EMIRATES KETENTUAN PENGANGKUTAN UNTUK PENUMPANG DAN BAGASI (Catatan: Ketentuan Pengangkutan lain akan berlaku jika Anda berada di AS: lihat www.emirates.com/us/english) Diterbitkan: 10 Mei 2012
PENDAHULUAN Jika Anda telah mendapatkan tiket untuk pengangkutan melalui udara dari Emirates, Anda akan memiliki kontrak pengangkutan dengan Emirates. Kontrak tersebut memberikan Anda hak untuk diangkut dalam satu penerbangan atau serangkaian penerbangan, dan ketentuannya diatur oleh: * syarat dan ketentuan kontrak Tiket; * Ketentuan Pengangkutan ini; * Tarif yang berlaku; dan * Peraturan kami.
2
PASAL 1 – ARTI ISTILAH TERTENTU DALAM KETENTUAN INI ................................... 4 PASAL 2 — KAPAN KETENTUAN INI BERLAKU ........................................................ 7 PASAL 3 — TIKET ................................................................................................... 9 PASAL 4 — TARIF, PAJAK, ONGKOS, BEBAN, DAN BIAYA TAMBAHAN KEADAAN KHUSUS .............................................................................................................. 13 PASAL 5 — RESERVASI......................................................................................... 15 PASAL 6 — CHECK-IN DAN KEBERANGKATAN ...................................................... 19 PASAL 7 — PENOLAKAN DAN BATASAN PENGANGKUTAN ................................... 20 PASAL 8 — BAGASI.............................................................................................. 28 PASAL 9 — JADWAL, KETERLAMBATAN, PEMBATALAN PENERBANGAN, KEBERANGKATAN YANG DITOLAK ....................................................................... 34 PASAL 10 — PENGEMBALIAN UANG .................................................................... 36 PASAL 11 — PERILAKU DI PESAWAT .................................................................... 39 PASAL 12 — LAYANAN YANG DIBERIKAN OLEH PIHAK KETIGA ............................. 41 PASAL 13 — DOKUMEN PERJALANAN, PABEAN, DAN PEMERIKSAAN KEAMANAN 41 PASAL 14 — MASKAPAI PENERBANGAN BERTURUT-TURUT ................................. 43 PASAL 15 — TANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN ............................................... 43 PASAL 16 — BATAS WAKTU UNTUK KLAIM BAGASI, PEMROSESAN KLAIM BAGASI, DAN BATAS WAKTU UNTUK SEMUA TUNTUTAN ATAS KERUGIAN ....................... 49 PASAL 17 — PERATURAN KAMI ........................................................................... 51 PASAL 18 — PENAFSIRAN .................................................................................... 51
3
PASAL 1 – ARTI ISTILAH TERTENTU DALAM KETENTUAN INI
“Bagasi yang Diperiksa” berarti Bagasi yang kami tempatkan di penitipan kami untuk diangkut di tempat barang milik pesawat, untuk mana kami telah menerbitkan Kartu Bagasi atau Label Identifikasi Bagasi atau keduanya.
“Kami” (sebagai subjek, objek, dan kata ganti milik) berarti Emirates. “Anda” (sebagai subjek, kata ganti milik, dan Anda sendiri) berarti siapa pun (dewasa, anak-anak, atau bayi) yang memiliki Tiket untuk dibawa di pesawat, kecuali anggota awak. Lihat juga definisi “Penumpang”. “Kode Penanda Maskapai Penerbangan” berarti dua atau tiga huruf yang mengidentifikasi maskapai penerbangan masing-masing di Tiket, jadwal, sistem reservasi, dan di mana pun. “Pasal” berarti pasal dari Ketentuan Pengangkutan ini. “Agen Resmi” berarti agen penjualan penumpang (yang dapat meliputi maskapai penerbangan lain) yang telah kami tunjuk untuk mewakili kami dalam penjualan pengangkutan pada layanan kami. “Bagasi” berarti harta benda pribadi Anda yang menemani Anda selama pengangkutan Anda. Kecuali jika kami sebutkan berbeda, harta benda ini terdiri dari Bagasi yang Diperiksa dan Bagasi yang Tidak Diperiksa. “Kartu Bagasi” berarti bagian dari Tiket Anda yang berkaitan dengan pengangkutan Bagasi yang Diperiksa milik Anda. “Label Identifikasi Bagasi” berarti dokumen yang diberikan kepada Anda oleh kami untuk mengidentifikasi Bagasi yang Diperiksa milik Anda.
“Kurs Jual Bankir” berarti kurs di mana, untuk keperluan transfer dana melalui saluran perbankan (yaitu selain transaksi dengan uang kertas, cek perjalanan, dan instrumen perbankan serupa), sebuah bank akan menjual sejumlah mata uang asing untuk ditukar dengan satu unit (atau beberapa unit) mata uang nasional negara di mana transaksi penukaran berlangsung.
4
“Batas Waktu Check-in” berarti batas waktu yang telah kami tetapkan bagi Anda untuk menyelesaikan proses check-in dan menerima boarding pass. “Ketentuan Pengangkutan” berarti ketentuan pengangkutan ini. “Tiket Bersama” berarti Tiket yang diterbitkan oleh kami atau Agen Resmi kami bersamaan dengan Tiket lain yang bersama-sama merupakan satu kontrak pengangkutan. “Kupon” berarti dokumen kertas bertanda “Kupon Penerbangan” atau “Kupon Penumpang” yang diterbitkan oleh kami atau Agen resmi kami sebagai bagian dari Tiket Anda. “Kerugian” berarti kematian atau luka pada Penumpang, atau cedera badan lain yang diderita oleh seorang Penumpang, yang disebabkan oleh kecelakaan di atas pesawat atau selama proses menaiki atau menuruni pesawat. Ini juga berarti kerugian yang diderita dalam hal hancurnya atau hilangnya seluruh atau sebagian atau kerusakan pada Bagasi yang terjadi selama pengangkutan melalui udara. Selain itu, ini juga berarti kerugian yang disebabkan oleh keterlambatan pengangkutan Penumpang atau Bagasi melalui udara. “Hari” berarti hari apa pun dari tujuh hari dalam seminggu. Untuk keperluan menghitung apakah Anda telah mematuhi persyaratan pemberitahuan, kami tidak akan menghitung hari pada saat pemberitahuan dikirim. Untuk keperluan menentukan apakah Tiket masih berlaku, kami tidak akan menghitung hari pada saat Tiket itu diterbitkan atau hari dimulainya penerbangan pertama. “Tiket Elektronik” berarti entri elektronik dalam basis data reservasi kami yang mencatat pengangkutan yang telah Anda pesan untuk mana kami atau Agen Resmi kami mengeluarkan Tanda Terima e-Ticket/Rencana Perjalanan. “Tanda Terima e-Ticket/Rencana Perjalanan” berarti tanda terima yang bertuliskan demikian atau bertuliskan “Tanda Terima Penumpang/Rencana Perjalanan” atau “Rencana Perjalanan/Tanda Terima” yang diterbitkan oleh kami atau Agen Resmi kami dan dikirimkan kepada Anda melalui email, faks, secara langsung, surat, atau kurir. “Kupon Penerbangan” berarti dokumen kertas yang bertuliskan demikian dan diterbitkan oleh kami atau Agen Resmi kami sebagai bagian dari Tiket Anda yang menunjukkan tempat keberangkatan dan tujuan di mana Anda berhak untuk diangkut atau, jika tidak, entri elektronik dalam basis data reservasi kami yang mencatat pemesanan Anda untuk pengangkutan pada penerbangan tertentu. “Keadaan Kahar” berarti keadaan yang tidak biasa dan tidak diperkirakan yang berada di luar kendali Anda dan yang konsekuensinya tidak dapat dihindari oleh kehati-hatian wajar Anda.
5
“IATA” berarti Asosiasi Transportasi Udara Internasional. “ICAO” berarti Organisasi Penerbangan Sipil Internasional. “Keluarga Dekat” berarti pasangan Anda, anak-anak Anda (termasuk anak adopsi), orang tua Anda, saudara laki-laki dan perempuan Anda, kakek/nenek Anda, cucu Anda, mertua Anda, saudara ipar laki-laki dan perempuan Anda, dan anak tiri lakilaki dan perempuan Anda. “Konvensi Montreal” berarti Konvensi Montreal untuk Penyeragaman Aturan Tertentu yang Berkaitan dengan Pengangkutan Internasional melalui Udara, yang ditandatangani di Montreal, 28 Mei 1999. “Setara Mata Uang Nasional” berarti nilai setara mata uang lokal negara di mana kompensasi harus dibayarkan atau di mana keputusan harus dibuat. “Penumpang” berarti siapa pun (dewasa, anak-anak, atau bayi) yang berdasarkan Tiket berhak untuk diangkut di pesawat. Lihat juga definisi untuk “Anda” (sebagai subjek, kata ganti milik, dan Anda Sendiri). “Kupon Penumpang” dan “Tanda Terima Penumpang” berarti dokumen yang bertuliskan demikian yang diterbitkan oleh kami atau Agen Resmi kami sebagai bagian dari Tiket Anda. “Peraturan” berarti aturan yang kami tetapkan untuk aspek tertentu dari pengangkutan Penumpang dan Bagasi mereka yang dijelaskan atau disebutkan secara lebih terperinci dalam Pasal 17. “SDR” berarti Hak Penarikan Khusus, unit komposit dari mata uang yang merupakan sejumlah mata uang yang terdiri dari Euro, Yen Jepang, Pound Sterling, serta Dolar AS dan yang digunakan sebagai satuan tukar resmi Dana Moneter Internasional. “Persinggahan” berarti tempat mana pun yang ditetapkan di Tiket Anda atau yang ditunjukkan di jadwal Kami sebagai perhentian terjadwal (terlepas dari durasi) antara tempat pertama keberangkatan dan tempat terakhir tujuan di Tiket Anda. “Tarif” berarti tarif untuk pengangkutan, beban, dan Ketentuan Pengangkutan terkait serta batasan Tiket (baik dipublikasikan atau tersedia dengan cara lain) yang diajukan, jika diharuskan,, ke otoritas pemerintahan yang bersangkutan.
“Bagasi yang Tidak Diperiksa” berarti Bagasi Anda, selain Bagasi yang Diperiksa milik Anda, yang Anda bawa di atas pesawat. “AS” berarti Amerika Serikat. “US$” berarti Dolar Amerika Serikat.
6
“Konvensi Warsawa” berarti apa pun dari instrumen hukum internasional berikut yang berlaku untuk pengangkutan Anda:
Konvensi untuk Penyeragaman Aturan Tertentu yang Berkaitan dengan Pengangkutan Internasional melalui Udara, yang ditandatangani di Warsawa, 12 Oktober 1929;
“Tiket” berarti dokumen kertas bertuliskan “Tiket Penumpang dan Kartu Bagasi” yang diterbitkan oleh kami atau Agen Resmi kami berikut semua Kupon yang menyertai atau, jika tidak, Tiket Elektronik.
Konvensi Warsawa sebagaimana diubah di Den Haag dan dengan Protokol Tambahan No. 2 di Montreal (1975); Konvensi Tambahan Guadalajara (1961). Konvensi Warsawa sebagaimana diubah dengan Protokol Tambahan No. 1 di Montreal (1975); Konvensi Warsawa sebagaimana diubah di Den Haag dan sebagaimana diubah dengan Protokol Tambahan No. 4 di Montreal (1975); Konvensi Warsawa sebagaimana diubah di Den Haag tanggal 28 September 1955;
“Situs Web” berarti situs web internet kami dengan alamat www.emirates.com PASAL 2 — KAPAN KETENTUAN INI BERLAKU 2.1 Umum 2.1.1 Ketentuan Pengangkutan ini merupakan bagian dari kontrak pengangkutan Anda dengan kami dan berlaku hanya untuk pengangkutan yang kami sediakan kepada Anda atau untuk pengangkutan di mana kode penanda maskapai penerbangan kami ditunjukkan dalam kotak pengangkut pada Tiket untuk penerbangan tersebut atau segmen kecil, kecuali jika Pasal 2.3 menyebutkan lain. Ketentuan Pengangkutan lain akan berlaku jika Anda berada di AS: lihat www.emirates.com/us/english. 2.1.2 Dengan memesan penerbangan pada kami dan/atau melalui check-in untuk penerbangan bersama kami, Anda dianggap telah menyetujui Ketentuan Pengangkutan ini atas nama Anda dan siapa pun yang tercakup dalam pemesanan Anda.
7
2.1.3 Ketentuan Pengangkutan ini dapat dimodifikasi atau diubah sesuai keinginan Anda, namun hanya dengan dokumen tertulis yang ditandatangani oleh salah satu manajer kami. 2.2 Berbagi kode Pada beberapa layanan, kami memiliki pengaturan dengan maskapai penerbangan lain yang dikenal sebagai berbagi kode. Ini berarti bahwa meskipun Anda melakukan reservasi dengan kami dan memiliki Tiket yang menunjukkan Kode Penanda Maskapai Penerbangan “EK” untuk satu penerbangan. atau lebih, maskapai penerbangan lain dapat mengoperasikan pesawat tersebut. Jika pengaturan tersebut berlaku untuk pengangkutan Anda, ketentuan berikut akan berlaku: 2.2.1 kami akan memberitahukan kepada Anda nama maskapai penerbangan lain pada saat Anda melakukan reservasi untuk penerbangan kami atau, jika dilakukan melalui Agen Resmi, kami akan berusaha memastikan bahwa Agen Resmi tersebut memberikan informasi tersebut kepada Anda; dan 2.2.2 untuk penerbangan berbagi kode apa pun yang dioperasikan oleh maskapai penerbangan lain, Ketentuan Pengangkutan ini akan berlaku kecuali bahwa ketentuan pengangkutan dari perusahaan pengangkut yang beroperasi akan berlaku untuk semua aspek operasional dan prosedural penerbangan tersebut, dengan hasil bahwa, misalnya, ketentuan yang berkaitan dengan penerimaan bagasi, check-in dan keberangkatan, penolakan, dan batasan pengangkutan, perilaku di atas pesawat, dan jadwal, keterlambatan dan pembatalan penerbangan dapat berbeda dari Ketentuan Pengangkutan ini. 2.3 Hukum yang berlaku Jika Ketentuan Pengangkutan ini tidak sesuai dengan Tarif atau hukum yang berlaku untuk kontrak pengangkutan Anda, Tarif atau hukum tersebut akan berlaku. Jika dengan demikian salah satu Ketentuan Pengangkutan ini menjadi tidak sah, ketentuan lain akan tetap berlaku. 2.4 Ketentuan yang melemahkan Peraturan Jika Ketentuan Pengangkutan tidak sesuai dengan salah satu Peraturan kami, Ketentuan Pengangkutan ini akan berlaku. Jika dengan demikian bagian dari salah satu Peraturan kami menjadi tidak sah, bagian lain dari Peraturan kami akan tetap berlaku. 2.5 Teks bahasa Inggris berlaku Ketentuan Pengangkutan ini diperbanyak dalam beberapa bahasa. Jika terdapat ketidaksesuaian antara teks bahasa Inggris dan teks bukan bahasa Inggris, teks
8
bahasa Inggris akan berlaku kecuali jika hukum setempat yang berlaku mensyaratkan lain. Teks bahasa Inggris dapat dilihat di Situs Web kami.
PASAL 3 — TIKET 3.1 Umum 3.1.1 Kami akan menyediakan pengangkutan hanya kepada orang yang memiliki Tiket valid (yang termasuk Kupon Penerbangan untuk penerbangan itu, Kupon Penerbangan yang tidak digunakan untuk penerbangan berikutnya yang tercatat dalam Tiket itu, dan Kupon Penumpang), dengan ketentuan bahwa, untuk setiap Penumpang, orang itu disebutkan sebagai Penumpang dalam Tiket dan ia memperlihatkan paspor valid yang, dalam hal Tiket Elektronik, harus memuat nomor seri yang cocok dengan nomor yang tertera pada Tanda Terima e-Ticket/Rencana Perjalanan. 3.1.2 Dalam hal Tiket Elektronik, Anda diwajibkan untuk membawa Tanda Terima eTicket/Rencana Perjalanan atau Tanda Terima Penumpang Anda ke bandara karena mungkin Anda perlu menunjukkannya kepada kami dan kepada personel imigrasi dan keamanan bandara. 3.1.3 Anda tidak akan berhak untuk diangkut pada sebuah penerbangan jika Tiket yang ditunjukkan terpotong, lecek, atau rusak, atau jika telah diubah oleh pihak selain kami atau Agen Resmi kami. Untuk penggantian Tiket yang hilang atau rusak, lihat Pasal 3.5. 3.1.4 Untuk keperluan Konvensi Warsawa dan Konvensi Montreal, Tanda Terima eTicket/Rencana Perjalanan dianggap berfungsi sebagai tiket penumpang dan kartu bagasi/dokumen pengangkutan. 3.1.5 Anda tidak dapat mengalihkan Tiket Anda kepada orang lain. Lihat Pasal 3.3 untuk situasi yang berkaitan dengan tidak digunakannya Tiket Anda. 3.1.6 Beberapa Tiket kami dijual dengan tarif khusus yang mungkin tidak dapat dikembalikan uangnya sebagian atau sepenuhnya. Sebaiknya Anda memastikan bahwa Anda memiliki asuransi yang sesuai untuk mencakup kejadian di mana Anda tidak dapat menggunakan Tiket tersebut. 3.1.7 Tiket adalah dan tetap setiap saat menjadi hak milik kami jika diterbitkan oleh kami atau Agen Resmi kami. Jika Tiket telah diterbitkan oleh, atau atas nama, maskapai penerbangan lain, Tiket tersebut adalah dan tetap menjadi hak milik maskapai penerbangan itu. 3.2 Masa berlaku
9
3.2.1 Kecuali jika disebutkan lain dalam Tiket, dalam Ketentuan Pengangkutan ini, atau dalam Tarif yang berlaku, Tiket berlaku selama: 3.2.1(a) satu tahun sejak tanggal penerbitan, jika tidak digunakan sama sekali; atau 3.2.1(b) satu tahun sejak tanggal perjalanan pertama pada Tiket, namun hanya jika penerbangan pertama Anda terjadi dalam satu tahun sejak tanggal penerbitan Tiket tersebut. 3.2.2 Jika Anda tidak dapat melakukan perjalanan dalam masa berlaku Tiket karena kami tidak dapat mengonfirmasi reservasi pada saat Anda memintanya, kami dapat memperpanjang masa berlaku Tiket atau memberikan kepada Anda pengembalian uang secara sukarela berdasarkan Pasal 10.3, tergantung pada pembatasan (jika ada) yang tercantum dalam Tiket. Selain dari hal ini, kami tidak bertanggung jawab kepada Anda atas kerugian atau pengeluaran apa pun. 3.2.3 Jika, setelah Anda memulai perjalanan Anda, seseorang yang bepergian dengan Anda pada salah satu penerbangan kami meninggal di perjalanan, kami akan mengubah Tiket Anda dengan mengesampingkan pembatasan Tiket yang mengharuskan Anda untuk singgah selama jangka waktu minimum di Persinggahan, atau dengan memperpanjang masa berlaku Tiket Anda. 3.2.4 Jika seorang anggota dari Keluarga Dekat Anda meninggal setelah Anda memulai perjalanan Anda, kami akan mengubah Tiket Anda dengan mengesampingkan pembatasan Tiket yang mengharuskan Anda untuk singgah selama jangka waktu minimum di Persinggahan, atau dengan memperpanjang masa berlaku Tiket Anda selama jangka waktu tidak lebih dari 45 Hari sejak tanggal kematian. Perubahan tersebut tidak akan dilakukan kecuali jika kami telah menerima surat keterangan kematian yang sah atau bukti lain yang memenuhi syarat bagi kami.
