Uživatelská příručka
Mono Bluetooth™ Headset
MBH10
Obsah Přehled funkcí................................................................................3 Přehled příslušenství......................................................................4 Základní postupy............................................................................5 Nabíjení baterie...................................................................................5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy....................................................5 Párování náhlavní soupravy s kompatibilními zařízeními.......................5 Nastavení hlasitosti..............................................................................6 Pokyny k nošení zařízení.....................................................................6
Volání..............................................................................................7 Technologie vícenásobného připojení...........................................8 Odstraňování potíží........................................................................9 Nelze přijmout druhý hovor..................................................................9 Náhlavní souprava se automaticky vypíná...........................................9 Neočekávané chování.........................................................................9 Chybějící spojení mezi náhlavní soupravou a druhým zařízením...........9
Právní informace..........................................................................10 Prohlášení o shodě pro MBH10 ..................................................11
2 Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Přehled funkcí Pomocí náhlavní soupravy Mono Bluetooth™ Headset MBH10 můžete ovládat příchozí a odchozí telefonní hovory během poslechu hudby z telefonu. Náhlavní soupravu Bluetooth™ můžete současně připojit ke dvěma zařízením podporujícím Bluetooth™, takže můžete přijímat hovory ze dvou telefonů, aniž byste museli soupravu odpojovat a připojovat.
3 Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Přehled příslušenství
1. Sluchátko 2. Tlačítko hlasitosti 3. Mikrofon 4. Ušní závěs 5. Indikátor oznámení 6. Tlačítko napájení/hovoru 7. Kryt reproduktoru sluchátka 8. Port Micro USB 9. Detekční oblast NFC Informace o kompatibilitě příslušenství jsou k dispozici na stránce www.sonymobile.com/support.
4 Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Základní postupy Nabíjení baterie Před prvním použitím aplikace Mono Bluetooth™ Headset MBH10 je třeba náhlavní soupravu přibližně 2,5 hodiny nabíjet. Doporučujeme používat nabíječky Sony. Nabíjení baterie
1 2
Jeden konec kabelu USB zapojte do nabíječky (nebo do portu USB počítače). Druhý konec kabelu zapojte do portu Micro USB náhlavní soupravy Mono Bluetooth™ Headset MBH10.
Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy •
Zapnutí náhlavní soupravy Stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud indikátor oznámení nezačne svítit zeleně.
•
Vypnutí náhlavní soupravy Stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud červený indikátor oznámení jednou neblikne.
Párování náhlavní soupravy s kompatibilními zařízeními Než budete moci náhlavní soupravu používat, je třeba ji spárovat se zařízením podporujícím Bluetooth™, například s telefonem. Existují dva způsoby, jak náhlavní soupravu se zařízením spárovat: buď ručně, nebo automaticky pomocí NFC. Po úspěšném spárování se náhlavní souprava, pokud je zapnutá a v dosahu, automaticky k zařízení Bluetooth™ připojí. Poté můžete stejným způsobem spárovat náhlavní soupravu s druhým zařízením podporujícím Bluetooth™. 1 2 3 4 5
Ruční spárování náhlavní soupravy se zařízením Bluetooth™ Zkontrolujte, že je na zařízení podporujícím Bluetooth™ funkce Bluetooth™ zapnutá. Vypněte náhlavní soupravu. Náhlavní souprava: Stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud indikátor oznámení nezačne rychle blikat zeleně. Zařízení Bluetooth™: Vyhledejte zařízení Bluetooth™ a v seznamu dostupných zařízení vyberte položku MBH10. Zařízení Bluetooth™: Postupujte podle zobrazených pokynů k párování. Je-li vyžadován přístupový kód, zadejte 0000.
5 Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Automatické spárování náhlavní soupravy se zařízením Bluetooth™
1 2 3
Zkontrolujte, že je na zařízení Bluetooth™ zapnutá funkce NFC a že obrazovka je aktivní a odemčená. Umístěte zařízení Bluetooth™ nad náhlavní soupravu, aby se detekční oblasti NFC obou zařízení dotýkaly. Postupujte podle pokynů pro párování zobrazených na obrazovce zařízení Bluetooth™. Je-li vyžadován přístupový kód, zadejte 0000. Vyobrazené zařízení slouží pouze pro ilustraci a nemusí zcela přesně odpovídat skutečnému použitému zařízení. Náhlavní soupravu lze s kompatibilním zařízením spárovat pomocí funkce NFC i v případě, že je náhlavní souprava vypnutá.
Nastavení hlasitosti •
Změna hlasitosti hovoru Během hovoru stiskněte tlačítko hlasitosti. Při dosažení maximální úrovně hlasitosti uslyšíte trochu delší vysoký tón. Pokud po dosažení maximální úrovně hlasitosti dále tisknete tlačítko hlasitosti, hlasitost bude klesat.
Pokyny k nošení zařízení
Náhlavní soupravu lze nosit s ušním závěsem nebo bez něj, a to na pravém i levém uchu.
6 Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Volání •
Přijetí hovoru pomocí náhlavní soupravy Když uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte tlačítko hovoru.
•
Ukončení hovoru Během probíhajícího hovoru stiskněte tlačítko hovoru.
•
Odmítnutí hovoru Když uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte a podržte tlačítko hovoru.
•
Vypnutí mikrofonu během hovoru Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti. Je-li mikrofon vypnutý, můžete ho znovu zapnout opětovným stisknutím a podržením tlačítka hlasitosti.
