A NEMZETI SZALON
TISZTIKARA
ELNÖK: GRÓF ANDRÁSSY
GYULA
ALELNÖK : HORVAI JÁNOS
SZOBRÁSZMŰVÉSZ
IGAZGATÓ: DÉRY
BÉLA
IGAZGATÓSÁGI BAUMAN
TAGOK :
NÁNDOR, G E L L É R T JENŐ, K A T Ó N
NÁNDOR, KÉZDI K O V Á C S
A
LÁSZLÓ
MÜTÁROS: KATÓ
KÁLMÁN
TITKÁR : BENDE
JÁNOS
ÜGYÉSZ: DR KÉPESSY
JÓZSEF
PÉNZTÁROS: WEISER
KÁLMÁN
3
A KÉVE
TISZTIKARA
ELNÖK : SZABLYA
FRISCHAUF
FERENC
festőművész
ÜGYVEZETŐSÉGI
TAGOK :
B E N K H Á R D Á G O S T festőművész, L É N Á R D R Ó B E R T festőművész, R E M S E Y J E N Ő
festőművész.
A GAZDASÁGI IGAZGATÓTANÁCS BERETVÁS
HUGÓ, BORBÁS
FORRÓ
TAGJAI:
LAJOS.
RÓBERT,
S Z A B L Y A J Á N O S ügyvezető DR V E R M E S KÁROLY
igazgató,
jogtanácsos.
A KÉVE BENKHARD fokiét
MŰVÉSZTAGJAINAK ÁGOST
NÉVSORA :
f e s t ő m ű v é s z , B u d a p e s t I, B u d a -
51. B I R K N E R N É
RITTER
MARGIT
Szív-utca
36.
művésznő,
Budapest
VI,
BIRMAN
DEZSŐ
Budapest
IX,
ipar-
BOKROS
Lónyay-utca
31.
H A R A N G H Y J E N Ő f e s t ő m ű v é s z , B u d a p e s t IX, Kinizsiutca
31.
HUSZÁR
Georgina
Pétermajor,
FRIDA
festőművésznő,
utca
TÓTVÁRADI
32.
művésznő,
KÁROLYNÉ
Visegrád.
u.
p.
Lúgos.
Budapest KORNIS
KOZMA
báró
Ambrozy
KONSTANTIN VII,
Damjanich-
ELEMÉRNÉ
LAJOS
B u d a p e s t V , V é c s e y - u t c a 33. K Ö V E S H Á Z I ELZA
ipar-
építőművész KALMÁR
s z o b r á s z m ű v é s z n ő , B u d a p e s t IV, B i m b ó - u t c a
9.
L É N Á R D R Ó B E R T festőművész, Budapest V, Dorottyau t c a 8. L O H W A G
E R N E S Z T I N festőmüvésznő, Buda-
p e s t VII, D a m j a n i c h - u t c a 32. M I H Á L Y R E Z S Ő
festő-
művész,
II,
festő-
művész.
(Orosz
REMSEY
Nyúl-utca
5.
MUH1TS
fogságban,
JENŐ
SÁNDOR
Krasznojarsk,
festőművész,
Szibéria.)
Gödöllő.
REMSEY
Z O L T Á N festőművész, Gödöllő. SIMAY IMRE szobrászművész,
Budapest
FRISCHAUF Damjanich-utca Rozsnyó.
IX,
Kinizsi-utca
FERENC 32.
TICHY
31.
SZABLYA
festőművész, Budapest
TICHY KALMAN
GYULA
VII,
festőművész
festőművész,
Rozsnyó.
A KEVE TISZTELETBELI daruvári D R D A R U V Á R Y G É Z A .
TAGJAI: H O L L Ó S Y SIMON
( f ) f e s t ő m ű v é s z . D R M A J O V S Z K Y f>ÁL m i n . t a n á c s o s , lászlófalvi
DR
VÉL1CS VÉLICS
LAJOS
(+),
LAJOSNÉ
lászlófalvi
DR
ELHALTAK GÖRÖNCSÉR junius h ó október
hó
október hó
GUNDEL
13-án.
JÁNOS
M Á T É ILONA
4-én. S Z Ő R I 1-én az uzsoki
festőművész,
1918
restőmővésznő,
1918
JÓZSEF szoros
festőművész, hősies
1914
védelmében.
