Erasmus+
Průvodce programem Platné od 1. ledna 2014
Verze 3: 04.06.2014
1
2
OBSAH ÚVOD ...................................................................................................................... 7 ČÁST A – OBECNÉ INFORMACE O PROGRAMU ERASMUS+ .................................... 9 Jaké jsou cíle a důležité znaky programu Erasmus+? .................................................................11 Jaká je struktura programu Erasmus+? .....................................................................................15 Jaký je rozpočet? .....................................................................................................................18 Kdo program Erasmus+ provádí? ..............................................................................................19 Kdo se může programu Erasmus+ zúčastnit? .............................................................................23
ČÁST B – INFORMACE O AKCÍCH, NA NĚŽ SE VZTAHUJE TENTO PRŮVODCE ....... 25 Vzdělávání a odborná příprava ..................................................................................................26 Mládež ....................................................................................................................................28 Tři klíčové akce........................................................................................................................30 Klíčová akce č. 1: Vzdělávací mobilita jednotlivců ..................................................................31 Jaké akce jsou podporovány?..........................................................................................31 Projekty mobility v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže ...................................33 Projekt mobility vysokoškolských studentů a pracovníků ..............................................35 Projekt mobility učících se a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy ........47 Projekt mobility pracovníků v oblasti školního vzdělávání..............................................55 Projekt mobility pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých ...........................................61 Projekt mobility mládeže a pracovníků s mládeží .........................................................67 Rozsáhlé akce Evropské dobrovolné služby ......................................................................77 Společné magisterské programy ......................................................................................83 Záruka za studentské půjčky na magisterská studia ..........................................................92 Klíčová akce č. 2: Spolupráce na inovacích a výměny osvědčených postupů ............................94 Jaké akce jsou podporovány?..........................................................................................94 Strategická partnerství v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže ...........................96 Znalostní aliance .......................................................................................................... 110 Aliance odvětvových dovedností .................................................................................... 118 Budování kapacit v oblasti mládeže ............................................................................... 130 Klíčová akce č. 3: Podpora reformy politiky ......................................................................... 142 Jaké akce jsou podporovány?........................................................................................ 142 Schůzky mladých lidí a činitelů s rozhodovacími pravomocemi v oblasti mládeže .............. 144 Činnosti programu Jean Monnet ............................................................................................. 150 Jaké akce jsou podporovány? ............................................................................................ 150 Moduly Jean Monnet ......................................................................................................... 152 Katedry Jean Monnet ........................................................................................................ 156 Centra excelence Jean Monnet ........................................................................................... 160 Podpora programu Jean Monnet pro instituce a sdružení ..................................................... 164 Sítě Jean Monnet (politická debata s akademickým světem) ................................................ 168 Projekty Jean Monnet (politická debata s akademickým světem) .......................................... 172 Sport .................................................................................................................................... 180
3
Jaké akce jsou podporovány? ............................................................................................ 180 Partnerství založená na spolupráci ...................................................................................... 181 Neziskové evropské sportovní akce .................................................................................... 186
ČÁST C – INFORMACE PRO ŽADATELE ............................................................... 190 Co je třeba udělat k předložení projektu Erasmus+? ................................................................ 190 Krok č. 1: Registrace na portálu pro účastníky .................................................................... 190 Krok č. 2: Ověření souladu s kritérii programu .................................................................... 191 Krok č. 3: Ověření finančních podmínek ............................................................................. 193 Krok č. 4: Vyplnění a předložení formuláře žádosti .............................................................. 196 Co se děje po podání žádosti? ................................................................................................ 197 Co se děje po schválení žádosti? ............................................................................................. 198 Lhůty jednotlivých fází projektu a způsoby platby .................................................................... 200 Ostatní důležitá smluvní ustanovení ........................................................................................ 202
PŘÍLOHA I – ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA A INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ČINNOSTÍ V OBLASTI MOBILITY A STRATEGICKÝCH PARTNERSTVÍ .................................. 205 PŘÍLOHA II – ŠÍŘENÍ A VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ ..................................................... 245 PŘÍLOHA III – SLOVNÍK KLÍČOVÝCH POJMŮ..................................................... 253 PŘÍLOHA IV – UŽITEČNÉ ODKAZY A KONTAKTNÍ ÚDAJE ................................... 259
4
ZKRATKY
GŘ EAC: Generální ředitelství pro vzdělávání a kulturu
E+: program Erasmus+
EACEA: Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast
ECAS: Ověřovací služba Evropské komise (European Commission Authentication systém)
ECHE: Listina programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (Erasmus Charter for Higher Education)
ECTS: evropský systém přenosu a akumulace kreditů
ECVET: evropský systém kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu
EPVV: Evropský prostor vysokoškolského vzdělávání
EIB: Evropská investiční banka
ELL: Evropská jazyková cena (European Language Label)
EQAR: evropský registr agentur zabezpečujících kvalitu ve vysokoškolském vzdělávání
EQAVET: evropský referenční rámec pro zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy
EP: Evropský parlament
ERK: evropský rámec kvalifikací
ESCO: Evropská klasifikace dovedností, kompetencí, kvalifikací a povolání
EU: Evropská unie
IKT: informační a komunikační technologie
ISP: intenzivní studijní program
NARIC: národní informační středisko pro akademické uznávání
NRK: národní rámec kvalifikací
OECD: Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj
PIC: osobní identifikační kód
URF: jednotný registrační nástroj (Unique Registration Facility)
5
ÚVOD Tento průvodce programem představuje nástroj pro každého, kdo se chce důkladně seznámit s programem Erasmus+. Dokument je určen především subjektům, které se chtějí stát:
zúčastněnými organizacemi: to znamená organizace, instituce, subjekty organizující činnosti, jež jsou programem podporovány;
účastníky: to znamená jednotlivce (studenti, stážisté, učni, žáci, účastníci dalšího vzdělávání, mladí lidé, dobrovolníci nebo profesoři, učitelé, školitelé, pracovníci s mládeží, odborníci v oblasti vzdělávání, odborné přípravy, mládeže a sportu atd.), kteří se účastní činností organizovaných zúčastněnými organizacemi.
Za účelem obdržení finanční podpory z programu Erasmus+ předloží organizace z celé Evropy každoročně tisíce projektů; z tohoto důvodu zavedla Komise transparentní postup hodnocení, který má udělit granty na nejlepší projekty:
u většiny akcí jsou v tomto průvodci programem upřesněna všechna pravidla a podmínky pro získání grantu z programu;
u některých jiných akcí, které jsou v tomto průvodci programem pouze zmíněny, jsou pravidla a podmínky pro získání grantu popsány ve zvláštních výzvách k překládání návrhů, jež jsou zveřejněny Evropskou komisí nebo jejím jménem.
Při plánování žádosti se mohou potenciální zúčastněné organizace inspirovat a informovat pomocí jiných referenčních dokumentů; některé z těchto dokumentů jsou uvedeny v příloze IV tohoto průvodce.
JAK TOHOTO PRŮVODCE PROGRAMEM ČÍST Průvodce programem má tři hlavní části:
Část A podává obecný přehled o programu. Poskytuje informace o cílech, prioritách a hlavních znacích programu, zemích programu, prováděcích strukturách a celkovém dostupném rozpočtu. Tento oddíl je určen těm, kdo chtějí získat obecný přehled o rozsahu a struktuře programu.
Část B poskytuje konkrétní informace o jednotlivých akcích programu, jichž se tento průvodce týká. Tento oddíl je určen především těm, kdo se chtějí dovědět více o typech projektů, které program podporuje. Informace uvedené v tomto oddíle jsou blíže upřesněny v příloze I tohoto průvodce.
Část C obsahuje podrobné informace o postupech podávání žádostí o granty a o výběru projektů a rovněž o finančních a správních předpisech souvisejících s poskytnutím grantu z programu Erasmus+. Tento oddíl je určen těm, kdo chtějí předložit návrh projektu v rámci programu Erasmus+.
Průvodce obsahuje rovněž tyto přílohy:
Příloha Příloha Příloha Příloha
I: II: III: IV:
Dodatečná pravidla a informace o akcích, jichž se průvodce programem týká Pokyny k šíření určené příjemcům Slovník klíčových pojmů použitých v tomto průvodci Užitečné odkazy a kontaktní údaje
Průvodce programem Erasmus+ bude přeložen do úředních jazyků EU. V případě rozdílných významů mezi jednotlivými jazykovými verzemi má anglická verze přednost před ostatními verzemi.
7
Část A – Obecné informace o programu Erasmus+
ČÁST A – OBECNÉ INFORMACE O PROGRAMU ERASMUS+ Oblast vzdělávání, odborné přípravy, mládeže a sportu může významně přispět k řešení klíčových problémů, jimž Evropa čelí v současnosti a s nimiž se bude potýkat v příštím desetiletí. Tyto problémy byly ve strategii Evropa 2020 uznány jako klíčové faktory k překonání sociálně-ekonomické krize, která zasáhla evropské země, k podpoře růstu a zaměstnanosti a k posílení sociální spravedlnosti a začlenění. V tomto kontextu je Erasmus+ programem EU v oblasti vzdělávání, odborné přípravy, mládeže a sportu na období 2014–20201. Program bude usilovat o řešení níže uvedených problémů. Jedním z nejnaléhavějších úkolů evropských vlád se stal boj proti rostoucí nezaměstnanosti – zejména mladých lidí. Příliš mnoho mladých lidí ukončuje vzdělávání předčasně a vystavuje se vysokému riziku nezaměstnanosti. Stejné riziko ohrožuje vysoký počet dospělých pracovníků s nízkou kvalifikací. Náležité a fungující systémy v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže mohou při řešení těchto problémů pomoci tím, že občanům poskytnou dovednosti, které potřebuje trh práce a konkurenceschopné hospodářství. Další problém souvisí s rozvojem sociálního kapitálu u mladých lidí, posílením postavení mladých lidí a jejich schopností zapojit se aktivně do společnosti v souladu s ustanoveními Lisabonské smlouvy týkajícími se „podpory účasti mladých lidí na demokratickém životě Evropy“. Na tuto záležitost se mohou zaměřit rovněž činnosti v oblasti neformálního učení, které mají zlepšit dovednosti a kompetence mladých lidí a jejich aktivní občanství. Podpora reforem systémů v zúčastněných zemích v souladu se směry schválenými na úrovni Evropské unie vyžaduje jednoznačné vedoucí postavení a společnou vizi orgánů a zúčastněných subjektů, jež vedou ke spolupráci na všech úrovních pomocí různých dostupných nástrojů. Je však nutné poskytnout mládežnickým organizacím a pracovníkům s mládeží odbornou přípravu a možnosti spolupráce a rozvíjet jejich profesionalitu a evropský rozměr práce s mládeží. Program Erasmus+ má podpořit úsilí zemí programu o účinné využívání potenciálu lidského a sociálního kapitálu v Evropě a současně potvrdit zásadu celoživotního učení spojením podpory formálního, neformálního a informálního učení v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Program zvyšuje rovněž možnosti spolupráce a mobility s partnerskými zeměmi, zejména v oblasti vysokoškolského vzdělávání a mládeže. V rámci jednoho z nových prvků zavedených v Lisabonské smlouvě podpoří program Erasmus+ v zemích programu taktéž činnosti v oblasti sportu na základní úrovni a bude prosazovat evropskou politickou spolupráci v oblasti sportu. Program bude prosazovat vytváření a rozvoj evropských sítí, poskytne příležitosti ke spolupráci zúčastněných subjektů a k výměně a předávání znalostí a know-how v různých oblastech souvisejících se sportem a fyzickou aktivitou. Tato posílená spolupráce bude mít kladné dopady zejména na rozvoj potenciálu lidského kapitálu v Evropě, a to snížením sociálních a ekonomických nákladů nedostatečné fyzické aktivity. Program bude celkově podporovat akce, spolupráci a nástroje, které jsou v souladu s cíli strategie Evropa 2020 a jejích stěžejních iniciativ, jako je Mládež v pohybu a Agenda pro nové dovednosti a pracovní místa. Program přispěje rovněž k dosažení cílů strategického rámce evropské spolupráce v oblasti vzdělávání a odborné přípravy (ET 2020), evropské strategie pro mládež a vnější činnosti EU. Program podpoří také politické priority schválené na evropské úrovni v rámci otevřených metod koordinace. Tyto investice do lidského kapitálu přinesou prospěch jednotlivcům, institucím, organizacím a celé společnosti, a to přispěním k růstu a zajištěním prosperity a sociálního začlenění v Evropě i mimo ni .
1 NAŘÍZENÍ
EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) Č. 1288/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí program „Erasmus+“ : program Unie pro vzdělávání, odbornou přípravu, mládež a sport (HTTP://EURLEX.EUROPA.EU/LEXURISERV/LEXURISERV.DO?URI=OJ:L:2013:347:0050:0073:CS:PDF)
9
Průvodce programem
Průvodce programem Erasmus+ je vypracován v souladu s ročním pracovním programem Erasmus+, který přijala Evropská komise, a může být proto revidován tak, aby se zohlednily priority a oblasti činnosti stanovené v pracovních programech, jež budou přijaty v příštích letech. Uplatňování tohoto průvodce závisí rovněž na dostupnosti prostředků stanovených v návrhu rozpočtu po přijetí rozpočtu na daný rok rozpočtovým orgánem nebo v rámci v systému prozatímních dvanáctin. Účast: Islandu, Lichtenštejnska a Norska je podmíněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP Švýcarské konfederace je podmíněna uzavřením dvoustranné dohody s touto zemí Turecka a Bývalé jugoslávské republiky Makedonie je podmíněna podpisem dohody mezi Komisí a příslušnými orgány každé z těchto zemí.
Nejsou-li v době vydání rozhodnutí o udělení grantu výše uvedené podmínky účasti těchto zemí splněny, budou tyto země považovány za partnerské země.
NAVÁZÁNÍ NA MINULÉ ZKUŠENOSTI, POHLED DO BUDOUCNA Program Erasmus+ navazuje na výsledky, jichž bylo dosaženo během více než 25 let trvání evropských programů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže, které zahrnují jak spolupráci v rámci Evropy, tak i mezinárodní spolupráci. Program Erasmus+ je výsledkem začlenění těchto evropských programů, které Komise provedla v období 2007–2013:
program v oblasti celoživotního učení program „Mládež v akci“ program Erasmus Mundus Tempus Alfa Edulink programy spolupráce s průmyslovými zeměmi v oblasti vysokoškolského vzdělávání.
Tyto programy podporovaly akce v oblasti vysokoškolského vzdělávání (včetně mezinárodního rozměru), odborného vzdělávání a přípravy, školního vzdělávání, vzdělávání dospělých a mládeže (včetně mezinárodního rozměru). Program Erasmus+ má jít nad rámec těchto programů a podporovat synergie a vzájemné využívání poznatků v jednotlivých oblastech vzdělávání, odborné přípravy a mládeže odstraněním umělých hranic mezi jednotlivými akcemi a formáty projektů, podporou nových myšlenek, přilákáním nových účastníků ze světa práce a občanské společnosti a podněcováním nových forem spolupráce. Cílem programu Erasmus+ je stát se účinnějším nástrojem k uspokojení skutečných potřeb, pokud jde o rozvoj lidského a sociálního kapitálu v Evropě i mimo ni. Proto je důležité, aby byl nový program spojen se silnou značkou, která je obecně uznávána. Z tohoto důvodu bude třeba o všech akcích a činnostech podporovaných v rámci programu informovat především pomocí značky „Erasmus+“. Aby si účastníci a příjemci podpory v rámci dřívějších programů snáze našli cestu k programu Erasmus+, lze pro účely komunikace a šíření v případě akcí, které se zaměřují na určitou oblast, používat kromě společné značky „Erasmus+“ i níže uvedené názvy:
„Erasmus+: Comenius“ ve vztahu k činnostem programu, které souvisejí výlučně s oblastí školního vzdělávání; „Erasmus+: Erasmus“ ve vztahu k činnostem programu, které souvisejí výlučně s oblastí vysokoškolského vzdělávání a zaměřují se na země programu; „Erasmus+: Erasmus Mundus“ ve vztahu k společným magisterským programům; „Erasmus+: Leonardo da Vinci“ ve vztahu k činnostem programu, které souvisejí výlučně s oblastí odborného vzdělávání a přípravy; „Erasmus+: Grundtvig“ ve vztahu k činnostem programu, které souvisejí výlučně s oblastí vzdělávání dospělých; „Erasmus+: Mládež v akci“ ve vztahu k činnostem programu, které souvisejí výlučně s oblastí neformálního a informálního učení; „Erasmus+: Jean Monnet“ ve vztahu k činnostem programu, které souvisejí výlučně s oblastí studií Evropské unie; „Erasmus+: Sport“ ve vztahu k činnostem programu, které souvisejí výlučně s oblastí sportu.
10
Část A – Jaké jsou cíle a důležité znaky programu
JAKÉ JSOU CÍLE A DŮLEŽITÉ ZNAKY PROGRAMU ERASMUS+? OBECNÝ CÍL Program Erasmus+ přispívá k dosažení:
cílů strategie Evropa 2020, včetně hlavního cíle v oblasti vzdělávání 2; cílů strategického rámce evropské spolupráce v oblasti vzdělávání a odborné přípravy (ET 2020), včetně odpovídajících referenčních hodnot; udržitelného rozvoje partnerských zemí v oblasti vysokoškolského vzdělávání; celkových cílů obnoveného rámce pro evropskou spolupráci v oblasti mládeže (2010–2018); cíle rozvoje evropského rozměru ve sportu, zejména ve sportu na základní úrovni, v souladu s pracovním plánem Unie pro sport; prosazování evropských hodnot v souladu s článkem 2 Smlouvy o Evropské unii3.
DŮLEŽITÉ ZNAKY PROGRAMU ERASMUS+ Níže uvedené znaky programu si zasluhují zvláštní pozornost. Některé z nich budou podrobněji představeny na internetových stránkách Komise.
UZNÁVÁNÍ A POTVRZOVÁNÍ DOVEDNOSTÍ A KVALIFIKACÍ Program Erasmus+ podporuje nástroje EU pro transparentnost a uznávání kvalifikací, zejména Europass, pas mládeže (Youthpass), evropský rámec kvalifikací (ERK), evropský systém přenosu a akumulace kreditů (ECTS), evropský systém kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu (ECVET), evropský referenční rámec pro zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy (EQAVET), evropský registr agentur zabezpečujících kvalitu ve vysokoškolském vzdělávání (EQAR), Evropské sdružení pro zajišťování kvality ve vysokoškolském vzdělávání (ENQA) a rovněž unijní sítě v oblasti vzdělávání a odborné přípravy, které tyto nástroje podporují, zejména národní informační střediska pro akademické uznávání (NARIC) a síť Euroguidance a národní střediska Europass. Společným účelem těchto nástrojů je zajistit snazší uznávání dovedností a kvalifikací, a to v jednotlivých zemích i na přeshraničním základě, ve všech podsystémech vzdělávání a odborné přípravy a rovněž na trhu práce. Nástroje by měly také zajistit, aby politiky v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže dále přispívaly k cílům strategie Evropa 2020 týkajícím se konkurenceschopnosti, zaměstnanosti a růstu prostřednictvím úspěšnějšího začlenění na trhu práce a větší mobility a aby byly splněny její hlavní cíle v oblasti vzdělávání a zaměstnanosti. K dosažení těchto cílů je nezbytné, aby byly nástroje vhodné pro daný účel. Měly by být s to vyrovnat se s novými jevy, jako je internacionalizace vzdělávání a větší využívání digitálního učení, a podporovat vytváření flexibilních forem výuky v souladu s potřebami a cíli učících se osob. To znamená, že v budoucnu se mohou tyto nástroje dále vyvíjet. Tento vývoj by měl vést k větší soudržnosti a celkovému zjednodušení nástrojů a postupů a podporovat vytvoření skutečného evropského prostoru dovedností a kvalifikací, v němž se mohou občané volně pohybovat za účelem práce a dalšího učení. Více informací je k dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/education/lifelong–learning–policy/mobility_en.htm
ŠÍŘENÍ A VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ PROJEKTŮ Šíření a využívání výsledků představuje jednu z klíčových oblastí všech fází projektu programu Erasmus+. Zúčastněným organizacím poskytuje příležitost ke sdělování a sdílení výsledků a výstupů, jichž jejich projekt dosáhl, a rozšiřuje tudíž dopady těchto projektů, zlepšuje jejich udržitelnost a odůvodňuje evropskou přidanou hodnotu programu Erasmus+. Za účelem úspěšného šíření a využívání výsledků projektů musí organizace účastnící se projektů Erasmus+ věnovat při navrhování a provádění projektu náležitou pozornost činnostem v oblasti šíření a využívání. Úroveň a intenzita těchto činností by měla být úměrná cílům, rozsahu a úkolům jednotlivých akcí programu Erasmus+. Výsledky, jichž bylo dosaženo v rámci určitého projektu, mohou být velmi důležité a zajímavé rovněž v oblastech, na něž se projekt nevztahuje, a je na jednotlivých projektech, aby vypracovaly strategie a metody, které zajišťují, že ostatní mají snadný přístup k tomu, co bylo vyvinuto a vytvořeno. Zvláštní pokyny v tomto ohledu jsou uvedeny v příloze II tohoto průvodce programem. 2
Hlavním cílem v oblasti vzdělávání je snížit do roku 2020 počet osob ukončujících předčasně školní docházku na méně než 10 % a zvýšit počet osob s dosaženým terciárním vzděláním na nejméně 40 %. Unie je založena na hodnotách úcty k lidské důstojnosti, svobody, demokracie, rovnosti, právního státu a dodržování lidských práv, včetně práv příslušníků menšin. Tyto hodnoty jsou společné členským státům ve společnosti vyznačující se pluralismem, nepřípustností diskriminace, tolerancí, spravedlností, solidaritou a rovností žen a mužů. 3
11
Průvodce programem
OTEVŘENÝ PŘÍSTUP K VZDĚLÁVACÍM MATERIÁLŮM, DOKUMENTŮM A NOSIČŮM DAT VYTVOŘENÝM V RÁMCI PROGRAMU ERASMUS+ Program Erasmus+ prosazuje otevřený přístup k materiálům, dokumentům a nosičům dat, které jsou užitečné při učení, výuce, odborné přípravě, práci s mládeží a které byly vyhotoveny v rámci projektů financovaných z programu. Příjemci grantů Erasmus+, kteří v rámci financovaného projektu vytvoří takovéto materiály, dokumenty a nosiče dat, by je měli veřejnosti zpřístupnit v digitální podobě tak, aby byly volně dostupné na internetu na základě otevřených licencí. Příjemci však mohou stanovit nejvhodnější úroveň otevřeného přístupu, včetně omezení (např. zákaz komerčního využívání třetími osobami), je-li to vhodné vzhledem k povaze projektu a druhu materiálů. Požadavkem na otevřený přístup nejsou dotčena práva příjemců grantů k duševnímu vlastnictví.
MEZINÁRODNÍ ROZMĚR Program Erasmus+ zahrnuje významný mezinárodní rozměr (tj. spolupráci s partnerskými zeměmi), zejména v oblasti vysokoškolského vzdělávání a mládeže. V oblasti vysokoškolského vzdělávání podpoří program Erasmus+ tyto hlavní akce zaměřující se na spolupráci s partnerskými zeměmi:
mezinárodní mobilita osob k získání kreditů a společné magisterské programy (v rámci klíčové akce č. 1) podporující mobilitu studentů a pracovníků mezi partnerskými zeměmi;
projekty budování kapacit v oblasti vysokoškolského vzdělávání (v rámci klíčové akce č. 2) podporující spolupráci a partnerství, jež mají dopad na modernizaci a internacionalizaci vysokoškolských institucí a systémů v partnerských zemích se zvláštním zaměřením na partnerské země sousedící s EU;
podpora politického dialogu (v rámci klíčové akce č. 3) prostřednictvím sítě odborníků v oblasti reformy vysokoškolského vzdělávání v partnerských zemích sousedících s EU, mezinárodní asociace absolventů, politického dialogu s partnerskými zeměmi a mezinárodních akcí k zvýšení přitažlivosti a k propagaci;
činnosti programu Jean Monnet s cílem podporovat výuku, výzkum a reflexi v oblasti studií Evropské unie po celém světě.
Některé z výše uvedených akcí (tj. mezinárodní mobilita jednotlivců k získání kreditů a projekty budování kapacit v oblasti vysokoškolského vzdělávání) budou podpořeny finančními prostředky z nástrojů vnější spolupráce. Tyto akce budou proto zahájeny později, jakmile skončí jednání o těchto nástrojích a uskuteční se potřebné kroky k přidělení finančních prostředků na jednotlivé akce programu Erasmus+. V oblasti mládeže podpoří program Erasmus+ tyto hlavní akce:
mobilita mladých lidí a pracovníků s mládeží (v rámci klíčové akce č. 1) podporující výměnné pobyty mládeže, Evropskou dobrovolnou službu a mobilitu pracovníků s mládeží ve spolupráci s partnerskými zeměmi sousedícími s EU;
projekty budování kapacit v oblasti mládeže (v rámci klíčové akce č. 2) podporující činnosti v oblasti spolupráce a mobility, které mají pozitivní dopad na kvalitativní rozvoj práce s mládeží, politik mládeže a systémů v oblasti mládeže a rovněž na uznávání neformálního vzdělávání v partnerských zemích, zejména v afrických, karibských a tichomořských (AKT), asijských a latinskoamerických státech;
zapojení mladých lidí a mládežnických organizací z partnerských zemí sousedících s EU do strukturovaného dialogu mládeže (v rámci klíčové akce č. 3) prostřednictvím jejich účasti na mezinárodních setkáních, konferencích a akcích, které podporují dialog mezi mladými lidmi a činiteli s rozhodovacími pravomocemi.
Organizacím z partnerských zemí jsou dostupné i jiné akce programu (strategická partnerství, znalostní aliance, aliance odvětvových dovedností, partnerství založená na spolupráci), pokud jejich účast přináší projektu přidanou hodnotu.
MNOHOJAZYČNOST Mnohojazyčnost je jedním ze základních kamenů evropského projektu a významným symbolem úsilí EU o jednotu v rozmanitosti. Cizí jazyky hrají významnou roli mezi dovednostmi, které pomohou zajistit lepší připravenost mladých lidí na trh práce a co největší využití dostupných možností. EU si stanovila za cíl, že by každý občan měl mít možnost osvojovat si od útlého věku nejméně dva cizí jazyky.
12
Část A – Jaké jsou cíle a důležité znaky programu
Jedním ze specifických cílů programu je podpora výuky jazyků a jazykové rozmanitosti. Nedostatečné jazykové znalosti představují jednu z hlavních překážek účasti v evropských programech v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Příležitosti, které jsou zavedeny s cílem nabízet jazykovou podporu, mají zajistit větší účinnost a efektivnost mobility, zlepšit výsledky učení, a tudíž přispět k specifickému cíli programu. Jazyková podpora je dostupná pro jazyky, které účastníci používají při studiu, stážích nebo dobrovolnické činnosti v zahraničí v rámci činností v oblasti dlouhodobé mobility, jež jsou podporovány na základě klíčové akce č. 1. Jazyková podpora bude nabízena především on-line, jelikož elektronické učení poskytuje při jazykovém vzdělávání výhody z hlediska přístupu a flexibility. On-line podpora zahrnuje povinné hodnocení jazykových znalostí a dobrovolné jazykové kurzy. Hodnocení jazykových znalostí představuje zásadní aspekt iniciativy na podporu náležité přípravy každého účastníka a k shromáždění dokladů o jazykových znalostech účastníků mobility v EU. Hodnocení jazykových znalostí proto budou účastníci provádět před mobilitou a další hodnocení bude provedeno na konci období mobility za účelem sledování pokroku, jehož bylo dosaženo s ohledem na jazykové znalosti. Výsledky hodnocení jazykových znalostí, které účastníci podstoupili před odjezdem, jim nebrání v účasti na činnosti v oblasti mobility, ať je výsledek hodnocení jakýkoli. Do doby, než bude vyvinuta kapacita internetových nástrojů pro pokrytí všech jazyků, bude příjemcům podpory na projekty v oblasti mobility poskytnuto financování za účelem jazykové podpory v jazycích, pro něž není tato podpora dostupná prostřednictvím internetové služby, kterou nabízí Komise. V rámci klíčové akce č. 2 budou podporována strategická partnerství v oblasti výuky a studia jazyků. Inovace a osvědčené postupy na podporu jazykových znalostí mohou zahrnovat například metody výuky a hodnocení, vypracování pedagogických materiálů, výzkum, počítačem podporovanou výuku jazyků a podnikání s využitím cizích jazyků. Finanční prostředky na jazykovou podporu lze v případě potřeby poskytnout rovněž příjemcům grantu v rámci strategických partnerství, kteří pro zaměstnance, pracovníky s mládeží a učící se osoby organizují dlouhodobé činnosti v oblasti odborné přípravy a výuky. Co se týká udělování Evropské jazykové ceny (ELL), národní agentury se vybízejí, aby v zemích programu dobrovolně organizovaly pravidelné (každoroční nebo dvouleté) národní soutěže. Udělování cen ELL by mělo fungovat jako podnět k využívání a šíření výsledků excelence v oblasti mnohojazyčnosti a podporovat zájem veřejnosti o jazykové vzdělávání.
ROVNOST A ZAČLENĚNÍ Program Erasmus+ usiluje o podporu rovnosti a začlenění usnadněním přístupu učícím se osobám ze znevýhodněného prostředí, které mají v porovnání se svými vrstevníky méně příležitostí. Tyto osoby jsou znevýhodněny kvůli osobním problémům nebo překážkám, jež omezují nebo znemožňují jejich účast v nadnárodních projektech. Překážky nebo potíže, s nimiž se tyto osoby setkávají, lze zařadit do těchto kategorií:
zdravotní postižení (tj. účastníci se zvláštními potřebami): osoby s mentálním postižením (poruchy intelektu, kognitivní poruchy, poruchy učení), tělesným nebo smyslovým postižením či jinými poruchami; výchovné problémy: mladí lidé s problémy při učení; osoby ukončující předčasně školní docházku; osoby s nižší kvalifikací; mladí lidé se špatnými školními výsledky; ekonomické překážky: osoby s nízkou životní úrovní, s nízkými příjmy, osoby závislé na systému sociální pomoci; mladí lidé, kteří jsou dlouhodobě nezaměstnaní nebo žijí v chudobě; bezdomovci, zadlužené osoby nebo osoby s finančními problémy; kulturní rozdíly: přistěhovalci nebo uprchlíci či potomci z rodin migrantů nebo uprchlíků; osoby, které jsou příslušníky národnostní nebo etnické menšiny; osoby s problémy při jazykové adaptaci a kulturním začlenění; zdravotní problémy: osoby s chronickými zdravotními potížemi, osoby trpící vážnou nemocí nebo duševní chorobou; sociální překážky: osoby potýkající se s diskriminací na základě pohlaví, věku, etnického původu, náboženského vyznání nebo přesvědčení, sexuální orientace, zdravotního postižení atd.; osoby s omezenými sociálními dovednostmi nebo s protispolečenským či rizikovým chováním; osoby v nejisté situaci; (bývalí) pachatelé trestných činů; osoby (v minulosti) závislé na drogách nebo na alkoholu; mladí a/nebo svobodní rodiče; sirotci; zeměpisné překážky: osoby ze vzdálených nebo venkovských oblastí; osoby žijící na malých ostrovech nebo v okrajových oblastech; osoby z problematických městských čtvrtí; osoby z oblastí s nedostatečnou obslužností (omezená veřejná doprava, nevyhovující zařízení).
OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ K důležitým zásadám programu patří ochrana a bezpečnost účastníků projektů Erasmus+. Všechny osoby účastnící se programu Erasmus+ by měly mít možnost plně využívat možností osobního a profesního rozvoje a učení. To může být zajištěno pouze v bezpečném prostředí, které respektuje a chrání práva všech osob.
13
Průvodce programem
Za tímto účelem musí každá organizace účastnící se programu Erasmus+ zavést účinné postupy a opatření, jež podpoří a zaručí bezpečnost a ochranu účastníků jejího projektu. V tomto ohledu musí být všichni studenti, stážisté, učni, žáci, účastníci dalšího vzdělávání, mladí lidé, zaměstnanci a dobrovolníci účastnící se mobility v rámci klíčových akcí č. 1 nebo 2 programu Erasmus+ pojištěni proti rizikům spojeným s jejich účastí na těchto činnostech. Kromě Evropské dobrovolné služby, která předpokládá zvláštní pojištění (viz příloha I tohoto průvodce), nestanoví program Erasmus+ jednotný formát pojištění ani nedoporučuje konkrétní pojišťovny. Program ponechává na organizátorech projektů, aby našli nejvhodnější pojištění podle typu prováděného projektu a forem pojištění, které jsou dostupné na vnitrostátní úrovni. Není nutné uzavřít pojištění týkající se konkrétního projektu, pokud jsou účastníci kryti stávajícími pojistkami organizátorů projektů. Každopádně musí být pokryty tyto oblasti:
je-li to relevantní, cestovní pojištění (včetně poškození nebo ztráty zavazadel); zákonná odpovědnost (případně včetně pojištění odpovědnosti při výkonu povolání nebo pojištění občanské odpovědnosti); úrazy a vážné nemoci (včetně trvalé nebo dočasné pracovní neschopnosti); úmrtí (včetně repatriace v případě projektů uskutečňovaných v zahraničí).
Důrazně se doporučuje, aby účastníci nadnárodních projektů měli evropský průkaz zdravotního pojištění, je-li to možné. Tento bezplatný průkaz zajišťuje během dočasného pobytu v některém z 28 členských států EU, na Islandu, v Lichtenštejnsku, Norsku a Švýcarsku přístup k zdravotní péči, která je nezbytná z lékařského hlediska a která je poskytována státem, a to za stejných podmínek a se stejnými náklady (v některých zemích bezplatně) jako v případě osob, které jsou pojištěny v dané zemi. Více informací o průkazu a o tom, jak ho získat, je k dispozici na adrese http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=559 Pokud se projektů účastní mladí lidé mladší 18 let, musí si zúčastněné organizace vyžádat od jejich rodičů či osob jednajících jejich jménem předchozí souhlas s účastí.
14
Část A – Jaká je struktura programu
JAKÁ JE STRUKTURA PROGRAMU ERASMUS+? K dosažení svých cílů uskutečňuje program Erasmus+ tyto akce:
KLÍČOVÁ AKCE Č. 1 – MOBILITA JEDNOTLIVCŮ Tato klíčová akce podpoří:
mobilitu učících se osob a pracovníků: příležitosti pro studenty, stážisty, mladé lidi a dobrovolníky a rovněž pro profesory, učitele, školitele, pracovníky s mládeží, zaměstnance vzdělávacích institucí a organizací občanské společnosti učit se a/nebo získat odbornou praxi v jiné zemi;
společné magisterské programy: ucelené mezinárodní studijní programy na vysoké úrovni poskytované konsorcii vysokoškolských institucí, které nejlepším studentům magisterského studia z celého světa poskytují stipendia během celé doby trvání programu;
záruku za studentské půjčky na magisterská studia: vysokoškolští studenti mohou za účelem magisterského studia v zahraničí získat půjčku se zárukou poskytnutou prostřednictvím programu. Studenti by se měli obrátit na vnitrostátní banky nebo agentury poskytující studentské půjčky.
KLÍČOVÁ AKCE Č. 2 – SPOLUPRÁCE NA INOVACÍCH A VÝMĚNA OSVĚDČENÝCH POSTUPŮ Tato klíčová akce podpoří:
nadnárodní strategická partnerství zaměřená na rozvoj iniciativ zabývajících se jednou či více oblastmi vzdělávání, odborné přípravy a mládeže a podporující inovace, výměny zkušeností a know-how mezi různými typy organizací v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže či jiných příslušných oblastech. Některé činnosti v oblasti mobility jsou podporovány tehdy, přispívají-li k cílům projektu;
znalostní aliance mezi vysokoškolskými institucemi a podniky, které se zaměřují na podporu inovací, podnikání, kreativity, zaměstnatelnosti, výměny znalostí a/nebo víceoborové výuky a učení;
aliance odvětvových dovedností podporující navržení a zavádění společných osnov, programů a výukových metod v oblasti odborné přípravy, které vycházejí z důkazů o tendencích v konkrétním hospodářském odvětví a dovedností, jež jsou zapotřebí pro práci v jedné či více profesních oblastech;
projekty budování kapacit podporující spolupráci s partnerskými zeměmi v oblasti vysokoškolského vzdělávání a mládeže. Projekty budování kapacit mají podporovat organizace/instituce a systémy při jejich modernizaci a internacionalizaci. Některé činnosti v oblasti mobility jsou podporovány tehdy, pokud přispívají k cílům projektu;
podpůrné informační platformy, jako je eTwinning, elektronická platforma pro vzdělávání dospělých v Evropě (EPALE) a Evropský portál pro mládež, poskytující prostor pro virtuální spolupráci, databáze příležitostí, komunity pro sdílení praktických postupů a jiné internetové služby pro učitele, školitele a odborníky v oblasti školního vzdělávání a vzdělávání dospělých a rovněž pro mladé lidi, dobrovolníky a pracovníky s mládeží z celé Evropy i mimo ni.
KLÍČOVÁ AKCE Č. 3 – PODPORA REFORMY POLITIKY Tato klíčová akce podpoří:
znalosti v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže pro tvorbu politiky vycházející z faktických poznatků a monitorování v rámci strategie Evropa 2020, zejména: o analýzy jednotlivých zemí a tematické analýzy včetně prostřednictvím spolupráce s akademickými sítěmi; o vzájemné učení a vzájemné hodnocení prostřednictvím otevřených metod koordinace v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže;
výhledové iniciativy, které mají zúčastněné subjekty podněcovat k vypracování inovativních politik a umožnit orgánům veřejné moci ověřit účinnost inovativních politik prostřednictvím terénních studií na základě solidních metod hodnocení;
15
Průvodce programem
evropské politické nástroje k usnadnění transparentnosti a uznávání dovedností a kvalifikací, jakož i přenosu kreditů, k lepšímu zajišťování kvality, na podporu uznávání neformálního a informálního učení, k řízení kvalifikací a poradenství. Tato akce zahrnuje rovněž podporu sítí, které usnadňují výměny v rámci Evropy, vzdělávací a pracovní mobilitu občanů a rozvoj flexibilních vzdělávacích cest mezi různými oblastmi vzdělávání, odborné přípravy a mládeže;
spolupráci s mezinárodními organizacemi s vysoce uznávanými odbornými znalostmi a analytickou kapacitou (jako je OECD a Rada Evropy) s cílem posílit dopady a přidanou hodnotu politik v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže;
dialog se zúčastněnými subjekty a propagaci politiky a programu u orgánů veřejné moci, poskytovatelů a zúčastněných subjektů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže, které jsou nezbytné k zvyšování informovanosti o strategii Evropa 2020, strategickém rámci evropské spolupráce v oblasti vzdělávání a odborné přípravy (ET 2020), evropské strategii pro mládež a jiných evropských odvětvových politických programech a rovněž o vnějším rozměru politik EU v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Jsou nezbytné rovněž k podpoře účinného využívání výsledků programu a vytvoření hmatatelných dopadů.
ČINNOSTI PROGRAMU JEAN MONNET Činnosti programu Jean Monnet podpoří:
akademické moduly, katedry, centra excelence s cílem prohloubit výuku v oblasti studia evropské integrace v rámci oficiálních osnov vysokoškolské instituce a provádět a sledovat výzkum týkající se evropského obsahu a dohlížet na tento výzkum i na ostatních úrovních vzdělávání, jako je odborná příprava učitelů a povinné školní vzdělávání. Tato opatření mají zajistit důkladnou výuku týkající se otázek evropské integrace u budoucích pracovníků v oblastech, po nichž existuje na trhu práce rostoucí poptávka, a současně podporovat mladou generaci učitelů a výzkumných pracovníků věnujících se tématům evropské integrace a poskytovat jim poradenství a odborné vedení;
politickou debatu s akademickým světem prostřednictvím: a) sítí k posílení spolupráce mezi jednotlivými univerzitami v Evropě i ve světě, na podporu spolupráce a k vytvoření platformy pro výměnu poznatků o velmi důležitých tématech týkajících se EU s veřejnými subjekty a útvary Komise; b) projektů pro inovace a vzájemné využívání poznatků a šíření evropského obsahu, které mají podpořit diskusi a reflexi o otázkách EU a zlepšit znalosti o EU a jejích procesech;
instituce a sdružení za účelem organizování a provádění statutárních činností sdružení zabývajících se studiem EU a záležitostmi EU a propagace faktů o EU u širší veřejnosti k zlepšení aktivního evropského občanství. Činnosti programu Jean Monnet poskytují určeným institucím, které sledují cíl evropského zájmu, rovněž granty na provozní náklady;
studie a konference s cílem poskytnout tvůrcům politik nové poznatky a konkrétní návrhy prostřednictvím kritických nezávislých akademických názorů a uvážit stávající záležitosti EU, zejména prostřednictvím každoroční významné mezinárodní konference věnované vysoce politickým tématům za účasti tvůrců politik, občanské společnosti a špičkových akademických pracovníků.
SPORT Akce v oblasti sportu podpoří:
partnerství založená na spolupráci, která jsou zaměřena na boj proti dopingu na základní úrovni, zejména v rekreačním prostředí, jako je amatérský sport a fitness, podporu prevence a zvyšování informovanosti zúčastněných subjektů zapojených do boje proti manipulaci s výsledky zápasů a rovněž na inovativní přístupy k omezení násilí a odstranění rasismu a nesnášenlivosti ve sportu. Tato partnerství mají podporovat také uplatňování zásad EU týkajících se řádné správy ve sportu, pokynů EU ke dvojí kariéře sportovců, strategií EU v oblasti sociálního začleňování a rovných příležitostí a pokynů EU k pohybové aktivitě s cílem podporovat zapojení se do sportu a pohybové aktivity;
neziskové evropské sportovní akce poskytnutím grantů jednotlivým organizacím, které jsou pověřeny přípravou, uspořádáním a hodnocením dané akce. Dotyčné aktivity budou zahrnovat organizaci vzdělávacích činností pro sportovce a dobrovolníky před konáním akce, zahajovací a závěrečný ceremoniál, soutěže, vedlejší činnosti spojené se sportovní událostí (konference, semináře) a rovněž provádění následných
16
Část A – Jaká je struktura programu
činností, jako je hodnocení nebo vypracování budoucích plánů;
posilování základních podkladů pro tvorbu politiky prostřednictvím studií; shromažďování údajů, průzkumů; sítí; konferencí a seminářů, které šíří osvědčené postupy ze zemí programu a od sportovních organizací a posilují sítě na úrovni EU, aby členové těchto sítí z jednotlivých zemí mohli využít synergie a výměny se svými partnery;
dialog s příslušnými evropskými zúčastněnými subjekty, přičemž hlavní plánovanou činností v rámci dialogu je každoroční sportovní fórum EU, na němž se shromáždí přibližně 300 zúčastněných subjektů na úrovni EU. Případně mohou být organizována i jiná setkání ad hoc a semináře, které jsou důležité pro zajištění optimálního dialogu se zúčastněnými subjekty z oblasti sportu;
sportovní akce předsednictví, které organizují členské státy EU, jež v daném pololetí zastávají předsednictví EU.
17
Průvodce programem
JAKÝ JE ROZPOČET? Program má na sedmileté období (2014–2020) celkové orientační finanční krytí ve výši 14,774 miliardy EUR v rámci položky 1 rozpočtu EU. Roční rozpočet přijímá rozpočtový orgán. Jednotlivé kroky při přijímání rozpočtu EU lze sledovat na adrese: http://ec.europa.eu/budget/documents/budget_current_year_en.htm
18
Část A – Kdo program provádí?
KDO PROGRAM ERASMUS+ PROVÁDÍ? EVROPSKÁ KOMISE Konečnou odpovědnost za řízení programu Erasmus+ má Evropská komise. Komise spravuje rozpočet a průběžně stanovuje priority, cíle a kritéria programu. Řídí a sleduje celkové provádění, následná opatření a hodnocení programu na evropské úrovni. Evropská komise nese rovněž celkovou odpovědnost za dohled nad strukturami pověřenými prováděním programu na vnitrostátní úrovni a za jejich koordinaci. Na evropské úrovni odpovídá za provádění centralizovaných akcí programu Erasmus+ Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast (dále jen „výkonná agentura“). Výkonná agentura je pověřena řízením těchto projektů během celé doby jejich trvání, od propagace programu, přes analýzu žádostí o granty, sledování projektů na místě, až po šíření výsledků projektů a programu. Výkonná agentura odpovídá rovněž za zveřejnění zvláštních výzev k předkládání návrhů v souvislosti s některými akcemi programu, na něž se tento průvodce nevztahuje. Evropská komise je (zejména prostřednictvím výkonné agentury) odpovědná rovněž za:
provedení studií v oblastech podporovaných programem; provedení výzkumu a činností vycházejících z faktických poznatků prostřednictvím sítě Eurydice; větší zviditelnění a zvýšení systémového dopadu programu prostřednictvím činností souvisejících se šířením a využitím výsledků programu; smluvní zajištění řízení a financování subjektů a sítí podporovaných z programu Erasmus+; řízení výzev k překládání nabídek na poskytování služeb v rámci programu.
NÁRODNÍ AGENTURY Provádění programu Erasmus+ je zajišťováno převážně jako nepřímé řízení, což znamená, že Evropská komise svěří úkoly v oblasti plnění rozpočtu národním agenturám; důvodem tohoto přístupu je pokud možno co největší přiblížení programu Erasmus+ jeho příjemcům a přizpůsobení se rozmanitosti vnitrostátních systémů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Za tímto účelem určila každá země programu jednu či více národních agentur (kontaktní údaje jsou uvedeny v příloze IV tohoto průvodce). Tyto národní agentury propagují a provádějí program na vnitrostátní úrovni a působí jako prostředník mezi Evropskou komisí a zúčastněnými organizacemi na místní, regionální a celostátní úrovni. Jejich úkolem je:
poskytovat náležité informace o programu Erasmus+; zajistit spravedlivý a transparentní postup výběru žádostí týkajících se projektů, které budou financovány v jejich zemi; sledovat a vyhodnocovat provádění programu v jejich zemi; poskytovat žadatelům a zúčastněným organizacím podporu po celou dobu trvání projektu; účinně spolupracovat se sítí všech národních agentur a Evropskou komisí; zajistit zviditelnění programu; prosazovat šíření a využívání výsledků programu na místní a celostátní úrovni.
Národní agentury hrají mimoto důležitou úlohu jako zprostředkující struktury při kvalitativním rozvoji programu Erasmus+, a to:
prováděním činností – mimo úkoly v oblasti řízení všech fází projektu –, které podporují kvalitativní provádění programu a/nebo vedou k rozvoji politiky v oblastech podporovaných programem; zajištěním podpůrného přístupu k novým účastníkům a znevýhodněným cílovým skupinám s cílem odstranit překážky plného zapojení do programu; navázáním spolupráce s externími subjekty s cílem zvýšit dopady programu v jejich zemi.
Podpůrný přístup národních agentur má uživatele programu provést všemi fázemi, od prvního kontaktu s programem přes postup podávání žádosti po realizaci projektu a konečné hodnocení. Tato zásada není v rozporu s korektností a transparentností výběrových řízení. Je založena na myšlence, že k zaručení rovných příležitostí pro všechny je nutné poskytnout některým cílovým skupinám programu větší pomoc prostřednictvím systémů poradenství, monitorování a odborného vedení, které jsou přizpůsobeny jejich potřebám.
19
Průvodce programem
JAKÉ DALŠÍ SUBJEKTY SE PODÍLEJÍ NA PROVÁDĚNÍ PROGRAMU? Kromě výše zmíněných subjektů poskytují při provádění programu Erasmus+ doplňkové odborné znalosti níže uvedené struktury:
SÍŤ EURYDICE Síť Eurydice se zaměřuje především na způsob strukturování a organizování vzdělávání v Evropě na všech úrovních a přispívá k lepšímu pochopení systémů v Evropě. Poskytuje subjektům odpovědným za vzdělávací systémy a politiky v Evropě srovnávací analýzy na evropské úrovni a konkrétní informace v oblasti vzdělávání a mládeže týkající se jednotlivých zemí, které jim pomáhají při rozhodování. Síť Eurydice vytváří rozsáhlý zdroj informací, včetně podrobných popisů a přehledů vnitrostátních vzdělávacích systémů (vnitrostátní vzdělávací systémy a politiky), srovnávacích tematických zpráv věnovaných konkrétním tématům v zájmu Společenství (tematické zprávy), ukazatelů a statistických údajů (řady klíčových údajů) a faktů a čísel týkajících se vzdělávání, jako jsou vnitrostátní vzdělávací struktury, školní kalendáře, srovnání platů učitelů a požadovaná doba výuky v jednotlivých zemích a na jednotlivých úrovních vzdělávání (fakta a čísla). Tato síť se skládá z ústřední koordinační jednotky nacházející se ve výkonné agentuře a národních jednotek ve všech zemích programu Erasmus+ a v Albánii, Bosně a Hercegovině, Černé Hoře a Srbsku. Více informací je k dispozici na internetových stránkách výkonné agentury.
PODPŮRNÉ SLUŽBY PRO AKCI ETWINNING Učitelům a školám, které se účastní akce eTwinning, poskytují podporu národní podpůrné služby. Jedná se o organizace, které jmenovaly příslušné vnitrostátní orgány. Tyto organizace pomáhají školám během procesu registrace, hledání partnerů a projektové činnosti, propagují akci, udělují ceny a značky kvality a organizují činnosti v oblasti profesního rozvoje učitelů. Národní podpůrné služby koordinuje ústřední podpůrná služba, která odpovídá rovněž za rozvoj internetové platformy eTwinning a organizaci činností v oblasti profesního rozvoje učitelů na evropské úrovni. Seznam všech služeb a více informací je k dispozici na adrese: http://www.etwinning.net/en/pub/get_support/contact.htm
NÁRODNÍ KANCELÁŘE ERASMUS+ V dotčených partnerských zemích pomáhají při provádění programu Erasmus+ Komisi, výkonné agentuře a místním orgánům národní kanceláře Erasmus+. Jedná se o kontaktní místa v těchto zemích určená pro zúčastněné subjekty zapojené do programu Erasmus+ v oblasti vysokoškolského vzdělávání. Národní kanceláře přispívají k lepší informovanosti, zviditelnění, relevantnosti, účinnosti a dopadu mezinárodního rozměru programu Erasmus+. Národní kanceláře Erasmus odpovídají za:
poskytování informací o činnostech programu Erasmus+, které jsou dostupné pro účast jejich zemí v oblasti vysokoškolského vzdělávání; poskytování poradenství a pomoci potenciálním žadatelům; monitorování projektů Erasmus+; koordinaci místního týmu sítě odborníků v oblasti reformy vysokoškolského vzdělávání (HERE); sledování odkazu programu Tempus IV (2007–2013); přispění ke studiím a akcím; podporu politického dialogu; udržování kontaktů s místními orgány a delegacemi EU; sledování politického vývoje v oblasti vysokoškolského vzdělávání v jejich zemi.
20
Část A – Kdo program provádí?
SÍŤ ODBORNÍKŮ V OBLASTI REFORMY VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁVÁNÍ (HERE) V dotčených partnerských zemích poskytují národní týmy sítě odborníků v oblasti reformy vysokoškolského vzdělávání místním orgánům a zúčastněným subjektům odborné znalosti na podporu reformy a zlepšení pokroku v oblasti vysokoškolského vzdělávání. Tyto týmy se podílejí na vypracovávání politik v oblasti vysokoškolského vzdělávání v jejich zemi. Činnosti sítě HERE jsou založeny na vzájemných kontaktech. Každý národní tým se skládá z pěti až deseti členů. Členové sítě HERE jsou odborníky v oblasti vysokoškolského vzdělávání (rektoři, prorektoři, děkani, pracovníci na vyšších akademických pozicích, úředníci pro mezinárodní vztahy, studenti atd.). Posláním sítě HERE je podporovat:
vypracování politik v příslušných zemích podporou modernizace, reforem a strategií v oblasti vysokoškolského vzdělávání v úzkém kontaktu s dotčenými místními orgány; politický dialog s EU v oblasti vysokoškolského vzdělávání; činnosti v oblasti odborné přípravy a poradenství zaměřené na místní zúčastněné subjekty, zejména vysokoškolské instituce a jejich pracovníky; projekty Erasmus+ (zejména projekty prováděné v rámci akce týkající se budování kapacit) šířením jejich výsledků a výstupů, především osvědčených postupů a inovativních iniciativ, a jejich využíváním pro účely odborné přípravy.
SÍŤ EUROGUIDANCE Zvláštním posláním sítě Euroguidance je prosazovat v poradenských činnostech evropský rozměr a poskytovat kvalitní informace o mobilitě. Síť se skládá z center Euroguidance, která se nacházejí ve všech zemích programu a v zemích západního Balkánu. Více informací je k dispozici na internetových stránkách výkonné agentury.
NÁRODNÍ STŘEDISKA EUROPASS Europass má jednotlivcům pomoci při předkládání a dokumentování jejich dovedností a kvalifikací v celé Evropě, a to jednoznačným a transparentním způsobem. Tato iniciativa usnadňuje komunikaci mezi uchazeči o zaměstnání a zaměstnavateli a rovněž pracovní nebo vzdělávací mobilitu. V každé zemi (Evropská unie a Evropský hospodářský prostor plus Švýcarsko a Turecko) koordinuje veškeré činnosti související s dokumenty Europassu národní středisko Europass. Toto středisko představuje první kontaktní místo pro všechny osoby nebo organizace, které se zajímají o používání Europassu nebo které se o něm chtějí dovědět více. Více informací je k dispozici na adrese: http://europass.cedefop.europa.eu/cs/about/national–europass–centres
NÁRODNÍ INFORMAČNÍ STŘEDISKA PRO AKADEMICKÉ UZNÁVÁNÍ (NARIC) Síť NARIC poskytuje informace o uznávání diplomů a období studia získaných v jiných evropských zemích a rovněž poradenství týkající se zahraničních vysokoškolských diplomů v zemi, v níž se NARIC nachází. Síť NARIC poskytuje autoritativní poradenství všem osobám, které cestují do zahraničí za účelem práce nebo dalšího vzdělávání, avšak rovněž institucím, studentům, poradcům, rodičům, učitelům a potenciálním zaměstnavatelům. Evropská komise podporuje činnosti sítě NARIC prostřednictvím výměny informací a zkušeností mezi zeměmi, určení osvědčených postupů, srovnávací analýzy systémů a politik v této oblasti a diskuse a analýzy týkající se záležitostí, jež jsou v zájmu společné vzdělávací politiky. Více informací je k dispozici na adrese: www.enic–naric.net
SÍŤ NÁRODNÍCH TÝMŮ ODBORNÍKŮ NA ECVET Národní týmy odborníků na ECVET poskytují odborné znalosti na podporu zavádění evropského systému kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu (ECVET). Prosazují přijetí, uplatňování a používání ECVET v zemích programu a poskytují poradenství příslušným orgánům a institucím odpovědným za odborné vzdělávání a přípravu. Více informací je k dispozici na adrese: http://www.ecvet–team.eu/
21
Průvodce programem
ZDROJOVÁ CENTRA SALTO YOUTH Cílem zdrojových center SALTO Youth je pomoci zvýšit kvalitu projektů Erasmus+ v oblasti mládeže. Na základě svého tematického zaměření (účast, začlenění, odborná příprava a spolupráce, informování, kulturní rozmanitost) nebo zeměpisného zaměření (země Východního partnerství a Rusko, jižní Středomoří, západní Balkán) poskytují národním agenturám a jiným aktérům podílejícím se na práci s mládeží zdroje, informace a odbornou přípravu ve zvláštních oblastech a podporují uznávání neformálního a informálního učení. Jejich práce zahrnuje:
organizování vzdělávacích kurzů, studijních návštěv, fór a činností k budování partnerství; rozvoj a dokumentování metod a nástrojů v oblasti odborné přípravy a práce s mládeží; poskytování přehledu o evropských vzdělávacích činnostech, které jsou dostupné pro pracovníky s mládeží, prostřednictvím Evropského kalendáře odborné přípravy (European Training Calendar); vydávání praktických publikací; poskytování aktuálních informací o práci s mládeží v Evropě a o různých prioritách; spravování databáze školitelů a zdrojových osob v oblasti práce s mládeží a odborné přípravy; koordinaci zavádění pasu mládeže (Youthpass); zajišťování akreditace organizací EDS v partnerských zemích sousedících s EU.
Více informací je k dispozici na adrese: www.salto–youth.net
Otlas – nástroj pro hledání partnerů Jedním z nástrojů, které vyvinula a hostí zdrojová centra SALTO-Youth, je nástroj Otlas, centrální internetový nástroj pro hledání partnerů určený organizacím působícím v oblasti mládeže. Organizace mohou v nástroji Otlas zaregistrovat své kontaktní údaje a oblasti zájmu a rovněž vytvářet žádosti týkající se hledání partnerů pro projektové plány. Více informací je k dispozici na adrese: www.salto–youth.net/otlas or www.otlas.eu
SÍŤ EURODESK Síť Eurodesk poskytuje mladým lidem a osobám, které s nimi pracují, informační služby týkající se evropských příležitostí v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže a zapojení mladých lidí do evropských činností. Síť Eurodesk je přítomna ve všech zemích programu a na evropské úrovni ji koordinuje kancelář Eurodesk v Bruselu, síť odpovídá na dotazy a financuje informační činnosti, akce a publikace. Přispívá rovněž k Evropskému portálu pro mládež. Evropský portál pro mládež nabízí evropské a vnitrostátní informace a příležitosti, které jsou zajímavé pro mladé lidi, kteří žijí, studují a pracují v Evropě. Portál poskytuje informace o osmi hlavních tématech, pokrývá 33 zemí a je dostupný ve 27 jazycích. Přístup k Evropskému portálu pro mládež je k dispozici na adrese http://europa.eu/EU_en. Pokud jde o více informací o sítí Eurodesk, navštivte internetové stránky na adrese: http://www.eurodesk.org/edesk/
22
Část A – Kdo se může programu zúčastnit?
KDO SE MŮŽE PROGRAMU ERASMUS+ ZÚČASTNIT? Hlavní cílovou skupinu programu představují jednotlivci – studenti, stážisté, učni, žáci, účastníci dalšího vzdělávání, mladí lidé, dobrovolníci, profesoři, učitelé, školitelé, pracovníci s mládeží, pracovníci organizací působících v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Program však tyto jednotlivce oslovuje prostřednictvím organizací, institucí, subjektů nebo skupin, které tyto činnosti organizují. Podmínky přístupu k programu proto souvisejí s těmito dvěma kategoriemi aktérů: „účastníci“ (jednotlivci účastnící se programu) a „zúčastněné organizace“ (včetně skupin mladých lidí působících v oblasti práce s mládeží, nikoli však nutně v rámci mládežnických organizací, na něž se odkazuje rovněž jako na neformální skupiny mladých lidí). U účastníků i zúčastněných organizací závisejí podmínky účasti na zemi, v níž se nacházejí.
ÚČASTNÍCI Účastníci projektů Erasmus+ musí být zpravidla usazeni v zemi programu. Některé akce, zejména v oblasti vysokoškolského vzdělávání a mládeže, jsou však otevřené rovněž pro účastníky z partnerských zemí. Konkrétní podmínky účasti na určitém projektu Erasmus+ závisejí na typu dotyčné akce. Obecně platí:
u projektů, které se týkají oblasti vysokoškolského vzdělávání, k hlavním cílovým skupinám patří: vysokoškolští studenti (krátký vzdělávací cyklus, první, druhý nebo třetí cyklus), vysokoškolští učitelé a profesoři, pracovníci vysokoškolských institucí, školitelé a pracovníci v podnicích; u projektů, které se týkají oblasti odborného vzdělávání a přípravy, k hlavním cílovým skupinám patří: učni a studenti odborných škol, odborníci a školitelé v oblasti odborné přípravy, pracovníci organizací působících v oblasti počátečného odborného vzdělávání, školitelé a pracovníci v podnicích; u projektů, které se týkají oblasti školního vzdělávání, k hlavním cílovým skupinám patří: vedoucí pracovníci škol, učitelé a zaměstnanci škol, žáci v rámci předškolního, základního a středního vzdělávání; u projektů, které se týkají oblasti vzdělávání dospělých, k hlavním cílovým skupinám patří: pracovníci organizací působících v oblasti vzdělávání dospělých, školitelé, pracovníci a osoby účastnící se vzdělávání dospělých; u projektů, které se týkají oblasti mládeže, k hlavním cílovým skupinám patří: mladí lidé ve věku od 13 do 30 let4, pracovníci s mládeží, pracovníci a členové organizací působících v oblasti mládeže; u projektů, které se týkají oblasti sportu, k hlavním cílovým skupinám patří: pracovníci a dobrovolníci v oblasti sportu, sportovci a trenéři.
Pokud jde o více informací o podmínkách účasti na konkrétních akcích, viz část B a příloha I tohoto průvodce.
ZÚČASTNĚNÉ ORGANIZACE Projekty Erasmus+ předkládají a řídí zúčastněné organizace zastupující účastníky. Je-li projekt vybrán, stává se žádající zúčastněná organizace příjemcem grantu Erasmus+. Příjemci podepisují grantovou dohodu nebo obdrží rozhodnutí o udělení grantu, které je opravňuje k získání finanční podpory na realizaci projektu (grantové dohody nejsou uzavírány s jednotlivými účastníky). Některé akce programu jsou dostupné rovněž pro neformální skupiny mladých lidí. Organizace účastnící se projektů Erasmus+ musí být zpravidla usazeny v zemi programu. Některé akce jsou dostupné rovněž pro zúčastněné organizace z partnerských zemí, zejména v oblasti vysokoškolského vzdělávání a mládeže. Konkrétní podmínky účasti na určitém projektu Erasmus+ závisejí na typu akce, kterou program podporuje. Obecně platí, že program je dostupný pro všechny organizace působící v oblasti vzdělávání, odborné přípravy, mládeže nebo sportu. Řada akcí je otevřená rovněž pro účast jiných aktérů na trzích práce. Pokud jde o více informací, viz část B a příloha I tohoto průvodce.
4
Použijí se různé věkové hranice podle jednotlivých druhů činností. Pokud jde o více informací, viz část B a příloha I tohoto průvodce. V úvahu je nutno vzít rovněž toto: dolní věková hranice – účastníci musí dosáhnout minimálního věku ke dni zahájení činnosti; horní věková hranice – účastníci nesmí být starší, než je uvedený maximální věk, ke dni podání žádosti.
23
Průvodce programem
ZPŮSOBILÉ ZEMĚ Programu Erasmus+ se mohou zúčastnit tyto země:
ZEMĚ PROGRAMU Níže uvedené země se mohou plně účastnit všech akcí programu Erasmus+: Členské státy Evropské unie (EU)5 Belgie Bulharsko Česká republika Dánsko Německo Estonsko Irsko Bývalá jugoslávská republika Makedonie Island
Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lotyšsko
Litva Lucembursko Maďarsko Malta Nizozemsko Rakousko Polsko
Země programu mimo EU Lichtenštejnsko Norsko
Portugalsko Rumunsko Slovinsko Slovensko Finsko Švédsko Spojené království Švýcarsko Turecko
PARTNERSKÉ ZEMĚ Určitých akcí programu se s výhradou zvláštních kritérií nebo podmínek mohou zúčastnit níže uvedené země (více informací viz část B tohoto průvodce):
PARTNERSKÉ ZEMĚ SOUSEDÍCÍ S EU6 Země Východního partnerství: Země jižního Středomoří: Západní Balkán: Ostatní:
Arménie, Ukrajina
Ázerbájdžán,
Bělorusko,
Gruzie,
Moldavsko,
Alžírsko, Egypt, Izrael, Jordánsko, Libanon, Libye, Maroko, Palestina, Sýrie, Tunisko Albánie, Bosna a Hercegovina, Kosovo7, Černá Hora, Srbsko Ruská federace
OSTATNÍ PARTNERSKÉ ZEMĚ Některé akce programu jsou dostupné partnerským zemím z celého světa. U některých jiných akcí je zeměpisný rozsah méně široký. Pokud jde o více informací, viz podrobný popis akcí programu v části B tohoto průvodce.
POŽADAVKY NA VÍZA A POVOLENÍ K POBYTU Účastníci projektů Erasmus+ musí případně získat vízum pro zahraniční pobyt v zemi programu nebo v partnerské zemi, která činnost pořádá. Všechny zúčastněné organizace odpovídají společně za zajištění toho, aby byla potřebná povolení (krátkodobá nebo dlouhodobá víza či povolení k pobytu) k dispozici před zahájením plánované činnosti. Důrazně se doporučuje, aby žádosti o povolení byly příslušným orgánům podány s dostatečným předstihem, jelikož tento proces může trvat několik týdnů. Další pokyny a podporu v souvislosti s vízy, povolením k pobytu, sociálním zabezpečením atd. mohou poskytnout národní agentury a výkonná agentura. Obecné informace o vízech a povoleních k pobytu, a to pro krátkodobý i dlouhodobý pobyt, obsahuje portál EU o přistěhovalectví: http://ec.europa.eu/immigration/tab2.do?subSec=11&language=7$en
5 Jednotlivci pocházející ze zámořských zemí a území a případně příslušné veřejné a/nebo soukromé subjekty a instituce ze zámořských zemí a území jsou způsobilé pro program Erasmus+ s výhradou pravidel programu a ujednání vztahujících se na členský stát, k němuž jsou přidruženy. Dotyčné zámořské země a území jsou uvedeny v příloze 1A rozhodnutí Rady ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství (2001/822/ES), Úř. věst. L 314, 30.11.2001. 6 Na všechny akce uvedené v tomto průvodci programem se vztahují kritéria způsobilosti stanovená v oznámení Komise č. 2013/C-205/05 (Úř. věst C 205, 19.7.2013, s. 9–11). 7 Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
24
Část B – Informace o akcích, na něž se vztahuje tento průvodce
ČÁST B – INFORMACE O AKCÍCH, NA NĚŽ SE VZTAHUJE TENTO PRŮVODCE V této části naleznou čtenáři pro všechny akce a činnosti, na něž se vztahuje Průvodce programem Erasmus+, tyto informace:
popis jejich cílů a očekávaných dopadů; popis podporovaných činností; tabulky udávající kritéria, která se používají při hodnocení návrhů projektů; další informace, které jsou užitečné pro náležité pochopení typu podporovaných projektů; popis pravidel financování.
Před podáním žádosti se žadatelům doporučuje, aby si pečlivě přečetli celý oddíl týkající se akce, které se má jejich žádost týkat. Žadatelům se rovněž doporučuje, aby si pečlivě přečetli doplňkové informace uvedené v příloze I tohoto průvodce.
25
Průvodce programem
VZDĚLÁVÁNÍ A ODBORNÁ PŘÍPRAVA (Příležitosti v oblasti vysokoškolského vzdělávání, odborného vzdělávání a přípravy, školního vzdělávání a vzdělávání dospělých)
JAKÉ AKCE JSOU PODPOROVÁNY? Následující oddíly „Klíčová akce č. 1“, „Klíčová akce č. 2“ a „Klíčová akce č. 3“ představují konkrétní akce, které mají dosáhnout cílů programu v oblasti vzdělávání a odborné přípravy. Z těchto akcí patří k akcím, které souvisejí převážně (nikoli však výlučně) s oblastí vzdělávání a odborné přípravy:
projekty mobility studentů a pracovníků v oblasti vysokoškolského vzdělávání a odborného vzdělávání a přípravy;
projekty mobility pracovníků v oblasti školního vzdělávání a vzdělávání dospělých;
společné magisterské programy;
strategická partnerství;
znalostní aliance;
aliance odvětvových dovedností.
Oddíl věnovaný klíčové akci č. 3 poskytuje rovněž informace o akcích týkajících se analýzy politik a vzájemného učení, výhledových iniciativ, nástrojů a sítí, spolupráce s mezinárodními organizacemi a dialogu se zúčastněnými subjekty a organizacemi zúčastněných subjektů, které budou prosazovány v rámci programu Erasmus+na podporu systémů vzdělávání a odborné přípravy. Tyto akce budou provedeny prostřednictvím zvláštních výzev k předkládání návrhů, jež bude řídit přímo Evropská komise nebo výkonná agentura. Chcete-li získat více informací, navštivte internetové stránky Evropské komise a výkonné agentury.
JAKÉ JSOU CÍLE TĚCHTO AKCÍ? SPECIFICKÉ CÍLE K specifickým cílům sledovaným programem Erasmus+ v oblasti vzdělávání a odborné přípravy patří:
zlepšit úroveň klíčových kompetencí a dovedností se zvláštním ohledem na jejich význam pro trh práce a přispění k soudržné společnosti, především prostřednictvím větších příležitostí pro vzdělávací mobilitu a prostřednictvím prohloubené spolupráce mezi oblastí vzdělávání a odborné přípravy a světem práce;
podporovat zlepšování kvality, špičkovou kvalitu inovací a internacionalizaci na úrovni vzdělávacích institucí a institucí odborné přípravy, zejména prostřednictvím lepší nadnárodní spolupráce mezi poskytovateli vzdělávání a odborné přípravy a jinými zúčastněnými subjekty;
podpořit vznik evropského prostoru celoživotního učení a povědomí o něm, chápaného jako doplněk k reformám politik na vnitrostátní úrovni a prosazovat modernizaci systémů vzdělávání a odborné přípravy, zejména na základě prohloubené politické spolupráce, lepšího využívání unijních nástrojů pro transparentnost a uznávání kvalifikací a šíření osvědčených postupů;
rozšířit mezinárodní rozměr vzdělávání a odborné přípravy, zejména na základě spolupráce mezi institucemi v zemích programu a partnerských zemích v oblasti odborného vzdělávání a přípravy a v oblasti vysokoškolského vzdělávání, prostřednictvím zvýšení přitažlivosti evropských vysokoškolských institucí a podporou vnější činnosti Unie, včetně jejích rozvojových cílů, na základě podpory mobility a spolupráce mezi vysokoškolskými institucemi v zemích programu a partnerských zemích a cíleného budování kapacit v partnerských zemích;
zlepšit výuku a studium jazyků a podporovat značnou jazykovou rozmanitost Unie a mezikulturní povědomí.
26
Část B – Informace o akcích, na něž se vztahuje tento průvodce
PRIORITY V tomto rámci budou v souladu s ročním pracovním programem přijatým Komisí sledovány tyto politické priority:
rozvíjení základních a průřezových dovedností, jako je podnikavost, digitální dovednosti a mnohojazyčnost, ve všech oblastech vzdělávání a odborné přípravy, používání inovativních pedagogických přístupů orientovaných na studenta a rozvoj vhodných metod hodnocení a osvědčení na základě výsledků učení;
lepší využívání informačních a komunikačních technologií (IKT) při výuce a učení prostřednictvím podpory učení a přístupu k otevřeným vzdělávacím zdrojům v oblasti vzdělávání a odborné přípravy, podpory vyučovacích a hodnotících postupů založených na IKT a prosazování transparentnosti práv a povinností uživatelů a tvůrců digitálního obsahu;
prosazování větší soudržnosti mezi jednotlivými nástroji pro transparentnost a uznávání kvalifikací na úrovni EU a na vnitrostátní úrovni s cílem zajistit snadné přeshraniční uznávání dovedností a kvalifikací;
podpora přizpůsobení financování a investic v oblasti vzdělávání a odborné přípravy novým potřebám a vývoj lepších přístupů k financování rozvoje dovedností, zejména prostřednictvím partnerství a sdílení nákladů; podněcování diskusí o efektivních a udržitelných investicích do vzdělávání a odborné přípravy na evropské a vnitrostátní úrovni za účasti všech příslušných zúčastněných subjektů.
Mimoto:
co se týká vysokoškolského vzdělávání: upřednostněny budou projekty přispívající k modernizaci evropských systémů vysokoškolského vzdělávání, jak je stanoveno v evropském plánu modernizace vysokoškolského vzdělávání z roku 2011;
co se týká odborného vzdělávání a přípravy: upřednostněny budou projekty, které rozvíjejí partnerství mezi vzděláváním a zaměstnáním (zejména podniky a sociální partneři), podporují rozvoj kvalifikací získaných v rámci krátkodobých programů postsekundárního nebo terciárního vzdělávání v souladu s evropským rámcem kvalifikací (ERK) a jsou zaměřeny na potenciální oblasti růstu nebo oblasti, kde chybějí náležité dovednosti, a zajišťují sladění politik v oblasti odborného vzdělávání a přípravy s místními, regionálními nebo celostátními strategiemi hospodářského rozvoje;
co se týká školního vzdělávání: upřednostněny budou projekty, které přispívají k dosažení vyšší úrovně vzdělání u mladých lidí, zejména osob ohrožených předčasným ukončením školní docházky a osob s nízkými základními kvalifikacemi, mimo jiné prostřednictvím kvalitních a dostupných služeb v oblasti vzdělávání a péče v raném věku. Upřednostněny budou rovněž projekty, které jsou zaměřeny na revizi a posílení profesního profilu pedagogických povolání;
co se týká vzdělávání dospělých: upřednostněny budou projekty přispívající k snížení počtu dospělých osob s nízkou kvalifikací (rekvalifikace a zvýšení kvalifikace dospělých osob), včetně větších pobídek ke vzdělávání dospělých, poskytování informací o přístupu ke službám v oblasti celoživotního učení, jako jsou informace o uznávání neformálního a informálního učení a kariérní poradenství, a nabízení vzdělávacích příležitostí jednotlivým učícím se osobám, které jsou přizpůsobeny jejich potřebám.
V období 2014–2020 bude na podporu akcí v oblasti vzdělávání a odborné přípravy přiděleno 77,5 % rozpočtu, přičemž další 3,5 % budou přidělena na nástroj pro záruky za studentské půjčky.
27
Průvodce programem
MLÁDEŽ (Příležitosti k neformálnímu a informálnímu učení v oblasti mládeže)
JAKÉ AKCE JSOU PODPOROVÁNY? Následující oddíly „Klíčová akce č. 1“, „Klíčová akce č. 2“ a „Klíčová akce č. 3“ představují konkrétní akce, které mají dosáhnout cílů programu v oblasti mládeže. Z těchto akcí patří k akcím, které souvisejí převážně (nikoli však výlučně) s oblastí mládeže (neformální a informální učení):
projekty mobility mládeže (výměny mládeže a Evropská dobrovolná služba) a pracovníků s mládeží;
rozsáhlé akce Evropské dobrovolné služby;
strategická partnerství;
budování kapacit v oblasti mládeže;
schůzky mladých lidí a činitelů s rozhodovacími pravomocemi v oblasti mládeže.
Oddíl věnovaný klíčové akci č. 3 poskytuje rovněž informace o akcích týkajících se analýzy politik a vzájemného učení, výhledových iniciativ, nástrojů a sítí, spolupráce s mezinárodními organizacemi a dialogu se zúčastněnými subjekty a organizacemi zúčastněných subjektů, které budou prosazovány v rámci programu Erasmus+ na podporu systémů v oblasti mládeže. Tyto akce budou provedeny prostřednictvím zvláštních výzev k předkládání návrhů, jež bude řídit výkonná agentura Evropské komise nebo přímo Evropská komise. Chcete-li získat více informací, navštivte internetové stránky Evropské komise a výkonné agentury.
JAKÉ JSOU CÍLE TĚCHTO AKCÍ? SPECIFICKÉ CÍLE K specifickým cílům sledovaným programem Erasmus+ v oblasti mládeže patří:
zlepšit úroveň klíčových kompetencí a dovedností mladých lidí, včetně mladých lidí s omezenými příležitostmi, a podporovat jejich zapojení do demokratického života v Evropě a trhu práce, jejich aktivní občanství, mezikulturní dialog, sociální začlenění a solidaritu, především prostřednictvím větších příležitostí mobility ve vzdělávání pro mládež, pro lidi, kteří jsou zapojeni do práce s mládeží nebo do činnosti mládežnických organizací, a pro mládežnické vedoucí a prohlubováním vazeb mezi oblastí mládeže a trhem práce;
podpořit zlepšení kvality při práci s mládeží, zejména prostřednictvím prohloubené spolupráce mezi organizacemi působícími v oblasti mládeže nebo jinými zúčastněnými subjekty;
vytvořit doplněk k reformám politik na místní, regionální a celostátní úrovni a podporovat rozvoj znalostí a politiky mládeže, která by vycházela z faktických poznatků, a uznávání neformálního a informálního učení, zejména na základě prohloubení politické spolupráce, lepšího využívání unijních nástrojů pro transparentnost a uznávání kvalifikací a šíření osvědčených postupů;
posilovat mezinárodní rozměr činností v oblasti mládeže a úlohu pracovníků s mládeží a mládežnických organizací, které by měly fungovat jako podpůrné systémy pro mladé lidi, a to jako doplněk vnější činnosti Unie, zejména prostřednictvím podpory mobility a spolupráce mezi zúčastněnými subjekty ze zemí programu a z partnerských zemí a mezinárodními organizacemi a prostřednictvím cíleného budování kapacit v partnerských zemích.
PRIORITY V tomto rámci budou v souladu s ročním pracovním programem, který přijme Komise, sledovány tyto politické priority:
podpora sociálního začlenění a prospěchu mladých lidí, zejména prostřednictvím projektů, které se zabývají otázkou nezaměstnanosti mládeže (a rovněž projektů, které jsou zaměřeny na podněcování účasti mladých nezaměstnaných osob v programu);
28
Část B – Informace o akcích, na něž se vztahuje tento průvodce
propagace zdravého chování, zejména podporou provozování aktivit ve volné přírodě a sportu na základní úrovni, vedoucí k prosazování zdravého životního stylu a rovněž napomáhání sociálnímu začleňování a aktivní účasti mladých lidí ve společnosti;
zvyšování povědomí o občanství EU a právech, která jsou s ním spojena, nebo podněcování aktivní účasti mladých lidí na tvorbě politik EU; zvláštní důraz se bude klást na projekty, které jsou zaměřeny na podporu účasti v evropských volbách v roce 2014 a které mají mladým lidem umožnit, aby se chovali jako aktivní, informovaní občané;
rozvíjení základních a průřezových dovedností, jako je podnikavost, digitální dovednosti a mnohojazyčnost, v oblasti mládeže, používání inovativních pedagogických přístupů orientovaných na studenta a rozvoj vhodných metod hodnocení a osvědčení na základě výsledků učení;
lepší využívání informačních a komunikačních technologií (IKT) při práci s mládeží a neformálním učení prostřednictvím podpory učení a přístupu k otevřeným vzdělávacím zdrojům v oblasti mládeže, podpory vyučovacích a hodnotících postupů založených na IKT a prosazování transparentnosti práv a povinností uživatelů a tvůrců digitálního obsahu;
prosazování větší soudržnosti mezi jednotlivými nástroji pro transparentnost a uznávání kvalifikací na úrovni EU a na vnitrostátní úrovni s cílem zajistit snadné přeshraniční uznávání dovedností a kvalifikací.
V období 2014–2020 bude na podporu příležitostí k neformálnímu a informálnímu učení v oblasti mládeže přiděleno 10 % rozpočtu.
29
Průvodce programem
TŘI KLÍČOVÉ AKCE V následujících oddílech budou akce v oblasti vzdělávání a odborné přípravy a mládeže představeny společně vzhledem k tomu, že:
všechny tyto akce jsou organizovány v rámci založeném na třech klíčových akcích; řada akcí představuje nástroje na podporu cílů v oblasti vzdělávání a odborné přípravy i v oblasti mládeže; program Erasmus+ usiluje o podporu synergií, spolupráce a vzájemného využívání poznatků mezi jednotlivými oblastmi.
Tento přístup zamezí rovněž zbytečnému opakování informací v tomto průvodci.
30
Část B – Vzdělávací mobilita jednotlivců
KLÍČOVÁ AKCE Č. 1:
VZDĚLÁVACÍ MOBILITA JEDNOTLIVCŮ
JAKÉ AKCE JSOU PODPOROVÁNY? Tato klíčová akce podporuje:
projekty mobility v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže;
rozsáhlé akce Evropské dobrovolné služby;
společné magisterské programy;
záruku za studentské půjčky na magisterská studia.
Činnosti podporované v rámci této klíčové akce mají podle očekávání zajistit pozitivní a dlouhodobé dopady na účastníky i zúčastněné organizace a rovněž na politické systémy, v jejichž rámci se tyto činnosti uskutečňují. Co se týká studentů, stážistů, učňů, mladých lidí a dobrovolníků, činnosti v oblasti mobility podporované v rámci této klíčové akce mají přinést tyto výsledky:
lepší výsledky učení; větší zaměstnatelnost a lepší kariérní vyhlídky; větší iniciativa a podnikavost; větší soběstačnost a sebeúcta; lepší znalosti cizích jazyků; lepší mezikulturní povědomí; aktivnější zapojení do společnosti; lepší informovanost o evropském projektu a hodnotách EU; větší motivace k zapojení se do (formálního/neformálního) vzdělávání nebo odborné přípravy v budoucnu po skončení období mobility v zahraničí.
Co se týká zaměstnanců, pracovníků s mládeží a odborníků v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže, činnosti v oblasti mobility mají podle očekávání přinést tyto výsledky:
lepší dovednosti související s jejich profesními profily (výuka, odborná příprava, práce s mládeží atd.); lepší pochopení postupů, politik a systémů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy nebo mládeže mezi zeměmi; větší schopnost iniciovat změny, pokud jde o modernizaci a otevírání se světu v rámci jejich vzdělávacích organizací; lepší pochopení vazeb mezi formálním a neformálním vzděláváním, odbornou přípravou a trhem práce; vyšší kvalita jejich práce a činnosti ve prospěch studentů, stážistů, učňů, žáků, účastníků dalšího vzdělávání, mladých lidí a dobrovolníků; lepší pochopení sociální, jazykové a kulturní rozmanitosti a lepší schopnost přiměřené reakce; větší schopnost zabývat se potřebami znevýhodněných osob; větší podpora a prosazování činností v oblasti mobility učících se osob; větší příležitosti k profesnímu a kariérnímu rozvoji; lepší znalost cizích jazyků; větší motivace a spokojenost při každodenní práci.
Činnosti podporované v rámci této akce mají podle očekávání zajistit rovněž tyto dopady na zúčastněné organizace:
větší schopnost působit na úrovni EU / mezinárodní úrovni: lepší dovednosti v oblasti řízení a strategie týkající se internacionalizace; posílená spolupráce s partnery z ostatních zemí; přidělování větších finančních zdrojů (kromě finančních prostředků EU) na organizování projektů EU / mezinárodních projektů; vyšší kvalita při přípravě, monitorování a hodnocení projektů EU / mezinárodních projektů;
inovativní a lepší způsob vystupování vůči cílovým skupinám, například v důsledku: přitažlivějších programů pro studenty, stážisty, učně, mladé lidi a dobrovolníky v souladu s jejich potřebami a očekáváními; lepší kvalifikace pedagogů a školitelů; lepších procesů uznávání a potvrzování kompetencí získaných během období studia v zahraničí; efektivnější činnosti ve prospěch místních komunit, lepších metod a postupů práce s mládeží k aktivnímu zapojení mladých lidí a/nebo zabývání se znevýhodněnými skupinami atd.;
31
Průvodce programem
modernější, dynamičtější, angažovanější a profesionálnější prostředí v organizaci: ochota začleňovat do každodenních činností osvědčené postupy a nové metody; otevřenost k součinnosti s organizacemi, které působí v sociální oblasti, oblasti vzdělávání a oblasti zaměstnání; strategické plánování profesního rozvoje jejich zaměstnanců ve vztahu k individuálním potřebám a cílům organizace; v případě potřeby schopnost přilákat vynikající studenty a akademické pracovníky z celého světa.
Z dlouhodobého hlediska se očekává, že společný účinek několika tisíc projektů podpořených v rámci této klíčové akce bude mít systémový dopad na systémy v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže v zúčastněných zemích, a podnítí tudíž reformy politiky a přiláká nové zdroje pro příležitosti k mobilitě v Evropě i mimo ni.
32
Část B – Vzdělávací mobilita jednotlivců
PROJEKTY MOBILITY V OBLASTI VZDĚLÁVÁNÍ, ODBORNÉ PŘÍPRAVY A MLÁDEŽE JAKÉ JSOU CÍLE PROJEKTU MOBILITY? Činnosti v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže hrají důležitou úlohu při poskytování prostředků, které jsou zapotřebí k aktivnímu zapojení na trhu práce a ve společnosti obecně, osobám všech věkových skupin. Projekty v rámci této akce podporují činnosti v oblasti nadnárodní mobility, které se zaměřují na učící se osoby (studenty, stážisty, učně, mladé lidi a dobrovolníky) a pracovníky (profesoři, učitelé, školitelé, pracovníci s mládeží a osoby pracující v organizacích, které působí v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže) a které usilují o:
podporu učících se osob při osvojování si kompetencí (znalostí, dovedností a postojů) v zájmu zlepšení jejich osobního rozvoje a zaměstnatelnosti na evropském trhu práce; podporu profesního rozvoje pracovníků v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže za účelem inovování a zvýšení kvality výuky, odborné přípravy a práce s mládeží v celé Evropě; zlepšení zejména jazykových znalostí účastníků; zvýšení povědomí a znalostí účastníků, pokud jde o jiné kultury a země, nabízení příležitostí k vytváření sítí mezinárodních kontaktů, k aktivnímu zapojení do společnosti a rozvíjení smyslu pro evropské občanství a identitu; zvýšení kapacit, přitažlivosti a mezinárodního rozměru organizací působících v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže, aby byly schopny nabízet činnosti a programy, které lépe reagují na potřeby jednotlivců, a to v rámci Evropy i mimo ni; posílení synergií a přechodu mezi formálním a neformálním vzděláváním, odbornou přípravou, zaměstnáním a podnikáním; zajištění lepšího uznávání kompetencí získaných během období studia v zahraničí.
Tato akce podpoří rovněž mezinárodní mobilitu do partnerských zemí i z nich v oblasti vysokoškolského vzdělávání a mládeže. V této souvislosti k dalším cílům této akce patří:
zvýšení přitažlivosti vysokoškolského vzdělávání v Evropě a podpora evropských vysokoškolských institucí při soutěžení na celosvětovém trhu vysokoškolského vzdělávání; podpora internacionalizace, přitažlivosti a modernizace vysokoškolských institucí mimo Evropu na podporu rozvoje partnerských zemí; prosazování neformálního učení a spolupráce s partnerskými zeměmi v oblasti mládeže.
V souladu s ročním pracovním programem, který přijme Komise, budou mimoto upřednostněny projekty, které sledují jednu či více příslušných priorit popsaných v úvodních kapitolách „Vzdělávání a odborná příprava“ a „Mládež“ v části B tohoto průvodce.
