ENF4452AOX
................................................ NL KOEL-VRIESCOMBINATIE NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS
............................................. GEBRUIKSAANWIJZING 2 BRUKSANVISNING 21 BRUKSANVISNING 39
2
www.electrolux.com
INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PROBLEMEN OPLOSSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 GELUIDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen. Welkom bij Electrolux. Ga naar onze website voor: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie: www.electrolux.com Registreer uw product voor een betere service: www.electrolux.com/productregistration Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat: www.electrolux.com/shop
KLANTENSERVICE Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt. De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer. Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie. Algemene informatie en tips Milieu-informatie Wijzigingen voorbehouden.
NEDERLANDS
1.
3
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat. Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking. • Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten. • Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder
apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken.
1.2 Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. • Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van levensmiddelen en/of dranken in een gewoon huishouden en gelijkaardig gebruik zoals: – personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen; – door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; – bed-and-breakfast-accommodatie; – catering en gelijkaardige niet-commercieel gebruik. • Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunstgrepen om het ontdooiproces te versnellen. • Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant. • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren
4
www.electrolux.com
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1.
• •
• •
Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken. 3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken. 4. Trek niet aan het snoer. 5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand. 6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder het afdekkapje (indien van toepassing) van het lampje. Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst. Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen vochtig/ nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken. Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht. De eventuele gloeilampen in dit apparaat zijn speciaal geselecteerd en uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke apparaten. De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting van ruimtes.
1.3 Dagelijks gebruik • Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat. • Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kunnen ontploffen.
• Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de achterwand. (Als het apparaat rijpvrij is) • Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden ingevroren als het eenmaal ontdooid is. • Bewaar voorverpakte diepvriesproducten volgens de aanwijzingen van de fabrikant. • U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen. • Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat. • IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd worden.
1.4 Onderhoud en reiniging • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. • Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen. • Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof schraper. • Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig op dooiwater. Maak de afvoer, indien nodig, schoon. Als de afvoer verstopt is, zal er water op de bodem van het apparaat liggen.
1.5 Installatie Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg. • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan
NEDERLANDS
•
•
• •
•
kan de olie terugvloeien in de compressor. Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken. Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden. Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is. Aansluiten op de drinkwatervoorziening (indien voorzien van een wateraansluiting).
1.6 Onderhoud • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een ge-
5
kwalificeerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen.
1.7 Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voorzijn zien zijn van het symbool recyclebaar.
2. BEDIENINGSPANEEL 1 7
2
6
3
5
4
1 Display 2 Temperatuurregelaar
Plusknop 3 Temperatuurregelaar
Minknop 4 Mode-toets 5 DrinksChill-knop en ON/OFF -knop 6 Knop vriesvak 7 Knop koelvak
Het is mogelijk om het voorafgestelde geluid van toetsen te wijzigen naar een luid geluid door de Mode-knop en Minusknop een paar seconden ingedrukt te houden. U kunt deze wijziging ongedaan maken.
6
www.electrolux.com
2.1 Display 1
2.3 Uitschakelen 2
3
12
4
11
5
10
6
9
8
7
1 Koelkast OFF-lampje 2 Temperatuurlampje koelkast 3 HolidayMode 4 Koelkast EcoMode 5 Modus Boodschappen 6 DrinksChill mode 7 Timer 8 Vriezertemperatuur-indicator 9 FastFreeze mode 10 Vriezer EcoMode 11 Alarmlampje 12 ChildLock mode
Na selectie van het koel- of vriesvak start de animatie Na selectie van de temperatuur knippert de animatie een paar minuten.
2.2 Inschakelen Ga als volgt te werk om het apparaat in te schakelen: 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Druk op de ON/OFF -knop als het display uit is. 3. Het alarm kan na een paar seconden werken. Zie om het alarm te resetten 'Alarm hoge temperatuur'. 4. Het temperatuurindicatielampje toont de ingestelde standaardtemperatuur. Zie 'Temperatuuregeling' om een andere temperatuur in te stellen.
Ga als volgt te werk om het apparaat uit te schakelen: 1. Druk de ON/OFF-toets van het apparaat gedurende 3 seconden in. 2. Het display wordt uitgeschakeld. 3. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het apparaat af te sluiten.
2.4 De koelkast uitschakelen Voor uitschakeling van de koelkast: 1. Druk de Fridge Compartment -toets gedurende een paar seconden in. 2. Het koelkast OFF-lampje wordt getoond.
2.5 De koelkast inschakelen Voor inschakeling van de koelkast: 1. Druk op de toets Fridge Compartment. Het koelkast OFF-lampje gaat uit. Zie 'Temperatuurregeling' om een andere temperatuur in te stellen.
2.6 Temperatuurregeling Selecteer het koel- of vriesvak. Druk op de temperatuurtoets om de temperatuur in te stellen. Standaard ingestelde temperatuur: • +4°C voor de koelkast • -18 °C voor de vriezer De temperatuurweergave toont de ingestelde temperatuur. De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen.
2.7 EcoMode voor het koel- en vriesvak Kies voor het optimaal bewaren van voedsel de EcoMode . Om de functie aan te zetten: 1. Selecteer het koel- of vriesvak. 2. Druk op de Mode-toets tot het bijbehorende pictogram verschijnt.
NEDERLANDS
Het temperatuurlampje toont de ingestelde temperatuur: – voor de koelkast: +4°C – voor de vriezer: -18°C Om de functie uit te zetten: 1. Selecteer het koel- of vriesvak. 2. Druk op de knop Mode voor een andere functie of niets. De functie wordt uitgeschakeld door een andere ingestelde temperatuur te selecteren.
2.8 Modus Kinderslot Selecteer de functie ChildLock mode om de bediening van de knoppen te vergrendelen. Om de functie aan te zetten: 1. Druk op de knop koelvak en vriesvak. 2. Het ChildLock mode-lampje wordt getoond. Om de functie uit te zetten: 1. Druk op de knop koelvak en vriesvak. 2. Het ChildLock mode-lampje gaat uit.
2.9 Modus Vakantie Met deze functie kunt u de koelkast gesloten en leeg houden tijdens een lange vakantieperiode zonder dat u vieze luchtjes krijgt. Als de vakantiefunctie actief is, moet het koelvak leeg zijn. Om de functie aan te zetten: Druk op de Mode-toets tot het bijbehorende pictogram verschijnt. Het temperatuurlampje van de koelkast toont de ingestelde temperatuur. Om de functie uit te zetten: 1. Druk op de knop Mode voor een andere functie of niets. 1.
De functie gaat uit door een andere ingestelde koelkasttemperatuur te selecteren.
2.10 DrinksChill modus DeDrinksChill-modus wordt gebruikt om een akoestisch alarm in te stellen op een gekozen tijd. Dit is bijvoorbeeld nuttig wanneer een recept gedurende een bepaalde tijd moet afkoelen of wanneer u
7
niet wilt vergeten dat u flessen in de vriezer hebt geplaatst om ze snel te laten afkoelen. Om de functie aan te zetten: 1. Druk op de toets DrinkChill . Het lampje DrinksChill verschijnt. De timer toont de ingestelde waarde (30 minuten). 2. Druk op de knop Temperatuur kouder of de knop Temperatuur warmer om de waarde van de timer te wijzigen van 1 tot 90 minuten. 3. De timer begint te knipperen (min). Op het einde van de aftelling knippert het DrinksChill-lampje en klinkt een alarm: 1. Verwijder alle drankjes uit het vriesvak. 2. Druk op de DrinkChill-toets om de klank uit te schakelen en de functie te beëindigen. De functie kan op elk moment worden uitgeschakeld tijdens het aftellen: 1. Druk op de toets DrinkChill. 2. Het DrinksChill-lampje gaat uit. U kunt de tijd tijdens het aftellen en na afloop altijd wijzigen door de drukken op de toets om de temperatuur kouder te zetten en de toets om de temperatuur warmer te zetten.