3.3 Tidak digunakannya Tiket 3.3.1 Jika, sebelum memulai perjalanan Anda dan menggunakan bagian apa pun dari Tiket Anda, Anda tidak dapat melakukan perjalanan semata-mata karena Keadaan Kahar dan sebagian atau semua dari tarif untuk Tiket Anda tidak dapat dikembalikan uangnya, kami akan memberikan kepada Anda kredit untuk bagian tarif yang tidak dapat dikembalikan uangnya yang dapat Anda gunakan untuk membeli Tiket untuk Anda sendiri atau orang lain untuk pengangkutan dalam 12 bulan berikutnya. Kredit tersebut tidak akan diberikan kecuali jika Anda memberikan kepada kami bukti yang cukup untuk peristiwa Keadaan Kahar tersebut. 3.3.2 Jika Tiket Anda telah diberikan kepada Anda oleh pihak ketiga sebagai bagian dari liburan paket di mana Arahan Dewan Eropa 90/314 tanggal 13 Juni 1990 tentang Perjalanan Paket dan Tur Paket (sebagaimana ditetapkan dalam hukum setempat)
10
berlaku, Anda diizinkan untuk mengalihkan pemesanan Anda kepada orang lain jika Anda tidak dapat melanjutkan paket tersebut. Jika pengalihan tersebut diizinkan oleh hukum yang berlaku, kami atau Agen Resmi kami akan, atas permintaan Anda, mengganti Tiket Anda dengan menerbitkan Tiket baru untuk orang lain, namun hanya jika Anda telah memenuhi semua persyaratan hukum yang berlaku. Jika Anda ragu apakah Tiket Anda merupakan bagian dari paket di mana Arahan sebagaimana yang disebutkan berlaku, Anda harus menanyakannya kepada orang yang menjual Tiket kepada Anda. 3.3.3 Jika, sebelum memulai perjalanan dan menggunakan bagian dari Tiket Anda, seorang anggota dari Keluarga Dekat Anda meninggal dan Anda tidak lagi ingin melakukan perjalanan, Anda berhak untuk mendapatkan pengembalian uang yang dihitung sesuai dengan Pasal 10.2.1(a). Pengembalian uang tersebut tidak akan dilakukan kecuali jika kami telah menerima surat keterangan kematian yang sah atau bukti lain yang memenuhi syarat bagi kami. 3.3.4 Dalam hal Anda meninggal sebelum memulai perjalanan dan menggunakan bagian dari Tiket Anda, kami akan memberikan pengembalian uang Tiket Anda yang dihitung sesuai dengan Pasal 10.2.1(a) jika kami diminta untuk melakukannya. Pengembalian uang tersebut tidak akan dilakukan kecuali jika kami telah menerima surat keterangan kematian yang sah atau bukti lain yang memenuhi syarat bagi kami. Dalam hal Anda meninggal setelah memulai perjalanan Anda, kami akan memberikan pengembalian uang untuk bagian yang tidak digunakan dari Tiket Anda yang dihitung sesuai dengan Pasal 10.2.1(b) jika kami diminta untuk melakukannya. Pengembalian uang tersebut tidak akan dilakukan kecuali jika kami telah menerima surat keterangan kematian yang sah atau bukti lain yang memenuhi syarat bagi kami. 3.4 Urutan penggunaan Kupon Penerbangan 3.4.1 Tiket Anda berlaku hanya untuk pengangkutan yang tercatat pada Tiket, mulai tempat keberangkatan melalui Persinggahan mana pun hingga tempat tujuan akhir. Tiket Anda akan kehilangan masa berlakunya dan tidak akan kami hargai jika semua Kupon Penerbangan tidak digunakan dalam urutan yang dinyatakan dalam Tiket kecuali jika: 3.4.1(a) tarif yang sudah dibayarkan untuk Tiket sama dengan atau lebih dari tarif yang berlaku untuk pengangkutan akibat tidak digunakannya Kupon Penerbangan secara berurutan; atau 3.4.1(b) Anda telah membayar selisih tarif yang harus dibayar menurut Pasal 3.4.3. 3.4.1(c) tarif terpisah telah dipungut untuk sektor yang belum diterbangi. 3.4.2 Harap diketahui bahwa beberapa jenis perubahan pada pengangkutan Anda tidak dapat mengakibatkan perubahan tarif, namun perubahan lainnya (misalnya,
11
perubahan tempat keberangkatan jika Anda tidak terbang pada segmen pertama dari pengangkutan Anda atau membalik arah perjalanan Anda) dapat mengakibatkan kenaikan tarif. Demikian juga, banyak tarif yang berlaku hanya untuk pengangkutan pada tanggal itu dan untuk penerbangan yang ditunjukkan pada Tiket dan tidak dapat diubah sama sekali, atau hanya dapat diubah jika Anda membayar kenaikan tarif kepada kami atau Agen Resmi kami. 3.4.3 Jika Anda ingin mengubah pengangkutan yang tercatat pada Tiket Anda ( termasuk penggunaan Kupon Penerbangan di luar urutan) Anda harus menghubungi kami sebelum keberangkatan penerbangan yang bersangkutan. Kami akan menyusun tarif revisi untuk perubahan pengangkutan Anda dan memberikan Anda pilihan untuk menerima dan membayar tarif baru atau tetap pada pengangkutan yang tercatat pada Tiket Anda. Jika Anda memutuskan untuk menerima dan membayar tarif baru, Anda mungkin harus membayar biaya administrasi jika Tiket Anda terkena pembatasan. Jika perubahan diperlukan karena telah terjadi peristiwa Keadaan Kahar, kami akan melakukan upaya wajar untuk membawa Anda ke Persinggahan berikutnya atau tujuan terakhir Anda tanpa menghitung kembali tarif, namun hanya jika Anda telah memberikan kami bukti yang cukup mengenai peristiwa Keadaan Kahar itu. 3.4.4 Jika Anda mengubah bagian mana pun dari pengangkutan Anda atau jika Anda gagal untuk melakukan check-in sebelum penutupan check-in untuk penerbangan Anda tanpa memberi tahu kami dan mematuhi Pasal 3.4.3, Kupon Penerbangan Anda yang belum digunakan tidak akan berlaku untuk perjalanan atau memenuhi syarat untuk segala bentuk pengembalian uang hingga kami, atau Agen Resmi kami, telah menilai harga yang tepat untuk pengangkutan aktual Anda dan Anda telah membayar selisih antara tarif yang dibayar untuk Tiket Anda dan tarif total yang berlaku untuk pengangkutan Anda yang telah direvisi. Jika harga baru lebih rendah daripada tarif yang sudah dibayar, kami atau Agen Resmi kami akan mengembalikan selisihnya, dikurangi biaya administrasi yang berlaku. 3.4.5 Kami akan menerima setiap Kupon Penerbangan yang merupakan bagian dari Tiket Anda untuk pengangkutan di kelas layanan pada tanggal dan penerbangan yang telah Anda pesan. Jika Tiket telah diterbitkan tanpa reservasi yang dilakukan pada saat penerbitan, tempat dapat dipesan nanti sesuai dengan Tarif kami, pembatasan Tiket yang berlaku, dan ketersediaan tempat yang sesuai dengan tarif yang dibayarkan pada penerbangan yang diminta. 3.5 Penggantian Tiket 3.5.1 Atas permintaan Anda, dan jika Anda memenuhi persyaratan Pasal 3.5.2, kami akan mengganti Tiket Anda jika semua atau sebagian dari Tiket Anda hilang atau rusak dan tidak dapat ditunjukkan untuk pengangkutan, dengan ketentuan terdapat bukti yang cukup, yang sudah dapat dipastikan pada saat itu, bahwa Tiket valid untuk
12
penerbangan yang dimaksud telah diterbitkan sebagaimana mestinya oleh kami atau Agen Resmi kami. 3.5.2 Sebelum Tiket diganti dengan alasan Pasal 3.5.1, Anda harus menandatangani perjanjian untuk mengganti kepada kami jenis biaya dan kerugian yang ditetapkan dalam Pasal 3.5.4 dan membayar kepada maskapai penerbangan yang menerbitkan Tiket pengganti (kami atau maskapai penerbangan lain) biaya administrasi yang berlaku untuk layanan ini. Pasal ini tidak akan berlaku jika Tiket Anda perlu diganti karena kesalahan atau kelalaian kami atau Agen Resmi kami. 3.5.3 Jika tidak ada bukti bahwa telah diterbitkan sebagaimana mestinya Tiket valid untuk penerbangan yang dimaksud atau jika Anda tidak menandatangani perjanjian yang diwajibkan oleh Pasal 3.5.2, maskapai penerbangan yang menerbitkan Tiket pengganti (kami atau maskapai penerbangan lain) dapat mewajibkan Anda untuk membayar tarif Tiket penuh untuk Tiket pengganti tersebut dengan ketentuan tariff yang dibayarkan tersebut akan dikembalikan jika dan ketika maskapai penerbangan yang menerbitkan Tiket pengganti yakin bahwa Tiket yang diganti belum digunakan sebelum masa berlakunya berakhir. Jika kami adalah maskapai penerbangan yang menerbitkan Tiket pengganti, pembayaran harga Tiket penuh akan diwajibkan. Jika, dalam hal kehilangan dan penggantian Tiket, Anda kemudian menemukan Tiket asli sebelum masa berlakunya berakhir dan menyerahkannya tanpa penggunaan lebih lanjut kepada maskapai penerbangan yang menerbitkan Tiket pengganti baru (kami atau maskapai penerbangan lain), pengembalian uang Anda akan diproses pada saat itu. 3.5.4 Perjanjian penggantian biaya yang telah Anda tandatangani dengan alasan Pasal 3.5.2 adalah untuk jumlah sampai dengan tarif yang dibayarkan untuk Tiket asli, namun jika Tiket asli kemudian digunakan atau diuangkan oleh Anda, kewajiban Anda untuk mengganti biaya juga mencakup biaya dan pengeluaran kami (termasuk ongkos dan pengeluaran hukum) dalam mencari/memberi tahu Anda dan memberlakukan perjanjian berikut ongkos administrasi yang berlaku. 3.6 Nama dan alamat kami pada Tiket Nama kami dapat disingkat menjadi Kode Penanda Maskapai Penerbangan “EK” di Tiket. Alamat kami adalah Emirates Group Headquarters, Airport Road, P.O. Box 686, Dubai, Uni Emirat Arab.
PASAL 4 — TARIF, PAJAK, ONGKOS, BEBAN, DAN BIAYA TAMBAHAN KEADAAN KHUSUS 4.1 Tarif Tarif yang dibayarkan untuk Tiket Anda mencakup pengangkutan Anda dan Bagasi Anda dari bandara di tempat keberangkatan hingga ke bandara di tempat tujuan 13
melalui Persinggahan yang ditentukan pada saat dan pada tanggal yang disebutkan pada Tiket, kecuali jika kami menyatakan lain. Tarif tidak mencakup layanan transportasi darat antar-bandara dan antara bandara dan terminal kota, kecuali jika kami menyatakan lain. Tarif untuk Tiket Anda telah dihitung sesuai dengan Tarif kami sebagaimana berlaku pada tanggal pembayaran yang ditentukan untuk Tiket Anda. 4.2 Pajak, ongkos, dan beban 4.2.1 Sebelum pengangkutan, Anda harus membayar kepada kami jumlah total semua pajak, ongkos, dan beban yang berlaku yang dikenakan kepada kami oleh pemerintah atau otoritas lain, atau oleh operator suatu bandara, yang wajib kami pungut dari Anda atau bayar sehubungan dengan pengangkutan Anda. 4.2.2 Saat Anda membeli Tiket, kami akan memberi tahu Anda mengenai semua pajak, ongkos, dan beban yang tidak dimasukkan dalam tarif, yang biasanya akan ditunjukkan secara terpisah pada Tiket. Pajak, ongkos, dan beban yang dikenakan pada perjalanan udara adalah di luar kendali kami dan terus mengalami perubahan, serta dapat dikenakan atau diubah setelah tanggal pembelian Tiket Anda. Jika pajak, ongkos, atau beban dikenakan atau naik setelah Tiket Anda telah dibeli, Anda harus membayar kepada kami pajak, ongkos, atau beban tersebut, atau kenaikan tersebut sebelum pengangkutan. Ini tidak berlaku jika Anda membeli Tiket selaku konsumen dengan tempat tinggal utama di Jerman dan Anda terbang ke dan/atau dari Jerman. 4.2.3 Jika Tiket Anda telah dibeli dari Agen Resmi kami dan Agen Resmi kami tersebut lalai untuk memberikan perincian semua pajak, ongkos, dan beban yang berlaku, dengan akibat tidak ada, atau tidak cukup, pembayaran yang dilakukan untuk pajak, ongkos, dan beban tersebut, Anda harus membayar jumlah yang relevan di bandara keberangkatan sebelum Anda berhak untuk diangkut. 4.2.4 Jika pajak, ongkos, atau beban ditiadakan atau dikurangi dan menjadi tidak berlaku lagi pada semua atau sebagian dari pengangkutan Anda, pengembalian uang dapat diklaim sehubungan dengan pajak, ongkos, atau beban tersebut yang telah dibayar. Silakan tanyakan kepada kami atau Agen Resmi kami untuk perincian cara mengklaim pengembalian uang tersebut. 4.2.5 Jika Anda tidak menggunakan Tiket Anda, Anda berhak untuk mengklaim pengembalian uang pajak, ongkos, atau beban yang telah Anda bayarkan, dikurangi ongkos administrasi yang berlaku, jika Tiket Anda dikenakan pembatasan. Silakan tanyakan kepada kami atau Agen Resmi kami untuk perincian cara mengklaim pengembalian uang tersebut. 4.3 Biaya tambahan dalam keadaan khusus
14
4.3.1 Dalam keadaan khusus, beban dapat dikenakan kepada kami oleh pihak ketiga yang jenis atau jumlahnya biasanya tidak berlaku bagi operasi kami (misalnya, tambahan premi asuransi atau biaya pengamanan tambahan yang dipicu oleh tindakan gangguan melawan hukum di penerbangan sipil). Selain itu, kami juga dapat dikenakan kenaikan biaya operasional secara signifikan (misalnya, beban bahan bakar) yang disebabkan oleh keadaan khusus di luar kendali kami. Dalam kasus semacam ini, Anda wajib membayar kepada kami, sebagai biaya tambahan tarif, semua beban tersebut yang disebabkan oleh kami untuk pengangkutan Anda (meskipun dikenakan setelah tanggal penerbitan Tiket Anda). Kami akan menghubungi Anda dengan perincian semua biaya tambahan tarif secepat mungkin. Jika kami tidak dapat menghubungi Anda dengan menggunakan keterangan kontak Anda, kami akan memberi tahu Anda mengenai biaya tambahan tarif yang berlaku pada saat check-in. Anda bebas memilih untuk tidak membayar biaya tambahan tarif dan menerima pengembalian uang wajib dari Tiket Anda sesuai dengan ketentuan Pasal 10.2, yang dalam hal ini kami tidak akan memiliki tanggung jawab lain kepada Anda. 4.3.2 Jika biaya tambahan keadaan khusus tidak lagi berlaku untuk semua atau sebagian dari pengangkutan Anda, atau jumlahnya lebih rendah, pengembalian uang dapat diklaim sehubungan dengan biaya tambahan tersebut yang telah dibayar. Silakan tanyakan kepada kami atau Agen Resmi kami untuk perincian cara mengklaim pengembalian uang tersebut. 4.4 Mata uang Tarif, pajak, ongkos, beban, dan biaya tambahan keadaan khusus harus dibayar dalam mata uang negara di mana pengangkutan dimulai, yang ditukar menjadi mata uang negara pembayaran (jika berbeda) dengan Kurs Jual Bankir yang berlaku pada saat tanggal pembayaran dilakukan, kecuali jika kami atau Agen Resmi kami mewajibkan pembayaran dalam mata uang yang berbeda (misalnya, karena mata uang lokal tidak dapat ditukar). Kami, atas pertimbangan kami, dapat menerima pembayaran dalam mata uang apa pun, dengan tunduk pada hukum setempat yang berlaku.
PASAL 5 — RESERVASI 5.1 Persyaratan reservasi 5.1.1 Beberapa tarif memiliki ketentuan yang melekat padanya serta membatasi atau mengecualikan hak Anda untuk mengubah atau membatalkan reservasi. Perincian ketentuan tersebut akan diberikan pada saat memesan.
