582
POZNÁMKY
Rough Guide credits Editor: Emma Gibbs Layout: Ankur Guha Cartography: Ashutosh Bharti Picture editor: Mark Thomas Proofreader: Karen Parker Managing editor: Keith Drew Assistant editor: Jalpreen Kaur Chhatwal Photographer: Suzanne Porter Production: Charlotte Cade Cover design: Wilf Matos & Ankur Guha
Editorial assistant: Olivia Rawes Senior pre-press designer: Dan May Design director: Scott Stickland Travel publisher: Joanna Kirby Digital travel publisher: Peter Buckley Reference director: Andrew Lockett Operations coordinator: Becky Doyle Publishing director (Travel): Clare Currie Commercial manager: Gino Magnotta Managing director: John Duhigg
Poznámka: Vzhledem ke specifičnosti organizační struktury redakce Rough Guides tiráž nepřekládáme.
Hamish Brown, Keith Drew, Mark Ellingham, Daniel Jacobs a Shaun McVeigh
Maroko Z anglického originálu The Rough Guide to Morocco, 10. vydání, vydaného nakladatelstvím Rough Guides Ltd. v roce 2013, přeložil Dalibor Mahel Odpovědná redaktorka Martina Sendlerová Technický redaktor Petr Kovář Sazba Libor Jelínek Obálka dle originálu René Senko © Hamish Brown, Keith Drew, Mark Ellingham, Daniel Jacobs a Shaun McVeigh, 2013 Mapy © Rough Guides Tisk a knihařské zpracování AKONTEXT, s. r. o., Praha V edici Průvodce (svazek 166) vydalo roku 2014 jako svou 1784. publikaci © Nakladatelství JOTA, s. r. o. Škárova 16, 612 00 Brno, tel.: 539 086 580 www.jota.cz, e-mail:
[email protected] Třetí vydání Počet stran: 596 ISBN 978-80-7462-566-4
E
Tato kniha je vyrobena podle nejmodernějších technologií, zaručujících stálost vazby i ve ztížených podmínkách. Žádná část této knihy nesmí být reprodukována bez svolení nakladatelství.
Poděkování Keith Drew děkuje: Lionel Westerski; Abdelfettah Seffar; Robert Johnstone; Kamal & Beatrice Chaoui; Christine el Halaissi; Amine el Moumni; Hicham; Boris Chabanis; Caroline Lecomte; Francoise & Jean Michel Kurc; Roger Mimó; Moha Oubadi; Claire & Moulay Slimane Tayebi; Rita Leitão; Michel & Colette Guillen; Catherine & Ahmed Ayour; a také každému, kdo mu pomohl v průběhu cesty. Děkuje rovněž skvělému týmu Rough Guide, především Kathryn, za poskytnutí gigu; Ankur, za sazbu; Ashutosh & Deshpal, za mapu; MT, za zdroj některých skvělých obrázků; a Emmě, za erudovanou edici a doprovod na cestách. Nejvíce ze všeho nicméně srdečně děkuji své ženě Kate za vytrvalou podporu během dobrodružství na cestách i mimo nich; a Maisii a Joe, že nebyli šokovaní z Fesu, a okouzlujícím
cz 581-600_Morocco_INDEX.indd 582
místním obyvatelům v každém pouštním městě a horské vesnici, u kterých jsme si po cestě udělali zastávku. Daniel Jacobs: Poděkování Délégation de Tourisme, Agadir; Fatima a Hassan v Hôtel Aday v Marrákeši; Ahmed v Hôtel Petite Suède v Agadiru; Houssine Laroussi v Coin des Nomades v Tafraoute; Haj Lahcen Ben Abbou; Hmad Ouardarass z Tafraout Aventure; Mohammed Ouhammou Sahnoun; Mohammed Ameskal a Hôtel Tioute v Taroudantu. Thomas Hollowell by rád poděkoval Omeru Jellahovi, Fazii Farrookové a Bobu Diforiovi.
