díky všickni a to vždycky vzdávejme Pánu Bohu svému
Cc5v
506v
035.1018
350 Světlá hvězda Ježíš dítě krásné 351 Pamatovati sluší dobrodiní které se stalo skrze vzkříšení Pána 352 Požehnaný jestiť tento den v němž Kristus třetí den 353 Vysoce velebný Pán jenž byl ukřižován 354 Veselme se křesťané a díky
Cc6v Cc7v
507v 508v
035.1020 035.1022
194 139
Dvojhlas diskant – bas, jedná se o dvojhlasé zpracování jednoho nápěvu Tříhlas diskant – tenor – bas Původní foliace vynechává Cc3, tím je posunuta o 1 číslo vpřed až do Cc18r R: Grates nunc omnes, Huic opor Tříhlas diskant – tenor – bas V MHB nalezen nápěv tenorového hlasu Tříhlas diskant – tenor – bas Dvojhlas diskant – tenor
Cc9v
510v
035.1026
026
Dvojhlas diskant – bas
Cc10v
511v
035.1028
041
Dvojhlas diskant – tenor
Cc13v
514v
035.1034
187
R: Fuga trium vocum
své stvoření ráčil navštíviti /Z Adamova rodu vyšlo z plodu královského 344 Radujme se veselme se všickni věrní křesťané/Radujme se všickni věrní na den narození
46
138 312
074 038
487
058
Píseň číslo
Název písně (oddílu)
vzdávejme milému slavnému věčnému Pánu Kristu 355 Bohu svému Králi nebeskému vzdávejmež čest samému
Foliace původní
Foliace nová
Kód na CD
Cc14v
515v
035.1036
Cc16v
518v 519r
035.1042 035.1043
519v/516b
035.1044
Cc19v
521v/518
035.1048
Cc20r
522r
Cc20v
356 Přečistá přečistá Panno Maria tebe zvolila Trojice svatá
MHB
Katalog incipitů
173
Poznámka
Dvojhlas diskant – bas Vacat verso Vacat recto Původní foliace zde není uvedena R: Prima Vox, Secunda Vox Ve dvojhlasé úpravě Vacat verso
912
106P 054S
035.1049
612
174
522v
035.1050
295
Dd1r
523r
035.1051
800
226
Dd1v
523v
035.1052
398
046
R: Jiné Patrem
Dd2r
524r
035.1053
323
249
362 Nu bez míry jak kdo moha za dar víry prosme Boha
Dd3r
525r
035.1055
534
034
R: Jiné Patrem Na foliu 524v je poznámka „Anno 1608 8.Augusti“ Rubrika na předchozí straně: Písně dvě za dar Ducha svatého (…) z německého jazyka na česko přeložený, místo Offertoře před kázáním
363 Bože sílo na výsosti byť nebylo tvé milosti kterou ty k nám máš 364 Těšiteli Duše svatý ty jsi od nás v dařích božských vzácně přijatý
Dd3v
525v
035.1056
534
035
Dd4r
526r
035.1057
534
357 358 359 360 361
Vyznání víry Věřmež všickni v jednoho Boha jehožto jest nestihlá sláva Věřím v Boha nebeského a Otce všemohoucího Nuž křesťané víru vyznávejme v Boha Otce všemohoucího stvořitele I my věříme v Boha Otce svého jenž stvořil nebe i zemi Věřím v Boha nebeského Otce nebe země všeckněch věcí stvorce
47
R: Patrem obecný SN; R: Obecný notou Jako: V svědomí svém rozvlážení
R: Táž nota V MHB nalezena pouze kontrafakta SN; R: Touž notou
Píseň Název písně (oddílu) číslo 365 Církev svatou poznávati víru o ní vyznávati 366 Ó jak hrozná trápení přišla na křesťany
Foliace původní Dd5v
Foliace nová 527v
Kód na CD
MHB
035.1060
300
Dd7v Dd8r
529v 530r
035.1064 035.1065
419
Dd9v
531v
035.1068 035.1069 035.1070 035.1071
48
Katalog Poznámka incipitů 093 R: O církvi svaté rytěřující choti Kristově milé Vacat verso SN Vacat verso Zadní přídeští Zadní deska Hřbet
4.1.3. Charakteristika repertoáru Kancionál přináší repertoár jednohlasých a vícehlasých písní s českými texty. Jednotlivé oddíly kancionálu týkající se okruhů církevního roku (De Tempore a De Sanctis) jsou zastoupeny následujícím způsobem: Vstupní část představuje 20 písní, uvedených střídavě rubrikami „Na modlitbu Páně“, „Na víru obecnou“ a „Na přikázání Boží“ (folia 9r až 32v). Následuje 45 písní adventních (folia 33r až 94v), 48 písní o narození Páně (včetně jedné dvojhlasé písně, folia 95r až 157v), 10 písní postních (folia 157r bis až 170v), 27 písní o umučení Krista (171r až 222v). Pramen původně obsahoval též 9 antifon postních, z nichž 5 jich bylo odstraněno a jedna nebyla nalezena (zbývající se nacházejí na foliích 223r až 225v), dále 43 písní o vzkříšení Krista (folia 226r až 286v), 10 písní o vstoupení Krista do nebe (folia 287r až 302v), 16 písní v oddílu o svatém Duchu 303r až 326v), 7 písní o Trojici (folia 327r až 338v) a 19 písní o těle a krvi Páně (folia 338v až 366v). V úvodu oddílu O svatých chybí 5 písní (mezi nimi písně o Mistru Janu Husovi V naději Boží Mistr Hus a Ó svolání Konstanské), původně tedy tento oddíl obsahoval celkem 15 písní (nachází se na foliích 367r až 382v). Kancionál uzavírají písně obecné, jichž je 94 včetně 13 dvojhlasých a 4 tříhlasých písní pro období vánoční a velikonoční (folia 383r až 531r). Z uvedeného vyplývá, že nejvíce jsou v prameni zastoupeny písně týkající se období adventu a narození Krista včetně vícehlasých písní věnovaných této tematice. Na základě práce s prameny zpřístupněnými v digitálním katalogu MHB byla nalezena návaznost převážné většiny repertoáru kancionálu II A 14 na repertoár ostatních pramenů datovaných do období v rozmezí 15. až počátku 17. století. Nápěvy mají nejčastěji charakter strofické písně. Dále zde nacházíme řadu nápěvů, které mají vazbu na gregoriánskou vrstvu sekvencí, hymnů, antifon či tropů. V některých případech je na původ nápěvu upozorněno v samotném prameni poznámkou, která uvádí textový incipit chorální předlohy. Příkladem může být píseň Zpívej jazyk křesťanský vítězství velebného (folio 194r), u níž nalézáme rubriku „Tuto se počínají hymny na Pange lingua na tóny své“, dále píseň Těšte se věrní neb Beránek velikonoční (folio 276r) s odkazem na mariánskou antifonu „Regina coeli“, nebo píseň Chvalmež nyní Boha svého (folio 453v), jejíž rubrika „Při posvětcení chrámu Urbs beata“ odkazuje k nápěvné předloze, jíž je hymnus Urbs beata Jerusalem. Dále se zde vyskytují písně s odkazem na jinou tehdy známou píseň, jako je tomu u nenotované písně Kriste jenž jsi světlo i den zažeň od nás zlý noční sen (folio 459r), jejíž rubrika „Jako Zdrávas jenž jsi pozdravena“ odkazuje na nápěv, kterým se tato píseň má zpívat. Někdy nacházíme takovéto odkazy i v případech, kdy je píseň zaznamenána s nápěvem. Například k notované písni Dnes hod slavný máme Trojice svaté (folio 328v) je připojena rubrika „Jako Církev svatá“. Tuto odkazovou píseň rovněž s nápěvem pak nacházíme v prameni na foliu 430v. Odkazy na obecnou notu zde 49
nacházíme jen zřídka (viz např. píseň Věřím v Boha nebeského a Otce všemohoucího na foliu 522v). Původ jednotlivých nápěvů také komentuje Poznámkový aparát, který je součástí katalogu MHB. Bližšímu srovnání nápěvů pramene II A 14 s jinými prameny přístupnými v katalogu MHB a s pramenem II A 10 věnujeme pozornost v kapitole Komparace nápěvů. Mezi oddílem adventních písní a oddílem O narození Páně se nachází 9 nenotovaných písní – jedná se o modlitby díkuvzdání a prosby k Bohu o vyslyšení. Tyto písně nejsou uvedeny v rejstříku písní a jsou psány na listech, na kterých chybí původní foliace, a proto se domníváme, že byly do kancionálu vloženy později. Další doplňky se nalézají za oddílem O narození Páně na foliích 150v až 157v. Jaromír Černý uvádí, že tato folia byla vevázána při převazbě, ke které došlo pravděpodobně v 18.století (Černý 1966: 47). Obsahují šest nenotovaných písní, jež jsou psány rukopisem dvou různých písařů. První tři z nich spadají tematicky do uvedeného oddílu, texty dalších tří (psané druhým písařem) již předjímají období postní. Od folia 151r je navíc přerušena původní foliace, která navazuje až foliem 157r bis. Tři písně nacházející se na foliích 323v až 326r byly dopsány v polovině 17.století, jak ukazuje přípis „Léta Páně 1650 učiněna“ na foliu 324v a jen částečně čitelný přípis „Létha 1657“ s podpisem na poškozeném foliu 325v. Rovněž píseň Ej teď večeře Páně tak jakž přikázání máme (folio 365v) jmenuje Jaromír Černý na straně 47 svého Soupisu mezi pozdějšími doplňky připsanými do kancionálu. Tato píseň je uvedena v rejstříku písní na foliu 2v, kde je zapsána drobnějším písmem, a v samotném prameni je též psána odlišným písmem než písně předcházející. V katalogu MHB byl nalezen podobný text u nenotované písně Aj teď večeře Páně tak jakž rozkázání máme v kancionálu Tobiáše Závorky Lipenského. Jako doplněk uvádí Jaromír Černý píseň Jižť Babylon velmi klesá (folio 380r), jež uzavírá oddíl O svatých. Je uvedena rubrikou „O obnovení církve“. Nad rubrikou se nachází přípis „Scrip.Anno 1605 / 3.Martij“ spolu se šifrou písaře. Část textu druhé sloky byla odstraněna, a na základě srovnání s Kancionálem Jana Roha v katalogu MHB bylo zjištěno, že se jednalo o slova „Mistr Jan Hus odpovídá v pravém učení ožívá“. Tato píseň je sice psána poněkud odlišným rukopisem než předcházející písně, ale na základě výše uvedených údajů lze vyvodit, že byla doplněna jen s krátkým časovým odstupem od napsání hlavní části kancionálu. Podobně i některé písně od folia 455v do 485v, které Jaromír Černý uvádí jako pozdější doplňky, patrně byly připsány ještě na konci 16. století, neboť mezi ně spadá morní píseň Ej jižť jest přišla na nás hrozná morní rána, datovaná samotným písařem Tobiášem Dačickým do roku 1599 (folio 476r). Jiné z těchto písní byly zapsány hned na počátku 17. století, jak ukazuje přípis s datací „létha 1605“ u poslední z uvedených písní na foliu 484r. Po textové stránce jsou zde zastoupeny překlady z jazyka latinského a německého i původní české 50
písně, jejichž autory mnohdy známe (informace o autorech textů či překladů přináší mimo jiné poznámkový aparát katalogu Melodiarium hymnologicum Bohemiae). Texty řady písní vykazují znaky charakteristické pro písně na tzv. obecnou notu – strukturu osmislabičného verše nacházíme například u písně V moci v múdrosti dobrého / chvalmež Boha v svatých jeho / jimž dal svět ďábla přemoci / tělo v zdraví i nemoci (folio 367r), nebo hned u písně následující, s odkazem na tentýž nápěv: Lidé svatí pravdu majíc / Boha svého pravě znajíc / vydali se na to silně / Bohu sloužiti usilně (folio 368v). Blíže se problematikou textů písní pramene II A 14 zabýváme v samostatné kapitole.
