Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
KENWOOD TK-3301E UHF-FM ADÓ-vEVŐ Rend. sz. 93 04 94 Örülünk, hogy ennek a Kenwood készüléknek a megvásárlása mellett döntött, és üdvözöljük a PMR 446 sáv felhasználói között. A PMR (Private Mobile Radio = hordozható magán-rádió (adó-vevő)) sáv bárki által licenc- és díjmentesen használható. Ez az Kenwood rádióátvitelű készülék egy úgynevezett “tranceiver”, azaz kombinált “adó és vevő”. Meg vagyunk győződve arról, hogy ez az egyszerűen kezelhető adó-vevő megbízható kommunikációs eszközként jó szolgálatokat fog tenni Önnek. A Kenwood adó-vevő egy precíziós készülék, amelyre hosszú éveken át rábízhatja magát szakszerű kezelés mellett. A készülék főbb tulajdonságai • 16 csatorna 8 üzemi frekvenciával és 38 beállított hívóhang-kóddal csatornánként a nem kívánt hívások kirekesztésére. • A beépített beszédkódoló (voice scrambler) teljes titkosítást biztosít beszélgetéseinknek a széttördelése révén. • Az opciós beszélőkészlet használata esetén kezei szabadon maradnak. • Beszédközlemények tudatják Önnel, hogy milyen beállításokat végzett a nyomógomb-funkciók és a csatornabeállítások megváltoztatásakor, vagy hogy melyik csatornát választotta. ÜZEMI KÖRÜLMÉNYEK Nyílt terepen (zavaró objektumok nélkül)
max. 6,4 km
Beépített terület (az épületek közelében)
max. 2,4 km
Vasbeton-építményekben
max. 18.580 m2-ig
Magasépületekben
15 emeletig
Megjegyzés: A megadott hatótávolságokat terepi vizsgálatokkal állapítottuk meg, és ettől eltérőek lehetnek az alkalmazás körülményeitől és az adott készüléktől függően. INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Más országokban megtiltják a nem bejelentett rádióadók használatát az általuk szabályozott területen. A tilalom megsértését pénzbírsággal és/vagy szabadságvesztéssel büntetik. A javítást bízza szakemberre. Biztonság: A felhasználónak tisztában kell lennie az adó-vevő készülékek használatával kapcsolatos általános veszélyekkel. Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékek és akkumulátorok eltávolítása (alkalmazandó az Európai Unió országaiban, és más, az ilyen készülékek elkülönített gyűjtésére berendezkedett európai országokban). Az áthúzott kerekes szeméttartály szimbóluma a készüléken vagy a csomagoláson azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladék közé dobni, hanem az elektromos és elektronikai hulladékok számára kialakított gyűjtőállomáson kell leadni. Így hozzájárul a környezet védelméhez és embertársai egészségének a védelméhez. A szakszerűtlen vagy helytelen eltávolítás veszélyezteti a környezetet és az egészséget. Az újrahasznosításról további tájékoztatást kaphat a helyi hatóságoktól vagy köztisztasági hivataltól. Figyelem: Az akkumulátorok szimbóluma alatt látható “Pb” jel azt mutatja, hogy ez az akkumulátor ólmot tartalmaz. ÓVATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Ne töltse az adó-vevőt és az akkumulátort nedves állapotban. • Vigyázzon arra, hogy ne kerüljenek fémtárgyak az adó-vevő és az akkumulátor közé. • Csak a Kenwood által ajánlott tartozékokat használjon.
• Ha megsérül az adó-vevő öntött háza vagy valamelyik része, ne érjen hozzá. • Csökkentse le az adó-vevő hangerejét fejhallgató vagy beszélőkészlet csatlakoztatásakor. Vegye figyelembe, hogy a zajzár (squelch) kikapcsolásakor megváltozhat a hangerő. • Ne rakja a mikrofonkábelt a nyaka köré, mert fennáll annak a veszélye, hogy munka közben a kábel becsípődik gépalkatrészek közé. • Ne rakja le az adó-vevőt instabil felületre. • Vigyázzon, nehogy megsértse a szemét az antenna hegye. • Ha az adó-vevő több órán át szakadatlanul működik, felforrósodhatnak a hűtőbordák és a ház. Ne érjen ezekhez a részekhez akkumulátorcsere közben. • Tartozékok csatlakozatásakor kapcsolja ki az adó-vevőt. • A készüléket a töltőkészülék választja el a hálózattól. A hálózati dugó legyen jól hozzáférhető. FIGYELEM! A következő helyeken kapcsol ki az adó-vevőt: • Robbanékony atmoszférában (gyúlékony gáz, porszemcsék, fémpor, fűrészpor stb.). • Tankoláskor és üzemanyagtöltő állomáson. • Robbanásveszélyes helyeken, vagy robbantási műveletek helyén. • Repülőgépen (az adó-vevő esetleges használata a személyzet utasítására és útmutatása szerint). • Mindenütt, ahol táblák stb. szólítanak fel a rádióadó-vevők