This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Inhoudsopgave De functies van de telefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 De telefoon monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Werken met de telefoonmenu's . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Telefoonboek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Geluiden en alarmsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Wektijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Games . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Blokkeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Extra's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Belangrijke informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Voor verdere ondersteuning en hulp kunt u terecht op www.SonyEricsson.com/support.
1 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Sony Ericsson GSM 900/1800 Deze gebruikershandleiding is gepubliceerd door Sony Ericsson Mobile Communications AB, zonder enige garantie. Te allen tijde en zonder voorafgaande waarschuwing kunnen verbeteringen en wijzigingen door Sony Ericsson Mobile Communications AB worden aangebracht in deze gebruikershandleiding op grond van typografische fouten, onjuiste of achterhaalde gegevens of verbeteringen aan programmatuur en/of apparatuur. Dergelijke wijzigingen worden natuurlijk verwerkt in nieuwe uitgaven van deze gebruikershandleiding. Alle rechten voorbehouden. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 Publicatienummer: NL/LZT 108 8208 R1A. Let op: Enkele in deze gebruikershandleiding beschreven services worden niet door alle netwerken ondersteund. Dit geldt ook voor het internationale GSM-alarmnummer 112. Neem contact op met uw netwerkexploitant of serviceprovider als u twijfelt of u een bepaalde service al dan niet kunt gebruiken. Lees de hoofdstukken Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik en Beperkte garantie voordat u de mobiele telefoon gaat gebruiken. T9™-tekstinvoer is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Tegic Communications. T9™-tekstinvoer is onder licentie verstrekt conform een of meer van de volgende patenten: Amerikaanse patentnrs. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 en 6,011,554; Canadees patentnr. 1,331,057; Brits patentnr. 2238414B; Patentnr. Hongkong-standaard HK0940329; Patentnr. Singapore 51383; Europees patentnr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; en aanvullende patenten wereldwijd in behandeling.
2 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Andere product- en bedrijfsnamen zijn mogelijk handelsmerken van hun respectieve eigenaren. Sony Ericsson adviseert gebruikers om een back-up te maken van persoonlijke gegevens. Alle illustraties dienen alleen als voorbeeld en vormen mogelijk geen precieze afspiegeling van de telefoon. Alle rechten die in deze handleiding niet uitdrukkelijk worden verleend, zijn voorbehouden.
3 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
De functies van de telefoon
1
7
2
8
3
9 10
4
11
5 6 1
Kracht van GSM-netwerk
6
2,8 Functie van selectietoets 7 3,9 Selectietoetsen 4
Gesprekstoets
5
Toetsblokkering
Stereoheadset en connector van batterijoplader Status van batterij
10 Navigatietoets met snelkoppelingen 11 Toets Beëindigen/Wissen en aan/uit-toets
4 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Voordat u begint
U kunt de telefoon pas gebruiken, als u: • de SIM-kaart in de telefoon hebt geplaatst; • de batterij hebt aangesloten en opgeladen.
Symbolen in de gebruikershandleiding In deze gebruikershandleiding worden de volgende instructiesymbolen gebruikt: % Deze pijl verwijst u naar een pagina met meer informatie. } Gebruik de navigatietoets om te bladeren en te selecteren. Opmerking.
Dit symbool geeft aan dat een service of functie afhankelijk is van het gebruikte netwerk of abonnement. Hierdoor zijn mogelijk niet alle menu's in uw telefoon beschikbaar. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer informatie.
5 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Toetsen
• Druk op de middelste toets om naar het hoofdmenu te gaan. • Druk op (links), (rechts), (omhoog) of (omlaag) om te navigeren. • Druk op om de opties te selecteren die direct boven deze toetsen op de display worden weergegeven. Een functie teruggaan • Druk op • Druk op • Druk op
beëindigen of één niveau om één niveau in de menu's terug te gaan. om een functie te beëindigen. om fouten te corrigeren.
Snelkoppelingen Vanuit stand-by kunt u de navigatietoetsen gebruiken om direct naar een functie te gaan: • druk op om een SMS-bericht in te toetsen; • druk op om een ringtonestijl te selecteren; • druk op om een wektijd in te stellen; • druk op om naar het telefoonboek te gaan.