51
4.2.1. Komparace nápěvů pramene II A 14 s vybranými prameny Srovnání nápěvů pramene II A 14 bylo provedeno pomocí digitálního katalogu Melodiarium hymnologicum Bohemiae, v němž se pozornost zaměřila na vyhledání jednak výskytu nápěvu v nejstarším v něm uveřejněném prameni a jednak v dalších pramenech. Kancionál II A 14 obsahuje celkem 269 notovaných písní, avšak vzhledem k opakovanému výskytu řady nápěvů v rámci tohoto pramene je počet různých nápěvů nižší. Následující Tabulka komparací představuje přehled jednotlivých nápěvů obsažených v kancionálu II A 14 a jejich výskytu v dalších pramenech. Prostupnost nápěvů byla srovnávána jednak s Kancionálem českým II A 10, který rovněž patřil literátskému bratrstvu v Hradci Králové, a jednak s dalšími českými notovanými prameny, jimiž jsou: Kancionál Jana Roha – tištěný kancionál Jednoty bratrské Písně chval božských (dle katalogu MHB v tabulce uvedený zkratkou 1541 Br), dále rukopisný kancionál literátského bratrstva v Poličce (1545 Po), tištěný Ivančický kancionál, představující bratrskou edici písňového repertoáru (1564 Br) a taktéž tištěný kancionál Jakuba Kunvaldského, který představuje lutherskou edici repertoáru českých duchovních písní (1576 Kun). Výskyt nápěvu v těchto čtyřech pramenech je označen znaménkem + v příslušné buňce tabulky. Další informace týkající se například přesné lokace nápěvu v uvedeném prameni či počet písní na daný nápěv lze dohledat na základě odkazu na digitální katalog Melodiarium hymnologicum Bohemiae, zaznamenaném ve druhém sloupci této tabulky. Jelikož v době zpracovávání této komparace nebyl kompletní repertoár kancionálu II A 10 zatím v katalogu MHB zpřístupněn, shodné nápěvy jsou uvedeny pod pořadovým číslem v Tabulce repertoáru, tak jak ji vypracovala Šárka Handlová ve své diplomové práci (Handlová 2005: 16-22). Po zveřejnění všech nápěvů tohoto pramene v digitálním katalogu (kde je označen jako HK 9) bude možné dané nápěvy vyhledat rovněž podle odkazu na MHB ve druhém sloupci Tabulky komparací. V době, kdy probíhala tato komparace s digitálním katalogem MHB, nebylo ještě možné zobrazit úplné názvy pramenů v něm uvedených. Pro snadnější orientaci v Tabulce komparací zde tedy uvádíme názvy notovaných pramenů, jež se vyskytují ve sloupci „Nejstarší výskyt nápěvu“ a jsou uvedeny vždy stejnou zkratkou, jako v katalogu MHB. Jedná se o tyto prameny: Vyšebrodský sborník č. 42 (1410VB), Jistebnický kancionál (JistK), Jistebnický graduál (JistG), Vyšehradský sborník (Vyš376), „latinsko-český rukopisný kancionál s incipity nápěvů“ (X E 2). Všechny uvedené prameny jsou datovány do 15. století. Následují prameny, které jsou datovány do 1. poloviny 16. století: Kancionál Franusův (1505Fr), Graduál bakaláře Martina z Vyskytné (XIII A 2), Kolínský kancionál (1517Ko), „rukopisný sborník latinských písní s výběrem z liturgických zpěvů“ – tzv. Rackův sborník (VI C 20a), Chrudimský 52
graduál (1530Ch), Kancionál Michaela Weisseho (1531BBr), Klatovský graduál (1537Kt), Vodňanský kancionál (1537Vod) a „český rukopisný kancionál literátského bratrstva v Havlíčkově Brodě“ (HB).
53
4.2.2. Tabulka komparací II A 14 Píseň číslo 1 2 3 4 5 6 7 8 SN 9 10 11 12 SN 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 SN 23 24 25 SN 26 27
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
1541 Br
306
VI C 20a
70 151
1564 Br
1576 Kun
+
+
+
II A 10 Píseň číslo 107
JistK 1517Ko
+ +
+ +
+
97, 167, 208
647
1541Br
+
+
+
583 608
1537Vod 1517Ko
+ +
+
+
+
102
656 295 295 295 295
1530 Ch JistK JistK JistK JistK
+ + + +
+ + + +
+ + + +
295 281
JistK 1410 VB
+ +
+ +?
+
303 322
1410 VB X E 2 1499?
+ +
+ +
+ +
351 298
X E 2 1499? JistG
+ +
+ +
+ +
54
1545 Po
2, 139
+
3, 149 6 81
II A 14 Píseň číslo 28 SN 29 30 31 32 SN 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 SN 57 SN
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
1541 Br
1545 Po
1564 Br
1576 Kun
II A 10 Píseň číslo
323 353 252
XIII A 2 Vyš376 1505Fr
+ + +
+ + +
+ + +
+
47, 62, 70, 141 21
481 299 674 224 525 74 454 155 215 900 323 583 613 299 590 272 498
1517Ko JistG 1517Ko VI C 20a 1517Ko 1505Fr 1517Ko 1505Fr 1505Fr 1517Ko XIII A 2 1537 Vod 1517Ko JistG 1541Br XE2 1531BBr
+ +
+
+ +
+
+ +
+ +
615 482
1541Br 1541Br
+ +
436
JistK
+ + + + + + +
+ + + +
+ + + +
55
+ + +
+
+
4, 33, 108, 138, 148, 165 44, 195 7
79 25, 30, 122 8, 86 14, 22, 83, 145, 162 102 53
+ + +
+ + + +
+
+ +
+
+
+ + +
131 90, 185 5
+
173
209
II A 14 Píseň číslo 58 SN 59 SN 60 SN 61 SN 62 SN 63 SN 64 SN 65 SN 66 67 68 SN 69 70 71 SN Táž nota 72 73 74 75 SN Táž nota 76 77 78 79 SN Táž nota 80 81 82 83 84 85 86 87
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
1541 Br
1545 Po
1564 Br
137 312
JistK 1410 VB
+
+ +
+
216 127
JistK JistK
+ +
+ +
+
422 114 476
1517 Ko JistG 1517Ko
+ +
+ + +
116 543 279
Vyš376 1530Ch XE2
+ + +
248 277 491 900 492 155 489 790
1505Fr 1505Fr 1517Ko 1517Ko 1541Br 1505Fr 1531BBr HB
+ +
1576 Kun
II A 10 Píseň číslo
+ +
+
23 17 20, 24
+
+ +
+ + +
+
+
+ + + + +
+ +
56
+ + +
18 19, 142
15 11 14, 22, 83, 145, 162
II A 14 Píseň číslo 88 89 90 91 92 SN Táž nota 93 94 95 96 SN Táž nota 97 98 99 SN Táž nota 100 101 SN 102 SN 103 SN 104 105 106 107 108 109 110 SN 111 SN 112 SN 113 SN 114 SN 115 SN 116 SN 117
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
1541 Br
1545 Po
1564 Br
479 478 498 199
1517Ko 1517Ko 1531BBr Vyš376
+ + +
+ + +
+ +
369 487 43
1517Ko 1517Ko 1505Fr
+ + +
+ + +
+ + +
490 488
HB JistK
+ +
+
+ +
239
JistK
+
+
+
486 245 953 272 478 495
1541Br Vyš376 varianta 1606Záv XE2 1517Ko 1606Záv
+
499
1541Br
+
+
1576 Kun
II A 10 Píseň číslo
+
12, 28, 144 5
+
+ 39
+ +
+ +
57
+
+ +
+
+
90, 185 12, 28, 144
II A 14 Píseň číslo 118 119 SN Táž nota 120 121 SN Táž nota 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 SN Táž nota 136 137 138 139 140 SN Táž nota 141 SN Táž nota 142 143 SN Táž nota 144 SN Táž nota 145 SN Táž nota 146 SN Táž nota 147
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
1541 Br
1545 Po
79
JistK
+
+
91
JistK
+
+
+
79 500 501 502 503 399 613 625 509 44 510 511 512
JistK 1517Ko 1517Ko 1517Ko 1517Ko 1517Ko 1517Ko 1537Vod 1517Ko 1517Ko 1531BBr 1541Br 1541Br
+ + + + +
+ + + +
+ + + +
+ + + +
+ +
372 867 248 text 506
1517Ko 1545Po
506
1517Ko
+
+
+
505
1517Ko
+
+
+
+ + + + +
1564 Br
+ +
1517Ko
+
+
58
II A 10 Píseň číslo 41, 51
+
42
+ + 53
+ +
+
1576 Kun
+
II A 14 Píseň číslo 148 SN Táž nota 149 150 151 152 153 SN 154 chybí 155 chybí 156 chybí 157 chybí 158 chybí 159 160 chybí 161 SN 162 163 164 165 166 SN Táž nota 167 168 169 170 171 172 173 SN Táž nota 174 175 SN Táž nota 176 177
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
1541 Br
1545 Po
1564 Br
508 513 519 508
1517Ko 1541Br 1541Br 1517Ko
+ +
+
+ + +
1576 Kun
II A 10 Píseň číslo
+
107 65, 71 56, 64, 106, 151 58
1265
766
1537Vod
+
306 202 92 203
VI C 20a JistG XE2 JistK
+ + + +
+ + +
+ + + +
72 338 167 193 198 288
JistK 1505Fr JistK 1505Fr 1505Fr 1410VB
+ + + + + +
+ + + + + +
+ + + + + +
+
527
1517Ko
+
+
+
+
59
141 525
1505Fr 1517Ko
+ +
+
54, 55, 69
+
+
59
+
66 57 73
II A 14 Píseň číslo 178 179 180 181SN Táž nota 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 SN 194 195 196 SN Táž nota 197 198 199 200 201 202 SN 203 SN 204 205 206 207 SN Táž nota
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
1541 Br
1545 Po
1564 Br
1576 Kun
II A 10 Píseň číslo
224 456 145
VI C 20a 1505Fr 1410VB
+ + + +
+ + +
+ + + + +
+ + + +
60, 150
329 163 323 709 375 131 376 526
Vyš376 1410VB XIII A 2 1517Ko 1531BBr HB 1531BBr 1541Br
520 906
1410VB 1410VB
+
521 524
1541Br 1531BBr
+ +
428 428
JistK JistK
198
335 192 315
+ + + + + +
+ + + + +
+ +
+
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
1505Fr
+
+
+
XE2 JistG 1505Fr
+ + +
+ + +
+ + +
+ +
60
67
+
73
+ + +
72, 152
II A 14 Píseň číslo 208 209 210 SN 211 212 213 214 215 216 217 218 SN Táž nota 219 220 221 SN Táž nota 222 223 224 225 226 227 228 229 230 SN 231 SN 232 233 234 235 SN Táž nota 236 237
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
1541 Br
1545 Po
1564 Br
108 353
Vyš376 Vyš376
+ +
+ +
+
262
JistG
+
+
+
530 428 176 339
1541Br JistK 1541Br 1410VB
+ + + +
+ + +
+ + + +
288 198
1410VB 1505Fr
+ +
+ +
+ +
+
116 456 576 226 533 690 428
Vyš376 1505Fr 1531BBr JistK 1531BBr 1517Ko JistK
+ +
+
+
+
+ +
+
+
+
+
544 31 545
1517Ko 1517Ko 1541Br
+ + +
+ +
+ + +
546 693
1541Br 1517Ko
+
+
+
+ + + +
61
1576 Kun
II A 10 Píseň číslo 21
+
74, 146
76, 161
60, 150 134
+
31, 154
II A 14 Píseň číslo 238 SN 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 SN Táž nota 249 250 251 252 253 254 255 SN Táž nota 256 257 258 chybí 259 chybí 260 chybí 261 chybí 262 chybí 263 264 SN Táž nota 265 266 267
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
1541 Br
1545 Po
1564 Br
1576 Kun
II A 10 Píseň číslo
120 626 352 141 70 36
JistK 1517Ko 1505Fr 1505Fr JistK JistK
+ + +
+
698 197
1517Ko JistK
+ +
+
375 700 575 125 608 572
1531BBr 1517Ko HB JistG 1517Ko 1517Ko
+
77 369 299 449 144 572 316 384
XI E 2 1517Ko
+ +
1517Ko
+
+
+
27, 110, 133, 147, 159
458 123 602
1564Br JistK 1541Br
+
121
+ +
+ + +
+ 54, 55, 69
+ + + +
+ + +
62
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+