CO JE TO PROJEKT MOBILITY? Organizace působící v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže obdrží podporu z programu Erasmus+ za účelem provedení projektů, které podporují různé typy mobility. Projekt mobility bude zahrnovat tyto fáze:
příprava (včetně praktických opatření, výběru účastníků, uzavření dohod s partnery a účastníky, jazykové/mezikulturní/praktické přípravy účastníků před odjezdem);
provedení činností v oblasti mobility;
následná opatření (včetně vyhodnocení činností, případně formálního uznání výsledků učení u účastníků během činnosti a rovněž šíření a využití výsledků projektu).
Důležitou inovací zavedenou v programu Erasmus+ v porovnání s mnoha činnostmi v oblasti mobility podporovanými v rámci minulých evropských programů je to, že program Erasmus+ zvyšuje podporu, která je nabízena účastníkům mobility při zlepšování jejich jazykových znalostí před odjezdem a během pobytu v zahraničí. Evropská komise začne od roku 2014 postupně zavádět evropskou internetovou službu jazykové podpory, která účastníkům dlouhodobé mobility umožní posoudit jejich znalosti jazyka, který budou používat při studiu, práci nebo dobrovolnické činnosti v zahraničí, a rovněž zúčastnit se internetového jazykového kurzu k zlepšení jejich znalostí (více informací o podpoře při studiu jazyků je uvedeno v příloze I).
33
Průvodce programem
V porovnání s minulými programy nabídne program Erasmus+ rovněž větší prostor pro rozvíjení činností v oblasti mobility, které zahrnují partnerské organizace pocházející z různého prostředí a působící v různých oblastech nebo socio-ekonomických sektorech (např. stáže vysokoškolských studentů nebo učňů a studentů odborných škol v podnicích, nevládních organizacích, veřejných subjektech; učitelé ve školách absolvující kurzy profesního rozvoje v podnicích nebo vzdělávacích centrech; odborníci z podniků, kteří přednášejí nebo zajišťují odbornou přípravu ve vysokoškolských institucích, společnosti zapojené do sociální odpovědnosti podniků, které rozvíjejí programy dobrovolnické činnosti se sdruženími a sociálními podniky atd.). Třetím důležitým prvkem inovací a kvality činností v oblasti mobility je to, že organizace účastnící se programu Erasmus+ mají možnost organizovat činnosti v oblasti mobility v širším strategickém rámci a ve střednědobém horizontu. Prostřednictvím jedné žádosti o grant, která se vztahuje na období až dvou let, bude moci koordinátor projektu mobility uspořádat několik činností v oblasti mobility a umožnit mnoha jednotlivcům odcestovat do různých zemí. V rámci programu Erasmus+ budou proto žádající organizace moci navrhnout projekt v souladu s potřebami účastníků, avšak rovněž podle svých interních plánů týkajících se internacionalizace, budování kapacit a modernizace. V závislosti na profilu dotyčných účastníků jsou v rámci klíčové akce č. 1 programu Erasmus+ podporovány tyto typy projektů mobility:
v oblasti o o o o
vzdělávání a odborné přípravy: projekt mobility vysokoškolských studentů a pracovníků; projekt mobility učících se a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy; projekt mobility školských pracovníků; projekt mobility pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých;
v oblasti mládeže o projekt mobility mládeže a pracovníků s mládeží.
Krátkodobá a dlouhodobá mobilita žáků a rovněž kombinovaná mobilita účastníků dalšího vzdělávání bude podporována v rámci strategických partnerství v rámci klíčové akce č. 2. Níže uvedené oddíly poskytují podrobné informace o kritériích a podmínkách podle jednotlivých typů projektů mobility.
34
Část B – Projekt mobility vysokoškolských studentů a pracovníků
PROJEKT MOBILITY VYSOKOŠKOLSKÝCH STUDENTŮ A PRACOVNÍKŮ Tento projekt mobility může zahrnovat jednu nebo více těchto činností:
Mobilita studentů:
období studia v zahraničí v partnerské vysokoškolské instituci; stáž (pracovní stáž) v zahraničí v podniku nebo na jakémkoli jiném vhodném pracovišti8.
Období studia v zahraničí může zahrnovat rovněž stáž. K zajištění kvalitní mobility s maximálním dopadem na studenty musí tato mobilita odpovídat potřebám studenta s ohledem na vzdělávání související s příslušným studijním programem a osobní rozvoj. Období studia v zahraničí musí být součástí studijního programu studenta vedoucího k dokončení krátkého vzdělávacího cyklu, prvního cyklu (bakalářské nebo rovnocenné studium), druhého cyklu (magisterské nebo rovnocenné studium) a třetího nebo doktorského cyklu. Zahraniční stáže na pracovišti jsou podporovány během studia v rámci krátkého vzdělávacího cyklu, prvního, druhého, třetího cyklu a do doby nejvýše jednoho roku po absolvování vysoké školy. To zahrnuje rovněž „asistentské stáže“ pro budoucí učitele. Je-li to možné, měly by být stáže nedílnou součástí studijního programu studenta. Mobilita studentů se může týkat jakéhokoli studijního oboru / akademické disciplíny. Mobilita pracovníků:
období výuky: tato činnost umožňuje pedagogickým pracovníkům vysokoškolských institucí nebo zaměstnancům podniků vyučovat v partnerské vysokoškolské instituci v zahraničí. Mobilita pracovníků za účelem výuky se může týkat jakéhokoli studijního oboru / akademické disciplíny;
období odborné přípravy: tato činnost podporuje profesní rozvoj pedagogických i nepedagogických pracovníků vysokoškolských institucí ve formě vzdělávacích akcí v zahraničí (s výjimkou konferencí) a získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků / odborné přípravy v partnerské vysokoškolské instituci či jiné příslušné zahraniční organizaci.
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ ÚČASTNÍCÍCH SE TOHOTO PROJEKTU? Zúčastněné organizace podílející se na projektu mobility přebírají tyto úlohy a úkoly:
Žádající organizace: pověřena podáním žádosti o podporu projektu mobility, podepsáním a řízením grantové dohody a podáváním zpráv. Žadatelem může být koordinátor konsorcia: vedoucí konsorcia v oblasti mobility složeného z partnerských organizací z téže země, které je zaměřeno na organizování jakéhokoli typu mobility studentů a pracovníků. Vysílající organizace: pověřena výběrem studentů/pracovníků a jejich vysláním do zahraničí. To zahrnuje výplaty grantů, přípravu, monitorování a uznávání kvalifikací v souvislosti s obdobím mobility. Přijímající organizace: pověřena přijímáním zahraničních studentů/pracovníků a nabízením studijního programu / programu stáží nebo programu vzdělávacích činností nebo využívající činnost v oblasti výuky. Zprostředkující organizace: jedná se o organizaci působící na trhu práce nebo v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a práce s mládeží. Může být partnerem národního konsorcia v oblasti mobility, nejedná se však o vysílající organizaci. Její úlohou může být sdílení a usnadnění správních postupů vysílajících vysokoškolských institucí a lepší sladění profilů studentů s potřebami podniků v případě stáží a společná příprava účastníků.
Vysílající a přijímající organizace se před zahájením období mobility musí společně se studenty/pracovníky dohodnout na činnostech, které budou provádět studenti – ve „studijní smlouvě“ – nebo pracovníci – v „dohodě o mobilitě“. Tyto dohody stanoví cílové výsledky učení pro období studia v zahraničí, upřesňují ustanovení o formálním uznávání a uvádějí práva a povinnosti každé strany. V případě činnosti mezi dvěma vysokoškolskými institucemi (mobilita studentů za účelem studia a mobilita pracovníků za účelem výuky) musí být před zahájením výměny podepsána „interinstitucionální dohoda“. 8
Za stáž nelze považovat navazující kurzy ve vysokoškolské vzdělávací instituci.
35
Průvodce programem
Podepsáním Listiny programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (ECHE) se vysokoškolské instituce zavazují, že mobilním účastníkům poskytnou veškerou potřebnou podporu z hlediska jazykové přípravy. Za účelem jejich podpory bude v průběhu programu pro všechny činnosti v oblasti dlouhodobé mobility trvající dva měsíce a déle postupně zavedena on-line jazyková podpora. Evropská komise ji zpřístupní způsobilým účastníkům k posouzení jejich jazykových znalostí a v případě potřeby nabídnutí nejvhodnějšího jazykového vzdělávání před mobilitou a/nebo v jejím průběhu (další podrobnosti jsou uvedeny v příloze I tohoto průvodce).
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ TOHOTO PROJEKTU? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí projekt vysokoškolské mobility splňovat, aby byl způsobilý pro grant Erasmus+:
OBECNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI
V případě žádosti jednotlivé instituce vysokoškolského vzdělávání: vysokoškolské instituce usazené v zemi programu, které získaly Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (více informací o Listině je uvedeno v oddíle „Listina programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání“ a v příloze I tohoto průvodce).
V případě žádosti národního konsorcia v oblasti mobility: koordinující organizace usazené v zemi programu a koordinující konsorcium, které získalo osvědčení konsorcia v oblasti vysokoškolské mobility. Organizace, které nemají platné osvědčení konsorcia v oblasti mobility, mohou o toto osvědčení jménem konsorcia požádat současně s podáním žádosti o grant na projekt mobility. Tyto organizace budou způsobilé pro projekt mobility pouze tehdy, bude-li jejich žádost o osvědčení konsorcia v oblasti mobility úspěšná.
Kdo může podat žádost?
Vysokoškolští studenti a pracovníci nemohou o grant požádat přímo; kritéria výběru pro účast na činnostech v oblasti mobility stanoví vysokoškolská instituce, v níž studují nebo jsou zaměstnáni. Projekt vysokoškolské mobility musí zahrnovat jednu nebo více těchto činností: Způsobilé činnosti
mobilita studentů za účelem studia;
mobilita studentů za účelem stáží;
mobilita pracovníků za účelem výuky;
mobilita pracovníků za účelem odborné přípravy.
Počet zúčastněných organizací
Ve formuláři žádosti může být uvedena jedna organizace (žadatel). Jedná se buď o samostatnou vysokoškolskou instituci, nebo o koordinátora konsorcia v oblasti mobility. Během provádění projektu mobility musí být zapojeny nejméně dvě organizace (alespoň jedna vysílající a alespoň jedna přijímající organizace) z různých zemí programu.
Doba trvání projektu
16 nebo 24 měsíců. Žadatel musí dobu trvání projektu zvolit ve fázi podávání žádosti, a to podle rozsahu projektu a druhu činností, které jsou naplánovány.
Komu se žádost podává?
Národní agentuře země, v níž je usazena žádající organizace.
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 17. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající od 1. června téhož roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Další kritéria
Vysokoškolská instituce nebo konsorcium v oblasti mobility mohou v rámci jednoho výběrového kola podat pouze jednu žádost. Vysokoškolská instituce však může být součástí několika různých konsorcií, která podávají žádost současně, či tato konsorcia koordinovat.
36
Část B – Projekt mobility vysokoškolských studentů a pracovníků
DODATEČNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI PŘI PROVÁDĚNÍ PROJEKTU MOBILITY STUDENTŮ
Mobilita studentů za účelem studia:
Vysílající i přijímající organizace musí být vysokoškolské instituce, které získaly ECHE.
Mobilita studentů za účelem stáží:
Vysílající organizací musí být vysokoškolská instituce, která získala ECHE. Přijímající organizací může být9:
Způsobilé zúčastněné organizace
o
vysokoškolská instituce, která získala ECHE, nebo
o
veřejná či soukromá organizace působící na trhu práce nebo v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Touto organizací může být například: veřejný nebo soukromý malý, střední či velký podnik (včetně sociálních podniků); veřejný subjekt na místní, regionální nebo celostátní úrovni; sociální partner nebo jiný zástupce pracovního života, včetně obchodních komor, řemeslných/profesních sdružení a odborových svazů; výzkumná instituce; nadace; škola / institut / vzdělávací centrum (na jakékoli úrovni, od předškolního vzdělávání po vyšší střední vzdělávání a včetně odborného vzdělávání a vzdělávání dospělých); nezisková organizace, sdružení, nevládní organizace; subjekt poskytující kariérní poradenství, profesní poradenství a informační služby.
Každá zúčastněná organizace musí být usazena v zemi programu. Mezinárodní vysokoškolská mobilita mezi zeměmi programu a partnerskými zeměmi bude zahájena v pozdější fázi programu Erasmus+. Doba studia: od 3 do 12 měsíců (včetně doplňkové doby stáže, je-li naplánována). Stáž: od 2 do 12 měsíců. Týž student může během každého cyklu studia obdržet granty na období mobility v celkové délce 12 měsíců nezávisle na počtu a druzích činností v oblasti mobility10: Doba trvání činnosti
během prvního studijního cyklu (bakalářské nebo rovnocenné studium) včetně krátkodobého vzdělávacího cyklu (úrovně 5 a 6 ERK);
během druhého studijního cyklu (magisterské nebo rovnocenné studium – úroveň 7 ERK) a
během třetího cyklu jako doktorand (doktorské studium nebo úroveň 8 ERK)11.
Doba trvání stáže u nedávných absolventů se započítává do 12 měsíců v cyklu, během něhož požádají o stáž. Místo vykonávání činnosti
Způsobilí účastníci
Studenti musí absolvovat činnost v oblasti mobility v zemi programu, která se liší od země, v níž se nachází vysílající organizace, a od země bydliště. Studenti zaregistrovaní ve vysokoškolské instituci a zapsaní ke studiu vedoucímu k získání uznávaného akademického titulu nebo jiné uznávané vysokoškolské kvalifikace (a to až po úroveň doktorátu včetně). V případě mobility za účelem studia musí být studenti zapsaní alespoň ve druhém ročníku vysokoškolského studia. V případě stáží se tato podmínka nepoužije. Stáží se mohou zúčastnit nedávní absolventi vysoké školy. Absolventy musí vysokoškolská instituce vybrat během posledního roku studia a zahraniční stáž je nutno absolvovat a dokončit do jednoho roku od získání vysokoškolského diplomu.
9
V případě stáží studentů nejsou jako přijímající organizace způsobilé tyto typy organizací: orgány, instituce a ostatní subjekty EU včetně specializovaných agentur (jejich úplný seznam je k dispozici na internetových stránkách na adrese ec.europa.eu/institutions/index_cs.htm); organizace řídící programy EU, jako jsou národní agentury (aby se zamezilo možnému střetu zájmů a/nebo dvojímu financování). 10 Předchozí praxe v rámci programu celoživotního učení Erasmus se započítává do 12 měsíců v daném studijním cyklu. 11 Ve studijních programech, které zahrnují pouze jeden cyklus, jako je lékařství, mohou být studenti mobilní po dobu až 24 měsíců. -
37
Průvodce programem
DODATEČNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI PŘI PROVÁDĚNÍ PROJEKTU MOBILITY PRACOVNÍKŮ
Mobilita pracovníků za účelem výuky:
Přijímající organizací musí být vysokoškolská instituce, která získala ECHE. Vysílající organizací musí být: o
vysokoškolská instituce, která získala ECHE; nebo
o
veřejná či soukromá organizace působící na trhu práce nebo v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Touto organizací může být například: veřejný nebo soukromý malý, střední či velký podnik (včetně sociálních podniků); veřejný subjekt na místní, regionální nebo celostátní úrovni; sociální partner nebo jiný zástupce pracovního života, včetně obchodních komor, řemeslných/profesních sdružení a odborových svazů; výzkumná instituce; nadace; škola / institut / vzdělávací centrum (na jakékoli úrovni, od předškolního vzdělávání po vyšší střední vzdělávání a včetně odborného vzdělávání a vzdělávání dospělých); nezisková organizace, sdružení, nevládní organizace; subjekt poskytující kariérní poradenství, profesní poradenství a informační služby.
Způsobilé zúčastněné organizace
Mobilita pracovníků za účelem odborné přípravy:
Vysílající organizací musí být vysokoškolská instituce, která získala ECHE. Přijímající organizací musí být: o
vysokoškolská instituce, která získala ECHE; nebo
o
veřejná či soukromá organizace působící na trhu práce nebo v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Viz příklady na předchozí straně.
Každá zúčastněná organizace musí být usazena v zemi programu. Mezinárodní vysokoškolská mobilita mezi zeměmi programu a partnerskými zeměmi bude zahájena v pozdější fázi programu Erasmus + (více informací viz oddíl xxx tohoto průvodce). Doba trvání činnosti
Od 2 dnů do 2 měsíců, doba cesty se nezapočítává. Činnost v oblasti výuky musí každopádně zahrnovat minimálně 8 vyučovacích hodin týdně (nebo během kratší doby pobytu).
Místo vykonávání činnosti
Pracovníci musí absolvovat činnost v oblasti mobility v zemi programu, která se liší od země, v níž se nachází vysílající organizace, a od země bydliště.
Způsobilí účastníci
Mobilita pracovníků za účelem výuky: pracovníci zaměstnaní ve vysokoškolské instituci nebo ve veřejné či soukromé organizaci působící na trhu práce nebo v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže (včetně zaměstnaných doktorandů). Mobilita pracovníků za vysokoškolské instituci.
účelem
odborné
přípravy:
pracovníci
zaměstnaní
ve
Žádající organizace budou posouzeny na základě příslušných kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU NA MOBILITU MEZI ZEMĚMI PROGRAMU Neprovádí se žádné kvalitativní posouzení, proto nejsou stanovena žádná kritéria pro udělení grantu. Financování získají všechny způsobilé žádosti o grant (poté co prošly ověřením způsobilosti). Skutečná výše uděleného grantu bude záviset na řadě prvků:
počet období mobility a měsíců/dnů, jichž se žádost týká; 38
Část B – Projekt mobility vysokoškolských studentů a pracovníků
minulé výsledky žadatele, pokud jde o počet období mobility, náležitou kvalitu při provádění činností a řádné finanční řízení, v případě, že žadatel obdržel podobný grant v předchozích letech; celkový národní rozpočet přidělený na akci týkající se mobility.
JAKOU AKREDITACI POTŘEBUJÍ ŽADATELÉ V PŘÍPADĚ TOHOTO PROJEKTU MOBILITY? LISTINA PROGRAMU ERASMUS PRO VYSOKOŠKOLSKÉ VZDĚLÁVÁNÍ Získání Listiny programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (ECHE) je předpokladem pro všechny vysokoškolské instituce usazené v zemi programu, které se chtějí zúčastnit projektu vysokoškolské mobility. Evropská komise – prostřednictvím Výkonné agentury pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast – každoročně zveřejňuje zvláštní výzvu k předkládání návrhů, která stanoví podrobné podmínky, jež je nutno dodržet, a kvalitativní kritéria, která musí být splněna, aby bylo možno ECHE udělit. Tato výzva je k dispozici na internetových stránkách výkonné agentury.
OSVĚDČENÍ KONSORCIA V OBLASTI MOBILITY PRO VYSOKOŠKOLSKÉ VZDĚLÁVÁNÍ Organizace podávající žádost jménem národního konsorcia v oblasti mobility musí mít platné osvědčení konsorcia v oblasti mobility. Toto osvědčení uděluje táž národní agentura, která posuzuje žádost o financování projektu vysokoškolské mobility. Žádosti o akreditaci a o grant na projekty mobility lze podat současně. Grant na projekty mobility však bude udělen pouze vysokoškolským institucím a organizacím, které úspěšně absolvují proces akreditace. K získání osvědčení konsorcia v oblasti mobility musí být splněny toto podmínky:
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Národní konsorcium v oblasti vysokoškolské mobility může být složeno z těchto zúčastněných organizací: Způsobilé zúčastněné organizace
vysokoškolské instituce s platnou Listinou programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (více informací o Listině viz oddíl „Listina programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání“ a příloha I tohoto průvodce) a
veřejná či soukromá organizace působící na trhu práce nebo v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže (příklady způsobilých zúčastněných organizací jsou uvedeny na předchozí straně).
Všechny zúčastněné organizace musí být usazeny v téže zemi programu. Kdo může podat žádost?
Počet zúčastněných organizací
Způsobilé zúčastněné organizace mohou jednat jako koordinátor a podat žádost jménem všech organizací účastnících se konsorcia. Národní konsorcium v oblasti mobility musí zahrnovat minimálně tři způsobilé zúčastněné organizace, včetně dvou vysílajících vysokoškolských institucí. V době podání žádosti o osvědčení konsorcia v oblasti mobility musí být určeny všechny organizace, které jsou členy konsorcia v oblasti mobility.
Doba platnosti osvědčení
Tři po sobě následující roční výzvy12, nejpozději však do roku 2020/2021.
Komu se žádost podává?
Národní agentuře země, v níž je usazena žádající organizace.
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 17. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající od 1. června téhož roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
12
V případě organizací, které o osvědčení požádaly a kterým bylo osvědčení uděleno v prvním roce programu, bude doba trvání představovat tři roční výzvy a poté čtvrtou výzvu do doby skončení programu.
39
Průvodce programem
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Žádost konsorcia v oblasti mobility bude posouzena na základě těchto kritérií:
Význam konsorcia (maximálně 30 bodů)
Význam návrhu pro: cíle akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle projektu mobility“) potřeby a cíle organizací účastnících se konsorcia a jednotlivých účastníků
Nakolik je návrh vhodný k: dosažení kvalitních výsledků učení u účastníků posílení kapacit a mezinárodní působnosti organizací účastnících se konsorcia zajištění přidané hodnoty na úrovni EU v důsledku výsledků, jichž by při činnostech prováděných jednotlivými vysokoškolskými institucemi zvlášť nebylo dosaženo
Nakolik: konsorcium zahrnuje vhodné složení vysílajících vysokoškolských institucí případně s dalšími zúčastněnými organizacemi z jiných socio-ekonomických sektorů s potřebným profilem, praxí a odbornými zkušenostmi k úspěšnému provedení všech aspektů projektu koordinátor konsorcia má předchozí zkušenosti s řízením konsorcia nebo projektu podobného typu rozdělení úloh, povinností a úkolů/zdrojů je náležitě vymezeno a prokazuje odhodlání a aktivní přispění všech zúčastněných organizací úkoly/zdroje jsou spojeny a sdíleny jsou jednoznačně stanoveny povinnosti s ohledem na smluvní záležitosti a otázky finančního řízení konsorcium zahrnuje nové účastníky akce
Jasnost, úplnost a kvalita všech fází projektu mobility (příprava a provádění činností v oblasti mobility a následná opatření)
Kvalita praktických opatření, způsobů řízení a podpory (např. vyhledání přijímajících organizací, navazování kontaktů, informování, jazyková a mezikulturní podpora, monitorování)
Kvalita spolupráce, koordinace a komunikace mezi zúčastněnými organizacemi a rovněž s ostatními příslušnými zúčastněnými subjekty
Případně kvalita opatření k uznání a potvrzení výsledků učení účastníků a jednotné používání evropských nástrojů pro transparentnost a uznávání kvalifikací
Případně vhodnost opatření k výběru účastníků činností v oblasti mobility a na podporu znevýhodněných osob při účasti na činnostech v oblasti mobility
Kvalita opatření k posouzení výsledků činností řízených konsorciem
Potenciální dopady projektu: na účastníky a zúčastněné organizace během doby trvání projektu a posléze mimo organizace a jednotlivce přímo se účastnící projektu na institucionální, místní, regionální, celostátní a/nebo mezinárodní úrovni
Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků činností řízených konsorciem v rámci zúčastněných organizací a partnerů a mimo ně
Kvalita složení konsorcia a ujednání o spolupráci (maximálně 20 bodů)
Kvalita návrhu a provádění činnosti konsorcia (maximálně 20 bodů)
Dopady a šíření (maximálně 30 bodů)
40
Část B – Projekt mobility vysokoškolských studentů a pracovníků
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI O TÉTO AKCI VĚDĚT? Konkrétnější pravidla a kritéria a další užitečné informace týkající se této akce jsou uvedeny v příloze I tohoto průvodce. Organizace, které mají zájem, se vyzývají, aby si pečlivě přečetly příslušné oddíly této přílohy, než požádají o finanční podporu.
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Ve formuláři žádosti musí žadatelé o grant na projekty mobility vysokoškolských studentů a pracovníků uvést tyto údaje:
předpokládaný počet studentů a pracovníků, kteří se zúčastní činností v oblasti mobility; průměrná doba trvání plánovaných činností v oblasti mobility na jednoho účastníka; počet a průměrná doba trvání činností v oblasti mobility (studenti a pracovníci), které se uskutečnily v předchozích dvou letech.
Na tomto základě udělí národní agentury žadatelům granty na podporu určitého počtu činností v oblasti mobility, a to do maximálního počtu požadovaného žadatelem. Na finanční podporu těchto činností se budou vztahovat tato pravidla:
A) PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ VZTAHUJÍCÍ SE NA VŠECHNY ČINNOSTI V OBLASTI MOBILITY Způsobilé náklady
Organizační podpora
Podpora zvláštních potřeb
Mechanism us financování
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním činností v oblasti mobility Jednotkové (kromě výdajů na pobyt náklady a cestovních výdajů účastníků)
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Část způsobilých nákladů
Částka
Pravidlo přidělování
Do stého účastníka: 350 EUR na účastníka + od stého účastníka: 200 EUR na každého dalšího účastníka
Podle počtu účastníků mobility
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: jakmile byli účastníci vybráni, musí být žádost o finanční podporu odůvodněna ve zvláštním formuláři žádosti
GRANT PRO PŘÍJEMCE (VYSOKOŠKOLSKÉ INSTITUCE NEBO KONSORCIA) NA ORGANIZAČNÍ PODPORU: Grant na organizační podporu představuje příspěvek na náklady, které institucím vzniknou v souvislosti s činnostmi na podporu mobility studentů a pracovníků, příchozích i odchozích, za účelem splnění Listiny programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání. Například:
organizační ujednání s partnerskými institucemi, včetně návštěv, za účelem sjednání podmínek interinstitucionálních dohod pro výběr, přípravu, přijímání a začlenění účastníků mobility a aktualizace těchto interinstitucionálních dohod; poskytnutí aktuálních katalogů kurzů pro mezinárodní studenty; poskytování informací a pomoci studentům a pracovníkům; výběr studentů a pracovníků; vypracování studijních smluv k zajištění úplného uznání prvků studia studentů; vypracování a uznání dohod o mobilitě pracovníků; jazyková a mezikulturní příprava příchozích i odchozích studentů a pracovníků; usnadnění začlenění příchozích účastníků mobility ve vysokoškolské instituci; zajištění účinného odborného vedení a dohledu pro účastníky mobility; zvláštní opatření k zajištění kvalitních stáží studentů v podnicích; zajištění uznání prvků studia a souvisejících kreditů, vydání přepisu studijních výsledků a dodatků k diplomu; podpora při opětovném začlenění účastníků mobility a využití získaných nových kompetencí ve prospěch vysokoškolské instituce a vrstevníků.
41
Průvodce programem
K zajištění kvalitní mobility se vysokoškolské instituce zavazují dodržovat všechny zásady Listiny, včetně těchto zásad: „zajistit, aby odchozí účastníci mobility byli na mobilitu náležitě připraveni, včetně dosažení potřebné úrovně jazykové vybavenosti“ a „příchozím účastníkům mobility poskytovat náležitou jazykovou podporu“. Při jazykové výuce lze využít stávající nástroje v rámci institucí. Vysokoškolské instituce, které budou schopny zajistit kvalitní mobilitu studentů a pracovníků, včetně jazykové podpory, s nižšími náklady (nebo z důvodu jejího financování z jiných zdrojů než finančních prostředků EU), budou moci převést 50 % grantu na organizační podporu na financování dalších činností v oblasti mobility. Příjemci grantu budou mít každopádně smluvní povinnost zajistit takovéto kvalitní služby a jejich výsledky budou sledovat a kontrolovat národní agentury, přičemž se bude přihlížet rovněž ke zpětné vazbě, kterou studenti a pracovníci poskytnou prostřednictvím nástroje mobility a která je přímo dostupná národním agenturám a Komisi. V případě konsorcií v oblasti mobility může být tento grant rozdělen mezi všechny vnitrostátní členy podle pravidel, která budou vzájemně dohodnuta. Grant na organizační podporu se vypočítává podle počtu všech podpořených odchozích účastníků mobility (včetně účastníků s nulovými granty) a příchozích pracovníků z podniků, kteří vyučují ve vysokoškolské instituci, která je příjemcem grantu nebo členem konsorcia v oblasti mobility. Účastníci mobility s nulovým grantem EU (viz níže) se započítávají jako podpoření účastníci mobility, jelikož mají prospěch z rámce pro mobilitu a organizačních činností. Organizační podpora se proto vyplácí rovněž na účastníky mobility s nulovým grantem EU. ÚČASTNÍCI MOBILITY S NULOVÝM GRANTEM EU Studenty a pracovníky s nulovým grantem EU jsou účastníci mobility, kteří v souvislosti s cestovními výdaji a výdaji na pobyt neobdrží grant EU, jinak však splňují všechna kritéria mobility studentů a pracovníků a využívají všech výhod studenta a pracovníka účastnícího se programu Erasmus+. Studenti a pracovníci s nulovým grantem EU mohou jako příspěvek na náklady mobility obdržet regionální, vnitrostátní či jiný grant. Jejich počet se započítává do statistických údajů pro výkonnostní ukazatel, který se používá k rozdělení rozpočtu EU mezi jednotlivé země. PODPORA ZVLÁŠTNÍCH POTŘEB Osobou se zvláštními potřebami je potenciální účastník, jehož tělesný, duševní nebo zdravotní stav je takový, že jeho účast na projektu / akci v oblasti mobility by nebyla bez dodatečné finanční podpory možná. Vysokoškolské instituce, které vybraly studenty a/nebo pracovníky se zvláštními potřebami, mohou národní agenturu požádat o dodatečný grant na uhrazení mimořádných nákladů na jejich účast v činnostech v oblasti mobility. U osob se zvláštními potřebami může být proto grantová podpora vyšší než maximální individuální výše grantu stanovené níže. Vysokoškolské instituce na svých internetových stránkách popíší, jak mohou studenti a pracovníci se zvláštními potřebami požádat o tuto dodatečnou grantovou podporu. Dodatečné financování pro studenty a pracovníky se zvláštními potřebami může být poskytnuto rovněž z jiných zdrojů na místní, regionální a/nebo celostátní úrovni. OSTATNÍ ZDROJE FINANCOVÁNÍ Studenti a pracovníci mohou kromě grantu EU nebo náhrady grantu EU (účastníci mobility s nulovým grantem EU) obdržet regionální, vnitrostátní či jiný grant, který spravuje jiná organizace než národní agentura (např. ministerstvo nebo regionální orgány). Tento typ grantů poskytovaných z jiných zdrojů financování než z rozpočtu EU nepodléhá částkám a minimálním/maximálním rozpětím stanoveným v tomto dokumentu.
B) GRANTOVÁ PODPORA NA MOBILITU STUDENTŮ Studenti obdrží grant EU jako příspěvek na cestovní výdaje a výdaje na pobyt během doby studia nebo stáže v zahraničí. Tyto částky stanoví národní agentury po dohodě s vnitrostátními orgány a/nebo vysokoškolskými institucemi na základě objektivních a transparentních kritérií, která jsou popsána níže. Přesné částky budou zveřejněny na internetových stránkách národních agentur a vysokoškolských institucí.
KRITÉRIUM Č. 1 – VYSÍLAJÍCÍ A PŘIJÍMAJÍCÍ ZEMĚ STUDENTA Grant EU poskytnutý studentům bude záviset na směru mobility, a to následovně:
mobilita do země s obdobnými životními náklady: studenti obdrží grant EU ve středním rozmezí; mobilita do země s vyššími životními náklady: studenti obdrží grant EU v horním rozmezí; mobilita do země s nižšími životními náklady: studenti obdrží grant EU v dolním rozmezí.
Země programu jsou rozděleny do těchto tří skupin: 42
Část B – Projekt mobility vysokoškolských studentů a pracovníků
Skupina č. 1 Země programu s vyššími životními náklady
Dánsko, Irsko, Francie, Itálie, Rakousko, Finsko, Švédsko, Spojené království, Lichtenštejnsko, Norsko, Švýcarsko
Skupina č. 2 Země programu se středně vysokými životními náklady
Belgie, Česká republika, Německo, Řecko, Španělsko, Chorvatsko, Kypr, Lucembursko, Nizozemsko, Portugalsko, Slovinsko, Island, Turecko
Skupina č. 3 Země programu s nižšími životními náklady
Bulharsko, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Rumunsko, Slovensko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Částky určené národními agenturami budou stanoveny v tomto minimálním a maximálním rozpětí:
Grant EU ve středním rozmezí: střední rozmezí ve výši 200 až 450 EUR měsíčně se bude vztahovat na činnosti v oblasti mobility do země s podobnými životními náklady: a) ze zemí ve skupině č. 1 do zemí ve skupině č. 1, b) ze zemí ve skupině č. 2 do zemí ve skupině č. 2 a c) ze zemí ve skupině č. 3 do zemí ve skupině č. 3.
Grant EU v horním rozmezí: odpovídá střednímu rozmezí používanému národní agenturou plus nejméně 50 EUR a činí 250 až 500 EUR měsíčně. Tento grant se vztahuje na činnosti v oblasti mobility do země s vyššími životními náklady: a) ze zemí ve skupině č. 2 do zemí ve skupině č. 1 a b) ze zemí ve skupině č. 3 do zemí ve skupině č. 1 a 2.
Grant EU v dolním rozmezí: odpovídá střednímu rozmezí používanému národní agenturou po odečtení částky ve výši nejméně 50 EUR a činí 150 až 400 EUR měsíčně. Tento grant se vztahuje na činnosti v oblasti mobility do země s nižšími životními náklady: a) ze zemí ve skupině č. 1 do zemí ve skupině č. 2 a 3 a b) ze zemí ve skupině č. 2 do zemí ve skupině č. 3.
Při stanovení částek, které budou příjemci v dané zemi uplatňovat, uváží národní agentury dvě zvláštní kritéria:
dostupnost a výši jiných zdrojů spolufinancování od soukromých nebo veřejných subjektů na místní, regionální nebo celostátní úrovni, které doplní grant EU; celkovou úroveň poptávky studentů, kteří zamýšlejí studovat v zahraničí nebo získat v zahraničí odbornou přípravu.
Národní agentury mohou rozhodnout, že vysokoškolským institucím umožní postupovat pružně, a to stanovením rozpětí místo pevných částek na vnitrostátní úrovni. To by mělo být řádně odůvodněno, například v zemích, v nichž je spolufinancování dostupné na regionální nebo institucionální úrovni.
KRITÉRIUM Č. 2 – DODATEČNÁ PODPORA PRO ZVLÁŠTNÍ CÍLOVÉ SKUPINY, ČINNOSTI A VYSÍLAJÍCÍ ZEMĚ/REGIONY Studenti ze znevýhodněného prostředí (jiní než studenti se zvláštními potřebami) Vnitrostátní orgány společně s národními agenturami odpovědnými za provádění programu Erasmus+ v dané zemi programu mohou stanovit (na základě možnosti rozhodnout se pro účast/neúčast podle podpory, která je již poskytována na vnitrostátní úrovni), že by všechny vysokoškolské instituce v jejich zemi měly individuální podporu z grantu EU pro studenty ze znevýhodněného prostředí navýšit o částku ve výši 100 až 200 EUR měsíčně. Přesnou výši a kritéria, která se budou používat, stanoví na úrovni jednotlivých zemí vnitrostátní orgány. Studenti na stážích Studenti absolvující stáže obdrží navíc z grantu EU částku ve výši 100 až 200 EUR měsíčně. Přesnou výši stanoví národní agentury a/nebo vysokoškolské instituce podle úrovně poptávky a výše spolufinancování na tento typ mobility. Všichni studenti v rámci téže vysokoškolské instituce by měli každopádně obdržet stejnou částku bez ohledu na případné navýšení a/nebo příspěvek formou věcného plnění, které student může obdržet od hostitelského podniku. V tomto případě se neuplatní navýšení pro studenty ze znevýhodněného prostředí. Studenti z nejvzdálenějších zemí a regionů programu Vzhledem k omezením způsobeným vzdáleností od ostatních zemí programu obdrží studenti z nejvzdálenějších regionů, Kypru, Islandu, Malty a zámořských zemí a území níže uvedené vyšší částky individuální podpory: Z Nejvzdálenější regiony, Kypr, Island a Malta, zámořské země a území
Do Země skupiny č. 1
Částka 750 EUR měsíčně
Země skupiny č. 2
700 EUR měsíčně
Země skupiny č. 3
650 EUR měsíčně 43
Průvodce programem
Studenti z těchto zemí mimoto obdrží podporu na úhradu cestovních výdajů: Délka cesty Mezi 100 a 499 km: Mezi 500 a 1999 km:
Částka 180 EUR na účastníka 275 EUR na účastníka
Mezi 2000 a 2999 km:
360 EUR na účastníka
Mezi 3000 a 3999 km:
530 EUR na účastníka
Mezi 4000 a 7999 km:
820 EUR na účastníka
8000 km a více:
1100 EUR na účastníka
V tomto případě se nepoužije navýšení vztahující se na stáže nebo znevýhodněné prostředí. Výše finanční podpory stanovená vysokoškolskými institucemi Vysokoškolské instituce budou muset při stanovení a/nebo uplatňování sazeb EU v jejich instituci každopádně dodržovat tyto zásady a kritéria:
sazby musí být stanoveny a/nebo uplatňovány objektivním a transparentním způsobem s přihlédnutím ke všem zásadám a výše popsané metodice (tj. zohlednění toků mobility a rovněž zvláštního dodatečného financování); všem studentům cestujícím do stejné skupiny zemí za účelem stejného typu mobility – studium nebo stáže – musí být poskytnut grant ve stejné výši (s výjimkou studentů ze znevýhodněného prostředí nebo studentů se zvláštními potřebami).
44
C) GRANTOVÁ PODPORA NA MOBILITU PRACOVNÍKŮ Pracovníci obdrží grant EU jako příspěvek na cestovní výdaje a výdaje na pobyt v zahraničí, a sice takto: Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 180 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 275 EUR na účastníka
Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět
Jednotkové náklady
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 360 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 530 EUR na účastníka
Podle délky cesty každého účastníka. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 820 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 1100 EUR na účastníka Individuální podpora
Náklady přímo spojené s pobytem účastníků během činnosti
Jednotkové náklady
Do 14. dne činnosti: A1.1 na den a účastníka + mezi 15. a 60. dnem činnosti: 70 % částky A1.1 na den a účastníka
Podle délky pobytu každého účastníka
45
Průvodce programem
TABULKA A – INDIVIDUÁLNÍ PODPORA (ČÁSTKY V EUR NA DEN) Částky závisejí na přijímající zemi. Tyto částky budou stanoveny v minimálním a maximálním rozpětí uvedeném v tabulce níže. Při stanovení částek, které budou příjemci v dané zemi uplatňovat, uváží národní agentury po dohodě s vnitrostátními orgány dvě zvláštní kritéria:
dostupnost a výše jiných zdrojů spolufinancování od soukromých nebo veřejných subjektů na místní, regionální nebo celostátní úrovni, které doplní grant EU; celková úroveň poptávky pracovníků, kteří chtějí vyučovat nebo získat odbornou přípravu v zahraničí.
Na všechny země určení by se měl vztahovat stejný procentní podíl v daném rozpětí. Není možné poskytovat u všech zemí určení stejnou částku.
Mobilita pracovníků Přijímající země
Min.–max. (na den) A1.1
Dánsko, Irsko, Nizozemsko, Švédsko, Spojené království
80–160
Belgie, Bulharsko, Česká republika, Řecko, Francie, Itálie, Kypr, Lucembursko, Maďarsko, Rakousko, Polsko, Rumunsko, Finsko, Island, Lichtenštejnsko, Norsko, Švýcarsko, Turecko
70–140
Německo, Španělsko, Lotyšsko, Malta, Portugalsko, Slovensko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
60–120
Estonsko, Chorvatsko, Litva, Slovinsko
50–100
Národní agentury mohou rozhodnout, že vysokoškolským institucím umožní postupovat pružně, a to stanovením rozpětí místo pevných částek na vnitrostátní úrovni. To by mělo být řádně odůvodněno, například v zemích, v nichž je spolufinancování dostupné na regionální nebo institucionální úrovni. Přesné částky budou zveřejněny na internetových stránkách každé národní agentury a vysokoškolských institucí.
46
Část B – Projekt mobility učících se a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy
PROJEKT MOBILITY UČÍCÍCH SE A PRACOVNÍKŮ V OBLASTI ODBORNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ A PŘÍPRAVY Tento projekt mobility může zahrnovat jednu či více těchto činností:
Mobilita učících se:
stáž v rámci odborného vzdělávání a přípravy v zahraničí po dobu až 12 měsíců.
Tato činnost je dostupná učňům i studentům odborných škol. Tito se účastní stáže v rámci odborného vzdělávání v jiné zemi. Učni a studenti navštěvují buď pracoviště (v podniku nebo jiné příslušné organizaci), nebo odbornou školu (s obdobími učení založeného na praxi na pracovišti v podniku nebo jiné příslušné organizaci). Každá činnost v oblasti mobility je zasazena do rámce kvality, který je vysílající a přijímající organizací schválen předem v zájmu zajištění vysoce kvalitní činnosti, včetně „studijní smlouvy“. Výsledky učení jsou formálně uznány a potvrzeny na institucionální úrovni, obsah kurzu je v případě potřeby přizpůsoben, aby bylo zajištěno, že období mobility v zahraničí odpovídá kurzu, do něhož je učeň / student odborné školy zapsán. K zvýšení zaměstnatelnosti mladých lidí a usnadnění jejich přechodu na trh práce se mohou této činnosti zúčastnit rovněž nedávní absolventi odborných škol nebo společností poskytujících odborné vzdělávání a přípravu učňům. Mobilita pracovníků:
pracovní úkoly v oblasti výuky / odborné přípravy: tato činnost umožňuje pracovníkům odborných škol vyučovat na partnerské odborné škole v zahraničí. Umožňuje rovněž pracovníkům podniků poskytovat odbornou přípravu v zahraniční organizaci odborného vzdělávání a přípravy;
odborná příprava pracovníků: tato činnost podporuje profesní rozvoj pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy ve formě pracovních stáží nebo získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků v zahraničí v podniku nebo jiné organizaci odborného vzdělávání a přípravy.
Program Erasmus+ podporuje vzdělávací mobilitu pracovníků, která:
je zasazena do strategické koncepce zúčastněných organizací (zaměřené na modernizaci a internacionalizaci jejich poslání); reaguje na jednoznačně určené potřeby v oblasti rozvoje pracovníků a je doprovázena vhodným výběrem, přípravou a následnými opatřeními; zajišťuje, aby byly výsledky učení u zúčastněných pracovníků řádně uznány a aby byly v rámci organizace výsledky učení šířeny a rozsáhle využívány.
Zúčastněné organizace podílející se na projektu mobility přebírají tyto úlohy a úkoly:
Žádající organizace: pověřena podáním žádosti o podporu projektu mobility, podepsáním a řízením grantové dohody a podáváním zpráv. Žadatelem může být koordinátor konsorcia: vedoucí konsorcia v oblasti mobility složeného z partnerských organizací z téže země, které se zaměřuje na vysílání učících se a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy za účelem zahraničních činností. Koordinátor konsorcia může – avšak nemusí – jednat rovněž jako vysílající organizace. Vysílající organizace: pověřena výběrem učících se / pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy a jejich vysláním do zahraničí. Přijímající organizace: pověřena přijímáním zahraničních učících se / pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy a nabízením programu činností nebo využívající vzdělávací činnost, kterou zajišťují pracovníci v oblasti odborného vzdělávání a přípravy. Zprostředkující organizace: jedná se o organizaci působící na trhu práce nebo v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Je partnerem národního konsorcia v oblasti mobility, nejedná se však o vysílající organizaci. Její úlohou může být sdílení a usnadnění správních postupů vysílajících organizací odborného vzdělávání a přípravy a lepší sladění profilů učňů/studentů s potřebami podniků v případě stáží a společná příprava účastníků.
Před zahájením období mobility se vysílající a přijímající organizace musí společně se studenty/pracovníky dohodnout na činnostech, které budou vykonávat studenti – ve „studijní smlouvě“ – nebo pracovníci – v „dohodě o mobilitě“. Tyto dohody stanoví cílové výsledky učení pro období vzdělávání v zahraničí, upřesňují ustanovení o formálním uznávání a uvádějí práva a povinnosti každé strany. 47
Průvodce programem
Učni a studenti odborných škol, kteří se účastní mobility po dobu jednoho měsíce či déle, mohou obdržet rovněž jazykovou podporu. V průběhu programu bude postupně zavedena on-line jazyková podpora. Evropská komise ji zpřístupní způsobilým účastníkům k posouzení jejich znalostí cizího jazyka a v případě potřeby nabídnutí nejvhodnějšího jazykového vzdělávání před mobilitou a/nebo v jejím průběhu (další podrobnosti jsou uvedeny v příloze I tohoto průvodce).
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ TOHOTO PROJEKTU? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí projekt mobility v oblasti odborného vzdělávání a přípravy splňovat, aby byl způsobilý pro grant Erasmus+:
OBECNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Zúčastněnou organizací může být:
jakákoli veřejná nebo soukromá organizace působící v oblasti odborného vzdělávání a přípravy (definovaná jako organizace odborného vzdělávání a přípravy); nebo
veřejná či soukromá organizace působící na trhu práce nebo v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže.
Těmito organizacemi může být například: Způsobilé zúčastněné organizace
škola/institut/středisko odborného vzdělávání; veřejný nebo soukromý malý, střední či velký podnik (včetně sociálních podniků); sociální partner nebo jiný zástupce pracovního života, včetně obchodních komor, řemeslných/profesních sdružení a odborových svazů; veřejný subjekt na místní, regionální nebo celostátní úrovni; výzkumná instituce; nadace; škola / institut / vzdělávací centrum (na jakékoli úrovni od předškolního vzdělávání po vyšší střední vzdělávání včetně vzdělávání dospělých); nezisková organizace, sdružení, nevládní organizace; subjekt poskytující kariérní poradenství, profesní poradenství a informační služby; subjekt odpovědný za politiky v oblasti odborného vzdělávání a přípravy.
Každá organizace musí být usazena v zemi programu.
Kdo může podat žádost?
Organizace odborného vzdělávání a přípravy vysílající učící se osoby a pracovníky do zahraničí (jako jednotlivá organizace odborného vzdělávání a přípravy);
koordinátor národního konsorcia v oblasti odborného vzdělávání a přípravy.
O grant nemohou požádat přímo jednotlivci. Projekt mobility v oblasti odborného vzdělávání a přípravy musí zahrnovat jednu či více těchto činností: Způsobilé činnosti
Počet zúčastněných organizací
stáže v rámci odborného vzdělávání a přípravy;
pracovní úkoly v oblasti výuky / odborné přípravy;
odborná příprava pracovníků.
Činnost v oblasti mobility je nadnárodní a zahrnuje minimálně dvě zúčastněné organizace (alespoň jedna vysílající a alespoň jedna přijímající organizace) z různých zemí. V případě projektů předložených národním konsorciem v oblasti odborného vzdělávání a přípravy musí všichni členové konsorcia pocházet ze stejné země programu a v době podání žádosti o grant musí být určeni. Konsorcium se musí skládat nejméně ze tří organizací odborného vzdělávání a přípravy.
Doba trvání projektu
1 nebo 2 roky. Žadatel musí dobu trvání projektu zvolit ve fázi podávání žádosti, a to podle cíle projektu a druhu činností, které jsou naplánovány.
Komu se žádost podává?
Národní agentuře země, v níž je usazena žádající organizace.
48
Část B – Projekt mobility učících se a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 17. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající mezi 1. červnem a 31. prosincem téhož roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Další kritéria
Organizace odborného vzdělávání a přípravy nebo národní konsorcium v oblasti odborného vzdělávání a přípravy mohou v rámci jednoho výběrového kola podat pouze jednu žádost. Organizace odborného vzdělávání a přípravy však může být součástí několika různých konsorcií, která podávají žádost současně, či tato konsorcia koordinovat.
DODATEČNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI PRO MOBILITU UČÍCÍCH SE Doba trvání činnosti
Od 2 týdnů do 12 měsíců.
Místo vykonávání činnosti
Účastníci musí činnost v oblasti mobility vykonávat v zahraničí, v jiné zemi programu.
Způsobilí účastníci
Učni nebo studenti odborných škol (jejichž studium obvykle zahrnuje učení založené na praxi) ze země vysílající organizace. Osoby doprovázející učně a studenty odborných škol se zvláštními potřebami, nezletilé osoby nebo osoby ze znevýhodněného prostředí. Činnosti se mohou zúčastnit rovněž nedávní absolventi odborné školy nebo společnosti (tj. bývalí učni). Nedávní absolventi musí absolvovat stáž v zahraničí do jednoho roku od ukončení vzdělávání.
DODATEČNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI PRO MOBILITU PRACOVNÍKŮ Doba trvání činnosti
Od 2 dnů do 2 měsíců, doba cesty se nezapočítává.
Místo vykonávání činnosti
Účastníci musí činnost v oblasti mobility vykonávat v zahraničí, v jiné zemi programu.
Způsobilí účastníci
Jakákoli osoba, která pracuje pro organizaci působící v oblasti odborného vzdělávání a přípravy a která je pověřena poskytováním odborného vzdělávání a přípravy (např. učitelé, školitelé, úředníci zabývající se mezinárodní mobilitou, pracovníci vykonávající správní nebo řídící funkce atd.). V případě pracovních úkolů v oblasti výuky / odborné přípravy je akce dostupná rovněž pro osoby z podniků, veřejného sektoru a/nebo organizací občanské společnosti.
Žádající organizace budou posouzeny na základě příslušných kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií: Význam projektu (maximálně 30 bodů)
Význam návrhu pro: cíle a priority akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle projektu mobility“) potřeby a cíle zúčastněných organizací a jednotlivých účastníků Nakolik je návrh vhodný k: dosažení kvalitních výsledků učení u účastníků posílení kapacit a mezinárodní působnosti zúčastněných organizací
49
Průvodce programem
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 40 bodů)
Dopady a šíření (maximálně 30 bodů)
Jasnost, úplnost a kvalita všech fází návrhu projektu (příprava, provádění činností v oblasti mobility a následná opatření) Soudržnost mezi cíli projektu a navrhovanými činnostmi Kvalita praktických opatření, způsobů řízení a podpory Kvalita přípravy poskytnuté účastníkům Kvalita opatření k uznání a potvrzení výsledků učení u účastníků a jednotné používání evropských nástrojů pro transparentnost a uznávání kvalifikací Vhodnost opatření k výběru a/nebo zapojení účastníků do činností v oblasti mobility Případně kvalita spolupráce a komunikace mezi zúčastněnými organizacemi a rovněž s ostatními příslušnými zúčastněnými subjekty Kvalita opatření k posouzení výsledků projektu Potenciální dopady projektu: na účastníky a zúčastněné organizace během doby trvání projektu a posléze mimo organizace a jednotlivce přímo se účastnící projektu na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků projektu v rámci zúčastněných organizací a mimo ně
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň poloviny z maximálního počtu bodů v každé z výše uvedených kategorií kritérií pro udělení grantu (tj. minimálně 15 bodů v kategoriích „význam projektu“ a „dopady a šíření“; 20 bodů v kategorii „kvalita návrhu a provádění projektu“).
UDĚLENÍ GRANTU Skutečná výše uděleného grantu bude záviset na řadě prvků:
počet a doba trvání období mobility, jichž se žádost týká; minulé výsledky žadatele, pokud jde o počet období mobility, náležitou kvalitu při provádění činností a řádné finanční řízení, v případě, že žadatel obdržel podobný grant v předchozích letech; celkový národní rozpočet přidělený na akci v oblasti mobility.
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI O TÉTO AKCI VĚDĚT? Více závazných kritérií a další užitečné informace týkající se této akce jsou uvedeny v příloze I tohoto průvodce. Organizace, které mají zájem, se vyzývají, aby si pečlivě přečetly příslušné oddíly této přílohy, než požádají o finanční podporu.
50
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Rozpočet projektu mobility musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR):
A) PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ VZTAHUJÍCÍ SE NA VŠECHNY ČINNOSTI V OBLASTI MOBILITY Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 180 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 275 EUR na účastníka
Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků, včetně doprovázejících osob, na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 360 EUR na účastníka Jednotkové náklady V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 530 EUR na účastníka
Podle délky cesty každého účastníka. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 820 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 1100 EUR na účastníka
Organizační podpora
Podpora zvláštních potřeb
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním činností v oblasti mobility (kromě výdajů účastníků na pobyt), včetně přípravy (pedagogické, mezikulturní, jazykové), sledování a podpory účastníků během mobility, potvrzení výsledků učení
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Jednotkové náklady
Část způsobilých nákladů
Do stého účastníka: 350 EUR na účastníka + od stého účastníka: 200 EUR na každého dalšího účastníka
Podle počtu účastníků
Až 100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční příspěvek na podporu zvláštních potřeb musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
51
B) DODATEČNÉ FINANCOVÁNÍ VZTAHUJÍCÍ SE NA MOBILITU UČŇŮ A STUDENTŮ ODBORNÝCH ŠKOL Způsobilé náklady
Individuální podpora
Jazyková podpora
Mimořádné náklady
Náklady přímo spojené s pobytem účastníků během činnosti
Náklady spojené s podporou poskytovanou účastníkům – před odjezdem nebo během činnosti – za účelem zlepšení znalosti jazyka, který budou používat při studiu nebo při odborné přípravě během činnosti
Náklady na podporu účasti učících se osob s omezenými příležitostmi
Mechanismus financování
Jednotkové náklady
Jednotkové náklady
Proplacení části způsobilých nákladů
Částka
Pravidlo přidělování
Do 14. dne činnosti: A2.1 na den a účastníka + mezi 15. a 60. dnem činnosti: 70 % částky A2.1 na den a účastníka + mezi 61. dnem činnosti až do 12 měsíců: 50 % částky A2.1 na den a účastníka
Podle délky pobytu každého účastníka
Pouze v případě činností trvajících od 1 do 12 měsíců: 150 EUR na účastníka, který potřebuje jazykovou podporu
Podmínka: žadatelé musí požádat o podporu v jazyce, v němž se uskuteční činnost, a to na základě potřeb účastníků s ohledem na jazyky, které nenabízí centrální internetová služba
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční podporu na uhrazení mimořádných nákladů musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
C) DODATEČNÉ FINANCOVÁNÍ VZTAHUJÍCÍ SE NA MOBILITU PRACOVNÍKŮ V OBLASTI ODBORNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ A PŘÍPRAVY Způsobilé náklady
Individuální podpora
Náklady přímo spojené s pobytem účastníků, včetně doprovázejících osob v rámci mobility učňů a studentů odborných škol, během činnosti
Mechanismus financování
Jednotkové náklady
Částka Do 14. dne činnosti: A2.2 na den a účastníka + mezi 15. a 60. dnem činnosti: 70 % částky A2.2 na den a účastníka
Pravidlo přidělování
Podle délky pobytu každého účastníka
52
Část B – Projekt mobility učících se a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy
TABULKA 1 – INDIVIDUÁLNÍ PODPORA (ČÁSTKY V EUR NA DEN) Částky závisejí na zemi, v níž se činnost uskutečňuje. Každá národní agentura na základě objektivních a transparentních kritérií stanoví částky vztahující se na projekty předložené v její zemi. Tyto částky budou stanoveny v minimálním a maximálním rozpětí uvedeném v následující tabulce. Přesné částky budou zveřejněny na internetových stránkách každé národní agentury. Mobilita učících se
Mobilita pracovníků (nebo doprovázejících osob)
Min. – max. (na den)
Min. – max. (na den)
A2.1
A2.2
Belgie
23–92
70–140
Bulharsko
23–92
70–140
Česká republika
23–92
70–140
Dánsko
27–108
80–160
Německo
21–84
60–120
Estonsko
18–72
50–100
Irsko
25–100
80 – 160
Řecko
22–88
70–140
Španělsko
21–84
60–120
Francie
25–100
70–140
Chorvatsko
18–72
50–100
Itálie
23–92
70–140
Kypr
24–96
70–140
Lotyšsko
21–84
60–120
Litva
18–72
50–100
Lucembursko
24–96
70–140
Maďarsko
22–88
70–140
Malta
21–84
60–120
Nizozemsko
26–104
80–160
Rakousko
23–92
70–140
Polsko
22–88
70–140
Portugalsko
20–80
60–120
Rumunsko
22–88
70–140
Slovinsko
18–72
50–100
Slovensko
21–84
60–120
Finsko
24–96
70–140
Švédsko
26–104
80–160
Spojené království
28–112
80–160
Bývalá jugoslávská republika Makedonie
21–84
60–120
Island
25–100
70–140
Lichtenštejnsko
22–88
70–140
Norsko
22–88
70–140
Švýcarsko
22–88
70–140
Turecko
22–88
70–140 53
Část B – Projekt mobility pracovníků v oblasti školního vzdělávání
PROJEKT MOBILITY PRACOVNÍKŮ V OBLASTI ŠKOLNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ Tento projekt mobility může zahrnovat jednu či více těchto činností:
Mobilita pracovníků:
pracovní úkoly v oblasti výuky: tato činnost umožňuje učitelům nebo jiným pracovníkům v oblasti školního vzdělávání učit na partnerské zahraniční škole;
odborná příprava pracovníků: tato činnost podporuje profesní rozvoj učitelů, vedoucích pracovníků škol nebo jiných pracovníků v oblasti školního vzdělávání ve formě: a) účasti na strukturovaných kurzech nebo vzdělávacích akcích v zahraničí; b) získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků v zahraničí na partnerské škole nebo v jiné příslušné organizaci působící v oblasti školního vzdělávání.
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ ÚČASTNÍCÍCH SE TOHOTO PROJEKTU? Zúčastněné organizace podílející se na projektu mobility přebírají tyto úlohy a úkoly:
Žádající organizace: pověřena podáním žádosti o podporu projektu mobility, podepsáním a řízením grantové dohody a podáváním zpráv. Žadatel je rovněž vysílající organizací: ta je pověřena výběrem učitelů a jiných pracovníků v oblasti školního vzdělávání a jejich vysláním do zahraničí. Přijímající organizace: pověřena přijímáním učitelů a jiných pracovníků v oblasti školního vzdělávání a nabízením programu činností nebo využívající vzdělávací činnost zajišťovanou těmito osobami.
Konkrétní úloha přijímající organizace závisí na druhu činnosti a vztahu s vysílající organizací. Přijímající organizací může být:
poskytovatel kurzu (v případě účasti na strukturovaném kurzu nebo vzdělávací akci); partnerská škola nebo jiná příslušná organizace (např. v případě získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků nebo pracovních úkolů v oblasti výuky). V tomto případě by vysílající a přijímající organizace měly společně s účastníky před zahájením činnosti vypracovat dohodu. Tato dohoda by měla stanovit cíle a činnosti pro dobu strávenou v zahraničí a upřesňovat práva a povinnosti každé strany.
Program Erasmus+ podporuje vzdělávací mobilitu pracovníků, která:
je zasazena do evropského plánu rozvoje vysílající organizace (zaměřeného a internacionalizaci jejího poslání); reaguje na jednoznačně určené potřeby v oblasti rozvoje pracovníků; je doprovázena vhodným výběrem, přípravou a následnými opatřeními; zajišťuje, aby byly výsledky učení u zúčastněných pracovníků řádně uznány; zajišťuje, aby byly v rámci organizace výsledky učení šířeny a rozsáhle využívány.
na
modernizaci
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ TOHOTO PROJEKTU? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí projekt mobility v oblasti školního vzdělávání splňovat, aby byl způsobilý pro grant Erasmus+:
55
Průvodce programem
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI
Kdo může podat žádost?
Škola (tj. instituce poskytující všeobecné, odborné nebo technické vzdělání na jakékoli úrovni od předškolního vzdělávání po vyšší střední vzdělávání) usazená v zemi programu13, která vysílá své pracovníky do zahraničí. O grant nemohou požádat přímo jednotlivci. Projekt školní mobility musí zahrnovat jednu či více z těchto činností:
Způsobilé činnosti
Počet zúčastněných organizací
pracovní úkoly v oblasti výuky;
odborná příprava pracovníků.
Ve formuláři žádosti může být uvedena jedna organizace (žadatel). Během provádění projektu mobility musí být zapojeny minimálně dvě organizace (alespoň jedna vysílající a alespoň jedna přijímající organizace) z různých zemí.
Pracovní úkoly v oblasti výuky:
Vysílajícími a přijímajícími organizacemi musí být školy usazené v různých zemích programu.
Odborná příprava pracovníků:
Vysílající organizací musí být škola (žadatel). Přijímající organizací může být:
Způsobilé zúčastněné organizace
o
škola nebo
o
jakákoli veřejná nebo soukromá organizace působící na trhu práce nebo v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Touto organizací může být například:
škola / institut / vzdělávací centrum v oblasti odborného vzdělávání a přípravy nebo vzdělávání dospělých; vysokoškolská instituce; veřejný nebo soukromý malý, střední či velký podnik (včetně sociálních podniků); sociální partner nebo jiný zástupce pracovního života, včetně obchodních komor, řemeslných/profesních sdružení a odborových svazů; veřejný subjekt na místní, regionální nebo celostátní úrovni; nezisková organizace, sdružení, nevládní organizace; výzkumná instituce; nadace; subjekt poskytující kariérní poradenství, profesní poradenství a informační služby; organizace poskytující kurzy nebo školení.
Každá organizace musí být usazena v zemi programu. Doba trvání projektu
1 rok nebo 2 roky. Žadatel musí dobu trvání projektu zvolit ve fázi podávání žádosti, a to podle cíle projektu a druhu činností, které jsou naplánovány.
Doba trvání činnosti
Od 2 dnů do 2 měsíců, doba cesty se nezapočítává.
Místo vykonávání činnosti
Činnosti v oblasti mobility se musí uskutečňovat v zahraničí, v jiné zemi programu.
Způsobilí účastníci
Pedagogičtí pracovníci (vyučující a nevyučující, včetně vedoucích pracovníků škol, ředitelů atd.), kteří pracují ve vysílající škole.
Komu se žádost podává?
Národní agentuře země, v níž je usazena žádající organizace14.
13
Viz seznam způsobilých škol v každé zemi. Pro bližší informace se obraťte na národní agenturu v dané zemi. Poznámka: školy pod dohledem vnitrostátních orgánů jiné země (např. lycée français, německé školy, školy pro děti příslušníků britských ozbrojených sil) podávají žádost národní agentuře dohlížející země. 14
56
Část B – Projekt mobility pracovníků v oblasti školního vzdělávání
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 17. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající mezi 1. červnem a 31. prosincem téhož roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Další kritéria
V rámci jednoho výběrového kola může škola podat pouze jednu žádost.
Žádající organizace budou posouzeny na základě příslušných kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií: Význam projektu (maximálně 30 bodů)
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 40 bodů)
Dopady a šíření (maximálně 30 bodů)
Význam návrhu pro: cíle a priority akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle projektu mobility“) potřeby a cíle zúčastněných organizací a jednotlivých účastníků Nakolik je návrh vhodný k: dosažení kvalitních výsledků učení u účastníků posílení kapacit a mezinárodní působnosti zúčastněných organizací Jasnost, úplnost a kvalita všech fází návrhu projektu (příprava, provádění činností v oblasti mobility a následná opatření) Soudržnost mezi cíli projektu a navrhovanými činnostmi Kvalita evropského plánu rozvoje žádající organizace Vhodnost opatření k výběru a/nebo zapojení účastníků do činností v oblasti mobility Kvalita praktických opatření, způsobů řízení a podpory Kvalita přípravy poskytnuté účastníkům Kvalita opatření k uznání a potvrzení výsledků učení u účastníků a jednotné používání evropských nástrojů pro transparentnost a uznávání kvalifikací Kvalita opatření k posouzení výsledků projektu Potenciální dopady projektu: na jednotlivé účastníky a zúčastněné organizace během doby trvání projektu a posléze mimo organizace a jednotlivce přímo se účastnící projektu na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků projektu v rámci zúčastněných organizací a mimo ně
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň poloviny z maximálního počtu bodů v každé z výše uvedených kategorií kritérií pro udělení grantu (tj. minimálně 15 bodů v kategoriích „význam projektu“ a „dopady a šíření“; 20 bodů v kategorii „kvalita návrhu a provádění projektu“).
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI O TÉTO AKCI VĚDĚT? Více závazných kritérií a další užitečné informace týkající se této akce jsou uvedeny v příloze I tohoto průvodce. Organizace, které mají zájem, se vyzývají, aby si pečlivě přečetly příslušné oddíly této přílohy, než požádají o finanční podporu.
57
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Rozpočet projektu mobility musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR): Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 180 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 275 EUR na účastníka
Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět
Jednotkové náklady
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 360 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 530 EUR na účastníka
Podle délky cesty každého účastníka. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 820 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 1100 EUR na účastníka
Organizační podpora
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním činností v oblasti mobility (kromě výdajů účastníků na pobyt), včetně přípravy (pedagogické, mezikulturní, jazykové), sledování a podpory účastníků během mobility, potvrzení výsledků učení
Jednotkové náklady
Do stého účastníka: 350 EUR na účastníka + od stého účastníka: 200 EUR na každého dalšího účastníka
Podle počtu účastníků
Individuální podpora
Náklady přímo spojené s pobytem účastníků během činnosti
Jednotkové náklady
Do 14. dne činnosti: A3.1 na den a účastníka + mezi 15. a 60. dnem činnosti: 70 % částky A3.1 na den a účastníka
Podle délky pobytu každého účastníka
Poplatky za kurz
Náklady přímo spojené s úhradou poplatků za zápis do kurzů
Jednotkové náklady
70 EUR na účastníka a den Maximálně 700 EUR na účastníka projektu mobility
Podmínka: žádost o finanční podporu na uhrazení poplatků za kurz musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
Podpora zvláštních potřeb
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Část způsobilých nákladů
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční příspěvek na podporu zvláštních potřeb musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
58
Část B – Projekt mobility pracovníků v oblasti školního vzdělávání
TABULKA 1 – INDIVIDUÁLNÍ PODPORA (ČÁSTKY V EUR NA DEN) Částky závisejí na zemi, v níž se činnost uskutečňuje. Každá národní agentura na základě objektivních a transparentních kritérií stanoví částky vztahující se na projekty předložené v její zemi. Tyto částky budou stanoveny v minimálním a maximálním rozpětí uvedeném v následující tabulce. Přesné částky budou zveřejněny na internetových stránkách každé národní agentury.
Mobilita pracovníků Přijímající země
Min. – max. (na den) A3.1
Dánsko, Irsko, Nizozemsko, Švédsko, Spojené království
80–160
Belgie, Bulharsko, Česká republika, Řecko, Francie, Itálie, Kypr, Lucembursko, Maďarsko, Rakousko, Polsko, Rumunsko, Finsko, Island, Lichtenštejnsko, Norsko, Švýcarsko, Turecko
70–140
Německo, Španělsko, Lotyšsko, Malta, Portugalsko, Slovensko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
60–120
Estonsko, Chorvatsko, Litva, Slovinsko
50–100
59
Část B – Projekt mobility pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých
PROJEKT MOBILITY PRACOVNÍKŮ V OBLASTI VZDĚLÁVÁNÍ DOSPĚLÝCH Tento projekt mobility může zahrnovat jednu či více těchto činností:
Mobilita pracovníků:
pracovní úkoly v oblasti výuky / odborné přípravy: tato činnost umožňuje pracovníkům organizací vzdělávání dospělých vyučovat nebo poskytovat odbornou přípravu v partnerské zahraniční instituci;
odborná příprava pracovníků: tato činnost podporuje profesní rozvoj pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých ve formě: a) účasti na strukturovaných kurzech nebo vzdělávacích akcích v zahraničí; b) získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků v zahraničí v příslušné organizaci působící v oblasti vzdělávání dospělých.
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ ÚČASTNÍCÍCH SE TOHOTO PROJEKTU? Zúčastněné organizace podílející se na projektu mobility přebírají tyto úlohy a úkoly:
Žádající organizace: pověřena podáním žádosti o podporu projektu mobility, podepsáním a řízením grantové dohody a podáváním zpráv. Žadatelem může být koordinátor konsorcia: vedoucí konsorcia v oblasti mobility složeného z partnerských organizací z téže země, které je zaměřeno na vysílání pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých do zahraničí. Koordinátor konsorcia může – ale nemusí – vystupovat rovněž jako vysílající organizace. Vysílající organizace: pověřena výběrem pracovníků a odborníků působících v oblasti vzdělávání dospělých a jejich vysláním do zahraničí. Přijímající organizace: pověřena přijímáním zahraničních pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých a nabízením programu činností nebo využívající vzdělávací činnost, kterou zajišťují tyto osoby.
Konkrétní úloha přijímající organizace závisí na druhu činnosti a vztahu s vysílající organizací. Přijímající organizací může být:
poskytovatel kurzu (v případě účasti na strukturovaném kurzu nebo vzdělávací akci); partnerská nebo jiná příslušná organizace působící v oblasti vzdělávání dospělých (např. v případě získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků nebo pracovních úkolů v oblasti výuky). V tomto případě by vysílající organizace měla společně s účastníky před zahájením činnosti schválit cíle a činnosti pro dobu strávenou v zahraničí a upřesnit práva a povinnosti každé strany.
Program Erasmus+ podporuje vzdělávací mobilitu pracovníků, která:
je zasazena do evropského plánu rozvoje vysílající organizace (zaměřeného na modernizaci a internacionalizaci jejího poslání); reaguje na jednoznačně určené potřeby v oblasti rozvoje pracovníků; je doprovázena vhodným výběrem, přípravou a následnými opatřeními; zajišťuje, aby byly výsledky učení u zúčastněných pracovníků řádně uznány a aby byly v rámci organizace výsledky učení šířeny a rozsáhle využívány.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ TOHOTO PROJEKTU? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí projekt mobility v oblasti vzdělávání dospělých splňovat, aby byl způsobilý pro grant Erasmus+:
61
Průvodce programem
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Zúčastněnou organizací může být:
jakákoli veřejná nebo soukromá organizace působící v oblasti vzdělávání dospělých (definována jako organizace vzdělávání dospělých)
nebo
veřejná či soukromá organizace působící na trhu práce nebo v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže.
Touto organizací může být například:
Způsobilé zúčastněné organizace
škola/institut/centrum vzdělávání dospělých; zařízení pro účastníky dalšího vzdělávání se zvláštními potřebami; vysokoškolská instituce (včetně institucí poskytujících vzdělávací příležitosti pro dospělé osoby); veřejný nebo soukromý malý, střední či velký podnik (včetně sociálních podniků); sociální partner nebo jiný zástupce pracovního života, včetně obchodních komor, řemeslných/profesních sdružení a odborových svazů; veřejný subjekt na místní, regionální nebo celostátní úrovni; výzkumná instituce; nadace; škola / institut / vzdělávací centrum; nezisková organizace, sdružení, nevládní organizace; kulturní organizace, knihovna, muzeum; subjekt poskytující kariérní poradenství, profesní poradenství a informační služby.
Každá organizace musí být usazena v zemi programu. Kdo může podat žádost?
Způsobilé činnosti
Organizace vzdělávání dospělých, která vysílá své pracovníky do zahraničí
Koordinátor národního konsorcia v oblasti vzdělávání dospělých
O grant nemohou požádat přímo jednotlivci. Projekt mobility v oblasti vzdělávání dospělých musí zahrnovat jednu nebo více těchto činností:
pracovní úkoly v oblasti výuky / odborné přípravy;
odborná příprava pracovníků.
V době podání žádosti o grant musí být určena pouze vysílající organizace.
Počet zúčastněných organizací
V případě projektů předložených národním konsorciem v oblasti vzdělávání dospělých musí všichni členové konsorcia pocházet z téže země programu a v době podání žádosti o grant musí být určeni. Konsorcium se musí skládat nejméně ze tří organizací vzdělávání dospělých. Během provádění projektu mobility musí být zapojeny minimálně dvě organizace (alespoň jedna vysílající a alespoň jedna přijímající organizace) z různých zemí programu.
Doba trvání projektu
1 rok nebo 2 roky. Žadatel musí dobu trvání projektu zvolit ve fázi podávání žádosti, a to podle cíle projektu a druhu činností, které jsou naplánovány.
Doba trvání činnosti
Od 2 dnů do 2 měsíců, doba cesty se nezapočítává.
Místo vykonávání činnosti
Účastníci musí činnost v oblasti mobility vykonávat v zahraničí, v jiné zemi programu.
Způsobilí účastníci
Pracovníci organizace vzdělávání dospělých ze země vysílající organizace.
Komu se žádost podává?
Národní agentuře země, v níž je usazena žádající organizace.
62
Část B – Projekt mobility pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 17. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající mezi 1. červnem a 31. prosincem téhož roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Další kritéria
Organizace nebo konsorcium v oblasti vzdělávání dospělých mohou v rámci jednoho výběrového kola podat pouze jednu žádost. Organizace vzdělávání dospělých však může být součástí několika různých konsorcií, která podávají žádost současně, či tato konsorcia koordinovat.
Žádající organizace budou posouzeny na základě příslušných kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií: Význam projektu (maximálně 30 bodů)
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 40 bodů)
Dopady a šíření (maximálně 30 bodů)
Význam návrhu pro: cíle a priority akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle projektu mobility“) potřeby a cíle zúčastněných organizací a jednotlivých účastníků Nakolik je projekt vhodný k: dosažení kvalitních výsledků učení u účastníků posílení kapacit a mezinárodní působnosti zúčastněných organizací Jasnost, úplnost a kvalita všech fází návrhu projektu (příprava, provádění činností v oblasti mobility a následná opatření) Soudržnost mezi cíli projektu a navrhovanými činnostmi Kvalita evropského plánu rozvoje žádající organizace Kvalita praktických opatření, způsobů řízení a podpory Kvalita přípravy poskytnuté účastníkům Kvalita opatření k uznání a potvrzení výsledků učení u účastníků a jednotné používání evropských nástrojů pro transparentnost a uznávání kvalifikací Vhodnost opatření k výběru a/nebo zapojení účastníků do činností v oblasti mobility Případně kvalita spolupráce a komunikace mezi zúčastněnými organizacemi a rovněž s ostatními příslušnými zúčastněnými subjekty Kvalita opatření k posouzení výsledků projektu Potenciální dopady projektu: na účastníky a zúčastněné organizace během doby trvání projektu a posléze mimo organizace a jednotlivce přímo se účastnící projektu na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků projektu v rámci zúčastněných organizací a mimo ně
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň poloviny z maximálního počtu bodů v každé z výše uvedených kategorií kritérií pro udělení grantu (tj. minimálně 15 bodů v kategoriích „význam projektu“ a „dopady a šíření“; 20 bodů v kategorii „kvalita návrhu a provádění projektu“).
63
Průvodce programem
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI O TÉTO AKCI VĚDĚT? Více závazných kritérií a další užitečné informace týkající se této akce jsou uvedeny v příloze I tohoto průvodce. Organizace, které mají zájem, se vyzývají, aby si pečlivě přečetly příslušné oddíly této přílohy, než požádají o finanční podporu.
64
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Rozpočet projektu mobility musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR): Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 180 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 275 EUR na účastníka
Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět
Jednotkové náklady
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 360 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 530 EUR na účastníka
Podle délky cesty každého účastníka. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 820 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 1100 EUR na účastníka
Organizační podpora
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním činností v oblasti mobility (kromě výdajů účastníků na pobyt), včetně přípravy (pedagogické, mezikulturní, jazykové), sledování a podpory účastníků během mobility, potvrzení výsledků učení
Jednotkové náklady
Do stého účastníka: 350 EUR na účastníka + od stého účastníka: 200 EUR na každého dalšího účastníka
Podle počtu účastníků
Individuální podpora
Náklady přímo spojené s pobytem účastníků během činnosti
Jednotkové náklady
Do 14. dne činnosti: A4.1 na den a účastníka + mezi 15. a 60. dnem činnosti: 70 % částky A4.1 na den a účastníka
Podle délky pobytu každého účastníka
Poplatky za kurz
Náklady přímo spojené s úhradou poplatků za zápis do kurzů
Jednotkové náklady
70 EUR na účastníka a den Maximálně 700 EUR na účastníka projektu mobility
Podmínka: žádost o finanční podporu na uhrazení poplatků za kurz musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
Podpora zvláštních potřeb
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Část způsobilých nákladů
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční příspěvek na podporu zvláštních potřeb musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
65
Průvodce programem
TABULKA 1 – INDIVIDUÁLNÍ PODPORA (ČÁSTKY V EUR NA DEN) Částky závisejí na zemi, v níž se činnost uskutečňuje. Každá národní agentura na základě objektivních a transparentních kritérií stanoví částky vztahující se na projekty předložené v její zemi. Tyto částky budou stanoveny v minimálním a maximálním rozpětí uvedeném v následující tabulce. Přesné částky budou zveřejněny na internetových stránkách každé národní agentury.
Mobilita pracovníků Přijímající země
Min. – max. (na den) A4.1
Dánsko, Irsko, Nizozemsko, Švédsko, Spojené království
80–160
Belgie, Bulharsko, Česká republika, Řecko, Francie, Itálie, Kypr, Lucembursko, Maďarsko, Rakousko, Polsko, Rumunsko, Finsko, Island, Lichtenštejnsko, Norsko, Švýcarsko, Turecko
70–140
Německo, Španělsko, Lotyšsko, Malta, Portugalsko, Slovensko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
60–120
Estonsko, Chorvatsko, Litva, Slovinsko
50–100
66
Část B – Projekt mobility mládeže a pracovníků s mládeží
PROJEKT MOBILITY MLÁDEŽE A PRACOVNÍKŮ S MLÁDEŽÍ Tento projekt mobility může zahrnovat jednu či více těchto činností: Mobilita mládeže: Výměny mládeže: Výměny mládeže umožňují skupinám mladých lidí z různých zemí setkat se a společně žít po dobu až 21 dnů. Během výměny mládeže provádějí účastníci pracovní program (kombinace workshopů, cvičení, diskusí, hraní rolí, simulací, venkovních činností atd.), který navrhnou a připraví před výměnou. Výměny mládeže umožňují mladým lidem: rozvíjet kompetence; seznámit se se společensky důležitými tématy / tematickými oblastmi; objevit nové kultury, zvyky a životní styl, především prostřednictvím vzájemného učení; posílit hodnoty, jako je solidarita, demokracie, přátelství atd. K procesu učení v rámci výměn mládeže dochází pomocí metod neformálního učení. Výměny mládeže jsou založeny na nadnárodní spolupráci mezi dvěma či více zúčastněnými organizacemi z různých zemí v Evropské unii i mimo ni. Pro granty v rámci výměn mládeže nejsou způsobilé tyto činnosti: akademické studijní cesty; činnosti v rámci výměny, jejichž cílem je dosažení finančního zisku; činnosti v rámci výměny, které lze považovat za turistiku; festivaly; prázdninové pobyty; umělecká turné. Evropská dobrovolná služba: Tato činnost umožňuje mladým lidem ve věku od 17 do 30 let projevit svou osobní angažovanost prostřednictvím neplacené dobrovolné služby na plný úvazek po dobu až 12 měsíců v jiné zemi v Evropské unii či mimo ni. Mladí dobrovolníci mají možnost přispět ke každodenní práci organizací působících v oblasti informací pro mládež a politik mládeže, osobního a sociálně pedagogického rozvoje mladých lidí, občanské angažovanosti, sociální péče, začleňování znevýhodněných osob, životního prostředí, programů neformálního vzdělávání, dovedností v oblasti IKT a mediální gramotnosti, kultury a tvořivosti, rozvojové spolupráce atd. Projekt EDS může zahrnovat 1 až 30 dobrovolníků, kteří mohou vykonávat dobrovolnou službu individuálně, nebo ve skupině. Zúčastněné organizace odpovídají za: o o o
zajištění stravování, ubytování a místní dopravy dobrovolníků; naplánování úkolů a činností pro dobrovolníky, které dodržují kvalitativní zásady Evropské dobrovolné služby, jak jsou popsány v chartě EDS; poskytování průběžné praktické, jazykové, osobní nebo administrativní podpory během doby trvání činnosti.
Účast na činnosti EDS musí být pro dobrovolníky bezplatná s výjimkou možného příspěvku na cestovní výdaje (pokud grant Erasmus+ nehradí tyto výdaje v plné výši) a dodatečných výdajů nesouvisejících s prováděním činnosti. Základní náklady na účast dobrovolníků na činnosti EDS jsou hrazeny z grantu Erasmus+ nebo z jiných prostředků poskytnutých zúčastněnými organizacemi. Kromě podpory, kterou dobrovolníkům poskytují zúčastněné organizace, organizují národní agentury nebo regionální centra SALTO cyklus školení a hodnocení, kterého se zúčastní každý dobrovolník a který sestává ze: a) školení při příjezdu; b) hodnocení v polovině období v případě dobrovolných služeb, které trvají déle než 6 měsíců. Za Evropskou dobrovolnou službu v rámci programu Erasmus+ se nepovažují tyto činnosti: příležitostná, nestrukturovaná dobrovolnická činnost na částečný úvazek; pracovní stáž v podniku; placené zaměstnání; rekreace nebo turistika; jazykový kurz; využívání levné pracovní síly; období studia nebo odborné přípravy v zahraničí. Mobilita pracovníků s mládeží: Odborná příprava a vytváření sítí pracovníků s mládeží: Tato činnost podporuje profesní rozvoj pracovníků s mládeží ve formě a) účasti pracovníků s mládeží na seminářích, vzdělávacích kurzech, akcích k navazování kontaktů, studijních návštěvách; b) získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků v zahraničí v organizaci působící v oblasti mládeže.
67
Průvodce programem
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ ÚČASTNÍCÍCH SE TOHOTO PROJEKTU? Zúčastněné organizace podílející se na projektu mobility přebírají tyto úlohy a úkoly:
Koordinátor projektu mobility mládeže: podává jménem všech partnerských organizací žádost týkající se celého projektu. Pokud projekt mobility mládeže předpokládá pouze jednu činnost, musí koordinátor vystupovat rovněž jako vysílající nebo přijímající organizace. Jestliže projekt mobility mládeže předpokládá více než jednu činnost, koordinátor projektu může – ale nemusí – vystupovat jako vysílající nebo přijímající organizace. Koordinátorem nemůže být v žádném případě organizace z partnerské země. Vysílající organizace: pověřena vysíláním mladých lidí a pracovníků s mládeží do zahraničí (to zahrnuje: zajištění praktických opatření; přípravu účastníků před odjezdem; poskytování podpory účastníkům během všech fází projektu). Přijímající organizace: pověřena pořádáním činnosti, vypracováním programu činností pro účastníky ve spolupráci s účastníky a partnerskými organizacemi, poskytováním podpory účastníkům během všech fází projektu.
Mladí dobrovolníci vykonávající činnost v rámci Evropské dobrovolné služby po dobu dvou měsíců či déle mohou obdržet jazykovou podporu. V průběhu programu bude postupně zavedena on-line jazyková podpora. Evropská komise ji zpřístupní způsobilým účastníkům k posouzení jejich znalostí cizího jazyka a v případě potřeby nabídnutí nejvhodnějšího jazykového vzdělávání před mobilitou a/nebo v jejím průběhu (další podrobnosti jsou uvedeny v příloze I tohoto průvodce).
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ TOHOTO PROJEKTU? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí projekt mobility splňovat, aby byl způsobilý pro grant Erasmus+:
OBECNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Zúčastněnou organizací může být:
Způsobilé zúčastněné organizace
nezisková organizace, sdružení, nevládní organizace; evropská mládežnická nevládní organizace; sociální podnik; veřejný subjekt na místní úrovni; skupina mladých lidí působících v oblasti práce s mládeží, nikoli však nutně v rámci mládežnické organizace (tj. neformální skupina mladých lidí)
a rovněž:
veřejný subjekt na regionální nebo celostátní úrovni; sdružení regionů; evropské seskupení pro územní spolupráci; ziskový subjekt působící v oblasti sociální odpovědnosti podniků,
jež jsou usazeny v zemi programu nebo v partnerské zemi sousedící s EU (viz oddíl „Způsobilé země“ v části A tohoto průvodce). Projekt mobility mládeže a pracovníků s mládeží musí zahrnovat jednu či více těchto činností: Způsobilé činnosti
výměny mládeže;
Evropská dobrovolná služba;
odborná příprava a vytváření sítí pracovníků s mládeží.
68
Část B – Projekt mobility mládeže a pracovníků s mládeží
Žadatelem může být kterákoli zúčastněná organizace nebo skupina15 usazená v zemi programu. Tato organizace podává žádost jménem všech zúčastněných organizací podílejících se na projektu. Kdo může podat žádost?
Projekt mobility mládeže je financován zvláštním způsobem (viz oddíl „Pravidla financování“), je-li žadatelem:
veřejný subjekt na regionální nebo celostátní úrovni; sdružení regionů; evropské seskupení pro územní spolupráci;
ziskový subjekt působící v oblasti sociální odpovědnosti podniků.
Činnost v oblasti mobility je nadnárodní a zahrnuje nejméně dvě zúčastněné organizace (vysílající a přijímající organizaci) z různých zemí.
Počet a profil zúčastněných organizací
Činnosti v zemích programu: všechny zúčastněné organizace musí pocházet ze země programu. Činnosti s partnerskými zeměmi sousedícími s EU: činnost musí zahrnovat nejméně jednu zúčastněnou organizaci ze země programu a jednu zúčastněnou organizaci z partnerské země sousedící s EU. K zachování jednoznačné vazby se zemí, v níž se nachází národní agentura, musí vysílající organizace nebo přijímající organizace v rámci každé činnosti pocházet ze země národní agentury, které je podána žádost.
Doba trvání projektu
Od 3 do 24 měsíců.
Komu se žádost podává?
Národní agentuře země, v níž je usazena žádající organizace. Žadatelé musí žádost o grant podat do:
Kdy se žádost podává?
Jak žádost podat?
17. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty zahajované v období od 17. června do 31. prosince téhož roku (za předpokladu, že je podepsána grantová dohoda);
30. dubna do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty zahajované v období od 1. srpna daného roku do 28. února následujícího roku (za předpokladu, že je podepsána grantová dohoda);
1. října do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty zahajované v období od 1. ledna do 30. září následujícího roku (za předpokladu, že je podepsána grantová dohoda).
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
DODATEČNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI PRO VÝMĚNY MLÁDEŽE Doba trvání činnosti
Od 5 do 21 dnů, doba cesty se nezapočítává.
Místo vykonávání činnosti
Činnost se musí uskutečnit v zemi jedné ze zúčastněných organizací.
Způsobilí účastníci
Mladí lidé ve věku od 13 do 30 let ze zemí vysílající a přijímající organizace. Minimálně 16 a maximálně 60 účastníků (vedoucí skupiny se nepočítá).
Počet účastníků a složení národních skupin
15
Minimálně 4 účastníci ve skupině (vedoucí skupiny se nepočítá). Každá národní skupina musí mít nejméně jednoho vedoucího skupiny. Vedoucím skupiny je dospělá osoba, která doprovází mladé lidi účastnící se výměny mládeže v zájmu zajištění účinného učení, ochrany a bezpečnosti.