6 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
SIM-kaart Wanneer u zich als abonnee registreert bij een netwerkexploitant, krijgt u een SIM-kaart (Subscriber Identity Module). Op de SIM-kaart worden onder andere uw telefoonnummer, de services die zijn inbegrepen in uw abonnement en uw telefoonboekgegevens opgeslagen. Als u een SIM-kaart hebt gebruikt in een andere telefoon, moet u controleren of de gegevens op de SIM-kaart zijn opgeslagen voordat u deze uit de andere telefoon haalt. PIN (Persoonlijk Identificatienummer) Soms is een PIN-code (Persoonlijk Identificatienummer) van de netwerkexploitant nodig om de services in uw telefoon te activeren. Elk cijfer van de PIN-code verschijnt als een *, tenzij de code begint met de cijfers van het alarmnummer, bijvoorbeeld 112. Daardoor kunt u het alarmnummer zien en bellen zonder dat u eerst de PIN-code hoeft in te voeren % 17 Alarmnummers. Druk op om fouten te corrigeren. Als u drie keer achter elkaar de verkeerde PIN-code invoert, wordt de SIM-kaart geblokkeerd en wordt het bericht PIN geblokkeerd weergegeven. U heft de blokkering op door uw PUK-code (Personal Unblocking Key) in te voeren % 42 Blokkeringen.
7 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
De telefoon monteren
Plaats de SIM-kaart, sluit de batterij aan, laad deze op en schakel uw telefoon in. De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1 2 3 4
Trek het klepje voorzichtig van de telefoon. Plaats de SIM-kaart. Zorg ervoor dat u de SIM-kaart onder de zilverkleurige houders plaatst. Plaats de batterij aan de achterzijde in de telefoon met het etiket naar boven en de connectors tegenover elkaar. Plaats het klepje terug zoals in de afbeelding wordt weergegeven.
8 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
De batterij opladen
≈ 30 min.
≈ 2,5 u.
1 2 3
4
Sluit de oplader aan op de telefoon. Tijdens het opladen brandt het rode lampje voor het opladen van de batterij. Het kan maximaal 30 minuten duren voordat het batterijpictogram op de display wordt weergegeven. Wacht ongeveer 2,5 uur of totdat het batterijpictogram aangeeft dat de batterij volledig is opgeladen. Als het batterijpictogram hierna nog niet wordt weergegeven, drukt u op een toets om de display te activeren. Haal de stekker van de oplader uit de telefoon. Als u de batterij verwijdert, worden de datum en tijd gereset. 9
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
De telefoon in- of uitschakelen
1 2 3 4 5
Houd ingedrukt om de telefoon in of uit te schakelen. Voer de PIN-code in wanneer hierom wordt gevraagd } OK. Wanneer u wordt gevraagd om de tijd en datum in te stellen } OK. Voer de tijd en datum in } Opslaan. Druk op om het instellingsmenu te sluiten. Als de display donker wordt terwijl u de PIN-code invoert, drukt u op de rechtertoets om de display te verlichten. Druk op om tekens te verwijderen.
Stand-bymodus
Nadat u de telefoon hebt ingeschakeld en de PIN-code hebt ingevoerd, wordt de naam van de netwerkexploitant weergegeven op de display. Dit wordt de stand-bymodus genoemd. U kunt nu bellen en gesprekken ontvangen. % 39 Netwerken voor meer informatie. 10 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Werken met de telefoonmenu's
Druk vanuit stand-by op
om naar het hoofdmenu te gaan.
Berichten is het eerste menu dat wordt weergegeven. Druk op (omhoog) of (omlaag) om door de menu's te bladeren. 11 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
De displayverlichting inschakelen Druk op een toets boven de nummertoetsen om de displayverlichting in te schakelen.
De toetsen blokkeren of vrijgeven
Blokkeer de toetsen om te voorkomen dat u per ongeluk een nummer kiest: • druk op } Blokk. om de toetsblokkering in te schakelen; • druk op } Opheff om de toetsblokkering uit te schakelen. % 42 Blokkeringen voor meer informatie. 12 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Pictogrammen
Deze pictogrammen verschijnen op de display om de status en nieuwe gebeurtenissen weer te geven. Picto- Beschrijving gram Geeft de kracht van het GSM-netwerksignaal aan. % 39 Netwerken Geeft de status van de batterij aan. % 8 De telefoon monteren U hebt een gesprek gemist. % 15 Bellen U hebt een nieuw SMS- of voicemailbericht* ontvangen. % 27 Nieuw bericht De telefoon is in de stille modus. % 34 Geluiden en alarmsignalen De toetsen zijn geblokkeerd. % 42 Blokkeringen U hebt een wektijd ingesteld. % 36 Wektijden *Lijn 1 is actief. % 20 Twee telefoonlijnen *Gesprekken worden omgeleid. % 18 Gesprekken omleiden Ga naar www.SonyEricsson.com/support voor meer informatie. *Sommige items zijn afhankelijk van uw exploitant, netwerk en abonnement.