15
5.1.2 Anda harus memberi tahu kami pada saat memesan apakah Anda memiliki kondisi kesehatan atau kondisi lain yang memerlukan bantuan kesehatan atau bantuan khusus pada saat naik, turun, atau di atas pesawat (misalnya, keadaan yang ditentukan dalam Pasal 7.3 hingga 7.5). Pemesanan Anda akan dicatat dalam sistem kami sebagai sementara dan diubah menjadi reservasi yang dikonfirmasi oleh kami setelah kami memastikan bahwa Anda menerima izin medis yang diperlukan berdasarkan Pasal 7.5 dan semua ketentuan yang melekat pada izin tersebut telah, atau akan, Anda patuhi. Jika Anda terbang ke atau dari AS, penerapan aturan setempat dapat berarti bahwa Anda tidak harus mematuhi semua atau sebagian persyaratan yang ditetapkan dalam Pasal 5.1.2 ini. Untuk informasi lebih lanjut, silakan hubungi kami atau kunjungi http://www.emirates.com/us/english/plan_book/essential_information/special_nee ds.aspx 5.1.3 Jika Pasal 7.3 hingga 7.5 berlaku untuk Anda, pemesanan untuk reservasi Anda harus dilakukan melalui pusat panggilan kami sesuai dengan batas waktu sebelumnya yang ditetapkan dalam Pasal itu (yaitu: 48 jam sebelum keberangkatan penerbangan dalam hal Pasal 7.3.2(a) dan (b), dan 96 jam sebelum keberangkatan penerbangan dalam hal Pasal 7.3.2(c)), jika tidak, pemesanan mungkin tidak bisa dilayani karena kurangnya waktu untuk melengkapi persyaratan izin medis yang berlaku. 5.2 Persyaratan pembayaran tarif Kami akan membatalkan reservasi Anda jika Anda belum membayar tarif yang berlaku (dan pajak, ongkos, beban, serta biaya tambahan yang berlaku) untuk Tiket sebelum batas waktu pemesanan tiket yang kami atau Agen Resmi kami tetapkan untuk Anda. 5.3 Data pribadi Anda mengakui bahwa data pribadi Anda (termasuk data pribadi yang sensitif) telah diberikan kepada kami untuk keperluan: melakukan reservasi; mencatat dan menerbitkan Tiket; menerbitkan boarding pass dan dokumentasi pendukung lain yang berkaitan dengan pengangkutan Anda; memberi tahu Anda mengenai perubahan rencana perjalanan Anda; menjawab pertanyaan atau permintaan Anda; menerbitkan tanda terima; menyediakan pengangkutan Anda; menyediakan Anda layanan tambahan terkait pengangkutan Anda, misalnya, pemberian bantuan kursi roda, layanan limusin, dan layanan pihak ketiga; administrasi prosedur akuntansi, penagihan, dan pengauditan serta keperluan administrasi lainnya; mempermudah prosedur imigrasi dan masuk; mempermudah pemeriksaan keamanan termasuk, misalnya, penggunaan biometrik; berurusan dengan pengawasan pabean; berurusan dengan otoritas imigrasi; memenuhi persyaratan keamanan; pencegahan dan deteksi kejahatan; penanganan masalah hubungan pelanggan; analisis statistik; membantu kami dalam transaksi masa mendatang dengan Anda; pengujian sistem; analisis pasar; menyesuaikan pemasaran kami dengan kebutuhan pengangkutan khusus
16
Anda; penentuan tolok ukur dan pengukuran kinerja; pelatihan pemeliharaan dan pengembangan TI; menjalankan program frequent flyer (pelanggan terbang); memenuhi kewajiban hukum kepada Anda; menyediakan data untuk lembaga pemerintah dalam kaitannya dengan pengangkutan Anda (misalnya, keamanan, pabean, atau imigrasi jika kami diwajibkan oleh hukum yang berlaku untuk melakukannya); dan keperluan lain yang berhubungan dengan atau berkaitan dengan pengangkutan Anda. Untuk semua keperluan ini, Anda memberi kami wewenang untuk menyimpan dan menggunakan data tersebut dan untuk mentransmisikannya ke dan/atau untuk membagikannya dengan: kantor kami sendiri, Agen Resmi kami, perusahaan dan/atau merek lain kami, siapa pun yang menerima pengalihan hak dan tugas kami, perusahaan pihak ketiga yang menawarkan layanan terkait (termasuk, misalnya, sewa mobil, hotel, limusin, antar-jemput, layanan tambahan), pemerintah dan lembaga pemerintah, perusahaan kartu kredit dan perusahaan kartu pembayaran lainnya, dan maskapai penerbangan lain atau penyedia layanan serupa terkait. Kami juga dapat menyimpan data pribadi Anda untuk pemasaran langsung, namun kami akan terlebih dahulu meminta wewenang dari Anda untuk melakukannya. Kami dapat memroses data pribadi yang sensitif, misalnya data yang berkaitan dengan kesehatan atau kecacatan Anda, agama, catatan kejahatan, atau lainnya. Anda mengakui bahwa, dengan memberikan data pribadi yang sensitif kepada kami, Anda memberikan persetujuan yang jelas kepada kami untuk memrosesnya dan mengungkapkannya kepada pihak ketiga untuk keperluan di atas. Kami berupaya mengumpulkan, memroses, mencadangkan, menyimpan, dan mentransfer data Anda sesuai dengan peraturan perundang-undang perlindungan data terkait yang berlaku dari waktu ke waktu. Dalam memroses data Anda, kami dapat mentransfernya ke negara yang mungkin tidak memberikan tingkat perlindungan yang sama. Kami juga dapat memantau dan/atau merekam percakapan telepon Anda dengan kami untuk memastikan tingkat layanan yang konsisten, mencegah/mendeteksi penipuan, dan untuk keperluan pelatihan. Kami mungkin memerlukan nama dan keterangan kontak pihak ketiga yang dapat kami hubungi dalam keadaan darurat. Anda bertanggung jawab untuk memastikan bahwa pihak ketiga setuju dengan pengungkapan informasi yang diberikan untuk keperluan itu. Jika Anda ingin mengetahui data pribadi apa yang kami miliki tentang Anda dan/atau memperbaiki data pribadi yang kami miliki tentang Anda, silakan hubungi kantor setempat kami. 5.4 Tempat duduk
17
Kami akan berusaha memenuhi permintaan di muka terkait tempat duduk, namun kami tidak dapat menjamin bahwa Anda akan dapat duduk di tempat duduk tertentu. Kami dapat mengubah tempat duduk Anda dengan tempat duduk yang serupa setiap saat, bahkan setelah Anda berada di atas pesawat. 5.5 Pesawat 5.5.1 Kami akan berusaha menyediakan pesawat yang ditentukan dalam jadwal kami (atau yang ditentukan untuk Anda pada saat penerbitan Tiket Anda) untuk pengangkutan Anda, namun tidak dapat menjamin akan menggunakan pesawat tertentu. Kami dapat mengubah pesawat yang akan mengangkut Anda, baik untuk alasan operasional, keselamatan, keamanan, atau lainnya. 5.5.2 Sesekali, mungkin perlu bagi kami untuk sementara menambah armada kami dengan pesawat yang dioperasikan oleh maskapai penerbangan lain untuk kami. Jika ini berlaku untuk pesawat yang akan membawa Anda, kami akan memberi tahu Anda identitas operator pesawat tersebut, atau berusaha memastikan bahwa Agen Resmi kami memberikan Anda informasi tersebut. Kami juga akan berusaha memastikan bahwa Anda menerima tingkat layanan yang sama dalam penerbangan, hiburan, dan jatah bagasi sesuai yang diiklankan untuk penerbangan Anda, namun tidak dapat menjamin bahwa ini akan selalu memungkinkan. 5.6 Konfirmasi ulang reservasi 5.6.1 Dengan pengecualian terbatas, Anda tidak perlu mengonfirmasi ulang reservasi pergi atau pulang sebelum terbang. Jika kami benar-benar mewajibkan Anda untuk mengonfirmasi ulang reservasi Anda sebelum penerbangan, kami atau Agen kami akan memberi tahu Anda kapan, bagaimana, dan di mana hal itu harus dilakukan. 5.6.2 Jika Anda gagal mengonfirmasi ulang reservasi untuk penerbangan padahal kami telah memberi tahu Anda bahwa konfirmasi ulang itu diperlukan, kami dapat membatalkan semua reservasi pergi atau pulang Anda. Pengembalian uang tarif yang dibayarkan tidak akan tersedia sehubungan dengan reservasi yang dibatalkan tersebut kecuali jika diizinkan oleh ketentuan yang berlaku untuk Tiket Anda. 5.6.3 Jika, setelah kami membatalkan reservasi Anda karena Anda gagal mengonfirmasi ulang reservasi padahal kami telah memberi tahu Anda bahwa konfirmasi ulang itu diperlukan, kami dapat memulihkan reservasi Anda atas permintaan Anda dan mengangkut Anda jika masih ada tempat yang tersedia pada penerbangan yang berkaitan dengan reservasi Anda yang dibatalkan. Jika tidak ada tempat yang tersedia pada penerbangan tersebut, kami akan menggunakan upaya wajar untuk berusaha mengangkut Anda pada penerbangan lain kami ke tujuan selanjutnya atau akhir Anda, namun kami tidak wajib untuk melakukannya. 5.6.4 Anda harus memeriksa persyaratan konfirmasi ulang dari maskapai penerbangan lain yang dilibatkan dalam pengangkutan Anda dan, jika perlu, mengonfirmasi ulang dengan maskapai penerbangan yang Kode Penanda Maskapai
18
Penerbangannya dimasukkan dalam Tiket untuk penerbangan yang dimaksud. Kami tidak bertanggung jawab kepada Anda jika maskapai penerbangan lain membatalkan satu reservasi atau lebih karena Anda gagal mengonfirmasi ulang reservasi tersebut ketika Anda diwajibkan untuk melakukannya. Hak Anda atas perjalanan pergi atau pengembalian uang akan diatur oleh ketentuan pengangkutan dari maskapai penerbangan lain. 5.7 Pembatalan reservasi pergi 5.7.1 Kami akan membatalkan bagian yang tidak digunakan dari reservasi Anda jika Anda tidak melakukan check-in untuk penerbangan mana pun atau jika, setelah check-in, Anda gagal untuk hadir di pintu keberangkatan dengan boarding pass Anda dalam batas waktu yang kami tentukan pada saat check-in, kecuali jika Anda memberi tahu kami terlebih dahulu. 5.7.2 Kami tidak akan membatalkan reservasi Anda yang belum digunakan sesuai dengan Pasal 5.7.1 jika Anda memberi tahu kami mengenai maksud Anda untuk tidak menggunakan bagian mana pun dari reservasi Anda sebelum check-in ditutup untuk penerbangan yang bersangkutan atau, dalam keadaan lain, sebelum pintu keberangkatan ditutup jika formalitas check-in telah selesai. 5.7.3 Kami tidak akan bertanggung jawab kepada Anda atas kerugian atau pengeluaran apa pun yang diakibatkan oleh kegagalan Anda dalam mematuhi secara penuh persyaratan Pasal 5.6 dan 5.7.
PASAL 6 — CHECK-IN DAN KEBERANGKATAN 6.1 Jika Anda bepergian di Kelas Utama atau Bisnis, Anda harus hadir untuk check-in paling lambat 1,5 jam (90 menit) sebelum waktu keberangkatan penerbangan Anda yang telah dijadwalkan. Jika Anda bepergian di Kelas Ekonomi, Anda harus hadir untuk check-in paling lambat 3 jam sebelum waktu keberangkatan penerbangan Anda yang telah dijadwalkan. 6.2 Batas Waktu Check-in berbeda di beberapa bandara. Kami atau Agen Resmi kami akan memberi tahu Anda mengenai Batas Waktu Check-in untuk penerbangan pertama Anda dengan kami jika lebih lama dari batas normal yang ditetapkan dalam Pasal 6.1. Untuk penerbangan selanjutnya selama perjalanan, Anda harus mencari tahu sendiri Batas Waktu Check-in dengan melihat jadwal kami, atau dengan menanyakannya kepada kami atau Agen Resmi kami. 6.3 Anda harus mematuhi Batas Waktu Check-in yang berlaku. Kami berhak untuk membatalkan reservasi Anda jika Anda tidak mematuhi Batas Waktu Check-in atau, jika Batas Waktu Check-in tidak ditunjukkan, Anda gagal untuk melakukan check-in sebelum penutupan check-in untuk penerbangan Anda. Lihat juga Pasal 5.7.
19
6.4 Anda harus hadir di pintu keberangkatan tidak lebih dari waktu yang kami tetapkan pada saat Anda check-in. Jika Anda datang di luar batas waktu yang berlaku di pintu keberangkatan, pengangkutan Anda akan ditolak dan Bagasi yang Diperiksa milik Anda akan diturunkan dari pesawat. Lihat juga Pasal 5.7. 6.5 Kami tidak akan bertanggung jawab kepada Anda atas kerugian atau pengeluaran apa pun yang diakibatkan dari kegagalan Anda untuk mematuhi secara penuh Pasal 6 ini.
PASAL 7 — PENOLAKAN DAN BATASAN PENGANGKUTAN 7.1 Hak kami untuk menolak pengangkutan Kami berhak untuk menolak mengangkut Anda atau Bagasi Anda pada penerbangan mana pun (meskipun Anda memiliki Tiket valid dan memiliki boarding pass) jika satu peristiwa atau lebih yang tercantum dalam Pasal 7.1.1 hingga 7.1.21 telah terjadi atau kami yakini mungkin terjadi, perlu Anda pahami bahwa kami tidak memiliki kewajiban untuk meminta keterangan apa pun saat menentukan apakah kami yakin suatu peristiwa mungkin terjadi. Lihat juga Pasal 7.2 dan 10.5.4 mengenai konsekuensi pengangkutan yang ditolak dan Pasal 18 mengenai keputusan yang kami buat tentang penerapan Pasal 7.1 kepada Anda. 7.1.1 penolakan pengangkutan diperlukan untuk mematuhi hukum, peraturan, putusan pemerintah atau kebijakan pemerintah yang berlaku; atau 7.1.2 Anda melakukan tindak pidana selama check-in atau operasi apa pun lainnya pada saat naik ke pesawat atau turun dari penerbangan penghubung, atau di atas pesawat sebelum lepas landas; atau 7.1.3 Anda gagal untuk memperhatikan instruksi keselamatan atau keamanan dari, atau menghalangi atau mengganggu, anggota staf atau awak darat dalam melaksanakan tugasnya; atau 7.1.4 Anda menggunakan kata-kata atau perilaku yang mengancam, kasar, menghina, atau tidak pantas dengan cara yang mengancam, kasar, menghina, atau tidak pantas kepada seseorang, termasuk staf darat, anggota awak, atau Penumpang lain sebelum atau selama operasi naik ke pesawat Anda, atau turun dari penerbangan penghubung, atau di atas pesawat sebelum lepas landas; atau 7.1.5 pengangkutan Anda dan/atau Bagasi Anda mungkin membahayakan atau secara material berpengaruh buruk terhadap, atau telah membahayakan atau secara material berpengaruh buruk terhadap keselamatan, kesehatan, atau keamanan pesawat, Penumpang lain atau anggota awak, atau kenyamanan Penumpang lain di atas pesawat; atau 7.1.6 Anda tampak dalam pengaruh alkohol atau narkoba; atau 20
7.1.7 keadaan mental atau fisik Anda, termasuk gangguan pikiran Anda akibat alkohol atau narkoba, tampak mengundang bahaya atau risiko bagi diri Anda sendiri, atau Penumpang, atau awak, atau pesawat, atau orang lain atau harta benda di dalamnya, atau menunjukkan sumber gangguan material atau ketidaknyamanan secara aktual atau potensial bagi Penumpang lain di atas pesawat atau jika Anda akan melakukan perjalanan di kelas yang Anda pesan atau yang telah Anda setujui untuk melakukan perjalanan. Jika Anda terbang ke atau dari AS, penerapan aturan setempat dapat berarti bahwa Anda tidak harus mematuhi beberapa persyaratan yang ditetapkan dalam Pasal 7.1.7 ini. Untuk informasi lebih lanjut, silakan hubungi kami atau kunjungi http://www.emirates.com/us/english/plan_book/essential_information/special_nee ds.aspx; atau 7.1.8 Anda menolak mengikuti pemeriksaan keamanan untuk Anda sendiri atau Bagasi Anda atau, setelah mengikuti pemeriksaan tersebut, Anda gagal untuk memberikan jawaban yang memuaskan atas pertanyaan keamanan di check-in atau pintu keberangkatan, atau Anda tidak lulus dalam penilaian/analisis profil keamanan, atau Anda merusak atau menghilangkan segel keamanan pada Bagasi Anda atau stiker keamanan pada boarding pass Anda; atau 7.1.9 Anda gagal memperhatikan instruksi keselamatan, keamanan, atau kenyamanan penumpang mengenai, misalnya, tempat duduk, penyimpanan Bagasi yang Tidak Diperiksa, merokok, konsumsi alkohol, penggunaan narkoba, pakaian, atau penggunaan peralatan elektronik (misalnya, ponsel, komputer laptop, PDA, perekam portabel, radio portabel, pemutar CD, DVD, dan MP3, game elektronik, atau perangkat transmisi); atau 7.1.10 Anda telah membuat, atau berupaya membuat, lelucon bom, ancaman pembajakan, atau ancaman keamanan lainnya; atau 7.1.11 Anda belum membayar penuh tarif yang berlaku, pajak, ongkos, beban yang berlaku, atau biaya tambahan keadaan khusus untuk pengangkutan Anda; atau 7.1.12 Anda tampak, menurut pendapat eksklusif kami, tidak memenuhi persyaratan visa yang diwajibkan atau tidak memiliki dokumen perjalanan yang sah atau diperoleh secara sah atau memperolehnya dengan cara yang curang atau ingin melakukan perjalanan ke atau masuk ke negara yang menjadi transit Anda di mana Anda tidak memiliki dokumen perjalanan yang sah atau memenuhi persyaratan visa yang diwajibkan, atau Anda menghancurkan dokumen perjalanan Anda di atas pesawat atau antara check-in dan keberangkatan, atau Anda menolak mengizinkan kami untuk menyalin dokumen perjalanan Anda, atau Anda menolak menyerahkan dokumen perjalanan Anda kepada awak penerbangan meskipun diberikan tanda terima, saat diminta demikian; atau 7.1.13 kami telah diberi tahu (secara lisan atau tertulis) oleh imigrasi atau otoritas lain dari negara yang akan menjadi tujuan perjalanan Anda atau yang akan menjadi