kikapcsolására, pl. gyógyászati intézményekben. • Szívritmus-szabályzóval ellátott személyek közelében. VIGYÁZAT! • Ne szerelje szét vagy módosítsa az adó-vevőt. • Vezetés közben ne rakja az adó-vevőt légzsákra vagy annak a közelébe. Ha kinyílik a légzsák, az adó-vevő lövedékké válhat, és eltalálhatja a vezetőt vagy utasát. • Adás közben ne érintse meg az antennacsatlakozót, és ne adjon, ha az antennaburkolaton fém van szabadon. Fennáll annak a veszélye, hogy nagyfrekvenciás égési sérülést szenved. • Ha szokatlan szag vagy füst jön ki az adó-vevőből, azonnal kapcsolja ki az adó-vevőt, azonnal vegye ki belőle az akkumulátort, és vegye fel a kapcsolatot a KENWOOD forgalmazóval. • Az adó-vevő használata vezetés közben a közlekedési szabályokba ütközhet. Ellenőrizze és vegye figyelembe országa közlekedésrendészeti előírásait. • Ne tegye ki az adó-vevőt szélsőséges hőség vagy hideg behatásának. • Tartsa távol az akkumulátortól (és az akkutartótól) a fémtárgyakat, mert rövidre zárhatják az akku kapcsait. • Szakszerűtlen akkumulátorcsere esetén robbanásveszély áll fenn; csereakkumulátorul csak azonos típust alkalmazzon. • Ha az adó-vevőt száraz környezeti levegőben használja, könnyen jöhetnek létre elektromos feltöltődések (sztatikus elektromosság). Ha ilyen viszonyok között felrak egy tartozék-fülhallgatót, előfordulhat, hogy az adó-vevőről fülét áramütés éri. Ajánljuk, hogy ilyen körülmények között kizárólag a mikrofont és a hangszórót használja az áramütés megelőzése érdekében. Tudnivalók az akkumulátorról Az akkumulátor gyúlékony anyagokat tartalmaz, pl. szerves oldószert. Helytelen kezelés esetén az akkumulátor szétrepedhet és meggyulladhat, vagy nagy hőt bocsáthat ki, lecsökkenhet a teljesítménye, vagy más károk lépnek fel. Különösen azért vegye figyelembe ezeket a megjegyzéseket, hogy milyen bánásmód tilos: VESZÉLY • Ne szedje szét vagy javítsa az akkumulátort! Az akkumulátor el van látva egy biztonsági funkcióval és egy védőkapcsolással. Ha ezek elromlanak, vagy kiiktatja őket, az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. • Ne zárja rövidre az akkumulátort! A pozitív pólust (+) és a negatív pólust (–) nem szabad egymással összekötni fémtárggyal (például gemkapoccsal vagy egy darab dróttal). Emiatt ne hordja magával vagy tárolja az akkumulátort fémtárgyakkal (szerszám, fémékszer, hajcsat) együtt egy tartóban. A rövidre zárt akkumulátorban nagy áram folyik, és az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. Az áthidaló fémtárgy ezen kívül felforrósodik. • Ne égesse el az akkumulátort, és ne tegye ki magas hőmérsékletnek! Ha megolvad a szigetelőtest, megsérül a gázszellőző vagy a biztonsági berendezés, vagy meggyullad az elektrolit. Az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. • Ne használja vagy tárolja az akkumulátort nyílt láng, kályha vagy más hőforrás (olyan hely, ahol 80°C feletti hőmérséklet jöhet létre) közelében!
Ha a hő következtében megolvad a polimer cellaelválasztó, az egyes cellák között belső rövidzár jöhet létre, és az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. • Ne merítse az akkumulátort vízbe, és óvja a nedvességtől. Használat előtt szárítsa meg az akkut egy kendővel, ha benedvesedett. Ha hibás az akku védőkapcsolása, túltöltődhez az akkumulátor, és nem várt vegyi folyamatok léphetnek fel. Az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. • Ne töltse az akkumulátort nyílt láng közelében, vagy közvetlen napsütésben! Ha hibás az akku védőkapcsolása, túltöltődhez az akkumulátor, és nem várt vegyi folyamatok léphetnek fel. Az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. VESZÉLY • Csak az előírt töltőkészüléket használja, és tartsa be a töltési előírásokat. Ha az akkumulátort nem az előírásoknak megfelelően tölti (magas hőmérséklet mellett, túl nagy feszültséggel vagy árammal, vagy nem megfelelő töltőkészülékkel), túltöltődhet az akkumulátor, és nem várt vegyi folyamatok léphetnek fel. Az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. • Ne szúrja fel, ne üsse vagy rúgja szét az akkumulátort. Az akkumulátor eltörhet vagy deformálódhat, és rövidzár keletkezhet. Az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. • Óvja az akkumulátort a rázkódástól, és ne dobja le. Az erős ütődések és rázkódások