13 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Menuoverzicht
Nw bericht Postvak IN Bel voicemail Concepten Postvak UIT Sjablonen Regio-info Instellingen Gemiste opr. Gespr.lijst Gebelde nrs Beantw. gespr. Geluidn&sign Ringtone Belstijlen aln Belvolume Toetsgeluid Berichtsignaal Wekkersign. Wekkers Wekkers Berichten
Games
Bal Memory
Instellingen
Scherm Tijd en datum Taal Blokkeringen Gesprekken Netwerk Fabrieksinst. Rekenmach. Stopwatch
Extra’s Telefoonboek
Sommige aanvullende menu's kunnen afhankelijk zijn van uw exploitant, netwerk en abonnement. 14 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Bellen Gesprekken voeren en ontvangen Zet de telefoon aan en zorg ervoor dat u zich binnen bereik van een netwerk bevindt om gesprekken te kunnen voeren en ontvangen % 10 De telefoon in- of uitschakelen. Als in uw abonnement nummerweergave is inbegrepen en het nummer van de beller wordt herkend, wordt het nummer weergegeven. Als u het nummer in het telefoonboek hebt opgeslagen, wordt de naam weergegeven bij een binnenkomend gesprek. Bellen
1 2
Voer het netnummer en het telefoonnummer in. Druk op om te bellen. Druk op om het gesprek te beëindigen.
Een gesprek aannemen Druk op om een gesprek aan te nemen. Druk op om een gesprek te weigeren. U kunt ook op Beantw of Weig. drukken.
15 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
De ringtone uitschakelen wanneer u een gesprek ontvangt Druk op (links), (rechts), (omhoog) of (omlaag) op de navigatietoets om de ringtone uit te schakelen wanneer u een gesprek ontvangt. Het speakervolume tijdens een gesprek wijzigen
Druk op om het volume te verhogen en op volume te verlagen.
om het
Houd de telefoon niet tegen uw oor wanneer u hoge beltonen gebruikt, want hierdoor kan uw gehoor beschadigen. Meer opties kiezen tijdens een gesprek } Meer en selecteer een optie. Internationale nummers bellen 1 Houd ingedrukt totdat een plusteken (+) op de display verschijnt. 2 Voer het landnummer, het netnummer (zonder voorafgaande nul) en het telefoonnummer in en druk op . 16 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Een gesprek in de wachtstand plaatsen } Wacht tijdens een gesprek om dit in de wachtstand te plaatsen. } Herv. om het gesprek te hervatten. De microfoon tijdens een gesprek uitschakelen 1 } Meer } Geluid UIT om de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. 2 } Geluid AAN om het gesprek te hervatten. Gemiste gesprekken controleren 1 Wanneer u Gemiste opr. op de display ziet, } Weerg. om de gemiste gesprekken weer te geven. 2 Ga naar een nummer en druk op om dit te bellen.
Gesprekkenlijst
Informatie over de laatste tien gesprekken wordt opgeslagen in Gespr.lijst. Een nummer uit de gesprekkenlijst bellen 1 Druk vanuit stand-by op en selecteer een van de gesprekkenlijsten. 2 Ga naar de naam of het nummer en druk op . Een nummer uit een gesprekkenlijst wissen 1 } Gespr.lijst en selecteer een gesprekkenlijst. 2 Selecteer een nummer } Meer } Verwijderen } Ja. Alarmnummers De internationale alarmnummers, zoals 112 en 911, worden door uw telefoon ondersteund. Dit houdt in dat u vanuit elk land te allen tijde een alarmnummer kunt bellen, met of zonder SIM-kaart in het toestel, zolang u zich binnen het bereik van een GSM-netwerk bevindt. 17 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
In bepaalde landen heeft uw netwerkexploitant mogelijk extra lokale alarmnummers op de SIM-kaart opgeslagen. Een alarmnummer bellen Voer bijvoorbeeld 112 in en druk op
.