2.11 ShoppingMode Als u een grote hoeveelheid warm voedsel, bijvoorbeeld na het doen van de boodschappen, in de koelkast wilt plaatsen, adviseren wij u de ShoppingModefunctie in te schakelen om deze producten sneller te koelen en om te voorkomen dat voedsel dat al in de koelkast ligt warm wordt. Om de functie aan te zetten: 1. Druk op de Mode-toets tot het bijbehorende pictogram verschijnt. Het ShoppingMode wordt automatisch na ongeveer 6 uur uitgeschakeld. Om de functie uit te schakelen voor deze automatisch afloopt: 1. Druk op de knop Mode voor een andere functie of niets. De functie gaat uit door een andere ingestelde koelkasttemperatuur te selecteren.
8
www.electrolux.com
2.12 FastFreeze modus Om de functie aan te zetten: 1. Selecteer het vriesvak. 2. Druk op de Mode-toets tot het bijbehorende pictogram verschijnt. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. Om de functie uit te schakelen voor deze automatisch afloopt: 1. Selecteer het vriesvak. 2. Druk op de knop Mode voor een andere functie of niets. De functie gaat uit door een andere ingestelde vriezertemperatuur te selecteren.
• knipperende indicatielampjes van het alarm en de vriezertemperatuur • het geluid van de zoemer. Om het alarm te resetten: 1. Druk op een willekeurige toets. 2. De zoemer gaat uit. 3. De temperatuurweergave van de vriezer toont de hoogste temperatuur gedurende een aantal seconden. En toont dan weer de ingestelde temperatuur. 4. Het indicatielampje alarm blijft knipperen totdat de normale omstandigheden zijn hersteld. Als het alarm is teruggekeerd, gaat het indicatielampje alarm uit.
2.13 Alarm hoge temperatuur Een stijging van de temperatuur in de vriesruimte (bijvoorbeeld door een stroomuitval) wordt aangegeven door:
3. DAGELIJKS GEBRUIK 3.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.
If DEMO verschijnt op het display, het apparaat staat in de demonstratiestand. Raadpleeg de paragraaf "Problemen oplossen".
Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak.
3.2 Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de legrekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden.
NEDERLANDS
9
3.3 Flessenrek Plaats de flessen (met de openingen naar voren gericht) in het voorgeplaatste schap.
Als het schap horizontaal geplaatst is, mogen alleen afgesloten flessen worden neergezet. Dit schap voor een flessenhouder kan worden gekanteld om vooraf geopende flessen te bewaren. Trek hiervoor de houder omhoog zodat deze omhoog draait en op het niveau erboven kan worden geplaatst.
3.4 Het plaatsen van de deurplateaus Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats het schap op een andere gewenste hoogte terug.
3.5 Groentelade met vochtigheidsregeling De lade is geschikt voor het opbergen van fruit en groente. Plaats het scheidingsschot in de lade in verschillende posities voor een verdeling die het beste past bij uw persoonlijke behoeften. Er zit een rooster (indien aanwezig) op de bodem van de lade om fruit en groente op afstand te houden van eventuele vochtigheid op het oppervlak van de bodem. Verwijder alle delen in de lade voor schoonmaakwerkzaamheden.
10 www.electrolux.com
Om de vochtigheid in de groentelade te regelen heeft het glazen schap een regelaar met openingen (instelbaar met een schuifhendel) Wanneer de ventilatieopeningen gesloten zijn: wordt het natuurlijke vochtgehalte van het voedsel in de fruit- en groentelades langer behouden. Als de ventilatieopeningen geopend zijn: heeft meer luchtcirculatie een lagere luchtvochtigheidsgehalte tot gevolg in de fruit- en groentelades.
3.6 Luchtkoeling Met de Dynamic Air Cooling- (DAC)-ventilator wordt voedsel snel gekoeld en wordt de temperatuur in het koelvak gelijkmatiger. Druk op de schakelaar getoond in de afbeelding om de ventilator aan te zetten. Het groene lampje gaat aan.
B Schakel de ventilator in als de kamertemperatuur hoger dan 25° C is.
3.7 Het maken van ijsblokjes Dit apparaat is uitgerust met een of meer bladen voor het maken van ijsblokjes Deze bevinden zich aan de zijkant van de bovenste vrieslade. Trek de bovenste vrieslade eruit. Haal de ijsblokjeslade eruit.
NEDERLANDS
11
Trek de kraan naar buiten. Vul met water tot aan de aanduiding 'MAX'. Plaats de kraan terug en zet de vorm op z'n plaats. Om de ijsblokjes eruit te halen draait u de vorm met het ijs en slaat u het op een hard oppervlak. Om de ijsblokjes er gemakkelijker uit te krijgen, kunt u de gesloten vorm ook een paar seconden onder de lauwe kraan houden. WAARSCHUWING! Gebruik geen metalen instrumenten om de laden uit de vriezer te halen
3.8 Vers voedsel invriezen Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. Activeer om vers voedsel in te vriezen de Action Freeze functie ten minste 24 uur voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt. Leg het in te vriezen verse voedsel in het bovenste deel van de vriezer, dat is namelijk het koudste punt. De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden is vermeld op het typeplaatje, een etiket dat aan de binnenkant van het apparaat zit. Het invriesproces duurt 24 uur: voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe.
3.9 Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, dient u het apparaat minstens 2
uur op een hoge instelling te laten werken voordat u er producten in plaatst. In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "tijdsduur" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is).
3.10 Ontdooien Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren.
4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 4.1 Tips voor energiebesparing • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig
gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zet u de thermostaatknop naar een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektriciteitsverbruik te besparen.
12 www.electrolux.com
4.2 Tips voor het koelen van vers voedsel Om de beste prestatie te verkrijgen: • Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft • plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren
4.3 Nuttige tips voor het koelen Nuttige tips: Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier. Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mogen op willekeurig welk schap gezet worden. Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoongemaakt worden en in de speciaal daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst worden. Boter en kaas: dit moet in speciale luchtdichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeld worden om zoveel mogelijk lucht buiten te sluiten. Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het flessenrek in de deur. Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden.
4.4 Tips voor het invriezen Om u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips: • de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is vermeld op het typeplaatje; • het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe;
• vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteit in; • bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig worden ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft; • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn; • leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voorkomen dat dit laatste warm wordt; • smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dikke; zout maakt voedsel minder lang houdbaar; • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen; • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is;
4.5 Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u: • verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; • zorg ervoor dat de ingevroren levensmiddelen zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebracht worden; • de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk • als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren; • bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode.
NEDERLANDS
13
5. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici.
5.1 Periodieke reiniging Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: • maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep. • controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn. • spoel ze af en maak ze grondig droog.
Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaat schoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen. Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt. Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel. Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact.
Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reinigingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een sterke geur achterlaten.
5.2 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een afvoergaatje in een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt. Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koelvak regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen.
14 www.electrolux.com
5.3 Het ontdooien van de vriezer Het vriesvak van dit model is een "nofrost"-type. Dit betekent dat zich in het vriesvak geen ijs vormt als deze in bedrijf is, noch tegen de wanden noch op de levensmiddelen. Het voorkomen van ijsvorming wordt gerealiseerd door een continue circulatie van koude lucht in het vak, die aangedreven wordt door een automatisch geregelde ventilator.
5.4 Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen: • trek de stekker uit het stopcontact • verwijder al het voedsel,
• Ontdooi het apparaat (indien nodig) en toebehoren en maak alles schoon • laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen. Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt.
5.5 Het koolstofluchtfilter vervangen Voor optimale prestaties moet het koolstofluchtfilter eenmaal per half jaar vervangen worden. Nieuwe actieve luchtfilters zijn verkrijgbaar bij uw vakhandelaar. Zie "Installatie van het koolstofluchtfilter" voor de instructies.
6. PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u problemen gaat oplossen. Alleen een gekwalificeerd elektricien of een bevoegde persoon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding beschreven zijn.
Tijdens een normale gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
Probleem
Mogelijke oorzaak
Het apparaat werkt niet. Het lampje brandt niet.
Het apparaat is uitgescha- Schakel het apparaat in. keld
Het lampje werkt niet. De compressor werkt continu.
Oplossing
De stekker zit niet goed in het stopcontact.
Steek de stekker goed in het stopcontact.
Het apparaat krijgt geen stroom. Er staat geen spanning op het stopcontact.
Sluit een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien.
Het lampje staat in de stand-by stand.