tömítetlenné tehetik az akkumulátort, amely hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. Ha hibás az akku védőkapcsolása, túltöltődhez az akkumulátor, és nem várt vegyi folyamatok léphetnek fel. • A hibás akkumulátort többé már ne használja! Az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. • Ne hegesszen közvetlenül az akkumulátornál! Ha megolvad a szigetelőtest, megsérül a gázszellőző vagy a biztonsági berendezés. Az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. • Ne fordítsa meg az akkumulátor polaritását (ne cserélje fel a pólusokat). Ha helytelen polaritás mellett tölt egy akkut, nem várt vegyi reakció léphet fel. Némelyik esetben kisütéskor váratlanul nagy áram folyik. Az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. • Ne töltse vagy használja az akkumulátort fordított polaritással! Az akkumulátornak egy pozitív és egy negatív pólusa van. Ha az akkumulátor nem rakható be minden további nélkül a töltőbe vagy az adó-vevőbe, ne alkalmazzon erőszakot, hanem nézze meg a polaritást. Ha az akkumulátort felcserélt pólusokkal rakja be a töltőkészülékbe, helytelenül fog töltődni, és váratlan vegyi reakció lép fel. Az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. VESZÉLY • Ne érintsen meg repedt és kifolyt akkumulátort! Ha az elektrolit-folyadék az akkumulátorból a szemébe kerül, azonnal öblítse ki a szemét tiszta vízzel. Közben ne dörzsölje a szemét. Azonnal keressen fel egy kórházat. Ha nem kezelik a sérülést, maradó szemkárosodás lehet a következménye. FIGYELEM! • Ne lépje túl az előírt töltési időt! Ha az akkumulátor az előírt töltési idő elteltével sem érte el a teljes töltöttséget, fejezze be a töltést. Az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. • Ne rakja be az akkumulátort mikrohullámú sütőbe vagy sűrített levegő tartályba! Az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. • Tartsa távol a megrepedt és kifolyt akkumulátort a lángokból. Azonnal távolítsa el a kifolyt (vagy kellemetlen szagot kibocsátó) akkumulátort a tűzveszélyes helyekről. A kifolyt elektrolit nagyon könnyen lángra kap, és ettől füstöt vagy lángot enged ki magából. • Ne használjon olyan akkumulátort, amelyen valami szokatlant vesz észre. Vegye ki a töltőből vagy az adó-vevőből a szokatlan szagot kibocsátó, elszíneződött vagy deformált házú, vagy bármilyen más feltűnő jelet mutató akkumulátort, és egyáltalán ne használja tovább. Az akkumulátor hőt és füstöt fejleszthet, szétrepedhet és tüzet foghat. ELŐKÉSZÜLETEK AZ AKKUMULÁTOR BERAKÁSA/KIVÉTELE
Vigyázzon arra, hogy ne zárja rövidre az akkumulátor csatlakozóérintkezőit, és ne dobja tűzbe az akkumulátort. Ne próbálja leszedni az akkumulátor házát. VIGYÁZAT! 1 Állítsa helyes irányba az akkumulátort az adó-vevő hátoldalánál, és nyomja erősen egymásnak az akkumulátort és az adóvevőt, amíg az adó-vevő alján lévő biztosítóretesz be nem pattan.
2 Az akku kivételéhez húzza felfelé az adó-vevő alján lévő biztosítóreteszt, és nyomja be a biztosítóretesz alatt lévő reteszelésoldó fület.
3 Tartsa nyomva a reteszelésoldó fület, és húzza le az akkumulátort az adó-vevőről. AZ ÖVCSAT FELRAKÁSA Ha szüksége van rá, erősítse fel az övcsatot a két együttszállított M3 x 8 mm-es csavarral. Megjegyzés: Ha nincs felrakva az övcsat, akkor a felszerelési helye hosszabb átvitel esetén, vagy ha a készülék hőségben fekszik, nagyon felforrósodhat.
VIGYÁZAT! Az övcsat felerősítéséhez ne használjon csavarrögzítőt, mivel az adó-vevőt károsíthatja. Az ilyen anyagokban lévő akrilát az adó-vevő hátlapját merevvé teheti. A FEDÉL FELRAKÁSA A HANGSZÓRÓ-ÉS MIKROFONHÜVELY FÖLÉ Ha nem akar csatlakoztatni az adó-vevőre hangszórót mikrofonnal, akkor rögzítse a fedelüket az együttszállított M3 x 6 mm csavarsegítségével. Megjegyzés: Annak érdekében, hogy az adó-vevő védett maradjon a vízzel szemben, a hangszóró-/mikrofonhüvelyt az együttszállított fedéllel kell védeni.
Fedél a hangszóró-/mikrofonhüvely számára. HANGSZÓRÓ/MIKROFON (OPCIÓ) (VAGY BESZÉLŐKÉSZLET) CSATLAKOZTATÁSA 1 Dugja be a hangszóró és mikrofon (ill. a beszélőkészlet) dugóját a hangszóró-/mikrofonhüvelybe. 2 Erősítse fel a rögzítőfedelet az együttszállított M3 x 6 mm-es csavarral. Megjegyzés: A csatlakoztatott hangszóró/mikrofonnal az adó-vevő csak korlátozottan vízálló.