V případě neformální skupiny převezme jeden z jejích členů úlohu zástupce a přebírá odpovědnost jménem skupiny.
69
Průvodce programem
Úvodní plánovací návštěva
Další kritéria
Pokud projekt předpokládá úvodní plánovací návštěvu, musí být splněna tato kritéria způsobilosti:
doba trvání návštěvy: nejvýše 2 dny (dny cesty se nezapočítávají);
počet účastníků: 1 účastník na skupinu. Počet účastníků se může zvýšit na 2, je-li alespoň jedním účastníkem mladá osoba, která se účastní činnosti.
DODATEČNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI PRO EVROPSKOU DOBROVOLNOU SLUŽBU
Akreditace
Doba trvání činnosti
Místo vykonávání činnosti
Všechny zúčastněné organizace podílející se na činnosti v rámci Evropské dobrovolné služby musí mít platnou akreditaci EDS (více informací viz oddíl věnovaný EDS v příloze I tohoto průvodce). Akreditace organizací EDS v zemích jižního Středomoří bude zavedena během prvního roku provádění programu Erasmus+. Od roku 2015 musí mít platnou akreditaci všechny zúčastněné organizace ze zemí tohoto regionu. Od 2 do 12 měsíců. K usnadnění organizace školení při příjezdu musí být tato činnost zahájena na začátku měsíce (tj. během prvních sedmi dnů v měsíci). V případě Evropské dobrovolné služby zahrnující nejméně 10 dobrovolníků nebo mladé lidi s omezenými příležitostmi může činnost trvat 2 týdny až 12 měsíců. Dobrovolník ze země programu musí vykonávat činnost v jiné zemi programu nebo v partnerské zemi sousedící s EU. Dobrovolník z partnerské země sousedící s EU musí vykonávat činnost v zemi programu. Mladí lidé ve věku od 17 do 30 let ze země vysílající organizace.
Způsobilí účastníci Počet účastníků
Další kritéria
Dobrovolník se může zúčastnit pouze jedné činnosti v rámci Evropské dobrovolné služby 16 . Výjimka: dobrovolníci, kteří vykonávali činnost EDS po dobu nejvýše 2 měsíců, se mohou zúčastnit další činnosti v rámci Evropské dobrovolné služby. Maximálně 30 dobrovolníků na celý projekt Úvodní plánovací návštěva Pokud projekt předpokládá úvodní plánovací návštěvu, musí být splněna tato kritéria způsobilosti:
doba trvání návštěvy: nejvýše 2 dny (dny cesty se nezapočítávají);
počet účastníků: 1 účastník na skupinu. Počet účastníků se může zvýšit na 2, je-li alespoň jedním účastníkem mladá osoba, která se účastní činnosti.
DODATEČNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI PRO MOBILITU PRACOVNÍKŮ S MLÁDEŽÍ Doba trvání činnosti
Od 2 dnů do 2 měsíců, doba cesty se nezapočítává.
Místo vykonávání činnosti
Činnost se musí uskutečnit v zemi jedné ze zúčastněných organizací.
Způsobilí účastníci
Žádná věková hranice. Účastníci musí pocházet ze země vysílající nebo přijímající organizace.
Počet účastníků
Až 50 účastníků (případně včetně školitelů a facilitátorů) každé činnosti, která se plánuje v rámci projektu.
Žádající organizace budou posouzeny na základě příslušných kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
16
To se vztahuje na EDS v rámci programu Erasmus+ a předchozích programů.
70
Část B – Projekt mobility mládeže a pracovníků s mládeží
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam projektu (maximálně 30 bodů)
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 40 bodů)
Dopady a šíření (maximálně 30 bodů)
Význam návrhu pro: cíle a priority akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle projektu mobility“) potřeby a cíle zúčastněných organizací a jednotlivých účastníků Nakolik je projekt vhodný k: dosažení kvalitních výsledků učení u účastníků posílení kapacit a mezinárodní působnosti zúčastněných organizací Nakolik projekt zapojuje mladé lidi s omezenými příležitostmi Jasnost, úplnost a kvalita všech fází návrhu projektu (příprava, provádění činností v oblasti mobility a následná opatření) Soudržnost mezi cíli projektu a navrhovanými činnostmi Kvalita praktických opatření, způsobů řízení a podpory Kvalita přípravy poskytnuté účastníkům Kvalita navrhovaných participativních metod neformálního učení a aktivní zapojení mladých lidí na všech úrovních projektu Kvalita opatření k uznání a potvrzení výsledků učení u účastníků a jednotné používání evropských nástrojů pro transparentnost a uznávání kvalifikací Vhodnost opatření k výběru a/nebo zapojení účastníků do činností v oblasti mobility Kvalita spolupráce a komunikace mezi zúčastněnými organizacemi a rovněž s ostatními příslušnými zúčastněnými subjekty Kvalita opatření k posouzení výsledků projektu Potenciální dopady projektu: na účastníky a zúčastněné organizace během doby trvání projektu a posléze mimo organizace a jednotlivce přímo se účastnící projektu na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků projektu v rámci zúčastněných organizací a mimo ně
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň poloviny z maximálního počtu bodů v každé z výše uvedených kategorií kritérií pro udělení grantu (tj. minimálně 15 bodů v kategoriích „význam projektu“ a „dopady a šíření“; 20 bodů v kategorii „kvalita návrhu a provádění projektu“).
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI O TÉTO AKCI VĚDĚT? Více závazných kritérií a další užitečné informace týkající se této akce jsou uvedeny v příloze I tohoto průvodce. Organizace, které mají zájem, se vyzývají, aby si pečlivě přečetly příslušné oddíly této přílohy, než požádají o finanční podporu.
71
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Rozpočet projektu mobility musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR):
A) VÝMĚNY MLÁDEŽE Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 10 a 99 km: 20 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 80 EUR na účastníka
Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět, včetně cestovních výdajů v případě úvodní plánovací návštěvy
V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 170 EUR na účastníka Jednotkové náklady
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 270 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 400 EUR na účastníka
Podle délky cesty každého účastníka. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 620 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 830 EUR na účastníka Organizační podpora
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním činností v oblasti mobility
Jednotkové náklady
Podpora zvláštních potřeb
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Část způsobilých nákladů
Mimořádné náklady
Víza a související výdaje, povolení k pobytu, očkování Náklady na podporu účasti mladých lidí s omezenými příležitostmi Náklady spojené s ubytováním účastníků během úvodní plánovací návštěvy
Část způsobilých nákladů
A5.1 na den činnosti a účastníka
Podle délky pobytu každého účastníka
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční příspěvek na podporu zvláštních potřeb musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční podporu na uhrazení mimořádných nákladů musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
72
B) EVROPSKÁ DOBROVOLNÁ SLUŽBA Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 180 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 275 EUR na účastníka
Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět, včetně cestovních výdajů v případě úvodní plánovací návštěvy
Jednotkové náklady
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 360 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 530 EUR na účastníka
Podle délky cesty každého účastníka. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 820 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 1100 EUR na účastníka EDS trvající méně než 2 měsíce: A5.2 na den a dobrovolníka + EDS trvající od 2 do 12 měsíců: A5.3 na měsíc a dobrovolníka EDS trvající méně než 2 měsíce: A5.4 na den a dobrovolníka + EDS trvající od 2 do 12 měsíců: A5.5 na měsíc a dobrovolníka
Organizační podpora
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním činností v oblasti mobility
Jednotkové náklady
Individuální podpora
„Kapesné“ pro dobrovolníka na další osobní výdaje
Jednotkové náklady
Jazyková podpora
Náklady spojené s podporou nabízenou účastníkům – před odjezdem nebo během činnosti – ke zlepšení znalosti jazyka, který budou používat při plnění úkolů v rámci dobrovolnické činnosti
Jednotkové náklady
Pouze u činnosti trvající od 2 do 12 měsíců: 150 EUR na účastníka potřebujícího jazykovou podporu
Podmínka: žadatelé musí požádat o podporu v jazyce, v němž se uskuteční činnost, a to na základě potřeb žadatelů s ohledem na jazyky, které nenabízí centrální internetová služba
Podpora zvláštních potřeb
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Část způsobilých nákladů
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční příspěvek na podporu zvláštních potřeb musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
Podle délky pobytu každého účastníka
Podle délky pobytu každého účastníka
73
Mimořádné náklady
Víza a související výdaje, povolení k pobytu, očkování Náklady spojené s ubytováním účastníků během úvodní plánovací návštěvy Náklady na podporu posíleného odborného vedení a zvláštní přípravu v případě účasti mladých lidí s omezenými příležitostmi
Část způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční podporu na uhrazení mimořádných nákladů musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
100 % způsobilých nákladů
C) MOBILITA PRACOVNÍKŮ S MLÁDEŽÍ Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 180 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 275 EUR na účastníka
Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět
Jednotkové náklady
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 360 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 530 EUR na účastníka
Podle délky cesty každého účastníka. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 820 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 1100 EUR na účastníka Organizační podpora
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním činností v oblasti mobility
Jednotkové náklady
Podpora zvláštních potřeb
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Část způsobilých nákladů
Mimořádné náklady
Víza a související výdaje, povolení k pobytu, očkování
Část způsobilých nákladů
A5.6 na den činnosti a účastníka Maximálně 1 100 EUR
Podle délky pobytu každého účastníka
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční příspěvek na podporu zvláštních potřeb musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční podporu na uhrazení mimořádných nákladů musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
74
Část B – Projekt mobility mládeže a pracovníků s mládeží
D) ORGANIZAČNÍ PODPORA (ČÁSTKY V EUR NA DEN/MĚSÍC) Částky závisejí na zemi, v níž se činnost v oblasti mobility uskutečňuje. V případě projektů předložených: veřejným subjektem na regionální nebo celostátní úrovni; sdružením regionů; evropským seskupením pro územní spolupráci; ziskovým subjektem působícím v oblasti sociální odpovědnosti podniků se níže uvedené částky sníží o 50 %. Evropská dobrovolná služba 14 až 59 dnů (EUR na den)
2 až 12 měsíců (EUR na měsíc)
A5.1
A5.2
A5.3
Mobilita pracovníků s mládeží (EUR na den) A5.6
Belgie
37
20
590
65
Bulharsko
32
17
500
53
Česká republika
32
17
490
54
Dánsko
40
21
630
72
Německo
33
18
520
58
Estonsko
33
18
520
56
Irsko
39
21
610
74
Řecko
38
21
610
71
Španělsko
34
18
530
61
Francie
37
19
570
66
Chorvatsko
35
19
570
62
Itálie
39
21
610
66
Kypr
32
21
610
58
Lotyšsko
34
19
550
59
Litva
34
18
540
58
Lucembursko
36
21
610
66
Maďarsko
33
17
510
55
Malta
37
20
600
65
Nizozemsko
39
21
620
69
Rakousko
39
18
540
61
Polsko
34
18
540
59
Portugalsko
37
20
600
65
Rumunsko
32
17
500
54
Slovinsko
34
20
580
60
Slovensko
35
19
550
60
Finsko
39
21
630
71
Švédsko
39
21
630
70
Spojené království
40
21
630
76
Bývalá jugoslávská republika Makedonie
28
15
440
45
Island
39
21
610
71
Lichtenštejnsko
39
21
610
74
Norsko
40
21
630
74
Švýcarsko
39
21
620
71
Turecko
32
17
500
54
Partnerská země
29
15
440
48
Výměny mládeže (v EUR na den)
75
Průvodce programem
E) INDIVIDUÁLNÍ PODPORA (ČÁSTKY V EUR NA DEN/MĚSÍC) Částky závisejí na zemi, v níž se činnost v oblasti mobility uskutečňuje.
EDS 14 až 59 dnů (EUR na den) A5.4
2 až 12 měsíců (EUR na měsíc) A5.5
Belgie
4
110
Bulharsko
3
70
Česká republika
4
90
Dánsko
5
145
Německo
4
110
Estonsko
3
85
Irsko
5
125
Řecko
4
100
Španělsko
4
105
Francie
5
115
Chorvatsko
4
90
Itálie
4
115
Kypr
4
110
Lotyšsko
3
80
Litva
3
80
Lucembursko
4
110
Maďarsko
4
90
Malta
4
110
Nizozemsko
4
110
Rakousko
4
115
Polsko
3
85
Portugalsko
4
100
Rumunsko
2
60
Slovinsko
3
85
Slovensko
4
95
Finsko
4
125
Švédsko
4
115
Spojené království
5
140
Bývalá jugoslávská republika Makedonie
2
60
Island
5
135
Lichtenštejnsko
5
120
Norsko
5
135
Švýcarsko
5
130
Turecko
3
80
Partnerská země
2
55
76
Část B – Rozsáhlé akce Evropské dobrovolné služby
ROZSÁHLÉ AKCE EVROPSKÉ DOBROVOLNÉ SLUŽBY JAKÉ JSOU CÍLE ROZSÁHLÉ AKCE EDS? Tato akce má podporovat rozsáhlé projekty týkající se dobrovolnické činnosti (za účasti nejméně 30 dobrovolníků EDS) v rámci evropských nebo celosvětových událostí v oblasti mládeže, kultury a sportu (např. světové summity mládeže, Evropská hlavní města kultury; Evropská hlavní města mládeže, evropská sportovní mistrovství atd.). V souladu s ročním pracovním programem, který přijme Komise, budou upřednostněny projekty, které sledují jednu či více příslušných priorit popsaných v úvodních kapitolách „Mládež“ v části B tohoto průvodce.
CO JE TO ROZSÁHLÁ AKCE EDS? Podporované projekty budou sestávat z těchto fází:
příprava (včetně praktických opatření, výběru účastníků, jazykové/mezikulturní/praktické přípravy účastníků před odjezdem);
provádění činností Evropské dobrovolné služby a doplňkových činností;
následná opatření (včetně vyhodnocení činností EDS, případně formálního uznání výsledků učení u účastníků během činností a rovněž šíření a využití výsledků projektu).
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI TÉTO AKCE?
Evropská dobrovolná služba
Tato činnost umožňuje mladým lidem ve věku od 17 do 30 let projevit svou osobní angažovanost prostřednictvím neplacené dobrovolné služby na plný úvazek po dobu 2 měsíců v jiné zemi. Dobrovolníci mají možnost přispět k přípravě činností a iniciativ organizovaných v rámci evropské/mezinárodní akce. Rozsáhlá akce EDS musí zahrnovat nejméně 30 dobrovolníků. Zúčastněné organizace odpovídají za: o o o
zajištění stravování, ubytování a místní dopravy dobrovolníků; naplánování úkolů a činností pro dobrovolníky, které dodržují kvalitativní zásady Evropské dobrovolné služby, jak jsou popsány v chartě EDS; poskytování průběžné praktické, jazykové, osobní nebo administrativní podpory dobrovolníkům během doby trvání činnosti.
Účast na činnosti EDS musí být pro dobrovolníky bezplatná s výjimkou možného příspěvku na cestovní výdaje (pokud grant Erasmus+ nehradí tyto výdaje v plné výši) a dodatečných výdajů nesouvisejících s prováděním činnosti. Základní náklady na účast dobrovolníků na činnosti EDS jsou hrazeny z grantu Erasmus+ nebo z jiných prostředků poskytnutých zúčastněnými organizacemi. Za Evropskou dobrovolnou službu v rámci programu Erasmus+ se nepovažují tyto činnosti: příležitostná, nestrukturovaná dobrovolnická činnost na částečný úvazek; pracovní stáž v podniku; placené zaměstnání; rekreace nebo turistika; jazykový kurz; využívání levné pracovní síly; období studia nebo odborné přípravy v zahraničí.
Doplňkové činnosti
Projekt může zahrnovat organizování vedlejších aktivit, jako jsou konference, semináře, setkání a workshopy, které mají během akce propagovat význam dobrovolnictví (a zejména Evropské dobrovolné služby).
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ TOHOTO PROJEKTU? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí rozsáhlá akce EDS splňovat, aby byla způsobilá pro grant Erasmus+:
77
Průvodce programem
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI
Kdo může podat žádost?
Veřejná nebo soukromá organizace usazená v zemi programu, která se přímo podílí na organizaci evropské/mezinárodní akce v oblasti mládeže, kultury nebo sportu nebo která s organizátory akce uzavřela oficiální písemnou dohodu o spolupráci. O grant nemohou požádat jednotlivci.
Způsobilé činnosti
Kromě činností v rámci Evropské dobrovolné služby může rozsáhlá akce EDS zahrnovat rovněž doplňkové činnosti, jako jsou konference, semináře, setkání a workshopy.
Doba trvání projektu
Od 3 do 12 měsíců.
Místo uskutečnění projektu
Rozsáhlý projekt EDS se musí uskutečnit v zemi programu, v níž se koná evropská/mezinárodní akce v oblasti mládeže, kultury nebo sportu.
Komu se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 3. dubna do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty zahajované v období od 1. října daného roku do 31. července následujícího roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
DODATEČNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI PRO EVROPSKOU DOBROVOLNOU SLUŽBU Doba trvání činnosti
Od 14 dnů do 2 měsíců, doba cesty se nezapočítává.
Způsobilí účastníci
Mladí lidé ve věku od 17 do 30 let ze země programu (s výjimkou země, v níž se uskutečňuje projekt) nebo z partnerské země sousedící s EU. Během doby trvání programu Erasmus+ se dobrovolník může zúčastnit pouze jednoho rozsáhlého projektu EDS.
Počet účastníků
Minimálně 30 dobrovolníků.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam projektu (maximálně 30 bodů)
Význam návrhu pro: cíle a priority akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle projektu mobility“) Nakolik je projekt vhodný k: dosažení kvalitních výsledků učení u účastníků zvýšení povědomí o významu dobrovolnictví zvýšení povědomí o možnostech, které nabízí Evropská dobrovolná služba Nakolik projekt zapojuje mladé lidi s omezenými příležitostmi
78
Část B – Rozsáhlé akce Evropské dobrovolné služby
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 40 bodů)
Dopady a šíření (maximálně 30 bodů)
Jasnost, úplnost a kvalita všech fází návrhu projektu (příprava, provádění činností a následná opatření) Soudržnost mezi cíli projektu a navrhovanými činnostmi Kvalita praktických opatření, způsobů řízení a podpory Kvalita přípravy poskytnuté účastníkům Kvalita navrhovaných participativních metod neformálního učení a aktivní zapojení mladých lidí na všech úrovních projektu Kvalita opatření k uznání a potvrzení výsledků učení u účastníků a jednotné používání evropských nástrojů pro transparentnost a uznávání kvalifikací Vhodnost opatření k výběru a/nebo zapojení účastníků do činností v oblasti mobility Kvalita spolupráce a komunikace mezi zúčastněnými organizacemi a rovněž s ostatními příslušnými zúčastněnými subjekty Dodržování zásad charty EDS ze strany zúčastněných organizací Kvalita opatření k posouzení výsledků projektu Potenciální dopady projektu: na účastníky a zúčastněné organizace během doby trvání projektu a posléze mimo organizace a jednotlivce přímo se účastnící projektu na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků projektu v rámci zúčastněných organizací a mimo ně
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň poloviny z maximálního počtu bodů v každé z výše uvedených kategorií kritérií pro udělení grantu (tj. minimálně 15 bodů v kategoriích „význam projektu“ a „dopady a šíření“; 20 bodů v kategorii „kvalita návrhu a provádění projektu“).
79
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Rozpočet projektu musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR):
Maximální výše grantu poskytnutého na rozsáhlou akci v rámci EDS: 200 000 EUR PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ PRO ČINNOSTI EVROPSKÉ DOBROVOLNÉ SLUŽBY PROVÁDĚNÉ BĚHEM AKCE Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 180 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 275 EUR na účastníka
Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa uskutečnění projektu a zpět
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 360 EUR na účastníka Jednotkové náklady V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 530 EUR na účastníka
Podle délky cesty každého účastníka. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 820 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 1100 EUR na účastníka Organizační podpora
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním činností v oblasti mobility v rámci projektu (kromě výdajů účastníků na pobyt)
Jednotkové náklady
A 6.1 na den činnosti a dobrovolníka
Podle délky pobytu každého účastníka
Individuální podpora
Náklady přímo spojené s pobytem účastníků během činnosti
Jednotkové náklady
A6.2 na den činnosti a dobrovolníka
Podle délky pobytu každého účastníka
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční příspěvek na podporu zvláštních potřeb musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
Podpora zvláštních potřeb
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Část způsobilých nákladů
80
Mimořádné náklady
Dodatečné náklady přímo související s dobrovolníky s omezenými příležitostmi Víza a související výdaje, povolení k pobytu, očkování
Část způsobilých nákladů
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční podporu na uhrazení mimořádných nákladů musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ PRO DOPLŇKOVÉ ČINNOSTI PROVÁDĚNÉ BĚHEM AKCE (NEPOVINNÉ FINANCOVÁNÍ) Způsobilé náklady
Náklady činnosti
Mechanismus financování
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním doplňkových činností projektu, včetně: organizování seminářů, setkání, workshopů; šíření; mezikulturní/praktické přípravy dobrovolníků; nákladů na stálé zaměstnance: tyto náklady nemohou být uhrazeny z grantu EU; mohou být způsobilé, jsou-li podpořeny z jiných zdrojů než finančních prostředků EU. V těchto případech mohou tyto náklady Část způsobilých nákladů představovat nejvýše 30 % celkového vnějšího spolufinancování. Nepřímé náklady: V rámci nepřímých nákladů je způsobilá paušální částka nepřesahující 7 % způsobilých přímých nákladů projektu, tato částka představuje celkové správní náklady příjemce, které lze považovat za náklady, jež lze účtovat projektu (např. faktury za elektřinu nebo internetové připojení, náklady na prostory, náklady na stálé zaměstnance atd.)
Částka
Maximálně 80 % celkových způsobilých nákladů
Pravidlo přidělování
Podmínka: požadovaný rozpočet je odůvodněn s ohledem na plánované činnosti
81
Průvodce programem
TABULKA A – ČINNOSTI V RÁMCI EVROPSKÉ DOBROVOLNÉ SLUŽBY (ČÁSTKY V EUR NA DEN) Částky závisejí na zemi, v níž se akce Evropské dobrovolné služby koná. Organizační podpora A6.1
Individuální podpora A6.2
Belgie
20
4
Bulharsko
17
3
Česká republika
17
4
Dánsko
21
5
Německo
18
4
Estonsko
18
3
Irsko
21
5
Řecko
21
4
Španělsko
18
4
Francie
19
5
Chorvatsko
19
4
Itálie
21
4
Kypr
21
4
Lotyšsko
19
3
Litva
18
3
Lucembursko
21
4
Maďarsko
17
4
Malta
20
4
Nizozemsko
21
4
Rakousko
18
4
Polsko
18
3
Portugalsko
20
4
Rumunsko
17
2
Slovinsko
20
3
Slovensko
19
4
Finsko
21
4
Švédsko
21
4
Spojené království
21
5
Bývalá jugoslávská republika Makedonie
15
2
Island
21
5
Lichtenštejnsko
21
5
Norsko
21
5
Švýcarsko
21
5
Turecko
17
3
Partnerská země sousedící s EU
15
2
82
Část B – Společné magisterské programy
SPOLEČNÉ MAGISTERSKÉ PROGRAMY JAKÉ JSOU CÍLE SPOLEČNÉHO MAGISTERSKÉHO PROGRAMU? Společný magisterský program má:
podporovat zvyšování kvality, inovace, excelenci a internacionalizaci ve vysokoškolských institucích; zvýšit kvalitu a přitažlivost Evropského prostoru vysokoškolského vzdělávání a podporovat vnější činnost EU v oblasti vysokoškolského vzdělávání, a to poskytováním stipendií nejlepším studentům magisterského studia z celého světa po celou dobu studia; zlepšit úroveň kompetencí a dovedností absolventů magisterského studia, zejména jejich relevantnost pro trh práce, a to prostřednictvím většího zapojení zaměstnavatelů.
V této souvislosti se očekává, že společné magisterské programy přispějí k cílům strategie Evropa 2020 a strategického rámce evropské spolupráce v oblasti vzdělávání a odborné přípravy (ET 2020), včetně odpovídajících referenčních hodnot stanovených v těchto politikách. Společné magisterské programy budou navazovat na úspěšné zkušenosti s magisterským studiem Erasmus Mundus a posílí je v zájmu zvýšení přitažlivosti Evropského prostoru vysokoškolského vzdělávání na celosvětové úrovni a prokázání excelence a vysoké úrovně ucelení společných studijních programů poskytovaných evropskými vysokoškolskými institucemi.
CO JE TO SPOLEČNÝ MAGISTERSKÝ PROGRAM? Společný magisterský program je ucelený mezinárodní studijní program na vysoké úrovni s 60, 90 nebo 120 kredity ECTS, který poskytuje mezinárodní konsorcium vysokoškolských institucí a případně jiní pedagogičtí a/nebo nepedagogičtí partneři se zvláštními odbornými znalostmi a zájmem o oblasti studia / profesní oblasti zahrnuté ve společném programu. Všechny zúčastněné vysokoškolské instituce usazené v zemi programu musí být institucemi, které udělují magisterský titul, a příslušné tituly – vztahující se na celý studijní program v rámci společného magisterského programu – musí být plně uznávány příslušnými vnitrostátními orgány v zemích, v nichž jsou tyto vysokoškolské instituce usazeny. Úspěšné absolvování společného magisterského programu musí vést k udělení společného diplomu (tj. jednoho diplomu vystaveného jménem nejméně dvou vysokoškolských institucí z různých zemí programu a plně uznávaného v těchto zemích) nebo vícenásobného diplomu (tj. nejméně dvěma diplomům vystaveným dvěma vysokoškolskými institucemi z různých zemí programu, které jsou plně uznávány v těchto zemích). Kromě této hlavní skupiny vysokoškolských institucí udělujících magisterský titul se může na udělování společných diplomů nebo vícenásobných diplomů podílet i jiné konsorcium partnerských vysokoškolských institucí z partnerských zemí. To znamená, že ve fázi podávání žádosti představí návrhy týkající se společného magisterského programu plně vypracované společné studijní programy, které jsou připraveny k provádění a které budou ihned po výběru inzerovány po celém světě. Rovněž to znamená, že proces výběru společných magisterských programů bude velmi selektivní s cílem podpořit pouze nejlepší návrhy. Vybrané společné magisterské programy na oplátku obdrží vysoké úrovně financování a dlouhodobou podporu, aby mohly zlepšit své zviditelnění na celosvětové úrovni a zvýšit vyhlídky na udržitelnost. Tato dlouhodobá podpora bude zahrnovat počáteční období financování v délce 4 nebo 5 let vztahující se na tři po sobě jdoucí kola náboru studentů. Na počátku třetího roku financování budou moci společné magisterské programy požádat o přezkum kvality, který ověří jejich skutečné výsledky, pokračující excelenci a vyhlídky na udržitelnost v budoucnu. Společným magisterským programům, které úspěšně projdou přezkumem kvality, bude nabídnuto další období financování až pro tři kola náboru studentů, a to na základě zásady „sdíleného financování“ (viz oddíl o přezkumu kvality). Následující oddíly popisují povahu, výběr a podmínky financování nově vybraných společných magisterských programů a rovněž podmínky vztahující se na již financované společné magisterské programy, které budou financovány podle zásady „sdíleného financování“.
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI TÉTO AKCE? Tato akce podpoří následující činnosti:
poskytování společného magisterského programu odpovídajícího 60, 90 nebo 120 kreditům ECTS, který je organizován mezinárodním konsorciem vysokoškolských institucí, včetně účasti pozvaných akademických pracovníků (hostujících přednášejících) za účelem výuky, odborné přípravy a/nebo výzkumu; udělování stipendií vynikajícím studentům z celého světa na jejich účast v jednom z těchto společných magisterských programů. 83
Průvodce programem
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ PODÍLEJÍCÍCH SE
NA SPOLEČNÉM MAGISTERSKÉM PROGRAMU?
Společné magisterské programy jsou poskytovány mezinárodním konsorciem vysokoškolských institucí a případně jinými typy organizací (podniky, veřejné subjekty, výzkumné organizace atd.), které přispívají k provádění společného magisterského programu. Konsorcium pro společný magisterský program je složeno z těchto subjektů:
žadatel/koordinátor: vysokoškolská instituce, která jménem všech partnerů předkládá návrh projektu. Je-li společný magisterský program schválen, stává se žadatel/koordinátor hlavním příjemcem grantu EU a jménem konsorcia pro společný magisterský program podepíše dohodu o grantu pro více příjemců. Jeho koordinační úloha zahrnuje tyto povinnosti: o zastupuje skupinu zúčastněných subjektů u Evropské komise a jedná jejich jménem; o nese finanční a právní odpovědnost za náležité operativní, administrativní a finanční řízení celého projektu; o koordinuje společný magisterský program ve spolupráci se všemi ostatními partnery projektu;
plnoprávní partneři: vysokoškolské instituce, které udělují magisterské tituly uznané jako takové příslušnými orgány země programu nebo partnerské země, v níž jsou usazeny, a jakékoli soukromé nebo veřejné organizace, které aktivně přispívají k přípravě, provádění a hodnocení společného magisterského programu. Každý plnoprávný partner musí podepsat pověření, kterým koordinátorovi uděluje plnou moc jednat při provádění projektu jeho jménem a na jeho účet.
Společný magisterský program může mít prospěch rovněž z účasti přidružených partnerů (nepovinné). Tyto organizace přispívají nepřímo k provádění konkrétních úkolů/činností a/nebo podporují šíření a udržitelnost společných magisterských programů. Tento příspěvek může mít například podobu předávání znalostí a dovedností, zajišťování doplňkových kurzů nebo poskytování možností dočasného přidělení nebo stáží. S ohledem na otázky řízení smluv se „přidružení partneři“ nepovažují za součást konsorcia pro společný magisterský program. Před zápisem prvních studentů do společného magisterského programu musí být zajištěn institucionální závazek všech organizací účastnících se konsorcia pro společný magisterský program, aby bylo zaručeno pevné institucionální začlenění a podpora. Hlavním nástrojem k tomuto účelu bude dohoda o konsorciu pro společný magisterský program (viz pokyny a vzory, které jsou dostupné na internetových stránkách výkonné agentury), kterou budou muset všechny partnerské instituce podepsat před zveřejněním první výzvy k podávání žádostí o stipendium a zahájením výběrového řízení. Dohoda o konsorciu pro společný magisterský program bude muset co nejpřesněji zahrnovat všechny akademické, operativní, administrativní a finanční aspekty související s prováděním společného magisterského programu a řízením stipendijního programu v rámci společného magisterského programu. Jako předpoklad účasti v konsorciu pro společný magisterský program musí mít všechny vysokoškolské instituce ze zemí programu platnou Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (ECHE). U vysokoškolských institucí z partnerských zemí se Listina nevyžaduje, tyto instituce se však budou muset přihlásit k jejím zásadám v rámci dohody o konsorciu pro společný magisterský program.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ PŘI HODNOCENÍ SPOLEČNÉHO MAGISTERSKÉHO PROGRAMU? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí společný magisterský program splňovat, aby byl způsobilý pro grant Erasmus+:
84
Část B – Společné magisterské programy
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Zúčastněnou organizací může být jakákoli veřejná nebo soukromá organizace usazená v zemi programu nebo v partnerské zemi, která aktivně a přímo přispívá k poskytování společného magisterského programu. Touto organizací může být například:
Způsobilé zúčastněné organizace
vysokoškolská instituce; veřejný nebo soukromý malý, střední či velký podnik (včetně sociálních podniků); veřejný subjekt na místní, regionální nebo celostátní úrovni; nezisková organizace, sdružení, nevládní organizace; výzkumná instituce.
Vysokoškolské instituce usazené v zemi programu musí mít platnou Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (ECHE). Od zúčastněných vysokoškolských institucí v partnerských zemích se Listina nevyžaduje. V případě potřeby mohou být delegace EU v partnerských zemích požádány, aby ověřily, zda jsou vysokoškolské instituce udělující tituly v příslušné zemi způsobilé (tj. že jimi udělovaný titul je plně uznáván).
Kdo může podat žádost?
Vysokoškolská instituce usazená v zemi programu. Vysokoškolská instituce podává žádost jménem konsorcia pro společný magisterský program. Žádost nemohou podat pobočky vysokoškolských institucí z partnerských zemí, které jsou usazeny v zemi programu, ani pobočky vysokoškolských institucí ze zemí programu, které jsou usazeny v partnerské zemi.
Počet a profil zúčastněných organizací
Společný magisterský program je nadnárodní a jako plnoprávné partnery zahrnuje vysokoškolské instituce nejméně ze tří různých zemí programu. V době podání žádosti o grant musí být určeny všechny ostatní organizace, které jsou plnoprávnými partnery, ze zemí programu nebo partnerských zemí.
Způsobilí účastníci
Studenti na magisterské úrovni, pracovníci zúčastněných organizací, pozvaní akademičtí pracovníci (hostující přednášející) ze zemí programu a partnerských zemí. Účastníci podávají žádost o stipendium přímo konsorciu pro společný magisterský program podle svého výběru.
Počet účastníků
Během počátečního období financování bude grant na společný magisterský program financovat orientačně 13 až 20 stipendistů a nejméně 4 pozvané akademické pracovníky / hostující přednášející na jedno kolo náboru studentů (verzi společného magisterského programu)17.
Místo konání
Studium v rámci společného magisterského programu se musí uskutečnit nejméně ve dvou zemích programu zastoupených v konsorciu. Další studium (výzkum / stáž / vypracování diplomové práce) se může uskutečnit v jiných zúčastněných organizacích ze zemí programu či partnerských zemí nebo dokonce v organizacích, které nejsou v konsorciu zastoupeny (např. u přidružených partnerů), pod podmínkou, že dotyčné činnosti jsou vykonávány pod přímým dohledem jedné z partnerských vysokoškolských institucí, které jsou členy konsorcia. V závislosti na době trvání společného magisterského programu (1 až 2 roky) bude s konsorciem podepsána 4- nebo 5letá grantová dohoda za účelem financování jednoho přípravného roku a 3 následných kol náboru studentů.
Doba trvání projektu
Před skončením tohoto počátečního období financování bude společný magisterský program vyzván, aby požádal o přezkum kvality, a je-li tento přezkum úspěšný, může následovat další období financování v délce až čtyř let (nebo pro tři kola náboru studentů), a to na základě zásady „sdíleného financování“ (viz oddíl věnovaný přezkumu kvality).
17
Tyto orientační údaje se vztahují pouze na nově vybrané společné magisterské programy. Pro probíhající programy v rámci magisterského studia Erasmus Mundus a rovněž společné magisterské programy financované po přezkumu kvality může být nabídnut nižší počet stipendií.
85
Průvodce programem
Přípravný rok: 1 akademický rok. Doba trvání činnosti
Provádění společného magisterského programu: 3 po sobě jdoucí kola náboru studentů na dobu 1 až 2 akademických roků (60/90/120 kreditů ECTS)
Komu se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 27. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty zahajované v období od 1. srpna do 31. října téhož roku
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Žádající organizace budou posouzeny rovněž na základě kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
DODATEČNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI PRO STUDENTSKÁ STIPENDIA Doba trvání činnosti
Studentské stipendium pokrývá celou dobu trvání magisterského programu. Studenti na magisterské úrovni, kteří získali vysokoškolský diplom prvního stupně 18 nebo kteří prokážou uznanou rovnocennou úroveň vzdělání podle vnitrostátních právních předpisů a postupů v zemích udělujících titul.
Způsobilí účastníci
Studenti žádající o stipendium na společný magisterský program pro konkrétní kolo náboru studentů nemohou podat žádost o stipendium více než třem konsorciím pro společný magisterský program. Studenti, kteří již získali stipendium na společný magisterský program nebo stipendium na magisterské studium Erasmus Mundus, nemohou požádat o další stipendium v rámci akce týkající se společného magisterského programu. Pro uchazeče z partnerských zemí bude vyhrazeno nejméně 75 % stipendií na společný magisterský program.
Výsledky učení
Úspěšné absolvování společného magisterského programu musí vést k udělení společného diplomu (tj. jménem nejméně dvou vysokoškolských institucí z různých zemí programu je vystaven jeden doklad o dosaženém vzdělání, který je v těchto zemích plně uznáván) nebo vícenásobného diplomu (tj. nejméně dva doklady o dosaženém vzdělání vystavené dvěma vysokoškolskými institucemi z různých zemí programu, které jsou v těchto zemích plně uznávány). Studenti musí získat celkový počet kreditů ECTS zahrnutých ve společném magisterském programu (60, 90 nebo 120). Za každé období povinného studia nejméně ve dvou zemích programu musí získat nejméně 20 kreditů ECTS (v případě studijních programů s 60 kredity ECTS) nebo 30 kreditů ECTS (v případě studijních programů s 90 nebo 120 kredity ECTS).
18
Ačkoli v době zápisu musí být tato podmínka nutně splněna, konsorcia pro společný magisterský program mohou rozhodnout, že budou přijímat žádosti o stipendium i od studentů v posledním ročníku prvního cyklu vysokoškolského vzdělávání.
86
Část B – Společné magisterské programy
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam projektu (maximálně 30 bodů)
Návrh je relevantní s ohledem na cíle akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle společného magisterského programu“) Návrh je odůvodněn z hlediska větší přitažlivosti Evropského prostoru vysokoškolského vzdělávání a je spojen s určenými a relevantními potřebami v evropském/celosvětovém kontextu Návrh přispívá k excelenci evropských univerzit, inovacím a konkurenceschopnosti a očekáváním mimoevropských partnerských zemí, pokud jde o spolupráci Návrh stanoví akademický program a výsledky učení v rámci společného magisterského programu a způsob, jakým kurz zajišťuje příslušné kompetence a dovednosti, které absolventi potřebují pro zaměstnatelnost v příslušných akademických a neakademických sektorech Návrh jednoznačně uvádí druhy součinnosti mezi společným magisterským studiem a nepedagogickými účastníky při provádění kurzu, a tím zajišťuje jeho udržitelnost po počátečním období financování Prvky návrhu týkající se „jednotnosti“/ucelení, návrhu a struktury (včetně složení konsorcia) jsou upraveny na míru a jsou účelné s ohledem na dosažení cílů společného magisterského programu
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 30 bodů)
Návrh jednoznačně popisuje, nakolik je kurz založen na společně vypracovaných osnovách a jaká je úroveň účasti a institucionální závazek jednotlivých partnerů společného magisterského programu Návrh podrobně popisuje strukturu kurzu a hlavní učební moduly, stanoví, jak je organizována mobilita studentů a jak přispívá k cílům kurzu, a předkládá návrh strategie/plánu pro účinné zapojení akademických pracovníků / hostujících přednášejících Návrh objasňuje společné metody zkoušení studentů a rovněž využívání ECTS nebo jiných zabudovaných mechanismů pro uznávání studia a hodnocení výsledků Návrh popisuje, jak je společný magisterský program začleněn do katalogu studijních programů partnerů, stanoví jeho status, pokud jde o uznávání, a (případně) nastiňuje probíhající proces uznávání/akreditace Návrh jednoznačně vysvětluje kvalitu opatření k uznání a potvrzení výsledků učení u účastníků a jednotné používání evropských nástrojů pro transparentnost a uznávání kvalifikací Návrh podrobně objasňuje všechny příslušné informace, které jsou studentům / akademickým pracovníkům poskytovány před zápisem do kurzu, a poskytované služby, pokud jde o podporu při ubytování, jazykovém vzdělávání, správních formalitách a pojištění Návrh jednoznačně uvádí pravidla kurzu a práva a povinnosti studentů, pokud jde o akademické, administrativní a finanční aspekty provádění společného magisterského programu Návrh popisuje plánované činnosti/nástroje, aby bylo zajištěno účinné začlenění / vytváření sítí studentů společného magisterského programu v rámci jejich sociokulturního a profesního prostředí
Kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci (maximálně 20 bodů)
Návrh jednoznačně udává odbornost zapojených partnerů/pracovníků a to, jak se při provádění společného magisterského programu vzájemně doplňují nebo jak zajišťují přidanou hodnotu Návrh popisuje úlohu a úkoly každého partnera při provádění společného magisterského programu a mechanismy fungování řídicích orgánů a zavedených nástrojů řízení Návrh nastiňuje společná kritéria a praktické mechanismy pro společné řízení procesu podávání žádostí / výběru studentů Návrh objasňuje způsob výpočtu nákladů studentů na účast a obsahuje popis toho, jak budou v rámci partnerství uvolněny, přidělovány a spravovány finanční zdroje, včetně doplňkového financování 87
Průvodce programem
Návrh objasňuje, jak vytvoří dopady na institucionální úrovni (fakulta/univerzita) a jak společný magisterský program podpoří strategii partnerů konsorcia v oblasti internacionalizace a usnadní oslovování příslušných zúčastněných subjektů na celostátní/evropské/mezinárodní úrovni
Návrh popisuje typy a metody mechanismů propagace/šíření, cílové skupiny a konkrétní úkoly partnerů ve strategii pro informování o společném magisterském programu
Návrh popisuje soubor interních metod hodnocení společného magisterského programu, způsob jejich zavedení do praxe a způsob využití výsledků hodnocení k monitorování, modernizaci a zvýšení kvality kurzu
Návrh uvádí, jaká bude úloha vnitrostátních, mezinárodních nebo profesních subjektů pro zajišťování kvality, které se budou podílet na externím hodnocení společného magisterského programu. Návrh popisuje, zda, kdy a odkud budou zapojeni externí odborníci a jakou metodiku budou při práci používat
Návrh předkládá přesvědčivou střednědobou/dlouhodobou strategii rozvoje/udržitelnosti s reálnými odhady do budoucna (včetně způsobů uvolnění jiných zdrojů financování stipendií). Jsou stanoveny cíle dotčených partnerů v tomto scénáři a je jednoznačně uvedena míra jejich odhodlání, pokud jde o dosažení cílů
Návrh popisuje, jak budou do provádění kurzu zapojeni zaměstnavatelé, zejména za účelem zvýšení vyhlídek na zaměstnatelnost
Návrh případně popisuje, jak budou zpřístupněny vyhotovené materiály, dokumenty a nosiče dat a jak budou propagovány prostřednictvím otevřených licencí, a neobsahuje nepřiměřená omezení
Dopady a šíření (maximálně 20 bodů)
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 70 bodů ze 100. Mimoto musí dosáhnout 75 % z maximálního počtu přidělovaných bodů v kategorii „význam projektu“ (tj. minimálně 22,5 bodu) a nejméně 60 % z maximálního počtu přidělovaných bodů ve všech zbývajících kategoriích (tj. minimálně 18 bodů v kategorii „kvalita návrhu a provádění projektu“ a 12 bodů v kategoriích „kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci“ a „dopady a šíření“.
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI O TÉTO AKCI VĚDĚT? Více závazných kritérií a další užitečné informace týkající se této akce jsou uvedeny v příloze I tohoto průvodce. Příloha obsahuje:
podmínky týkající se návrhu společného magisterského programu; podmínky týkající se studentů magisterského studia; podmínky týkající se sledování a zajišťování kvality; postup výběru konsorcia pro společný magisterský program.
Organizace, které mají zájem, se vyzývají, aby si pečlivě přečetly příslušné oddíly této přílohy, než požádají o finanční podporu.
REGISTR SPOLEČNÝCH MAGISTERSKÝCH PROGRAMŮ S cílem přispět k propagaci, zviditelnění a dostupnosti stipendií pro studenty v rámci programu Erasmus+, která budou probíhající společné magisterské programy nabízet nejlepším studentům magisterského studia z celého světa, budou společné magisterské programy uvedeny v on-line registru, který se nachází na internetových stránkách výkonné agentury. Registr společných magisterských programů bude inzerovat všechny společné magisterské programy, které nabízejí stipendia Erasmus+ na další akademický rok. Registr bude zahrnovat nově vybrané společné magisterské programy i programy v rámci magisterského studia Erasmus Mundus na základě probíhající rámcové dohody o partnerství a společné magisterské programy (a programy v rámci magisterského studia Erasmus Mundus), které úspěšně prošly přezkumem kvality. Registr společných magisterských programů umožní uchazečům z řad studentů vybrat si společný magisterský program a požádat o stipendium Erasmus+ přímo dotyčná konsorcia.
88
Část B – Společné magisterské programy
PŘEZKUM KVALITY A KATALOG Společné magisterské programy, u nichž se blíží konec počátečního období financování 19 , budou vyzvány, aby podstoupily důkladný proces přezkumu kvality, který má posoudit, nakolik:
společný magisterský program splnil očekávání prvního období financování, pokud jde o excelenci, výsledky a relevantnost; jsou postupy řízení/financování v rámci partnerů konsorcia a mezi nimi účinné a v souladu s pravidly programu; má společný magisterský program jednoznačné vyhlídky na udržitelnost a může při provádění kurzu zachovat standardy excelence i s nižší finanční podporou z programu Erasmus+.
Přezkum kvality provedou nezávislí akademičtí odborníci na základě informací a údajů poskytnutých příjemci grantu na společný magisterský program (během období financování a rovněž prostřednictvím zprávy o přezkumu kvality), jakož i studenty a absolventy společného studijního programu. Přezkum kvality bude zahrnovat také pohovory s koordinátory a partnery společných magisterských programů, aby tito mohli představit nejdůležitější aspekty společného studijního programu a reagovat na záležitosti, které byly uvedeny ve zprávách odborníků a/nebo studentů a absolventů. Společné magisterské programy, které úspěšné prošly přezkumem kvality, mohou být zařazeny do katalogu společných magisterských programů a obdržet další financování zahrnující až další tři kola náboru studentů. Toto financování bude podmíněno závazkem týkajícím se „sdíleného financování“, podle něhož musí být každé stipendium Erasmus+ nabízené pro společný magisterský program spojeno se závazkem konsorcia poskytnout odpovídající finanční zdroje, a to buď prostřednictvím poplatků hrazených studenty, kteří si financují studium sami, nebo prostřednictvím studentských stipendií, která jsou financována zúčastněnými vysokoškolskými institucemi a/nebo jejich (veřejnými či soukromými) sponzory. Zpráva o kvalitě přezkumu a rovněž veškeré informace a pokyny, které jsou nezbytné k podání žádosti, budou k dispozici na internetových stránkách agentury věnovaných dotyčným společným magisterským programům.
19
To se vztahuje na nově vybrané společné magisterské programy i programy v rámci magisterského studia Erasmus Mundus na základě probíhající rámcové dohody o partnerství.
89
Průvodce programem
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Vybrané společné magisterské programy budou podpořeny grantovou dohodou vztahující se na jeden přípravný rok a tři následná kola náboru studentů (4- nebo 5leté grantové dohody podle délky studia v rámci společného magisterského programu). Každý projekt může vést k udělení pouze jednoho grantu EU konsorciu pro společný magisterský program, který se vztahuje týž společný magisterský program, a to po dobu trvání dohody. Grant na společný magisterský program se vypočítá podle těchto zásad financování:
grant na poplatky za řízení konsorcia a mobilitu akademických pracovníků a volitelný počet studentských stipendií v maximální výši 25 000 EUR ročně (orientačně 13 až 20 stipendií na jedno kolo náboru studentů).
Rozpočet společného magisterského programu musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR): A) Řízení společného magisterského programu: Příspěvek na náklady na řízení konsorcia a náklady na pozvané akademické pracovníky a hostující přednášející
20 000 EUR na přípravný rok
50 000 EUR na jedno kolo náboru v rámci společného magisterského programu
B) Stipendia pro studenty společného magisterského programu: Stipendia pro studenty společného magisterského programu budou zahrnovat příspěvek na náklady studentů na účast (včetně školného, plného pojistného krytí a jiných povinných nákladů souvisejících s účastí studentů v kurzu), příspěvek na výdaje studenta na cestu a usazení a příspěvek na pobyt po celou dobu studia v rámci společného magisterského programu. Podrobné údaje o výši stipendia pro studenty společného magisterského programu jsou uvedeny v následující tabulce: Až 9 000 EUR ročně pro stipendistu z partnerské země Příspěvek na náklady na účast
Až 4 500 EUR ročně pro stipendistu ze země programu Částku převyšující tyto maximální příspěvky musí uhradit zúčastněné organizace a nelze ji účtovat stipendistovi. 1 000 EUR ročně pro stipendistu ze země programu na cestovní výdaje
Příspěvek na výdaje na cestu a usazení
2 000 EUR ročně na cestovní výdaje + 1 000 EUR na výdaje na usazení pro stipendistu z partnerské země, jehož místo pobytu se nachází ve vzdálenosti kratší než 4 000 km od vysokoškolské instituce koordinující společný magisterský program 3 000 EUR ročně na cestovní výdaje + 1 000 EUR na výdaje na usazení pro stipendistu z partnerské země, jehož místo pobytu se nachází ve vzdálenosti nejméně 4 000 km od vysokoškolské instituce koordinující společný magisterský program
Příspěvek na výdaje na pobyt
1 000 EUR měsíčně po celou dobu trvání společného magisterského programu (nejvýše 24 měsíců). Příspěvek na výdaje na pobyt se nebude stipendistům poskytovat za období v rámci společného magisterského programu (studium / výzkum / stáž / příprava diplomové práce) strávená v zemi bydliště.
Skutečná výše jednotlivých stipendií se bude lišit v závislosti na a) délce společného magisterského programu (60, 90 nebo 120 kreditů ECTS); b) zemi/oblasti bydliště studenta; c) nákladech na účast ve společném magisterském programu.
90
Část B – Společné magisterské programy
Celková výše grantu Na základě těchto parametrů se bude grant na společný magisterský program pro přípravný rok a tři kola náboru studentů pohybovat orientačně v rozmezí od 2 do 3 milionů EUR.
91
Průvodce programem
ZÁRUKA ZA STUDENTSKÉ PŮJČKY NA MAGISTERSKÁ STUDIA Vysokoškolští studenti na magisterské úrovni, kteří chtějí absolvovat celý studijní program v jiné zemi programu, mohou požádat o půjčku na uhrazení souvisejících nákladů. Ve spolupráci se skupinou Evropské investiční banky bude zřízen nástroj pro záruky za studentské půjčky. Nástroj bude bankám nebo agenturám poskytujícím studentské půjčky v zemích programu, které se ho zúčastní, poskytovat částečnou záruku pro případ nesplacení půjčky. Částečná záruka EU tudíž sníží riziko finančních institucí při poskytování úvěrů skupině, kterou v současnosti nezvažují. Oplátkou za přístup k částečné záruce budou muset banky poskytovat mobilním studentům půjčky za cenově dostupných podmínek, včetně lepších úrokových sazeb, než jsou tržní úrokové sazby, a to na dobu až dvou let, aby absolventi mohli před tím, než začnou půjčku splácet, nastoupit do zaměstnání. Vytvoření nástroje pro záruky za studentské půjčky umožní mladým lidem získat přístup k půjčkám na podporu jejich studia v zahraničí po dobu trvání programu Erasmus+. Příděl z rozpočtu EU zvýší úroveň financování poskytnutého bankovním sektorem na půjčky pro mobilní studenty magisterského studia. Řízení nástroje na úrovni EU bude svěřeno Evropskému investičnímu fondu, součásti Evropské investiční banky. Po zveřejnění výzvy k vyjádření zájmu na úrovni EU budou vybráni finanční zprostředkovatelé, kteří budou zajišťovat studentské půjčky s podporou z programu Erasmus+ v zemích programu, a to na základě otevřených a transparentních kritérií. Tito finanční zprostředkovatelé budou pro jednotlivé studenty představovat jediné rozhraní při posuzování žádostí o půjčky, poskytování půjček a inkasování splátek. Očekává se, že nástroj bude zaveden tak, aby poskytoval záruky za první půjčky, které budou poskytnuty na začátku akademického roku 2014/15 (tj. v září 2014). Více informací bude včas k dispozici na internetových stránkách Evropské komise.
92
Část B – Spolupráce na inovacích a výměny osvědčených postupů
93
Průvodce programem
KLÍČOVÁ AKCE Č. 2:
SPOLUPRÁCE NA INOVACÍCH A VÝMĚNY
OSVĚDČENÝCH POSTUPŮ
JAKÉ AKCE JSOU PODPOROVÁNY? Tato klíčová akce podpoří:
strategická partnerství v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže;
znalostní aliance;
aliance odvětvových dovedností;
budování kapacit v oblasti mládeže.
Činnosti podporované v rámci této klíčové akce mají podle očekávání zajistit pozitivní a dlouhodobé dopady na účastníky i zúčastněné organizace, na politické systémy, v jejichž rámci se tyto činnosti uskutečňují, a rovněž na osoby, které se přímo či nepřímo podílejí na organizovaných činnostech. Tato klíčová akce má podle očekávání vést k rozvoji, předávání a/nebo zavádění inovativních postupů na organizační, místní, regionální, celostátní nebo evropské úrovni. U zúčastněných organizací mají projekty podpořené v rámci této klíčové akce přinést tyto výsledky:
inovativní přístupy k zaměřování se na cílové skupiny, například prostřednictvím: přitažlivějších programů vzdělávání a odborné přípravy v souladu s potřebami a očekáváními jednotlivců; využívání participativních přístupů a metodik založených na IKT; nových nebo zdokonalených postupů uznávání a potvrzování kompetencí; vyšší efektivnosti činností ve prospěch místních komunit; nových nebo zdokonalených postupů uspokojování potřeb znevýhodněných skupin a zabývání se sociální, jazykovou a kulturní rozmanitostí; možnosti získat Evropskou jazykovou cenu za jazykové vzdělávání nebo výuku jazyků;
modernější, dynamičtější, angažovanější a profesionálnější prostředí v organizaci: ochota začleňovat osvědčené postupy a nové metody do každodenních činností; otevřenost vůči součinnosti s organizacemi působícími v různých oblastech nebo v jiných socio-ekonomických sektorech; strategické plánování profesního rozvoje pracovníků v souladu s individuálními potřebami a organizačními cíli;
větší schopnost a profesionalita práce na úrovni EU / mezinárodní úrovni: lepší dovednosti v oblasti řízení a strategie týkající se internacionalizace; posílená spolupráce s partnery z ostatních zemí, jiných oblastí vzdělávání, odborné přípravy a mládeže a/nebo jiných socio-ekonomických sektorů; přidělování větších finančních zdrojů (kromě finančních prostředků EU) na organizování projektů EU / mezinárodních projektů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže; vyšší kvalita při přípravě, provádění, monitorování a hodnocení projektů EU / mezinárodních projektů.
Projekty financované v rámci této klíčové akce budou mít pravděpodobně pozitivní dopad rovněž na osoby, které se přímo či nepřímo podílejí na těchto činnostech, například: větší smysl pro iniciativu a podnikavost; lepší znalost cizích jazyků; větší schopnost práce s digitálními technologiemi; větší pochopení a vnímavost, pokud jde o sociální, jazykovou a kulturní rozmanitost; vyšší úroveň dovedností pro zaměstnatelnost a zakládání nových podniků (včetně sociálního podnikání); aktivnější zapojení do společnosti; kladnější postoj vůči evropskému projektu a hodnotám EU; lepší pochopení a uznávání dovedností a kvalifikací v Evropě i mimo ni; lepší kompetence spojené s profesními profily (výuka, odborná příprava, práce s mládeží atd.); větší pochopení postupů, politik a systémů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy nebo mládeže mezi zeměmi; lepší pochopení vzájemných vazeb mezi formálním a neformálním vzděláváním, odbornou přípravou, jinými formami učení a trhem práce; větší příležitosti k profesnímu rozvoji; větší motivace a spokojenost při každodenní práci. Na systémové úrovni mají podle očekávání vést k modernizaci a posílení reakce systémů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže na hlavní problémy současného světa (zaměstnanost, ekonomická stabilita a růst a rovněž aktivní účast na demokratickém životě). K dopadům této klíčové akce proto má patřit: vyšší kvalita vzdělávání a odborné přípravy a práce s mládeží v Evropě i mimo ni: spojení vyšších úrovní
94
Část B – Spolupráce na inovacích a výměny osvědčených postupů
excelence a přitažlivosti s většími příležitostmi pro všechny, včetně znevýhodněných osob; systémy v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže, které jsou lépe přizpůsobeny potřebám trhu práce a příležitostem, jež trh práce nabízí, a užší vazby na podniky a komunitu; lepší zajišťování a hodnocení základních a průřezových dovedností, zejména podnikavosti, jazykových znalostí a digitálních dovedností; větší součinnost a vazby a lepší přechod mezi různými systémy v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže na vnitrostátní úrovni, s větším využíváním evropských referenčních nástrojů pro uznávání, potvrzování a transparentnost dovedností a kvalifikací; podpora využívání výsledků učení při popisu a vymezení kvalifikací, částí kvalifikací a osnov na podporu výuky a učení a při hodnocení; nová a posílená meziregionální a přeshraniční spolupráce orgánů veřejné moci v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže; strategičtější a ucelenější využívání IKT a otevřených vzdělávacích zdrojů ze strany systémů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže; větší motivace k jazykovému vzdělávání prostřednictvím inovativních učebních metod a lepšího spojení s praktickým využitím jazykových znalostí, které požaduje trh práce; prohloubený vzájemný vztah mezi praxí, výzkumem a politikou v rámci každého systému.
95
Průvodce programem
STRATEGICKÁ PARTNERSTVÍ V OBLASTI VZDĚLÁVÁNÍ, ODBORNÉ PŘÍPRAVY A MLÁDEŽE
JAKÉ JSOU CÍLE STRATEGICKÉHO PARTNERSTVÍ? Strategická partnerství mají podporovat rozvoj, předávání a/nebo zavádění inovativních postupů na organizační, místní, regionální, celostátní nebo evropské úrovni s cílem:
zvýšit kvalitu a relevantnost nabídky učení v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a práce s mládeží rozvojem nových a inovativních přístupů a podporou šíření osvědčených postupů; podporovat zajišťování a hodnocení klíčových kompetencí, včetně základních a průřezových dovedností, zejména podnikavosti, jazykových znalostí a digitálních dovedností; zvýšit relevantnost poskytování vzdělávání a kvalifikací pro trh práce a posílit vazby mezi oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže a světem práce; prosazovat využívání inovativních postupů ve vzdělávání, odborné přípravě a práci s mládeží podporou přístupů založených na personalizovaném učení, učení založeného na spolupráci a kritického myšlení, strategického využívání informačních a komunikačních technologií (IKT), otevřených vzdělávacích zdrojů, otevřeného a flexibilního učení, virtuální mobility a jiných inovativních vzdělávacích metod; prosazovat strukturovanou meziregionální a přeshraniční spolupráci: větší zapojení místních a regionálních orgánů veřejné moci do kvalitativního rozvoje oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže; zlepšit profesní rozvoj osob, které pracují nebo působí v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže, prostřednictvím inovací a zvyšováním kvality a rozsahu počáteční a další profesní přípravy, včetně nových pedagogických přístupů, metodik založených na IKT a využívání otevřených vzdělávacích zdrojů; zvýšit kapacity organizací působících v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže, zejména v oblasti strategického rozvoje, organizačního řízení, vedení, kvality poskytovaného vzdělávání, internacionalizace, rovnosti a začlenění, kvalitních a cílených činností zaměřených na konkrétní skupiny; podporovat rovnost a začlenění v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže s cílem umožnit všem kvalitní vzdělávání a rovněž zamezit předčasnému zanechání studia a prosazovat zapojení znevýhodněných skupin do společnosti; podporovat vzdělávání zaměřené na rozvoj podnikatelských dovedností k rozvíjení aktivního občanství, zvýšení zaměstnatelnosti a zakládání nových podniků (včetně sociálního podnikání), podporovat budoucí formy učení a profesní dráhy jednotlivců v souladu s jejich osobním a profesním rozvojem; zvýšit účast na vzdělávání a zaměstnatelnost rozvíjením kvalitního kariérního poradenství a podpůrných služeb; usnadnit přechod učících se osob mezi různými úrovněmi a typy formálního/neformálního vzdělávání a odborné přípravy využíváním evropských referenčních nástrojů pro uznávání, potvrzování a transparentnost dovedností a kvalifikací.
Těchto cílů bude dosaženo prostřednictvím projektů, které:
se zabývají politickými cíli, problémy a potřebami v konkrétní oblasti (tj. vysokoškolské vzdělávání, odborné vzdělávání a příprava, školní vzdělávání, vzdělávání dospělých, práce s mládeží) nebo se zabývají politickými cíli, problémy a potřebami, jež se týkají několika oblastí vzdělávání, odborné přípravy a mládeže.
V souladu s ročním pracovním programem, který přijme Komise, budou mimoto upřesdnostněna strategická partnerství, která usilují o:
podporu hodnocení průřezových dovedností a prosazují využívání praktických podnikatelských zkušeností ve vzdělávání, odborné přípravě a práci s mládeží; prosazování profesního rozvoje zaměstnanců a pracovníků s mládeží v oblasti metodik založených na IKT a podporu vytváření a přijímání otevřených vzdělávacích zdrojů v různých evropských jazycích; snazší uznávání neformálního a informálního učení a jeho prostupnost s ohledem na formální vzdělávání; sledování jedné či více priorit popsaných v úvodních kapitolách „Vzdělávání a odborná příprava“ a „Mládež“ v části B tohoto průvodce.
CO TO JE STRATEGICKÉ PARTNERSTVÍ? Strategická partnerství poskytují organizacím působícím v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže, jakož i podnikům, orgánům veřejné moci, organizacím občanské společnosti působícím v různých socio-ekonomických sektorech možnost spolupracovat za účelem zavádění inovativních postupů vedoucích ke kvalitní výuce, odborné přípravě, vzdělávání a práci s mládeží, modernizaci institucí a společenským inovacím. Program Erasmus+ nabízí velkou flexibilitu, pokud jde o činnosti, které mohou strategická partnerství provádět, jestliže návrh prokazuje, že tyto činnosti jsou nejvhodnější k dosažení cílů stanovených pro projekt. 96
Část B – Strategická partnerství v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI STRATEGICKÉHO PARTNERSTVÍ? Během doby trvání projektu mohou strategická partnerství obvykle uskutečňovat širokou škálu činností, například:
činnosti, které posilují spolupráci mezi organizacemi za účelem výměny osvědčených postupů;
činnosti, které prosazují rozvoj, testování a/nebo zavádění inovativních postupů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže;
činnosti, které usnadňují uznávání a potvrzování znalostí, dovedností a kompetencí získaných prostřednictvím formálního, neformálního a informálního učení;
činnosti v rámci spolupráce mezi regionálními orgány s cílem prosazovat rozvoj systémů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže a jejich začlenění do opatření týkajících se místního a regionálního rozvoje;
nadnárodní iniciativy podporující podnikatelského ducha a dovednosti s cílem vybízet k aktivnímu občanství a podnikání (včetně sociálního podnikání).
Strategická partnerství mohou organizovat také činnosti jednotlivců v oblasti odborné přípravy, výuky nebo vzdělávání, pokud zajišťují přidanou hodnotu při dosahování cílů projektu.
KDO SE MŮŽE STRATEGICKÉHO PARTNERSTVÍ ZÚČASTNIT? Strategická partnerství jsou dostupná pro všechny typy organizací působících v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže nebo v jiných socio-ekonomických sektorech a rovněž pro organizace, které vykonávají průřezové činnosti v různých oblastech (např. místní a regionální orgány, centra pro uznávání a potvrzování kvalifikací, obchodní komory, oborové organizace, poradenská střediska, kulturní organizace). Podle cíle projektu by strategická partnerství měla zahrnovat nejvhodnější a rozmanitou škálu partnerů s cílem využít různé zkušenosti, profily a zvláštní odborné znalosti a zajistit relevantní a vysoce kvalitní výsledky projektu. Strategická partnerství se zpravidla zaměřují na spolupráci mezi organizacemi usazenými v zemích programu. Do strategického partnerství však mohou být zapojeny i organizace z partnerských zemí, a to jako partneři (nikoli jako žadatelé), pokud jejich účast přináší projektu významnou přidanou hodnotu.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ STRATEGICKÉHO PARTNERSTVÍ? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí strategické partnerství splňovat, aby bylo způsobilé pro grant Erasmus+:
97
Průvodce programem
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Zúčastněnou organizací může být jakákoli veřejná nebo soukromá organizace usazená v zemi programu nebo v partnerské zemi z celého světa (viz oddíl „Způsobilé země“ v části A tohoto průvodce). Touto organizací může být například: Způsobilé zúčastněné organizace
vysokoškolská instituce; škola / institut / vzdělávací centrum (na jakékoli úrovni, od předškolního vzdělávání po vyšší střední vzděláván20, včetně odborného vzdělávání a vzdělávání dospělých); nezisková organizace, sdružení, nevládní organizace; veřejný nebo soukromý malý, střední či velký podnik (včetně sociálních podniků); veřejný subjekt na místní, regionální nebo celostátní úrovni; sociální partner nebo jiný zástupce světa práce, včetně obchodních komor, odvětvových, řemeslných/profesních sdružení a odborových svazů; výzkumná instituce; nadace; vnitropodnikové vzdělávací středisko; podniky poskytující sdílené vzdělávání (vzdělávání založené na spolupráci); kulturní organizace, knihovna, muzeum; subjekt poskytující kariérní poradenství, profesní poradenství a informační služby; subjekt pro uznávání znalostí, dovedností a kompetencí získaných prostřednictvím neformálního a informálního učení; evropská mládežnická nevládní organizace; skupina mladých lidí působící v oblasti práce s mládeží, nikoli však nutně v rámci 21 mládežnické organizace (tj. neformální skupina mladých lidí ).
Vysokoškolské instituce usazené v zemi programu musí mít platnou Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (ECHE). U vysokoškolských institucí v partnerských zemích se tato Listina nevyžaduje, budou se však muset přihlásit k jejím zásadám. Kdo může podat žádost?
Žadatelem může být jakákoli zúčastněná organizace usazená v zemi programu. Tato organizace podává žádost jménem všech zúčastněných organizací podílejících se na projektu. Strategické partnerství je nadnárodní a zahrnuje minimálně tři organizace ze tří různých zemí programu. V době podání žádosti o grant musí být určeny všechny zúčastněné organizace. Níže uvedené typy projektů však mohou zahrnovat dvě organizace nejméně ze dvou zemí programu:
Počet a profil zúčastněných organizací
strategická partnerství zahrnující pouze školy;
strategická partnerství podporující spolupráci mezi místními/regionálními školskými úřady. Tyto projekty musí zahrnovat minimálně dva místní nebo regionální školské úřady ze dvou různých zemí programu22. Z každé příslušné země musí partnerství zahrnovat rovněž minimálně:
20 21 22
jednu školu a jednu místní organizaci působící v jiných oblastech vzdělávání, odborné přípravy a mládeže nebo na trhu práce;
strategická partnerství v oblasti mládeže.
Viz seznam způsobilých škol v každé zemi. Pro bližší informace se obraťte na národní agenturu v dané zemi. V případě neformální skupiny převezme jeden z jejích členů úlohu zástupce a přebírá odpovědnost jménem skupiny. Viz seznam způsobilých organizací v každé zemi.
98
Část B – Strategická partnerství v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže
Partnerství v oblasti mládeže: mezi 6 měsíci a 2 roky Ostatní typy partnerství: 2 nebo 3 roky Doba trvání projektu
V době podání žádosti musí být rozhodnuto o době trvání, a to podle cíle projektu a druhu plánovaných činností. Výjimečně může být doba trvání strategického partnerství na žádost příjemce a se souhlasem národní agentury prodloužena až o 6 měsíců, pokud celková doba trvání nepřekročí 3 roky. V tomto případě se celková výše grantu nemění.
Komu se žádost podává?
Národní agentuře země, v níž je usazena žádající organizace. V jednom termínu může stejné konsorcium partnerů podat pouze jednu žádost pouze jedné národní agentuře. Partnerství v oblasti mládeže: Žadatelé musí žádost o grant podat do:
Kdy se žádost podává?
30. dubna do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty zahajované v období od 1. září téhož roku do 28. února následujícího roku;
1. října do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty zahajované v období od 1. února do 30. září následujícího roku.
Ostatní typy partnerství: Žadatelé musí žádost o grant podat do: Jak žádost podat?
30. dubna do 12:00 hod (poledne zahajované od 1. září téhož roku.
bruselského
času)
pro projekty
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Pokud strategické partnerství předpokládá činnosti v oblasti odborné přípravy, výuky nebo vzdělávání, musí být kromě výše uvedených kritérií splněna i tato kritéria:
Způsobilé činnosti
Kombinovaná mobilita spojující krátkodobou fyzickou mobilitu (po dobu kratší než 2 měsíce) s virtuální mobilitou
Krátkodobé výměny skupin žáků (od 5 dnů do 2 měsíců)
Intenzivní studijní programy (od 5 dnů do 2 měsíců)
Dlouhodobá vzdělávací mobilita žáků (od 2 do 12 měsíců)
Dlouhodobé pracovní úkoly v oblasti výuky nebo odborné přípravy (od 2 do 12 měsíců)
Dlouhodobá mobilita pracovníků s mládeží (od 2 do 12 měsíců)
Krátkodobé společné vzdělávací akce pro pracovníky (od 5 dnů do 2 měsíců)
Způsobilé nejsou činnosti učících se osob a rovněž dlouhodobé činnosti zaměstnanců nebo pracovníků s mládeží mezi partnerskými zeměmi. Místo vykonávání činnosti
Způsobilí účastníci
Činnosti se musí uskutečňovat v zemích organizací, které se účastní strategického partnerství.
Studenti zaregistrovaní v zúčastněné vysokoškolské instituci a zapsaní ke studiu vedoucímu k uznávanému diplomu či jiné uznávané kvalifikaci na úrovni terciárního vzdělání do doktorské úrovně včetně (v rámci intenzivních studijních programů a kombinované mobility)
Učni, studenti odborných škol, účastníci dalšího vzdělávání a mladí lidé účastnící se kombinované mobility
Žáci jakéhokoli věku, kteří jsou doprovázeni školskými pracovníky (v rámci krátkodobých výměn skupin žáků)
Žáci ve věku 14 let a starší, kteří jsou zapsáni k řádnému studiu na škole účastnící se strategického partnerství (v rámci dlouhodobé mobility žáků)
Profesoři, učitelé, školitelé a pedagogičtí a administrativní pracovníci zaměstnaní v zúčastněné organizaci, pracovníci s mládeží
99
Průvodce programem
Žádající organizace budou posouzeny na základě příslušných kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Podle cílů projektu, zúčastněných organizací, očekávaných dopadů a jiných prvků mohou mít strategická partnerství různý rozsah a mohou v souladu s tím přizpůsobit své činnosti. Jednoduše řečeno, tato akce umožňuje zúčastněným organizacím získat zkušenosti s mezinárodní spoluprací a posílit jejich kapacity, avšak rovněž zajistit kvalitní inovativní výstupy. Kvalitativní posouzení projektu bude úměrné cílům spolupráce a povaze dotčených organizací. Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam návrhu pro: -
Nakolik: -
Význam projektu (maximálně 30 bodů)
-
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 20 bodů)
cíle evropských politik, které jsou důležité pro jednu či více oblastí vzdělávání, odborné přípravy a mládeže cíle a priority akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle strategického partnerství“) je návrh založen na skutečné a přiměřené analýze potřeb jsou jednoznačně stanoveny cíle, které jsou reálné a zabývají se otázkami, jež jsou důležité pro zúčastněné organizace a cílové skupiny je návrh vhodný k dosažení synergií mezi různými oblastmi vzdělávání, odborné přípravy a mládeže je návrh inovativní a/nebo doplňuje jiné iniciativy, které již zúčastněné organizace provádějí návrh přináší přidanou hodnotu na úrovni EU prostřednictvím výsledků, jichž by nebylo dosaženo v důsledku činností prováděných v jedné zemi
Jasnost, úplnost a kvalita pracovního programu, včetně náležitých fází pro přípravu, provádění, monitorování, hodnocení a šíření
Soudržnost mezi cíli projektu a navrhovanými činnostmi
Kvalita a proveditelnost navrhované metodiky
Existence a relevantnost opatření ke kontrole kvality, aby bylo zajištěno, že provádění projektu je kvalitní, projekt bude dokončen včas a podle rozpočtu
Nakolik je projekt nákladově efektivní a přiděluje každé činnosti odpovídající zdroje
Pokud projekt předpokládá činnosti v oblasti odborné přípravy, výuky nebo vzdělávání:
Nakolik jsou tyto činnosti vhodné k dosažení cílů projektu a zahrnují náležitý počet účastníků
Kvalita opatření k uznání a potvrzení výsledků učení u účastníků v souladu s evropskými nástroji a zásadami pro transparentnost a uznávání kvalifikací
100
Část B – Strategická partnerství v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže
Nakolik: -
Kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci (maximálně 20 bodů)
Existence účinných mechanismů pro koordinaci a komunikaci mezi zúčastněnými organizacemi a rovněž s ostatními příslušnými zúčastněnými subjekty
Případně nakolik přináší zapojení zúčastněné organizace z partnerské země projektu významnou přidanou hodnotu (není-li tato podmínka splněna, nebude projekt posouzen za účelem výběru)
Kvalita opatření k posouzení výsledků projektu
Potenciální dopady projektu: -
Dopady a šíření (maximálně 30 bodů)
projekt zahrnuje vhodnou kombinaci vzájemně se doplňujících zúčastněných organizací s potřebným profilem, zkušenostmi a odbornými znalostmi k úspěšnému dosažení všech aspektů projektu rozdělení povinností a úkolů prokazuje odhodlání a aktivní přispění všech zúčastněných organizací projekt zahrnuje účast organizací z různých oblastí vzdělávání, odborné přípravy, mládeže a jiných socio-ekonomických sektorů, je-li to relevantní pro daný typ projektu projekt zahrnuje nové účastníky akce
na účastníky a zúčastněné organizace během doby trvání projektu a posléze mimo organizace a jednotlivce přímo se účastnící projektu na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni
Kvalita plánu šíření: vhodnost a kvalita opatření, která jsou zaměřena na sdílení výsledků projektu v rámci zúčastněných organizací a mimo ně
Případně nakolik návrh popisuje, jak budou zpřístupněny vyhotovené materiály, dokumenty a nosiče dat a jak budou propagovány prostřednictvím otevřených licencí, a neobsahuje nepřiměřená omezení
Kvalita plánů k zajištění udržitelnosti projektu: jeho schopnost mít dopad a přinášet výsledky i po vyčerpání grantu EU
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň poloviny z maximálního počtu bodů v každé z výše uvedených kategorií kritérií pro udělení grantu (tj. minimálně 15 bodů v kategoriích „význam projektu“ a „dopady a šíření“; 10 bodů v kategoriích „kvalita návrhu a provádění projektu“ a „kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci“).
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI O TÉTO AKCI VĚDĚT? Více závazných kritérií a další užitečné informace a rovněž příklady projektů souvisejících s touto akcí jsou uvedeny v příloze I tohoto průvodce. Organizace, které mají zájem, se vyzývají, aby si pečlivě přečetly příslušné oddíly této přílohy, než požádají o finanční podporu.
101
Průvodce programem
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Strategická partnerství sahají od velmi jednoduchých projektů spolupráce mezi malými organizacemi (jako jsou školy nebo neformální skupiny mladých lidí) po poměrně sofistikované a rozsáhlé projekty zaměřené na rozvoj a výměnu inovativních výstupů ve všech oblastech vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. V souladu s tím se liší i výdaje vzniklé v souvislosti s různými typy projektů. Navrhovaný model financování proto sestává ze seznamu nákladových položek, z něhož si žadatelé vybírají podle činností, které chtějí provádět, a výsledků, jichž chtějí dosáhnout. První dvě položky, „řízení a provádění projektu“ a „nadnárodní projektové schůzky“ jsou nákladové položky, o které mohou požádat všechny typy strategických partnerství, jelikož mají přispět k nákladům, které vzniknou v souvislosti s jakýmkoli projektem. Ostatní nákladové položky lze zvolit pouze u projektů, které sledují konkrétnější cíle, pokud jde o zásadní výstupy/projekty, šíření nebo zahrnuté činnosti v oblasti výuky, odborné přípravy a vzdělávání. Je-li to odůvodněno činnostmi/výstupy projektu, mohou být uhrazeny i mimořádné náklady a náklady na účast osob se zvláštními potřebami.
102
Rozpočet projektu musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR):
Maximální výše grantu poskytnutého na strategické partnerství: 150 000 EUR ročně (tj. 12 500 EUR měsíčně)
Způsobilé náklady
Řízení a provádění projektu
Řízení projektu (tj. plánování, financování, koordinace a komunikace mezi partnery atd.); materiály, nástroje, koncepce atd. pro vzdělávání / výuku / odbornou přípravu v malém měřítku. Virtuální spolupráce a místní projektové činnosti (např. projektová práce ve třídě se žáky nebo studenty, činnosti v oblasti práce s mládeží, organizace a odborné vedení v případě zahrnutých činností v oblasti vzdělávání/výuky atd.); informování, propagace a šíření (např. brožury, letáky, informace na internetu atd.)
Mechanismus financování Jednotkové náklady
Částka
Pravidlo přidělování
Příspěvek na činnosti koordinující organizace: 500 EUR měsíčně
Jednotkové náklady
Příspěvek na činnosti ostatních zúčastněných organizací:
Maximálně 2750 EUR měsíčně
Podle doby trvání strategického partnerství a počtu zúčastněných organizací
250 EUR měsíčně na zúčastněnou organizaci V případě délky cesty mezi 100 a 1999 km:
Nadnárodní projektové schůzky
Účast na schůzkách partnerů projektu, které pořádá jedna ze zúčastněných organizací za účelem provádění a koordinace. Příspěvek na cestovní výdaje a výdaje na pobyt
575 EUR na účastníka a schůzku Jednotkové náklady V případě délky cesty 2000 km a více:
Maximálně 23 000 EUR ročně
Podmínka: žadatelé musí odůvodnit potřebu schůzek, pokud jde o počet schůzek a účastníků. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
760 EUR na účastníka a schůzku
103
Způsobilé náklady
Intelektuální výstupy
Intelektuální výstupy / hmotné výstupy projektu (např. osnovy, pedagogické materiály a materiály pro práci s mládeží, otevřené vzdělávací zdroje, nástroje IT, analýzy, studie, metody vzájemného učení atd.)
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
B1.1 na vedoucího pracovníka a den práce na projektu
Podmínka: očekává se, že mzdové náklady na vedoucí pracovníky a administrativní pracovníky budou uhrazeny v rámci položky „řízení a provádění projektu“. Aby se zamezilo možnému překrývání s touto položkou, musí žadatelé odůvodnit druh a výši mzdových nákladů uplatněných ve vztahu ke každému navrhovanému výstupu.
B1.2 na výzkumného pracovníka / učitele / školitele / pracovníka s mládeží a den práce na projektu Jednotkové náklady
B1.3 na technického pracovníka a den práce na projektu
B1.4 na administrativního pracovníka a den práce na projektu
Akce k šíření výsledků
Příspěvek na náklady související s organizací vnitrostátních a nadnárodních konferencí/seminářů/událostí za účelem sdílení a šíření intelektuálních výstupů, jichž projekt dosáhl Akce k šíření výsledků, které se uskutečňují v partnerské zemi, nejsou způsobilé pro financování
100 EUR na místního účastníka Jednotkové náklady
Mimořádné náklady
Příspěvek na skutečné náklady související se subdodávkami nebo pořízením zboží a služeb
Část způsobilých nákladů
Podpora zvláštních potřeb
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Část způsobilých nákladů
(tj. účastníky ze země, v níž se akce koná) 200 EUR na mezinárodního účastníka (tj. účastníky z ostatních zemí)
Podmínka: podpora na akce v oblasti šíření je poskytnuta pouze tehdy, je-li v přímé souvislosti s intelektuálními výstupy projektu. Projekt bez Maximálně 30 000 EUR grantové podpory na intelektuální výstupy nemůže obdržet podporu na na projekt organizování akcí v oblasti šíření.
75 % způsobilých nákladů Maximálně 50 000 EUR na projekt
100 % způsobilých nákladů
Aby byly výstupy způsobilé pro tuto grantovou podporu, musí být významné z hlediska kvality a množství.
Podmínka: subdodávky musí souviset se službami, které z řádně opodstatněných důvodů nemohou poskytnout přímo zúčastněné organizace. Zařízení nemůže představovat běžné kancelářské zařízení nebo zařízení, které zúčastněné organizace běžně používají. Podmínka: žádost týkající se těchto nákladů musí být ve formuláři žádosti řádně odůvodněna
104
PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ PRO NADNÁRODNÍ ČINNOSTI V OBLASTI ODBORNÉ PŘÍPRAVY, VÝUKY A VZDĚLÁVÁNÍ USKUTEČŇOVANÉ V RÁMCI STRATEGICKÉHO PARTNERSTVÍ (NEPOVINNÉ FINANCOVÁNÍ) Způsobilé náklady
Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků, včetně doprovázejících osob, na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět
Mechanismus financování Jednotkové náklady
Částka V případě délky cesty mezi 100 a 1 999 km: 275 EUR na účastníka V případě délky cesty 2 000 km a více: 360 EUR na účastníka Dlouhodobé pracovní úkoly v oblasti výuky nebo odborné přípravy Dlouhodobá mobilita pracovníků s mládeží
Individuální podpora
Jazyková podpora
Jednotkové náklady na den pokrývající výdaje účastníků na pobyt během činnosti
Náklady spojené s podporou poskytovanou účastníkům za účelem zlepšení znalosti jazyka, který budou používat při studiu nebo při práci
Jednotkové náklady
Jednotkové náklady
Pravidlo přidělování
do 14. dne činnosti: B1.5 na den a účastníka + mezi 15. a 60. dnem činnosti: B1.6 na den a účastníka + mezi 61. dnem činnosti do 12 měsíců: B1.7 na den a účastníka
Krátkodobé společné vzdělávací akce pro pracovníky
do 14. dne činnosti: 100 EUR na den a účastníka + mezi 15. a 60. dnem činnosti: 70 EUR na den a účastníka
Dlouhodobá mobilita žáků
B1.8 na měsíc a účastníka
Krátkodobé činnosti učících se osob (kombinovaná mobilita, krátkodobá mobilita žáků, intenzivní programy):
do 14. dne činnosti: 55 EUR na den a účastníka + mezi 15. a 60. dnem činnosti: 40 EUR na den a účastníka
Pouze v případě činností trvajících od 2 do 12 měsíců: 150 EUR na účastníka, který potřebuje jazykovou podporu
Podmínka: žadatelé musí odůvodnit, proč jsou činnosti v oblasti mobility nezbytné k dosažení cílů a výsledků projektu. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
Podmínka: žádost o finanční podporu musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
105
TABULKA A – INTELEKTUÁLNÍ VÝSTUPY (ČÁSTKY V EUR NA DEN) Toto financování lze využít pouze na mzdové náklady organizací účastnících se projektu, které souvisejí s tvorbou intelektuálních výstupů. Částky závisejí na: a) profilu pracovníků podílejících se na projektu a b) zemi zúčastněné organizace, jejíž pracovníci se podílejí na projektu.
Vedoucí pracovník
Učitel / školitel / výzkumný pracovník / pracovník s mládeží
Technický pracovník
Administrativn í pracovník
B1.1
B1.2
B1.3
B1.4
Dánsko, Irsko, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Švédsko, Lichtenštejnsko, Norsko, Švýcarsko
294
241
190
157
Belgie, Německo, Francie, Itálie, Finsko, Spojené království, Island
280
214
162
131
Česká republika, Řecko, Španělsko, Kypr, Malta, Portugalsko, Slovinsko
164
137
102
78
Bulharsko, Estonsko, Chorvatsko, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Polsko, Rumunsko, Slovensko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Turecko
88
74
55
39
106
TABULKA B – INTELEKTUÁLNÍ VÝSTUPY (ČÁSTKY V EUR NA DEN) Toto financování lze využít pouze na mzdové náklady organizací účastnících se projektu, které souvisejí s tvorbou intelektuálních výstupů. Částky závisejí na: a) profilu pracovníků podílejících se na projektu a b) zemi zúčastněné organizace, jejíž pracovníci se podílejí na projektu.
Vedoucí pracovník
Učitel / školitel / výzkumný pracovník / pracovník s mládeží
Technický pracovník
Administrativn í pracovník
B1.1
B1.2
B1.3
B1.4
Austrálie, Kanada, Kuvajt, Macao, Monako, Katar, San Marino, USA
294
241
190
157
Andorra, Brunej, Japonsko, Nový Zéland, Singapur, Spojené arabské emiráty, Vatikánský městský stát
280
214
162
131
Bahamy, Bahrajn, Rovníková Guinea, Hongkong, Izrael, Korejská republika, Omán, Saúdská Arábie, Tchaj-wan
164
137
102
78
88
74
55
39
Afghánistán, Albánie, Alžírsko, Angola, Antigua a Barbuda, Argentina, Arménie, Ázerbájdžán, Bangladéš, Barbados, Chile, Bělorusko, Belize, Benin, Bhútán, Bolívie, Bosna a Hercegovina, Botswana, Brazílie, Burkina Faso, Burundi, Kambodža, Kamerun, Kapverdy, Středoafrická republika, Čad, Čína, Kolumbie, Komory, Kongo (Brazzaville), Kongo (Kinshasa), Cookovy ostrovy, Kostarika, Kuba, Džibutsko, Dominika, Dominikánská republika, Východní Timor, Ekvádor, Egypt, Salvador, Eritrea, Etiopie, Fidži, Gabon, Gambie, Gruzie, Ghana, Grenada, Guatemala, Guinejská republika, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, Indie, Indonésie, Írán, Irák, Pobřeží slonoviny, Jamajka, Jordánsko, Kazachstán, Keňa, Kiribati, Korejská lidově demokratická republika, Kosovo, Kyrgyzstán, Laos, Libanon, Lesotho, Libérie, Libye, Madagaskar, Malawi, Malajsie, Maledivy, Mali, Marshallovy ostrovy, Mauritánie, Mauricius, Mexiko, Mikronésie, Moldavsko, Mongolsko, Černá Hora, Maroko, Mosambik, Myanmar/Barma, Namibie, Nauru, Nepál, Nikaragua, Niger, Nigérie, Niue, Pákistán, Palau, Palestina, Panama, Papua-Nová Guinea, Paraguay, Peru, Filipíny, Ruská federace, Rwanda, Samoa, Svatý Tomáš a Princův ostrov, Senegal, Srbsko, Seychely, Sierra Leone, Šalamounovy ostrovy, Somálsko, Jižní Afrika, Šrí Lanka, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, Svatý Kryštof a Nevis, Súdán, Surinam, Svazijsko, Sýrie, Tádžikistán, Tanzanie, Thajsko, Togo, Tonga, Trinidad a Tobago, Tunisko, Turkmenistán, Tuvalu, Uganda, Ukrajina, Uruguay, Uzbekistán, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Jemen, Zambie, Zimbabwe
107
Programme Guide
TABULKA C – VÝDAJE NA POBYT ÚČASTNÍKŮ NADNÁRODNÍCH ČINNOSTÍ V OBLASTI ODBORNÉ PŘÍPRAVY, VÝUKY A VZDĚLÁVÁNÍ (V EUR NA DEN/MĚSÍC) Stupnice jednotkových nákladů se liší podle: a) typu mobility a b) země, v níž se činnost uskutečňuje: Dlouhodobé pracovní úkoly v oblasti výuky nebo odborné přípravy – mobilita pracovníků s mládeží (v EUR na den) B1.6 B1.7 B1.5
Dlouhodobé činnosti žáků (v EUR na měsíc) B1.8
Belgie
105
74
53
110
Bulharsko
105
74
53
70
Česká republika
105
74
53
90
Dánsko
120
84
60
145
Německo
90
63
45
110
Estonsko
75
53
38
85
Irsko
120
84
60
125
Řecko
105
74
53
100
Španělsko
90
63
45
105
Francie
105
74
53
115
Chorvatsko
75
53
38
90
Itálie
105
74
53
115
Kypr
105
74
53
110
Lotyšsko
90
63
45
80
Litva
75
53
38
80
Lucembursko
105
74
53
110
Maďarsko
105
74
53
90
Malta
90
63
45
110
Nizozemsko
120
84
60
110
Rakousko
105
74
53
115
Polsko
105
74
53
85
Portugalsko
90
63
45
100
Rumunsko
105
74
53
60
Slovinsko
75
53
38
85
Slovensko
90
63
45
95
Finsko
105
74
53
125
Švédsko
120
84
60
115
Spojené království
120
84
60
140
Bývalá jugoslávská republika Makedonie
90
63
45
60
Island
105
74
53
135
Lichtenštejnsko
105
74
53
120
Norsko
105
74
53
135
Švýcarsko
105
74
53
130
Turecko
105
74
53
80
108
Part B – Knowledge Alliances
109
Průvodce programem
ZNALOSTNÍ ALIANCE JAKÉ JSOU CÍLE ZNALOSTNÍ ALIANCE? Znalostní aliance mají posílit schopnost Evropy inovovat a podpořit inovace ve vysokoškolském vzdělávání, podnikání a širším sociálně-ekonomickém prostředí. Aliance mají dosáhnout jednoho či více těchto cílů: rozvíjet nové, inovativní a víceoborové přístupy k výuce a učení; podněcovat podnikavost a podnikatelské dovednosti vysokoškolských učitelů a zaměstnanců podniků; usnadňovat výměnu, toky a společné vytváření poznatků.
