B) Technické podmínky
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE B) TECHNICKÉ PODMÍNKY pro podlimitní veřejnou zakázku na stavební práce zadávanou formou zjednodušeného podlimitního řízení podle § 38 zákona č.137/2006 Sb., O veřejných zakázkách, ve znění pozdějších novel (dále jen zákon) a dle směrnice MŽP č. 3/2011 pro předkládání žádosti a o poskytování finančních prostředků pro projekty z Operačního programu Životního prostředí a v souladu s bodem č. 5 Závazných pokynů pro žadatele a příjemce podpory z OPŽP pro veřejnou zakázku
„Zateplení objektu mateřské školy a obecního úřadu Přílepy“ Zadavatel veřejné zakázky: Adresa: Kontaktní osoba zadavatele: IČ: / DIČ: Tel./fax /mob.: E-mail:
Obec Přílepy Přílepy č.p. 4, 76901 Holešov Solařem Rudolfem – starostou obce Přílepy 00544531 / neplátce DPH 573 397 992 / 573 397 992
[email protected]
Osoba pověřená spoluprací při zadavatelské činnosti: Adresa - sídlo: IČ : Tel./email:
REALKA – Rubíček plus s.r.o. Zastoupená Ing. Rubíčkem Janem – jednatelem společnosti Masarykovo nám. 9, 767 01 Kroměříž 27666573/ CZ27666573 573 341 369, 573 332 060 /
[email protected]
Firma je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 50321. Zápis byl proveden dne 23.11.2005.
Preambule Tyto technické podmínky jsou vypracována jako podklad pro podání nabídek uchazečů podle zákona na podlimitní veřejnou zakázku na stavební práce. Práva, povinnosti či podmínky v těchto technických podmínkách neuvedené se řídí zákonem. Dílo bude realizováno v souladu se všemi platnými českými zákonnými předpisy a harmonizovanými evropskými normami, pokud takové normy existují. Pokud takové normy neexistují, je třeba použít ustanovení českých technických norem a technických specifikací obsažených ve veřejně přístupných dokumentech uplatňovaných běžně v odborné technické praxi. 1. Dokumenty pro vymezení technických podmínek Technické podmínky stanoví zadavatel odkazem na následující dokumenty podle uvedeného pořadí • • • •
české technické normy přejímající evropské normy nebo jiné národní technické normy přejímající evropské normy, české technické normy přejímající evropské normy nebo jiné národní technické normy přejímající evropské normy, evropská technická schválení, obecné technické specifikace stanovené v souladu s postupem uznaným členskými státy Evropské unie a uveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie, 1/11
„Zateplení objektu MŠ a OÚ Přílepy“
B) Technické podmínky
• •
mezinárodní normy, nebo jiné typy technických dokumentů než normy, vydané evropskými normalizačními orgány.
2. Podklady obsahující vymezení technických podmínek Veškeré odkazy na výše uvedené dokumenty jsou uvedeny v projektové dokumentaci, a to bez ohledu na to zda jsou uvedeny v její textové nebo výkresové části. Technické podmínky mohou být v projektové dokumentaci vymezeny rovněž odkazem na • české technické normy • stavební technická osvědčení, nebo • národní technické podmínky vztahující se k navrhování, posuzování a provádění staveb a stavebních prací a použití výrobků. 3. Záměna technických podmínek U každého odkazu podle odstavce 1 nebo 2 zadavatel připouští použití i jiných, kvalitativně a technicky obdobných řešení. Článek I. Vymezení pojmů 1. Technické specifikace Technickými specifikacemi se rozumí souhrny technických charakteristik obsažených v zadávací dokumentaci stavby včetně technických a uživatelských standardů stavby. Součástí technických specifikací je podrobný popis technických a uživatelských standardů stavby. 2. Technický standard Technický standard stavby je popis jednotlivých částí stavby, který jednoznačně stanoví stavebně fyzikální požadavky a technické parametry navrhovaných konstrukcí, technologií, výrobků a materiálů. 3. Uživatelský standard Uživatelský standard stavby je popis jednotlivých částí stavby, který jednoznačně stanoví kvalitativní parametry a kompletní požadavky uživatele na konečnou podobu stavby. Článek II. Technické podmínky 1. Požadavky na technické řešení staveb Požadavky na územně technické řešení staveb a na účelové a stavebně technické řešení staveb jsou definovány vyhláškou Ministerstva pro místní rozvoj č. 137/1998 Sb., o obecných technických požadavcích na výstavbu ve znění pozdějších novel. Zhotovitel je povinen podle této vyhlášky postupovat při provádění stavby. 