29.7.2014 12:22:48
cz 001-023_Morocco_Introduction.indd 2
29.7.2014 11:44:59
ÚVOD
3
Obsah ÚVOD
4
Seznámení s Marokem
4
Výběr autorů
11
Kam se podívat
5
Dvacet sedm míst, která nesmíte minout
12
Itineráře
22
Kdy vyrazit
10
ZÁKLADNÍ INFORMACE
24
Doprava do Maroka
25
Sport a outdoorové aktivity
Doprava po Maroku
27
Kultura a etiketa
48
Ubytování
37
Nákupy
50
Jídlo a pití
40
Cestování s dětmi
52
Média
42
Základní cestovatelská fakta
53
Svátky a slavnosti
43
PRŮVODCE
45
66
1
Tanger, Tetouan a severozápad
2
Pobřeží Středozemního moře a Rif
66 124
3
Fes, Meknes a Střední Atlas
160
4
Západní pobřeží: z Rabatu do Essaouiry
5
Marrákeš
310
6
Vysoký Atlas
356
7
Velký okruh po jižních oázách
386
8
Agadir, Souss a Antiatlas
446
246
9
Nejzazší jih a Západní Sahara
504
529
Marocká hudba
560
Názvy marockých ulic
547
Knihy
568
Islám v Maroku
548
Marocká arabština
572
Marocká architektura
552
Glosář
579
Zvířata a životní prostředí
554
SOUVISLOSTI Historie
528
POZNÁMKY A REJSTŘÍK
581
VLEVO AÏT BENHADDOU PŘEDEŠLÁ STRANA KRÁLOVSKÝ PALÁC, RABAT
cz 001-023_Morocco_Introduction.indd 3
29.7.2014 11:45:06
4
ÚVOD
Seznámení s
Marokem Maroko v turistech vyvolává bezprostřední a nepřetržitou fascinaci. Byť tato země leží pouhou hodinu cesty lodí ze Španělska, Evropě se již na první pohled jeví být na míle vzdálená. Její islámská a hluboce zakořeněná tradiční kultura se od kultury západní markantně odlišuje. Navzdory létům francouzské a španělské koloniální nadvlády i navzdory existenci moderních kosmopolitních měst, jako jsou Rabat či Casablanca, vane zemí všudypřítomný duch dávných časů. Kupříkladu ve Fesu, zřejmě vůbec nejpůvabnějším ze všech arabských měst, přetrval dodnes způsob života, jenž kotví hluboko ve středověku, kdy se marocká říše rozpínala od Senegalu až k severnímu Španělsku, a v horách Atlasu a Rifu dodnes žijí kočovné kmeny původních Maročanů – Berberů. Maroko se navíc může pochlubit pozoruhodným zeměpisným uspořádáním, které zahrnuje jak středomořské pobřeží a čtyři horská pásma, tak i rozsáhlá a opuštěná území saharské pouště. Na většině území Maroka je ve všech aspektech denního života cítit dědictví koloniálního období. Bývalé španělské území zahrnuje Tetouan a pohoří Rif, pobřeží Středozemního moře a Atlantiku, Sidi Ifni, území Tarfaya a Západní Saharu; francouzská zóna ovládala úrodné pláně v předpolí Atlasu, důležitá města (Fes, Marrákeš, Casablanku a Rabat) a rovněž pohoří Atlas. A zatímco Ceuta a Melilla nadále patří Španělsku, byli to Francouzi, kdo „protektorátu“ vtiskli výraznější pečeť, kdo měli trvalejší vliv na marockou kulturu, europeizaci měst a kteří zemi nevybíravě vnutili svůj jazyk, kterým dodnes mluví vzdělanější část obyvatel (po marocké arabštině či jednom ze tří berberských jazyků). Tato směska exotického a známého, pestrosti krajiny a kontrastů mezi novými městy a starobylými medinami, to vše přidává Maroku na intenzitě zážitků a dělá ze země ideální destinaci pro nezávislé cestovatele – při dostatku času poskytuje dostatek aktivní náplně, od turistiky v Atlasu a odpočinku v resortech u moře, jako je Asilah nebo Essaouira, až po bloudění v úzkých uličkách Fesu či Marrákeše. Což ovšem neznamená, že tu turistu nečekají obtíže – jednomu například může činit značné problémy přijmout silně privilegované NAHOŘE KOŘENÍ NA TRHU, MARRÁKEŠ
cz 001-023_Morocco_Introduction.indd 4
29.7.2014 11:45:07
ÚVOD
postavení cizince, jinému třeba zase komunikovat s neodbytně se vnucujícími samozvanými „průvodci“. Maroko je dnes bezpečnou a politicky stabilní zemí: po smrti krále Hassana II., nejdéle působícího vládce v arabském světě, přešla hladce vláda země do rukou jeho syna, Mohammeda VI. Země se téměř vyhnula nepokojům Arabského jara, které svrhly vlády v sousedním Tunisku, Libyi a Egyptě. K tomu všemu je pro každého cizince pouze otázkou času (většinou nepříliš dlouhého), kdy na vlastní kůži zažije skvělou tradici marocké pohostinnosti, velkorysosti a otevřenosti. Maroko je zkrátka zemí, do níž se ten, kdo ji pozná, nepřestává stále znovu a znovu vracet.
