sds
TECHNOLÓGIA ÉS INNOVÁCIÓ A F¶TÉSÉRT
KEZELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
ECOTHERM H2O 25 – COMPACT 25
TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK 1
BEVEZETÉS ......................................................................................................................................................................................................... 4
2
MSZAKI JELLEMZzK * .................................................................................................................................................................................... 5
3
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS .......................................................................................................................................................................................... 5
4
TELEPÍTÉS ........................................................................................................................................................................................................... 8
1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 3.1 3.2 3.3 3.4
4.1 4.2 4.2.1 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8
5
MSZAKI ADATOK ............................................................................................................................................................................................................ 5 MKÖDÉSI TECHNOLÓGIA ............................................................................................................................................................................................. 6 PELLETEK ......................................................................................................................................................................................................................... 6 TÜZELzANYAG TARTÁLY ................................................................................................................................................................................................ 6 A H2O KÁLYHA ÉS A COMPACT KAZÁN FzBB ALKATRÉSZEI ..................................................................................................................................... 6
A KÁLYHA / KAZÁN ELHELYEZÉSE ................................................................................................................................................................................. 8 A KÁLYHA / KAZÁN BURKOLATÁNAK FELHELYEZÉSE ............................................................................................................................................... 8 A H2O 25 BURKOLATÁNAK FELHELYEZÉSE.................................................................................................................................................................. 8 A COMPACT BURKOLATÁNAK FELHELYEZÉSE ............................................................................................................................................................ 9 KIEGÉSZÍTz TARTÁLY (OPCIONÁLIS) ÖSSZESZERELÉSE COMPACT KAZÁN ESETÉBEN.................................................................................... 10 KIEGÉSZÍTz TARTÁLY (OPCIONÁLIS) CSATLAKOZTATÁSA A COMPACT KAZÁNHOZ .......................................................................................... 10 A H2O ÉS A COMPACT HIDRAULIKAI ÁBRÁJA ............................................................................................................................................................. 11 A H2O / COMPACT HIDRAULIKAI ÁBRÁJA A FTÉS SORÁN ...................................................................................................................................... 12 A H2O / COMPACT HIDRAULIKAI ÁBRÁJA LEMEZES HzCSERÉLzVEL, VAGY CSzKÍGYÓS TÁROLÓVAL........................................................... 12 A H2O / COMPACT HIDRAULIKAI ÁBRÁJA CSzKÍGYÓS TÁROLÓVAL THERMOCONTROL HASZNÁLATA ESETÉN (választható)....................... 13 HIDRAULIKAI ÁBRA: H2O ÉS COMPACT + THERMOCELL (VAGY THERMOPUFFER) + KIEGÉSZÍTz THERMOPUFFER + MAGAS HzMÉRSÉKLET FTÉS ÉS ALACSONY HzMÉRSÉKLET FTÉS .......................................................................................................................... 15 ELzÍRÁSOK A ZÁRT HIDRAULIKAI RENDSZER MEGVALÓSÍTÁSÁRA ....................................................................................................................... 16
A KÁLYHA / KAZÁN HASZNÁLATA ................................................................................................................................................................ 17 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8
5.9 5.10 5.11 5.12 5.13
6
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ................................................................................................................................................................................. 4 BIZTONSÁGI ELzÍRÁSOK ................................................................................................................................................................................................. 4 SZABVÁNYOK ÉS AJÁNLÁSOK ........................................................................................................................................................................................ 4 SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS .................................................................................................................................................................................................. 4
A VEZÉRLzPANEL LEÍRÁSA .......................................................................................................................................................................................... 17 A HÁTSÓ PANEL .............................................................................................................................................................................................................. 19 A DÁTUM ÉS AZ IDz BEÁLLÍTÁSA ................................................................................................................................................................................. 19 IDzZÍTzS TERMOSZTÁT: A BEKAPCSOLÁS ÉS KIKAPCSOLÁS BEPROGRAMOZÁSA ........................................................................................... 20 NYELVKIVÁLASZTÁS ...................................................................................................................................................................................................... 21 A MKÖDÉSI FOKOZATOK BEÁLLÍTÁSA ...................................................................................................................................................................... 21 A FTzBERENDEZÉS VÍZNYOMÁSA ............................................................................................................................................................................ 21 A THERMOCELL „1. SZONDA” ÉS A THERMOCELL „2. SZONDA” HzMÉRSÉKLETI HATÁRÉRTÉKÉNEK BEÁLLÍTÁSA, A 4.7 FEJEZETBEN LÁTHATÓ HIDRAULIKAI ÁBRÁNAK MEGFELELzEN ............................................................................................................................ 21 A FTzBERENDEZÉS MKÖDÉSE ............................................................................................................................................................................... 22 A KAZÁN VÍZNYOMÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA .................................................................................................................................................................... 24 A H2O KÁLYHA / COMPACT KAZÁN BEGYÚJTÁSA ..................................................................................................................................................... 24 A H2O KÁLYHA / COMPACT KAZÁN FTÉSÉNEK SZABÁLYOZÁSA .......................................................................................................................... 25 A H2O KÁLYHA / COMPACT KAZÁN KIKAPCSOLÁSA .................................................................................................................................................. 25
KIEGÉSZÍTz SZOBATERMOSZTÁT / IDzZÍTzS TERMOSZTÁT (nem tartozék)...................................................................................... 25
6.1
KIEGÉSZÍTz SZOBATERMOSZTÁTTAL VALÓ HASZNÁLAT (NEM TARTOZÉK) ........................................................................................................ 25
7
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS .................................................................................................................................................................... 26
8
A FÜSTELVEZETz CSz ................................................................................................................................................................................... 31
9
RIASZTÁSOK ..................................................................................................................................................................................................... 32
10
KAPCSOLÁSI RAJZ .......................................................................................................................................................................................... 33
11
ÖSSZEFOGLALÁS SZAKEMBEREK SZÁMÁRA ............................................................................................................................................ 33
12
CSEREALKATRÉSZEK ..................................................................................................................................................................................... 36
7.1 7.2 7.3 8.1 8.2 8.3
11.1 11.2 11.3
2. oldal
ELzSZÓ ............................................................................................................................................................................................................................ 26 A H2O KÁLYHA / COMPACT KAZÁN TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA ................................................................................................................... 26 A SZABADALMAZOTT ÖNTISZTÍTÓ ÉGzFEJ (bejegyzési szám: VI2OO4AOOOO14)................................................................................................ 30 A HELYISÉGEK SZELLzZTETÉSE ................................................................................................................................................................................. 31 ÉGÉST TÁPLÁLÓ LEVEGz BESZÍVÁSA ........................................................................................................................................................................ 31 FÜSTELVEZETÉS ............................................................................................................................................................................................................ 31
FzBB ALKOTÓELEMEK ÉS MKÖDÉSÜK .................................................................................................................................................................... 33 HASZNOS TANÁCSOK A TELEPÍTÉSHEZ ÉS A MKÖDTETÉSHEZ ........................................................................................................................... 34 MKÖDÉSI HIBÁK – OKOK - MEGOLDÁSOK (érvényes az ECOTHERM 3001 modellre) ............................................................................................ 35
MEGFELELėSÉGI NYILATKOZAT
THERMOROSSI S.P.A. Via Grumolo. 4 36011 ARSIERO tel. 0445.741310 fax 0445.741657
“CE” MEGFELELėSÉGI NYILATKOZAT Az alábbi ajánlásoknak megfelelįen: Európai ajánlások
CEE 73/23 és az ezt követį módosítások
93/68 CEE
CEE 89/336 és az ezt követį módosítások
93/68 CEE 92/31 CEE 93/97 CEE
EN 14785 : 2006 EN 303-5 : 1999 A Thermorossi S.p.A., Via Grumolo 4 - ARSIERO (VI) kizárólagos felelįsségére kijelenti, hogy a H2O kályhát és a Compact típusú kazánt a CE jelölés által megkövetelt biztonsági követelményeknek megfelelįen tervezte és gyártotta. A jelen nyilatkozat az említett sorozat teljes gyártási folyamatára vonatkozik. A H2O 25 az EN 14785:2006 szabványnak megfelel. A Compact 25 az EN 303-5 szabványnak megfelel. ARSIERO, 2010. június 10.
THERMOROSSI S.p.A.
3. oldal
BEVEZETÉS 1
BEVEZETÉS
1.1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A jelen telepítési, kezelési és karbantartási kézikönyv a termék elválaszthatatlan részét képezi és azt a felhasználó megįrizni köteles. A berendezés telepítését, használatát és karbantartását megelįzįen a jelen kézikönyvben található valamennyi elįírást figyelmesen el kell olvasni. A berendezés telepítésekor valamennyi helyi hatósági, beleértve a vonatkozó nemzeti és európai szabályozást, be kell tartani. A felhasználó Vevįnek a jelen kézikönyvben foglalt valamennyi karbantartási mŒveletet ajánlott elvégeznie. Ezt a berendezést csak a rendeltetésének megfelelįen szabad használni. Minden egyéb felhasználás helytelennek minįsül, ezért veszélyes; a termék helytelen használatából eredį károkért a felhasználó vállalja a felelįsséget. A telepítést, a karbantartást és az esetleges javításokat csak szakképzett szakember végezheti az érvényben levį szabályozásnak megfelelįen, betartva az adott berendezés gyártójának utasításait. A javítások során kizárólag eredeti alkatrészeket szabad felhasználni. A szakszerŒtlen telepítés vagy a szakszerŒtlen karbantartás kárt okozhat személyekben, állatokban, vagy tárgyakban; ez esetben a gyártót nem terheli felelįsség. MindennemŒ tisztítás, vagy karbantartás megkezdése elįtt a berendezést áramtalanítani kell a berendezés fįkapcsolójának, vagy a jelen berendezés elįtt elhelyezett egyéb megszakító lekapcsolásával. A terméket tŒzoltásra alkalmas helyre kell telepíteni, és rá kell csatlakoztatni minden olyan ellátórendszert (áram, ürítés), amely a berendezés helyes és biztonságos mŒködésez szükséges. A rendszereken, összetevįkön, vagy a belsį és külsį alkatrészeken, valamint a hozzá biztosított kiegészítįkön történį mindennemŒ beavatkozás, amely nem a Thermorossi S.p.A. kifejezett engedélyével történik a garancia elvesztésével, és a gyártó felelįsségének megszŒnésével jár az 1988.05.24-i D.P.R. 224 6/b cikkelyének megfelelįen. Kizárólag eredeti Thermorossi cserealkatrészeket használjon. A berendezés más felhasználónak történį eladásakor, vagy átadásakor a kézikönyv átadásáról gondoskodni kell. A Thermorossi S.p.A. a jelen használati utasításra vonatkozó minden szerzįi jogot fenntart. A megadott utasítások sokszorosítása, vagy harmadik fél részére történį átadása kifejezett engedély nélkül tilos, és üzletszerzés céljából nem használható fel. 1.2
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK SZEMÉLYI SÉRÜLÉS Ez a szimbólum a kézikönyv fontos biztonsági elįírásait jelzi. Ahol ezzel találkozik, ott figyelmesen olvassa el az elįírást, mivel annak be nem tartása a kályha használójának komoly sérülését okozhatja. TULAJDONI KÁR Ez a biztonsági szimbólum olyan üzeneteket, vagy biztonsági elįírásokat jelez, amelyek betartása a kályha / kazán helyes használatához szükségesek. Ezeket szigorúan be kell tartani, ellenkezį esetben a kályha komoly károsodást szenvedhet. INFORMÁCIÓK Ez a szimbólum a kályha helyes mŒködéséhez szükséges fontos információkat jelez. Ezek be nem tartása esetén a kályha nem fog megfelelįen mŒködni.