Gesprekken omleiden Als u inkomende oproepen niet kunt beantwoorden, kunt u deze naar een ander nummer omleiden, bijvoorbeeld naar uw antwoordservice. Als u de functie Gespr. bep. hebt ingeschakeld, zijn enkele opties voor Gespr. oml. niet beschikbaar. Een omleiding inschakelen 1 } Instellingen } Gesprekken } Beheer } Gespr. oml. } Spraakopr. 2 Selecteer een van de omleidingsopties } Activeren. 3 Voer het telefoonnummer in waarnaar u de gesprekken wilt omleiden of } Zoeken om het contact te zoeken. 4 } OK. Een omleiding uitschakelen Ga naar de omleidingsoptie } Annuleren. Gesprek in wachtstand U hoort een pieptoon als u tijdens een lopend gesprek een tweede gesprek ontvangt. Gesprek in wachtstand in- of uitschakelen 1 } Instellingen } Gesprekken } Beheer } Gespr in wcht. 2 Selecteer AAN of UIT. 18 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Een tweede gesprek ontvangen Wanneer Gesprek in wachtstand is ingeschakeld en u een tweede gesprek ontvangt, kunt u het volgende doen: • } Beantw en het lopende gesprek in de wachtstand plaatsen; • } Weig. om het gesprek te weigeren en door te gaan met het lopende gesprek. Twee gesprekken tegelijk afhandelen Wanneer u een lopend gesprek hebt en een gesprek in de wachtstand, kunt u het volgende doen: • } Wisseln om tussen de twee gesprekken te schakelen; • } Meer } Gespr. koppelen om de twee gesprekken samen te voegen; • op drukken om het huidige gesprek te beëindigen; • } Meer } Gespr in w. UIT om het gesprek in de wachtstand te beëindigen; • } Meer } Doorschakelen om de twee gesprekken te verbinden. Uw verbinding met de twee gesprekken wordt verbroken; • tweemaal op drukken om beide gesprekken te beëindigen; • u kunt geen derde gesprek aannemen zonder een van de twee eerste gesprekken te beëindigen of ze in een conferentiegesprek samen te voegen. Neem contact op met uw netwerkexploitant om te controleren of deze functie wordt ondersteund. Een tweede gesprek voeren 1 } Wacht om het lopende gesprek in de wachtstand te zetten. 2 Voer het nummer in dat u wilt bellen en druk op . 3 Druk op om het tweede gesprek te beëindigen. 4 } Herv. om verder te gaan met het eerste gesprek. 19 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Conferentiegesprekken Tijdens een conferentiegesprek kunt u met meerdere personen tegelijkertijd spreken. U start een conferentiegesprek door een lopend gesprek en een gesprek in de wachtstand samen te voegen. Vervolgens plaatst u het conferentiegesprek in de wachtstand zodat u in totaal zes deelnemers kunt bellen en toevoegen of zodat u een ander gesprek kunt voeren. De twee gesprekken samenvoegen om een conferentiegesprek tot stand te brengen } Meer } Gespr. koppelen. Een nieuwe deelnemer toevoegen 1 } Wacht om het samengevoegde gesprek in de wachtstand te zetten. 2 De volgende persoon bellen. 3 } Meer } Gespr. koppelen om een nieuwe deelnemer toe te voegen. 4 Herhaal de stappen 1 tot en met 3 als u nog meer deelnemers wilt toevoegen. Een privé-gesprek voeren 1 } Meer } Bellen met en selecteer de deelnemer. 2 } Meer } Gespr. koppelen om het conferentiegesprek te hervatten. Twee telefoonlijnen Houd zakelijke en privé-gesprekken gescheiden op twee lijnen met verschillende nummers als u een abonnement hebt dat twee lijnen ondersteunt. Deze service is afhankelijk van uw netwerk en abonnement. 20 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Een telefoonlijn selecteren } Instellingen } Gesprekken } Beheer } Wijzign in lijn 1 of Wijzig. in lijn 2. Mijn nummer U kunt uw eigen telefoonnummer(s) bekijken en bewerken. Uw eigen telefoonnummer controleren 1 } Telefoonboek en ga naar een item. 2 } Meer } Geavanceerd } Mijn nummer. Als uw nummer niet is opgeslagen op de SIM-kaart, kunt u het zelf invoeren. Gesprekken beperken Beperk inkomende en uitgaande gesprekken wanneer u thuis of in het buitenland bent. U hebt een wachtwoord van uw serviceprovider nodig. Als u inkomende gesprekken omleidt, zijn bepaalde opties voor het beperken van gesprekken niet beschikbaar. Beperkte gesprekken inschakelen 1 } Instellingen } Gesprekken } Beheer } Gespr. bep. en selecteer een optie. 2 Voer uw wachtwoord in } OK. De volgende gesprekken kunnen worden beperkt: • Uitg. internat. – Alle uitgaande internationale gesprekken; • Uitg intl roam – Alle uitgaande internationale gesprekken, behalve gesprekken naar uw eigen land; • Alle – Alle uitgaande gesprekken; • Ink. bij roam – Alle inkomende gesprekken wanneer u zich in het buitenland bevindt (bij roaming); • Alle gespr. – Alle inkomende gesprekken. 