LCD monitor Felhasználói kézikönyv V2210 / V2210 Eco V2410 / V2410 Eco
Üdvözöljük
Szerzői jog Copyright © 2010 by BenQ Corporation. Minden jog fenntartva. A BenQ Corporation előzetes írásos engedélye nélkül jelen kiadvány egyetlen része sem sokszorosítható, nem adható tovább, nem átírható, nem tartható visszakeresési rendszerben és nem fordíható más nyelvekre semmilyen formában és módon, sem elektronikus, mechanikus, mágneses, optikai, kémiai, kézi úton.
Felelősséget kizáró nyilatkozat A kiadványban foglaltakért a BenQ Corporation nem vállal felelősséget vagy garanciát, legyen az kifejezett vagy törvényi garancia és kifejezetten tagad bármely jótállást, kereskedelmi vagy egyéb speciális célnak való megfelelőséget. Továbbá, a BenQ Corporation fenntartja magának a jogot, hogy jelen kiadványt felülvizsgálja és annak tartalmát időnként módosítsa, arra való kötelezettség nélkül, hogy ezen felülvizsgálatokról vagy módosításokról bármely személyt figyelmeztessen.
A legjobb teljesítmény elérése és a monitor élettartamának növelése érdekében kérjük tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat.
Elektromos árammal kapcsolatos biztonsági előírások • A váltakozó áramú (AC) dugós csatlakozó elszigeteli a berendezést az AC áramforrástól. • A tápkábel az áramra csatlakoztatható berendezések számára árammegszakítóként szolgál. A csatlakozóaljzatot a készülékhez közel kell beszerelni úgy, hogy az könnyen hozzáférhető legyen. • Ezt a terméket a jelölt címkén feltüntetett áramtípussal kell működtetni. Ha nem biztos abban, hogy milyen típusú áram áll rendelkezésére kérjen tanácsot a helyi energiaellátást biztosító cégtől vagy képviselettől. • Jóváhagyott, legalább a H03VV-F, a H05VV-F, a 2G vagy a 3G szabványnak megfelelő, 0,75 mm2-es tápkábelt használjon.
Karbantartás és tisztítás • Tisztítás. Tisztítás előtt mindig húzza ki a monitort a fali csatlakozóból. Az LCD-t (folyadékkristály-kijelzőt) szöszmentes, puha ruhával tisztítsa, hogy ne okozzon karcolást. Ne használjon folyékony, emulzifikáló vagy üvegtisztító szereket. • A borító hátoldalán vagy tetején található nyílások és rések szellőzésre szolgálnak. Ezeket tilos betakarni vagy eldugaszolni. Monitorját soha ne helyezze fűtőtestre vagy más hősugárzóra, illetve beépített berendezésbe is csak akkor, ha megfelelő szellőzést tud biztosítani. • Soha helyezzen tárgyakat és ne öntsön folyadékot a készülékbe.
Javítás, szervíz • Ne próbálja meg önmaga megjavítani a készüléket: a fedőlapok megnyitásával vagy eltávolításával veszélyes elektromos-feszültségnek és egyéb kockázatoknak teheti ki magát. Ha a fent jelzett hibás használat vagy más baleset - például leejtés vagy a monitor rossz kiszolgálása - bekövetkezne, annak kijavítása érdekében vegye fel a kapcsolatot képzett személyzettel.
Tartalomjegyzék Szerzői jog ................................................................................................................... 2 Felelősséget kizáró nyilatkozat ................................................................................. 2 Kezdeti lépések ........................................................................................................... 4 A monitor megismerése ............................................................................................. 5 Elölnézet ................................................................................................................................... 5 Hátulnézet .................................................................................................................................. 5
A monitor hardverjének telepítése ........................................................................... 6 A monitortalp leszerelése ........................................................................................................ 10
Hozza ki a legtöbbet BenQ monitorjából .............................................................. 11 Az LCD monitor illesztőprogramjának letöltése az Internetről .............................................. 11 A monitor telepítése új számítógépre ...................................................................................... 12 A monitor telepítése már használatban levő számítógépre ..................................................... 13 Telepítés Windows 7 operációs rendszerre ............................................................................. 14 Telepítés Windows Vista operációs rendszerre ....................................................................... 15 Telepítés Windows XP operációs rendszerre .......................................................................... 16
Képoptimalizálás ...................................................................................................... 17 A monitor beállítása ................................................................................................ 18 A kezelőpanelz ........................................................................................................................ 18 Gyorsgombos mód ................................................................................................................... 19 Főmenü mód ............................................................................................................................ 20
Hibaelhárítás ............................................................................................................ 32 Gyakori kérdések (FAQ) ......................................................................................................... 32 További segítségnyújtás .......................................................................................................... 34
A képernyő felbontásának módosítása .................................................................. 35 A képernyő frissítési gyakoriságának módosítása ................................................ 36 Előre meghatározott megjelenítési módok ............................................................ 37 Recycling information ............................................................................................. 38 Regulatory Statements ............................................................................................ 44
1. Kezdeti lépések Kicsomagolásnál ellenőrizze, hogy meg vannak-e az alábbi komponensek. Amennyiben ezek valamelyike hiányzik vagy hibás, azonnal vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával, ahonnan az árucikket vásárolta. BenQ LCD Monitor
Monitortalp
Tápkábel (A képen látható termék különbözhet az ön lakóhelyén forgalmazottól)
Videokábel: D-sub
Videokábel: HDMI (opcionális tartozék a HDMI-bemenettel ellátott típusokhoz, külön vásárolható meg)
Fontolja meg a doboz és a csomagolás megőrzését; lehetséges, hogy a későbbiek során még szüksége lesz rájuk a monitor szállításához. A formázott habszivacs szállítás közben kiváló védelmet nyújt a monitornak.
4
Kezdeti lépések
2. A monitor megismerése Elölnézet 1. Bekapcsoló gomb
1
Hátulnézet
8
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Vezérlogombok Tápbemeneti csatlakozó Kábeltartó HDMI-csatlakozó D-Sub csatlakozó Zároló kapcsoló Fülhallgatóaljzat
2
3
4
5
6
7
A fenti ábra típustól függően változhat.
A monitor megismerése
5
3. A monitor hardverjének telepítése Ha a számítógép be van kapcsolva, a folytatás előtt most ki kell kapcsolni. Addig ne dugja be a tápkábelt, és ne kapcsolja be a monitort, ameddig nincs erre a leírásban határozott utasítás.
1. Szerelje fel az alaplemezt. Óvatosan dolgozzon, nehogy megsérüljön a monitor. Ha a képernyő felülete egy tárgyhoz például tűzőgéphez vagy egérhez nyomódik, akkor megrepedhet az üveg, illetve megsérülhet az LCD kristály, és ilyen sérülésre nem érvényes a garancia. Vigyázni kell, ne csússzon a monitor az asztalon, mert megkarcolódik vagy megsérül az éle vagy a kezelőelemei.
A monitor és a képernyő védelme érdekében a munkához biztosítson elegendő szabad teret az asztalon, és terítsen az asztalra valamilyen puha ruhát, például a monitor csomagolásából a zsákot. Fektesse a képernyővel lefelé egy egyenes, alápárnázott felületre. Meg kell tartani a monitort az asztalon, hogy ne mozogjon, és felfelé le kell húzni róla a monitortalp tartókarját. (V2210 / V2210 Eco) Illessze a monitortalp mélyedésébe a monitortalp tartókarjának a végét, majd nyomja őket össze, hogy kattanással a helyükre záródjanak. Óvatosan széthúzva ellenőrizze, hogy tényleg összekapcsolódtak-e.
6
A monitor hardverjének telepítése
V2210 / V2210 Eco
(V2410 / V2410 Eco)
V2410 / V2410 Eco
Igazítsa a talp foglalatát az állvány végére, majd nyomra össze a két alkatrészt. Az ábrán látható módon húzza meg a talpon található szárnyascsavart. Óvatosan széthúzva ellenőrizze, hogy tényleg összekapcsolódtak-e.
Ha ez megvan, óvatosan emelje meg a monitort, fordítsa meg, és tegye álló helyzetben egy vízszintes, sima felületre. Úgy kell elhelyezni a monitort és beállítani a dőlésszöget, hogy a legkevesebb legyen a zavaró fényvisszaverődés.
-5O ~ +20O
A monitor hardverjének telepítése
7
2. Csatlakoztassa a számítógép videokábelét. A D-Sub kábel csatlakoztatása Csatlakoztassa a D-Sub kábelt (a vasmagos szűrő nélküli végét) a monitor videoaljzatához. A kábel másik végét (a vasmagos szűrővel ellátottat) csatlakoztassa a számítógép videoaljzatához. Húzza meg a szárnyas csavarokat, ezzel megakadályozhatja, hogy használat közben véletlenül kicsússzanak a csatlakozók a helyükről. A HDMI-kábel csatlakoztatása Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a monitor két HDMI portjának valamelyikébe. A HDMI-kábel másik végét csatlakoztassa a digitális jelet adó készülékhez. A csomagban található videokábel és a jobb oldali ábrán látható aljzatok kialakítása a készülék típusától függően változhat.
3. Csatlakoztassa a fejhallgatót. A monitor bal oldalán található aljzatba fejhallgató csatlakoztatható. Lásd a jobb oldali ábrát.
4. Csatlakoztassa a monitorhoz a tápkábelt. A tápkábel másik végét dugja a monitor hátulján lévő “POWER IN” foglalatba. A tápkábel másik végét egyelőre még ne dugja be a konnektorba.
5. Vezesse át a kábeleket a meglazított kábelszorítóba.
8
A monitor hardverjének telepítése
6. Csatlakoztassa a tápkábelt az elektromos hálózatba. Dugja a tápkábel másik végét egy működő konnektorba. A képen látható termék különbözhet az ön lakóhelyén forgalmazottól.
A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a monitort. Kapcsolja be a számítógépet is, és a 4: fejezet “Hozza ki
a legtöbbet BenQ monitorjából” a 11. oldalon utasításait követve telepítse a monitorhoz a szoftvert.
A monitor hardverjének telepítése
9
A monitortalp leszerelése 1. Készítse elő a monitort és a környezetét. Először kapcsolja ki a monitort és az áramot, azután húzza ki a tápkábelt. Kapcsolja ki a monitort, majd húzza ki a videojelkábelt.
V2210 / V2210 Eco
A monitor és a képernyő védelme érdekében a munkához biztosítson elegendő szabad teret az asztalon, és terítsen az asztalra valamilyen puha ruhát, például a monitor csomagolásából a zsákot, majd fektesse a képernyővel lefelé az egyenes, alápárnázott felületre. Óvatosan dolgozzon, nehogy megsérüljön a monitor. Ha a képernyő felülete egy tárgyhoz például tűzőgéphez vagy egérhez nyomódik, akkor megrepedhet az üveg, illetve megsérülhet az LCD kristály, és ilyen sérülésre nem érvényes a garancia. Vigyázni kell, ne csússzon a monitor az asztalon, mert megkarcolódik vagy megsérül az éle vagy a kezelőelemei.
