dtp entertainment AG
TABLE DES MATIÈRES Controller
4
Introduction
6
Mode Classique
6
Mode Arcade
6
Votre personnage
7
Difficulté
7
Multijoueur
7
Comment jouer aux différentes disciplines 8
2 Summer Athletics 2009
Natation
Course
8
Plongeon
10
Saut
11
Lancer
13
Tir à l’arc
14
Cyclisme
15
Ball-trap
16
9
Compétitions
17
Décathlon
17
Petit Tournoi
17
Coupe des champions
17
Tournoi Summer Athletics
17
Coupe Platinum
18
Tournoi Co-op
18
Personnaliser
18
Carrière
19
Coupes
20
Credits
43 Summer Athletics 2009
3
Control
1 &
4 Summer Athletics 2009 ~
Alt
W
S
Z
3 "
F2
#
€
X
D
E
4 '
F3
{
C
F
R
5 (
F4
[
V
G
T
-
6
TURBO
DIDACTICIEL
NAVIGATION
PAUSE / MENU
RETOUR
OK / APPLIQUER
¦
7 è `
N
J
8 _
U
F6
\
? ,
F7
I
Y _
Ll
A B >
^
_
<
L
0 à
. ;
L
O
F8
@
/ :
]
AltGr
M
P
˚ )
F9
!
§
¨ ^ ù
%
]
=
+
F10
$
£
}
µ *
¤
F11
F12
Control
Entrée
Fin
Arrêt défil
5 2
4 1
Inser
0
8
7
Fin
Verr num
9
CTouches direction- > l Xbox Guide nelles secondaires
A
B
X
Y
`
x
Inser
Entr
+
-
]
TURBO
F2
esc
PAUSE / MENU
DIDACTICIEL
*
Suppr
.
3
6
esc
/
RETOUR
OK / APPLIQUER
r
Attn
Pause
Action secondaire
r
Suppr
Inser
Impr écran Syst
Action principale
Touches directionnelles principales
K
9 ç
Action principale
B
H
Y
F5
r
Touches directionnelles principales
Touches directionnelles secondaires
> <
Q
A
2 é
F1
r
Action secondaire
2
Echap
Keyboard PC FRA
contrôles
Summer Athletics 2009
5
INTRODUCTION
VOTRE PERSONNAGE
Bienvenue à Summer Athletics 2009, l’expérience sportive ludique ultime. Cette simulation propose huit des sports d’été les plus populaires avec une jouabilité classique dans un environnement 3D moderne. Prenez part à 28 disciplines contre les meilleurs athlètes mondiaux, donnez le meilleur de vous-même pour établir des records et remporter des médailles et vivez la carrière de votre athlète personnalisé jusqu’aux sommets du sport mondial. Participez à la Coupe du monde de Berlin avec une équipe nationale et menez-la à la victoire. Affrontez vos amis en mode multijoueur, débloquez des succès en terminant une série de tâches spécifiques et créez vos propres compétitions. Summer Athletics 2009 vous offrira une expérience de jeu variée et une durée de vie conséquente. À vos marques, prêt, partez !
Lorsque vous paramétrez une épreuve simple ou une compétition, vous pouvez choisir parmi l’un des huit personnages par défaut ou bien créer jusqu’à huit athlètes personnalisés. En mode Carrière, vous devez créer un nouveau personnage avant de commencer une nouvelle carrière (cf. détails dans le chapitre Carrière). En plus du choix du sexe, de la nationalité et de la tenue, vous disposez de beaucoup d’options pour modifier l’apparence de votre personnage. Il est possible de modifier les cheveux, la forme de la tête ainsi que les traits du visage.
MODE CLASSIQUE En mode Classique, remporter une compétition est une question de performance et non de stratégie, ce qui plaira aux puristes de la compétition sportive. À la fin, seul le résultat compte et les scores décideront de la victoire ou de la défaite. Le résultat de chaque discipline est noté en fonction du système de points du décathlon (même pour les disciplines hors décathlon) afin que les performances soient comparables.
MODE ARCADE Le mode Arcade apporte une nouvelle dimension au plaisir et à la stratégie des compétitions. Vous pouvez utiliser jusqu’à neuf turbos dans une compétition pour améliorer les aptitudes de votre athlète. Le nombre de turbos disponibles (au moins trois) dépend du nombre de disciplines dans lesquelles vous concourez. Vous pouvez utiliser tous vos turbos dans une épreuve ou les garder pour celles que vous ne maîtrisez pas encore parfaitement. En mode Multijoueur, vous pouvez obtenir un avantage conséquent en utilisant vos turbos à bon escient. Dans n’importe quelle discipline, vous pouvez activer un turbo lorsque l’indication s’affiche à l’écran. Il suffit alors d’appuyer sur la touche assignée pour l’activer (par défaut : Insert).
Ten en cuenta que en las partidas de un solo jugador, no competirás más que contra atletas del sexo elegido. Las pruebas donde participen a la vez ambos sexos sólo son posibles en una partida multijugador.
DIFFICULTÉ Vous pouvez choisir trois paramètres de difficulté lorsque vous configurez une épreuve solo, une compétition ou les Championnats du monde de Berlin, ce qui définira le niveau des compétiteurs contrôlés par le jeu. “Facile” est recommandé pour les joueurs n’ayant jamais joué à un jeu de sport, “Moyen” s’adresse aux joueurs plus expérimentés, et “Difficile” nécessite la dextérité des bons joueurs. Il est néanmoins possible de débloquer un quatrième niveau de difficulté appelé “Champion”, qui mettra en scène des adversaires contrôlés par le jeu qui poseront problème aux joueurs les plus aguerris. La difficulté “Champion” est la récompense du succès “Heures de gloire”.
MULTIJOUEUR Lorsque vous paramétrez une partie, vous pouvez choisir de jouer à n’importe quelle épreuve solo ou compétition contre un maximum de quatre joueurs simultanément en écran partagé, ou chacun son tour. Notez que si les joueurs choisissent une hauteur de barre différente en saut à la perche ou saut en hauteur pendant une partie en écran partagé, le joueur ayant la hauteur la plus faible jouera seul en plein écran jusqu’à ce qu’il atteigne une hauteur choisie par d’autres joueurs. Seuls les joueurs partageant une même hauteur joueront en écran partagé. En Tournoi Co-op, vous pouvez faire équipe avec un maximum de trois joueurs et participer au relais 4x100 m Sprint, 4x100 m à la nage, en changeant tous les 100 mètres. Vous devez passer la manette le clavier au joueur suivant lorsque le jeu vous l’indique.
6 Summer Athletics 2009
Summer Athletics 2009
7
COMMENT JOUER AUX DIFFÉRENTES DISCIPLINES
Natation Maintenez enfoncée la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace) pour vous préparer dans n’importe quelle discipline de natation. Relâchez pour plonger dans l’eau lorsque vous entendez le starter. Plus votre temps de réponse sera court au départ, plus votre vitesse de démarrage sera élevée. Vous pouvez effectuer une coulée dauphin automatiquement après le départ et à chaque virage en maintenant enfoncée la touche assignée à l’action secondaire (par défaut : Ctrl). Dès que vous vous approchez d’un côté ou de l’autre de la piscine, une jauge apparaît. Appuyez sur la touche assignée à l’action secondaire lorsque la jauge est pleine pour effectuer un virage parfait ou pour vous accrocher au bord à la fin d’une course pour gagner du temps.
Course
Chaque mouvement de natation nécessite des gestes avec L et R (lorsque vous jouez avec une manette) qui sont affichés par des indicateurs tournants sur l’écran. Plus vous serez proche de la vitesse de rotation de l’indicateur, plus l’athlète nagera vite. En jouant au clavier, vous n’avez pas à vous occuper des différents mouvements de natation. Appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche (par défaut : flèche Gauche) et la droite (par défaut : flèche droit) pour contrôler la vitesse. Appuyez lentement sur les touches au début, et augmentez régulièrement la vitesse jusqu’à ce que vous trouviez le rythme idéal pour la vitesse maximale.
Pour passer le témoin pendant un relais, la vitesse du coureur suivant doit être la même que celle du précédent relayeur. Secouez R (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche et la droite (par défaut : flèche gauche droite) aussi vite que possible jusqu’à ce que les deux jauges soient identiques. Appuyez dans l’ordre indiqué sur la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace) pour passer le témoin. Si le passage prend trop de temps, le témoin sera transmis automatiquement.
Tournez L dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et R dans le sens des aiguilles d’une montre comme indiqué.
Tournez L dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et R dans le sens des aiguilles d’une montre comme indiqué.
• Papillon
Pendant une course de haies, vous pouvez sauter en appuyant sur la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace).
• Dos crawlé
Secouez R (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche et la droite (par défaut : flèche gauche droite) aussi vite que possible pour obtenir une bonne vitesse de course.
• Brasse
Tournez L dans le sens des aiguilles d’une montre et R dans le sens inverse des aiguilles d’une montre comme indiqué. • Nage libre
8 Summer Athletics 2009
Tournez L dans le sens des aiguilles d’une montre et R dans le sens inverse des aiguilles d’une montre comme indiqué.
• Sprint (100 m, 200 m, 400 m, 110 m haies et relais) Maintenez la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace) pour vous préparer. Relâchez la touche pour commencer à courir quand vous entendez le starter. Plus votre temps de réponse sera court, plus votre vitesse de démarrage sera élevée.
Mouvements de natation
• Relais • Quatre athlètes prennent part à une course de relais, chacun utilisant l’une des nages décrites ci-dessus dans l’ordre suivant : dos crawlé, brasse, papillon et crawl. Le premier athlète commence comme indiqué ci-dessus, alors que la qualité de départ des autres athlètes dépend de la touche du nageur précédent à la fin de son tour.
• Demi-fond (800 m et 1 500 m) Maintenez la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace) pour vous préparer, relâchez la touche pour commencer à courir quand vous entendez le starter. Plus votre temps de réponse sera court, plus votre vitesse de démarrage sera élevée. Bougez en cadence L et R (lorsque vous jouez avec une manette) de haut pour contrôler la vitesse de course. Lorsque vous jouez au clavier, appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche et la droite (par défaut : flèche gauche droit) pour contrôler la vitesse. Plus vous bougez L et R ou les touches rapidement, plus votre athlète courra vite et consommera d’énergie.