II A 14 Píseň číslo 268 269 270 271 SN 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 SN Táž nota 284 285 286 SN Táž nota 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
1541 Br
665 224 248
1541Br VI C 20a 1505Fr
+
672 153 192 365 563 709 285 301 614 645 279
1541Br 1517Ko JistG 1517Ko 1517Ko 1517Ko JistK JistG 1517Ko 1541Br XE2
+
587 588
1531BBr 1517Ko
+ +
384 616 641 381 838 379 700 313 374 214 717
1517Ko 1531BBr 1517Ko 1531BBr 1576Kun 1517Ko 1517Ko JistK 1517Ko Vyš376 1517Ko
1545 Po
1564 Br
1576 Kun
II A 10 Píseň číslo
+ 80, 169
+
+
+ +
+ + + + + + +
+
+
+
+ + +
+ + + +
+
+ +
+ +
+ + +
+
+ + + +
178 75 46 95 19, 142 36, 91, 168 105
37, 166 35, 89, 136, 143, 164
+ + +
+
+ 63
96, 116, 172 114
II A 14 Píseň číslo 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 SN 314 315 316 317 SN Táž nota 318 319 SN Táž nota 320 321 SN 322 SN 323 SN 324 SN 325 326 SN 327 SN
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
262 31 681 369 865 375 242 1149 363 656 680 637
JistG 1517Ko 1541Br 1517Ko 1537Vod 1531BBr XIII A 2 1606Záv 1537 Kt, 1537 Vod 1530Ch 1541Br 1541Br
621 910
1541Br 1537Vod
1236 300 222
1606Záv 1517Ko JistK
603
1541Br
1541 Br
+ + + + +
1545 Po
1564 Br
1576 Kun
+ +
+
+ + + + +
+ + +
II A 10 Píseň číslo 74, 146
88 104
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+ +
180
+
+
+
153
64
49, 78 34, 93
II A 14 Píseň číslo 328 329 330 331 SN Táž nota 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
1541 Br
1545 Po
1564 Br
1576 Kun
192 509 102
JistG 1517Ko JistG
+ +
+ +
+
+
1265
1606Záv
554
1541Br
1261 830 590 594
1606Záv 1576Kun 1541Br 1541Br
919 diskant, 920 bas
1537Vod (oba hlasy)
451 diskant, 294 bas 451 diskant, 294 bas
Vyš 376 (oba hlasy)
312
1410VB
+
+
+
487
1517Ko
+
+
+
II A 10 Píseň číslo
+
+
+
+ + +
131 +
+
Vyš 376 (oba hlasy)
65
+
II A 14 Píseň číslo 355 356 357 358 SN 359 360 361 362 363 364 SN Táž nota 365 366 SN
MHB
Nestarší výskyt nápěvu
1541 Br
912 612
1505Fr 1541Br
+
800 398 323 534 534
1576Kun 1576Kun XIII A 2 1541Br 1541Br
+ + +
300
1517Ko
+
Název pramene Počet shodných nápěvů Z toho kontrafakt
1541Br 164 48
1545 Po
1564 Br
1576 Kun
+
+ + +
+ + +
II A 10 Píseň číslo
29 + + + + +
1, 43 1, 43
+
1545Po 137 27
66
1564Br 154 51
1576Kun 94 79
HK II A 10 68 67
4.2.3. Výsledky porovnávání nápěvů Z tabulky je na první pohled zřejmé, že nejvíce shodných nápěvů vykazují kancionály Rohův a Ivančický. V českobratrském kancionálu Jana Roha je to celkem 164 nápěvů, z nichž 116 se shoduje i po textové stránce, zatímco zbývajících 48 nápěvů představuje kontrafakta. Vedle toho zde bylo nalezeno 50 nenotovaných písní se shodným textem a 5 kontraposit – ty však do tabulky nezařazuji, neboť má sloužit v prvé řadě k evidenci shodných nápěvů. Ivančický kancionál obsahuje celkem 154 shodných nápěvů, z nichž 51 jsou kontrafakta (dále 55 nenotovaných písní se shodným textem a rovněž 5 kontraposit). O něco méně shodných nápěvů se vyskytuje v Poličském kancionálu – z celkem 137 nápěvů jich 27 představuje kontrafakta (dále se zde nacházejí 2 kontraposita a 27 textově shodných nenotovaných písní). Kancionál Jakuba Kunvaldského se shoduje s kancionálem II A 14 v 94 nápěvech, z nichž v 79 případech se jedná o kontrafakta (a rovněž v 44 textech nenotovaných písní). Výskytu nápěvů v těchto čtyřech pramenech věnujeme pozornost ještě o několik odstavců dále. Při porovnávání kancionálů II A 14 a II A 10 jsme nalezli celkem shodných 67 nápěvů, z nichž některé se v obou pramenech vyskytují nejméně dvakrát, některé až pětkrát. Jako příklad uveďme nápěv písně Vší cti chvály nadevše hodný v kancionálu II A 14 na foliu 62v, jenž se zde vyskytuje ještě o několik folií dále s textem Majíc v srdci radost utěšení (folio 115r). Shodný nápěv jsme nalezli v prameni II A 10 u písní číslo 14, 22, 83, 145 a 162. Kancionál II A 10 obsahuje mimo jiné také kontrafaktum na nápěv písně Stvořitel nebe i země, a to s textem Ježíši spasiteli náš jenž hlavu draka potíráš (pod číslem 42), a rovněž dvě kontrafakta na nápěv písně Kristus příklad pokory – jedná se o písně Otče náš milý Pane tobie čest vzdáváme a Ó příklade pokory náš Pane Ježíši (v Tabulce repertoáru pod číslem 41 a 51). Řada nápěvů vykazuje shodu i v tóninovém posazení a klíčování, jako je tomu například u nápěvu adventní písně Vítej Jezu Kriste s nebeské výsosti (v prameni II A 14 folio 39v), jenž je v obou kancionálech notován v barytonovém C klíči a začíná tónem „d“ (v prameni II A 10 se jedná o píseň na evangelium Milý Jezu Kriste Bože nejmocniejší, uvedenou v Tabulce repertoáru pod číslem 81). Nápěv písně Poslán jest archanděl k Marii Panně do města Nazaretu (folio 35v) obsahuje ve dvou případech rovněž pramen II A 10 – jedná se o píseň číslo 3 Ó Pane Ježíši Davidův Synu a píseň číslo 149 Jezu Kriste od Otce zaslíbený, kdy se v obou pramenech shoduje i zápis rytmického průběhu, klíčování a tóninového posazení nápěvu. V obou kancionálech jsme nalezli celkem tři písně s podobnými, nikoli však shodnými texty. V prameni II A 10 je to píseň Ó příklade pokory náš Pane Ježíši ty si k nám sstoupil s hůry jsa Bůh nejslavnější (v Tabulce repertoáru pod číslem 51), jejíž text by bylo možné označit jako volnější variantu textu písně Kristus příklad pokory Bůh náš milostivý uvedené na foliu 158r v prameni II A 67
14. V tomto případě je nápěv obou písní shodný. Texty dalších dvou písní je rovněž možné označit jako volnější textové varianty. Jednak v prameni II A 10 je to píseň Chvála tobie Otci nebeskému že si slovo své dal lidu (pod číslem 70) a v prameni II A 14 nenotovaná píseň Chvála Otci nebeskému jenž slovo své lidu svému ráčil jest poslati (folio 456r). Dále se jedná o píseň Jestiť psáno dávním rokem Jeremiášem prorokem Kriste že si měl přijíti z kmene Davida vyjíti (v Tabulce repertoáru II A 10 pod číslem 134) a píseň Jestiť psáno dávním rokem Jeremiášem prorokem o Kristu že měl trpěti (II A 14 na foliu 171r). Texty obou písní se zaobírají podobnou tematikou – příchod Krista předpověděný prorokem Jeremiášem, avšak pokaždé z jiného pohledu – v HK II A 10 píseň na základě rubriky spadá do období neděle před adventem, tedy radostného období očekávání příchodu Krista, zatímco píseň v HK II A 14 patří do oddílu O umučení Krista Pána a její text líčí Kristovo utrpení, které na zemi v souladu s proroctvím zažíval. Nápěvy obou písní se liší. Vzhledem k tomu, že oba kancionály jsou téže provenience a vznikaly v nevelkém časovém odstupu, považujeme za logické, že obsahují řadu kontrafakt, tedy písní, v nichž se jeden nápěv váže s více různými texty. Tyto písně pak nacházejí uplatnění při rozličných příležitostech v obdobích církevního roku, čímž se oba prameny vzájemně doplňují. V následujících odstavcích se pozastavíme u repertoáru kancionálu II A 14 s ohledem na nejstarší nalezené záznamy nápěvů i na jejich proměny při přebírání prameny mladší datace, zejména již zmiňovanými čtyřmi prameny – kancionály Jednoty bratrské Rohově a Ivančickém, kancionálem literátského bratrstva v Poličce a s luteránským kancionálem Jakuba Kunvaldského. Vzhledem k poměrně značnému množství písní postupujeme pro zachování určité přehlednosti po jednotlivých oddílech kancionálu II A 14, přičemž sledujeme vazbu nápěvů i na další prameny z 15. století a 1. poloviny 16. století, tak jak jsou uvedeny v Tabulce komparací. V závěru kapitoly se pozastavíme u několika nápěvů, jež jsme v digitálním katalogu MHB nalezli pouze v pramenech datovaných do 2. poloviny 16. století a počátku 17. století. V úvodním oddílu kancionálu nalezneme 19 písní, jež jsou průběžně uváděny slovy „Na modlitbu Páně“ a „Na přikázání Boží“. Nejstarší zápisy většiny jejich nápěvů jsme nalezli v pramenech pocházejících z 1. poloviny 16. století: nápěv dvou písní v Kolínském kancionálu, další nápěvy po jednom v tzv. Rackově sborníku VI C 20a, v Chrudimském graduálu, Vodňanském kancionálu a Kancionálu Jana Roha. Nápěv pěti písní uzavírajících tento oddíl (folia 28v až 32v) jsme nalezli v Jistebnickém kancionálu a zároveň v kancionálu Jakuba Kunvaldského spolu se shodnými texty všech pěti písní. V kancionálu Jana Roha a Ivančickém byla s tímto nápěvem nalezena pouze kontrafakta. V úvodní části následujícího oddílu adventních písní převažují písně s nápěvy zaznamenanými v pramenech datovaných do 15. století, poté následují písně, jejichž nápěvy byly nalezeny převážně v 68