V souladu s ročním pracovním programem, který přijme Komise, budou mimoto upřednostněny projekty, které sledují jednu či více příslušných priorit popsaných v úvodních kapitolách „Vzdělávání a odborná příprava“ v části B tohoto průvodce.
CO JE TO ZNALOSTNÍ ALIANCE? Znalostní aliance jsou nadnárodní, strukturované projekty zaměřené na výsledky, zejména mezi vysokoškolskými institucemi a podniky. Znalostní aliance jsou otevřené jakémukoli oboru, sektoru nebo meziodvětvové spolupráci. Partneři mají společné cíle a spolupracují na vzájemně prospěšných výsledcích a výstupech. Znalostní aliance mají mít krátkodobý a dlouhodobý dopad na širokou škálu zúčastněných stran na individuální, organizační a systémové úrovni. Znalostní aliance se zpravidla zaměřují na spolupráci mezi organizacemi usazenými v zemích programu. Znalostní aliance se však mohou zúčastnit organizace z partnerských zemí, a to jako partneři (nikoli jako žadatelé), pokud jejich účast přináší projektu významnou přidanou hodnotu.
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI TÉTO AKCE? Znalostní aliance provádějí soudržný a ucelený soubor vzájemně propojených činností, které jsou flexibilní a přizpůsobitelné různým současným a budoucím kontextům a vývoji v Evropě. Níže uvedený seznam udává příklady skupin činností:
Podpora inovací ve vysokoškolském vzdělávání, podnikání a v širším sociálně-ekonomickém prostředí: o společný vývoj a zavádění nových vzdělávacích a výukových metod (např. nové víceoborové studijní programy, výuka a učení orientované na učící se osoby a založené na skutečných problémech); o organizování programů a činností v oblasti dalšího vzdělávání s podniky a v rámci podniků; o společné vypracovávání řešení problematických záležitostí, inovace produktů a procesů (společně se studenty, profesory a odborníky z praxe). Rozvoj podnikatelského ducha a dovedností: o vytváření plánů osvojování si a uplatňování průřezových dovedností v programech vysokoškolského vzdělávání připravených ve spolupráci s podniky za účelem zvýšení zaměstnatelnosti, kreativity a nových profesních drah; o zavedení vzdělávání zaměřeného na rozvoj podnikatelských dovedností ve všech oborech, aby měli studenti, výzkumní pracovníci, zaměstnanci a pedagogové znalosti, dovednosti a motivaci k zapojení se do podnikatelských činností v rozmanitém prostředí; o otevření nových vzdělávacích příležitostí prostřednictvím praktického uplatňování podnikatelských dovedností, což může zahrnovat obchodní využití nových služeb, výrobků a prototypů a/nebo vést k tomuto obchodnímu využití, k zakládání nových společností a osamostatněných podniků. Podněcování toku a výměny znalostí mezi vysokoškolskými institucemi a podniky: o činnosti související se studijním oborem v podnicích, které jsou plně začleněny v osnovách, jsou uznávány a jsou za ně přidělovány kredity; o struktury k vyzkoušení a otestování inovativních opatření; o výměny studentů, výzkumných pracovníků, pedagogů a zaměstnanců podniků po omezenou dobu; o zapojení zaměstnanců podniků do výuky a výzkumu.
Znalostní aliance mohou organizovat činnosti v oblasti mobility studentů, výzkumných pracovníků a zaměstnanců, pokud podporují/doplňují ostatní činnosti aliance a zajišťují přidanou hodnotu při plnění cílů projektu. Činnosti 110
Část B – Znalostní aliance
v oblasti mobility nepředstavují hlavní činnosti znalostní aliance; rozšíření a prohloubení těchto činností musí být podpořeno prostřednictvím klíčové akce č. 1 tohoto programu nebo jiných finančních nástrojů.
JAKÉ JSOU ZÁKLADNÍ ZNAKY ZNALOSTNÍ ALIANCE? K hlavním znakům znalostních aliancí patří:
Inovace ve vysokoškolském vzdělávání a inovace v podnicích a jejich sociálně-ekonomickém prostředí prostřednictvím vysokoškolského vzdělávání: inovace se považují za specifické pro daný projekt s ohledem na současný stav a souvisejí s kontextem partnerství a analyzovanými potřebami. Udržitelnost spolupráce univerzit a podniků. Pro úspěch znalostních aliancí má zásadní význam silné a angažované partnerství s vyváženou účastí podniků a vysokoškolských institucí. Úloha a přispění každé zúčastněné organizace a přidruženého partnera musí být konkrétní a musí se vzájemně doplňovat. Dopady přesahující dobu trvání projektu a organizace, které se aliance účastní. Očekává se, že partnerství a činnosti přetrvají. Změny ve vysokoškolských institucích a podnicích musí být měřitelné. Výsledky a řešení musí být přenositelné a dostupné širší cílové skupině.
Znalostní aliance představují vysoce konkurenční část programu Erasmus+. Úspěšné návrhy mají tyto společné rysy:
spolehlivé vztahy mezi vysokoškolskými institucemi a podniky: znalostní aliance musí prokázat angažovanost a přínos všech partnerů, nezbytná je tudíž silná a vyvážená účast podniků i vysokoškolských institucí. Dobře vypracovaný návrh je výsledkem úzké spolupráce mezi budoucími partnery; inovativní a nadnárodní charakter, který je patrný ve všech kritériích.
Náležitá analýza potřeb objasňuje důvody, ovlivňuje výběr partnerů, zaručuje, že je návrh konkrétní, pomáhá zvýšit potenciál k dosažení dopadů a zajišťuje, aby se na projektových činnostech náležitě podíleli koncoví uživatelé a cílové skupiny.
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ ÚČASTNÍCÍCH SE ZNALOSTNÍ ALIANCE? Žadatel/koordinátor: zúčastněná organizace, která jménem všech partnerů předkládá návrh projektu. Koordinátor má plnou odpovědnost za zajištění toho, aby byl projekt realizován v souladu s dohodou. Koordinace zahrnuje tyto úkoly:
zastupuje alianci u Evropské komise a jedná jejím jménem; nese finanční a právní odpovědnost za náležité provedení celého projektu z operativního, administrativního a finančního hlediska; koordinuje alianci ve spolupráci s partnery projektu.
Plnoprávní partneři: zúčastněné organizace, které aktivně přispívají k dosažení znalostní aliance. Každý plnoprávný partner musí podepsat pověření, kterým koordinátorovi uděluje plnou moc jednat při provádění projektu jeho jménem. Totéž platí pro partnery z partnerských zemí. Přidružení partneři (volitelně): znalostní aliance může zahrnovat přidružené partnery, kteří přispívají k činnostem znalostní aliance. Nevztahují se na ně smluvní požadavky, jelikož neobdrží financování. Jejich zapojení a úlohy v souvislosti s projektem a různými činnostmi však musí být jasně popsané.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ NÁVRHU ZNALOSTNÍ ALIANCE? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí návrh znalostní aliance splňovat, aby byla způsobilá pro grant Erasmus+:
111
Průvodce programem
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Zúčastněnou organizací může být jakákoli veřejná nebo soukromá organizace usazená v zemi programu nebo partnerské zemi z celého světa (viz oddíl „Způsobilé země“ v části A tohoto průvodce). Touto organizací může být například:
Způsobilé zúčastněné organizace
vysokoškolská instituce;
veřejný nebo soukromý malý, střední či velký podnik (včetně sociálních podniků);
výzkumná instituce;
veřejný subjekt na místní, regionální nebo celostátní úrovni;
organizace působící v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže;
zprostředkovatel nebo sdružení, které zastupuje organizace působící v oblasti vzdělávání, odborné přípravy nebo mládeže;
zprostředkovatel nebo sdružení, které zastupuje podniky;
akreditační orgán, certifikační orgán nebo orgán pro kvalifikace.
Vysokoškolské instituce v zemích programu musí mít platnou Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání. Od zúčastněných vysokoškolských institucí v partnerských zemích se Listina nevyžaduje. Kdo může podat žádost?
Počet zúčastněných organizací
Doba trvání projektu
Žadatelem může být kterákoli zúčastněná organizace usazená v zemi programu. Tato organizace podává žádost jménem všech zúčastněných organizací podílejících se na projektu. Znalostní aliance jsou nadnárodní a zahrnují minimálně šest nezávislých organizací z alespoň tří zemí programu, z toho nejméně dvě vysokoškolské instituce a nejméně dva podniky. Jestliže se mají zapojit i přidružení partneři, musí zajistit zřejmou přidanou hodnotu a jejich úloha musí být jednoznačně popsána. 2 nebo 3 roky. Dobu trvání je třeba zvolit ve fázi podávání žádosti, a to podle cíle projektu a druhu činností, které jsou naplánovány. Výjimečně může být doba trvání znalostní aliance na žádost příjemce a se souhlasem výkonné agentury prodloužena až o 6 měsíců. V tomto případě se celkový grant nemění.
Komu se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat nejpozději do 3. dubna do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekt začínající nejdříve 1. listopadu téhož roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Žádající organizace budou posouzeny na základě příslušných kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekt bude posouzen na základě těchto kritérií: Význam návrhu
Účel: návrh má význam pro cíle akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle znalostní aliance“)
Konzistentnost: cíle vycházejí z řádné analýzy potřeb; jsou jednoznačně stanoveny, jsou reálné a zabývají se otázkami, které jsou důležité pro zúčastněné organizace a akci
Inovace: návrh bere v úvahu současné metody a techniky a vede k inovativním výsledkům a řešením, jež jsou specifické pro daný projekt
Evropská
(maximálně 25 bodů)
přidaná
hodnota:
návrh
jednoznačně
prokazuje 112
Část B – Znalostní aliance
přidanou hodnotu, která je vytvořena jeho nadnárodní povahou a potenciální přenositelností Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 30 bodů)
Kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci
Soudržnost: návrh představuje soudržný a ucelený soubor vhodných činností k uspokojení zjištěných potřeb a vede k očekávaným výsledkům
Struktura: pracovní program je jednoznačný a srozumitelný a zahrnuje všechny fáze
Řízení: načasování, organizace, úkoly a povinnosti jsou náležitě vymezeny a jsou reálné. Návrh přiděluje na každou činnost odpovídající zdroje
Kontrola kvality a finanční kontrola: zvláštní opatření k posouzení procesů a výstupů zajišťují kvalitní a nákladově efektivní realizaci projektu
Uspořádání: navrhovaná znalostní aliance zahrnuje vhodnou kombinaci partnerů z řad vysokoškolských institucí a podniků s potřebnými profily, dovednostmi, zkušenostmi, odbornými znalostmi a podporou vedení, jež jsou nezbytné pro úspěšnou realizaci
Angažovanost: každá zúčastněná organizace prokáže zapojení odpovídající jejím kapacitám a zvláštní odbornosti
Partnerství: přispění partnerů z řad vysokoškolských institucí a podniků je významné a vhodné a vzájemně se doplňuje
Spolupráce / týmový duch: návrh obsahuje jednoznačná ujednání a povinnosti s ohledem na transparentní a účinné rozhodování, řešení sporů, podávání zpráv a komunikaci mezi zúčastněnými organizacemi
Účast partnerských zemí: je-li to vhodné, zapojení zúčastněné organizace z partnerské země přináší projektu významnou přidanou hodnotu (není-li tato podmínka splněna, nebude projekt posouzen za účelem výběru)
Využití: návrh prokazuje, jak partneři a jiné zúčastněné subjekty využijí výsledky. Uvádí způsoby měření využití během doby trvání projektu a posléze
Šíření: návrh obsahuje jednoznačný plán šíření výsledků a zahrnuje vhodné činnosti, nástroje a kanály, aby bylo zajištěno účinné šíření výsledků a přínosů zúčastněným subjektům a nezúčastněným cílovým skupinám během doby trvání projektu a posléze
Dopady: návrh prokazuje společenský a hospodářský význam a dosah. Uvádí vhodná opatření ke sledování pokroku a hodnocení očekávaných dopadů (krátkodobých a dlouhodobých)
Otevřený přístup: je-li to relevantní, návrh popisuje, jak budou zpřístupněny vyhotovené materiály, dokumenty a nosiče dat a jak budou propagovány prostřednictvím otevřených licencí, a neobsahuje nepřiměřená omezení
Udržitelnost: návrh obsahuje vhodná opatření a zdroje, aby bylo zajištěno, že partnerství, výsledky projektu a přínosy budou zachovány i po skončení projektu
(maximálně 25 bodů)
Dopady a šíření (maximálně 20 bodů)
plné
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 70 bodů. Mimoto musí dosáhnout minimálně 13 bodů v kategoriích „význam projektu“ a „kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci“; 16 bodů v kategorii „kvalita návrhu a provádění projektu“ a 11 bodů v kategorii „dopady a šíření“.
113
Průvodce programem
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI O TÉTO AKCI VĚDĚT? Součástí projektu musí být zajišťování kvality, aby bylo zaručeno, že znalostní aliance úspěšně přinesou očekávané výsledky a dosáhnou dopadů přesahujících samotné partnerské organizace. Znalostní aliance musí uskutečnit cílené činnosti v oblasti šíření, které osloví zúčastněné subjekty, tvůrce politik, odborníky a podniky. Znalostní aliance by měly rovněž vyhotovit publikace, jako jsou zprávy, příručky, pokyny atd. Výsledky by měly být případně zpřístupněny jako otevřené vzdělávací zdroje a rovněž na příslušných profesionálních a odvětvových platformách nebo platformách příslušných orgánů. Znalostní aliance by měly vytvořit nové způsoby a nástroje k usnadnění vzájemné spolupráce a zajistit, aby partnerství mezi vysokoškolskými institucemi a podniky přetrvalo. Znalostní aliance představují novou a ambiciózní akci; podléhají zvláštnímu monitorování, které vyžaduje aktivní zapojení všech účastníků a dotčených subjektů. Znalostní aliance by měly naplánovat zapojení do tematických klastrů na podporu vzájemného využívání poznatků, výměny osvědčených postupů a vzájemného učení. Znalostní aliance by měly také stanovit rozpočet pro představení svého projektu a výsledků na fóru univerzit a podniků a/nebo jiných vhodných akcích (až čtyř během doby trvání projektu). Bude zavedena podpora znalostních aliancí za účelem šíření výsledků, aby bylo zajištěno využití výsledků a dopadů projektu mimo partnerské organizace a v širší škále zemí.
114
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Rozpočet projektu musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR):
Maximální příspěvek EU poskytnutý na 2letou znalostní alianci: 700 000 EUR Maximální příspěvek EU poskytnutý na 3letou znalostní alianci: 1 000 000 EUR Způsobilé náklady
Podpora provádění
Mechanismus financování
Příspěvek na veškeré činnosti přímo spojené s prováděním projektu (s výjimkou případné začleněné mobility) včetně: řízení projektu, projektových schůzek, intelektuálních výstupů (jako jsou osnovy, pedagogické materiály, otevřené vzdělávací zdroje, nástroje IT, analýzy, Jednotkové studie atd.), šíření, účast na akcích, náklady konferencích, cesty atd. Základem pro výpočet příspěvku EU je počet dnů a profil dotčených pracovníků podle jednotlivých zemí.
Částka B2.1 na vedoucího pracovníka a den práce na projektu B2.2 na výzkumného pracovníka / učitele / školitele a den práce na projektu B2.3 na technického pracovníka a den práce na projektu B2.4 na administrativního pracovníka a den práce na projektu
Pravidlo přidělování Podmínka: žadatelé musí odůvodnit druh a objem potřebných zdrojů ve vztahu k provádění navrhovaných činností a výstupům. Aby byly výstupy způsobilé pro tuto grantovou podporu, musí být významné z hlediska kvality a množství.
DODATEČNÁ PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ PRO ČINNOSTI V OBLASTI MOBILITY USKUTEČŇOVANÉ V RÁMCI ZNALOSTNÍ ALIANCE (NEPOVINNÉ FINANCOVÁNÍ) Způsobilé náklady
Cesta
Výdaje na pobyt
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět
Příspěvek na výdaje účastníků na pobyt během činnosti
Mechanismus financování Jednotkové náklady
Jednotkové náklady
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 100 a 1999 km: 275 EUR na účastníka V případě délky cesty 2000 km a více: 360 EUR na účastníka Činnosti zaměřené na pracovníky do 14. dne činnosti: 100 EUR na den a účastníka + mezi 15. a 60. dnem činnosti: 70 EUR na den a účastníka Činnosti zaměřené na studenty: do 14. dne činnosti: 55 EUR na den a účastníka + mezi 15. a 60. dnem činnosti: 40 EUR na den a účastníka
Podmínka: žadatelé musí odůvodnit, proč jsou činnosti v oblasti mobility nezbytné pro dosažení cílů a výsledků projektu. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
115
TABULKA A – PROVÁDĚNÍ PROJEKTU (ČÁSTKY V EUR NA DEN) V ZEMÍCH PROGRAMU Částky závisejí na: a) profilu pracovníků podílejících se na projektu a b) zemi zúčastněné organizace, jejíž pracovníci se podílejí na projektu.
Vedoucí pracovník
Učitel / školitel / výzkumný pracovník / pracovník s mládeží
Technický pracovník
Administrativn í pracovník
B2.1
B2.2
B2.3
B2.4
Dánsko, Irsko, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Švédsko, Lichtenštejnsko, Norsko, Švýcarsko
353
289
228
189
Belgie, Německo, Francie, Itálie, Finsko, Spojené království, Island
336
257
194
157
Česká republika, Řecko, Španělsko, Kypr, Malta, Portugalsko, Slovinsko
197
164
122
93
Bulharsko, Estonsko, Chorvatsko, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Polsko, Rumunsko, Slovensko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Turecko
106
88
66
47
116
TABULKA B – PROVÁDĚNÍ PROJEKTU (ČÁSTKY V EUR NA DEN) V PARTNERSKÝCH ZEMÍCH Částky závisejí na: a) profilu pracovníků podílejících se na projektu a b) zemi zúčastněné organizace, jejíž pracovníci se podílejí na projektu.
Vedoucí pracovník
Učitel / školitel / výzkumný pracovník
Technický pracovník
Administrativn í pracovník
B2.1
B2.2
B2.3
B2.4
Austrálie, Kanada, Kuvajt, Macao, Monako, Katar, San Marino, USA
353
289
228
189
Andorra, Brunej, Japonsko, Nový Zéland, Singapur, Spojené arabské emiráty, Vatikánský městský stát
336
257
194
157
Bahamy, Bahrajn, Rovníková Guinea, Hongkong, Izrael, Korejská republika, Omán, Saúdská Arábie, Tchaj-wan
197
164
122
93
106
88
66
47
Afghánistán, Albánie, Alžírsko, Angola, Antigua a Barbuda, Argentina, Arménie, Ázerbájdžán, Bangladéš, Barbados, Chile, Bělorusko, Belize, Benin, Bhútán, Bolívie, Bosna a Hercegovina, Botswana, Brazílie, Burkina Faso, Burundi, Kambodža, Kamerun, Kapverdy, Středoafrická republika, Čad, Čína, Kolumbie, Komory, Kongo (Brazzaville), Kongo (Kinshasa), Cookovy ostrovy, Kostarika, Kuba, Džibutsko, Dominika, Dominikánská republika, Východní Timor, Ekvádor, Egypt, Salvador, Eritrea, Etiopie, Fidži, Gabon, Gambie, Gruzie, Ghana, Grenada, Guatemala, Guinejská republika, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, Indie, Indonésie, Írán, Irák, Pobřeží slonoviny, Jamajka, Jordánsko, Kazachstán, Keňa, Kiribati, Korejská lidově demokratická republika, Kosovo, Kyrgyzstán, Laos, Libanon, Lesotho, Libérie, Libye, Madagaskar, Malawi, Malajsie, Maledivy, Mali, Marshallovy ostrovy, Mauritánie, Mauricius, Mexiko, Mikronésie, Moldavsko, Mongolsko, Černá Hora, Maroko, Mosambik, Myanmar/Barma, Namibie, Nauru, Nepál, Nikaragua, Niger, Nigérie, Niue, Pákistán, Palau, Palestina, Panama, Papua-Nová Guinea, Paraguay, Peru, Filipíny, Ruská federace, Rwanda, Samoa, Svatý Tomáš a Princův ostrov, Senegal, Srbsko, Seychely, Sierra Leone, Šalamounovy ostrovy, Somálsko, Jižní Afrika, Šrí Lanka, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, Svatý Kryštof a Nevis, Súdán, Surinam, Svazijsko, Sýrie, Tádžikistán, Tanzanie, Thajsko, Togo, Tonga, Trinidad a Tobago, Tunisko, Turkmenistán, Tuvalu, Uganda, Ukrajina, Uruguay, Uzbekistán, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Jemen, Zambie, Zimbabwe
117
Průvodce programem
ALIANCE ODVĚTVOVÝCH DOVEDNOSTÍ JAKÉ JSOU CÍLE ALIANCE ODVĚTVOVÝCH DOVEDNOSTÍ? Aliance odvětvových dovedností se mají zabývat chybějícími dovednostmi, zlepšit schopnost systémů počátečního a dalšího odborného vzdělávání a přípravy reagovat na odvětvové potřeby na trhu práce a poptávku po nových dovednostech, co se týká jednoho či více profesních profilů. Toho by mělo být dosaženo:
modernizací odborného vzdělávání a přípravy a využitím jejich potenciálu stimulovat hospodářský rozvoj a inovace, zejména na místní a regionální úrovni, a zvýšit konkurenceschopnost dotyčných odvětví; posílením výměny znalostí a osvědčených postupů mezi institucemi odborného vzdělávání a přípravy a trhem práce se začleněním učení založeného na praxi; usnadněním mobility pracovních sil, vzájemnou důvěrou a větším uznáváním kvalifikací na evropské úrovni v rámci dotyčných odvětví.
V souladu s ročním pracovním programem, který přijme Komise, budou mimoto upřednostněny projekty, které sledují jednu či více příslušných priorit popsaných v úvodních kapitolách „Vzdělávání a odborná příprava“ v části B tohoto průvodce.
CO JE TO ALIANCE ODVĚTVOVÝCH DOVEDNOSTÍ? Aliance odvětvových dovedností jsou nadnárodní projekty, které vycházejí z důkazů o tendencích v konkrétním hospodářském odvětví a dovedností, jež jsou zapotřebí pro působení v jedné či více profesních oblastech. Aliance odvětvových dovedností pracují na navržení a provádění společných programů odborné přípravy a uplatňování metod v oblasti výuky a odborné přípravy. Zvláštní důraz se bude klást na učení založené na praxi, které učícím se osobám poskytuje dovednosti požadované trhem práce. Aliance odvětvových dovedností rovněž zavedou do praxe nástroje EU pro uznávání kvalifikací. Odvětvími, která budou způsobilá v rámci této akce, jsou odvětví, jež stanovila Evropská odvětvová rada pro dovednosti, konkrétně: textilní/oděvní/kožedělný průmysl; obchod; a odvětví, v nichž v oblasti dovedností existuje nerovnováha a na něž reagují stávající politiky Komise, konkrétně:
vyspělá výroba; informační a komunikační technologie; environmentální technologie (ekologické inovace); kulturní a tvůrčí odvětví.
Aliance odvětvových dovedností se zpravidla zaměřují na spolupráci mezi organizacemi usazenými v zemích programu. Aliance odvětvových dovedností se však mohou zúčastnit i organizace z partnerských zemí, a to jako partneři (nikoli jako žadatelé), pokud jejich účast přináší projektu významnou přidanou hodnotu.
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI TÉTO AKCE? Každá aliance odvětvových dovedností provede soudržný, ucelený a variabilní soubor vzájemně propojených činností, které jsou flexibilní a přizpůsobitelné různým stávajícím a budoucím potřebám na trhu práce, například:
118
Část B – Aliance odvětvových dovedností
Definování dovedností a potřeb v oblasti odborné přípravy v daném hospodářském odvětví: o v případě potřeby shromáždění a výklad důkazů o potřebě dovedností na trhu práce v daném hospodářském odvětví na základě Přehledu dovedností EU a případně práce Evropské odvětvové rady pro dovednosti; o určení potřeb v oblasti odborné přípravy na základě profesních profilů Evropské klasifikace dovedností, kompetencí, kvalifikací a povolání (ESCO), jsou-li k dispozici. Navržení společných osnov: o navržení odvětvových osnov EU, programů odborného vzdělávání a přípravy a případně kvalifikačních standardů souvisejících s potřebou obvyklých dovedností v daném odvětví a/nebo s evropským profesním profilem, a to na základě klasifikace ESCO, je-li k dispozici; o začlenění dovedností nebo profesních profilů do návrhu osnov, programů odborného vzdělávání a přípravy a případně kvalifikačních standardů; o výše popsané činnosti by měly uplatňovat přístup zaměřený na výsledky učení (např. ERK, ECVET atd.) a být založeny na zásadách zajišťování kvality (např. EQAVET); o začlenění inovativních přístupů k výuce a učení, zejména prostřednictvím strategičtějšího a integrovaného využívání IKT a otevřených vzdělávacích zdrojů a rovněž zařazení příležitostí k využití znalostí v praktických projektech / „reálných“ situacích na pracovišti a k rozvíjení podnikatelského ducha. Uplatňování společných osnov: o uplatňování odvětvových osnov EU, které byly přizpůsobeny nebo nově vytvořeny na základě analýzy a prognóz potřeb na trhu práce s ohledem na daný profesní profil; o uplatňování inovativních výukových a vzdělávacích metod v oblasti odborného vzdělávání a přípravy s cílem reagovat na vyvíjející se dovednosti a/nebo konkrétní cílovou veřejnost v daném hospodářském odvětví (např. obsah založený na IKT, služby a metody, vzdělávání na pracovišti atd.); o usnadnění uznávání a osvědčení příslušných výsledků učení zavedením zásad (ECVET), rámce pro zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy (EQAVET) a případně vztažením příslušných kvalifikací k rámcům EU (v závislosti na formě NRK) nebo jiným příslušným evropským nástrojům v dotyčném odvětví.
Aliance odvětvových dovedností mohou organizovat rovněž činnosti v oblasti mobility učících se osob a pracovníků, pokud podporují/doplňují ostatní činnosti aliance a zajišťují přidanou hodnotu při plnění cílů projektu. Činnosti v oblasti mobility nepředstavují hlavní činnosti aliance odvětvových dovedností; rozšíření a prohloubení těchto činností musí být podpořeno prostřednictvím klíčové akce č. 1 tohoto programu nebo jiných finančních nástrojů.
JAKÉ JSOU ZÁKLADNÍ ZNAKY ALIANCE ODVĚTVOVÝCH DOVEDNOSTÍ? K hlavním znakům aliancí odvětvových dovedností patří:
Inovace v odborném vzdělávání a přípravě v různých hospodářských odvětvích a souvisejících profesních profilech (je-li k dispozici klasifikace ESCO). Dopady přesahující dobu trvání projektu a organizace, které se aliance účastní. Očekává se, že partnerství a činnosti přetrvají. Změny v organizacích odborného vzdělávání a přípravy a v různých hospodářských odvětvích / profesních profilech musí být měřitelné. Výsledky a řešení musí být přenositelné a dostupné širší cílové skupině. Výsledky aliancí odvětvových dovedností by měly poskytnout zpětnou vazbu pro rozvoj Evropské klasifikace dovedností, kompetencí, kvalifikací a povolání a Evropských odvětvových rad pro dovednosti.
Aliance odvětvových dovedností musí prokázat angažovanost a přidanou hodnotu všech partnerů. Partneři by měli spojovat informace týkající se systémů a odvětví s důkladnou znalostí vzdělávacích postupů v jejich hospodářském odvětví. Rozdělení úkolů a výstupů by mělo ukazovat náležitý soulad mezi odbornými znalostmi partnerů a činnostmi, jimiž jsou pověřeni. Partneři by měli být v daném odvětví reprezentativní přinejmenším na vnitrostátní úrovni, mít evropský rozměr a odborné zkušenosti nebo kompetence v oblasti odborné přípravy, předjímání nebo poskytování dovedností či navrhování kvalifikací. Pro každý profesní profil by aliance odvětvových dovedností měla jednoznačně stanovit požadované dovednosti, kompetence a kvalifikační standardy. Vymezení budoucích potřeb v oblasti dovedností by mělo být případně podloženo dostupnými výsledky výzkumu, které prokazují potřeby na trhu práce v daném odvětví. Nejsou-li 119
Průvodce programem
výsledky výzkumu dosud k dispozici, bude nutné zahrnout výzkumnou instituci, která je příslušná pro dotyčné odvětví. Partneři musí výsledky výzkumu interpretovat při poskytování odborné přípravy nebo navrhování kvalifikačních standardů založených na společném evropském profesním profilu (viz kvalifikace ESCO). Aliance by pak měla toto převést na inovativní osnovy zaměřené na výsledky učení (začleněné do ERK nebo uplatňující ECVET), jež by měly být založeny na mechanismech zajišťování kvality (v souladu s EQAVET). Aliance by měla být schopna zajistit, aby byly nové či přizpůsobené dovednosti a kompetence uznány ve všech zemích a odvětvích, na něž se aliance vztahuje, nebo aby toto bylo přinejmenším velmi věrohodné. Subjekty poskytující kariérní poradenství resp. služby pro profesní orientaci by společně s regionálními nebo místními orgány měly hrát úlohu „facilitátora“ při podpoře slaďování dovedností s plánováním odborných osnov s cílem přilákat školy poskytující počáteční odborné vzdělávání a přípravu, žáky nebo jejich rodiče či je informovat o konkrétních povoláních, po nichž existuje na trhu práce vysoká poptávka. Předpokládá se, že aliance odvětvových dovedností provedou navrhované činnosti způsobem, který maximalizuje dopady na dané odvětví a dotyčná povolání.
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ ÚČASTNÍCÍCH SE ALIANCE ODVĚTVOVÝCH DOVEDNOSTÍ? Žadatel/koordinátor: zúčastněná organizace, která jménem všech partnerů předkládá návrh projektu. Koordinátor má plnou odpovědnost za zajištění toho, aby byl projekt realizován v souladu s dohodou. Koordinace zahrnuje tyto úkoly:
zastupuje alianci u Evropské komise a jedná jejím jménem; nese finanční a právní odpovědnost za náležité provedení celého projektu z operativního, administrativního a finančního hlediska; koordinuje alianci ve spolupráci s partnery projektu.
Plnoprávní partneři: zúčastněné organizace, které aktivně přispívají k dosažení aliance odvětvových dovedností. Každý plnoprávný partner musí podepsat pověření, kterým koordinátorovi uděluje plnou moc jednat při provádění projektu jeho jménem. Totéž platí pro partnery z partnerských zemí. Přidružení partneři (volitelně): aliance odvětvových dovedností mohou zahrnovat přidružené partnery, kteří přispívají k činnostem aliance odvětvových dovedností. Nevztahují se na ně smluvní požadavky, jelikož neobdrží financování. Jejich zapojení a úlohy v souvislosti s projektem a různými činnostmi však musí být jasně popsané.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ ALIANCE ODVĚTVOVÝCH DOVEDNOSTÍ? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí aliance odvětvových dovedností splňovat, aby byla způsobilá pro grant Erasmus+:
120
Část B – Aliance odvětvových dovedností
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Zúčastněnou organizací může být jakákoli veřejná nebo soukromá organizace usazená v zemi programu nebo partnerské zemi z celého světa (viz oddíl „Způsobilé země“ v části A tohoto průvodce). Touto organizací může být například:
Způsobilé zúčastněné organizace
Kdo může podat žádost?
institut/škola odborného vzdělávání;
centrum odborného vzdělávání a přípravy;
vnitropodnikové vzdělávací středisko;
veřejný nebo soukromý malý, střední či velký podnik (včetně sociálních podniků);
veřejný orgán pro odborné vzdělávání a přípravu na místní, regionální nebo celostátní úrovni;
vysokoškolská instituce poskytující odborné vzdělávání a přípravu;
sociální partner nebo jiný zástupce pracovního života, včetně obchodních komor, průmyslových komor, řemeslných/profesních sdružení a odborových svazů;
zprostředkovatel nebo sdružení, které zastupuje organizace působící v oblasti vzdělávání, odborné přípravy nebo mládeže;
výzkumná instituce;
kulturní a/nebo tvůrčí organizace;
subjekt poskytující kariérní poradenství, profesní poradenství a informační služby;
orgán příslušný pro uznávání kvalifikací;
akreditační orgán, certifikační orgán nebo orgán pro kvalifikace.
Žadatelem může být kterákoli zúčastněná organizace usazená v zemi programu. Tato organizace podává žádost jménem všech zúčastněných organizací podílejících se na projektu.
121
Průvodce programem
Aliance odvětvových dovedností zahrnují minimálně devět zúčastněných organizací nejméně ze tří zemí programu, včetně dvou členských států. Organizace může být uvedena současně pouze v jedné žádosti týkající se aliance odvětvových dovedností. Aliance odvětvových dovedností musí mimoto zahrnovat nejméně jednu organizaci z každé z níže uvedených tří kategorií v každé zemi podílející se na alianci: 1. Veřejné nebo soukromé subjekty, které poskytují odborné vzdělávání a přípravu
Počet a profil zúčastněných organizací
(např.: sítě institutů/škol odborného vzdělávání; centra odborného vzdělávání a přípravy; vnitropodniková vzdělávací střediska; podniky s více než 250 zaměstnanci, které mají vlastní oddělení odborné přípravy, zejména podniky poskytující učňovský výcvik nebo sdílenou odbornou přípravu (odborná příprava založená na spolupráci); vysokoškolské instituce poskytující odborné vzdělávání a přípravu) 2. Veřejné nebo soukromé subjekty, které mají zvláštní odvětvové odborné znalosti a jsou reprezentativní pro dané odvětví nebo v daném odvětví (na regionální, celostátní nebo evropské úrovni) (např.: sociální partneři; evropská odvětvová nebo profesní sdružení zaměstnavatelů a zaměstnanců; obchodní, průmyslové nebo živnostenské komory; kulturní a tvůrčí organizace; orgány nebo rady pro dovednosti; agentury pro hospodářský rozvoj; výzkumná centra) 3. Veřejné nebo soukromé subjekty, které mají s ohledem na systémy vzdělávání a odborné přípravy regulační funkci (na místní, regionální nebo celostátní úrovni) (např. veřejné orgány pro odborné vzdělávání a přípravu; akreditační orgány, certifikační orgány, orgány pro kvalifikace; orgány příslušné pro uznávání kvalifikací; subjekty poskytující kariérní poradenství, profesní poradenství a informační služby)
Doba trvání projektu
2 nebo 3 roky. Dobu trvání je třeba zvolit ve fázi podávání žádosti, a to podle cíle projektu a druhu činností, které jsou naplánovány. Výjimečně může být doba trvání aliance odvětvových dovedností na žádost příjemce a se souhlasem výkonné agentury prodloužena až o 6 měsíců. V tomto případě se celkový grant nemění.
Komu se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 3. dubna do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající od 1. listopadu téhož roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce. Návrh se musí týkat pouze jednoho z těchto odvětví:
Další kritéria
odvětví, která stanovila Evropská odvětvová rada pro dovednosti, jako je textilní/oděvní/kožedělný průmysl a obchod;
odvětví, v nichž v oblasti dovedností existuje nerovnováha a na něž reagují stávající politiky Evropské komise, jako je vyspělá výroba, informační a komunikační technologie, ekologické inovace (environmentální technologie) nebo kulturní a tvůrčí odvětví.
Žádající organizace budou posouzeny na základě příslušných kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
122
Část B – Aliance odvětvových dovedností
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekt bude posouzen na základě těchto kritérií:
Význam projektu (maximálně 25 bodů)
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 30 bodů)
Souvislost s politikou: návrh přispívá k dosažení evropských cílů v oblasti odborného vzdělávání a přípravy
Účel: návrh má význam pro cíle akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle aliance odvětvových dovedností“)
Konzistentnost: cíle vycházejí z řádné analýzy potřeb; jsou jednoznačně stanoveny, jsou reálné a zabývají se otázkami, které jsou důležité pro zúčastněné organizace a akci
Inovace: návrh bere v úvahu současné metody a techniky a vede k inovativním výsledkům a řešením
Evropská přidaná hodnota: návrh jednoznačně prokazuje přidanou hodnotu, která je vytvořena jeho nadnárodní povahou
Soudržnost: celkový návrh projektu zajišťuje soudržnost mezi cíli projektu, metodikou, činnostmi a navrhovaným rozpočtem. Návrh představuje soudržný a ucelený soubor vhodných činností k uspokojení zjištěných potřeb a vede k očekávaným výsledkům
Struktura: pracovní program je jednoznačný a srozumitelný a zahrnuje všechny fáze (příprava, provedení, využití, monitorování, hodnocení a šíření)
Metodika: návrh využívá přístup zaměřený na výsledky učení, ECVET (jednotky výsledků učení) a zásady zajišťování kvality v souladu s EQAVET
Řízení: jsou naplánována důkladná ujednání o řízení. Načasování, organizace, úkoly a povinnosti jsou náležitě vymezeny a jsou reálné. Návrh přiděluje na každou činnost odpovídající zdroje
Rozpočet: rozpočet poskytuje odpovídající zdroje, které jsou nezbytné pro úspěch, není nadhodnocený ani podhodnocený
Kvalita opatření k uznání a potvrzení výsledků učení u účastníků v souladu s evropskými nástroji a zásadami pro transparentnost a uznávání kvalifikací
Finanční kontrola a kontrola kvality: kontrolní opatření (průběžné hodnocení kvality, vzájemné hodnocení, srovnávací činnosti atd.) a ukazatele kvality zajišťují kvalitní a nákladově efektivní realizaci projektu. Problémy/rizika projektu jsou jednoznačně určeny a jsou navržena náležitá opatření k jejich zmírnění
V případě nadnárodní mobility (pouze pro účely ověření nebo pilotního testování)
Existence a kvalita opatření k určení a výběru účastníků na činnostech v oblasti mobility
Návrh popisuje strategii pro účinné potvrzení a/nebo uznání období odborné přípravy v zahraničí, zejména pomocí ECVET
123
Průvodce programem
Kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci (maximálně 25 bodů)
Uspořádání: složení partnerství je v souladu s cíli projektu, spojuje odborné znalosti a kompetence, které jsou zapotřebí pro návrh odborné přípravy, předjímání nebo poskytování dovedností, navržení kvalifikací a/nebo politiku v oblasti odborné přípravy. Návrh zahrnuje rovněž vhodné činitele s rozhodovacími pravomocemi a příslušné subjekty (orgány nebo subjekty pověřené regulační funkcí v oblasti odborného vzdělávání a přípravy). Je přesvědčivě prokázána reprezentativnost a odborné znalosti partnerů v dotyčném odvětví a na evropské úrovni: rozšíření a reprezentativnost příslušných partnerů v zemích programů účastnících se aliance by měly být takové, aby aliance měla vysoký potenciál k dosažení dopadů v několika zemích, na něž se aliance vztahuje (např. prostřednictvím účasti evropské oborové organizace nebo evropských sociálních partnerů)
Angažovanost: rozdělení povinností a úkolů je jednoznačné, vhodné a prokazuje angažovanost a aktivní přispění všech zúčastněných organizací ve vztahu k jejich konkrétním odborným znalostem a kapacitám
Úkoly: koordinátor prokáže kvalitní řízení a koordinaci nadnárodních sítí a vedení ve složitém prostředí. Jednotlivé úkoly jsou přiděleny na základě zvláštního know-how každého partnera
Spolupráce / týmový duch: je navržen účinný mechanismus k zajištění řádné koordinace, rozhodování a komunikace mezi zúčastněnými organizacemi, účastníky a jinými příslušnými dotčenými subjekty
Účast partnerských zemí: je-li to vhodné, zapojení zúčastněné organizace z partnerské země přináší projektu významnou přidanou hodnotu (není-li tato podmínka splněna, nebude projekt posouzen za účelem výběru)
Využití: návrh prokazuje, jak partneři a jiné zúčastněné subjekty využijí výsledky aliance. Uvádí způsoby měření využití během doby trvání projektu a posléze
Šíření: návrh obsahuje jednoznačný plán šíření výsledků a zahrnuje vhodné činnosti, nástroje a kanály, aby bylo zajištěno účinné šíření výsledků a přínosů zúčastněným subjektům a nezúčastněným cílovým skupinám během doby trvání projektu a posléze
Dopady: návrh prokazuje společenský a hospodářský význam a dosah. Je pravděpodobné, že významně zvýší schopnost partnerů zavést příslušnou odbornou přípravu v evropském kontextu. Uvádí rovněž vhodná opatření ke sledování pokroku a hodnocení očekávaných dopadů (krátkodobých a dlouhodobých)
Otevřený přístup: je-li to relevantní, návrh popisuje, jak budou zpřístupněny vyhotovené materiály, dokumenty a nosiče dat a jak budou propagovány prostřednictvím otevřených licencí, a neobsahuje nepřiměřená omezení
Udržitelnost: návrh obsahuje vhodná opatření a zdroje, aby bylo zajištěno, že výsledky a přínosy, jichž aliance dosáhla, budou zachovány i po skončení projektu (tj. pokračování nových kurzů, modernizace nových nástrojů atd.). Návrh objasňuje, jak a s jakými zdroji (kromě finančních prostředků EU) toho bude dosaženo
Dopady a šíření (maximálně 20 bodů)
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 70 bodů. Mimoto musí dosáhnout minimálně 13 bodů v kategoriích „význam projektu“ a „kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci“; 16 bodů v kategorii „kvalita návrhu a provádění projektu“ a 11 bodů v kategorii „dopady a šíření“.
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI O TÉTO AKCI VĚDĚT? Zásadní význam má zajišťování kvality, aby bylo zaručeno, že aliance úspěšně přinesou výsledky a dosáhnou dopadů přesahujících samotné partnerské organizace. Očekává se, že aliance dosáhnou výsledků, které jsou obecně přenositelné v rámci dotyčného hospodářského odvětví. Aliance proto musí předložit plán náležitého řízení kvality. 124
Část B – Aliance odvětvových dovedností
Aliance by jako nedílnou součást projektu měly zavést rovněž postupy odborného přezkumu. Pracovní program aliance by měl proto zahrnovat nezávislé externí hodnocení kvality v polovině období a na konci projektu, jež bude předloženo společně se zprávou o pokroku projektu resp. závěrečnou zprávou. Ve zprávě o pokroku musí konsorcium uvést následná opatření podle doporučení vyplývajících z hodnocení kvality v polovině období. Všechny aliance musí uskutečnit cílené činnosti v oblasti šíření, zejména prostřednictvím organizací/subjektů poskytujících profesní poradenství / profesní orientaci. Aliance musí předložit komplexní plán šíření, který zahrnuje:
strategii aktivního šíření k informování zúčastněných subjektů, tvůrců politik, poradců, podniků a žáků základních škol o povoláních, po nichž existuje na trhu práce vysoká poptávka nebo která mají vysoký potenciál k zakládání podniků; začleňování výsledků v odvětví; případně zpřístupnění výsledků aliance prostřednictvím otevřených licencí.
Plán šíření by měl jasně vysvětlovat, jak budou plánované výsledky projektu šířeny, včetně stanovení cílů, prostředků, které budou použity, a příslušného načasování. V žádosti by mělo být rovněž uvedeno, který partner bude odpovídat za šíření, a měly by být prokázány jeho zkušenosti s činnostmi v oblasti šíření. Vybrané projekty musí na konci projektu předložit stručné publikovatelné shrnutí projektových činností, které bude zveřejněno v nástroji programu pro šíření. To bude představovat podmínku pro obdržení konečné platby na konci projektu. Bude zavedena podpora aliancí za účelem šíření výsledků, kterou bude řídit Evropská komise / výkonná agentura, aby bylo zajištěno skutečné využití výsledků a dopadů mimo přímo zúčastněné organizace a v rámci různých zemí.
125
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Rozpočet projektu musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR):
Maximální příspěvek EU poskytnutý na 2letou alianci odvětvových dovedností: 700 000 EUR Maximální příspěvek EU poskytnutý na 3letou alianci odvětvových dovedností: 1 000 000 EUR Způsobilé náklady
Podpora provádění
Příspěvek na veškeré činnosti přímo spojené s prováděním projektu (s výjimkou případné začleněné mobility) včetně: řízení projektu, projektových schůzek, intelektuálních výstupů (jako jsou osnovy, pedagogické materiály, otevřené vzdělávací zdroje, nástroje IT, analýzy, studie atd.), šíření, účast na akcích, konferencích, cesty atd. Základem pro výpočet příspěvku EU je počet dnů a profil dotčených pracovníků podle jednotlivých zemí.
Mechanismus financování
Částka B3.1 na vedoucího pracovníka a den práce na projektu
Jednotkové náklady
B3.2 na výzkumného pracovníka / učitele / školitele a den práce na projektu B3.3 na technického pracovníka a den práce na projektu B3.4 na administrativního pracovníka a den práce na projektu
Pravidlo přidělování Podmínka: žadatelé musí odůvodnit druh a objem potřebných zdrojů ve vztahu k provádění navrhovaných činností a výstupům. Aby byly výstupy způsobilé pro tuto grantovou podporu, musí být významné z hlediska kvality a množství.
DODATEČNÁ PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ PRO ČINNOSTI V OBLASTI MOBILITY USKUTEČŇOVANÉ V RÁMCI ALIANCE ODVĚTVOVÝCH DOVEDNOSTÍ (NEPOVINNÉ FINANCOVÁNÍ) Způsobilé náklady
Cesta
Výdaje na pobyt
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět
Příspěvek na výdaje účastníků na pobyt během činnosti
Mechanismus financování Jednotkové náklady
Jednotkové náklady
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 100 a 1999 km: 275 EUR na účastníka V případě délky cesty 2000 km a více: 360 EUR na účastníka Činnosti zaměřené na pracovníky do 14. dne činnosti: 100 EUR na den a účastníka + mezi 15. a 60. dnem činnosti: 70 EUR na den a účastníka Činnosti zaměřené na učící se: do 14. dne činnosti: 55 EUR na den a účastníka + mezi 15. a 60. dnem činnosti: 40 EUR na den a účastníka
Podmínka: žadatelé musí odůvodnit, proč jsou činnosti v oblasti mobility nezbytné pro dosažení cílů a výsledků projektu. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
126
TABULKA A – PROVÁDĚNÍ PROJEKTU (ČÁSTKY V EUR NA DEN) V ZEMÍCH PROGRAMU Částky závisejí na: a) profilu pracovníků podílejících se na projektu a b) zemi zúčastněné organizace, jejíž pracovníci se podílejí na projektu.
Vedoucí pracovník
Učitel / školitel / výzkumný pracovník / pracovník s mládeží
Technický pracovník
Administrativn í pracovník
B3.1
B3.2
B3.3
B3.4
Dánsko, Irsko, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Švédsko, Lichtenštejnsko Norsko, Švýcarsko
353
289
228
189
Belgie, Německo, Francie, Itálie, Finsko, Spojené království, Island
336
257
194
157
197
164
122
93
106
88
66
47
Česká republika, Řecko, Španělsko, Kypr, Malta, Portugalsko, Slovinsko
Bulharsko, Estonsko, Chorvatsko, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Polsko, Rumunsko, Slovensko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Turecko
127
TABULKA B – PROVÁDĚNÍ PROJEKTU (ČÁSTKY V EUR NA DEN) V PARTNERSKÝCH ZEMÍCH Částky závisejí na: a) profilu pracovníků podílejících se na projektu a b) zemi zúčastněné organizace, jejíž pracovníci se podílejí na projektu. Vedoucí pracovník
Učitel / školitel / výzkumný pracovník
Technický pracovník
Administrativn í pracovník
B3.1
B3.2
B3.3
B3.4
Austrálie, Kanada, Kuvajt, Macao, Monako, Katar, San Marino, USA
353
289
228
189
Andorra, Brunej, Japonsko, Nový Zéland, Singapur, Spojené arabské emiráty, Vatikánský městský stát
336
257
194
157
Bahamy, Bahrajn, Rovníková Guinea, Hongkong, Izrael, Korejská republika, Omán, Saúdská Arábie, Tchaj-wan
197
164
122
93
106
88
66
47
Afghánistán, Albánie, Alžírsko, Angola, Antigua a Barbuda, Argentina, Arménie, Ázerbájdžán, Bangladéš, Barbados, Chile, Bělorusko, Belize, Benin, Bhútán, Bolívie, Bosna a Hercegovina, Botswana, Brazílie, Burkina Faso, Burundi, Kambodža, Kamerun, Kapverdy, Středoafrická republika, Čad, Čína, Kolumbie, Komory, Kongo (Brazzaville), Kongo (Kinshasa), Cookovy ostrovy, Kostarika, Kuba, Džibutsko, Dominika, Dominikánská republika, Východní Timor, Ekvádor, Egypt, Salvador, Eritrea, Etiopie, Fidži, Gabon, Gambie, Gruzie, Ghana, Grenada, Guatemala, Guinejská republika, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, Indie, Indonésie, Írán, Irák, Pobřeží slonoviny, Jamajka, Jordánsko, Kazachstán, Keňa, Kiribati, Korejská lidově demokratická republika, Kosovo, Kyrgyzstán, Laos, Libanon, Lesotho, Libérie, Libye, Madagaskar, Malawi, Malajsie, Maledivy, Mali, Marshallovy ostrovy, Mauritánie, Mauricius, Mexiko, Mikronésie, Moldavsko, Mongolsko, Černá Hora, Maroko, Mosambik, Myanmar/Barma, Namibie, Nauru, Nepál, Nikaragua, Niger, Nigérie, Niue, Pákistán, Palau, Palestina, Panama, Papua-Nová Guinea, Paraguay, Peru, Filipíny, Ruská federace, Rwanda, Samoa, Svatý Tomáš a Princův ostrov, Senegal, Srbsko, Seychely, Sierra Leone, Šalamounovy ostrovy, Somálsko, Jižní Afrika, Šrí Lanka, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, Svatý Kryštof a Nevis, Súdán, Surinam, Svazijsko, Sýrie, Tádžikistán, Tanzanie, Thajsko, Togo, Tonga, Trinidad a Tobago, Tunisko, Turkmenistán, Tuvalu, Uganda, Ukrajina, Uruguay, Uzbekistán, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Jemen, Zambie, Zimbabwe
128
Část B – Budování kapacit v oblasti mládeže
BUDOVÁNÍ KAPACIT V OBLASTI MLÁDEŽE JAKÉ JSOU CÍLE PROJEKTU V OBLASTI BUDOVÁNÍ KAPACIT? Projekty v oblasti budování kapacit v oblasti mládeže mají:
podpořit spolupráci a výměny v oblasti mládeže mezi zeměmi programu a partnerskými zeměmi z různých regionů23 světa; zvýšit kvalitu a uznávání práce s mládeží, neformálního učení a dobrovolnictví v partnerských zemích a zlepšit synergie a doplňkovost s ostatními vzdělávacími systémy, trhem práce a společností; posílit rozvoj, testování a zavedení plánů a programů mobility v oblasti neformálního učení na regionální úrovni (tj. v rámci určitých regionů světa a mezi nimi); prosazovat nadnárodní mobilitu v oblasti neformálního učení mezi zeměmi programu a partnerskými zeměmi, zejména se zaměřovat na mladé lidi s omezenými příležitostmi s cílem zvýšit úroveň kompetencí účastníků a podpořit jejich aktivní zapojení do společnosti.
V souladu s ročním pracovním programem, který přijme Komise, budou mimoto upřednostněny projekty, které sledují jednu či více priorit popsaných v úvodních kapitolách „Mládež“ v části B tohoto průvodce.
CO JE TO PROJEKT V OBLASTI BUDOVÁNÍ KAPACIT? Projekty v oblasti budování kapacit jsou projekty nadnárodní spolupráce založené na mnohostranných partnerstvích mezi organizacemi působícími v oblasti mládeže v zemích programu a v partnerských zemích. Mohou zahrnovat rovněž organizace působící v oblasti vzdělávání a odborné přípravy a organizace z ostatních socio-ekonomických sektorů. Projekty budování kapacit v oblasti mládeže jsou otevřené zúčastněným organizacím ze zemí programu a z těchto partnerských zemí: Afghánistán, Andorra, Angola, Antigua a Barbuda, Argentina, Austrálie, Bahamy, Bahrajn, Bangladéš, Barbados, Belize, Benin, Bhútán, Bolívie, Botswana Brunej, Brazílie, Burkina Faso, Burundi, Kambodža, Kamerun, Kanada, Kapverdy, Středoafrická republika, Čad, Chile, Čína, Kolumbie, Komory, Kongo (Brazzaville), Kongo (Kinshasa), Cookovy ostrovy, Kostarika, Kuba, Džibutsko, Dominika, Dominikánská republika, Východní Timor, Ekvádor, Salvador, Rovníková Guinea, Eritrea, Etiopie, Fidži, Gabon, Gambie, Ghana, Grenada, Guatemala, Guinejská republika, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, Hongkong, Indie, Indonésie, Írán, Irák, Pobřeží slonoviny, Jamajka, Kazachstán, Keňa, Kiribati, Korejská lidově demokratická republika, Korejská republika, Kuvajt, Kyrgyzstán, Laos, Lesotho, Libérie, Macao, Madagaskar, Malawi, Malajsie, Maledivy, Mali, Marshallovy ostrovy, Mauritánie, Mauricius, Mexiko, Mikronésie, Monako, Mongolsko, Mosambik, Myanmar/Barma, Namibie, Nauru, Nepál, Nový Zéland, Nikaragua, Niger, Nigérie, Niue, Omán, Pákistán, Palau, Panama, Papua-Nová Guinea, Paraguay, Peru, Filipíny, Katar, Rwanda, Samoa, San Marino, Svatý Tomáš a Princův ostrov, Saúdská Arábie, Senegal, Seychely, Sierra Leone, Singapur, Šalamounovy ostrovy, Somálsko, Jižní Afrika, Šrí Lanka, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, Svatý Kryštof a Nevis, Súdán, Surinam, Svazijsko, Tádžikistán, Tchaj-wan, Tanzanie, Thajsko, Togo, Tonga, Trinidad a Tobago, Turkmenistán, Tuvalu, Uganda, Spojené arabské emiráty, USA, Uruguay, Uzbekistán, Vanuatu, Vatikánský městský stát, Venezuela, Vietnam, Jemen, Zambie, Zimbabwe
JAKÉ ČINNOSTI PODPORUJE PROJEKT V OBLASTI BUDOVÁNÍ KAPACIT? Projekty v oblasti budování kapacit by měly uskutečnit činnosti, které:
23
podporují strategickou spolupráci mezi mládežnickými organizacemi na straně jedné a orgány veřejné moci v partnerských zemích na straně druhé; podporují spolupráci mezi mládežnickými organizacemi a organizacemi v oblasti vzdělávání a odborné přípravy a rovněž se zástupci podniků a trhu práce; zvyšují kapacity rad mládeže, mládežnických platforem a místních, regionálních a vnitrostátních orgánů zabývajících se mládeží v partnerských zemích; zlepšují řízení, správu, schopnost inovovat a internacionalizaci mládežnických organizací v partnerských zemích; zavádějí, testují a uplatňují postupy práce s mládeží, jako jsou: o nástroje a metody pro socio-profesní rozvoj pracovníků s mládeží a školitelů;
V rámci této akce je region definován jako seskupení zemí náležejících do určité makrogeografické oblasti.
130
Část B – Budování kapacit v oblasti mládeže
metody neformálního učení, zejména metody podporující osvojení/zlepšení kompetencí, včetně mediální gramotnosti; zavádějí nové formy programů praktické odborné přípravy a simulace příkladů z reálného života ve společnosti; nové formy práce s mládeží, zejména strategické používání otevřeného a flexibilního učení, virtuální mobility, otevřených vzdělávacích zdrojů a lepší využívání potenciálu IKT; prosazují spolupráci, vytváření sítí a vzájemné učení na podporu účinného řízení, internacionalizace a vedení mládežnických organizací. o
V rámci projektu v oblasti budování kapacit lze provádět mnoho činností, pokud návrh prokazuje, že tyto činnosti jsou nejvhodnější k dosažení požadovaných cílů projektu, například:
činnosti podporující politický dialog, spolupráci, vytváření sítí a výměny osvědčených postupů v oblasti mládeže, jako jsou semináře, konference, workshopy a setkání;
mládežnické akce ve velkém měřítku;
informační a osvětové kampaně;
rozvoj informačních, komunikačních a mediálních nástrojů;
rozvoj metod, nástrojů a materiálů pro práci s mládeží a vypracování plánů práce s mládeží, vzdělávacích modulů a dokumentačních nástrojů, jako je pas mládeže (Youthpass);
vytváření nových forem práce s mládeží a poskytování odborné přípravy a podpory, zejména prostřednictvím materiálů pro otevřené a flexibilní učení, virtuální spolupráce a otevřených vzdělávacích zdrojů.
Projekty v oblasti budování kapacit mohou organizovat rovněž tyto činnosti v oblasti mobility, pokud přinášejí přidanou hodnotu při dosahování cílů projektu:
výměny mládeže24 mezi zeměmi programu a způsobilými partnerskými zeměmi;
Evropská dobrovolná služba25 z/do způsobilých partnerských zemí;
mobilita pracovníků s mládeží 26 mezi zeměmi programu a způsobilými partnerskými zeměmi (tj. účast pracovníků s mládeží na seminářích, vzdělávacích kurzech, akcích k navazování kontaktů, studijních návštěvách v zahraničí; období získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků v zahraničí v organizaci působící v oblasti mládeže).
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ ÚČASTNÍCÍCH SE PROJEKTU V OBLASTI BUDOVÁNÍ KAPACIT? Projekt v oblasti budování kapacit zahrnuje tyto subjekty:
Žadatel/koordinátor: organizace, která jménem všech partnerů předkládá návrh projektu. Je-li projekt schválen, žadatel/koordinátor: 1. má vůči výkonné agentuře finanční a právní odpovědnost za celý projekt; 2. koordinuje projekt ve spolupráci se všemi ostatními partnery podílejícími se na projektu; 3. obdrží finanční podporu EU z programu Erasmus+ a odpovídá za rozdělení finančních prostředků mezi partnery podílející se na projektu. Partneři: organizace, které aktivně přispívají k přípravě, provádění a hodnocení projektu v oblasti budování kapacit.
Pokud projekt předpokládá výměny mládeže, Evropskou dobrovolnou službu a/nebo mobilitu pracovníků s mládeží, přebírají zúčastněné organizace podílející se na těchto činnostech tyto úlohy a úkoly:
Vysílající organizace: pověřena vysíláním mladých lidí do zahraničí (to zahrnuje: zajištění praktických opatření; přípravu účastníků před odjezdem; poskytování podpory účastníkům během všech fází projektu). Přijímající organizace: pověřena uspořádáním činnosti, vypracováním programu činností účastníků ve spolupráci s účastníky a partnerskými organizacemi, poskytováním podpory účastníkům během všech fází projektu.
Účast na činnosti v rámci Evropské dobrovolné služby musí být pro dobrovolníky bezplatná s výjimkou možného příspěvku na cestovní výdaje (pokud grant Erasmus+ nehradí tyto výdaje v plné výši) a dodatečných výdajů
24 25 26
Pokud jde o podrobný popis této činnosti, viz oddíl „Klíčová akce č. 1: projekt mobility mládeže a pracovníků s mládeží“ v části B této příručky. Stejně jako výše. Stejně jako výše.
131
Průvodce programem
nesouvisejících s prováděním činnosti. Základní náklady na účast dobrovolníků na činnosti EDS jsou hrazeny z grantu Erasmus+ nebo z jiných prostředků poskytnutých zúčastněnými organizacemi.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ PROJEKTU V OBLASTI BUDOVÁNÍ KAPACIT? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí projekt v oblasti budování kapacit splňovat, aby byl způsobilý pro grant Erasmus+:
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Zúčastněnou organizací může být jakákoli veřejná nebo soukromá organizace usazená v zemi programu nebo způsobilé partnerské zemi (viz oddíl „Co je to projekt v oblasti budování kapacit“). Touto organizací může být například: Způsobilé zúčastněné organizace
nezisková organizace, sdružení, nevládní organizace (včetně evropských mládežnických nevládních organizací); národní rada mládeže; veřejný subjekt na místní, regionální nebo celostátní úrovni; škola / institut / vzdělávací centrum (na jakékoli úrovni, od předškolního vzdělávání po vyšší střední vzdělávání a včetně odborného vzdělávání a vzdělávání dospělých); veřejný nebo soukromý malý, střední či velký podnik (včetně sociálních podniků); sociální partner nebo jiný zástupce pracovního života, včetně obchodních komor, řemeslných/profesních sdružení a odborových svazů; vysokoškolská instituce; výzkumná instituce; nadace; vnitropodnikové vzdělávací středisko; kulturní organizace, knihovna, muzeum; subjekt poskytující profesní poradenství a informační služby.
Organizace ze způsobilých partnerských zemí se mohou projektu zúčastnit pouze jako partneři (nikoli jako žadatelé). Kterýkoli z těchto subjektů:
Kdo může podat žádost?
nezisková organizace, sdružení, nevládní organizace mládežnických nevládních organizací); národní rada mládeže; veřejný subjekt na místní, regionální nebo celostátní úrovni;
(včetně
evropských
který je usazen v zemi programu, může podat žádost jménem všech organizací podílejících se na projektu. Ostatní typy organizací se mohou účastnit pouze jako partneři. Žadatelé musí být ke dni stanovenému pro předkládání návrhů řádně zaregistrováni po dobu nejméně jednoho roku.
Počet a profil zúčastněných organizací
Projekty v oblasti budování kapacit jsou nadnárodní a zahrnují minimálně 3 zúčastněné organizace ze 3 různých zemí, přičemž nejméně jednou z nich je země programu a jednou způsobilá partnerská země.
Doba trvání projektu
Od 9 měsíců do 2 let. Dobu trvání je třeba zvolit ve fázi podávání žádosti, a to podle cíle projektu a druhu činností, které jsou naplánovány.
Komu se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu Žadatelé musí žádost o grant podat do:
Kdy se žádost podává?
3. dubna do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty zahajované v období od 1. října daného roku do 28. února následujícího roku; 2. září 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty zahajované v období od 1. března do 31. července následujícího roku
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Další kritéria
Týž žadatel může v jednom termínu předložit pouze jeden návrh projektu. 132
Část B – Budování kapacit v oblasti mládeže
DODATEČNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI PRO VÝMĚNY MLÁDEŽE Doba trvání činnosti
Od 5 do 21 dnů, doba cesty se nezapočítává.
Místo vykonávání činnosti
Činnost se musí uskutečnit v zemi jedné ze zúčastněných organizací.
Způsobilí účastníci
Mladí lidé ve věku od 13 do 30 let ze zemí vysílající a přijímající organizace. Minimálně 16 a maximálně 60 účastníků (vedoucí skupiny se nepočítá).
Počet účastníků
Minimálně 4 účastníci ve skupině (vedoucí skupiny se nepočítá). Každá národní skupina musí mít nejméně jednoho vedoucího skupiny. Vedoucím skupiny je dospělá osoba, která doprovází mladé lidi účastnící se výměny mládeže v zájmu zajištění účinného učení, ochrany a bezpečnosti.
DODATEČNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI PRO EVROPSKOU DOBROVOLNOU SLUŽBU Akreditace
Všechny zúčastněné organizace usazené v zemi programu musí mít platnou akreditaci EDS (více informací viz oddíl věnovaný EDS v příloze I tohoto průvodce).
Doba trvání činnosti
Od 2 do 12 měsíců.
Místo vykonávání činnosti
Dobrovolník ze země programu musí vykonávat činnost v jedné z partnerských zemí, jichž se projekt týká. Dobrovolník ze způsobilé partnerské země musí vykonávat činnost v jedné ze zemí programu, jichž se projekt týká. Mladí lidé ve věku od 17 do 30 let žijící v zemi vysílající organizace.
Způsobilí účastníci
Počet účastníků
Dobrovolník se může zúčastnit pouze jedné činnosti v rámci Evropské dobrovolné služby. Výjimka: dobrovolníci, kteří vykonávají činnost EDS v rámci klíčové akce č. 1 tohoto programu, která trvá maximálně 2 měsíce, se mohou zúčastnit další činnosti Evropské dobrovolné služby. Maximálně 30 dobrovolníků na celý projekt v oblasti budování kapacit.
DODATEČNÁ KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI PRO MOBILITU PRACOVNÍKŮ S MLÁDEŽÍ Doba trvání činnosti
Od 5 dnů do 2 měsíců, doba cesty se nezapočítává.
Místo vykonávání činnosti
Činnost se musí uskutečnit v zemi jedné ze zúčastněných organizací.
Způsobilí účastníci
Žádná věková hranice. Účastníci musí žít v zemi vysílající nebo přijímající organizace.
Počet účastníků
Až 50 účastníků (případně včetně školitelů a facilitátorů) každé činnosti, která se plánuje v rámci projektu.
Žádající organizace budou posouzeny na základě příslušných kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
133
Průvodce programem
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekt bude posouzen na základě těchto kritérií:
Význam projektu (maximálně 20 bodů)
Význam návrhu pro cíle a priority akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle projektu v oblasti budování kapacit“)
Nakolik: -
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 30 bodů)
jsou cíle jednoznačně vymezené, reálné a zabývají se otázkami, které jsou důležité pro zúčastněné organizace a cílové skupiny je návrh inovativní a/nebo doplňuje jiné iniciativy, které již zúčastněné organizace provádějí projekt zapojuje mladé lidi s omezenými příležitostmi
Jasnost, úplnost a kvalita pracovního programu, včetně příslušných fází přípravy, provádění, monitorování, hodnocení a šíření
Soudržnost mezi cíli projektu a navrhovanými činnostmi
Kvalita navrhovaných metod neformálního učení
Kvalita opatření k uznání a potvrzení výsledků učení u účastníků a jednotné používání evropských nástrojů pro transparentnost a uznávání kvalifikací
Existence a relevantnost opatření ke kontrole kvality, aby bylo zajištěno, že provádění projektu je kvalitní, projekt bude dokončen včas a podle rozpočtu
Nakolik je projekt nákladově efektivní a přiděluje každé činnosti odpovídající zdroje
Pokud projekt předpokládá činnosti v oblasti mobility:
Vhodnost opatření k výběru a/nebo zapojení účastníků do činností v oblasti mobility Nakolik: -
Kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci (maximálně 30 bodů)
Existence účinných mechanismů pro koordinaci a komunikaci mezi zúčastněnými organizacemi a rovněž s ostatními příslušnými zúčastněnými subjekty
Kvalita opatření k posouzení výsledků projektu
Potenciální dopady projektu: -
Dopady a šíření (maximálně 20 bodů)
projekt zahrnuje vhodnou kombinaci vzájemně se doplňujících zúčastněných organizací s potřebným profilem, zkušenostmi a odbornými znalostmi k úspěšnému dosažení všech aspektů projektu rozdělení povinností a úkolů prokazuje odhodlání a aktivní přispění všech zúčastněných organizací
na účastníky a zúčastněné organizace během doby trvání projektu a posléze mimo organizace a jednotlivce přímo se účastnící projektu na místní, regionální, celostátní a/nebo mezinárodní úrovni
Kvalita plánu šíření: vhodnost a kvalita opatření zaměřených na sdílení výsledků projektu v rámci zúčastněných organizací a mimo ně
Je-li to relevantní, návrh popisuje, jak budou zpřístupněny vyhotovené materiály, dokumenty a nosiče dat a jak budou propagovány prostřednictvím otevřených licencí, a neobsahuje nepřiměřená omezení
Kvalita plánů k zajištění udržitelnosti projektu: jeho schopnost mít dopad a přinášet výsledky i po vyčerpání grantu EU
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout nejméně poloviny bodů v každé z výše uvedených kategorií kritérií pro udělení grantu (tj. minimálně 10 bodů v kategoriích 134
Část B – Budování kapacit v oblasti mládeže
„význam projektu“ a „dopady a šíření“; 15 bodů v kategoriích „kvalita návrhu a provádění projektu“ a „kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci“).
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI O TÉTO AKCI VĚDĚT? Více závazných kritérií a další užitečné informace týkající se této akce jsou uvedeny v příloze I tohoto průvodce. Organizace, které mají zájem, se vyzývají, aby si pečlivě přečetly příslušné oddíly této přílohy, než požádají o finanční podporu.
135
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Rozpočet projektu musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR):
Maximální výše grantu poskytnutého na projekt v oblasti budování kapacit:
Způsobilé náklady
Mechanismus financování
150 000 EUR
Částka
Pravidlo přidělování
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním činností v rámci projektu (s výjimkou začleněné mobility) včetně:
nákladů na informační a komunikační technologie (IKT)
nadnárodních projektových schůzek: o cestovní výdaje o ubytování a stravování včetně místní dopravy o víza a náklady na pojištění o pronájem místností pro setkání, konference, jiné akce o náklady na tlumočení o náklady na externí řečníky
intelektuálních výstupů a šíření výsledků projektu o vytvoření o překlad o náklady na šíření a/nebo informování
Náklady činnosti
jazykové, mezikulturní, praktické přípravy účastníků mobility
nákladů na stálé zaměstnance: tyto náklady nemohou být uhrazeny z grantu EU; mohou být způsobilé, jsou-li podpořeny z jiných zdrojů než finančních prostředků EU. V těchto případech mohou tyto náklady představovat nejvýše 30 % celkového vnějšího spolufinancování.
Část způsobilých nákladů
Maximálně 80 % celkových způsobilých nákladů
Podmínka: požadovaný rozpočet je odůvodněn s ohledem na plánované činnosti
Nepřímé náklady: V rámci nepřímých nákladů je způsobilá paušální částka nepřesahující 7 % způsobilých přímých nákladů projektu, tato částka představuje celkové správní náklady příjemce, které lze považovat za náklady, jež lze účtovat projektu (např. faktury za elektřinu nebo internetové připojení, náklady na prostory, náklady na stálé zaměstnance atd.). 136
A) PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ PRO VÝMĚNY MLÁDEŽE V RÁMCI PROJEKTU V OBLASTI BUDOVÁNÍ KAPACIT (NEPOVINNÉ FINANCOVÁNÍ) Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 10 a 99 km: 20 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 80 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 170 EUR na účastníka Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět
Jednotkové náklady
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 270 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 400 EUR na účastníka
Podle délky cesty každého účastníka. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 620 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 830 EUR na účastníka Organizační podpora
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním činností v oblasti mobility v rámci projektu (kromě výdajů účastníků na pobyt)
Jednotkové náklady
Podpora zvláštních potřeb
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Část způsobilých nákladů
Mimořádné náklady
Dodatečné náklady přímo související s dobrovolníky s omezenými příležitostmi Víza a související výdaje, povolení k pobytu, očkování
Část způsobilých nákladů
B4.1 na den činnosti a účastníka
Podle délky pobytu každého účastníka
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční příspěvek na podporu zvláštních potřeb musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční podporu na uhrazení mimořádných nákladů musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
137
B) PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ PRO EVROPSKOU DOBROVOLNOU SLUŽBU V RÁMCI PROJEKTU V OBLASTI BUDOVÁNÍ KAPACIT (NEPOVINNÉ FINANCOVÁNÍ) Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 180 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 275 EUR na účastníka
Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět
Jednotkové náklady
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 360 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 530 EUR na účastníka
Podle délky cesty každého účastníka. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 820 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 1100 EUR na účastníka Organizační podpora
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním činností v oblasti mobility v rámci projektu (kromě výdajů účastníků na pobyt)
Jednotkové náklady
B4.3 na měsíc a dobrovolníka
Podle délky pobytu každého účastníka
Individuální podpora
Náklady přímo spojené s pobytem účastníků během činnosti
Jednotkové náklady
B4.4 na měsíc a dobrovolníka
Podle délky pobytu každého účastníka
Podpora zvláštních potřeb
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Část způsobilých nákladů
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční příspěvek na podporu zvláštních potřeb musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
Mimořádné náklady
Náklady na podporu posíleného odborného vedení a zvláštní přípravu v případě účasti mladých lidí s omezenými příležitostmi Víza a související výdaje, povolení k pobytu, očkování
Část způsobilých nákladů
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční podporu na uhrazení mimořádných nákladů musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
138
C) PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ PRO MOBILITU PRACOVNÍKŮ S MLÁDEŽÍ V RÁMCI PROJEKTU V OBLASTI BUDOVÁNÍ KAPACIT (NEPOVINNÉ FINANCOVÁNÍ) Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 180 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 275 EUR na účastníka
Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět
Jednotkové náklady
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 360 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 530 EUR na účastníka
Podle délky cesty každého účastníka. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 820 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 1100 EUR na účastníka Organizační podpora
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním činností v oblasti mobility v rámci projektu (kromě výdajů účastníků na pobyt)
Jednotkové náklady
Podpora zvláštních potřeb
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Část způsobilých nákladů
Mimořádné náklady
Víza a související výdaje, povolení k pobytu, očkování
Část způsobilých nákladů
B4.2 na účastníka a den činnosti
Podle délky pobytu každého účastníka
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční příspěvek na podporu zvláštních potřeb musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční podporu na uhrazení mimořádných nákladů musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
139
Část B – Budování kapacit v oblasti mládeže
D) ORGANIZAČNÍ A INDIVIDUÁLNÍ PODPORA (ČÁSTKY V EUR NA DEN/MĚSÍC) Částky závisejí na zemi, v níž se činnost v oblasti mobility uskutečňuje.
Individuální podpora
Organizační podpora
B4.1
Mobilita pracovníků s mládeží (v EUR na den) B4.2
B4.3
B4.4
Belgie
37
65
590
110
Bulharsko
32
53
500
70
Česká republika
32
54
490
90
Dánsko
40
72
630
145
Německo
33
58
520
110
Estonsko
33
56
520
85
Irsko
39
74
610
125
Řecko
38
71
610
100
Španělsko
34
61
530
105
Francie
37
66
570
115
Chorvatsko
35
62
570
90
Itálie
39
66
610
115
Kypr
32
58
610
110
Lotyšsko
34
59
550
80
Litva
34
58
540
80
Lucembursko
36
66
610
110
Maďarsko
33
55
510
90
Malta
37
65
600
110
Nizozemsko
39
69
620
110
Rakousko
39
61
540
115
Polsko
34
59
540
85
Portugalsko
37
65
600
100
Rumunsko
32
54
500
60
Slovinsko
34
60
580
85
Slovensko
35
60
550
95
Finsko
39
71
630
125
Švédsko
39
70
630
115
Spojené království
40
76
630
140
Bývalá jugoslávská republika Makedonie
28
45
440
60
Island
39
71
610
135
Lichtenštejnsko
39
74
610
120
Norsko
40
74
630
135
Švýcarsko
39
71
620
130
Turecko
32
54
500
80
Partnerská země
29
48
440
55
Výměny mládeže (v EUR na den)
EDS (v EUR na měsíc)
140
Průvodce programem
KLÍČOVÁ AKCE Č. 3: PODPORA REFORMY POLITIKY Činnosti na podporu reformy politiky jsou zaměřeny na dosažení cílů strategie Evropa 2020, strategického rámce evropské spolupráce v oblasti vzdělávání a odborné přípravy (ET 2020) a evropské strategie pro mládež.
JAKÉ AKCE JSOU PODPOROVÁNY? Prostřednictvím tohoto průvodce programem je podporována tato akce:
strukturovaný dialog: setkání mladých lidí a činitelů s rozhodovacími pravomocemi v oblasti mládeže.
Tato část B průvodce poskytuje podrobné informace o kritériích a pravidlech financování, která se vztahují na tuto akci. Klíčová akce č. 3 mimoto zahrnuje mnoho dalších činností na podporu reformy politiky v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Tyto činnosti provádí přímo Evropská komise, nebo se uskutečňují na základě zvláštních výzev k předkládání návrhů, které řídí výkonná agentura. Níže je uveden stručný popis těchto činností. Více informací je k dispozici na internetových stránkách Evropské komise, výkonné agentury a národních agentur. K těmto dalším činnostem patří: Znalosti v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže zahrnující shromažďování důkazů, analýzu a vzájemné učení. Konkrétně:
tematické odborné znalosti a znalosti týkající se jednotlivých zemí, studie zabývající se politickými otázkami a reformami politiky, včetně činností, které provádí síť Eurydice; podpora zapojení zemí do evropských/mezinárodních průzkumů, které jsou zaměřeny na sledování zvláštních trendů a vývoje, včetně vývoje jazykových znalostí v Evropě; akce a konference předsednictví EU a schůzky na vysoké úrovni; výměny zkušeností a osvědčených postupů a vzájemné hodnocení; podpora zavádění otevřených metod koordinace.
Výhledové iniciativy k předjímání inovativních politik nebo k přípravě jejich provádění. Tyto iniciativy zahrnují zvláštní výzvy k předkládání návrhů, které řídí výkonná agentura a které se týkají: a) výhledových projektů spolupráce, které souvisejí s vývojem politiky a které řídí významné zúčastněné subjekty; b) experimentů evropské politiky řízených orgány veřejné moci na vysoké úrovni, které zahrnují terénní studie v několika zemích založené na řádných metodách hodnocení. Podpora evropských politických nástrojů, zejména:
nástrojů pro transparentnost (dovednosti a kvalifikace) s cílem usnadnit transparentnost a uznávání dovedností a kvalifikací a rovněž přenos kreditů, posílit zajišťování kvality, podpořit řízení a poradenství v oblasti dovedností. Tato akce bude zahrnovat i sítě poskytující podporu při zavádění těchto nástrojů; poznatků o dovednostech pro rozvoj a podporu evropských nástrojů, jako je Přehled dovedností EU – internetová platforma; sítí podporujících konkrétní oblasti politiky, jako je gramotnost a vzdělávání dospělých a rovněž práce s mládeží a informace pro mládež (SALTO a Eurodesk); specializovaných nástrojů v oblasti vysokoškolského vzdělávání – rozvoj a podpora nástrojů, jako je UMultirank, podpora boloňského procesu nebo vnějšího rozměru vysokoškolského vzdělávání; národních týmů sítě odborníků v oblasti reformy vysokoškolského vzdělávání v sousedních zemích a zemích procesu rozšíření a rovněž v Rusku a střední Asii; specializovaných nástrojů v oblasti odborného vzdělávání a přípravy k uplatňování charty kvality mobility v oblasti odborného vzdělávání a přípravy, k zvýšení úrovně kvality organizované mobility a na podporu vnitrostátních orgánů pro učňovský výcvik při zvyšování kvality a nabídky učňovského výcviku v Evropě.
Spolupráce s mezinárodními organizacemi, jako je OECD a Rada Evropy. Tato akce podpoří rovněž politický dialog s partnerskými zeměmi a zvyšování mezinárodní přitažlivosti evropského vysokoškolského vzdělávání ve světě. Podpoří taktéž síť odborníků v oblasti reformy vysokoškolského vzdělávání v partnerských zemích sousedících s EU a mezinárodní asociace absolventů. Dialog se zúčastněnými subjekty a propagace politiky a programu včetně:
spolupráce s občanskou společností na podporu evropských nevládních organizací a unijních sítí v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže prostřednictvím zvláštní výzvy k předkládání návrhů, kterou řídí výkonná agentura; 142
Část B – Podpora reformy politiky
veřejných akcí, setkání, diskusí a konzultací s tvůrci politik a zúčastněnými subjekty týkajících se příslušných politických záležitostí (jako je Evropské fórum pro vzdělávání, odbornou přípravu a mládež nebo Týden evropské mládeže); strukturovaného dialogu v oblasti mládeže, včetně podpory národních pracovních skupin a rovněž setkání na podporu dialogu mezi mladými lidmi a činiteli s rozhodovacími pravomocemi (viz oddíl níže); osvětové a informační činnosti a činnosti v oblasti šíření týkající se výsledků a priorit politiky, programu Erasmus+, jeho výsledků a možných synergií s ostatními programy EU, zejména evropskými strukturálními a investičními fondy.
Činnosti prováděné prostřednictvím této klíčové akce mají:
zvýšit kvalitu, efektivnost a spravedlnost systémů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže prostřednictvím otevřených metod koordinace; podpořit provádění obecných doporučení a doporučení pro jednotlivé země, která vyplývají z evropských semestrů; prosazovat nadnárodní spolupráci a vzájemné učení mezi příslušnými orgány na nejvyšší politické úrovni s cílem otestovat a zlepšit systémy, struktury a procesy; rozvíjet znalosti – zejména prostřednictvím vzájemného učení – a analytické schopnosti na podporu politiky, která vychází z faktických poznatků, a to na základě strategického rámce evropské spolupráce v oblasti vzdělávání a odborné přípravy (ET 2020), evropské strategie pro mládež a zvláštních politických programů, jako je boloňský a kodaňský proces; zpřístupnit spolehlivé srovnávací mezinárodní údaje a vhodné sekundární analýzy pro tvorbu evropské a vnitrostátní politiky, usnadnit shromáždění a analýzu podstatných důkazů za účelem posouzení a sledování provádění inovativních politik a podporovat přenositelnost a přizpůsobitelnost; podporovat evropské sítě a zavést nástroje posilující transparentnost a uznávání dovedností a kvalifikací získaných prostřednictvím formálního, neformálního a informálního učení, připravit půdu pro evropský prostor dovedností a kvalifikací; podporovat aktivní zapojení sítí občanské společnosti a nevládních organizací do provádění politiky; podporovat strukturovaný dialog s mladými lidmi a vybízet je k aktivní účasti na demokratickém životě; podporovat výměny osvědčených postupů, dialog, vzájemné učení a spolupráci mezi tvůrci politik, odborníky z praxe a zúčastněnými subjekty ze zemí programu a partnerských zemí; zvyšovat informovanost o výsledcích evropských politik a programu Erasmus+ a podporovat jejich využívání na místní, regionální nebo celostátní úrovni; zlepšit zviditelnění a přitažlivost evropského vysokoškolského vzdělávání ve světě; posilovat synergie s ostatními programy EU, jako jsou evropské strukturální a investiční fondy, a rovněž s programy financování na celostátní nebo regionální úrovni.
143
Průvodce programem
STRUKTUROVANÝ DIALOG: SCHŮZKY MLADÝCH LIDÍ A ČINITELŮ S ROZHODOVACÍMI PRAVOMOCEMI V OBLASTI MLÁDEŽE
CO JE CÍLEM SCHŮZEK V RÁMCI STRUKTUROVANÉHO DIALOGU? Tato akce prosazuje aktivní účast mladých lidí na demokratickém životě a podporuje diskusi o námětech zaměřených na témata a priority stanovené strukturovaným dialogem a obnoveným politickým rámcem v oblasti mládeže. Strukturovaný dialog je název, který se používá pro diskuse mladých lidí a činitelů s rozhodovacími pravomocemi v oblasti mládeže za účelem dosažení výsledků, které jsou užitečné pro tvorbu politiky. Diskuse je strukturována podle priorit a časového harmonogramu a předpokládá akce, při nichž mladí lidé jednají o dohodnutých tématech mezi sebou navzájem a s tvůrci politik, odborníky v oblasti mládeže a zástupci orgánů veřejné moci příslušných pro oblast mládeže. Více informací o strukturovaném dialogu je k dispozici na internetových stránkách Evropské komise. V souladu s pracovním programem, který přijme Komise, budou upřednostněny rovněž projekty, které sledují jednu či více příslušných priorit popsaných v úvodních kapitolách „Mládež“ v části B tohoto průvodce.
CO TO JSOU SCHŮZKY V RÁMCI STRUKTUROVANÉHO DIALOGU? Projekty týkající se strukturovaného dialogu mohou mít podobu schůzek, konferencí, konzultací a akcí. Tyto události prosazují aktivní účast mladých lidí na demokratickém životě v Evropě a jejich součinnost s činiteli s rozhodovacími pravomocemi. Konkrétním výsledkem těchto událostí je to, že mladí lidé mohou vyjádřit svůj názor (zformulováním postojů, návrhů a doporučení) na to, jak by měly být v Evropě vypracovávány a prováděny politiky v oblasti mládeže. Projekty týkající se strukturovaného dialogu mají tři fáze:
plánování a příprava; provádění činností; hodnocení (včetně uvážení možných následných opatření).
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI TÉTO AKCE? V rámci této akce mohou zúčastněné organizace provádět tyto činnosti:
Schůzky na vnitrostátní úrovni a nadnárodní semináře, které nabízejí prostor pro informování, debatu a aktivní účast mladých lidí – v dialogu s činiteli s rozhodovacími pravomocemi – s ohledem na záležitosti, které jsou důležité pro strukturovaný dialog nebo strategii EU pro mládež
Schůzky na vnitrostátní úrovni a nadnárodní semináře, které připravují půdu pro oficiální konference mládeže pořádané v každém pololetí členskými státy, jež střídavě zastávají předsednictví Evropské unie
Události, které podporují debaty a informování o tématech politiky mládeže souvisejících s činnostmi, které se pořádají během Týdne evropské mládeže
Konzultace s mladými lidmi k zjištění jejich potřeb, pokud jde o záležitosti související s jejich účastí na demokratickém životě (internetové konzultace, průzkumy veřejného mínění atd.)