Summer Athletics 2009
9
Quand vous n’avez plus d’endurance, vous ne pouvez plus courir à pleine vitesse (elle est indiquée par une barre rouge grossissante à l’intérieur de la jauge de vitesse) jusqu’à ce que vous récupériez un peu. Vous pouvez récupérer un peu d’endurance en ralentissant ou en courant dans le sillage de quelqu’un. Le sillage est indiqué par l’éventail jaune entre les jauges. Plus l’éventail est grand, mieux vous vous servez du sillage de votre adversaire. Pendant la dernière ligne droite, vous pouvez sprinter en secouant R (lorsque vous jouez avec une manette) ou en appuyant sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche et la droite (par défaut : flèche gauche droite) bas aussi vite que possible, épuisant ainsi vos dernières réserves d’endurance rapidement.
Bougez L (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez sur les touches assignées aux directions secondaires (par défaut : Z Q S D) et R (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez sur les touches assignées aux directions principales (par défaut : flèche haut bas gauche droite) et placez le symbole correspondant au centre de l’écran pour une entrée dans l’eau parfaite.
Saut
Ajuster la hauteur de la barre avec Digipad (lorsque vous jouez avec une manette), ou en utilisant les touches du clavier assignées aux directions principales pour le haut et le bas (par défaut : flèche haut bas). Vous avez trois essais pour passer une hauteur. Si vous réussissez votre saut, vous pouvez augmenter la hauteur de la barre et vous disposerez de trois nouveaux essais. Cela continue jusqu’à ce que vous échouiez trois fois à une hauteur.
Plongeon
Secouez R (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche et la droite (par défaut : flèche gauche droite) aussi vite que possible pour obtenir une bonne vitesse d’élan.
Appuyez sur la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace) à chaque fois que l’indicateur de mouvements passe dans le cercle au milieu de l’écran pour gagner en puissance. Plus vous gagnez de puissance au départ, plus vous disposerez de temps pour effectuer les mouvements.
Maintenez la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace) lorsque vous atteignez la ligne jaune pour planter votre perche. Relâchez la touche assignée à l’action principale lorsque la jauge est pleine pour sauter. Tournez rapidement R dans le sens des aiguilles d’une montre (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche le haut et la droite (par défaut : flèche gauche haut droite) pour maintenir un bon équilibre en l’air afin de ne pas perdre de hauteur.
Des symboles de direction apparaîtront sur les deux côtés de la jauge. Bougez L (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez sur les touches assignées aux directions secondaires (par défaut : Z Q S D) en fonction des symboles sur la gauche, une fois qu’ils ont atteint le côté gauche, et bougez R (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez sur les touches assignées aux directions principales (par défaut : flèche haut bas gauche droite) en fonction des symboles sur la droite, une fois qu’ils ont atteint le côté droit. Votre tempo détermine la précision des mouvements du plongeur.
• Saut à la Perche
• Saut en Longueur Vous avez trois essais, et seul le meilleur est pris en compte pour votre résultat. Secouez R (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche et la droite (par défaut : flèche gauche droite) pour contrôler la vitesse d‘élan. Au début, secouez ou appuyez sur les touches lentement, en augmentant régulièrement votre vitesse jusqu‘à ce que vous secouiez ou appuyiez sur les touches aussi vite que possible pour atteindre une vitesse maximale. Après la phase d‘élan, un indicateur de saut apparaît au-dessus de la jauge à l‘écran. Appuyez sur la touche assignée à l‘action principale (par défaut : Espace) pour sauter une fois que le symbole jaune atteint l‘indicateur. Plus votre tempo sera bon au début du saut, plus vous irez loin.
10 Summer Athletics 2009
Summer Athletics 2009
11
Tournez rapidement R dans le sens des aiguilles d‘une montre (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche le haut et la droite (par défaut : flèche gauche haut droite) pour maintenir un bon équilibre en l‘air afin de ne pas perdre de longueur.
• Triple Saut
Lancer Dans n’importe quelle discipline de lancer, vous disposez de trois essais, et seul le meilleur compte pour le résultat.
Vous avez trois essais, et seul le meilleur est pris en compte pour votre résultat.
Tournez R dans le sens des aiguilles d’une montre (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche, le haut et la droite (par défaut : flèche gauche, haut, droite) aussi vite que possible pour accumuler de la vitesse.
Secouez R (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche et la droite (par défaut : flèche gauche droite) pour contrôler la vitesse d’élan. Au début, secouez ou appuyez sur les touches lentement, en augmentant régulièrement votre vitesse jusqu’à ce que vous secouiez ou appuyiez sur les touches aussi vite que possible pour atteindre une vitesse maximale.
Bougez L de haut en bas (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez sur les touches assignées aux directions secondaires pour le haut et le bas (par défaut : Z, S) pour ajuster l’angle de lancer avant d’atteindre la limite.
Après la phase d’élan, trois indicateurs de saut apparaissent au-dessus de la jauge à l’écran. Appuyez sur la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace) pour sauter à chaque fois que le symbole jaune atteint un indicateur. Plus votre tempo sera précis, plus vos sauts seront longs. Tournez rapidement R dans le sens des aiguilles d’une montre (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche le haut et la droite (par défaut : flèche gauche haut droite) pour maintenir un bon équilibre en l’air afin de ne pas perdre de longueur.
• Saut en Hauteur Ajuster la hauteur de la barre avec Digipad (lorsque vous jouez avec une manette), ou en utilisant les touches du clavier assignées aux directions principales (par défaut : flèche haut bas gauche droite). Vous avez trois essais pour passer une hauteur. Si vous réussissez votre saut, vous pouvez augmenter la hauteur de la barre et vous disposerez de trois nouveaux essais. Cela continue jusqu‘à ce que vous échouiez trois fois à une hauteur. Appuyez soit sur la touche assignée à l‘action principale soit sur la touche assignée à l‘action secondaire (lorsque vous jouez avec une manette) soit, lorsque vous jouez au clavier, sur la touche assignée à la direction principale gauche (par défaut : flèche gauche) ou la touche assignée à la direction principale droite (par défaut : flèche droite) lorsque le symbole correspondant remplit l‘un des cercles en bas de l‘écran, ce qui contrôle les foulées de l‘athlète pendant la prise d‘élan. Plus vos foulées seront précises, plus vous emmagasinerez de puissance pour votre saut. Maintenez la touche assignée à l‘action principale (par défaut : Espace) lorsque le dernier symbole atteint le côté de l‘écran. Relâchez la touche lorsque la jauge de puissance est pleine pour sauter.
• Poids
Regardez la jauge bleue qui indique le temps restant. Appuyez sur la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace) pour lancer. Si vous lancez trop tard, vous mordrez votre essai. Si vous lancez trop tôt, vous perdrez en distance.
• Disque Tournez R dans le sens des aiguilles d’une montre (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche le haut et la droite (par défaut : flèche gauche haut droite) pour accumuler de la vitesse. Au début, tournez ou appuyez sur les touches lentement, en augmentant régulièrement votre vitesse jusqu’à ce que vous tourniez ou appuyiez sur les touches aussi vite que possible pour obtenir un maximum de puissance. Déplacez L en haut et en bas (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez sur les touches assignées aux directions secondaires pour le haut et le bas (par défaut : Z S) pour ajuster l’angle de lancer avant d’atteindre la ligne. Regardez la jauge bleue qui indique le temps restant. Appuyez sur la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace) pour lancer. Si vous lancez trop tard, vous mordrez votre essai. Si vous lancez trop tôt, vous perdrez en distance.
Tournez rapidement R dans le sens des aiguilles d‘une montre (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche, le haut et la droite (par défaut : flèche gauche, haut, droite) pour maintenir un bon équilibre en l‘air afin de ne pas perdre de hauteur. 12 Summer Athletics 2009
Summer Athletics 2009
13
Tournez R dans le sens des aiguilles d’une montre (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche le haut et la droite (par défaut : flèche gauche haut droite) pour accumuler de la vitesse. Au début, tournez ou appuyez sur les touches lentement, en augmentant régulièrement votre vitesse jusqu’à ce que vous tourniez ou appuyiez sur les touches aussi vite que possible pour obtenir un maximum de puissance. Déplacez L en haut et en bas (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez sur les touches assignées aux directions secondaires pour le haut et le bas (par défaut : Z S) pour ajuster l’angle de lancer avant d’atteindre la ligne. Regardez la jauge bleue qui indique le temps restant. Appuyez sur la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace) pour lancer. Si vous lancez trop tard, vous mordrez votre essai. Si vous lancez trop tôt, vous perdrez en distance.
Gardez un œil sur la direction et la force du vent qui influent sur la trajectoire de la flèche. N’oubliez pas non plus qu’une flèche perd de sa hauteur au-delà de 70 mètres.
• Marteau
• Javelot Secouez R (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche et la droite (par défaut : flèche gauche droite) aussi vite que possible pour obtenir une bonne vitesse d’élan. Bougez L vers le haut ou le bas (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez sur les touches assignées aux directions secondaires pour le haut et le bas (par défaut : Z S) pour ajuster l’angle de lancer avant d’atteindre la ligne. Regardez la jauge bleue qui indique le temps restant. Appuyez sur la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace) pour lancer. Si vous lancez trop tard, vous mordrez votre essai. Si vous lancez trop tôt, vous perdrez en distance.
Tir à l’Arc Vous pouvez ajuster la tension de l’arc en appuyant sur la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace). En utilisant un arc à poulies, vous pouvez tirer la flèche en relâchant la touche dès que la tension maximale de l’arc a été atteinte. Avec l’arc récurvé, vous tirerez automatiquement lorsque la tension maximale est atteinte (à cause de son contrôleur d’allonge). Visez avec L (lorsque vous jouez avec une manette) ou les touches assignées aux directions principales (par défaut : flèche haut bas gauche droite).
14 Summer Athletics 2009
Cyclisme Maintenez la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace) pour vous préparer. Appuyez sur la touche pour démarrer quand vous entendez le starter. Plus votre temps de réponse sera court, plus votre vitesse de démarrage sera élevée. Bougez R vers le haut et le bas (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour le haut et le bas (par défaut : flèche haut, bas) pour accélérer ou ralentir. Plus vous allez vite, plus vous consommez d’énergie. Quand votre énergie vient à manquer, vous ne pouvez plus pédaler à pleine vitesse (elle est indiquée par une barre rouge grossissante à l’intérieur de la jauge de vitesse) jusqu’à ce que vous récupériez un peu. Vous pouvez récupérer un peu d’énergie en ralentissant ou en pédalant dans le sillage de quelqu’un. Le sillage est indiqué par l’éventail jaune affiché à l’écran. Plus l’éventail est grand, mieux vous vous servez du sillage de votre adversaire. Bougez L à gauche et à droite (lorsque vous jouez avec une manette) ou appuyez en cadence sur les touches assignées aux directions secondaires pour la gauche et la droite (par défaut : touches Q D) pour diriger votre vélo.