Sluit en open de deur.
Het lampje is stuk.
Zie 'Het lampje vervangen'.
De temperatuur is niet goed ingesteld.
Stel een hogere temperatuur in.
NEDERLANDS
Probleem
15
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De deur is niet goed gesloten.
Zie 'De deur sluiten'.
De deur is te vaak geopend.
Laat de deur niet langer dan noodzakelijk open.
De temperatuur van het product is te hoog.
Laat het product afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het opbergt.
De omgevingstemperatuur Verlaag de omgevingstemis te hoog. peratuur. Er loopt water over de achterkant van de koelkast.
Tijdens het automatische Dit is juist ontdooiproces ontdooit de rijp tegen de achterwand.
Er loopt water in de koelkast.
De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de producwater in de wateropvang- ten de achterwand niet rabak kan stromen. ken.
Er loopt water over de vloer.
De dooiwaterafvoer loopt niet in de verdamperbak boven de compressor.
Maak de dooiwaterafvoer vast op de verdamperbak.
De temperatuur in het apparaat is te laag/hoog.
De temperatuurregelaar is niet goed ingesteld.
Stel een hogere/lagere temperatuur in.
De temperatuur in de koelkast is te hoog.
Er is geen koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig.
Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig is.
De temperatuur in de vriezer is te hoog.
Producten zijn te dicht op elkaar geplaatst.
Bewaar de producten op een manier die een koude luchtcirculatie mogelijk maakt.
Er wordt een vierkantje boven- of onderin het temperatuurdisplay weergegeven.
Er is een fout opgetreden in de temperatuurmeting.
Neem contact op met de klantenservice (het koelsysteem blijft werken om uw levensmiddelen koud te houden, maar de temperatuur kan niet aangepast worden).
DEMO verschijnt op het display.
Het apparaat staat in de demonstratiestand (DEMO).
Houd de knop Mode ongeveer 10 seconden ingedrukt tot er een lang zoemgeluid klinkt en het display even uit gaat: het apparaat gaat weer werken.
6.1 Het lampje vervangen LET OP!
Trek de stekker uit het stopcontact.
16 www.electrolux.com
1.
Druk met een schroevendraaier op de achterste haak van het lampafdekkapje en trek en draai het afdekkapje tegelijkertijd in de richting van de pijl. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermogen dat specifiek bedoeld is voor huishoudelijke apparaten. (het maximale vermogen wordt getoond op de afdekking van het lampje). Plaats de afdekking van de lamp terug op z'n oorspronkelijke plek. Steek de stekker in het stopcontact. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden.
1 2.
2
3. 4. 5.
6.2 De deur sluiten 1. 2.
3.
Maak de afdichtingen van de deur schoon. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".
Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice.
7. MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren.
Klimaatklasse
Omgevingstemperatuur
SN
+10°C tot + 32°C
N
+16°C tot + 32°C
7.1 Opstelling
ST
+16°C tot + 38°C
Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat:
T
+16°C tot + 43°C
NEDERLANDS
17
7.2 Locatie
100 mm
15 mm
15 mm
Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van de kast. Als het apparaat onder een wandkast wordt geplaatst, moet de minimale afstand tussen de bovenkant van de kast en de wandkast ten minste 100 mm bedragen om optimale prestaties te garanderen. Voor de beste prestatie kunt u het apparaat echter beter niet onder een wandkast zetten. De afstelbare voetjes aan de onderkant van het apparaat garanderen een nauwkeurig horizontale uitlijning. Als de kast in een hoek is geplaatst en de zijkant bevat scharnieren die naar de muur wijzen, moet de afstand tussen de muur en de kast ten minste 10 mm zijn om de deur ver genoeg open te krijgen zodat de planken verwijderd kunnen worden. WAARSCHUWING! De stroomtoevoer aan het apparaat moet verbroken kunnen worden; de stekker moet daarom na de installatie gemakkelijk toegankelijk zijn.
7.3 Aansluiting aan het elektriciteitsnet Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor
dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels. Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd electrotechnicus. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.
7.4 Afstandhouders achterkant In het apparaat vindt u twee afstandsstukken die geplaatst moeten worden zoals aangegeven op de afbeelding. Draai de schroeven los en plaats het afstandsstuk onder de kop van de schroef, draai daarna de schroeven weer vast.
18 www.electrolux.com
7.5 Installatie van het Taste Guard Filter Het Taste Guard Filter is een actieve koolstoffilter dat vieze geurtjes absorbeert. Hierdoor blijven de optimale smaak en het aroma van het voedsel bewaard zonder
dat luchtjes van het ene voedsel op het andere worden overgebracht. Bij aflevering zit het actieve koolstoffilter in een plastic zak om de levensduur en eigenschappen ervan te behouden. Het filter moet achter de klep geplaatst worden voordat het apparaat wordt ingeschakeld 1. 2. 3. 4.
Trek de klep naar buiten (1) Haal het filter uit de plastic zak. Plaats het filter in de gleuf in de achterkant van het klepdeksel (2). Sluit het klepdeksel.
2 1
Houd tijdens de werking de ventilatieklep altijd gesloten. Het filter moet voorzichtig worden gehanteerd om te voorkomen dat deeltjes van het oppervlak loskomen.
7.6 Omkeerbaarheid van de deur De draairichting van de deur kan niet worden veranderd.
8. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
U BL
BB
CL
ICK
!
BRRR! !
CR
AC
K!
NEDERLANDS
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
19
CLICK!
BRRR!
CRACK!
20 www.electrolux.com
9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte
1950 mm
Breedte
695 mm
Diepte
669 mm
Tijdsduur
20 h
Spanning
230-240 V
Frequentie
50 Hz
De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
10. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte
elektronische apparaten. Gooi apparaten niet weg gemarkeerd met het symbool
verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en
met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
NORSK
21
INNHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HVA MÅ GJØRES, HVIS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STØY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 24 27 30 31 32 34 36 37
VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com Registrere produktet ditt for å få bedre service: www.electrolux.com/productregistration Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer.
22 www.electrolux.com
1.
SIKKERHETSANVISNINGER For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet benyttes. Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruksjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
1.1 Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner • Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet. • Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger kvelningsfare. • Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet ut av stikkontakten, kutt av nettkabelen (så nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet. • Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal erstatte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
1.2 Generelt om sikkerhet ADVARSEL Hold ventilasjonsåpningene i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer. • Produktet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning og lignende steder som: – personalkjøkken i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer; – gårder og av gjester på hoteller, moteller og andre boligtyper; – "bed and breakfast"-miljøer; – catering og lignende ikke-detaljhandel. • Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å fremskynde avrimingen. • Ikke bruk andre elektriske apparater (for eksempel iskremmaskiner) inne i et kjøleskap, med mindre de er godkjent for dette av produsenten. • Ikke skad kjølekretsen. • Kjølekretsen i skapet er fylt med kjølemiddelet isobutan (R600a), som er en naturlig og meget miljøvennlig gass, men som likevel er brennbar. Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installasjon av skapet. Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist – luft godt ut i rommet der skapet står. • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på produktet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt. ADVARSEL Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av et autorisert serviceverksted eller en elektriker for å unngå fare.
NORSK
1.
• •
• •
Strømkabelen må ikke forlenges med skjøteledning. 2. Pass på at støpselet ikke ligger i klem eller kommer i skade på baksiden av produktet. Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i skade kan bli overopphetet og forårsake brann. 3. Pass på at produktets hovedstøpsel er tilgjengelig. 4. Ikke trekk i strømkabelen. 5. Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for strømstøt eller brann. 6. Du må ikke bruke produktet uten at lampedekselet (avhengig av modell) til den innvendige belysningen er montert. Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det. Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, da dette kan forårsake hudskader eller frostskader. Ikke utsett produktet for direkte sollys over lengre tid. Lyspærene (avhengig av modell) som brukes i dette produktet, er spesialpærer kun beregnet på husholdningsapparater. De egner seg ikke til rombelysning.