pramenech z 1. poloviny 16. století. Téměř všechny nápěvy byly zároveň nalezeny v bratrských kancionálech Jana Roha a Ivančickém. Výjimkou je pět nápěvů, jež máme doloženy v kancionálu literátského bratrstva v Poličce, zatímco oba bratrské prameny tyto písně neobsahují. V kancionálu Jakuba Kunvaldského nacházíme o něco méně shodných nápěvů, a to nejčastěji jako kontrafakta. Někdy je zde nalezen také shodný text písně, ale buď jen jako odkaz v rubrice k písni s jiným textem, nebo samostatně bez nápěvu. Píseň Milost všemohúcího Boha vždy dobrého (folio 78r) nebyla v digitálním katalogu nalezena. Nápěv písně Poslán jest archanděl k Marii Panně do města Nazaretu (folio 35v) byl na základě katalogu MHB nalezen s latinským textem Mittitur archangelus fidelis ve Vyšebrodském sborníku č. 42 (úvodní část nápěvu začíná shodně, potom se jeho intervalová struktura poněkud liší), dále v Jistebnickém graduálu a Vyšehradském sborníku (intervalový i rytmický průběh nápěvu je bližší jeho zápisu v HK II A 14). Český text písně je zaznamenán nejprve bez nápěvu v Roudnickém sborníku datovaném do 2. poloviny 15. století, poté s nápěvem v Kolínském kancionálu a v dalších pramenech. Varianta nápěvu a textu zcela shodného se zápisem písně v prameni II A 14 se nachází v Kancionálu Jana Roha. Nápěv jiné písně tohoto oddílu Poslán jest od Boha anděl jemužto jméno Gabriel (folio 49v) je v katalogu MHB poprvé doložen v Kolínském kancionálu datovaném do roku 1517, varianta nápěvu i textu nejbližší zápisu v II A 14, ne však úplně shodná, se nalézá rovněž v Kancionálu Jana Roha. Písně o narození Páně nacházíme v pramenech datovaných v rozmezí od 15. století až do počátku 17. století. V úvodu oddílu převažují nápěvy zaznamenané v pramenech z 15. století, často se jedná o jejich varianty. Například nápěv písně Za císaře Augusta panna porodila (folio 95r) je v Jistebnickém kancionálu zaznamenán s úvodním intervalem sekundy, zatímco v prameni II A 14 je kvarta. Proměny nápěvu písně Věčný Syn jednorozený můžeme sledovat od Jistebnického graduálu, kde je zaznamenán s latinským textem přes Havlíčkobrodský kancionál s poněkud odlišným rytmickým průběhem až ke Kancionálu Jana Roha, jehož znění je téměř shodné se zápisem v prameni II A 14. Podobnou situaci můžeme sledovat u písně Předivná moc Boží nám se ukázala, v jejímž případě nacházíme nejstarší záznam nápěvu ve Vyšehradském sborníku, avšak jeho variantu zapsanou v prameni II A 14 nalézáme opět v Kancionálu Jana Roha, a to i se stejným textem. Dále zde nacházíme celkem 13 nápěvů zaznamenaných v Kolínském kancionálu. Součástí tohoto oddílu je píseň Radostně Bohu zpívejme ve dvojhlasé úpravě (folio 116v), jejíž tenorový hlas byl nalezen v bratrských pramenech z let 1541 a 1564 i v Poličském kancionálu. V oddílu postních písní se nalézají nápěvy sahající do Jistebnického kancionálu. Jedná se například o písně Ó Spasiteli Ježíši kterýžs sám ze všech nejlepší (folio 161r) a Jezu Kriste štědrý kněže, jež je v prameni II A 14 uvedena jako nenotovaná, pouze s odkazem na tentýž nápěv. Obě písně jsou 69
zaznamenány také v kancionálu Jana Roha a Ivančickém i v Poličském kancionálu. Dále bychom upozornili na píseň Stvořitel nebe i země chtěl tomu sám od sebe (folio 164r), jejímuž nápěvu a jeho pozdějšímu přetvoření v písni Kristus příklad pokory věnuje pozornost ve svých studiích Jan Kouba. (Kouba 1960: 18-22, 1965: 101 ppč.) Zatímco píseň Kristus příklad pokory nacházíme zaznamenanou v Kancionálu Jana Roha, Poličském kancionálu a text bez nápěvu rovněž v kancionálu Jakuba Kunvaldského, její starší nápěvnou předlohu Stvořitel nebe i země neobsahuje z výše zmíněných pramenů žádný s výjimkou kancionálu Jakuba Kunvaldského, kde se nachází kontrafaktum. Nápěvy dalších čtyř písní jsou doloženy nejprve v Kolínském kancionálu, dále v bratrských kancionálech Jana Roha a Ivančickém a v Poličském kancionálu. Píseň Hospodine Otče žádúcí (folio 157bis) nacházíme zaznamenanou nejprve v Kancionálu Jana Roha, poté v Ivančickém a rovněž v kancionálu Jakuba Kunvaldského. Nápěvy písní oddílu O umučení Krista Pána navazují na prameny datované do 1. poloviny 16. století, nejčastěji na Kolínský kancionál a Kancionál Jana Roha, po jednom nápěvu též na kancionály Vodňanský, Poličský a na německý kancionál Jednoty bratrské Michaela Weisseho. Nápěvnou předlohou písně Zpívej jazyk křesťanský (folio 194r) je hymnus Pange lingua gloriosi, jak udává i její rubrika „Tuto se počínají hymny na Pange lingua“. Uvedený nápěv byl nalezen nejprve v Kolínském kancionálu, dále rovněž v kancionálu literátského bratrstva v Poličce. V případě většiny ostatních písní byly jejich nápěvy nalezeny také v obou bratrských pramenech z let 1541 a 1564. Z následujícího oddílu antifon postních se dochovaly pouze dvě, jejichž nápěvy jsme našli v pramenech z 1. poloviny 16. století. Nápěv písně Pane mocný Králi nad krále (folio 223r) byl nalezen ve Vodňanském kancionálu s latinským textem Domine rex Deus Abraham; s českým textem shodným se zněním v prameni II A 14 v Poličském kancionálu. S nápěvem písně Králi Abrahamův Bože byla nalezena celá řada kontrafakt, a to nejprve v tzv. Rackově sborníku, dále v kancionálech Jana Roha, Ivančickém a Jakuba Kunvaldského. Oddíl o vzkříšení Krista zahrnuje 14 nápěvů nalezených v pramenech z 15. století a 17 nápěvů z 16. století, dva nápěvy nebyly v katalogu MHB zatím nalezeny. V podstatě všechny nápěvy byly současně nalezeny v kancionálu Jana Roha a Ivančickém, většina též v Poličském kancionálu. Pokud se nápěv shodoval s kancionálem Jakuba Kunvaldského, jednalo se až na dvě výjimky o kontrafakta. Písně o vstoupení Páně, jejichž nápěvy jsou ve čtyřech případech doloženy již v pramenech z doby kolem poloviny 15. století, nacházíme také v obou bratrských kancionálech z let 1541 a 1564 a ve většině případů i v Poličském kancionálu. Kancionál Jakuba Kunvaldského obsahuje dvě kontrafakta. Píseň Chvaliž svého stvořitele vše lidské pokolení (folio 295v) představuje 70
kontrapositum, jehož text s odlišným nápěvem se nachází v kancionálu Jana Roha, Poličském a Ivančickém. Z nápěvů písní o svatém Duchu jich bylo pět nalezeno v pramenech datovaných do 1. poloviny 15. století, dalších šest pak v pramenech ze 16. století, z nichž dva v německém kancionálu Jednoty bratrské Michaela Weisseho a dva ve Franusově kancionálu. Nápěv písně Zavítej svatý Duše k nám alleluja (folio 319v) zaznamenaný v Kolínském kancionálu jsme ve čtyřech námi srovnávaných pramenech nenalezli. V případě většiny ostatních písní byla v kancionálech Jana Roha a Ivančickém nejčastěji nalezena kontrafakta, pouze u písně Pane Bože vší moci (folio 311r) bylo kontrafaktum nalezeno jen v Poličském kancionálu. Nápěvy dvou písní tohoto oddílu obsahuje též luteránský kancionál Jakuba Kunvaldského. Nápěvy písní o Trojici jsou doloženy v pramenech 16. století počínaje Kolínským kancionálem z roku 1517. Až na jednu výjimku se všechny nacházejí v bratrských kancionálech Jana Roha a Ivančickém, a rovněž v Poličském kancionálu. V případě písně Dnes hod slavný máme Trojice svaté (folio 328v) jde o kontrafaktum, jehož nápěv se kromě uvedených pramenů vyskytuje též v Kancionálu Jakuba Kunvaldského. Oddíl O těle a krvi Páně zahrnuje 19 písní, z nichž je šest nápěvů doloženo v pramenech z 15. století, ponejvíce v Jistebnickém kancionálu. Dalších deset nápěvů máme doloženo v pramenech 16. století, nejčastěji v Kolínském kancionálu. U většiny písní byla prokázána návaznost na kancionály Jednoty bratrské Jana Roha a Ivančický a často rovněž na kancionál literátského bratrstva v Poličce. Například píseň Kristus Kněz chtě své oběti účastny věrné činiti (folio 341v) se nachází ve všech třech výše uvedených pramenech, jen v Ivančickém kancionálu je nenotovaná. Text písně Ježíši tváť jest památka sladší nad streď všeho světa (folio 348v) je uveden s nápěvem ve všech třech citovaných pramenech, navíc se nenotovaná vyskytuje i v luteránském kancionálu Jakuba Kunvaldského. Naopak píseň Otče Bože všemohúcí jenž jsi nám dal v člověčenství Syna (folio 338v), jejíž nápěv je zaznamenán v Jistebnickém kancionálu, nebyla nalezena v žádném z výše uvedených pramenů, pouze v kancionálu literátského bratrstva v Havlíčkově Brodě. U poslední písně tohoto oddílu Ej teď večeře Páně tak jakž přikázání máme (folio 365v) byla v katalogu MHB nalezena pouze kontrafakta (v kancionálu literátského bratrstva v Kolíně) a jeho varianty (v Kancionálu Jana Roha), textová stránka písně se blíží záznamu v luteránském kancionálu Tobiáše Závorky Lipenského z roku 1606, kde je píseň nenotovaná. Píseň Boha jenž jest na výsosti chvalmež (folio 347r) představuje kontrapositum, neboť její text byl v pramenech uveřejněných v katalogu MHB nalezen pouze s odlišným nápěvem. Převážná většina nápěvů oddílu O svatých je doložena v pramenech 1. poloviny 16. století, a to po jednom ve Franusově kancionálu, v tzv.Rackově sborníku, Kolínském kancionálu, dále tři nápěvy v 71