Tizenegy esztendő változatos küzdelmeinek határjelz ő j e a j e l e n l e g i kiállítás. F á j d a l o m , e k ü z d e l m e k a z utolsó négy e s z t e n d ő b e n olyan méreteket öltöttek, hogy művésztagjaink csak a leghihetetlenebb erőfeszítéssel tudtak m ű v é s z i kötelességüknek eleget tenni. A letűnt k o r s z a k v e z e t ő férfiai a m a g y a r tehetség ügyét a h á b o r ú b a n m é g k e v e s e b b megértéssel karolták fel, m i n t b é k é b e n . C s a k i s igy m a g y a r á z h a t ó m e g , h o g y j e l e n t é k t e l e n e b b kulturkörök tisztán kormányzati ügyesség révén olyan e r e d m é n y e k e t é r t e k el a m a g y a r s á g t e r h é r e , a m e l y e r e d m é n y e k m i n d e n érző és g o n d o l k o d ó magyar e m b e r b ő l c s a k a l e g n a g y o b b e l k e s e r e d é s t v á l t j á k ki. Erős hitünk, hogy e súlyos megpróbáltatások után a m a g y a r tehetségek s z á m á r a végre elkövetkezik a teljes felszabadulás. E felszabadulás, a m e l y h a z á n k történetének egyik l e g m o n u m e n t á l i s a b b k o r s z a k a lesz, r e m é l h e t ő l e g m e g hozza m a j d a becsületes m u n k a , az otthon szeretetét és ezekkel e g y e t e m b e n a m ű v é s z e t e k h e z való bensőséges r a g a s z k o d á s t . A z ágyuk és p u s k á k véres csatáit a toll é s a z e c s e t , a v é s ő é s k a l a p á c s n e m e s k ü z d e l m e i fogják felváltani, hogy végre eljöhessen a tisztultabb haladás igéretföldje. E nagy érzések h a t á s a alatt azzal a kéréssel fordul u n k a z u j m a g y a r k o r m á n y z a t h o z : k a r o l j a fel a b e c s ü letes m a g y a r m ű v é s z t e h e t s é g e k ügyét és tegye jelentékeny eszközökkel lehetővé, hogy a magyar művészek n e m z e t ü k ügyének lánglelkü apostolai lehessenek. A magyar közönséget pedig kérve kérjük, legyen e hatalmas korszak kiépítésének buzgó támogatója, hogy a m a g y a r s z e l l e m i élet m i n d e n p o z i t í v é r t é k e a m a g a teljességében érvényesülhessen az elkövetkező időkben. * Tizenegyedik kiállításunk keretében mutatjuk be Bokros Birman Dezső szobrászművész tagtársunk gyűjt e m é n y e s kiállítását. A 2 9 é v e s m ű v é s z iskoláit B u d a p e s t e n végezte. 1913-ban P á r i s b a m e g y , h o g y m ű v é s z i é n j é n e k k é p z é s é t t o v á b b folytassa. A h á b o r ú l e h e t e t l e n n é t e s z i , h o g y a m a g a elé t ű z ö t t f e l a d a t o k a t m e g o l d j a . M i n t s o k m á s m ű v é s z t á r s a , ő is keserves h e l y z e t b e kerül. Csak a l e g n a g y o b b energia
8
kifejtésével tud a sivár hadiélet fojtogató atmoszférájából kimenekülni. E menekülésben a mindent kiegyensúlyozó művészi m u n k a jelenti s z á m á r a a m e g v á l t á s t . Plasztikái nagy részben ennek az önmagával és a viszonyokkal folytatott nagy k ü z d e l e m n e k szülöttei, a m a g á n y o s s á g g y e r m e k e i , kik f a n y a r mosollyal m u t a t j á k lelkük mélyét és uj arcát a szépnek. S a j á t érzéseiről a m ű v é s z a következőket m o n d j a : „Céljaim, törekvéseim plasztikai m u n k á i m o n definitive megtalálhatók. Elméletekkel nem labdázom. Komoly, szivet vérző ö s s z e ü t k ö z é s e k t ü z é b e n születtek ezek a m u n k á k , a m e l y e k m a g u k o n viselik a t e r m é s z e t h e z v a l ó közelség konkrétumait. G r a f i k a i m u n k á i m e z t a z u t a t e g y e n g e t t é k s n e m is jelentenek m á s t mint plasztikai vizióimnak idő előtt realizált f e l h a l m o z ó d á s á t . " *
Még egy k e d v e s kötelességnek teszünk e helyen e l e g e t , a m i d ő n e g y e s ü l e t ü n k agilis i g a z g a t ó t a n á c s o s á n a k , B e r e t v á s H u g ó urnák hálás köszönetet mondunk 20.000 koronás alapítványának létesitéseért. A z alapítvány kamatai dij gyanánt csakis olyan abszolút művészi értékű m ű n e k Ítélhetők oda, amely a m a g y a r életből vette tárgyát. A dij az egyesület r e n d e s kiállításain k e r ü l k i o s z t á s r a a z ö s s z e s kiállítók t i t k o s s z a v a z á s a alapján. Vajha a nemesszivü adakozónak példáját sokan követnék a magyar művészet fejlesztése érdekében. B u d a p e s t , 1918 n o v e m b e r
17-én. AZ
ÜGYVEZETŐSÉG.
9
Előcsarnok. 1. B o k r o s B i r m a n D e z s ő . L e á n y a k t . C a r r a r a i m á r v á n y . 36.000 korona.
I. terem. Tóthváradi
Korniss
Elemérné csipkéi rényben.
a
2. ü v e g s z e k -
a T . K o r n i s s E l e m é r n é . A r a n y o s b e t é t . V a r r o t t a s . 1000 korona. b T . Korniss E l e m é r n é . Csipkebetét. Csipke. 4000 kor. c T . Korniss Elemérné. Gallér. Csipkevarrottas. 2000 kor. d T . Korniss Elemérné. Csipkebetét. Csipke. 5000 kor. e T . Korniss E l e m é r n é . Szines betét. Csipke. 600 kor. / T . K o r n i s s E l e m é r n é . G a l l é r . C s i p k e . 1000 k o r o n a . g T. Korniss Elemérné. Gallér virágokkal. Csipkevarrottas. 8 0 0 k o r o n a . h T . K o r n i s s E l e m é r n é . V i r á g b e t é t . H i m e s v a r r á s . 1000 korona. í T . K o r n i s s E l e m é r n é . C s i p k e b e t é t . C s i p k e . 1000 k o r . k T. Korniss Elemérné. Lepke. Csipke. 3000 korona. I T. Korniss Elemérné. Szines virágok. Himzés. 300 kor m T. Korniss Elemérné. Gallér piros virágokkal. Csipke. Magántulajdon. n T . K o r n i s s E l e m é r n é . G a l l é r . C s i p k e . 1000 k o r o n a , o T. Korniss Elemérné. Alapra dolgozott betét. Csipke. Magántulajdon. 2. H a r a n g b y J e n ő . B e v o n u l á s . S z i n e s t u s f e s t m é n y . 3 0 0 0 korona. 3. H a r a n g h y J e n ő . F e h é r ló. S z i n e s t u s . 6 0 0 k o r o n a . 4. H a r a n g h y J e n ő . B e t y á r o k . O l a j f e s t m é n y . 4 0 0 0 k o r . 5. B e n k h a r d Á g o s t . D o m b t e t ő n . O l a j f e s t m é n y . 1 0 . 0 0 0 korona. 6. R e m s e y Z o l t á n . H u s z á r ő r s z e m a z u t o n . T e m p e r a festmény. 4000 korona. 7. B e n k h a r d Á g o s t . D r . G . M . u r a r c k é p e . O l a j f e s t mény. Magántulajdon. 10