21
transit Anda, atau negara yang direncanakan akan menjadi Persinggahan Anda, bahwa Anda tidak diizinkan untuk memasuki negara tersebut meskipun Anda memiliki dokumen perjalanan yang sah; atau 7.1.14 Anda gagal, atau menolak, untuk memberikan kami informasi yang Anda miliki atau tersedia bagi Anda yang telah diminta secara sah oleh otoritas pemerintah kepada kami tentang Anda, atau tampak bagi kami bahwa informasi yang Anda berikan tersebut palsu atau menyesatkan; atau 7.1.15 Anda menunjukkan Tiket untuk pengangkutan yang tampak telah diperoleh secara tidak sah atau dengan cara curang (misalnya, dengan cara menggunakan kartu kredit atau debet curian), atau tampak tiruan atau dipalsukan, atau diubah tanpa kewenangan yang seharusnya, atau telah dibeli dari atau diterbitkan oleh entitas selain kami atau Agen Resmi kami, atau telah dipotong, hilang, atau dicuri sebagaimana dilaporkan kepada kami, atau palsu, atau Anda tidak dapat membuktikan bahwa Anda adalah orang yang disebutkan pada Tiket, atau Anda gagal untuk mematuhi persyaratan yang diatur dalam Pasal 3 mengenai, misalnya, penggunaan Kupon Penerbangan secara berurutan; atau 7.1.16 Anda tidak memenuhi persyaratan Pasal 7.3 dalam kaitannya dengan kelayakan kesehatan Anda untuk terbang; atau 7.1.17 Anda, (atau orang yang bertanggung jawab secara hukum atas Anda, jika Anda anak-anak) gagal memenuhi persyaratan Pasal 7.7; atau 7.1.18 Anda, atau seseorang yang menjadi tanggung jawab Anda yang melakukan perjalanan dengan Anda (misalnya, anak-anak atau bayi) tidak diizinkan oleh hukum, putusan pengadilan, atau ketentuan jaminan untuk meninggalkan yurisdiksi tempat keberangkatan pesawat; atau 7.1.19 Anda, atau kami menduga secara wajar bahwa Anda, memiliki obat-obatan secara tidak sah; atau 7.1.20 Anda telah berperilaku sebelumnya dengan cara yang dilarang di atas dan kami yakin Anda dapat mengulangi perilaku tersebut, atau pengangkutan Anda telah ditolak sebelumnya oleh maskapai penerbangan lain karena alasan yang berkaitan dengan perilaku Anda, atau Anda telah melanggar salah satu kewajiban yang dikenakan kepada Anda oleh Pasal 11.1 dalam kaitannya dengan pengangkutan sebelumnya oleh kami; atau 7.1.21 kami telah memberi tahu Anda bahwa setelah tanggal pemberitahuan tersebut kami tidak akan setiap saat membawa Anda pada penerbangan kami. 7.2 Penggantian biaya Jika pengangkutan Anda ditolak karena alasan yang ditetapkan dalam Pasal 7.1, Anda akan mengganti kepada kami biaya apa pun yang kami keluarkan akibat dari: (a)
22
perbaikan atau penggantian harta benda yang Anda hilangkan, rusakkan, atau hancurkan; (b) kompensasi yang harus kami bayar kepada Penumpang atau anggota awak yang terkena dampak oleh tindakan Anda; dan (c) keterlambatan yang dialami pesawat karena harus mengeluarkan Anda dan/atau Bagasi Anda. Kami dapat memperhitungkan nilai dari pengangkutan yang tidak digunakan pada Tiket Anda, atau setiap dana Anda yang ada pada kami untuk pembayaran atau pengeluaran tersebut. 7.3 Kelayakan untuk terbang 7.3.1 Sebelum naik pesawat untuk pengangkutan, Anda harus cukup yakin bahwa Anda layak secara medis untuk terbang. Jika Anda telah diberi tahu bahwa Anda layak untuk terbang asalkan tindakan pencegahan tertentu (misalnya, penggunaan obat) diambil, Anda bertanggung jawab untuk memastikan bahwa tindakan pencegahan tersebut dilakukan sebelum, selama, dan setelah penerbangan Anda (tergantung keadaan) dan bahwa Anda akan dapat membuat bukti tertulis mengenai kelayakan Anda untuk terbang yang diwajibkan oleh Ketentuan Pengangkutan ini. Untuk memastikan apakah bukti kelayakan untuk terbang diwajibkan, lihat Pasal 7.3.2 dan 7.5, serta Pasal 7.3.4 jika Anda akan terbang ke atau dari AS. 7.3.2 Jika ada keraguan mengenai kelayakan terbang Anda, mungkin Anda tidak diterima untuk pengangkutan kecuali jika Anda telah memenuhi satu dari tiga persyaratan yang ditentukan dalam Pasal 7.3.2(a) hingga (c). Jika Anda akan terbang ke atau dari AS, Anda dapat dibebaskan dari sebagian atau semua persyaratan ini – lihat Pasal 7.3.4. 7.3.2(a) Paling lambat 48 jam sebelum penerbangan, Anda menyerahkan kepada kami laporan medis dari dokter ahli, yang bertanggal tidak lebih dari 10 Hari sebelum penerbangan Anda, yang mengonfirmasi kelayakan Anda untuk melakukan perjalanan pada semua penerbangan atau perjalanan yang Anda inginkan; atau 7.3.2(b) Tidak lebih dari 48 jam sebelum penerbangan, Anda telah melengkapi dan menyerahkan kepada kami Formulir Informasi Medis (Medical Information Form (MEDIF) - yang sangat berguna bila kelayakan terbang Anda diragukan karena sakit, penyakit, perawatan, atau operasi), dan kami telah mengonfirmasi bahwa kami dapat menyediakan pengangkutan untuk Anda; atau 7.3.2(c) Tidak lebih dari 96 jam sebelum penerbangan, Anda telah melengkapi dan menyerahkan kepada kami Kartu Medis Penumpang Setia (Frequent Travellers Medical Card (FREMEC) - yang sangat berguna bila kelayakan terbang Anda diragukan karena sakit atau penyakit permanen atau kronis atau Anda memerlukan perawatan medis jangka panjang), dan kami telah mengonfirmasi bahwa kami dapat menyediakan pengangkutan untuk Anda. 7.3.3 Izin untuk terbang diperlukan dari departemen medis kami setidaknya 48 jam sebelum penerbangan Anda (atau jangka waktu yang lebih pendek yang dapat kami tentukan menurut pertimbangan kami) jika tampak bagi kami bahwa Anda mungkin memiliki penyakit yang memenuhi kriteria berikut kecuali jika Anda terbang ke atau
23
dari AS, yang dalam hal ini berlaku aturan yang berbeda (lihat Pasal 7.3.4 mengenai aturan AS): 7.3.3(a) yang diyakini menjangkit atau menular secara aktif dan mengancam jiwa Penumpang lain atau awak; atau 7.3.3(b) yang dapat mengakibatkan atau menimbulkan perilaku tidak biasa, atau kondisi fisik, yang dapat berdampak buruk pada keselamatan dan kenyamanan Penumpang lain atau anggota awak; atau 7.3.3(c) yang dianggap berpotensi berbahaya bagi keselamatan penerbangan; atau 7.3.3(d) yang dapat mengakibatkan penerbangan dialihkan atau melakukan perhentian tak terjadwal. 7.3.4 Jika Anda terbang ke atau dari AS, penerapan aturan setempat dapat berarti bahwa Anda tidak harus mematuhi semua atau sebagian persyaratan yang ditetapkan dalam Pasal 7.3.2 dan 7.3.3. Untuk informasi lebih lanjut, silakan hubungi kami atau kunjungi http://www.emirates.com/us/english/plan_book/essential_information/special_nee ds.aspx. 7.4 Pengangkutan Penumpang hamil dan anak baru lahir 7.4.1 Jika Anda hamil, kami akan mengangkut Anda setelah 28 minggu kehamilan Anda hanya jika Anda menyerahkan kepada kami laporan atau surat medis, yang ditandatangani oleh dokter ahli atau bidan yang berkompeten di bidangnya, yang menyatakan perkiraan tanggal bersalin Anda, dan mengonfirmasi bahwa kehamilan Anda tidak disertai komplikasi. Laporan atau surat tersebut juga harus memberi tahu kami mengenai tanggal terakhir dimana Anda diperkirakan layak untuk melakukan perjalanan. 7.4.2 Jika kehamilan Anda disertai komplikasi, Anda memerlukan izin sebelumnya dari departemen medis kami untuk perjalanan setiap saat. Selain itu, untuk kehamilan tunggal yang tidak disertai komplikasi, Anda memerlukan izin sebelumnya dari departemen medis kami untuk perjalanan setelah kehamilan berusia 36 minggu. Jika kehamilan Anda ganda (seperti kembar dua atau tiga), Anda memerlukan izin sebelumnya dari departemen medis kami untuk perjalanan setelah usia kehamilan 32 minggu. 7.4.3 Kami bertanggung jawab untuk memastikan apakah Pasal 7.4.1 berlaku untuk Anda. Jika Anda gagal memenuhi persyaratannya atau Anda memberikan informasi yang tidak benar tentang berapa minggu usia kehamilan Anda, dan Anda selanjutnya memerlukan bantuan medis dalam penerbangan, atau penerbangan Anda dialihkan sehingga Anda dapat menerima bantuan medis, sehubungan dengan kehamilan Anda, Anda bertanggung jawab untuk mengganti kepada kami biaya apa pun yang
24
kami keluarkan, misalnya, yang ditentukan dalam Pasal 7.6 sesuai dengan persyaratan Pasal itu. 7.4.4 Pengangkutan bayi yang baru lahir biasanya tidak diizinkan hingga 7 Hari setelah kelahiran. Silakan tanyakan kepada kami atau Agen Resmi kami untuk informasi lebih lanjut. 7.5 Bantuan khusus 7.5.1 Jika Anda memerlukan bantuan khusus karena Anda tidak dapat makan sendiri atau menggunakan toilet tanpa bantuan, atau bergerak di sekitar atau meninggalkan kabin pesawat tanpa bantuan, atau Anda memiliki kebutuhan khusus yang memerlukan peralatan khusus, kami akan mengangkut Anda jika Anda telah memperoleh izin sebelumnya dari departemen medis kami pada saat pemesanan tiket dan Anda selalu mematuhi semua Peraturan yang berlaku. Jika Anda akan terbang ke atau dari AS, Anda dapat dibebaskan dari sebagian atau semua persyaratan tersebut – lihat Pasal 7.5.5. 7.5.2 Jika persyaratan bantuan khusus Andaberubah secara merugikan setelah menerima izin sesuai dengan Pasal 7.5.1 atau 7.5.4, Anda harus meminta izin baru sebelum penerbangan Anda dari departemen medis kami atau dari dokter Anda (sesuai dengan Pasal 7.5.4) dan selalu mematuhi semua Peraturan kami yang berlaku. 7.5.3 Jika Anda telah mendapatkan izin untuk pengangkutan dari departemen medis kami sesuai dengan Pasal 7.5.1, pengangkutan Anda selanjutnya tidak akan ditolak berdasarkan persyaratan khusus Anda kecuali jika Anda gagal mematuhi Ketentuan Pengangkutan ini termasuk, misalnya, Pasal 7.1 dan 7.3. 7.5.4 Alternatif untuk memperoleh izin sebelumnya dari departemen medis untuk keperluan Pasal 7.5.1 dan 7.5.3 adalah memberikan kepada kami pada saat pengurusan tiket, surat keterangan asli yang ditandatangani oleh dokter Anda yang menyatakan bahwa Anda dapat menyelesaikan perjalanan Anda secara aman tanpa memerlukan bantuan medis luar biasa dalam penerbangan (misalnya, bantuan yang diperlukan untuk makan sendiri, atau menggunakan toilet, atau meninggalkan pesawat, atau memberi obat atau perawatan untuk diri sendiri). 7.5.5 Jika Anda akan terbang ke atau dari AS, penerapan aturan setempat dapat berarti bahwa Anda tidak harus mematuhi semua atau sebagian persyaratan yang ditetapkan dalam Pasal 7.5. Untuk informasi lebih lanjut, silakan hubungi kami atau kunjungi http://www.emirates.com/us/english/plan_book/essential_information/special_nee ds.aspx. 7.6 Penggantian biaya pengeluaran medis penumpang
25
Jika Anda mendadak sakit saat berada di pesawat karena kondisi yang sudah ada sebelum penerbangan (terlepas dari apakah Anda menyadarinya atau tidak) atau karena kehamilan Anda, Anda harus membayar kami biaya pengeluaran yang kami bayarkan dalam merawat Anda di pesawat, transportasi Anda di darat, atau membayar perawatan yang diberikan oleh pihak ketiga. Anda juga harus membayar biaya apa pun yang telah kami keluarkan dalam mengalihkan pesawat untuk memperoleh bantuan medis jika Anda telah melanggar Pasal 7.3, atau 7.4 atau 7.5. Kami dapat memperhitungkan nilai pengangkutan yang tidak digunakan pada Tiket Anda atau kredit yang tidak digunakan ke rekening Anda di kami, atau setiap dana Anda yang ada pada kami terhadap pembayaran yang harus dilakukan Anda kepada kami. 7.7 Pengangkutan anak tanpa pendamping 7.7.1 Anda tidak akan diangkut jika Anda berusia kurang dari 5 tahun pada tanggal dimulainya penerbangan, kecuali jika Anda didampingi oleh pendamping yang berusia 18 tahun atau lebih. Jika usia Anda antara 5 dan 16 tahun, kami dapat mengadakan pendamping, dengan ketentuan kami menerima pemberitahuan 7 Hari atau lebih sebelum perjalanan, dan Anda akan dikenakan biaya tambahan. 7.7.2 Jika Anda berusia lebih dari 5 tahun, namun kurang dari 12 tahun pada tanggal dimulainya penerbangan, pengangkutan Anda tidak akan diterima kecuali jika ketentuan berikut dipenuhi secara penuh: 7.7.2(a) Anda didampingi pada saat check-in oleh orang tua, wali, atau orang dewasa yang bertanggung jawab atas Anda yang tetap berada di bandara dengan anggota staf kami yang ditugaskan hingga Anda naik pesawat dan pesawat telah lepas landas dari bandara, dan yang juga dapat membuktikan kepada kami bahwa Anda akan ditemui di bandara tujuan atau bandara Persinggahan oleh orang tua, wali, atau orang dewasa lainnya yang bertanggung jawab atas Anda (dengan perincian lengkap identitas orang itu) dan yang dapat diberikan tanggung jawab untuk menjaga Anda. 7.7.2(b) Anda memiliki reservasi yang dikonfirmasi untuk penerbangan Anda dan tidak kami antisipasi bahwa penerbangan itu akan berakhir di tempat selain tujuannya atau melakukan perhentian tak terduga di tempat lain karena kondisi cuaca atau kondisi operasional lainnya; dan 7.7.2(c) pengangkutan bertiket Anda tidak meliputi perubahan bandara selama dalam perjalanan atau Persinggahan terjadwal yang melebihi 8 jam dalam hal Bandara Internasional Dubai atau 4 jam dalam hal bandara lain, kecuali jika orang tua, wali, atau orang dewasa yang bertanggung jawab atas Anda menemui Anda dan memikul tanggung jawab untuk Anda selama jangka waktu penuh Persinggahan. 7.8 Layanan di pesawat Untuk alasan operasional, kami tidak memberikan jaminan apa pun tentang penyediaan/ketersediaan peralatan hiburan dalam penerbangan dan program yang
26
diiklankan; makanan khusus yang diiklankan atau jenis makanan lain; atau ketersediaan layanan dalam pesawat yang diiklankan. Kami tidak menjamin bahwa makanan khusus akan selalu sesuai dengan deskripsinya yang tepat. Ini dikarenakan makanan tersebut disiapkan oleh pihak ketiga atas pesanan kami. Kami tidak menerima permintaan makanan bebas kacang dan kami tidak menjamin bahwa lingkungan di atas pesawat bebas kacang atau bebas produk kacang. 7.9 Layanan darat Kami tidak memberikan jaminan apa pun tentang penyediaan/ketersediaan peralatan dan layanan di darat di bandara termasuk, misalnya, layanan jalur cepat, lounge bandara, dan fasilitas yang tersedia di dalam lounge itu. Namun, jika Anda akan terbang ke atau dari AS, penerapan aturan setempat dapat berarti bahwa peralatan dan layanan tertentu di darat akan disediakan bagi penumpang yang memerlukan bantuan khusus. Untuk informasi lebih lanjut, silakan hubungi kami atau kunjungi http://www.emirates.com/us/english/plan_book/essential_information/special_nee ds.aspx. Kami tidak menjamin bahwa layanan darat akan selalu sesuai dengan deskripsinya yang tepat. Ini dikarenakan beberapa layanan disediakan oleh pihak ketiga atas pesanan kami. Lihat juga Pasal 12 untuk ketentuan lain mengenai layanan yang disediakan oleh pihak ketiga. 7.10 Antar-jemput Bus Gratis Jika kami menyediakan layanan antar-jemput bus gratis ke/dari bandara keberangkatan atau kedatangan Anda (“Layanan”), kami melakukannya sesuai dengan ketentuan berikut: 7.10.1 kami tidak akan bertanggung jawab atas kehilangan, kerusakan, biaya, dan pengeluaran yang diakibatkan oleh keterlambatan dalam operasi Layanan (misalnya, jika keterlambatan tersebut mengakibatkan Anda ketinggalan penerbangan Anda); 7.10.2 kami tidak akan bertanggung jawab atas kematian atau cedera diri yang terjadi selama Layanan kecuali jika Anda dapat membuktikan bahwa kematian atau cedera diri tersebut diakibatkan oleh kelalaian kami; dan 7.10.3 kami tidak akan bertanggung jawab atas kerusakan pada atau kehilangan Bagasi (termasuk pencurian atau penyerobotan) selama Layanan kecuali jika Anda membuktikan bahwa kehilangan/kerusakan tersebut diakibatkan oleh kelalaian kami. Jika Anda dapat membuktikan bahwa Bagasi Anda rusak, hilang, dicuri, atau diserobot sebagai akibat dari kelalaian kami, tanggung jawab kami terbatas pada jumlah US$20 per kilogram.