Kam se podívat Zeměpisně lze Maroko rozdělit na čtyři základní oblasti: středomořské a atlantské pobřeží, velká města v nížinách, pohoří Rif a Atlas a konečně pouště předsaharských oblastí a samotné Sahary. Je zřejmé, že za dva tři týdny – dokonce ani za dva tři měsíce – není možné procestovat vše, je však jednoduché (a hodné doporučení) poznat alespoň část každé ze zmíněných čtyř geografických oblastí. Obecně řečeno, nejpříjemnější částí marockého pobřeží je oblast na severu okolo Tangeru, města, z nějž dosud nevyvanul duch starobylého mezinárodního přístavu, Asilahu a Larache, na jihu El Jadida a snad vůbec nejpohodovější přímořská letoviska Essaouira a odlehlé Sidi Ifni. Nejčastějším cílem hromadných zájezdů bývá Agadir, který sice nepatří k turisticky nejpůvabnějším místům, nicméně je dostatečně funkční základnou pro výpravy do okolí. Hlavní pozoruhodnosti Maroka leží ve vnitrozemí: především mimořádně památná města Fes a Marrákeš, která byla velkými imperiálními hlavními městy v zemi, za vlády nejrůznějších dynastií, a dnes nabízejí – v arabském světě takřka jedinečnou – možnost stát se svědkem života ve městě, které si z velké části zachovalo svůj
cz 001-023_Morocco_Introduction.indd 5
5
FAKTA • Maroko má rozlohu 446 550 km2 (722 550 km2 včetně Západní Sahary), což je o něco méně než Francie či Španělsko. Počet obyvatel, z nichž polovina je mladší dvaceti let, přesahuje 32 milionů – k obrovskému nárůstu došlo především po vyhlášení marocké samostatnosti v roce 1956. • Takřka 99 % Maročanů jsou muslimové, s maličkými minoritami křesťanů a Židů (asi 6000 lidí). Gramotnost dosahuje 56,1 % (68,9 % muži, 43,9 % ženy). • Hlavními jazyky jsou arabština, berberština (Tarfit, Tamazight a Tashelhaït) a francouzština. Stoupá počet lidí mluvících angličtinou, zvláště v turistických střediscích. • Maroko získalo nezávislost na Francii a Španělsku 2. března 1956. Hlavou státu je král Mohammed VI., který nastoupil po svém otci Hassanu II. v červenci 1999. Vláda je vybírána z voleného
zákonodárného sboru a v současnosti je pod vedením premiéra Abdelilaha Benkirana z PJD (Strana práva a pokroku). Další hlavní politické strany jsou Istiqlal (Nezávislá) a RNI (Národní shromáždění pro nezávislost). • Velký význam datlových palem způsobil, že oázy na marockém jihu jsou poměřovány spíše podle množství datlových palem než podle počtu obyvatel. Kdysi bylo dokonce ilegální prodávat datlovníky, jednalo se o podstatný zdroj obživy. • Navzdory kráse mozaik zellij viditelných v medresách a na fontánách po celé zemi si můžete být jisti alespoň jedinou chybičkou. Muslimové jsou totiž přesvědčeni, že pouze dílo Alláha je bezchybné.
29.7.2014 11:45:11
Goulimine
KANÁRSKÉ OSTROVY (šp.)