1.3
SZABVÁNYOK ÉS AJÁNLÁSOK SZABVÁNYOK: a jelen kézikönyvben ismertetett termék tervezése, gyártása és kivitelezése során követett nemzeti és nemzetközi szabványok: 73/23/CEE európai ajánlás - CEI 61/50 szabvány EN 303-5 : 1999 93/68/CEE európai ajánlás - CEI EN 60204 szabvány EN 14785 : 2006 89/336/CEE európai ajánlás - CEI 64-8 (IEC 364) szabvány AJÁNLÁSOK A berendezés használatbavételét megelįzįen olvassa el a jelen kézikönyvet, mivel a benne foglalt információk és elįírások ismerete elengedhetetlen az adott berendezés helyes használatához. Az elektromos panel csatlakoztatását szakember végezze; a berendezés telepítésére, használatára és karbantartására vonatkozó elįírások be nem tartása miatt az Önt, vagy egy harmadik személyt ért sérülésekért a gyártó nem felel. A felhasználót terheli minden felelįsség, amennyiben a berendezésen bárminemŒ módosítást végzett. A berendezés telepítéséhez és megfelelį karbantartásához szükséges mindennemŒ tevékenység elvégzéséért a felhasználó a felelįs a berendezés használata során és azt megelįzįen. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Figyelem: a berendezést PE földkábellel ellátott eszközhöz kell csatlakoztatni (a kisfeszültségŒ berendezésekre vonatkozó 73/23 CEE, 93/98 CEE szabványoknak megfelelįen). A berendezés telepítése elįtt ellenįrizze az áramellátás földelésének hatékonyságát. Figyelem: a tápfeszültségnek ki kell elégítenie a berendezés teljesítményigényét. A kábelek keresztmetszete nem lehet 1,5 mm2-nél kisebb. A berendezésnek 220-240V, 50Hz energiaellátásra van szüksége. A névleges érték 10%-ánál nagyobb feszültségingadozások a berendezés meghibásodását okozhatják. A berendezést úgy kell elhelyezni, hogy azt rá lehessen csatlakoztatni az épület áramellátására. A névleges érték 10%-ánál kisebb feszültségingadozások gondot okozhatnak a begyújtás és a használat során. Használjon feszültségszabályozót. Ha még nem rendelkezik ilyennel, ajánlatos a berendezés elé egy erre alkalmas biztonsági árammegszakítót telepíteni. FIGYELEM: a kályhát/kazánt le kell földelni. Ennek be nem tartása komoly károsodást okozhat a kályhában/kazánban és a garancia elvesztéséhez vezet. Ellenįriztesse a földelést egy villanyszerelįvel. Nem lehet elektromos potenciál (volt) a fŒtįberendezés földpotenciálja és a berendezés talaja közt. A fŒtįberendezés elektrokémiai korróziójának elkerülésére kizárólag horganyzott csöveket és kábeleket szabad használni. Minden egyéb berendezést a megfelelį földkábellel kell a földpotenciálhoz csatlakoztatni.
1.4 SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS SZÁLLÍTÁS ÉS MOZGATÁS: A kazánt mindig függįleges állapotban, kocsin kell szállítani. Különösen oda kell figyelni arra, hogy az elektromos panelt, az üveget és minden törékeny alkatrészt megóvjunk a sérüléseket okozó, vagy a helyes mŒködést befolyásoló mechanikai hatásoktól. TÁROLÁS: A kályhát / kazánt nedvességtįl és az idįjárás viszontagságaitól védett helyen kell tárolni; nem ajánlatos a kályhát/kazánt közvetlenül a padozaton tárolni. A gyártó nem vállal felelįsséget a fából, vagy más anyagból készült padlóban keletkezett károkért. A kályhát/kazánt nem ajánlatos hosszú ideig raktárban tárolni.
4. oldal
MĥSZAKI JELLEMZėK 2
MŰSZAKI JELLEMZŐK *
2.1
MŰSZAKI ADATOK H2O 25
Compact 25
Magasság (mm)
1362
1421
Mélység (mm)
696
760
Szélesség (mm)
584
598
Súly (Kg)
240
240
Teljes névleges teljesítmény (Kw)
20,1
18,5
5,9
4,5
16,6
18
3,5
0,5
4,6
4,3
1,3
0,2
3
3
1,3 /4,7
1 / 4,2
73
73
Visszaforgatási idĘ min. (°C)
55
55
FüstcsĘ átmérĘ (mm)
100
100
Füstszállítás névleges nyomáson (Pa)
12
12
Tartály kapacitás(Kg)
54
54
Vízmennyiség (lt)
36
36
Kifejtett nyomás (bar)
1
1
MĦködési nyomás max. (bar)
3
3
222
140
98
86
0,0124
0,011
0,0062
0,005
Teljes névleges teljesítménycsökkenés (Kw) Teljes névleges teljesítmény - víz (Kw) Teljes névleges teljesítmény - levegĘ (Kw) Névleges teljesítménycsökkenés - víz (Kw) Névleges teljesítménycsökkenés levegĘ (Kw) Kazán besorolási osztálya Fogyasztás min/max (Kg/h) MĦködési idĘ max. ( °C)
Füst átlaghĘmérséklet névleges nyomáson (°C) Füst átlaghĘmérséklet csökkentett nyomáson (°C) Füstszállítás névleges nyomáson (Kg/sec) Füstszállítás csökkentett nyomáson (Kg/sec) Nyomásesés a vízoldalon (mbar)
0,3
0,3
220 V 50 HZ
220 V 50 HZ
Max. Elektromos áram fogyasztás
1,74 A - 383 W
1,74 A - 383 W
Átlagos elektromos áram fogyasztás
Elektromos áram
AZ EGYFÁZISÚ SZIVATTYÚ KARAKTERISZTIKÁJA
0,77 A - 169 W
0,77 A - 169 W
FĦtĘberendezés feltöltés/ürítés
3/4"
3/4"
Biztonsági szelep
1/2"
1/2"
FĦtés kimenĘ ág
3/4"
3/4"
FĦtés visszatérĘ ág
3/4"
3/4"
* Minden értéket az O M 7135 szabványnak megfelelį, hitelesített pellet felhasználása mellett mértek. 5. oldal
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 3
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
3.1 MŰKÖDÉSI TECHNOLÓGIA • Az Ön kályhája / kazánja úgy készült, hogy teljes mértékben kielégítse az Ön fŒtési és kényelmi igényeit. Elsį osztályú alkatrészei és mikroprocesszor alapú technológiája magas megbízhatóságot és optimális teljesítményt biztosít. 3.2 PELLETEK • A tüzelįanyagot pelletnek, vagy kizárólag faforgácsból készült labdacsoknak nevezik; ez teszi lehetįvé, hogy úgy élvezhesse a tŒz melegét, hogy ne kelljen közben a tüzelįanyagot kézzel utántöltenie. • A pelletek olyan kizárólag faforgácsból préselt labdacsok, melyek átmérįje 6 mm, hossza 20 mm. Nedvességtartalmuk legfeljebb 8%; fŒtįértékük 4000/4500 Kcal, sŒrŒségük 620-630 Kg/m3. A fent megadottaktól eltérį tulajdonságú tüzelįanyag használata a kályha / kazán garanciájának azonnali megszŒnéséhez vezet. A berendezés hulladékégetįként történį használata a garancia azonnali elvesztésével jár. 3.3
TÜZELŐANYAG TARTÁLY A tüzelįanyag tartály a kályha / kazán tetején található. Maximális kapacitása körülbelül 54 Kg, ami az egyes pelletek súlyától is függ. Javasoljuk, hogy a nyári hónapokon és havonta ürítse ki a tartályt és porszívózza ki a behordócsiga környékét. A tartály feltöltése során különösen óvatosan kell eljárni, ha a tartály alján a pelletbehordó csiga mŒködésben van.
3.4
6. oldal
A H2O KÁLYHA ÉS A COMPACT KAZÁN FŐBB ALKATRÉSZEI
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A : A berendezés visszatérį ága
S : Füstelszívó
D : FŒtés kivezetés 3/4".
T : Elektromos teljesítmény panel.
E : Biztonsági szelep 3 bar 1/2".
U : Tisztítókefe
F : Kályha feltöltés - leeresztés 3/4".
V : Pellet behordó motor.
G : Füstcsįcsonk
W : Csįkígyó ellenįrzį ajtó.
H : Biztonsági hįszabályzó100° C.
X : Automatikus biztonsági szelep.
I : Pellet tároló
Y : FŒtési PTC szonda hįmérį és a 100 ʈC-ra
L : Égįfej tisztító motor.
beállított termosztát érzékelįje
O : A kályha védelmére szolgáló
Z : Égįfej .
2,5 literes tágulási tartály
AA: Hamufiók
P : Keringetį.
AB: vezérlįpanel.
Q : A kályha hátsó panelje.
AC: Piszkavas.
R : Hįszabályzó 42°c.
AD: Gyújtógyertya. AF: Füstoldali nyomásszabályozó
7. oldal
TELEPÍTÉS 4
TELEPÍTÉS
4.1
A KÁLYHA / KAZÁN ELHELYEZÉSE
FIGYELEM: a berendezést mindig függįleges helyzetben, kocsin kell szállítani. A H2O burkolata külön van csomagolva. A Compact berendezés kicsomagolásához, miután eltávolította a csomagolóléc keretet, távolítsa el a burkolatot (a 4.2.3 fejezetben leírtakkal ellentétes sorrendben). Csavarja ki a kályha / kazán alján található csavart és emelje le a berendezést a tartóról. Javasoljuk, hogy kövesse pontosan az 1.1 fejezetben található általános figyelmeztetéseket. Figyeljen arra, hogy a helyiség padozata, amelyre a kályhát /kazánt helyezi, elbírja a berendezés, a benne levį víz és a tartályba helyezett pellet együttes súlyát. FIGYELEM: a helyiségben, ahol a berendezést használni kívánja, megfelelį szellįzést kell biztosítani (a beáramló levegį legalább 1300 m3/h legyen).
A kályhát a falaktól és az azt körülvevį bútoroktól biztonságos távolságra kell helyezni. Amennyiben a berendezés környezetében gyúlékony tárgyak (pallók, bútorok, függönyök, festmények, kanapék, stb.) találhatók, úgy a távolságot jelentįsen meg kell növelni. A minimálisan betartandó távolságokat az oldalt látható kép mutatja. A hįre érzékeny anyagoknak a berendezés közelében való elhelyezése megengedett, amennyiben azokat megfelelį hįszigeteléssel látják el (Uni 10683 szabvány szerint).
4.2
A KÁLYHA / KAZÁN BURKOLATÁNAK FELHELYEZÉSE
4.2.1
A H2O 25 BURKOLATÁNAK FELHELYEZÉSE
Miután a kályhát a tartólábak magasságának növelésével, vagy csökkentésével beállította, csatlakoztassa a berendezéshez a fŒtį és elektromos rendszerhez, az alábbi ábrán látható módon helyezze fel a burkolatot: Végezze el az alábbi teendįket az 1,2,3 ábrák útmutatásait követve: - Nyissa fel a pellettároló fedelét és távolítsa ela csavarokat (C) (1. ábra). - Vegye le a fedelet (B) (1. ábra). - Távolítsa el az oldalsó paneleket (I) úgy, hogy elįször kicsavarja a 2 csavart (L), majd leemeli a panelt (2. ábra). - Rögzítse az oldalsó kerámiákat (G) a 3. ábrán jelzett módon. Ügyeljen arra, hogy a csavarokat (F) ne szorítsa meg túlságosan, nehogy a kerámiák eltörjenek, a garancia erre az esetre ugyanis nem vonatkozik. - Miután rögzítette a 4 kerámiát, helyezze fel az oldalsó panelt (I) (2. ábra). - Helyezze vissza a fedelet (B) és rögzítse a csavarokkal (C), majd helyezze vissza a kerámialapot (A).
8. oldal
TELEPÍTÉS
4.2.3
A COMPACT BURKOLATÁNAK FELHELYEZÉSE
Miután a kályhát a tartólábak magasságának növelésével, vagy csökkentésével beállította, csatlakoztassa a berendezéshez a fŒtį és elektromos rendszerhez (lásd 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 4.8, 4.9 fejezeteket), a jobb oldali ábrán látható módon helyezze fel a burkolatot: - Elsįként távolítsa el a burkolat védįfóliáját. - Helyezze fel a 2 oldalsó panelt (F) úgy, hogy a két alsó fület belehelyezi a berendezés alján található vájatba, majd csavarhúzóval meghúzza a fent található 2 csavart. - Helyezze fel a felsį fedelet (C) ráillesztve az oldalsó burkolatokra. - Majd rögzítse az ajtót (P) a bal oldali burkolathoz a mellékelt zsanérokkal és csavarokkal. - Végül rögzítse a hátsó fedelet (CP) a felsį kerethez (C) a mellékelt csavarokkal. Amennyiben úgy gondolja, az ajtót (P) úgy is felszerelheti, hogy a fogantyú a bal, a zsanérok pedig, a jobb oldalra kerülnek. Ehhez annyit kell tennie, hogy az ajtóról leszereli a fogantyút (M) és az ajtó bal oldalán található furatokhoz csavarozza. Távolítsa el a 3 zsanért (T) és helyezze fel įket az ajtó jobb oldalára. Hasonló módon, távolítsa el a mágneseket az ajtó jobb oldaláról a tokjaikkal együtt és helyezze fel įket az ajtó bal oldalára.