2. (V2210 / V2210 Eco) Nyomja be a rögzítőfüleket, és vegye le a monitor talpát a monitor állványáról.
(V2410 / V2410 Eco) Oldja ki a monitor talpán található szárnyascsavart, majd az ábrán látható módon vegye le a talpat.
10
A monitor hardverjének telepítése
V2410 / V2410 Eco
V2210 / V2210 Eco
V2410 / V2410 Eco
4. Hozza ki a legtöbbet BenQ monitorjából Ha az új színes BenQ LCD monitornak a lehető legtöbb szolgáltatását szeretné igénybe venni, akkor telepítse a BenQ LCD monitor illesztőprogramját, amelyet a BenQ webhelyéről (http://www.benq.com/support) tölthet le. A részleteket lásd: “Az LCD monitor illesztőprogramjának letöltése az Internetről” a 11. oldalon. A BenQ LCD monitor telepítési körülményei meghatározzák, hogy milyen folyamatot kell követni a BenQ LCD monitor illesztőszoftverének sikeres telepítéséhez. Ezek a körülmények a használt Microsoft Windows verziótól függnek, valamint attól, hogy a monitort és a szoftvert új számítógépre telepíti-e (monitorillesztő-szoftver hiányában), vagy ha egy létező telepítést frissít (amely már rendelkezik monitorillesztő-szoftverrel) új monitorral. Azonban mindkét esetben, a számítógép újbóli bekapcsolásakor (miután a monitort csatlakoztatta a számítógéphez) a Windows automatikusan felismeri az új (vagy különböző) hardvert, és elindítja a Új hardver keresése varázslót. Kövesse a varázsló útmutatásait. További információ az automatikus (új) és a frissítési (meglévő) telepítésről: • “A monitor telepítése új számítógépre” a 12. oldalon. • “A monitor telepítése már használatban levő számítógépre” a 13. oldalon. Ha a Windows rendszerbe történő bejelentkezéshez felhasználói név és jelszó szükséges, akkor a monitor illesztőszoftverének telepítéséhez adminisztrátorként (Administrator) vagy az adminisztrátor csoport (Administrator Group) tagjaként kell bejelentkeznie. Továbbá, ha a számítógép biztonsági hozzáférési követelményekkel rendelkező hálózathoz csatlakozik, a hálózati irányelvek megakadályozhatják a szoftver telepítését a számítógépre.
Az LCD monitor illesztőprogramjának letöltése az Internetről 1. Győződjön meg arról, hogy a számítógép rendelkezik internetkapcsolattal. 2. Nyissa meg a BenQ webhelyét (http://www.benq.com/support). 3. A régió- vagy országspecifikus támogatási webhely megnyitásához válassza ki a megfelelő országot vagy régiót. 4. A Downloads listáról válassza az LCD monitorok elemet. 5. Válassza ki az LCD monitor típusát. 6. A Driverek kategóriából töltse le a számítógépnek megfelelő illesztőprogramot. 7. A számítógépen bontsa ki a fájlokat egy üres mappába. Jegyezze meg, hogy hova bontotta ki a fájlokat. A webhely elrendezése régiótól és országtól függően változhat.
Hozza ki a legtöbbet BenQ monitorjából
11
A monitor telepítése új számítógépre Az utasítások segítséget nyújtanak a BenQ LCD monitor illesztőszoftverének kiválasztásával és telepítésével kapcsolatban olyan új gép esetén, amelyre még soha nem volt monitorillesztő telepítve. Az utasítások csak olyan számítógép esetén érvényesek, amelyet még soha nem használtak, és amely esetén a BenQ LCD monitor az első csatlakoztatni kívánt monitor. Ha a BenQ LCD monitort egy olyan számítógéphez kívánja csatlakoztatni, amelyhez korábban már volt csatlakoztatva monitor (telepített monitorillesztő-szoftverrel együtt), akkor ne kövesse ezeket az utasításokat. Ehelyett kövesse a monitor frissítésével kapcsolatos utasításokat.
1. Kövesse az utasításokat itt: “A monitor hardverjének telepítése” a 6. oldalon. Amint a Windows elindul, automatikusan megtalálja az új monitort és elindul a Új hardver keresése varázslõ. Kövesse az utasításokat, amíg meg nem jelenik az hardvereszköz-illesztők telepítése felirat.
2. Jelölje be A legalkalmasabb illesztõprogram keresése az alábbi helyeken jelölõnégyzetet, majd adja meg az illesztőprogram fájljainak helyét. 3. Keresse meg az illesztőprogram fájljait, majd kattintson a Tovább gombra. 4. Kattintson a Befejezés gombra. 5. Indítsa újra a számítógépet.
12
Hozza ki a legtöbbet BenQ monitorjából
A monitor telepítése már használatban levő számítógépre Az utasítás részletezi a már meglévő monitor szoftverillesztőjének frissítését Microsoft Windows számítógépen. A tesztek alapján jelenleg a Windows XP, a Windows Vista és a Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis. Nem kizárt, hogy a BenQ LCD monitor illesztője tökéletesen működik egyéb Windows rendszereken is, de a megírás időpontjában a BenQ vállalat nem tesztelte a meghajtót egyéb Windows verziókon.
A monitor illesztőprogramjának telepítésekor ki kell választania az illesztőprogram fájljai közül a monitor típusának megfelelő információs (.inf kiterjesztésű) fájlt; ezt követően a Windows telepíti a megfelelő illesztőprogramfájlokat. Mindehhez csak a megfelelő kiválasztásokat kell elvégeznie. A Windows Upgrade Device Driver Wizard (Eszköz-illesztőprogram frissítő Varázsló) lehetőséggel rendelkezik a feladatok automatizálásához és a fájlkiválasztás és a telepítési folyamat elősegítéséhez. Lásd: • “Telepítés Windows 7 operációs rendszerre” a 14. oldalon. • “Telepítés Windows Vista operációs rendszerre” a 15. oldalon. • “Telepítés Windows XP operációs rendszerre” a 16. oldalon.
Hozza ki a legtöbbet BenQ monitorjából
13
Telepítés Windows 7 operációs rendszerre 1. Nyissa meg a Megjelenítés tulajdonságai menüt. Kattintson a Start gombra, majd a Vezérlõpult, a Hardver és hang és az Eszközök és nyomtatók elemre, végül kattintson az egér jobb gombjával a monitor nevére a menüben. Alternatív lehetőségként kattintson az egér jobb gombjával az asztalra, kattintson a Testreszabás, a Képernyõ, az Eszközök és nyomtatók elemre, majd kattintson az egér jobb gombjával a monitor nevére a menüben.
2. Kattintson a Hardver fülre. 3. Kattintson az Általános PnP monitor elemre, majd a Tulajdonságok gombra. 4. Kattintson a Illesztprogram fülre, majd az Illesztprogram frissítése gombra. 5. Az Illesztprogram frissítése ablakban válassza a Illesztprogramok keresése a számítógépen lehetséget. 6. Kattintson a Tallózás gombra, majd keresse meg az Internetről letöltött fájlokat (lásd: “Az LCD monitor illesztőprogramjának letöltése az Internetről” a 11. oldalon). 7. Kattintson a Tovább gombra. A művelettel átmásolja és telepíti a monitor illesztőprogramjának fájljait a számítógépre.
8. Kattintson a Bezárás gombra. Lehetséges, hogy az illesztőprogram frissítése után újra kell indítani a számítógépet.
14
Hozza ki a legtöbbet BenQ monitorjából
Telepítés Windows Vista operációs rendszerre 1. Indítsa el a Képernybeállítások segédprogramot. Kattintson az egér jobb gombjával az asztalra, majd válassza az elugró menü Testreszabás parancsát. A Megjelenés és hangok testreszabása ablakban válassza a Képernybeállítások elemet. Megjelenik a Képernybeállítások ablak.
2. Kattintson az Speciális beállítások gombra. Megjelenik a Általános PnP monitor tulajdonságai ablak.
3. Kattintson a Monitor fülre, majd a Tulajdonságok gombra. 4. A megjelen Felhasználói fiók ablakban kattintson a Folytatás elemre. 5. Kattintson a Illesztprogram fülre, majd az Illesztprogram frissítése gombra. 6. Az Illesztprogram frissítése ablakban válassza a Illesztprogramok keresése a számítógépen lehetséget. 7. Kattintson a Tallózás gombra, majd keresse meg az Internetről letöltött fájlokat (lásd: “Az LCD monitor illesztőprogramjának letöltése az Internetről” a 11. oldalon). 8. Kattintson a Tovább gombra. A művelettel átmásolja és telepíti a monitor illesztőprogramjának fájljait a számítógépre.
9. Kattintson a Bezárás gombra. Lehetséges, hogy az illesztőprogram frissítése után újra kell indítani a számítógépet.
Hozza ki a legtöbbet BenQ monitorjából
15
Telepítés Windows XP operációs rendszerre 1. Nyissa meg a Megjelenítés tulajdonságai menüt. A Megjelenítés tulajdonságai menüt a legkönnyebben a Windows asztalról érheti el. Kattintson a jobb egérgombbal, és válassza a Tulajdonságok lehetőséget a felbukkanó menüben. Alternatívaként a Windows Megjelenítés tulajdonságai lehetőséghez vezető Windows menü a Vezérlõpult helyen található. Windows XP esetén a Vezérlõpult közvetlenül a Start menü elemei között található. A megjelenített menüopciók a rendszer esetén kiválasztott megjelenítési módtól függnek. • •
A Hagyományos nézet alatt kattintson a Start | Vezérlõpult | Képernyõ lehetőségre. A Kategória szerinti nézetben kattintson a Start | Vezérlõpult | Megjelenítés és témák | Képernyõfelbontás módosítása lehetőségre. Megjelenik a Megjelenítés tulajdonságai ablak.
2. Kattintson a Beállítások fülre és az Speciális gombra. Megjelenik az Speciális képernyõ tulajdonságok ablak.
3. Kattintson a Monitor fülre és válassza a Plug and Play képernyõ a listából. Ha a listában csak egy monitor áll rendelkezésre, a rendszer azt automatikusan kijelöli.
4. Kattintson a Tulajdonságok gombra. Megjelenik a Képernyõ tulajdonságai ablak. Ha a illesztő a BenQ gyártótól származik, és a típus megegyezik az új monitor típusával, akkor a rendszeren már telepítve lettek a megfelelő illesztők, és a folyamatot nem kell tovább folytatni. Zárja be az összes tulajdonság ablakot. Viszont ha a nem a BenQ a feltüntetett gyártó, vagy ha a rendszer nem mutatja a helyes típust, a következő utasításokat kell követnie.