8. B e n k h a r d Á g o s t . H e r k u l e s - t é r Herkules-fürdőn. Olajfestmény. 5000 korona. 9. R e m s e y Z o l t á n . R o m á n f e n y v e s . O l a j f e s t m é n y . 4000 korona. 10. S i m a y I m r e K á r o l y . A h a l d o k l ó . O l a j f e s t m é n y . 6000 korona. 1 1. B e n k h a r d Á g o s t . K . H . - n é u r n ő a r c k é p e . O l a j f e s t mény. Magántulajdon. 12. R e m s e y J e n ő . E r d é l y i m e n e k ü l t e k . O l a j f e s t m é n y . 15.000 k o r o n a . 13. H a r a n g h y J e n ő . S z e n t - G y ö r g y . T e m p e r a f e s t m é n y . 8000 korona. 14. R e m s e y J e n ő . M á r a m a r o s i m e n e k ü l t e k . O l a j f e s t m é n y . 10.000 k o r o n a . 15. B e n k h a r d Á g o s t . K . H . u r a r c k é p e . O l a j f e s t m é n y . Magántulajdon. 16. B e n k h a r d A g o s . M . I. u r a r c k é p e . O l a j f e s t m é n y . Magántulajdon. 17. R e m s e y J e n ő . R ő z s e h o r d ó a s s z o n y . O l a j f e s t m é n y . 4000 korona. 18. B e n k h a r d Á g o s t . F e n s i k i l e g e l ő . Olajfestmény. 5000 korona. 19. L o h w a g E r n e s z t i n . G y e r m e k a r c k é p . O l a j f e s t m é n y . Magántulajdon. 19a L é n á r d R ó b e r t . M o n a s t i r M o r a c a K r é t a r a j z . 5 0 0 korona. 196 L é n á r d R ó b e r t . F a r o n c s o k G ö r z m e l l e t t . E r e d e t i h i d e g t ü k a r c . 100 k o r o n a . 20. B e n k h a r d Á g o s t . N a p s ü t ö t t h e g y e k . O l a j f e s t m é n y . 3500 korona. 21. T i c h y G y u l a . A h e r c e g k a l a n d j a . O l a j f e s t m é n y . 1 5.000 korona. „ 22. R e m s e y Jenő. Oszi tájék. O l a j f e s t m é n y . 3000 kor. 22a L o h w a g Ernesztin. Székely asszony. Ceruzarajz. 300 korona. 22b L é n á r d R ó b e r t . Ö s s z e l ő t t s a r o k , G ö r z . K r é t a r a j z . 500 korona. r 23. H a r a n g h y J e n ő . A m a z o n o k é s K e n t a u r o k h a r c a . Szinestus vázlat. 600 korona. 24. R e m s e y Zoltán. A hidászok. O l a j f e s t m é n y . 6000 korona.
11
II. terem. 26. B e n k h a r d Á g o s t . G y ü m ö l c s f á k . O l a j f e s t m é n y . 3500 korona. 27. L o h w a g E r n e s z t i n . A r c k é p . E l e f á n t c s o n t m i n i a t ü r . Magántulajdon. 28. L o h w a g E r n e s z t i n . A r c k é p . E l e f á n t c s o n t m i n i a t ü r . Magántulajdon. 29. L o h w a g E r n e s z t i n . A r c k é p . E l e f á n t c s o n t m i n i a t ü r . Magántulajdon. 30. L o h w a g Ernesztin. A r c k é p . Elefántcsontminiatür. Magántulajdon. 31. L o h w a g E r n e s z t i n . A r c k é p . E l e f á n t c s o n t m i n i a t ü r . Magántulajdon. 32. L o h w a g E r n e s z t i n . A r c k é p . E l e f á n t c s o n t m i n i a t ü r . Magántulajdon. 33. L o h w a g Ernesztin. A r c k é p . Elefántcsontminiatür. Magántulajdon. 34. L o h w a g E r n e s z t i n . A r c k é p . E l e f á n t c s o n t m i n i a t ü r . Magántulajdon. 35. L o h w a g E r n e s z t i n . A r c k é p . E l e f á n t c s o n t m i n i a t ü r . Magántulajdon. 36. L o h w a g Ernesztin. A r c k é p . Elefántcsontminiatür. Magántulajdon. 37. B e n k h a r d Á g o s t . V e r ő f é n y e s r e g g e l . O l a j f e s t m é n y . 4000 korona. 38. B e n k h a r d Á g o s t . A C s e r n a v ö l g y e . O l a j f e s t m é n y . 3600 korona. 39. L o h w a g Ernesztin. Kisleány a r c k é p e . O l a j f e s t m é n y . Magántulajdon. 40. T i c h y K á l m á n . A felvégen. O l a j f e s t m é n y . 700 korona. 41. T i c h y K á l m á n . A k o r h a d ó k a p u . O l a j f e s t m é n y . 800 korona. 42. R e m s e y Jenő. N ő virágos ággal. O l a j f e s t m é n y . Magántulajdon. 43. H a r a n g h y Jenő. Kivégzés a s ó h a j o k h i d j á n . Olajfestmény. 3000 korona. 44. R e m s e y Z o l t á n . N ő k é p e . O l a j f e s t m é n y . 1300 k o r o n a . 45. T i c h y K á l m á n . E s ő után. O l a j f e s t m é n y . 800 korona. 46. T i c h y K á l m á n . A m a g á n y o s ajtó. O l a j f e s t m é n y . 700 korona. 12
47. R e m s e y Jenő. Fogoly kozák. O l a j f e s t m é n y . 1000 k o r o n a . 48. H a r a n g h y Jenő. Condottiére. O l a j f e s t m é n y . 2000 korona. 49. Benkhard Ágost. Herkulesfürdői hidrészlet. Olajfestmény. 2500 korona. 50. T i c h y K á l m á n . E g y r é g i h á z . O l a j f e s t m é n y . 600 korona. 51. H a r a n g h y J e n ő . V á s á r . O l a j v á z l a t . 6 0 0 k o r o n a . 52. R e m s e y Z o l t á n . G o n d o l k o z ó . T e m p e r a f e s t m é n y . 4000 korona. 53. H a r a n g h y Jenő. Ö r e g T o l d i B u d á n . Freskóvázlat. (Olaj.) 800 korona. 54. T i c h y K á l m á n . A k o l o s t o r c s ö n d j e . O l a j f e s t m é n y . 700 korona. 55. T i c h y K á l m á n . Á r n y a s s i k á t o r . O l a j f e s t m é n y . 800 korona. 56. B e n k h a r d Á g o s t . E r d ő . O l a j f e s t m é n y . 2000 k o r o n a . 57. R e m s e y J e n ő . A n y a é s g y e r m e k e . O l a j f e s t m é n y . Magántulajdon. 58. B e n k h a r d Á g o s t . A r c k é p t a n u l m á n y . O l a j f e s t m é n y . Magántulajdon. 59. T i c h y K á l m á n . S z e n t F e r e n c o l t á r a . O l a j f e s t m é n y . 600 korona. 60. Tichy Kálmán. Kőrisfa árnyában. Olajfestmény. 800 korona. 61. Simay Imre Károly. A k e d v e n c . O l a j f e s t m é n y . 1000 k o r o n a . 62. K ö v e s h á z i Elza. Beteg katona. Gipszszobor. Magántulajdon.