21 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Alle beperkte gesprekken annuleren 1 } Instellingen } Gesprekken } Beheer } Gespr. bep. } Alles UIT. 2 Voer uw wachtwoord in } OK. Vaste nummers Met de functie Vaste nummers kunt u alleen bellen naar bepaalde nummers die op de SIM-kaart zijn opgeslagen. De vaste nummers worden beveiligd door de PIN2-code. Deze service is afhankelijk van uw netwerk en abonnement. U kunt delen van nummers opslaan. Wanneer u bijvoorbeeld 0123456 opslaat, kunt u bellen naar alle nummers die met 0123456 beginnen. Als u de functie voor vaste nummers hebt ingeschakeld, kunt u telefoonnummers op de SIM-kaart niet bekijken of beheren. Vaste nummers inschakelen 1 } Instellingen } Blokkeringen } Vaste belsrvc } Activeren. 2 Voer de PIN2-code in } OK. Een vast nummer opslaan 1 } Instellingen } Blokkeringen } Vaste belsrvc } Vast nummer. 2 Voer de gegevens in. 3 Voer de PIN2-code in } OK. U kunt nog steeds het internationale alarmnummer 112 bellen, zelfs als de functie voor vaste nummers is ingeschakeld. 22 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Gesprekstijd en -kosten Tijdens een gesprek wordt de duur van het gesprek weergegeven. Als u bent geabonneerd op een gesprekskostenservice, kunt u de duur van het laatste gesprek, uitgaande gesprekken en de totale beltijd controleren. Als u bent geabonneerd op kosteninformatie, moet u de PIN2-code intoetsen om de kostenteller te resetten. De gesprekstijd controleren } Instellingen } Gesprekken } Tijd en kosten } Gespr.timers. De gesprekskosten controleren } Instellingen } Gesprekken } Tijd en kosten } Gespr.kosten. De kostenteller resetten 1 } Instellingen } Gesprekken } Tijd en kosten } Gespr.kosten } Alles resetten. 2 Voer de PIN2-code in } OK. Kredietlimiet voor gesprekken Voer een kredietlimiet voor gesprekken in. Bij nul eenheden kunt u niet meer bellen. Het beschikbare krediet voor gesprekken controleren } Instellingen } Gesprekken } Tijd en kosten } Gespr.kosten } Tegoed. Een kredietlimiet instellen 1 } Instellingen } Gesprekken } Tijd en kosten } Gespr.kosten } Tegoed inst. 2 Voer de PIN2-code in } OK. 3 Selecteer Wijzigen en voer het aantal eenheden in } OK. 23 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Uw eigen nummer weergeven en verbergen Als in uw abonnement nummerweergave is inbegrepen, kunt u uw telefoonnummer verbergen wanneer u belt. Uw eigen nummer verbergen of weergeven 1 } Instellingen } Gesprekken } Nr.weergave. 2 Selecteer Anoniem, Nr.weergave of Net standrd.
24 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Telefoonboek
U kunt de namen en nummers opslaan in het Telefoonboek, dat is opgeslagen op de SIM-kaart. Een contact toevoegen
1 2 3
Druk op } Nw contact } Select. Voer de naam in } Doorgn. Voer het nummer in } Opslaan.
Een contact bellen vanuit het telefoonboek 1 Druk op . 2 Ga naar het contact dat u wilt bellen of voer de eerste letters van het contact in. 3 Selecteer het contract en druk op . Een contact bewerken 1 } Telefoonboek en selecteer een contact. 2 } Meer } Contact bew. 3 Bewerk de gegevens } Opslaan. Een contact verwijderen 1 } Telefoonboek en selecteer een contact of nummer. 2 } Meer } Contact verw. } Ja. 25 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Voer het plusteken (+) en de landcode in voor alle nummers in het telefoonboek. Ze kunnen dan zowel in het buitenland als thuis worden gebruikt. % 16 Internationale nummers bellen. Telefoonboekgeheugen Het hangt van de capaciteit van uw SIM-kaart af hoeveel items u kunt opslaan in het telefoonboek. De status van het telefoonboekgeheugen controleren 1 } Telefoonboek en ga naar een item. 2 } Meer } Geavanceerd } Geh.status. Voicemail Als in uw abonnement een antwoordservice is inbegrepen, kunnen bellers een voicemailbericht achterlaten wanneer u een gesprek niet kunt aannemen. De voicemailservice bellen Houd vanuit stand-by ingedrukt als u uw voicemailnummer hebt opgeslagen in de telefoon. U kunt dit nummer opvragen bij uw serviceprovider. Het voicemailnummer invoeren 1 } Berichten } Instellingen } Voicemailnr. 2 Voer het voicemailnummer in } OK. U kunt dit nummer opvragen bij uw serviceprovider.