N1
Tan Tan R10
Tarfaya
hranice uzavřena
1
N1
Tindouf
Laayoune Smara
Boukra
Boujdour
L
N5
ATLANTSKÝ OCEÁN
4 N1
N1
AT L A N T S K Ý O C E Á N S
Dakhla
H
A
Bir Mogrein R A
A
B
MAURITÁNIE N1
Ou
Kenitra Salé 0
Choum
Nouadibhou
N6
RABAT
200
A3
kilometry
Mohammedia 106
Casablanca
R5
Ou
N1
ed u Bo
Azemmour
g
11
Oued Zem
Ou ed
m Ou
R202
Khouribga
N1
N7
N 8
Marrákeš
Jebel M’Goun (4071 m)
Demnate N9
Chichaoua
N8
ŇO
Essaouira
Azilal
4
R30
N9
Tensift
DÀ
A7
N8
R204
Oued
N1
Kasba Tadla
Beni Mellal
Benguerir
N
Safi
1
ia Rb
N1
er
Oualidia
9
N
Re
N
Settat
R4 01
Berrechid
El Jadida
N8
A7
Tizi n'Tichka (2260 m)
Asni R2
03
Jebel Toubkal (4167 m)
N1
A7
Tin Mal
Ý O K Ouarzazate V Y S
Tizi n'Test (2092 m)
Taroudant
N8
Oued
ss S ou
6
A
R10
Tata
A
N
N1
4
T
N12
D àd
es
EL JEB N'Kob
N9
Agdz Tazenakht râa
Zagora
Foum Zguid
Foum el Hassan
T 2
N1
I N12
Bou Izakarn
Boumalne du Dàdes
L
N1
A
707
0
O u ed
11
05
Tafraoute
Sidi Ifni
N1
R1
09
R1
Tiznit
S
ed D
Taliouine
R1
N10
A
S
Inezgane
Jebel Sirwa (3304 m)
L
Ou
Agadir
A
T
KA
R207
Akka
ALŽÍRSKO (HRANICE UZAVŘENA)
Goulimine Tan Tan a Laayoune
POKRAČOVÁNÍ VI VÝŘEZ
cz 001-023_Morocco_Introduction.indd 6
Tindouf
29.7.2014 11:45:11
S
ŠPANĚLSKO Algeciras
Málaga
Almería
Motril
Barcelona, Sète, Livorno a Janov
Gibraltar (VB)
Tarifa
STŘEDOZEMNÍ MOŘE
Ceuta (Šp.) N
Tanger N1
2
N13
Oran
Tetouan
Asilah R4
17
N2
Larache A1
N1
Moulay Bousselham
N2
Ketama
Saïdia N2
N2
hranice uzavřena
Berkane 08
R4
0
dM oulo uya
Sefrou
Meknes
N6
Oue
A2
ou dB
Oulmès
Ifrane
Azrou
Boulemane
g gre
N13
Re
07
R4
N8
N 8
D
L
S
ALŽÍRSKO (HRANICE UZAVŘENA)
N17
Midelt
E
Aïn Sefra Bouarfa R60
1
Rich R706
KAŇON ZIZ
ES
Er Rachidia KAŇ TOD ON RY
DÀD
A
08
Imilchil
ON
L
01 R6
I
D
A
T
P51
Khenifra
M
Guercif
N1 5
N4
Taourirt
N6
Taza
N17
N8
R501
Moulay Idriss
Khémisset
A2
A2
N6
Fes
Volubilis
Tlemcen
N6
Sidi Kacem
ra
Oujda
A2
R51
N13
ebou ed S N4 Ou
Alžír
RI F
N
Ouezzane
Nador
6 N1
N2
13
Melilla (Sp.)
Al Hoceima
Chefchaouen
Ksar el Kebir
10
N
N1
7
0 N1
Figuig Beni Ounif
0
(hranice uzavřena)
N1
Erfoud
RO GH SA
Tinghir
Rissani N12
Merzouga metry
Tazzarine
3000
a
2000 1500 1000
M'Hamid
500 200
S
100 0
0
100 kilometry
cz 001-023_Morocco_Introduction.indd 7
29.7.2014 11:45:14
8
ÚVOD
ARABOVÉ A BERBEŘI Berbeři jsou původní obyvatelé Maroka. Arabové sem přišli na konci 7. století poté, kdy se přehnali přes severní Afriku a Blízký východ ve jménu svého nového náboženství, islámu. Téměř všichni Berbeři na nové náboženství nakonec přestoupili a Arabové je ihned akceptovali jako své muslimské spoluvěrce. Když pak muslimská vojska podnikla invazi z Maroka na Iberský poloostrov, hlavní uskupení tvořili Berbeři, přičemž tyto dvě etnické skupiny se navzájem velmi dobře asimilovaly. Dnes se většina Maročanů hlásí jak ke svému arabskému, tak berberskému původu, s výjimkou nevelkého počtu obyvatel, kteří o sobě tvrdí, že jsou čistokrevní Arabové (jsou to zejména šerífové odvozující svůj původ od proroka Mohameda a honosící se titulem „moulay“). V pohořích Rif a Atlas a také v údolí Souss zase pro změnu přežívají skupiny čistokrevných Berberů, které stále hovoří svými starobylými jazyky (jako je Tarfit, kterým mluví asi 1,5 mil. lidí v pohoří Rif; Tamazight, kterým mluví přes 3 mil. lidí v pohoří Atlas; a Teshalhit, jímž mluví 4 mil. lidí v oblastí údolí Souss). V nedávné době došlo ke vzkříšení berberské národní hrdosti (často symbolizované berberským písmem). Pořady v televizi se nyní vysílají v berberských jazycích, které se dokonce vyučují na školách, ale hlavním jazykem na většině území je nadále arabština.