Schůzky a semináře, informační akce a diskuse mladých lidí a činitelů s rozhodovacími pravomocemi / odborníků v oblasti mládeže týkající se účasti na demokratickém životě
Akce simulující fungování demokratických institucí a úlohu činitelů s rozhodovací pravomocí v těchto institucích
Činnosti řídí mladí lidé; mladí účastníci musí být aktivně zapojeni do všech fází projektu, od přípravy po následná opatření. Při provádění projektu jsou zohledněny zásady a postupy neformálního učení. Pro granty v rámci strukturovaného dialogu nejsou způsobilé tyto činnosti: statutární schůze organizací nebo sítí organizací; politicky ovlivněné akce.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ TOHOTO PROJEKTU? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí projekt splňovat, aby byl způsobilý pro grant Erasmus+: 144
Část B – Schůzky mladých lidí a činitelů s rozhodovacími pravomocemi v oblasti mládeže
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Zúčastněnou organizací může být některý z těchto subjektů: Způsobilé zúčastněné organizace
Kdo může podat žádost?
Počet zúčastněných organizací
nezisková organizace, sdružení, nevládní organizace;
evropská mládežnická nevládní organizace;
veřejný subjekt na místní úrovni;
který je usazen v zemi programu nebo v partnerské zemi sousedící s EU (viz oddíl „Způsobilé země“ v části A tohoto průvodce). Organizace ze způsobilých partnerských zemí se mohou projektu účastnit pouze jako partneři (nikoli jako žadatelé). Žadatelem může být kterákoli zúčastněná organizace usazená v zemi programu. V případě projektů, které realizují dvě či více zúčastněných organizací, tato organizace podává žádost jménem všech zúčastněných organizací podílejících se na projektu. Mezinárodní setkání: činnost musí zahrnovat minimálně dvě zúčastněné organizace nejméně ze dvou různých zemí, přičemž alespoň jednou z nich je země programu. Setkání na vnitrostátní úrovni: činnost zahrnuje jednu organizaci ze země programu. Mladí účastníci: mladé lidé ve věku od 13 do 30 let ze zemí podílejících se na projektu.
Způsobilí účastníci
Činitelé s rozhodovacími pravomocemi: pokud projekt předpokládá účast činitelů s rozhodovacími pravomocemi nebo odborníků v oblasti politiky mládeže, mohou se tito účastníci zapojit bez ohledu na věk a zeměpisný původ.
Počet účastníků
Na projektu se musí podílet minimálně 30 mladých účastníků. Projekt se musí uskutečnit v zemi, v níž se nachází žádající organizace.
Místo konání
Výjimka: v případě projektů, které předloží evropské nevládní organizace, se činnosti mohou uskutečnit v kterékoli zemi programu, která se na projektu podílí.
Doba trvání projektu
Od 3 do 24 měsíců.
Komu se žádost podává?
Národní agentuře země, v níž je usazena žádající organizace. Žadatelé musí žádost o grant podat do:
Kdy se žádost podává?
Jak žádost podat?
30. dubna do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty zahajované v období od 1. srpna daného roku do 28. února následujícího roku;
1. října do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty zahajované v období od 1. ledna do 30. září následujícího roku.
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Žádající organizace budou posouzeny na základě příslušných kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
145
Průvodce programem
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam návrhu pro: -
Význam projektu (maximálně 30 bodů)
Nakolik je návrh vhodný k: -
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 40 bodů)
cíle a priority akce (viz oddíl „Co to jsou schůzky mladých lidí a činitelů s rozhodovacími pravomocemi?“) potřeby a cíle zúčastněných organizací a jednotlivých účastníků dosažení kvalitních výsledků u účastníků posílení kapacit zúčastněných organizací
Nakolik projekt zapojuje mladé lidi s omezenými příležitostmi
Jasnost, úplnost a kvalita všech fází návrhu projektu (příprava, provádění činností v oblasti mobility a následná opatření)
Soudržnost mezi cíli projektu a navrhovanými činnostmi
Kvalita praktických opatření, způsobů řízení a podpory
Kvalita navrhovaných participativních metod neformálního učení a aktivní zapojení mladých lidí během všech fází projektu
Vhodnost opatření k výběru a/nebo zapojení účastníků do činností
Případně kvalita spolupráce a komunikace mezi zúčastněnými organizacemi a rovněž s ostatními příslušnými zúčastněnými subjekty
Kvalita opatření k posouzení výsledků projektu
Potenciální dopady projektu: -
Dopady a šíření (maximálně 30 bodů)
na účastníky a zúčastněné organizace během doby trvání projektu a posléze mimo organizace a jednotlivce přímo se účastnící projektu na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni
Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků projektu v rámci zúčastněných organizací a mimo ně
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň poloviny z maximálního počtu bodů v každé z výše uvedených kategorií kritérií pro udělení grantu (tj. minimálně 15 bodů v kategoriích „význam projektu“ a „dopady a šíření“; 20 bodů v kategorii „kvalita návrhu a provádění projektu“).
146
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Rozpočet projektu musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR):
Maximální výše grantu poskytnutého na schůzku v rámci strukturovaného dialogu:
Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
50 000 EUR
Pravidlo přidělování
V případě délky cesty mezi 10 a 99 km: 20 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 80 EUR na účastníka
Cesta
Příspěvek na výdaje účastníků na cestu z místa původu do místa konání činnosti a zpět
V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 170 EUR na účastníka Jednotkové náklady
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 270 EUR na účastníka
Podle délky cesty každého účastníka. Délka cesty musí být vypočítána pomoci kalkulačky vzdáleností, kterou podporuje Evropská komise.
V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 400 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 620 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 830 EUR na účastníka Organizační podpora
Grantový příspěvek na veškeré ostatní náklady přímo spojené s přípravou, provedením a hodnocením činnosti
Jednotkové náklady
Podpora zvláštních potřeb
Dodatečné náklady přímo související s účastníky se zdravotním postižením
Část způsobilých nákladů
Mimořádné náklady
Náklady spojené s (internetovými) konzultacemi a průzkumy veřejného mínění u mladých lidí, pokud jsou nezbytné pro účast na této akci Víza a související výdaje, povolení k pobytu, očkování
Část způsobilých nákladů
C1.1 na den činnosti a účastníka
Podle délky pobytu každého účastníka
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční příspěvek na podporu zvláštních potřeb musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
100 % způsobilých nákladů
Podmínka: žádost o finanční podporu na uhrazení mimořádných nákladů musí být ve formuláři žádosti odůvodněna
147
Programme Guide
TABULKA A – ORGANIZAČNÍ PODPORA (ČÁSTKY V EUR NA DEN) Částky závisejí na zemi, v níž se činnost uskutečňuje. Organizační podpora
C1.1 Belgie
37
Bulharsko
32
Česká republika
32
Dánsko
40
Německo
33
Estonsko
33
Irsko
39
Řecko
38
Španělsko
34
Francie
37
Chorvatsko
35
Itálie
39
Kypr
32
Lotyšsko
34
Litva
34
Lucembursko
36
Maďarsko
33
Malta
37
Nizozemsko
39
Rakousko
39
Polsko
34
Portugalsko
37
Rumunsko
32
Slovinsko
34
Slovensko
35
Finsko
39
Švédsko
39
Spojené království
40
Bývalá jugoslávská republika Makedonie
28
Island
39
Lichtenštejnsko
39
Norsko
40
Švýcarsko
39
Turecko
32
Partnerská země sousedící s EU
29
148
Part B – Jean Monnet Activities
149
Průvodce programem
ČINNOSTI PROGRAMU JEAN MONNET JAKÉ AKCE JSOU PODPOROVÁNY? Činnosti programu Jean Monnet podpoří tyto akce:
moduly Jean Monnet (výuka a výzkum);
katedry Jean Monnet (výuka a výzkum);
centra excelence Jean Monnet (výuka a výzkum);
podpora programu Jean Monnet pro instituce a sdružení;
sítě Jean Monnet (politická debata s akademickým světem);
projekty Jean Monnet (politická debata s akademickým světem).
Následující oddíly tohoto průvodce poskytují podrobné informace o kritériích a pravidlech financování vztahujících se na akce programu Jean Monnet.
JAKÉ JSOU CÍLE PROGRAMU JEAN MONNET? Akce programu Jean Monnet usilují o podporu excelence ve výuce a výzkumu v oblasti studií Evropské unie po celém světě. Tyto akce mají rovněž posílit dialog mezi akademickým světem a tvůrci politik, zejména s cílem zlepšit řízení politik EU. Studia Evropské unie zahrnují studium Evropy v její celistvosti se zvláštním důrazem na evropský integrační proces z hlediska vnitřních i vnějších aspektů. Tato disciplína zahrnuje rovněž úlohu EU v globalizovaném světě a při podpoře aktivního evropského občanství a dialogu mezi lidmi a kulturami. Hlavní obory jsou tyto:
evropská evropská evropská evropská evropská evropská evropská evropská evropská
studia komparativního regionalismu; komunikační a informační studia; studia ekonomie; studia historie; studia mezikulturního dialogu; interdisciplinární studia; studia mezinárodních vztahů a diplomacie; studia práva; studia politologie a administrativy.
S touto oblastí studia však mohou být spojeny různé obory (např. sociologie, filozofie, religionistika, geografie, literatura, umění, přírodní vědy, environmentální studia, globální studia atd.), pokud zahrnují prvek výuky, výzkumu nebo reflexe týkající se EU a obecně přispívají k evropeizaci osnov. Komparativní studia budou vzata v úvahu pouze tehdy, souvisejí-li s různými integračními procesy ve světě. Ve vztahu k obecným cílům programu Erasmus+ program Jean Monnet usiluje o:
prosazování excelence ve výuce a výzkumu v oblasti studia EU; vybavení studentů a mladých odborníků znalostmi o tématech Evropské unie, jež jsou důležité pro jejich akademickou a pracovní kariéru a zlepšení jejich občanských dovedností; posílení dialogu mezi akademickým světem a činiteli s rozhodovacími pravomocemi, zejména k zlepšení řízení politik EU; prosazování inovací ve výuce a výzkumu (např. průřezová a/nebo víceoborová studia, otevřené vzdělávání, vytváření sítí s jinými institucemi); začleňování a diverzifikace témat týkajících se EU do osnov navrhovaných vysokoškolskými institucemi pro jejich studenty; zvýšení kvality odborné přípravy v souvislosti s tématy EU (s moduly, které se podrobněji zaobírají tématy EU nebo které zahrnují nová témata); podporu zapojení mladých akademických pracovníků do výuky a výzkumu týkajícího se evropských témat.
Očekává se, že program Jean Monnet přinese pozitivní a dlouhodobé dopady na dotčené účastníky, zúčastněné organizace a na politické systémy, v jejichž rámci působí. 150
Část B – Činnosti programu Jean Monnet
Co se týká účastníků, kteří se na akcích podílejí přímo či nepřímo, program Jean Monnet usiluje o dosažení těchto výsledků:
větší zaměstnatelnost a lepší kariérní vyhlídky mladých absolventů v důsledku začlenění nebo posílení evropského rozměru v jejich studiu; větší zájem o pochopení Evropské unie a zapojení se do ní vedoucí k aktivnějšímu občanství; podpora mladých výzkumných pracovníků (tj. pracovníků, kteří titul PhD získali v posledních pěti letech) a profesorů, kteří se chtějí zabývat výzkumem a výukou v oblasti témat EU; větší příležitosti pro akademické pracovníky, pokud jde o jejich profesní a kariérní rozvoj.
Činnosti podporované v rámci programu Jean Monnet mají u zúčastněných organizací podle očekávání zajistit rovněž tyto výsledky:
větší kapacity v oblasti výuky a výzkumu týkajících se témat EU: lepší nebo inovativní osnovy; větší schopnost přilákat vynikající studenty; posílená spolupráce s partnery z ostatních zemí; přidělení větších finančních zdrojů na výuku a výzkum týkající se témat EU v rámci instituce; modernější, dynamičtější, angažovanější a profesionálnější prostředí v organizaci: podpora profesního rozvoje mladých výzkumných pracovníků a profesorů; ochota začleňovat osvědčené postupy a nová témata týkající se EU do didaktických programů a iniciativ; otevřenost vůči součinnosti s ostatními organizacemi.
Očekává se, že program Jean Monnet v dlouhodobém horizontu podpoří propagaci a diverzifikaci studií EU po celém světě a zvýší a rozšíří zapojení pracovníků z více fakult a kateder do výuky a výzkumu týkajících se Evropské unie.
151
Průvodce programem
MODULY JEAN MONNET CO JE TO MODUL JEAN MONNET? Modul Jean Monnet je krátký učební program (nebo kurz) v oblasti studií Evropské unie ve vysokoškolské instituci. Každý modul má dobu trvání minimálně 40 vyučovacích hodin v jednom akademickém roce. Vyučovací hodiny zahrnují hodiny přímého kontaktu v rámci skupinových přednášek, seminářů, konzultací a v případě dálkového studia mohou zahrnovat cokoli z výše uvedeného, nezahrnují však individuální vyučování. Moduly se mohou soustředit na jeden konkrétní obor evropských studií nebo mohou využívat víceoborový přístup, a tudíž vyžadovat akademickou činnost několika profesorů a odborníků. Program Erasmus+ podporuje moduly Jean Monnet s cílem:
napomáhat při výzkumu a prvních zkušenostech s výukou u mladých výzkumných a akademických pracovníků a odborníků v oblasti Evropské unie; podpořit publikování a šíření výsledků akademického výzkumu; vyvolat zájem o EU a představovat základ pro budoucí póly evropských znalostí, zejména v partnerských zemích; podpořit zavádění hlediska Evropské unie do studií, která obvykle s EU nesouvisejí; poskytovat přizpůsobené kurzy týkající se konkrétních záležitostí EU, jež jsou pro absolventy důležité v jejich pracovním životě.
Modul Jean Monnet zakotvuje a začleňuje výuku o tématech EU do osnov, které dosud zahrnovaly obsah související s EU pouze v omezeném měřítku. Přináší rovněž fakta a poznatky o Evropské unii širšímu spektru učících se osob a zainteresovaných občanů.
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI TÉTO AKCE? Moduly Jean Monnet musí mít jednu z těchto forem:
obecné nebo úvodní kurzy týkající se záležitostí Evropské unie (zejména v institucích a na fakultách, které dosud nemají rozvinutou nabídku kurzů v této oblasti); specializovaná výuka o vývoji Evropské unie (zejména v institucích a na fakultách, které dosud nemají rozvinutou nabídku kurzů v této oblasti); letní a intenzivní kurzy, které jsou plně uznávány.
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ PODÍLEJÍCÍCH SE NA MODULU JEAN MONNET? Vysokoškolské instituce mají za úkol koordinátory modulu podporovat tím, že zajistí co největší možné přínosy pro veřejnost plynoucí z jejich činností v rámci instituce i mimo ni. Vysokoškolské instituce podporují koordinátory modulu při jejich činnostech v oblasti výuky, výzkumu a reflexe: uznají vyvinuté činnosti v oblasti výuky; sledují aktivity, zajišťují zviditelnění a zhodnocují výsledky, kterých dosáhli jejich pracovníci podílející se na činnostech programu Jean Monnet. Vysokoškolské instituce musí činnosti v rámci modulu Jean Monnet zachovat po celou dobu trvání projektu, včetně nahrazení akademického koordinátora v případě potřeby. Instituce musí koordinátory modulu nahradit jiným pedagogickým pracovníkem se stejnou úrovní specializace v oblasti studií Evropské unie. Nahrazení původního koordinátora modulu je však povoleno pouze ve výjimečných případech (např. pokud akademický koordinátor opustí instituci) a za tímto účelem je nutno předložit písemnou žádost výkonné agentuře, která ověří akademický profil navrženého koordinátora modulu.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ MODULU JEAN MONNET? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí modul Jean Monnet splňovat, aby byl způsobilý pro grant Erasmus+:
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI
Kdo může podat žádost?
Vysokoškolská instituce usazená v kterékoli zemi světa. Vysokoškolské instituce usazené v zemích programu musí mít platnou Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání. Od zúčastněných vysokoškolských institucí v partnerských zemích se Listina nevyžaduje. 152
Část B – Moduly Jean Monnet
Doba trvání projektu
Tři roky. Subjekty, s nimiž byly uzavřeny tříleté smlouvy týkající se center, kateder a modulů Jean Monnet (probíhající od roku 2011), musí čekat po dobu jednoho akademického roku od skončení předchozího smluvního období, než mohou podat novou žádost týkající se stejného typu akce. Tato povinná přestávka neplatí, pokud se nový návrh tyká jiného typu akce, např. bývalý držitel titulu katedra Jean Monnet nyní žádá o modul. Subjekt, s nímž byla uzavřena smlouva týkající se probíhajícího modulu, může požádat o nový modul, pokud se liší obsah.
Doba trvání činnosti
Modul Jean Monnet musí zahrnovat minimálně 40 vyučovacích hodin v oblasti studií Evropské unie v jednom akademickém roce (po dobu tří po sobě jdoucích let) v žádající vysokoškolské instituci.
Komu se žádost podává? Kdy se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Žadatelé musí žádost o grant podat do 26. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající od 1. září daného roku.
Žádající organizace budou posouzeny rovněž na základě kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam návrhu pro: cíle a priority akce (viz oddíly „Jaké jsou cíle programu Jean Monnet“ a „Co je to modul Jean Monnet“) potřeby a cíle zúčastněných organizací a dotčených akademických pracovníků
Nakolik návrh: je vhodný k podpoře rozvoje nových činností v oblasti výuky, výzkumu nebo diskusí zahrnuje používání nových metod, nástrojů a technik poskytuje důkazy o akademické přidané hodnotě podporuje evropská studia v instituci, která pořádá činnosti programu Jean Monnet zajišťuje větší zviditelnění této oblasti studia v instituci, která pořádá akci programu Jean Monnet, a na celostátní úrovni
Význam návrhu pro prioritní cílové skupiny akce: instituce usazené v zemích, na něž se akce programu Jean Monnet nevztahuje instituce nebo akademické pracovníky, kteří dosud nedostávají finanční prostředky z programu Jean Monnet témata související s EU v rámci studií, která byla na evropské aspekty orientována v omezeném rozsahu, jsou však jimi v rostoucí míře dotčena studenti, kteří nepřicházejí automaticky do styku s evropským studiem (v oblastech jako jsou přírodní vědy, technické obory, lékařství, pedagogika, umění a jazyky atd.)
Jasnost, úplnost a kvalita pracovního programu, včetně náležitých fází přípravy, provedení, hodnocení, následných opatření a šíření
Soudržnost mezi cíli, činnostmi a navrhovaným rozpočtem projektu
Kvalita a proveditelnost navrhované metodiky
Nakolik návrh zahrnuje klíčové akademické pracovníky s vynikajícím profilem a kvalifikacemi ve zvláštních oblastech studií Evropské unie, které jsou doložené doklady o činnostech na vysoké úrovni
Vhodnost profilu a odborných znalostí klíčových akademických pracovníků podílejících se na činnostech prováděných v rámci projektu
Význam projektu (maximálně 25 bodů)
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 25 bodů)
Kvalita projektového týmu (maximálně 25 bodů)
153
Průvodce programem
Kvalita opatření pro hodnocení výsledků výuky
Potenciální dopady projektu: na instituci, která akci programu Jean Monnet pořádá na studenty a učící se, kteří využívají akci programu Jean Monnet na ostatní dotčené organizace a jednotlivce na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni
Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků činností v rámci instituce pořádající akci programu Jean Monnet a mimo ni
Případně rozsah, v jakém návrh popisuje, jak budou zpřístupněny vyhotovené materiály, dokumenty a nosiče dat a jak budou propagovány prostřednictvím otevřených licencí, a neobsahuje nepřiměřená omezení
Dopady a šíření (maximálně 25 bodů)
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň 13 bodů v každé kategorii výše uvedených kritérií pro udělení grantu.
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI VĚDĚT O MODULU JEAN MONNET? ROZPOČTOVÉ PROSTŘEDKY Až 20 % rozpočtu přiděleného na podporu modulů bude přiděleno na moduly Jean Monnet, u nichž jsou koordinátory výzkumní pracovníci, kteří dosáhli titulu PhD v posledních pěti letech. Toto opatření podpoří mladé výzkumné pracovníky, kteří zahajují svou akademickou kariéru.
ŠÍŘENÍ A DOPADY Moduly Jean Monnet musí šířit a využívat výsledky organizovaných činností v oblasti výuky a výzkumu nad rámec přímo zapojených zúčastněných subjektů. To významně zvýší dopady a přispěje k systémové změně. K zvýšení dopadů by činnosti v oblasti šíření měly obsahovat vytváření a nabízení otevřených vzdělávacích zdrojů a zahrnovat otevřené vzdělávání s cílem reagovat na technický pokrok. To podpoří flexibilnější a kreativnější způsoby učení a oslovení rostoucího počtu studentů, odborníků, tvůrců politik a jiných zainteresovaných skupin. Všichni koordinátoři modulů Jean Monnet budou požádáni, aby aktualizovali příslušnou část zvláštního internetového nástroje programu Erasmus+, v níž budou uvedeny všechny informace o činnostech programu Jean Monnet. Budou důrazně vybízeni k tomu, aby používali příslušné stávající platformy a nástroje (tj. adresář Jean Monnet, virtuální komunita Jean Monnet). Tyto funkce, které jsou součástí obecného nástroje IT pro program Erasmus+, budou širší veřejnost informovat o institucích a jejich kurzech v rámci programu Jean Monnet. Příjemci grantu budou požádáni, aby tento nástroj pravidelně aktualizovali o informace týkající se výsledků jejich práce. Koordinátoři výukových modulů Jean Monnet se vybízejí, aby: během dotačního období zveřejnili nejméně jeden recenzovaný článek. Grant bude pokrývat část nákladů na zveřejnění a případně překlad; se účastnili akcí k šíření výsledků a informačních akcí na celostátní a evropské úrovni; pořádali akce (přednášky, semináře, workshopy atd.) s tvůrci politik na místní, regionální a celostátní úrovni a rovněž s organizovanou občanskou společností a školami; šířili výsledky svých činností organizováním seminářů nebo přednášek, které jsou určeny a přizpůsobeny široké veřejnosti a zástupcům občanské společnosti; vytvářeli sítě s ostatními koordinátory modulů, centry excelence, katedrami Jean Monnet a podporovanými institucemi; uplatňovali otevřené vzdělávací zdroje, zveřejňovali shrnutí, obsah a harmonogram svých činností a rovněž očekávané výsledky.
154
Část B – Moduly Jean Monnet
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Maximální výše grantu, kterou lze poskytnout, činí 30 000 EUR a tato částka může představovat maximálně 75 % celkových nákladů modulu Jean Monnet. Při udělování grantů v rámci činností programu Jean Monnet se použije systém založený na kombinaci stupnic jednotkových nákladů a paušálního financování. Tento systém je stanoven na základě vypočítaných nákladů na hodinu výuky v daném státě. Použije se tato metoda:
náklady na výuku (stupnice jednotkových nákladů): vypočítané náklady na hodinu výuky v daném státě D.1 se vynásobí (minimálním) počtem požadovaných hodin (120 hodin);
dodatečné náklady (paušální financování): k výše uvedené nákladové základně se v případě modulu Jean Monnet připočítá „navýšení“ o 40 %. Toto procentní navýšení přihlíží k dodatečným akademickým činnostem obsaženým v modulu, jako jsou mzdové náklady, cestovní výdaje a výdaje na pobyt, náklady na šíření, náklady na vyučovací materiály a nepřímé náklady atd.
Konečná výše grantu se poté získá uplatněním maximálního 75% stropu financování EU na celkový vypočtený grant a dodržením maximálního stropu grantu pro modul Jean Monnet (30 000 EUR). Konkrétní částky vztahující se na moduly Jean Monnet jsou uvedeny v oddíle „Jednotkové náklady programu Jean Monnet“ na konci kapitoly věnované programu Jean Monnet v této části průvodce.
155
Průvodce programem
KATEDRY JEAN MONNET CO JE TO KATEDRA JEAN MONNET? Katedra Jean Monnet je pedagogická pozice se specializací na studia Evropské unie pro univerzitní profesory nebo odborné asistenty. Držitelem titulu katedra Jean Monnet musí být pouze jeden profesor, který musí zajistit minimálně 90 vyučovacích hodin v jednom akademickém roce. Vyučovací hodiny zahrnují hodiny přímého kontaktu v rámci skupinových přednášek, seminářů, konzultací a v případě dálkového studia mohou zahrnovat cokoli z výše uvedeného, nezahrnují však individuální vyučování a/nebo dohled. Pokud vysokoškolská instituce zřídila centrum excelence Jean Monnet, musí katedra Jean Monnet převzít akademickou odpovědnost za toto centrum.
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI TÉTO AKCE? Katedra Jean Monnet může provádět jednu či více těchto činností:
prohloubení výuky v oblasti studií Evropské unie začleněné do oficiálních osnov vysokoškolské instituce; provádění a sledování výzkumu týkajícího se témat EU a dohled na tento výzkum, a to rovněž na jiných úrovních vzdělávání, jako je odborná příprava učitelů a povinné vzdělávání; zajištění důkladné výuky týkající se záležitostí Evropské unie pro budoucí pracovníky v oblastech, po nichž existuje na trhu práce rostoucí poptávka; podpora mladé generace učitelů a výzkumných pracovníků zabývajících se tématy Evropské unie, poskytování poradenství a odborného vedení těmto osobám.
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ PODÍLEJÍCÍCH SE NA KATEDŘE JEAN MONNET? Katedry Jean Monnet jsou nedílnou součástí vysokoškolské instituce, která uzavře grantovou dohodu / obdrží rozhodnutí o grantu. Katedry Jean Monnet jsou začleněny do oficiálních akademických činností instituce. Vysokoškolské instituce musí podporovat držitele titulu katedra Jean Monnet při výuce, výzkumu a reflexi, aby z kurzů mohla mít prospěch co největší část osnov; vysokoškolské instituce měly by uznat vyvinuté činnosti v oblasti výuky. Vysokoškolské instituce nesou konečnou odpovědnost za své žádosti. Musí činnosti v rámci katedry Jean Monnet zachovat po celou dobu trvání projektu, včetně nahrazení držitele titulu katedra Jean Monnet v případě potřeby. Instituce musí tuto osobu nahradit jiným pedagogickým pracovníkem se stejnou úrovní specializace v oblasti studií Evropské unie. Nahrazení původního držitele titulu je však povoleno pouze ve výjimečných případech (např. pokud původní držitel titulu opustí vysokoškolskou instituci) a za tímto účelem je nutno předložit písemnou žádost výkonné agentuře, která ověří akademický profil navrženého držitele titulu. Výjimečně mohou vysokoškolské instituce podat žádost o zařazení vynikajících odborníků a/nebo známých osobností do oficiálních osnov.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ KATEDRY JEAN MONNET? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí katedra Jean Monnet splňovat, aby byla způsobilá pro grant Erasmus+:
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI
Kdo může podat žádost?
Vysokoškolská instituce usazená v kterékoli zemi světa. Vysokoškolské instituce usazené v zemích programu musí mít platnou Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání. Od zúčastněných vysokoškolských institucí z partnerských zemí se Listina nevyžaduje. O grant nemohou požádat přímo jednotlivci.
Profil kateder Jean Monnet
Držitelé titulu katedra Jean Monnet musí být stálými zaměstnanci žádající organizace a zastávat místo profesora / odborného asistenta. Nemohou být „hostujícími profesory“ ve vysokoškolské instituci žádající o grant.
156
Část B – Katedry Jean Monnet
Doba trvání projektu
Tři roky. Subjekty, s nimiž byly uzavřeny tříleté smlouvy týkající se center, kateder a modulů Jean Monnet (probíhající od roku 2011), musí čekat po dobu jednoho akademického roku od skončení předchozího smluvního období, než mohou podat novou žádost týkající se stejného typu akce. Tato povinná přestávka neplatí, pokud se nový návrh tyká jiného typu akce, např. bývalý držitel titulu katedra Jean Monnet nyní žádá o modul. Subjekt, s nímž byla uzavřena smlouva týkající se probíhajícího modulu, může požádat o nový modul, pokud se liší obsah.
Doba trvání činnosti
Držitelé titulu katedra Jean Monnet musí v žádající vysokoškolské instituci zajistit výuku v oblasti studií Evropské unie v délce minimálně 90 hodin v jednom akademickém roce (po dobu tří po sobě jdoucích let).
Komu se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 26. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající od 1. září daného roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Žádající organizace budou posouzeny rovněž na základě kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam návrhu pro: cíle a priority akce (viz oddíly „Jaké jsou cíle činností programu Jean Monnet“) potřeby a cíle zúčastněných organizací a dotčených akademických pracovníků
Nakolik návrh: je předložen ve prospěch akademického pracovníka s vynikajícím profilem ve zvláštní oblasti studií Evropské unie je vhodný k podpoře rozvoje nových činností v oblasti výuky, výzkumu nebo debaty zahrnuje používání nových metod, nástrojů a technik poskytuje důkazy o akademické přidané hodnotě prosazuje evropská studia v instituci, která pořádá akci programu Jean Monnet zajišťuje větší zviditelnění této oblasti studia v instituci, která pořádá akcii programu Jean Monnet, a na celostátní úrovni
Význam návrhu pro prioritní cílové skupiny akce: instituce usazené v zemích, na něž se akce programu Jean Monnet nevztahuje instituce nebo akademické pracovníky, kteří dosud nedostávají finanční prostředky z programu Jean Monnet
Význam projektu (maximálně 25 bodů)
-
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 25 bodů)
Kvalita projektového týmu (maximálně 25 bodů)
zvláštní témata související s EU v rámci studií, která byla na evropské aspekty orientována v omezeném rozsahu, jsou však jimi v rostoucí míře dotčena
Jasnost, úplnost a kvalita pracovního programu, včetně náležitých fází přípravy, provedení, hodnocení, následných opatření a šíření
Soudržnost mezi cíli, činnostmi a navrhovaným rozpočtem projektu
Kvalita a proveditelnost navrhované metodiky
Nakolik návrh zahrnuje klíčové akademické pracovníky s vynikajícím profilem a kvalifikacemi ve zvláštních oblastech studií Evropské unie, které jsou doložené doklady o činnostech na vysoké úrovni
Vhodnost profilu a odborných znalostí klíčových akademických pracovníků podílejících se na činnostech prováděných v rámci projektu 157
Průvodce programem
Kvalita opatření pro hodnocení výsledků výuky
Potenciální dopady projektu: na instituci, která pořádá akci programu Jean Monnet na studenty a učící se, kteří využívají akci programu Jean Monnet na ostatní dotčené organizace a jednotlivce na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni
Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků činností v rámci instituce pořádající akci programu Jean Monnet a mimo ni
Případně rozsah, v jakém návrh popisuje, jak budou zpřístupněny vyhotovené materiály, dokumenty a nosiče dat a jak budou propagovány prostřednictvím otevřených licencí, a neobsahuje nepřiměřená omezení
Dopady a šíření (maximálně 25 bodů)
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň 13 bodů v každé kategorii výše uvedených kritérií pro udělení grantu.
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI VĚDĚT O KATEDŘE JEAN MONNET? ŠÍŘENÍ A DOPADY Katedry Jean Monnet musí šířit a využívat výsledky organizovaných činností v oblasti výuky a výzkumu nad rámec přímo zapojených zúčastněných subjektů. To významně zvýší dopady a přispěje k systémové změně. K zvýšení dopadů by držitelé titulu katedra Jean Monnet měli do svých činností v oblasti šíření začlenit vytváření a nabízení otevřených vzdělávacích zdrojů a zahrnout otevřené vzdělávání s cílem reagovat na technický pokrok. To podpoří flexibilnější a kreativnější způsoby učení a oslovení podstatně většího počtu studentů, odborníků, tvůrců politik a jiných zainteresovaných skupin. Katedry Jean Monnet budou požádány, aby aktualizovaly příslušnou část zvláštního internetového nástroje programu Erasmus+, v níž budou uvedeny všechny informace o činnostech programu Jean Monnet. Budou důrazně vybízeny k tomu, aby používaly příslušné stávající platformy a nástroje (tj. adresář Jean Monnet, virtuální komunita Jean Monnet). Tyto funkce, které jsou součástí obecného nástroje IT pro program Erasmus+, budou širší veřejnost informovat o institucích a jejich kurzech v rámci programu Jean Monnet. Příjemci grantu budou požádáni, aby tento nástroj pravidelně aktualizovali o informace týkající se výsledků jejich práce. Katedry Jean Monnet se vybízejí, aby:
v dotačním období vydaly v univerzitním nakladatelství nejméně jednu knihu. Grant bude pokrývat část nákladů na zveřejnění a případně překlad; se účastnily akcí k šíření výsledků a informačních akcí na celostátní a evropské úrovni; pořádaly akce (přednášky, semináře, workshopy atd.) s tvůrci politik na místní, regionální a celostátní úrovni a rovněž s organizovanou občanskou společností a školami; šířily výsledky svých činností organizováním seminářů nebo přednášek, které jsou určeny a přizpůsobeny široké veřejnosti a zástupcům občanské společnosti; vytvářely sítě s ostatními katedrami Jean Monnet, koordinátory modulů, centry excelence a podporovanými institucemi; uplatňovaly otevřené vzdělávací zdroje, zveřejňovaly shrnutí, obsah a harmonogram svých činností a rovněž očekávané výsledky.
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Maximální výše grantu, kterou lze poskytnout, činí 50 000 EUR a tato částka může představovat maximálně 75 % celkových nákladů katedry Jean Monnet. Při udělování grantů v rámci činností programu Jean Monnet se použije systém založený na kombinaci stupnic jednotkových nákladů a paušálního financování. Tento systém je stanoven na základě vypočítaných nákladů na hodinu výuky v daném státě. Použije se tato metoda:
náklady na výuku (stupnice jednotkových nákladů): vypočítané náklady na hodinu výuky v daném státě D.1 se vynásobí (minimálním) počtem hodin vyžadovaných u katedry Jean Monnet (270 hodin);
dodatečné náklady (paušální financování): k výše uvedené nákladové základně se v případě katedry Jean 158
Část B – Katedry Jean Monnet
Monnet připočítá „navýšení“ o 10 %. Toto procentní navýšení přihlíží k dodatečným akademickým činnostem v rámci katedry, jako jsou mzdové náklady, cestovní výdaje a výdaje na pobyt, náklady na šíření, náklady na vyučovací materiály a nepřímé náklady atd. Konečná výše grantu se poté získá uplatněním maximálního 75% stropu financování EU na celkový vypočtený grant a dodržením maximálního stropu grantu pro katedru Jean Monnet (50 000 EUR). Konkrétní částky vztahující se na katedry Jean Monnet jsou uvedeny v oddíle „Jednotkové náklady programu Jean Monnet“ na konci kapitoly věnované programu Jean Monnet v této části průvodce.
159
Průvodce programem
CENTRA EXCELENCE JEAN MONNET CO JE TO CENTRUM EXCELENCE JEAN MONNET? Centrum excelence Jean Monnet je centrum kompetencí a znalostí týkajících se témat Evropské unie. Akademickou odpovědnost za centrum musí převzít držitel titulu katedra Jean Monnet. Centrum excelence Jean Monnet spojuje odborné znalosti a kompetence odborníků na vysoké úrovni (včetně držitelů titulu katedra Jean Monnet a/nebo koordinátorů modulů Jean Monnet) a usiluje o rozvoj synergií mezi různými obory a zdroji v rámci evropských studií a o vytváření společných nadnárodních činností a strukturálních vazeb s akademickými institucemi v jiných zemích. Zajišťuje rovněž otevřenost vůči občanské společnosti. Centra excelence Jean Monnet hrají významnou úlohu při oslovování studentů z fakult, které se obvykle záležitostmi Evropské unie nezabývají, a rovněž tvůrců politik, státních zaměstnanců, organizované občanské společnosti a široké veřejnosti.
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI TÉTO AKCE? Centrum excelence Jean Monnet může provádět jednu či více těchto činností:
organizování a koordinace lidských a dokumentárních zdrojů souvisejících se studiem Evropské unie; řízení výzkumných činností v oblastech týkajících se konkrétních témat Evropské unie (funkce v oblasti výzkumu); rozvoj obsahu a nástrojů týkajících se témat EU za účelem aktualizace a doplnění stávajících kurzů a osnov (funkce v oblasti výuky); posílení debaty a výměny zkušeností o EU (funkce expertní skupiny); systematické zveřejňování výsledků výzkumných činností.
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ PODÍLEJÍCÍCH SE NA CENTRU EXCELENCE JEAN MONNET? Očekává se, že vysokoškolské instituce, které zamýšlejí zřídit centrum excelence Jean Monnet, uváží jeho strategický rozvoj. Měly by poskytnout vodítko a vizi pro nejlepší odborníky, kteří jsou k dispozici mezi pedagogickými a výzkumnými pracovníky, za účelem vytváření synergií, které umožní spolupráci na vysoké úrovni, jež se zabývá konkrétními tématy EU. Měly by podporovat a prosazovat iniciativy centra a napomáhat jejich rozvoji. Vysokoškolské instituce musí činnosti centra excelence Jean Monnet zachovat po celou dobu trvání projektu, včetně nahrazení akademického koordinátora v případě potřeby. Nový akademický koordinátor musí být rovněž držitelem titulu katedra Jean Monnet. Nahrazení původního akademického koordinátora je však povoleno pouze ve výjimečných případech a za tímto účelem je nutno předložit písemnou žádost výkonné agentuře, která ověří akademický profil navrženého akademického koordinátora. Instituce by měla podporovat centrum excelence Jean Monnet při provádění činností v oblasti výuky, výzkumu a reflexe. Centrum excelence může zahrnovat spolupráci několika institucí/organizací nacházejících se v témže městě nebo regionu. Každopádně se musí jednat o jednoznačně označený institut nebo strukturu specializující se na studia Evropské unie a musí je hostit vysokoškolská instituce.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ CENTRA EXCELENCE JEAN MONNET? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí centrum excelence Jean Monnet splňovat, aby bylo způsobilé pro grant Erasmus+:
160
Část B – Centra excelence Jean Monnet
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI
Kdo může podat žádost?
Vysokoškolská instituce usazená v kterékoli zemi světa. Vysokoškolské instituce usazené v zemích programu musí mít platnou Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání. Od zúčastněných vysokoškolských institucí v partnerských zemích se Listina nevyžaduje.
Doba trvání projektu
Tři roky. Subjekty, s nimiž byly uzavřeny tříleté smlouvy týkající se center, kateder a modulů Jean Monnet (probíhající od roku 2011), musí čekat po dobu jednoho akademického roku od skončení předchozího smluvního období, než mohou podat novou žádost týkající se stejného typu akce. Tato povinná přestávka neplatí, pokud se nový návrh tyká jiného typu akce, např. bývalý držitel titulu katedra Jean Monnet nyní žádá o modul. Subjekt, s nímž byla uzavřena smlouva týkající se probíhajícího modulu, může požádat o nový modul, pokud se liší obsah.
Doba trvání činnosti
Tři roky.
Komu se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 26. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající od 1. září daného roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Další kritéria
Vysokoškolská instituce, která žádá o zřízení centra excelence, musí určit držitele titulu katedra Jean Monnet, jenž převezme akademickou odpovědnost za centrum. Žádost týkající se centra excelence Jean Monnet proto mohou podat pouze vysokoškolské instituce, kterým již byl udělen titul katedra Jean Monnet na základě předchozí výzvy k předkládání návrhů. V dané vysokoškolské instituci může být podpořeno pouze jedno centrum excelence Jean Monnet.
Žádající organizace budou posouzeny rovněž na základě kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam návrhu pro: cíle a priority akce (viz oddíly „Jaké jsou cíle programu Jean Monnet“ a „Co je to centrum excelence Jean Monnet“) potřeby a cíle zúčastněných organizací a dotčených akademických pracovníků
Nakolik návrh: je vhodný k podpoře rozvoje nových činností v oblasti výuky, výzkumu nebo debaty poskytuje důkazy o akademické přidané hodnotě prosazuje evropská studia v instituci, která pořádá akci programu Jean Monnet zajišťuje větší zviditelnění této oblasti studia v instituci, která pořádá činnosti programu Jean Monnet, a na celostátní úrovni
Význam návrhu pro prioritní cílové skupiny akce: instituce usazené v zemích, na něž se akce programu Jean Monnet nevztahuje instituce nebo akademické pracovníky, kteří dosud nedostávají finanční prostředky z programu Jean Monnet
Význam projektu (maximálně 25 bodů)
161
Průvodce programem
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 25 bodů)
Kvalita projektového týmu (maximálně 25 bodů)
Jasnost, úplnost a kvalita pracovního programu, včetně náležitých fází přípravy, provedení, hodnocení, následných opatření a šíření
Soudržnost mezi cíli, činnostmi a navrhovaným rozpočtem projektu
Kvalita a proveditelnost navrhované metodiky
Nakolik návrh zahrnuje klíčové akademické pracovníky s vynikajícím profilem a kvalifikacemi ve zvláštních oblastech studií Evropské unie, které jsou doložené doklady o činnostech na vysoké úrovni
Vhodnost profilu a odborných znalostí klíčových akademických pracovníků podílejících se na činnostech prováděných v rámci projektu
Kvalita opatření pro hodnocení výsledků výuky
Potenciální dopady projektu: na instituci, která akci programu Jean Monnet pořádá na studenty a učící se, kteří využívají akci programu Jean Monnet na ostatní dotčené organizace a jednotlivce na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni
Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků činností v rámci instituce pořádající akci programu Jean Monnet a mimo ni
Případně rozsah, v jakém návrh popisuje, jak budou zpřístupněny vyhotovené materiály, dokumenty a nosiče dat a jak budou propagovány prostřednictvím otevřených licencí, a neobsahuje nepřiměřená omezení
Dopady a šíření (maximálně 25 bodů)
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň 13 bodů v každé kategorii výše uvedených kritérií pro udělení grantu.
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI VĚDĚT O CENTRU EXCELENCE JEAN MONNET? ŠÍŘENÍ A DOPADY Centra excelence Jean Monnet musí šířit a využívat výsledky organizovaných činností v oblasti výuky a výzkumu nad rámec přímo zapojených zúčastněných subjektů. To významně zvýší dopady a přispěje k systémové změně. K zvýšení dopadů by činnosti v oblasti šíření měly obsahovat vytváření a nabízení otevřených vzdělávacích zdrojů a zahrnovat otevřené vzdělávání s cílem reagovat na technický pokrok. To podpoří flexibilnější a kreativnější způsoby učení a oslovení podstatně vyššího počtu studentů, odborníků, tvůrců politik a jiných zainteresovaných skupin. Centra excelence Jean Monnet budou požádána, aby aktualizovala příslušnou část zvláštního internetového nástroje programu Erasmus+, v níž budou uvedeny všechny informace o činnostech programu Jean Monnet. Budou důrazně vybízena k tomu, aby používala příslušné stávající platformy a nástroje (tj. adresář Jean Monnet, virtuální komunita Jean Monnet). Tyto funkce, které jsou součástí obecného nástroje IT pro program Erasmus+, budou širší veřejnost informovat o institucích a jejich kurzech v rámci programu Jean Monnet. Příjemci grantu budou požádáni, aby tento nástroj pravidelně aktualizovali o informace týkající se výsledků jejich práce. Centra excelence se vybízejí, aby: se účastnila akcí k šíření výsledků a informačních akcí na evropské a celostátní úrovni; pořádala akce (přednášky, semináře, workshopy atd.) s tvůrci politik na místní, regionální a celostátní úrovni a rovněž s organizovanou občanskou společností a školami; šířila výsledky svých činností organizováním seminářů nebo přednášek, které jsou určeny a přizpůsobeny široké veřejnosti a zástupcům občanské společnosti; vytvářela sítě s ostatními centry excelence, katedrami Jean Monnet, koordinátory modulů a podporovanými institucemi; uplatňovala otevřené vzdělávací zdroje, zveřejňovala shrnutí, obsah a harmonogram svých činností a rovněž očekávané výsledky.
162
Část B – Centra excelence Jean Monnet
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Bude-li projekt vybrán, budou se na grant vztahovat tato pravidla financování: Způsobilé náklady
Náklady činnosti
Způsobilé přímé náklady mzdové náklady cestovní výdaje a výdaje na pobyt náklady na subdodávky (maximálně 30 % způsobilých přímých nákladů) náklady na vybavení (maximálně 10 % způsobilých přímých nákladů) náklady na výuku ostatní náklady Způsobilé nepřímé náklady V rámci nepřímých nákladů je způsobilá paušální částka nepřesahující 7 % způsobilých přímých nákladů projektu, tato částka představuje celkové správní náklady příjemce, které lze považovat za náklady, jež lze účtovat projektu (např. faktury za elektřinu nebo internetové připojení, náklady na prostory, náklady na stálé zaměstnance atd.)
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
Část způsobilých nákladů
80 % celkových způsobilých nákladů (pokud žadatel nepožaduje nižší % grantu) Maximálně 100 000 EUR
Podmínka: ve formuláři žádosti musí být jednoznačně uvedeny cíle a pracovní program
163
Průvodce programem
PODPORA PROGRAMU JEAN MONNET PRO INSTITUCE A SDRUŽENÍ CO JE TO PODPORA PROGRAMU JEAN MONNET PRO INSTITUCE A SDRUŽENÍ? Tato akce programu Jean Monnet zahrnuje:
Podporu pro instituce
Program Jean Monnet podporuje instituce, které zlepšují činnosti v oblasti výuky a odborné přípravy v souvislosti s tématy Evropské unie na postgraduální úrovni a/nebo u jiných zúčastněných subjektů. Podporuje rovněž činnosti, které jsou zaměřené na vypracování, analýzu a popularizaci témat Evropské unie a příslušnou výuku.
Podporu pro sdružení
Program Jean Monnet podporuje sdružení, jejichž výslovným cílem je přispívat ke studiu evropského integračního procesu. Tato sdružení by měla být mezioborová a být otevřená všem profesorům, učitelům a výzkumným pracovníkům, kteří projeví zájem a kteří se specializují na záležitosti Evropské unie v příslušné zemi nebo regionu. Sdružení by měla zastupovat akademickou obec v rámci studií Evropské unie na regionální, vnitrostátní nebo nadnárodní úrovni. Podpora bude poskytnuta pouze sdružením, která jsou oficiálně zaregistrovaná a mají samostatnou právní subjektivitu.
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI TÉTO AKCE? Během období, na něž se grant vztahuje, mohou instituce a sdružení obvykle vykonávat širokou škálu činností, například: V případě institucí:
shromažďovat, vypracovávat, analyzovat a šířit faktické údaje a poznatky o Evropské unii; organizovat magisterské kurzy týkající se záležitostí Evropské unie nebo další odbornou přípravu pro odborníky z praxe, státní zaměstnance místních a regionálních orgánů.
V případě sdružení:
organizovat a provádět statutární činnosti sdružení zabývajících se studiem Evropské unie a záležitostmi Evropské unie (např. vydávání informačního bulletinu, vytvoření specializovaných internetových stránek, pořádání výroční schůze správní rady, organizování zvláštních propagačních akcí, které mají zajistit větší zviditelnění témat Evropské unie atd.); seznamování širší veřejnosti s faktickými údaji o Evropské unii k zlepšení aktivního občanství.
JAKÁ JE ÚLOHA INSTITUCÍ A SDRUŽENÍ? Instituce a sdružení podporovaná z programu Jean Monnet by se měla stát referenčními místy pro témata Evropské unie, jimiž se zabývají. Instituce a sdružení převezmou úlohu šiřitelů a budou šířit znalosti; budou přispívat rovněž k shromažďování a využívání informací a poskytování analýz a vizí týkajících se konkrétních témat. Instituce a sdružení mají konečnou odpovědnost za své návrhy. Jsou povinny provádět činnosti popsané v pracovním programu během celého období, na něž se vztahuje grant.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ INSTITUCÍ A SDRUŽENÍ PODPOROVANÝCH Z PROGRAMU JEAN MONNET? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí podpora programu Jean Monnet pro instituce a sdružení splňovat, aby byla způsobilá pro grant Erasmus+:
164
Část B – Podpora programu Jean Monnet pro instituce a sdružení
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Instituce podporované z programu Jean Monnet:
Kdo může podat žádost?
Instituce zabývající se určitým tématem Evropské unie, které jsou usazeny v kterékoli zemi světa. O tento druh podpory nemohou požádat určené evropské instituce sledující cíl evropského zájmu (uvedené v právním základu programu Erasmus+) a vysokoškolské instituce, které jsou způsobilé pro centrum excelence Jean Monnet nebo katedru Jean Monnet. Sdružení podporovaná z programu Jean Monnet: Sdružení profesorů nebo výzkumných pracovníků specializujících se na studia Evropské unie, které je usazeno v kterékoli zemi světa. Výslovným účelem sdružení musí být přispívání ke studiu evropského integračního procesu na vnitrostátní nebo nadnárodní úrovni. Sdružení musí mít víceoborový charakter.
Doba trvání projektu
Tři roky.
Komu se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 26. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající od 1. září daného roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Žádající organizace budou posouzeny rovněž na základě kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam návrhu pro: cíle a priority akce (viz oddíly „Jaké jsou cíle programu Jean Monnet“ a „Co je to podpora programu Jean Monnet pro instituce a sdružení“) potřeby a cíle zúčastněných organizací a dotčených akademických pracovníků
Nakolik návrh: je vhodný k podpoře rozvoje nových činností v oblasti výuky, výzkumu nebo debaty poskytuje důkazy o akademické přidané hodnotě prosazuje studia Evropské unie v instituci, která pořádá akci programu Jean Monnet zajišťuje větší zviditelnění této oblasti studia v instituci, která pořádá akci programu Jean Monnet, a na celostátní úrovni
Význam návrhu pro prioritní cílové skupiny akce: instituce usazené v zemích, na něž se akce programu Jean Monnet nevztahuje
Význam projektu (maximálně 25 bodů)
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 25 bodů)
instituce nebo sdružení, která dosud nedostávají finanční prostředky z programu Jean Monnet
Jasnost, úplnost a kvalita pracovního programu, včetně náležitých fází přípravy, provedení, hodnocení, následných opatření a šíření
Soudržnost mezi cíli, činnostmi a navrhovaným rozpočtem projektu
Kvalita a proveditelnost navrhované metodiky
165
Průvodce programem
Nakolik návrh zahrnuje klíčové akademické pracovníky s vynikajícím profilem a kvalifikacemi ve zvláštních oblastech studií Evropské unie, které jsou doložené doklady o činnostech na vysoké úrovni
Vhodnost profilu a odborných znalostí klíčových akademických pracovníků podílejících se na činnostech prováděných v rámci projektu
Kvalita opatření pro hodnocení výsledků výuky
Potenciální dopady projektu: na instituci, která akci programu Jean Monnet pořádá na studenty a učící se, kteří využívají akci programu Jean Monnet na ostatní dotčené organizace a jednotlivce na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni
Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků činností v rámci instituce pořádající akci programu Jean Monnet a mimo ni
Případně rozsah, v jakém návrh popisuje, jak budou zpřístupněny vyhotovené materiály, dokumenty a nosiče dat a jak budou propagovány prostřednictvím otevřených licencí, a neobsahuje nepřiměřená omezení
Kvalita projektového týmu (maximálně 25 bodů)
Dopady a šíření (maximálně 25 bodů)
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň 13 bodů v každé kategorii výše uvedených kritérií pro udělení grantu.
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI VĚDĚT O PODPOŘE PROGRAMU JEAN MONNET PRO INSTITUCE? ŠÍŘENÍ A DOPADY Instituce a sdružení, jež byly vybrány v rámci této akce, musí šířit a využívat výsledky svých činností v oblasti výuky a výzkumu nad rámec přímo zapojených zúčastněných subjektů. To významně zvýší dopady a přispěje k systémové změně. K zvýšení dopadů by činnosti v oblasti šíření měly obsahovat vytváření a nabízení otevřených vzdělávacích zdrojů a zahrnovat otevřené vzdělávání s cílem reagovat na technický pokrok. To podpoří flexibilnější a kreativnější způsoby učení a oslovení podstatně vyššího počtu studentů, odborníků, tvůrců politik a jiných zainteresovaných skupin. Všechny instituce a sdružení, jimž byl udělen grant z programu Jean Monnet, budou požádány, aby aktualizovaly příslušnou část zvláštního internetového nástroje programu Erasmus+, v níž budou uvedeny všechny informace o činnostech programu Jean Monnet. Budou důrazně vybízeny k tomu, aby používaly příslušné stávající platformy a nástroje (tj. adresář Jean Monnet, virtuální komunita Jean Monnet). Tyto funkce, které jsou součástí obecného nástroje IT pro program Erasmus+, budou širší veřejnost informovat o institucích a jejich kurzech v rámci programu Jean Monnet. Příjemci grantu budou požádáni, aby tento nástroj pravidelně aktualizovali o informace týkající se výsledků jejich práce.
166
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Bude-li projekt vybrán, budou se na grant vztahovat tato pravidla financování:
Náklady činnosti
Způsobilé náklady Mechanismus financování Způsobilé přímé náklady mzdové náklady cestovní výdaje a výdaje na pobyt náklady na subdodávky (maximálně 30 % způsobilých přímých nákladů) náklady na vybavení (maximálně 10 % způsobilých přímých nákladů) náklady na výuku Část způsobilých nákladů ostatní náklady Způsobilé nepřímé náklady V rámci nepřímých nákladů je způsobilá paušální částka nepřesahující 7 % způsobilých přímých nákladů projektu, tato částka představuje celkové správní náklady příjemce, které lze považovat za náklady, jež lze účtovat projektu (např. faktury za elektřinu nebo internetové připojení, náklady na prostory, náklady na stálé zaměstnance atd.)
Částka
Pravidlo přidělování
V případě institucí: není stanovena žádná maximální částka. V případě sdružení: maximálně 50 000 EUR Všechny projekty: 80 % celkových způsobilých nákladů (pokud žadatel nepožaduje nižší % grantu).
Podmínka: ve formuláři žádosti musí být jednoznačně uvedeny cíle a pracovní program
167
Část B – Sítě Jean Monnet
SÍTĚ JEAN MONNET (POLITICKÁ DEBATA S AKADEMICKÝM SVĚTEM) CO JE TO SÍŤ JEAN MONNET? Sítě Jean Monnet podporují zakládání a rozvoj konsorcií mezinárodních účastníků (vysokoškolských institucí, center excelence, kateder, týmů, jednotlivých odborníků atd.) v oblasti studií Evropské unie. Tyto sítě přispívají k shromažďování informací, výměně osvědčených postupů, vytváření poznatků a propagaci evropského integračního procesu ve světě. Tato akce může podpořit rovněž zdokonalování stávajících sítí, které podporují konkrétní činnosti, zejména zvyšování účasti mladých výzkumných pracovníků na tématech souvisejících s EU. Tyto projekty budou založeny na jednostranných návrzích, které se zaměřují na činnosti, jež nelze úspěšně provést na vnitrostátní úrovni, a vyžadují účast minimálně pěti partnerských institucí (včetně žádající instituce) z pěti různých zemí. Cílem je provést projekty, které mají spíše mezinárodní než vnitrostátní rozměr.
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI TÉTO AKCE? Během doby trvání projektu mohou sítě obvykle uskutečňovat celou škálu činností, například:
shromažďování a propagace informací a výsledků týkajících se metod používaných při výzkumu a výuce na vysoké úrovni v oblasti studií EU; posílení spolupráce mezi různými vysokoškolskými institucemi a jinými příslušnými subjekty z Evropy a z celého světa; výměna poznatků a odborných znalostí za účelem vzájemného zlepšení osvědčených postupů; podpora spolupráce a vytvoření platformy pro výměnu poznatků týkajících se velmi důležitých témat EU s veřejnými subjekty a útvary Evropské komise.
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ PODÍLEJÍCÍCH SE NA SÍTÍCH JEAN MONNET? Sítě Jean Monnet by se měly stát referenčními místy pro témata Evropské unie, jimiž se zabývají. Převezmou úlohu šiřitelů a budou šířit znalosti; budou rovněž přispívat k shromažďování a využívání informací a poskytovat analýzy a vize týkající se konkrétních témat. Vysokoškolské instituce koordinující sítě Jean Monnet mají konečnou odpovědnost za své návrhy. Vysokoškolské instituce jsou povinny provádět činnosti popsané v pracovním programu během celého období, na něž se grant vztahuje.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ PODPORY PROGRAMU JEAN MONNET PRO SÍTĚ? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí síť Jean Monnet splňovat, aby byl způsobilá pro grant Erasmus+:
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI
Kdo může podat žádost?
Vysokoškolská instituce nebo jiná organizace působící v oblasti evropské integrace, která je usazena v kterékoli zemi světa. Žadatel musí být koordinátorem sítě, která zahrnuje minimálně pět zúčastněných institucí z pěti různých zemí. V rámci této akce nemohou žádost podat určené evropské instituce (uvedené v právním základu programu Erasmus+) sledující cíl evropského zájmu.
Doba trvání projektu
Tři roky.
Komu se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 26. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající od 1. září daného roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
168
Část B – Sítě Jean Monnet
Žádající organizace budou posouzeny rovněž na základě kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam návrhu pro: -
Nakolik návrh: -
Význam projektu (maximálně 25 bodů)
-
-
Kvalita projektového týmu (maximálně 25 bodů)
je vhodný k podpoře rozvoje nových činností v oblasti výuky, výzkumu nebo debaty poskytuje důkazy o akademické přidané hodnotě prosazuje evropská studia v instituci, která pořádá akci Jean Monnet, a rovněž v institucích, které jsou členy sítě zajišťuje větší zviditelnění této oblasti studia v instituci, která pořádá akci programu Jean Monnet, v institucích, které jsou členy sítě, a rovněž na vnitrostátní a nadnárodní úrovni
Význam návrhu pro prioritní cílové skupiny akce: -
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 25 bodů)
cíle a priority akce (viz oddíly „Jaké jsou cíle programu Jean Monnet“ a „Co je to síť Jean Monnet“) potřeby a cíle zúčastněných organizací a dotčených akademických pracovníků
instituce usazené v zemích, na něž se akce programu Jean Monnet nevztahuje instituce nebo akademické pracovníky, kteří dosud nedostávají finanční prostředky z programu Jean Monnet
Jasnost, úplnost a kvalita pracovního programu, včetně náležitých fází přípravy, provedení, hodnocení, následných opatření a šíření
Soudržnost mezi cíli, činnostmi a navrhovaným rozpočtem projektu
Kvalita a proveditelnost navrhované metodiky
Návrh a řízení činností sítě, včetně komunikačních kanálů mezi členy
Nakolik návrh zahrnuje klíčové akademické pracovníky s vynikajícím profilem a kvalifikacemi ve zvláštních oblastech studií Evropské unie, které jsou doložené doklady o činnostech na vysoké úrovni
Vhodnost profilu a odborných znalostí klíčových akademických pracovníků podílejících se na činnostech prováděných v rámci projektu
Složení sítě, pokud jde o zeměpisné pokrytí a doplňkovost kompetencí
Kvalita opatření pro hodnocení výsledků výuky
Možné dopady a multiplikační efekt projektu: -
Dopady a šíření (maximálně 25 bodů)
-
na instituci, která akci programu Jean Monnet pořádá, a na instituce, které jsou členy sítě na studenty a učící se, kteří využívají akci programu Jean Monnet na ostatní dotčené organizace a jednotlivce na místní, regionální, celostátní, nadnárodní a/nebo evropské úrovni
Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků činností v rámci instituce pořádající akci programu Jean Monnet a mimo ni
Případně rozsah, v jakém návrh popisuje, jak budou zpřístupněny vyhotovené materiály, dokumenty a nosiče dat a jak budou propagovány prostřednictvím otevřených licencí, a neobsahuje nepřiměřená omezení
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň 13 bodů v každé kategorii výše uvedených kritérií pro udělení grantu. 169
Průvodce programem
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI VĚDĚT O PODPOŘE PROGRAMU JEAN MONNET PRO SÍTĚ? ŠÍŘENÍ A DOPADY Sítě vybrané v rámci této akce musí šířit a využívat výsledky svých činností nad rámec přímo zapojených účastníků. To významně zvýší dopady a přispěje k systémové změně. K zvýšení dopadů by měly činnosti v oblasti šíření zahrnovat vytváření nástrojů a akcí přizpůsobených jejich cílům. Všechny sítě Jean Monnet budou požádány, aby aktualizovaly příslušnou část zvláštního internetového nástroje programu Erasmus+, v níž budou uvedeny všechny informace o činnostech programu Jean Monnet. Budou důrazně vybízeny k tomu, aby používaly příslušné stávající platformy a nástroje (tj. adresář Jean Monnet, virtuální komunita Jean Monnet). Tyto funkce, které jsou součástí obecného nástroje IT pro program Erasmus+, budou širší veřejnost informovat o činnostech sítě Jean Monnet. Příjemci grantu budou požádáni, aby tento nástroj pravidelně aktualizovali o informace týkající se výsledků jejich práce.
170
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Bude-li projekt vybrán, budou se na grant vztahovat tato pravidla financování: Způsobilé náklady Způsobilé přímé náklady mzdové náklady cestovní výdaje a výdaje na pobyt náklady na subdodávky (maximálně 30 % způsobilých přímých nákladů) náklady na vybavení (maximálně 10 % způsobilých přímých nákladů) náklady na výuku ostatní náklady Náklady činnosti
Způsobilé nepřímé náklady V rámci nepřímých nákladů je způsobilá paušální částka nepřesahující 7 % způsobilých přímých nákladů projektu, tato částka představuje celkové správní náklady příjemce, které lze považovat za náklady, jež lze účtovat projektu (např. faktury za elektřinu nebo internetové připojení, náklady na prostory, náklady na stálé zaměstnance atd.)
Mechanismus financování
Část způsobilých nákladů
Částka
Maximálně 300 000 EUR 80 % celkových způsobilých nákladů (pokud žadatel nepožaduje nižší % grantu)
Pravidlo přidělování
Podmínka: ve formuláři žádosti musí být jednoznačně uvedeny cíle a pracovní program
171
Část B – Projekty Jean Monnet
PROJEKTY JEAN MONNET (POLITICKÁ DEBATA S AKADEMICKÝM SVĚTEM) CO JE TO PROJEKT JEAN MONNET? Projekty Jean Monnet podporují inovace, vzájemné využívání poznatků a šíření evropského obsahu. Tyto projekty budou založeny na jednostranných návrzích, ačkoli navrhované činnosti mohou zahrnovat další partnery, a mohou trvat 12 až 24 měsíců. Projekty v oblasti „inovací“ přezkoumají nové úhly pohledu a různé metodiky s cílem zvýšit přitažlivost témat Evropské unie a přizpůsobit je různým kategoriím cílové populace (např. projekty v rámci iniciativy Learning EU @ School). Projekty za účelem „vzájemného využívání poznatků“ budou prosazovat diskusi a reflexi o záležitostech Evropské unie a zlepší poznatky o Unii a jejích procesech. Tyto projekty budou usilovat o posílení znalostí o EU v konkrétních kontextech. Projekty za účelem „šíření obsahu“ se budou týkat především informačních činností a činností v oblasti šíření.
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI PROJEKTŮ JEAN MONNET? Během doby trvání mohou projekty Jean Monnet obvykle uskutečňovat širokou škálu činností, například:
vypracování a testování nově navržených metodik, obsahu a nástrojů týkajících se konkrétních témat Evropské unie;
rozvíjení akademického obsahu a nástrojů určených výslovně pro studenty fakult/škol, které se obvykle otázkami EU nezabývají (např. politika EU v oblasti ochrany spotřebitele pro studenty veterinárního lékařství / pečovatelství / medicíny);
vytváření virtuálních tříd pro zvláštní tematické oblasti a jejich otestování v různém kontextu;
návrh, vytvoření a uplatňování nástrojů sebevzdělávání, které v EU prosazují aktivní občanství;
rozvoj a poskytování náležitého pedagogického obsahu a nových/upravených didaktických materiálů pro výuku týkající se záležitostí Evropské unie na úrovni základního a středního vzdělávání (iniciativa Learning EU @ School);
navržení a poskytování odborné přípravy učitelů a dalšího vzdělávání učitelů a zajištění náležitých znalostí a dovedností učitelů pro výuku týkající se témat Evropské unie;
zajištění konkrétně navržených činností týkajících se Evropské unie pro žáky základních a středních škol a v institucích odborného vzdělávání a přípravy;
zlepšení úrovně znalostí a/nebo zvýšení dynamiky „oddělení / katedry / výzkumného týmu“ na dané fakultě/škole, která prostřednictvím společných akademických činností projevila zvláštní zájem/potřebu;
společné vypracování obsahu a společná výuka studentů několika institucí. Zúčastněné instituce mohou organizovat společné činnosti, přípravu nástrojů podporujících kurzy, poskytování kurzů týkajících se záležitostí EU, zejména v oborech, které obvykle nejsou s touto oblastí studia spojovány;
podpora informačních činností a činností v oblasti šíření vztahujících se na zaměstnance ve veřejné správě, odborníky na konkrétní témata a celou občanskou společnost;
pořádání konferencí, seminářů a/nebo kulatých stolů věnovaných příslušným otázkám Evropské unie.
JAKÁ JE ÚLOHA ORGANIZACÍ PODÍLEJÍCÍCH SE NA PROJEKTU JEAN MONNET? Instituce navrhující projekt musí vypracovat jasnou a udržitelnou strategii s podrobným pracovním programem, včetně informací o očekávaných výsledcích. Instituce by měla odůvodnit potřebu navrhovaných činností, určit přímé a nepřímé příjemce a měla by zaručit aktivní úlohu všech zúčastněných organizací. Návrhy podepíše právní zástupce vysokoškolských institucí (nebo jiných způsobilých organizací) a návrh obsahuje informace o právním postavení, cílech a činnostech žádající instituce. Vysokoškolské instituce (nebo jiné způsobilé organizace) mají konečnou odpovědnost za své návrhy. Musí činnosti popsané v jejich projektech provádět po celou dobu trvání projektu.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ PROJEKTU JEAN MONNET? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí projekt Jean Monnet splňovat, aby byl způsobilý pro grant Erasmus+: 172
Část B – Projekty Jean Monnet
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI
Kdo může podat žádost?
Vysokoškolské instituce nebo jiné organizace zabývající se určitým tématem Evropské unie, které jsou usazeny v kterékoli zemi světa. V rámci této akce nemohou žádost podat určené instituce (uvedené v právním základu programu Erasmus+) sledující evropský zájem. Žádost nemohou podat ani základní a střední školy, mohou však aktivně přispívat k realizaci činností.
Počet zúčastněných organizací
Ve formuláři žádosti může být uvedena jedna organizace (žadatel). Později může projekt zahrnovat další organizace.
Doba trvání projektu
Od 12 do 24 měsíců.
Komu se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 26. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající od 1. září daného roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o další informace o způsobu podání žádosti, viz část C tohoto průvodce.
Žádající organizace budou posouzeny rovněž na základě kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam návrhu pro: -
Význam projektu (maximálně 25 bodů)
Nakolik návrh: -
je vhodný k podpoře rozvoje nových činností v oblasti výuky, výzkumu nebo debaty poskytuje důkazy o akademické přidané hodnotě prosazuje evropská studia v instituci pořádající akci programu Jean Monnet zajišťuje větší zviditelnění této oblasti studia v instituci, která pořádá činnosti programu Jean Monnet, a na celostátní úrovni
Význam návrhu pro prioritní cílové skupiny akce: -
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 25 bodů)
cíle a priority akce (viz oddíly „Jaké jsou cíle programu Jean Monnet“ a „Co je to projekt Jean Monnet“) specifické cíle „projektů Jean Monnet“ („inovace“, „vzájemné využívání poznatků“, „šíření obsahu“) potřeby a cíle zúčastněných organizací a dotčených akademických pracovníků
instituce usazené v zemích, na něž se akce programu Jean Monnet nevztahuje instituce nebo akademické pracovníky, kteří dosud nedostávají finanční prostředky z programu Jean Monnet
Jasnost, úplnost a kvalita pracovního programu, včetně náležitých fází přípravy, provedení, hodnocení, následných opatření a šíření
Soudržnost mezi cíli, činnostmi a navrhovaným rozpočtem projektu
Kvalita a proveditelnost navrhované metodiky
173
Průvodce programem
Kvalita projektového týmu (maximálně 25 bodů)
Nakolik návrh zahrnuje klíčové akademické pracovníky s vynikajícím profilem a kvalifikacemi ve zvláštních oblastech studií Evropské unie, které jsou doložené doklady o činnostech na vysoké úrovni
Vhodnost profilu a odborných znalostí klíčových akademických pracovníků podílejících se na činnostech prováděných v rámci projektu
U projektů zaměřujících se na žáky základních a studenty středních škol: zapojení projektových pracovníků s příslušnými pedagogickými dovednostmi
Kvalita opatření pro hodnocení výsledků výuky
Potenciální dopady projektu: -
Dopady a šíření (maximálně 25 bodů)
-
na instituci, která akci programu Jean Monnet pořádá na studenty a učící se, kteří využívají akci programu Jean Monnet na ostatní dotčené organizace a jednotlivce na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni
Vhodnost a kvalita opatření zaměřených na šíření výsledků činností v rámci instituce pořádající akci programu Jean Monnet a mimo ni
Případně rozsah, v jakém návrh popisuje, jak budou zpřístupněny vyhotovené materiály, dokumenty a nosiče dat a jak budou propagovány prostřednictvím otevřených licencí, a neobsahuje nepřiměřená omezení
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň 13 bodů v každé kategorii výše uvedených kritérií pro udělení grantu.
CO JEŠTĚ BYSTE MĚLI VĚDĚT O PROJEKTU JEAN MONNET? ŠÍŘENÍ A DOPADY Projekty Jean Monnet musí šířit a využívat výsledky činností nad rámec přímo zapojených zúčastněných subjektů. To významně zvýší dopady a přispěje k systémové změně. Subjekty provádějící projekty Jean Monnet budou požádány, aby aktualizovaly příslušnou část zvláštního internetového nástroje programu Erasmus+, v níž budou uvedeny všechny informace o činnostech programu Jean Monnet. Budou důrazně vybízeny k tomu, aby používaly příslušné stávající platformy a nástroje (tj. adresář Jean Monnet, virtuální komunita Jean Monnet). Tyto funkce, které jsou součástí obecného nástroje IT pro program Erasmus+, budou širší veřejnost informovat o výsledcích. Příjemci grantu budou požádáni, aby tento nástroj pravidelně aktualizovali o informace týkající se výsledků jejich práce. Subjekty provádějící projekty Jean Monnet se vybízejí, aby: se účastnily akcí k šíření výsledků a informačních akcí na celostátní a evropské úrovni; pořádaly akce (přednášky, semináře, workshopy atd.) s tvůrci politik na místní, regionální a celostátní úrovni a rovněž s organizovanou občanskou společností a školami; šířily výsledky svých činností organizováním seminářů nebo přednášek, které jsou určeny a přizpůsobeny široké veřejnosti a zástupcům občanské společnosti; vytvářely sítě s centry excelence, katedrami Jean Monnet, koordinátory modulů a podporovanými institucemi a sdruženími; uplatňovaly otevřené vzdělávací zdroje, zveřejňovaly shrnutí, obsah a harmonogram svých činností a rovněž očekávané výsledky.
174
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Rozpočet projektu musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR):
Maximální výše grantu poskytnutého na projekt Jean Monnet:
Způsobilé náklady
Účast na konferencích
Příspěvek na náklady související s pořádáním konferencí, seminářů, workshopů atd. vyjma nákladů, které jsou spojeny s účastí řečníků nepocházejících z daného místa
60 000 EUR (představující maximálně 75 % celkových nákladů)
Mechanismus financování Jednotkové náklady
Částka D.2 na den a účastníka
V případě délky cesty mezi 100 a 499 km: 180 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 500 a 1999 km: 275 EUR na účastníka Cesta (řečníci, kteří nepocházejí z daného místa)
Příspěvek na cestovní výdaje řečníků, kteří nepocházejí z daného místa a kteří se účastní konferencí, z místa původu do místa konání činnosti a zpět
Jednotkové náklady
V případě délky cesty mezi 2000 a 2999 km: 360 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 3000 a 3999 km: 530 EUR na účastníka V případě délky cesty mezi 4000 a 7999 km: 820 EUR na účastníka V případě délky cesty 8000 km a více: 1100 EUR na účastníka
Pobyt (řečníci, kteří nepocházejí z daného místa)
Příspěvek na výdaje na pobyt řečníků, kteří nepocházejí z daného místa a kteří se účastní konferencí
Jednotkové náklady
D.3 na den a účastníka
Doplňkové činnosti
Příspěvek na dodatečné vedlejší náklady spojené s doplňkovými činnostmi v rámci této akce: např. navazující akademické akce, vytvoření a údržba internetových stránek, návrh, tisk a šíření publikací; náklady na tlumočení; výrobní náklady
Jednorázová částka
25 000 EUR
Konkrétní částky vztahující se na projekty Jean Monnet jsou uvedeny v oddíle „Jednotkové náklady programu Jean Monnet“ na konci kapitoly věnované programu Jean Monnet v této části průvodce. 175
JEDNOTKOVÉ NÁKLADY PROGRAMU JEAN MONNET D.1 – NÁKLADY NA VÝUKU V JEDNOTLIVÝCH ZEMÍCH (V EUR NA VYUČOVACÍ HODINU) Částky závisejí na zemi, v níž se výuka uskutečňuje. Země programu Belgie Bulharsko Česká republika Dánsko Německo Estonsko Irsko Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lotyšsko Litva Lucembursko Maďarsko Malta Nizozemsko Rakousko Polsko Portugalsko Rumunsko Slovinsko Slovensko Finsko Švédsko Spojené království Bývalá jugoslávská republika Makedonie Island Lichtenštejnsko Norsko Švýcarsko Turecko
Partnerské země 200 80 107 200 200 107 172 129 161 184 96 166 151 98 106 200 104 138 200 200 104 126 81 136 114 193 200 184 80 159 80 200 200 87
Antigua a Barbuda Austrálie Bahrajn Barbados Brunej Kanada Chile Rovníková Guinea Hongkong Izrael Japonsko Korejská republika Kuvajt Libye Mexiko Nový Zéland Omán Katar Ruská federace Svatý Kryštof a Nevis Saúdská Arábie Seychely Singapur Trinidad a Tobago Spojené arabské emiráty USA Ostatní
92 200 110 94 200 200 83 131 200 144 178 153 200 90 86 153 131 200 109 84 126 126 200 115 200 200 80
176
D.2 – NÁKLADY NA NÁRODNÍ KONFERENCE (V EUR NA DEN) Částky závisejí na zemi, v níž se činnost uskutečňuje. Země programu Belgie Bulharsko Česká republika Dánsko Německo Estonsko Irsko Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lotyšsko Litva Lucembursko Maďarsko Malta Nizozemsko Rakousko Polsko Portugalsko Rumunsko Slovinsko Slovensko Finsko Švédsko Spojené království Bývalá jugoslávská republika Makedonie Island Lichtenštejnsko Norsko Švýcarsko Turecko
Partnerské země 88 40 55 94 90 47 75 56 70 80 42 73 66 43 47 144 46 60 97 94 45 55 40 59 50 84 95 81 40 69 40 138 118 40
Argentina Austrálie Bahrajn Barbados Brunej Kanada Rovníková Guinea Hongkong Izrael Japonsko Korejská republika Kuvajt Macao Nový Zéland Omán Katar Ruská federace Saúdská Arábie Seychely Singapur Trinidad a Tobago Spojené arabské emiráty USA Ostatní
44 90 43 41 115 89 57 117 63 78 67 110 154 67 57 194 48 55 55 133 50 107 109 40
D.3 – NÁKLADY NA POBYT: ŘEČNÍCI, KTEŘÍ NEPOCHÁZEJÍ Z DANÉHO MÍSTA (V EUR NA DEN) Částky závisejí na zemi, v níž se činnost uskutečňuje.
Země programu Belgie Bulharsko Česká republika Dánsko Německo Estonsko Irsko Řecko Španělsko Francie Chorvatsko Itálie Kypr Lotyšsko Litva Lucembursko Maďarsko Malta Nizozemsko Rakousko Polsko Portugalsko Rumunsko Slovinsko Slovensko Finsko Švédsko Spojené království Bývalá jugoslávská republika Makedonie Island Lichtenštejnsko Norsko Švýcarsko Turecko Partnerské země
232 227 230 270 208 181 254 222 212 245 180 230 238 211 183 237 222 205 263 225 217 204 222 180 205 244 257 276 210 245 175 220 220 220
Afghánistán Albánie Alžírsko Andorra Angola Antigua a Barbuda Argentina Arménie Austrálie Ázerbájdžán Bahamy Bahrajn Bangladéš Barbados Bělorusko Belize Benin Bhútán Bolívie Bosna a Hercegovina Botswana Brazílie Brunej Burkina Faso Burundi Kambodža Kamerun Kanada Kapverdy Středoafrická republika Čad Chile Čína Kolumbie Komory Demokratická republika Kongo Konžská republika Cookovy ostrovy
125 210 170 195 280 225 285 280 210 270 190 275 190 215 225 185 150 180 150 200 185 245 225 145 165 165 160 230 125 140 210 245 210 170 135 245 185 185
Kostarika Kuba Džibutsko Dominika Dominikánská republika Východní Timor Ekvádor Egypt Salvador Rovníková Guinea Eritrea Etiopie Fidži Gabon Gambie Gruzie Ghana Grenada Guatemala Guinejská republika Guinea-Bissau Guyana Haiti Honduras Hongkong Indie Indonésie Írán Irák Izrael Pobřeží slonoviny Jamajka Japonsko Jordánsko Kazachstán Keňa Kiribati Korejská lidově demokratická republika
190 225 235 215 230 160 190 205 180 145 130 195 170 190 170 295 210 215 175 185 140 210 190 175 265 245 195 200 145 315 190 230 405 195 245 225 205 230
Korejská republika Kosovo podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 Kuvajt Kyrgyzstán Laos Libanon Lesotho Libérie Libye Macao Madagaskar Malawi Malajsie Maledivy Mali Marshallovy ostrovy Mauritánie Mauricius Mexiko Mikronésie Moldavsko Monako Mongolsko Černá Hora Maroko Mosambik Myanmar/Barma Namibie Nauru Nepál Nový Zéland Nikaragua Niger Nigérie Niue Omán Pákistán Palau Palestina Panama Papua-Nová Guinea Paraguay
300 220 280 255 195 260 150 235 225 150 155 215 250 185 155 185 125 200 255 190 250 170 160 220 205 200 125 135 185 185 185 185 125 235 185 205 180 185 170 210 190 190
Peru Filipíny Katar Ruská federace Rwanda Svatý Kryštof a Nevis Svatá Lucie Svatý Vincenc a Grenadiny Samoa San Marino Svatý Tomáš a Princův ostrov Saúdská Arábie Senegal Srbsko Seychely Sierra Leone Singapur Šalamounovy ostrovy Somálsko Jižní Afrika Šrí Lanka Súdán Surinam Svazijsko Sýrie Tádžikistán Tchaj-wan Tanzanie Thajsko Togo Tonga Trinidad a Tobago Tunisko Turkmenistán Tuvalu Uganda Ukrajina Spojené arabské emiráty USA Uruguay Uzbekistán Vanuatu Vatikánský městský stát
210 210 200 365 225 270 215 265 185 175 155 280 200 220 225 190 225 170 175 195 155 270 180 140 225 185 255 250 205 155 155 175 145 230 185 235 270 265 280 215 230 170 175
Venezuela Vietnam Jemen Zambie Zimbabwe Ostatní
210 255 225 185 165 205
179
Část B – Sport – Partnerství založená na spolupráci
SPORT JAKÉ AKCE JSOU PODPOROVÁNY? Prostřednictvím tohoto průvodce programem jsou prováděny tyto akce v oblasti sportu:
partnerství založená na spolupráci;
neziskové evropské sportovní akce.
Program Erasmus+ mimoto podporuje rovněž akce k posilování základních podkladů pro tvorbu politiky (studie, shromažďování údajů, průzkumy atd.) na podporu dialogu s příslušnými evropskými zúčastněnými subjekty (sportovní fórum EU, konference, setkání, semináře atd.) a politického dialogu mezi členskými státy (akce předsednictví EU). Tyto akce provádí Evropská komise buď přímo, nebo prostřednictvím výkonné agentury. Chcete-li získat více informací, navštivte internetové stránky Komise a výkonné agentury. Ke specifickým cílům, které program Erasmus+ sleduje v oblasti sportu, patří:
odstranění přeshraničních hrozeb narušujících integritu sportu, jako je doping, manipulace s výsledky zápasů a násilí a rovněž jakákoli nesnášenlivost a diskriminace; prosazování a podpora řádné správy ve sportu a dvojí kariéry sportovců; podpora dobrovolnických činností ve sportu a zároveň sociálního začleňování prostřednictvím sportu, rovných příležitostí a zdraví upevňujících pohybových aktivit, a to větším zapojením do sportu a zpřístupněním sportu pro všechny.
Jak je stanoveno v nařízení o programu Erasmus+, akce v oblasti sportu se zaměří na sport na základní úrovni. Akce v oblasti sportu mají podle očekávání vést k rozvoji, předávání a/nebo uplatňování inovativních postupů na evropské, vnitrostátní, avšak rovněž regionální a místní úrovni. U zúčastněných organizací mají podporované projekty Erasmus+ v oblasti sportu přinést tyto výsledky:
větší schopnost a profesionalita práce na úrovni EU / mezinárodní úrovni: lepší dovednosti v oblasti řízení a strategie týkající se internacionalizace; posílená spolupráce s partnery z ostatních zemí; přidělování větších finančních zdrojů (kromě finančních prostředků EU) na organizování projektů EU / mezinárodních projektů v oblasti sportu; vyšší kvalita při přípravě, provádění, monitorování a hodnocení projektů EU / mezinárodních projektů v oblasti sportu; větší schopnost vybízet občany, aby se zapojili do sportu a zdraví upevňující fyzické aktivity, a začlenit osoby, které jsou ohroženy sociálním vyloučením;
dynamičtější, angažovanější a profesionálnější prostředí v organizaci: ochota začleňovat do každodenních činností osvědčené postupy a nové metody; otevřenost k součinnosti s organizacemi, které působí v různých oblastech nebo v jiných socio-ekonomických sektorech; prosazování sociálně pedagogického rozvoje pracovníků a dobrovolníků v oblasti sportu v souladu s evropskými politickými cíli v této oblasti.
Na systémové úrovni mají akce v oblasti sportu podle očekávání přispět k rozvoji evropského rozměru ve sportu v souladu s obecným cílem programu v oblasti sportu. Z hlediska jednotlivce by projekty v oblasti sportu, které jsou podpořeny z programu Erasmus+, měly vést k vyšší úrovni zapojení do sportu a fyzické aktivity.
180
Část B – Sport – Partnerství založená na spolupráci
PARTNERSTVÍ ZALOŽENÁ NA SPOLUPRÁCI JAKÉ JSOU CÍLE PARTNERSTVÍ ZALOŽENÉHO NA SPOLUPRÁCI? Partnerství založená na spolupráci umožňují rozvíjet, předávat a/nebo uplatňovat inovativní postupy v různých oblastech souvisejících se sportem a fyzickou aktivitou mezi různými organizacemi a aktéry v oblasti sportu i mimo ni, zejména včetně orgánů veřejné moci na místní, regionální, celostátní a evropské úrovni, sportovních organizací, organizací souvisejících se sportem a vzdělávacích subjektů. Partnerství založená na spolupráci představují inovativní projekty zaměřené na:
boj proti dopingu na základní úrovni, zejména v rekreačním prostředí, jako je amatérský sport a fitness; podporu prevence a zvyšování informovanosti zúčastněných subjektů zapojených do boje proti manipulaci s výsledky zápasů; podporu preventivních, výchovných a inovativních přístupů k odstranění násilí, rasismu a nesnášenlivosti ve sportu; podporu uplatňování politických dokumentů EU v oblasti sportu a jiných příslušných politických oblastech, jako jsou doporučení, pokyny, politické strategie atd. (např. pokyny EU pro pohybovou aktivitu, pokyny EU ke dvojí kariéře sportovců, zásady řádné správy ve sportu atd.).
Zvláštní pozornost bude věnována projektům, které se zabývají sportem na základní úrovni. Partnerství založená na spolupráci by měla prosazovat vytváření a rozvoj evropských sítí v oblasti sportu. EU může poskytnout příležitosti ke spolupráci mezi zúčastněnými subjekty, jež by bez opatření EU neexistovaly. Partnerství založená na spolupráci by měla podporovat rovněž synergie s místními, regionálními, celostátními a mezinárodními politikami a mezi nimi, s cílem propagovat sport a fyzickou aktivitu a řešit problémy v oblasti sportu. V rámci partnerství založených na spolupráci hodlá program Erasmus+ podporovat testování a rozvoj nových formátů projektů a nových forem nadnárodní spolupráce v oblasti sportu, které budou pravděpodobně inspirovat rozvoj rozsáhlejších iniciativ, jež jsou podporovány z vnitrostátních režimů financování nebo z jiných evropských fondů, jako jsou evropské strukturální a investiční fondy.
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI TÉTO AKCE? Program Erasmus+ umožňuje velkou flexibilitu, pokud jde o činnosti, které mohou partnerství založená na spolupráci provádět, jestliže návrh prokazuje, že tyto činnosti jsou nejvhodnější k dosažení cílů, které byly pro projekt stanoveny. Partnerství založená na spolupráci mohou obvykle zahrnovat širokou škálu činností, například:
vytváření sítí hlavních zúčastněných subjektů; určení a sdílení osvědčených postupů; rozvoj a zavádění vzdělávacích modulů; činnosti k zvýšení kompetencí šiřitelů v oblasti sportu a k rozvoji monitorování a srovnávání ukazatelů, zejména co se týká prosazování etického chování a kodexu chování u sportovců; činnosti informující o významu sportu a fyzické aktivity ve vztahu k osobnímu, sociálnímu a profesnímu rozvoji jednotlivců; činnosti ke zlepšení poznatků v oblasti sportu k řešení společenských a ekonomických problémů (sběr údajů, průzkumy, konzultace atd.); činnosti na podporu inovativních synergií mezi oblastí sportu a oblastí zdraví, vzdělávání, odborné přípravy a mládeže; konference, semináře, setkání, události a informační akce na podporu výše uvedených činností.
KDO SE MŮŽE ZÚČASTNIT PARTNERSTVÍ ZALOŽENÉHO NA SPOLUPRÁCI? Partnerství založená na spolupráci jsou dostupná pro jakýkoli typ neziskových organizací a veřejných subjektů. Podle cíle projektu by partnerství založená na spolupráci měla zahrnovat vhodnou a rozmanitou škálu partnerů, aby mohla využít různé zkušenosti, profily a odborné znalosti a přinést relevantní a kvalitní výsledky projektu. Partnerství založená na spolupráci se zpravidla zaměřují na spolupráci mezi organizacemi usazenými v zemích programu. Partnerství založených na spolupráci se však mohou zúčastnit i organizace z partnerských zemí, a to jako partneři (nikoli jako žadatelé), pokud jejich účast přináší projektu významnou přidanou hodnotu.