5. Kattintson a Illesztõprogram fülre és az Illesztõprogram frissítése gombra. Megjelenik a Eszköz-illesztõprogram frissítõ Varázsló. Folytassa a varázsló utasításait és vegye figyelembe az alábbi lépéseket:
6. Jelölje be az Telepítsen listából vagy adott helyrõl (haladóknak) lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra. 7. Jelölje be a A legjobb illesztõprogram keresése ezekrõl a helyekrõl, és jelölje be a Cserélhetõ adathordozó keresése lehetőségre, majd kattintson a Tovább gombra. Várjon, amíg a varázsló a meghajtókon keres. A művelet befejezése után a varázsló kiválasztja a monitor típusának megfelelő BenQ illesztőprogramot. A művelettel telepíti a monitor illesztőprogramjának fájljait a számítógépre.
8. Kattintson a Befejezés gombra. Ez bezárja a varázslót és visszatér a Képernyõ tulajdonságai ablakhoz.
9. Kattintson a következőkre: Bezárás, OK és OK. Ez bezárja a Képernyõ tulajdonságai ablakot. Lehetséges, hogy az illesztőprogram frissítése után újra kell indítani a számítógépet.
16
Hozza ki a legtöbbet BenQ monitorjából
5. Képoptimalizálás Analóg (D-Sub) bemenet használatakor az optimális képmegjelenítés elérésének legkönnyebb módja az AUTO key funkció használata. A képernyő beállításainak automatikus optimalizálásához nyomja meg az AUTO gombot. Ha digitális (HDMI) kábellel digitális videokimenethez csatlakoztatja a monitort, akkor az AUTO gomb és az Auto. módosítás funkció letilt, ugyanis a monitor ilyenkor automatikusan a lehető legjobb képet jeleníti meg. Az AUTO key funkció használatakor ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatott számítógép grafikus kártyája a monitor natív felbontására legyen állítva.
Ha kívánja, a képernyő geometriai beállításait a geometriai menüpontok segítségével kézzel is megadhatja. Ebben az eljárásban a BenQ képernyőtesztelési segédprogrammal segít a képernyő színeinek, szürkeségi skálájának és gradient értékeinek beállításában. A segédprogram a BenQ webhelyén érhető el. Kövesse “Az LCD monitor illesztőprogramjának letöltése az Internetről” a 11. oldalon szakasz 1-5. lépését, majd a Driverek kategóriából töltse le a számítógépre az auto.exe tesztprogramot. 1. Futtassa az auto.exe tesztprogramot. Bármilyen más képet is használhat, mint például az operációs rendszer asztalát. Ennek ellenére ajánljuk, hogy az auto.exe programot használja. Az auto.exe futtatása után egy tesztkép jelenik meg. 2. Nyomja meg a monitor AUTO gombját. 3. Nyomja meg az MENU billentyűt a monitor képernyőn megjelenő beállítómenü (OSD) elindításához. 4. A vagy a be a menübe.
gombbal válassza ki a MEGJEL pontot, majd az ENTER gombbal lépjen
5. Ha vízszintes zavaró hatást észlel (függönyhatás jellegű – csillogás vagy függőleges vonalak), nyomja meg a
vagy az
gombot a Pontfrekv. kiválasztása végett, majd
nyomja meg az ENTER gombot. Ezután nyomja meg a beállításához mindaddig, amíg a zaj el nem tűnik. 6. Ha függőleges zavaró hatást észlel, nyomja meg a
vagy
vagy az
gombot a monitor gombot a Fázis
kiválasztása végett, majd nyomja meg az ENTER gombot. Ezután nyomja meg a
vagy
gombot a monitor beállításához mindaddig, amíg a zaj el nem tűnik.
Képoptimalizálás
17
6. A monitor beállítása A kezelőpanelz
1. AUTO: A függőleges helyzet, fázis, vízszintes helyzet illetve pixel-óra automatikus beállítása. 2. MENU key: Az OSD főmenü megjelenítése, visszalépés az előző menübe és kilépés az OSD menüből. 3.
/Hangerõ gomb: Léptetés felfelé/beállítási érték növelése. A gomb egyben a hangerő gyorsgombja is.
4.
/Mód gomb: Léptetés lefelé/beállítási érték csökkentése. A gomb egyben a módváltás gyorsgombja is.
5. ENTER gomb: Belépés az almenükbe és az elemek kiválasztása. A HDMI-bemenettel ellátott típusoknál ez a gomb egyben a bemenetválasztás gyorsgombja. 6. Power: Elektromos áram be- és kikapcsoló. OSD = On Screen Display, képernyőn megjelenő. A gyorsgombok beosztással ellátott skálát jelenítenek meg, amelynek alapján elvégezhető az adott beállítás értékének megadása. A gyorsgombok csak akkor használhatók, ha az OSD menü nincs megnyitva. A gyorsgombokhoz tartozó jelzések néhány másodperc után eltűnnek, ha egyik gombot sem nyomja meg. Lásd: “Hangerőszabályzó gyorsgombok” a 19. oldalon.
18
A monitor beállítása
Gyorsgombos mód A monitor gombjai gyorsgombokként viselkedve a menü megjelenítése nélkül is lehetővé teszik bizonyos funkciók elérését.
Hangerőszabályzó gyorsgombok A
gombbal jelenítse meg a
Hangerõjelzõt. A
gomb ismételt
lenyomásával növelheti, a gombbal pedig csökkentheti a hangerőt. A némításhoz tartsa 3 másodpercig nyomva a hangerőszabályzó gyorsgombot. A némítás megszüntetéséhez tartsa 3 másodpercig nyomva a hangerőszabályzó gyorsgombot.
Mód gyorsgomb A gombot lenyomva tartva válthat a főablak hatféle módja – Normál, Film, Játék, Fotó, sRGB és Takarékos – között. A beállítás azonnal hatályba lép. Lásd még: “KÉP menü” a 23. oldalon.
Bemenet gyorsgomb (A csak analóg bemenettel ellátott típusokon nem található meg) A monitorhoz csatlakoztatott különféle számítógépes videojelforrások között az ENTER gombbal válthat. A beállítás azonnal hatályba lép. Lásd még: “Bemenet” a 29. oldalon.
A monitor beállítása
19
Főmenü mód Az OSD (képernyőn megjelenő) menü segítségével a monitor összes beállítását meg tudja változtatni. A MENU gombot megnyomva az alábbi OSD főmenüt jelenítheti meg. Öt fő OSD menü áll rendelkezésére: 1
2
3
5
4
1. MEGJEL. 2. KÉP
DISPLAY
MODE: Standard
4. HANG
Auto Adjustment H. Position
10
V. Position
12
Pixel Clock
1
5. RENDSZER
12
Phase
Move
3. KÉP SPECIÁLIS
ENTER Select
MENU
Exit
A (fel) vagy a (le) gombbal jelölje ki a kívánt menüelemet, majd a menüelem beállításainak eléréséhez nyomja meg az ENTER gombot.
Lehetséges, hogy az Ön lakhelyén kapható termékek OSD menüje eltérő nyelveket támogat, a részleteket lásd: “Nyelv” a 29. oldalon, az “OSD Settings (OSD beállításai)” szakaszban.
Az egyes menükről a következő oldalakon talál további információkat: • “MEGJEL. menü” a 21. oldalon • “KÉP menü” a 23. oldalon • “KÉP SPECIÁLIS menü” a 25. oldalon • “HANG menü” a 28. oldalon • “RENDSZER menü” a 29. oldalon
20
A monitor beállítása
MEGJEL. menü 1. A MENU gombbal jelenítse meg a főmenüt. DISPLAY
MODE: Standard
H. Position
10
V. Position
12
Pixel Clock
1
gombbal válassza ki a
3. A vagy a gombbal léptesse a kijelölést a kívánt menüelemre, majd az ENTER gombbal válassza ki az elemet.
12
Move
vagy a
MEGJEL. elemet, majd az ENTER
gombbal lépjen be a menübe.
Auto Adjustment
Phase
2. A
ENTER Select
MENU
Exit
4. A vagy a gombbal végezze el a szükséges módosítást vagy kiválasztást. 5. Az előző menübe a MENU gombbal léphet vissza.
Elem Auto. Beállítás
Funkció A képernyő beállításainak automatikus optimalizálása és módosítása. Az AUTO gombot “gyorsgombként” használhatja ennek a funkciónak az elérésére.
Működés Az ENTER gombbal válassza ki az elemet, majd végezze el a szükséges módosításokat.
Tartomány
Ha digitális (HDMI) kábellel digitális videokimenethez csatlakoztatja a monitort, akkor az AUTO gomb és az
Auto. módosítás funkció letilt.
A monitor beállítása
21
V. pozíció F. pozíció Pontfrekv.
Fázis
A kép vízszintes pozíciójának módosítása. A kép függőleges pozíciójának módosítása. Módosítsa a képpontfrekvenciát úgy, hogy szinkronizálva legyen az analóg bemenet videojelével. Ez a funkció digitális bemenő jel esetén nem használható. Lásd még: “Képoptimalizálás” a 17. oldalon. Módosítsa a képpontfázist úgy, hogy szinkronizálva legyen az analóg bemenet videojelével. Ez a funkció digitális bemenő jel esetén nem használható. Lásd még: “Képoptimalizálás” a 17. oldalon.
22
A monitor beállítása
A és a gombbal módosíthatja az értéket.
0 – 100 0 – 100 0 – 100
0 – 63
KÉP menü 1. A MENU gombbal jelenítse meg a főmenüt. PICTURE
MODE: Standard
Brightness
12
Contrast
10
Sharpness Color
ENTER Select
gombbal válassza ki a
3. A vagy a gombbal léptesse a kijelölést a kívánt menüelemre, majd az ENTER gombbal válassza ki az elemet.
2.2
Move
vagy a
KÉP elemet, majd az ENTER gombbal
lépjen be a menübe.
1
Gamma
2. A
MENU
Back
4. A vagy a gombbal végezze el a szükséges módosítást vagy kiválasztást. 5. Az előző menübe a MENU gombbal léphet vissza.
Elem Fényerő
Kontraszt
Élesség
Funkció A világos és sötét területek közötti egyensúly módosítása. A sötét és a világos területek közötti különbség mértékének módosítása.
A megjelenő képeken látható élek tisztaságának és láthatóságának módosítása.
Működés A
gombbal növelheti,
Tartomány 0 – 100
a gombbal pedig csökkentheti a fényerőt. A
gombbal növelheti,
0 – 100
a gombbal pedig csökkentheti a kontrasztot. A gombbal növelheti a képernyőn látható körvonalak tisztaságát, a
1–5
gombbal pedig lágyabbá teheti a megjelenítést. A fényerő, a kontraszt és a élesség állítására csak Normál módban van lehetőség.