Summer Athletics 2009
15
En poursuite par équipe, vous prenez le contrôle d’une équipe de quatre athlètes (pédalant en ligne) et vous devez trouver une bonne stratégie afin d’utiliser au mieux l’endurance de chacun des athlètes. Vous contrôlerez toujours directement le coureur de tête et le reste de l’équipe suivra automatiquement. Vous commencez en contrôlant le capitaine de l’équipe (qui dispose du plus d’endurance) mais vous pouvez toujours changer de coureur principal en appuyant sur la touche assignée à l’action secondaire (par défaut : Ctrl) s’ils ont perdu trop d’endurance. N.B : À cause du sillage, les coureurs qui ne sont pas devant n’ont pas besoin d’utiliser autant d’énergie (le dernier ayant le moins besoin d’énergie) ; ils consomment ainsi moins d’endurance et récupèrent plus vite. Pour la dernière ligne droite, vous pouvez lancer un sprint en appuyant sur la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace). Sprintez en tournant R dans le sens des aiguilles d’une montre (lorsque vous jouez avec une manette) ou en appuyant en cadence sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche et la droite (par défaut : flèche gauche droite) aussi vite que possible, ce qui utilisera vos dernières réserves d’endurance rapidement. Plus il vous reste d’endurance, plus vous irez vite pendant le sprint. En poursuite par équipe, la victoire est décidée lorsque le troisième coureur passe la ligne, donc vous devrez lâcher le quatrième coureur vers la fin de la course en appuyant sur la touche assignée pour lâcher le dernier coureur (par défaut : X). En sprint par équipe, vous n’avez pas besoin de faire attention à l’endurance car c’est une course rapide où vous devez être le plus rapide possible.
Ball-trap En ball-trap, les cibles sont tirées à partir de différents postes, l’un après l’autre. À chaque poste de tir, vous pouvez demander le “pull” en appuyant sur up ou la touche assignée à la direction principale pour le haut (par défaut : flèche haut) pour faire lancer les disques. Si vous attendez que le compteur arrive à zéro, les disques seront tirés automatiquement. Avant que les disques ne soient tirés, leurs trajectoires seront affichées pendant un court instant. Déplacez L à gauche ou à droite ou appuyez sur les touches assignées aux directions principales pour la gauche et la droite (par défaut : flèche gauche droite) pour viser la trajectoire. Vous pouvez viser plus vite en maintenant la touche assignée à l’action secondaire (par défaut : Ctrl). Tirez en appuyant sur la touche assignée à l’action principale (par défaut : Espace). Lorsque vous tirez des cibles doubles, le réticule passe automatiquement sur la deuxième trajectoire après le premier tir.
16 Summer Athletics 2009
COMPÉTITIONS Vous pouvez choisir l‘une des six compétitions prédéfinies ou bien créer une compétition personnalisée avec vos disciplines favorites.
1. Décathlon Sprint, 100 m Saut en longueur Lancer de poids Saut en hauteur Sprint, 400 m
110 M haies Lancer de disque Saut a la perche Lancer de javelot Demi-fond, 1 500 m
2. Petit Tournoi Cette compétition courte se compose de plusieurs sports variés. Triple saut Lancer de marteau Ball-trap, international Sprint, 110 m haies Saut en hauteur Cyclisme, depart arrete
Tir a l‘arc, arc recurve Sprint, 200 m Natation, brasse Demi-fond, 800 m Saut a la perche Plongeon
3. Coupe des champions Neuf épreuves, dont les épreuves de saut, de course, de natation, de lancer et de cyclisme. Saut en hauteur Saut a la perche 100 M nage libre Sprint, 110 m haies Sprint, 400 m
Cyclisme, depart arrete Triple saut Lancer de marteau Lancer de javelot
4. Tournoi Summer Athletics Cette coupe se compose de 20 épreuves dans chacune des disciplines sportives. Plongeon Tir à l‘arc, arc récurvé Triple saut Sprint, 100 m Lancer de poids Natation, relais 4x100 m Lancer de javelot
Ball-trap, international Cyclisme, poursuite par equipe Demi-fond, 800 m Saut en hauteur Sprint, 110 m haies Tir a l‘arc, arc a poulies
Lancer de marteau Saut en longueur Cyclisme, depart arrete Natation, 200 m papillon Saut a la perche Lancer de disque Sprint, relais 4x100 m
Summer Athletics 2009
17
CARRIÈRE
5. Coupe Platinum Une compétition, toutes les disciplines. Sprint, 400 m Natation, 100 m dos Lancer de disque Demi-fond, 1500 m Ball-trap, international Cyclisme, sprint par equipe Saut en longueur Natation, 200 m papillon Saut a la perche Sprint, 110 m haies Tir a l‘arc, arc a poulies
Triple saut Natation, relais 4x100 m Lancer de marteau Cyclisme, poursuite par equipe 200 M, sprint Plongeon Lancer de javelot Ball-trap, americain Saut en hauteur Demi-fond, 800 m
Lancer de poids Cyclisme, depart arrete Natation, 100 m libre Sprint, relais 4x100 m Tir a l‘arc, arc recurve Natation, 100 m brasse Sprint, 100 m
6. Tournoi Co-op Faites équipe avec trois autres joueurs (cf. section „Multijoueur“). Course a pied, relais 4x100 m
Natation, relais 4x100 m
Personnaliser Créez un championnat de votre choix.
Avant de commencer une nouvelle carrière, vous pouvez créer un nouveau personnage. Vous pouvez créer jusqu‘à huit personnages qui ne seront disponibles qu‘en mode Carrière. Comme cela, plusieurs joueurs pourront commencer des carrières distinctes et leurs progressions seront sauvegardées pour leurs personnages. Un personnage de carrière dispose de cinq aptitudes de base : Vitesse, Technique, Puissance, Détente et Endurance. Chacune de ces aptitudes peut être améliorée. Avant le premier championnat, vous disposez de 25 points pour entraîner votre personnage, et après chaque discipline, vous avez une récompense en points. Vous pouvez distribuer autant de points que vous voulez dans vos aptitudes. La Vitesse détermine votre rapidité de déplacement. Elle est essentielle pour la natation, la course à pied, le saut et le cyclisme. La Technique influence la précision des mouvements du corps et l‘utilisation des équipements. Elle a une influence sur la natation, le plongeon, le lancer, le saut, le tir à l‘arc, le ball-trap et la course (haies et relais). La Puissance correspond à la force de vos bras et est donc importante pour la natation, le lancer, le saut (saut à la perche) et le tir à l‘arc. La Détente représente la force des jambes de votre athlète et est capitale pour le saut, le plongeon, la natation et la course. L‘Endurance représente votre résistance et la récupération d‘énergie pendant la natation, la course (demi-fond), le tir à l‘arc et le cyclisme. Savoir quelle sera la prochaine discipline dans un championnat peut vous aider à décider quelle aptitude vous devriez entraîner.
18 Summer Athletics 2009
Summer Athletics 2009
19
Coupe du monde de Berlin
COUPES Carrière
Épreuves
Championnat amateur
Saut en hauteur Natation, 200 m papillon Sprint, 100 m Tir à l‘arc, arc récurvé 50 m Javelot Cyclisme sur piste, départ arrêté
Ball-trap, international Saut en longueur 110 m haies Marteau Plongeon Demi-fond, 800 m Saut à la perche
Championnat Pro
Tir à l‘arc, arc à poulies Sprint, 200 m Javelot Natation, 100 m dos Saut en hauteur Course de relais 4x100 m Lancer de marteau Plongeon Saut à la perche
Ball-trap, américain Demi-fond, 800 m Cyclisme sur piste, départ arrêté 110 m haies Lancer de poids Natation, relais 4x100 m Saut en longueur
Championnat d‘Athlétisme estival
Natation, 100 m brasse Saut en hauteur Sprint, 100 m Tir à l‘arc, arc à poulies 70 m Cyclisme sur piste, départ arrêté Lancer de marteau Saut en longueur 110 m haies Ball-trap, international Natation, relais 4x100 m Lancer de poids Saut à la perche
Tir à l‘arc, arc récurvé 50 m Sprint, 400 m Cyclisme sur piste, sprint par équipe Javelot Triple saut Plongeon Demi-fond, 800 m Ball-trap, américain Disque Natation, 100 m nage libre Course de relais 4x100 m Cyclisme sur piste, poursuite par équipe
20 Summer Athletics 2009
Dans ce mode de jeu, vous pouvez participer à la Coupe du monde de Berlin. Grâce à l‘option „Nouveau Tournoi“ vous pouvez choisir une équipe nationale masculine ou féminine et un niveau de difficulté. Sur le calendrier, vous pouvez choisir à quelles épreuves participer. Notez que si vous ne sélectionnez pas les qualifications, vous ne pourrez prendre part aux phases finales de l‘épreuve.