181
Průvodce programem
Partnerství založená na spolupráci by se měla skládat z těchto subjektů:
žadatel/koordinátor: organizace, která jménem všech partnerů předkládá návrh projektu. Je-li projekt schválen, žadatel/koordinátor se stává hlavním příjemcem grantu EU a podepíše jménem konsorcia dohodu o grantu pro více příjemců. Jeho koordinační úloha zahrnuje tyto povinnosti: o zastupuje zúčastněné organizace u Evropské komise a jedná jejich jménem, o nese finanční a právní odpovědnost za náležité operativní, administrativní a finanční řízení celého projektu, o koordinuje partnerství založené na spolupráci společně se všemi ostatními partnery projektu;
plnoprávní partneři: organizace, které aktivně přispívají k přípravě, provádění a hodnocení partnerství založeného na spolupráci. Každý plnoprávný partner musí podepsat pověření, kterým koordinátorovi uděluje plnou moc jednat při provádění projektu jeho jménem a na jeho účet;
přidružení partneři (volitelně): jiné organizace, které se částečně podílejí na projektu. Tyto organizace přispívají k provádění konkrétních úkolů/činností v rámci projektu nebo podporují šíření a udržitelnost partnerství založeného na spolupráci. S ohledem na otázky řízení smluv se „přidružení partneři“ nepovažují za součást konsorcia pro partnerství založené na spolupráci.
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ PARTNERSTVÍ ZALOŽENÉHO NA SPOLUPRÁCI? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí projekt spolupráce splňovat, aby byl způsobilý pro grant Erasmus+:
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Nezisková organizace nebo veřejný subjekt usazený v zemi programu nebo v partnerské zemi z celého světa (viz oddíl „Způsobilé země“ v části A tohoto průvodce). Touto organizací může být například (neúplný seznam):
Způsobilé zúčastněné organizace
veřejný subjekt pověřený sportem na místní, regionální nebo celostátní úrovni;
národní olympijský výbor nebo národní sportovní federace;
sportovní organizace na místní, regionální, celostátní, evropské nebo mezinárodní úrovni;
národní sportovní liga;
sportovní klub;
organizace nebo svaz zastupující sportovce;
organizace nebo svazy zastupující profesionály a dobrovolné pracovníky v oblasti sportu (např. trenéry, manažery atd.);
organizace zastupující hnutí „Sport pro všechny“;
organizace působící v oblasti propagace fyzické aktivity;
organizace zastupující odvětví aktivního trávení volného času;
organizace působící v oblasti vzdělávání, odborné přípravy nebo mládeže.
Kdo může podat žádost?
Žadatelem může být kterákoli zúčastněná organizace usazená v zemi programu. Tato organizace podává žádost jménem všech zúčastněných organizací podílejících se na projektu.
Počet a profil zúčastněných organizací
Partnerství založené na spolupráci je nadnárodní a zahrnuje nejméně pět organizací z pěti různých zemí programu. V době podání žádosti o grant musí být určeny všechny zúčastněné organizace.
Doba trvání projektu
Od 12 do 36 měsíců. Dobu trvání je třeba zvolit ve fázi podávání žádosti (12, 18, 24, 30 nebo 36 měsíců), a to na základě cíle projektu a druhu činností, které jsou naplánovány.
Místo vykonávání činnosti
Činnosti se musí uskutečnit v jedné či více zemích organizací, které se účastní partnerství založeného na spolupráci.
Komu se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu
182
Část B – Sport – Partnerství založená na spolupráci
Kdy se žádost podává?
Žadatelé musí žádost o grant podat do 26. června do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající od 1. ledna následujícího roku.
Jak žádost podat?
Pokud jde o více informací o způsobu podávání žádostí, viz část C tohoto průvodce.
Žádající organizace budou posouzeny na základě příslušných kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Přibližně 50 % rozpočtu bude vyhrazeno na projekty zabývající se těmito cíli:
podpora uplatňování pokynů EU ke dvojí kariéře sportovců; podpora uplatňování pokynů EU pro pohybovou aktivitu.
Přibližně 50 % rozpočtu bude vyhrazeno na ostatní cíle uvedené výše v oddíle „Co je to partnerství založené na spolupráci“. V rámci těchto kategorií budou projekty posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam návrhu pro: -
Nakolik: -
Význam projektu (maximálně 30 bodů)
-
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 20 bodů)
cíle evropských politik v oblasti sportu cíle a priority této akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle partnerství založeného na spolupráci“) je návrh založen na skutečné a přiměřené analýze potřeb jsou jednoznačně stanoveny cíle, které jsou reálné a zabývají se otázkami, jež jsou důležité pro zúčastněné organizace a cílové skupiny je návrh inovativní a/nebo doplňuje jiné iniciativy, které již zúčastněné organizace provádějí návrh přináší přidanou hodnotu na úrovni EU prostřednictvím výsledků, jichž by nebylo dosaženo v důsledku činností prováděných pouze v jedné zemi
Jasnost, úplnost a kvalita pracovního programu, včetně náležitých fází pro přípravu, provádění, monitorování, hodnocení a šíření
Soudržnost mezi cíli, metodikou, činnostmi a navrhovaným rozpočtem projektu
Kvalita a proveditelnost navrhované metodiky
Existence a kvalita ujednání o řízení (načasování, organizace, úkoly a povinnosti jsou náležitě vymezeny a jsou reálné)
Existence a relevantnost opatření ke kontrole kvality, aby bylo zajištěno, že provádění projektu je kvalitní, projekt bude dokončen včas a podle rozpočtu
Nakolik je projekt nákladově efektivní a přiděluje každé činnosti odpovídající zdroje
183
Průvodce programem
Nakolik: -
-
Kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci (maximálně 20 bodů)
Případně nakolik přináší zapojení zúčastněné organizace z partnerské země projektu významnou přidanou hodnotu (není-li tato podmínka splněna, nebude projekt posouzen za účelem výběru)
Kvalita opatření k posouzení výsledků projektu
Potenciální dopady projektu: -
Dopady a šíření (maximálně 30 bodů)
projekt případně zahrnuje vhodnou kombinaci vzájemně se doplňujících zúčastněných organizací s potřebným profilem, zkušenostmi a odbornými znalosti k úspěšnému dosažení všech aspektů projektu projekt zahrnuje osoby s odbornými znalostmi v příslušných oblastech, jako je sportovní politika a praxe (trénink, soutěže, odborné vedení atd.), akademickými odbornými znalosti a rovněž schopností oslovit širší cílové skupiny rozdělení povinností a úkolů prokazuje odhodlání a aktivní přispění všech zúčastněných organizací
na účastníky a zúčastněné organizace během doby trvání projektu a posléze mimo organizace a jednotlivce přímo se účastnící projektu na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni
Kvalita plánu šíření: vhodnost a kvalita opatření, která jsou zaměřena na sdílení výsledků projektu v rámci zúčastněných organizací a mimo ně
Případně nakolik projekt popisuje, jak budou zpřístupněny vyhotovené materiály, dokumenty a nosiče dat a jak budou propagovány prostřednictvím otevřených licencí, a neobsahuje nepřiměřená omezení
Kvalita plánů k zajištění udržitelnosti projektu: jeho schopnost mít dopad a přinášet výsledky i po vyčerpání grantu EU
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň poloviny z maximálního počtu bodů v každé z výše uvedených kategorií kritérií pro udělení grantu (tj. minimálně 15 bodů v kategoriích „význam projektu“ a „dopady a šíření“; 10 bodů v kategoriích „kvalita návrhu a provádění projektu“ a „kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci“).
184
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Rozpočet projektu musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR): Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním doplňkových činností v rámci projektu, včetně:
Náklady činnosti
způsobilých přímých nákladů: mzdové náklady cestovní výdaje a výdaje na pobyt náklady na vybavení náklady na pomocný materiál a zásoby náklady na subdodávky cla, daně a poplatky ostatní náklady
Část způsobilých nákladů
Maximální výše poskytnutého grantu: 500 000 EUR Maximálně 80 % celkových způsobilých nákladů
Podmínka: požadovaný rozpočet je odůvodněn s ohledem na plánované činnosti
nepřímých nákladů: V rámci nepřímých nákladů je způsobilá paušální částka nepřesahující 7 % způsobilých přímých nákladů projektu, tato částka představuje celkové správní náklady příjemce, které lze považovat za náklady, jež lze účtovat projektu (např. faktury za elektřinu nebo internetové připojení, náklady na prostory, náklady na stálé zaměstnance atd.)
185
Průvodce programem
NEZISKOVÉ EVROPSKÉ SPORTOVNÍ AKCE JAKÉ JSOU CÍLE NEZISKOVÉ EVROPSKÉ SPORTOVNÍ AKCE? Tato akce je zaměřena na:
podporu provádění strategií EU týkajících se sociálního začlenění a rovných příležitostí v oblasti sportu, zejména strategie EU v oblasti rovnosti žen a mužů a strategie EU pro pomoc osobám se zdravotním postižením; podporu uplatňování pokynů EU pro pohybovou aktivitu na podporu zapojení do sportu a fyzické aktivity; podporu případné organizace Evropského týdne sportu.
CO JE TO NEZISKOVÁ EVROPSKÁ SPORTOVNÍ AKCE? Tato akce poskytuje finanční podporu na pořádání celoevropských sportovních akcí. Může financovat rovněž vnitrostátní akce, které jsou neziskovými organizacemi nebo veřejnými subjekty pořádány současně v několika evropských zemích v rámci evropských událostí v oblasti sportu. K očekávaným výsledkům těchto akcí patří:
větší zviditelnění akcí, které mají podporovat sociální začlenění, rovné příležitosti a zdraví upevňující fyzickou aktivitu, a povědomí o těchto akcích; větší zapojení do sportu, fyzické aktivity a dobrovolnické činnosti.
JAKÉ ČINNOSTI JSOU PODPOROVÁNY V RÁMCI TÉTO AKCE? Podpora akcí bude znamenat udělení grantů EU jednotlivým organizacím, které jsou pověřeny přípravou a organizací dané akce a následnými opatřeními. Nadnárodní prvek zajistí účast sportovců pocházejících nejméně z dvanácti zemí programu na dané akci. V rámci této akce budou podpořeny tyto běžné činnosti (neúplný seznam):
organizování školení pro sportovce, trenéry, organizátory a dobrovolníky před akcí; organizace akce; organizace vedlejších činností souvisejících se sportovní akcí (konference, semináře); provádění následných činností (hodnocení, vypracování budoucích plánů).
KTERÉ ČINNOSTI NEJSOU ZPŮSOBILÉ V RÁMCI TÉTO AKCE?
Sportovní soutěže, které každý rok pravidelně pořádají mezinárodní, evropské nebo národní sportovní svazy/ligy Profesionální sportovní soutěže
JAKÁ KRITÉRIA SE POUŽÍVAJÍ K POSOUZENÍ NEZISKOVÉ EVROPSKÉ SPORTOVNÍ AKCE? Níže jsou uvedena formální kritéria, která musí nezisková evropská sportovní akce splňovat, aby byla způsobilá pro grant Erasmus+:
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Jakýkoli veřejný subjekt nebo nezisková organizace působící v oblasti sportu, které jsou usazeny v zemi programu. Touto organizací může být například (neúplný seznam): Kdo může podat žádost?
veřejný subjekt pověřený sportem na místní, regionální nebo celostátní úrovni; sportovní organizace na místní, regionální, celostátní, evropské nebo mezinárodní úrovni; koordinátor vnitrostátní akce pořádané v rámci evropské události v oblasti sportu.
Profil účastníků
Nezisková evropská sportovní akce zahrnuje účastníky nejméně ze 12 různých zemí programu.
Doba trvání projektu
Až 1 rok (od přípravy po následná opatření).
Komu se žádost podává?
Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast se sídlem v Bruselu 186
Část B – Sport – Partnerství založená na spolupráci
Žadatelé musí žádost o grant podat do: Kdy se žádost podává?
Jak žádost podat?
14. března do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající od 1. června téhož roku;
26. června do 12:00 hod (poledne bruselského času) pro projekty začínající od 1. ledna následujícího roku.
Pokud jde o více informací o podávání žádostí, viz část C tohoto průvodce.
Žádající organizace budou posouzeny na základě příslušných kritérií pro vyloučení a výběr. Bližší informace jsou uvedeny v části C tohoto průvodce.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Projekty budou posouzeny na základě těchto kritérií:
Význam návrhu pro: cíle evropských politik v oblasti sportu cíle a priority této akce (viz oddíl „Jaké jsou cíle neziskové evropské sportovní akce?“)
Nakolik: je návrh založen na skutečné a přiměřené analýze potřeb jsou jednoznačně stanoveny cíle, které jsou reálné a zabývají se otázkami, jež jsou důležité pro zúčastněné organizace a cílové skupiny je návrh inovativní a/nebo doplňuje jiné iniciativy, které již zúčastněné organizace provádějí návrh přináší přidanou hodnotu na úrovni EU prostřednictvím výsledků, jichž by nebylo dosaženo v důsledku činností prováděných pouze v jedné zemi
Jasnost, úplnost a kvalita pracovního programu, včetně náležitých fází pro přípravu, provádění, monitorování, hodnocení a šíření
Soudržnost mezi cíli, metodikou, činnostmi a navrhovaným rozpočtem projektu
Kvalita a proveditelnost navrhované metodiky
Nakolik projekt zahrnuje osoby s odbornými znalostmi v příslušných oblastech, jako je sportovní praxe (trénink, soutěže, odborné vedení atd.)
Existence a kvalita ujednání o řízení (načasování, organizace, úkoly a povinnosti jsou náležitě vymezeny a jsou reálné)
Existence a relevantnost opatření ke kontrole kvality, aby bylo zajištěno, že provádění projektu je kvalitní, projekt bude dokončen včas a podle rozpočtu
Nakolik je projekt nákladově efektivní a přiděluje každé činnosti odpovídající zdroje
Kvalita opatření k posouzení výsledků projektu
Potenciální dopady projektu: na účastníky a zúčastněné organizace během doby trvání projektu a posléze mimo organizace a jednotlivce přímo se účastnící projektu na místní, regionální, celostátní a/nebo evropské úrovni
Kvalita plánu šíření: vhodnost a kvalita opatření, která jsou zaměřena na sdílení výsledků projektu v rámci zúčastněných organizací a mimo ně
Kvalita opatření k zajištění zviditelnění a medializace akce a podpory EU
Význam projektu (maximálně 30 bodů)
Kvalita návrhu a provádění projektu (maximálně 40 bodů)
Dopady a šíření (maximálně 30 bodů)
187
Průvodce programem
Aby byly návrhy uváženy pro financování, musí dosáhnout nejméně 60 bodů. Mimoto musí dosáhnout alespoň poloviny z maximálního počtu bodů v každé z výše uvedených kategorií kritérií pro udělení grantu (tj. minimálně 15 bodů v kategoriích „význam projektu“ a „dopady a šíření“; 20 bodů v kategorii „kvalita návrhu a provádění projektu“).
188
JAKÁ JSOU PRAVIDLA FINANCOVÁNÍ? Rozpočet projektu musí být navržen podle těchto pravidel financování (v EUR): Způsobilé náklady
Mechanismus financování
Částka
Pravidlo přidělování
Veškeré náklady přímo spojené s prováděním doplňkových činností v rámci projektu, včetně:
Náklady činnosti
způsobilých přímých nákladů: mzdové náklady cestovní výdaje a výdaje na pobyt náklady na vybavení náklady na pomocný materiál a zásoby náklady na subdodávky cla, daně a poplatky ostatní náklady
Část způsobilých nákladů
Maximální výše poskytnutého grantu: 2 000 000 EUR Maximálně 80 % celkových způsobilých nákladů
Podmínka: požadovaný rozpočet je odůvodněn s ohledem na plánované činnosti
nepřímých nákladů: V rámci nepřímých nákladů je způsobilá paušální částka nepřesahující 7 % způsobilých přímých nákladů projektu, tato částka představuje celkové správní náklady příjemce, které lze považovat za náklady, jež lze účtovat projektu (např. faktury za elektřinu nebo internetové připojení, náklady na prostory, náklady na stálé zaměstnance atd.)
189
Průvodce programem
ČÁST C – INFORMACE PRO ŽADATELE Všechny organizace (včetně neformálních skupin), které zamýšlejí předložit návrh projektu za účelem získání finanční podpory EU z programu Erasmus+, se vyzývají, aby si pečlivě prostudovaly tento oddíl, jenž je vypracován podle ustanovení hlavy VI finančního nařízení 27 , kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Evropské unie (dále jen „finanční nařízení EU“), a jeho prováděcími pravidly. V rámci programu Erasmus+ nemohou návrhy projektů předkládat jednotlivci s výjimkou osob, které podávají žádost jménem skupiny mladých lidí působící v oblasti práce s mládeží, nikoli však nutně v rámci mládežnické organizace (dále jen „neformální skupina mladých lidí“).
CO JE TŘEBA UDĚLAT K PŘEDLOŽENÍ PROJEKTU ERASMUS+? Za účelem předložení projektu Erasmus+ musí žadatelé učinit níže popsané čtyři kroky:
zaregistrovat se na portálu pro účastníky; ověřit soulad s kritérii programu; ověřit finanční podmínky; vyplnit a předložit formulář žádosti.
KROK Č. 1: REGISTRACE NA PORTÁLU PRO ÚČASTNÍKY Všechny organizace, které se chtějí zúčastnit programu Erasmus+, se musí zaregistrovat a uvést základní údaje o svém právním postavení a finanční situaci v jednotném registračním nástroji (Unique Registration Facility (URF)) na portálu pro účastníky, který spravuje Evropské komise. Za tímto účelem musí osoba zastupující organizaci (nebo neformální skupinu mladých lidí) provést tyto kroky:
získat přihlašovací údaje a heslo pro bezpečný přístup k nástroji URF: zaregistrovat se u autentizační služby European Commission Authentication Service (ECAS) na stránkách https://webgate.ec.europa.eu/cas/eim/external/register.cgi. Uživatelská příručka, která objasňuje všechny potřebné kroky, je k dispozici na adrese http://eeas.europa.eu/media/subscribe/ecas–user–manual.pdf;
přihlásit se na portál pro účastníky a zaregistrovat organizaci nebo skupinu mladých lidí. Podrobný postup a potřebné informace jsou k dispozici na adrese http://ec.europa.eu/education/participants/portal/
DOKLADY O PRÁVNÍM POSTAVENÍ A FINANČNÍ ZPŮSOBILOSTI V době registrace musí organizace na portál pro účastníky přenést rovněž tyto dokumenty:
formulář pro právní subjekty (tento formulář lze stáhnout na internetových stránkách Evropské komise na adrese: http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entities/legal_entities_en.cfm);
formulář pro finanční identifikaci. Vyplňte formulář pro zemi, v níž se nachází banka, i když je žádající organizace oficiálně zaregistrována v jiné zemi (tento formulář lze stáhnout na adrese: http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/financial_id/financial_id_en.cfm).
U grantů vyšších než 60 000 EUR musí žadatelé případně přenést zvláštní dokumenty, které prokazují jejich finanční způsobilost. Více informací viz oddíl „Kritéria pro výběr“. Formulář pro finanční identifikaci by se měl předkládat jen za žádající organizaci. Nevyžaduje se v případě partnerských organizací.
27
Finanční nařízení EU je k dispozici na adrese: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:298:0001:0096:CS:PDF
190
Část C – Informace pro žadatele
OSOBNÍ IDENTIFIKAČNÍ KÓD (PIC) Po dokončení registrace na portálu pro účastníky obdrží organizace/skupina devítimístné číslo PIC. PIC je jedinečný identifikátor, který organizaci/skupině umožňuje využít některé prvky elektronických formulářů žádosti a slouží jako referenční údaj pro národní agenturu nebo výkonnou agenturu v další korespondenci s žadatelem/příjemcem.
KROK Č. 2: OVĚŘENÍ SOULADU S KRITÉRII PROGRAMU Při vypracovávání projektu a před podáním žádosti o podporu EU musí zúčastněné organizace ověřit, zda projekt splňuje kritéria způsobilosti, kritéria pro vyloučení, kritéria pro výběr a kritéria pro udělení grantu.
KRITÉRIA ZPŮSOBILOSTI Kritéria způsobilosti souvisejí především s typem projektu a činností (případně včetně doby trvání, zúčastněných organizací atd.), cílovou skupinou (např. status a počet dotčených účastníků) a podmínkami podání žádosti o grant na daný projekt (např. lhůty pro podání žádosti, úplnost formuláře žádosti atd.). Aby byl projekt způsobilý, musí splňovat všechna kritéria způsobilosti vztahující se na akci, v jejímž rámci je návrh předložen. Jestliže projekt tato kritéria ve fázi podávání žádosti nesplňuje, bude zamítnut, aniž by byl dále posouzen. Výjimečně mohou být v případě činností v oblasti mobility a stipendií na společné magisterské programy podporované v rámci klíčové akce č. 1 nebo klíčové akce č. 2 některá kritéria způsobilosti (např. doba trvání, profil účastníků atd.) ověřena během fáze provádění projektu nebo ve fázi předložení závěrečné zprávy; nejsou-li tato kritéria splněna, lze účastníky nebo činnost pokládat za nezpůsobilé, což má za následek snížení grantu EU, který byl na projekt udělen původně. Zvláštní kritéria způsobilosti vztahující se na jednotlivé akce prováděné prostřednictvím Průvodce programem Erasmus+ jsou popsána v části B průvodce.
KRITÉRIA PRO VYLOUČENÍ V souladu s články 106 a 107 finančního nařízení EU budou z účasti na programu Erasmus+ vyloučeni žadatelé:
kteří jsou v úpadku nebo v likvidaci, kteří jsou předmětem soudní správy, kteří uzavřeli dohodu o vyrovnání se svými věřiteli, kteří pozastavili svou obchodní činnost, vůči kterým je vedeno v těchto věcech soudní řízení nebo kteří jsou v podobné situaci vyplývající z podobných řízení podle vnitrostátních právních předpisů; pokud oni sami nebo osoby oprávněné za ně jednat či je zastupovat, rozhodovat o nich nebo je ovládat, byli příslušným orgánem členského státu pravomocně odsouzeni pro trestný čin související s jejich podnikáním; kteří se dopustili vážného profesního pochybení, které může příslušná národní agentura nebo výkonná agentura prokázat jakýmikoli prostředky, včetně rozhodnutí EIB a mezinárodních organizací; kteří nesplnili povinnosti vztahující se k placení příspěvků na sociální zabezpečení nebo placení daní podle právních předpisů země, v níž jsou usazeni, nebo podle právních předpisů země příslušné národní agentury nebo výkonné agentury nebo země, ve které se má zakázka uskutečnit; pokud oni sami nebo jiné osoby oprávněné za ně jednat či je zastupovat, rozhodovat o nich nebo je ovládat, byli pravomocně odsouzeni za podvod, korupci, zločinné spolčení, praní peněz nebo za jiné protiprávní jednání poškozující finanční zájmy EU; kterým je uložena správní sankce podle čl. 109 odst. 1 finančního nařízení.
Žadatelům nebude poskytnuta finanční pomoc, pokud ke dni řízení o udělení grantu:
jsou ve střetu zájmů; neposkytli informace požadované příslušnou národní agenturou nebo výkonnou agenturou jako podmínka pro účast na řízení o udělení grantu nebo poskytli tyto informace vědomě nesprávné; nacházejí se v některé z výše popsaných situací.
Tato kritéria pro vyloučení se vztahují na žadatele v rámci všech akcí programu Erasmus+. Ke splnění těchto ustanovení musí žadatelé o grant EU vyšší než 60 000 EUR předložit čestné prohlášení, že se nenacházejí v některé ze situací uvedených v čl. 106 odst. 1 a článku 107 finančního nařízení. Toto čestné prohlášení tvoří zvláštní část nebo přílohu formuláře žádosti. V případě návrhů předložených jménem konsorcia partnerů se výše popsaná kritéria vztahují na všechny zúčastněné organizace podílející se na projektu.
191
Průvodce programem
V souladu s články 106 až 109 finančního nařízení mohou být žadatelům, kteří poskytli vědomě nesprávné informace nebo kteří závažným způsobem porušili smluvní povinnosti v rámci předchozího řízení o udělení grantu, uloženy správní a finanční sankce. Komise má dále za to, že při provádění akcí, na něž se vztahuje průvodce programem, se níže uvedené organizace nacházejí ve střetu zájmů, a nejsou proto způsobilé pro účast:
vnitrostátní orgány, které jsou pověřeny dohledem nad národními agenturami a prováděním programu Erasmus+ v jejich zemi: nemohou podat žádost ani se účastnit žádné akce, kterou řídí národní agentury v jakékoli zemi, mohou však požádat o účast (jako žadatelé nebo partneři) v případě akcí, které řídí výkonná agentura, nejsou-li s ohledem na danou akci výslovně vyloučeny (jak je uvedeno v části B průvodce); národní agentury nebo jiné struktury a sítě programu Erasmus+, které jsou příjemci přímého grantu Komise v souladu s právním základem programu: nemohou podat žádost ani se zúčastnit žádné akce prováděné prostřednictvím tohoto průvodce; právnické osoby hostující výše zmíněné národní agentury nebo struktury a sítě programu Erasmus+ a rovněž subjekty přidružené k těmto právnickým osobám: nemohou podat žádost ani se zúčastnit žádné akce, kterou řídí národní agentury v jakékoli zemi, mohou však požádat o účast v případě akcí, které řídí výkonná agentura, nejsou-li s ohledem na danou akci výslovně vyloučeny (jak je uvedeno v části B průvodce).
Žadatelé a příjemci, kteří učiní nepravdivé prohlášení nebo se dopustí závažného pochybení, nesrovnalostí, podvodu nebo závažného porušení svých smluvních povinností, mohou být vyloučeni z veškerých grantů financovaných z rozpočtu Evropské unie, a to na dobu nejvýše pěti let ode dne, kdy bylo toto protiprávní jednání – potvrzené v řízení o sporných otázkách – zjištěno. Tuto lhůtu lze prodloužit na deset let v případě, že během pěti let ode dne uvedeného výše dojde k opakování deliktu.
KRITÉRIA PRO VÝBĚR Prostřednictvím kritérií pro výběr posuzuje národní agentura nebo výkonná agentura finanční a provozní způsobilost žadatele provést navrhovaný projekt.
FINANČNÍ ZPŮSOBILOST Finanční způsobilost znamená, že žadatel disponuje stabilními finančními zdroji dostatečnými k tomu, aby byl schopen pokračovat v činnosti po celou dobu provádění projektu nebo po celý rok, na nějž je grant udělen, a podílet se na financování. Ověření finanční způsobilosti se nevztahuje na:
veřejné subjekty; mezinárodní organizace.
Pokud žádosti o grant EU předloží jiné typy organizací (tj. jiné než výše uvedené) a pokud výše grantu nepřesahuje 60 000 EUR, musí žadatelé předložit čestné prohlášení o své finanční způsobilosti provést daný projekt. Toto čestné prohlášení tvoří zvláštní část formuláře žádosti. Pokud žádosti o grant EU předloží jiné typy organizací a pokud výše grantu přesahuje 60 000 EUR, musí žadatel kromě čestného prohlášení poskytnout prostřednictvím portálu pro účastníky tyto doklady:
v případě akcí řízených národními agenturami: výkaz zisků a ztrát a rozvahu žadatele za poslední finanční období, za něž bylo uzavřeno účetnictví; v případě akcí řízených výkonnou agenturou: formulář finanční způsobilosti a výkaz zisků a ztrát a rozvahu žadatele za poslední dvě finanční období, za něž bylo uzavřeno účetnictví; v případě subjektů, které nemohou výše uvedené doklady poskytnout, jelikož jsou nově založenými subjekty, může tyto doklady nahradit finanční prohlášení nebo prohlášení o pojištění, v němž jsou uvedena rizika žadatele spojená s profesní odpovědností.
Organizace musí tyto doklady na portál pro účastníky přenést při registraci na portál (viz oddíl „Krok č. 1: Registrace na portálu pro účastníky“), nebo nejpozději před podáním žádosti o grant Erasmus+. Existují-li pochybnosti ohledně finanční způsobilosti zúčastněné organizace podílející se na projektu, kdy je návrh předložen jménem konsorcia partnerů, může národní agentura nebo výkonná agentura požadovat od zúčastněné organizace tytéž doklady. Pokud se žádost týká grantů na projekt, u něhož částka přesahuje 750 000 EUR, může být vyžadována auditní zpráva schváleného externího auditora. Tato zpráva osvědčuje správnost účetní závěrky za poslední účetní období, za něž bylo uzavřeno účetnictví. 192
Část C – Co je třeba udělat k předložení projektu?
Jestliže národní agentura či výkonná agentura dospěje po analýze těchto dokladů k závěru, že požadovaná finanční způsobilost nebyla prokázána, či není uspokojivá, může:
pužádat o další informace; nabídnout grantovou dohodu nebo rozhodnutí o udělení grantu s předběžným financováním, na něž se vztahuje finanční záruka; nabídnout grantovou dohodu nebo rozhodnutí o udělení grantu bez předběžného financování nebo s nižší částkou předběžného financování; nabídnout grantovou dohodu nebo rozhodnutí o udělení grantu s předběžným financováním založeným na několika splátkách; žádost zamítnout.
PROVOZNÍ ZPŮSOBILOST Provozní způsobilost znamená, že žadatel má odborné kompetence a kvalifikaci požadované k provedení navrhovaného projektu. Žadatelé musí předložit čestné prohlášení, že mají provozní způsobilost potřebnou k realizaci projektu. Jestliže se to vyžaduje ve formuláři žádosti, mohou být žadatelé mimoto požádáni, aby poskytli životopisy klíčových osob podílejících se na projektu za účelem prokázání odpovídajících odborných zkušeností. U pravidelných příjemců uváží národní agentura nebo výkonná agentura při posuzování provozní způsobilosti žadatele rovněž prokázané výsledky při řízení a provádění předchozích projektů programu Erasmus+ nebo předchozích evropských programů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže.
KRITÉRIA PRO UDĚLENÍ GRANTU Kritéria pro udělení grantu umožní národní agentuře nebo výkonné agentuře posoudit kvalitu návrhů projektů, které byly předloženy v rámci programu Erasmus+. V mezích rozpočtu, který je dostupný pro jednotlivé akce, budou granty poskytnuty na projekty, které nejlépe odpovídají těmto kvalitativním kritériím. Úplný soubor kritérií pro udělení grantu vztahující se na jednotlivé akce prováděné prostřednictvím Průvodce programem Erasmus+ je popsán v části B průvodce.
KROK Č. 3: OVĚŘENÍ FINANČNÍCH PODMÍNEK TYPY GRANTU Grant může patřit do některého z těchto typů28:
grant na stanovenou část způsobilých nákladů: např. částka poskytnutá v rámci strategických partnerství na uhrazení dodatečných nákladů spojených s účastí osob se zvláštními potřebami; grant ve formě jednotkových nákladů: např. částka poskytnutá na individuální podporu v rámci projektů mobility v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže; jednorázová částka: např. částka poskytnutá jako příspěvek k provedení doplňkových činností v rámci projektů Jean Monnet; paušální financování: např. částka poskytnutá na uhrazení nepřímých nákladů v případě neziskových sportovních akcí; kombinace výše uvedených typů.
Mechanismus financování používaný v rámci programu Erasmus+ poskytuje ve většině případů granty ve formě jednotkových nákladů. Tyto typy grantu pomáhají žadatelům snadno vypočítat požadovanou výši grantu a usnadňují reálné finanční plánování projektu. Pokud jde o informace o tom, jaký typ grantu se vztahuje na jednotlivé položky financování v rámci každé akce programu Erasmus+, jíž se týká tento průvodce, viz sloupec „Mechanismus financování“ v tabulkách „Pravidel financování“ v části B.
28
ROZHODNUTÍ KOMISE C(2013) 8550 ze dne 4. prosince 2013 „The use of lump sums, the reimbursement on the basis of unit costs and the flat-rate financing under the "Erasmus+" Programme“ (Využívání jednorázových částek, proplácení na základě jednotkových nákladů a paušálního financování v rámci programu Erasmus+) (http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/more_info/awp/docs/c_2013_8550.pdf)
193
Průvodce programem
ZÁSADY VZTAHUJÍCÍ SE NA GRANTY EU ZÁKAZ RETROAKTIVITY Grant EU nelze udělit se zpětným účinkem na projekty, které již byly dokončeny. Grant EU na již zahájený projekt lze udělit pouze v případě, může-li žadatel prokázat, že projekt musel být zahájen ještě před podpisem grantové dohody nebo před oznámením rozhodnutí o udělení grantu. V těchto případech nesmějí být výdaje způsobilé pro financování vynaloženy nebo akce, jež zakládají nárok na financování, uskutečněny přede dnem podání žádosti. Zahájí-li příjemce provádění projektu před podpisem grantové dohody nebo před oznámením rozhodnutí o udělení grantu, činí tak na vlastní riziko.
ZÁKAZ KUMULACE Na každý projekt financovaný na úrovni EU může být určitému příjemci udělen z rozpočtu EU pouze jeden grant. Za žádných okolností nesmějí být tytéž náklady financovány z rozpočtu Evropské unie dvakrát. Aby se zamezilo riziku dvojího financování, musí žadatel v příslušné části formuláře žádosti uvést zdroje a výši prostředků, jež obdržel nebo o něž požádal v daném roce za účelem financování téhož projektu či jiného projektu, včetně grantů na provozní náklady. Totožné nebo velmi podobné žádosti předložené stejným žadatelem či jinými partnery téhož konsorcia budou předmětem zvláštního posouzení, aby se vyloučilo riziko dvojího financování. Všechny žádosti, které stejný žadatel nebo konsorcium předloží dvakrát či vícekrát stejné agentuře nebo různým agenturám, budou zamítnuty. Jestliže stejné nebo velmi podobné žádosti předloží jiní žadatelé nebo konsorcia, budou tyto žádosti pečlivě ověřeny a ze stejného důvodu mohou být všechny zamítnuty.
ZÁSADY NEZISKOVOSTI A SPOLUFINANCOVÁNÍ Účelem ani důsledkem grantů Evropské unie nesmí být dosažení zisku v rámci projektu prováděného příjemcem grantu. Zisk je vymezen jako přebytek příjmů nad způsobilými náklady příjemce grantu v době podání žádosti o výplatu zůstatku29. Zásada neziskovosti se nevztahuje na granty poskytnuté ve formě jednotkových nákladů, jednorázové částky nebo paušálního financování, včetně stipendií, ani na žádosti o granty, které nepřesahují 60 000 EUR. Za účelem výpočtu zisku vytvořeného grantem se nepřihlíží k spolufinancování ve formě věcného plnění (pokud jde o podrobnosti o příspěvcích ve formě věcného plnění, viz oddíl „Způsobilé příjmy“). Grant EU mimoto představuje pobídku k realizaci projektu, který by bez finanční podpory EU nebyl proveditelný, a je založen na zásadě spolufinancování. Spolufinancování znamená, že grant EU nesmí financovat veškeré náklady projektu; projekt musí být financován i z jiných zdrojů spolufinancování, než je grant EU. Je-li grant EU poskytnut ve formě jednotkových nákladů, jednorázové částky nebo paušálního financování (tak je tomu u většiny akcí, na něž se vztahuje tento průvodce), zajišťuje dodržení zásad neziskovosti a spolufinancování u celé akce Komise, a to předem při stanovení sazeb nebo procentních podílů těchto jednotkových nákladů, jednorázových částek nebo paušálního financování. Obecně se předpokládá dodržení zásad neziskovosti a spolufinancování, a žadatelé proto nemusí poskytnout informace o jiných zdrojích financování, než je grant EU, ani nemusí odůvodnit náklady vynaložené na projekt. Vyplacením grantu ve formě jednotkových nákladů, jednorázových částek nebo paušálního financování však není dotčeno právo přístupu k záznamům, jež jsou příjemci povinni podle právních předpisů vést. Jestliže kontroly ex post odhalí, že nenastala skutečnost, jež zakládá nárok na vyplacení grantu (např. neuskutečnily se projektové činnosti schválené ve fázi podávání žádosti, účastníci se nezúčastnili činností atd.), a že v rámci grantu ve formě jednorázové částky, jednotkových nákladů či paušálního financování byly příjemci vyplaceny finanční prostředky neoprávněně, je národní agentura nebo výkonná agentura oprávněna získat tyto prostředky až do výše grantu
29
Za tímto účelem jsou příjmy omezeny na příjmy vytvořené projektem a rovněž na finanční příspěvky, jež dárci určili konkrétně na financování způsobilých nákladů. Výše definovaným ziskem (nebo ztrátou) je pak rozdíl mezi: předběžně schválenou výší grantu, příjmy, které vytvořila akce, a finančními příspěvky, jež dárci určili konkrétně na financování způsobilých nákladů, a způsobilými náklady, které vznikly příjemci grantu. Je-li dosaženo zisku, bude zajištěno zpětné navrácení. Národní agentura nebo výkonná agentura je oprávněna získat zpět procento zisku odpovídající příspěvku Unie na způsobilé náklady, které příjemci skutečně vznikly při provádění akce. U akcí, u nichž mají granty formu proplacení stanovené části způsobilých nákladů, bude výpočet zisku blíže objasněn.
194
Část C – Co je třeba udělat k předložení projektu?
zpět. Stejně tak v případě, že prováděné činnosti nebo vytvořené výstupy nejsou dostatečně kvalitní, může být grant částečně snížen nebo zrušen, ačkoli se činnosti uskutečnily a jsou způsobilé. Pro statistické a monitorovací účely může Evropská komise mimoto provést u vzorků příjemců průzkumy, které mají vyčíslit skutečné náklady vynaložené v rámci projektů, jež jsou financovány ve formě jednotkových nákladů, jednorázových částek nebo paušálního financování.
ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ VZTAHUJÍCÍ SE NA GRANTY VE FORMĚ PROPLACENÍ STANOVENÉ ČÁSTI ZPŮSOBILÝCH NÁKLADŮ Je-li grant EU poskytnut jako stanovená část způsobilých nákladů, použijí se tato ustanovení:
ZPŮSOBILÉ NÁKLADY Grant EU nesmí přesáhnout celkovou částku, kterou národní agentura nebo výkonná agentura stanoví v době výběru projektu na základě odhadovaných způsobilých nákladů uvedených ve formuláři žádosti. Způsobilými náklady jsou skutečné náklady příjemce grantu, které splňují veškerá tato kritéria:
vznikly v době trvání projektu, s výjimkou nákladů souvisejících se závěrečnými zprávami a osvědčeními o auditu; jsou uvedeny v celkovém odhadovaném rozpočtu projektu; jsou nezbytné k provedení projektu, který je předmětem grantu; lze je identifikovat a ověřit, zejména tím, že jsou zaznamenány v účetních záznamech příjemce grantu a stanoveny v souladu s platnými účetními standardy země, ve které je příjemce grantu usazen, a v souladu s běžnou praxí účtování nákladů příjemce grantu; splňují požadavky platných daňových a sociálních právních předpisů; jsou přiměřené, odůvodněné a splňují zásadu řádného finančního řízení, zejména pokud jde o hospodárnost a účelnost.
Za způsobilé se považují rovněž tyto kategorie nákladů:
náklady vzniklé na základě jistoty, kterou příjemce grantu složil pro účely předběžného financování, pokud ji příslušná národní agentura nebo výkonná agentura požaduje; náklady spojené s externími audity, pokud je příslušná národní agentura nebo výkonná agentura požaduje na podporu žádostí o platbu; amortizační náklady, pokud příjemci grantu skutečně vznikly.
Interní postupy příjemce grantu v oblasti účetnictví a auditu musí umožnit přímé sesouhlasení nákladů a příjmů vykázaných s ohledem na projekt s příslušnými účetními výkazy a doklady. Daň z přidané hodnoty (DPH) Daň z přidané hodnoty se považuje za způsobilý náklad pouze tehdy, není-li podle platných vnitrostátních právních předpisů týkajících se DPH vratná. Jediná výjimka se týká činností nebo transakcí, jichž se účastní státy, kraje, obce a jiné veřejnoprávní subjekty jako orgány veřejné moci30. Mimoto:
odpočitatelná DPH, která ve skutečnosti nebyla odečtena (kvůli podmínkám v daném státě nebo nedbalosti příjemců), není způsobilá; na země, které nejsou členskými státy EU, se nevztahuje směrnice o DPH.
Způsobilé nepřímé náklady U určitých typů projektů (pokud jde o podrobné informace o pravidlech financování jednotlivých akcí, viz část B tohoto průvodce) je v rámci nepřímých nákladů způsobilá paušální částka nepřesahující 7 % způsobilých přímých nákladů projektu, tato částka představuje celkové správní náklady příjemce, které lze považovat za náklady, jež lze účtovat projektu (např. faktury za elektřinu nebo internetové připojení, náklady na prostory, náklady na stálé zaměstnance atd.). Nepřímé náklady nemohou zahrnovat náklady zapsané v jiné položce rozpočtu. Nepřímé náklady nejsou způsobilé, pokud příjemce již čerpá grant na provozní náklady z rozpočtu Evropské unie (například v rámci výzvy k předkládání návrhů týkajících se spolupráce s občanskou společností v rámci programu Erasmus+).
30
Viz čl. 13 odst. 1 směrnice 2006/112/ES.
195
Průvodce programem
NEZPŮSOBILÉ NÁKLADY Níže uvedené náklady se nepovažují za způsobilé:
návratnost kapitálu; dluhy a poplatky dluhové služby; rezervy na pokrytí ztrát nebo dlužných částek; dlužný úrok; sporné pohledávky; kurzové ztráty; DPH, pokud se podle platných vnitrostátních právních předpisů o DPH pokládá za vratnou (viz odstavec výše o dani z přidané hodnoty); náklady vykázané příjemcem a zahrnuté do jiného projektu nebo pracovního programu, který čerpá grant EU (viz rovněž výše odstavec o způsobilých nepřímých nákladech); nepřiměřené nebo neuvážené výdaje; v případě nájmu nebo leasingu zařízení náklady na případný odkup na konci období leasingu nebo nájmu; náklady na založení a vedení bankovních účtů (včetně nákladů na převody z národní agentury nebo výkonné agentury, které naúčtuje banka příjemce).
PŘÍJMY Ve formuláři žádosti musí žadatel uvést příspěvek z jiných zdrojů, než je grant EU. Externí spolufinancování může mít podobu vlastních zdrojů příjemce, finančních příspěvků třetích stran nebo příjmů vytvořených projektem. Jestliže v době předložení závěrečné zprávy a žádosti o výplatu zůstatku existují důkazy o existenci přebytku příjmů nad způsobilými náklady projektu, musí příjemce původně obdržené částky případně vrátit. Toto ustanovení se nevztahuje na projekty žádající o grant, jenž nepřesahuje 60 000 EUR. Příspěvky ve formě věcného plnění se nepovažují za možný zdroj spolufinancování.
KROK Č. 4: VYPLNĚNÍ A PŘEDLOŽENÍ FORMULÁŘE ŽÁDOSTI K podání žádosti o grant EU v rámci programu Erasmus+ musí žadatelé použít zvláštní formuláře pro jednotlivé akce, které jsou k dispozici na internetových stránkách Evropské komise, národních agentur nebo výkonné agentury (kontaktní údaje viz příloha IV tohoto průvodce). V případě projektů předkládaných jménem konsorcií podává koordinující organizace nebo skupina jménem všech zúčastněných organizací jednu žádost vztahující se na celý projekt. Žádost je nutno podat příslušné národní agentuře nebo výkonné agentuře (viz oddíly „Komu se žádost podává“ týkající se jednotlivých akcí v části B tohoto průvodce).
POSTUP PODÁVÁNÍ ŽÁDOSTI ELEKTRONICKÉ FORMULÁŘE U většiny akcí programu musí žadatelé podat žádost příslušné národní agentuře nebo výkonné agentuře on-line pomocí správného elektronického formuláře a včetně všech požadovaných příloh. Elektronický formulář musí být vyhotoven v jednom z úředních jazyků používaných v zemích programu. V případě akcí, které řídí na centrální úrovni výkonná agentura, musí žadatelé vyplnit formulář v jednom z úředních jazyků EU. Více informací viz pokyny k vyplňování a předkládání elektronického formuláře. Tyto pokyny obsahují rovněž informace o tom, co dělat v případě technických problémů; pokyny jsou k dispozici na internetových stránkách národních agentur (pro decentralizované akce), výkonné agentury (pro centralizované akce) a Evropské komise. V případě několika podání téže žádosti stejné národní agentuře nebo výkonné agentuře v rámci téhož výběrového kola považuje národní agentura nebo výkonná agentura za platnou vždy poslední verzi předloženou před uplynutím lhůty pro podávání žádostí. Žádosti zaslané poštou, kurýrní službou, faxem nebo elektronickou poštou nebudou přijaty. Jestliže stejná žádající organizace nebo konsorcium podá různým agenturám více stejných nebo velmi podobných žádostí, budou všechny žádosti automaticky zamítnuty (viz oddíl týkající se zákazu kumulace).
196
Část C – Co je třeba udělat k předložení projektu?
PAPÍROVÉ FORMULÁŘE ŽÁDOSTI Některé centralizované akce programu nemusí být elektronickými formuláři podporovány. U těchto akcí musí být žádosti zaslány výkonné agentuře (viz kontaktní údaje v příloze IV tohoto průvodce) poštou (za příslušné datum se pokládá poštovní razítko) nebo kurýrní službou (datum přijetí kurýrní službou). Žádosti zaslané faxem nebo elektronickou poštou nebudou přijaty. Po uplynutí lhůty pro podávání žádostí nemohou žadatelé provádět v žádostech o grant žádné změny.
DODRŽENÍ LHŮTY Žádost musí být podána ve lhůtě stanovené pro každou akci. Lhůty pro předkládání projektů jsou pro jednotlivé akce stanoveny v oddíle „Kritéria způsobilosti“ v části B tohoto průvodce. Pozn.: Bez ohledu na lhůtu je termín pro podání elektronických formulářů stanoven vždy na 12:00 hod (poledne bruselského času). Žadatelé usazení v zemích v jiném časovém pásmu musí vzít v úvahu časové rozdíly, aby se vyhnuli zamítnutí žádosti.
CO SE DĚJE PO PODÁNÍ ŽÁDOSTI? Všechny žádosti, které obdrží národní agentury nebo výkonná agentura, budou předmětem hodnocení.
POSTUP HODNOCENÍ Návrhy projektů posuzuje národní agentura nebo výkonná agentura, která žádost obdržela, a to výhradně na základě kritérií popsaných v tomto průvodci. Posouzení zahrnuje:
formální kontrolu za účelem ověření, zda jsou dodržena kritéria způsobilosti a kritéria pro vyloučení; posouzení kvality s cílem vyhodnotit, nakolik zúčastněné organizace splňují kritéria pro výběr a nakolik projekt splňuje kritéria pro udělení grantu. Toto posouzení kvality se ve většině případů provádí s pomocí nezávislých odborníků;
a u určitých akcí navíc:
ověření podmínek, za nichž lze grant udělit; ověření (rovněž ve spolupráci s ostatními národními agenturami a/nebo výkonnou agenturou), zda návrh nepředstavuje riziko dvojího financování.
Národní agentura nebo výkonná agentura jmenuje hodnotící výbor. Na základě posouzení, které provedou odborníci, vypracuje hodnotící výbor seznam projektů, které jsou navrženy pro výběr. Při hodnocení budou odborníkům napomáhat pokyny vypracované Evropskou komisí; tyto pokyny budou k dispozici na internetových stránkách Evropské komise a agentur odpovědných za řízení projektů Erasmus+. V průběhu hodnocení mohou být žadatelé požádáni, aby poskytli dodatečné informace nebo objasnili podklady předložené v souvislosti se žádostí, pokud tyto informace či vysvětlení návrh podstatně nemění. Dodatečné informace a vysvětlení jsou odůvodněné zejména v případě zjevných administrativních chyb, kterých se žadatel dopustil, nebo v případech, kdy u projektů financovaných na základě dohod uzavřených s více příjemci chybí jedno či několik pověření partnerů (pokud jde o dohody s více příjemci, viz oddíl „Grantová dohoda / rozhodnutí o udělení grantu“).
KONEČNÉ ROZHODNUTÍ Na konci postupu hodnocení rozhodne národní agentura nebo výkonná agentura o projektech, jimž bude udělen grant, a to na základě:
pořadí navrženého hodnotícím výborem; rozpočtu, který je pro danou akci dostupný.
Po dokončení výběrového řízení se spisy žádostí a připojené materiály žadateli nevracejí bez ohledu na výsledek řízení.
197
Průvodce programem
OZNÁMENÍ ROZHODNUTÍ O UDĚLENÍ GRANTU Orientační kalendář pro oznámení výsledků výběrového řízení v rámci každé akce je uveden v oddíle „Lhůty jednotlivých fází projektu a způsoby platby“.
CO SE DĚJE PO SCHVÁLENÍ ŽÁDOSTI? GRANTOVÁ DOHODA / ROZHODNUTÍ O UDĚLENÍ GRANTU Je-li projekt vybrán pro grant EU v rámci programu Erasmus+, může být rozhodnutí o poskytnutí grantu vydáno těmito způsoby:
žadateli vybraného projektu je oznámeno rozhodnutí o udělení grantu vydané výkonnou agenturou. Po obdržení/oznámení rozhodnutí se žadatel stává příjemcem grantu EU a může projekt zahájit31;
mezi národní agenturou nebo výkonnou agenturou vybírající projekt a žadatelem je podepsána grantová dohoda. Žadatel obdrží grantovou dohodu, kterou musí podepsat jeho právní zástupce a která musí být vrácena národní agentuře nebo výkonné agentuře; národní agentura nebo výkonná agentura je poslední stranou, která dohodu podepisuje. Jakmile je grantová dohoda podepsána oběma stranami, žadatel se stává příjemcem grantu EU a může projekt zahájit32.
Podle typu akce mohou mít grantové dohody podobu dohod s jedním příjemcem, přičemž žadatel je jediným příjemcem grantu, nebo dohod s více příjemci, kdy se příjemci grantu na základě dohody stávají všichni partneři konsorcia. Všechny ostatní organizace účastnící se projektu (spolupříjemci) však podepíší pověření, kterým koordinující organizaci zmocní, aby jednala jako hlavní příjemce. Pověření každého partnera udělené žadateli musí být zpravidla předloženo ve fázi podávání žádosti. Jsou-li tato pověření předložena později, musí být k dispozici nejpozději v době podpisu grantové dohody. Poznámka: Mandáty se nepožadují v případě partnerských organizací v jiných zemích, než je země organizace žádající o grant u projektů mobility studentů a pracovníků v oblasti vysokoškolského vzdělávání a odborného vzdělávání a přípravy a projektů mobility pracovníků v oblasti školního vzdělávání a vzdělávání dospělých. Avšak od organizací národního konsorcia v oblasti vysokoškolského vzdělávání, odborného vzdělávání a přípravy a vzdělávání dospělých se požaduje, aby udělili mandát žádající organizaci. V případě strategických partnerství podporovaných v rámci klíčové akce č. 2, která zahrnují pouze školy, podepíše výjimečně grantovou dohodu (týkající se příslušného podílu na grantu) s národní agenturou usazenou v dané zemi každá zúčastněná organizace podílející se na vybraném projektu. Vzory grantových dohod a rozhodnutí o udělení grantu, které se používají v rámci programu Erasmus+, budou v průběhu roku zpřístupněny na internetových stránkách Evropské komise a výkonné agentury. Orientační kalendář týkající se obdržení grantových dohod a rozhodnutí o udělení grantu v rámci každé akce je uveden v oddíle „Lhůty jednotlivých fází projektu a způsoby platby“.
VÝŠE GRANTU Přijetí žádosti nepředstavuje závazek poskytnout financování odpovídající částce, kterou žadatel požaduje. Požadované financování může být sníženo, a to na základě zvláštních finančních pravidel vztahujících se na danou akci a/nebo v důsledku analýzy minulých výsledků žádající organizace, pokud jde o schopnost spravovat a absorbovat grant Společenství, který byl poskytnut v minulosti. Udělení grantu v daném výběrovém kole nepředstavuje nárok na získání grantu v dalších kolech. Je třeba uvést, že výše grantu uvedená v dohodě představuje maximální částku, kterou nelze zvýšit, a to ani v případě, požaduje-li příjemce vyšší částku. Finanční prostředky převedené výkonnou agenturou nebo národní agenturou musí být identifikovány na účtu nebo podúčtu, který příjemce grantu uvedl pro vyplacení grantu.
31 32
Výjimky z tohoto pravidla viz oddíl „Zákaz retroaktivity“ v této části průvodce. Viz poznámka výše.
198
Část C – Co se děje po schválení žádosti?
PLATEBNÍ POSTUPY Podle typu akce, doby platnosti grantové dohody / rozhodnutí o udělení grantu a posouzení finančního rizika se budou na projekty podpořené v rámci programu Erasmus+ vztahovat různé platební postupy. S výjimkou první platby předběžného financování se ostatní platby nebo inkasa uskuteční na základě analýzy zpráv nebo žádostí o platby, které předloží příjemce (vzory těchto dokumentů budou v průběhu roku zpřístupněny na internetových stránkách národních agentur a výkonné agentury). Platební postupy používané v rámci programu Erasmus+ jsou popsány níže.
PLATBA PŘEDBĚŽNÉHO FINANCOVÁNÍ Platba předběžného financování bude na příjemce převedena do 30 dnů ode dne, kdy grantovou dohodu podepíše poslední z obou stran nebo kdy je rozhodnutí o udělení grantu oznámeno příjemci a případně jsou obdrženy příslušné záruky (viz oddíl „Finanční záruka“). Předběžné financování má příjemci poskytnout finanční rezervu. Jestliže se finanční způsobilost příjemce nepovažuje za uspokojivou, mohou národní agentury nebo výkonná agentura rozhodnout, že první platbu předběžného financování rozdělí do několika splátek.
DALŠÍ PLATBY PŘEDBĚŽNÉHO FINANCOVÁNÍ U některých akcí bude druhá (a v některých případech třetí) platba předběžného financování na příjemce převedena do 30 kalendářních dnů poté, co národní agentura nebo výkonná agentura obdrží další žádosti o platbu předběžného financování, které podal příjemce, nebo do 60 kalendářních dnů, je-li k žádosti o další platbu předběžného financování připojena zpráva o pokroku. O tyto další platby předběžného financování lze požádat, bylo-li vyčerpáno nejméně 70 % předchozí platby předběžného financování. Pokud výkaz o využití předchozí platby či plateb předběžného financování prokazuje, že na uhrazení nákladů akce bylo vyčerpáno méně než 70 % předchozí platby nebo plateb předběžného financování, sníží se částka nového předběžného financování, která má být vyplacena, o rozdíl mezi 70% prahovou hodnotou a využitou částkou.
PRŮBĚŽNÁ (NEBO TECHNICKÁ) ZPRÁVA U některých akcí budou příjemci požádáni, aby předložili průběžnou (nebo technickou) zprávu informující o pokroku při provádění projektu, která je v určitých případech připojena k žádosti o další platbu předběžného financování. Průběžnou (nebo technickou) zprávu je nutno předložit ve lhůtě uvedené v grantové dohodě nebo rozhodnutí o udělení grantu.
VÝPLATA NEBO VRÁCENÍ ZŮSTATKU Výše konečné platby pro příjemce bude stanovena na základě závěrečné zprávy, kterou je nutno předložit ve lhůtě uvedené v grantové dohodě nebo rozhodnutí o udělení grantu. Pokud a) se akce, jež zakládá nárok na vyplacení grantu, neuskuteční nebo se oproti původnímu plánu uskuteční jinak; nebo b) způsobilé náklady skutečně vynaložené příjemcem jsou nižší, než se předpokládalo ve fázi podávání žádosti, nebo c) kvalita uskutečněných činností/výstupů není dostatečná, může být financování úměrně sníženo nebo případně bude příjemce požádán, aby vrátil nadměrné částky, které již obdržel v rámci předběžného financování. U některých akcí převede národní agentura nebo výkonná agentura poskytnutý grant v plné výši prostřednictvím splátek předběžného financování. V těchto případech k výplatě zůstatku nedojde. Pokud se však podle závěrečné zprávy, kterou musí příjemce předložit ve lhůtě uvedené v grantové dohodě, a) akce, jež zakládají nárok na vyplacení grantu, neuskuteční nebo se oproti původnímu plánu uskuteční jinak; nebo b) způsobilé náklady skutečně vynaložené příjemcem jsou nižší, než se předpokládalo ve fázi podávání žádosti, nebo c) kvalita uskutečněných činností/výstupů není dostatečná, může být příjemce požádán, aby vrátil nadměrné částky, které již obdržel v rámci předběžného financování. K provedení konečné platby nebo vydání žádosti o vrácení zůstatku zpravidla dojde do 60 kalendářních dnů od obdržení závěrečné zprávy. Pokud jde o více informací, podrobné způsoby platby vztahující se na jednotlivé akce jsou uvedeny v oddíle „Lhůty jednotlivých fází projektu a způsoby platby“.
FINANČNÍ SANKCE Příjemcům, kteří závažným způsobem poruší své smluvní povinnosti, mohou být uloženy finanční sankce ve výši 2 % až 10 % celkové hodnoty uděleného grantu. Tuto sazbu lze zvýšit na 4 % až 20 % v případě, že během pěti let od zjištění protiprávního jednání, potvrzeného v řízení o sporných otázkách s příjemcem, dojde k opakování tohoto protiprávního jednání.
199
LHŮTY JEDNOTLIVÝCH FÁZÍ PROJEKTU A ZPŮSOBY PLATBY Lhůty jednotlivých fází projektu
Způsoby platby
Orientační datum oznámení rozhodnutí o udělení grantu
Orientační datum podpisu grantové dohody
Datum konečné platby / žádosti o vyplacení zůstatku
Počet plateb předběžného financování
Průběžná (technická) zpráva
KA1 – Mobilita vysokoškolských studentů a pracovníků
4 měsíce od lhůty pro podání žádosti
4 měsíce od lhůty pro podání žádosti
Do 60 kalendářních dnů od obdržení závěrečné zprávy národní agenturou
2
Ne
KA1 – Ostatní druhy mobility (odborné vzdělávání a příprava, školní vzdělávání, vzdělávání dospělých a mládež)
4 měsíce od lhůty pro podání žádosti
4 měsíce od lhůty pro podání žádosti
Do 60 kalendářních dnů od obdržení závěrečné zprávy národní agenturou
1
Ne
KA1 – Rozsáhlé akce Evropské dobrovolné služby
5 měsíců od lhůty pro podání žádosti
6 měsíců od lhůty pro podání žádosti
Do 60 kalendářních dnů od obdržení závěrečné zprávy agenturou EACEA
1
Ne
KA1 – Společné magisterské programy
5 měsíců od lhůty pro podání žádosti
6 měsíců od lhůty pro podání žádosti
Vyplacení zůstatku se nepředpokládá
3
Ne
KA2 – Strategická partnerství s dobou trvání do 2 let
4 měsíce od lhůty pro podání žádosti
5 měsíců od lhůty pro podání žádosti
Do 60 kalendářních dnů od obdržení závěrečné zprávy národní agenturou
1
Ano
KA2 – Strategická partnerství trvající 2 až 3 roky
4 měsíce od lhůty pro podání žádosti
5 měsíců od lhůty pro podání žádosti
Do 60 kalendářních dnů od obdržení závěrečné zprávy národní agenturou
2
Ano
KA2 – Znalostní aliance a aliance odvětvových dovedností
5 měsíců od lhůty pro podání žádosti
7 měsíců od lhůty pro podání žádosti
Do 60 kalendářních dnů od obdržení závěrečné zprávy agenturou EACEA
2
Ano
KA2 – Budování kapacit v oblasti mládeže
5 měsíců od lhůty pro podání žádosti
6 měsíců od lhůty pro podání žádosti
Do 60 kalendářních dnů od obdržení závěrečné zprávy agenturou EACEA
1
Ano
KA3 – Schůzky v rámci strukturovaného dialogu
4 měsíce od lhůty pro podání žádosti
4 měsíce od lhůty pro podání žádosti
Do 60 kalendářních dnů od obdržení závěrečné zprávy národní agenturou
1
Ne
% grantu poskytnutého v jednotlivých fázích Před. fin.: 80 %–20 % Zůstatek: 0 % Před. fin.: 80 % Zůstatek: 20 % Před. fin.: 80 % Zůstatek: 20 % Před. fin.: 40 %–30 %–30 % Zůstatek: 0 % Před. fin.: 80 % Zůstatek: 20 % Před. fin.: 40 %–40 % Zůstatek: 20 % Před. fin.: 40 %–40 % Zůstatek: 20 % Před. fin.: 80 % Zůstatek: 20 % Před. fin.: 80 % Zůstatek: 20 %
200
Lhůty jednotlivých fází projektu
Způsoby platby
Orientační datum oznámení rozhodnutí o udělení grantu
Orientační datum podpisu grantové dohody
Datum konečné platby / žádosti o vyplacení zůstatku
Počet plateb předběžného financování
Průběžná (technická) zpráva
Činnosti programu Jean Monnet
5 měsíců od lhůty pro podání žádosti
6 měsíců od lhůty pro podání žádosti
Do 60 kalendářních dnů od obdržení závěrečné zprávy agenturou EACEA
1
Ano
Sport – partnerství založená na spolupráci
5 měsíců od lhůty pro podání žádosti
6 měsíců od lhůty pro podání žádosti
Do 60 kalendářních dnů od obdržení závěrečné zprávy agenturou EACEA
2
Ano
Sport – neziskové sportovní akce
5 měsíců od lhůty pro podání žádosti
6 měsíců od lhůty pro podání žádosti
Do 60 kalendářních dnů od obdržení závěrečné zprávy agenturou EACEA
1
Ano
% grantu poskytnutého v jednotlivých fázích Před. fin.: 70 % Zůstatek: 30 % Před. fin.: 60 % Zůstatek: 40 % Před. fin.: 60 % Zůstatek: 40 %
Upozorňujeme, že orientační termíny stanovené v tabulce jsou uvedeny pouze pro informaci a pro národní agentury a výkonnou agenturu nepředstavují právní závazek. Stejně tak je třeba s ohledem na výše uvedené způsoby platby uvést, že budou používány obecně, v závislosti na individuální situaci žádající organizace nebo dotyčného konsorcia (např. podle finanční způsobilosti) však mohou být v grantové dohodě nebo rozhodnutí o udělení grantu obsažena jiná ujednání. V případě nedostatečných prostředků EU pro daný rozpočtový rok se může výše první platby předběžného financování dále snížit.
201
Část C – Ostatní důležitá smluvní ustanovení
OSTATNÍ DŮLEŽITÁ SMLUVNÍ USTANOVENÍ FINANČNÍ ZÁRUKA Jestliže se finanční způsobilost nepovažuje za uspokojivou, může národní agentura nebo výkonná agentura příjemce, jemuž byl udělen grant vyšší než 60 000 EUR, požádat, aby předem složil jistotu, s cílem omezit finanční rizika spojená s vyplacením předběžného financování. Tuto jistotu lze vyžadovat ve stejné výši, jaké dosahuje platba nebo platby předběžného financování. Účelem této jistoty je zavázat banku nebo finanční instituci k neodvolatelné záruce nebo prvnímu ručení za splnění povinností příjemce vyplývajících z grantové dohody nebo rozhodnutí o udělení grantu. Tuto finanční záruku poskytuje v eurech schválená banka nebo finanční instituce usazená v kterémkoli členském státě EU. Je-li příjemce usazen v zemi, která není členským státem EU, může národní agentura či výkonná agentura souhlasit s tím, aby jistotu poskytla banka nebo finanční instituce usazená v této zemi, pokud se domnívá, že tato banka nebo finanční instituce poskytne odpovídající finanční záruku a vykazuje stejné charakteristiky jako banka či finanční instituce v členském státě EU. Jistotu může nahradit společné ručení třetí osoby nebo několika třetích osob poskytnuté zúčastněnými organizacemi, které jsou stranami téže grantové dohody. Jistota bude odpovídajícím způsobem uvolněna s tím, jak je průběžná platba nebo výplata zůstatku příjemci postupně zúčtována s předběžným financováním podle podmínek stanovených v grantové dohodě nebo rozhodnutí o udělení grantu.
SUBDODÁVKY A ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK V případě zvláštních technických služeb, které vyžadují specializované dovednosti (v právní oblasti, účetní oblasti, daňové oblasti, oblasti lidských zdrojů, IT atd.) nebo smlouvy o provedení, může příjemce využít subdodávky. Náklady příjemce na tento druh služeb lze proto považovat za způsobilé náklady, pokud splňují všechna dodatečná kritéria popsaná v grantové dohodě nebo rozhodnutí o udělení grantu. Vyžaduje-li provedení projektu pořízení zboží, stavebních prací nebo služeb (smlouvu o provedení), musí příjemci zadat zakázku ekonomicky nevýhodnější nabídce, tj. nabídce s nejlepším poměrem kvality a ceny, nebo případně nabídce s nejnižší cenou, přičemž je zajištěno, že nedojde ke střetu zájmů a že je uchovávána dokumentace pro případ auditu. U zakázky v hodnotě vyšší než 60 000 EUR může národní agentura nebo výkonná agentura kromě pravidel uvedených v předchozím odstavci uložit příjemci zvláštní pravidla. Tato zvláštní pravidla budou zveřejněna na internetových stránkách národních agentur a výkonné agentury.
INFORMACE O UDĚLENÝCH GRANTECH Granty udělené v průběhu rozpočtového roku musí být zveřejněny na internetových stránkách Komise, výkonné agentury a/nebo národních agentur v prvním pololetí roku následujícího po skončení rozpočtového roku, pro nějž byly uděleny. Informace mohou být zveřejněny rovněž na jiném vhodném nosiči, včetně Úředního věstníku Evropské unie. Národní agentury a výkonná agentura zveřejní tyto informace:
název a sídlo příjemce; výše poskytnutého grantu; povaha a účel grantu.
Na základě odůvodněné a řádně doložené žádosti příjemce se od zveřejnění těchto informací upustí v případě rizika, že by byla u příslušných jednotlivců ohrožena práva a svobody chráněné Listinou základních práv Evropské unie nebo že by byly poškozeny obchodní zájmy příjemců. Co se týká osobních údajů fyzických osob, zveřejněné informace budou vymazány po dvou letech od skončení rozpočtového roku, v němž byly finanční prostředky poskytnuty.
202
Část C – Ostatní důležitá smluvní ustanovení
Totéž platí pro osobní údaje uvedené v oficiálních názvech právnických osob (např. sdružení nebo společnost, jejichž název obsahuje jména zakladatelů). Tyto informace se nezveřejňují v případě stipendií poskytnutých fyzickým osobám či jiné přímé podpory vyplacené fyzickým osobám, které ji potřebují nejvíce (uprchlíci a nezaměstnané osoby). Rovněž organizace, které jsou příjemci grantu, nemohou tento druh informací zveřejnit ve vztahu k osobám, které v rámci programu Erasmus+ získaly grant na mobilitu.
PUBLICITA Kromě požadavků týkajících se zviditelnění projektu a šíření a využití jeho výsledků (což jsou kritéria pro udělení grantu) existuje u každého schváleného projektu povinnost týkající se minimální publicity. Příjemci musí podporu Evropské unie jednoznačně zmínit ve všech sděleních nebo publikacích bez ohledu na formu nebo médium, včetně internetu, nebo při událostech, na jejichž uspořádání je grant použit. Toto se uskuteční v souladu s ustanoveními obsaženými v grantové dohodě nebo rozhodnutí o udělení grantu. Nejsou-li tato ustanovení plně dodržena, může být grant udělený příjemci snížen. Pokud jde o další požadavky týkající se zviditelnění projektu, viz pokyny k šíření určené pro příjemce v příloze II tohoto průvodce.
KONTROLY A AUDITY Národní agentura či výkonná agentura a/nebo Evropská komise mohou provádět technické a finanční kontroly a audity týkající se využití grantu. Mohou rovněž ověřit záznamy, jež je příjemce (nebo spolupříjemce) povinen podle právních předpisů vést, za účelem pravidelného posuzování jednorázových částek, jednotkových nákladů nebo paušálního financování. Příjemce (nebo spolupříjemce) se podpisem svého právního zástupce zavazuje, že poskytne doklad o náležitém využití grantu. Evropská komise, výkonná agentura, národní agentury a/nebo Evropský účetní dvůr nebo jimi pověřený subjekt mohou využití grantu ověřit kdykoli během pětiletého období nebo v případě grantů nepřesahujících 60 000 EUR během tříletého období od poslední platby nebo inkasa uskutečněného národní agenturou nebo výkonnou agenturou. Příjemci proto musí po tuto dobu uchovávat záznamy, podklady, statistické údaje a jiné dokumenty související s grantem. U projektů, které řídí na centrální úrovni výkonná agentura, se mohou použít různé postupy auditu podle typu dotyčné akce a výše poskytnutého grantu (audit prvního typu u grantů ve výši od 60 000 do 750 000 EUR; audit druhého typu u grantů nad 750 000 EUR). Více informací je k dispozici na internetových stránkách výkonné agentury. Podrobná ustanovení o kontrolách a auditech jsou obsažena v grantové dohodě nebo rozhodnutí o udělení grantu.
OCHRANA ÚDAJŮ Osobní údaje obsažené ve formuláři žádosti nebo v grantové dohodě / rozhodnutí o udělení grantu zpracovává národní agentura či výkonná agentura nebo Evropská komise v souladu s:
nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů; případně s vnitrostátními předpisy o ochraně osobních údajů platnými v zemi, v níž byla žádost vybrána.
Nejsou-li otázky ve formuláři žádosti označeny jako nepovinné, jsou odpovědi žadatele na tyto otázky nezbytné pro posouzení a další zpracování žádosti o grant v souladu s programem Erasmus+. Osobní údaje mohou být v souladu se zásadou „vědět jen to nejnutnější“ předány třetím stranám, které se podílejí na hodnocení žádostí nebo řízení o udělení grantu, aniž by bylo dotčeno předání těchto údajů subjektům pověřeným úkoly v oblasti monitorování a kontroly v souladu s právem Evropské unie nebo subjektům, které byly pověřeny hodnocením programu či jeho akcí. Žadatel má právo na přístup ke svým osobním údajům a na opravu těchto údajů. Má-li žadatel dotazy týkající se zpracování jeho osobních údajů, musí je zaslat agentuře, která projekt vybrala. V případě sporů má žadatel rovněž právo obrátit se kdykoli na evropského inspektora ochrany údajů. Více informací o zpracovávání osobních údajů je uvedeno v grantové dohodě nebo rozhodnutí o udělení grantu. Co se týká zpracovávání osobních údajů v rámci programu Erasmus+, podrobné prohlášení o ochraně osobních údajů, včetně kontaktních údajů, je k dispozici na internetových stránkách Komise a výkonné agentury.
203
Průvodce programem
Žadatelé, a pokud jsou právnickými osobami, osoby, které mají práva spojená se zastupováním, rozhodováním nebo kontrolou, jsou v případě, že se nacházejí v jedné ze situací uvedených v:
rozhodnutí Komise ze dne 16. prosince 2008 o systému včasného varování pro používání schvalujícími osobami Komise a výkonnými agenturami33 nebo nařízení Komise č. 1302/2008 ze dne 17. prosince 2008 o ústřední databázi pro vyloučení34,
informováni o tom, že jejich osobní údaje (jméno a příjmení u fyzických osob, adresa, právní forma a jméno a příjmení osob, které mají práva spojená se zastupováním, rozhodováním nebo kontrolou, v případě právnických osob) mohou být zaregistrovány v systému včasného varování nebo v systému včasného varování i v ústřední databázi pro vyloučení a v souvislosti s udělením nebo prováděním zakázky či grantové dohody nebo rozhodnutí o udělení grantu předány osobám a subjektům uvedeným ve výše zmíněném rozhodnutí a nařízení.
OTEVŘENÉ LICENCE A PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ Otevřená licence je způsob, kterým vlastník díla uděluje všem osobám svolení používat zdroj. Licence je spojena s každým zdrojem. Otevřená licence neznamená převedení autorských práv nebo práv duševního vlastnictví. Příjemci jsou i nadále nositeli autorského práva a mohou je používat, jak chtějí. Jediným požadavkem vztahujícím se na příjemce grantu je to, aby vzdělávací zdroje (či jiné dokumenty a nosiče dat vyhotovené v rámci projektu) zpřístupnili prostřednictvím otevřených licencí. Příjemci mohou výsledky svého projektu využít rovněž obchodně a zkušenosti ukazují, že otevřený přístup zajišťuje zviditelnění a může zainteresované uživatele podnítit k tomu, aby si pořídili tištěnou verzi nebo fyzické materiály, dokumenty nebo nosiče dat.
POUŽITELNÁ PRAVIDLA Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie
33 34
(Úř. věst. L 344, 20.12.2008, s. 125). (ÚŘ. VĚST. L 344, 20.12.2008, S. 12).
204
Příloha I – Zvláštní pravidla a informace týkající se činností v oblasti mobility a strategických partnerství
PŘÍLOHA I ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA A INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ČINNOSTÍ V OBLASTI MOBILITY A STRATEGICKÝCH PARTNERSTVÍ Tato příloha obsahuje dodatečná kritéria a důležité informace týkající se přípravy, provádění a hodnocení projektů mobility a mobility v oblasti vysokoškolského vzdělávání a rovněž řadu konkrétních příkladů činností, které se mohou uskutečnit v rámci strategických partnerství v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Organizace, které chtějí vypracovat projekt v rámci těchto akcí, se vyzývají, aby si pečlivě pročetly příslušné části této přílohy, než o grant požádají. Příloha je rozdělena do těchto oddílů: Projekt mobility vysokoškolských studentů a pracovníků .............................................................................. 207 Projekt mobility učících se a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy ......................................... 213 Projekt mobility školských pracovníků ........................................................................................................ 219 Projekt mobility pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých ........................................................................... 223 Mobilita mladých lidí a pracovníků s mládeží ............................................................................................... 225 Společné magisterské programy ................................................................................................................ 231 Strategická partnerství ............................................................................................................................. 234
205
Průvodce programem
206
Příloha I – Projekt mobility vysokoškolských studentů a pracovníků
PROJEKT MOBILITY VYSOKOŠKOLSKÝCH STUDENTŮ A PRACOVNÍKŮ 1. PŘED MOBILITOU a. AKREDITACE ZÚČASTNĚNÝCH ORGANIZACÍ LISTINA PROGRAMU ERASMUS PRO VYSOKOŠKOLSKÉ VZDĚLÁVÁNÍ Listina programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (ECHE) stanoví obecný rámec kvality pro činnosti evropské a mezinárodní spolupráce, které může vysokoškolská instituce provádět v rámci programu. Získání Listiny programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání je předpokladem pro všechny vysokoškolské instituce usazené v zemi programu, které se chtějí zúčastnit projektu vzdělávací mobility jednotlivců a/nebo spolupráce na inovacích a výměny osvědčených postupů v rámci programu. U vysokoškolských institucí nacházejících se v partnerských zemích se Listina nevyžaduje a rámec kvality bude stanoven prostřednictvím interinstitucionálních dohod (viz níže) mezi vysokoškolskými institucemi. Výzvy k předkládání návrhů na udělení Listiny každoročně zveřejňuje výkonná agentura se sídlem v Bruselu. Je-li Listina udělena, platí po celou dobu trvání programu. Podmínky pro podávání žádosti o udělení Listiny jsou popsány na internetových stránkách výkonné agentury na adrese: http://eacea.ec.europa.eu/funding/2014/call_he_charter_en.php Při provádění projektu musí vysokoškolské instituce dodržovat všechna ustanovení Listiny. Toto dodržování bude sledovat národní agentura. Porušení některé z jejích zásad a závazků může vést k tomu, že Evropská komise Listinu odejme.
OSVĚDČENÍ KONSORCIA V OBLASTI MOBILITY Konsorcium pro vysokoškolskou mobilitu může podporovat kteroukoli ze čtyř způsobilých činností v oblasti mobility v rámci projektu vysokoškolské mobility. Účelem konsorcia v oblasti mobility je usnadnit organizování mobility a zajistit přidanou hodnotu, pokud jde o kvalitu činností v porovnání s tím, čeho by mohla jednotlivá vysílající vysokoškolská instituce dosáhnout sama. Organizace, které jsou členy konsorcia v oblasti mobility, mohou spojit nebo sdílet služby související s organizováním mobility. Ke společným činnostem může patřit společné administrativní, smluvní a finanční řízení mobility, společný výběr a/nebo příprava a odborné vedení účastníků a případně rovněž centrální místo pro hledání podniků a pro navazování kontaktů mezi podniky a účastníky. Konsorcium v oblasti mobility může fungovat rovněž jako facilitátor pro příchozí stážisty z řad studentů a pracovníků. To zahrnuje nalezení přijímající organizace v regionu, v němž se nacházejí partneři konsorcia v oblasti mobility, a poskytování pomoci v případě potřeby. Koordinátor konsorcia případně společně s jinými/zprostředkujícími organizacemi může hrát aktivní úlohu při posilování kontaktů s podniky a při hledání možností stáží a míst v rámci odborného vzdělávání pracovníků na podporu těchto činností a poskytování informací atd. Každá vysílající vysokoškolská instituce je odpovědná za kvalitu, obsah a uznání období mobility. Každý člen konsorcia musí s koordinátorem konsorcia podepsat dohodu, která upřesňuje úlohy a povinnosti a správní a finanční ujednání; způsoby spolupráce stanoví záležitosti, jako jsou mechanismy pro přípravu a zajišťování kvality mobility a následná opatření. Konsorcium v oblasti mobility může získat financování pouze tehdy, pokud získalo osvědčení konsorcia v oblasti mobility. Není-li hodnocení konsorcia v oblasti mobility úspěšné, musí konsorcium podat novou žádost v dalším roce. Shodu s osvědčením konsorcia v oblasti mobility sleduje národní agentura. Významné problémy (např. zneužití finančních prostředků, nedodržování povinností a nedostatky ve finanční způsobilosti) nebo porušení závazků ze strany konsorcia může vést k tomu, že národní agentura osvědčení odejme. Národní agentura může koordinátora konsorcia požádat, aby ji neprodleně vyrozuměl o změně složení, situace nebo statusu konsorcia, která může vyžadovat změny osvědčení nebo jeho odnětí. Vysokoškolská instituce může o granty požádat dvěma různými způsoby: a) přímo u národní agentury jako jednotlivá vysokoškolská instituce, b) prostřednictvím konsorcia, jehož je členem. V případě mobility v rámci jednotlivé katedry nebo fakulty lze oba způsoby využít současně. Vysokoškolská instituce / katedra však odpovídá
207
Průvodce programem
za to, aby se zamezilo dvojímu financování účastníka, jestliže jsou v témže akademickém roce použity oba způsoby.
b. INTERINSTITUCIONÁLNÍ DOHODA Mobilita studentů za účelem studia a mobilita pracovníků za účelem výuky mezi vysokoškolskými institucemi se uskutečňuje na základě interinstitucionální dohody mezi těmito institucemi. Tato interinstitucionální dohoda v případě mobility mezi zeměmi programu a partnerskými zeměmi stanoví obecné zásady, které jsou uvedeny v Listině programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání, a obě strany se zaváží k jejich uplatňování. Interinstitucionální dohoda může být rovněž rozšířena tak, aby se vztahovala na mobilitu studentů v případě stáží a/nebo mobilitu pracovníků v případě odborné přípravy, a to s využitím znalostí partnerských institucí, pokud jde o podniky, při určování přijímajících podniků/organizací v zahraničí.
c. NÁSTROJ MOBILITY Po výběru účastníků musí organizace, která je příjemcem grantu, nejprve vložit obecné informace o účastníkovi a druhu činnosti v oblasti mobility, který bude provádět (např. jméno účastníka, místo určení, doba trvání mobility atd.), do nástroje mobility. Nástroj mobility podpoří příjemce grantu při řízení činností programu Erasmus+ v oblasti mobility. Organizace, která je příjemcem grantu, odpovídá rovněž za aktualizaci nástroje mobility v případě změn účastníků nebo činností během doby trvání projektu mobility. Příjemci budou pomocí nástroje mobility moci vytvářet předvyplněné zprávy na základě informací, které poskytli. Nástroj mobility bude rovněž vytvářet zprávy, které vyplní účastníci činností v oblasti mobility. Více informací o nástroji mobility a o přístupu k tomuto nástroji bude uvedeno v grantové dohodě uzavřené mezi národní agenturou a příjemcem.
d. PODMÍNKY ÚČASTI STUDENTŮ VÝBĚR Studenti podávají žádost své vysokoškolské instituci, která provádí výběr účastníků akce v oblasti mobility. Výběr studentů – a rovněž postup pro udělení grantu – musí být spravedlivý, transparentní, jednotný a zdokumentovaný a musí být dostupný všem stranám podílejícím se na procesu výběru. Vysokoškolská instituce přijme potřebná opatření, aby zamezila případnému střetu zájmů u osob, které mohou být přizvány k účasti ve výběrových komisích nebo na procesu výběru studentů. Musí být zveřejněna kritéria pro výběr – například: akademické výsledky uchazeče, předchozí zkušenosti s mobilitou, motivace, předchozí zkušenosti v přijímající zemi (tj. návrat do země původu) atd. Jakmile jsou studenti vybráni, měli by od vysílající instituce obdržet Erasmus+ chartu studenta, která stanoví práva a povinnosti studenta s ohledem na období studia nebo stáže v zahraničí a která vysvětluje jednotlivé kroky, které je třeba učinit před mobilitou, v jejím průběhu a posléze.
DOHODA SE STUDENTEM Před odjezdem musí každý vybraný student podepsat dohodu, která zahrnuje rovněž „studijní smlouvu“, jež stanoví program studia a/nebo stáže, jak byl schválen studentem, vysílající a přijímající organizací. Tato studijní smlouva stanoví cílové výsledky učení pro období studia v zahraničí a upřesňuje ustanovení o formálním uznání. Dohoda uvádí rovněž místo studia a/nebo stáže. V této studijní smlouvě by se vysílající instituce a student měli dohodnout i na jazykové úrovni (hlavní jazyk používaný při studiu nebo na pracovišti), jíž musí student dosáhnout do zahájení období studia/stáže v souladu s doporučenou úrovní, která je uvedena v interinstitucionální dohodě mezi vysílající a přijímající institucí (nebo v souladu s očekáváními podniku v případě stáží). Vysílající instituce a student se případně dohodnou na nejvhodnější jazykové podpoře, která bude poskytnuta, aby student mohl dosáhnout schválené úrovně (viz další odstavec o internetové službě jazykové podpory).
GRANT PRO STUDENTY Po podpisu studijní smlouvy mohou studenti obdržet „studentský grant“ na podporu během období studia nebo stáže v zahraničí. Tento grant může zahrnovat:
grant EU vypočítaný na měsíčním základě a vyplácený ve formě jednotkových nákladů (viz oddíl „Pravidla financování“ v části B tohoto průvodce) a/nebo 208
Příloha I – Projekt mobility vysokoškolských studentů a pracovníků
vnitrostátní, regionální nebo místní grant, který je poskytnut veřejným nebo soukromým dárcem nebo ze systému půjček.
Jsou přípustní „studenti s nulovým grantem EU“ (v případě mobility za účelem studia i stáže), tj. studenti, kteří splňují všechna kritéria způsobilosti Erasmus studenta a kteří požívají všech výhod Erasmus studenta, aniž by obdrželi grant EU na mobilitu. Pravidla uvedená v tomto průvodci programem se s výjimkou pravidel týkajících se udělování grantů vztahují i na tyto „Erasmus studenty s nulovým grantem“. Jejich počet se započítává do statistických údajů pro výkonnostní ukazatel, který se používá při rozdělování rozpočtu EU mezi jednotlivé země. Studenti, kteří se účastní projektu vysokoškolské mobility podporovaného z programu Erasmus+ (bez ohledu na to, zda získají grant EU z programu Erasmus+ na účast), jsou osvobozeni od hrazení školného, poplatků za registraci, zkoušky a přístup do laboratoří a knihoven přijímající instituce. Mohou však být účtovány malé poplatky za náklady, jako je pojištění, studentské svazy a používání různých materiálů, např. fotokopií, laboratorních produktů, a to na stejném základě jako poplatky, které jsou účtovány místním studentům. Odchozí studenti nepodléhají dodatečným poplatkům v souvislosti s organizací nebo řízením období mobility. Po dobu strávenou v zahraničí musí být zachován nárok na grant nebo půjčku poskytnutou studentům za účelem studia v domovské instituci. Studenti, kteří se účastní projektu vysokoškolské mobility (a kteří studují nebo absolvují stáž v zahraničí), nemohou současně pobírat stipendium v rámci společného magisterského programu a naopak.
ON-LINE JAZYKOVÁ PODPORA Podepsáním Listiny programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání se vysokoškolské instituce zavazují poskytnout účastníkům činností v oblasti mobility veškerou potřebnou podporu z hlediska jazykové přípravy. V této souvislosti bude v průběhu programu pro všechny činnosti v oblasti mobility trvající dva měsíce a déle postupně zavedena on-line jazyková podpora. Tuto on-line podporu zpřístupní Evropská komise vybraným studentům za účelem posouzení znalosti jazyka, který budou používat při studiu nebo absolvování stáže v zahraničí. Tento nástroj jim v případě potřeby rovněž umožní zlepšit jazykové znalosti před obdobím mobility a/nebo v jeho průběhu. On-line jazyková podpora bude poskytována takto:
národní agentury udělí poté, co bude systém dostupný, on-line licence vysokoškolským institucím podle obecných kritérií stanovených Evropskou komisí; všichni studenti (kromě rodilých mluvčích) poté, co byli vybráni vysokoškolskou institucí – a před podpisem studijní smlouvy –, kteří využívají internetovou službu, podstoupí on-line test k posouzení znalosti jazyka, který budou používat při studiu nebo absolvování stáže v zahraničí. Výsledky tohoto testu budou sděleny studentovi a vysílající vysokoškolské instituci. To vysílající vysokoškolské instituci umožní stanovit počet studentů, kteří mohou případně potřebovat internetový jazykový kurz; podle počtu dostupných on-line licencí rozdělí vysokoškolské instituce licence na základě potřeb studentů. Studenti převezmou odpovědnost za absolvování internetového kurzu, jak je popsáno a schváleno ve studijní smlouvě; na konci období mobility podstoupí student druhé hodnocení k zjištění pokroku, jehož dosáhl v cizím jazyce. Výsledky budou sděleny studentovi a vysokoškolským institucím.