Gamma (Akkor érhető el, ha a Képmód Normál, vagy Takarékos állapotban van)
A színárnyalatok fényerejének állítása. Az alapérték a 2,2 (Windows esetében ez a szabványos érték).
A gombbal növelheti a gamma értékét (a színárnyalat sötétebbé
1,8 – 2,6
válik), a gombbal pedig csökkentheti (a színárnyalat világosabbá válik).
Szín - Az ENTER gombbal beléphet a Szín menübe. Ez a Szín menü csak Normál módban érhető el.
A monitor beállítása
23
Normál
Kékes
Vöröses
Felh. Mód
Lehetővé teszi a videók és az állóképek természetes színekkel való megtekintését. Ez a gyári alapértelmezett színbeállítás. Hűvös árnyalatúvá teszi a képet; gyárilag a PC-iparban elfogadott fehér színre van beállítva. Meleg árnyalatúvá teszi a képet; gyárilag az újságnyomtatásban elfogadott fehér színre van beállítva. A kép színárnyalatának testreszabása. Az elsődleges színek, vagyis a piros, a zöld és a kék mennyiségének módosításával megváltoztatható a kép színárnyalata. Egy vagy több szín mennyiségét csökkentve mérsékelhető azok a kép színárnyalatára gyakorolt hatása. Ha például csökkenti a kék szín mennyiségét, akkor a kép fokozatosan sárgás árnyalatot vesz fel. Ha a zöld szín mennyiségét csökkenti, a kép bíborvörös árnyalatúvá változik. Színárnyalat: A színek érzékelhető erősségének állítása. Telítettség: A színek tisztaságának módosítása.
Az elemet a
vagy
a gombbal választhatja ki.
A vagy a gombbal, majd az ENTER gombbal válassza ki a Vörös, a Zöld vagy a Kék elemet. Ezt követően a és a gombbal végezheti el a szín módosítását.
A és a gombbal módosíthatja az értéket. A és a gombbal módosíthatja az értéket.
• Vörös (0 – 100) • Zöld (0 – 100) • Kék (0 – 100)
0 – 100
0 – 100
A színárnyalat és a telítettség csak komponens vagy HDMI bemenet használatakor módosítható.
Színek alaphely.
A Felh. Mód menüpontban megadott egyéni színbeállítások visszaállítása gyári alapértékekre. Az Szín menüből a MENU gombbal léphet ki.
24
A monitor beállítása
A beállítások a
és a
gombbal változtathatók meg.
• IGEN • NEM
KÉP SPECIÁLIS menü 1. A MENU gombbal jelenítse meg a főmenüt. PICTURE ADVANCED
MODE: Standard
Picture Mode
2. A
gombbal válassza ki a KÉP SPECIÁLIS elemet, majd az ENTER gombbal lépjen be a menübe.
Standard
Senseye Demo Dynamic Contrast
OFF 5
3. A vagy a gombbal léptesse a kijelölést a kívánt menüelemre, majd az ENTER gombbal válassza ki az elemet.
Display Mode Color Format
YUV RGB(16~235)
HDMI RGB PC Range Move
vagy a
ENTER Select
MENU
Exit
4. A vagy a gombbal végezze el a szükséges módosítást vagy kiválasztást. 5. Az előző menübe a MENU gombbal léphet vissza.
Elem Képmód
Funkció A képernyőn látható kép típusának leginkább megfelelő képmód kiválasztása. • Normál – Alapszintű s zámítógépes alkalmazásokhoz. • Film – Videók lejátszásához.
Működés A és a gombbal módosíthatja az értéket.
Tartomány • Normál • Film • Játék • Fotó • sRGB • Takarékos
• Játék – Videojátékok futtatásához. • Fotó – Állóképek megtekintéséhez. • sRGB – Jobb színmegfeleltetést tesz lehetővé a perifériákon, például a nyomtatókon, a digitális fényképezőgépeken stb. • Takarékos – Használatakor a kép csökkentett fényerővel jelenik meg, így a készülék kevesebb elektromos energiát fogyaszt. A monitor beállítása
25
Senseye demó
Dinamikus kontraszt (akkor érhető el, ha a Képmód Film, Játék vagy Fotó értékre van állítva) Kijelző mód
A képernyő előnézetének megjelenítése a Képmód menüben kiválasztott módban. A funkció két részre osztja a képernyőt; a bal ablakban az alap mód szerinti, míg a jobb ablakban a kiválasztott mód szerinti előkép látható. A funkció képes a bemeneti jel jellemzőinek automatikus felismerésére, majd ennek alapján az optimális kontraszt beállítására.
A funkció segítségével a 16:9-estől eltérő képarányú kép is megjeleníthető geometriai torzítás nélkül. • Overscan – A bemeneti kép kismértékű nagyítása. A funkció segítségével szükség esetén elrejthető a kép szélén megjelenő zaj. • Teljes – A bemeneti kép méretezése úgy, hogy kitöltse a képernyőt. Ideális a 16:9-es képarányú képek megjelenítéséhez. • Képarány – A bemeneti kép megjelenítése geometriai torzítás nélkül, a képernyőt a lehető legnagyobb mértékben kitöltve. A 16:9-es képarányú képek vízszintesen, míg a 4:3-as képarányúak függőlegesen töltik ki a képernyőt.
26
A monitor beállítása
Ha módosítani szeretné a beállításokat, akkor nyomja meg a
• BE • KI
vagy a
gombot.
A menüelemet az ENTER gombbal
0–5
választhatja ki. A vagy a gombbal módosíthatja az értéket.
A beállítások a
és a
gombbal változtathatók meg. A Kijelzõ mód menüben elérhetõ elemek a bemeneti jelforrástól függõen változnak.
Ha a D-sub bemeneten kapott jelet használja, és a bemenő kép nem szélesvásznú: • Teljes • Képarány Vagy A HDMI vagy a D-Sub (komponensről konvertált VGA)-bemeneten kapott jel használatakor: • Overscan • Teljes • Képarány
Színformátum
A színábrázolást (RGB vagy YUV) határozza meg a jelforrástól függően: • Számítógéptől kapott D-Sub (VGA): Az alapértelmezett színformátum az RGB.
A menüelemet az ENTER gombbal választhatja ki.
• RGB • YUV
A vagy a gombbal módosíthatja az értéket.
• Videoeszközről kapott D-Sub (komponensről konvertált VGA): Az alapértelmezett színformátum az YUV. Ha a monitoron helytelenül jelennek meg a színek, akkor lehetséges, hogy kézzel kell beállítani a színformátumot.
HDMI RGB PC tartomány (csak a HDMI bemenet használatakor érhető el)
• HDMI: A színformátum nem állítható át. A színformátum meghatározása a jelforrástól függően automatikusan történik. A színtartományok meghatározására szolgál. Válassza a csatlakoztatott HDMI-eszköz RGB-tartományának megfelelő beállítást.
A menüelemet az ENTER gombbal választhatja ki.
• RGB (0 ~ 255) • RGB (16 ~ 235)
A vagy a gombbal módosíthatja az értéket.
A monitor beállítása
27
HANG menü 1. A MENU gombbal jelenítse meg a főmenüt. AUDIO Volume
MODE: Standard
vagy a
gombbal jelölje ki a
HANG elemet, majd az ENTER gombbal
lépjen be a menübe.
10
Mute Audio Select
2. A
OFF Auto Detect
Move
MENU
Back
3. A vagy a gombbal léptesse a kijelölést a kívánt menüelemre, majd az ENTER gombbal válassza ki az elemet. 4. A vagy a gombbal adja meg a kívánt beállítási értéket vagy választást. 5. Az előző menübe a MENU gombbal léphet vissza.
Elem Hangerő
Funkció A hangerő módosítása.
Működés A
Tartomány 0 – 100
gombbal
növelheti, a gombbal pedig csökkentheti a hangerőt. Némítás
A hangbemenet némítása.
A beállítások a
és a
gombbal változtathatók meg. Hangválasztás
28
A monitor beállítása
Segítségével kiválasztható a hangforrás, illetve a monitorra is hagyható a hangforrás automatikus érzékelése.
A beállítások a
és a
gombbal változtathatók meg.
• BE • KI • PC-s hang • HDMI hang • Auto felismerés
RENDSZER menü 1. A MENU gombbal jelenítse meg a főmenüt. SYSTEM
MODE: Standard
Input
2. A
vagy a
gombbal válassza ki a
RENDSZER elemet, majd az ENTER
gombbal lépjen be a menübe.
D-sub
OSD Settings
3. A vagy a gombbal léptesse a kijelölést a kívánt menüelemre, majd az ENTER gombbal válassza ki az elemet.
DDC/CI Auto Power off Information HDMI Auto Switch
OFF
Move
MENU
Back
4. A vagy a gombbal végezze el a szükséges módosítást vagy kiválasztást. 5. Az előző menübe a MENU gombbal léphet vissza.
Elem Bemenet
Funkció Működés Tartomány Segítségével kiválasztható • D-sub (VGA) A beállítások a és a a videokábellel létesített • HDMI gombbal változtathatók kapcsolat típusának meg. megfelelő bemenet. OSD beállításai - Az ENTER gombbal beléphet az OSD beállításai menübe. Nyelv Az OSD menü nyelvének • English A és a gombbal beállítása. • Français módosíthatja az értéket. • Deutsch • Italiano • Español Lehetséges, hogy az OSD menüben megjelenő, kiválasztható nyelvek listája az Ön földrajzi területére szállított termékek esetében eltérő a jobb oldalon láthatótól.
• Polski • 日本語 • Česky • 繁體中文 • Magyar • 简体中文 • SICG/BiH/ CRO • Română • Nederlands • Русский • Svenska • Português A monitor beállítása
29
V. pozíció F. pozíció Megjelenítési idő
Az OSD menü vízszintes pozíciójának módosítása. Az OSD menü függőleges pozíciójának módosítása. Az OSD menü megjelenítési idejének módosítása.
A és a gombbal módosíthatja az értéket.
0 – 100 0 – 100 • 5 mp. • 10 mp. • 15 mp. • 20 mp. • 25 mp.
OSD zárolása
Megelőzi a monitor bármely beállításának véletlen módosítását. Ha ez a funkció aktiválva van, akkor az összes OSD kezelőszerv és gyorsgombbal végrehajtható művelet kikapcsol.
A és a gombbal módosíthatja az értéket.
• 30 mp. • IGEN • NEM
Ha az OSD kezelőszervek alapállapotban zárolva vannak, akkor nyomja le és 15 másodpercig tartsa lenyomva a „MENU” gombot, ezzel be tud lépni az “OSD zárolása” menüpontba, majd el tudja végezni a szükséges módosításokat. Másik lehetőség: A vagy a gombbal válassza ki az “OSD beáll.” menü “OSD zárolása” almenüjében a “NEM” értéket; ezt követően az OSD kezelőszervei elérhetővé válnak.