kancionálu Jana Roha. Výjimku tvoří píseň Otče mocný Kriste múdrý (folio 371r), jejíž nápěv sahá do 15. století k Jistebnickému kancionálu. Téměř všechny nápěvy tohoto oddílu nacházíme v obou bratrských pramenech z let 1541 a 1564, čtyři z nich rovněž v kancionálu Jakuba Kunvaldského. Nápěv písně V moci múdrosti dobrého chvalmež Boha (folio 367r) se shoduje se zápisem v Kolínském kancionálu, zatímco záznam ve výše zmíněných třech pramenech představuje variantu s menší odlišností v úvodním intervalovém skoku. O několik folií dále se v oddílu obecných písní nalézá varianta nápěvu naopak shodná s kancionálem Jana Roha, Ivančickým a Jakuba Kunvaldského, a to v písni Ježíš Kristus Král nejvyšší (folio 404r). Deset nápěvů písní obecných bylo nalezeno v pramenech z 15. století, zatímco převážná většina – celkem 36 nápěvů – je doložena v pramenech ze 16. století. Tři nápěvy se nacházejí pouze v kancionálu Tobiáše Závorky Lipenského a další tři zatím nebyly v katalogu MHB nalezeny. Téměř všechny nápěvy nacházíme v kancionálu Jana Roha. Zároveň zde vidíme poměrně častou návaznost na nápěvy kancionálu Jakuba Kunvaldského, a to v případě 21 nápěvů, kdy se s výjimkou jedné písně jedná o kontrafakta. Přibližně 18 nápěvů nacházíme v Ivančickém kancionálu a pouze 7 nápěvů v kancionálu literátského bratrstva v Poličce. Součástí tohoto oddílu je též píseň Chvaltež Pána andělé ve dvojhlasé úpravě, jejíž tenorový hlas byl nalezen jako nápěv jednohlasých písní v kancionálu Jana Roha a Ivančickém a rovněž jako kontrafaktum v kancionálu Jakuba Kunvaldského. Nápěvy jedenácti vícehlasých písní z oddílu vícehlasů jsme zatím v digitálním katalogu MHB nenašli. V případě tří dvojhlasých písní lze nápěvy obou hlasů doložit v pramenech z 15. století. Jedná se o moteta Radujme se veselme se všickni věrní křesťané/Radujme se všickni věrní na den narození (od folia 495v) a Ó předivné rození Kristovo/Splnilo se Písmo svaté (od folia 498v), jejichž nápěvy jsou zaznamenány ve Vyšehradském sborníku s latinským textem; nápěvy s podobným českým textem pak nacházíme ve Vodňanském kancionálu. Nápěv písně Stala se jest věc divná sahá k Vyšebrodskému sborníku č.42 a v prameni II A 14 je zpracován jako dvojhlas – nastupuje nejprve ve spodním hlase a až po pomlce v diskantu. V obou hlasech se pak odvíjí poněkud odlišně díky variantám v jeho rytmickém průběhu a díky zdobení melodie drobnějšími notovými hodnotami. Další tři nápěvy lze doložit v pramenech z 1. poloviny 16. století, a to nápěv tenorového hlasu písně Díky všickni a to vždycky vzdávejme (folio 506v) v Kolínském kancionálu, dále oba nápěvy dvojhlasé písně Ó předivné Ježíše Pána narození (od folia 488v) ve Vodňanském kancionálu, a nápěv dvojhlasé písně Přečistá Panno Maria tebe zvolila Trojice svatá (od folia 519v) ve Franusově kancionálu (notový incipit písně však není v digitálním katalogu MHB číslo 912 zatím dostupný). Závěrečný oddíl kancionálu II A 14 představují písně s tematikou vyznání víry. Nejstarší záznamy 72
jejich nápěvů jsme na základě katalogu MHB našli pouze v pramenech ze 16. století, s výjimkou jedné nenotované písně „na obecnou notu“, jež se pravděpodobně zpívala na nápěv zaznamenaný v Jistebnickém kancionálu. Tři z ostatních nápěvů nacházíme v Kancionálu Jana Roha, jeden v Graduálu bakaláře Martina z Vyskytné a jeden v Kolínském kancionálu. Další dva jsou zaznamenány v Kancionálu Jakuba Kunvaldského z roku 1576 a zároveň v Kancionálu Tobiáše Závorky Lipenského z roku 1606. Vzhledem k tomu, že celá tato část kancionálu II A 14 je psána rukopisem písaře pozdějších doplňků i vzhledem k přípisu „Anno 1608“ na foliu 524v, je vcelku logická návaznost na prameny, z nichž některé vznikaly nedlouhou dobu před zapsáním tohoto kancionálu. V rámci celého pramene II A 14 jsme v případě několika nápěvů nejstarší dochovaný záznam nalezli v pramenech až z 2. poloviny 16. století, jako je Ivančický kancionál, Kancionál Jakuba Kunvaldského či Kancionál Šimona Lomnického z Budče. Ve výše uvedených pramenech jsme nalezli například nápěv kontrafakta Ó blahoslavený člověk kterýž v dobrém strávil svůj věk (folio 369v). Dva nápěvy ze závěrečného oddílu kancionálu se nacházejí v Kancionálu Jakuba Kunvaldského z roku 1576, a to nápěv písně Nuž křesťané víru vyznávejme (folio 523r) a nápěv kontrafakta I my věříme v Boha Otce svého (folio 523v). Šest nápěvů bylo pomocí digitálního katalogu MHB nalezeno pouze v kancionálu Tobiáše Závorky Lipenského datovaného do roku 1606. Nápěv písně Kriste pro naše spasení jenž jsi ráčil (folio 439v) se v tomto prameni vyskytuje jednak s odlišným textem jako kontrafaktum, a jednak jako nenotovaná píseň s podobným textem. Vzhledem k tomu, že v prameni II A 14 je tato píseň zapsána rukopisem, který jsme identifikovali jako rukopis hlavního písaře, a byla tedy zapsána pravděpodobně již koncem druhé poloviny 16. století, domníváme se, že byla zaznamenána i v jiném prameni, který se buď nedochoval, nebo nám jeho obsah zatím není známý. Ostatní písně jsou zapsány v kancionálu II A 14 rukou písařů pozdějších doplňků, tedy nejdříve na konci 16. a především počátkem 17. století, a proto předpokládáme, že tehdy již členové královéhradeckého literátského bratrstva buď mohli být s Kancionálem Tobiáše Závorky Lipenského obeznámeni, anebo se jednalo o písně, které znali z pramenů, jež se nedochovaly. V případě morní písně Poslyžtež smutného hlasu staří mladí i děti (folio 477v) mohla být k dispozici ještě jiná předloha, neboť Jaroslav Mikan se zmiňuje o jejím zápisu v rukopise uloženém v berlínské knihovně. (Mikan 1967: 15) V kancionálu Tobiáše Závorky Lipenského dále nacházíme dva shodné nápěvy z oddílu písní O narození Páně – jedná se o píseň Rok nový již jest k nám přišel (folio 148v), jež se v obou pramenech shoduje také po textové stránce, a píseň Prorokovali proroci vzejdeť slunce spravedlnosti (folio 145r), jejíž text v kancionálu Tobiáše Závorky Lipenského je poněkud odlišný (Prorokovali proroci že přijde Kristus Pán s mocí), nicméně se v obou případech jedná o tematiku 73
narození Krista. Píseň Otče náš jenž jsi každý čas na nebi nejvýše (folio 26v) představuje kontrafaktum. S nápěvy nalezenými v pramenech zkoumaných na základě práce s digitálním katalogem MHB se kancionál II A 14 shoduje v různé míře. Na základě míry jejich podobnosti můžeme nápěvy pramene II A 14 rozdělit do několika okruhů. Pokud jde o nápěvy, jež jsou zaznamenány v pramenech z 15. století nebo počátku 16. století, v našem prameni nacházíme spíše varianty těchto nápěvů, často z důvodu jejich přizpůsobení odlišnému textu. Zároveň zde nacházíme celou řadu nápěvů, jejichž znění v prameni II A 14 se víceméně shoduje se záznamem v některém z pramenů zpřístupněných v digitálním katalogu. Nejčastěji se jedná o zápis v Kancionálu Jana Roha, kdy můžeme v mnoha situacích sledovat i shodu klíčování a tóninového posazení nápěvu, poměrně časté shody nalézáme též v Kancionálu ivančickém. V případě kontrafakt je možné označit nové texty uvedené v prameni II A 14 jednak jako překlady, jednak jako volnější parafráze písní s původně latinským textem. U několika písní, jež mají původní text německý, nacházíme nejčastěji zcela nový český text. V případě písní s původně českým textem je častým jevem buď parafráze původního textu, kdy je zachována tematická příbuznost a použití podobných slovních obratů, anebo vytvoření úplně nového textu, s nímž pak v některých případech píseň migruje do jiného oddílu kancionálu. Nápěvy ani texty některých písní nebyly v katalogu MHB zatím nalezeny. Je tomu tak v případě písně Řeči přečtené apoštolské někdy také prorocké (folio 456v). Avšak text následující nenotované písně Řeč tohoto svatého čtení veselého poselství se nachází v MHB pod číslem 849, a to dvakrát jako odkaz v rubrice kancionálu Jakuba Kunvaldského taktéž u nenotovaných písní. Vzhledem k tomu, že v prameni II A 14 je u písně Řeč tohoto svatého čtení rubrika odkazující na nápěv předchozí písně Řeči přečtené apoštolské, lze předpokládat, že rovněž nenotované písně v kancionálu Jakuba Kunvaldského se zpívaly na tento nápěv. Nápěv písně Aj již zima pomíjí lesovéť se zelenají travičkať okřívá (folio 266v) jsme zatím v digitálním katalogu MHB nenalezli, neboť text odkazové písně Cedit hiems je v tomto katalogu uveden pouze s odlišným nápěvem (to se týká rovněž dalších kontrafakt, což jsou písně Veseliž se již nyní všecko lidské pokolení na foliu 84r, Aj Syn Boží z mrtvých vstal na foliu 280r a Dnes král slávy na nebesa vstoupil na foliu 297r). Píseň se shodným nápěvem a velmi podobným textem je otištěna v publikaci Jitky Snížkové Česká polyfonní tvorba. (Snížková 1958: 71-72) Jedná se o přepis čtyřhlasé písně A již zima pomíjí, lesové se zelenají, travička obžívá z Kancionálu Sedlčanský-Kopidlanského, v jejímž tenorovém hlase prochází cantus firmus shodný s nápěvem uvedeným v prameni II A 14. V obou verzích zahrnuje píseň 10 slok, kterým je společná tematika probouzející se přírody, radosti ze vzkříšení Krista a vybídky k jeho oslavování, avšak kromě 74
úvodní sloky, která je velmi podobná, se text písně dále odvíjí odlišným způsobem. Tónina a klíčování není vždy stejná, a to ani v samotném prameni II A 14, kdy je nápěv v případě tří písní uvedených výše zaznamenán v altovém c klíči od noty „f'“ s předznamenáním „be“, zatímco v případě písně s textem Aj již zima pomíjí je nápěv notován v tenorovém c klíči od noty „c´“ Píseň z Kancionálu Sedlčanský-Kopidlanského má v předznamenání posuvku „be“, cantus firmus v tenorovém hlase začíná tónem „f´“ a je notován v altovém c klíči. Můžeme předpokládat, že každý z těchto pramenů pravděpodobně vycházel z jiné předlohy, která zatím není známa. Na foliu 279r oddílu o vzkříšení Krista se nalézá další píseň, jejíž nápěv zatím nebyl v katalogu MHB nalezen, a to Umřel Kristus Pán náš za hříchy naše. Je možné, že tento nápěv se objeví při zpracovávání některého z dalších pramenů, anebo že se v jiných pramenech nedochoval. V závěru oddílu o svatém Duchu nacházíme mezi pozdějšími doplňky notovanou píseň Ó královno nejslavnější (folio 323v), jejíž nápěv jsme v digitálním katalogu MHB nenalezli. Vzhledem k přípisu datace „léta Páně 1650 učiněna“ za textem písně (folio 324v) předpokládáme, že nápěv této písně může být časem doložen v některém z pramenů, které nejsou dosud v katalogu zpracovány.