Jakmile bude internetová služba jazykové podpory dostupná, budou na internetových stránkách Evropské komise a národních agentur zveřejněny další podrobnosti. U všech ostatních typů mobility nebo v případě, že pro daný jazyk není internetová služba Komise k dispozici, mohou vysokoškolské instituce poskytovat studentům jiný druh jazykové podpory, jež bude financována z grantu na „organizační podporu“.
e. PODMÍNKY ÚČASTI PRACOVNÍKŮ VÝBĚR Pracovníky, kteří se zúčastní projektu vysokoškolské mobility, musí vysílající vysokoškolská instituce vybrat spravedlivým a transparentním způsobem. Před odjezdem je třeba s vysílající a přijímající institucí/podnikem dohodnout program mobility. Výběr učitelů a pracovníků vysokoškolské instituce uskuteční dotyčná instituce. Výběrové řízení a řízení o udělení grantu musí být spravedlivé, transparentní, jednotné a zdokumentované a musí být dostupné všem stranám podílejícím se na procesu výběru. Musí být zveřejněna kritéria pro výběr (například upřednostnění pracovníků, kteří 209
Průvodce programem
odcházejí do zahraničí poprvé, omezení týkající se možného počtu činností v oblasti mobility na jednoho pracovníka v daném časovém období atd.). Vysokoškolská instituce přijme potřebná opatření, aby zamezila případnému střetu zájmů u osob, které mohou být přizvány k účasti ve výběrových komisích nebo na procesu výběru jednotlivých příjemců. V případě mobility pracovníků z podniku do vysokoškolské instituce je toto zajištěno tak, že instituce pozve dotyčného zaměstnance podniku; grant spravuje přijímající vysokoškolská instituce.
DOHODA O MOBILITĚ Výběr pracovníků vysokoškolské instituce provede vysílající instituce na základě návrhu programu mobility, který pracovník předloží po konzultaci s přijímající institucí/podnikem. Před odjezdem musí vysílající instituce/podnik i přijímající instituce/podnik oficiálně schválit konečný program mobility (prostřednictvím výměny dopisů nebo elektronických zpráv). Vysílající instituce/podnik i přijímající instituce/podnik odpovídají za kvalitu období mobility v zahraničí.
GRANT PRO PRACOVNÍKY Finanční pravidla vztahující se na oba typy mobility pracovníků jsou táž. Grant představuje příspěvek na cestovní výdaje a výdaje na pobyt po dobu výuky nebo odborné přípravy v zahraničí (viz oddíl „Pravidla financování“ v části B tohoto průvodce). Je přípustná mobilita vysokoškolských pracovníků s „nulovým grantem“.
2. BĚHEM MOBILITY PŘERUŠENÍ OBDOBÍ MOBILITY STUDENTŮ V případě stáží může být období mobility v zahraničí přerušeno z důvodu dovolené v podniku, je-li podnik po tuto dobu uzavřen. Grant je během tohoto období zachován. Doba uzavření podniku se nezapočítává do minimální doby trvání stáže v zahraničí.
PRODLOUŽENÍ OBDOBÍ MOBILITY STUDENTŮ Prodloužení probíhajícího období mobility může vysílající a přijímající organizace schválit za těchto podmínek:
před skončením původně plánovaného období mobility musí být pozměněna grantová dohoda a musí být uzavřena všechna ujednání související s prodloužením doby trvání. Tato změna je obzvláště důležitá v případech, kdy prodloužení vyžaduje rovněž žádost o zvýšení měsíčního grantu EU. Ačkoli doba trvání období mobility musí být uvedena v potvrzení o absolvování vydaném studentovi (to je období, které vysokoškolské instituce uvedou ve svých závěrečných zprávách), maximální počet měsíců, na něž se může vztahovat grant EU, představuje počet uvedený v grantové dohodě nebo jejích dodatcích. Příjemci by proto měli dohodu o grantu na mobilitu v případě prodloužení pobytu v zahraničí pozměnit, pokud to má finanční důsledky;
další období musí následovat bezprostředně po probíhajícím období mobility. Nemohou existovat žádné mezery (za „mezery“ se nepovažují prázdniny a uzavření univerzity/podniku), pokud nejsou řádně odůvodněny a národní agentura je neschválí.
3. PO MOBILITĚ a. UZNÁNÍ VÝSLEDKŮ UČENÍ Na konci období stráveného v zahraničí musí přijímající organizace/podnik poskytnout studentovi a jeho vysokoškolské instituci přepis záznamů nebo osvědčení o stáži („přepis práce“) potvrzující výsledky dohodnutého programu. Opatření navazující na období mobility zahrnují formální uznání kreditů získaných v zahraničí za formální vzdělávání k osvojení si nových dovedností ze strany vysílající instituce (s využitím ECTS nebo rovnocenného systému) včetně v případě stáží a zdokumentování výsledků neformálního a informálního učení mimo učebnu nebo pracoviště (pomocí doplňku k diplomu). To se však nevztahuje na stáže, jichž se účastní nedávní absolventi.
210
Příloha I – Projekt mobility vysokoškolských studentů a pracovníků
Výsledky hodnocení jazykových znalostí a internetových jazykových kurzů budou vykazovány na centrální úrovni, nepovedou však k formální kvalifikaci. Co se týká mobility pracovníků, vysílající instituce by měly zajistit, aby byly výsledky učení zúčastněných pracovníků v instituci řádně uznány, šířeny a rozsáhle využívány.
b. PODÁVÁNÍ ZPRÁV Na konci období stráveného v zahraničí musí všichni studenti a pracovníci, kteří se zúčastnili činnosti v oblasti mobility, vyhotovit a předložit závěrečnou zprávu. U činností v oblasti mobility trvající dva měsíce či déle zpráva zahrnuje rovněž kvalitativní hodnocení jazykové podpory, která byla poskytnuta v období mobility. Studenty a pracovníky, kteří zprávu nepředloží, může vysílající vysokoškolská instituce požádat, aby obdržený grant EU vrátili částečně nebo v plné výši. Vrácení grantu se nepožaduje, pokud student nebo pracovník nemohl plánované činnosti v zahraničí dokončit z důvodu vyšší moci. Tyto případy musí vysílající instituce nahlásit a národní agentura je musí písemně schválit.
211
Příloha I – Projekt mobility učících se a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy
PROJEKT MOBILITY UČÍCÍCH SE A PRACOVNÍKŮ V OBLASTI ODBORNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ A PŘÍPRAVY
1. ORGANIZAČNÍ PODPORA Grant na organizační podporu představuje příspěvek na náklady organizace vzniklé v souvislosti s činnostmi, které podporují kvalitní mobilitu studentů a pracovníků. Například:
poskytování informací a pomoci studentům a pracovníkům; výběr studentů a pracovníků; vypracování studijních smluv s cílem zajistit úplné uznání prvků vzdělávání studentů; vypracování a uznání dohod o mobilitě pracovníků; zajištění jazykové a mezikulturní přípravy studentů i pracovníků – zejména zvláštní odborné jazykové kurzy pro oblasti odborného vzdělávání a přípravy; celkové zajištění vypracování a řízení projektu mobility; zajištění účinných ujednání o odborném vedení účastníků mobility a dohledu nad nimi; zvláštní opatření k zajištění kvalitních stáží v podnicích.
Při rozhodování o konečném grantu bude vzata v úvahu kvalita provádění projektu a následných opatření ze strany instituce. Kvalita provádění projektu mobility by se měla řídit pokyny stanovenými v této příloze týkající se mobility učících se a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy.
2. PŘED MOBILITOU a. AKREDITACE ZÚČASTNĚNÝCH ORGANIZACÍ Návrhy projektů, které předloží žadatelé s certifikátem mobility programu Leonardo da Vinci (LdV) uděleným během programu celoživotního učení, budou moci v roce 2014 využít zrychlený postup. Pro rok 2015 bude včas zaveden nový proces akreditace; v průběhu roku 2014 bude zveřejněna zvláštní výzva týkající se udělování certifikátu mobility v oblasti odborného vzdělávání a přípravy. Proces akreditace organizací odborného vzdělávání a přípravy budou řídit národní agentury. Podrobnější informace budou zpřístupněny na internetových stránkách Evropské komise a národních agentur v průběhu roku 2014.
b. EVROPSKÁ CHARTA KVALITY MOBILITY Organizace odborného vzdělávání a přípravy, které zamýšlejí organizovat činnosti mobility učících se a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy, musí své činnosti uspořádat v souladu se zásadami a kritérii stanovenými v Evropské chartě kvality mobility35. Evropská charta kvality mobility představuje referenční dokument pro kvalitu vzdělávání a odborné přípravy v zahraničí. Charta obsahuje pokyny k ujednáním o mobilitě za účelem vzdělávání či jinými účely, jako je profesní růst, a to studentů i pracovníků. Dodržování zásad stanovených v chartě by mělo pomoci zajistit, aby účastníci mobility měli vždy kladné zkušenosti, a to v hostitelské zemi i v zemi původu po návratu, a aby se zvýšil počet a intenzita výměn v rámci vzdělávání a odborné přípravy. Charta je k dispozici na adrese: http://europa.eu/legislation_summaries/education_training_youth/lifelong_learning/c11085_en.htm
c. ECVET – MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ Organizace odborného vzdělávání a přípravy se mohou rozhodnout, že v rámci svých činností v oblasti mobility budou používat evropský systém kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu (ECVET) (více informací viz níže). V těchto případech je podmínkou pro používání ECVET vytvoření partnerství v ECVET. Toto partnerství musí spojovat příslušné organizace podílející se na 1. určení vhodných výsledků učení během činností v oblasti mobility; 2. provádění programů odborného vzdělávání a přípravy, které mohou tyto potřeby uspokojit; 3. posouzení toho, nakolik učící se dosáhli výsledků učení, a 4. potvrzení a uznání kreditů učících se po návratu do jejich domovské instituce. 35
Doporučení Evropského parlamentu a Rady 2006/961 ze dne 18. prosince 2006 o nadnárodní mobilitě uvnitř Společenství pro účely všeobecného a odborného vzdělávání: Evropská charta kvality mobility (Úř. věst. L 394, 30.12.2006).
213
Průvodce programem
Partnerství v ECVET pro mobilitu může být formálně schváleno prostřednictvím memoranda o porozumění. Memorandum o porozumění je dohoda mezi příslušnými organizacemi, která stanoví rámec pro přenos kreditů. Formálně schvaluje partnerství v ECVET tím, že stanoví vzájemné uznávání postavení a postupů příslušných organizací a dotčených institucí. Stanoví rovněž postupy partnerství v oblasti spolupráce. Memorandum o porozumění mohou vypracovat sítě příslušných organizací/institucí z několika zemí/systémů, může však být rovněž dvoustranné, v závislosti na potřebách a cílech partnerství. Pokud jde o více informací a pokynů k vypracování memoranda o porozumění, odkazuje se na příručku pro uživatele systému ECVET (ECVET User’s Guide), která je k dispozici na internetových stránkách Evropské komise.
d. KONSORCIUM V OBLASTI MOBILITY Kromě poskytovatelů odborného vzdělávání a přípravy, kteří podávají žádost jako samostatná organizace, může žádost týkající se projektu mobility v oblasti odborného vzdělávání a přípravy podat rovněž konsorcium pro mobilitu v oblasti odborného vzdělávání a přípravy. Účelem konsorcia v oblasti mobility je usnadnit organizování mobility a zajistit přidanou hodnotu, pokud jde o kvalitu činností v porovnání s tím, čeho by mohla jednotlivá vysílající instituce odborného vzdělávání a přípravy (např. odborná škola) dosáhnout sama. Organizace, které jsou členy konsorcia pro mobilitu v oblasti odborného vzdělávání a přípravy, podle očekávání spojí nebo sdílejí služby související s organizováním mobility a společně rozvíjejí internacionalizaci prostřednictvím vzájemné spolupráce a sdílení kontaktů. Ke společným činnostem obvykle patří společné administrativní, smluvní a finanční řízení mobility, společný výběr a/nebo příprava a odborné vedení účastníků a případně rovněž centrální místo pro hledání podniků a pro navazování kontaktů mezi podniky a účastníky. Konsorcium v oblasti mobility může fungovat rovněž jako facilitátor pro příchozí stážisty a pracovníky. To zahrnuje nalezení přijímající organizace v regionu, v němž se nacházejí partneři konsorcia v oblasti mobility, a poskytování pomoci v případě potřeby. Koordinátor konsorcia případně společně s jinými/zprostředkujícími organizacemi může hrát aktivní úlohu při posilování kontaktů s podniky a při hledání možností stáží a míst v rámci odborného vzdělávání pracovníků na podporu těchto činností a poskytování informací atd. Každá vysílající organizace odborného vzdělávání a přípravy je odpovědná za kvalitu, obsah a uznání období mobility. Každý člen konsorcia musí s koordinátorem konsorcia podepsat dohodu, která upřesňuje úlohy a povinnosti a správní a finanční ujednání; způsoby spolupráce stanoví záležitosti, jako jsou mechanismy pro přípravu a zajišťování kvality období mobility a následná opatření.
e. NÁSTROJ MOBILITY Po výběru účastníků musí organizace, která je příjemcem grantu, nejprve vložit obecné informace o účastníkovi a druhu činnosti v oblasti mobility, který bude provádět (např. jméno účastníka, místo určení, doba trvání mobility atd.) do nástroje mobility. Nástroj mobility podpoří příjemce grantu při řízení činností programu Erasmus+ v oblasti mobility. Organizace, která je příjemcem grantu, odpovídá rovněž za aktualizaci nástroje mobility v případě změn účastníků nebo činností během doby trvání projektu mobility. Příjemci budou pomocí nástroje mobility moci vytvářet předvyplněné zprávy na základě informací, které poskytli. Nástroj mobility bude rovněž vytvářet zprávy, které vyplní účastníci činností v oblasti mobility. Více informací o nástroji mobility a o přístupu k tomuto nástroji bude uvedeno v grantové dohodě uzavřené mezi národní agenturou a příjemcem.
f. PODMÍNKY ÚČASTI UČŇŮ A STUDENTŮ ODBORNÝCH ŠKOL VÝBĚR Výběr účastníků činnosti v oblasti mobility provádí vysílající organizace. Výběr učňů a studentů – a rovněž postup pro udělení grantu – musí být spravedlivý, transparentní, jednotný a zdokumentovaný a musí být dostupný všem stranám podílejícím se na procesu výběru. Vysílající organizace přijme potřebná opatření, aby zamezila případnému střetu zájmů u osob, které mohou být přizvány k účasti ve výběrových komisích nebo na procesu výběru jednotlivých účastníků.
DOPROVÁZEJÍCÍ OSOBY Učně a studenty odborných škol se zvláštními potřebami nebo ze znevýhodněného prostředí může doprovázet osoba, která je bude během období mobility podporovat. Účast doprovázející osoby by měla být úměrná počtu 214
Příloha I – Projekt mobility učících se a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy
dotčených učňů a studentů (obvykle jedna doprovázející osoba na skupinu učňů a studentů absolvujících stáž ve stejné přijímající organizaci). Doba pobytu doprovázejících osob v zahraničí by měla být úměrná rovněž potřebám učňů a studentů (obvykle je pobyt po celou dobu trvání činnosti uznán pouze v případech, kdy učni a studenti nejsou samostatní nebo jsou nezletilí).
DOHODA S UČNĚM NEBO STUDENTEM Před odjezdem musí učni a studenti odborných škol podepsat s vysílající a přijímající organizací dohodu, která zahrnuje rovněž:
„studijní smlouvu“, jež stanoví program odborné přípravy, jak byl schválen učněm nebo studentem, vysílající a přijímající organizací. Tato smlouva stanoví cílové výsledky učení pro období vzdělávání v zahraničí a upřesňuje ustanovení o formálním uznání (např. ECVET); „závazek týkající se kvality“, který je připojen ke studijní smlouvě a který uvádí práva a povinnosti stážistů, vysílající a přijímající organizace a případně zprostředkujících organizací.
Po podpisu studijní smlouvy mohou učni a studenti odborných škol obdržet grant na podporu během období zahraniční stáže. Tento grant může zahrnovat:
grant EU vypočítaný pro den činnosti (viz oddíl „Pravidla financování“ v části B tohoto průvodce) a/nebo vnitrostátní, regionální nebo místní grant, který je poskytnut veřejným nebo soukromým dárcem nebo ze systému půjček.
Jsou přípustní „učni a studenti odborných škol s nulovým grantem“ (tj. učící se, kteří absolvují stáže, které splňují kritéria programu Erasmus+ pro mobilitu v oblasti odborného vzdělávání a přípravy, a kteří požívají všech výhod Erasmus studenta, aniž obdrželi grant na mobilitu z programu Erasmus+). Pravidla uvedená v tomto průvodci programem se s výjimkou pravidel týkajících se udělování grantů vztahují i na tyto „učně a studenty odborných škol s nulovým grantem“.
ON-LINE JAZYKOVÁ PODPORA Učni a studenti odborných škol, kteří se účastní činnosti v oblasti mobility trvající jeden měsíc nebo déle, jsou způsobilí pro jazykovou podporu před odjezdem nebo během mobility. V této souvislosti zamýšlí Komise zpřístupnit pro vybrané učně a studenty odborných škol internetovou službu za účelem posouzení znalosti jazyka, v němž budou absolvovat zahraniční stáž. Tato služba jim v případě potřeby umožní zlepšení jazykových znalostí před obdobím mobility a/nebo v jeho průběhu. Tato internetová služba bude zaváděna postupně v průběhu programu. Jazyková podpora bude poskytována takto:
v době podání žádosti týkající se projektu mobility v oblasti odborného vzdělávání a přípravy žádající organizace odhadne potřebu jazykové podpory – v hlavním jazyce používaném při studiu nebo práci – u učňů a studentů absolvujících stáž v rámci projektu mobility; národní agentury udělí poté, co bude systém dostupný, on-line licence organizacím, které jsou příjemci grantu, podle obecných kritérií stanovených Komisí; všichni učni a studenti (kromě rodilých mluvčích) poté, co byli vybráni vysílající organizací – a před podepsáním studijní smlouvy –, kteří využívají internetovou službu, podstoupí on-line test k posouzení znalosti jazyka, který budou používat při stáži. Výsledky tohoto testu budou sděleny učni nebo studentovi a na žádost i vysílající organizaci. Výsledky nebudou mít vliv na možnost učně nebo studenta odcestovat do zahraničí; podle počtu dostupných on-line licencí může být účastníkům, kteří potřebují jazykovou podporu, nabídnuta možnost absolvovat internetový jazykový kurz; na konci stáže podstoupí učni a studenti odborných škol druhé hodnocení k zjištění pokroku, jehož bylo dosaženo v jazyce používaném při studiu/práci. Výsledky budou sděleny učni nebo studentovi a na žádost i vysílající organizaci.
On-line jazyková podpora nabízená Evropskou komisí má být podle plánu dostupná v průběhu roku 2014. V počátečních fázích programu nebudou on-line hodnocení a internetové kurzy poskytovány ve všech jazycích EU a jazykové kurzy nemusí být dostupné pro všechny účastníky, kteří o ně požádají. Jakmile bude internetová služba jazykové podpory dostupná, budou na internetových stránkách Evropské komise a národních agentur zveřejněny další podrobnosti. V případě jazyků, na něž se nevztahuje služba Komise, musí jazykovou podporu zajistit zúčastněné organizace podílející se na projektu mobility v oblasti odborného vzdělávání a přípravy; za tímto účelem může být poskytnut zvláštní grant na „jazykovou podporu“. Organizace podílející se na projektu mobility v oblasti odborného 215
Průvodce programem
vzdělávání a přípravy mohou využít i grant na „organizační podporu“ k uspokojení potřeb účastníků, pokud jde o jejich pedagogickou, mezikulturní nebo zvláštní jazykovou přípravu (viz oddíl „Pravidla financování“ v části B tohoto průvodce).
g. PODMÍNKY ÚČASTI PRACOVNÍKŮ VÝBĚR Pracovníky vybírá vysílající organizace. Výběrové řízení a řízení o udělení grantu musí být spravedlivé, transparentní, jednotné a zdokumentované a musí být dostupné všem stranám podílejícím se na procesu výběru. Vysílající organizace přijme potřebná opatření, aby zamezila případnému střetu zájmů u osob, které mohou být přizvány k účasti ve výběrových komisích nebo na procesu výběru jednotlivých příjemců. Musí být zveřejněna kritéria pro výběr (například upřednostnění pracovníků, kteří odcházejí do zahraničí poprvé, omezení týkající se možného počtu činností v oblasti mobility na jednoho pracovníka v daném časovém období atd.).
DOHODA O MOBILITĚ Výběr pracovníků provede vysílající organizace na základě návrhu programu mobility, který pracovník předložil po konzultaci s přijímající institucí nebo podnikem/organizací. Před odjezdem musí vysílající a přijímající organizace oficiálně schválit konečný program mobility prostřednictvím výměny dopisů nebo elektronických zpráv. Vysílající i přijímající organizace odpovídají za kvalitu období mobility v zahraničí.
3. BĚHEM MOBILITY PŘERUŠENÍ OBDOBÍ MOBILITY UČŇŮ A STUDENTŮ V případě stáží může být období mobility v zahraničí přerušeno z důvodu dovolené v podniku, je-li podnik po tuto dobu uzavřen. Grant je během tohoto období zachován. Doba uzavření podniku se nezapočítává do minimální doby trvání stáže v zahraničí.
PRODLOUŽENÍ OBDOBÍ MOBILITY UČŇŮ A STUDENTŮ Prodloužení probíhajícího období mobility může vysílající a přijímající organizace schválit za těchto podmínek:
před skončením původně plánovaného období mobility musí být pozměněna grantová dohoda a musí být uzavřena všechna ujednání související s prodloužením doby trvání. Tato změna je obzvláště důležitá v případech, kdy prodloužení vyžaduje rovněž žádost o zvýšení měsíčního grantu EU. Ačkoli doba trvání období mobility musí být uvedena v potvrzení o absolvování vydaném studentovi (to je období, které organizace, jež jsou příjemcem grantu, uvedou ve svých závěrečných zprávách), maximální počet měsíců, na něž se může vztahovat grant EU, představuje počet uvedený v grantové dohodě nebo jejích dodatcích. Tak tomu bude i v případě, je-li doba trvání uvedená ve studijní smlouvě kratší, nebo doba uvedená v potvrzení o absolvování;
další období musí následovat bezprostředně po probíhajícím období mobility. Nemohou existovat žádné mezery (za „mezery“ se nepovažují prázdniny a uzavření odborné školy / podniku), pokud nejsou řádně odůvodněny a národní agentura je neschválí.
4. PO MOBILITĚ a. UZNÁNÍ VÝSLEDKŮ UČENÍ Vysílající a přijímající organizace by se měly dohodnout na vydání certifikátu mobility Europass na konci období mobility. Více informací o tom, jak postupovat, je k dispozici na internetových stránkách Europassu: http://europass.cedefop.europa.eu/cs/home
ECVET Organizace odborného vzdělávání a přípravy se mohou rozhodnout, že v rámci svých činností v oblasti mobility budou používat systém ECVET. ECVET je společný metodický rámec, který usnadňuje akumulaci a přenos kreditů 216
Příloha I – Projekt mobility učících se a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy
za výsledky učení z jednoho systému kvalifikací do druhého. Jeho cílem je podporovat nadnárodní mobilitu a přístup k celoživotnímu učení. Tento systém nemá nahradit národní soustavy kvalifikací, nýbrž zajistit lepší srovnatelnost a kompatibilitu mezi nimi. ECVET se vztahuje na všechny výsledky, jichž jednotlivec dosáhl prostřednictvím různých forem vzdělávání a odborné přípravy a které jsou přenášeny, uznány a akumulovány za účelem získání kvalifikace. Tato iniciativa evropským občanům usnadňuje uznání jejich odborné přípravy, dovedností a znalostí v jiné zemi programu. Více informací o ECVET je k dispozici na internetových stránkách Komise na adrese: http://europa.eu/legislation_summaries/education_training_youth/lifelong_learning/c11107_cs.htm Pokud se používá ECVET, kredity získané za výsledky učení by měly být transparentní a měly by být upřesněny v memorandu o porozumění uzavřeném mezi zúčastněnými organizacemi.
b. PODÁVÁNÍ ZPRÁV Na konci období stráveného v zahraničí musí všichni učící se a pracovníci v oblasti odborného vzdělávání a přípravy, kteří se zúčastnili činnosti v oblasti mobility, vyhotovit a předložit závěrečnou zprávu. U činností v oblasti mobility trvající jeden měsíc či déle zpráva zahrnuje rovněž kvalitativní hodnocení jazykové podpory, která byla poskytnuta v období mobility. Studenti a pracovníci, kteří zprávu nepředloží, mohou být požádáni, aby obdržený grant EU vrátili částečně nebo v plné výši. Vrácení grantu se nepožaduje, pokud student nebo pracovník nemohl plánované činnosti v zahraničí dokončit z důvodu vyšší moci. Tyto případy musí vysílající organizace nahlásit a národní agentura je musí písemně schválit.
217
Příloha I – Projekt mobility pracovníků v oblasti školního vzdělávání
PROJEKT MOBILITY PRACOVNÍKŮ V OBLASTI ŠKOLNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ Projekty mobility umožňují školám poskytnout učitelům a jiným pedagogickým pracovníkům příležitosti a pobídky k osvojení si nových kompetencí souvisejících s potřebami školy. Při plánování a podpoře projektu mobility a následných opatření by aktivní úlohu mělo hrát vedení školy. Aby byl zajištěn maximální dopad těchto činností na profesní rozvoj všech pracovníků, měly by školy zajistit, aby byly po skončení mobility kompetence, které si osvojili jejich pracovníci, ve škole náležitě šířeny a začleněny do pedagogické praxe ve škole. Před podáním žádosti by měly školy pečlivě uvážit, kolik pracovníků se může reálně zúčastnit během doby trvání projektu (tj. 1 rok nebo 2 roky), do jakého druhu činností by se zapojili a jak by bylo možno na tyto činnosti účinně navázat doma. Ve fázi podání žádosti musí žádající školy uvést orientační počty, druhy a země určení plánovaných činností v oblasti mobility. Pokud národní agentura projekt mobility vybere a potvrdí požadovaný rozpočet, mohou školy, které jsou příjemcem grantu, zahájit výběr účastníků a podrobnou organizaci činností.
1. ORGANIZAČNÍ PODPORA Grant na organizační podporu představuje příspěvek na náklady instituce vynaložené v souvislosti s činnostmi na podporu mobility pracovníků. Například:
vypracování a sledování evropského plánu rozvoje; organizační ujednání s partnerskými organizacemi (zejména v případě získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků a pracovních úkolů v oblasti výuky); poskytování informací a pomoci pracovníkům; výběr pracovníků pro činnosti v oblasti mobility; vypracování dohod o mobilitě s cílem zajistit kvalitu a uznání mobility; jazyková a mezikulturní příprava mobilních pracovníků; usnadnění začlenění příchozích mobilních pracovníků v rámci školy; zajištění účinných ujednání o odborném vedení účastníků mobility a dohledu nad nimi; podpora opětovného začlenění účastníků mobility a využití osvojených nových kompetencí ve prospěch školy, pedagogických pracovníků a žáků.
2. PŘED MOBILITOU a. EVROPSKÝ PLÁN ROZVOJE Před podáním žádosti musí škola vypracovat evropský plán rozvoje; tento plán je součástí formuláře žádosti. Tento oddíl uvádí, jak jsou plánované činnosti v oblasti mobility začleněny v širší a dlouhodobé strategii rozvoje a modernizace školy. Tento evropský plán rozvoje bude důležitou součástí hodnocení žádostí o grant a měl by poskytovat informace o:
b.
potřebách školy, pokud jde o kvalitní rozvoj a internacionalizaci (např. co se týká kompetencí v oblasti řízení, kompetencí pracovníků, nových učebních metod nebo nástrojů, evropského rozměru, jazykových znalostí, osnov, organizace výuky, odborné přípravy a učení, posílení vazeb s partnerskými institucemi), a o tom, jak plánované činností přispějí k uspokojení těchto potřeb; očekávaných dopadech na žáky, učitele a ostatní pracovníky a na školu celkově; způsobu, jakým školy začlení kompetence a zkušenosti, které získali jejich pracovníci, do svých osnov a/nebo plánu rozvoje školy; případně způsobu, jakým bude ve spojení s plánovanými činnostmi v oblasti mobility využita akce eTwinning (viz oddíl níže).
ETWINNING
Akce eTwinning podporuje spolupráci škol a vytváření sítí škol v Evropě s využitím informačních a komunikačních technologií (IKT). Poskytuje rady, nápady a nástroje s cílem usnadnit školám vytváření partnerství a zahájení projektů založených na spolupráci v jakékoli oblasti.
219
Průvodce programem
Ve spojení s projektem mobility akce eTwinning umožňuje:
nalézt potenciální partnery / přijímající organizace v zahraničí a spolupracovat s nimi před podáním žádosti o financování s cílem zlepšit kvalitu a dopady plánovaných projektů; využít dostupné projektové nástroje k provádění strategičtějších projektů a lépe využívat vstupy od partnerů; připravit odchozí pracovníky, například prostřednictvím komunikace s přijímající organizací (zjištění více informací o přijímající zemi a přijímající organizaci, projednání a schválení činností, které budou prováděny), účastnit se internetových vzdělávacích akcí souvisejících s mobilitou; intenzivně spolupracovat se všemi zapojenými školami během projektu mobility pracovníků a posléze.
K využití akce eTwinning není nutná oficiální žádost, všechny školy se musí zaregistrovat na portálu eTwinning: http://www.etwinning.net. Evropským portálem eTwinning jsou vícejazyčné internetové stránky, které nabízejí nástroje a služby pro spolupráci, jejichž prostřednictvím se učitelé registrují, hledají partnery a spolupracují s nimi. Slouží rovněž jako místo setkávání, kde všichni zúčastnění učitelé mohou sdílet zdroje, diskutovat a hledat partnerské školy. Akce eTwinning pomáhá školám jak na evropské úrovni prostřednictvím ústřední podpůrné služby, tak i na vnitrostátní úrovni prostřednictvím národních podpůrných služeb. Všichni učitelé mohou využít služeb, odborné přípravy, uznávání a nástrojů, které poskytují národní podpůrné služby a evropská podpůrná služba pro eTwinning. Pokud jde o více informací o těchto službách, viz oddíl „Jaké další subjekty se podílejí na provádění programu?“ v části A tohoto průvodce.
c. PODMÍNKY ÚČASTI PRACOVNÍKŮ VÝBĚR Za výběr pracovníků, kteří se zúčastní mobility, odpovídá vysílající škola. Postup výběru musí být spravedlivý, transparentní, jednotný a zdokumentovaný a musí být dostupný všem dotčeným stranám. Profil účastníků musí odpovídat kritériím způsobilosti stanoveným v části B tohoto průvodce. Vysílající škola by měla stanovit postup výběru, tj. jak budou pracovníci vyzváni k podání žádosti, jakou dokumentaci musí žadatelé předložit a jaký bude způsob zacházení. Škola by měla stanovit kritéria, která budou při výběru vzata v úvahu. Obecnými kritérii může být: motivace, jednoznačné cíle mobility, ochota podělit se o zkušenosti po návratu. Důrazně se doporučuje ustavit výběrovou komisi, která by měla zahrnovat rovněž externí osoby, místo toho, aby bylo rozhodnutí ponecháno na jednom pracovníkovi. Kromě těchto obecných kritérií mohou existovat specifická kritéria spojená s povahou nebo účelem projektu mobility (tj. význam činností, které plánuje jednotlivý pracovník, pro potřeby školy a další kritéria stanovená školou). Obecná i specifická kritéria musí být schválena a sdílena všemi osobami, které se podílejí na procesu výběru, a měla by být jednoznačně sdělena žadatelům. Přípravu činností může usnadnit sdílení nebo projednání kritérií pro výběr s přijímající organizací a jejich odůvodnění. Pro případ interních stížností by měl být k dispozici písemný záznam o výběrovém řízení.
DOHODA O MOBILITĚ Jakmile je účastník vybrán, měl by s pomocí vysílající školy (a partnerské organizace, pokud se mobilita týká pracovních úkolů v oblasti výuky nebo získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků) formálně schválit druh odborné přípravy a její obsah, objasnit, jak se na tuto odbornou přípravu připraví, jak budou získané znalosti/dovednosti šířeny ve škole i mimo ni a jaké budou přínosy účasti na institucionální a individuální úrovni. Je třeba rovněž dohodnout, jak bude odborná příprava hodnocena a uznána ze strany vysílající školy. Tato dohoda by měla být vypracována před zahájením činnosti v oblasti mobility. Jejím hlavním cílem je, aby vysílající škola, přijímající organizace a účastník objasnili svá očekávání a aby byl zajištěn smysluplný pobyt v zahraničí.
NÁSTROJ MOBILITY Po výběru účastníků musí organizace, která je příjemcem grantu, nejprve vložit obecné informace o účastníkovi a druhu činnosti v oblasti mobility, který bude provádět (např. jméno účastníka, místo určení, doba trvání mobility atd.) do nástroje mobility. Nástroj mobility podpoří příjemce grantu při řízení činností programu Erasmus+ v oblasti mobility. Organizace, která je příjemcem grantu, odpovídá rovněž za aktualizaci nástroje mobility v případě změn účastníků nebo činností během doby trvání projektu mobility. Příjemci budou pomocí nástroje mobility moci vytvářet předvyplněné zprávy na základě informací, které poskytli. Nástroj mobility bude rovněž 220
Příloha I – Projekt mobility pracovníků v oblasti školního vzdělávání
vytvářet zprávy, které vyplní účastníci činností v oblasti mobility. Více informací o nástroji mobility a o přístupu k tomuto nástroji bude uvedeno v grantové dohodě uzavřené mezi národní agenturou a příjemcem.
3. PO MOBILITĚ a. UZNÁNÍ VÝSLEDKŮ UČENÍ Vysílající a přijímající organizace by se měly dohodnout na vydání certifikátu mobility Europass na konci období mobility. Více informací o tom, jak postupovat, je k dispozici na internetových stránkách Europassu: http://europass.cedefop.europa.eu/en/home
b. PODÁVÁNÍ ZPRÁV Na konci období stráveného v zahraničí musí všichni pracovníci, kteří se zúčastnili činnosti v oblasti mobility, vyhotovit a předložit závěrečnou zprávu. Pracovníci, kteří zprávu nepředloží, mohou být požádáni, aby obdržený grant EU vrátili částečně nebo v plné výši. Vrácení grantu se nepožaduje, pokud pracovník nemohl plánované činnosti v zahraničí dokončit z důvodu vyšší moci. Tyto případy musí vysílající škola nahlásit a národní agentura je musí písemně schválit.
221
Příloha I – Projekt mobility pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých
PROJEKT MOBILITY PRACOVNÍKŮ V OBLASTI VZDĚLÁVÁNÍ DOSPĚLÝCH Vzdělávací mobilita pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých má zvýšit klíčové kompetence a dovednosti pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých s cílem zvýšit kvalitu výuky a učení ve všech formách a zajistit jejich relevantnost pro potřeby trhu práce a celé společnosti. Očekává se, že organizace vzdělávání dospělých využijí vzdělávací mobilitu svých pracovníků strategicky a za účelem internacionalizace jejich organizace a zvýšení její kapacity.
1. ORGANIZAČNÍ PODPORA Grant na organizační podporu představuje příspěvek na náklady organizace vynaložené v souvislosti s činnostmi v oblasti mobility pracovníků. Grant má usnadnit organizaci kvalitních činností v oblasti mobility k zvýšení kapacity organizací vzdělávání dospělých. Například:
vypracování a sledování evropského plánu rozvoje; poskytování informací a pomoci pracovníkům; výběr pracovníků pro činnosti v oblasti mobility; organizační ujednání s partnerskými organizacemi (zejména v případě získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků a pracovních úkolů v oblasti výuky); vypracování dohod o mobilitě s cílem zajistit kvalitu a uznání mobility; jazyková a mezikulturní příprava mobilních pracovníků; zajištění účinných ujednání o odborném vedení mobilních pracovníků a dohledu nad nimi; podpora opětovného začlenění účastníků mobility a využití osvojených nových kompetencí k zvýšení kvality výuky a učení v organizaci vzdělávání dospělých.
Při rozhodování o konečném grantu bude vzata v úvahu kvalita provedení projektu a následných opatření ze strany organizace. Kvalita provedení projektu mobility by se měla řídit pokyny uvedenými v této příloze o mobilitě pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých.
2. PŘED MOBILITOU a. EVROPSKÝ PLÁN ROZVOJE Před podáním žádosti musí organizace vzdělávání dospělých vypracovat evropský plán rozvoje; tento plán je součástí formuláře žádosti. Tento oddíl uvádí, jak jsou plánované činnosti mobility začleněny v širší a dlouhodobé strategii rozvoje a modernizace organizace. Tento evropský plán rozvoje bude důležitou součástí hodnocení žádostí o grant a měl by poskytovat informace o:
potřebách organizace, pokud jde o kvalitní rozvoj a internacionalizaci (např. co se týká kompetencí v oblasti řízení, kompetencí pracovníků, nových učebních metod nebo nástrojů, evropského rozměru, jazykových znalostí, osnov, organizace výuky, odborné přípravy a učení, posílení vazeb s partnerskými institucemi), a o tom, jak plánované činností přispějí k uspokojení těchto potřeb; očekávaných dopadech na účastníky dalšího vzdělávání, učitele, školitele a jiné pracovníky a na organizaci celkově; způsobu, jakým organizace začlení kompetence, které získali jejich pracovníci, do svých osnov a/nebo plánu rozvoje organizace.
Účelem evropského plánu rozvoje je zajistit, aby byly plánované činnosti relevantní pro jednotlivé účastníky i pro celou organizaci, jelikož vyšší dopady na kvalitu výuky a učení budou mít tehdy, pokud budou náležitě začleněny do strategického rozvoje organizace.
b. NÁSTROJ MOBILITY Po výběru účastníků musí organizace, která je příjemcem grantu, nejprve vložit obecné informace o účastníkovi a druhu činnosti v oblasti mobility, který bude provádět (např. jméno účastníka, místo určení, doba trvání mobility atd.) do nástroje mobility. Nástroj mobility podpoří příjemce grantu při řízení činností programu Erasmus+ v oblasti mobility. Organizace, která je příjemcem grantu, odpovídá rovněž za aktualizaci nástroje mobility v případě změn účastníků nebo činností během doby trvání projektu mobility. Příjemci budou pomocí nástroje mobility moci vytvářet předvyplněné zprávy na základě informací, které poskytli. Nástroj mobility bude rovněž vytvářet zprávy, které vyplní účastníci činností v oblasti mobility.
223
Průvodce programem
Více informací o nástroji mobility a o přístupu k tomuto nástroji bude uvedeno v grantové dohodě uzavřené mezi národní agenturou a příjemcem.
c. PODMÍNKY ÚČASTI PRACOVNÍKŮ VÝBĚR Pracovníky vybírá vysílající organizace. Výběrové řízení a řízení o udělení grantu musí být spravedlivé, transparentní, jednotné a zdokumentované a musí být dostupné všem stranám podílejícím se na procesu výběru. Vysílající organizace přijme potřebná opatření, aby zamezila případnému střetu zájmů u osob, které mohou být přizvány k účasti ve výběrových komisích nebo na procesu výběru jednotlivých účastníků.
DOHODA O MOBILITĚ Doporučuje se, aby vysílající a přijímající organizace společně s účastníky před zahájením období mobility dohodly činnosti, které budou pracovníci vykonávat, a to prostřednictvím výměny dopisů nebo elektronických zpráv. Tato dohoda stanoví cílové výsledky učení pro dobu strávenou v zahraničí, upřesňuje ustanovení o uznávání a uvádí práva a povinnosti každé strany. Vysílající i přijímající organizace odpovídají za kvalitu období mobility v zahraničí.
3. PO MOBILITĚ a. UZNÁNÍ VÝSLEDKŮ UČENÍ Vysílající a přijímající organizace by se měly dohodnout na vydání certifikátu mobility Europass na konci období mobility. Více informací o tom, jak postupovat, je k dispozici na internetových stránkách Europassu: http://europass.cedefop.europa.eu/en/home
b. PODÁVÁNÍ ZPRÁV Na konci období stráveného v zahraničí musí všichni pracovníci, kteří se zúčastnili činnosti v oblasti mobility, vyhotovit a předložit závěrečnou zprávu. Pracovníci, kteří zprávu nepředloží, mohou být požádáni, aby obdržený grant EU vrátili částečně nebo v plné výši. Vrácení grantu se nepožaduje, pokud pracovník nemohl plánované činnosti v zahraničí dokončit z důvodu vyšší moci. Tyto případy musí vysílající organizace nahlásit a národní agentura je musí písemně schválit.
224
Příloha I – Projekt mobility mládeže a pracovníků s mládeží
PROJEKT MOBILITY MLÁDEŽE A PRACOVNÍKŮ S MLÁDEŽÍ Akce podporované programem Erasmus+ v oblasti mládeže poskytují mladým lidem mnoho příležitostí k získání dovedností a k individuálnímu růstu prostřednictvím neformálního a informálního učení. Neformální učení se týká učení, které se uskutečňuje mimo osnovy formálního vzdělávání. Využívá participativní přístup orientovaný na učící se osoby; učící se osoby se ho účastní dobrovolně, a je proto úzce spojeno s potřebami, cíli a zájmy mladých lidí. V důsledku poskytnutí dalších zdrojů a nových forem učení představují tyto činnosti rovněž důležitý způsob zlepšení výsledků dosažených v rámci formálního vzdělávání a odborné přípravy a zaměření se na mladé lidi, kteří nejsou zaměstnaní ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy, nebo na mladé lidi s omezenými příležitostmi, a boje proti sociálnímu vyloučení. Informální učení se týká učení při činnostech v každodenním životě, v práci, s vrstevníky atd. Jedná se především o učení praxí. V oblasti mládeže může k informálnímu učení docházet v rámci mládežnických iniciativ, při diskusích ve skupině vrstevníků, při dobrovolnické činnosti a v rozmanitých jiných situacích. Neformální a informální učení mladým lidem umožňuje získat základní kompetence, které přispívají k jejich osobnímu a sociálně pedagogickému rozvoji a podporují jejich aktivní zapojení do společnosti, a tím zvyšují jejich vyhlídky na zaměstnání. Vzdělávací činnosti v oblasti mládeže mají mít významný pozitivní dopad na mladé lidi i na dotčené organizace, komunity, v nichž se tyto činnosti uskutečňují, na samotnou oblast mládeže a rovněž na evropská hospodářská a sociální odvětví. Klíčovým aspektem všech projektů v oblasti mládeže, které jsou podporovány v rámci programu Erasmus+, je kvalita neformálního a informálního učení. Projekty v oblasti mládeže financované z programu Erasmus+ musí dodržovat tyto zásady neformálního a informálního učení:
učení v rámci neformálního vzdělávání je záměrné a dobrovolné; mladí lidé a pracovníci s mládeží se aktivně podílejí na plánování, přípravě, provádění a hodnocení projektu; ke vzdělávání dochází v řadě různých prostředí a situací; aktivity jsou vykonávány s podporou profesionálních facilitátorů (jako jsou školitelé, pracovníci s mládeží, odborníci v oblasti mládeže) nebo dobrovolníků (například mládežnických vedoucích, trenérů mládeže atd.); aktivity obvykle dokumentují vzdělávání specifickým, prakticky zaměřeným způsobem.
Činnosti musí být rovněž naplánovány předem a musí být založeny na participativních metodách, které:
nabízejí prostor pro interakci účastníků, sdílení myšlenek, zamezení pasivnímu naslouchání; umožňují účastníkům přispět k činnostem vlastními znalostmi a dovednostmi a obracejí tradiční úlohu „odborníků“ z venku (obrácené učení – od předávání k posilování postavení); umožňují účastníkům provádět vlastní analýzy, včetně úvah o dovednostech získaných během činnosti (tj. vlastní výsledky učení); zajišťují, aby měli účastníci vliv na rozhodnutí v rámci projektu, nikoli jejich pouhé zapojení.
Činnosti by měly mít mezikulturní/evropský rozměr a:
vybízet účastníky k přemýšlení o evropských tématech a zapojovat je do budování Evropy; nabízet účastníkům příležitost k určení společných hodnot s osobami z různých zemí navzdory kulturním rozdílům; odmítat názory, které zachovávají nerovnost, diskriminaci; prosazovat respektování kulturní rozmanitosti a bojovat proti rasismu nebo xenofobii.
1. PŘED MOBILITOU a. DOHODA MEZI PARTNERY PROJEKTU Všem zúčastněným organizacím podílejícím se na projektu v oblasti mobility mládeže se doporučuje, aby mezi sebou uzavřely interní dohodu. Tato dohoda má jednoznačně stanovit povinnosti, úkoly a finanční příspěvek všech stran účastnících se projektu. Je na zúčastněných organizacích, aby společně rozhodly o tom, jak bude grant EU rozdělen a jaké náklady bude hradit. Interní dohoda je hlavním nástrojem, který zajišťuje náležitou a bezproblémovou spolupráci partnerů v rámci projektu mobility mládeže a zamezuje možným sporům nebo je řeší. Orientačně by měla dohoda obsahovat alespoň tyto informace:
název projektu a referenční číslo grantové dohody uzavřené mezi žádající zúčastněnou organizací 225
Průvodce programem
a agenturou, která grant poskytla; názvy a kontaktní údaje všech zúčastněných organizací podílejících se na projektu; úloha a povinnosti každé zúčastněné organizace; rozdělení grantu EU (podle výše uvedených povinností); způsoby platby a rozpočtové převody mezi zúčastněnými organizacemi.
Ačkoli se tento postup důrazně doporučuje k ochraně zájmů každého partnera projektu, dohoda představuje interní dokument partnerů; národní agentura poskytující grant ji nebude vyžadovat.
b. AKREDITACE ORGANIZACÍ ÚČASTNÍCÍCH SE EVROPSKÉ DOBROVOLNÉ SLUŽBY Akreditace slouží k získání přístupu k Evropské dobrovolné službě a k zajištění toho, že jsou splněny zásady a minimální normy kvality EDS. Tyto normy jsou stanoveny v chartě EDS a v pokynech k akreditaci EDS, které jsou zveřejněny na internetových stránkách Evropské komise. Každá organizace ze země programu, ze zemí západního Balkánu, zemí Východního partnerství nebo z Ruské federace, která chce vyslat nebo přijmout dobrovolníky EDS nebo koordinovat projekt EDS, musí být akreditována. Akreditace organizací EDS v zemích jižního Středomoří bude zavedena postupně v proběhu roku 2014 a od roku 2015 bude povinná. Organizace, které se účastní rozsáhlých akcí EDS, nebo organizace z ostatních partnerských zemí světa, které se podílejí na projektech budování kapacit, se mohou činností EDS zúčastnit bez akreditace. Za účelem akreditace musí organizace předložit formulář pro akreditaci. Tento formulář je třeba předložit příslušným subjektům odpovědným za akreditaci (viz níže). Tatáž organizace může požádat o akreditaci pro jeden či více účelů (jako vysílající, jako přijímající a/nebo jako koordinující organizace). Žádosti o akreditaci lze podat kdykoli (není stanovena žádná lhůta). Tyto žádosti však musí být podány s dostatečným předstihem před předložením žádosti týkající se projektu zahrnujícího činnosti EDS (nejméně 6 týdnů před předložením), aby se zamezilo zamítnutí činnosti EDS z toho důvodu, že některé organizace nejsou dosud akreditovány. Akreditaci organizací EDS může provádět:
národní agentura země, v níž se organizace nachází, v případě organizací v zemích programu; SALTO SEE v případě organizací v zemích západního Balkánu; SALTO EECA v případě organizací v zemích Východního partnerství a v Ruské federaci; SALTO Euromed (v roce 2014 nepovinné) v případě organizací v zemích jižního Středomoří.
Akreditace může platit po celou dobu trvání programu Erasmus+, nebo po kratší dobu. Žadatel uvede požadovanou dobu platnosti ve formuláři pro akreditaci. Subjekty pověřené akreditací mohou provádět pravidelné nebo občasné kontroly, aby ověřily, zda akreditované organizace nadále splňují normy kvality EDS. Na základě těchto kontrol může být akreditace dočasně pozastavena, nebo odejmuta. Aby se usnadnilo hledání partnerů, jsou v databázi organizací Evropské dobrovolné služby zveřejněny popisy projektů a profily všech akreditovaných organizací. Do databáze lze nahlížet na internetových stránkách Komise.
c. BEZPEČNOST A OCHRANA ÚČASTNÍKŮ EVROPSKÝ PRŮKAZ ZDRAVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ Důrazně se doporučuje, aby mladí lidé a pracovníci s mládeží, kteří se účastní projektů mobility mládeže, měli evropský průkaz zdravotního pojištění, je-li to možné. Tento bezplatný průkaz zajišťuje během dočasného pobytu v některém z 28 členských států EU, na Islandu, v Lichtenštejnsku, Norsku a Švýcarsku přístup k zdravotní péči, která je nezbytná z lékařského hlediska a která je poskytována státem, a to za stejných podmínek a se stejnými náklady (v některých zemích bezplatně) jako v případě osob, které jsou pojištěny v dané zemi. Více informací o průkazu a o tom, jak ho získat, je k dispozici na adrese http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=559
VÝMĚNY MLÁDEŽE Všichni účastníci výměnných pobytů mládeže musí být pojištěni proti rizikům souvisejícím s jejich účastí na těchto činnostech. Program Erasmus+ nestanoví jednotný formát pojištění ani nedoporučuje konkrétní pojišťovny. Program ponechává na zúčastněných organizacích, aby našly nejvhodnější pojištění podle typu prováděné činnosti a forem pojištění, které jsou dostupné na vnitrostátní úrovni. Není nutné uzavřít pojištění týkající se konkrétního projektu, pokud jsou účastníci kryti předchozími pojistkami zúčastněných organizací. Každopádně musí být pokryty tyto oblasti: zákonná odpovědnost mládežnických vedoucích (včetně pojištění odpovědnosti při výkonu 226
Příloha I – Projekt mobility mládeže a pracovníků s mládeží
povolání nebo pojištění občanské odpovědnosti); úrazy a vážné nemoci (včetně trvalé nebo dočasné pracovní neschopnosti); úmrtí (včetně repatriace v případě činností uskutečňovaných v zahraničí); je-li to relevantní, lékařská pomoc včetně následné péče a zvláštní pojištění pro konkrétní situace, jako jsou venkovní činnosti.
EVROPSKÁ DOBROVOLNÁ SLUŽBA Každý dobrovolník EDS musí:
mít evropský průkaz zdravotního pojištění (viz informace výše); být uveden v pojištění EDS, které program Erasmus+ předpokládá a které doplňuje pojistné krytí poskytované evropským průkazem zdravotního pojištění a/nebo vnitrostátními systémy sociálního zabezpečení.
Dobrovolníci, kteří nejsou způsobilí pro evropský průkaz zdravotního pojištění, mohou úplné pojistné krytí získat prostřednictvím pojištění EDS, které poskytuje Evropská komise. Koordinující organizace ve spolupráci s vysílající a přijímající organizací odpovídá za registraci dobrovolníků. Tato registrace se musí uskutečnit před odjezdem dobrovolníka a musí se vztahovat na celou dobu trvání činnosti EDS. Informace o pojistném krytí a podpoře, která je dostupná prostřednictvím pojištění pro dobrovolníky EDS, a rovněž pokyny k registraci jsou k dispozici na internetových stránkách výkonné agentury.
d. POŽADAVKY NA VÍZA Mladí lidé a pracovníci s mládeží, kteří se účastní projektů mobility mládeže, musí případně získat vízum pro pobyt v zemi programu nebo partnerské zemi, která činnost pořádá. Všechny zúčastněné organizace mají společnou odpovědnost za zajištění toho, aby byla potřebná povolení (krátkodobá/dlouhodobá víza nebo povolení k pobytu) k dispozici před zahájením plánované činnosti. Důrazně se doporučuje, aby žádosti o povolení byly příslušným orgánům podány s dostatečným předstihem, jelikož tento proces může trvat několik týdnů. Další pokyny a podporu v souvislosti s vízy, povolením k pobytu, sociálním zabezpečením atd. mohou poskytnout národní agentury a výkonná agentura.
e. PODMÍNKY ÚČASTI DOBROVOLNÍKŮ EDS VÝBĚR Výběr dobrovolníků může provést kterákoli z organizací podílejících se na projektu (obvykle je tento úkol svěřen vysílající nebo koordinující organizaci). Evropská dobrovolná služba je dostupná všem mladým lidem, včetně osob s omezenými příležitostmi. Dobrovolníci jsou vybíráni spravedlivým, transparentním a objektivním způsobem bez ohledu na jejich etnický původ, náboženské vyznání nebo přesvědčení, sexuální orientaci, politické názory atd. Neměly by se vyžadovat předchozí kvalifikace, úroveň vzdělání, zvláštní zkušenosti ani jazykové znalosti. Konkrétnější profil dobrovolníka může být vypracován v případě, je-li to odůvodněno povahou úkolů v rámci činnosti EDS nebo kontextem projektu.
DOHODA S DOBROVOLNÍKEM Před odjezdem musí každý dobrovolník EDS uzavřít s vysílající a přijímající organizací dohodu o dobrovolnické činnosti. Tato dohoda vymezuje úkoly, které bude plnit během EDS, a zamýšlené výsledky učení. Jako součást dohody obdrží soubor informačních materiálů o EDS, který obsahuje informace o tom, co od EDS očekávat a jak využít Youthpass a získat osvědčení na konci činnosti. Tato dohoda představuje interní dokument schválený partnery a dobrovolníky; národní agentura poskytující grant ji nebude vyžadovat.
NÁSTROJ MOBILITY Po výběru dobrovolníků musí organizace, která je příjemcem grantu, vložit obecné informace o dobrovolníkovi a o druhu činnosti EDS, který bude provádět (např. jméno účastníka, místo určení, doba trvání EDS atd.) do nástroje mobility. Nástroj mobility podpoří příjemce grantu při řízení činností programu Erasmus+ v oblasti mobility. Organizace, která je příjemcem grantu, odpovídá rovněž za aktualizaci nástroje mobility v případě změn účastníků nebo činností během doby trvání projektu mobility. Příjemci budou pomocí nástroje mobility moci vytvářet předvyplněné zprávy na základě informací, které poskytli. Nástroj mobility bude rovněž vytvářet zprávy, které vyplní účastníci činností v oblasti mobility. 227
Průvodce programem
Více informací o nástroji mobility a o přístupu k tomuto nástroji bude uvedeno v grantové dohodě uzavřené mezi národní agenturou a příjemcem.
JAZYKOVÁ PODPORA Mladí dobrovolníci, kteří se účastní činnosti EDS trvající dva měsíce či déle, mohou před odjezdem nebo během činnosti obdržet jazykovou podporu. V této souvislosti hodlá Komise zpřístupnit pro dobrovolníky EDS internetový nástroj za účelem posouzení znalosti jazyka, který budou používat při vykonávání dobrovolnické činnosti v zahraničí. Tento nástroji jim rovněž v případě potřeby umožní zlepšit jazykové znalosti před EDS a/nebo v jejím průběhu. Tato internetová služba bude zaváděna postupně v průběhu programu. Jazyková podpora bude poskytována takto:
v době podání žádosti týkající se projektu EDS odhadne žádající organizace potřebu jazykové podpory pro své účastníky – v hlavním jazyce, který budou dobrovolníci používat při plnění svých úkolů; národní agentury udělí poté, co bude systém dostupný, on-line licence organizacím, které jsou příjemcem grantu, podle obecných kritérií stanovených Evropskou komisí; všichni vybraní dobrovolníci (kromě rodilých mluvčích), kteří využívají internetovou službu, podstoupí on-line test k posouzení znalosti cizího jazyka, který budou používat během EDS. Výsledky tohoto hodnocení budou sděleny dobrovolníkům a nebudou mít vliv na možnost odcestovat do zahraničí; podle počtu dostupných on-line licencí bude dobrovolníkům, kteří potřebují jazykovou podporu, nabídnuta možnost absolvovat internetový jazykový kurz; na konci EDS podstoupí dobrovolníci druhé on-line hodnocení svých jazykových znalostí za účelem posouzení pokroku, jehož dosáhli v jazyce používaném při dobrovolnické činnosti. Výsledky budou sděleny dobrovolníkovi a na žádost i koordinující organizaci a mohou být uvedeny v osvědčení Youthpass.
On-line jazyková podpora poskytovaná Evropskou komisí má být podle plánu dostupná v průběhu roku 2014. V počátečních fázích programu nebudou on-line hodnocení a internetové kurzy poskytovány ve všech jazycích EU a jazykové kurzy nemusí být dostupné pro všechny účastníky, kteří o ně požádají. Jakmile bude internetová služba jazykové podpory dostupná, budou na internetových stránkách Komise a národních agentur zveřejněny další podrobnosti. U jazyků, na něž se internetová služba nevztahuje, a do doby, než bude internetová služba dostupná, musí podporu jazykového vzdělávání zajistit zúčastněné organizace podílející se na projektu mobility mládeže. Za tímto účelem může být poskytnut zvláštní grant na „jazykovou podporu“. Příjemci tohoto grantu by měli vybízet účastníky k tomu, aby zahájili studium jazyka před EDS. Organizace podílející se na projektu mobility mládeže mohou mimoto využít i grant na „organizační podporu“ k uspokojení potřeb účastníků, pokud jde o pedagogickou, praktickou, mezikulturní nebo zvláštní jazykovou přípravu (viz oddíl „Pravidla financování“ v části B tohoto průvodce).
ŠKOLENÍ PŘED ODJEZDEM Za školení před odjezdem odpovídají organizace EDS (obvykle vysílající organizace nebo koordinující organizace) a toto školení dobrovolníkům umožní diskutovat o jejich očekáváních, rozvíjet motivaci a cíle vzdělávání a získat informace o hostitelské zemi a programu Erasmus+. Národní agentury (nebo centra SALTO SEE a EECA) mohou mimoto uspořádat jednodenní školení před odjezdem, které má umožnit navázání kontaktů s odcházejícími dobrovolníky.
2. BĚHEM MOBILITY CYKLUS ŠKOLENÍ A HODNOCENÍ V RÁMCI EDS Dobrovolníci EDS mají právo a povinnost zúčastnit se níže uvedených školících a hodnotících akcí v rámci EDS, které jsou organizovány v souladu s dokumentem Volunteer Training: Guidelines and Minimum Quality Standards, který vydala Evropská komise (http://ec.europa.eu/youth/documents/evs_vol_training_minimum_standards.pdf).
ŠKOLENÍ PO PŘÍJEZDU (POUZE U ČINNOSTÍ EDS TRVAJÍCÍCH 2 MĚSÍCE ČI DÉLE) Školení po příjezdu se uskuteční po příchodu do hostitelské země. Seznamuje dobrovolníky s hostitelskou zemí a prostředím, pomáhá jim vzájemně se poznat a umožňuje vytvořit prostředí, které podporuje vzdělávání a realizaci vlastních projektových plánů. Doba trvání činí v průměru sedm dní.
228
Příloha I – Projekt mobility mládeže a pracovníků s mládeží
HODNOCENÍ V POLOVINĚ OBDOBÍ (POUZE U ČINNOSTÍ EDS TRVAJÍCÍCH 6 MĚSÍCŮ ČI DÉLE) Hodnocení v polovině období umožňuje dobrovolníkům ohodnotit a uvážit jejich dosavadní zkušenosti a rovněž se setkat s ostatními dobrovolníky z různých projektů z celé hostitelské země. Doba trvání činí v průměru dva a půl dne.
VÝROČNÍ SETKÁNÍ EDS Bývalí dobrovolníci EDS mohou být mimoto pozváni k účasti na výročním setkání EDS, které pořádají národní agentury ve vysílající zemi (nebo centra SALTO SEE a EECA v příslušných regionech). Toto setkání slouží jako hodnotící schůzka, setkání „absolventů“ a propagační akce. Doba trvání činí 1–2 dny.
KDO ORGANIZUJE CYKLUS ŠKOLENÍ A HODNOCENÍ V RÁMCI EDS? Odpovědnost za organizaci cyklu školení a hodnocení v rámci EDS závisí na tom, kde se mají akce konat:
v zemích programu: školení/hodnocení organizují národní agentury; v zemích západního Balkánu, zemích Východního partnerství a v Ruské federaci: školení/hodnocení organizují zdrojová centra SALTO SEE resp. SALTO EECA; v ostatních partnerských zemích: národní agentury ani centra SALTO neorganizují školící a hodnotící akce. Zúčastněné organizace musí zajistit, aby dobrovolníci absolvovali školení po příjezdu a aby měli prostor pro hodnocení zkušeností s EDS v polovině období. V tomto ohledu mohou být v případě činností EDS pořádaných v rámci budování kapacit v oblasti mládeže náklady spojené s touto přípravou uhrazeny z položky „náklady činnosti“.
Po oznámení schválení projektů vybraných národní agenturou by koordinující organizace měly ihned kontaktovat příslušnou národní agenturu nebo zdrojové centrum SALTO, aby tyto struktury mohly pro dobrovolníky podílející se na jejich projektu uspořádat školící a hodnotící akce. Příjemci jsou každopádně vždy vybízeni, aby dobrovolníkům poskytli další možnosti školení a hodnocení i v případě, že za tímto účelem nejsou v grantu na projekt přiděleny žádné zvláštní finanční prostředky. Všechny subjekty zajišťující činnosti v oblasti školení a hodnocení v rámci EDS by měly poskytnout informace o pasu mládeže (Youthpass). U projektů trvajících méně než 2 měsíce odpovídají zúčastněné organizace za uspořádání přípravných schůzek, které jsou přizpůsobeny potřebám dobrovolníků a/nebo druhu činnosti EDS. V rámci projektů mobility mohou být náklady spojené s touto přípravou uhrazeny z položky „mimořádné náklady“ (viz oddíl „Pravidla financování“ v části B tohoto průvodce). V rámci rozsáhlých akcí EDS mohou být náklady spojené s touto přípravou uhrazeny z položky „náklady činnosti“.
3. PO MOBILITĚ UZNÁNÍ VÝSLEDKŮ UČENÍ PAS MLÁDEŽE (YOUTHPASS) Každá mladá osoba, dobrovolník nebo pracovník s mládeží účastnící se projektu mobility mládeže, je oprávněna obdržet osvědčení Youthpass. Pas mládeže (Youthpass) popisuje a potvrzuje zkušenosti získané v rámci neformálního a informálního učení během projektu (výsledky učení). Youthpass lze během projektových činností použít rovněž jako nástroj, který účastníkům pomáhá více si uvědomit proces učení. Pokud jde o podporu a více informací o pasu mládeže (Youthpass), viz Průvodce pasem mládeže (Youthpass) a jiné příslušné materiály na adrese www.youthpass.eu
229
Průvodce programem
4.
MOBILITA MLADÝCH LIDÍ A PRACOVNÍKŮ S MLÁDEŽÍ MIMO PROJEKTY MOBILITY
Kromě projektů mobility v rámci klíčové akce č. 1 podporuje program Erasmus+ mobilitu mladých lidí a pracovníků s mládeží rovněž v rámci rozsáhlých projektů EDS, strategických partnerství a budování kapacit v oblasti mládeže. V těchto případech musí zúčastněné organizace dodržovat stejné zásady a normy kvality, které jsou stanoveny pro činnosti financované v rámci projektů mobility, jsou-li použitelné.
230
Příloha I – Společné magisterské programy
SPOLEČNÉ MAGISTERSKÉ PROGRAMY 1. PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE NAVRŽENÍ SPOLEČNÉHO MAGISTERSKÉHO PROGRAMU V době podání žádosti musí být společný magisterský program plně vyhotoven a být připraven k provádění v rámci tří následných verzí, a to od druhého akademického roku po podání žádosti. První rok bude rokem pro přípravu a propagaci (/ zvyšování informovanosti), kdy bude program propagován a kdy budou vybráni první přijatí studenti. Společný magisterský program musí disponovat společnými postupy s ohledem na požadavky týkající se přijímání studentů, činnosti v oblasti výuky / odborné přípravy, mechanismy zajišťování kvality, zkoušení studentů a hodnocení výsledků, administrativní a finanční řízení konsorcia, povahu/rozsah služeb nabízených studentům (např. jazykové kurzy, podpora při získávání víz) atd. Na všechny studenty se musí vztahovat systém zdravotního pojištění a systém sociálního zabezpečení zvolený konsorciem. Tento systém musí splňovat minimální požadavky stanovené pro společný magisterský program v příslušných pokynech, které jsou k dispozici na internetových stránkách výkonné agentury. Tyto prvky mají zásadní význam při prokazování skutečného začlenění společného magisterského programu a konsorcia, které ho provádí. Dále se očekává, že žadatel ve fázi podávání žádosti předloží návrh dohody o konsorciu, která obsahuje tyto a jiné důležité informace, a to srozumitelným a transparentním způsobem. Existence aktuální, komplexní a důkladné dohody o konsorciu je známkou připravenosti partnerů a vyspělosti žádosti, pokud jde o fázi úspěšného provádění společného magisterského programu. Žadatelé by měli vzít mimoto na vědomí, že proces akreditace společného magisterského programu a uznání diplomů v rámci konsorcia může trvat dlouho a že ve fázi podávání žádosti týkající se společného magisterského programu (tj. před přípravným rokem a prvním kolem náboru studentů společného magisterského programu) musí být dokončen. Vysokoškolské instituce v zemi programu, které jednají jako plnoprávní partneři konsorcia, musí být institucemi, které udělují magisterské tituly a musí být s to vydávat absolventům společného magisterského programu buď společný diplom, nebo vícenásobný diplom (nejméně dvojí diplom). Konsorcia musí rovněž zajistit, aby na konci období studia byl všem absolventům vystaven společný dodatek k diplomu, který se vztahuje na celý obsah magisterského programu. Studijní program společného magisterského programu musí být navržen tak, aby všichni studenti mohli uskutečnit část svých činností v rámci studia / odborné přípravy / výzkumu ve dvou různých zemích programu. Každé z těchto období musí odpovídat alespoň 20 kreditům v případě magisterských programů s 60 kredity ECTS a 30 kreditům ECTS v případě delších programů. Konsorcium pro společný magisterský program musí navrhnout společné propagační a informační činnosti s cílem zajistit zviditelnění společného studijního programu a rovněž stipendijního programu Erasmus+ na celosvětové úrovni. Tyto propagační a informační činnosti musí zahrnovat vypracování ucelených a komplexních internetových stránek o kurzu (v angličtině a rovněž v hlavním vyučovacím jazyce, pokud se liší) před prvním kolem podávání žádostí o stipendium, které studentům a budoucím zaměstnavatelům poskytují všechny potřebné informace o společném magisterském programu. Zviditelnění bude podpořeno prostřednictvím internetových stránek Komise a výkonné agentury, prostřednictvím národních agentur a delegací EU. Pokyny k internetovým stránkám týkajícím se společného magisterského programu jsou uvedeny na internetových stránkách výkonné agentury.
2. PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE STUDENTŮ MAGISTERSKÉHO STUDIA Studenti magisterského studia, kteří se chtějí zapsat do společného magisterského programu, musí předtím získat vysokoškolský diplom prvního stupně36 nebo prokázat uznanou rovnocennou úroveň vzdělání podle vnitrostátních právních předpisů a postupů. Každé konsorcium pro společný magisterský program bude odpovídat za stanovení konkrétního postupu pro podávání žádostí studentů a kritérií pro výběr v souladu s požadavky a pokyny, které jsou uvedeny na internetových stránkách výkonné agentury. Stipendia pro studenty společného magisterského programu Erasmus+ lze poskytovat studentům z kterékoli části světa, přičemž se přihlédne ke geografické vyváženosti – tj. stipendium na společný magisterský program by během téhož kola náboru měli získat nejvýše 3 uchazeči z téže země (/ se stejnou státní příslušností). Konsorcia pro společný magisterský program budou rovněž vybízena k tomu, aby zapisovala studenty, kteří financují své studium sami37 a kteří představují přibližně 25 % stipendistů v rámci programu Erasmus+. 36
Ačkoli v době zápisu musí být tato podmínka nutně splněna, konsorcia pro společný magisterský program mohou rozhodnout, že budou přijímat žádosti o stipendium i od studentů v posledním ročníku prvního cyklu vysokoškolského vzdělávání. Studenty, kteří si studium financují sami, jsou buď studenti-samoplátci, nebo studenti, kteří získali stipendium z jiného programu.
37
Průvodce programem
Uchazeči o stipendium, kteří již využili stipendium na společný magisterský program nebo stipendium na magisterské studium Erasmus Mundus, nejsou způsobilí pro další stipendium v rámci společného magisterského programu. Stipendia na společný magisterský program jsou udělována pro účast studentů v celém společném magisterském programu. Stipendisté nemohou přenést univerzitní kredity z kurzu absolvovaného před zápisem do společného magisterského programu za účelem snížení povinných činností v rámci společného programu. Stipendisté společného magisterského programu nemohou být součastně příjemci grantu na mobilitu studentů nebo pracovníků za účelem získání kreditů v rámci projektů vysokoškolské mobility a naopak. Aby byla v pravidlech pro provádění společného magisterského programu zaručena úplná transparentnost a aby byla stanovena práva a povinnosti zapsaných studentů vůči konsorciu pro společný magisterský program, musí obě strany (tj. přijatí studenti a konsorcia pro společný magisterský program) před zápisem studenta do společného magisterského programu podepsat dohodu o studiu (viz vzor na internetových stránkách výkonné agentury). Tato dohoda o studiu zahrnuje všechny akademické, finanční, administrativní aspekty, aspekty týkající se chování atd. související s prováděním společného magisterského programu a v případě stipendistů řízení stipendijního programu. Měla by obsahovat výkonnostní ukazatele pro úspěšné získání minimálního počtu požadovaných kreditů ECTS (a důsledky v případě jejich nezískání), informace o službách, které budou studentu poskytovány, a rovněž podrobné údaje o zdravotním pojištění / sociálním zabezpečení, požadavcích na mobilitu a pravidla týkající se diplomových prací / zkoušek / ukončení studia atd. Kvůli transparentnosti musí být vzor dohody o studiu zveřejněn na internetových stránkách společného magisterského programu.
3. PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE MONITOROVÁNÍ A ZAJIŠŤOVÁNÍ KVALITY Za účelem účinného sledování provádění společných magisterských programů musí konsorcia, která jsou příjemci grantu, používat řadu mechanismů pro monitorování a zajišťování kvality:
stanovení společného plánu zajišťování kvality se společnými metodami a kritérii hodnocení, dohodnutým harmonogramem / milníky a následnými opatřeními. Tyto mechanismy zajišťování kvality musí být ve fázi podávání žádosti uvedeny v návrhu projektu týkajícího se společného magisterského programu, zejména interní a externí hodnocení; zpětná vazba ohledně ukazatelů atd. Zjištění a závěry týkající se zajišťování kvality musí konsorcium uvádět ve svých pravidelných zprávách pro výkonnou agenturu; předkládání pravidelných zpráv o pokroku (z nichž některé budou podmínkou pro vyplacení další splátky grantu); kvantitativní a kvalitativní sledování mobility a výsledků studentů (pokud jde o provedené činnosti, získané kredity ECTS a udělený diplom) prostřednictvím internetového nástroje mobility vytvořeného výkonnou agenturou; kontakty a spolupráce (pokud jsou použitelné a pokud se očekávají) s asociací absolventů magisterského studia Erasmus Mundus; společné schůzky zúčastněných vysokoškolských institucí, zástupců studentů, pracovníků výkonné agentury odpovědných za program, pracovníků dotčených národních agentur a v případě potřeby externích odborníků; konsorcium pro společný magisterský program musí v období, jehož se týká grantová dohoda, zorganizovat nejméně dvě takovéto schůzky; hodnotící zprávy zapsaných studentů prostřednictvím internetového nástroje mobility vytvořeného výkonnou agenturou; účast na tematických schůzkách klastru, které organizuje Komise, národní agentury nebo výkonná agentura na podporu výměny osvědčených postupů a vzájemného učení.
a. VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ Hlavním cílem společného magisterského programu je přilákání, výběr a financování excelence; to by se mělo chápat jak z hlediska akademické kvality hlavních aktérů (plnoprávní partneři a studenti společného magisterského programu), tak i z hlediska schopnosti konsorcia provést ucelený mezinárodní studijní program se studenty ze zemí programu a partnerských zemí. Hlavním cílem výběrového řízení v případě projektů týkajících se společného magisterského programu je proto zaměření se na výběr vynikajících projektů, které absolventům poskytují větší vyhlídky na zaměstnání. Aby bylo možno ve vysoce konkurenčním výběrovém řízení určit nejlepší návrhy a zaměřit se na tyto návrhy, použije se vzájemné hodnocení kvality zahrnující dvě fáze. První fáze: V této první fázi posoudí nezávislí akademičtí odborníci odpovědi, které žádající konsorcium poskytlo s ohledem na první kritérium pro udělení grantu „význam projektu (viz část B), se zaměřením se na přiměřenost návrhu z hlediska různých aspektů. Do další fáze výběrového řízení postoupí pouze návrhy, které splňují minimální požadavky pro toto kritérium popsané v části B. Druhá fáze: Ve druhé fázi budou nezávislí akademičtí odborníci analyzovat a hodnotit odpovědi poskytnuté s ohledem na ostatní kritéria pro udělení grantu, jež zahrnují záležitosti jako: kvalita návrhu a provádění projektu,
232
Příloha I – Společné magisterské programy
kvalita projektového týmu a ujednání o spolupráci, dopady a šíření. To povede ke stanovení pořadí všech návrhů. Financování se zváží pouze u návrhů, které dosáhly celkově nejméně 70 bodů a minimálního počtu bodů stanoveného pro každé ze čtyř kritérií v části B.
233
Příloha I – Strategická partnerství
STRATEGICKÁ PARTNERSTVÍ 1. FORMÁTY PROJEKTŮ Strategická partnerství podporují širokou a flexibilní škálu činností za účelem zavedení inovativních postupů, prosazování rozvoje a modernizace organizací a podpory vypracování politik na evropské, celostátní a regionální úrovni. Podle cílů projektu, zúčastněných organizací, očekávaných dopadů a jiných prvků mohou mít strategická partnerství různou velikost a v souladu s tím přizpůsobit své činnosti. Jednoduše řečeno, tato akce umožňuje zúčastněným organizacím získat zkušenosti s mezinárodní spoluprací a posílit kapacity, avšak rovněž zajistit kvalitní inovativní výstupy. Hodnocení kvality žádosti týkající se projektu bude úměrné cílům spolupráce a povaze dotčených organizací. Následující oddíl poskytuje představu o druzích činností, které lze provádět v rámci strategického partnerství prosazujícího meziodvětvovou spolupráci nebo zabývajícího se danou oblastí vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Tento oddíl je čistě ilustrativní a nebrání zúčastněným organizacím v tom, aby svůj projekt naplánovaly jinak.
ČINNOSTI
Osnovy, kurzy, společné studijní programy, společné moduly (včetně elektronických modulů), začlenění širší škály způsobů vzdělávání (dálkové studium, studium při zaměstnání, modulární vzdělávání) Materiály a metody, pedagogické přístupy a nástroje v oblasti vzdělávání, výuky, odborné přípravy a práce s mládeží Projektová spolupráce, vzájemné učení, workshopy, virtuální laboratoře, prostory pro virtuální spolupráci Činnosti v oblasti budování kapacit a vytváření sítí Vypracování a provádění plánů strategické spolupráce Činnosti v oblasti informování, poradenství, odborného vedení a konzultací Průzkumy, srovnávací analýzy, shromažďování důkazů, studie reálných situací Stanovení norem kvality a dovednostních/profesních profilů Zlepšení rámců kvalifikací, přenosu kreditů, zajišťování kvality, uznávání a potvrzování kvalifikací Činnosti v oblasti odborné přípravy, výuky a učení (viz odstavec 2 níže)
Očekává se, že všechna strategická partnerství zajistí cílené a rozsáhlé šíření výsledků s cílem vybízet k jejich většímu využívání a zvýšit jejich dopady mimo organizace, které se na projektu přímo podílejí. Požadavky na šíření budou úměrné cíli a rozsahu projektu. Organizace, instituce z různých oblastí vzdělávání, odborné přípravy a mládeže a rovněž z jiných socioekonomických sektorů mohou – prostřednictvím projektů – spolupracovat na dosažení cílů v jedné nebo několika oblastech vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Níže uvedené druhy činností jsou v dané oblasti obzvláště užitečné k dosažení politických cílů, které jsou popsány v části B průvodce, a to v daném odvětví nebo na meziodvětvovém základě. VYSOKOŠKOLSKÉ VZDĚLÁVÁNÍ:
Rozvíjení, testování, přizpůsobení a uplatňování inovativních postupů týkajících se: o společných studijních programů a společných osnov, intenzivních programů a společných modulů – včetně elektronických modulů – mezi (veřejnými/soukromými) členy partnerství z různých zemí, oborů a hospodářských odvětví, které zajišťují relevantnost s ohledem na potřeby trhu práce; o nadnárodní projektové spolupráce mezi podniky a studenty/pracovníky vysokoškolských institucí s cílem zkoumat reálné situace; o pedagogických přístupů a metod, zejména přístupů a metod zajišťujících průřezové dovednosti, podnikatelského ducha a kreativní myšlení, včetně zavádění multidisciplinárních, transdisciplinárních a interdisciplinárních přístupů, systematičtějšího začleňování vzdělávací mobility do osnov („začleněná mobilita“) a lepšího využívání IKT; o začlenění širší škály způsobů vzdělávání (dálkové studium, studium při zaměstnání, modulární vzdělávání), zejména prostřednictvím nových forem personalizovaného učení, strategického využívání otevřených vzdělávacích zdrojů a virtuální mobility a virtuálních učebních platforem; o nových přístupů k usnadnění prostupnosti mezi jednotlivými oblastmi vzdělávání (tj. uznáním předchozího vzdělávání a umožněním flexibilních forem učení – modulární vzdělávání, kombinované studium atd.);
Příloha I – Strategická partnerství
o
o
kontaktů vysokoškolských institucí s místními/regionálními orgány a jinými zúčastněnými subjekty na základě spolupráce v mezinárodním prostředí na podporu regionálního rozvoje a meziodvětvové spolupráce k budování mostů a sdílení poznatků mezi různými oblastmi formálního a informálního vzdělávání a odborné přípravy; spolupráce a výměny osvědčených postupů mezi pracovníky odpovědnými za podpůrné služby, jako jsou metody a nástroje pro poradenství, rozvoj systémů, které pomáhají sledovat pokrok studentů, nebo osobami zapojenými do podpůrných služeb pro studenty k zvýšení kvality (tj. přilákání a udržení netradičních učících se osob, např. dospělých a nedostatečně zastoupených skupin ve vysokoškolském vzdělávání).
Usnadnění uznávání a osvědčení dovedností a kompetencí na vnitrostátní úrovni prostřednictvím účinného zajišťování kvality na základě výsledků učení a jejich vztažení k evropskému rámci kvalifikací a národním rámcům kvalifikací
ODBORNÉ VZDĚLÁVÁNÍ A PŘÍPRAVA:
Rozvíjení, testování, přizpůsobení a přijetí/uplatňování inovativních postupů týkajících se: o stanovení/předefinování norem odborné způsobilosti podle výsledků učení; úpravy nebo vypracování osnov a kurzů odborného vzdělávání a přípravy a rovněž doprovodných učebních materiálů a nástrojů; o metod učení a výuky a pedagogických přístupů v oblasti odborného vzdělávání a přípravy, zejména metod a přístupů, které mají zajistit klíčové kompetence a základní dovednosti; jazykové znalosti; zaměření se na využívání IKT; o nových forem programů praktické odborné přípravy a studia reálných situací v podnicích a v průmyslu; rozvíjení a provádění nadnárodní projektové spolupráce mezi podniky a studenty/pracovníky institucí odborného vzdělávání a přípravy; o vypracování a poskytnutí nových učebních materiálů a metod v oblasti odborného vzdělávání a odborné přípravy, včetně učení založeného na praxi, virtuální mobility, otevřených vzdělávacích zdrojů a lepšího využívání potenciálu IKT, např. vytvoření virtuálních laboratoří/pracovišť přizpůsobených potřebám trhu práce; o profesního poradenství a metod a nástrojů odborného vedení; o nástrojů a metod pro profesionalizaci a profesní rozvoj učitelů, školitelů a pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy; zvláštního zaměření na lepší počáteční vzdělávání a průběžnou odbornou přípravu učitelů a školitelů v oblasti odborného vzdělávání a přípravy; o řízení a vedení organizací odborného vzdělávání a přípravy; o strategické spolupráce mezi poskytovateli odborného vzdělávání a přípravy a místními/regionálními podnikatelskými komunitami, včetně agentur pro hospodářský rozvoj; o spolupráce při rozvíjení kreativity a inovací mezi poskytovateli odborného vzdělávání a přípravy, vysokoškolskými institucemi a návrhářskými, uměleckými, výzkumnými a inovačními centry Usnadnění uznávání a osvědčení dovedností a kompetencí na vnitrostátní úrovni jejich vztažením k evropskému rámci kvalifikací a národním rámcům kvalifikací a využíváním nástrojů EU pro uznávání kvalifikací; rozvíjení flexibilních forem učení pro studenty a absolventy odborných škol, včetně uznání předchozího učení Zavádění systémů přenosu kreditů (ECVET) a zajišťování kvality (EQAVET) poskytovateli odborného vzdělávání a přípravy
ŠKOLNÍ VZDĚLÁVÁNÍ:
Rozvíjení, testování, přizpůsobení a přijetí/uplatňování inovativních postupů týkajících se: o nových osnov, kurzů, učebních materiálů a nástrojů; o metod učení a výuky a pedagogických přístupů, zejména metod a přístupů, které zajišťují klíčové kompetence a základní dovednosti, jazykové znalosti a zaměření na využívání IKT; o nových forem programů praktické odborné přípravy a studia reálných situací v podnicích a průmyslu; o nových forem učení a poskytování vzdělávání a odborné přípravy, zejména strategického využívání otevřeného a flexibilního učení, virtuální mobility, otevřených vzdělávacích zdrojů a lepšího využívání potenciálu IKT; o metod a nástrojů v oblasti poradenství a odborného vedení; o nástrojů a metod pro profesionalizaci a profesní rozvoj učitelů, školitelů a ostatních pracovníků, se zvláštním zaměřením na počáteční vzdělávání a průběžnou odbornou přípravu učitelů; o řízení a vedení institucí vzdělávání a odborné přípravy; o informačních činností mezi organizacemi v různých oblastech vzdělávání, odborné přípravy a mládeže; o strategické spolupráce mezi poskytovateli vzdělávání na straně jedné a místními/regionálními orgány na straně druhé Výměna zkušeností a osvědčených postupů, činnosti v oblasti vzájemného učení a workshopy
235
Průvodce programem
Provádění společného výzkumu, průzkumů, studií a analýz Usnadnění uznávání a osvědčení dovedností a kompetencí na vnitrostátní úrovni jejich vztažením k evropskému rámci kvalifikací a národním rámcům kvalifikací a využíváním nástrojů EU pro uznávání kvalifikací
VZDĚLÁVÁNÍ DOSPĚLÝCH:
Rozvíjení, testování, přizpůsobení a přijetí/uplatňování inovativních postupů týkajících se: o nových osnov, kurzů a doprovodných učebních materiálů a nástrojů pro účastníky dalšího vzdělávání; o metod učení a výuky a pedagogických přístupů pro účastníky dalšího vzdělávání, zejména metod a přístupů, které zajišťují klíčové kompetence a základní dovednosti; jazykové znalosti; zaměření se na používání IKT; o nových forem vzdělávání dospělých a poskytování vzdělávání dospělých, zejména strategického využívání otevřeného a flexibilního učení, virtuální mobility, otevřených vzdělávacích zdrojů a lepšího využívání potenciálu IKT; o metod a nástrojů pro poradenství a odborné vedení pro účastníky dalšího vzdělávání; o nástrojů a metod pro profesionalizaci a profesní rozvoj učitelů a pracovníků v oblasti vzdělávání dospělých; zvláštního zaměření na lepší počáteční vzdělávání a průběžnou odbornou přípravu učitelů v oblasti vzdělávání dospělých; o řízení a vedení organizací vzdělávání dospělých; o informačních činností mezi organizacemi v různých oblastech vzdělávání, odborné přípravy a mládeže; o strategické spolupráce mezi poskytovateli vzdělávání dospělých na straně jedné a místními/regionálními orgány na straně druhé Poskytování flexibilních forem učení účastníkům dalšího vzdělávání, včetně uznávání předchozího učení: o srovnávací analýza modelů a koncepcí řízení nebo provádění o praktické uplatňování a testování metod pro hodnocení znalostí a kompetencí získaných prostřednictvím informálního a neformálního učení Zlepšení dostupnosti vzdělávacích příležitostí pro dospělé: o podpora rozvoje víceúčelových vzdělávacích center a regionálních sítí poskytovatelů vzdělávání o opatření k rozvíjení vzdělávacího rozměru organizací, které se nezabývají především vzděláváním (např. kulturní organizace) o příprava vzdělávacích kurzů k zlepšení dostupnosti a kvality evropských vzdělávacích kurzů, které jsou dostupné pro učitele, vedoucí pracovníky a jiné pracovníky v oblasti vzdělávání dospělých Usnadnění uznávání a osvědčení dovedností a kompetencí na vnitrostátní úrovni jejich vztažením k evropskému rámci kvalifikací a národním rámcům kvalifikací a používáním nástrojů EU pro uznávání kvalifikací
MLÁDEŽ:
Spolupráce v oblasti práce s mládeží za účelem rozvíjení, testování, přizpůsobení a/nebo uplatňování inovativních postupů při práci s mládeží. Tyto činnosti se mohou týkat: o metod, nástrojů a materiálů, které mají podpořit klíčové kompetence a základní dovednosti mladých lidí a rovněž jazykové znalosti a dovednosti v oblasti IKT; o metod, nástrojů a materiálů pro profesionalizaci a profesní rozvoj pracovníků s mládeží (např. osnovy, vzdělávací moduly, zdrojové materiály, osvědčené postupy, nástroje pro potvrzování kvalifikací atd.); o nových forem práce s mládeží a poskytování odborné přípravy a podpory, zejména strategického využívání otevřeného a flexibilního učení, virtuální mobility, otevřených vzdělávacích zdrojů a lepšího využívání potenciálu IKT; o programů a nástrojů pro práci s mládeží, které jsou zaměřeny na boj proti sociálnímu vyloučení a předčasnému ukončování školní docházky; o strategického vytváření sítí a spolupráce mezi mládežnickými organizacemi a/nebo organizacemi v oblasti vzdělávání a odborné přípravy a rovněž na trhu práce; o strategické spolupráce s místními/regionálními orgány veřejné moci Uznávání a osvědčení znalostí a kompetencí na vnitrostátní úrovni jejich vztažením k evropskému rámci kvalifikací a národním rámcům kvalifikací a používáním nástrojů EU pro potvrzování kvalifikací Nadnárodní mládežnické iniciativy: činnosti v rámci spolupráce, posílení sociálního zapojení a podnikatelského ducha, prováděné společně dvěma či více skupinami mladých lidí z různých zemí (viz níže)
ZAMĚŘENÍ SE NA:
kreativitu, inovace a modernizaci; strategické využívání metod založených na informačních a komunikačních technologiích (IKT) a virtuální spolupráce; otevřené vzdělávací zdroje;
236
Příloha I – Strategická partnerství
kvalitu vzdělávání, odborné přípravy a práce s mládeží; vzdělávání k rozvoji podnikatelských dovedností (včetně sociálního podnikání); rovnost a začlenění; základní a průřezové dovednosti (jazykové znalosti, digitální dovednosti a podnikavost); uznávání a potvrzování výsledků učení ve formálním, neformálním a informálním učení; podporu flexibilních forem učení; profesionalizaci a profesní rozvoj v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a práce s mládeží; řídící a vůdčí dovednosti; aktivní zapojení mladých lidí do společnosti; interinstitucionální spolupráci; meziregionální spolupráci; synergie mezi politikou a praxí.