Az OSD beállításai menüből a MENU gombbal léphet ki. DDC/CI* Lehetővé teszi a monitor A menüelemet az ENTER gombbal választhatja ki. beállításainak a számítógépen futó A vagy a gombbal szoftverből történő módosíthatja az értéket. megadását. Auto. A megadott idő elteltével A menüelemet az ENTER kikapcsolás az energiatakarékos gombbal választhatja ki. módban lévő monitor A vagy a gombbal automatikusan kikapcsol. módosíthatja az értéket.
30
A monitor beállítása
• BE • KI
• KI • 10 perc • 20 perc • 30 perc
Info.
A monitor aktuális beállításainak megjelenítése
• Bemenet • Jelenlegi felbontás • Optimális felbontás (a monitorral elérhető legjobb)
HDMI auto váltás
Alaphely.
Ha ez a funkció be van kapcsolva, akkor a készülék a hangbemenet automatikus kiválasztásakor a HDMI-portot is figyelembe veszi. Egyébként a HDMI csak kifejezett módon vagy gyorsgombbal választható ki. Az összes működési mód, szín és geometriai beállítás visszaállítása a gyári alapértékre
A menüelemet az ENTER gombbal választhatja ki.
• Típus neve • BE • KI
A beállítások a és a gombbal változtathatókmeg.
Ha módosítani szeretné a beállításokat, akkor nyomja
• IGEN • NEM
meg a vagy a gombot.
*DDC/CI, Display Data Channel/Command Interface (megjelenítői adatcsatorna/parancsinterfész), amelyet a Video Electronics Standards Association (VESA) fejlesztett ki. A DDC/CI lehetővé teszi, hogy a rendszer távoli hibafelderítést szolgáló parancsokat küldjön szoftverből a monitornak.
A monitor beállítása
31
7. Hibaelhárítás Gyakori kérdések (FAQ) A kép elmosódott:
Tanulmányozza a következő szakaszban szereplő útmutatást: “A képernyő felbontásának módosítása” a 35. oldalon, majd válassza ki a megfelelő felbontást, frissítési időközt és az utasításoknak megfelelően végezze el a beállításokat. Hogyan kell a VGA hosszabítókábelt használni?
A próba idejére távolítsa el a hosszabítókábelt. Nézze meg fókuszban van-e most a kép? Ha nem, akkor a következő szakasz útmutatásai alapján végezze el a kép optimalizálását: “A képernyő frissítési gyakoriságának módosítása” a 36. oldalon. Szokásosnak tekinthető a hosszabbítókábelekben keletkezett veszteség miatt előforduló képelmosódás. Ezeket a veszteségeket minimálisra csökkentheti, ha olyan kábelt használ, amelynek jobb a vezetési minősége, vagy amelyben beépített búszter van. Az elmosódott kép csak a természetes felbontásnál alacsonyabb felbontású beállításnál jelentkezik?
Tanulmányozza a következő szakaszban szereplő útmutatást: “A képernyő felbontásának módosítása” a 35. oldalon. Válassza a természetes felbontást. Pixelhibák észlelhetők:
A számos pixel egyike mindig fekete, egy vagy több pixel mindig fehér, egy vagy több pixel mindig piros, zöld, kék vagy bármely más színű. • Tisztítsa meg az LCD képernyőt. • Kapcsolja ki majd be a készüléket. • Egyes képpontok állandóan világító vagy kikapcsolt állapotban vannak, ami nem hibajelenség, hanem az LCD technológia természetes velejárója. A kép hibás színezésű:
Sárga, kék vagy rózsaszín. Válassza a MENU > KÉP > Szín > Színek alaphely. menüpontot, majd a “VIGYÁZAT” üzenet megjelenésekor válassza az “IGEN” elemet; ezzel a gyári alapértékekre állítja a színbeállításokat. Ha a kép még mindig nem kifogástalan és az OSD színezete szintén hibás, ez azt jelenti, hogy a három alapszín valamelyike hiányzik a jelbemeneten. Ellenőrizze a jelkábel csatlakozásait. Ha a csatlakozótűk valamelyike hajlott vagy törött, a szükséges segítségért vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. Nincs kép a kijelzőn:
A LED zöld színű. Ha a LED fénye zöld színű és a képernyőn az “Out of Range” felirat olvasható, ez azt jelenti, hogy nem támogatott megjelenítési módot használ. Módosítsa a beállításokat a támogatott módok valamelyikére. Tanulmányozza a következő szakaszt: “Előre meghatározott megjelenítési módok” a 37. oldalon.
32
Hibaelhárítás
A statikus kép finom árnyéka látható a képernyőn:
• Kapcsolja be az energiakezelési funkciót, így a számítógép és a monitor alacsony energiafogyasztással járó „alvó” módba kapcsol, amikor nem használja. • A kép ernyőbeégését képernyőkímélővel előzheti meg. A LED narancssárga színű.
Ha a LED fénye narancssárga, az energia megtakarítás rendszere beindult. Nyomjon egy billentyűt a számítógép billenytyűzetén, vagy mozgassa meg az egeret. Ha ez nem segít ellenőrizze a jelző kábelt és annak csatlakozásait. Ha a csatlakozótűk valamelyike hajlott vagy törött, a szükséges segítségért vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. A LED egyáltalán nem világít.
Ellenőrizze a fő áram-csatlakozókat a külső, fő csatlakozóaljzatot illetve főkapcsolót. A kép torzított, villog vagy vibrál:
Tanulmányozza a következő szakaszban szereplő útmutatást: “A képernyő felbontásának módosítása” a 35. oldalon, majd válassza ki a megfelelő felbontást, frissítési időközt és az utasításoknak megfelelően végezze el a beállításokat. A monitor a natív felbontásában működik, de a kép továbbra is torz marad.
Előfordulhat, hogy a különböző bemeneti források képe torzan vagy elnyújtva jelenik meg, ha a monitor a natív felbontásában működik. Ha mindegyik bemeneti forrás esetében optimális megjelenítési jellemzőket szeretne elérni, akkor a “Kijelző mód” funkcióval állítsa be a bemeneti forrásnak megfelelő képarányt. További részletek: “Kijelző mód” a 26. oldalon. A kép el van tolódva:
Tanulmányozza a következő szakaszban szereplő útmutatást: “A képernyő felbontásának módosítása” a 35. oldalon, majd válassza ki a megfelelő felbontást, frissítési időközt és az utasításoknak megfelelően végezze el a beállításokat. Nem érhetők el az OSD kezelőszervei:
• Ha az OSD kezelőszervek alapállapotban zárolva vannak, akkor nyomja le és 15 másodpercig tartsa lenyomva a “MENU” gombot, ezzel be tud lépni az “OSD zárolása” menüpontba, majd el tudja végezni a szükséges módosításokat. • Másik lehetőség: A és a gombbal válassza ki az “OSD beáll.” menü “OSD zárolása” almenüjében a “NEM” értéket (RENDSZER menü); ezt követően az OSD kezelőszervei elérhetővé válnak. Nem szólnak a külső hangszórók:
• Ha a külső hangszórók USB-kapcsolaton keresztül kapják a tápellátást, akkor ellenőrizze az USB-kapcsolatot. • Növelje a külső hangszórók hangerejét (lehetséges, hogy túl alacsony a hangerő vagy a készülék el lett némítva). Nem némítható a hang:
• Indítsa újra a számítógépet. • Frissítse a grafikus és/vagy a hangeszköz illesztőprogramját.
Hibaelhárítás
33
További segítségnyújtás Amennyiben a problémák azután is fennálnak, hogy ezt a kézikönyvet elolvasta és az utasítsokat követte, kérjük vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával, vagy keressen minket a:
[email protected].
34
Hibaelhárítás
A képernyő felbontásának módosítása A folyadékkristályos megjelenítési (LCD) technológia jellegéből fakadóan a képfelbontás rögzített. A lehető legjobb megjelenítési teljesítmény elérése érdekében állítsa a készüléket az általa támogatott maximális felbontásra és 16:9-es képarányra. Ezt nevezzük natív, más szóval maximális felbontásnak – ezzel adja a monitor a legtisztább képet. Az egyes LCD-típusok natív felbontását az alábbi táblázat tartalmazza. A kisebb felbontások megjelenítése – egy interpolációs áramkör segítségével – teljes képernyőn történik. Interpolált megjelenítésnél – a kép típusától és eredeti felbontásától függően – előfordulhat, hogy a képponthatárokon elmosódik a kép. Típus V2210 / V2210 Eco V2410 / V2410 Eco
Natív felbontás 1920 x 1080 1920 x 1080
Az LCD technológia előnyeinek teljes kihasználásához az alább ismertetett módon állítsa a számítógépet a natív felbontásra. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy nem minden számítógép grafikus vezérlője támogatja ezt a felbontást. Ha az Ön számítógépében található vezérlő is ilyen, akkor látogasson el a gyártó webhelyére, és ellenőrizze, hogy van-e hozzá olyan frissített illesztőprogram, amely támogatja a megfelelő felbontást. A videovezérlők illesztőprogramjait gyakran frissítik, és ez alkalommal sokszor új felbontások támogatására is képessé teszik őket. Lehetséges, hogy le kell cserélnie a számítógép videokártyáját egy olyanra, amely támogatja a monitor natív felbontását.
1. Nyissa meg a Display Properties (Megjelenítés tulajdonságai) párbeszédpanelt, majd kattintson a Settings (Beállítások) fülre. A Display Properties (Megjelenítés tulajdonságai) párbeszédpanel megnyitásához kattintson az egér jobb gombjával a Windows asztalra, majd kattintson a felugró menü Properties (Tulajdonságok) parancsára.
2. A felbontás állítására a “Screen area” (Képernyőterület) területen található csúszka használható. Válassza ki az ajánlott (maximális) felbontást, majd kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. Ha eltérő felbontást választ, akkor ügyeljen arra, hogy azt a készülék interpolálni fogja, emiatt valószínűleg nem lesz olyan pontos a megjelenítés, mint natív felbontás mellett.
3. Kattintson az OK, majd a Yes (Igen) gombra. 4. Zárja be a Display Properties (Megjelenítés tulajdonságai) ablakot. Ha a bemeneti forrás nem tud 16:9-es képarányú képet adni, akkor a kép elnyújtva vagy torzítva jelenhet meg. Ha meg szeretné tartani az eredeti képarányt, akkor a menü “Kijelzési mód” részében választhatja ki a megfelelő képméretezési lehetőséget. További információ “Kijelző mód” a 26. oldalon található.