středověký charakter. Ve Fesu najdete více historických památek, ovšem většina návštěvníků si nejvíce vychutná vzrušující pobyt v Marrákeši. Cestování po jižní části země, tedy územím za linií táhnoucí se zhruba mezi Casablankou a Meknesem, je celkově jednoduší a klidnější než turistika po někdy dost frenetickém severu. Rozhodně to platí o marockých horách. Pohoří Rif se mnoha turistům může jevit vskutku poněkud anarchisticky a hodí se pouze pro ostřílené a zkušené cestovatele. Zato všechna pásma Atlasu (Střední, Vysoký a Antiatlas) jsou vpravdě nádherná a lehce dostupná. Turistika ve Vysokém Atlasu, především v okolí nejvyšší hory severní Afriky Jebel Toubkal, je vhodná i pro příležitostné turisty a z nabídky letních treků v nejrůznějších nadmořských výškách si mohou vybrat jak zkušení horští vlci, tak i naprostí zelenáči. S rozvojem komercionalizace se v oblasti pomalu rozvíjí i turistická infrastruktura, ale Atlas i nadále zůstává „neobjeveným“ pohořím – podobně jako například v devatenáctém století Alpy. Stejně turisticky „neprozkoumané“ jsou trasy vedoucí na jih, které se táhnou napříč Atlasem i dále na jih přes oázy předsaharské oblasti. Po hlavních cestách je možno se dopravovat autobusy, vedlejší zdoláte pronajatým autem nebo místními taxíky, ovšem skutečně zapadlé „silničky“ jsou sjízdné pouze terénními vozy s pohonem na čtyři kola nebo nákladními auty (to když si nějaký ten náklaďák stopnete a pak sdílíte cestu se zbožím z trhu nebo s dobytkem). Oázy okolo Tinghiru, Zagory a Erfoudu či Taty nebo Figuigu představují klasický obraz arabského světa, v němž se palmové háje táhnou až k pouštnímu horizontu. Stejně pozoruhodná je i jejich architektura, kterou sdílejí se stavbami v Atlasu: bizarní, nádherné pisé (hliněné) kasby a ksoury s téměř „gotickými“ věžičkami a bohatě ornamentálně zdobenými hradbami. Ještě jižněji se můžete vydat po trase napříč Západní Saharou až k Dakhle, jež se rozkládá pouze 20 km od obratníku Raka a kde i uprostřed zimy zažijete skutečně horké, spalující slunce. PO SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK DOLŮ SOUK V MARRÁKEŠI; DATLE, OŘÍŠKY A CUKROVÍ; MEŠITA SIDI AHMEDA TUANI, FES
cz 001-023_Morocco_Introduction.indd 8
29.7.2014 11:45:16
68
1
TANGER, TETOUAN A SEVEROZÁPAD
Tanger, Tetouan a severozápad Na první pohled se může zdát, že severozápadní kout Maroka poskytuje vše, co by cestovatel mohl očekávat. Z jedné strany lemován rozmáchlým pásmem polopouštního pobřeží omývaného vlnami Středozemního moře a Atlantiku a z druhé strany členitým pohořím Rif, jež definuje fyzické hranice mezi Evropou a Afrikou. Tato část země ukrývá množství starobylých medin obehnaných hradbami, které zůstaly v mnoha případech stranou zájmu turistů a lákají k průzkumu. Region hrál často roli příslovečného „ošklivého káčátka“ a obzvláště v druhé polovině 20. století byl ignorován králem i zbytkem země. Důvody pro tento vlažný přístup byly dvojí – reputace Tangeru jako hnízda Evropany importované neřesti a extravagance a dva pokusy o vraždu krále (Hassana II., otce současného krále), o jejíchž pachatelích se všeobecně předpokládalo, že pocházeli z vnitrozemí Rifu, kde se zákony příliš nerespektovaly. To všechno ale patří k minulosti. Poté, co v regionu strávil mladý princ, král Mohammed