III. terem. 63. T i c h y Gyula. A z angyal megesküszik, hogy idő t ö b b é n e m lészen. Tollrajz. 500 korona. 64. Tichy Gyula. Hér oszlopa. Tollrajz. 600 korona. 65. Tichy Gyula. A hetedik, szabaditó angyal. Tollrajz. 600 korona. 66. T i c h y Gyula. „ í r j a d : M e r t e m ! " Tollrajz. 600 kor. 67. T i c h y Gyula. És birja azokat vasvesszővel. Tollrajz. 600 korona. 68. Tichy Gyula. „írjad." Tollrajz. 500 korona. 69. T i c h y Gyula. A k ö n n y e z ő fa. Tollrajz. 600 korona. 13
70. T i c h y G y u l a . L e á n y a t ú l s ó p a r t r ó l . V i z f e s t m é n y . 1000 k o r o n a . 71. T i c h y G y u l a . A 4 - i k a n g y a l t r o m b i t á l . T o l l r a j z . 500 korona. 72. T i c h y G y u l a . A f e n e v a d é s a z á l p r ó f é t a b ű n h ő dése. Tollrajz. 500 korona. 73. T i c h y Gyula. A csillagász. Tollrajz. 600 k o r o n a . 74. T i c h y G y u l a . „ A t i t k o k z á r j a I." T o l l r a j z . 6 0 0 k o r . 75. T i c h y G y u l a . A m e g n y i l a t k o z o t t a j t ó . T o l l r a j z . 600 korona. 76. T i c h y G y u l a . V i s s z a ! ( A t i t k o k z á r j a II.) T o l l rajz. 600 korona. 77. T i c h y G y u l a . „ M e n j , s i e s s ! " T o l l r a j z . 6 0 0 k o r o n a . 78. L o h w a g E r n e s z t i n . T é l . O l a j f e s t m é n y . 5 0 0 k o r o n a . 79. L o h w a g E r n e s z t i n . Z i v a t a r u t á n . V i z f e s t m é n y . 500 korona. 80. L o h w a g Ernesztin. Esti hangulat. V i z f e s t m é n y . 400 korona. 81. L é n á r d Róbert. H e g y i üteg fedezékei. K r é t a r a j z . 600 korona. 82. L é n á r d Róbert. Sikátor, Ulcinj. Krétarajz. 500 kor. 83. L é n á r d Róbert. F r a n c i s k á n u s - t o r o n y Cattaro. Krétarajz. 350 korona. 84. R e m s e y Jenő. S á r k á n y ö l ő szent G y ö r g y lovag. Ü v e g a b l a k terv. 2000 korona. 85. L é n á r d R ó b e r t . R a g u s a i k i k ö t ő . K r é t a r a j z . 4 5 0 k o r . 86. L é n á r d R ó b e r t . Staribari v á r o r o m . Krétarajz. 400 korona. 87. L é n á r d R ó b e r t . D e a m i j a Selvia (Scutari). Krétarajz. 420 korona. 88. L o h w a g Ernesztin. Felhők. V i z f e s t m é n y . M a g á n tulajdon. 89. L o h w a g Ernesztin. H e g y e k közt. V i z f e s t m é n y . Magántulajdon. 90. L o h w a g Ernesztin. E s ő s n a p . V i z f e s t m é n y . 4 0 0 kor. 91. L é n á r d Róbert. C h i e s a Sant A n d r e a , Görz. Krétarajz. 600 korona. 92. L é n á r d Róbert. P a t a k m e n t é n . Eredeti rézkarc. 120 k o r o n a . 93. L é n á r d R ó b e r t . L e p l e z e t t h a j ó á g y ú . K r é t a r a j z . 350 korona. 9 4 . L é n á r d R ó b e r t . K i s tér R i j e k á n . K r é t a r a j z . 4 0 0 k o r . 95. L é n á r d Róbert. Cattarói utca. Krétarajz. 350 kor. 14
96. Lénárd Róbert. Spuz vára a Moraca-völgyben. Krétarajz. 400 korona. 97. Lénárd Róbert. Hid O-Podgoricán. Krétarajz. 500 korona. 98. H a r a n g h y Jenő. J e g e s m e d v e . F a y e n c e . 300 korona. 99. L é n á r d Róbert. Castello Strassoldo, Görz. Krétarajz. 500 korona. 100. L é n á r d R ó b e r t . D u l c i g n ó i ö b ö l . K r é t a r a j z . 5 5 0 k o r . 101. L é n á r d R ó b e r t . A z antiv'arii ö b ö l . K r é t a r a j z . 3 5 0 k o r . 102. L é n á r d R ó b e r t . C i g á n y m ű h e l y e k . K r é t a r a j z . 4 0 0 k o r . 103. L é n á r d R ó b e r t . M o n t e n e g r ó i h á z S p u z b a n . K r é t a rajz. 400 korona. 104. L é n á r d R ó b e r t . S c u t a r i m ö g ö t t . K r é t a r a j z . 4 0 0 k o r . 105. H a r a n g h y J e n ő . K u b i k o s o k . T o l l v á z l a t . 5 0 0 k o r . 106. H a r a n g h y J e n ő . E l ő f o g a t o s o k . T o l l v á z l a t . 5 0 0 k o r . 107. H a r a n g h y J e n ő . T á b o r . S z i n e s t u s v á z l a t . 4 0 0 k o r . 108. H a r a n g h y J e n ő . A s z f a l t o s ló. S z i n e s v á z l a t . 6 0 0 k o r . 109. H a r a n g h y J e n ő . K a p u T a r r a g o r s z b a n . S z i n e s t u s vázlat. 400 korona. 110. L é n á r d R ó b e r t . H a l á s z h á l ó j a v i t ó k . K r é t a r a j z . 500 korona. 