75
4.3.1. Textová stránka písní pramene II A 14 – Duchovní písně jako předmět zájmu literárních historiků V této části kapitoly se zaměříme na textovou stránku písní obsažených v prameni II A 14 a pozastavíme se u těch textů, které byly středem zájmu literárních historiků. Problematikou českých duchovních písní se zabývala řada badatelů, z nichž některé zde zmíníme. Cílem této kapitoly není uvést úplný soupis literatury vztahující se k danému tématu, ale spíše se pokusíme nastínit, které práce jsme brali v úvahu při našem bádání s ohledem na texty písní Kancionálu českého II A 14. Jazykový rozbor textů rovněž není cílem této kapitoly, neboť by mohl být spíše předmětem další samostatné diplomové práce. Nejprve bychom upozornili na práci Josefa Jirečka Hymnologia Bohemica – Dějiny církevního básnictví českého až do XVIII. století, v níž najdeme poznámky k vybraným pramenům české duchovní písně různých konfesí a také abecední soupis písní. (Jireček 1878) Na Josefa Jirečka navazuje ještě v 19. století Karel Konrád, který ve své práci Dějiny posvátného zpěvu staročeského a Dějiny posvátného zpěvu staročeského od XV. věku do zrušení literátských bratrstev analyzuje řadu písní z hlediska nápěvu i textu a provádí komparaci pramenů. (Konrád 1881, 1893) Ve druhé z uvedených publikací pojednává na stranách 249 až 257 o literátském bratrstvu v Hradci Králové a zmiňuje vícehlasý repertoár vybraných královéhradeckých pramenů. (Konrád 1893) Monograficky zaměřená je práce Dobroslava Orla Kancionál Franusův z roku 1505, v níž autor eviduje repertoár pramene jak po stránce nápěvné, tak po stránce textové a sleduje jeho migraci. (Orel 1922) Publikace Jana Vilíkovského Staročeská lyrika představuje soubor staročeské lyrické poezie, ve které autor vychází z vlastního studia rukopisů i z písní již vydaných. (Vilíkovský 1940) Antonín Škarka v díle Nejstarší česká duchovní lyrika publikuje nejstarší české texty liturgické i neliturgické a sleduje jejich vývoj od nejstarších zápisů v pramenech spolu s postupným narůstáním počtu jednotlivých strof. Obě tyto práce publikují texty písní, z nichž některé nacházíme také v prameni II A 14, například modlitby Otče náš, Zdráva Maria či písně Svatý Václave, Buoh všemohúcí a Jezu Kriste štědrý kněže. Jiří Daňhelka ve svém výboru z husitských písní vychází z textů písní otištěných v dílech Zdeňka Nejedlého Počátky husitského zpěvu a Dějiny husitského zpěvu za válek husitských a z edice Václava Novotného Prameny dějin českých. Zároveň se opírá o prameny uložené v Knihovně Národního muzea v Praze (zde zejména o Jistebnický kancionál), v Národní a univerzitní knihovně v Praze a v Brně, a rovněž o prameny z bývalého knížecího schwarzenberského archivu v Třeboni. V úvodní části Starší písně, v husitské době zpívané a upravované uvádí Jiří Daňhelka kromě jiných 76
textů též texty písní Svatý Václave a Buoh všemohúcí, jež obsahuje též pramen II A 14. V oddílu Písně Husovy a písně Husovi přičítané uvádí mimo jiné písně Jezu Kriste štědrý kněže a Vstalť jest Buoh z mrtvých. V následujím oddílu Duchovní písně husitské doby publikuje texty písní Otče Bože všemohúcí, Stalať sě jest věc divná, Jedniem hlasem tiemto časem, Vstalť jest Kristus z mrtvých král, Radujme se všickni nynie, Přiď stvořiteli Duše svatý (v prameni II A 14 se nalézá varianta tohoto textu Přidiž těšiteli Duše svatý), Buď Bohu chvála čest, Stvořitel nebe země. V oddílu Časové písně a popěvky husitské předkládá texty písní o Mistru Janu Husovi, o nichž víme, že se rovněž nacházely v prameni II A 14, avšak později byly odstraněny: Ó svolanie Konstanské, V naději Boží Mistr Hus Jan a Zpívaj jazyk o přeslavném boji rytířském. (Daňhelka 1952) Některé z již zmiňovaných textů písní kancionálu II A 14 nacházíme také v publikaci Jana Lehára Česká středověká lyrika, kterou její autor navazuje na edici Jana Vilíkovského. Otiskuje kromě jiných také texty písní Svatý Václave, Buoh všemohúcí, Vstal jest Buoh z mrtvých svú mocí, Stalať sě jest věc divná a Otče Bože všemohúcí. V úvodu autor podává rozbor textů a srovnává jejich zápis v jednotlivých pramenech, v poznámkovém aparátu uvádí rukopisy, které měl při bádání k dispozici, a dále rovněž dosavadní edice. (Lehár 1990) Z výše uvedených publikací, které jsme prozkoumali vyplývá, že pozornost literárních historiků se v souvislosti s texty českých duchovních písní, jež jsou středem našeho bádání, zaměřuje nejčastěji na nejstarší písně a na písně období husitského. Předmětem zájmu je především otázka původu písní a časové zařazení jejich vzniku, porovnávání zápisu textů v dochovaných pramenech a jejich vývoj s ohledem na postupné narůstání strof.
77
4.3.2. Vybrané hudební prameny 16. století jako témata diplomových prací na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity Některé z hudebních pramenů 16. století byly zpracovány také v diplomových pracích vedených doktorkou Hanou Bočkovou na Ústavu české literatury a knihovnictví Filozofické fakulty Masarykovy univerzity v Brně. Rozborem textů písní Kolínského kancionálu se zabývá Marta Procházková (Procházková 2007), kancionály Vodňanský a Poličský zkoumá po textové stránce Eva Bílková. (Bílková 2004) Marie Palacká ve své diplomové práci podává rozbor textů písní v Kancionálech Jednoty bratrské Jana Roha a Ivančickém a porovnává podobné texty v obou pramenech. (Palacká 2002) V rámci Ústavu hudební vědy byly v poslední době pod vedením doktora Stanislava Tesaře zpracovány rovněž Kancionál Jana Roha a Ivančický kancionál, a to v diplomové práci Kateříny Smékalové, která sleduje výskyt kontrafakt i nových textů a nápěvů v pramenech, oba prameny porovnává a usiluje o vytvoření modelu pro komparaci bratrských kancionálů (Smékalová 2007). Diplomová práce Šárky Handlové, zpracovávající královéhradecký pramen II A 10, byla již zmíněna v kapitole Stav bádání této práce.
78
4.3.3. Komparace textů písní pramene II A 14 Na základě práce s prameny zpracovanými v digitálním katalogu MHB jsme porovnávali textovou stránku kancionálu II A 14 s vybranými prameny. V řadě případů byl text písně zaznamenaný v nejstarším doloženém prameni latinský nebo německý, nejčastěji se jednalo o nápěvy s českým textem. Některá kontrafakta kancionálu II A 14 představují volnější překlady latinské předlohy. Jako příklad uveďme text adventní písně Anděl k Panně Marii Kristův poslán (folio 41v), jenž je překladem latinské písně Angelus ad virginem Christi destinatur doložené v Jistebnickém graduálu. S českým textem se píseň poprvé objevuje v Kolínském kancionálu, záznam v prameni II A 14 se však shoduje až s verzí uvedenou v bratrských kancionálech Jana Roha a Ivančickém. Text písně Vesele Bohu zpívejme čest chválu vzdávajíce (folio 405v), jenž nacházíme v Kancionálu Jana Roha a Ivančickém kancionálu, můžeme označit jako volnější variantu německé písně O glawbig hertz gebendey unnd gieb lob deinem hertzen zaznamenané v Kancionálu Michaela Weisseho. Častější jsou případy, kdy se jedná o kontrafakta se zcela novým českým textem na nápěv starší písně německé nebo latinské, jako je tomu například v případě písně Chvála buď Bohu na výsosti Králi laskavému (folio 51r), jejíž nápěvnou předlohou je latinská píseň s mariánskou tematikou Ave sanctissima Regina zaznamenaná v Jistebnickém graduálu. Píseň Pán Bůh shlédl s nebe na lidské rodiny (folio 398r) nalézáme nejprve v Kancionálu Michaela Weisseho s německým textem O wechter wach und bewar deine sinnen. Kontrafaktum s českým textem pak nacházíme v Kancionálu Jana Roha. V dalších případech je text písně zaznamenaný v prameni II A 14 jednou z variant textu nalezených v ostatních pramenech. Na takovéto varianty jsme nejčastěji narazili v Kancionálu Tobiáše Závorky Lipenského a v Kolínském kancionálu. Například píseň Prorokovali proroci vzejdeť slunce spravedlnosti by lid zproštěn byl z temnosti (folio 145r) se nachází v Kancionálu Tobiáše Závorky Lipenského s poněkud odlišným textem první strofy Prorokovali proroci / že přijde Kristus Pán s mocí / všem svým věrným ku pomoci / aby je z moci Ďábelské dobyl / a z svým milým Bohem Otcem smířil. (katalog MHB 953). Další strofy se rovněž neshodují v přesném znění, i když základní význam textu zůstává velmi podobný; v obou pramenech často strofa začíná stejnými úvodními slovy a dále se odvíjí poněkud odlišně. V několika dalších případech je text pramene II A 14 odlišný od zápisu v Kolínském kancionálu, přičemž jeho shodnou variantu nalezneme v Kancionálu Jana Roha. Například píseň Chvalmež všickni Spasitele zpívajíc jemu vesele z předivného narození v němž věrným utěšení (folio 113v) nacházíme v Kolínském kancionálu s textem Zpívejme všickni vesele chválíc svého Spasitele Jezu Krista narození všech věrných utěšení (MHB 491). Také v 79
následujících strofách se text v obou pramenech odvíjí s drobnými odchylkami, zatímco při porovnání II A 14 s Kancionálem Jana Roha je text písně shodný. V případě písně Dnešního dne vstal stvořitel z mrtvých (folio 238r) jsme nalezli shodný text pouze v kancionálu literátského bratrstva v Havlíčkově Brodě, zatímco oba bratrské kancionály z let 1541 a 1564 obsahují variantu textu podle Adama Šturma Dnešního/Třetího dne vstal z mrtvých Pán Ježíš a Poličský kancionál variantu Dnešního dne vstal z mrtvých Pán. V případech, kdy byly v katalogu MHB nalezeny písně se shodnými nebo velmi podobnými texty, nejčastěji se jednalo o Kancionál Jana Roha. Vzhledem k častým shodám nejen textů, ale i nápěvů můžeme uvažovat o blízké vazbě mezi oběma prameny.