hangszóró/mikrofondugó számára
A rögzítőfedél a
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE Az új akkumulátor nincs feltöltve, és az első használat előtt fel kell tölteni. Az átlagos akku-üzemélettartam (5% adásidővel, 5% vételi idővel és 90% készenléti idővel számolva) 20 óra. FIGYELEM: Ha az adó-vevőt az akkumulátorral együtt teszi be a töltőkészülékbe, mindig kapcsolja ki az adó-vevőt. 1 Dugja be a hálózati tápegység dugóját a töltőkészülék hátulján lévő hüvelybe. 2 Dugja be a hálózati tápegységet egy háztartási dugaszolóaljzatba. 3 Ültessen be egy akkumulátort vagy egy adó-vevőt az akkumulátorral együtt a töltőkészülék töltőaknájába. • Figyeljen arra, hogy az akku fémérintkezői jó érintkezést adjanak a töltőkészülék ellenérintkezőivel. • A piros jelzőfény világít, és elkezdődik a töltés. 4 Ha befejeződött a töltés, a jelzőfény zöldre vált. Vegye ki az akkumulátort vagy az adó-vevőt az akkumulátorral együtt a töltőkészülékből. • Az akku-töltés mintegy 3 óra hosszat tart. • Ha hosszabb ideig nem fogja használni a töltőkészüléket, válassza le a hálózati tápegységet a dugaszaljról.
Megjegyzések: Ha a jelzőfény pirosan villog, vagy az akkumulátor hibás, vagy nem jól érintkeznek az akkumulátor és a töltőkészülék érintkezői. . Töltés közben a környezeti hőmérsékletnek 5°C és 40°C között kell lennie. Ezen a tartományon kívül esetleg nem éri el az akku a teljes kapacitását. Az akkumulátor elérte élettartama végét, ha az üzemidő a teljes és előírásos feltöltés ellenére lerövidül. Cserélje ki az akkumulátort.
Forgassa ezt a gombot az óramutató járásával megegyező irányba az adó-vevő bekapcsolása céljából. Az adó-vevő kikapcsolásához forgassa ezt a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg csak nem hall egy kattanást. Forgassa ezt a gombot a hangerő szabályozása céljából. 4. PTT-gomb (Push-to-Talk = megnyomni a beszélgetéshez) Tartsa nyomva ezt a gombot, és beszéljen a mikrofonra az adáshoz. 5. 1. oldalsó gomb Nyomja meg ezt a gombot az Ön által programozott funkció aktívvá tétele céljából. Az alapbeállítás a hívójel. • A programozható funkciókat és az 1. oldalsó gomb átprogramozását a 17. oldalon, a “A NYOMÓGOMB-HOZZÁRENDELÉSI ÜZEMMÓD” fejezet írja le. 6. 2. oldalsó gomb Nyomja meg ezt a gombot az Ön által programozott funkció aktívvá tétele céljából. Az alapbeállítás a zajzár (squelch) rövid kiiktatása. • A programozható funkciókat és a 2. oldalsó gomb átprogramozását a 17. oldalon, a “A NYOMÓGOMB-HOZZÁRENDELÉSI ÜZEMMÓD” fejezet írja le. 7. Hangszóró-/mikrofonhüvely Csatlakoztassa erre a hüvelyre a hangszóró/mikrofont, ill. a beszélőkészletet. A LED-jelzőfények állapota a kijelzés színe piros fénnyel világít
folyik az adás
zöld fénnyel világít
hívásfogadás
piros fénnyel villog zöld fénnyel villog piros/narancs villog
jelentése
alacsony az akkufeszültség adáskor adóállomás-keresés
fénnyel A kiválasztott csatorna még nincs programozva, és ezért nem használható.
ELŐKÉSZÍTÉS Kezelés. 1 Forgassa a be-/kikapcsoló/hangerőszabályzó gombot az óramutató járásával megegyező irányba az adó-vevő bekapcsolása céljából. • Megszólal egy hangjel, ha ezt a funkciót a kereskedő aktívvá tette. 2 Nyomja meg a monitor vagy a zajzár (squelch) ki funkcióval beültetett gombot (normál esetben a 2. oldalsó gomb), hogy hallhatóak legyenek a háttérzajok, és forgassa a be/kikapcsoló/hangerőszabályzó gombot a hangerő beállítása céljából.
3 Állítsa be a kívánt csatornát a csatorna-választó gombbal. • Ha veszi a megfelelő jelet, akkor megszólal a hangszóróból a megfelelő hang. 1. 1. Csatornaválasztó Forgassa ezt a gombot a használt csatorna átváltására. • Egy csatorna üzemi frekvenciájának és QT/DQT-értékeinek a beállítását a 11. oldalon, a “CSATORNABEÁLLÍTÁSI ÜZEMMÓD” c. fejezet írja le. • Csatornabemondás: Csatornaváltáskor az adó-vevő bemondja az újonnan választott csatorna számát. (Ezt a funkció a kereskedő tudja hatástalanítani. 2. A LED-jelzőfény A LED-jelzőfény állapotait a 7. oldal tárgyalja. 3 Be-/kikapcsoló/hangerőszabályzó
4 Egy hívás elküldéséhez tartsa megnyomva a PTT-gombot, és beszéljen normális hangerővel a mikrofonra. • Tartsa a mikrofont kb. 3 - 4 cm távolságra a szájától. 5 A vételhez engedje fel a PTT-gombot. Megjegyzés: Ha az akkumulátor feszültsége nagyon lecsökken, megszakad az átvitel, és megszólal egy hangjelzés.