Calendrier Homme Épreuve Lancer de poids Lancer de marteau Sprint, 100 m Lancer de poids Demi-fond, 1 500 m Sprint, 100 m Triple saut Lancer de marteau Disque Sprint, 400 m Sprint, 200 m Triple saut Saut en hauteur Disque Demi-fond, 1 500 m Saut à la perche Saut en longueur 110 m haies Sprint, 200 m 110 m haies Javelot Sprint Relais 4x100 m Demi-fond, 800 m Saut en hauteur 400 m Sprint Saut en longueur Saut à la perche Relais 4x100 m Javelot Demi-fond, 800 m
Date, Heure 15 août, 10:00 15 août, 10:00 15 août, 10:00 15 août, 17:00 15 août, 17:00 16 août, 18:00 16 août, 18:00 17 août, 18:00 18 août, 10:00 18 août, 10:00 18 août, 10:00 18 août, 18:00 19 août, 10:00 19 août, 18:00 19 août, 18:00 20 août, 10:00 20 août, 10:00 20 août, 18:00 20 août, 18:00 20 août, 18:00 21 août, 17:00 21 août, 17:00 21 août, 17:00 21 août, 18:00 21 août, 18:00 22 août, 18:00 22 août, 18:00 22 août, 18:00 23 août, 14:00 23 août, 14:00
Qualifications/Finale Qualifications Qualifications Qualifications Finale Qualifications Finale Qualifications Finale Qualifications Qualifications Qualifications Finale Qualifications Finale Finale Qualifications Qualifications Qualifications Finale Finale Qualifications Qualifications Qualifications Finale Finale Finale Finale Finale Finale Finale
Summer Athletics 2009
21
Calendrier Femmes Épreuve Triple saut Sprint, 400 m Saut à la perche Lancer de poids Demi-fond, 800 m Javelot Sprint, 100 m Lancer de poids Saut à la perche Triple saut Sprint, 100 m Saut en hauteur Demi-fond, 1 500 m Haies Javelot Sprint, 400 m Disque Sprint, 200 m Haies Demi-fond, 800 m Lancer de marteau Saut en hauteur Saut en longueur Disque Sprint, 200 m Relais 4x100 m Lancer de marteau Relais 4x100 m Saut en longueur Demi-fond, 1 500 m
22 Summer Athletics 2009
Date, Heure 15 août, 10:00 15 août, 10:00 15 août, 17:00 16 août, 10:00 16 août, 10:00 16 août, 10:00 16 août, 10:00 16 août, 18:00 17 août, 18:00 17 août, 18:00 17 août, 18:00 18 août, 10:00 18 août, 10:00 18 août, 18:00 18 août, 18:00 18 août, 18:00 19 août, 10:00 19 août, 10:00 19 août, 18:00 19 août, 18:00 20 août, 10:00 20 août, 18:00 21 août, 17:00 21 août, 17:00 21 août, 17:00 22 août, 18:00 22 août, 18:00 22 août, 18:00 23 août, 14:00 23 août, 14:00
Qualifications/Finale Qualifications Qualifications Qualifications Qualifications Qualifications Qualifications Qualifications Finale Finale Finale Finale Qualifications Qualifications Qualifications Finale Finale Qualifications Qualifications Finale Finale Qualifications Finale Qualifications Finale Finale Qualifications Finale Finale Finale Finale
INHOUDSOPGAVE Controller
24
Inleiding
26
Pure Mode (pure modus)
26
Arcade Mode (arcade modus)
26
Jouw personage
27
Moeilijkheidsgraad
27
Multiplayer
27
De besturing bij alle disciplines
28
Swimming (zwemmen)
28
Running (hardlopen)
29
Diving (schoonspringen)
30
Jumping (springen)
31
Throwing (werpen)
33
Archery (boogschieten)
34
Cycling (wielrennen)
35
Skeet Shooting (kleiduiven schieten)
36
Toernooien
37
Decathlon (decatlon)
37
Short Competition (kort toernooi)
37
Higher, Faster, Farther Cup („Hoger, sneller, verder“-beker)
37
Summer Athletics Challenge (Summer Athletics-uitdaging)
37
Platinum Challenge (platina-uitdaging)
38
Co-op Cup (coöperatieve cup)
38
Free Cup (vrij toernooi)
38
Career (carrière)
39
Cups
40
Credits
43 Summer Athletics 2009
23
Control
1 &
24 Summer Athletics 2009 ~
Alt
W
S
Z
3 "
F2
OK / TOEPASSEN
TOETS OM MEER UITLEG TE KRIJGEN
NAVIGATION
PAUZE / MENU
TURBO
€
X
D
E
4 ' {
C
F
R
5 (
F4
[
V
G
T
-
6
B
H
Y
7 è `
N
J
8 _
U
F6
\
? ,
F7
I
_
Y _
Ll
<
L
Voornaamste directionele toetsen
A B >
^
. ;
L
O
0 à @
/ :
]
AltGr
M
P
˚ )
F9
!
§
¨ ^ ù
%
]
=
+
F10
$
£
}
µ *
¤
F11
F12
Control
Entrée
Fin
Arrêt défil
5 2
4 1
Inser
0
8
7
Fin
Verr num
9
C Secundaire > l Xbox gids directionelle toetsen
A
B
X
Y
`
x
Inser
Entr
+
-
]
TURBO
F2
esc
PAUZE / MENU TOETS OM MEER UITLEG TE KRIJGEN
*
Suppr
.
3
6
esc
/
BACK
OK / TOEPASSEN
r
Attn
Pause
Secundaire actie
r
Suppr
Inser
Impr écran Syst
Voornaamste actie
Voornaamste directionele toetsen
K
9 ç
F8
Voornaamste actie
¦
F5
r
BACK
#
F3
Secundaire directionele toetsen
> <
Q
A
2 é
F1
r
Secundaire actie
2
Echap
Keyboard PC FRA
CONTROLLER
Summer Athletics 2009
25
Inleiding
Jouw personage
Welkom bij [Game Title], het ultieme sportspel. Deze simulatie van acht van de populairste zomersporten bevat klassieke gameplay in moderne 3D omgevingen. Neem het in 28 disciplines op tegen de beste atleten ter wereld, strijd om medailles en records en bereik de top van de ranglijsten in de loop van de carrière van een speciaal gecreëerde atleet. Neem met een landenteam deel aan de Berlin World Cup en voer dat naar de top. Daag je vrienden uit in de multiplayer modus, speel wapenfeiten vrij door deel te nemen aan een aantal speciale opdrachten en zet je eigen competities op - [Game Title] biedt uitgebreide gameplay-mogelijkheden en ongekend vermaak. Klaar voor de start, af!
Bij het opzetten van een los onderdeel of een toernooi kun je kiezen uit een van de acht standaardpersonages of maximaal acht atleten zelf aanmaken. In de Career Mode (carrière modus) moet je een nieuw personage aanmaken voordat je een nieuwe carrière kunt beginnen (zie het hoofdstuk Carrière voor meer details). Behalve het kiezen van een geslacht, nationaliteit en outfit heb je talloze opties om het uiterlijk van je personage te veranderen. Je kunt fenotype, kapsel, vorm van het hoofd en alle gezichtskenmerken geheel naar eigen voorkeur wijzigen.
Pure Mode (pure modus) In de Pure Mode draait het winnen van een competitie niet om strategie, maar is puur de uitvoering van belang. Dit is dus aantrekkelijk voor de puristische sportfan. Uiteindelijk bepalen alleen je resultaten en de bijbehorende scores of je wel of niet gewonnen hebt. De uitslag van elke discipline wordt bepaald volgens het scoresysteem van de decatlon (ook voor disciplines die niet tot de decatlon behoren) om prestaties vergelijkbaar te kunnen maken.
Arcade Mode (arcade modus) De Arcade Mode (arcade modus) voegt een compleet nieuwe dimensie van plezier en strategie toe aan de toernooien. Je kunt tijdens een toernooi maximaal negen boosts (oppeppers) gebruiken om de vaardigheden van je atleet te verbeteren. Het aantal beschikbare oppeppers (minimaal drie) hangt af van het aantal te spelen disciplines in een toernooi. Je kunt alle oppeppers gebruiken in één onderdeel of deze bewaren voor de onderdelen die je nog niet perfect onder de knie hebt. In de multiplayer modus kun je grote voordelen behalen door je oppeppers verstandig te gebruiken. In elk onderdeel kun je een oppepper activeren als het scherm dat aangeeft. Druk hiervoor op de aan het gebruiken van een oppepper toegewezen toets (standaard: Insert).
Denk eraan dat je bij het spelen van een los onderdeel alleen uitkomt tegen atleten van het geselecteerde geslacht. Onderdelen met gemengde geslachten zijn alleen mogelijk in een multiplayer-spel.
Moeilijkheidsgraad Bij het opzetten van een los onderdeel, een toernooi of de Berlin World Cup kun je kiezen uit drie moeilijkheidsgraden en zo de kracht van de computertegenstanders bepalen. “Easy” (makkelijk) is aan te bevelen voor spelers die nog nooit eerder een sportspel hebben gespeeld. “Average” (normaal) is aantrekkelijk voor de wat meer ervaren speler en “Difficult” (moeilijk) is alleen voor doorgewinterde spelers. Het is bovendien mogelijk een vierde moeilijkheidsgraad vrij te spelen die “Champion” (kampioen) heet. Deze computertegenstanders vormen zelfs voor spelveteranen een uitdaging. De moeilijkheidsgraad “Champion” (kampioen) komt beschikbaar na het vrijspelen van het wapenfeit “Golden hours” (gouden tijden).
Multiplayer Bij het opzetten van een spel kun je kiezen uit een los onderdeel of een toernooi spelen met maximaal vier deelnemers tegelijk in een opgedeeld scherm (split screen), of de één na de ander in de hot seat (om de beurt) modus. Denk eraan dat wanneer spelers in de split screen-modus een andere hoogte selecteren in de onderdelen Pole Vault (polsstok springen) of High Jump (hoogspringen) de speler met de laagste hoogte-instelling alleen speelt in beeldvullend formaat totdat hij een hoogte bereikt die ook door andere spelers is geselecteerd. Alleen de spelers die dezelfde hoogte springen, nemen deel in split screen. In de Co-op competition (coöperatieve competitie) kun je met drie andere spelers een team vormen en deelnemen aan de estafetteonderdelen 4x100m Sprint en 4x100m Swimming (4x100 meter zwemmen). In dat geval wisselen de spelers elkaar steeds na 100 meter af. In beeld wordt gemeld wanneer je de gamepad met bewegingssensor of het toetsenbord moet doorgeen aan de volgende speler.
26 Summer Athletics 2009
Summer Athletics 2009
27
De besturing bij alle disciplines
Swimming (zwemmen) Houd de aan de primaire actie toegewezen toets (standaard: Space) ingedrukt om klaar te gaan staan voor elke zwemdiscipline. Laat de toets los als je het startsignaal hoort om in het water te duiken. Hoe beter je timing bij de start, hoe hoger je startsnelheid zal zijn. Je kunt direct na de start en na elk keerpunt de dolphin kick (dolfijnbeenslag) uitvoeren door de aan de secundaire actie toegewezen toets (standaard: Ctrl) ingedrukt te houden. Wanneer je een keerpunt nadert, verschijnt een meter in beeld. Druk op de aan de secundaire actie toegewezen toets als de meter vol is voor een perfect keerpunt of om aan het einde van de wedstrijd de rand van het zwembad vast te grijpen voor een betere tijd.