80
5. Závěr Cílem této diplomové práce bylo probádání jednoho z významných pramenů české duchovní písně, jímž královéhradecký rukopisný kancionál II A 14 nepochybně je. V úvodních kapitolách se naše pozornost zaměřila na popis tohoto pramene a na shrnutí a zhodnocení stavu jeho dosavadního badatelského vytěžení. Bylo zde upozorněno mimo jiné na existenci soupisu repertoáru pramene, který v 60. letech vytvořil Jaromír Černý v rámci své badatelské činnosti věnované hudebním rukopisům královéhradeckého muzea. Výsledkem heuristické části práce, kdy byla prováděna evidence textového a nápěvného repertoáru pramene, je tabulkový přehled a charakterisktika repertoáru. Zároveň byl za účelem zpřístupnění pramene v digitálním katalogu Melodiarium hymnologicum Bohemiae vytvořen katalog incipitů jednotlivých nápěvů, jenž je součástí přílohy této práce. Následně bylo s pomocí digitálního katalogu Melodiarium hymnologicum Bohemiae prováděno porovnávání repertoáru pramene II A 14 s dalšími vybranými prameny. Souhrn takto získaných poznatků je obsažen v tabulkovém přehledu komparací nápěvů. V průběhu bádání se potvrdilo, že období vzniku pramene můžeme klást do druhé poloviny 16. století, a to spíše do jejího závěru, a že pramen obsahuje později doplněné zápisy ze století 17., a pravděpodobně i ze století následujícího. Dále se prokázala návaznost nápěvné i textové stránky převážné většiny jeho repertoáru na další prameny české duchovní písně, nejčastěji na bratrské kancionály Jana Roha a Ivančický a dále na kancionál literátského bratrstva v Poličce. V návaznosti na luteránský kancionál Jakuba Kunvaldského se jednalo zejména o kontrafakta, což je pochopitelné vzhledem k příslušnosti pramene k odlišné konfesi. Ve vztahu ke královéhradeckému kancionálu II A 10 byla nalezena bližší souvislost mezi řadou nápěvů, zatímco shodné texty v obou pramenenech v podstatě nebyly nalezeny, čímž se oba prameny, jež vznikaly přibližně ve stejné době, vzájemně doplňují. Na základě komparace nápěvů i textů pramene se prokázalo, že převážná většina jeho repertoáru čerpala z dobových pramenů duchovní písně. Rovněž v případě písní, u nichž zatím návaznost nebyla prokázána, je možné předpokládat jejich migraci do pramene II A 14 z některého z pramenů, jenž se nedochoval, anebo není dosud zpracován. Český kancionál II A 14 tedy představuje soubor repertoáru, jenž pronikal napříč různými konfesemi, a znovu tak dokládá značnou míru citační praxe, která stojí za vznikem většiny dobových pramenů.
81
Resumé Tato diplomová práce zahrnuje popis českého rukopisného kancionálu, který je uložen v Muzeu východních Čech v Hradci Králové pod signaturou II A 14. Dále přináší soupis repertoáru pramene a jeho srovnání s dalšími prameny 15. a 16. století, jež obsahují duchovní písně v českém, latinském a německém jazyce. Porovnávání nápěvů i textů bylo prováděno s pomocí digitálního katalogu Melodiarium hymnologicum Bohemiae. Výsledkem práce je určení míry návaznosti repertoáru pramene II A 14 na vybrané prameny české duchovní písně. Souvislost byla nalezena zejména s repertoárem českobratrských kancionálů Jana Roha a Ivančického, dále rovněž s repertoárem kancionálu literátského bratrstva v Poličce a luteránského kancionálu Jakuba Kunvaldského. Pramen II A 14 tedy představuje soubor repertoáru, jenž pronikal různými konfesemi. Dokládá tak velkou míru citační praxe, jež byla tehdy zcela obvyklá.
82
Summary This master dissertation contains the description of Czech hand-written hymn-book, which is deposited in the Museum of East Bohemia in Hradec Králové with signature II A 14. This work also brings summary of the hymn-book's repertoire and its comparision with other source-books of sacred songs in Czech, Latin and German languages from the 15 th and 16th century. The comparision of hymn melodies as well as their lyrics has been made by means of the digital catalogue Melodiarium hymnologicum Bohemiae. The outcome of this work is specifying dependence of the repertoire hymn-book II A 14 on selected source-books containing Czech sacred songs. There was found relations mostly with Czech Fraternal Jan Roh's hymn-book and Ivančice hymn-book, also with hymn-book of Confraternity of Litterati in Polička and with Luteran Jakub Kunvaldský hymnbook. The II A 14 hymn-book contains the collection of repertoire, which could be found in various confessions. It represents an example of quotation of repertoire, which was quite common that time.
83
Zusammenfassung Diese Diplomarbeit umfasst die Beschreibung des böhmischen handschriftlichen Gesangbuches, das im Museum des Ostböhmens in Hradec Králové mit der Signatur II A 14 gestellt ist. Die Arbeit bringt die Zusammenfassung des Quellenrepertoires und seine Vergleichung mit weiteren Quellen des 15. und 16. Jahrhunderts, die die geistlichen Lieder im böhmischer, lateinischer und deutscher Sprache umfassen. Die Vergleichung der Melodien und Texte wurde mit der Hilfe des digital Katalogs Melodiarium hymnologicum Bohemiae durchführt. Das Ergebnis des Werks ist die Massbestimmung des Einflusses dieser ausgewählten Quellen des böhmischen geistlichen Liedes auf das Repertoir der Quelle II A 14. Es wurde ein Zusammenhang besonders mit den Jan Roh und Ivančický böhmisch brüderlichen Kantionalen, aber auch mit Kantional der Literatenbruderschaft in Polička und mit Jakub Kunvaldský lutherische Kantional gefunden. Also die Quelle II A 14 stellt eine Zusammenfassung des Repertoires dar, welches durch verschiedene Konfessionen ging. Sie bestätigt ein grosses Mass der Zitationspraxis, die damals ganz üblich war.
84
Prameny a literatura Prameny: Český kancionál, signatura II A 14, rukopisný kancionál literátského bratrstva působícího při chrámu sv. Ducha v Hradci Králové, uložen v Muzeu východních Čech v Hradci Králové. Použita digitální kopie, digitalizace: 2002. Český kancionál, signatura II A 10, rukopisný kancionál literátského bratrstva působícího při chrámu sv. Ducha v Hradci Králové, uložen v Muzeu východních Čech v Hradci Králové. Použita digitální kopie, digitalizace: 2003. Literatura: Bláha, Zdenek (2005). Osobnosti královéhradeckých kancionálů. Hradec Králové: Muzeum východních Čech, 2005, s. 20-23, 30-31. Bílková, Eva (2004). Kancionály Vodňanský a Poličský. Diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita. Fakulta filozofická. Ústav české literatury a knihovnictví, 2004. Bohatcová, Mirjam (1955). Zásady popisu rukopisů. Praha: Československá akademie věd. Ústav pro českou literaturu. Kabinet filologické dokumentace, 1955. Černý, Jaromír (1966). Soupis hudebních rukopisů Muzea v Hradci Králové. In Miscellanea musicologica. Praha: Universita Karlova. Fakulta filosofická, 1966, svazek XIX, s. 9-240. Daňhelka, Jiří (1952). Husitské písně. Praha: Československý spisovatel, 1952. Erben, Karel Jaromír (1868). Píseň o ráně morové z roku 1599. In Výbor z literatury české. Díl druhý: Od počátku XV. až do konce XVI. století. Praha: České museum, 1868, číslo LVIII, s. 16891692. Goll, Jaroslav (1873). Stará píseň morní. Časopis musea království českého, Praha: Museum království českého, 1873, ročník 47, svazek 1, s. 448-450.
85
Handlová, Šárka (2005). Rukopisný kancionál literátského bratrstva v Hradci Králové a jeho vztah k repertoáru české duchovní písně 16.století. Bakalářská diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita. Fakulta filozofická. Ústav hudební vědy, 2005. Hartmann, Petr (1959). Český kancionál královéhradecký: Příspěvek k dějinám české knižní malby v 16.století. In Acta musei reginahradecensis, Serie B – Scientiae sociales. Hradec Králové: Krajské muzeum, 1959, s. 61-106. Jireček, Josef (1878). Hymnologia bohemica. Dějiny církevního básnictví českého až do XVIII. století. Praha: Královská česká společnost nauk, 1878. Konrád, Karel (1893). Dějiny posvátného zpěvu staročeského: Od XV. věku do zrušení literátských bratrstev. Praha: Cyrillo-Methodějská knihtiskárna, 1893, s. 243, 249-257. Konrád, Karel (1891). Králové-Hradecké kancionály. Cyrill, 1891, svazek XVIII, s. 54-56. Konrád, Karel (1881). Dějiny posvátného zpěvu staročeského. Díl první. Praha: CyrilloMethodějská knihtiskárna, 1881. Kouba, Jan (1989). Od husitství do Bílé hory. In Kolektiv autorů, Hudba v českých dějinách: Od středověku do nové doby. Praha: Editio Supraphon, 1989, s. 85-146. Kouba, Jan (1965). Nejstarší český tištěný kancionál z roku 1501 jako hudební pramen. In Acta Universitatis Carolinae: Philosophica et historica 2. Praha: Universita Karlova, 1965, s. 89-138. Kouba, Jan (1960). Poznámky k české hymnologii: Ještě k písni „Kristus příklad pokory“. In Miscellanea musicologica, Praha: Universita Karlova. Fakulta filosofická, 1960, svazek XII, s. 1822. Lehár, Jan (1990). Česká středověká lyrika. Praha: Nakladatelství Vyšehrad, 1990. Lüssner, Moritz (1857). Sbírka starých zpěvníků a jiných starožitností v bisk.chrámu Kralohradeckém. In Památky archaeologické a místopisné II. Praha: Archaeologický sbor Musea království českého nákladem Matice české, 1857, s. 184-185. 86
Mikan, Jaroslav (1967). O literátských družinách v Hradci Králové. In Jaromír Černý – Jaroslav Mikan, Klenoty starých pergamenů. Hradec Králové: Krajské muzeum, 1967, s. 11-21. Mikan, Jaroslav (1933). Z minulosti hudebního Hradce Králové. In Ročenka spořitelny královéhradecké 1933. Hradec Králové: vlastním nákladem, 1933, s. 45-57. Orel, Dobroslav (1922). Kancionál Franusův z roku 1505: Příspěvek k vývoji notace a k dějinám zpěvu jednohlasého i vícehlasého doby Jagellovců v Čechách. Praha: Cyrillo-Methodějská knihtiskárna, 1922. Palacká, Marie (2002). Kancionály Jednoty bratrské: Rohův a Ivančický. Diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita. Fakulta filozofická. Ústav české literatury a knihovnictví, 2002. Pohanka, Jaroslav (1958). Dějiny české hudby v příkladech. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1958. Procházková, Marta (2007). Kolínský kancionál. Magisterská diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita. Fakulta filozofická. Ústav české literatury a knihovnictví, 2007. Rybička, Antonín (1867). Matouš Radouš, malíř český, a graduale v královském věnném městě Hradci Králové. Světozor. Praha, 1867, s. 233, 252. Rybička, Antonín (1857). České kancionály Kralohradecké. In Památky archaeologické a místopisné II. Praha: Archaeologický sbor Musea království českého nákladem Matice české, 1857, s. 182-184. Smékalová, Kateřina (2007). Kancionál Jana Roha a kancionál Ivančický: Příspěvek k vymezení pojmu redakce ve sféře bratrské hymnografie. Bakalářská diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita. Fakulta filozofická. Ústav hudební vědy, 2007. Snížková, Jitka (1958). Česká polyfonní tvorba: Výběr vícehlasých děl českého původu z XVI. a XVII. století. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1958, s. 71-72, 102.