HANGVEZÉRELT ADÁS (VOX) A VOX-funkcióval szabaddá válik mind a két keze. A VOX funkció csak egy támogatott beszélőkészlettel működik. Ezt a funkciót a kereskedő teheti inaktívvá egyedi csatornákra. A VOX-funkció aktivizálásához, és a VOX-érzékenységi fokozat beállításához tegye a következőket: 1 Csatlakoztassa a beszélőkészletet az adó-vevőre. • A VOX-funkció nem válik aktívvá, ha nincs csatlakoztatva beszélőkészlet az adó-vevőn tartozékhüvelyére. 2 Kikapcsolt adó-vevő mellett tartsa nyomva az 1.oldalsó gombot, és kapcsolja be az adó-vevőt. 3 Tartsa addig nyomva az 1. oldalsó gombot, amíg fel nem hangzik egy hangjel. • A LED-jelzőfény narancsszínnel világít. • Amint felengedi az 1. oldalsó gombot, az adó-vevő bemondja a VOX-érzékenységi fokozatot. 4 Nyomja meg az 1. oldalsó gombot a VOX-érzékenységi fokozat növelése, ill. a 2. oldalsó gombot az érzékenységi fokozat csökkentése céljából. • A VOX-érzékenységi fokozat 1-től 10-ig, és a KI fokozatra állítható be. • Amennyiben megváltoztatja az értéket, az adó-vevő bemondja az új VOX-érzékenységi fokozatot. Ha deaktiválja a funkciót, felhangzik egy hangjel. 5 Nyomja meg a PTT-gombot a beállítás tárolása céljából. • Egy hangjel hangzik fel ismét. • Az adó-vevő bemondja az új VOX-érzékenységi fokozatot. 6 Kapcsolja ki, majd újra be az adó-vevőt, hogy aktívvá tegye a VOX-funkciót. Megjegyzések: Ha aktivált VOX-funkció mellett van csatlakozatva egy beszélőkészlet az adó-vevőre, és a VOX-érzékenység egy magasabb, érzékenyebb fokozatra van konfigurálva, akkor erősebb hangok hatására kezd el adni az adó-vevő. Az adó-vevő 5 másodperc múlva automatikusan visszatér a normál üzemre, ha ez idő alatt nem kap parancsot. HÁTTÉRÜZEMMÓDOK AZ ADÁSIDŐ KORLÁTOZÁSA (TOT = Time-Out Timer) Az adásidő korlátozása megakadályozza azt, hogy egy felhasználó egy csatornát hosszabb ideg fogaljon. Ha folyamatos adásüzemben túllépi a kereskedő által beprogramozott időt (a gyári beállítás 60 másodperc), az adás megszakad, és egy hangjel hangzik fel. A hangjel elnémul, ha felengedi a PTT-gombot. ENERGIATAKARÉKOS FUNKCIÓ Amennyiben a kereskedő aktiválta ezt a funkciót, az energiatakarékos funkció csökkenti az áramfogyasztást, ha 5 másodpercig semmilyen hangot nem észlel az adó-vevő, vagy nem történt semmilyen kezelési művelet. Amint jelet vesz a készülék, vagy egy kezelési művelet történik, ismét inaktívvá válik az energiatakarékos funkció. Megjegyzés: Amíg aktív az energiatakarékos funkció, akkor a LED adott esetben zöld fénnyel villog, ha vesz egy olyan QT-/DQT-jelet, amely nem egyezik meg az adó-vevőn beállított QT-/DQT-hanggal. A TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOT FIGYELMEZTETÉS Amíg az adó-vevő üzemben van, a töltési állapot figyelmeztető 30 percenként egy figyelmeztető hangjelet ad le, és a LEDjelzőfény pirosan villog, ha az akkumulátort tölteni vagy cserélni kell. CSATORNABEMONDÁS Csatornaváltáskor az adó-vevő bemondja az újonnan választott csatorna számát. Ugyanígy bemondja bekapcsoláskor is az adó-vevő az aktuális csatornát. (A csatornabemondást a kereskedő teheti aktívvá vagy inaktívvá.) CSATORNABEÁLLÍTÁSI ÜZEMMÓD Ez az adó-vevő lehetőséget nyújt arra, hogy a különböző csatornákat más frekvenciákkal és QT (Quiet Talk = csendes hívás)/DQT (Digital Quiet Talk = digitális csendes hívás) beállításokkal programozza be. Az alábbi táblázat mutatja a standard beállításokat. csatornaszám táblázatszám frekvencia (MHz) hangszám QT/DQT-beállítás 1
1
446,00625
10
6
2. ábra
446,01875
18
123,0 Hz
7
7
446,08125
19
127,3 Hz
8
5
446,05625
07
85,4 Hz
9
1
446,00625
14
107,2 Hz
10
8
446,09375
15
110,9 Hz
11
3
446,03125
16
114,8 Hz
12
6
446,06875
06
82,5 Hz
13
4
446,04375
27
D132N
14
2. ábra
446,01875
28
D155N
15
5
446,05625
29
D134N
16
7
446,08125
30
D243N