26 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Berichten
De telefoon ondersteunt verschillende berichtenservices. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over de diensten die u kunt gebruiken of ga naar www.SonyEricsson.com/support voor meer informatie. Voordat u begint Als het nummer van het servicecentrum niet is opgeslagen op de SIM-kaart, moet u het nummer zelf opgeven. Anders kunt u ontvangen berichten niet beantwoorden en geen berichten verzenden. Het nummer van het servicecentrum is meestal al opgeslagen op de SIM-kaart. Neem contact op met uw serviceprovider als u het nummer van het servicecentrum niet hebt. Het nummer van het servicecentrum controleren of toevoegen 1 } Berichten } Instellingen } SMS } Nr. servicecntr:. Het nummer wordt weergegeven als het is opgeslagen op de SIM-kaart. 2 Voer het nummer in als dit ontbreekt, inclusief het internationale voorvoegsel (+) en de landcode } OK.
SMS-berichten
U kunt SMS-berichten verzenden naar een mobiel telefoonnummer of een contactpersoon in het telefoonboek. Nieuw bericht Op de display wordt een berichtenpictogram weergegeven zodra u een nieuw SMS- of voicemailbericht ontvangt } Lezen. 27 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Postvak IN Nieuwe berichten worden opgeslagen in het Postvak IN. Nieuwe berichten lezen } Berichten } Postvak IN.
Letters en tekens invoeren
Bij het opstellen van berichten kunt u op twee manieren letters en tekens invoeren: • multitoetsmethode voor tekstinvoer; • T9™-tekstinvoer. De invoermethode wijzigen Houd voor of tijdens het invoeren van letters ingedrukt om te schakelen tussen de multitoetsmethode en T9™tekstinvoer. Een SMS-bericht schrijven en verzenden
1 2 3 4
Druk vanuit stand-by op . Schrijf uw bericht } Doorgn. Voer het nummer van de ontvanger in of } Contact om het toe te voegen vanuit een contact in het telefoonboek. } Verz. } Ja.
28 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Letters invoeren met de multitoetsmethode voor tekstinvoer • Druk op – totdat het gewenste teken wordt weergegeven. • Druk op om een spatie toe te voegen. • Druk op voor een komma, punt, vraagteken, enzovoort. • Druk op om te schakelen tussen hoofdletters en kleine letters. • Druk op om het plusteken (+) in te voeren. • Houd – ingedrukt om getallen in te voeren. • Druk op om één teken tegelijk te wissen. • Houd ingedrukt om snel tekens te wissen. • Houd ingedrukt om van methode voor tekstinvoer te wisselen. • Houd ingedrukt om van taal te wisselen. T9™-tekstinvoer Bij de methode T9™-tekstinvoer wordt een woordenboek gebruikt om woorden te herkennen. U hoeft elke toets slechts één keer in te drukken, zelfs als de gewenste letter niet de eerste letter onder die toets is. Letters invoeren met T9-tekstinvoer 1 } Berichten } Nw bericht. 2 Druk bijvoorbeeld op , , , als u het woord "Jane" wilt schrijven. 3 Als het gewenste woord wordt weergegeven, drukt u op om het te accepteren en een spatie toe te voegen. Druk op om een woord te accepteren zonder een spatie toe te voegen. Als niet het gewenste woord wordt weergegeven, drukt u herhaaldelijk op of om alternatieve woorden weer te geven. Accepteer een woord en voeg een spatie toe door op te drukken. 29 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
4
Schrijf de rest van uw bericht. Druk op en vervolgens herhaaldelijk op of om een punt of een ander leesteken in te voeren. Accepteer een woord en voeg een spatie toe door op te drukken. – Druk op om één teken tegelijk te wissen. – Houd ingedrukt om snel tekens te wissen. – Houd ingedrukt om van methode voor tekstinvoer te wisselen. – Houd ingedrukt om van taal te wisselen.