1.3 Daglig bruk • Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet. • Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere. • Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjonsåpningen på bakveggen. (Hvis produktet er FrostFree) • Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært int. • Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-produsenten. • Anbefalingene til oppbevaring fra apparatets produsent må følges nøye. Les instruksjonene i de gjeldende avsnittene. • Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes trykk på beholderen som
23
kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet. • Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
1.4 Rengjøring og stell • Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider. • Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet. • Ikke bruk skarpe redskaper for å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape. • Undersøk avløpet for tinevann i kjøleskapet med jevne mellomrom. Rengjør avløpet ved behov. Hvis avløpet er blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av apparatet.
1.5 Installasjon Følg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til strømnettet. • Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare på emballasjen. • Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren. • Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon. • Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader. • Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr. • Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjengelig etter at apparatet er installert. • Må kun kobles til drikkevannsforsyning (hvis produktet har vanntilkopling).
24 www.electrolux.com
hverken i kjølekretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er merket med sym, kan gjenvinnes. bolet
1.6 Service • Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i forbindelse med vedlikehold av dette apparatet må utføres av en faglært elektriker eller annen kompetent person. • Dette produktet må kun repareres av autorisert servicesenter, og det må kun brukes originale reservedeler.
1.7 Miljøvern Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget,
2. BETJENINGSPANEL 2.1 Display
1 7
2
6
3
5
4
1
2
3
12
4
11 1 Display 2 Temperaturregulator
5
10
6
Pluss-knapp 3 Temperaturregulator
Minus-knapp 9
4 Mode-knapp 5 DrinksChill-knapp og ON/OFF -knapp 6 Fryseseksjonsknapp 7 Kjøleseksjonsknapp
Det er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappelydene ved å trykke Mode-knappen og minusknappen samtidig i noen sekunder. Endringen kan tilbakestilles.
8
7
1 Kjøleskap OFF-indikator 2 Kjøleskapets temperaturindikator 3 HolidayMode 4 Kjøleskap EcoMode 5 Shoppingmodus 6 DrinksChill mode 7 Klokke 8 Temperaturindikator for fryser 9 FastFreeze mode 10 Fryser EcoMode 11 Alarmindikator 12 ChildLock mode
NORSK
Etter valg av kjøleskap- eller fryseseksjonen, vil animasjonen starte Etter valg av temperaturen vil animasjonen blinke i et par minutter.
2.2 Slå på Gå frem som følger for å slå apparatet på: 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. 2. Trykk på ON/OFF-knappen hvis displayet er av. 3. Alarmsummeren kan virke etter noen sekunder. For å nullstille alarmen, se "Høy temperatur-alarm". 4. Temperaturindikatorene viser innstilt standardtemperatur. For å stille inn på en annen temperatur, se "Regulere temperaturen".
2.3 Slå av Gå frem som følger for å slå produktet av: 1. Hold inne Slå produktet ON/OFFknapp i 3 sekunder. 2. Da slukkes displayet. 3. Trekk støpselet ut av stikkontakten for å koble produktet fra strømmen.
2.4 Slå kjøleskapet av Slik slår du av kjøleskapet: 1. Hold Fridge Compartment -knappen inne i noen sekunder. 2. Kjøleskapets OFF-indikatoren vises.
2.5 Slå på kjøleskapet For å slå på kjøleskapet: 1. Trykk på Fridge Compartment-knappen. Kjøleskapets OFF-indikator slokker. For å stille inn en annen temperatur, se "Regulere temperaturen".
2.6 Regulere temperaturen Velg kjøleskap- eller fryseseksjonen. Trykk på temperatur-knappen for å stille inn ønsket temperatur. Still inn standardtemperatur: • +4°C i kjøleskapet
25
• -18 °C i fryseren Temperaturindikatorene viser den innstilte temperaturen. Den valgte temperaturen nås innen et døgn. Etter strømbrudd gjenopprettes den innstilte temperaturen.
2.7 EcoMode for kjøleskap- eller fryseseksjonen For optimal matlagring, velg EcoMode. Slå på funksjonen: 1. Velg kjøleskap-/fryseseksjonen. 2. Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikon vises. Temperaturindikatoren viser den innstilte temperaturen: – for kjøleskapet: +4°C – for fryseren: -18°C Slå av funksjonen: 1. Velg kjøleskap-/fryseseksjonen. 2. Trykk på knappen Mode for å velge en annen funksjon eller la den være blank. Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur.
2.8 Barnesikringsmodus VelgChildLock mode for å låse mulig bruk ved hjelp av knappene. Slå på funksjonen: 1. Trykk på knappen til kjøleseksjon og fryseseksjon. 2. ChildLock mode-indikatoren vises. Slå av funksjonen: 1. Trykk på knappen til kjøleseksjon og fryseseksjon. 2. ChildLock mode-indikatoren slokker.
2.9 Feriemodus Med denne funksjonen kan du holde kjøleskapet lukket og tomt under en lang ferieperiode uten at det dannes ubehagelig lukt. Kjøleskapet må være tomt når feriefunksjonen er aktivert. Slå på funksjonen:
26 www.electrolux.com
1.
Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikon vises. Temperaturindikatoren viser innstilt temperatur. Slå av funksjonen: 1. Trykk på knappen Mode for å velge en annen funksjon eller la den være blank. Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur i kjøleskapet.
2.10 DrinksChill-modus DrinksChill-modusen skal brukes til å stille inn en alarm på et ønsket tidspunkt. Denne funksjonen er nyttig for eksempel når en oppskrift krever at du avkjøler en blanding en viss tid eller hvis du trenger en påminnelse for ikke å glemme flasker som du har satt i fryseskapet så de skal bli fort kalde. Slå på funksjonen: 1. Trykk på DrinkChill -knappen. Indikatoren for DrinksChill vises. Tidsuret viser en tid (30 minutter). 2. Trykk på temperatur pluss- og temperatur minus-knappen for å endre den innstilte tiden fra 1 til 90 minutter. 3. Tidsuret begynner å blinke (min). Når nedtellingen er ferdig, blinker DrinksChill-indikatoren og det høres en alarm: 1. Ta ut eventuelle drikkevarer som står i fryseseksjonen. 2. Trykk på DrinkChill-knappen for å slå av alarmen og avslutte funksjonen. Det er mulig å deaktivere funksjonen når som helst under nedtellingen: 1. Trykk på DrinkChill-knappen. 2. DrinksChill-indikatoren slokker. Du kan når som helst endre tidspunktet under nedtellingen og på slutten, ved å trykke på minus eller pluss.
2.11 ShoppingMode Hvis du skal legge inn en større mengde romtemperert mat, for eksempel etter at du har handlet, foreslår vi at du aktiverer ShoppingMode på forhånd slik at matvarene avkjøles raskere. Samtidig unngår du at matvarene som allerede befinner seg i kjøleskapet, blir oppvarmet.
Slå på funksjonen: 1. Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises. ShoppingMode slår seg automatisk av etter ca. 6 timer. Slik slår du av funksjonen før den deaktiveres automatisk: 1. Trykk på knappen Mode for å velge en annen funksjon eller la den være blank. Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur i kjøleskapet.
2.12 FastFreeze-modus Slå på funksjonen: 1. Velg fryseseksjonen. 2. Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikon vises. Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer. Slik slår du av funksjonen før den deaktiveres automatisk: 1. Velg fryseseksjonen. 2. Trykk på knappen Mode for å velge en annen funksjon eller la den være blank. Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur på fryseren.
2.13 Høy temperatur-alarm En økning i temperaturen i fryserommet (for eksempel på grunn av strømbrudd) vises ved: • blinking av alarmen og frysertemperaturindikatorene • Det høres et lydsignal. Slik nullstiller du alarmen: 1. Trykk på en vilkårlig knapp. 2. Lydsignalet slås av. 3. Fryserens temperaturindikator viser den høyest oppnådde temperaturen i noen sekunder. Viser deretter den innstilte temperaturen igjen. 4. Alarmindikatoren fortsetter å blinke til normale forhold gjenopprettes. Når alarmen har gått tilbake, lyder alarmindikatoren.
NORSK
27
3. DAGLIG BRUK 3.1 Innvendig rengjøring Før du tar produktet i bruk, må du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i helt nye produkter. Husk å tørke nøye.
Hvis DEMO vises i displayet, er produktet i demomodus: se avsnittet “HVA MÅ GJØRES, HVIS…”.
Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade finishen.
3.2 Flyttbare hyller Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske.
3.3 Flaskeholder Plasser flaskene (med åpningen pekende fremover) i den forhåndsplasserte hyllen.
Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare plassere lukkede flasker i den. Denne flaskehyllen kan vippes opp for å oppbevare åpnede flasker. For å gjøre dette, løfter du hyllen, slik at den kan plasseres på nivået ovenfor.
28 www.electrolux.com
3.4 Plassere dørhyllene Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse. Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: trekk hyllen forsiktig i pilenes retning til den løsner. Flytt den deretter dit du ønsker.
3.5 Grønnsakskuff med fuktighetskontroll Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt og grønnsaker. Plasser skilleveggen inne i skuffen i forskjellige stillinger for å tillate inndelingen som er best egnet til personlige behov. Risten (avhengig av modell) på bunnen av skuffen, separerer frukt og grønnsaker så de ikke skal komme i kontakt med fuktighet som kan oppstå på bunnen. Fjern alle delene i skuffen med hensyn til rengjøring.
Glasshyllen er utstyrt med en enhet med ventilåpninger for regulering av fuktigheten i grønnsakskuffen. Det er bare å skyve på glidespaken. Når ventilåpningene er lukket: den naturlige fuktigheten i matvarer som oppbevares i frukt- og grønnsaksseksjonene bevares lenger. Når ventilåpningene er åpne: mer luftsirkulasjon fører til lavere fuktighetsinnhold i frukt- og grønnsaksseksjonene.
NORSK
29
3.6 Luftkjøling Den dynamiske luftkjøleviften (DAC) avkjøler maten raskt og gir en jevnere temperatur i skapet. Trykk på bryteren som vises på bildet for å slå på viften. Det grønne lyset tennes.
B Slå viften på når omgivelsestemperaturen overstiger 25 °C.
3.7 Isbitproduksjon Dette produktet er utstyrt med en eller flere brett for produksjon av isterninger. Disse setter inn på sidene av den øverste fryseskuffen. Trekk ut den øverste fryseskuffen. Dra ut isbrettet.
Trekk ut kranen. Fyll vann til grensen som er indikert med "MAX". Sett på plass kranen og sett brettet tilbake på plass. For å fjerne isbitene, snu brettet med isbitene vendt nedover og slå brettet på en hard overflate. For å enkelt få ut isbitene, anbefales det å holde brettet med isbiter under lunkent vann i et par sekunder. ADVARSEL Ikke bruk gjenstander av metall for å fjerne brettene fra fryseren.
3.8 Innfrysing av ferske matvarer Fryserommet er egnet til å fryse inn ferske matvarer og for å oppbevare frossen og dypfryst mat over lengre tid. Når du vil fryse inn ferske matvarer, må Action Freeze -funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses inn, legges i fryseseksjonen
Plasser de ferske matvarene som skal fryses, nederst i seksjonen Maksimal mengde mat som kan innfryses på 24 timer er spesifisert på typeskiltet, en etikett som sitter inne i skapet. Innfrysingsprosessen tar ett døgn: I løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses.
30 www.electrolux.com
3.9 Oppbevaring av frosne matvarer Når apparatet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, må du la apparatet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer. Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lengre enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling)
3.10 Tining Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid.
4. NYTTIGE TIPS OG RÅD 4.1 Tips til energisparing • Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig. • Dersom romtemperaturen er høy, termostatbryteren står på høyeste innstilling og apparatet er fullt av mat, vil kompressoren gå uavbrutt, noe som fører til at det dannes rim eller is på fordamperen. Hvis dette skjer, dreies termostatbryteren til en lavere innstilling, slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres.
4.2 Tips til kjøling av ferske matvarer For best mulig effekt: • Oppbevar ikke varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet. • Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt. • Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.
4.3 Tips til kjøling Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager.
Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e). Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbevares i flaskehyllen i døren. Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket.
4.4 Tips til frysing Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing: • maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskiltet; • innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke legges flere matvarer inn i fryseren i denne perioden; • kun ferske matvarer av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses; • pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke; • pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette;
NORSK
• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse; • magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbevaringstid; • saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden; • det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden.
31
• påse at frosne matvarer har vært oppbevart på riktig måte i butikken; • påse at frosne matvarer fraktes fra butikken til fryseren din hjemme på kortest mulig tid; • døren ikke åpnes for ofte, og at den ikke står åpen lenger enn nødvendig; • når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen; • ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen med.
4.5 Tips til oppbevaring av frosne matvarer For at produktet skal oppnå best mulig effekt, bør du:
5. STELL OG RENGJØRING OBS Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet. Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.
5.1 Regelmessig rengjøring Utstyret skal rengjøres regelmessig: • Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe. • Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester. • Skyll og tørk grundig. Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabinettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i apparatet. Dette skader overflaten og etterlater sterk lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kompressoren på baksiden av produktet med en børste. Dette forbedrer produktets ytelse og reduserer energiforbruket. Pass på at du ikke skader kjølesystemet. Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel. Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen.
32 www.electrolux.com
5.2 Avriming av kjøleskapet Under normal bruk, blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper. Smeltevannet renner ut gjennom et dreneringshull og inn i en spesialbeholder på baksiden av produktet, over kompressoren, der det fordamper. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann med jevne mellomrom for å hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet.
5.3 Avriming av fryseren Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ikke danner seg rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matvarene. Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig sirkulasjon av kald luft inne i seksjonen, som drives av en vifte som reguleres automatisk.
5.4 Perioder uten bruk Dersom apparatet ikke skal brukes over et lengre tidsrom, tas følgende forholdsregler: • trekk støpselet ut av stikkontakten • fjern alle matvarer
• tine (hvis frossen) og rengjør produktet og alt tilbehøret • la døren/dørene stå på gløtt for å hindre at det danner seg ubehagelig lukt. Dersom du lar apparatet være i drift, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å sikre at ikke matevarene blir ødelagt ved eventuelt strømbrudd.
5.5 Skifte ut kull-luftfilteret For å oppnå best mulig ytelse skal kullluftfilteret skiftes to ganger i året. Hos forhandleren får du kjøpt nye aktive luftfiltre. Se etter i "Installere kull-luftfilteret" for anvisninger.
6. HVA MÅ GJØRES, HVIS... ADVARSEL Før feilsøking må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisningen, skal kun utbedres av kvalifisert elektriker eller faglært person.
Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
Feil
Mulig årsak
Løsning
Produktet fungerer ikke. Lampen virker ikke.
Produktet er slått av.
Slå på produktet.
Støpselet sitter ikke ordentlig i stikkontakten.
Sett støpselet ordentlig inn i stikkontakten.
NORSK
Feil
Lampen lyser ikke.
Kompressoren arbeider uavbrutt.
33
Mulig årsak
Løsning
Produktet får ikke strøm. Stikkontakten er ikke spenningsførende.
Koble et annet elektrisk produkt til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker.
Lampen er i standby-modus.
Lukk døren og åpne den igjen.
Pæren er defekt.
Se "Skifte lyspære".
Temperaturen er ikke riktig Still inn en høyere temperainnstilt. tur. Døren er ikke ordentlig luk- Se "Lukke døren". ket.
Det renner vann på bakveggen i kjøleskapet.
Døren har blitt åpnet for ofte.
Ikke la døren stå åpen lenger enn nødvendig.
Produktets temperatur er for høy.
La maten avkjøle seg til romtemperatur før du legger den inn i produktet.
Romtemperaturen er for høy.
Senk romtemperaturen.
Under den automatiske avrimingsprosessen tiner rimet på bakveggen.
Dette er normalt.
Det renner vann inn i Vannavløpet er tilstoppet. kjøleskapet.
Rengjør vannavløpet.
Matvarer forhindrer at van- Pass på at ingen matvarer net får samle seg i vannberører bakveggen. oppsamlingsbeholderen. Det renner vann ned i bunnen.
Smeltevannets utløp fører ikke ned i fordamperbrettet over kompressoren.
Fest smeltevannsrøret til fordamperbrettet.
Temperaturen i pro- Temperaturregulatoren er duktet er for høy/lav. ikke riktig innstilt.