111. H a r a n g h y J e n ő . N e h é z f u v a r . T o l l v á z l a t . 5 0 0 k o r . 1 12. L é n á r d R ó b e r t . C h i e s a S a n t A n d r e a , G ö r z . E r e d e t i r é z k a r c . 100 k o r o n a . I 13. L é n á r d R ó b e r t . A z u l c i n j i ö b ö l . K r é t a r a j z . 4 5 0 k o r . 1 14. L é n á r d R ó b e r t . A s t a r i b a r i v á r . K r é t a r a j z . 6 0 0 k o r . 1 1 5. L é n á r d R ó b e r t . K i l á t á s a B e l v e d e r é r ő l a s c u t a r i i t ó felé. Krétarajz. 6 0 0 k o r o n a . 1 16. L é n á r d R ó b e r t . S t a r i b a r i i h á z a k . K r é t a r a j z . 6 0 0 k o r . 1 17. L é n á r d R ó b e r t . T ő r ö k b o l t , S c u t a r i . K r é t a r a j z . 500 korona. 1 18. L é n á r d R ó b e r t . E l f o g l a l t o l a s z h a j ó á g y u k , L u c i n i c o . Krétarajz. 500 korona. 119. K ö v e s h á z i E l z a . T ö r ö k l e á n y . F a y e n c e . 2 5 0 k o r . 120. L é n á r d R ó b e r t . Mecsettér (Staribar). Krétarajz. 400 korona. 121. L é n á r d R ó b e r t . N a p f e l k e l t e , U l c i n j . K r é t a r a j z . 6 0 0 korona. 122. L é n á r d R ó b e r t . K o v á c s m ű h e l y , S c u t a r i . K r é t a r a j z . 500 korona. 123. L é n á r d R ó b e r t . H i d R i j e k á n . K r é t a r a j z . 4 0 0 k o r o n a . 124. L é n á r d R ó b e r t . Ö s s z e l ő t t h á z é s n á d l e p l e k , G ö r z . Krétarajz. 500 korona. 15
125. L é n á r d R ó b e r t . T a v a s z . E r e d e t i r é z k a r c . 120 k o r . 126. L o h w a g E r n e s z t i n . T i r o l i h e g y e k b e n . V i z f e s t m é n y . 300 korona. 127. L o h w a g E r n e s z t i n . A L a t e m a r . V i z f e s t m é n y . Magántulajdon. 128. L o h w a g E r n e s z t i n . H o l d a s é j s z a k a . V i z f e s t m é n y . 500 korona. 129. L é n á r d R ó b e r t . K i l á t á s a l o v c s e n i útról. K r é t a r a j z . 600 korona. 130. L é n á r d R ó b e r t . D z a m i j a T a b a k k i ( S c u t a r i ) . K r é t a rajz. 350 korona. 131. R e m s e y Z o l t á n . G r á n á t v e t ő . O l a j f e s t m é n y . 10.000 k o r o n a . 132. L é n á r d R ó b e r t . C i g á n y n e g y e d P o d g o r i c á b a n . K r é t a rajz. 500 korona. 133. L é n á r d R ó b e r t . U l c i n j i u t c a . K r é t a r a j z . 6 0 0 k o r o n a . 134. L o h w a g E r n e s z t i n . V a s ö n t ő d é b e n . K r é t a r a j z . 400 korona. 135. L o h w a g E r n e s z t i n . B u d a i u d v a r . K r é t a r a j z . 4 0 0 k o r . 136. L o h w a g E r n e s z t i n . T a v a s z a G e l l é r t h e g y e n . S z i n e s rajz. 500 korona. 137. T i c h y G y u l a . J e z a b e l á l p r ó f é t a . T o l l r a j z . 5 0 0 k o r . 138. T i c h y G y u l a . A z ó l o m s i s a k . I. T o l l r a j z . 6 0 0 k o r . 139. T i c h y G y u l a . A z a n g y a l m e g k ö t ö z i a s á r k á n y t . Tollrajz. 500 korona. 140. T i c h y G y u l a . A z ó l o m s i s a k II. T o l l r a j z . 6 0 0 k o r . 141. T i c h y G y u l a . A z u j J e r u z s á l e m . T o l l r a j z . 5 0 0 k o r . 142. T i c h y G y u l a . A f i z i k u s , T o l l r a j z . 6 0 0 k o r o n a . 143. T i c h y G y u l a . V é r z ő l á b a k u t j a . T o l l r a j z . 6 0 0 k o r . 144. T i c h y G y u l a . M i g ő k t a n a k o d n a k . . . V i z f e s t m é n y . 800 korona. 145. T i c h y G y u l a . A v e t é l y t á r s a k . T o l l r a j z . 6 0 0 k o r . 146. T i c h y G y u l a . B a b i l o n l e o m l i k . T o l l r a j z . 6 0 0 k o r . 147. T i c h y G y u l a . E r d e i l o v a s . T o l l r a j z . 5 0 0 k o r o n a . 148. T i c h y G y u l a . A h a r m a d i k a n g y a l t r o m b i t á l . T o l l rajz. 500 korona. 149. T i c h y G y u l a . A m ű v é s z e t h i á b a v a l ó s á g a . T o l l r a j z . 600 korona. 150. T i c h y G y u l a . A n e g y e d i k a n g y a l p o h a r á t kitölti. Tollrajz. 500 korona. 151. T i c h y G y u l a . H a l a s t ó . T o l l r a j z . 5 0 0 k o r o n a . 152. B i r k n e r n é R i t t e r M a r g i t . T e r i t ő ( k e r e k , v i r á g o s ) . Selyem batik. Magántulajdon. 16