2. Zvláštní požadavky na technické řešení staveb Požadavky na technické řešení staveb zabezpečující užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace jsou definovány vyhláškou Ministerstva pro místní rozvoj č. 369/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Zhotovitel je povinen podle této vyhlášky postupovat při provádění stavby. 2/11
„Zateplení objektu MŠ a OÚ Přílepy“
B) Technické podmínky
3. Požadavky zadavatele na zhotovováním díla jsou stanoveny dle: 3.1. Českých technických norem, které přejímají evropské normy Jedná se o harmonizované normy. Definice je obsažena v § 4a zákona č. 22/1997 Sb., O technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů. Česká technická norma se stává harmonizovanou českou technickou normou, přejímá-li plně požadavky stanovené evropskou normou nebo harmonizačním dokumentem, které uznaly orgány Evropského společenství jako harmonizovanou evropskou normu, nebo evropskou normou, která byla jako harmonizovaná evropská norma stanovena v souladu s právem Evropských společenství společnou dohodou notifikovaných osob (dále jen ,,harmonizované evropské normy"). Pro specifikaci technických požadavků na výrobky, vyplývajících z nařízení vlády nebo jiného příslušného technického předpisu, může Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví (dále jen ,,Úřad") po dohodě s ministerstvy a jinými ústředními správními úřady, jejichž působnosti se příslušná oblast týká, určit české technické normy, další technické normy nebo technické dokumenty mezinárodních, popřípadě zahraničních organizací, nebo jiné technické dokumenty, obsahující podrobnější technické požadavky (dále jen ,,určené normy"). Úřad oznamuje ve Věstníku Úřadu harmonizované české technické normy, určené normy a jejich změny nebo zrušení. V oznámení uvede též technický předpis, k němuž se tyto normy vztahují. Splnění harmonizované české technické normy, určené normy nebo splnění zahraniční technické normy přejímající v členských státech Evropské unie harmonizovanou evropskou normu, nebo splnění jejich částí se považuje v rozsahu a za podmínek stanovených v technickém předpisu za splnění těch požadavků stanovených technickými předpisy, k nimž se tyto normy nebo jejich části vztahují. Pokud orgány Evropského společenství u harmonizovaných evropských norem nebo Úřad u určených norem dospějí k závěru, že splnění těchto norem nebo jejich částí nelze nadále považovat za splnění požadavků technických předpisů, oznámí Úřad ve Věstníku Úřadu ty harmonizované české technické normy nebo určené normy, kterých se tato skutečnost týká. 3.2. Evropských technických schválení Evropská technická schválení se týkají veřejných zakázek na stavební práce. Jejich definice je dána v § 4 nařízení vlády č. 190/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky, ve znění pozdější novel. Výrobce může požádat o vydání evropského technického schválení pro výrobek, pro který nebyla vydána harmonizovaná norma, ani určená norma, ani nebylo vydáno pověření Komise pro zpracování harmonizované normy (dále jen "pověření"), nebo u kterého Komise rozhodla, že harmonizovaná norma nebude pro tento výrobek zpracována, který se podstatně odchyluje od harmonizovaných nebo určených norem. Evropské technické schválení může být vydáno i v případě, že pověření již bylo vydáno, pokud Evropská komise schválila řídicí pokyny pro vydání evropského technického schválení (dále jen "řídicí pokyny") a jejich vydání v českém jazyce oznámil Úřad ve Věstníku. Toto však platí jen do okamžiku vydání příslušné harmonizované technické normy v některém z členských států Evropských společenství. Evropské technické schválení se vydává pro určitý výrobek nebo pro skupinu výrobků na žádost výrobce, která se podává u jedné z autorizovaných osob pověřených a sdružených k tomuto účelu v rámci Evropských společenství do příslušné organizace (European Organisation for Technical Approvals), a to na základě zkoušek a posouzení provedených podle řídicích pokynů a interpretačních dokumentů upřesňujících základní požadavky na stavby podle přílohy k tomuto nařízení a zveřejněných Komisí (dále jen "interpretační dokumenty"). 3/11