9. oldal
TELEPÍTÉS 4.2.4
KIEGÉSZÍTŐ TARTÁLY (OPCIONÁLIS) ÖSSZESZERELÉSE COMPACT KAZÁN ESETÉBEN
Amennyiben azt szeretné, hogy a kazán hosszabb ideig emberi beavatkozás nélkül tudjon dolgozni, egy, vagy két kiegészítį tartályt is melléje telepíthet. Minden kiegészítį tartály legfeljebb 100 kg pelletet tartalmazhat. Miután kicsomagolta a tartályt, elkezdheti összeszerelni azt: - Rögzítse a mellékelt csavarokkal (TSP+ 8x50 csavarok) a 4 teleszkópos lábat (A). - Ezt követįen rögzítse a pellet csúszdát (B) a mellékelt csavarokkal (TC+ 4.8x13 csavarok) a tartályhoz. - Rögzítse a burkolatot (C) úgy, hogy a rajta található füleket a tartály oldalán található furatokba illeszti, majd rögzíti a mellékelt csavarokkal (TC+ 4.8x13 csavarok). - Ugyanígy rögzítse az (E) jelŒ panelt is a mellékelt csavarokkal (TC+ 4.8x13 csavarok). - Ezt követįen helyezze fel a (D) jelŒ panelt az (E) jelŒ panel karimájára úgy, hogy az alsó négyszögletŒ furatainál rögzíti azt a mellékelt csavarokkal (TC+ 4.8x13 csavarok). - A (D) és (E) panelek a pellet csúszda (B) jobb, vagy akár bal oldalára is szerelhetįk. Ha a jobb oldalra kerül felszerelésre, akkor a kiegészítį tartályt a kazán jobb oldalára kell telepíteni. - Helyezze fel a (G) panelt úgy, hogy elįbb az alsó fület ráilleszti a tartólábakra, majd rögzíti a mellékelt csavarokkal (TC+ 4.8x13 csavarok). Ezt követįen helyezze fel az (F) panelt úgy, hogy az alsó fülek közti réseket a (G) panel furataira helyezi és egymáshoz rögzíti įket.
4.2.5
KIEGÉSZÍTŐ TARTÁLY (OPCIONÁLIS) CSATLAKOZTATÁSA A COMPACT KAZÁNHOZ
Miután összeállította a kiegészítį tartályt, csatlakoztassa azt a kazánhoz : - Távolítsa el a kazán oldaláról (F) a nyolcszögletŒ fémlemezt - Távolítsa el a lemezt (I) a tartályról kicsavarozva a rögzítį csavarokat. - Vigye közel a kiegészítį tartályt a kazánhoz úgy, hogy a (H) jelŒ lábak beállításával csatlakoztatni tudja įket. - Rögzítse įket egymáshoz az (I) lemezrįl eltávolított csavarokkal.
10. oldal
TELEPÍTÉS 4.3
A H2O ÉS A COMPACT HIDRAULIKAI ÁBRÁJA
A: víz visszatáplálás
D: FŒtés kimenet 3/4"
E: 3 bar 1/2" biztonsági szelep.
F: Kazán feltöltés / leeresztés 3/4"
H: Biztonsági hįszabályzó 100 ʈC.
M: Manométer 0-4 bar
O: 2,5 literes biztonsági tágulási tartály
P: Keringetįszivattyú
X: automatikus légtelenítį szelep
1: Kazánszonda
FIGYELEM: A BERENDEZÉS CSATLAKOZTATÁSÁHOZ, VÍZVISSZATÁPLÁLÁSÁHOZ, FELTÖLTÉSÉHEZ ÉS ÜRÍTÉSÉHEZ HASZNÁLJON LEGALÁBB 70 CM HOSSZÚ FLEXIBILIS CSÖVEKET, MEGKÖNNYÍTVE EZZEL A BERENDEZÉS MOZGATÁSÁT A KARBANTARTÁS IDEJÉN. FIGYELEM: A BIZTONSÁGI SZELEP ÉS A KIVEZETÉS KÖZÉ CSATLAKOZÓT KELL TENNI, NEHOGY A SZELEP MKÖDÉSBE LÉPÉSE ESETÉN A KÁLYHA/KAZÁN KÖRNYEZETÉBEN LEVz TÁRGYAKBAN KÁR KELETKEZZEN. (LÁSD 4.4 – 4.5 – 4.6 – 4.7 – 4.8 – 4.9 FEJEZETEK)
11. oldal
TELEPÍTÉS 4.4
A H2O / COMPACT HIDRAULIKAI ÁBRÁJA A FŰTÉS SORÁN
A: fŒtįrendszer betáplálás R: fŒtįrendszer visszatérés S: zárószelep VNR: visszacsapó szelep VEC: zárt tágulási tartály a rendszer védelmében VR: nyomás reduktor szelep VM: termosztatikus keverįszelep, állandó 55°C VSP: zárószelep (a berendezés feltöltéskor bekövetkezį vízveszteségének megfékezésére).
FIGYELEM: a kályhát/kazánt le kell földelni. Ennek be nem tartása komoly károsodást okozhat a kályhában/kazánban és a garancia elvesztéséhez vezet. Ellenįriztesse a földelést egy villanyszerelįvel. Nem lehet elektromos potenciál (volt) a fŒtįberendezés földpotenciálja és a berendezés talaja közt. A fŒtįberendezés elektrokémiai korróziójának elkerülésére kizárólag horganyzott csöveket és kábeleket szabad használni. Minden egyéb berendezést a megfelelį földkábellel kell a földpotenciálhoz csatlakoztatni. 4.5
A H2O / COMPACT HIDRAULIKAI ÁBRÁJA LEMEZES HŐCSERÉLŐVEL, VAGY CSŐKÍGYÓS TÁROLÓVAL
A: fŒtįrendszer betáplálás R: fŒtįrendszer visszatérés S: zárószelep VNR: visszacsapó szelep VEC: zárt tágulási tartály a rendszer védelmében VR: nyomás reduktor szelep VM: termosztatikus keverįszelep, állandó 55°C VSP: zárószelep (a berendezés feltöltéskor bekövetkezį vízveszteségének megfékezésére).
FIGYELEM: ebben az esetben a tárolóban levį víz hįmérsékletét nem lehet szabályozni, mivel az a berendezés vízhįmérsékletétįl függ, azaz a megadott, elérendį hįmérséklettįl. A vízmelegítįt a visszatérį ágra is telepítheti. Javasolt a tiszta vizet biztosító rendszerhez egy vízlágyítót telepíteni, nehogy vízkį alakuljon ki, amely csökkenti a mŒködés hatásfokát. FIGYELEM: a kályhát/kazánt le kell földelni. Ennek be nem tartása komoly károsodást okozhat a kályhában/kazánban és a garancia elvesztéséhez vezet. Ellenįriztesse a földelést egy villanyszerelįvel. Nem lehet elektromos potenciál (volt) a fŒtįberendezés földpotenciálja és a berendezés talaja közt. A fŒtįberendezés elektrokémiai korróziójának elkerülésére kizárólag horganyzott csöveket és kábeleket szabad használni. Minden egyéb berendezést a megfelelį földkábellel kell a földpotenciálhoz csatlakoztatni.
12. oldal
TELEPÍTÉS 4.6 A H2O / COMPACT HIDRAULIKAI ÁBRÁJA CSŐKÍGYÓS TÁROLÓVAL THERMOCONTROL HASZNÁLATA ESETÉN (választható)
A: fŒtįrendszer betáplálás TB: forróvíztároló termosztát R: fŒtįrendszer visszatáplálás VR: nyomáscsökkentį szelep S: zárószelep VM: keverįszelep VNR: visszacsapó szelep VDEV3V: háromjáratú elosztószelep VEC: zárt tágulási tartály a rendszer védelmében THER: thermocontrol VSP: zárószelep (a berendezés feltöltéskor bekövetkezį vízveszteségének megfékezésére).
A generátor által termelt hį megfelelį mértékŒ felvételéhez a generátor teljesítményének megfelelį térfogatú és hįleadási képességŒ kazánt kell használni. FIGYELEM: a kályhát/kazánt le kell földelni. Ennek be nem tartása komoly károsodást okozhat a kályhában/kazánban és a garancia elvesztéséhez vezet. Ellenįriztesse a földelést egy villanyszerelįvel. Nem lehet elektromos potenciál (volt) a fŒtįberendezés földpotenciálja és a berendezés talaja közt. A fŒtįberendezés elektrokémiai korróziójának elkerülésére kizárólag horganyzott csöveket és kábeleket szabad használni. Minden egyéb berendezést a megfelelį földkábellel kell a földpotenciálhoz csatlakoztatni.
4.6.1
A Thermocontrol (opcionális) csatlakoztatása csőkígyós tárolóhoz csatlakoztatott H2O 25 / COMPACT 25 kazán esetén Az alábbiakban a Thermocontrol és a H2O 25 / Compact 25 elektromos csatlakoztatásáról lesz szó: ez az elektromos csatlakozás teszi lehetįvé, hogy amikor a Thermocontrol beavatkozik, az elosztószelep ágat vált és a kazán kikapcsol: ha az idįzítį termosztát további fŒtést kér, a kazán nem áll le azt követįen, hogy a beállított környezeti hįmérsékletet sikerül elérni. Az alábbi ábrán látható a szelep és az idįzítį termosztát csatlakoztatása. FIGYELEM: A kazán gyakori bekapcsolásának elkerülésére legalább 2 °C-os hiszterézisŒ idįzítį termosztátot ajánlatos használni, elkerülve ezzel a begyújtáshoz használt elektromos ellenállás élettartamának csökkenését.
13. oldal
Idįzítį termosztát Elosztószelep
ECOTHERM BE / KI
14. oldal
220 V 50 Hz
TELEPÍTÉS
TELEPÍTÉS 4.7 HIDRAULIKAI ÁBRA: H2O ÉS COMPACT + THERMOCELL (VAGY THERMOPUFFER) + KIEGÉSZÍTŐ THERMOPUFFER + MAGAS HŐMÉRSÉKLETŰ FŰTÉS ÉS ALACSONY HŐMÉRSÉKLETŰ FŰTÉS
FIGYELEM: az üzemi nyomásnak mindig magasabbnak kell lennie, mint a tágulási tartály elįnyomásának: 2 bar 1,5 bar-os tágulási tartály esetén. FIGYELEM: A Thermocellt kizárólag 220V-50Hz áramforrásra szabad csatlakoztatni; az S1 és S2 szondát a kályháról/kazánról kell vezérelni és nem a Thermocell vezérlįpaneljérįl. Ez esetben csatlakoztasson 2 hįelemet (választható, kód: e0010e95) a fŒtįberendezés „Sonda 1” és „Sonda 2” érintkezįjéhez. FIGYELEM: az S1 szondát 65˚C-ra kell beállítani (65˚C fölött a kazán leáll). Az S2 szondát 40-45˚C-ra kell beállítani (40-45˚C-felett a kazán leáll). FIGYELEM: a kályhát/kazánt le kell földelni. Ennek be nem tartása komoly károsodást okozhat a kályhában/kazánban és a garancia elvesztéséhez vezet. Ellenįriztesse a földelést egy villanyszerelįvel. Nem lehet elektromos potenciál (volt) a fŒtįberendezés földpotenciálja és a berendezés talaja közt. A fŒtįberendezés elektrokémiai korróziójának elkerülésére kizárólag horganyzott csöveket és kábeleket szabad használni. Minden egyéb berendezést a megfelelį földkábellel kell a földpotenciálhoz csatlakoztatni.
15. oldal
TELEPÍTÉS 4.7.1
AZ S1 ÉS S2 SZONDA CSATLAKOZTATÁSA A KÁLYHA/KAZÁN HÁTSÓ PANELJÉHEZ
Az S1 és S2 szondát a hátsó panel erre kijelölt érintkezįjéhez kell csatlakoztatni (lásd 5.2 fejezet). Az S1 és S2 szonda figyelésének bekapcsolásához a Thermocntrolt ON (bekapcsolt) állásba kell kapcsolni (lásd 5.8 fejezet).