153. B i r k n e r n é R i t t e r M a r g i t . N ő i t á s k a (lila). S e l y e m batik. 1 50 korona. 154. B i r k n e r n é R i t t e r M a r g i t . Férfizsebkendő (kék). S e l y e m b a t i k . 120 k o r o n a . 155. B i r k n e r n é Ritter Margit. Vállkendő (ízürke). Selyem batik. 850 korona. 156. B i r k n e r n é R i t t e r M a r g i t . N ő i t á s k a ( t é g l a v ö r ö s ) . S e l y e m b a t i k . 150 k o r o n a . 157. B i r k n e r n é R i t t e r M a r g i t . F é r f i z s e b k e n d ő ( b a m a ) . S e l y e m b a t i k . 120 k o r o n a . 158. B i r k n e r n é R i t t e r M a r g i t . T e r i t ő ( m a d a r a s ) . S e l y e m batik. 800 korona. 159. B i r k n e r n é R i t t e r M a r g i t . B l o u s - a n y a g (2 m é t e r ) . Selyem batik. 450 korona. 160. B i r k n e r n é R i t t e r M a r g i t . N ő i t á s k a ( b o r d e a u x ) . S e l y e m b a t i k . 150 k o r o n a . 161. B i r k n e r n é R i t t e r M a r g i t . Párna. Selyem batik. 300 korona. 162. B i r k n e r n é R i t t e r M a r g i t . T e r i t ő (lila b o g á n c s o s ) . Selyem batik. 750 korona. 163. B i r k n e r n é R i t t e r Margit. Teritő (kerek, zöld). Selyem batik. 750 korona.
IV. terem. BOKROS BIRMAN DEZSŐ 164. 165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 172. 173. 174. 175. 176. 177. 178.
Rajz. Rajz. Rajz. Rajz. Rajz. Rajz. Rajz. Rajz. Rajz. Rajz. Rajz. Rajz. Rajz. Rajz. Rajs.
MÜVEI.
Magántulajdon. Magántulajdon. Magántulajdon. 300 korona. 300 korona. 500 korona. 300 korona. 300 korona. 300 korona. 350 korona. 300 korona. 450 korona. 300 korona. 500 korona. 450 korona. 17
179. R a j z . 5 0 0 k o r o n a . 180. R a j z . 3 5 0 k o r o n a . 181. R a j z . 3 5 0 k o r o n a . 182. R a j z . 3 0 0 k o r o n a . 183. R a j z . 3 5 0 k o r o n a . 184. R a j z . 3 0 0 k o r o n a . 185. R a j z . 3 0 0 k o r o n a . 186. R a j z . 3 0 0 k o r o n a . 187. R a j z . 3 0 0 k o r o n a . 188. R a j z . 2 5 0 k o r o n a . 189. R a j z . M a g á n t u l a j d o n . 190. R a j z . 2 5 0 k o r o n a . 191. R a j z . 3 0 0 k o r o n a . 192. R a j z . 3 0 0 k o r o n a . 193. R a j z . 2 5 0 k o r o n a . 194. R a j z . 3 5 0 k o r o n a . 195. R a j z . 3 0 0 k o r o n a . 196. R a j z . 5 0 0 k o r o n a . 197. R a j z . 4 5 0 k o r o n a . 198. R a j z . 3 0 0 k o r o n a . 199. R a j z . 3 0 0 k o r o n a . 200. Rajz. 2 5 0 korona. 201. Rajz. 250 korona. 202. Rajz. 250 korona. 203. Rajz. 300 korona. 204. Obit. Ernst G r a n d a u e r . Bronz. 3000 korona. 206. Rajz. 300 korona. 207. H t m . R. Molterer. Bronz. 3000 korona. 208. Rajz. 250 korona. 209. Rajz. 250 korona. 210. Rajz. 300 korona. 211. Rajz. 350 korona. 212. Rajz. 300 korona. 213. Rajz. 300 korona. 214. Rajz. 300 korona. 215. Rajz. 350 korona. 216. Rajz. 300 korona. 217. Rajz. 300 korona. 218. Rajz. 300 korona. 219. Rajz. 300 korona. 220. Rajz. 250 korona. 221. Rajz. 250 korona. 222. Rajz. 250 korona. 18
223. Rajz. 500 korona. 224. Rajz. 250 korona. 225. Rajz. Magántulajdon. 226. Rajz. 500 korona. 227. Rajz. 400 korona. 228. Rajz. 400 korona. 229. Rajz. 250 korona. 230. Rajz. 300 korona. 231. Rajz. 250 korona. 232. Rajz. 350 korona. 233. R a j z . 300 korona. 234. Rajz. 500 korona. 235. Rajz. 350 kornna. 236. Rajz. 500 korona. 237. Rajz. 250 korona. 238. Rajz. 300 korona. 239. Rajz. Magántulajdon. 240. Rajz. 500 korona. 241. Rajz. 250 korona. 242. Rajz. 250 korona. 243. Rajz. 250 korona. 245. Rajz. 250 korona. 246. Rajz. Magántulajdon. 247. Rajz. Magántulajdon. 248. Rajz. Magántulajdon. 249. Rajz. 250 korona. 250. Rajz. 400 korona. 251. Rajz. 250 korona. 252. Rajz. 300 korona. 253. Rajz. 400 korona. 254. Rajz. 500 korona. 255. Rajz. 500 korona. 256. Rajz. 500 korona. 257. Rajz. 400 korona. 258. Rajz. 350 korona. 259. Rajz. 250 korona. 260. Rajz. 250 korona. 261. Akt. Bronz. 8000 korona. 2 6 2 . T o r z ó . (1918.) 6 5 0 0 k o r o n a . 2 6 3 . F e l b u k ó h a r c o s . (1919.) 2 5 0 0 k o r o n a . 2 6 4 . A k t . (1918.) G i p s z . M a g á n t u l a j d o n . 2 6 5 . T o r z ó . (1918.) B r o n z . 2 5 0 0 k o r o n a . 2 6 6 . A k t . (1918.) 6 5 0 0 k o r o n a .