•
Přijetí druhého hovoru Když během probíhajícího hovoru uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte tlačítko hovoru. Probíhající hovor bude podržen.
•
Odmítnutí druhého hovoru Když během probíhajícího hovoru uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte a podržte tlačítko hovoru.
•
Přepnutí mezi dvěma hovory Stiskněte a podržte tlačítko hovoru.
7 Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Technologie vícenásobného připojení Technologie vícenásobného připojení slouží k připojení náhlavní soupravy Bluetooth™ ke dvěma zařízením Bluetooth™ zároveň. Pokud například připojíte náhlavní soupravu Bluetooth™ ke dvěma telefonům, můžete přijímat hovory z obou telefonů bez nutnosti odpojování a opětného připojování. Pokud chcete, aby se náhlavní souprava Bluetooth™ připojila vždy jen k jednomu zařízení Bluetooth™, můžete místo toho použít režim jednoduchého připojení. Režim jednoduchého připojení je zapnut jako výchozí. Před párování náhlavní soupravy Bluetooth™ s novým zařízením v režimu jednoduchého připojení se přesvědčte, že jste ji odpojili od ostatních zařízení. Režim vícenásobného připojení spotřebovává více energie z baterie než režim jednoduchého připojení.
1 2 3 4
Připojení náhlavní soupravy ke dvěma zařízením najednou v režimu vícenásobného připojení Zkontrolujte, že je náhlavní souprava vypnuta a že obě zařízení Bluetooth mají funkci Bluetooth™ zapnutou. Stiskněte a podržte během zapínání náhlavní soupravy tlačítko hlasitosti. Po aktivaci režimu vícenásobného připojení dvakrát blikne žlutý indikátor oznámení. Spárujte náhlavní soupravu postupně s oběma zařízeními Bluetooth™ a připojte ji k nim. Chcete-li deaktivovat režim vícenásobného připojení, stiskněte a podržte během zapínání náhlavní soupravy opět tlačítko hlasitosti. Po deaktivaci režimu vícenásobného připojení jednou blikne žlutý indikátor oznámení. Pokud v režimu vícenásobného připojení dojde při připojení k druhému zařízení ke ztrátě spojení s prvním zařízením Bluetooth™, restartujte náhlavní soupravu.
8 Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Odstraňování potíží Nelze přijmout druhý hovor • •
Ujistěte se, že zařízení použité k telefonování podporuje profil Bluetooth™ pro náhlavní soupravu. Ujistěte se, že je vybráno správné zařízení pro volání.
Náhlavní souprava se automaticky vypíná •
Pokud náhlavní souprava před vypnutím několikrát krátce pípne, je vybitá baterie. Nabijte baterii.
Neočekávané chování •
Restartujte náhlavní soupravu.
Chybějící spojení mezi náhlavní soupravou a druhým zařízením • •
Zkontrolujte, zda je náhlavní souprava nabitá a zda se nachází v dosahu zařízení, ke kterému ji chcete připojit. Maximální doporučená vzdálenost je 10 metrů bez pevných překážek. Vypněte funkci Bluetooth™ na druhém zařízení, aby se přerušila všechna spojení, a poté Bluetooth™ opět zapněte a znovu spárujte náhlavní soupravu se zařízením.
9 Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Právní informace
Sony MBH10 Před použitím si přečtěte samostatně dodaný leták Důležité informace. Tuto uživatelskou příručku vydala společnost Sony Mobile Communications AB nebo její místní dceřiná společnost bez jakékoli záruky. Zlepšení a změny této uživatelské příručky z důvodu tiskových chyb, nepřesností v aktuálních informacích nebo zdokonalení programů a vybavení může společnost Sony Mobile Communications AB provést kdykoli bez předchozího upozornění. Takové změny však budou zahrnuty v nových vydáních této uživatelské příručky. Všechna práva vyhrazena. ©Sony Mobile Communications AB, 2012 Číslo publikace: 1276-4941.1 Slučitelnost a kompatibilita zařízení Bluetooth™ se různí. Zařízení obecně podporuje produkty využívající technologii Bluetooth specifikace 1.2 nebo vyšší a profil náhlavní soupravy nebo soupravy handsfree. Sony je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation. Bluetooth je ochranná známka společnosti Bluetooth (SIG) Inc. a je používána v rámci licence. Všechny ostatní známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Všechna práva vyhrazena. Všechny zde uvedené názvy produktů a společností jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky jednotlivých vlastníků. Všechna další zde výslovně neuvedená práva jsou vyhrazena. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Další informace získáte na webu www.sonymobile.com. Všechny obrázky jsou určeny pouze pro ilustraci a nemusí zcela přesně odpovídat skutečnému příslušenství.
10 Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Prohlášení o shodě pro MBH10 My, Sony Mobile Communications AB se sídlem na adrese Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Švédsko, prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost, že produkt Sony typu RD-0020 a v kombinaci s naším příslušenstvím, ke kterému se toto prohlášení vztahuje, je ve shodě s příslušnými normami EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1 and EN 60 950-1:2006 +A11:2009+A1:2010+A12:2011 následovanými ustanoveními směrnice Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment 1999/5/EC. Lund, April 2013
Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services Splňujeme směrnici R&TTE (1999/5/EC).
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • •
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
11 Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.