4.8
ELŐÍRÁSOK A ZÁRT HIDRAULIKAI RENDSZER MEGVALÓSÍTÁSÁRA
A zárt rendszerekbe a következį berendezéseket kell telepíteni: a) biztonsági szelep b) nyomáscsökkentį szelep, vagy hįmérséklet csökkentį szelep (pozitív elmozdulású) c) zárt tágulási tartály d) termosztát a keringetį bekapcsolásához (a kazán paneljába beépítve) e) a riasztási hangjelzést bekapcsoló termosztát f) hangjelzés riasztásokhoz g) hįmérį, manométer h) keringetįrendszer A fent említett eszközöket a generátor kimenį oldalára kell telepíteni, a berendezéstįl legfeljebb 1 méter távolságra. A biztonsági szelepet a hįgenerátor legmagasabb pontjához kel csatlakoztatni, vagy a kimenį csįvezetékhez, a generátorhoz a lehetį legközelebb. A generátor csatlakozása és a biztonsági szelep közti távolság nem lehet egy méternél nagyobb. A biztonsági szelep és a generátor közti csįszakaszt nem szabad lezárni, továbbá annak átmérįje nem lehet kisebb, mint a biztonsági szelep bemenį ágáé, vagy - amennyiben több szelepet csatlakoztattak eléje - a bemenį átmérįk összegénél kisebb átmérįjŒ. A biztonsági szelep kimenį ágát úgy kell elhelyezni, hogy a többi szelep mŒködését ne akadályozza és ne okozzon személyi sérülést; a kivezetésnek a biztonsági szelephez a lehetį legközelebb kell lennie egy jól látható helyen. A kivezetį csį átmérįje semmiképpen se legyen a biztonsági szelep kimeneti csatlakozásának átmérįjénél kisebb. A kimeneti csatlakozás átmérįje a szelep kimenį ágának belsį átmérįje, melynél nem lehet kisebb átmérįjŒ szerelvény a rendszerben szelep után. A szelep kimenį nyomása, azaz a beállított nyomás és a túlnyomás összege nem lehet magasabb, mint a generátor maximális üzemi nyomása. A rendszer tervezįje meg kell, hogy bizonyosodjon arról, hogy nincs a rendszerben olyan pont, ahol a nyomás magasabb, mint az egyes alkatrészek üzemi nyomása. A biztonsági szelep ürítési kapacitásának kiszámításakor az UNI 10412/2 szabványt figyelembe kell venni. A szelep bemenetére csatlakozó csįvezeték átmérįje nem lehet 15 mm-nél kisebb. A zárt tágulási tartály üzemi nyomása nem lehet kisebb, mint a biztonsági szelep beállított nyomása és az arra jellemzį túlnyomás összege, figyelembe véve a tartály és a szelep közti magasságkülönbséget és a szivattyú által elįidézett nyomást. A tágulás tartály, vagy tartályok térfogatát a rendszer tervezett teljes befogadóképességének megfelelįen kell kiszámítani. A zárt tágulási tartályokat az érvényes nyomás alatt levį berendezésekre vonatkozó elįírásoknak megfelelįen kell megtervezni, megépíteni, megfelelįségüket ellenįrizni és használni. A zárt tágulási tartály térfogatát a rendszerben levį víz térfogatának megfelelįen kell kiszámítani. A generátort közvetlenül a rendszer tágulási tartályához, vagy tágulási tartályaihoz kell csatlakoztatni egy 18 mm-nél nem kisebb átmérįjŒ csįvel. A szakaszon, amely számos rendszeregységet is magába foglalhat, nem lehetnek lezáró alkatrészek, vagy szŒkítések. A karbantartás megkönnyítése érdekében a tartály és a külsį környezet közé egy háromjáratú elzárószelepet is szerelhet. Ezt az eszközt védeni kell a véletlen beavatkozásoktól. A csatlakozó csövet úgy kell felszerelni, hogy abban ne rakódjon le szennyezįdés és ne dugulhasson el. Amennyiben több generátor táplál meg egyetlen rendszert, vagy egy másodlagos kört, minden egyes generátort rá kell csatlakoztatni a rendszer tágulási tartályára, vagy tágulási tartályaira, amely(ek)nek a térfogatát a teljes rendszerben, vagy a tįle különálló körben keringį víz térfogatának figyelembe vételével számolták ki. Amikor az egyetlen generátort le kell kapcsolni a tágulási tartály(ok)ról, egy a fent leírtaknak megfelelį háromjáratú szelepet kell felszerelni a generátort a tágulási tartállyal összekötį csįszakaszra, amellyel a tágulási tartályt minden helyzetben csatlakoztatni lehet a generátorhoz, vagy a szabadba üríteni. Fagyveszély esetén a tágulási tartályt, a csatlakozócsöveket, a légtelenítį és leeresztį csöveket a fagy ellen védeni kell. A tervezés során ennek megoldását a tervekben rögzíteni kell. Mivel a generátor vízének áramlását a generátor gyártója által meghatározott határokon belül minden rendszerben minden körülmények közt fenn kell tartani, a zárt tágulási tartályos rendszerek esetén, ahol a víz áramlását elektromos szivattyú biztosítja, a szivattyú leállása nem idézheti elį, hogy a hįmérséklet az elįírásokban foglalt értéknél magasabbra szökjön. Az elįzį fejezet nem mentesít az UNI 10412/2 szabvány betartása alól. A szakképzett szerelįnek mindenképpen tisztában kell lennie a fenti szabványokkal és azok módosításaival.
16. oldal
A KÁLYHA / KAZÁN HASZNÁLATA 5
A KÁLYHA / KAZÁN HASZNÁLATA A berendezés a mŒködése során átmelegedhet, legfįképp az üveg forrósodhat fel: legyen mindig nagyon óvatos!
5.1
A VEZÉRLŐPANEL LEÍRÁSA
A vezérlįpanelt mikroprocesszor vezérli. A hįmérsékletmérį rendszert termoelem szabályozza. A kijelzį nagy mérete a berendezés kezelését könnyíti meg azzal, hogy az adatok és funkciók könnyŒszerrel leolvashatók róla. A panel különlegessége, hogy a kazánt teljesen automatikusan képes vezérelni. A parancsok és szimbólumok az alábbiakban olvashatók.
(1)
A berendezés bekapcsoló, lángszabályozó és kikapcsoló gombja. Amikor megnyomja ezt a gombot, a berendezés (7) START / OFF fázisba kapcsol. Ha többször megnyomja ezt a gombot, 5 fokozat gyullad ki sorban egymás után és megjelenik az Auto (automatikus mŒködés) felirat: START – begyújtási fázis: e fázis során (körülbelül 20 percig tart) a berendezés automatikus módban mŒködik, függetlenül a beállított értékektįl. OFF – kikapcsolt állapot. Amikor megjelenik az OFF felirat, a füstelszívó még egy kis ideig mŒködik, mielįtt a kályha / kazán készenléti módba kapcsol. Amint a kályha eléri a 61ʈC-t, a keringetį szivattyú bekapcsol (megjelenik a szimbólum). A képernyįn egyéb, mŒködési állapotot jelzį szimbólumok is megjelennek, mint például: WORK… STOP… WAIT ON… SUN OUT (lásd 5.10 fejezet).
(2)
A kazán vízhįmérsékletének beállítása. Ezzel a gombbal állíthatja be azt a hįmérsékletet, amelyet a kazánnak el kell érnie. 65ʈC és 73ʈC közti érték állítható be. Ez az érték a képernyįn, a vízcsepp szimbólum mellett látható. Ha ezt a gombot többször megnyomja, a képernyįn (7) sorban, egymás után a következį értékek jelenek meg: 65…… 66………. 73………… 65 A hįelem által a kazánban mért hįmérséklet a szimbólum mellett látható.
(3) (4)
Egyéb beállító gombok (kizárólag a menükön belül használatosak) A (3) jelŒ gombbal csökkenthetį, a (4) jelŒ gombbal növelhetį a kijelölt érték.
(5)
Programozás be- és kikapcsoló gomb. Ennek a gombnak a megnyomásakor a programozott mŒködés be-, illetve kikapcsol (a képernyįn (7) a szimbólum látható/ eltŒnik)
(6)
„Menü” megjelenítį gomb. A fįmenü megjelenítéséhez nyomja meg ezt a gombot. A (6) jelŒ gomb többszöri megnyomásával a szabályozó, beállítási és programozási ablakok jelennek meg egymás után (lásd a következį fejezeteket). A normál mŒködési módban való visszatéréshez elég, ha többször megnyomja ezt a gombot (6).
17. oldal
A KÁLYHA / KAZÁN HASZNÁLATA A gomb többszöri lenyomásával az alábbi feliratok jelennek meg sorban: DATA …a hét napját, órát és percet állíthatja be. CRONO …az idįzítįs termosztátot állíthatja be. LIVELLO …a füstelszívó forgási sebességét módosíthatja, a tüzelįanyag fogyasztás nem változik. THERMOCONTROL ...az S1 és S2 szonda bekapcsolási hįmérsékletét állíthatja be, amennyiben a hidraulikai rendszerhez Thermocellt csatlakoztatott. ITALIANO …a nyelvet választhatja ki (ITALIANO… ENGLISH…) A gyermek-ablakokhoz való hozzáféréshez várjon egy kicsit, majd kövesse az alábbi fejezetekben leírtakat. (7)
Kijelzį. A kijelzįn különbözį információk jelennek meg:
KIKAPCSOLT KÁLYHA 1. TELJESÍTMÉNY FOKOZAT (A berendezés mindig ebben a teljesítmény fokozatban marad) 2. TELJESÍTMÉNY FOKOZAT (A berendezés mindig ebben a teljesítmény fokozatban marad) 3. TELJESÍTMÉNY FOKOZAT (A berendezés mindig ebben a teljesítmény fokozatban marad) 4. TELJESÍTMÉNY FOKOZAT (A berendezés mindig ebben a teljesítmény fokozatban marad) 5. TELJESÍTMÉNY FOKOZAT (A berendezés mindig ebben a teljesítmény fokozatban marad) AUTOMATIKUS (A fŒtési teljesítmény beállítása a berendezés által kért szinttįl függįen történik) (További részleteket a következį fejezetben talál)
- Idį -
a 61 ˚C fölött bekapcsoló keringetį szivattyú mŒködésbe lépését jelzi.
-
a kazánnak beállított maximális vízhįmérsékletet jelzi. A (2) gombbal állítható be.
-
a hįérzékelį által, a kazánban mért vízhįmérsékletet jelzi.
18. oldal
A KÁLYHA / KAZÁN HASZNÁLATA 5.2
A HÁTSÓ PANEL
(8)
Kiegészítį szobatermosztát csatlakozó (lásd 6.1 fejezet) (a kiegészítį szobatermosztát nem tartozék)
(9)
Kiegészítį idįzítįs termosztát csatlakozó (lásd 6.2 fejezet) (a kiegészítį idįzítįs termosztát nem tartozék)
(10)
A behordó motor ellenįrzį lámpája. Ez a lámpa akkor gyullad ki, amikor a pelletbehordó csiga mŒködésbe lép.
(11)
A termosztát visszaállítására használatos lámpa. Ez a lámpa akkor gyullad ki, amikor a termosztátot vissza kell állítani.
(12)
Fįkapcsoló 0-1
(13)
A kályha / kazán elektromos csatlakozó aljzata 220-240 V 50 Hz.
(14)
Fįbiztosíték 3,15 A.
(15)
Az 1. szonda csatlakozó aljzata (lásd a 4.7 hidraulikai ábrát)
(16)
A 2. szonda csatlakozó aljzata (lásd a 4.7 hidraulikai ábrát)
(17)
Termosztát túlmelegedés gomb védįsapkája. Túlmelegedés esetén ez a biztonsági termosztát leállítja a pellet továbbítást. Ez esetben a 11-es számmal jelölt lámpa kigyullad. Az újraindítás elįtt várja meg, hogy a kályha lehŒljön, keresse és szŒntesse meg a túlmelegedés okát, csavarja le a takarósapkát és nyomja meg a gombot.
5.3
A DÁTUM ÉS AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A kályhának / kazánnak bekapcsolt állapotban, a hátsó kapcsolónak pedig „1” állásban kell lennie.
Az idį és a hét napjának megadásához kövesse az alábbi elįírásokat. Nyomja meg többször a (6) gombot a távirányító hátoldalán, amíg a DATA felirat meg nem jelenik a képernyįn (7); kis idį múlva a képernyįn (7) a következį feliratok jelennek meg:
A kis szimbólum villogni kezd. A (3) és/vagy (4) gomb segítségével beállíthatja a hét napját (TUE – KEDD oo …. WED – SZERDA ooo …. THU – CSÜTÖRTÖK oooo …. FRI – PÉNTEK ooooo …. SAT – SZOMBAT oooooo …. SUN – VASÁRNAP ooooooo). A jóváhagyáshoz nyomja meg a (2) gombot. A képernyĘn az alábbi jelzések jelennek meg:
Az idįt jelzį számok kezdenek el villogni. A (3) és/vagy (4) gombokkal tudja beálíltani az órát. A jóváhagyáshoz nyomja meg a (2) gombot. A képernyĘn az alábbi jelzések jelennek meg:
Az idįt jelzį számok kezdenek el villogni. A (3) és/vagy (4) gombokkal tudja beálíltani a percet. A jóváhagyáshoz nyomja meg a (2) gombot. A dátum és idĘ beállítása véget ért: a képernyĘn a kályha / kazán mĦködési állapota látszik.
19. oldal
A KÁLYHA / KAZÁN HASZNÁLATA 5.4
IDŐZÍTŐS TERMOSZTÁT: A BEKAPCSOLÁS ÉS KIKAPCSOLÁS BEPROGRAMOZÁSA
A kályhának/kazánnak bekapcsolt állapotban, a hátsó kapcsolónak pedig „1” állásban kell lennie. Hétfįtįl vasárnapig napi 3 befŒtésikikapcsolási ciklus megadásával heti program állítható össze. A beprogramozásukhoz nyomja meg többször a (6) gombot, amíg a CRONO felirat meg nem jelenik a kijelzįn. Kis idį múlva a képernyįn (7) a következį feliratok jelennek meg: Az (1) gomb többszöri lenyomásával megjelenik a kívánt nap, amelyhez új programot adhat hozzá, vagy egy meglévį programot módosíthat. A jóváhagyáshoz nyomja meg a (2) gombot. A képernyĘn az alábbi jelzések jelennek meg:
Az elsį bekapcsolás óráját jelzį számok kezdenek el villogni (ON 1). A (3) és/vagy (4) gombokkal tudja beálíltani az órát. A jóváhagyáshoz nyomja meg a (2) gombot. A képernyĘn az alábbi jelzések jelennek meg:
Az elsį bekapcsolás percét jelzį számok kezdenek el villogni (ON 1). A (3) és/vagy (4) gombokkal tudja beálíltani a percet. A jóváhagyáshoz nyomja meg a (2) gombot. A képernyĘn az alábbi jelzések jelennek meg:
Nyomja meg ismét a (2) gombot és az elsį kikapcsolás órája kezd el villogni (OFF 1). A fent leírtakhoz hasonlóan állítsa be az elsį kikapcsolás óráját és percét (OFF 1). Ezt követįen beállíthatja a többi ciklus bekapcsolási – kikapcsolás hétfįi, illetve a hét többi napjára vonatkozó idįpontját. .