„Zateplení objektu MŠ a OÚ Přílepy“
B) Technické podmínky
Autorizovaná osoba přitom respektuje pravidla Komise pro vydávání evropského technického schválení. Doba platnosti evropského technického schválení je časově omezena, zpravidla na dobu 5 let; tato doba může být prodloužena. Vydání evropského technického schválení oznamuje Úřad ve Věstníku. 3.3. Českých technických norem a standardů Česká technická norma je dokument schválený pověřenou právnickou osobou pro opakované nebo stálé použití vytvořený podle tohoto zákona a označený písmenným označením ČSN, jehož vydání bylo oznámeno ve Věstníku Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví (dále jen "Věstník Úřadu"). Česká technická norma není obecně závazná. Požadavky na české technické normy jsou obsaženy v zákoně č. 22/1997 Sb.,O technických požadavcích na výrobky, v platném znění. Tento zákon upravuje: • způsob stanovování technických požadavků na výrobky, které by mohly ve zvýšené míře ohrozit zdraví nebo bezpečnost osob, majetek nebo životní prostředí, popřípadě jiný veřejný zájem, • práva a povinnosti osob, které uvádějí na trh nebo distribuují, popřípadě uvádějí do provozu výrobky, které by mohly ve zvýšené míře ohrozit oprávněný zájem; • tímto nejsou dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů pro provoz výrobků,1) práva a povinnosti osob pověřených k činnostem podle tohoto zákona, které souvisí s tvorbou a uplatňováním českých technických norem nebo se státním zkušebnictvím, • způsob zajištěn informačních povinností souvisejících s tvorbou technických předpisů a technických norem, vyplývajících z mezinárodních smluv a požadavků práva Evropských společenství. Česká technická norma poskytuje pro obecné a opakované používání pravidla, směrnice nebo charakteristiky činností nebo jejich výsledků zaměřené na dosažení optimálního stupně uspořádání ve vymezených souvislostech. 3.4. Technické specifikace Technické specifikace stanoví zadavatel odkazem na veškeré Technické normy související s předmětem plnění veřejné zakázky a zejména na: NORMY PROVÁDĚCÍ: 1. Zemní práce ČSN 72 1002 (721002) Klasifikace zemin pro dopravní stavby ČSN 72 1006 (721006) Kontrola zhutnění zemin a sypanin ČSN 73 1001 (731001) Zakládání staveb. Základová půda pod plošnými základy ČSN 73 3050 (733050) Zemní práce. Všeobecné ustanovení ČSN 73 6190 (736190) Statická zatěžovací zkouška podloží a podkladních vrstev vozovek
4/11
„Zateplení objektu MŠ a OÚ Přílepy“
B) Technické podmínky
2. Betonové konstrukce ČSN 73 2401 (732401) Provádění a kontrola konstrukcí z předpjatého betonu ČSN EN 206-1 (732403) Beton - Část 1: Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda ČSN 73 2480 (732480) Provádění a kontrola montovaných betonových konstrukcí 3. Zděné konstrukce, komíny, podlahy ČSN 73 2310 (732310) Provádění zděných konstrukcí ČSN 73 4201 (734201) Komíny a kouřovody - Navrhování, provádění a připojování spotřebičů paliv ČSN 74 4505 (744505) Podlahy. Společná ustanovení 4. Pomocná stavební výroba ČSN 73 3130 (733130) Stavební práce. Truhlářské práce stavební. Základní ustanovení ČSN 73 3150 (733150) Tesařské spoje dřevěných konstrukcí. Terminologie třídění ČSN 73 3440 (733440) Stavební práce. Sklenářské práce stavební. Základní ustanovení 5. Lešení ČSN 73 8101 (738101) Lešení. Společná ustanovení ČSN 73 8102 (738102) Pojízdná a volně stojící lešení ČSN 73 8105 (738105) Dřevěná lešení ČSN 73 8106 (738106) Ochranné a záchytné konstrukce ČSN 73 8107 (738107) Trubková lešení ČSN 73 8108 (738108) Podpěrná lešení
5/11
„Zateplení objektu MŠ a OÚ Přílepy“
B) Technické podmínky