35
A képernyő frissítési gyakoriságának módosítása Az LCD kijelzők esetében nem muszáj a lehető legnagyobb frissítési gyakoriság használatára törekedni, ugyanis az LCD monitorok műszaki jellemzőikből fakadóan nem villognak. A legjobb eredmény a számítógépen gyárilag megadott beállításokkal érhető el. A gyári üzemmódok a következő fejezetben szerepelnek: “Előre meghatározott megjelenítési módok” a 37. oldalon.
Az 1920 x 1080-as felbontáshoz 59,934 Hz-es érték választható. (Nem érvényes az összes típusra.) Lásd a következő táblázatot: 35. oldalon.
1. Kattintson duplán a Control Panel (Vezérlőpult) részeként elérhető Display (Megjelenítés) ikonra. 2. A Display Properties (Megjelenítés tulajdonságai) ablakban váltson át a Settings (Beállítások) lapra, majd kattintson az Advanced (Speciális) gombra. 3. Kattintson az Adapter (Adapter) fülre, majd állítsa át a frissítési gyakoriságot úgy, hogy egyezzen a specifikációs táblázatban szereplő gyári módok valamelyikével. 4. Kattintson a Change (Módosítás), az OK, majd a Yes (Igen) gombra. 5. Zárja be a Display Properties (Megjelenítés tulajdonságai) ablakot.
36
Előre meghatározott megjelenítési módok Bejövő megjelenítési mód (bemeneti időzítés) Felbontás 21,5W 1920X1080 640x480@60Hz v 640x480@75Hz v 720x400@70Hz v 800x600@60Hz v 800x600@75Hz v 832x624@75Hz v 1024x768@60Hz v 1024x768@75Hz v 1152x870@75Hz v 1280x720@60Hz v 1280X960@60Hz v 1280x1024@75Hz v 1360x768@60Hz v 1600x900@60Hz v 1680x1050@60Hz v 1920x1080@60Hz v
24W 1920X1080 v v v v v v v v v v v v v v v v
• Ha olyan grafikus vezérlőkártyát használ, amely nem szabványos frekvenciájú jelet szolgáltat, akkor előfordulhat, hogy hibásan jelenik meg a kép. Ez azonban nem utal hibára. A jelenség az automatikusan meghatározott beállítások módosításával, illetve a fázisbeállításoknak és a képpontfrekvenciának a “MEGJEL.” menüben történő módosításával szüntethető meg. • A készülék élettartamának meghosszabbítása érdekében javasoljuk a számítógép energiagazdálkodási funkcióinak használatát.
37
Recycling information Recognizing the importance of environmental protection and assigning itself the responsibility of protecting the global environment, BenQ has endeavored, and will steadily continue to endeavor, to construct recycling systems around the world so as to collect and recycle the used monitors from our customers. Therefore, we would sincerely appreciate your support in properly recycling or disposing of your monitor at the end of its life cycle. This recycling information guide provides you the information on our service centers. Please see the following list to contact the center in your area, and our service centers will assist you in managing your used monitors. To gain the up-to-date recycling information, please visit the following website: http://www.benq.com/page/?pageId=267.
Area Asia Pacific
Country Taiwan
Details on the Service Center BenQ Asia Pacific Corp. Customer Care Department Tel.: +886-0800-027-427
America
United States
16 Jihu Road, Neihu, Taipei 114, Taiwan (R.O.C.) BenQ America Corp. 15375 Barranca Parkway, Suite A-205 Irvine, CA 92618 Customer Service Toll-free number: 1-866-600-2367 (USA)
Europe
Austria
www.benq.us/support/ UFH Umweltforum Haushalt Tel.: +43 1 588 39-0
Belgium
www.ufh.at RECUPEL ICT Tel.: +32 2 706 86 16 E-mail:
[email protected] www.recupel.be
38
Recycling information
Area
Country Czech
Details on the Service Center RREMA lOOO IK, a.s. Bavorská 856 155 41 Praha 5 ?eská republika Tel.: +420 224 454 224 Fax: +420 224 454 422 E-mail:
[email protected]
Denmark
www.remasystem.cz Elretur A/S
Norway
Tel.: +45 33 36 91 98 E-mail:
[email protected] Elretur AS
Estonia
Tel.: +47 23 06 07 40 E-mail:
[email protected] EES - Ringlus Endla 3, 10122 Tallinn, Tel.: +372 6 484 335 Fax: +372 6 307 300 E-mail:
[email protected]
Finland
www.eesringlus.ee Elker OY Tel.: +358 (0)10 249 17 00 E-mail:
[email protected]
Germany
Greece
www.elker.fi EAR Tel.: +49 0911766650 E-mail:
[email protected] ANAKIKLOSI SISKEVON S.A. Tel: +30 210 5319762 - 5 Fax: +30 210 5319766 E-mail:
[email protected] www.electrocycle.gr
Recycling information
39
Area
Country Hungary
Details on the Service Center ELECTRO-COORD Magyarország Kht. Márvány utca 18, H-1012 Budapest Tel.: (+36-1) 224-7730, Fax: (+36-1) 224-7739 E-mail:
[email protected]
Ireland
Luxembourg
www.electro-coord.hu Midia Ltd Tel.: +353-1-4199733 Fax: +353-1-4565120 Unit B Montone Business Park Oak Road Dublin 12 Ecotrel 7, rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg (Kirchberg) Tel.: +352 26098731 Fax: +352 26098736
Netherland
Portugal
www.ecotrel.lu ICT Milieu Tel.: +31-0348493640 E-mail:
[email protected] Associaçao Portuguesa de Gestao de residuos de Equipamentos Electricos o Electronicos Av. Do Forte, nº3 Edificio Suecia I, piso 3 2794-038 Carnaxide, Portugal Tel.: +(351) 214169020 www.amb3e.pt ERP - Associaçao Gestora de Residuos de Equipamentos Electricos o Electronicos Beloura Office Park, Edifício 6, Sala 6 Quinta da Beloura 2710-693 SINTRA, Portugal Tel.: +(351) 210029211 E-mail:
[email protected] www.erp-portugal.pt
40
Recycling information
Area
Country Slovakia
Spain
Sweden
France
Details on the Service Center SEWA, a.s. Ra?ianska ?. 71 831 02 Bratislava Tel.: + 421 (0)2 4910 6811 Fax: + 421 (0)2 4910 6819 E-mail:
[email protected] ECOASIMELEC C/ Orense, 62, 28020 Madrid Tel.: + 34914170890 Fax: +34915550362 El-kretsen AB Tel.: +46 (0)8-545 212 90 E-mail:
[email protected] EcoLogic SAS Immeuble ARAGO I 41, Boulevard Vauban 78280 Guyancourt Tel.: 0 825 825 732 E-mail:
[email protected]
UK
www.ecologic-france.com WeeeCare Plc Richmind House Garforth Leeds LS25 1NB Tel.: 01133 854 333 Fax: 01133 854 322 E-mail:
[email protected]
Italy
www.weeecare.com ecoR'it V.le Fulvio Testi, 128 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel.: +39 02 26255.396 Fax: +39 02 26255.397 E-mail:
[email protected] www.ecorit.it
Recycling information
41
Area
Country Bulgaria
Details on the Service Center Most Computers Blv. 240 Shipchenski Prohod 1111 Sofia Bulgaria Tel.: +359 2 91 823
Latvia
www.mostcomputers.com www.most.bg SIA "EMP" Latvia, Riga, Kr.Barona 133, LV-1012 Mob.: (+371) 9468536 Tel.: (+371) 7291206 Fax: (+371) 7291206
Lithuania
www.emp.lt Novitera Tel: +370-698-49553 Contatact person: Jonas Grinskis E-mail:
[email protected] [email protected] Language: Lithuanian, English www.novitera.lt EMP Galin?s km., Avižieni? sen., Vilniaus raj. LT- 14025 El.paštas:
[email protected] Contact person: Jurga Dabulevi?i?t?, Tel.: +370-5-243-7153, +370-652-65651 E-mail:
[email protected] www.emp.lt UAB EMP Recycling Galines kaimas, Maisiagalos pastas, Vilniaus raj., LT-14247, Lietuva Tel.:(+370) 5 2437153 Fax: (+370) 5 2469530 E-mail:
[email protected] Language: Lithuanian, Russian, English
42
Recycling information
Area
Country Poland
Details on the Service Center CCR Polska sp. z o.o. ul. Solec 38 PL 00-394 Warszawa Tel.: +48 22 2138 200 Fax: +48 22 2138 201 www.erp-recycling.org EMP Electronik Recycling Poland Polska. Gdansk. Wrzeszcz ul. Czarna 1 Tel.: +48 58 345 42 18 Fax: +48 58 345 42 18
Romania
www.recycling-system.pl/gb/index.php Darer Electronics Tel.: +40-259-342431 Contact person: Darius Tet E-mail:
[email protected]
Slovenia
www.darer.ro Surovina d.d. Ul. Vila Kraigherja 5, 2001 Maribor, Slovenia Tel.: +386 2 250 70 10 E-mail:
[email protected] www.surovina.si
Recycling information
43
Regulatory Statements Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508 BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible technology choices. BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508 guidelines by including the assistive features as below: • BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means that the monitor is using the full power. While the indicator shows yellow or amber, it means that the monitor is in suspend or sleep mode and is using less than 2 watts of electricity. • BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing to make the screen shown on the monitor readily accessible. The default timing setting is automatically turned on every time the monitor is powered up, and thus reduces the hassle of user intervention. • BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments that text and images could be displayed differently to meet the demands of the visually impaired. Other similar adjustments are also available by using the On-Screen Display (OSD) controls on the products. • BenQ's monitors and projectors include user-selectable color controls, such as color temperature selections (Monitor: 5800K, 6500K and 9300K, Projector: 5500K, 6500K, 7500K and 9300K), with a wide range of contrast levels. • BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio performance which allow users (including hearing impaired) to interact with the computer systems connected. Speaker controls are typically located on the front-panel. • Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that helps computer systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play function when connected. • All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard. For example, connectors are color-coded to help users easily connecting products to computer systems correctly. • Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports for connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired. • All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com). Other types of documents may be available upon requests. • BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through phone calls, facsimiles, e-mails, or web sites.