A programozás befejezéséhez elég megnyomni a (2) gombot: a képernyįn a kályha / kazán mŒködési állapota jelenik meg. Amikor a kályha / kazán állapotát látja a képernyįn, az (5) gomb segítségével tudja a programokat aktiválni, vagy kikapcsolni (az (5) gomb lenyomásakor a képernyįn azonnal az ON CRONO, vagy OFF CRONO felirat jelenik meg, miközben az óra szimbólum látható, vagy eltŒnik).
Programozott bekapcsolás esetén mindig gyįzįdjön meg az égįfej tisztaságáról: az égįfejre rakódott szennyezįdések csökkentik a gyújtógyertya élettartamát.
20. oldal
A KÁLYHA / KAZÁN HASZNÁLATA 5.5
NYELVKIVÁLASZTÁS
A kályhának/kazánnak bekapcsolt állapotban, a hátsó kapcsolónak pedig „1” állásban kell lennie. Nyomja meg többször a (6) jelŒ gombot, amíg a képernyįn (7) az ITALIANO felirat meg nem jelenik. A kezelįnyelv megváltoztatásához tegye a következįket. Nyomja meg a (4) gombot és a képernyįn az ENGLISH…. DEUTSCH…. FRANCAIS…. ESPANOL…. ITALIANO… szavak jelennek meg. Válasza ki az Önnek megfelelįnyelvet a (2) gombbal: a képernyĘn a kályha / kazán mĦködési állapota jelenik meg. A mĦködéskor bekövetkezĘ riasztási üzenetek a megadott nyelven fognak megjelenni. 5.6
A MŰKÖDÉSI FOKOZATOK BEÁLLÍTÁSA
A kályhának bekapcsolt állapotban, a hátsó kapcsolónak pedig „1” állásban kell lennie. Az Ön berendezésén olyan optimális program található, amely a fŒtési hatékonyságra lett kiélezve, ennek a programnak a neve 1. fokozat. Amikor úgy használja a pelletet, hogy a parázstérben az elįírttól eltérį egyéb égéstermékek is találhatók, más fokozatok is beállíthatók: 2. fokozat: ez egy olyan program, amelyik a füstelszívás sebességét nagymértékben felgyorsítja. 0. fokozat: Arra az esetre, amikor kevésbé tömör pelletet használ és/vagy 2 mm feletti vízoszlopos nagynyomású füstcsį esetén A pelletfogyasztás mértékét nem befolyásolja a mŒködési fokozat beállítása. A kívánt fokozatot a következįképpen választhatja ki: Nyomja meg többször a (6) gombot, amíg a képernyįn a LEVEL szó, majd kis idį múlva a LEVEL szó, valamint a fokozat száma meg nem jelenik (LEVEL 01, vagy LEVEL 02, vagy LEVEL 03, vagy LEVEL 00). A mŒködési fokozat módosításához tartsa lenyomva a (3) gombot és nyomja meg a (4) gombot. Miközben a (3) gombot lenyomva tartja és többször megnyomja a (4) gombot, a fokozat váltakozni kezd. A normál mŒködési állapotba történį visszalépéshez nyomja meg a (6) gombot és a képernyįn a mŒködési állapot jelenik meg. A fokozatot akkor is megadhatja, ha a kályha / kazán OFF (kikapcsolt), vagy bekapcsolt állapotban van. Ha a módosítást a mŒködés során végzi, láthatja, hogyan váltakozik a lángméret. Különösen figyeljen a berendezése számára legalkalmasabb mŒködési ciklus kiválasztásakor. A mŒködési ciklus kiválasztását követįen alaposan tisztítsa ki a parázstartót. 5.7
A FŰTŐBERENDEZÉS VÍZNYOMÁSA
A képernyįrįl a fŒtįberendezés víznyomása is leolvasható, ezzel kapcsolatosan olvassa el az 5.10 fejezetet. 5.8
A THERMOCELL „1. SZONDA” ÉS A THERMOCELL „2. SZONDA” HŐMÉRSÉKLETI HATÁRÉRTÉKÉNEK BEÁLLÍTÁSA, A 4.7 FEJEZETBEN LÁTHATÓ HIDRAULIKAI ÁBRÁNAK MEGFELELŐEN
A kályhának/kazánnak bekapcsolt állapotban, a hátsó kapcsolónak pedig „1” állásban kell lennie. Nyomja meg többször a (6) jelŒ gombot, amíg a képernyįn (7) a THERMOCONTROL felirat meg nem jelenik. Kis idį múlva a THERMOCONTROL ON felirat jelenik meg. A (4) és/vagy (3) gombok segítségével kapcsolhatja be (az ON felirat látszik), vagy ki (az OFF felirat látszik) a THERMOCONTROL funkciót. A jóváhagyáshoz nyomja meg a (2) gombot. Ha a TERMOCONTROL OFF állapotot választja, nyomja meg a (2) gombot. Ezt követįen a képernyįn a kályha / kazán mŒködési állapota jelenik meg. Ha a TERMOCONTROL ON állapotot választja, nyomja meg a (2) gombot. A képernyįn a következįt láthatja: az S1 szonda beállítására vonatkozó számok villogni kezdenek. A (4) és/vagy (3) gombokkal állíthatja be az S1 szonda hįmérsékleti értékét. Az értéket a (2) gombbal hagyhatja jóvá. Ezt követįen az S2 szonda beállítására vonatkozó számok kezdenek villogni. A (4) és/vagy (3) gombokkal állíthatja be az S1 szonda hįmérsékleti értékét. Az értéket a (2) gombbal hagyhatja jóvá. Ezt követįen a képernyįn a kályha / kazán mŒködési állapota jelenik meg.
21. oldal
A KÁLYHA / KAZÁN HASZNÁLATA FIGYELEM:
javasolt az S1 és S2 szonda hįmérsékleti határértékét a 4.8 fejezetben található hidraulikai ábrának megfelelįen beállítani.
FIGYELEM: Ha bekapcsolja a Thermocontrolt (THERMOCONTROL ON), a kályha/kazán kizárólag az S1 és S2 szonda által mért és a Thermocellnek megadott hįmérséklettįl függįen kapcsol be, vagy ki. Ebben az esetben a kézzel történį, vagy programozott, vagy a külsį szobatermosztát, vagy az idįzítįs termosztát által vezérelt bekapcsolásokat és kikapcsolásokat a berendezés figyelmen kívül hagyja. Ha a képernyįn a THERMOCONTROL ON felirat látható, a mŒködés során a PUF felirat, valamint az S1 és S2 által mért hįmérsékleti értékek is megjelennek, ahogy azt az ábrán láthatja.
5.9
A FŰTŐBERENDEZÉS MŰKÖDÉSE
5.9.1
A MŰKÖDÉSI FÁZISOK LEÍRÁSA
A fį mŒködési fázisok a következįk: START ---> A begyújtási fázist jelzi WORK ---> A mŒködési fázist jelzi OFF ---> A kikapcsolt állapotot jelzi STOP ---> Azt a fázist jelzi, amikor a kályha / kazán túllépi a 80˚C-t WAIT ON ---> A begyújtás elįtti fázist jelzi, amikor a kazánban levį víz hįmérséklete 63˚C alatt van SUN OUT---> A felesleges hį elvezetési fázist jelzi (csak akkor kapcsol be, ha a Thermocontrol ON állásban van; lásd 5.8 fejezet) START: körülbelül 20 percig tart, ez idį alatt a fŒtįberendezés meggyújtja a tüzet. Emiatt a fŒtįberendezés nem engedélyezi a teljesítmény növelését a tŒztérben. A következį okai lehetnek annak, ha a berendezés nem gyújt be rendesen: a berendezés szennyezett, a füstelvezetį csį igen hideg, az elektromos feszültség hirtelen megugrik, vagy lecsökken, a tüzelįanyag nedves, vagy nem az elįírásoknak megfelelį (lásd 3.2 fejezet). WORK: Az idįtartama attól függ, hogy a berendezés mennyi hįt tud felvenni. A képernyįn a berendezés mŒködési állapota látható. OFF: Körülbelül 20 percig tart. Ebben a fázisban a berendezés kikapcsolt állapotban van, mindaddig, amíg újra be nem kell kapcsolnia. Ennek a fázisnak a célja, hogy a pelletek a tŒztérben teljesen kialudjanak. A berendezés hįmérséklete addig csökken, amíg az teljesen ki nem hŒl. STOP: Ha a fŒtįberendezés hįmérséklete túllépi a 80˚C-t, azonnal leáll és a STOP felirat jelenik meg. A berendezés ekkor már csak a következį START fázisban indul újra, azaz, amikor a hįmérséklete 58˚C alá csökken. A STOP fázis azt jelzi, hogy a berendezés nem sokára ismét START fázisba kapcsol: a berendezés csak ideiglenesen áll le. WAIT ON: meleg indítás esetén (a kazán hįmérséklete 63ʈC fölött van) a kályha/kazán nem kapcsol be azonnal, hanem a képernyįn a WAIT ON felirat látható. Amikor a kazán eléri az 58ʈC-t, begyújt, megjelenik a WAIT ON felirat, majd kialszik és a START felirat jelenik meg.
22. oldal
A KÁLYHA / KAZÁN HASZNÁLATA SUNOUT: ez a funkció csak akkor kapcsol be, ha a THERMOCONTROL „ON” állásban van és a Thermosole napkollektor paneleket a Thermocellhez csatlakoztatták. Amikor Thermocellben az S2 szonda azt érzékeli, hogy a kikapcsolt (OFF) fázisban a hĘmérséklet 85ÛC fölé emelkedik, a SUNOUT felirat, valamint a szivattyú bekapcsolását és a maximális teljesítményĦ füstelszívást jelzĘ szimbólum jelenik meg a képernyĘn. Amikor az S2 szonda hĘmérséklete 65ÛC-ra esik vissza, eltĦnik a SUNOUT felirat és helyette az OFF felirat jelenik meg. Ezzel egyidejĦleg a keringetĘ szivattyú és a füstelszívás leáll. Ez teszi lehetĘvé, hogy a napelemek által átadott felesleges hĘ eltávozhasson: ez nyáron szokott bekövetkezni.
5.9.2
HATÁRÉRTÉKEK
A hįátadás a párakicsapódás elvén mŒködik, azaz a szivattyút a megfelelį határértéken kell mŒködtetni, ezzel érhetį el az ideális - a jelen esetben 61ʈC - hįmérséklet. Alacsonyabb határérték esetén sav csapódhat ki, amely a berendezés élettartamát csökkenti. A legalacsonyabb beállítható érték 61ʈC. A választható legmagasabb érték pedig 73ʈC. Amikor ezt a hįmérsékletet eléri, a berendezés a legalacsonyabb teljesítmény fokozatba kapcsol. A STOP fázis akkor kapcsol be, ha a hįmérséklet túllépi a 80ʈC-t. A legmagasabb hįmérsékletet a ʈC gombbal (2) állíthatja be (lásd 5.1 fejezet) a vezérlįpanelen. Ez az érték 65-73ʈC lehet. Ahányszor megnyomja a gombot, a szimbólum mellett megjelenik a megadott érték. 5.9.3
AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSI FÁZIS
A berendezés az automatikus ciklusban mŒködik a legrugalmasabban, miközben a tüzelįanyag felhasználást optimális szinten tartja. Az AUTO ciklus bekapcsolásához növelje a teljesítményt jelzį sávokat addig, amíg az AUTO felirat meg nem jelenik. Az AUTO ciklusban a kályha / kazán az égést automatikusan szabályozza attól függįen, hogy Ön milyen hįmérsékletet adott meg neki a (2) gomb segítségével. Ha a megadott hįmérséklet ( ) mondjuk 70 °C, az öt sebességi fokozatot a rendszer automatikusan kiosztja 61 és 70°C közé, azaz a berendezés akkor fog a minimális teljesítményszinten mŒködni, mikor eléri a 70°C-t. A hįmérsékletet, melynél a berendezés a minimális fokozaton mŒködik, a (2) gombbal állíthatja be. Amikor növeli, vagy csökkenti az értéket ( ) a (2) gomb segítségével, a teljesítmény szintek ismételten kiosztásra kerülnek. Javasoljuk, hogy keresse meg az Önnek legmegfelelįbb hįmérsékleti értéket ( ), hogy a kazán melegét optimálisan tudja kihasználni. Például, ha az elérendį hįmérsékleti értéket magasra, mondjuk 73°C-ra állítja, a berendezés megpróbálja azt a teljesítmény szabályozásával a lehetį legrövidebb idį alatt elérni. Felesleges túl magas hįmérsékleti értéket megadni akkor, amikor azt a környezeti feltételek nem teszik szükségessé. Idįvel rá fog jönni, hogy mely értékek a legalkalmasabbak az Ön fŒtési igényeinek kielégítésére. Idįvel és a berendezés használatában szerzett több tapasztalattal meg fogja tudni határozni, hogy melyek az Ön számára az ideális határértékek. Ha a rendszer nem tud felvenni 80°C-nál magasabb hįmérsékletet, a berendezés ideiglenesen leáll és a kijelzįn a STOP felirat jelenik meg. A következį bekapcsolás 58°C-nál következik be.