VI., mnohé letní prázdniny vodním lyžováním a turistikou, a od doby smrti jeho otce roku 1999 vytrvale upírá zbytek země (i cizí investoři) oči k šarmu severozápadu a atraktivitě, která spočívá v kráse zdejší přírody a blízkosti k Evropě. Nikde jinde není tento pokrok tak zřetelný jako v Tangeru. Kdysi ošuntělé centrum mezinárodní špionáže, s evropskými gayi a pochybnými bankami, v uplynulém desetiletí znovu nalezlo sebe sama, v podobě živého, široce dostupného a moderního středomořského prázdninového resortu. Jižně od Tangeru podél pobřeží Atlantiku najdeme další prázdninová střediska, Asilah a Larache, nabízející své zachovalé opravené mediny k bezcílným toulkám. Asilah je poklidné město, proslavené svým Mezinárodním uměleckým festivalem, zatímco Larache je velmi přitažlivé díky blízkosti římsko-kartaginských ruin Lixusu. Mnohem maročtějším prázdninovým střediskem je Moulay Bousselham, město na jih od Larache, s nekonečnými atlantskými plážemi a hojností divokých ptáků. Španělská enkláva Ceuta byla pro Španěly příliš cenným majetkem, než aby ji vrátili Maroku, poté co roku 1956 získalo nezávislost. Přijíždíte-li z poměrně chaotické a živelné marocké strany hranice, vytváří příjemnou změnu rychlosti života. Ve stínu pohoří Rif ležící Tetouan se pyšní andalusko-marockým dědictvím a nabízí fascinující autentickou medinu, zatímco jeho blízké pláže jsou oblíbené jak mezi místními obyvateli, tak cizími návštěvníky. Na jih od Tetouanu se nachází horské město Chefchaouen – malé poklidné sídlo s pravděpodobně nejvíce fotografovanou medinou v Maroku. Severní Maroko má obzvláště komplikovanou koloniální historii, neboť bylo rozděleno do tří oddělených zón. Tetouan byl správní stolicí španělské zóny, do níž spadal i Chefchaouen, pohoří Rif a území na jih až k Asilahu a Larache, jež bylo centrem provincie.
Tangerští hustleři str. 71 Záměna názvů ulic str. 76 Malcolm Forbes: poslední tangerský baron str. 80 Tangerské cukrárny str. 86 Mzoura str. 95 Lixus a Herakles str. 98
cz 066-123_Morocco_Ch1.indd 68
Příroda mokřadů str. 100 Přeshraniční obchod: lidé a drogy str. 103
Přechod hranice v Ceutě str. 104 Orquesta Andalusi de Tetouan str. 112 Zákaz vstupu křesťanům str. 118 Silnice R410 str. 120
29.7.2014 12:24:21
STAROVĚKÝ LIXUS
Zajímavosti 1 Tangerská náměstí s kavárnami Poseďte s duchy francouzských špionů a britských tajných agentů nad mátovým čajem či šálkem kávy. Str. 76 a 78
5 Moulay Bousselham Projděte se po
2 Herculova jeskyně
6 Ceuta Španělská enkláva s párem pevností a třemi vojenskými muzei – nehledě na skvělé pivo, tapas a duty-free obchůdky nacpané všemožným zbožím. Str. 101
Pohlédněte na moře z jeskyně v pobřežním útesu, otvorem, který připomíná svým obrysem Afriku. Str. 90
3 Asilah Plážový resort s čistou a upravenou
Medinou, uměleckým festivalem a palácem kapitána pirátů. Str. 91 4 Starověký Lixus Rozlehlé římské ruiny v krásné poloze, které zvládnete prozkoumat sami. Str. 98
nekonečné pláži u bouřlivého Atlantiku a vyplujte loďkou na lagunu obývanou plameňáky. Str. 99
7 Chefchaouen Jedno z nejpůvabnějších a nejpřátelštějších měst v Maroku, usazené v pohoří Rif, s medinou plnou pastelově modrých domů. Str. 115
ZAJÍMAVOSTI JSOU VYZNAČENY NA MAPĚ STR. 70
cz 066-123_Morocco_Ch1.indd 69
29.7.2014 12:24:21