44
Regulatory Statements
FCC Statements Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal Communication Commission) equipment provided that following conditions are met. 1. Power cable: Shielded power cable must be used. 2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CE DOC DECLARATION OF CONFORMITY For the following Equipment: Type of Equipment: Monitor The model name is as cover page. Manufacturer's name, address, telephone & fax no. Name: BenQ Corporation Address: 16 Jihu Road, Neihu, Taipei 114, Taiwan TEL: + 886 2 2727 8899.is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage Directive (2006/95/EC). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following standards were applied: EN 55022, EN 61000-3-2, EN61000-3-3, EN 60950-1, EN 55024, EN61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN61000-4-6, EN 61000-4-8, EN 61000-4-11 Regulatory Statements
45
VCCI (CLASS B) この装置は、クラス B 情報技術装置です。 この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテ レビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B
JIS C 0950 日本工業規格番号 JIS C 0950(通称:J-Moss)は、包装箱(外箱)、カタログ類(取扱説 明書、印刷物、ウェブサイトなど)へ表示する方法について規定した、電気・電子機 器の日本工業規格です。 対象となる特定の化学物質は、下記となります。 特定の化学物質:鉛(Pb)・水銀 (Hg)・カドミウム(Cd)・六価クロム(Cr(VI))・ポリ プロモフェニル(PBBs)・ポリプロモジフェニルエーテル(PBDEs)の 6 物質で、当該 化学物質の含有状況により、次の 2 種類の表示マークが存在します。 当該化学物質が指定の含有基値を超えている場合の製品に付与す るマーク。 含有マーク 当該化学物質が、含有マークの除外事項を除き指定の含有基準値 以下である製品に、メーカーが任意で表示することが出来るマー ク。 グリーンマーク • 弊社環境活動に関します情報をご確認いただく場合は www.BenQ.co.jp/environment をご参照くだ さい。 • 製品情報につきましては www.BenQ.co.jp よりご確認ください。 • 日本工業規格番号 JIS C 0950 ( 通称:J-MOSS) に関します情報は、JEITA の Web サイト http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html をご参照下さい。
Japanese Industrial Standards No. JIS C 0950 (J-Moss) is a Japanese industrial standard of electrical and electronic equipment to mark the presence of the specific chemical substances on carton, catalog (user manual, printed materials, website etc.). The specific chemical substances are listed as below. The specific chemical substances: lead (Pb), mercury (Hg), cadmium (Cd), hexavalent chromium (Cr(VI)), polybrominated biphenyls (PBBs), and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs).
46
Regulatory Statements
Depending on the amount of the specific chemical substances used, two different kinds of marks are used for distinction: R Mark is used if the amount of the specific chemical substances is over the specified standards. R Mark G Mark can be used voluntarily if the amount of the specific chemical substances is under the specified standards (excluding the exceptions as specified by the R Mark standards). G Mark •For more information about BenQ environmental activities, please visit www.BenQ.co.jp/environment. •For more information about BenQ products, please visit www.BenQ.co.jp. •For more information about JIS C 0950 (J-Moss), please visit JEITA's website http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html.
China RoHS
依据中国 《电子信息产品污染控制管理办法》,为控制和减少电子信息产品废弃后对环 境造成的污染,促进生产和销售低污染电子信息产品,保护环境和人体健康,仅提供有 关本产品可能含有有毒及有害物质如后 : 部件名称
LCD 面板
有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg)
镉 (Cd)
X
O
X
六价铬 (Cr(VI)) O
多溴联苯 (PBB) O
多溴二苯醚 (PBDE) O
O O O O O 塑料外框,后壳 O X O O O O O 基板组装 X O O O O O 电源线 X O O O O O 缆线,线材 O O O O O 金属支架 框架 O X O O O O O 其他 O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 《电子信息产品中有毒有害物质 的限量要求标准》(SJ/T11363-2006)规定的限量要求以下。 X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 《电子信息产品中有毒有 害物质的限量要求标准》(SJ/T11363-2006)规定的限量要求,但其含量超出是因为目前业界 还没有成熟的可替代的技术。
有关中国 “电子信息产品污染控制管理办法”之相关规定请参考信息产业部所公布之 信息。
Regulatory Statements
47
China Energy Label 为了保护环境并达成节能减排之目的,本公司积极致力于产品节能之设计与制造,依据 “能源效率标识管理办法”及 “计算机显示器能源效率标识实施规则”,本产品之能效等 级符合国家标准 GB21520-2008 之一级标准 (V2210 / V2210 Eco, V2410 / V2410 Eco)。详细 有关信息请查阅中国能效标识网 http://www.energylabel.gov.cn/。
Energy Star ENERGY STAR Qualified LCD Monitor This product complies with the requirements of the USEPA ENERGY STAR program for Computer Monitors, Version 5.0.
48
Regulatory Statements
WEEE WEEE directive Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment by users in private households in the European Union. This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment. For more information about recycling of this equipment, please contact your city office, the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service. The recycling of materials will help 㩷 to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment.
Directive DEEE Mise au rebus des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique par les propriétaires de résidences privées dans l’Union Européenne. Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité d’en disposer en l’amenant à un endroit désigné de collecte pour le recyclage de tous vos déchets d’équipements électrique et électronique. Pour de plus amples renseignements au sujet du recyclage de cet équipement veuillez contacter le bureau local de votre ville, votre service de ramassage des ordures ménagères ou le magasin 㩷 où vous avez acheté le produit. Le recyclage des matières aidera à conserver les ressources naturelles et à s’assurer que ce sera recyclé d’une façon que cela protège la santé humaine et l’environnement.
WEEE-Richtlinie Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union. Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät bei der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronikmüll abgeben. Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes 㩷 Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt und Gesundheit.
Regulatory Statements
49
Direttiva WEEE Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nell'Unione Europea da parte di utenti privati. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non può essere smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltirlo restituendolo secondo lo schema di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’ente della propria città, il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il proprio servizio di smaltimento rifiuti domestici. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a 㩷 conservare le risorse naturali ed assicurare che il prodotto sia riciclato in un modo che protegga la salute umana e l'ambiente.
Directiva WEEE Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de los usuarios en hogares de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede desecharse como si se tratara de un residuo doméstico. Debe desechar su equipamiento residual entregándolo al organismo de recogida para el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico. Para obtener más información acerca del reciclado de este equipo, póngase en contacto con la oficina local, la tienda donde compró el equipo o su servicio de desecho de residuos doméstico. El reciclado de los materiales ayuda a 㩷 conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente.
Directiva REEE Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores domésticos na União Europeia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como lixo doméstico. Deve eliminar os equipamentos eléctricos velhos entregando-os ao abrigo do esquema de recolhas aplicável para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, a loja onde adquiriu o equipamento, ou o prestador de serviços de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de 㩷 materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais e assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
50
Regulatory Statements
WEEE directive Verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparaten door gebruikers in privé-huishoudens in de Europese Unie. Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het niet als huishoudelijk afval mag worden verwijderd. U dient uw versleten apparatuur af te geven volgens het toepasselijke terugnameschema voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten. Voor meer informatie over de recyclage van dit apparaat, kunt u contact opnemen met uw lokaal stadsbestuur, de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of het vuilnisverwerkingsbedrijf. Dankzij de recyclage 㩷 van materialen worden de natuurlijke bronnen bewaard en wordt het apparaat gerecycleerd op een manier die de menselijke gezondheid en het milieu beschermd.
SmČrnice WEEE Likvidace vyĜazených elektrických a elektronických zaĜízení v domácnostech uživatelĤ v Evropské unii. Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu indikuje, že dané zaĜízení není dovoleno vyhodit do bČžného domovního odpadu. VyĜazené elektrické nebo elektronické zaĜízení je nutno zlikvidovat odevzdáním k recyklaci v souladu s platným plánem recyklace elektronických zaĜízení. Další informace o recyklaci tohoto zaĜízení získáte u místních úĜadĤ, v obchodČ, kde jste výrobek zakoupili nebo u spoleþnosti, která se zabývá likvidací domovního odpadu. Recyklace materiálĤ pomáhá chránit pĜírodní zdroje a zaruþuje likvidaci výrobku zpĤsobem, který je šetrný k lidskému zdraví i životnímu prostĜedí.
Dyrektywa WEEE Utylizacja odpadów z urządzeĔ elektrycznych i elektronicznych przez uĪytkowników prywatnych w Unii Europejskiej. Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, Īe nie moĪe byü ono utylizowane razem z odpadami domowymi. ZbĊdny sprzĊt naleĪy przekazaü do odpowiedniego punktu zwrotu sprzĊtu elektrycznego ielektronicznego w celu wtórnego przetworzenia. Szczegóáowe informacje dotyczące wtórnego przetwarzania tych urządzeĔ moĪna uzyskaü, kontaktując siĊ z lokalną administracją, sprzedawcą lub lokalnym przedsiĊbiorstwem oczyszczania. Recykling materiaáów pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych i gwarantuje ich przetwarzanie zgodnie z wymogami ochrony ludzkiego zdrowia i Ğrodowiska.
Regulatory Statements
51
WEEE irányelv Az Európai Unióban a magánháztartások elektromos és elektronikus hulladékainak kezelésérĘl szóló irányelv. A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem tehetĘ a háztartási hulladékok közé. A készüléket az elektronikus és elektromos hulladékokra vonatkozó visszavételi rendszerben kell visszajuttatnia. A készülék begyĦjtésérĘl bĘvebb információt kaphat a helyi önkormányzatnál, a vásárlás helyén vagy a háztartási hulladékot elszállító szolgáltatójánál. Az anyagok begyĦjtése hozzájárul a természeti erĘforrások megĘrzéséhez és biztosítja, hogy a hulladékok gyĦjtése az emberi egészséget és a környezetet védĘ módon történjék.
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ ɱɚɫɬɧɵɦɢ ɥɢɰɚɦɢ ɧɚ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɋɨɸɡɚ. Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɢɦɜɨɥ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɧɚɪɚɜɧɟ ɫ ɛɵɬɨɜɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɟɝɨ, ɩɟɪɟɞɚɜ ɟɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɰɟɧɬɪɵ ɩɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɫɜɟɞɟɧɢɣ ɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɨɬɯɨɞɨɜ ɞɚɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ, ɜ ɦɚɝɚɡɢɧ, ɝɞɟ ɜɵ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ, ɢɥɢ ɜ ɰɟɧɬɪ ɩɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɛɵɬɨɜɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. ɉɟɪɟɪɚɛɨɬɤɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɩɨɦɨɠɟɬ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɩɪɢɪɨɞɧɵɟ ɪɟɫɭɪɫɵ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɞɥɹ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɥɸɞɟɣ ɢ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ.
Directiva WEEE Evacuarea deúeurilor echipamentelor electrice úi electronice pe către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană. Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nu poate fi evacuat ca deúeu casnic. Trebuie să evacuaĠi deúeurile de echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a componentelor electrice úi electronice. Pentru mai multe informaĠii cu privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că contactaĠi Primăria, magazinul de unde aĠi achiziĠionat echipamentul sau serviciul de procesare a deúeurilor menajere. Reciclarea acestor materiale va ajuta la păstrarea resurselor naturale úi asigură că sunt reciclate într-o modalitate care protejează viaĠa úi mediul oamenilor.