Megjegyzés: Mielőtt még kiválaszthatna egy QT/DQT-beállítást, az adott csatorna számára ki kell választania egy üzemi frekvenciát. CSATORNA ÜZEMI FREKVENCIÁK Egy csatorna üzemi frekvenciájának a megváltoztatásához tegye a következőket: 1 Kikapcsolt adó-vevő mellett tartsa nyomva a PTT-gombot és az 1. oldalsó gombot, és kapcsolja be az adó-vevőt. • Addig tartsa nyomva a PTT-gombot és az 1. oldalsó gombot, amíg a LED nem világít narancsszínnel, és az adó-vevő nem mondja be azt, hogy "self" (kiejtve: "szelf" = saját maga). 2 Engedje fel a PTT-gombot és az 1. oldalsó gombot. • Erre az adó-vevő azt mondja be, hogy “Channel ("csenel" = csatorna)”. 3 Nyomja meg a PTT-gombot, majd engedje fel, és állítsa be a csatorna-választógombbal a kívánt csatornát. • A PTT-gomb megnyomása és elengedése után felhangzik egy hangjel, majd az adó-vevő bemondja azt, hogy “Table zero ("thébl dzéro" = nulla táblázat)”. 4 Nyomja meg az 1.ldalsó gombot, vagy a 2. oldalsó gombot egy nagyobb vagy kisebb táblázatszám és az új csatornafrekvencia kiválasztása céljából. • A táblázatszámokat és a hozzájuk tartozó üzemi frekvenciákat a 13. oldalon lévő táblázat tartalmazza. • Egy hangos bemondás tájékoztatja Önt az éppen kiválasztott táblázatszámról. 5 Nyomja meg a PTT-gombot a beállítás tárolása céljából. • Egy hangjel hangzik fel ismét. • Egy további csatorna beültetéséhez ismételje meg a fenti 3. - 5. lépést. 6 Kapcsolja ki, majd újra be az adó-vevőt az új beállítások aktiválása céljából. Megjegyzés: Az adó-vevő 5 másodperc múlva automatikusan visszatér a normál üzemmódra, ha közben nem kap újabb parancsot. táblázatszám
üzemi frekvencia
táblázatszám
üzemi frekvencia
0
KI
1
446,00625 MHz
5
446,05625 MHz
2. ábra
446,01875 MHz
6
446,06875 MHz
94,8 Hz
3
446,03125 MHz
7
446,08125 MHz
4
446,04375 MHz
8
446,09375 MHz
2. ábra
8
446,09375
08
88,5 Hz
3
3
446,03125
13
103,5 Hz
4
6
446,06875
05
79,7 Hz
5
4
446,04375
17
118,8 Hz
QT/DQT-beállítások A Quiet Talk (QT = csendes hívás) és a Digital Quiet Talk (DQT = digitális csendes hívás) funkció elnyomja az Ön csatornájára érkező nemkívánatos hívásokat. Ebben az esetben csak akkor hallja a hívást, ha egy megegyező QT hangot, vagy DQT kódot tartalmazó jelet vesz a készülék. Ha eltérő QT hangot, vagy DQT kódot tartalmazó jel érkezik be, nem nyit ki
a zajzár, és Ön nem hallja a hívást. Ennek megfelelően a QT hanggal vagy DQT kóddal történő adás esetén is a venni kívánt állomásnak is azonos hangot vagy kódot kell alkalmaznia, hogy hallja az Ön hívását. Gondoljon arra, hogy az Ön hívását más partnerek is hallhatják, akik adó-vevőjüket ugyanarra a QT hangra vagy DQT kódra állították be. A csatornák standard QT/DQT-beállításai a 15. oldalon lévő táblázat tartalmazza. Egy csatorna QT/DQT-beállításainak a megváltoztatásához tegye a következőket: 1 Kikapcsolt adó-vevő mellett tartsa nyomva a PTT-gombot és az 1. oldalsó gombot, és kapcsolja be az adó-vevőt. • Addig tartsa nyomva a PTT-gombot és az 1. oldalsó gombot, amíg a LED nem világít narancsszínnel, és az adó-vevő nem mondja be azt, hogy "self" (kiejtve: "szelf" = saját maga). 2 Engedje fel a PTT-gombot és az 1. oldalsó gombot. • Erre az adó-vevő azt mondja be, hogy “Channel ("csenel" = csatorna)”. 3 Nyomja meg az 1.oldalsó gombot, vagy a 2. oldalsó gombot, hogy kiválasszon egy QT/DQT-konfigurációt. • Erre az adó-vevő azt mondja be, hogy “Tone ("tón" = hang)”. 4 Nyomja meg a PTT-gombot, majd engedje fel, és állítsa be a csatorna-választógombbal a kívánt csatornát. • A PTT-gomb megnyomása és elengedése után felhangzik egy hangjel, majd az adó-vevő bemondja azt, hogy “Tone one ("tón van" = 1. hang)”. 5 Nyomja meg az 1. oldalsó gombot, vagy a 2. oldalsó gombot egy nagyobb vagy kisebb hangszám, és az új QT hang vagy DQT kód kiválasztása céljából. • A QT/DQT-táblázatszámokat és a hozzájuk tartozó QT hangokat/DQT kódokat a 15. oldalon lévő táblázat tartalmazza. • Tartsa nyomva az 1. oldalsó gombot, vagy a 2. oldalsó gombot, hogy ötös lépésekben lapozzon felfelé vagy lefelé a hangszámok között. • Egy hangos bemondás tájékoztatja Önt az éppen kiválasztott hangszámról. 6 Nyomja meg a PTT-gombot a beállítás tárolása céljából. • Egy hangjel hangzik fel ismét. • Egy további csatorna beültetéséhez ismételje meg a fenti 4. - 6. lépést. 7 Kapcsolja ki, majd újra be az adó-vevőt az új beállítások aktiválása céljából. Megjegyzés: Az adó-vevő 5 másodperc múlva automatikusan visszatér a normál üzemmódra, ha közben nem kap újabb parancsot. hangszám