Opties voor het invoeren van letters weergeven } Meer om opties voor het invoeren van letters weer te geven. • Symbl toev. – Gebruik om door symbolen te bladeren. • Nat. tekens – Schakel taalspecifieke tekens uit om ruimte te besparen. Deze optie wordt alleen weergegeven voor bepaalde invoertalen. • Woordenbk (T9) – Schakel T9-tekstinvoer in of uit. • Invoertaal – Er wordt een lijst met beschikbare talen weergegeven. Symbolen invoeren in een SMS-bericht 1 Tijdens het schrijven van het bericht } Meer } Symbl toev. 2 Ga naar een symbool } Invoegn. De invoertaal wijzigen 1 } Meer } Invoertaal. 2 Selecteer een taal.
30 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Concepten Berichten die u niet direct wilt verzenden, kunt u opslaan in Concepten. Berichten waarvan de verzending is mislukt, worden ook opgeslagen in Concepten. Een SMS-bericht schrijven en opslaan als concept 1 Druk vanuit stand-by op . 2 Schrijf uw bericht } Doorgn. 3 Voer het nummer van de ontvanger in of } Contact om het toe te voegen vanuit een contact in het telefoonboek. 4 } Verz. } Nee } Opsl in Concept. Postvak UIT Verzonden berichten worden opgeslagen in het postvak UIT. Het oudste item wordt verwijderd wanneer het postvak UIT vol is. Een telefoonnummer opslaan vanuit een SMS-bericht 1 In het SMS-bericht } Meer } Opslaan } Telefoonnr. 2 Selecteer het nummer } Opslaan. 3 Voer een naam voor het contact in } Doorgn } Opslaan. Een bericht verwijderen 1 } Berichten en selecteer een map. 2 Selecteer het bericht } Meer } Verwijderen } Ja. Alle berichten verwijderen 1 } Berichten en selecteer een map. 2 } Meer } Alles verw. } Ja.
31 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Lange berichten Uit hoeveel tekens een SMS-bericht kan bestaan, is afhankelijk van de taal waarin u schrijft. Lange berichten worden verzonden door automatisch twee of meer berichten te koppelen. Alle berichten in het gekoppelde bericht worden afzonderlijk in rekening gebracht. Een lang bericht ontvangt u mogelijk niet in één keer. Vraag bij uw serviceprovider hoeveel berichten maximaal aan elkaar kunnen worden gekoppeld. Sjablonen Baseer uw bericht op de vooraf gedefinieerde sjablonen. U kunt ook nieuwe sjablonen toevoegen. Een berichtsjabloon gebruiken 1 } Berichten } Sjablonen. 2 Selecteer de sjabloon die u wilt gebruiken } Verzenden. 3 Bewerk de sjabloon, selecteer de ontvanger en verzend het bericht door op Ja te drukken. Een sjabloon maken 1 } Berichten } Sjablonen } (Nw sjabloon). 2 Schrijf het bericht } OK. Als u zelf een sjabloon wilt maken, moet u mogelijk een van de vooraf gedefinieerde sjablonen in de telefoon verwijderen. Een sjabloon verwijderen 1 } Berichten } Sjablonen. 2 Selecteer de sjabloon die u wilt verwijderen } Meer } Verwijderen. 32 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Berichtopties De telefoon ondersteunt verschillende berichttypen. Uw serviceprovider kan SMS-berichten converteren naar een indeling (bijvoorbeeld fax) die past bij de apparatuur waarop het bericht zal worden ontvangen. Een standaardberichttype instellen } Berichten } Instellingen } SMS } Type antw.: en kies een optie. De ontvangststatus van een verzonden bericht controleren 1 } Berichten } Postvak UIT en selecteer een SMS-bericht. 2 } Meer } Berichtstatus. Regio-info Regio-info is een type SMS-bericht (bijvoorbeeld een lokaal verkeersbericht) dat aan alle abonnees binnen een bepaald netwerkgebied wordt verzonden. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie over regio-info. Regio-info in- of uitschakelen 1 } Berichten } Instellingen } Regio-info } Service:. 2 Selecteer AAN of UIT.