52
Regulatory Statements
~lllG 㫴㐐ⱬG G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G 㤸㣄G ⵃG 㤸ὤG 㥐䖼G 䔄ὤG Ol|G ᴴ㥉G ㇠㟝㣄PUG 㥐䖼ḰG 䔠㣙㣠㜄G 㢨G ὤ䝬ᴴG ⺴㵝╌㛨G 㢼㡰⮨G ᴴ㥉㜄㉐G ⵐ㈑䚌⏈G 㢰ⵌG 㘤⤼ὤ㝴G 䚜G 㷌⺸䚔G ㍌G 㛺㏩⏼␘UG 䔄䖼㡸G 㫴㥉═G 㤸ὤG ⵃG 㤸㣄G ὤὤG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G 㤸␠䚌⏈G ᶷ㡴G ㇠㟝㣄ᴴG 㫵㥅G 䚨㚰G 䚝⏼␘UG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G 䚐G 㣄㉬䚐G ⇨㟝㡴G 䜸㫴G Ḵ䚔G Ạ㷡㢨⇌G ᴴ㥉㟝G 㘤⤼ὤG 㷌⫠㣙G ❄⏈G 䚨G 㥐䖼G 䑄⬘㛹㷨㜄G ⱬ㢌䚌㐡㐐㝘UG 䔄䖼㡸G 㣠䞐㟝䚌⮨G 㷐㜤G G 㣄㠄⬀G 㙸⏼⢰G 㢬㷨G ᶨᵉG ⵃG 䞌ᷱ㡸G ⸨䝬䚌⏈G ⒤G 䆤G ⓸㟴㢨G ╝⏼␘UG
9'''ਐח 垩垹垮垄垒٥ٵ圵圔圛坕୮அ圕坓圸ሽ圔坒圽ሽ䲱፹圸䬛 ඵ圵圮圎地Ζ ء፹坈圩圹ධޗץற圵ಖሉ土坖地圎坕圝圸ಖ㢆圹Ε圝坖坜୮ அ䬛ඵढ圲圡地ధඵ圣坕圝圲圖圱圗圴圎圝圲坜რ࠺圡地圎坈 圣Ζሽ坈圩圹ሽ䲱僞ᆜ圸٦شܓࡳ圵ഗ圯圎地䤻圡地圙圪 土圎Ζء僞ᆜ圸٦شܓ圵圮圎地圸ᇡ圡圎ൣ圹Ε圔۰坈圎چ 圸ؑࢬݰΕء፹坜Ե土坖圩ࢋΕ坈圩圹୮அ䬛ඵढ䤻ᖲ䈅 圵圔ം圎ٽ坙圥圙圪土圎Ζైޗ圸٦شܓ圹۞ྥᛩቼ圸অᥨ圵ݰ م圮圲٥圵ΕԳᣊ圸ൈ坎ᛩቼ坜ᒔ㨗圵অᥨ圣坕ֱऄ圱٦شܓ 土坖坈圣Ζ
:(((㦕ࠏ 㩚ᅩ㧺୮ߏԳ୮அش㡬㢑䬙㥯䶣ᩥࡉ䶣児䩥ऱ㢊Ζ ڇ䣈ࢨࠡץ僞Ղऱڼ䨞ூΔ円ࣔ֎㰒具䣈儆䢠ԫ୮ش䬙㥯 㢊Ζ具䣈Պ㦅䬙㦍Δ冉㰒具䶣䶣児䩥۟گڃ㣞چऱڃ گᲔΔ┛אঅ┛إ㢊具䣈ΖԱᇞڶڍޓ䤤ءگڃ児䩥ऱ ॾஒΔ冉侶ߓ㣞ڶچ䤤ᲔΕ凢䢸ء䣈ऱࢋࢨ୮ش䬙㥯㢊 խ֨Ζढ凝ऱگڃ㰒ܓڶՊঅ䮍۞ྥ凹ᄭΔ┛ڢঅࠡڤֱگڃ լ㢸㢑㩾অ֗אԳൈທګ凔૿ᐙ㫠Ζ
Regulatory Statements
53
WEEE ਐق ᑛᅩഏ୮խऱߏԳ୮அࠌृشኙ࣍ሽ֗ሽขऱᐒඵᆜᙄ ऄΖ ขࢨץᇘՂऱຍଡቹזق।ڼขլ౨ᅝԫ୮அᐒඵढ Ζ൞ؘႊലهඵऱሽፖሽขٌבղറ॰گڃઌᣂข ऱᖲዌΖڕᏁڼگڃढऱᇷಛΔᓮᜤ൞ࡺ۰ৄؑऱઌᣂۯΔ ࠏڕ൞၇ڼขऱࢨֱچਢ୮அᐒඵढऱۯΖאױگڃ 㩷 অᥨ۞ྥᇷᄭࠀᒔঅࠡڤֱگڃլᄎٲ୭ࠩԳ᧯ऱൈፖᛩቼΖ
Smernica WEEE Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami urþenými na likvidáciu používateĐmi v domácnostiach v rámci Európskej únie Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale znamená, že tento výrobok nesmie byĢ likvidovaný spolu s domovým odpadom. Pri likvidácii elektrických a elektronických zariadení je potrebné odniesĢ ich na urþené zberné miesto na recyklovanie. Ćalšie informácie o recyklovaní tohto zariadenia vám poskytne buć miestny úrad alebo obchod, v ktorom ste zariadenie zakúpili, prípadne služba 㩷 likvidácie domového odpadu. Recyklovanie materiálov pomáha šetriĢ prírodné zdroje a zabezpeþuje, že sú zariadenia recyklované spôsobom, ktorý chráni zdravie Đudí a životné prostredie.ʳ
Direktiva OEEO Odlaganje odpadne elektriþne in elektronske opreme za uporabnike v zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji. Ta oznaka na izdelku in njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odlagati med ostale gospodinjske odpadke. Svojo odpadno opremo morate izroþiti pristojnim v veljavnem programu recikliranja elektriþne in elektronske opreme. Za veþ informacij o recikliranju te opreme kontaktirajte lokalni urad, trgovino, kjer ste opremo kupili, ali smetarsko službo, pristojno za vaše gospodinjstvo. Recikliranje 㩷 materialov pripomore k ohranjanju naravnih virov in zagotavlja, da se reciklirajo na naþin, ki varuje zdravje ljudi in okolje.
54
Regulatory Statements
WEEE-direktiv Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr i husholdninger i Den Europæiske Union. Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at det ikke kan bortskaffes som affald fra husholdningen. Du skal bortskaffe udstyr ved at give det til indsamlingssteder, der kan genbruge elektrisk og elektronisk udstyr. For yderligere oplysninger om genbrug af dette udstyr, kontakt de lokale myndigheder, købsstedet eller renovationsselskabet. Genbrug af materialer hjælper med at konservere naturlige ressourcer, der genbruges på en måde, der beskytter sundhed og miljø.
WEEE-direktiivi Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin alueella. Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sinun täytyy hävittää loppuunkäytetty laitteesi käsittelemällä se sopivalla palautusmenettelyllä sähkö- ja elektroniikkalaitteen kierrätystä varten. Tämän laitteen kierrätyksen lisätietoja varten ota yhteys kaupunkisi virastoon, liikkeeseen mistä ostit laitteen, tai talousjätteesi jätekäsittelypalveluun. Materiaalien kierrätys auttaa säilyttämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laite on kierrätetty tavalla, joka suojaa ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
WEEE-direktiv Avhending av elektrisk og elektronisk utstyr for brukere i private husholdninger i EU. Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Når du kasserer utstyret, må det leveres ved et forskriftsmessig returpunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette utstyret, vennligst kontakt kommunale myndigheter, butikken der du kjøpte utstyret eller de 㩷 lokale renovasjonstjenestene. Resirkuleringen av materialet vil bidra til å bevare naturlige ressurser og sikre at det blir resirkulert på en måte som beskytter menneskelig helse og miljø.
Regulatory Statements
55
WEEE-direktiv Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata hushåll i den Europeiska unionen. Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.För att få mer information om återvinning av den här produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du inhandlade utrustningen eller de som ansvarar för sophanteringstjänsten för privata hushåll. Återvinning av material 㩷 hjälper till att bevara våra naturtillgångar och försäkrar att återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar människors hälsa och miljö.
(ΔϴϧϭήΘϜϟϹϭ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΕΪόϤϟ ΕΎϔϠΨϣ) WEEE ϪϴΟϮΗ ϝίΎϨϤϟ ϲϓ ϦϴϣΪΨΘδϤϟ ϞΒ˶ϗ Ϧϣ ΔϴϧϭήΘϜϟϹϭ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΕΪόϤϟ ΕΎϔϠΨϣ Ϧϣ κϠΨΘϟ .ϲΑϭέϭϷ ΩΎΤΗϻ ϝϭΪΑ Ϧϣ κϠΨΘϟ ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΤϟ ϰϟ· ΓϮΒόϟ ϰϠϋ ϭ ΞΘϨϤϟ ϰϠϋ ΩϮΟϮϤϟ ΰϣήϟ άϫ ήϴθ˵ϳ ϡΎψϧ ϰϟ· ΎϬϤϴϠδΘΑ ΎϬϨϣ κϠΨΘϟ ΐΠϳ ϞΑ ˭ϯήΧϷ ΔϴϟΰϨϤϟ ΕΎϔϠΨϤϟ ϲϗΎΑ ϊϣ ΞΘϨϤϟ Ϧϣ ΪϳΰϤϟϭ .ΔϴϧϭήΘϜϟϹϭ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΕΪόϤϟ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋΈΑ ιΎΨϟϭ ϖ˷ΒτϤϟ ωΎΟήΘγϻ ϭ ϚΘϨϳΪϤΑ ϲϨόϤϟ ΐΘϜϤϟΎΑ ϝΎμΗϻ ϰΟή˵ϳ ˬΕΪόϤϟ ϩάϫ ϊϴϨμΗ ΓΩΎϋ· ϝϮΣ ΕΎϣϮϠόϤϟ ΔϴϠϤϋ ϥ΄Α Ύ˱ϤϠϋ ˬΔϴϟΰϨϤϟ ΕΎϔϠΨϤϟ Ϧϣ κϠΨΘϟ ΔϣΪΧ ϭ ϪϨϣ ΕΪόϤϟ ΖϳήΘη ϱάϟ ήΠΘϤϟ 㩷 ΎϫήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ· ϦϤπΗ ΎϬϧ ΎϤϛ ˬΔϴόϴΒτϟ ΩέϮϤϟ ϰϠϋ υΎϔΤϟ ϲϓ ΪϋΎδΗ ΩϮϤϟ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ· .ΔΌϴΒϟϭ ϥΎδϧϹ ΔΤμϟ ΔϳΎϤΤϟ ήϴϓϮΗ ϰϠϋ ΪϋΎδϳ ϮΤϧ ϰϠϋ
56
Regulatory Statements