QT/DQTbeállítás
hangszám
QT/DQT-beállítás
hangszám
QT/DQT-beállítás
1
67,0 Hz
14
107,2 Hz
27
D132N
2. ábra
71,9 Hz
15
110,9 Hz
28
D155N
3
74,4 Hz
16
114,8 Hz
29
D134N
4
77,0 Hz
17
118,8 Hz
30
D243N
5
79,7 Hz
18
123,0 Hz
31
D311N
6
82,5 Hz
19
127,3 Hz
32
D346N
7
85,4 Hz
20
131,8 Hz
33
D315N
8
88,5 Hz
21
136,5 Hz
34
D351N
9
91,5 Hz
22
141,3 Hz
35
D423N
10
94,8 Hz
23
146,2 Hz
36
D664N
97,4 Hz
11
24
151,4 Hz
37
D431N
12
100,0 Hz
25
156,7 Hz
38
D723N
13
103,5 Hz
26
162,2 Hz
OFF (ki)
KI
Megjegyzés: Kereskedője tudja beállítani, hogy melyik QT/DQT-értékek melyik hangszámoknak feleljenek meg. CSATORNA-MEGERŐSÍTÉSI ÜZEMMÓD Így hívhatja le a csatorna-beállításokat:
1 Kikapcsolt adó-vevő mellett tartsa nyomva a PTT-gombot, és kapcsolja be az adó-vevőt. • Addig tartsa nyomva a PTT-gombot és az 1. oldalsó gombot, amíg a LED nem világít narancsszínnel, és az adó-vevő nem mondja be azt, hogy “Confirm ("Kanföm" = megerősít)”. 2 Engedje fel a PTT-gombot. • Az adó-vevő bemondja a csatornatáblázat számát, és a kiválasztott csatorna hangszámát. 3 Forgassa a csatorna-választó gombot 5 másodpercen belül a kívánt csatornára. Különben megszakad a folyamat. • Az adó-vevő bemondja a csatornatáblázat számát, és az aktuális csatorna hangszámát. Megjegyzés: Az adó-vevő 5 másodperc múlva automatikusan visszatér a normál üzemmódra, ha közben nem kap újabb parancsot. NYOMÓGOMB-HOZZÁRENDELÉSI ÜZEMMÓD Ennél az adó-vevőnél programozni lehet az 1. oldalsó gombot és a 2. oldalsó gombot az alábbi táblázatban szereplő bármelyik funkcióval. Az egyes funkciók alkalmazását a 19. oldalon lévő “PROGRAMOZHATÓ FUNKCIÓK” c. fejezet ismerteti. táblázatszám a funkció neve 0
nincs (nincs funkció)
1
hívójel (standard a 1. oldalsó gomb)
2. ábra
nyomógombzár
3
nyomógombzár a státusz tárolásával
4
monitor
5
monitor rövid ideig
6
gyorskeresés
7
gyorskeresés + átmeneti törlés
8
scrambler (titkosító)
9
zajzár ki
10
zajzár rövid ideig ki (standard a 2. oldalsó gomb)
11
átmeneti törlés
Az 1. oldalsó gomb és a 2. oldalsó gomb funkcióinak a megváltoztatásához tegye a következőket: 1 Kikapcsolt adó-vevő mellett tartsa nyomva az 1. oldalsó gombot és a 2. oldalsó gombot, és kapcsolja be az adó-vevőt. • Addig tartsa nyomva az 1. oldalsó gombot és a 2. oldalsó gombot, amíg a LED nem világít narancsszínnel, és az adó-vevő nem mondja be azt, hogy “Setup ("szetap" = beállítás)”. 2 Tartsa továbbra is megnyomva az átültetendő gombot (vagy az 1. oldalsó gombot, vagy a 2. oldalsó gombot), míg a másik gombot engedje fel. • Az adó-vevő bemondja azt, hogy “Table zero (nulla táblázat)”. • Ha mind a két gombot nyomva tartja, vagy mind a kettőt felengedi, a folyamat 5 másodperc múlva megszakad. . 3 Engedje fel a gombot. 4 Nyomja meg az 1. oldalsó gombot, vagy a 2. oldalsó gombot egy nagyobb vagy kisebb szám és az új gombfunkció kiválasztása céljából. • A számokat és a hozzájuk tartozó funkciókat a 17. oldalon lévő táblázat tartalmazza. • Egy hangos bemondás tájékoztatja Önt az éppen kiválasztott táblázatszámról. 5 Nyomja meg a PTT-gombot a beállítás tárolása céljából. • Felhangzik egy hangjelzés, és az adó-vevő bemondja az új táblázatszámot. 6 Kapcsolja ki, majd újra be az adó-vevőt az új beállítások aktiválása céljából. Megjegyzés: Az adó-vevő 5 másodperc múlva automatikusan visszatér a normál üzemmódra, ha közben nem kap újabb parancsot. PROGRAMOZHATÓ FUNKCIÓK ■ Hívójel (standard 1. oldalsó gomb)