Running (hardlopen)
Voor elke zwemslag moet je L en R (als je een gamepad gebruikt) gebruiken wat in beeld wordt aangegeven door roterende aanwijzingen. Hoe nauwkeuriger je de snelheid van de roterende aanwijzingen volgt, des te sneller zwemt je atleet. Als je het toetsenbord gebruikt, heb je niets te maken met de verschillende zwemslagen. Je hoeft dan alleen afwisselend de aan de primaire richting voor links (standaard: Cursor left) en rechts (standaard: Cursor right) in te drukken om de snelheid te bepalen. Begin met de toetsen langzaam in te drukken en voer de snelheid constant op tot je het ideale ritme hebt gevonden voor de maximale snelheid.
Schud de R (als je een gamepad gebruikt) of druk de toetsen die zijn toegewezen aan de primaire richtingen voor links en rechts (standaard: Cursor left right) zo snel mogelijk, om en om, in om een goede rensnelheid te krijgen. Tijdens het hordelopen kun je springen door de aan de primaire actie toegewezen toets (standaard: Space) in te drukken.
• Breaststroke (schoolslag)
Om het stokje over te geven tijdens een estafette moet de snelheid van de volgende loper gelijk zijn aan je eigen snelheid. Beweeg R (als je een gamepad gebruikt) of druk de toetsen die zijn toegewezen aan de primaire richtingen voor links en rechts (standaard: Cursor left right) zo snel mogelijk, om en om, in tot beide meters overeenkomen. Druk op aan de primaire actie toegewezen toets (standaard: Space) om het stokje over te geven. Als de wissel te lang duurt, wordt het stokje automatisch doorgegeven.
Beweeg L tegen de wijzers van de klok in en R met de wijzers van de klok mee, zoals afgebeeld.
• Backstroke (rugslag)
Beweeg L tegen de wijzers van de klok in en R met de wijzers van de klok mee, zoals afgebeeld. • Butterfly (vlinderslag)
Beweeg L met de wijzers van de klok mee en R tegen de wijzers van de klok in, zoals afgebeeld.
• Freestyle (vrije slag)
28 Summer Athletics 2009
Draai L met de wijzers van de klok mee en R tegen de wijzers van de klok in, zoals afgebeeld.
• Sprint (100m, 200m, 400m, 110m Hurdles (horden) en Relay (estafette) Houd de aan de primaire actie toegewezen toets (standaard: Space) ingedrukt om klaar te gaan staan. Laat de toets los zodra je het startsignaal hoort om te rennen. Hoe beter je timing bij de start, hoe hoger je startsnelheid zal zijn.
Zwemslagen
• Relay (estafette) • Aan een estafette nemen vier atleten deel, waarbij elke atleet de hierboven besproken zwemslagen uitvoert in deze volgorde: Backstroke (rugslag), Breaststroke (schoolslag), Butterfly (vlinderslag) en Freestyle (vrije slag). De eerste atleet start zoals hierboven beschreven, terwijl de start van de volgende zwemmers afhankelijk is van hoe de vorige zwemmer aan het eind van zijn beurt de rand van het zwembad heeft vastgegrepen.
• Middle Distance (800m and 1500m) (middenafstanden (800 m. en 1500 m.) Houd de aan de primaire actie toegewezen toets (standaard: Space) ingedrukt om klaar te gaan staan. Laat de toets los zodra je het startsignaal hoort om te rennen Hoe beter je timing bij de start, hoe hoger je startsnelheid zal zijn. Beweeg L en de R (als je een gamepad gebruikt) omhoog om de loopsnelheid te bepalen. Als je het toetsenbord gebruikt, druk je afwisselend op de toetsen die zijn toegewezen aan de primaire richtingen links en rechts (standaard: Cursor left right) om de snelheid te bepalen. Hoe sneller je L en de R beweegt of de toetsen indrukt, des te sneller de atleet rent, waardoor hij meer uithoudingsvermogen verbruikt.
Summer Athletics 2009
29
Zodra je uithoudingsvermogen op is, kun je niet langer op volle snelheid rennen (dit wordt aangegeven door een vollopende rode balk in de snelheidsmeter) totdat je weer een beetje op adem bent gekomen. Je uithoudingsvermogen herstelt door langzamer te rennen of door vlak achter iemand mee te rennen. Dit noemen we in de slipstream rennen. De slipstream wordt weergegeven door de gele ventilator tussen de meters. Hoe groter de ventilator, des te efficiënter je gebruik maakt van de slipstream.
Gebruik L (als je een gamepad gebruikt) of druk op een aan de secundaire richting toegewezen toets (standaard: W A S D) en R (als je een gamepad gebruikt) of druk op een aan de primaire richting toegewezen toets (standaard: Cursor up down left right) en breng de overeenkomende symbolen naar het midden van het scherm voor een perfecte landing.
Jumping (springen)
Op het laatste rechte eind kun je spurten door, zo snel je kunt, te draaien met R (als je een gamepad gebruikt) of door afwisselend de toetsen in te drukken die zijn toegewezen aan de primaire richtingen links en rechts (standaard: Cursor left right), waardoor je resterende uithoudingsvermogen snel opraakt.
• Pole Vault (polsstokspringen) Bepaal de hoogte van de lat met Digipad (als je een gamepad gebruikt) of druk op een aan de primaire richting toegewezen toets voor omhoog en omlaag (standaard: Cursor up down). Je hebt drie pogingen om een hoogte te springen. Als je een hoogte met succes hebt gesprongen, kun je de lat hoger leggen en krijg je opnieuw drie pogingen. Dit gaat zo door tot het je niet meer lukt een hoogte te springen.
Diving (schoonspringen)
Schud zo snel mogelijk de R (als je een gamepad gebruikt) of druk op een aan de primaire richting toegewezen toets voor links en rechts (standaard: Cursor left right) om een goede aanloopsnelheid te krijgen.
Druk de aan de primaire actie toegewezen toets (standaard: Space) telkens als de slingerende bal de cirkel in het midden van het scherm passeert om kracht te winnen. Hoe meer kracht je wint in het begin, des te meer tijd je tijdens de duik hebt om de vereiste bewegingen uit te voeren.
Houd de aan de primaire actie toegewezen toets (standaard: Space) ingedrukt als je de gele lijn bereikt om de polsstok in de grond te verankeren. Laat de aan de primaire actie toegewezen toets los als de krachtbalk vol is om te springen. Druk snel met de klok mee op R (als je een gamepad gebruikt) of druk op een aan de primaire richting toegewezen toets voor links, omhoog en rechts (standaard: Cursor left up right) om een goede houding in de lucht te behouden en geen hoogte te verliezen.
• Long Jump (verspringen) Je krijgt drie pogingen, waarvan alleen de verste sprong meetelt voor de uitslag.
Aan beide zijden van de meter verschijnen richtingaanduidingen. Druk op L (als je een gamepad gebruikt) of druk op een aan de secundaire richting toegewezen toets (standaard: W A S D) volgens de symbolen aan de linkerkant zodra deze het einde van de linkerkant hebben bereikt en gebruik R (als je een gamepad gebruikt) of druk op een aan de primaire richting toegewezen toets (standaard: Cursor up down left right) volgens de symbolen aan de rechterkant zodra deze het einde van de rechterkant hebben bereikt. Je timing bepaalt de precisie van de door de duiker uitgevoerde bewegingen.
30 Summer Athletics 2009
Schud de R (als je een gamepad gebruikt) of druk op een aan de primaire richting toegewezen toets voor links en rechts (standaard: Cursor left right) om de aanloopsnelheid te bepalen. Begin langzaam te schudden of druk eerst afwisselend langzaam op de toetsen en voer de snelheid constant op totdat je zo snel mogelijk schud of de toetsen indrukt voor de maximale snelheid. Na de aanloop verschijnt een sprongindicator boven de balk in beeld. Druk op de aan de primaire actie toegewezen toets (standaard: Space) om te springen als de gele markering de indicator bereikt. Hoe beter je timing bij de afzet, des te verder je springt.
Summer Athletics 2009
31
Draai de R snel met de wijzers van de klok mee (als je een gamepad gebruikt) of druk om en om op de aan de primaire richtingen toegewezen toetsen voor links, omhoog en rechts (standaard: Cursor left up right) om een goede houding tijdens de sprong te behouden zodat je de maximale afstand springt.
• Triple Jump (hink-stap-sprong)
Throwing (werpen) In elke werpdiscipline krijg je drie pogingen, waarbij alleen de beste worp telt.
Je krijgt drie pogingen, waarvan alleen de verste sprong meetelt voor de uitslag.
Draai zo snel mogelijk R met de wijzers van de klok mee (als je een gamepad gebruikt) of druk afwisselend op de toetsen die zijn aangewezen aan de primaire richtingen voor links, omhoog en rechts (standaard: Cursor left up right) om vaart te maken.
Schud de R (als je een gamepad gebruikt) of druk op een aan de primaire richting toegewezen toets voor links en rechts (standaard: Cursor left right) om de aanloopsnelheid te bepalen. Begin langzaam te schudden of druk eerst afwisselend langzaam op de toetsen en voer de snelheid op totdat je zo snel mogelijk schud of de toetsen indrukt voor de maximale snelheid.
Beweeg L omhoog en omlaag (als je een gamepad gebruikt) of druk op de toetsen die zijn toegewezen aan de secundaire richtingen voor omhoog en omlaag (standaard: W S) om de werphoek aan te passen voordat je bent aangekomen bij het stootblok.
Na de aanloopfase verschijnen drie sprongindicatoren boven de balk in beeld. Druk op de aan de primaire actie toegewezen toets (standaard: Space) om te springen, telkens als de gele markering een indicator bereikt. Hoe beter je timing, des te verder je springt. Draai de R snel met de wijzers van de klok mee (als je een gamepad gebruikt) of druk om en om op de aan de primaire richtingen toegewezen toetsen voor links, omhoog en rechts (standaard: Cursor left up right) om een goede houding tijdens de sprong te behouden zodat je de maximale afstand springt.