23. oldal
A KÁLYHA / KAZÁN HASZNÁLATA 5.9.4
KÉZI VEZÉRLÉSŰ MŰKÖDÉSI CIKLUS
A kézi vezérlési ciklust a képernyĘn megjelenĘ teljesítményjelzĘ fokozatok jelzik. A teljesítmény ebben a ciklusban mindig állandó, függetlenül a rendszer által felvett teljesítménytĘl. A vízlecsapódási hĘmérsékletet, azaz 61ÛC-t elérve a keringetĘ szivattyú természetesen bekapcsol. Ebben az esetben is beállítható az a hĘmérséklet ( ), melyet elérve a kályha/kazán a legalacsonyabb teljesítményfokozatba kapcsol. Ha a berendezés számára túl magas teljesítményfokozatot állított be, 80ÛC-t elérve a kályha/kazán ideiglenesen lekapcsol és a STOP felirat jelenik meg a képernyĘn (6). A berendezés akkor fog újból bekapcsolni, ha a hĘmérséklet 68ÛC-ra csökken.
5.10
A KAZÁN VÍZNYOMÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA
A berendezésen egy nyomásmérĘ található, amelynek segítségével ellenĘrizheti a vízszintet és a hidraulikai rendszer nyomását. A kazán nyomásának ellenĘrzéséhez nézze meg a berendezés hátulját, ahogy az az ábrán látható. A kazán javasolt nyomása 0,8-1 bar kell, hogy legyen. A nyomásnak 3 bar alatt kell maradnia, mivel a 3 barra beállított biztonsági szelep mĦködésbe lép és leereszti a túlnyomást okozó vízmennyiséget (lásd a telepítésre vonatkozó hidraulikai ábrát). FIGYELEM: a biztonsági szelep és a kivezetés közé csatlakozót kell tenni, nehogy a szelep mŒködése lépése esetén a kályha / kazán környezetében levį tárgyakban kár keletkezzen (lásd a hidraulikai ábrát).
5.11
A H2O KÁLYHA / COMPACT KAZÁN BEGYÚJTÁSA A berendezés használatbavétele elįtt gyįzįdjön meg arról, hogy minden mozgó alkatrész a helyén van-e: távolítson el minden matricát, vagy öntapadós címkét az üvegekrįl, nehogy örök nyomot hagyjanak. Gyįzįdjön meg arról, hogy minden elektromos és hidraulikai csatlakozást megfelelįen végeztek-e. Gyįzįdjön meg továbbá arról is, hogy (minden mŒködési fázis során) a tŒztér ajtaja jól be legyen zárva.
Végezze el sorban a következį mŒveleteket: -
-
Ellenįrizze, hogy a hidraulikai rendszer rendben van-e és hogy a maximális biztonság érdekében egy megfelelį zárt tágulási tartályt is csatlakoztattak-e. A tágulás mértékét az UNI 10412/2 elįírásai alapján kell kiszámolni. A rendszerben, vagy a berendezésben okozott károkra a garancia nem vonatkozik. A kályha/kazán tágulási tartálya kizárólag a kályha/kazán vízének hįtágulása elleni védelemre szolgál. Helyezze feszültség alá a berendezést és állítsa a kályha / kazán hátoldalán található kapcsolót „1” (bekapcsolt) állásba Töltse fel vízzel a rendszert a vízfeltöltį csapon keresztül A felkészítési fázis során nem szabad túlnyomást okozni: a maximális nyomás 1 bar. A nyomást az 5.10. fejezetben leírtak alapján kell ellenįrizni. A vízfeltöltés során a levegįt ki kell ereszteni a rendszerbįl. A kieresztést elvégezheti egy csavarhúzó segítségével (a feltöltés idejének lecsökkentésére), vagy úgy, hogy a kieresztį szelepre ráüt. Csatlakoztassa a füstelvezetį csövet a berendezéshez: javasoljuk, hogy ne használjon alumínium csöveket, viszont mindig használjon tömítést. Ezzel kapcsolatosan a jelen használati és karbantartási útmutató 8. fejezetésben további információkat talál. Töltse fel a tárolót pellettel.
24. oldal
KIEGÉSZÍTė SZOBATERMOSZTÁT -
-
Nyomja meg az (1) gombot a begyújtási fázis elindításához és a START szó megjelenik a képernyįn. Az (1) gomb többszöri megnyomásával kapcsolathaj a berendezést AUTO, vagy kézi vezérlésŒ módba. A kiválasztott mŒködési mód a begyújtást követįen lép mŒködésbe. A (2) gomb segítségével adhatja meg a kazánban levį víz kívánt hįmérsékletét. A 20 perces indítási fázis során a berendezés minden hįmérsékleti beállítást figyelmen kívül hagy, hogy a gyári beállításoknak megfelelį vízszintet és elszívás mértékét el tudja érni. Az elektromos fŒtįrendszer elkezd felmelegedni és pár perc mŒködés után a tŒztérbe elkezdenek hullani az elsį pelletek. Ez azért történik így, mivel a – még teljesen üres – behordó rendszernek meg kell elįbb telnie. Éppen ezért a kályha / kazán elsį begyújtását követįen a befŒtési fázis kétszer fut le: mielįtt a második begyújtási fázis megkezdįdne, ürítse ki és porszívózza ki a tŒzteret. Ellenįrizze ismét a berendezés nyomását és ereszen ki minden levegįbuborékot az erre szolgáló szelep segítségével. FIGYELEM: A 20 percig tartó indítási fázis során (a képernyįn az AVVIO/POWER ON (bekapcsolás) felirat látszik) a kályha figyelmen kívül hagy minden parancsot. Amikor ez az idį lejár, a LAVORO/RUNNING (mŒködés) felirat jelenik meg. A mŒködési fázis során a fŒtés teljesítményt manuálisan, vagy AUTO módban tudja szabályozni. FIGYELEM: a keringetį szivattyú akkor kapcsol be, ha a kazán hįmérséklete eléri a 61ʈC-t. FIGYELEM: ha a berendezés nem jól gyullad be, ellenįrizze a parázstartó és az elektromos ellenállás tisztaságát. Nagyon fontos, hogy az a csį, amelyben az ellenállás található, tiszta legyen. Nem lehet benne lerakódás, vagy por. A tisztítást jól mŒködį porszívóval végezze el.
5.12
A H2O KÁLYHA / COMPACT KAZÁN FŰTÉSÉNEK SZABÁLYOZÁSA
A fŒtési teljesítményt az (1) és (2) jelŒ gombokkal lehet szabályozni az 5.1 fejezetben leírtak szerint. 5.12.1 A FŰTÉS SZABÁLYOZÁSA KÉZI VEZÉRLÉSŰ MÓDBAN (lásd 5.9.3 fejezet) 5.12.2 A FŰTÉS SZABÁLYOZÁSA AUTOMATIKUS MÓDBAN (lásd 5.9.4 fejezet) FIGYELEM: Túl gyakori begyújtás esetén a gyártó nem vállal felelįsséget az elektromos ellenállás élettartamáért. A problémák elkerülése végett ajánlott a programozható termosztátot helyesen beállítani. 5.13
A H2O KÁLYHA / COMPACT KAZÁN KIKAPCSOLÁSA
A kályha/kazán kikapcsolásához a teljesítményfokozatot csökkentse le teljesen. SOHA NE úgy kapcsolja ki a fŒtįberendezést, hogy kihúzza a hálózati csatlakozóból. Ennek az eredményeként füst keletkezhet, amelyet a rendszer és a kémény a kialakításuk miatt nem lesznek képesek elvezetni. Az összes füst elvezetéséhez körülbelül 25 perc szükséges.
6
KIEGÉSZÍTŐ SZOBATERMOSZTÁT / IDŐZÍTŐS TERMOSZTÁT (nem tartozék)
Az Ön kályhája/kazánja minden programozási és hįmérsékletszabályozási funkcióval rendelkezik : A kályha/kazán hátoldalán két csatlakozóaljzat található a hálózati csatlakozó közelében. Ezek két mŒködési módnál használhatók: Szobatermosztáttal Idįzítįs termosztáttal, vagy modemmel Az 1-2 érintkezįk úgynevezett „TISZTA” érintkezįk, melyekre sosem szabad 200 V feszültséget kapcsolni. Ha 220 V-os, vagy 6 V-nál magasabb feszültséget kapcsol rájuk, a vezérlįpanel végleg tönkremehet és ez a garancia elvesztésével jár. Amikor a külsį szobatermosztát, vagy idįzítįs termosztát bekapcsol, az EXT felirat jelenik meg a képernyįn (lásd a jobb oldali ábra).
6.1
KIEGÉSZÍTŐ SZOBATERMOSZTÁTTAL VALÓ HASZNÁLAT (NEM TARTOZÉK)
A berendezés hátuljára, a „TERMOSZTÁT” csatlakozóhoz (lásd 5.2 ábra) kötve kiegészítį szobatermosztátot is használhat. A mŒködés elve a következį: - Amikor a környezeti hįmérséklet a megadott hįmérsékletet eléri, a termosztát zárja az áramkört és a kályha/kazán a legalacsonyabb fŒtési fokozatba kapcsol. Ezt a képernyįn látható egyetlen teljesítményjelzį fokozat jelzi. Ezzel egyidejŒleg a keringetį szivattyú lekapcsol és pár perc múlva a szimbóluma is eltŒnik a képernyįrįl. - Amikor a környezeti hįmérséklet lecsökken, a termosztát nyitja az áramkört és a kályha az eredeti fŒtési és szellįzési teljesítményfokozatba kapcsol.
25. oldal
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 7
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
7.1
ELŐSZÓ Minden beavatkozást megelįzįen gyįzįdjön meg arról, hogy a berendezés OFF (kikapcsolt) állapotban van-e és kihúzta-e a csatlakozót a hálózati áramból. Az Ön ECOTHERM kályhája/kazánja szilárd fŒtįanyaggal mŒködik: gyakorta kell ellenįrizni és elvégezni rajta az alapvetį tisztításokat. Ez biztosítja a mindenkori szabályos mŒködést és az optimális fŒtést. Amennyiben a berendezést huzamosabb ideig nem használta, ellenįrizze, hogy a füstelvezetį csövekben és a kéményben nem keletkeztek-e lerakódások. Fontos, hogy az alább leírt teendįket pontosan betartsa: ellenkezį esetben károk keletkezhetnek a berendezésben, a rendszerben, a tárgyakban és a fŒtįberendezést kezelį személy sérüléseket szenvedhet.