27
PASAL 8 — BAGASI 8.1 Izin Bagasi gratis Anda dapat membawa beberapa Bagasi tanpa biaya tambahan. Jumlah izin Bagasi gratis Anda dan pembatasan pada ukuran ditunjukkan pada Tiket atau Tanda Terima e-Ticket/Rencana Perjalanan Anda dan juga tergantung pada Peraturan kami yang berlaku pada tanggal penerbangan Anda. Untuk mendapatkan informasi lebih lanjut atau salinan Peraturan kami, silakan tanyakan kepada kami atau Agen Resmi kami. 8.2 Kelebihan Bagasi Anda harus membayar biaya tambahan untuk pengangkutan Bagasi yang melebihi izin Bagasi gratis Anda. Anda juga harus membayar biaya tambahan hewan di dalamnya kecuali jika hewan tersebut adalah hewan layanan. Untuk perincian mengenai tarif yang berlaku hingga pengangkutan kelebihan Bagasi, silakan tanyakan kepada kami atau Agen Resmi kami. 8.3 Barang yang tidak boleh Anda bawa di Bagasi Anda 8.3.1 Ada barang tertentu yang tidak boleh Anda bawa di dalam Bagasi Anda. Di bawah ini ditentukan larangan yang berlaku untuk Bagasi yang Diperiksa dan Bagasi yang Tidak Diperiksa, serta larangan terpisah dan tambahan yang berlaku hanya untuk Bagasi yang Diperiksa dan untuk Bagasi yang Tidak Diperiksa saja. Jika Anda gagal mematuhi salah satu aturan yang berlaku, Anda dan/atau Bagasi Anda dapat ditolak pengangkutannya (lihat juga Pasal 8.5.1). Selain itu, Anda juga tidak berhak untuk mengklaim ganti rugi jika barang yang dilarang untuk dimasukkan ke dalam Bagasi mengalami Kerusakan dan mengakibatkan Kerusakan pada Bagasi Anda (lihat Pasal 15.5). 8.3.2 Anda tidak boleh memasukkan salah satu barang berikut di Bagasi yang Tidak Diperiksa milik Anda atau Bagasi yang Diperiksa milik Anda: 8.3.2(a) Barang yang kemungkinan membahayakan pesawat atau orang atau harta benda di atas pesawat, seperti barang yang ditentukan dalam Instruksi Teknis ICAO untuk Transportasi Aman Barang Berbahaya melalui Udara dan Peraturan Barang Berbahaya IAA, dan dalam Peraturan terkait kami. Jika Anda tidak tahu tentang aturan dan peraturan itu, silakan tanyakan perinciannya kepada kami atau Agen Resmi kami; 8.3.2(b) Barang yang dilarang untuk diangkut menurut hukum yang berlaku, peraturan, putusan, atau kebijakan pemerintah dari negara bagian asal atau tujuan penerbangan; 8.3.2(c) Barang yang secara wajar kami anggap tidak sesuai untuk diangkut karena berbahaya atau tidak aman atau karena alasan bobot, ukuran, bentuk, atau sifat, atau yang mudah pecah atau mudah hancur setelah mempertimbangkan, misalnya,
28
jenis pesawat yang sedang digunakan. Silakan tanyakan kepada kami tentang masalah apa pun yang mungkin Anda miliki terkait kesesuaian Bagasi Anda sebelum Anda tiba di bandara; 8.3.2(d) Barang yang menimbulkan berbagai bentuk kewajiban jika Anda melakukan perjalanan sebagai anak yang tidak didampingi dengan usia di bawah 16 tahun; atau 8.3.2(e) Bahan perang. Silakan tanyakan kepada kami jika Anda ragu tentang apakah suatu barang merupakan bahan perang. 8.3.3 Anda tidak boleh memasukkan ke dalam Bagasi yang Diperiksa barang mudah pecah atau mudah hancur, barang berharga (termasuk, misalnya, uang, perhiasan, logam berharga), komputer, perangkat elektronik pribadi, data tersimpan, peralatan obat atau medis yang mungkin diperlukan dalam penerbangan atau selama perjalanan Anda atau yang tidak dapat diganti dengan mudah jika hilang atau rusak, kunci rumah atau mobil, dokumen berharga (termasuk, misalnya, dokumen bisnis, paspor, dan dokumen identifikasi lain, surat berharga, akta sekuritas) atau sampel. 8.3.4 Barang yang tidak boleh Anda masukkan di dalam Bagasi: 8.3.4(a) Senjata, senapan, dan amunisi nyata, replika, atau mainan, bahan peledak atau sesuatu yang mengandung bahan peledak (misalnya, petasan Natal, kembang api, atau petasan api) dan bahan pembakar; pisau dari jenis/tipe/bentuk atau ukuran apa pun; pembuka surat; peralatan makan logam; ketapel; jepretan, mata pisau cukur dan pisau cukur lurus (kecuali pisau cukur keselamatan dan mata pisau katrij cadangan); alat pedagang; panahan; gunting; kikir kuku; jarum dan alat suntik (kecuali jika diperlukan untuk alasan medis dan disertai dengan surat keterangan dokter yang mengonfirmasi kondisi kesehatan yang mengharuskan pengangkutan); jarum rajut; kotrek; bat atau pemukul olah raga (termasuk, misalnya, bat bisbol atau sofbol, tongkat golf, bat kriket namun kecuali raket tenis, badminton, dan skuas); bola olah raga keras (termasuk, misalnya, bola kriket, lapangan, hoki atau biliar, snooker atau pool); tongkat biliar, snooker, atau pool; perangkat bela diri. 8.3.4(b) Benda apa pun yang menurut pendapat kami, atau pendapat personel keamanan bandara, dapat digunakan sebagai, atau diadaptasi untuk digunakan sebagai, senjata dengan potensi menyebabkan cedera atau cacat atau merupakan ancaman keamanan atau keselamatan lainnya. 8.3.5 Jika barang dari Bagasi yang Tidak Diperiksa menjadi Bagasi yang Diperiksa (atas permintaan Anda atau karena kami memintanya), Anda harus segera mengeluarkan semua barang dari bagasi tersebut yang dilarang dimasukkan di Bagasi yang Diperiksa berdasarkan Pasal 8.3. Jika diminta, kami akan berupaya menyediakan Anda tas pembawa jika Anda tidak memiliki tas lain sendiri. Anda dapat membawa barang tersebut sebagai Bagasi yang Tidak Diperiksa, namun hanya jika Anda mematuhi persyaratan kami mengenai isi dan ukuran serta berat Bagasi yang Tidak Diperiksa yang ditetapkan dalam Pasal 8.8.
29
8.3.6 Kami tidak bertanggung jawab atas barang apa pun yang dikeluarkan dari Bagasi yang Diperiksa atau Bagasi yang Tidak Diperiksa milik Anda dan ditahan oleh personel keamanan bandara. Anda bertanggung jawab untuk memeriksa persyaratan keamanan yang berlaku untuk penerbangan dan bandara keberangkatan Anda sebelum perjalanan dan, jika barang pribadi dikeluarkan dari Bagasi Anda oleh personel keamanan bandara, Anda bertanggung jawab untuk memastikan bahwa Anda memperoleh tanda terima dari personel keamanan bandara dan membuat pengaturan untuk mengambil barang tersebut. 8.4 Senjata api dan barang berbahaya 8.4.1 Jika Anda ingin membawa Senjata Api, amunisi, atau bahan peledak termasuk barang yang mengandung bahan peledak (misalnya, petasan Natal, kembang api, atau petasan api) sebagai Bagasi yang Diperiksa, Anda bertanggung jawab untuk mencari tahu tentang, dan memastikan bahwa Anda telah memperoleh, semua izin yang diperlukan dari otoritas pemerintah negara keberangkatan atau negara tujuan sebelum memulai pengangkutan Anda. 8.4.2 Senjata api, amunisi, atau bahan peledak termasuk barang yang mengandung bahan peledak (misalnya, petasan Natal, kembang api, atau petasan api) tidak akan diterima sebagai Bagasi yang Diperiksa, kecuali jika kami setujui paling lambat 3 Hari sebelum penerbangan Anda. Jika diterima untuk diangkut, senjata api harus dipunggah dengan alat pengancing, dikemas secara tepat, dan disertai dengan semua dokumen yang diwajibkan secara hukum oleh negara keberangkatan, tujuan, dan Persinggahan. Pengangkutan amunisi tunduk pada peraturan ICAO dan IATA sebagaimana ditetapkan dalam Pasal 8.3.2(a). Senjata api, amunisi, dan bahan peledak Anda tidak akan pernah diangkut di dalam kabin atau kokpit pesawat. 8.4.3 Senjata seperti, misalnya, senjata api antik, pedang, pisau, senapan, panah dan mata panah replika atau mainan, serta barang serupa dapat diterima sebagai Bagasi yang Diperiksa hanya atas pertimbangan kami, tunduk pada persetujuan sebelumnya dari kami, namun tidak akan diizinkan diangkut dalam kabin atau kokpit pesawat. 8.4.4 Kami tidak akan berkewajiban atau bertanggung jawab jikabarang apa pun yang diterima berdasarkan Pasal 8.4.2 dan/atau 8.4.3 dikeluarkan dari Bagasi yang Diperiksa milik Anda dan/atau ditahan atau dihancurkan oleh personel keamanan, pejabat pemerintah, pejabat bandara, polisi, atau pejabat polisi atau maskapai penerbangan lain yang terlibat dalam pengangkutan Anda.
8.5 Hak untuk menolak pengangkutan 8.5.1 Kami akan menolak mengangkut Bagasi yang berisi salah satu barang yang dijelaskan dalam Pasal 8.3.2 (dan Pasal 8.3.4 dalam hal Bagasi yang Tidak Diperiksa saja), terlepas dari apakah dan kapan kami diberi tahu, atau menemukan, adanya barang tersebut. Lihat juga Pasal 8.3.1.
30
8.5.2 Kami tidak akan menerima pengangkutan Bagasi jika kami memutuskan bahwa Bagasi tersebut tidak sesuai untuk diangkut, apakah karena ukuran, bentuk, tampilan, bobot, isi, sifat, atau karena alasan keamanan atau operasional, atau karena kenyamanan Penumpang lain. Jika Anda ragu tentang barang tertentu, silakan tanyakan kepada kami untuk mendapatkan panduan dari kami atau Agen Resmi kami. 8.5.3 Kami dapat menolak pengangkutan Bagasi jika kami memutuskan bahwa Bagasi tersebut tidak dikemas secara tepat dan aman dalam wadah yang sesuai. Jika diminta, kami akan memberikan Anda informasi tentang kemasan dan wadah yang dapat kami terima. 8.6 Hak untuk melakukan penggeledahan, penyaringan, dan sinar x 8.6.1 Untuk alasan keselamatan, kesehatan, dan keamanan, dan untuk memastikan bahwa Anda tidak membawa ke Bagasi Anda barang apa pun yang dilarang oleh Ketentuan Pengangkutan ini, kami dapat melakukan penggeledahan, penyaringan, dan sinar x terhadap Bagasi Anda. Kami akan berusaha menggeledah Bagasi Anda saat Anda hadir, namun jika Anda belum siap hadir, kami dapat melakukan penggeledahan tanpa kehadiran Anda. Jika Anda tidak mengizinkan kami untuk melakukan semua penggeledahan, pemindaian, dan sinar x tersebut, kami akan menolak mengangkut Anda dan Bagasi Anda. 8.6.2 Anda harus mengizinkan pemeriksaan keamanan terhadap Bagasi Anda oleh pejabat pemerintah, pejabat bandara, pejabat polisi atau militer, dan maskapai penerbangan lain yang terlibat dalam pengangkutan Anda. 8.6.3 Jika penggeledahan, penyaringan, atau sinar x mengakibatkan Kerugian pada Bagasi Anda, kami tidak akan bertanggung jawab atas Kerugian itu kecuali jika diakibatkan semata-mata oleh kelalaian kami. 8.6.4 Harap diketahui bahwa otoritas keamanan dari beberapa negara mewajibkan agar Bagasi yang Diperiksa diamankan sedemikian rupa sehingga dapat dibuka tanpa kemungkinan mengakibatkan kerusakan dengan tidak adanya Penumpang. Anda bertanggung jawab untuk mengetahui dan mematuhi segala persyaratan tersebut. 8.7 Bagasi yang Diperiksa 8.7.1 Anda harus menyematkan label, atau menempelkan stiker yang berisi nama, alamat lengkap, dan nomor telepon Anda sehingga kami dapat menghubungi Anda, pada dan sekali lagi terkait setiap barang dari Bagasi yang Diperiksa. 8.7.2 Saat Anda melakukan check-in Bagasi yang Diperiksa, kami akan memberikan Anda Label Identifikasi Bagasi untuk setiap bagian dari Bagasi yang Diperiksa milik Anda.
31
8.7.3 Bagasi yang Diperiksa biasanya akan diangkut di pesawat yang sama dengan Anda, namun kadang perlu diangkut oleh pesawat lainnya (misalnya, untuk alasan keselamatan, kesehatan, keamanan, operasional, atau karena ukuran atau bobot dari Bagasi yang Diperiksa tersebut, atau karena tidak mematuhi bagian terkait dari Ketentuan Pengangkutan ini). Jika kami mengangkut Bagasi yang Diperiksa milik Anda di penerbangan lain, kami akan mengirimkannya ke alamat yang telah Anda berikan, kecuali jika hukum di tempat pengambilan mewajibkan Anda untuk hadir di bandara kedatangan untuk izin pabean atau alasan pengangkutan di pesawat lainnya terkait ukuran atau bobot Bagasi yang Diperiksa atau ketidakpatuhan terhadap bagian terkait dari Ketentuan Pengangkutan ini. 8.7.4 Kecuali jika kami memutuskan bahwa Bagasi yang Diperiksa milik Anda tidak akan diangkut pada penerbangan yang sama dengan Anda, kami tidak akan mengangkut Bagasi yang Diperiksa milik Anda jika Anda gagal naik pesawat di mana bagasi tersebut dimuat atau, setelah naik, Anda meninggalkan pesawat sebelum lepas landas atau di tempat transit, tanpa naik kembali. 8.7.5 Kami hanya akan mengangkut kelebihan Bagasi Anda pada penerbangan yang sama dengan Anda jika terdapat ruang yang cukup tersedia di pesawat dan Anda telah membayar biaya tambahan yang berlaku untuk pengangkutan Bagasi yang melebihi izin Bagasi gratis Anda. 8.7.6 Anda harus memastikan bahwa Bagasi yang Diperiksa milik Anda cukup kuat dan aman untuk tahan terhadap goncangan biasa dan normal selama pengangkutan melalui udara tanpa mengalami kerusakan (kecuali keausan dan sobekan wajar). 8.8 Bagasi yang Tidak Diperiksa 8.8.1 Kami menetapkan dimensi dan/atau bobot maksimum untuk Bagasi yang Tidak Diperiksa yang Anda bawa di pesawat. Silakan tanyakan kepada kami untuk perinciannya. Semua Bagasi yang Tidak Diperiksa harus cukup kecil agar pas di bawah tempat duduk di depan Anda atau di dalam kompartemen penyimpanan di atas kepala di kabin pesawat. Jika Bagasi yang Tidak Diperiksa milik Anda terlalu besar untuk disimpan dengan cara ini, atau bobotnya berlebihan atau dianggap tidak aman untuk alasan apa pun, Anda harus memasukkannya untuk diangkut sebagai Bagasi yang Diperiksa dan membayar biaya kelebihan Bagasi yang mungkin harus dibayar berdasarkan Pasal 8.2 jika izin Bagasi gratis Anda telah habis digunakan oleh Bagasi yang Diperiksa lainnya. 8.8.2 Jika Anda memiliki barang yang sangat berharga, alat musik, atau tas diplomatik yang ingin Anda bawa bersama kami sebagai Bagasi yang Tidak Diperiksa namun melebihi batasan ukuran atau bobot kami untuk Bagasi yang Tidak Diperiksa, Anda harus membeli satu tempat duduk tambahan atau lebih (tergantung ketersediaan) di kelas perjalanan yang sama dengan Anda untuk keperluan menyimpan barang yang diizinkan tersebut di sebelah Anda selama penerbangan Anda. Kami tidak akan mengangkut sebagai Bagasi yang Tidak Diperiksa jenis barang lain yang melebihi batas ukuran dan bobot untuk Bagasi yang Tidak Diperiksa.
32
8.9 Pengambilan dan penyerahan Bagasi yang Diperiksa 8.9.1 Kecuali jika Pasal 8.7.3 mewajibkan kami untuk menyerahkan Bagasi yang Diperiksa kepada Anda, Anda harus mengambil Bagasi yang Diperiksa milik Anda segera setelah tersedia di tujuan atau Persinggahan Anda. Jika Anda tidak mengambilnya dalam waktu yang wajar, kami akan membebankan ongkos penyimpanan kepada Anda. Jika Bagasi yang Diperiksa milik Anda tidak diklaim selama 3 bulan setelah tersedia di tempat tujuan atau Persinggahan Anda, kami dapat membuangnya dan menyimpan untuk kepentingan kami hasil dari pembuangan tersebut tanpa pemberitahuan atau tanggung jawab kepada Anda. 8.9.2 Hanya orang yang memiliki Kartu Bagasi dan Label Identifikasi Bagasi yang dapat mengklaim bagian dari Bagasi yang Diperiksa. Kami tidak bertanggung jawab untuk memeriksa identitas atau kewenangan orang yang memegang Kartu Bagasi dan Label Identifikasi Bagasi atau untuk memastikan bahwa ia memiliki hak untuk mengambil. 8.9.3 Jika orang yang mengklaim bagian dari Bagasi yang Diperiksa tidak dapat menunjukkan Kartu Bagasi dan Label Identifikasi Bagasi yang diminta, orang itu harus membuktikan bahwa Bagasi itu adalah miliknya sebelum ia diizinkan untuk mengambilnya. Kami tidak bertanggung jawab untuk melakukan sesuatu selain permintaan terbatas dari orang yang mengklaim Bagasi saat menilai hak untuk mengambil.