Ön a hívó-hangjelekkel azonosítja magát a csoport többi résztvevője számára, és közli velük, hogy hívja őket. A kereskedő az adó-vevőt 1 - 10 hívójellel láthatja el. Amennyiben a csoport minden egyes tagja más és más hívójelet alkalmaz, könnyen fel lehet ismerni, hogy éppen ki hív. A híváshoz tartsa nyomva a PTT-gombot, és nyomja meg a "hívójellel" beültetett gombot. • 3 Engedje el a gombot a hangjel befejezésére. ■ Nyomógombzár Tartsa 1 másodpercig megnyomva ezt a gombot, hogy az adó-vevő gombjait reteszelje, ill. oldja a reteszelésüket. A következő gombokat/funkciókat lehet aktív nyomógombzár mellett is használni: Hívójel, nyomógombzár, monitor, monitor rövid ideig, PTT, zajzár ki, zajzár rövid ideig ki, és hangerő. ■ Nyomógombzár a státusz tárolásával Ez a funkció azonos a nyomógombzárral, azonban az adó-vevő kikapcsolása, majd bekapcsolása után is reteszelve maradnak a gombok. A státusz tárolása nélkül a nyomógombzárat az adó-vevő kikapcsolása, majd bekapcsolása feloldja. ■ Monitor Nyomja meg röviden ezt a gombot, hogy deaktiválja a QT- vagy a DQT jelzését. A gomb újbóli meg nyomásával visszaállíthatja a normál funkciót. ■ Monitor rövid ideig Tartsa nyomva ezt a gombot, hogy deaktiválja a QT- vagy a DQT jelzését. A gomb felengedése után helyreáll a normál funkció. ■ Gyorskeresés Nyomja meg ezt a gombot az adó-vevő csatornák gyorskeresésének a beindítása céljából. Gyorskeresés prioritással (elsőbbséggel): Az elsőbbségi csatornának prioritása van gyorskereséskor. Az elsőbbségi csatornát a kereskedő állítja be. Viszontadó csatorna: Ha gyorskeresés közben megnyomja a PTT-gombot, az adó-vevő automatikusan kiválasztja a viszontadó csatornáját, és megkezdi az adást. A kereskedő a viszontadó csatornát az alábbi módokon programozhatja be: • kiválasztva • kiválasztva + visszabeszélés (talkback) • prioritás • prioritás+ visszabeszélés ■ Gyorskeresés + átmeneti törlés Nyomja meg ezt a gombot az adó-vevő csatornák gyorskeresésének a beindítása céljából. Ha a gyorskeresés egy olyan csatornánál áll meg, amelyet nem akar használni, kizárhatja az adott csatornát a gyorskeresésből ennek a gombnak 3 másodpercig tartó megnyomása által. ■ Scrambler A scrambler-funkció lehetővé teszi abszolút bizalmas beszélgetések lefolytatását. Ha aktiválva van a scrambler-funkció, egyetlen más, az Ön csatornáját figyelő résztvevő sem értheti beszélgetését. ■ Zajzár ki Nyomja meg röviden ezt a gombot, hogy hallhatóvá tegye a háttérzajokat. A gomb újbóli meg nyomásával visszaállíthatja a normál funkciót. ■ Zajzár röviden ki (standard a 2. oldalsó gombnál) Tartsa nyomva ezt a gombot, hogy hallhatóvá tegye a háttérzajokat. A gomb felengedése után helyreáll a normál funkció. ■ Átmeneti törlés Ha a gyorskeresés egy olyan csatornánál áll meg, amelyet nem akar használni, kizárhatja az adott csatornát a gyorskeresésből ennek a gombnak 1 másodpercig tartó megnyomása által.
HIBAKERESÉS Probléma A készüléket bekapcsolni.
nem
Megoldás lehet ♦ ♦
Az akkumulátor rövid idő alatt kimerül. Nem tud a csoport többi tagjával ♦ beszélni vagy hallgatni őket.
Esetleg kimerült az akku. Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort. Esetleg nincs jól berakva az akkumulátor. Vegye ki az akkumulátort, majd rakja vissza. Az akkumulátor már használhatatlan. Használjon új akkumulátort.
Nézze meg, hogy azonos frekvencia és azonos QT/DQT van-e beállítva a saját készülékén és a csoport többi tagjánál. ♦ Esetleg esetleg a scrambler-funkciót használják. Kapcsolja be a scramblerfunkciót a saját készülékén. A csoport tagjai esetleg túl messze vannak. Győződjön meg arról, hogy a többi adóvevő hatótávolságán belül van.
Más hangok (mint a csoport Változtassa meg a QT/DQT-beállításokat. Győződjön meg arról, hogy a csoport tagjai tagjaié) hallhatók a is átálltak-e az új QT/DQT-beállításokra. csatornában.