7.2
A H2O KÁLYHA / COMPACT KAZÁN TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA
NAPONTA és amikor szükséges, tisztítsa meg az égįfejet FIGYELEM: az égįfejet gyakran és alaposan porszívózza le, a gyújtógyertya környékére fordítson különös figyelmet: ez biztosítja a berendezés megfelelį mŒködését (az 1. ábrán egy tiszta parázstartó található). FIGYELEM: amikor ezt a mŒveletet végzi, ügyeljen arra, hogy (a Compact esetében) az ajtó szigetelését ne sértse és/vagy rongálja meg, mivel az leválhat és a garancia érvényét veszti. NAPONTA és amikor szükséges tisztítsa meg az üveget (kizárólag H2O esetében) HETENTE és amikor szükséges, tisztítsa meg a csįköteg rekeszét (a mellékelt kefével) úgy, hogy elsįként leemeli a fedelet, ahogy az a 7, 8, 9 ábrán látható. Figyelem: legyen nagyon óvatos, ne üsse neki semminek és ne ejtse le a fedelet, mivel az esetlegesen bekövetkezį sérülésekre a garancia nem vonatkozik. HETENTE és amikor szükséges, porszívózza ki a hamut a C1 hamufiókból (3. ábra) HETENTE és amikor szükséges, porszívózza ki a hamut a C2 hamufiókból (5. ábra) 15 NAPONKÉNT és amikor szükséges, tisztítsa meg a füstelvezetį „T-idomot” a kályha nyílásánál 15 NAPONKÉNT és amikor szükséges, porszívózza ki a hamut a C3 hamufiókból (6. ábra) A C1, C2 és C3 fiókokhoz való hozzáféréshez távolítsa el az alsó F jelŒ ajtót (4. ábra) úgy, hogy a kart elįször lenyomja, majd az ajtót kifelé billenti, majd felfelé mozdítva kiemeli: most már hozzáférhet a C1 és C2 fiókokhoz. A C3 fiókhoz való hozzáféréshez elįször távolítsa el a C2 fiókot (5. és 6. ábra): a kazán hamufiókjához való hozzáféréshez elįször el ki kel nyitnia a külsį ajtót. HAVONTA és amikor szükséges, a fiók kiürítése után, porszívózza ki az alján lerakódott pelletport
Figyelem: a megfelelį és optimális égés érdekében a karbantartást követįen alaposan és hermetikusan zárja be a C1, C2 és C3 fiókokat, nehogy a mŒködés során olyan hibajelzéseket kapjon, mint: „pressostato scarico fumi: P GAS” / „Smoke exhaust pressure switch: P Gas” (Füstelvezetési nyomás hiba: Gáznyomás). • A FTÉSI IDzSZAK VÉGÉN, VAGY MINDEN ALKALOMMAL, AMIKOR SZÜKSÉGES ajánlatos a tŒzteret kefe és porszívó segítségével alaposan megtisztítani • HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER és amikor szükséges, alaposan ellenįrizze le, hogy a füstelvezetį csövekben, fįként az elsį idomokban nem rakódott-e le a égéstermék • LEGALÁBB ÉVENTE KÉTSZER tisztítsa meg a füstcsįcsonkot. Amennyiben vízszintes csįszakaszok is vannak, ellenįrizze és tisztítsa meg azokat is az égésterméktįl, nehogy azok elzárják a füst útját. A porszívó megkönnyíti a hamu eltávolítását. Az üvegek tisztítását nedves ruhával, vagy hamuba forgatott, nedves, összecsavart újságpapír golyóval végezze úgy, hogy az üveget addig dörzsöli, amíg az tiszta nem lesz. A H2O kályha mŒködése közben ne tisztítsa meg az üveget. Az oldalsó és kerámia burkolatok tisztítását lehŒlt kályha mellett, csak vízbe mártott puha ruhával végezze. FIGYELEM: természetes, hogy naponta korom és égéstermék rakódik le az üvegre. Természetes, hogy a hamufiókban néhány részben, vagy egyáltalán el nem égett pelletet talál. Amikor kinyitja az ajtót, elįfordulhat, hogy hamu esik a földre.
1. ábra 26. oldal
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
C1
3. ábra
4. ábra 27. oldal
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
C2
5. ábra 6. ábra
C3
28. oldal
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
7. ábra 8. ábra
29. oldal
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
7.3
A SZABADALMAZOTT ÖNTISZTÍTÓ ÉGŐFEJ (bejegyzési szám: VI2OO4AOOOO14) A H2O kandalló / Compact kazán Új kialakítású szabadalmazott öntisztító égįfejjel rendelkezik, amely révén garantálni tudja a nagyon magas hatásfokot és önmaga optimális tisztítását, hála az alkalmazott speciális technológiának. Szinte alig kell tisztítani. Szétszereléséhez a következįképpen járjon el: - Távolítsa el a 1-es jelŒ lapkát (csak a H2O-nál). - Engedje ki a B jelŒ zárórugókat. - Szerelje le a 2-es és 3-as jelŒ csuszkákat. - Távolítsa el a 4-es jelŒ kart és az 5-ös jelŒ kapcsolódó csapágyat. - Távolítsa el a 8-as jelŒ csavarokat és vegyük ki a parázstartót. A visszaszereléshez fordított sorrendben végezze el a mŒveleteket Az OFF fázisban 4-es jelŒ kar jobbra-balra mozgásának tartama a parázstartó tisztítására megközelítįen 10 percre van beállítva. Részben égett pelletek elįfordulása az égįfej környezetében normálisnak tekinthetį.
A katalizátorlapka hatásának idįzítése a WORK fázisban történik. Hatása viszont folyamatos Az OFF és a STOP fázisok alatt. FIGYELEM ! : Rendszeresen és gondosan porszívózza az égįfejet különösen vigyázva a gyújtógyertya közeli területre: ezzel biztosíthatja a készülék megfelelį mŒködését (7.2. fejezet).
30. oldal
A FÜSTELVEZETė CSė 8
A FÜSTELVEZETŐ CSŐ A magánházakban rosszul mŒködį kémények okozta gyakori balesetek miatt készítettük el az alábbi fejezetet, hogy megkönnyítsük a telepítį munkáját az égés során keletkezett füstök kivezetésére szolgáló részek ellenįrzéséhez. A füstelvezetį csįnek meg kell felelnie az UNI7129/92, UNI 10683 és EN14785 számú szabványoknak és be kell tartani az ezeket követį szabványokat is: Gondosan be kell tartani a fent említett útmutatásokat, ennek elmulasztása súlyos károkat okozhat a termékekben, a berendezésben, a generátort használó tárgyakban és emberekben.
8.1
A HELYISÉGEK SZELLŐZTETÉSE
• Elengedhetetlen, hogy az helyiség, amelyben a kályha elhelyezésre kerül elegendį levegįhöz jusson, hogy a berendezés számára biztosított legyen az égéshez és a helyiség szellįztetéséhez szükséges másodlagos levegį. A levegįnek természetes módon kell bejutnia a szellįztetendį helyiségbe közvetlenül a falain kialakított, szabadba nyíló állandó nyílásokon, illetve egyedi, vagy közös szellįzįcsatornákon keresztül. A szellįztetésre használt levegįt a szabadból kell bevezetni, lehetįleg a szennyezįanyagoktól minél távolabbról. A szomszédos helyiségek levegįjét közvetetten is felhasználhatja a szellįztetésnél, betartva az alábbiakban megfogalmazott elįírásokat és korlátozásokat. • A fali nyílásoknak a következį szigorú követelményeknek kell eleget tenniük: - minden telepített kW hįteljesítményre 6 cm²-nyi szabad légcsatornával kell számolni, a minimális nyílásméret 100 cm²; - A nyílásokat úgy kell kialakítani, hogy azokat a falnak sem a külsį, sem a belsį oldalán ne lehessen eltakarni; - Úgy kell ráccsal vagy hasonló eszközökkel védeni įket, hogy azok a fent említett nyílásméretet ne csökkentsék; - A lehetį legközelebb legyenek kialakítva a padozathoz.; • A levegį származhat a szomszédos helyiségbįl, feltéve, hogy: - a szomszédos helyiség közvetlenül szellįztethetį a fenti pontoknak megfelelįen; - a szellįztetendį helyiségben csak egy kéményre csatlakozó berendezések találhatók; - a szomszédos helyiség nem hálószoba és nem egy lakóház közös helyiségének része; - a szomszédos helyiség nem lehet tŒzveszélyes, mint a sufni, a garázs, a raktár, a gyúlékony anyag tároló…; - a szomszédos helyiség nem lehet alulnyomásban a szellįztetendį helyiséghez képes, hogy ne szívja el onnan a levegįt; - a szomszédos helyiségbįl a szellįztetendį helyiség felé a levegįnek szabadon kell áramlania olyan állandó nyílásokon keresztül, amelyek összességükbe véve nem kisebbek a fent említett értéknél. Ezek a nyílások az ajtó és a padló közötti rés növelésével is kialakíthatók.
Az elįzį fejezet nem mentesít az UNI 7129/92, UNI 10683 és EN 14785 szabványok betartása alól. A szakképzett szerelįnek mindenképpen be kell tartania a fenti szabványokat, és azok késįbbi módosításait.
8.2
ÉGÉST TÁPLÁLÓ LEVEGŐ BESZÍVÁSA
Az égéshez szükséges levegį abból a helyiségbįl is felvehetį, amelyben a H2O kályha / Compact kazán található. A helyiségben mindenképpen biztosítani kell a nélkülözhetetlen légcserét (1300 m3/h). FIGYELEM ! : elszívó vagy egyéb berendezések jelenléte, amennyiben abban a légtérben, illetve környezetben mŒködnek, ahol a H2O kályha / Compact kazán található mŒködési gondokat okozhat a kályhában/ /kazánban.
8.3
FÜSTELVEZETÉS
• A következį ábrákon látható füstelvezetési módszer az optimális elvezetési megoldás még arra az esetre is, ha elektromos áram kimaradás miatt a ventilátor megállna. A legalább 1,5 méter magasságkülönbség a kályha hátsó kivezetése és az épületen kívül található T-alakú záróelem között biztosítja a fent leírt esetben a maradék égéstermékek eltávozását (ellenkezį esetben a füst megrekedne a kályha belsejében és visszaáramlana a helyiségbe). Az alábbi ábrákon látható az optimális megoldás arra az esetre, ha a füstöt a tetį fölé, vagy a kéménykürtįbe kívánjuk vezetni. Amennyiben a füstöt a tetį fölé kívánjuk vezetni, az alábbi ábrák alapján járjunk el. Használjunk ellenįrzįnyílással ellátott Tidomot, a kémény magasságában megfelelį méretŒ csįbilincseket, a tetįn át futó esįcsatornát, és kéménytoldót a csapadék elleni védelemhez. Ha a klasszikus falon belüli füstelvezetési módszert választjuk, a lejjebb látható ábra a mérvadó. Szükség lesz egy ellenįrzįnyílással ellátott Tidomra és megfelelįen méretezett csįbilincsekre. Ha a kémény átmérįje túl nagy, szŒkítsük le egy 150mm-nél nem nagyobb átmérįjŒ zománcozott vagy rozsdamentes acél szŒkítįvel. A bemenį és a kimenį részeket a füstkivezetį rendszer és az épített rész között megfelelįen rögzítsük. Határozottan tilos hálót felszerelni a füstelvezetį csį végére, mert a kályha / kazán rossz mŒködését okozhatja. Fix módon telepített füstelvezetį csį esetén, ellenįrzįnyílások beiktatása hasznos lehet a belsįtisztás elvégzéséhez, elsįsorban az egyenes szakaszoknál. Ezzel kapcsolatban, lásd az ábrát. A fent leírtak elengedhetetlenül szükségesek az elvezetį csį teljes hosszában esetlegesen lerakódott hamu és el nem égett anyagok eltávolításához. A berendezés tŒzterében nagyobb, míg a kéménynél a füstelvezetį csįben kisebb nyomás uralkodik, ezért elengedhetetlenül fontos meggyįzįdni a füstelvezetįi rendszer légmentesen zárt voltáról. A füstelvezetį rendszert megfelelį anyagokból kell kialakítani: zománcozott acélcsövek alkalmazása, a csatlakozások szigetelése 350 °C-nak ellenálló vörös szilikonnal. A csöveket szigetelni kell (kįzetgyapot, kerámiaszál), vagy használhatunk elįreszigetelt csöveket. A füstelvezetį csį tŒzálló kell, hogy legyen (tŒz esetén azonnal hívja a tŒzoltókat).
31. oldal
RIASZTÁSOK A belsį tisztás elvégzéséhez a füstcsį és a füstcsįcsonk minden része ellenįrizhetį és szétszerelhetį kell, hogy legyen. FIGYELEM! Kondenzvíz keletkezhet, ha a füstcsįcsonkot nem sikerül megfelelįen szigetelni, és/vagy túl hosszú. Ajánlott egy kondenzvíz csövet telepíteni a készülék füstkivezetése közelébe. A berendezést mindig egymagában, kizárólag az adott berendezéshez tartozó füstelvezetį rendszerhez kell csatlakoztatni. Amennyiben a generátort nem szabványosan telepített füstrendszerhez csatlakoztatják, elįfordulhat, hogy a berendezés gyorsan tönkremegy a rendellenes folyamatos túlmelegedés miatt. Ebben az esetben a sérült alkatrészek cseréjére a garancia nem vonatkozik.
A KÉMÉNY MEGGYULLADÁSA ESETÉN AZONNAL HÍVJA A TZOLTÓKAT.
ESèVÉDè FEDKè
BELTÉR
KÜLTÉR
ACÉL VÍZZÁRÓ ELLENèRZèNYÍLÁS ELLENèRZèNYÍLÁS
9
RIASZTÁSOK
A kályhát 4 alapvetį vészjelzés közlésére programozták. Ezek a következįk:
Pellets esaurito pulire il bruciatore Pellets finished clean the burner Elfogyott a pellet, tisztítsa meg az égįfejet Accensione fallita pulire il bruciatore Start up failed clean the burner Sikertelen indítás, tisztítsa meg az égįfejet P GAS P H2O
- akkor jelenik meg, amikor a LAVORO-RUNNING (mĦködési) fázis során a hĘmérséklet 42ÛC alá esik. Ez azt jelzi, hogy a berendezés pellet hiányában kikapcsol.
- akkor jelenik meg, amikor az indítási fázist követĘen a hĘmérséklet nem emelkedik 42ÛC fölé - akkor jelenik meg, amikor a füstelvezetį csį részben eldugult - a kazán nyomása 0,3 bar alá esett
A vészjelzés törléséhez a tĦznek ki kell aludnia, a berendezést áramtalanítani kell, várni 2 másodpercet, majd a berendezést ismét áram alá helyezni.