Still inn en lavere/høyere temperatur.
Temperaturen i kjøleskapet er for høy.
Det sirkulerer ikke kald luft i produktet.
Pass på at den kalde luften kan sirkulere i produktet.
Temperaturen i fryseren er for høy.
Matvarene ligger for tett inntil hverandre.
Plasser matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere.
Det vises en firkant Det har oppstått en feil i øverst eller nederst i temperaturmålingen. temperaturdisplayet.
Ring serviceverkstad (kjølesystemet fortsetter å holde matvarene kalde, men det vil ikke være mulig å justere temperaturen).
34 www.electrolux.com
Feil
Mulig årsak
Løsning
DEMO vises i displayet.
Produktet er i demofunksjon (DEMO).
Hold den nede i ca. 10 sek. til Mode-knappen til det høres en lyd og displayet slukkes en kort stund: produktet begynner å fungere som det skal.
6.1 Skifte lyspære
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
OBS 1.
1
Trykk på kroken bakpå lampen med et skrujern, og samtidig drar og vrir du dekselet i pilens retning. Skift ut lyspæren med en pære med samme effekt og som er spesielt beregnet på husholdningsapparater. (makseffekten er angitt på lampedekselet). Sett lampedekselet i sin opprinnelige posisjon. Sett støpslet i stikkontakten. Åpne døren. Kontroller at lyset tennes.
2.
2 3. 4. 5.
6.2 Lukke døren 1. 2.
3.
Rengjør dørpakningene. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Installering".
Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt servicesenteret.
7. MONTERING ADVARSEL Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
7.1 Plassering Installet dette apparatet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på apparatets typeskilt:
Klimaklasse
Romtemperatur
SN
+10°C til + 32°C
N
+16°C til + 32°C
ST
+16°C til + 38°C
T
+16°C til + 43°C
NORSK
35
7.2 Plassering
100 mm
15 mm
15 mm
Produktet bør monteres i god avstand fra varmekilder, som radiatorer, varmtvannsberedere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av skapet. For å oppnå best ytelse når produktet er plassert under et overskap, må minste avstanden mellom toppen av produktet og skapet være minst 100 mm . Ideelt sett bør produktet ikke plasseres under overskap. En eller flere justerbare føtter på bunnen av skapet muliggjør nøyaktig vatring. Dersom skapet er plassert i et hjørne og sidene med hengslene er mot veggen, må avstanden mellom veggen og skapet være minst 10 mm for at døren skal kunne åpnes langt nok opp, slik at hyllene kan tas ut. ADVARSEL Det må være mulig å koble produktet fra strømmen. Støpselet må derfor være lett tilgjengelig etter montering.
7.3 Elektrisk tilkopling Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt.
Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
7.4 Avstandsstykker bak Inne i produktet finner du to avstandsstykker som må monteres som vist i figuren. Løsne skruene og monter avstandsstykket under skruehodet, stram så til skruene igjen.
7.5 Montering av lukt-filteret Luktfilteret er et aktivt kullfilter som absorberer ubehagelig lukt og opprettholder den beste lukten og aromaen for alle matvarer uten risiko for at lukten skal smitte over på andre matvarer.
Kullfilteret leveres i en plastpose for å opprettholde levetiden og egenskapene. Filteret skal plasseres bak klaffen før produktet slås på.
36 www.electrolux.com
1. 2. 3. 4.
Trekk klaffen utover. (1) Ta filteret ut av plastposen. Sett filteret inn i slissen på baksiden av klaffen (2). Lukk dekselet.
2 1
Når apparatet er i bruk, skal klaffen på luftventilatoren alltid være lukket. Filteret bør håndteres forsiktig, slik at ikke noen deler løsner fra overflaten.
7.6 Omhengsling av døren Omhengsling av døren er ikke mulig.
8. STØY Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
SSSRRR!
U BL
SSSRRR!
BB
CL
ICK
!
BRRR! !
CLICK!
CR
AC
CLICK!
K!
NORSK
HISSS!
BLUBB!
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
BRRR!
CRACK!
9. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde
1950 mm
Bredde
695 mm
Dybde
669 mm
Tid, temperaturøkning
20 t
Spenning
230-240 V
Frekvens
50 Hz
Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og på energietiketten.
37
CRACK!
38 www.electrolux.com
10. MILJØVERN Resirkuler materialer som er merket med . Legg emballasjen i riktige symbolet beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med
symbolet
sammen med
husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
SVENSKA
39
INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OM MASKINEN INTE FUNGERAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BULLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 42 45 48 49 50 52 54 55
WE’RE THINKING OF YOU Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång. Välkommen till Electrolux. Besök vår webbplats för att: Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.electrolux.com Registrera din produkt för bättre service: www.electrolux.com/productregistration Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer. Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar.
40 www.electrolux.com
1.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall skötas. För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade • Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa att de inte leker med den. • Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga. • När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda. • Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn.
1.2 Allmän säkerhet VARNING Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens hölje eller i inbyggnadsutrymmet. • Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/eller drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruksanvisning. – personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer – av gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer – miljöer av typen bed and breakfast – catering och liknande icke-återförsäljarapplikationer. • Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningsprocessen. • Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har godkänts för detta ändamål av tillverkaren. • Var noga med att inte skada kylkretsen. • I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig. Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av produkten. Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och antändande källor – ventilera noga rummet där produkten står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. VARNING Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara.
SVENSKA
1. 2.
• •
• •
Nätkabeln får inte förlängas. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger. 6. Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas (i förekommande fall) sitter på plats. Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den. Plocka inte ut matvaror från frysfacket och ta inte i dem med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till skador på huden eller frost-/frysskador. Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken under långa perioder. Lamporna (i förekommande fall) som används i den här produkten är speciallampor som endast är avsedda för användning i produkter som denna. De lämpar sig inte som rumsbelysning.
1.3 Daglig användning • Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten. • Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten eftersom de kan explodera. • Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den bakre väggen. (Om produkten är Frost Free) • Fryst mat får inte frysas om när den har tinats. • Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar. • Följ noga rekommendationerna om förvaring från produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen. • Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren som då kan explodera och skada frysen. • Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras direkt från frysen.
41
1.4 Skötsel och rengöring • Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget före underhåll. • Rengör inte produkten med metallföremål. • Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från produkten. Använd i stället en plastskrapa. • Kontrollera regelbundet produktens tömning av avfrostat vatten. Rengör vid behov tömningskanalen. Om tömningskanalen täpps igen kommer vatten att samlas på produktens botten.
1.5 Installation För den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respektive avsnitt. • Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart eventuella skador till din återförsäljare, och spara i så fall förpackningsmaterialet. • Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn. • Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen. • När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika risken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor). • Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar. • Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten. • Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en vattenanslutning).
1.6 Service • Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
42 www.electrolux.com
• Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas.
vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta kan återvinnas. med symbolen
1.7 Miljöskydd Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det
2. KONTROLLPANEL 2.1 Display
1 7
2
6
3
5
4
1
2
3
12
4
11 1 Display 2 Temperaturreglage Plusknapp 3 Temperaturreglage Minusknapp 4 Mode-knapp 5 DrinksChill-knapp och ON/OFF knapp 6 Knapp för frys 7 Knapp för kyl
Det går att ändra de förinställda knappljuden till att låta högre genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och minusknappen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka.
5
10
6
9
8
7
1 Kyl OFF-indikering 2 Temperaturindikering för kyl 3 HolidayMode 4 Kyl EcoMode 5 Shoppingläge 6 DrinksChill mode 7 Timer 8 Temperaturindikering för frys 9 FastFreeze mode 10 Frys EcoMode 11 Larmindikator 12 ChildLock mode
När du valt kyl- eller frysfack startar animeringen När du valt temperatur blinkar animeringen i några minuter.
SVENSKA
2.2 Slå på Gör på följande sätt för att slå på produkten: 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Tryck på ON/OFF-knappen om displayen inte är tänd. 3. Alarmet kan ljuda efter några sekunder. För återställning av alarmet, se "Larm vid för hög temperatur". 4. Temperaturindikatorerna visar den inställda standardtemperaturen. Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur.