• High Jump (hoogspringen) Bepaal de hoogte van de lat met Digipad (als je een gamepad gebruikt) of druk op een aan de primaire richting toegewezen toets (standaard: Cursor up down left right). Je hebt drie pogingen om een hoogte te springen. Als je een hoogte met succes hebt gesprongen, kun je de lat hoger leggen en krijg je opnieuw drie pogingen. Dit gaat zo door tot het je niet meer lukt een hoogte te springen. Druk op R of op de aan de primaire actie toegewezen toets (als je een gamepad met bewegingssensor gebruikt) of, als je het toetsenbord gebruikt, de aan de primaire actie toegewezen toets (standaard: Cursor left) of op de toets die is toegewezen aan de primaire richting rechts (standaard: Cursor right) telkens als het betreffende symbool een van de cirkels onderin beeld vult. Hiermee controleer je de stappen van de atleet tijdens de aanloop. Hoe nauwkeuriger de stappen, des te meer kracht je hebt voor de sprong. Houd de aan de primaire actie toegewezen toets (standaard: Space) ingedrukt als het laatste symbool het einde van het scherm heeft bereikt. Laat de toets los als de krachtmeter vol is om te springen.
• Shot Put (kogelstoten)
Kijk naar de blauwe meter die de resterende tijd weergeeft. Druk op de toets die is toegewezen aan de primaire actie (standaard: Space) om te stoten. Als je te laat stoot, stap je te ver. Als je te vroeg stoot, gaat dat ten koste van de afstand.
• Discus (discuswerpen) Draai R met de wijzers van de klok mee (als je een gamepad gebruikt) of druk om en om op de toetsen die zijn toegewezen aan de primaire richtingen voor links, omhoog en rechts (standaard: Cursor left up right) om vaart te maken. Begin met langzaam draaien of op de toetsen te drukken en verhoog het tempo tot je zo snel mogelijk draait of op de toetsen drukt voor de maximale kracht. Beweeg L omhoog en omlaag (als je een gamepad gebruikt) of druk op de toetsen die zijn toegewezen aan de secundaire richtingen voor omhoog en omlaag (standaard: W S) om de werphoek aan te passen voordat je bent aangekomen bij de werplijn. Kijk naar de blauwe meter die de resterende tijd weergeeft. Druk op de toets die is toegewezen aan de primaire actie (standaard: Space) om te stoten. Als je te laat werpt, stap je te ver. Als je te vroeg werpt gaat dat ten koste van de afstand.
Draai R snel met de wijzers van de klok mee (als je een gamepad gebruikt) of druk om en om op de toetsen die zijn toegewezen aan de primaire richtingen voor links, omhoog en rechts (standaard: Cursor left up right) om een goede houding in de lucht te bewaren en zo hoog mogelijk te springen. 32 Summer Athletics 2009
Summer Athletics 2009
33
Houd de windrichting en -kracht in de gaten omdat deze de vlucht van de pijl beïnvloeden. Denk er ook aan dat een pijl wat hoogte verliest over een afstand van 70 meter.
• Hammer Throw (hamerslingeren) Draai R met de wijzers van de klok mee (als je een gamepad gebruikt) of druk om en om op de toetsen die zijn toegewezen aan de primaire richtingen voor links, omhoog en rechts (standaard: Cursor left up right) om vaart te maken. Begin met langzaam draaien of op de toetsen te drukken en verhoog het tempo tot je zo snel mogelijk draait of op de toetsen drukt voor de maximale kracht. Beweeg L omhoog en omlaag (als je een gamepad gebruikt) of druk op de toetsen die zijn toegewezen aan de secundaire richtingen voor omhoog en omlaag (standaard: W S) om de werphoek aan te passen voordat je bent aangekomen bij de werplijn. Kijk naar de blauwe meter die de resterende tijd weergeeft. Druk op de toets die is toegewezen aan de primaire actie (standaard: Space) om te stoten. Als je te laat werpt, stap je te ver. Als je te vroeg werpt gaat dat ten koste van de afstand.
• Javelin (speerwerpen) Draai R (als je een gamepad gebruikt) of druk afwisselend op de toetsen die zijn toegewezen aan de primaire richtingen voor links en rechts (standaard: Cursor left right). Doe dit zo snel mogelijk om een goede aanloopsnelheid te bereiken. Beweeg L omhoog en omlaag (als je een gamepad gebruikt) of druk op de toetsen die zijn toegewezen aan de secundaire richtingen voor omhoog en omlaag (standaard: W S) om de werphoek aan te passen voordat je bent aangekomen bij de werplijn. Kijk naar de blauwe meter die de resterende tijd weergeeft. Druk op de toets die is toegewezen aan de primaire actie (standaard: Space) om te stoten. Als je te laat werpt, stap je te ver. Als je te vroeg werpt gaat dat ten koste van de afstand.
Archery (boogschieten) Je kunt de spanning van de boog aanpassen door te drukken op de toets die is toegewezen aan de primaire actie (standaard: Space). Als je de compoundboog gebruikt, schiet je de pijl af door het loslaten van de toets zodra de maximale spanning van de boog is bereikt. Als je de recurveboog gebruikt, schiet je automatisch wanneer de maximale spanning van de boog is bereikt (vanwege zijn clicker). Richt met L (als je een gamepad gebruikt) of met de toetsen die zijn toegewezen aan de primaire richtingen (standaard: Cursor up down left right).
34 Summer Athletics 2009
Cycling (wielrennen) Houd de aan de primaire actie toegewezen toets (standaard: Space) ingedrukt om je voor te bereiden. Laat de toets los om te starten zodra je het startsignaal hoort. Hoe beter je timing bij de start, hoe sneller je startsnelheid is. Beweeg R omhoog of omlaag (als je een gamepad gebruikt) of druk afwisselend op de toetsen die zijn toegewezen aan de primaire richtingen voor omhoog en omlaag (standaard: Cursor up down) om te versnellen of vaart te minderen. Hoe sneller je gaat, des te meer uithoudingsvermogen je verbruikt. Als je uithoudingsvermogen begint op te raken, kun je niet meer op volle snelheid fietsen (dit wordt aangegeven door een vollopende rode balk in de snelheidsbalk) totdat je een beetje bent hersteld. Je kunt uithoudingsvermogen laten herstellen door langzamer te rijden of door in iemands slipstream te rijden. De slipstream wordt aangegeven door de gele ventilator op het scherm. Hoe groter de ventilator, des te efficiënter je de slipstream gebruikt. Beweeg L links en rechts (als je een gamepad gebruikt) of druk afwisselend op de toetsen die zijn toegewezen aan de secundaire richtingen voor links en rechts (standaard: Cursor A D) om je fiets te sturen.
Summer Athletics 2009
35
In een team pursuit (teamachtervolging) heb je de controle over een team van vier atleten (die achter elkaar in een rij rijden) en moet je een goede strategie vinden om voordeel te halen uit het uithoudingsvermogen van iedere atleet. Je bestuurt altijd de voorste wielrenner. De rest van het team volgt de leider automatisch. Je begint met het besturen van de teamleider (die het meeste uithoudingsvermogen bezit) maar je kunt altijd een andere renner op kop laten rijden door te drukken op de toets die is toegewezen aan de secundaire actie (standaard: Ctrl) als de kopman teveel uithoudingsvermogen is kwijtgeraakt. N.B: door de slipstream hoeven de renners die niet op kop gaan minder uithoudingsvermogen te spenderen (de achterste fietser heeft de minste energie nodig) waardoor zij minder uithoudingsvermogen verbruiken en sneller herstellen. Op het laatste rechte stuk kun je een sprint inzetten door te drukken op de toets die is toegewezen aan de primaire actie (standaard: Space). Sprint door R zo snel mogelijk met de wijzers van de klok mee te bewegen (als je een gamepad gebruikt) of door afwisselend te drukken op de toetsen die zijn toegewezen aan de primaire richtingen voor links en rechts (standaard: Cursor left right). Tijdens een sprint verbruik je het resterende uithoudingsvermogen in hoog tempo. Hoe meer uithoudingsvermogen je over hebt, des te sneller je kunt sprinten. Tijdens een team pursuit (teamachtervolging) wordt het winnende team bepaald door het moment dat de derde renner over de finish komt. Je moet de vierde renner dus achterlaten tegen het einde van de race door te drukken op de toets die is toegewezen aan het achterlaten van de laatste renner (standaard: X). In een teamsprint hoef je niet te letten op uithoudingsvermogen omdat het maar een korte sprint is waarin je zo snel mogelijk moet rijden.
Skeet Shooting (kleiduiven schieten) In Skeet Shooting (kleiduiven schieten) worden doelen een voor een beschoten vanaf verschillende posities. Bij elke schietpositie kun je een kleiduif laten lanceren door te drukken op up of de toets die is toegewezen aan de primaire richting voor omhoog (standaard: Cursor up). Je kunt ook wachten tot de teller op nul staat en de kleiduif automatisch wordt gelanceerd. Voordat de kleiduif wordt gelanceerd, wordt gedurende korte tijd zijn baan getoond. Beweeg L naar links of rechts of druk op de toetsen die zijn toegewezen aan de primaire richtingen voor links en rechts (standaard: Cursor left right) om op te richten op de baan. Je kunt sneller richten door de toets die is toegewezen aan de secundaire actie (standaard: Ctrl) ingedrukt te houden. Schiet door het indrukken van de toets die is toegewezen aan de primaire actie (standaard: Space). Als er twee keer geschoten moet worden, schakelt het dradenkruis na je eerste schot automatisch over naar de twee baan.
36 Summer Athletics 2009
Toernooien Je kunt kiezen uit zes vaste toernooien of een eigen toernooi met je favoriete disciplines opzetten.