32. oldal
KAPCSOLÁSI RAJZ
10
KAPCSOLÁSI RAJZ
11
ÖSSZEFOGLALÁS SZAKEMBEREK SZÁMÁRA
11.1
FŐBB ALKOTÓELEMEK ÉS MŰKÖDÉSÜK
FÜSTNYOMÁS SZABÁLYOZÓ Biztonsági berendezés, amely szükség esetén leállítja a behordócsiga motorját. A nyomásszabályozó beavatkozásának legfįbb oka a füstcsį és a füstelvezetį csį eldugulása. Ezzel kapcsolatban jelezni kell, hogy szigorúan tilos szŒrįt telepíteni a csį végére. A lyukak eltömįdhetnek, ami dugulást okozva a termosztát beavatkozását váltja ki a fŒtįanyag-betöltés megakadályozásával. BEHORDÓCSAVAR MOTORJA A mikroprocesszor által vezérelt szabályos idįközönként kapcsol ki/be. A motor mŒködését gátolhatja: - A motor hįvédelme - A nyomásszabályozó füstcsįdugulás elleni beavatkozása - Pelletbehordás vége. - A kályha szándékos kikapcsolása. - Kézi újraindítású hįszabályozó FÜSTELSZÍVÓ MŒködésbe lép, amint a begyújtás sikeres. Az elsį két percben végrehajtja a füstcsį “kiseprését”, vagyis maximális teljesítménnyel mŒködik. Majd automatikusan beáll az optimális sebességre. A füst elvezetéséhez és a berendezés nagyobb biztonsága érdekében az elszívó a kályha elzárása után még megközelítįen egy órán keresztül mŒködik. 30 másodperccel azután áll le, hogy 42°C-os termosztát kinyit.
33. oldal
ÖSSZEFOGLALÁS SZAKEMBEREK SZÁMÁRA 42°C-os TERMOSZTÁT Szerepe meghatározó a következį indokok miatt: A kapcsoló zárása egybeesik a kályhagyújtás kezdetével és az azt követį mŒködési ciklus folytatásával. A kapcsoló nyitása a füstelszívó zárását váltja ki. 2,5 LITERES TÁGULÁSI TARTÁLY Ez egy olyan biztonsági berendezés, amely nyomáskiegyenlítésre szolgál, amennyiben a kazán vízének a térfogata megnįne a hįmérséklet megemelkedése miatt. (Megjegyzés: ez a tartály csak a kazán védelmét szolgálja) KÉZZEL ÚJRAINDÍTANDÓ TERMOSZTÁT Amennyiben a hįmérséklet meghaladja a 125°C-ot, a pelletbehordó csiga leáll. A készülék hátulján egy piros lámpa égve marad. Miután megállapította és kiküszöbölte a túlmelegedés okát, a kályhát ismét üzembe helyezheti úgy, hogy lecsavarva a kályha hátulján található termosztát mŒanyag fedelét és megnyomja a gombot (a kályha hįmérsékletének mindenképpen 117°C alatt kell lennie). GYÚJTÓGYERTYA A STAR fázisban lép mŒködésbe. A levegįt 800°C-ra melegíti fel, ami elįsegíti a tŒztérbe lévį pelletek elsį meggyulladását. 0-4 bar-os KAZÁN NYOMÁSMÉRz A rendszer víznyomását méri. A kályha/kazán hátoldalán található. AUTOMATA LÉGTELENÍTz SZELEP Ennek a szelepnek a feladata, hogy a kályhában/kazánban visszamaradt levegįt kézi beavatkozás nélkül kieressze. Ez a következį problémákra jelent megoldást: - az oxigén miatt keletkezį korrózió - a csövekben mozgó levegį által keltett zaj - légbuborékok a fŒtįrendszerben - levegį a keringetį szivattyúban 3 BAR-RA KALIBRÁLT BIZTONSÁGI SZELEP Amikor a kalibrálás során megadott nyomást a rendszer eléri, a szelep kinyit és a levegį a külvilágba áramlik (a gyártó javasolja, hogy ezt a szelepet csatlakoztassa egy elvezetį csįhöz, nehogy a kályha/kazán környezetében levį tárgyakban kár keletkezzen). Meggátolja, hogy a rendszer nyomása a fŒtįberendezés és a rendszer egységei számára veszélyesen magas értéket érjen el. Ha ez a szelep kinyit, ellenįrizze az okát és szŒntesse meg a túlnyomást. A RENDSZER KERINGETz SZIVATTYÚJA Ez a egység a fŒtįberendezés által termelt hįt juttatja el a felhasználási helyre. Amikor bekapcsol, a képernyįn megjelenik a
11.2 1.
szimbólum.
HASZNOS TANÁCSOK A TELEPÍTÉSHEZ ÉS A MŰKÖDTETÉSHEZ
Szándékosan ne húzza ki a tápvezetéket. Az elektromos áram bárminemŒ megszŒnése füstszivárgást okozhat a helyiségben és veszélyes. Ezért ne kapcsolja le a berendezést úgy, hogy a vezetéket kihúzza a konnektorból. 2. Ne telepítse a berendezést kizárólag vízszintes falkivezetésekkel: biztosítani kell az égéstermékek természetes módon történį elvezetését. 3. Ne telepítse a berendezést csak vízszintes szakaszokkal: számolni kell azzal, hogy az érintett fal a szél hatásainak ki lehet téve, így a készülék leállhat a füstcsįnél jelentkezį túlnyomás miatt. 4. A készüléket legfeljebb 10 órán át mŒködtesse a testet takaró zománcban lévį szilikátok teljes kiszárításához és kiégetéséhez. 5. Ne telepítsen olyan rácsot vagy füstcsį idomot, amely fékezheti a füstgázok útját: a dinamikus gáz visszaáramlana és akadályozná a pelletek megfelelį elégetését. 6. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást. 7. Tartsa tisztán a berendezést, a tŒztér tisztaságát ellenįrizze az utasítás szerint. 8. Rendszeres idįszakonként tisztítsa ki a füstcsövet. 9. Használjon jó minįségŒ pelletet: nem érdemes néhány forintos zsákonkénti megtakarítás miatt - kedvezįtlen esetben - akár 50%-kal kisebb fŒtįértékkel fŒteni. 10. A füstelvezetį csövek maximális hossza: Használható zománcozott aluminizált acélcsį (minimális falvastagság: 1,5 mm), AISI 316-os rozsdamentes acél vagy 0,5 mm-es zománcozott csį. Minimális függįleges hossz 4m Maximális függįleges hossz 8m Hossz min. 5%-os lejtéssel 0,5 m Legalább 0,5 m-es távolságra lévį könyökök maximális száma 2
34. oldal
MĥKÖDÉSI HIBÁK 11.3
MŰKÖDÉSI HIBÁK – OKOK - MEGOLDÁSOK (érvényes az ECOTHERM 3001 modellre) HIBA
NINCS PELLET ADAGOLÁS AZ ÉGÉSTÉRBE
OKA
MEGOLDÁS
A PELLET KIFOGYOTT A TARTÁLYBÓL
TÖLTSE MEG A TARTÁLYT
IDEGEN TEST, SZEG, MANYAG, FADARAB A BEHORDÓCSIGÁN A TARTÁLY ALJÁN
TÁVOLÍTSA EL AZ IDEGEN TESTET
A FÜSTCSz ELZÁRÓDOTT VAGY A KÉMÉNYVÉGZzDÉS NEM ENGEDI ÁT
VIZSGÁLJA MEG MI OKOZHATJA A FÜSTCSz KOSZOLÓDÁSÁT,
A FÜSTÖT
ILLETVE DUGULÁSÁT
A KÉMÉNYVÉGZzDÉS
ELZÁRÓDOTT, MERT
BEKOSZOLÓDOTT A RÁCS VAGY A
KÉMÉNYVÉGZzDÉS, AMI AKADÁLYOZZA A FÜST SZABAD ÚTJÁT VÁRATLAN
HUZAT,
AMELY
KIVÁLTOTTA
A
BERENDEZÉS
VÉSZLEÁLLÁSÁT
VEGYE KI A ZÁRÓIDOMOT ÉS CSERÉLJE KI ÚJRA.
ÁRAMTALANÍTSA, MAJD HELYEZZE
ÚJRA ÁRAM
ALÁ A
BERENDEZÉST. VEGYE LE A ZÁRÓIDOMOT ÉS CSERÉLJE LE EGY ÉPRE
MKÖDÉS KÖZBEN A PELLET FELHALMOZÓDIK AZ ÉGÉSTÉRBEN
A FÜST ÚTJA NEM SZABAD, AZ ELDUGULT ZÁRÓIDOM ELZÁRJA A FÜST ÚTJÁT
VIZSGÁLJA MEG MI KOSZOLJA VAGY DUGÍTJA EL A
AZ ÉGzFEJ KOSZOS
TISZTÍTSA MEG SRBBEN
FÜSTCSÖVET
PELLET RENDELLENESEN MAGAS LERAKÓDÁSSAL
A BERENDEZÉS FÜSTÖL
AZ ELSz BEGYÚJTÁSNÁL ELzFORDUL, AMIKOR A KÁLYHA SZILIKON TARTALMÚ
TELJES ÜZEMEN MKÖDTESSE A KÁLYHÁT 1 ÓRÁN
FESTÉKE MÉG NEM ÉGETT RÁ.
KERESZTÜL AZ ALAPOS KIÉGETÉS ÉRDEKÉBEN.
A FÜSTELVEZETÉS NINCS HELYESEN SZIGETELVE HA A KÁLYHA 25 PERC UTÁN KEZD EL FÜSTÖLNI: AZ ÉGzFEJ BEKOSZOLÓDOTT, NAGY KÉSÉSSEL KÖVETKEZETT BE A GYÚJTÁS HA A KÁLYHA 25 PERC UTÁN KEZD EL FÜSTÖLNI: NAGY KÉSÉSSEL KÖVETKEZETT BE A GYÚJTÁS, MERT A BEHORDÓCSAVAR ÜRES
5 PERCCEL A GYÚJTÁSI FÁZIS UTÁN KIALSZIK A KÁLYHA
TISZTÍTSA MEG NAGYOBB GYAKORISÁGGAL AZ ÉGzFEJET. INDÍTSA EL A P2 PROGRAMOT
ELLENzRIZZE,
HOGY
A
FÜSTELVEZETz
CSÖVEKRE
FELSZERELTÉK-E BETÉTEKET.
TISZTÍTSA MEG AZ ÉGzFEJET
TÖLTSE MEG TARTÁLYT
KÉSIK A GYÚJTÁS, MERT A BEHORDÓCSIGA KIÜRÜLT
TÖLTSE MEG TARTÁLYT
AZ ÉGzFEJ BEKOSZOLÓDOTT, KÉSzN TÖRTÉNT MEG A GYÚJTÁS
ÜRÍTSE KI AZ ÉGÉSTERET LÁSD A " HIBA-OK-MEGOLDÁS" PONTNÁL:
A KÁLYHA FELHALMOZZA A PELLETET A TZTÉRBEN AZ ÜVEGRE FEKETE KOROM RAKÓDIK LE (H2O)
A BEFÚJT LEVEGz NEM JUT KI
A KÁLYHA KIALUDT, DE AZ ÉGÉSTÉRBEN EL NEM ÉGETT PELLETEK VANNAK.
"A BERENDEZÉS FELHALMOZZA A PELLETET A TZTÉRBEN MKÖDÉS KÖZBEN"
OK NÉLKÜL
GYAKRABBAN TISZTÍTSA MEG AZ ÜVEGET
A LEMEZ NEM ZÁRUL RENDESEN/HIÁNYZIK
HELYEZZE BE / TEGYE BE MEGFELELzEN A LEMEZT
A VENTILÁTORSZRz BEKOSZOLÓDOTT
A HÁTUL TALÁLHATÓ SZRzT TISZTÍTSA KI
A TARTÁLY ÜRES
ÜRÍTSE KI AZ ÉGÉSTERET ÉS TÖLTSE MEG A TARTÁLYT.
35. oldal
CSEREALKATRÉSZEK 12
CSEREALKATRÉSZEK
12.1
AZ ECOTHERM H2O 25 CSEREALKATRÉSZEI (1/3. rész)
36. oldal
CSEREALKATRÉSZEK 12.2
AZ ECOTHERM H2O 25 CSEREALKATRÉSZEI (2/3. rész)
37. oldal
CSEREALKATRÉSZEK 12.3
38. oldal
AZ ECOTHERM H2O 25 CSEREALKATRÉSZEI (3/3. rész)
CSEREALKATRÉSZEK 12.4
AZ ECOTHERM COMPACT 25 CSEREALKATRÉSZEI (1/3. rész)
39. oldal
CSEREALKATRÉSZEK 12.5
40. oldal
AZ ECOTHERM COMPACT 25 CSEREALKATRÉSZEI (2/3. rész)
JEGYZETEK 12.6
AZ ECOTHERM COMPACT 25 CSEREALKATRÉSZEI (3/3. rész)
41. oldal
CSEREALKATRÉSZEK 12.7
42. oldal
A COMPACT KIEGÉSZÍTŐ TARTÁLYÁNAK CSEREALKATRÉSZEI
JEGYZETEK
43. oldal
CSEREALKATRÉSZEK
44. oldal