2.3 Stänga av Gör på följande sätt för att stänga av produkten: 1. Tryck på produktens ON/OFF-knapp i 3 sekunder. 2. Displayen stängs av. 3. För att koppla loss produkten från strömkällan: dra ut stickkontakten ur eluttaget.
43
Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen.
2.7 EcoMode för kylen och frysen För optimal förvaring av livsmedel väljer du EcoMode. Aktivera funktionen: 1. Välj kyl-/frysfacket. 2. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas. Temperaturdisplayen visar den inställda temperaturen. – För kylen: +4 °C – För frysen: -18 °C Inaktivera funktionen: 1. Välj kyl-/frysfacket. 2. Tryck på Mode-knappen för att välja en annan funktion eller inget. Funktionen inaktiveras när man väljer en annan temperatur att ställa in.
2.4 Stänga av kylen
2.8 Läget Barnlås
Stänga av kylen: 1. Tryck på Fridge Compartment -knappen i några sekunder. 2. Kylens OFF-indikering visas.
För att låsa knapparna använder du funktionen ChildLock mode. Aktivera funktionen: 1. Tryck på kyl- och frysdelens knapp. 2. ChildLock mode-indikeringen visas. Inaktivera funktionen: 1. Tryck på kyl- och frysdelens knapp. 2. ChildLock mode-indikeringen släcks.
2.5 Slå på kylen Slå på kylen: 1. Tryck på knappen Fridge Compartment. Kylens OFF-indikering släcks. Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur.
2.6 Temperaturreglering Välj kyl- eller frysfacket. Tryck på temperaturknappen för att ställa in temperatur. Ställa in standardtemperatur: • +4 °C i kylen • -18 °C i frysen Temperaturdisplayen visar den inställda temperaturen.
2.9 Semesterläge Med denna funktion kan du ha kylen stängd och tom under exempelvis en semester eller annan längre tidsperiod utan att dålig lukt bildas. Kylen måste vara tom när funktionen aktiveras. Aktivera funktionen: Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas. Kylens temperaturdisplay visar den inställda temperaturen. Inaktivera funktionen:
1.
44 www.electrolux.com
1.
Tryck på Mode-knappen för att välja en annan funktion eller inget. Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i kylen.
2.10 DrinksChill-läge DrinksChill-läget används för att ställa in en signal vid en önskad tidpunkt. Den är användbar exempelvis när ett recept kräver att man låter en blandning svalna under en viss tid, eller när en påminnelse behövs för att inte glömma bort flaskor som har lagts i frysen för snabb kylning. Aktivera funktionen: 1. Tryck på knappen DrinkChill . DrinksChill-indikeringen visas. Timern visar det inställda värdet (30 minuter). 2. Tryck på knappen för att sänka eller höja temperaturen för att ändra det inställda värdet från 1 till 90 minuter. 3. Timern börjar att blinka (min). När nedräkningen är över blinkar DrinksChill-indikatorn och ett ljudlarm hörs: 1. Ta ut dryckerna ur frysen. 2. Tryck på DrinkChill-knappen för att stänga av ljudet och avsluta funktionen. Det går att avaktivera funktionen när som helst under nedräkningen: 1. Tryck på knappen DrinkChill. 2. DrinksChill-indikatorn släcks. Det går att ändra den inställda tiden när som helst under nedräkningen och innan den är över, genom att trycka på knappen för att sänka temperaturen och knappen för att höja temperaturen.
2.11 ShoppingMode Om du behöver lägga in en större mängd varma matvaror när du har handlat rekommenderar vi att du aktiverar ShoppingMode-funktionen för att kyla matvarorna snabbare för att inte värma upp andra matvaror i produkten. Aktivera funktionen: 1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.
ShoppingMode stängs av automatiskt efter cirka 6 timmar. Gör följande för att avaktivera funktionen innan den stängs av automatiskt: 1. Tryck på Mode-knappen för att välja en annan funktion eller inget. Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i kylen.
2.12 FastFreeze-läge Aktivera funktionen: 1. Välj frysdelen. 2. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas. Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar Gör följande för att avaktivera funktionen innan den stängs av automatiskt: 1. Välj frysfacket. 2. Tryck på Mode-knappen för att välja en annan funktion eller inget. Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i frysen.
2.13 Larm vid för hög temperatur En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett strömavbrott) indikeras på följande sätt: • Kontrollamporna för alarm och frystemperatur blinkar. • Summern ljuder. Återställa alarmet: 1. Tryck på valfri knapp. 2. Summern stängs av. 3. Frysens temperaturdisplay visar den högsta uppnådda temperaturen i några sekunder. Därefter visas återigen den inställda temperaturen. 4. Kontrollampan för alarm fortsätter att blinka tills de normala förhållandena har återställts. När alarmet har återställts släcks kontrollampan för alarm.
SVENSKA
45
3. DAGLIG ANVÄNDNING 3.1 Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Om DEMO visas på displayen är produkten i demonstrationsläge. Se avsnittet "Om maskinen inte fungerar".
Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
3.2 Flyttbara hyllor Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål.
3.3 Flaskhylla Placera flaskorna (med öppningarna vända utåt) i den redan installerade hyllan.
Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan är placerad horisontellt. Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunna förvara öppnade flaskor. För att vinkla flaskhyllan, drag ut det så långt att framkanten kan flyttas upp och placeras på nästa högre nivå.
46 www.electrolux.com
3.4 Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara matförpackningar av olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: Dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan lossnar och placera den sedan i önskad position.
3.5 Grönsakslåda med fuktkontroll Den här lådan är lämplig för förvaring av frukt och grönsaker. Placera avdelaren i lådan i olika positioner så att du kan dela in lådan enligt dina personliga behov. Det finns ett galler (på vissa modeller) i lådans botten för att separera frukten och grönsakerna från eventuell fukt som kan bildas på bottenytan. Ta ut alla delar i lådan när du ska rengöra den.
För att reglera fuktigheten i grönsakslådan är glashyllan försedd med ventilationsöppningar (som du kan ställa in med en spak). När ventilationsöppningarna är stängda: det naturliga fuktinnehållet hos matvarorna i frukt- och grönsakslådan bevaras längre. När ventilationsöppningarna är öppna: högre luftcirkulation resulterar i en lägre fuktnivå i frukt- och grönsakslådan.
SVENSKA
47
3.6 Luftkylning DAC-fläkten (Dynamic Air Cooling) kyler matvarorna snabbare och säkerställer en jämn temperatur i hela utrymmet. Tryck på brytaren som visas på bilden för att slå på fläkten. Den gröna indikeringen tänds.
B Sätt på fläkten när rumstemperaturen överskrider 25 °C.
3.7 Tillverkning av isbitar Denna produkt är utrustad med en eller flera brickor för tillverkning av isbitar. Dessa sätts i övre fryslådans sidor. Dra ut den övre fryslådan. Dra ut isbrickan.
Dra ut pluggen. Fyll på vatten till den angivna "MAX"-gränsen. Sätt tillbaka pluggen och sätt in isbrickan på sin plats. För att ta bort isbitarna, vrid brickan med isnålarna uppåt tills den stöter på en fast yta. För att lättare ta ut isnålarna rekommenderar vi att brickan hålls stängd och spolas under ljummet vatten några sekunder. VARNING Använd inga metallinstrument för att plocka ut brickorna ur frysen.
3.8 Infrysning av färska livsmedel Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror För infrysning av färska livsmedel, aktivera Action Freeze-funktionen minst 24 timmar
innan livsmedlet som skall frysas placeras i frysfacket. Placera det färska livsmedlet som skall frysas in i det övre facket. Maximal mängd livsmedel som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten, som sitter på produktens insida
48 www.electrolux.com
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period.
3.9 Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror.