1. Decathlon (decatlon) 100m Sprint (100 m. sprint) Long Jump (verspringen) Shot Put (kogelstoten) High Jump (hoogspringen) 400m Sprint (400 m. sprint)
110m Hurdles (110 m. horden) Discus (discuswerpen) Pole Vault (polsstokspringen) Javelin (speerwerpen) 1500m Middle Distance (1500 m. middenafstand)
2. Short Competition (kort toernooi) Dit korte toernooi bevat een selectie van uiteenlopende sporten. Triple Jump (hink-stap-sprong) Hammer (hamerslingeren) Skeetshooting, International (kleiduiven schieten, internationaal) 110m Hurdles (110 m. horden) High Jump (hoogspringen) Cycling, Scratch (baanwielrennen, scratch) Archery, Recurve Bow
(boogschieten, recurveboog) 200m Sprint (200 m. sprint) Swimming, Breaststroke (zwemmen, schoolslag) 800m Middle Distance (800 m. middenafstand) Pole Vault (polsstokspringen) DIVING (Schoonspringen)
3. Higher, Faster, Farther Cup („Hoger, sneller, verder“-beker) Negen onderdelen met disciplines uit het springen, rennen, werpen en fietsen. High Jump (hoogspringen) Pole Vault (polsstokspringen) 100m Freestyle Swimming (100 m. vrije slag) 110m Hurdles (110 m. horden)
400m Sprint (400 m. sprint) Cycle Scratch (baanwielrennen, scratch) Triple Jump (hink-stap-sprong) Hammer Throwing (hamerslingeren) Javelin (speerwerpen)
4. Summer Athletics Challenge (Summer Athletics-uitdaging) Dit toernooi bestaat uit 20 onderdelen met disciplines uit elke tak van sport. Diving (schoonspringen) Archery, Recurve Bow (boogschieten, recurveboog) Triple Jump (hink-stap-sprong) 100m Sprint (100 m. sprint) Shot Put (kogelstoten) Swimming, 4x100m Relay (zwemmen 4x100 m. estafette) Javelin (speerwerpen) Skeetshooting, International (kleiduiven schieten,
internationaal) Cycling, Team Pursuit (baanwielrennen, teamachtervolging) 800m Middle Distance (800 m. middenafstand) High Jump (hoogspringen) 110m Hurdles (110 m. horden) Archery, Compound Bow (boogschieten, compoundboog) Hammer (hamerslingeren)
Long Jump (verspringen) Cycling, Scratch (baanwielrennen, scratch) Swimming, 200m Butterfly (zwemmen, 200 m. vlinderslag) Pole Vault (polsstokspringen) Discus (discuswerpen) Running, 4x100m Relay (Hardlopen, 4x100 m. estafette)
Summer Athletics 2009
37
Career (carrière)
5. Platinum Challenge (platina-uitdaging) Eén competitie, alle disciplines. 400m Sprint (400 m. sprint) Swimming, 100m Backstroke (zwemmen, 100 m. rugslag) Discus (discuswerpen) 1500m Middle Distance (2500 m. middenafstand) Skeetshooting, International (kleiduiven schieten, internationaal) Cycling, Team Sprint (baanwielrennen, teamsprint) Long Jump (verspringen) Swimming, 200m Butterfly (zwemmen, 200 m. vlinderslag) Pole Vault (polsstokspringen) 110m Hurdles (110 m. horden) Archery, Compound Bow (boogschieten, compoundboog) Triple Jump (hink-stap-sprong)
Swimming, 4x100m Relay (zwemmen, 4x100 m-. estafette) Hammer (hamerslingeren) Cycling, Team Pursuit (baanwielrennen, teamachtervolging) 200m Sprint (200 m. sprint) Diving (schoonspringen) Javelin (speerwerpen) Skeetshooting, American (kleiduiven schieten, Amerikaans) High Jump (hoogspringen) 800m Middle Distance (800 m. middenafstand) Shot Put (kogelstoten) Cycling, Scratch (baanwielrennen, scratch) Swimming, 100m Freestyle (zwemmen, 100 m. vrije slag)
Running, 4x100m Relay (hardlopen, 4x100 m. estafette) Archery, Recurve Bow (boogschieten, recurveboog) Swimming, 100m Breaststroke (zwemmen, 100 m. schoolslag) 100m Sprint (100 m. sprint)
6. Co-op Cup (coöperatieve cup) Vorm een team met drie andere spelers (zie het hoofdstuk „Multiplayer“). RUNNING, 4x100m Relay (hardlopen, 4x100 m. estafette)
Free Cup (vrij toernooi)
Swimming, 4x100m Relay (zwemmen, 4x100 m. estafette)
Voordat je een nieuwe carrière start, kun je een nieuw personage creëren. Er kunnen maximaal acht carrière-personages worden aangemaakt. Deze zijn alleen beschikbaar in de career mode (carrière modus). Op die manier kunnen meerdere spelers hun eigen carrière beginnen en worden hun vorderingen opgeslagen voor hun eigen personage. Een carrière-personage heeft vijf basisvaardigheden: snelheid, techniek, kracht, sprongkracht en uithoudingsvermogen. Elk van deze vaardigheden kan worden getraind. Voor het eerste toernooi krijg je 25 trainingspunten die je verdeelt over de verschillende vaardigheden van je personage en na iedere discipline word je beloond met 100 punten. Aan elke vaardigheid kun je net zoveel punten toewijzen als je wilt. Speed (snelheid) bepaalt hoe snel je kunt gaan en is essentieel voor de disciplines zwemmen, hardlopen, springen en wielrennen. Technique (techniek) heeft invloed op de precisie van lichaamsbewegingen en het gebruiken van sportuitrusting. Het is relevant voor de disciplines zwemmen, schoonspringen, werpen, springen, boogschieten, kleiduiven schieten en hardlopen (horden en estafette). Power (kracht) correspondeert met de kracht in je armen en is daarom belangrijk voor de disciplines zwemmen, werpen, springen (polsstok) en boogschieten. Jump power (sprongkracht) is de kracht in de benen van je atleet en is het belangrijkste voor de disciplines springen, duiken, zwemmen en hardlopen. Stamina (uithoudingsvermogen) heeft te maken met je weerstandsvermogen en de regeneratie van energie tijdens de disciplines zwemmen, hardlopen (middenafstand), boogschieten en wielrennen. Het weten welke discipline als volgende aan de beurt is tijdens een toernooi, kan helpen beslissen aan welk onderdeel je meer trainingspunten moet toewijzen.
Zet je eigen toernooi op.
38 Summer Athletics 2009
Summer Athletics 2009
39
Berlin World Cup
Cups Carrière
Onderdelen
Amateur Championship (amateur kampioenschap)
High Jump (hoogspringen) Swimming, 200m Butterfly (zwemmen, 200 meter vlinderslag) 100m Sprint (100 m. sprint) Archery, Recurve Bow 50m (boogschieten, recurveboog 50 m.) Javelin (speerwerpen) Track cycling, Scratch (baanwielrennen, scratch)
Skeet shooting, International (kleiduiven schieten, internationaal) Long jump (verspringen) 110m Hurdles (110 m. horden) Hammer (hamerslingeren) Diving (schoonspringen) Middle distance, 800m (middenafstand, 800 m.) Pole vault (polsstok springen)
Pro Championship (pro-kampioenschap)
Archery, Compound Bow (boogschieten, compoundboog) 200m Sprint (200 m. sprint) Javelin (speerwerpen) Swimming, 100m Backstroke (zwemmen, 100 m. rugslag) High jump (hoogspringen) 4x100m Sprint Relay (4x100 m. sprintestafette) Hammer throw (hamerslingeren) Diving (duiken) Pole vault (polsstok springen)
Skeet shooting, American (kleiduiven schieten, Amerikaans) Middle Distance, 800m (middenafstand, 800 m.) Track cycling, Scratch (baanwielrennen, scratch) 110m Hurdles (110 m. horden) Shot put (kogelstoten) Swimming, 4x100m Relay (zwemmen, 4x100 m. estafette) Long jump (verspringen)
Summer Athletics Championship (Summer Athleticskampioenschap)
Swimming, 100m Breaststroke (zwemmen, 100 m. schoolslag) High jump (hoogspringen) 100m Sprint (100 m. sprint) Archery, Compound Bow 70m (boogschieten, compoundboog, 70 m.) Track cycling, Scratch (baanwielrennen, scratch) Hammer throw (hamerslingeren) Long jump (verspringen) 110m Hurdles (110 m. horden) Skeet shooting, International (kleiduiven schieten, internationaal) Swimming, 4x100m Relay (zwemmen, 4x100 m. estafette) Shot put (kogelstoten) Pole vault (polsstok springen) Archery, Recurve Bow 50m
(boogschieten, recurveboog 40m.) 400m Sprint (400 m. sprint) Track cycling, Team Sprint (baanwielrennen, teamsprint) Javelin (speerwerpen) Triple jump (hink-stap-sprong) Diving (schoonspringen) Middle Distance, 800m (middenafstand, 800 m.) Skeet shooting, American (kleiduiven schieten, Amerikaans) Discus (discuswerpen_ Swimming, 100m Freestyle (zwemmen, 100 m. vrije slag) 4x100m Sprint Relay (4x100 m. sprint estafette) Track cycling, Team Pursuit (baanwielrennen, teamachtervolging)
40 Summer Athletics 2009
In deze spelmodus kun je deelnemen aan de World Cup in Berlijn. Via de optie „New Tournament“ (nieuw toernooi) kun je een nationaal dames- of herenteam en een moeilijkheidsgraad selecteren. In het timetable screen (rooster-scherm) kun je ook beslissen aan welke onderdelen je wilt meedoen. Denk eraan dat, als je in een onderdeel de kwalificatie rondes overslaat, je ook niet kunt meedoen aan de finale van dat onderdeel.
Rooster mannen Onderdeel Shot put (kogelstoten) Hammer throw (hamerslingeren) 100m Sprint (100 m. sprint) Shot put (kogelstoten) 1500m Middle Distance (middenafstand 1500 m.) 100m Sprint (100 m. sprint) Triple jump (hink-stap-sprong) Hammer Throw (hamerslingeren) Discus (discuswerpen) 400m Sprint (400 m. sprint) 200m Sprint (200 m. sprint) Triple Jump (hink-stap-sprong) High jump (hoogspringen) Discus (discus werpen) 1500m Middle Distance (middenafstand, 1500 m.) Pole vault (polsstok springen) Long jump (verspringen) 110m Hurdles (110 m. horden) 200m Sprint (200 m. sprint) 110m Hurdles (110 m. horden) Javelin (speerwerpen) 4x100m Relay (4x100 m. estafette) 800m Middle Distance (middenafstand, 800 m.) High jump (hoogspringen) 400m Sprint (400 m. sprint) Long jump (verspringen) Pole vault (polsstok springen) 4x100m Relay (4x100 m. estafette) Javelin (speerwerpen) 800m Middle Distance (middenafstand, 800 m.)