V. terem. 267. Bokros Birman Dezső. T a n u l m á n y egy falfestmény kartonjához. Magántulajdon. 268. Bokros Birman Dezső. Vázlat egy falfestmény kartonjához. Magántulajdon. 269. Bokros Birman Dezső. T a n u l m á n y egy falfestmény kartonjához. Magántulajdon. 270. Bokros Birman Dezső. Rajz. 350 korona. 271. T i c h y K á l m á n . „ S z i n d b a d . " ( A francia kastélyKrudy-novella.) Akvarell. 700 korona. z72. T i c h y K á l m á n . „ A z időtlen bolt." ( T o r m a y Cécile novella.) Akvarell. 700 korona. 273. R e m s e y Zoltán. A z enyészet völgye. Vizfestmény. 500 korona. llA. R e m s e y Zoltán. T á n c o l ó vörös ördögök. Vizfestmény. 400 korona. 275. T i c h y K á l m á n . „Oszi b o r o n g á s . " O l a j f e s t m é n y . 800 korona. 276. T i c h y K á l m á n . „ A sárga ház." Olajfestmény. 800 korona. 277. R e m s e y Z o l t á n . B u d a g y ö n g y i részlet. V i z f e s t m é n y . 400 korona. 278. R e m s e y Z o l t á n . Beszélgetők a fa alatt. V i z f e s t m é n y 400 korona. 279. T i c h y K á l m á n . „ A vallomás." T e m p e r a f e s t m é n y . 600 korona. 280. T i c h y Kálmán. „ A féltékeny Milos." Akvarell. 600 korona. 281. Bokros Birman. Vázlat egy falfestmény kartonjához. Magántulajdon. 282. T i c h y Kálmán. „ A kisértet." Akvarell. 600 kor283. Tichy K á l m á n . „ A szentségtörő." Akvarell. 600 korona. 284. R e m s e y Zoltán. „ M e s e . " Vizfestmény. 300 korona. 285. R e m s e y Zoltán. „Szirén." Vizfestmény. 400 korona. 286. R e m s e y Zoltán. „ A n y a és g y e r m e k e . " V i z f e s t m é n y . 400 korona. 287. Bokros Birman D e z s ő . R a j z . 350 k o r o n a . 288. Bokros Birman Dezső. „ H a l d o k l ó h a r c o s . " Bronz. (1918.) 2500 korona. 289. R e m s e y Zoltán. A r c k é p t a n u l m á n y . V i z f e s t m é n y . 400 korona.
20
290. R e m s e y Zoltán. „Orosz fogoly." Vizfestmény. 400 korona. 291. R e m s e y Zoltán. „Kastelnuovoi részlet." V i z f e s t m é n y . 400 korona. 292. R e m s e y Zoltán. Esti hangulat. Ceruzarajz. 400 kor. 293. R e m s e y Zoltán. „Magasbatörő lelkek." Vizfestmény. 400 korona. 294. R e m s e y Zoltán. „Esti n y u g a l o m . " V i z f e s t m é n y . 400 korona. 295. R e m s e y Zoltán. „ É n e k e s koldus." V i z f e s t m é n y . 400 korona. 296. R e m s e y Zoltán. Cigány közlegény képe. Vizfestmény. 400 korona. 297. R e m s e y Zoltán. Szegény e m b e r e k . V i z f e s t m é n y . 400 korona. 298. R e m s e y Zoltán. „ A h á b o r ú allegóriája." Vizfestmény. 400 korona. 299. R e m s e y Zoltán. „Baka az u t o n . " V i z f e s t m é n y . 400 korona, 300. R e m s e y Zoltán. „ J ó k e d v ű újoncok." Vizfestmény. 400 korona. 301. R e m s e y Z o l t á n . „ M e s e k e r t . " V i z f e s t m é n y . 4 0 0 k o r . 302. R e m s e y Zoltán. „Utolsó dalok." Vizfestmény. 400 korona. 303. R e m s e y Zoltán. „ K a s t e l n u o v o i kertrészlet." Vizfestmény. 400 korona. 304. R e m s e y Zoltán. C s á k á n y o z ó katonák. Grafitrajz. 400 korona. 305. R e m s e y Zoltán. Csavargó. Olajkréta. 400 k o r o n a . 306. R e m s e y Zoltán. A Boldog herceg szobra. T u s r a j z . 400 korona. 307. Bokros Birman Dezső. Rajz. 350 korona. 308. Bokros Birman Dezső. Akt. (1918.) Viasz. Bronzból. 6 0 0 0 korona. 309. R e m s e y Zoltán. M e r e n g ő nő. Grafitrajz. 400 kor. 310. R e m s e y Zoltán. „Cattaroi öreg t e m p l o m . " V i z festmény. 400 korona. 311. R e m s e y Zoltán. „ O r o s z favágók." V i z f e s t m é n y . 400 korona. 312. T i c h y K á l m á n . „ A révész hazatér." Akvarelle. 600 korona. 313. B o k r o s B i r m a n D e z s ő . V á z l a t e g y f a l f e s t m é n y kartonjához. Magántulajdon. 21