3.10 Upptining Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid.
I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under Temperaturökningstid, måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
4. RÅD OCH TIPS 4.1 Tips för energibesparing • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. • Om rumstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en låg temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på insidan av produkten. Om detta inträffar, ställ in temperaturreglaget på ett varmare läge för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
4.2 Tips om kylning av färska livsmedel För att erhålla bästa resultat: • förvara inte varm mat eller avdunstande vätskor i kylskåpet • täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak • placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring den
4.3 Tips om kylning Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan. Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta sätt i högst två dygn. Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täckas över och kan placeras på valfri hylla. Frukt och grönsaker: skölj av och rengör noga och lägg i den speciella grönsakslådan (eller lådorna i förekommande fall). Smör och ost: dessa produkter bör läggas i särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i aluminiumfolie eller plastpåsar för att evakuera så mycket luft som möjligt. Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och förvaras lämpligen i dörrens flaskställ. Bananer, potatis och lökar som inte är förpackade bör inte förvaras i kylskåpet.
4.4 Tips om infrysning Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt: • Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten. • Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period.
SVENSKA
• Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet. • Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver. • Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta. • Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten. • Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid. • Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden. • Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning
49
så att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
4.5 Tips om förvaring av fryst mat Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt: • Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren. • Transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt. • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. • När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt. • Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING FÖRSIKTIGHET Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
5.1 Regelbunden rengöring Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum: • rengör produkten insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa. • inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts. • skölj och torka noga.
Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten. Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt. Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning. Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet. Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Vi rekommenderar därför att produktens ytterhölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt diskmedel. Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
50 www.electrolux.com
5.2 Avfrostning av kylskåpet Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Smältvattnet töms ut genom ett tömningshål i en specialbehållare på produktens baksida, ovanför kompressorn, där det avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra smältvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna.
5.3 Avfrostning av frysen Frysavdelningen på denna modell är emellertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirkulation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen.
5.4 Långa uppehåll Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas under en längre tidsperiod: • koppla loss produkten från eluttaget • plocka ur alla matvaror
• avfrosta (i förekommande fall) och rengör produkten samt alla tillbehör • Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas. Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i händelse av strömavbrott.
5.5 Byte av kolfilter För att bibehålla bästa funktion ska kolfiltret bytas ut en gång var sjätte månad. Nya aktiva kolfilter kan köpas hos din återförsäljare. Se instruktioner i avsnittet "Montering av kolfilter".
6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR VARNING Ta ur stickkontakten från eluttaget innan felsökning påbörjas. Endast en behörig elektriker eller annan kompetent person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna bruksanvisning.
Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
Problem
Möjlig orsak
Åtgärd
Produkten fungerar inte. Belysningen fungerar inte.
Produkten har stängts av.
Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.
SVENSKA
Problem
Möjlig orsak
51
Åtgärd
Produkten får ingen ström. Anslut en annan elektrisk Eluttaget är strömlöst. apparat till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker. Lampan fungerar inte.
Kompressorn går oavbrutet.
Lampan är i standby-läge.
Stäng och öppna dörren.
Lampan är trasig.
Se avsnittet ”Byte av lampan”.
Temperaturen är felaktigt inställd.
Ställ in en högre temperatur.
Dörren är inte ordentligt stängd.
Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Dörren har öppnats för ofta.
Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt.
Matvarornas temperatur är Låt matvarornas temperatur för hög. sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem. Rumstemperaturen är för hög. Vatten rinner på den bakre väggen i kylskåpet.
Sänk rumstemperaturen.
Under den automatiska Detta är normalt. avfrostningen tinar frost på bakväggen.
Vatten rinner in i kyl- Vattenutloppet är igenskåpet. täppt.
Rengör vattenutloppet.
Produkter hindrar vattnet Kontrollera att inga produkfrån att rinna till vattenupp- ter har kontakt med den samlaren. bakre väggen. Vatten rinner på gol- Smältvattnet rinner inte vet. genom utloppet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn.
Anslut smältvattenutloppet till avdunstningsbrickan.
Temperaturen i produkten är för låg/ hög.
Temperaturen är felaktigt inställd.
Ställ in en högre/lägre temperatur.
Temperaturen i kylen är för hög.
Kalluft cirkulerar inte i produkten.
Se till att kalluft kan cirkulera i produkten.
Temperaturen i frysen är för hög.
Matvaror är placerade för nära varandra.
Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera.
Övre eller undre fyrkanten visas på temperaturdisplayen.
Ett fel har inträffat i mätningen av produktens temperatur.
Kontakta vår lokala serviceavdelning (kylsystemet fortsätter att hålla matvarorna kalla, men temperaturen kan inte justeras).
52 www.electrolux.com
Problem
Möjlig orsak
Åtgärd
DEMO visas på displayen.
Produkten är i demonstrationsläge (DEMO).
Håll Mode-knappen intryckt ca 10 sekunder tills ljudsignalen hörs och displayen släcks en stund: produkten börjar arbeta normalt.
6.1 Byte av lampan
Koppla bort produkten från eluttaget.
FÖRSIKTIGHET 1.
1
Tryck in lampglasets bakre hake med en skruvmejsel och dra och vrid samtidigt glaset i pilens riktning. Byt lampan mot en med samma effekt och som är specialtillverkad för dessa produkter. (max. effekt anges på lampglaset). Sätt lampglaset på sin ursprungliga plats. Sätt i stickkontakten i eluttaget. Öppna dörren. Kontrollera att belysningen tänds.
2.
2 3. 4. 5.
6.2 Stängning av dörren 1. 2.
3.
Rengör dörrtätningarna Justera dörren vid behov. Se avsnitt "Installation".
Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta serviceavdelningen.
7. INSTALLATION VARNING För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
Klimatklass
Omgivningstemperatur
SN
+10 till +32 °C
N
+16 till +32 °C
7.1 Placering
ST
+16 till +38 °C
Installera produkten på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten:
T
+16 till +43 °C
SVENSKA
53
7.2 Plats
100 mm
15 mm
15 mm
Produkten bör placeras på säkert avstånd från värmekällor såsom element, varmvattenberedare, direkt solsken, etc. Se till att luft kan cirkulera fritt runt skåpets baksida. För bästa effekt: om produkten placeras under en överhängande väggenhet skall det finnas minst 100 mm fritt utrymme mellan produktens översida och väggenheten. Produkten bör dock inte placeras under överhängande väggenheter. Produkten ställs in vågrätt med en eller flera justeringsfötter i botten. Om produkten placeras i ett hörn och gångjärnssidan står mot en vägg, ska avståndet mellan väggen och produkten vara minst 10 mm för att dörren ska kunna öppnas tillräckligt för att kunna ta ut hyllorna. VARNING Det måste gå att koppla loss produkten från elnätet. Kontakten måste därför vara lättåtkomlig efter installationen.
7.3 Elektrisk anslutning Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmat-
ningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EGdirektiven för CE-märkning.
7.4 Bakre distanshållare Inuti produkten finner du två distanshållare som ska placeras så som figuren visar. Lossa på skruvarna, för in distanshållarna under skruvarnas huvuden och dra åt skruvarna.
7.5 Montering av TasteGuardfiltrer TasteGuard-filtrer är ett aktivt kolfilter som absorberar dålig lukt och bidrar till att bevara bästa smak och arom hos alla mat-
varor utan risk för korskontaminering av lukter. Vid leverans ligger kolfiltret i en plastpåse för att dess prestanda och egenskaper ska bevaras. Filtret ska placeras på luckans baksida innan produkten slås på.
54 www.electrolux.com
1. 2. 3. 4.
Dra luckan utåt (1) Plocka fram filtret ur plastpåsen. Sätt i filtret i spåret på luckans baksida (2). Stäng luckan.
2 1
Se till att alltid hålla luckan till luftventilationen stängd när produkten är i drift. Hantera filtret försiktigt så att inte små fragment lossnar från ytan.
7.6 Omhängning av dörrar Det går inte att hänga om dörren.
8. BULLER Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
SSSRRR!
U BL
SSSRRR!
BB
CL
ICK
!
BRRR! !
CLICK!
CR
AC
CLICK!
K!
SVENSKA
HISSS!
BLUBB!
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
BRRR!
CRACK!
9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd
1950 mm
Vikt
695 mm
Djup
669 mm
Temperaturökningstid
20 tim.
Nätspänning
230-240 V
Frekvens
50 Hz
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten.
55
CRACK!
56 www.electrolux.com
10. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen
.
Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska
och elektroniska produkter. Släng inte med produkter märkta med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
SVENSKA
57
58 www.electrolux.com
SVENSKA
59
222358314-A-112013
www.electrolux.com/shop