6. Vnitřní instalace ČSN 06 0310 (060310) Ústřední vytápění - Projektování a montáž ČSN 73 6660 (736660) Vnitřní vodovody ČSN 73 6670 (736670) Zkoušení proměnným tlakem a teplotou. Ověřování potrubních systémů ČSN 75 6760 (756760) Vnitřní kanalizace ČSN 73 6005 (736005) Prostorové uspořádání sítí technického vybavení 7. Komunikace ČSN 01 3466 (013466) Výkresy inženýrských staveb - Výkresy pozemních komunikací ČSN 73 6126 (736126) Stavba vozovek. Nestmelené vrstvy ČSN 73 6122 (736122) Stavba vozovek. Lité asfalty ČSN 73 6175 (736175) Měření nerovnosti povrchů vozovek 8. Přesnost ve výstavbě ČSN 73 0202 (730202) Geometrická přesnost ve výstavbě. Základní ustanovení ČSN 73 0205 (730205) Geometrická přesnost ve výstavbě. Navrhování geometrické přesnosti ČSN 73 0210-1 (730210) Geometrická přesnost ve výstavbě. Podmínky provádění. Část 1: Přesnost osazení ČSN 73 0210-2 (730210) Geometrická přesnost ve výstavbě. Podmínky provádění. Část 2: Přesnost monolitických betonových konstrukcí ČSN 73 0212-1 (730212) Geometrická přesnost ve výstavbě. Kontrola přesnosti. Část 1: Základní ustanovení ČSN 73 0212-3 (730212) Geometrická přesnost ve výstavbě. Kontrola přesnosti. Část 3: Pozemní stavební objekty ČSN 73 0212-5 (730212) Geometrická přesnost ve výstavbě. Kontrola přesnosti. Část 5: Kontrola přesnosti stavebních dílců
6/11
„Zateplení objektu MŠ a OÚ Přílepy“
B) Technické podmínky
9. Elektrická zařízení ČSN 33 2000-4 Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení část 4: Bezpečnost ČSN 34 3100 Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na el. zařízeních ČSN 34 3101 Bezp. předpisy pro obsluhu a práci na el. vedeních ČSN 34 3102 Bezp. předpisy pro obsluhu a práci na el. strojích ČSN 34 3103 Bezp. předpisy pro obsluhu a práci el. přístrojích a rozváděčích ČSN 34 3510, 01 8010, 01 8012 Bezpečnostní tabulky a nápisy 10. Světlo a teplo ČSN 73 0540-1 (730540) Tepelná ochrana budov. Část 1: Termíny, definice a veličiny pro navrhování a ověřování ČSN 73 0540-2 (730540) Tepelná ochrana budov - Část 2: Požadavky ČSN 73 0540-3 (730540) Tepelná ochrana budov. Část 3: Výpočtové hodnoty veličin pro navrhování a ověřování ČSN 73 0540-4 (730540) Tepelná ochrana budov. Část 4: Výpočtové metody pro navrhování a ověřování ČSN 73 0580-1 (730580) Denní osvětlení budov - Část 1: Základní požadavky ČSN 73 0580-2 (730580) Denní osvětlení budov. Část 2: Denní osvětlení obytných budov ČSN 73 0580-3 (730580) Denní osvětlení budov. Část 3: Denní osvětlení škol ČSN 73 0580-4 (730580) Denní osvětlení budov. Část 4: Denní osvětlení průmyslových budov 11. Ostatní ČSN P 73 0600 (730600) Hydroizolace staveb - Základní ustanovení ČSN 73 0802 (730802) Požární bezpečnost staveb - Nevýrobní objekty ČSN P ENV 13670-1 (732400) Provádění betonových konstrukcí - Část 1: Společná ustanovení 7/11
„Zateplení objektu MŠ a OÚ Přílepy“
B) Technické podmínky
ČSN EN 206-1 (732403) Beton - Část 1: Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda ČSN 73 0804 (730804) Požární bezpečnost staveb - Výrobní objekty ČSN 73 2520 (732520) Drsnost povrchů stavebních konstrukcí ČSN 73 2601 (732601) Provádění ocelových konstrukcí ČSN 73 2810 (732810) Dřevěné stavební konstrukce. Provádění ČSN 73 4108 (734108) Šatny, umývárny a záchody ČSN 73 4130 (734130) Schodiště a šikmé rampy. Základní ustanovení ČSN 73 4301 (734301) Obytné budovy ČSN 73 5105 (735105) Výrobní průmyslové budovy NORMY PRO PROJEKTOVÁNÍ: 1. Navrhování staveb – Všeobecně ČSN 73 0033 (730033) Spolehlivost stavebních konstrukcí a základových půd. Základní ustanovení pro zatížení a účinky ČSN 73 0035 (730035) Zatížení stavebních konstrukcí ČSN 73 0036 (730036) Seismická zatížení staveb ČSN 73 0037 (730037) Zemní tlak na stavební konstrukce ČSN 73 0038 (730038) Navrhování a posuzování stavebních konstrukcí při přestavbách ČSN P ENV 1991-1 (730035) Zásady navrhování a zatížení konstrukcí. Část 1: Zásady navrhování ČSN P ENV 1991-2-1 (730035) Zásady navrhování a zatížení konstrukcí. Část 2-1: Zatížení konstrukcí. Objemová tíha, vlastní tíha a užitná zatížení ČSN P ENV 1991-2-2 (730035) Zásady navrhování a zatížení konstrukcí. Část 2-2: Zatížení konstrukcí.