314. T i c h y Kálmán. „ R a b l ó l o v a g . " Akvarell. 600 kor. 315. T i c h y K á l m á n . „ J á n o s barát h a l á l a " Akvarell. 600 korona. 316. R e m s e y Z o l t á n . A z ifjú és az ördög. V i z f e s t m é n y . 400 korona. 317. R e m s e y Z o l t á n . „ B ú c s ú z ó k a t o n a . " Ceruzarajz. 300 korona. 318. T i c h y K á l m á n . „ A V a r g a - p a t a k mellett." Olajfestmény. 800 korona. 319. T i c h y K á l m á n . „ B ú c s ú z ó n a p f é n y . " O l a j f e s t m é n y . 800 korona. 320. R e m s e y Zoltán. Mária halála (gobelinterv.) Vizfestmény. 400 korona. 321. R e m s e y Zoltán. K á r p á t i őrszem. Szénrajz. 400 kor. 322. T i c h y K á l m á n . A kialvó m é c s e s . Akvarell. 600 kor. 323. T i c h y K á l m á n . N e m jön a Jóska. T e m p e r a f e s t m é n y . 500 korona. 324. Bokros Birman Dezső. Rajz. 300 korona. 325. Bokros Birman Dezső. Rajz. 500 korona. 326. Bokros Birman Dezső. Rajz. 300 korona. 327. Bokros Birman D e z s ő . V á z l a t egy f a l f e s t m é n y kartonjához. Magántulajdon. 328. Bokros Birman Dezső. Vázlat egy falfestmény kartonjához. Magántulajdon. 329. Bokros Birman Dezső. Vázlat egy falfestmény kartonjához. Magántulajdon. 3 3 0 . B o k r o s B i r m a n D e z s ő . A k t . (1918.) B r o n z . 1 0 0 0 0 korona.
22
Vásárlási feltételek. A
katalógusban
kitüntetett
árak
azokból csakis a „ K é v e " műpártolói hatnak
10%
szabott á r a k és x vagy tagjai kap-
engedményt.
A m ű t á r g y csak a kiállítás b e z á r á s a u t á n k é z b e s í t h e t ő a
vásárlónak. A
művész
tulajdonjoga
visszatérítési
nélkül a műtárgy teljes kifizetéséig m a r a d A hazaszállítás a vásárló veszélyére Az
kötelezettség érvényben.
történik.
e l a d á s t a N e m z e t i S z a l o n m ű t á r o s a , K a t ó Kálmán>
űr közvetiti.
23-
KREUTLE
FERENC
B U D A P E S T , IV, K A M M E R M A I E R K Á R O L Y - U T C A I. S Z Á M , BOLT II T E L E F O N : 77—44. K Ö Z P O N T I
VÁROSHÁZ
F e s t ő v á s z n a k , deszkák, kartonok, ecsetek és festőszerek. G o u a c h e - , gobelin-, majolika-, porcellán-, selyem-, üveg- és zománcfestékek. Faégető-készülékek f e s t e n d ő tárgyak- és mintázó kellékekből
NAGY RAKTÁR MŰVÉSZETI OLAJÉS A Q U A R E L L - F E S T É K E K B Ő L : Fritz B e h r e n d t M ü n c h e n , D t r . K a r i Fiedler M ü n c h e n , Keim-féle normalfestékek München, H. Schmincke é s t s a D ü s s e l d o r f , D r . Fr. S c h o e n feld & C o Düsseldorf
Vadászkúrtszálloda Elsőrangú
szálloda
8 0 szoba :: lift :: f ü r d ő k É t t e r e m és k á v é h á z
BUDAPEST IV, Türr István-utca 5
Alapítva 1864
Löwenstein Mihály utóda Horváth Nándor cs. és kir. udvari szállító
Budapest S> Föüzlet IV, Ferdinánd Bolgár király-ut4 Fióküzlet: IV, Türr István-u. 7
Fűszer- és csemegeáruk, italok, mindenféle friss gyümölcs, n a p o n k i n t frissen vágott hizlalt és sütni való baromfi.
29
Kann és Heller Budapest
A z összes ipari ü z e m e k b e n szükséges g é p e k és műszaki cikkek raktára
30
ZWACK likőrgyár k ü l ö n l e g e s s é g e i
UNICUM Cordial M e d o c Cherry Brandy C u r a c a o Triple S e c Cacao Chouwa Griotte
MINTATÁR ÉS DETAIL:
K O S S U T H L A J O S - U . 20 s 31
THONET TESTVÉREK tömören hajlított fabutorgyárosok KÉSZÍTENEK; célszerű és fényűzési b ú t o r o k a t h a j l í t o t t fából, teljes háló-és uris z o b a - berende zéseket, irodai ü 16 ga rn i tu rákat
KIZÁRÓLAG:
BUDAPEST, IV, Váci-utca 11b sz. 32
Csokrok, koszorúk, díszítések, kertalakitások
Kmoskó Mihály virágüzlete Budapest, VI, Eötvös-utca 6, Növénytelep és kertészet Budafoki-út 48. Telefon 99—72.
Nonn Juliska ÉLŐVIRÁGTERME B U D A P E S T
II.
SZILÁGYI DEZSŐ-TÉR 5 (BUDAI VIGADÓ ÉPÜLETÉBEN)
KÉSZÍT KOSZORÚT,
MINDENFAJTA CSOK-
R O T A LEGELEGÁNSABB ÉS LEGEGYSZERŰBB
KIVITELBEN
DÉLSZAKI TÉKBAN.
JUTÁNYOS
NÖVÉNYEK VIDÉKI
TOSAN
NAGY
ÁRBAN. VÁLASZ-
MEGRENDELÉSEK
PON-
ESZKÖZÖLTETNEK
35
TAURIL X-PÓTABRONCS Tauril Pneumatik r.-t. B u d a p e s t , VI, Mozsár-utca 9
T E L E F O N : -99-02, 36
76-02.