8.10 Hewan Kami tidak akan menerima pengangkutan hewan kecuali jika Anda telah mengajukan permohonan, dan memperoleh, persetujuan sebelumnya dari kami dan Anda memenuhi semua ketentuan berikut serta Peraturan kami yang berlaku: 8.10.1 Hewan harus dikemas dengan benar (dengan pasokan makanan dan air yang diperlukan) oleh Anda dalam wadah yang sesuai untuk diangkut di ruang kargo pesawat sesuai dengan semua persyaratan hukum yang berlaku. 8.10.2 Hewan disertai dengan, dan ditunjukkan kepada kami, surat keterangan kesehatan dan vaksinasi yang valid, izin masuk, izin transit, izin keluar, dan dokumen lain yang diwajibkan oleh negara keberangkatan, masuk, atau transit. 8.10.3 Anda telah membayar beban yang berlaku untuk wadah dengan hewan di dalamnya, kecuali jika hewan itu adalah hewan layanan. 8.10.4 Kecuali jika pengangkutan hewan Anda tercakup oleh aturan tanggung jawab Konvensi Warsawa atau Konvensi Montreal, kami tidak akan bertanggung jawab atas
33
kehilangan, cedera, sakit, atau kematian hewan itu kecuali jika diakibatkan sematamata oleh kelalaian kami. 8.10.5 Jika kami mengangkut hewan tanpa disertai dengan semua surat keterangan dan izin yang diwajibkan oleh Pasal 8.10.2, kami tidak akan bertanggung jawab kepada Anda atas segala kerugian yang mungkin Anda derita dan Anda akan membayar atau mengganti kami (berdasarkan permintaan) semua denda, biaya, kerugian, atau kewajiban yang dikenakan pada kami atau kami keluarkan sebagai akibat dari tidak adanya satu atau lebih surat keterangan atau izin yang diperlukan. Jika Anda akan terbang ke atau dari AS, penerapan aturan setempat dapat berarti bahwa Anda tidak harus mematuhi semua atau sebagian persyaratan yang ditetapkan dalam Pasal 8.10. Untuk informasi lebih lanjut, silakan hubungi kami atau kunjungi http://www.emirates.com/us/english/plan_book/essential_information/special_nee ds.aspx.
PASAL 9 — JADWAL, KETERLAMBATAN, PEMBATALAN PENERBANGAN, KEBERANGKATAN YANG DITOLAK 9.1 Jadwal 9.1.1 Waktu penerbangan dan durasi penerbangan yang ditunjukkan di jadwal kami dapat berubah antara tanggal publikasi (atau penerbitan) dan tanggal perjalanan Anda yang sebenarnya. Kami tidak menjamin waktu penerbangan dan durasi penerbangan kepada Anda dan keduanya bukan merupakan bagian dari kontrak pengangkutan Anda dengan kami. 9.1.2 Sebelum kami menerima pemesanan Anda, kami atau Agen Resmi kami akan memberi tahu Anda tentang waktu keberangkatan penerbangan Anda, dan waktu keberangkatan penerbangan tersebut akan tertera pada Tiket, Tanda Terima eTicket/Rencana Perjalanan Anda. Kami mungkin harus mengubah waktu keberangkatan penerbangan Anda dan/atau bandara keberangkatan atau tujuan Anda setelah Tiket, Tanda Terima e-Ticket/Rencana Perjalanan Anda dikeluarkan. Anda bertanggung jawab untuk memberi kami atau Agen Resmi kami informasi kontak sehingga kami atau Agen Resmi kami dapat berusaha memberi tahu Anda mengenai perubahan tersebut. Jika Anda tidak dapat menerima perubahan tersebut, dan kami tidak dapat memesan tempat untuk Anda di kelas layanan bertiket Anda pada penerbangan alternatif yang dapat Anda terima, Anda akan berhak atas pengembalian uang secara wajib sesuai dengan Pasal 10.2. Terlepas dari hal ini, kami tidak bertanggung jawab kepada Anda atas kerugian atau pengeluaran apa pun.
9.2 Pemulihan untuk pembatalan, pengalihan rute, dan keterlambatan
34
9.2.1 Kadang keterlambatan waktu keberangkatan dan waktu yang diperlukan oleh pesawat untuk terbang ke tujuan terjadi karena keadaan di luar kendali kami (misalnya, cuaca buruk atau keterlambatan kendali lalu lintas udara, atau mogok kerja). Kami akan mengambil semua tindakan wajar yang diperlukan untuk menghindari keterlambatan dalam mengangkut Anda dan Bagasi Anda. Tindakan ini dapat termasuk menggunakan pesawat alternatif atau mengatur pesawat untuk dioperasikan oleh kami atau oleh maskapai penerbangan alternatif, atau keduanya. 9.2.2 Anda akan berhak untuk memilih salah satu dari tiga pemulihan yang tersedia jika kami membatalkan suatu penerbangan; gagal mengoperasikan penerbangan secara wajar sesuai dengan jadwal; gagal berhenti di tujuan atau tujuan Persinggahan Anda; atau mengakibatkan Anda ketinggalan penerbangan penghubung dengan kami atau dengan maskapai penerbangan lain di mana Anda telah memiliki pemesanan/reservasi yang dikonfirmasi dan waktu yang cukup untuk melakukan hubungan setelah waktu kedatangan penerbangan Anda yang telah dijadwalkan. Tiga pemulihan yang dapat Anda pilih tersedia tanpa biaya tambahan dan diatur dalam Pasal 9.2.2(a) hingga (c) di bawah ini. Lihat juga Pasal 9.2.3 untuk batasan pada penerbangan Anda dan tanggung jawab kami. 9.2.2(a) Pemulihan Satu - kami akan mengangkut Anda dan Bagasi Anda secepat mungkin pada penerbangan kami lainnya di mana tersedia tempat dan, jika perlu, memperpanjang jangka waktu berlakunya Tiket Anda untuk mencakup pengangkutan tersebut. 9.2.2(b) Pemulihan Dua - kami akan mengalihkan rute Anda dan Bagasi Anda dalam jangka waktu yang wajar ke tujuan yang tertera pada Tiket Anda di penerbangan kami lainnya atau di penerbangan maskapai penerbangan lain, atau dengan cara dan kelas pengangkutan yang disepakati bersama lainnya. Kami juga akan mengembalikan selisih antara tarif, pajak, ongkos, beban, dan biaya tambahan yang dibayarkan untuk pengangkutan Anda dan tarif, pajak, ongkos, beban, dan biaya tambahan yang lebih rendah yang berlaku untuk pengangkutan Anda yang telah direvisi. 9.2.2(c) Pemulihan Tiga - Kami akan memberi Andapengembalian uang secara wajib sesuai dengan Pasal 10.2. 9.2.3 Tiga pemulihan dalam Pasal 9.2.2(a) hingga 9.2.2(c) ini tidak mempengaruhi hak apa pun yang mungkin Anda miliki berdasarkan Pasal 15.6. Pemulihan dan hak itu merupakan pemulihan satu-satunya dan eksklusif yang tersedia bagi Anda jika pengangkutan Anda terpengaruh oleh salah satu peristiwa yang tercantum dalam Pasal 9.2.2. 9.3 Keberangkatan yang ditolak 9.3.1 Jika kami tidak dapat mengangkut Anda di kelas layanan bertiket Anda pada penerbangan di mana Anda memiliki reservasi yang dikonfirmasi dan telah memenuhi semua batas waktu check-in dan keberangkatan:
35
9.3.1(a) kami akan mengangkut Anda pada salah satu penerbangan kami selanjutnya di kelas layanan bertiket Anda atau, jika Anda memilih, kami akan mengangkut Anda pada penerbangan kami lainnya di kelas layanan yang berbeda. Dalam hal penurunan peringkat dari kelas layanan bertiket Anda, kami akan mengembalikan kepada Anda selisih antara tarif, pajak, ongkos, beban, dan biaya tambahan yang berlaku yang dibayarkan untuk kelas layanan bertiket Anda dan tarif, pajak, ongkos, beban, serta biaya tambahan yang berlaku untuk kelas layanan di mana Anda sebenarnya diangkut; atau 9.3.1(b) jika Anda memilih, kami akan mengatur agar Anda diangkut di maskapai penerbangan lain sehingga memungkinkan Anda tiba di tujuan Anda dalam waktu yang wajar dari waktu kedatangan Anda yang awalnya dijadwalkan. Dalam hal tersebut, Ketentuan Pengangkutan ini akan terus berlaku kecuali bahwa ketentuan pengangkutan dari perusahaan pengangkut yang beroperasi akan berlaku untuk semua aspek operasional dan prosedural penerbangan yang dialihkan. Jika tidak, Anda dapat memilih untuk menerima pengembalian biaya secara wajib sesuai dengan Pasal 10.2. Pasal 9.3.1 ini tidak akan berlaku jika kami menolak mengangkut Anda karena alasan yang diizinkan oleh Ketentuan Pengangkutan ini (lihat, misalnya, Pasal 6.4, 7, 8.6.1, 11.4.2, 11.4.3, 13.1.6, dan 13.6). 9.3.2 Jika Pasal 9.3.1 berlaku untuk Anda, kami akan membayar kepada Anda semua kompensasi yang harus dibayar kepada Anda berdasarkan hukum yang berlaku dan kebijakan kami mengenai kompensasi keberangkatan yang ditolak. 9.3.3 Terlepas dari hak Anda berdasarkan Pasal 9.3 ini, kami tidak bertanggung jawab kepada Anda atas kerugian atau pengeluaran apa pun. Silakan tanyakan tentang kebijakan kami mengenai kompensasi keberangkatan yang ditolak.
PASAL 10 — PENGEMBALIAN UANG 10.1 Kami akan mengembalikan tarif yang dibayarkan untuk Tiket Anda, atau bagian yang tidak digunakan darinya, bersama dengan pajak, ongkos, beban, dan biaya tambahan keadaan khusus yang berlaku sesuai dengan aturan tarif dan Tarif kami, serta aturan tambahan berikut: 10.1.1 Kecuali jika kami mengatakan lain, kami akan melakukan pengembalian uang hanya kepada orang yang telah membayar Tiket, dengan ketentuan kami diberikan bukti identifikasi dan pembayaran. 10.1.2 Kecuali jika klaim untuk pengembalian uang melibatkan Tiket yang hilang, kami akan membayar pengembalian uang hanya jika Anda memberikan kami Tiket
36
dan semua Kupon Penerbangan yang tidak digunakan, serta Kupon Penumpang Anda. Persyaratan ini tidak akan berlaku jika Tiket Anda adalah Tiket Elektronik. 10.2 Pengembalian uang secara wajib 10.2.1 Pengembalian uang tarif akan dihitung sesuai dengan Pasal 10.2.1(a) dan 10.2.1(b) jika kami membatalkan penerbangan, gagal mengoperasikan penerbangan secara wajar sesuai dengan jadwal, atau gagal mengangkut Anda pada penerbangan di mana Anda telah memiliki reservasi yang dikonfirmasi dan telah memenuhi Batas Waktu Check-in dan batas waktu keberangkatan yang berlaku dan pengangkutan Anda tidak ditolak karena alasan yang diizinkan oleh Ketentuan Pengangkutan ini. Metode perhitungan yang sama akan berlaku jika kami gagal berhenti di tujuan atau Persinggahan Anda, atau mengakibatkan Anda ketinggalan penerbangan penghubung dalam keadaan di mana Anda memiliki reservasi yang dikonfirmasi dan waktu yang cukup untuk melakukan hubungan antara waktu kedatangan penerbangan Anda yang semula dijadwalkan dan waktu keberangkatan penerbangan penghubung. Di semua situasi itu, pengembalian uang akan berupa: 10.2.1(a) jumlah yang setara dengan tarif yang dibayarkan (termasuk pajak, ongkos, beban, dan biaya tambahan keadaan khusus yang dibayarkan) jika tidak ada bagian Tiket yang telah digunakan; atau 10.2.1(b) jika sebagian Tiket telah digunakan, jumlah yang setara dengan selisih antara tarif yang dibayarkan (termasuk pajak, ongkos, beban, dan biaya tambahan keadaan khusus yang dibayarkan) dan tarif yang benar (termasuk pajak, ongkos, beban, dan biaya tambahan keadaan khusus yang dibayarkan) untuk perjalanan di antara tempat di mana Anda telah menggunakan Tiket Anda. 10.2.2 Kami akan membayar pengembalian uang sesuai dengan Pasal 10.2.1(b) jika kami menolak mengangkut Anda karena alasan yang ditetapkan dalam Pasal 7.1, kecuali bahwa Anda tidak akan berhak atas pengembalian uang apa pun untuk penerbangan di mana pengangkutan Anda ditolak. Terlepas dari hal ini, kami tidak bertanggung jawab kepada Anda atas kerugian atau pengeluaran apa pun. Lihat juga Pasal 7.2 yang mengizinkan kami untuk menggunakan nilai dari pengangkutan yang tidak digunakan pada Tiket Anda untuk mengganti biaya yang harus Anda bayar. 10.2.3 Kami akan membayar pengembalian uang sesuai dengan Pasal 10.2.1(b) jika kami menghentikan pengangkutan Anda karena alasan yang ditetapkan dalam Pasal 11.4 (perilaku yang tidak dapat diterima di atas pesawat) sebelum pengangkutan selesai, kecuali bahwa Anda tidak akan berhak atas pengembalian uang apa pun untuk penerbangan di mana perilaku yang tidak dapat diterima terjadi. Terlepas dari hal ini, kami tidak bertanggung jawab kepada Anda atas kerugian atau pengeluaran apa pun. Lihat juga Pasal 11.4.4 yang mengizinkan kami untuk menggunakan nilai dari pengangkutan yang tidak digunakan pada Tiket Anda untuk membayar jumlah yang harus dibayarkan oleh Anda kepada kami.
37
10.3 Pengembalian uang secara sukarela 10.3.1 Jika pengembalian uang tarif untuk Tiket Anda harus dibayar karena alasan selain yang ditetapkan dalam Pasal 10.2, pengembalian uang akan berupa: 10.3.1(a) jumlah yang setara dengan tarif yang dibayarkan (termasuk pajak, ongkos, beban, dan biaya tambahan keadaan khusus yang dibayarkan) dikurangi ongkos pembatalan jika tidak ada bagian dari Tiket yang sudah digunakan, dikurangi ongkos administrasi yang berlaku jika Tiket Anda dikenakan pembatasan; atau 10.3.1(b) jika sebagian Tiket telah digunakan, jumlah yang setara dengan selisih antara tarif yang dibayarkan (termasuk pajak, ongkos, beban, dan biaya tambahan keadaan khusus yang dibayarkan) dan tarif yang benar (termasuk pajak, ongkos, beban, dan biaya tambahan keadaan khusus yang dibayarkan) untuk perjalanan di antara tempat di mana Tiket telah digunakan, dikurangi ongkos pembatalan yang berlaku, juga dikurangi ongkos administrasi yang berlaku jika Tiket Anda dikenakan pembatasan. 10.4 Pengembalian uang atas Tiket yang hilang 10.4.1 Jika Anda kehilangan Tiket atau bagian darinya dan selanjutnya memberikan kami bukti yang cukup mengenai kehilangan tersebut dan membayar ongkos administrasi yang berlaku, kami akan membayar pengembalian uang secepat mungkin setelah masa berlaku Tiket berakhir atau 6 bulan, mana yang lebih lama. Kami akan melakukannya hanya jika: 10.4.1(a) Tiket yang hilang, atau bagian darinya, belum digunakan, dikembalikan atau diganti sebelumnya, kecuali jika penggunaan, pengembalian, atau penggantian oleh atau kepada orang lain akibat kelalaian kami sendiri; dan 10.4.1(b) orang yang menerima pengembalian uang sepakat (dengan menandatangani perjanjian dengan kami) untuk membayar kembali kepada kami jumlah pengembalian dan mengganti kami biaya hukum serta pengeluaran dalam mencari dan memberi tahu Anda dan memberlakukan perjanjian tersebut, jika di kemudian hari kami menemukan penipuan atau penggunaan Tiket yang hilang (atau bagian darinya) oleh Anda atau orang lain. Ini tidak akan berlaku jika penipuan atau penggunaan oleh orang lain diakibatkan oleh kelalaian kami. 10.5 Hak untuk menolak pengembalian uang 10.5.1 Kami tidak akan memberi pengembalian uang jika permohonan pengembalian uang dibuat lebih dari 2 tahun sejak tanggal penerbitan Tiket asli. 10.5.2 Kami tidak akan memberikan pengembalian uang atas Tiket jika, saat Anda tiba di suatu negara, Anda menunjukkan Tiket kepada kami atau pejabat pemerintah sebagai bukti niat masa mendatang Anda untuk berangkat dari negara itu, kecuali
38
jika Anda dapat membuktikan kepada kami bahwa Anda memiliki izin untuk tetap tinggal di negara itu atau bahwa Anda akan meninggalkan negara itu dengan maskapai penerbangan lain atau dengan cara transportasi lain. 10.5.3 Kami tidak akan memberikan pengembalian uang atas Tiket jika Tiket itu telah dicap oleh organisasi pemerintah sebagai “Tidak untuk Dikembalikan” atau jika Tiket itu adalah pengganti untuk Tiket yang hilang atau terpotong yang dicap sebagai “Tidak untuk Dikembalikan” oleh organisasi pemerintah, kecuali jika Anda membuktikan kepada kami bahwa Anda memiliki izin dari organisasi pemerintah itu untuk menerima pengembalian uang. 10.5.4 Kami tidak akan memberikan pengembalian uang atas Tiket untuk penerbangan di mana pengangkutan Anda telah ditolak (karena alasan yang ditetapkan dalam Pasal 7.1) atau di mana Anda telah dikeluarkan (karena alasan yang ditetapkan dalam Pasal 11.1 hingga 11.3). 10.6 Mata uang Kami akan membayar pengembalian uang dalam bentuk dan mata uang yang sama yang digunakan untuk membayar Tiket Anda. 10.7 Oleh siapa Tiket dapat dikembalikan uangnya Kami akan membayar pengembalian uang secara sukarela atas Tiket hanya jika kami atau Agen Resmi kami menerbitkan Tiket tersebut. 10.8 Batasan hak Anda Kecuali jika kami menyatakan lain dalam Ketentuan Pengangkutan ini, hak pengembalian uang yang ditetapkan dalam Pasal 10 ini merupakan satu-satunya hak Anda terhadap kami jika pengangkutan Anda tidak berlangsung karena alasan apa pun. Ini berarti bahwa kami tidak memiliki tanggung jawab lain kepada Anda atas kerugian atau pengeluaran apa pun.