8/11
„Zateplení objektu MŠ a OÚ Přílepy“
B) Technické podmínky
Zatížení konstrukcí namáhaných požárem ČSN P ENV 1991-2-3 (730035) Zásady navrhování a zatížení konstrukcí. Část 2-3: Zatížení konstrukcí. Zatížení sněhem ČSN P ENV 1991-2-4 (730035) Zásady navrhování a zatížení konstrukcí - Část 2-4: Zatížení konstrukcí Zatížení větrem ČSN P ENV 1991-2-5 (730035) Zásady navrhování a zatížení konstrukcí - Část 2-5: Zatížení konstrukcí Zatížení teplotou ČSN P ENV 1991-2-6 (730035) Zásady navrhování a zatížení konstrukcí - Část 2-6: Zatížení konstrukcí Zatížení během provádění ČSN P ENV 1991-2-7 (730035) Zásady navrhování a zatížení konstrukcí - Část 2-7: Zatížení konstrukcí Mimořádná zatížení od nárazů a výbuchů 2. Geodetické práce ČSN 73 0401 (730401) Názvosloví v geodézii a kartografii ČSN 73 0405 (730405) Měření posunů stavebních objektů ČSN 73 0420-1 (730420) Přesnost vytyčování staveb - Část 1: Základní požadavky ČSN 73 0420-2 (730420) Přesnost vytyčování staveb - Část 2: Vytyčovací odchylky 3. Ochrana staveb proti vodě a radonu ČSN 73 0601 (730601) Ochrana staveb proti radonu z podloží ČSN 73 0602 (730602) Ochrana staveb proti radonu a záření gama ze stavebních materiálů ČSN P 73 0606 (730606) Hydroizolace staveb - Povlakové hydroizolace - Základní ustanovení ČSN P 73 0610 (730610) Hydroizolace staveb - Sanace vlhkého zdiva - Základní ustanovení 4. Zakládání staveb, navrhování ČSN 73 1000 (731000) Zakládání stavebních objektů. Základní ustanovení pro navrhování 9/11
„Zateplení objektu MŠ a OÚ Přílepy“
B) Technické podmínky
ČSN P ENV 1997-1 (731000) Navrhování geotechnických konstrukcí. Část 1: Obecná pravidla ČSN P ENV 1997-2 (731000) Navrhování geotechnických konstrukcí - Část 2: Navrhování na základě laboratorních zkoušek ČSN P ENV 1997-3 (731000) Navrhování geotechnických konstrukcí - Část 3: Navrhování na základě terénních zkoušek ČSN 73 1002 (731002) Pilotové základy 5. Zděné, betonové a ocelové konstrukce – navrhování ČSN 73 1101 (731101) Navrhování zděných konstrukcí ČSN 73 1201 (731201) Navrhování betonových konstrukcí ČSN 73 1202 (731202) Navrhování tenkostěnných síťobetonových konstrukcí ČSN 73 1401 (731401) Navrhování ocelových konstrukcí ČSN 73 1500 (731500) Ocelové konstrukce. Základní ustanovení pro výpočet ČSN 73 1601 (731601) Plastové konstrukce. Základní ustanovení pro navrhování ČSN 73 1701 (731701) Navrhování dřevěných stavebních konstrukcí ČSN 73 1901 (731901) Navrhování střech - Základní ustanovení ČSN 73 1105 (731105) Navrhování a provádění hurdiskových stropů 6. Stavby pro dopravu ČSN 73 6056 (736056) Odstavné a parkovací plochy silničních vozidel ČSN 73 6057 (736057) Jednotlivé a řadové garáže. Základní ustanovení ČSN 73 6058 (736058) Hromadné garáže. Základní ustanovení ČSN 73 6110 (736110) Projektování místních komunikací ČSN 73 6114 (736114) Vozovky pozemních komunikací. Základní ustanovení pro navrhování 10/11
„Zateplení objektu MŠ a OÚ Přílepy“
B) Technické podmínky
3.5. Ostatní technické specifikace
a) b) c) d) e) f)
Veškeré odkazy na: české technické normy, které přejímají evropské normy evropské normy evropská technická schválení technické specifikace zveřejněné v úředním věstníku Evropské unie české technické normy stavební technická osvědčení
Článek III. Technický a uživatelský standard 1. Technické specifikace Technický a uživatelský standard veřejné zakázky je definován jednotlivými částmi projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení a dokumentace pro provádění stavby. 2. Obchodní jména užitá v projektové dokumentaci Případná obchodní jména užitá v projektové dokumentaci, která jsou příznačná pro určitého výrobce slouží pouze k vymezení technické a uživatelského standardu.
V Kroměříži 03/2013 ………………………………… Ing. Rubíček Jan osoba pověřená spoluprací při zadavatelské činnosti
11/11
„Zateplení objektu MŠ a OÚ Přílepy“