CÍLE A ÚČASTNÍCI:
odborníci z praxe; pracovníci působící v oblasti vzdělávání a odborné přípravy; pracovníci s mládeží; experti, specialisté, profesionálové; studenti, stážisté, učni, žáci, účastníci dalšího vzdělávání, mladí lidé, dobrovolníci; lidé, kteří nejsou zaměstnaní ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy; mladí lidé s omezenými příležitostmi; osoby předčasně ukončující školní docházku; činitelé s rozhodovacími pravomocemi; výzkumní pracovníci.
PARTNEŘI, KTEŘÍ SE MOHOU PODÍLET NA TÉMŽE PROJEKTU
organizace v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže; organizace, které působí v řadě oblastí a sektorů (např. centra dovedností nebo obchodní komory atd.), subjekty z veřejného sektoru; podniky, společnosti, zástupci podniků a trhu práce; komunitní organizace; výzkumné a inovační subjekty; organizace občanské společnosti; sociální partneři.
ODBORNÁ PŘÍPRAVA, VÝUKA A UČENÍ ZAHRNUTÉ VE STRATEGICKÝCH PARTNERSTVÍCH Strategická partnerství mohou organizovat rovněž činnosti jednotlivců v oblasti odborné přípravy, výuky a učení, pokud zajišťují přidanou hodnotu při dosahování cílů projektu.
UČÍCÍ SE INTENZIVNÍ STUDIJNÍ PROGRAMY (5 DNŮ AŽ 2 MĚSÍCE) Intenzivní studijní program (ISP) je krátký studijní program, který spojuje studenty a pedagogické pracovníky ze zúčastněných vysokoškolských institucí a rovněž jiné příslušné experty/speciality/profesionály s cílem:
podporovat efektivní a mezinárodní výuku týkající se odborných témat; umožnit studentům a učitelům pracovat společně v mezinárodních a víceoborových skupinách, a mít tak prospěch ze zvláštních podmínek vzdělávání a výuky, které nejsou dostupné v jedné instituci, a získat nový pohled na téma, jež je předmětem studia; umožnit pedagogickým pracovníkům vyměňovat si názory na obsah výuky, nové přístupy k osnovám, testovat inovativní učební metody, které by se mohly stát součástí nově navrženého společného kurzu nebo osnov v prostředí mezinárodní třídy.
Požadované znaky ISP:
ISP by pro zúčastněné učitele a studenty měly zajistit významné nové vzdělávací příležitosti, rozvoj dovedností, přístup k informacím a nejnovějším výsledkům výzkumu a jiným znalostem atd.; práce studentů by měla být uznána prostřednictvím kreditů ECTS (nebo rovnocenného systému); očekává se, že ISP budou využívat nástroje a služby IKT na podporu přípravy a provádění ISP, a tím přispějí
237
Průvodce programem
k vytvoření udržitelné vzdělávací komunity v dané oblasti; poměr pedagogických pracovníků a studentů by měl zaručit aktivní účast v učebně; měla by být zachovávána rovnováha mezi účastí mezinárodních a tuzemských studentů a pracovníků; ISP by měly představovat důsledný víceoborový přístup, podporovat součinnost studentů z různých akademických disciplín; kromě výsledků učení s ohledem na kompetence související s daným tématem by ISP měly upřednostňovat předávání průřezových kompetencí.
Výběr účastníků ISP (pedagogických pracovníků a studentů) provádí konsorcium pro strategické partnerství. Počet hodin výuky a odborné přípravy musí zajistit, aby většina doby strávené v zahraničí souvisela se vzděláváním a odbornou přípravou, a nikoli s výzkumem či jinou činností. KOMBINOVANÁ MOBILITA STUDENTŮ, STÁŽISTŮ, ÚČASTNÍKŮ DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ, MLADÝCH LIDÍ (5 DNŮ AŽ 2 MĚSÍCE FYZICKÉ MOBILITY) Činnosti, které spojují jedno či více krátkých období fyzické mobility (celkem až 2 měsíce) s virtuální mobilitou (tj. využívání informačních a komunikačních technologií, jako jsou prostory pro spolupráci, vysílání přes internet (live streaming), videokonference, sociální média atd., k doplnění nebo rozšíření výsledků učení vyplývajících z fyzické mobility). Lze je využívat k přípravě a podpoře fyzické mobility a následným činnostem. Mohou být organizovány rovněž pro osoby se zvláštními potřebami nebo s omezenými příležitostmi s cílem pomoci jim překonat překážky dlouhodobé fyzické mobility. SPOLEČNÁ PROJEKTOVÁ PRÁCE SKUPIN ŽÁKŮ (5 DNŮ AŽ 2 MĚSÍCE) Společnou projektovou práci skupin žáků mohou organizovat školy z různých zemí, které se účastní téhož strategického partnerství. Během těchto akcí spolupracují žáci v jedné z partnerských škol a zpravidla jsou ubytováni v rodinách. Společná projektová práce by měla souviset s cíli strategického partnerství. Poznámka: spolupráce škol v rámci partnerství by neměla být omezena na tyto akce, nýbrž by měla zahrnovat i společné činnosti na internetu a v místě. Školy se vybízejí, aby ke společné práci na projektu před akcemi mobility a posléze využily akci eTwinning. Akce v rámci společné projektové práce by měly žákům a učitelům z různých zemí poskytnout příležitost ke spolupráci na jednom či více tématech společného zájmu. Žákům a učitelům pomáhají získat a zlepšit dovednosti nejen s ohledem na téma nebo oblast, na něž se projekt zaměřuje, nýbrž rovněž z hlediska týmové práce, mezikulturního učení, sociálních vztahů, plánování a provádění projektových činností a používání informačních a komunikačních technologií (IKT). Účast na společné projektové práci se skupinami žáků z partnerských škol z různých zemí umožňuje žákům a učitelům procvičit si cizí jazyky a zvyšuje jejich motivaci k jazykovému vzdělávání. Projektové činnosti by měly být v ideálním případě začleněny do pravidelných činností školy a být obsaženy v osnovách zúčastněných žáků. Žáci by měli mít možnost zapojit se do všech fází projektu, včetně plánování, organizování a hodnocení činností. DLOUHODOBÁ VZDĚLÁVACÍ MOBILITA ŽÁKŮ (2 AŽ 12 MĚSÍCŮ) Cílem činnosti je posílit spolupráci mezi školami, které se účastní téhož strategického partnerství. Činnosti v oblasti mobility by měly souviset s cíli strategického partnerství a musí být zahrnuty v návrhu projektu. Školy se vybízejí, aby ke spolupráci na projektu před mobilitou žáků, v jejím průběhu a posléze využily akci eTwinning. Tato opatření by měla pomoci zvýšit co nejvíce dopady na zúčastněné školy. Činnost žákům umožňuje rovněž zlepšit chápání rozmanitosti evropských kultur a jazyků a pomáhá jim osvojit si kompetence, které jsou nezbytné pro jejich osobní rozvoj. Školy podílející se na partnerství spolupracují na vypracování studijních smluv, uznávání vzdělávání na partnerské škole v zahraničí a posílení evropského rozměru ve školním vzdělávání. Tato činnost by měla představovat rovněž cennou mezinárodní pedagogickou zkušenost pro učitele podílející se na organizaci a uskutečnění mobility. Účastníky vybírají školy. Musí jimi být žáci ve věku nejméně 14 let, kteří jsou zapsáni k řádnému studiu na škole účastnící se strategického partnerství. Vybraní žáci mohou v přijímající škole a hostitelské rodině v zahraničí strávit 2 až 12 měsíců. Podporuje se vzájemná výměna žáků mezi školami / hostitelskými rodinami, není však povinná. Všichni účastníci vzdělávací mobility – školy, žáci, jejich rodiče a hostitelské rodiny – by si měli prostudovat zvláštního Průvodce mobilitou žáků (Guide to Study Mobility of Pupils), který jim pomůže při provádění činnosti a zajistí bezpečnost a prospěch zúčastněných žáků. Průvodce stanoví úlohy a povinnosti účastníků, poskytuje jim
238
Příloha I – Strategická partnerství
vodítko a obsahuje potřebné šablony a formuláře. Průvodce je k dispozici v angličtině na portálu Evropa a v překladu na internetových stránkách příslušné národní agentury.
239
Průvodce programem
PRACOVNÍCI V OBLASTI VZDĚLÁVÁNÍ A ODBORNÉ PŘÍPRAVY A PRACOVNÍCI S MLÁDEŽÍ SPOLEČNÉ VZDĚLÁVACÍ AKCE PRO PRACOVNÍKY (5 DNŮ AŽ 2 MĚSÍCE) Společné vzdělávací akce pro pracovníky umožňují zúčastněným organizacím ve strategickém partnerství organizovat krátkodobé vzdělávací akce pro pracovníky v oblasti vzdělávání a odborné přípravy a pracovníky s mládeží, které souvisejí s tématem nebo oblastí působnosti strategického partnerství. Tyto akce by měly být uspořádány pro malé skupiny pracovníků ze zúčastněných organizací z různých zemí, aby se maximalizovaly dopady na všechny zúčastněné organizace. Tyto akce mohou mít různé formy, tj. studijní návštěvy spojené s návštěvami na místě v příslušných organizacích, prezentace, diskusní workshopy, vzdělávací kurzy atd. Je třeba zachovávat rovnováhu mezi účastí mezinárodních a tuzemských účastníků. PRACOVNÍ ÚKOLY V OBLASTI VÝUKY A ODBORNÉ PŘÍPRAVY (2 AŽ 12 MĚSÍCŮ) Cílem této aktivity je posílit spolupráci mezi organizacemi podílejícími se na stejném strategickém partnerství. Činnost umožňuje pracovníkům rozvíjet jejich znalosti a poznatky o evropských systémech vzdělávání a odborné přípravy a pomáhá jim sdílet a osvojovat si profesní kompetence, metody a postupy. Tato činnost umožňuje učitelům/profesorům a jiným pedagogickým pracovníkům v oblasti všeobecného školního vzdělávání, vysokoškolského vzdělávání, odborného vzdělávání a přípravy nebo vzdělávání dospělých, kteří pracují ve vzdělávací instituci, jež se účastní strategického partnerství, plnit pracovní úkoly po dobu 2 až 12 měsíců v zahraničí a učit v partnerské instituci nebo vykonávat pracovní činnost v jiné partnerské organizaci související s jejich odborností. Činnost může spočívat v práci ve vzdělávací instituci/centru nebo jiné příslušné organizaci (např. podniky, nevládní organizace, školské úřady atd.), účasti na strukturovaných kurzech nebo seminářích (např. na pedagogických fakultách nebo ve výzkumných organizacích), stážích či období pozorování ve společnosti nebo organizaci v oblasti vzdělávání, odborné přípravy nebo mládeže. Vysílající instituce musí zajistit spravedlivé, transparentní a otevřené výběrové řízení, společně s účastníkem vypracovat obsah činnosti a zajistit interní a pokud možno i externí uznání této dlouhodobé mobility v zahraničí. Co se týká pracovních úkolů v oblasti výuky a odborné přípravy ve vysokoškolském vzdělávání, způsobilé jsou tyto typy vysílajících a přijímajících organizací:
v případě dlouhodobé mobility pracovníků za účelem výuky může být vysílající organizací kterákoli zúčastněná organizace, zatímco přijímající organizací musí být zúčastněná vysokoškolská instituce; v případě dlouhodobé mobility pracovníků za účelem získání odborné přípravy musí být vysílající organizací zúčastněná vysokoškolská instituce, zatímco přijímající organizací může být kterákoli zúčastněná organizace; vysílající a přijímající organizace se musí nacházet v různých zemích a přijímající země se musí lišit od země bydliště účastníka.
Organizace zapojené do strategického partnerství spolupracují na vypracování dohod o mobilitě, uznání práce odvedené v partnerské organizaci v zahraničí a posílení evropského rozměru ve vzdělávání a odborné přípravě. Tato činnost by měla představovat rovněž cennou mezinárodní zkušenost pro osoby, které se podílejí na organizaci a provádění činnosti v oblasti mobility ve vysílající i přijímající organizaci. MOBILITA PRACOVNÍKŮ S MLÁDEŽÍ (2 AŽ 12 MĚSÍCŮ) Tato činnost umožňuje pracovníkům s mládeží získat zkušenosti s odlišnou pracovní realitou, než je v jejich domovských zemích, a zvýšit jejich profesní, osobní a mezikulturní kompetence. Pracovníci s mládeží mají možnost pracovat v zahraničí po dobu 2 až 12 měsíců a aktivně přispívat ke každodenní práci přijímající organizace a současně obohacovat svůj profil pracovníků v této oblasti. Tyto činnosti mají rovněž posílit kapacity dotčených organizací a využít nové perspektivy a zkušenosti. Činnosti v oblasti mobility se mohou uskutečňovat jako individuální aktivity (tj. jeden pracovník s mládeží je vyslán do přijímající organizace), nebo ve dvojících jako vzájemná výměna pracovníků s mládeží (současně, či nikoli) mezi dvěma partnerskými organizacemi.
NADNÁRODNÍ MLÁDEŽNICKÉ INICIATIVY Strategická partnerství v oblasti mládeže podporují rovněž rozvoj nadnárodních mládežnických iniciativ, které prosazují sociální zapojení a podnikatelského ducha a které provádějí společně dvě či více skupin mladých lidí z různých zemí programu. Tyto iniciativy se mohou týkat například:
240
Příloha I – Strategická partnerství
zakládání sociálních podniků, sdružení, klubů, nevládních organizací (nebo jejich sítí); přípravy a poskytování kurzů a školení v oblasti vzdělávání zaměřeného na rozvoj podnikatelských dovedností (zejména sociální podnikání a využívání IKT); informování, mediální gramotnosti, akcí za účelem senzitizace nebo akcí podněcujících občanskou angažovanost mladých lidí (např. debaty, konference, akce, konzultace, iniciativy týkající se evropských témat atd.); akcí ve prospěch místních komunit (např. podpora zranitelných skupin, jako jsou starší lidé, menšiny, migranti, osoby se zdravotním postižením atd.); uměleckých a kulturních iniciativ (divadelní představení, výstavy, hudební vystoupení, diskusní fóra atd.).
Mládežnická iniciativa je projekt, který iniciují, vytvoří a provedou mladí lidé sami. Tato iniciativa mladým lidem umožňuje vyzkoušet si své nápady prostřednictvím iniciativ, které jim umožňují podílet se přímo a aktivně na plánování a provedení projektu. Účast na mládežnické iniciativě je důležitou zkušeností v rámci neformálního učení. Při provádění mládežnické iniciativy mají mladí lidé možnost zabývat se konkrétními výzvami nebo problémy, které se vyskytují v jejich komunitách. Mají možnost projednat a uvážit zvolené téma v evropském kontextu a přispět k budování Evropy. Mládežnická iniciativa musí být nadnárodní: propojování místních činností prováděných společně dvěma či více skupinami z různých zemí. Spolupráce s mezinárodními partnery v rámci nadnárodních mládežnických iniciativ je založena na podobných potřebách nebo zájmech za účelem sdílení osvědčených postupů a vzájemného učení. Mládežnické iniciativy umožňují vysokému počtu mladých lidí být v každodenním životě vynalézavými a tvořivými a vyjádřit svůj názor na místní potřeby a zájmy a rovněž problémy, s nimiž se setkávají komunity, v nichž žijí. Mladí lidé si mohou své nápady vyzkoušet iniciováním, vytvořením a provedením projektu, který se týká různých oblastí života. Mládežnické iniciativy mohou vést rovněž k samostatné výdělečné činnosti nebo zakládání sdružení, nevládních organizací či jiných subjektů působících v oblasti sociální ekonomiky, neziskové oblasti a oblasti mládeže. Mladí lidé provádějící nadnárodní mládežnické iniciativy mohou být podporováni koučem. Koučem je zdrojová osoba, která má zkušenosti s prací s mládeží a/nebo mládežnickými iniciativami a která doprovází skupiny mladých lidí, usnadňuje proces učení a podporuje jejich účast. Tato osoba hraje různé role podle potřeb dané skupiny mladých lidí. Kouč zůstává mimo mládežnickou iniciativu, podporuje však skupinu mladých lidí při přípravě, provádění a hodnocení jejich projektu podle potřeb skupiny. Kouči podporují kvalitu procesu učení a zajišťují pokračující partnerství, které má skupině nebo jednotlivcům pomoci dosáhnout požadovaných výsledků projektů. Kouč není: vedoucím projektu; konzultantem/poradcem; členem skupiny provádějící projekt; profesionálním trenérem / odborníkem poskytujícím pouze technickou podporu v určité oblasti; právním zástupcem projektu. Pokud mládežnickou iniciativu provádějí nezletilé osoby, je podpora ze strany kouče povinná.
2. PŘÍKLADY STRATEGICKÝCH PARTNERSTVÍ PROSAZOVÁNÍ FLEXIBILNÍCH FOREM UČENÍ Začlenění praktických a teoretických znalostí do osnov vysokoškolských institucí může studentům umožnit, aby si osvojili dovednosti, které jsou na trhu práce zapotřebí nyní a které budou zapotřebí v budoucnu, a tudíž zlepšit jejich budoucí zaměstnatelnost. Strategické partnerství podpoří projektovou spolupráci mezi podniky a studenty a pracovníky vysokoškolských institucí za účelem vypracování, otestování a přizpůsobení společných osnov mezi zúčastněnými vysokoškolskými institucemi, a to na základě důkladné analýzy potřeb a zaměření se na nadnárodní přístup vycházející z „reálného života“. To bude znamenat rovněž výukové/vzdělávací činnosti, včetně výměny pracovníků mezi vysokoškolskými institucemi a podniky, a integrovanou („začleněnou“) mobilitu, kdy studenti absolvují společný program, jehož prvky vyučují různí partneři na různých místech. Konečným výsledkem je poskytnutí společných osnov a šíření výsledků organizacím mimo partnerství. Partnerství sestává z vysokoškolských institucí a podniků, včetně malých a středních podniků a sociálních podniků, s cílem zajistit potřebné kompetence a přiměřenost dovedností rozvíjených v rámci společných osnov.
INTEGROVANÝ MÍSTNÍ/REGIONÁLNÍ ROZVOJ Vypracovávání plánů integrovaného místního/regionálního rozvoje může mít obrovský prospěch ze zapojení všech příslušných zúčastněných subjektů. Strategické partnerství vypracuje, otestuje a zavede balíčky inovativních kurzů, které obohacují osnovy partnerských vysokoškolských institucí, za účelem vydávání dvojích osvědčení nebo dvojích diplomů. Projekt bude zahrnovat klíčové zúčastněné subjekty a využívat jejich nepřetržitý dohled, zejména prostřednictvím zvláštní řídicí skupiny s cílem zajistit přiměřené uspokojení potřeb místních/regionálních aktérů. Projekt bude znamenat rovněž výukové/vzdělávací činnosti, včetně výměny pracovníků mezi vysokoškolskými institucemi a „kombinované“ mobility studentů. Konečným výsledkem je začlenění těchto balíčků kurzů do osnov
241
Průvodce programem
a vydávání dvojích osvědčení/diplomů. Partnerství zahrnuje vysokoškolské instituce a rovněž místní aktéry a orgány veřejné moci na místní úrovni. Zapojení méně zkušených partnerů do prováděných činností může být postupné, aby bylo zajištěno, že nejpozději v posledním roce projektu se všichni partneři účastní celého balíčku činností.
KREATIVITA A INOVACE Malé a střední podniky se potýkají s problémy v souvislosti s rozvojem dovedností a inovací, aniž by nutně měly přiměřené zdroje nebo strategickou vizi, aby se vypořádaly se silnou soutěží na trhu. Strategické partnerství podporuje šíření kreativní a inovační kultury v malých podnicích předáváním a zaváděním metodik, nástrojů a koncepcí, které usnadňují organizační rozvoj a tvorbu produktů. Partneři z tvůrčích odvětví a vysokoškolské instituce pomáhají ostatním partnerům naučit se, jak úspěšně uplatňovat kreativní myšlení v jejich organizacích a jak rozvíjet schopnost provádět inovace a změny. Jedním z hmatatelných výsledků je vypracování přizpůsobených akčních plánů pro rozvoj kreativity a inovací na základě předchozí analýzy úspěšných příkladů a metodik. Partnerství zahrnuje tvůrčí odvětví, malé a střední podniky, sdružení zaměstnavatelů, obchodní, průmyslové nebo živnostenské komory.
KVALITA VZDĚLÁVÁNÍ Místní školské úřady ve Švédsku, Dánsku a Spojeném království se staly partnery a navrhly strategické partnerství. Místní orgány určily, že je nutné zvýšit kvalitu vzdělávání v oblasti přírodních věd, matematiky a techniky, a navrhly projekt, který měl vypracovat společný rámec pro podporu zapojení žáků do učení. Cílem projektu je zvýšení kvality vzdělávání v matematice a přírodních vědách a častější volba těchto předmětů ve vyšším středním a vysokoškolském vzdělávání. Projekt řídí dva místní orgány a zahrnuje všechny základní a nižší střední školy v příslušných oblastech. Místní orgány mimoto zapojily další partnery z místních komunit: univerzity, mediální centrum a rovněž řadu podniků a obchodních sdružení v oblasti vědy, techniky a životního prostředí. Projektové činnosti zahrnují výměny pracovníků mezi zúčastněnými organizacemi za účelem výměny zkušeností a osvědčených postupů. Partneři sdílejí materiály a zdroje, vypracovávají jednotky mezipředmětové práce v matematice, vědě a technice, které jsou testovány/zaváděny na základních a středních školách. Partneři z řad podniků zvou školní třídy na studijní návštěvy, aby žáci mohli pochopit praktické uplatnění témat, na nichž pracují. Vysokoškolští studenti přispívají jako „kamarádi“ žáků při učení a poskytují jim dodatečnou vzájemnou pomoc s ohledem na dotyčné předměty a slouží rovněž jako vzory a motivují žáky ke studiu přírodovědných a technických oborů. Projekt vede k univerzitní spolupráci na počátečním vzdělávání učitelů, jakož i další pedagogické spolupráci a novým projektům zúčastněných škol.
ZVÝŠENÍ ÚROVNĚ DOSAŽENÉHO VZDĚLÁNÍ V mnoha zemích patří k významným problémům zvýšení počtu osob s dosaženým terciárním vzděláním, rozšíření přístupu k vysokoškolskému studiu a usnadnění dokončení tohoto studia. Strategické partnerství podpoří rozvíjení lepších cest k vysokoškolskému vzdělávání a absolvování vysokoškolského studia se zvláštním zaměřením na netradiční studenty z nedostatečně zastoupených skupin nebo ze znevýhodněného prostředí, a to předáváním a testováním inovativních přístupů. Partnerství ověří, jak jsou studenti vyšších středních škol z určitého prostředí před nástupem na vysokou školu připraveni a směrováni prostřednictvím spolupráce mezi vysokoškolskými institucemi, školami a institucemi působícími v oblasti odborného vzdělávání a přípravy. Testováno bude rovněž sledování a podpora těchto studentů, zejména prostřednictvím služeb upravených na míru (poradenství, odborné vedení atd.), které mají zabránit předčasnému ukončení vzdělávání a podporovat absolvování vysoké školy ve stanovené době. Projekt bude zapojovat vysokoškolské instituce a vyšší střední všeobecné a odborné školy a zajistí, aby byly poskytované služby přiměřené a odpovídaly zjištěným potřebám. Projekt bude znamenat rovněž výukové/vzdělávací činnosti, včetně „kombinované“ mobility studentů. Konečným výsledkem je přizpůsobení modelu, jeho zavedení zúčastněnými vysokoškolskými institucemi a šíření do organizací mimo partnerství se zaměřením zejména na další poskytovatele vzdělávání a klíčové tvůrce politik. INOVACE Strategické partnerství podpoří rozvoj nových pedagogických přístupů, a zejména nástrojů elektronického učení a platforem pro on-line spolupráci, kde se žáci, studenti a učitelé mohou učit, vyučovat a společně vytvářet obsah kurzů. Partnerství je složeno z univerzit, škol, výzkumných organizací a/nebo podniků a rozvíjí společně nástroje, které budou školy a vysokoškolské instituce používat k výuce a studiu zvláštních oborů na různých úrovních. Při rozvoji nástrojů nebo zajišťování relevantnějšího a konkrétnějšího obsahu budou hrát klíčovou úlohu výzkumné organizace a/nebo podniky. Mimoto budou uspořádány intenzivní studijní programy s cílem otestovat nástroje vyvinuté partnerstvím u studentů a učitelů. Společné vzdělávací akce pro pracovníky umožní zaškolení učitelů s ohledem na používání nástrojů.
242
Příloha I – Strategická partnerství
JAZYKOVÉ ZNALOSTI Meziodvětvové strategické partnerství usilující o podporu rodin, v nichž se hovoří více než jedním jazykem, a to rozvojem jazykových zdrojů pro děti, které jim mají ukázat výhody schopnosti hovořit dvěma či více jazyky, pokud jde o vlastní hodnotu i jejich konkrétní používání. Tento projekt se zaměřuje na všechny zúčastněné subjekty, které pracují s bilingvními rodinami, s cílem poskytnout jim projektové zdroje. K partnerům patří univerzita, jazyková škola, malý nebo střední podnik, nevládní organizace a sdružení institucí vzdělávání dospělých.
INFORMAČNÍ A KOMUNIKAČNÍ TECHNOLOGIE Meziodvětvový projekt zaměřený na rozvoj společné vize ohledně toho, jak mohou IKT napomoci tomu, aby se celoživotní učení stalo skutečností pro všechny, a to na základě scénářů a pohledů vycházejících z reálného života. Využívání IKT při vzdělávání se v Evropě postupně zvyšuje, aby se však uvolnil jeho potenciál jakožto hybné síly změny našich ekonomik a společností, je nutné přejít od roztříštěnosti a pilotního zavádění ke skloubení a přijetí systému. K partnerům patří celá škála vysokoškolských institucí, organizací zaměřených na rozvoj dovedností, které působí v řadě různých vzdělávacích oblastí.
SPOLUPRÁCE MEZI REGIONY Španělský, portugalský, italský a český místní orgán vytvořily partnerství s cílem přezkoumat příčiny předčasného ukončování školní docházky v jejich regionech a vyvinout nová řešení k odstranění tohoto problému. Zapojily střední školy ve svých příslušných regionech a rovněž dvě pedagogické fakulty. Zkoumáním problému předčasného ukončování školní docházky ze širšího hlediska se chtějí zabývat řadou aspektů života mladých lidí. Proto jsou k zapojení se do strategického partnerství vyzvány i místní mládežnické organizace a sdružení rodičů. Samotné místní orgány se zapojují na širokém, meziodvětvovém základě, včetně pedagogických oddělení, služeb pro mládež a sociálních služeb. Cílem je vytvořit v každém regionu stálou síť, která spojuje různé aktéry a služby za účelem vytvoření účinného mechanismu podpory mladých lidí. Partnerské instituce spolupracují prostřednictvím pravidelných projektových schůzek a rovněž on-line komunity. Chtějí za prvé zjistit rozsah předčasného ukončování školní docházky v jejich oblasti a přezkoumat jeho příčiny. Poté chtějí nalézt a zavést účinné způsoby podpory mladých lidí, kteří jsou ohroženi vyloučením. Jako součást projektových činností provádějí u žáků, učitelů a rodin průzkumy s cílem zjistit důvody předčasného ukončování školní docházky v místním kontextu. Pořádají rovněž workshopy a semináře za účelem přezkoumání řady témat, například dopadu příležitostí k informálnímu učení. Vyvíjejí proto společnou metodiku, která je zaváděna ve dvou regionech. Na podporu jejího uplatňování je zveřejněna příručka pro učitele, školitele a místní orgány. Všechny výsledky a materiály jsou sdíleny na internetových stránkách projektu, prostřednictvím tištěných publikací a konference v každém regionu. Takto jsou metodika a zdroje vyvinuté projektem zaváděny v ostatních školách a u místních orgánů.
ROVNOST A ZAČLENĚNÍ Mládežnické organizace, instituce, školy, poskytovatelé odborného vzdělávání a přípravy a orgány v oblasti mládeže pracující s osobami, které nejsou zaměstnané ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy, a osobami, které zanechaly studia, se scházejí za účelem zlepšení metodiky, která má zajistit, aby se více mladých lidí vrátilo do školy nebo do práce. V rámci strategického partnerství organizují nadnárodní schůzky pracovníků za účelem výměny osvědčených postupů a navržení projektu a získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků a činností k profesnímu rozvoji pracovníků s mládeží. Současně se provádí výzkum v terénu, který je projednán během nadnárodní schůzky, kdy je vypracována konečná příručka a je naplánováno testování a hodnocení zdokonalené metodiky. K zajištění udržitelnosti a šíření výsledků projektu předpokládá strategické partnerství konference na místní, celostátní a evropské úrovni a rovněž navržení společné následné strategie.
OTEVŘENÉ VZDĚLÁVACÍ ZDROJE Při hašení požáru uvnitř hořících budov mohou být hasiči usmrceni nebo zraněni. Smrtelným úrazům může zabránit praktický trénink, který je přizpůsobený řešení kritických situací uvnitř hořících budov. Strategické partnerství vytvoří vzdělávací balíček založený na současném stavu metodiky a techniky. Konečným výsledkem je kombinovaný program elektronického učení, který poskytuje doplňkové vzdělávání týkající se strategie a taktiky při hašení požáru s cílem zabývat se počáteční fází zásahu k zajištění schopnosti včasné a účinné reakce. Elektronické učení je kombinováno s praktickým cvičením. Strategické partnerství zahrnuje hasičské a záchranné sbory, orgány veřejné moci odpovědné za veřejnou bezpečnost a samozřejmě poskytovatele odborného vzdělávání a přípravy.
243
Průvodce programem
AKTIVNÍ ZAPOJENÍ MLADÝCH LIDÍ DO SPOLEČNOSTI Tři vyšší střední školy z Finska, Německa a Nizozemska se našly na platformě eTwinning, jelikož chtějí vypracovat projekt týkající se demokracie ve škole. Tyto tři školy se rozhodly požádat o financování pro strategické partnerství. Cílem projektu je rozvoj vedení škol zapojením učitelů, žáků a rovněž rodičů do rozhodování ve škole. Projekt trvá tři roky a zúčastněné školy každý rok posuzují, jak je každá z těchto skupin v současnosti do rozhodování ve škole zapojena a jak by bylo reálně možné jejich účast zlepšit na základě toho, co se naučí od svých partnerů. Projekt podporují a aktivně se do něho zapojují vedoucí pracovníci školy, učitelé a rodiče. Zúčastnění žáci rozvíjejí svou samostatnost a schopnost kritického myšlení a chápání pojmů, jako je svoboda, práva a povinnosti. Uvažují rovněž o tom, jak mohou přispět k tomu, aby pro ně byla jejich škola relevantnější. Během projektových činností mají žáci možnost vyjádřit své názory, naslouchat názorům druhých, diskutovat s použitím vhodných argumentů a vysvětlit rozhodnutí na základě přesvědčivých důvodů. Projektové činnosti se uskutečňují prostřednictvím projektu TwinSpace na internetových stránkách eTwinning a osobního setkání během dvou schůzek, kterých se účastní skupina žáků z každé školy spolu s učiteli. Těchto schůzek se účastní rovněž vedení školy a zástupci rodičů. Mezi projektovými schůzkami využívají partneři internetové stránky eTwinning ke spolupráci na rozvoji projektových činností, k diskusím a sdílení zdrojů. Žáci píší společný blog, na němž vyvěšují obrázky a aktuální informace o projektových činnostech a rovněž názory a úvahy týkající se témat, jimiž se zabývají. Blog, učební plány a učební materiály vyvinuté v rámci projektu a rovněž některé práce žáků jsou zveřejňovány na internetových stránkách eTwinning a jsou zpřístupněny jako zdroje pro ostatní, kteří chtějí provést podobný projekt.
PRŮŘEZOVÉ/ZÁKLADNÍ DOVEDNOSTI Ke zlepšení matematických schopností a finanční gramotnosti znevýhodněných skupin dospělých osob (migranti, osoby s nízkou kvalifikací, sociálně-ekonomicky znevýhodněné osoby atd.) organizace vzdělávání dospělých ve spolupráci s místními/regionálními orgány a sociálními partnery připraví poskytování aktuálního vzdělávání s využitím nových a přiměřených učebních metod a zdrojů. Výstupy, jako jsou osnovy, příručky pro školitele, soubory materiálů pro dospělé učící se osoby, otestují partnerské organizace a validují je příslušné zúčastněné subjekty. Cílená činnost v oblasti šíření je předpokladem pro zajištění dopadů nejen na kompetence dospělých učících se osob, nýbrž rovněž na místní/regionální úrovni, jelikož projekt nabízí vzdělávací příležitosti upravené na míru znevýhodněným skupinám, což vede k jejich začlenění do místního společenství.
UZNÁVÁNÍ A POTVRZOVÁNÍ VÝSLEDKŮ UČENÍ Partnerské organizace v oblasti vzdělávání dospělých mohou významně přispět k procesu potvrzování neformálního a informálního učení. Vzhledem k rozdílné situaci partnerů může díky výměně nápadů a zkušeností strategické partnerství analyzovat současný stav a navrhnout doporučení pro potvrzování v dotčených zemích.
PROFESNÍ ROZVOJ A PROFESIONALIZACE V OBLASTI PRÁCE S MLÁDEŽÍ Skupina zkušených pracovníků s mládeží, která je inspirována prioritami strategie EU pro mládež, vytvoří strategické partnerství s osobami odpovědnými za práci s mládeží na institucionální úrovni, expertními skupinami v oblasti mládeže, vzdělávacími institucemi specializujícími se na práci s mládeží a výzkumnými pracovníky s cílem vypracovat soubor referenčních dokumentů, které podporují pracovníky s mládeží při jejich činnostech zaměřených na mentální zdraví mladých osob. V rámci projektu se všichni partneři scházejí, aby jako základ pro výzkum zmapovali a analyzovali klíčové pojmy. Pořádají semináře s odborníky, schůzky a studijní návštěvy s cílem dokumentovat své činnosti a spojují mladé lidi a pracovníky s mládeží, kteří mají zkušenosti v oblasti mentálního zdraví, za účelem výměny osvědčených postupů a nápadů, přičemž hlavním cílem je zveřejnění knihy po skončení projektu a její šíření mezi odborníky z praxe působícími v dané oblasti.
244
Příloha II – Požadavky na šíření a využití výsledků
PŘÍLOHA II – ŠÍŘENÍ A VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ PRAKTICKÁ PŘÍRUČKA PRO PŘÍJEMCE ÚVOD Činnosti sloužící k šíření a využití výsledků představují způsob, jak ukázat práci, která se uskutečnila v rámci projektu Erasmus+. Sdílení výsledků, získaných poznatků, výstupů a zjištění mimo zúčastněné organizace umožní širšímu společenství mít prospěch z práce financované z prostředků EU, a rovněž propagovat úsilí organizace o dosažení cílů programu Erasmus+, který přikládá zásadní význam spojitosti mezi programem a politikami. Každý projekt podpořený programem proto představuje krok směrem k splnění obecných cílů stanovených programem v zájmu zlepšení a modernizace systémů v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže. Činnosti v oblasti šíření se budou mezi jednotlivými projekty lišit a je důležité uvážit, jaký druh činností v oblasti šíření je pro každou zúčastněnou organizaci vhodný. Partneři v menších projektech by měli zajistit šíření a využití, které odpovídá úrovni jejich činnosti. Činnosti v oblasti šíření budou v případě projektu mobility zahrnovat jiné požadavky než u projektu partnerství. Rozsah činností v oblasti šíření a využití se zvyšuje s velikostí a strategickým významem projektu. Žadatelé budou při podávání žádosti požádáni, aby vysvětlili své záměry/plány týkající se činností v oblasti šíření a využití, a bude-li jejich žádost úspěšná, musí je uskutečnit. Oddíl 1 definuje některé klíčové pojmy a vysvětluje, čeho lze při šíření a využití výsledků dosáhnout a jak tyto činnosti přispějí k celkovým cílům projektu. Oddíl 2 uvádí požadavky vztahující se na příjemce grantu z programu Erasmus+, pokud jde o šíření a využití výsledků.
245
Průvodce programem
1. ŠÍŘENÍ A VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ PROJEKTU: CO, PROČ, KDO, KDY, KDE A JAK CO SE ROZUMÍ ŠÍŘENÍM A VYUŽITÍM? Šíření znamená obecné rozšiřování informací. V případě programu Erasmus+ to zahrnuje co největší informování o úspěchu a výstupech projektu. Informování ostatních o projektu bude mít v budoucnu dopad na ostatní organizace a přispěje k zviditelnění organizace, která projekt provádí. K účinnému šíření výsledků je třeba navrhnout na začátku projektu vhodný postup. Tento postup by měl zahrnovat otázky proč, co, jak, kdy, komu a kde šířit výsledky, a to během období financování i posléze. Využitím se rozumí používání a pospěch plynoucí z něčeho. V případě programu Erasmus+ to znamená maximalizovat potenciál financovaných činností, aby byly výsledky používány i po skončení projektu. Je třeba zmínit, že projekt je prováděn jako součást mezinárodního programu usilujícího o celoživotní učení a podporu evropských politik v oblasti vzdělávání, odborné přípravy, mládeže a sportu. Výsledky by měly být vypracovány tak, aby je bylo možno přizpůsobit potřebám ostatních; přenést je do nových oblastí; udržet i po skončení období financování nebo je využít k ovlivnění budoucí politiky a praxe.
CO SE ROZUMÍ „VÝSLEDKY ČINNOSTI“? Výsledky jsou výstupy financované evropské aktivity nebo projektu. Druhy výsledků se budou lišit v závislosti na typu projektu. Výsledky mohou představovat dostupné produkty jako osnovy, studie, zprávy, materiály, akce nebo internetové stránky; výsledky mohou znamenat rovněž znalosti a zkušenosti, které získali účastníci, partneři nebo jiné zúčastněné subjekty podílející se na projektu.
CO SE ROZUMÍ DOPADEM A UDRŽITELNOSTÍ? Dopadem se rozumí účinek, který má prováděná činnost a její výsledky na osoby, postupy, organizace a systémy. Plány šíření a využití výsledků mohou pomoci maximalizovat účinek připravovaných činností, takže ty budou mít na bezprostřední účastníky a partnery dopad i v dalších letech. Je třeba uvážit rovněž přínosy pro ostatní zúčastněné subjekty, aby byly zajištěny větší pozitivní přínosy projektu a aby bylo možno z něj získat co nejvíce. Udržitelností se rozumí schopnost projektu pokračovat a využívat výsledky i po skončení období financování. Výsledky projektu mohou být uplatňovány a využívány z dlouhodobějšího hlediska, případně prostřednictvím obchodního využití, akreditace nebo začleňování. Udržitelné nemusí být všechny části projektu nebo výsledky a je důležité považovat šíření a využití výsledků za postup, který přesahuje dobu trvání projektu a pokračuje i v budoucnu.
JAKÉ JSOU CÍLE ŠÍŘENÍ A VYUŽITÍ? Prvním cílem šíření a využití je rozšiřování a začleňování výsledků projektu. Druhým cílem je přispění k provádění a utváření vnitrostátních a evropských politik a systémů. Příjemci by měli vyvinout vlastní způsob dosažení tohoto cíle. U každého projektu, který je financován z programu Erasmus+, je důležité rozvíjení nápadů týkajících se šíření a využití. Druh a intenzita činností v oblasti šíření a využití však musí být úměrné a přizpůsobené konkrétním potřebám a typu projektu. To zahrnuje skutečnost, zda je projekt zaměřen na procesy nebo zda má přinést hmotné výstupy; zda se jedná o samostatný projekt, nebo zda je součástí rozsáhlejší iniciativy; zda jej vyvinuly velké nebo malé zúčastněné organizace atd. Zúčastněné organizace by měly projednat účel a cíle činnosti/plánu a rozhodnout o nejlepších činnostech a přístupech a rozdělit úkoly mezi partnery s přihlédnutím k specifickým rysům projektu. U projektů strukturované spolupráce, jako jsou strategická partnerství, znalostní aliance, aliance odvětvových dovedností, sport, partnerství založená na spolupráci a projekty budování kapacit, by náležitý plán šíření a využití měl zahrnovat měřitelné a reálné cíle, dodržovat harmonogram a zajistit naplánování zdrojů pro činnosti, které mají být provedeny. Co největší využití výsledků projektu pomůže zajistit zapojení cílových skupin do činností. Je důležité strategii přizpůsobit, jelikož to je hlavní způsob, který pomáhá komunikovat s cílovými skupinami. U projektů mobility se tento požadavek nepředpokládá. Organizátoři projektů se však vyzývají, aby informovali o výsledcích učení, jichž účastníci dosáhli při těchto činnostech. Měli by rovněž účastníky vybízet, aby se s ostatními podělili o výsledky plynoucí z jejich účasti na mobilitě. Komunikace je širší koncept. Kromě šíření a využití výsledků projektu zahrnuje i informační a propagační činnosti k zvýšení informovanosti a zviditelnění činností projektu. Často je však velmi obtížné mezi těmito oblastmi jednoznačně rozlišovat. Z tohoto důvodu může být účinnější naplánovat celkový strategický rámec zahrnující obě oblasti s cílem využít co nejlépe dostupné zdroje. Šíření a využití výsledků by mělo tvořit hlavní součást veškerých komunikačních činností, které se během doby trvání projektu uskuteční. 246
Příloha II – Šíření a využití: co, proč, kdo, kdy a jak
PROČ JE DŮLEŽITÉ SDÍLET VÝSLEDKY PROJEKTU? JAKÉ JSOU ŠIRŠÍ PŘÍNOSY? Vynaložení času na vypracování komplexního plánu šíření a využití výsledků přinese prospěch příjemci i jeho partnerům. Stejně jako větší zviditelnění organizace mohou i činnosti v oblasti šíření a využití často vytvořit nové příležitosti k rozšíření projektu a jeho výsledků nebo k navázání nových partnerství v budoucnu. Úspěšné šíření a využití může vést rovněž k vnějšímu uznání odvedené práce, což dále zvýší její kredit. Sdílení výsledků umožní ostatním mít prospěch z činností a zkušeností programu Erasmus+. Výsledky projektu mohou sloužit jako příklady a inspirovat ostatní tím, že ukážou, čeho je možné v rámci programu dosáhnout. Šíření a využití výsledků projektu může pomoci informovat budoucí politiku a praxi. Činnosti v oblasti šíření a využití výsledků prováděné příjemci podpoří širší cíl spočívající v zlepšení systémů Evropské unie. Dopad programu Erasmus+ se měří nejen kvalitou výsledků projektu, nýbrž rovněž tím, nakolik jsou tyto výsledky známy a používají se mimo projektové partnerství. Oslovení co nejvíce potenciálních uživatelů prostřednictvím účinného šíření pomůže dosáhnout návratnosti investic. Šíření a využití výsledků projektu zvyšuje také informovanost o příležitostech, které program nabízí, a vyzdvihuje evropskou přidanou hodnotu činností podporovaných programem Erasmus+. To může přispět k pozitivnímu vnímání veřejnosti a vybízet k většímu zapojení se do tohoto nového programu EU. Je důležité uvážit účel a cíle plánu šíření a využití. Ty by měly souviset s cíli projektu, aby bylo zajištěno, že použité metody a přístupy jsou vhodné pro projekt Erasmus+ a jeho výsledky a rovněž pro určené cílové skupiny. Cílem šíření a využití může být:
zvýšení informovanosti; rozšíření dopadů; zapojení dotčených subjektů a cílových skupin; sdílení řešení a know-how; ovlivnění politiky a praxe; navázání nových partnerství.
CO LZE ŠÍŘIT A VYUŽÍT? Dalším krokem je určení toho, co lze šířit a využít. Výsledky projektu mohou mít rozmanitou povahu a spočívat v konkrétních (hmotných) výsledcích a rovněž dovednostech a osobních zkušenostech, které získali organizátoři projektů a účastníci činností (nehmotné výsledky). Hmotným výsledkem může být například:
koncepce nebo model řešení problému; praktický nástroj nebo produkt, jako jsou příručky, osnovy, nástroje elektronického učení; výzkumné zprávy nebo studie; příručky osvědčených postupů nebo případové studie; hodnotící zprávy; informační bulletiny nebo informační letáky.
V zájmu rozsáhlejšího šíření zkušeností, strategií, procesů atd. se doporučuje zdokumentovat je. Nehmotnými výsledky mohou být například:
znalosti a zkušenosti účastníků, učících se osob nebo pracovníků; lepší dovednosti nebo dosažené výsledky; lepší kulturní povědomí; lepší jazykové znalosti.
Měření nehmotných výsledků je často obtížnější. k zaznamenání výsledků tohoto druhu je možné využívat pohovory, dotazníky, testy, pozorování nebo mechanismy sebehodnocení.
KDO JSOU CÍLOVÉ SKUPINY? Je nezbytné určit cílové skupiny, a to na různých zeměpisných úrovních (místní, regionální, celostátní, evropské) i v oblasti působnosti příjemce (kolegové, vrstevníci, místní orgány, jiné organizace vykonávající stejný druh činnosti, sítě atd.). Činnosti a poselství je nutno náležitě přizpůsobit s přihlédnutím k těmto cílovým skupinám, například:
koneční uživatelé vašich činností a výstupů; zúčastněné subjekty, experti či odborníci z praxe a jiné zainteresované strany; 247
Průvodce programem
činitelé s rozhodovacími pravomocemi na místní, regionální, celostátní a evropské úrovni; tisk a sdělovací prostředky; široká veřejnost.
Vaše plány by měly být dostatečně flexibilní, aby umožňovaly zapojení cílových skupin a jiných zúčastněných subjektů během různých fází projektu. To pomůže zajistit, aby projekt odpovídal jejich potřebám. Jejich účast vyzdvihne rovněž potenciální hodnotu vašeho projektu a pomůže šířit zprávy ostatním zainteresovaným stranám z celé Evropy.
JAK VÝSLEDKY ŠÍŘIT A VYUŽÍVAT? K oslovení co nejvyššího počtu osob se doporučuje přeložit co nejvíce komunikačních materiálů a výstupů projektu do co nejvíce jazyků. Doporučuje se pokrýt všechny jazyky partnerství a angličtinu; náklady na tyto překlady mohou být v případě potřeby zahrnuty do žádosti o grant. Existuje mnoho různých způsobů šíření a využití výsledků. Oceněna bude kreativita a vymýšlení nových nápadů, aby projekt Erasmus+ a jeho výsledky skutečně vynikly. Příjemci mohou využít:
platformu EU pro šíření výsledků (viz níže); internetové stránky projektu nebo organizace; schůzky s klíčovými zúčastněnými subjekty a jejich návštěvy; zvláštní příležitosti k diskusi, jako jsou informační schůzky, workshopy, semináře, vzdělávací kurzy, výstavy, demonstrace nebo vzájemná hodnocení; cílené písemné materiály, jako jsou zprávy, články v odborném tisku, informační bulletiny, tiskové zprávy, letáky nebo brožury; audiovizuální média a produkty, jako je rozhlas, televize, YouTube, Flickr, videoklipy, podcasty nebo aplikace; sociální média; veřejné akce; značky a loga projektů; existující kontakty a sítě.
Co se týká využití, je důležité myslet na to, jak mohou výsledky zajistit pozitivní dopady na projekt, konečné uživatele, vrstevníky nebo tvůrce politik. K mechanismům využití patří:
pozitivní dopady na pověst zúčastněných organizací; větší informovanost o tématu, cíli nebo oblasti práce; vyšší finanční podpora ze strany jiných podporovatelů nebo dárců; větší vliv na politiku a praxi.
KDY BY SE MĚLY ČINNOSTI V OBLASTI ŠÍŘENÍ A VYUŽITÍ USKUTEČNIT? Šíření a využití výsledků je nedílnou součástí projektu Erasmus+ během všech jeho fází: od počátečního nápadu příjemce, během projektu a i poté, co skončilo financování EU. Je nezbytné vypracovat společně s dotčenými partnery harmonogram činností a přidělit odpovídající rozpočet a zdroje. Plán musí rovněž:
po dohodě s partnery stanovit reálné cíle a lhůty za účelem sledování pokroku; sladit činnosti v oblasti šíření a využití výsledků s hlavními fázemi projektu; umožňovat dostatečnou flexibilitu, aby bylo možné reagovat na potřeby cílové skupiny a rovněž vývoj politiky a praxe.
K příkladům činností v různých fázích projektu patří:
PŘED zahájením projektu o vypracování plánu šíření a využití; o stanovení očekávaných dopadů a výstupů; o uvážení toho, jak a komu budou výsledky šířeny a jak budou využity.
BĚHEM projektu o aktualizace platformy pro šíření o nejnovější informace o projektu a výsledcích; o kontaktování příslušných sdělovacích prostředků, např. na místní nebo regionální úrovni; o provádění pravidelných činností, jako jsou informační schůzky, školení, demonstrace, vzájemná hodnocení; o posuzování dopadů na cílové skupiny; o zapojení ostatních zúčastněných stran za účelem předávání výsledků konečným uživatelům / novým oblastem / politikám. 248
Příloha II – Šíření a využití: co, proč, kdo, kdy a jak
Po skončení projektu o pokračování v dalším šíření (jak bylo popsáno výše); o rozvíjení nápadů na budoucí spolupráci; o hodnocení dosažených výsledků a dopadů; o kontaktování příslušných sdělovacích prostředků; o případně kontaktování tvůrců politiky.
JAK POSUZOVAT ÚSPĚŠNOST? Nezbytnou součástí procesu je posuzování dopadů. Hodnotí se dosažené výsledky a vydávají se doporučení pro budoucí zlepšení. Ukazatele lze použít k měření pokroku v porovnání se stanovenými cíli. To jsou signály, které pomáhají měřit výkonnost. Ukazatele mohou být kvantitativní a týkat se počtů a procent i kvalitativní a týkat se kvality účasti a zkušeností. K měření dopadů lze použít dotazníky, pohovory, pozorování a hodnocení. Stanovení ukazatelů týkajících se jednotlivých projektových činností je třeba naplánovat na začátku projektu a je součástí celkového plánu šíření. Některé příklady:
fakta a čísla týkající se internetových stránek organizátorů projektu (aktualizace, počet návštěvníků, prohlížení, křížové odkazy); počet schůzek s klíčovými zúčastněnými subjekty; počty účastníků diskusí a informačních schůzek (workshopy, semináře, vzájemná hodnocení); následná opatření; vytvoření a rozšiřování produktů; medializace (články v odborném tisku, tiskové zprávy, rozhovory atd.); zviditelnění na sociálních médiích; účast na veřejných akcích; vztahy se stávajícími sítěmi a nadnárodními partnery; předávání informací a know-how; dopady na politická opatření na regionální a celostátní úrovni a na úrovni EU; zpětná vazba od konečných uživatelů, ostatních zúčastněných subjektů, vrstevníků, tvůrců politik.
249
Průvodce programem
2. POŽADAVKY NA ŠÍŘENÍ A VYUŽITÍ OBECNÉ KVALITATIVNÍ POŽADAVKY V závislosti na dané akci musí žadatelé o financování z programu Erasmus+ činnosti v oblasti šíření a využití uvážit ve fázi podávání žádosti, během činnosti a po jejím skončení. Tento oddíl podává přehled základních požadavků, které jsou stanoveny v oficiálních dokumentech programu Erasmus+. Šíření a využití je jedním z kritérií pro udělení grantu, na jejichž základě bude žádost posouzena. Podle typu projektu bude při hodnocení žádosti tomuto kritériu přidělena různá váha.
V případě projektů mobility se bude ve formuláři žádosti vyžadovat uvedení plánovaných činností v oblasti šíření a určení možných cílových skupin. U projektů spolupráce se bude vyžadovat a bude blíže posouzen podrobný a komplexní plán, který popisuje cíle, nástroje a výstupy. Ačkoli odpovědnost za koordinaci činností v oblasti šíření a využití v rámci celého projektu má obvykle jeden partner, společnou odpovědnost za jejich provedení by měli nést všichni partneři. Do těchto činností se zapojí každý partner podle potřeb a úlohy v projektu.
U všech typů projektů se v konečné fázi bude vyžadovat předložení zprávy o činnostech za účelem sdílení výsledků v rámci zúčastněné organizace a mimo ni.
ZVIDITELNĚNÍ PROGRAMU ERASMUS+ LOGO PROGRAMU U každé publikace, plakátu, upomínkového předmětu atd. vyhotovených s podporou z programu Erasmus+ musí příjemci použít oficiální logo a grafickou identitu programu Erasmus+. Nebude-li tato povinnost splněna, může se konečná výše grantu snížit. Všechny potřebné informace jsou k dispozici na těchto internetových stránkách: http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/graphics/identity_en.htm
PÍSEMNÁ ZMÍNKA Příjemci jsou povinni zveřejnit podporu, kterou obdrželi od Evropské unie. Upřednostňovanou možností informování o financování EU je uvedení slovního spojení „Spolufinancováno Evropskou unií“ hned vedle emblému EU na komunikačních materiálech, u nichž se používá emblém EU. Umístění textu ve vztahu k emblému EU není konkrétně stanoveno, text by se však neměl s emblémem překrývat. Pokud jde o další požadavky a příklady, viz: http://ec.europa.eu/dgs/communication/services/visual_identity/pdf/use–emblem_en.pdf
POUŽÍVÁNÍ PLATFORMY PRO ŠÍŘENÍ VÝSLEDKŮ PROGRAMU ERASMUS+ Nová platforma vytvořená pro program Erasmus+ bude poskytovat ucelený přehled o projektech financovaných v rámci programu a bude vyzdvihovat osvědčené postupy. Tato platforma má být databází projektů a rovněž prostorem pro předvedení osvědčených postupů. Platforma zpřístupní rovněž produkty / výsledky / intelektuální výstupy, které jsou výsledkem financovaných projektů. Osvědčené postupy budou každý rok vybírat národní agentury a na evropské úrovni výkonná agentura. Nová platforma slouží různým účelům:
informační nástroj pro veřejnost za účelem poskytování relevantního a zajímavého obsahu; databáze projektů (shrnutí projektů, probíhající práce, odkazy); databáze hmotných výstupů projektů umožňující konečným uživatelům a odborníkům z praxe přístup k hlavním výsledkům; předvedení osvědčených postupů příjemců grantu z programu Erasmus+, které budou každý rok vybrány na vnitrostátní a evropské úrovni.
SHRNUTÍ PROJEKTU U projektů všech typů musí příjemci ve fázi podávání žádosti poskytnout shrnutí, které popisuje jejich projekt, a to v angličtině. 250
Příloha II – Požadavky na šíření a využití výsledků
Shrnutí projektu má obzvláštní význam, jelikož obsahuje stručný popis pro širokou veřejnost. Mělo by proto být vypracováno jednoduchým a srozumitelným jazykem, takže vlastní obsah projektu mohou rychle pochopit i nezúčastněné osoby. Shrnutí musí obsahovat tyto prvky: kontext/souvislost projektu; cíle projektu; počet a profil účastníků; popis činností; metodiku, která se použije při provádění projektu; stručný popis očekávaných výsledků a dopadů a potenciální dlouhodobější přínosy. Shrnutí by nemělo být delší než jedna strana A4. U projektů všech typů se bude vyžadovat rovněž shrnutí v angličtině, které popisuje, jak byl projekt proveden ( ex post). Po podpisu grantové dohody nebo oznámení rozhodnutí o udělení grantu příjemci bude shrnutí projektu automaticky zveřejněno na platformě pro šíření.
VYUŽITÍ PLATFORMY PRO ŠÍŘENÍ K SDÍLENÍ INFORMACÍ V případě projektů mobility se příjemci vybízejí, aby během doby trvání projektu projekt v případě potřeby aktualizovali. Za tímto účelem budou na platformě poskytnuty omezené editační nástroje. U projektů spolupráce bude aktualizace shrnutí projektu během doby trvání projektu představovat oficiální požadavek. Za tímto účelem budou na platformě k dispozici omezené editační nástroje. Poskytnutí konečného shrnutí a rovněž požadavek na vložení výsledků financovaného projektu bude představovat podmínku pro vyplacení konečného zůstatku.
251
Příloha III – Slovník klíčových pojmů
PŘÍLOHA III – SLOVNÍK KLÍČOVÝCH POJMŮ
Akreditace
proces, který zajišťuje, že organizace, které chtějí získat financování v rámci některé akce programu Erasmus+, splňují soubor norem kvality nebo předpokladů, jež Evropská komise stanoví pro danou akci. Podle typu akce nebo země, v níž se nachází žádající organizace, provádí akreditaci výkonná agentura, národní agentura nebo zdrojové centrum SALTO. Proces akreditace je zaveden pro organizace, které se chtějí zúčastnit projektů v oblasti vysokoškolského vzdělávání (včetně mobility) nebo činností mobility v oblasti odborného vzdělávání a přípravy a mládeže.
Akce
prvek nebo opatření programu Erasmus+. K příkladům akcí patří: strategická partnerství v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže, společné magisterské programy, aliance odvětvových dovedností atd.
Činnost
soubor úkolů prováděných v rámci projektu. Činnost může být různého druhu (činnosti v oblasti mobility, činnosti v rámci spolupráce atd.). V rámci programu Jean Monnet odpovídá činnost akci (viz definice výše).
Organizace vzdělávání dospělých
jakákoli veřejná nebo soukromá organizace působící v oblasti vzdělávání dospělých, která je usazena v zúčastněné zemi.
Účastník dalšího vzdělávání
jakákoli osoba, která se poté, co ukončila počáteční vzdělávání nebo odbornou přípravu, nebo která se již neúčastní počátečního vzdělávání a odborné přípravy, vrací k nějaké formě dalšího vzdělávání (formálního, neformálního nebo informálního).
Žadatel
zúčastněná organizace nebo neformální skupina, která podává žádost o grant. Žadatelé mohou podat žádost individuálně, nebo jménem konsorcia partnerů. V posledně uvedeném případě je žadatel definován rovněž jako koordinátor.
Lhůta (pro podání žádosti)
konečné datum, k němuž musí být formulář žádosti předložen národní agentuře nebo výkonné agentuře, aby se pokládal za způsobilý.
Učňovský výcvik (učeň)
programy učňovského typu se rozumí formy počátečního odborného vzdělávání a přípravy, které formálně kombinují a střídají odbornou přípravu ve společnosti (období praxe na pracovišti) se vzděláváním ve škole (období teoretického/praktického vzdělávání ve škole nebo vzdělávacím centru) a jejichž úspěšné ukončení vede ke kvalifikacím v oblasti počátečního odborného vzdělávání a přípravy uznávaným na vnitrostátní úrovni.
Příjemce
je-li projekt vybrán, stává se žadatel příjemcem grantu Erasmus+. Příjemce podepíše s národní agenturou nebo výkonnou agenturou, která projekt vybrala, grantovou dohodu nebo obdrží rozhodnutí o udělení grantu. Pokud byla žádost podána jménem konsorcia, mohou se partneři konsorcia stát spolupříjemci grantu.
Osvědčení
v rámci programu Erasmus+ doklad vydaný osobě, která dokončila vzdělávací činnost v oblasti vzdělávání, odborné přípravy nebo případně mládeže. Tento doklad potvrzuje účast a případně výsledky učení účastníka činnosti.
Spolufinancování
zásada spolufinancování znamená, že část nákladů na projekt podporovaný EU musí nést příjemce, nebo musí být uhrazena z externích příspěvků jiných než grant EU.
Společnost
právnické osoby založené podle občanského nebo obchodního práva, včetně družstevních společností, a jiné veřejnoprávní nebo soukromoprávní právnické osoby s výjimkou neziskových společností.
Konsorcium
dvě nebo více zúčastněných organizací, které se spojí za účelem přípravy a provedení projektu nebo činnosti v rámci projektu a následných opatření. Konsorcium může být národní (tj. zahrnující organizace z téže země), nebo nadnárodní (zahrnující zúčastněné organizace z různých zemí).
Koordinátor /
zúčastněná organizace, která jménem konsorcia partnerských organizací podává žádost o grant Erasmus+. 253
Průvodce programem
koordinující organizace Mobilita k získání kreditů
omezené období studia nebo stáže v zahraničí – v rámci probíhajícího studia v domovské instituci – za účelem získání kreditů. Po fázi mobility se studenti vracejí do domovské instituce a pokračují ve studiu.
Kredit
jednotka, která měří pokrok studenta za účelem získání diplomu ve vzdělávací instituci.
Mobilita v rámci magisterského programu
období studia v zahraničí, jehož cílem je získání diplomu nebo osvědčení v zemi určení.
Dodatek k diplomu
doklad připojený k vysokoškolskému diplomu, který obsahuje harmonizovaný popis povahy, úrovně, kontextu, obsahu a statusu studia, které držitel absolvoval. Tento doklad vystavují vysokoškolské instituce podle norem schválených Evropskou komisí, Radou Evropy a UNESCO. V rámci mezinárodního společného studijního programu se doporučuje vystavit „společný dodatek k diplomu“ vztahující se na celý program, který schválí všechny univerzity udělující titul.
Dvojí/vícenásobný diplom
studijní program nabízený alespoň dvěma (dvojí) nebo více (vícenásobný) vysokoškolskými institucemi, kdy student získá po absolvování od každé ze zúčastněných institucí samostatný doklad o dosaženém vzdělání.
Dvojí kariéra
kombinace trénování vrcholového sportu a všeobecného vzdělávání nebo práce.
ECHE (Listina programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání)
akreditace, kterou uděluje Evropská komise a která vysokoškolským institucím ze zemí programu umožňuje podat žádost a zúčastnit se vzdělávacích činností a činností v rámci spolupráce na základě programu Erasmus+. Listina stanoví základní zásady, které by instituce měla dodržovat při organizování a provádění kvalitní mobility a spolupráce, a uvádí požadavky, jež musí být splněny, aby byly zajištěny kvalitní služby a postupy a poskytování spolehlivých a transparentních informací.
ECTS (evropský systém přenosu a akumulace kreditů)
systém, který pomáhá navrhnout, popsat a provést studijní programy a udělovat vysokoškolské kvalifikace. Používání ECTS ve spojení s rámci kvalifikací založenými na výsledcích zajišťuje větší transparentnost studijních programů a kvalifikací a usnadňuje uznávání kvalifikací.
ECVET (evropský systém kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu)
systém, který usnadňuje potvrzování, uznávání a akumulaci pracovních dovedností a znalostí získaných během pobytu v jiné zemi či v jiných situacích. ECVET má zajistit větší kompatibilitu mezi různými systémy odborného vzdělávání a přípravy v Evropě a jejich kvalifikacemi. Měl by vytvořit technický rámec pro popis kvalifikací z hlediska jednotek výsledků učení a zahrnuje postupy hodnocení, přenosu, akumulace a uznávání.
Podnik
jakýkoli podnik vykonávající hospodářskou činnost bez ohledu na jeho velikost, právní formu nebo hospodářské odvětví, v němž působí.
EQAVET (evropský referenční rámec pro zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy)
referenční nástroj pro tvůrce politik založený na čtyřstupňovém cyklu kvality, který zahrnuje stanovení cílů a plánování, provedení, hodnocení a přezkum. Respektuje nezávislost vnitrostátních vlád a představuje dobrovolný systém, který používají orgány veřejné moci a jiné subjekty podílející se na zajišťování kvality.
ERF (evropský rámec kvalifikací)
společný evropský referenční nástroj, který slouží k porovnání různých systémů vzdělávání a odborné přípravy a jejich úrovní. Jeho cílem je zlepšit transparentnost, srovnatelnost a přenositelnost kvalifikací v rámci Evropy, podporovat mobilitu pracovníků a studentů mezi zeměmi a usnadňovat celoživotní učení, jak je vymezeno v doporučení Evropského parlamentu a Rady 208/C 111/1.
ESCO (evropská klasifikace dovedností, kompetencí, kvalifikací a povolání)
určuje a klasifikuje dovednosti a kompetence, kvalifikace a povolání, jež jsou důležité pro trh práce v EU a vzdělávání a odbornou přípravu, a to ve 22 evropských jazycích. Systém stanoví profesní profily, které znázorňují vztahy mezi povoláními, dovednostmi, kompetencemi a kvalifikacemi. Klasifikace ESCO byla vyvinuta v otevřeném počítačovém formátu a je všem k dispozici bezplatně.
Usazený
týká se organizace nebo subjektu, jenž splňuje určité vnitrostátní podmínky 254
Příloha III – Slovník klíčových pojmů
(registrace, výkazy, zveřejnění atd.), které umožňují, aby tato organizace nebo subjekt byly oficiálně uznány vnitrostátním orgánem. V případě neformální skupiny mladých lidí se má za to, že za účelem způsobilosti pro grant Erasmus+ má rovnocenný účinek sídlo jejího právního zástupce.
Europass
Europass je portfolio pěti různých dokumentů, které má obsahovat popis všech studijních výsledků, oficiálních kvalifikací, pracovních zkušeností, dovedností a kompetencí držitele dosažených v průběhu času. Zahrnuje tyto doklady: Europass-životopis, dodatek k diplomu, dodatek k osvědčení, Europass-mobilita a jazykový pas. Europass obsahuje také Evropský znalostní pas, uživatelsky vstřícný elektronický spis, který držiteli pomůže sestavit osobní modulový přehled jeho dovedností a kvalifikací. Cílem Europasu je usnadnit mobilitu, zlepšit vyhlídky na získání zaměstnání a možnosti celoživotního učení v Evropě.
Evropský plán rozvoje
pro školy a organizace vzdělávání dospělých to je dokument, který uvádí potřeby instituce/organizace, pokud jde o rozvoj kvality a internacionalizaci, a to, jak naplánované evropské činnosti uspokojí tyto potřeby. Plán evropského rozvoje je součástí formuláře žádostí pro školy a organizace vzdělávání dospělých, které podávají žádost týkající se vzdělávací mobility pracovníků v rámci klíčové akce č. 1.
Evropská mládežnická nevládní organizace
nevládní organizace, která: 1. funguje prostřednictvím oficiálně uznané struktury, je složena z a) evropského orgánu/sekretariátu (žadatel), který je ke dni podání žádosti v zemi programu zřízen nejméně jeden rok a b) vnitrostátních organizací/poboček nejméně ve dvanácti zemích programu, které mají zákonný vztah s evropským orgánem/sekretariátem; 2. působí v oblasti mládeže a vykonává činnosti, které podporují provádění akcí strategie EU pro mládež; 3. zapojuje mladé lidi do řízení a správy organizace.
Sport na základní úrovni
organizovaný sport provozovaný na místní úrovni amatérskými sportovci a sport pro všechny.
Skupiny mladých lidí působící v oblasti práce s mládeží, nikoli však nutně v rámci mládežnické organizace (rovněž neformální skupiny mladých lidí)
skupina mladých lidí, která podle platných vnitrostátních právních předpisů nemá právní subjektivitu, pokud jsou její zástupci způsobilí přijímat právní závazky jejím jménem. Tyto skupiny mladých lidí mohou být v některých akcích programu Erasmus+ žadateli a partnery. Kvůli zjednodušení jsou v tomto průvodci připodobněny právnickým osobám (organizacím, institucím) a spadají do pojmu zúčastněné organizace programu Erasmus+ v rámci akce, které se mohou zúčastnit.
Vysokoškolská instituce
jakýkoliv druh vysokoškolské instituce podle vnitrostátních právních předpisů nebo praxe, která nabízí uznávané akademické tituly nebo jiné uznávané kvalifikace na úrovni terciárního vzdělání, a to bez ohledu na to, jak jsou tyto instituce nazývány, nebo jakákoliv instituce, která v souladu s vnitrostátními právními předpisy nebo praxí nabízí odborné vzdělání či přípravu na úrovni terciárního vzdělání.
Program modernizace vysokoškolského vzdělávání
strategie Evropské komise, která má podporovat reformy členských států a přispívat k cílům strategie Evropa 2020 v oblasti vysokoškolského vzdělávání. K hlavním oblastem reformy určeným v novém programu patří: zvýšení počtu absolventů vysokých škol; zvýšení kvality a relevantnosti výuky a odborné přípravy výzkumných pracovníků, vybavení absolventů znalostmi a základními přenositelnými kompetencemi, které potřebují, aby uspěli v povoláních vyžadujících vysokou kvalifikaci; poskytování více příležitosti studentům k získání dalších dovedností prostřednictvím studia nebo odborné přípravy v zahraničí a podporování přeshraniční spolupráce k zlepšení výkonnosti vysokoškolského vzdělávání; posílení „znalostního trojúhelníku“, který spojuje vzdělávání, výzkum a podniky, a vytvoření účinných mechanismů řízení a financování na podporu excelence.
Neformální skupiny mladých lidí
viz definice „skupin mladých lidí působících v oblasti práce s mládeží, nikoli však nutně v rámci mládežnické organizace“.
Informální učení
učení, které je výsledkem každodenní činnosti související s prací, rodinou nebo volným časem a které není organizováno nebo strukturováno, pokud jde o cíle, dobu nebo podporu učení; z pohledu učící se osoby se může jednat o neúmyslnou činnost. 255
Průvodce programem
Mezinárodní
v rámci programu Erasmus+ se tím rozumí každá akce, do níž je zapojena alespoň jedna země programu a alespoň jedna partnerská země.
Získávání zkušeností pozorováním zkušených pracovníků (učení založené na praxi)
krátkodobý pobyt v partnerské instituci v jiné zemi, jehož cílem je získání odborné přípravy sledováním odborníků z praxe při jejich každodenní činnosti v přijímající organizaci, výměna osvědčených postupů, získávání dovedností a znalostí a/nebo navázání dlouhodobých partnerství prostřednictvím participativního pozorování.
Společný diplom
jeden doklad o dosaženém vzdělání udělený studentovi po dokončení společného programu. Společný diplom musí být společně podepsán příslušnými orgány dvou nebo více zúčastněných institucí a úředně uznávaný v zemích, kde se zúčastněné instituce nacházejí.
Společné programy
vysokoškolské (studijní nebo výzkumné) programy, které jsou společně navrženy, prováděny a plně uznávány dvěma či více vysokoškolskými institucemi. Společné programy mohou být prováděny na jakékoli úrovni vysokoškolského vzdělávání, tj. bakalářské, magisterské nebo doktorské. Společné programy mohou být vnitrostátní (tj. pokud všechny zúčastněné univerzity pocházejí z téže země) nebo nadnárodní/mezinárodní (tj. pokud jsou mezi zúčastněnými vysokoškolskými institucemi zastoupeny nejméně dvě různé země).
Klíčové kompetence
základní soubor znalostí, dovedností a postojů, které všichni potřebují ke svému osobnímu naplnění a rozvoji, aktivnímu občanství, sociálnímu začlenění a pro pracovní život, jak je uvedeno v doporučení Evropského parlamentu a Rady 2006/962/ES.
Vzdělávací mobilita
fyzický přesun do jiné země, než je země pobytu, za účelem studia, odborného vzdělávání nebo neformálního či informálního učení; může mít podobu stáží, učňovských praxí, mládežnických výměn, dobrovolnické činnosti, výuky, nebo účastí na profesním rozvoji a může zahrnovat přípravnou činnost, jako je školení v jazyce hostitelské země, nebo vysílací, hostitelskou a navazující činnost.
Výsledky učení
prohlášení o tom, co vzdělávající se člověk zná, čemu rozumí a co umí po ukončení procesu učení (znalosti, dovednosti a kompetence)
Celoživotní učení
veškeré všeobecné vzdělávání, odborné vzdělávání a příprava, neformální a informální učení v průběhu života, jejichž výsledkem je zdokonalení znalostí, dovedností a schopností nebo zapojení do společnosti v osobní, občanské, kulturní, sociální nebo se zaměstnáním související perspektivě, včetně poskytování poradenských služeb.
Dohoda o mobilitě/studijní smlouva
dohoda mezi vysílající a přijímající organizací a zúčastněnými osobami, která stanoví cíle a obsah období mobility, aby byla zajištěna její relevantnost a kvalita. Může být použita rovněž jako základ pro uznání období stráveného v zahraničí ze strany přijímající organizace.
Měsíc
v rámci programu Erasmus+ a pro účely výpočtu grantů odpovídá měsíc 30 dnům.
Neformální učení
učení, k němuž dochází na základě plánované činnosti (pokud jde o cíle a dobu učení) a při němž existuje určitá forma podpory tohoto učení (například vztah mezi studentem a učitelem), které však není součástí systému formálního vzdělávání a odborné přípravy.
Profesní profil
profesní profil (dovednostní profil), který shrnuje základní vlastnosti, jež jsou zapotřebí pro danou práci: úroveň požadovaného vzdělání a odborné přípravy (a tudíž složitost povolání); dotyčnou oblast vzdělávání, odborné přípravy nebo mládeže a jiné požadavky, pokud jde o znalosti, dovednosti, profesní zájmy a pracovní hodnoty.
Otevřená licence
způsob, kterým vlastník díla uděluje všem osobám svolení používat zdroj. Licence je spojena s každým zdrojem. Otevřená licence neznamená převod autorských práv ani práv duševního vlastnictví.
Otevřená metoda koordinace
mezivládní metoda, která poskytuje rámec pro spolupráci mezi členskými státy EU, jejichž vnitrostátní politika tak může být směrována k určitým společným cílům; v rozsahu působnosti tohoto programu se otevřená metoda koordinace vztahuje na vzdělávání, odbornou přípravu a mládež. 256
Příloha III – Slovník klíčových pojmů
Účastníci
v rámci programu Erasmus+ se za účastníky pokládají osoby, které se plně podílejí na projektu a v některých případech získávají část grantu Evropské unie na úhradu nákladů na účast (zejména cestovních výdajů a výdajů na pobyt). V rámci určitých akcí programu (tj. strategických partnerství) se tudíž rozlišuje mezi touto kategorií účastníků (přímí účastníci) a ostatními osobami, které se na projektu podílejí nepřímo (např. cílové skupiny).
Zúčastněná organizace
jakákoli organizace nebo neformální skupina mladých lidí podílející se na provádění projektu Erasmus+. Podle jejich úlohy v projektu mohou být zúčastněné organizace žadateli nebo partnery (kteří jsou definováni rovněž jako spolužadatelé, pokud jsou určeni v době podání žádosti o grant). Je-li projekt schválen, stávají se žadatelé příjemci a partneři se mohou stát spolupříjemci, je-li projekt financován prostřednictvím grantu pro více příjemců.
Partner (partnerská organizace)
zúčastněná organizace podílející se na projektu, nikoli však žadatel.
Partnerské země
země, které se neúčastní plně programu Erasmus+, mohou se však podílet (jako partneři nebo žadatelé) na určitých akcích programu. Seznam partnerských zemí v programu Erasmus+ je uveden v části A tohoto průvodce v oddíle „Kdo se může zúčastnit programu Erasmus+“.
Partnerství
dohoda mezi skupinou zúčastněných organizací v různých zemích programu, jejímž účelem je provádění společných evropských činností v oblasti vzdělávání, odborné přípravy, mládeže a sportu či vytvoření formální nebo neformální sítě v příslušné oblasti, jako jsou společné vzdělávací projekty pro žáky a jejich učitele ve formě výměnných pobytů tříd a dlouhodobé mobility jednotlivců, intenzivních vysokoškolských programů a spolupráce mezi regionálními a místními orgány s cílem podpořit spolupráci mezi regiony, a to i mezi regiony na různých stranách hranic; dohoda může být za účelem zvýšení kvality partnerství rozšířena i na instituce, případně organizace partnerských zemí.
Osoby s omezenými příležitostmi
osoby, které se setkávají s překážkami, jež jim brání v účinném přístupu k příležitostem ke vzdělávání, odborné přípravě nebo práci s mládeží. Podrobnější definice osob s omezenými příležitostmi je uvedena v části A tohoto průvodce v oddíle „Rovnost a začlenění“.
Osoby se zvláštními potřebami
osobou se zvláštními potřebami je potenciální účastník, jehož tělesný, duševní nebo zdravotní stav je takový, že by jeho účast na projektu nebo činnosti v oblasti mobility nebyla bez zvláštní finanční podpory možná.
Země programu
členské státy EU a země mimo EU, které založily národní agenturu a které se plně účastní programu Erasmus+. Seznam zemí programu Erasmus+ je uveden v části A tohoto průvodce v oddíle „Kdo se může zúčastnit programu Erasmus+“.
Projekt
soudržný soubor činností, které jsou zorganizovány s cílem dosáhnout stanovených cílů a výsledků.
Přijímající organizace
v rámci některých akcí programu Erasmus+ (zejména akce v oblasti mobility) je přijímající organizací zúčastněná organizace, která přijímá jednoho či více účastníků a organizuje jednu či více činností v rámci projektu Erasmus+.
Škola
instituce poskytující všeobecné, odborné nebo technické vzdělání na jakékoli úrovni od předškolního vzdělávání po vyšší střední vzdělávání. Viz seznam typů institucí, které jsou v každé zemi definovány jako školy; pokud chcete získat více informací, obraťte se na národní agenturu v dané zemi.
Vysílající organizace
v rámci některých akcí programu Erasmus+ (zejména akcí v oblasti mobility) je vysílající organizací zúčastněná organizace, která vysílá jednoho nebo více účastníků činnosti v rámci projektu Erasmus+.
Krátký vzdělávací cyklus (nebo krátký cyklus vysokoškolského vzdělávání)
ve většině zemí v rámci prvního cyklu (úroveň 5 ERK nebo ISCED). Obvykle je reprezentován přibližně 120 kredity ECTS ve vnitrostátním kontextu a vede ke kvalifikaci uznávané na nižší úrovni než diplom na konci prvního cyklu. Některé programy jsou delší než tři roky, obvykle však nevedou k více než 180 kreditům ECTS. Ve většině zemí mohou studenti využít většinu kreditů získaných v rámci krátkého vzdělávacího cyklu k přechodu na magisterské studium. 257
Průvodce programem
Malé a střední podniky
podniky (viz definice výše), které zaměstnávají méně než 250 osob a jejichž roční obrat nepřesahuje 50 milionů EUR, a/nebo jejichž bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 43 milionů EUR.
Sociální podnik
podnik, bez ohledu na jeho právní formu, který není kotován na regulovaném trhu ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 14 směrnice 2004/39/ES a který: 1. má v souladu se zakladatelskou smlouvou, stanovami nebo jiným právním dokumentem, jímž se zakládá, jako svůj hlavní cíl spíše dosažení měřitelného, pozitivního sociálního dopadu než vytváření zisku pro své vlastníky, společníky a akcionáře, a který a) poskytuje inovativní služby nebo zboží se sociální návratností nebo b) používá metodu výroby zboží či poskytování služeb, která zahrnuje podnikem vytyčený sociální cíl; 2. používá své zisky především k dosažení svého primárního cíle a má zavedeny předem definované postupy a pravidla pro rozdělování zisku akcionářům a vlastníkům s cílem zajistit, aby takové rozdělování zisku neohrozilo primární cíl; a 3. je řízen podnikatelským, odpovědným a transparentním způsobem, zejména prostřednictvím zapojení zaměstnanců, zákazníků nebo zúčastněných subjektů, kterých se týká jeho podnikatelská činnost.
Pracovníci
osoby, které se profesionálně nebo jako dobrovolníci podílejí na vzdělávání, odborné přípravě či neformálním učení mládeže; mohou k nim patřit profesoři, učitelé, školitelé, vedoucí pracovníci škol, pracovníci s mládeží a nepedagogičtí pracovníci.
Strukturovaný dialog
dialog s mladými lidmi a organizacemi mládeže, který slouží jako stálé fórum pro společné uvažování o prioritách evropské spolupráce v oblasti mládeže, jejím uplatňováním a hodnocením.
Třetí cyklus
třetí úroveň (doktorandi účastnící se doktorského studia) tříúrovňového systému vysokoškolského vzdělávání zavedeného v rámci boloňského procesu pro Evropský prostor vysokoškolského vzdělávání.
Stáž (pracovní stáž)
strávení určité doby v podniku nebo organizaci v jiné zemi s cílem osvojit si zvláštní kompetence, které požaduje trh práce, získat pracovní zkušenosti a lépe pochopit ekonomickou a sociální kulturu dané země.
Nadnárodní
znamená, není-li stanoveno jinak, každou akci, do níž jsou zapojeny alespoň dvě země programu.
Unijní nástroje pro transparentnost a uznávání kvalifikací
nástroje, které zúčastněným subjektům pomáhají pochopit, hodnotit a, tam kde je to možné, uznávat výsledky učení a kvalifikace v celé Unii.
Virtuální mobilita
soubor činností podporovaných informačními a komunikačními technologiemi, včetně elektronického učení, které umožňují nebo usnadňují získání mezinárodních zkušeností ze spolupráce v souvislosti s výukou, odbornou přípravou či učením.
Mladí lidé
v rámci programu Erasmus+ osoby ve věku 13 až 30 let.
Činnost mládeže
mimoškolní činnost (například výměnný pobyt mládeže, dobrovolnictví nebo odborná příprava mládeže) vykonávaná mladým člověkem buď samostatně, nebo ve skupině, především prostřednictvím mládežnických organizací, která se vyznačuje přístupem neformálního učení.
Pracovník s mládeží
odborník nebo dobrovolník, který se podílí na neformálním učení a podporuje mladé lidi v jejich osobním sociálně pedagogickém a profesním rozvoji.
Pas mládeže (Youthpass)
evropský nástroj k zlepšení uznávání výsledků učení mladých lidí a pracovníků s mládeží získaných během účasti na projektech podporovaných programem Erasmus+. Pas mládeže sestává z: a) osvědčení, která mohou účastníci získat v řadě akcí programu, a b) stanoveného procesu, který mladé lidi, pracovníky s mládeží a mládežnické organizace vybízí, aby přemýšleli o výsledcích učení získaných během projektu Erasmus+ v oblasti mládeže a neformálního učení. Pas mládeže je rovněž součástí obecnější strategie Evropské komise, která usiluje o lepší uznávání neformálního a informálního učení a práce s mládeží v Evropě i mimo ni.
258
Příloha IV – Užitečné odkazy a kontaktní údaje
PŘÍLOHA IV – UŽITEČNÉ ODKAZY A KONTAKTNÍ ÚDAJE UŽITEČNÉ ODKAZY Název
Referenční hodnoty a ukazatele strategie Evropa 2020 a ET 2020 Analýza vzdělávání (zahrnující předškolní vzdělávání a péči, školy, mládež a vysokoškolské vzdělávání a rovněž mnoho specifických vzdělávacích oblastí) Analýza vzdělávání a odborné přípravy zahrnující všechny oblasti Analýza vzdělávání a odborné přípravy zahrnující všechny oblasti
Vzor dodatku k diplomu
Příručka pro uživatele ECTS
Odkaz http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/europe_2020_indicators /headline_indicators http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/employment_social_poli cy_equality/education_training
http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/
http://www.oecd.org/education/
https://en.unesco.org/ http://www.uis.unesco.org/Pages/default.aspx
http://ec.europa.eu/education/higher-policy/doc/ds_en.pdf
http://ec.europa.eu/education/higher-policy/doc/ects/guide_en.pdf
ECVET
http://ec.europa.eu/education/vocational-policy/ecvet_en.htm
Vzdělávání zaměřené na rozvoj podnikatelských dovedností: Příručka pro pedagogy
http://ec.europa.eu/education/news/20130923_en.htm
EQAVET
http://ec.europa.eu/education/vocational-policy/eqavet_en.htm
Přehled dovedností EU
http://euskillspanorama.ec.europa.eu
Domovská stránka Europassu
http://europass.cedefop.europa.eu/europass/preview.action
Evropská agenda pro vzdělávání dospělých a nejnovější politický vývoj
http://ec.europa.eu/education/adult/agenda_en.htm
Ukazatele a referenční hodnoty – monitor vzdělávání
http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/progress_en.htm
259
Průvodce programem
Ukazatele a referenční hodnoty – výzkum a analýza (podle oblastí a podle zdroje: CRELL, Eurydice, CEDEFOP atd.)
http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/analysis_en.htm
Ukazatele a referenční hodnoty – oficiální dokumentace
http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/policyprogress_en.htm
Knihovna klíčových dokumentů v oblasti sportu
http://ec.europa.eu/sport/library/index_en.htm
Hlavní dokumenty evropské politiky mládeže (včetně obnoveného rámce pro evropskou spolupráci v oblasti mládeže) Hlavní politické iniciativy a výstupy v oblasti vzdělávání a odborné přípravy od roku 2000 – vypracování politik v oblasti školního vzdělávání Hlavní politické iniciativy a výstupy v oblasti vzdělávání a odborné přípravy od roku 2000 – reforma vysokoškolského vzdělávání Otevření systémů vzdělávání – nové technologie a otevřené vzdělávací zdroje jakožto prostředky inovativní výuky a učení pro všechny COM(2013) 654 Přehodnocení vzdělávání Podpora růstu a zaměstnanosti – plán modernizace evropských systémů vysokoškolského vzdělávání Komuniké z konference v Bruggách o podpoře posílené evropské spolupráce v oblasti odborného vzdělávání a přípravy v období 2011–2020
http://ec.europa.eu/youth/library/index_en.htm
http://ec.europa.eu/education/school-policy/index_en.htm
http://ec.europa.eu/education/higher-policy/index_en.htm
http://ec.europa.eu/education/newtech/
http://europa.eu/education/rethinking/
http://eur– lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0567:FIN:CS:PDF
http://ec.europa.eu/education/brugecomm/
Dokument „Towards Greater Cooperation and Coherence in Entrepreneurship Education“
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sme/promotingentrepreneurship/education-training-entrepreneurship/reflectionpanels/files/entr_education_panel_en.pdf
Stěžejní iniciativa „Mládež v pohybu“
http://europa.eu/youthonthemove/index_en.htm
Domovská stránka pasu mládeže (Youthpass)
https://www.youthpass.eu/cs/youthpass/
260
Příloha IV – Kontaktní údaje
KONTAKTNÍ ÚDAJE
Evropská komise – Generální ředitelství pro vzdělávání a kulturu (GŘ EAC) http://ec.europa.eu/erasmus–plus Evropská komise – Výkonná agentura pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast (EACEA) http://eacea.ec.europa.eu/index_en.php Národní agentury http://ec.europa.eu/erasmus–plus/na
261