PASAL 11 — PERILAKU DI PESAWAT 11.1 Umum Setiap saat selama pengangkutan Anda, Anda memiliki kewajiban untuk berperilaku dengan cara yang tidak memungkinkan untuk: 11.1.1 melanggar hukum negara bagian yang memiliki yurisdiksi atas pesawat; 11.1.2 membahayakan, atau mengancam (baik dengan ancaman lelucon atau lainnya) pesawat atau siapa pun atau harta benda apa pun;
39
11.1.3 melukai atau merugikan kesehatan orang lain di atas pesawat atau menimbulkan risiko atau ancaman cedera atau kerusakan terhadap kesehatan; 11.1.4 mengakibatkan bahaya pada, atau diadukan karena sangat tidakmenyenangkan bagi, orang lain di atas pesawat, tindakan tersebut termasuk, misalnya, gangguan, penganiayaan, kekerasan, atau pelecehan seksual; 11.1.5 mengakibatkan, atau kemungkinan mengakibatkan, kehilangan atau kerusaka pada harta benda kami atau harta benda orang lain di atas pesawat; 11.1.6 menghalangi, merintangi, atau mengganggu awak dalam melaksanakan tugasnya; 11.1.7 melanggar instruksi atau arahan awak atau maskapai penerbangan (lisan atau melalui pemberitahuan) yang dikeluarkan secara sah untuk keperluan keselamatan atau keamanan pesawat dan orang atau harta benda dan/atau kenyamanan atau kemudahan Penumpang, termasuk instruksi mengenai keselamatan, keamanan, tempat duduk, sabuk pengaman, merokok, konsumsi alkohol, atau penggunaan narkoba, penggunaan peralatan elektronik yang mencakup, namun tidak terbatas pada, ponsel, komputer laptop, PDA, perekam portabel, radio portabel, pemutar CD, DVD, dan MP3, game elektronik, atau perangkat transmisi (misalnya mainan berpengendali radio dan walkie talkie). Lihat juga Pasal 18 mengenai keputusan yang kami ambil tentang penerapan Pasal 11.1 kepada Anda. 11.2 Alkohol di pesawat Anda tidak diizinkan untuk mengonsumsi alkohol di atas pesawat (baik dibeli sebagai bebas bea dari kami atau orang lain atau diperoleh secara lain) kecuali disajikan oleh kami untuk Anda. Kami berhak, setiap saat dan karena alasan apa pun, untuk menolak memberikan alkohol atau menarik alkohol yang telah diberikan. 11.3 Kebijakan merokok Merokok tidak diizinkan di penerbangan kami mana pun. 11.4 Pelanggaran kewajiban Jika kami yakin secara wajar bahwa Anda telah gagal untuk memperhatikan secara penuh semua kewajiban yang dikenakan kepada Anda oleh Pasal 11.1 hingga 11.3: 11.4.1 kami dapat melaporkan hal tersebut kepada polisi terkait atau otoritas penegak lain; dan 11.4.2 Kami dapat mengambil tindakan yang kami anggap perlu untuk mencegah berlanjut atau terulangnya tindakan yang mengganggu termasuk, misalnya, pengekangan fisik dan/atau mengeluarkan Anda dari pesawat dan/atau penolakan untuk mengangkut Anda setelah Persinggahan (baik dilakukan untuk keperluan mengeluarkan Anda dari pesawat atau lainnya); dan
40
11.4.3 kami dapat memutuskan untuk menolak mengangkut Anda setiap saat pada masa mendatang; dan 11.4.4 Anda akan mengganti kepada kami biaya apa pun yang kami keluarkan untuk: (a) memperbaiki atau mengganti harta benda yang Anda hilangkan, rusakkan, atau hancurkan; (b) mengganti rugi Penumpang atau anggota awak yang terkena dampak oleh tindakan Anda; dan (c) mengalihkan pesawat untuk keperluan mengeluarkan Anda dari pesawat. Kami dapat menggunakan nilai dari pengangkutan yang tidak digunakan pada Tiket Anda atau setiap dana Anda yang ada pada kami untuk membayar jumlah yang harus Anda bayarkan kepada kami.
PASAL 12 — LAYANAN YANG DIBERIKAN OLEH PIHAK KETIGA 12.1 Jika kami mengatur agar perusahaan lain memberikan Anda pengangkutan darat atau layanan lain (misalnya, limusin, antar-jemput darat, reservasi hotel, atau akomodasi atau sewa mobil) atau jika kami menerbitkan kepada Anda tiket atau voucher yang berkaitan dengan pengangkutan darat tersebut atau layanan lain, kami bertindak hanya sebagai agen Anda dalam melakukan pengaturan tersebut atau menerbitkan tiket atau voucher tersebut. Syarat dan ketentuan dari perusahaan yang memberikan layanan itu akan berlaku untuk Anda. 12.2 Kami tidak akan bertanggung jawab kepada Anda mengenai pengangkutan darat apa pun atau layanan lain yang kami atur untuk Anda dan akan diberikan oleh perusahaan lain kecuali jika masalah yang terjadi diakibatkan semata-mata oleh kelalaian kami. Lihat juga Pasal 7.8 dan 7.9 untuk ketentuan lain mengenai layanan yang disediakan oleh pihak ketiga.
PASAL 13 — DOKUMEN PERJALANAN, PABEAN, DAN PEMERIKSAAN KEAMANAN 13.1 Umum 13.1.1 Anda bertanggung jawab untuk memperoleh dan menyimpan semua dokumen perjalanan yang Anda butuhkan untuk negara mana pun yang Anda kunjungi (meskipun sebagai Penumpang transit). 13.1.2 Anda harus mematuhi semua hukum, peraturan, putusan, dan persyaratan lain dari semua negara yang akan Anda tinggalkan, masuki, atau jadikan transit selama perjalanan Anda. 13.1.3 Untuk perincian dokumen perjalanan yang diperlukan, kami menyarankan agar Anda menghubungi kedutaan, konsulat, atau badan terkait lainnya dari semua negara yang bersangkutan sebelum Anda melakukan pemesanan dan pada saat Anda melakukan pemesanan. Jika Anda tidak melakukan perjalanan dengan segera, 41
kami menyarankan agar Anda menghubungi beberapa badan lagi sebelum Anda memulai perjalanan untuk memastikan bahwa persyaratan yang berlaku untuk Anda belum berubah dan bahwa dokumen perjalanan Anda tetap sah untuk semua penerbangan, tujuan, dan rencana Persinggahan. 13.1.4 Jika diminta, Anda harus menunjukkan kepada kami semua paspor, visa, surat keterangan kesehatan, dan dokumen perjalanan lain yang diperlukan untuk perjalanan Anda, mengizinkan kami untuk menyalin dokumen-dokumen itu atau menyimpannya di tangan anggota awak penerbangan kami di atas pesawat untuk penyimpanan yang aman selama penerbangan dengan memberikan tanda terima kepada Anda. Kami berhak untuk sewaktu-waktu meminta Anda menunjukkan salah satu dokumen ini kepada kami sebelum atau selama pengangkutan Anda. 13.1.5 Kami tidak akan bertanggung jawab kepada Anda jika Anda tidak memiliki paspor, visa, surat keterangan kesehatan, dan dokumen perjalanan lain yang diperlukan untuk perjalanan Anda atau jika salah satu dokumen itu kedaluwarsa atau jika Anda tidak mematuhi semua hukum, peraturan, putusan, dan persyaratan lain dari semua negara yang akan Anda tinggalkan, masuki, atau jadikan transit selama perjalanan Anda. 13.1.6 Kami tidak akan menerima pengangkutan Anda atau Bagasi Anda jika visa atau dokumen perjalanan Anda belum sesuai atau jika Anda tidak mematuhi persyaratan lain dari Pasal 13.1 ini. Dengan demikian, kami berhak untuk menolak pengangkutan meskipun Anda telah memulai atau menyelesaikan bagian dari pengangkutan Anda sebelum menjadi jelas bagi kami (apakah sebagai akibat dari penerapan Pasal 13.1.4 atau lainnya) bahwa Anda telah tidak mematuhi Pasal 13.1. 13.2 Penolakan masuk Jika Anda ditolak untuk masuk ke suatu negara (termasuk negara tempat Anda transit selama dalam perjalanan ke tujuan Anda), Anda harus mengganti kepada kami secara penuh, atas permintaan, antara lain denda, sanksi, atau beban yang dikenakan terhadap kami oleh pemerintah yang bersangkutan (termasuk biaya penahanan) serta tarif untuk memindahkan Anda, dan pengawalan jika diperlukan, dari negara itu. Kami tidak akan mengembalikan kepada Anda tarif yang dibayarkan untuk pengangkutan ke bandara di mana Anda ditolak untuk masuk. 13.3 Penumpang bertanggung jawab atas denda, biaya penahanan, dan beban lain Anda harus mengganti kepada kami secara penuh berdasarkan permintaan, jumlah denda, sanksi, biaya penahanan, biaya deportasi atau pengeluaran, beban pengawalan (jika ada), biaya tiket yang diterbitkan untuk Anda, atau pengeluaran lain yang kami keluarkan karena Anda gagal mematuhi hukum, peraturan, putusan, atau persyaratan perjalanan lain dari negara tempat Anda melakukan perjalanan atau karena Anda gagal membuat dokumen perjalanan yang diperlukan dalam upaya memasuki suatu negara atau permohonan masuk Anda ditolak oleh negara itu. Kami
42
dapat menggunakan nilai dari pengangkutan yang tidak digunakan pada Tiket Anda atau setiap dana Anda yang ada pada kami untuk membayar jumlah yang harus Anda bayarkan kepada kami. 13.4 Pengembalian dokumen perjalanan yang disita Kami tidak akan bertanggung jawab kepada Anda atas pengembalian dokumen perjalanan, dokumen identifikasi, atau Tiket Anda yang disita oleh pemerintah atau otoritas lain. 13.5 Pemeriksaan pabean Jika diminta, Anda harus menghadiri pemeriksaan Bagasi Anda yang dilakukan pejabat pabean atau pejabat pemerintah lain. Kami tidak akan bertanggung jawab kepada Anda atas Kerugian yang Anda alami dalam pelaksanaan pemeriksaan tersebut atau sebagai akibat dari ketidakhadiran Anda di sana. 13.6 Pemeriksaan keamanan Anda harus mengizinkan pemeriksaan keamanan, pemeriksaan, dan pemindaian diri Anda oleh kami, agen penanganan kami, pejabat pemerintah, pejabat bandara, pejabat polisi atau militer, dan maskapai penerbangan lain yang terlibat dalam pengangkutan Anda. Jika Anda tidak mengizinkan semua pemeriksaan keamanan, pemeriksaan, dan pemindaian tersebut untuk dilakukan, kami akan menolak mengangkut Anda dan Bagasi Anda. Lihat juga Pasal 8.6 untuk pemeriksaan keamanan pada Bagasi Anda.
PASAL 14 — MASKAPAI PENERBANGAN BERTURUT-TURUT Jika pengangkutan Anda harus dilakukan oleh kami dan maskapai penerbangan lain secara berturut-turut di bawah satu Tiket, atau Tiket Penghubung, hal itu kemungkinan besar dianggap sebagai satu operasi menurut Konvensi Warsawa dan Konvensi Montreal. Lihat Pasal 15.2 untuk batasan tanggung jawab kami atas pengangkutan tersebut.
PASAL 15 — TANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN 15.1 Aturan yang berlaku Tanggung jawab kami akan ditentukan oleh hukum yang berlaku dan Ketentuan Pengangkutan ini. Jika maskapai penerbangan lain terlibat dalam perjalanan Anda, tanggung jawab mereka akan diatur oleh hukum yang berlaku dan, kecuali jika Ketentuan Pengangkutan ini menyatakan lain, ketentuan pengangkutan mereka. Hukum yang berlaku dapat terdiri dari Konvensi Warsawa atau Konvensi Montreal 43
dan/atau hukum yang berlaku di negara masing-masing. Konvensi Warsawa dan Konvensi Montreal berlaku untuk pengangkutan internasional sebagaimana didefinisikan dalam Konvensi itu. Ketentuan mengenai tanggung jawab kami diatur dalam Pasal 15.2 hingga 15.6. 15.2 Ruang lingkup tanggung jawab Kami akan bertanggung jawab hanya atas Kerugian yang terjadi selama pengangkutan yang kami jalankan, atau dalam kaitannya dengan tanggung jawab hukum kami kepada Anda. Jika kami menerbitkan Tiket untuk pengangkutan oleh maskapai penerbangan lain, atau kami melakukan check-in Bagasi Anda untuk pengangkutan oleh maskapai penerbangan lain, kami melakukannya hanya sebagai agen untuk maskapai penerbangan itu. 15.3 Batasan umum 15.3.1 Di mana pun Konvensi Warsawa atau Konvensi Montreal berlaku untuk pengangkutan Anda, tanggung jawab kami akan tunduk pada aturan dan batasan Konvensi yang berlaku. 15.3.2 Kami akan dibebaskan secara penuh atau sebagian dari tanggung jawab kepada Anda atas Kerugian jika kami membuktikan bahwa Kerugian diakibatkan atau disebabkan oleh keteledoran atau tindakan salah atau kelalaian lain Anda. 15.3.3 Kami dapat dibebaskan secara penuh atau sebagian dari tanggung jawab kepada Anda atas Kerugian jika kami membuktikan bahwa Kerugian tidak diakibatkan oleh kelalaian kami atau bahwa Kerugian itu diakibatkan oleh kelalaian pihak ketiga, atau bahwa kami mengambil tindakan tertentu untuk menghindari Kerugian itu atau bahwa ini tidak memungkinkan untuk mengambil tindakan tersebut. 15.3.4 Kami tidak akan bertanggung jawab atas Kerugian yang timbul dari kepatuhan kami terhadap hukum atau aturan dan peraturan pemerintah setempat, atau dari kegagalan Anda untuk mematuhi hukum atau aturan dan peraturan pemerintah setempat, kecuali sebagaimana yang ditentukan oleh Konvensi Warsawa dan Konvensi Montreal. 15.3.5 Kecuali jika kami menyatakan lain dalam Ketentuan Pengangkutan ini, kami akan bertanggung jawab kepada Anda hanya atas ganti rugi yang menjadi hak pemulihan Anda atas kerugian dan biaya yang terbukti berdasarkan Konvensi Warsawa dan Konvensi Montreal atau hukum setempat yang mungkin berlaku. 15.3.6 Kontrak pengangkutan Anda dengan kami (termasuk Ketentuan Pengangkutan ini dan semua pengecualian dan batasan tanggung jawab yang berlaku) berlaku untuk kepentingan Agen Resmi, pembantu, karyawan, dan perwakilan kami hingga tingkat yang sama dengan yang berlaku untuk kami. Sebagai akibatnya, jumlah total yang dapat dipulihkan dari kami dan Agen Resmi, pembantu,
44
karyawan, dan perwakilan kami tidak akan melebihi tanggung jawab kami sendiri, jika ada. 15.3.7 Tidak satu pun dalam Ketentuan Pengangkutan ini yang: 15.3.7(a) menghentikan atau mengesampingkan pengecualian atau batasan tanggung jawab kami yang ada berdasarkan Konvensi Warsawa atau Konvensi Montreal, atau hukum setempat yang berlaku kecuali jika kami menyatakan lain secara tegas dan tertulis; atau 15.3.7(b) mencegah kami dari mengecualikan atau membatasi tanggung jawab kami berdasarkan Konvensi Warsawa atau konvensi Montreal, sebagaimana berlaku, atau berdasarkan hukum lain yang berlaku, atau menghentikan pembelaan yang ada untuk kami berdasarkan konvensi dan hukum tersebut terhadap badan keamanan sosial publik atau siapa pun yang bertanggung jawab untuk membayar, atau yang telah membayar, kompensasi atas kematian, luka, atau cedera badan lain dari seorang Penumpang. 15.4 Kematian atau cedera Penumpang Tanggung jawab kami atas kerugian yang Anda alami, dalam hal kematian, luka, atau cedera badan lain yang diakibatkan oleh kecelakaan, tunduk pada aturan dan batasan dari hukum yang berlaku serta aturan tambahan berikut: 15.4.1 Tanggung jawab kami atas kerugian yang terbukti tidak akan dipengaruhi oleh batas keuangan, apakah ditentukan oleh hukum, Konvensi Warsawa, atau lainnya; 15.4.2 Untuk kerugian yang terbukti hingga Setara Mata Uang Nasional 100.000 SDR (atau, jika Konvensi Montreal berlaku, Setara Mata Uang Nasional 113.100 SDR), pembelaan apa pun berdasarkan bukti bahwa kami dan agen kami telah mengambil semua tindakan yang diperlukan untuk menghindari kerugian, atau bahwa keadaan tidak memungkinkan untuk kami mengambil tindakan tersebut, tidak akan berlaku untuk kami; 15.4.3 Kami sepakat untuk melakukan pembayaran di muka kepada Anda atau ahli waris Anda sesuai dengan syarat dan ketentuan berikut: 15.4.3(a) orang yang menerima pembayaran adalah orang perseorangan (artinya, seseorang dalam arti kata biasa, bukan orang hukum atau perusahaan); 15.4.3(b) Anda, atau orang yang menerima pembayaran, berhak atas kompensasi berdasarkan hukum yang berlaku; 15.4.3(c) pembayaran akan dilakukan hanya sehubungan dengan kebutuhan ekonomi langsung;
45