Datum, tijd 15 aug., 10:00 15 aug., 10:00 15 aug., 10:00 15 aug., 17:00 15 aug., 17:00 16 aug., 18:00 16 aug., 18:00 17 aug., 18:00 18 aug., 10:00 18 aug., 10:00 18 aug., 10:00 18 aug., 18:00 19 aug., 10:00 19 aug., 18:00 19 aug., 18:00 20 aug., 10:00 20 aug., 10:00 20 aug., 18:00 20 aug., 18:00 20 aug., 18:00 21 aug., 17:00 21 aug., 17:00 21 aug., 17:00 21 aug., 18:00 21 aug., 18:00 22 aug., 18:00 22 aug., 18:00 22 aug., 18:00 23 aug., 14:00 23 aug., 14:00
Kwalificatie/Finale Kwalificatie Kwalificatie Kwalificatie Finale Kwalificatie Finale Kwalificatie Finale Kwalificatie Kwalificatie Kwalificatie Finale Kwalificatie Finale Finale Kwalificatie Kwalificatie Kwalificatie Finale Finale Kwalificatie Kwalificatie Kwalificatie Finale Finale Finale Finale Finale Finale Finale
Summer Athletics 2009
41
Rooster vrouwen Onderdeel Triple jump (hink-stap-sprong) 400m Sprint (400 m. sprint) Pole vault (polsstok springen) Shot put (kogelstoten) 800m Middle Distance (middenafstand, 800 m.) Javelin (speerwerpen) 100m Sprint (100 m. sprint) Shot put (kogelstoten) Pole vault (polsstok springen) Triple jump (hink-stap-sprong) 100m Sprint (100 m. sprint) High jump (hoogspringen) 1500m Middle Distance (middenafstand, 1500 m.) Hurdles (hordelopen) Javelin (speerwerpen) 400m Sprint (400 m. sprint) Discus (discuswerpen) 200m Sprint (200 m. sprint) Hurdles (hordelopen) 800m Middle Distance (middenafstand, 800 m.) Hammer throw (hamerslingeren) High jump (hoogspringen) Long jump (verspringen) Discus (discuswerpen) 200m Sprint (200 m. sprint) 4x100m Relay (4x 100 m. estafette) Hammer throw (hamerslingeren) 4x100m Relay (4x100 m. estafette) Long jump (verspringen) 1500m Middle Distance (middenafstand, 1500 m.)
Credits Datum, tijd 15 aug., 10:00 15 aug., 10:00 15 aug., 17:00 16 aug., 10:00 16 aug., 10:00 16 aug., 10:00 16 aug., 10:00 16 aug., 18:00 17 aug., 18:00 17 aug., 18:00 17 aug., 18:00 18 aug., 10:00 18 aug., 10:00 18 aug., 18:00 18 aug., 18:00 18 aug., 18:00 19 aug., 10:00 19 aug., 10:00 19 aug., 18:00 19 aug., 18:00 20 aug., 10:00 20 aug., 18:00 21 aug., 17:00 21 aug., 17:00 21 aug., 17:00 22 aug., 18:00 22 aug., 18:00 22 aug., 18:00 23 aug., 14:00 23 aug., 14:00
Kwalificatie/Finale Kwalificatie Kwalificatie Kwalificatie Kwalificatie Kwalificatie Kwalificatie Kwalificatie Finale Finale Finale Finale Kwalificatie Kwalificatie Kwalificatie Finale Finale Kwalificatie Kwalificatie Finale Finale Kwalificatie Finale Kwalificatie Finale Finale Kwalificatie Finale Finale Finale Finale
Summer Athletics 2009 © 2009 dtp entertainment AG. All rights reserved. Developed by 49Games GmbH. Summer Athletics and its logo are trademarks or registered trademarks of dtp entertainment AG in Germany and/or other countries. All company names, brand names, trademarks and logos are the property of their respective owners. Publishing and Distribution dtp entertainment AG Goldbekplatz 3-5 22303 Hamburg Germany www.dtp-entertainment.com
Managing Director Jan-Hendrik Ohl Producer Thomas Mahlke Project Manager Daniela Grebe Lead Game Design Thomas Mahlke Game Design Sebastian Merkel Florian Knappe Lead Programmer Dierk Ohlerich
42 Summer Athletics 2009
Platform Supervisors Adrian Dalecki Tammo Hinrichs Vasco Lohrenscheit Programming Adrian Dalecki Axel Meier Björn Gdanietz Daniel Trompetter Dierk Ohlerich Fabian Giesen Frederik Schneider Kai Rosebrock Leonard Ritter Michael Haar Peter Schraut Roger Wiegels Roy Rademacher Stefan Mader Tammo Hinrichs Thorsten Kohnhorst Vasco Lohrenscheit Graphics Lead Florian Knappe Graphics Borys Las-Opolski Christine Irnstetter Daniel Callhoff Henning Weiß Jan Bauch Jens Baumgardt Matti Jäger Oliver Samland Sebastian Langhoff Thomas Mahlke Graphics Integration Jan Bauch
Summer Athletics 2009
43
Glare Studios Christoph Mütze Thomas Heinrich Uwe Meier Rabcat Bleick Bleicken Concept Art Ole Jürgens Technical Director Character Animation André Adam Junior TD Character Animation René Neumann Character Animation Gunda Gerig Felix Wiesner Bertram Kemmler André Adam Andreas Schulz René Neumann Motion Capture Director Andreas Samland Motion Capture Services provided by metricminds GmbH&CoKG Konni Amic Matthias Müller Oliver Mertins Philipp Helzle Philipp Peteranderl Lars Hofmann Christian Dreher Sebastian Lesik Cornelius Pflüger Dimitri Joseph Sandra Wagner Christoph Genzwürker Rudolf Klumpp Oliver Fischer Alexander Tran Christoph Schulte Jörg Beigang
44 Summer Athletics 2009
Motion Capture Talent Martin Dudek Pascal Behrenbruch Felix Ahlert Knut Berger Patrick Rupar Andreas Heimannsberg Thomas Bartling Ricarda Baus Tina Klotz Ela Waschulewski Audio Lead Michael Schröder Music (the audiopeople) Philipp Muckenfuss (( audiovibes-studios )) Frank Herrlinger Gösta Bergfeld Sound Fx Design Philipp Muckenfuss Voice Recording & Editing Volker Schmiedchen Text Andreas Samland Recorded at Studio Funk Commentators English: West Westbrook German: Marek Erhardt Trailer Editing & Rendering Glare Studios Music (( audiovibes-studios )) Manual Kai Pioch
Localization Kai Pioch Daniela Grebe
Thomas Benter Wolfgang Siegmund Christine Küng
Quality Assurance Head of QA Daniela Grebe
HSV-Leichtathletik Oliver Vogt Joachim Witt
Lead Tester Kai Pioch
Schießstand Garlstorf Matthias Carstens
QA Platform Specialists Benjamin Burchard Johannes Maiwald Sebastian Oelke QA Team Alexander Maibaum Bastian Stölken Benjamin Burchard Daniel Klages Florian Burchard Gerd Beckmann Jan Hilbig Johann Kern Johannes Maiwald Jonas Teegen Marco Schmedding Michael Ubrich Nina Weber Phillip Wurzbach Sebastian Oelke Stefan Vogel Thomas Feith Vincent Pehrs Balancing Thomas Feith Sebastian Merkel Kai Pioch Office Marianne Mülle Special Thanks to: Suicycle-Store St.Pauli BTV 1898 - Bogensport
Aneta Jaworowska Anna Bergschmidt Dennis Preis Fabian Rennack Hannah Ringel Jürgen Schmidt Jana Tausendfreund Peter Cukierski OGG-Vorbis Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation OGG-Theora Copyright (C) 2002-2005, Xiph.org Foundation
Producing Development Director Mathias Reichert Producer Henning Bösken Marketing/PR International Marketing Director Claudia Kühl International Brand Manager Rebekka Adolph Ray Livingston International Marketing Coordinator Annie Dumitrescu
Summer Athletics 2009
45
Head of Marketing & PR GSA Thorsten Hamdorf Product Manager Oliver Mills Marketing Assistant Thomas Schwarze PR Manager Cécile Schneider Content & Community Manager Bettina Korb Art Director Online Christian Leibe Packaging and Manual Design Art Director Stefan Sturm Graphic Designer Dennis Barcelona Martina Stellbrink Localization Johannes Bickle Berit Bonde Bernie Duffy Matthias Eckardt Patricia Grube Maren Nötzelmann QA QA Manager Pan Schröder QA Resource Manager Steffen Böhme
Christof Gruber Cecilia Flores Arnold Kalambani Antonio Freire Finnja Lang Jose-Manuel Angulo-Caro Davide Ferrari Alessandra Foglia Legal Advice Maren Fischer Special thanks to Denise Schaar Nils Enkelmann Philipp Sorensen
Licence and Conditions of Use 1. Licence The purchaser has the non-exclusive right to use the program on a single computer workstation. This right cannot be transferred, rented or loaned. Copying or archiving of the program for backup purposes is permitted. Ownership and copyrights and any trademark rights to the software will remain the property of dtp entertainment AG, respectively and its license partners. 2. Restrictions and prohibition to modify software The program, or any parts of the program, may not be circulated, licensed, rented, modified, translated, adapted or published either for a fee or free of charge. Nor may the software, in whole or in part, be disassembled, decompiled, or generally in any other way reverse engineered in readable form. 3. Duration of the agreement The license is valid until its termination. The license agreement can be terminated upon the destruction of the software, along with all its copies. The license will expire immediately in the event of a violation of any condition in the license agreement and with no prior notice on the part of dtp entertainment AG, respectively and its license partners. 4. Limitation of Liability dtp entertainment AG accepts no responsibility for the completeness and accurateness of the content of the software stored on the data carrier. Liability for any loss of profits, damages or loss of the saved data or for any other indirect or consequential damages is excluded, provided it does not result from gross negligence or malicious conduct on the part of dtp entertainment AG. Any claims for indemnity are limited to the amount of the license fee paid, irrespective of the grounds for such action. 5. Final clauses This contract is governed by German law. Should any clauses in this license agreement prove legally untenable or unenforceable, all the other conditions will remain valid. Any unenforceable conditions will be replaced by stipulations that resemble the original meaning of the agreement as closely as possible. © 2009 dtp entertainment AG, Goldbekplatz 3-5, 22303 Hamburg, Germany.
Support Information For questions about the game or in case you are experiencing any technical problems, please contact dtp entertainment AG’s customer services via the email address below:
[email protected] You will typically receive a reply within 1-2 business days. However, response times may vary considerably during busy periods.
QA Technical Lead Mathias Reinke Testers Nico Knöfel Christian Stahlich Martin Bennung Daniel König
46 Summer Athletics 2009
Summer Athletics 2009
47