87
Škarka, Antonín (1949). Nejstarší česká duchovní lyrika. Praha: Orbis, 1949. Vilíkovský, Jan (1940). Staročeská lyrika. Praha: Melantrich, 1940. Wocel, Jan Erazim (1859). Miniatury české XVI.století. In Památky archaeologické a místopisné III. Praha: Archaeologický sbor Musea království českého nákladem Matice české, 1859, s. 244245. Zap, Karel Vladislav (1858-1859). Biskupský hlavní chrám sv. Ducha v Králové Hradci. In Památky archaeologické a místopisné III. Praha: Archaeologický sbor Musea království českého nákladem Matice české, 1858-1859, s. 179-180. Elektronické zdroje: Digitální katalog Melodiarium hymnologicum Bohemiae [online] from
88
Příloha - Komentář ke Katalogu incipitů a Tabulka intervalových kódů Tabulka intervalových kódů slouží jako pomůcka k orientaci v Katalogu incipitů, který je obsažen na přiloženém CD (HK II A 14 Katalog incipitů). Z důvodu velkého počtu incipitů předkládáme Katalog incipitů pouze ve formě digitálně vystřižených notových ukázek na tomto CD, tedy bez jejich vytištění a přiřazení nápěvů k příslušným intervalovým kódům. Tyto intervalové kódy jednotlivých nápěvů pramene jsou uvedeny v prostředním sloupci následující tabulky. V jejím levém sloupci se nachází číslo shodné s pořadovým číslem digitálně vystřižené notové ukázky uložené v Katalogu incipitů na CD. Pro snazší vyhledání dalších informací o nápěvu uvádíme v pravém sloupci této tabulky rovněž pořadové číslo písně v Tabulce repertoáru. Intervalový kód nápěvu představuje číselný kód, nejčastěji devítimístný, který vyjadřuje intervalovou strukturu nápěvu. Jejím základem je první tón nápěvu, vyjádřený vždy číslovkou 1, k němuž se poté vztahují následující tóny nápěvu, vyjádřené buď číslovkou kladnou (tóny stoupající nad první tón), nebo číslovkou zápornou (tóny klesající pod první tón nápěvu). Číselný zápis nerozlišuje vnitřní jakost intervalů, takže číslo 2 zde představuje sekundu bez ohledu na to, zda je velká či malá, číslo 3 představuje tercii opět bez rozlišení, zda jde o velkou, nebo malou atd. Rovněž repetované tóny ani rytmický průběh nápěvu tento systém neregistruje. V případech, kdy nápěv písně je v prameni uveden pouze jako několikatónový fragment, číselný kód tohoto nápěvu zaznamenává menší část intervalové struktury, než je tomu u ostatních nápěvů, a je tedy v tabulce vyjádřen nižším číslem než devítimístným. Intervalový kód slouží k vyhledávání shodných nápěvů v digitálním katalogu Melodiarium hymnologicum Bohemiae, u nichž je pak na základě uveřejněných ukázek jednotlivých pramenů možné provádět další srovnání rytmického průběhu, textu, notace a dalších hledisek.
89
Tabulka intervalových kódů Katalog incipitů 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044
Intervalový kód nápěvu 121 2-21 -2-33 121 2-21 -2-33 121 234 324 121 234 324 121 234 324 121 234 324 121 -212 145 121 -212 3-2-3 121 -21-2 -3-21 121 -213 432 121 -21-3 -213 121 -21-3 -213 121 -21-3 -213 121 -232 1 121 -232 134 121 -234 654 121 -234 676 121 -2-31 21-2 121 -2-31 21-2 121 -2-31 231 121 -2-3-2 431 121 -2-3-4 -212 121 -2-3-4 -3-21 121 -2-3-4 -3-21 121 -2-3-4 -3-2-6 121 -2-3-4 -5-4-5 121 -2-3-4 -5-4-7 121 -243 212 121 -2-4-3 1-42 121 343 21-2 121 343 21-2 121 -3-21 212 121 -3-41 235 121 -3-4-3 -213 121 -3-4-3 -213 121 -3-5-4 -512 121 454 321 12-2 132 342 12-2 243 1-31 123 12-2 234 123 12-2 -41-2 123 123 421 123 1-2-3 -2-3-4 123 134 21-2 90
Tabulka repertoáru 4 243 197 198 215 228 226 285 340 diskant 256 186 249 303 118 122 268 254 36 178 134 244 126 120 272 132 352 diskant 73 339 174 11 253 125 333 362 363 164 52 348 diskant 330 245 353 diskant 188 100 195
Katalog incipitů 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092
Intervalový kód nápěvu 123 143 231 123 143 421 123 212 321 123 212 321 123 212 423 123 21-2 134 123 214 323 123 21-4 1-21 123 21-4 1-21 123 21-4 -8-4-2 123 231 -221 123 234 321 123 235 356 123 235 356 123 254 321 123 -212 353 123 412 123 123 421 232 123 421 -3 123 432 132 123 432 132 123 432 1-3-2 123 432 143 123 432 143 123 432 31-3 123 432 315 123 432 354 123 432 41-3 123 434 123 434 543 123 465 432 123 465 432 123 565 435 12-3 -4-5-6 -4-3-4 12-3 -7-4-5 -6-7-2 124 124 214 121 124 232 146 124 323 543 124 345 421 124 525 432 124 545 676 126 787 645 126 787 656 126 876 586 126 876 586 126 987 587 1-21 21-2 -3-22 91
Tabulka repertoáru 240 360 149 152 309 292 194 222 76 356 secunda vox 249 133 94 349 tenor 266 291 252 123 70 139 142 88 176 242 180 332 5 273 67 347 diskant 40 85 237 276 183 160 151 169 224 192 306 147 86 33 30 209 234 315
Katalog incipitů 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Intervalový kód nápěvu 1-21 21-2 1-21 21-2 -3-4-5 1-21 214 313 1-21 2-2-4 -2 1-21 2-2-4 -21-3 1-21 2-2-4 -21-3 1-21 231 -212 1-21 231 -2-3-2 1-21 231 -2-3-2 1-21 231 -2-3-2 1-21 231 321 1-21 232 1-21 1-21 232 1-2-3 1-21 232 312 1-21 234 534 1-21 236 564 1-21 254 321 1-21 254 321 1-21 -212 321 1-21 -21 1-21 -212 321 1-21 321 234 1-21 321 238 1-21 323 1-21 1-21 341 -2 1-21 -3-42 321 1-21 -3-42 321 1-21 -3-4-3 1-2-3 1-21 -3-4-5 134 1-21 412 31-2 1-21 432 1-21 1-21 -4-2-3 -5-7-8 1-21 -4-2-3 -5-7-8 1-23 456 543 1-2-3 1-2-4 -3-4-6 1-2-3 -212 1-3-2 1-2-3 -212 1-3-2 1-2-3 -21-2 1-3-4 1-2-3 -21-2 1-3-4 1-2-3 -21-2 1-3-4 1-2-3 -21-2 1-3-4 1-2-3 -21-2 -3-21 1-2-3 -21-3 -2-4-5 1-2-3 -21-3 -4-51 1-2-3 -2-31 -213 1-2-3 -2-3-4 -5-6-5 1-2-3 -2-3-4 -5-6-5 1-2-3 -2-4-2 1-3-2 92
Tabulka repertoáru 365 129 310 301 93 257 109 205 274 328 170 38 341 diskant 356 prima vox 342 diskant 247 130 329 171 201 220 55 87 325 163 179 223 167 300 284 318 233 299 296 69 344 diskant 345 diskant 54 190 200 213 150 127 316 104 346 diskant 351 diskant 199
Katalog incipitů 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
Intervalový kód nápěvu 1-2-3 -4-21 -2-3-4 1-2-3 -4-3-2 1-3-4 1-2-3 -4-3-5 -31-3 1-2-3 -4-6-5 -4-3-4 1-2-3 -4-6-5 -4-3-4 1-2-3 -4-8-7 -8-4-3 1-2-3 -4-8-7 -8-4-3 1-2-4 -5-21 243 131 21-2 -3-21 131 21-2 -3-21 131 215 876 131 215 876 131 218 786 131 -2-3-4 -3-51 131 -2-3-4 -5-21 131 -2-3-4 -5-3-2 131 321 2-22 131 -334 132 131 521 232 132 12-2 156 132 12-2 -334 132 124 542 132 1-21 234 132 1-21 234
165 166
132 1-2-3 -413 132 1-2-3 -413
167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
132 134 575 132 313 1-21 132 321 -232 132 323 454 132 421 543 132 423 432 132 454 342 132 -41-2 -3-41 132 543 123 132 565 323 134 132 1-21 134 132 1-21 134 214 323 134 312 13 134 321 -212 134 321 358 134 345 654 134 512 343 134 531 215 134 531 215 93
Tabulka repertoáru 269 225 232 185 277 37 177 131 14 307 49 90 246 263 293 250 189 304 53 311 tenor 289 105 13 290 (není shoda s 13 v pokračování) 80 270 (není shoda s 80 v pokračování) 31 124 343 diskant 39 302 77 355 diskant 357 106 84 tenor 211 298 305 337 137 265 267 98 48 107
Katalog incipitů 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234
Intervalový kód nápěvu 134 531 342 134 534 565 134 535 423 134 54 134 541 134 565 325 134 565 325 134 565 654 134 567 85 134 567 876 134 567 876 134 567 876 134 567 876 134 567 876 134 576 5 134 576 54 134 654 312 135 254 321 135 345 652 135 345 786 135 345 786 135 356 535 135 432 156 135 465 354 135 465 354 1-31 232 1-21 1-31 232 1-21 1-31 -2-3-5 -31-2 1-31 31-3 -221 1-31 31-3 -221 1-31 -4-2-3 -4-21 1-3-2 123 456 1-3-2 1-3-4 -51-2 1-3-2 1-3-4 -51-2 1-3-2 -332 1-2-3 1-3-2 -332 1-2-3 1-3-2 -3-4-3 -212 1-3-4 123 431 1-3-4 132 135 1-3-4 21-2 -4-3-4 1-3-4 -5-3-2 145 1-3-4 -5-4-3 -4-5-6 1-3-5 -4-3-2 1-4-3 143 132 131 143 132 131 143 132 1-31 143 256 545 145 457 654 94
Tabulka repertoáru 354 fuga 275 72 81 7 78 282 350 diskant 21 15 16 17 18 20 10 43 (shoda s 10) 278 251 82 172 219 97 341 bas 344 bas 345 bas 279 91 (není shoda s 279) 27 34 46 23 165 1 162 47 338 214 297 280 359 41 294 227 42 83 (není shoda s 42) 206 212 45
Katalog incipitů 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273
Intervalový kód nápěvu 145 457 654 145 654 565 145 676 542 145 678 976 1-41 21-3 -212 1-41 236 543 1-41 -212 154 1-41 -2-3-4 -3-21 1-41 432 124 1-4-2 123 242 1-4-2 1-21 313 1-4-2 132 1-2-3 1-4-2 132 1-2-3 1-4-2 132 1-2-3 1-4-2 132 1-2-3 1-4-5 -6-7-8 -6-4-5 152 432 1 152 432 157 153 134 521 154 231 -212 154 345 131 154 523 243 154 524 326 154 532 121 154 532 123 154 532 124 154 532 323 154 532 345 154 567 875 156 457 653 156 467 876 156 543 213 156 545 675 156 545 676 157 543 231 157 545 675 157 652 125 157 654 31-2 1-51 2-24 313
95
Tabulka repertoáru 128 191 66 229 308 24 236 50 288 95 159 29 43 184 361 182 89 108 (shoda s 89) 51 35 336 334 312 117 136 204 281 314 74 168 295 217 208 216 287 187 26 241 138