15.4.3(d) jumlah pembayaran akan proporsional dengan kesulitan ekonomi yang diderita sebagai akibat dari kematian, luka, atau cedera badan, dengan ketentuan bahwa, dalam hal kematian, tidak lebih dari Setara Mata Uang Nasional 15.000 SDR per Penumpang; 15.4.3(e) pembayaran tidak akan dilakukan lebih dari 15 Hari setelah identitas orang yang berhak atas kompensasi telah ditetapkan berdasarkan hukum yang berlaku; 15.4.3(f) seseorang tidak akan berhak untuk menerima pembayaran jika ia atau Penumpang yang bersangkutan dengan pembayaran tersebutlah yang mengakibatkan atau menyebabkan Kerugian akibat kelalaiannya sendiri; 15.4.3(g) semua pembayaran akan dilakukan sesuai dengan ketentuan bahwa pembayaran itu akan dikembalikan kepada kami dengan bukti bahwa penerima tidak mematuhi atau memenuhi Pasal 15.4.3(b) atau ia atau Penumpang yang bersangkutan dengan pembayaran tersebutlah yang mengakibatkan atau menyebabkan Kerugian yang berkaitan dengan pembayaran; 15.4.3(h) pembayaran akan diseimbangkan terhadap jumlah berikutnya yang harus dibayar sehubungan dengan tanggung jawab kami berdasarkan hukum yang berlaku; 15.4.3(i) kecuali untuk pembayaran jumlah minimum yang ditetapkan dalam Pasal 15.4.3(d) sehubungan dengan kematian, pembayaran tidak akan melebihi kerugian maksimum yang dapat menjadi tanggung jawab pembayaran kami kepada penerima; 15.4.3(j) pelaksanaan pembayaran bukan merupakan pengakuan atau penerimaan tanggung jawab oleh kami; 15.4.3(k) pembayaran tidak akan dilakukan kecuali jika orang yang menerima pembayaran memberikan kami tanda terima bertanda tangan yang juga mengakui berlakunya Pasal 15.4.3(g), (h) dan (j); dan 15.4.3(l) sejauh bertentangan dengan hukum yang berlaku, dan tunduk pada pembayaran jumlah minimum yang ditetapkan dalam Pasal 15.4.3(d) dalam hal kematian, keputusan kami dalam kaitannya dengan jumlah pembayaran akan bersifat final. 15.5 Bagasi 15.5.1 Kami tidak akan bertanggung jawab atas Kerugian terhadap Bagasi yang Tidak Diperiksa kecuali jika kerusakan itu diakibatkan oleh kelalaian kami. 15.5.2 Kami tidak akan bertanggung jawab atas Kerugian terhadap Bagasi yang diakibatkan oleh cacat, kualitas, atau sifat buruk yang melekat pada Bagasi tersebut (misalnya, hancurnya, atau kerusakan yang diakibatkan oleh atau pada, barang mudah pecah, mudah hancur, dan barang lain yang dilarang untuk dimasukkan di dalam Bagasi Anda oleh Pasal 8.3 dan 8.4). Demikian pula, kami tidak akan
46
bertanggung jawab atas keausan dan sobekan wajar pada Bagasi yang diakibatkan oleh goncangan biasa dan normal selama transportasi melalui udara (lihat juga Pasal 8.7.6 mengenai kesesuaian Bagasi Anda untuk transportasi melalui udara). 15.5.3 Tanggung jawab kami atas Kerugian terhadap Bagasi terbatas pada jumlah maksimum yang dinyatakan dalam Pasal 15.5.4 (a) hingga (e) kecuali jika Anda membuktikan bahwa Kerugian tersebut diakibatkan oleh tindakan atau kelalaian kami, baik dilakukan dengan niat menyebabkan Kerugian atau secara sembrono dan dengan pengetahuan bahwa Kerugian mungkin akan terjadi. Anda mungkin ingin membuat pernyataan khusus terkait nilai (lihat Pasal 15.5.5) atau membeli asuransi sendiri untuk melindungi kemungkinan jika nilai aktual atau biaya penggantian Bagasi yang Diperiksa milik Anda melebihi tanggung jawab kami. 15.5.4(a) Setara Mata Uang Nasional sebesar 332 SDR (sekitar US$ 400) per Penumpang berlaku untuk Kerugian terhadap Bagasi yang diperiksa jika Konvensi Warsawa berlaku untuk pengangkutan Anda; 15.5.4(b) Setara Mata Uang Nasional sebesar 17 SDR (sekitar US$ 20) per kilogram, atau jumlah lebih tinggi yang kami sepakati sesuai dengan Pasal 15.5.5, berlaku untuk Kerugian terhadap Bagasi yang Diperiksa jika Konvensi Warsawa berlaku untuk pengangkutan Anda; 15.5.4(c) Setara Mata Uang Nasional sebesar 1.131 SDR (sekitar US$ 1780) per kilogram, atau jumlah lebih tinggi yang kami sepakati sesuai dengan Pasal 15.5.5, berlaku untuk Kerugian terhadap Bagasi yang Tidak Diperiksa dan Bagasi yang Diperiksa jika Konvensi Montreal berlaku untuk pengangkutan Anda; 15.5.4(d) Batasan tanggung jawab atas Kerugian terhadap Bagasi yang Tidak Diperiksa dan Bagasi yang Diperiksa yang ditetapkan oleh hukum setempat berlaku untuk Bagasi Anda jika hukum setempat berlaku untuk pengangkutan Anda, bukannya konvensi Warsawa atau Konvensi Montreal. 15.5.4(e) Batasan tanggung jawab atas Kerugian terhadap Bagasi yang Tidak Diperiksa dan Bagasi yang Diperiksa yang ditetapkan dalam Pasal 15.5.4(a) dan (b) berlaku untuk Bagasi yang Tidak Diperiksa dan Bagasi yang Diperiksa masing-masing jika Konvensi Warsawa atau Konvensi Montreal tidak berlaku untuk pengangkutan Anda, dan batasan tanggung jawab kami tidak ditentukan oleh hukum setempat yang berlaku. 15.5.5 Kami akan meningkatkan tanggung jawab kami atas Kerugian terhadap Bagasi yang Diperiksa hingga jumlah yang Anda tetapkan dan kami sepakati pada saat Anda menyerahkan Bagasi yang Diperiksa kepada kami untuk check-in, namun hanya jika Anda membayar biaya tambahan yang dihitung sesuai dengan Peraturan kami. Ini dikenal sebagai “pernyataan khusus terkait nilai”. Silakan tanyakan kepada kami untuk perincian beban yang berlaku jika Anda ingin menggunakan opsi ini.
47
15.5.6 Jika bobot Bagasi yang Diperiksa milik Anda tidak dicatat pada Pemeriksaan Bagasi, kami akan menganggap bahwa ini tidak lebih dari izin bagasi gratis untuk kelas pengangkutan yang dipesankan untuk Anda. 15.5.7 Jika pengangkutan Bagasi Anda dilakukan oleh maskapai penerbangan beruntun dan Konvensi Warsawa atau Konvensi Montreal berlaku untuk pengangkutan tersebut, Anda berhak melakukan klaim terhadap kami jika kami adalah maskapai penerbangan pertama atau terakhir dalam pengangkutan tersebut, meskipun Kerugian terhadap Bagasi tidak terjadi selama pengangkutan oleh kami. 15.6 Keterlambatan pengangkutan Penumpang Tanggung jawab kami atas Kerugian yang diakibatkan oleh keterlambatan dalam mengangkut Anda melalui udara dibatasi oleh Konvensi Warsawa dan Konvensi Montreal. Dalam hal pengangkutan yang diatur oleh Konvensi Montreal, tanggung jawab kami terbatas pada ganti rugi Setara Mata Uang Nasional sebesar 4.694 SDR. Jika Konvensi itu tidak berlaku, kami tidak akan bertanggung jawab kepada Anda atas keterlambatan, kecuali sebagaimana ditetapkan dalam Ketentuan Pengangkutan ini. 15.7 Pemberitahuan kepada Penumpang internasional mengenai batasan tanggung jawab Jika perjalanan Anda melibatkan tujuan utama atau berhenti di negara selain negara asal, Anda diberi tahu bahwa Konvensi Warsawa atau Konvensi Montreal dapat berlaku untuk seluruh perjalanan Anda, termasuk setiap bagian yang secara keseluruhan berada di dalam negara asal atau tujuan. Jika Konvensi Montreal berlaku, maskapai penerbangan bertanggung jawab atas kerugian yang terbukti untuk kematian atau cedera diri, dan pembelaan tertentu terhadap tanggung jawab yang ditetapkan oleh Konvensi itu tidak akan dapat diterapkan untuk kerugian yang tidak melebihi jumlah Setara Mata Uang Nasional sebesar 113.100 SDR. Jika Konvensi Montreal tidak berlaku, ketentuan pengangkutan dari banyak maskapai penerbangan (termasuk Emirates, sebagaimana ditetapkan dalam Pasal 15.4 di atas) menentukan bahwa tanggung jawab atas kematian atau cedera badan tidak akan tunduk pada batasan keuangan apa pun yang ditetapkan oleh Konvensi Warsawa dan bahwa, sehubungan dengan kerugian tersebut hingga jumlah maksimum Setara Mata Uang Nasional sebesar 100.000 SDR, pembelaan apa pun terhadap tanggung jawab yang dilandasi oleh bukti bahwa mereka telah mengambil semua tindakan yang diperlukan tidak akan berlaku. Jika ketentuan tersebut tidak dimasukkan dalam ketentuan pengangkutan dari maskapai penerbangan, harap diperhatikan bahwa; (i) untuk Penumpang pada perjalanan ke, dari, atau dengan tempat perhentian yang disepakati di AS, Konvensi Warsawa dan kontrak pengangkutan khusus yang diwujudkan dalam Tarif yang berlaku menetapkan bahwa tanggung jawab maskapai penerbangan tertentu, para pihak dalam kontrak khusus tersebut, atas kematian atau cedera diri dari Penumpang di kebanyakan kasus
48
terbatas pada kerugian yang terbukti tidak lebih dari US$ 75.000 per Penumpang, dan bahwa tanggung jawab ini hingga batas tersebut tidak akan bergantung pada kelalaian pihak maskapai penerbangan; dan (ii) untuk Penumpang yang melakukan perjalanan dengan maskapai penerbangan yang bukan merupakan pihak dalam kontrak khusus atau pada perjalanan yang diatur oleh Konvensi Warsawa, tidak ke, dari, atau dengan tempat perhentian yang disepakati di AS, tanggung jawab dari maskapai penerbangan atas kematian atau cedera diri dari Penumpang di kebanyakan kasus terbatas sebesar US$ 10.000 atau US$ 20.000; dan (iii) beberapa negara mengenakan batas yang lebih tinggi dari yang dinyatakan dalam (i) dan (ii). Nama maskapai penerbangan atau pihak dalam kontrak khusus tersebut dari jenis yang disebutkan (i) di atas, tersedia di semua kantor tiket dari maskapai penerbangan tersebut dan dapat diperiksa atas permintaan. Perlindungan tambahan biasanya dapat diperoleh dengan membeli asuransi dari perusahaan swasta. Asuransi tersebut tidak dipengaruhi oleh batasan tanggung jawab maskapai penerbangan berdasarkan Konvensi Warsawa atau Konvensi Montreal atau kontrak pengangkutan khusus tersebut dari jenis yang disebutkan dalam (i) di atas. Untuk informasi lebih lanjut, silakan tanyakan pada maskapai penerbangan atau perwakilan perusahaan asuransi Anda. Catatan: Batasan tanggung jawab sebesar US$ 75.000 yang ditetapkan dalam (i) di atas dari Pasal 15.7 ini termasuk ongkos dan biaya hukum kecuali bahwa, dalam hal klaim yang diajukan di negara bagian di mana ketentuan dibuat untuk putusan ongkos dan biaya hukum secara terpisah, batasan akan menjadi sebesar US$ 58.000, belum termasuk ongkos dan biaya hukum.
PASAL 16 — BATAS WAKTU UNTUK KLAIM BAGASI, PEMROSESAN KLAIM BAGASI, DAN BATAS WAKTU UNTUK SEMUA TUNTUTAN ATAS KERUGIAN 16.1 Batas waktu untuk klaim Bagasi 16.1.1 Jika Anda, atau orang yang membawa Kartu Bagasi dan Label Identifikasi Bagasi berdasarkan kuasa dari Anda, menerima Bagasi yang Diperiksa tanpa keluhan, tidak adanya keluhan akan menjadi bukti cukup bahwa Bagasi yang Diperiksa diterima dalam kondisi yang baik kecuali jika Anda membuktikan lain. 16.1.2 Jika Anda ingin menuntut ganti rugi dari kami atas Kerugian terhadap Bagasi yang Diperiksa, Anda harus memberi tahu kami sebagai berikut. 16.1.2(a) jika Kerugian terhadap Bagasi yang Diperiksa sifatnya fisik, Anda harus memberi tahu kami secara tertulis dalam waktu 7 Hari setelah menerima Bagasi yang Diperiksa;
49
16.1.2(b) jika Kerugian terdiri dari hilangnya secara total atau sebagian Bagasi yang Diterima, Anda harus memberi tahu kami secara tertulis dalam waktu 7 Hari sejak tanggal Bagasi yang Diterima tiba atau seharusnya tiba; 16.1.2(c) jika Anda ingin menuntut ganti rugi dari kami atas keterlambatan Bagasi yang Diterima, Anda harus memberi tahu kami secara tertulis dalam waktu 21 Hari sejak tanggal Bagasi ditempatkan di tempat penerimaan Anda. 16.2 Pemrosesan klaim Bagasi 16.2.1 Semua klaim ganti rugi atas Kerugian terhadap Bagasi harus disertai dengan daftar terperinci yang mengidentifikasi masing-masing barang yang terkena dampak dengan deskripsi, produsen, dan umur, beserta bukti pembelian atau kepemilikan atas semua barang tersebut. Bukti pembelian tidak akan diperlukan dalam kaitannya dengan barang apa pun yang harganya kurang dari US$ 5 (atau Setara Mata Uang Nasional), atau berumur lebih dari 5 tahun dan memiliki nilai klaim kurang dari US$ 50 (atau Setara Mata Uang Nasional). 16.2.2 Dalam hal klaim ganti rugi terhadap kerusakan fisik Bagasi, Anda harus menyimpan dan, jika kami meminta, mengizinkan kami untuk memeriksa Bagasi yang terkena dampak sehingga kami dapat menilai sifat, tingkat, dan kemampuan perbaikan dari kerusakan itu. 16.2.3 Jika Anda ingin menuntut biaya penggantian masing-masing barang yang merupakan bagian dari klaim ganti rugi atas Kerugian terhadap Bagasi, Anda harus menanyakan kepada kami sebelum Anda mengeluarkan biaya, jika tidak, kami mungkin tidak menyertakan biaya itu ke ganti rugi yang harus dibayar. Persyaratan ini tidak akan berlaku jika biaya total barang pengganti tidak melebihi US$ 50 atau Setara Mata Uang Nasional. Bukti pembelian dari semua barang pengganti harus menyertai klaim Anda. Bukti pembelian tidak akan diperlukan dalam kaitannya dengan barang apa pun yang seharga kurang dari US$ 5 (atau Setara Mata Uang Nasional). 16.2.4 Untuk semua klaim ganti rugi mengenai Bagasi, Anda harus menyediakan informasi yang mungkin kami minta untuk menilai kelayakan klaim ganti rugi Anda dan jumlah ganti rugi yang harus dibayar. 16.2.5 Jika kami meminta, Anda akan menandatangani pernyataan kebenaran perihal fakta klaim Anda atas Kerugian Bagasi sebelum kami membayar ganti rugi apa pun kepada Anda. 16.2.6 Ketidakmampuan Anda mematuhi secara penuh persyaratan terkait dari Pasal 16.2 dapat berpengaruh buruk terhadap jumlah ganti rugi apa pun yang menjadi hak Anda. 16.3 Batas waktu untuk semua tuntutan atas kerugian
50
Anda tidak akan berhak atas ganti rugi Kerugian apa pun jika Anda tidak mengajukan tuntutan apa pun dalam waktu 2 tahun sejak tanggal kedatangan Anda di tempat tujuan, atau tanggal ketika pesawat dijadwalkan tiba, atau tanggal saat pengangkutan berhenti.
PASAL 17 — PERATURAN KAMI Beberapa aspek pengangkutan Anda diatur oleh Peraturan kami selain Ketentuan Pengangkutan ini. Jika berlaku, Anda harus mematuhi Peraturan kami (namun lihat Pasal 2.4 untuk mengetahui apa yang terjadi jika Ketentuan Pengangkutan ini tidak sesuai dengan salah satu Peraturan kami). Kami memiliki Peraturan mengenai, misalnya, anak yang tidak didampingi, wanita hamil, Penumpang cacat, Penumpang yang sakit, pengangkutan hewan (termasuk hewan layanan), pembatasan penggunaan perangkat elektronik di pesawat, barang terlarang di Bagasi, serta batasan ukuran dan bobot Bagasi. Salinan Peraturan ini tersedia atas permintaan.
PASAL 18 — PENAFSIRAN 18.1 Kami akan mengerahkan upaya wajar untuk membuat keputusan yang tepat tentang penafsiran hukum, peraturan, putusan, atau kebijakan pemerintah yang berlaku untuk keperluan Pasal 7.1 (hak kami untuk menolak pengangkutan), dan 11.1.1 (perilaku Anda di pesawat). Kadang keputusan tersebut mungkin harus diambil dalam keadaan yang terbatas waktunya dan tidak ada kesempatan yang tepat untuk menjalankan permintaan apa pun atau permintaan yang cukup. Sebagai akibatnya, keputusan yang kami ambil tersebut akan bersifat final dan mengikat Anda meskipun kemudian terbukti tidak benar, dengan ketentuan bahwa pada saat kami memutuskan hal itu, kami memiliki alasan yang masuk akal untuk yakin bahwa keputusan itu benar. 18.2 Kami secara tegas menyatakan dalam Ketentuan Pengangkutan ini bahwa Anda harus mematuhi hukum yang berlaku atau persyaratan pemerintah, ICAO, atau IATA yang berlaku, Anda harus memastikan bahwa Anda mematuhi hukum atau persyaratan tersebut setiap saat dan terutama pada tanggal atau tanggal-tanggal pengangkutan Anda. 18.3 Semua tanggal dan jangka waktu yang dimaksud dalam Ketentuan Pengangkutan ini akan dipastikan sesuai dengan kalender Masehi. 18.4 Judul dari masing-masing Pasal dalam Ketentuan Pengangkutan ini adalah untuk kemudahan saja, dan tidak digunakan untuk penafsiran teks. © Emirates 2012 Semua hak dilindungi undang-undang 51