33 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Geluiden en alarmsignalen
De telefoon is voorzien van een aantal standaard- en polyfone melodieën die u als ringtones kunt gebruiken. Een ringtone selecteren } Geluidn&signaln } Ringtone. Het volume van de ringtone instellen 1 } Geluidn&signaln } Belvolume. 2 Druk op om het volume te verhogen en op om het volume te verlagen. 3 } Opslaan. Houd de telefoon niet tegen uw oor wanneer u hoge beltonen gebruikt, want hierdoor kan uw gehoor beschadigen. Het geluid bij het indrukken van toetsen in- en uitschakelen 1 } Geluidn&signaln } Toetsgeluid. 2 Selecteer AAN of UIT. Opties voor geluiden en alarmsignalen Onder Geluidn&signaln kunt u ook de volgende opties instellen: • Belstijlen – Stel de ringtonestijl in op stil of vibreren; • Berichtsignaal – Selecteer een meldingssignaal voor berichten; • Wekkersign. – Selecteer een wekkersignaal. Ringtonestijlen Stel de ringtonestijl in op stil of vibreren. Druk vanuit stand-by op voor snelle toegang tot dit menu. 34 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
De ringtone instellen op stil
• • • •
1 2
Druk vanuit stand-by op } Stil } Select.
Ringtone Trillen & belln Alleen trillen Stil
.
Het trilalarm instellen 1 Druk vanuit stand-by op . 2 } Trillen & belln of Alleen trillen } Select.
35 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Wektijden
U kunt maximaal drie wektijden gedurende een periode van 24 uur toevoegen. De wekker gaat ook af als u de telefoon op Stil hebt gezet of hebt uitgeschakeld. Een wektijd instellen
1 2 3 4
Druk vanuit stand-by op . Ga naar een item } Select. Voer de tijd in } OK. Voer een naam voor de wektijd in } Opslaan.
De wekker uitschakelen • Wanneer de wekker afgaat } Uitschk. • } Sluimer om de wekker na negen minuten weer af te laten gaan. Deze optie wordt automatisch ingeschakeld als u niet op een toets drukt. De wekker in- of uitschakelen 1 } Wekkers en ga naar een item. 2 } Inschk. of Uitschk. Een wekkersignaal selecteren } Geluidn&signaln } Wekkersign. 36 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Games
De telefoon wordt geleverd met verschillende games. Informatie over de games en de instellingen vindt u in de Help-teksten bij elk spel. Een game starten en beëindigen 1 } Games en selecteer een game } Starten. 2 Druk op om de game te beëindigen. 3 } Help om Help-teksten te lezen.
37 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Instellingen Screensaver en achtergrond De telefoon wordt geleverd met een vooraf gedefinieerde screensaver en achtergronden. Wanneer u de telefoon enkele seconden niet gebruikt, wordt de screensaver ingeschakeld om de batterij te sparen. U kunt het uiterlijk van de display wijzigen door achtergronden te gebruiken. De screensaver inschakelen } Instellingen } Scherm } Screensaver. Een screensaver selecteren } Instellingen } Scherm } Achtergrond. Het weergavecontrast aanpassen 1 } Instellingen } Scherm } Contrast. 2 Druk op om het contrast te verhogen en op om het contrast te verlagen. 3 } Opslaan. Tijd en datum De tijd instellen 1 } Instellingen } Tijd en datum } Tijd instellen. 2 Voer de tijd in } Opslaan. De tijdnotatie instellen 1 } Instellingen } Tijd en datum } Tijd instellen. 2 } Indeling en selecteer een optie } Opslaan. De datum instellen 1 } Instellingen } Tijd en datum } Datum inst. 2 Voer de datum in } Opslaan. 38 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
De datumnotatie instellen 1 } Instellingen } Tijd en datum } Datum inst. 2 } Indeling en selecteer een optie } Opslaan.
Handsfree
Wanneer u een draagbare handsfree-kit gebruikt en de handsfree-instelling is ingeschakeld, kunt u een gesprek aannemen met een druk op een willekeurige toets (behalve de toets ) of het gesprek automatisch laten beantwoorden door de telefoon. De handsfree-antwoordmodus selecteren 1 Instellingen } Gesprekken } Handsfree. 2 Selecteer Normaal, Elke toets of Automatisch.
Netwerken
Wanneer u de telefoon inschakelt, wordt automatisch uw thuisnetwerk geselecteerd. Als het thuisnetwerk niet binnen bereik is, kunt u een ander netwerk gebruiken op voorwaarde dat uw netwerkexploitant dit toestaat. U kunt het gewenste netwerk selecteren of een nieuw netwerk toevoegen aan de lijst met voorkeursnetwerken. % 46 Problemen oplossen voor meer informatie over netwerken. Beschikbare netwerkopties weergeven } Instellingen } Netwerk. Automatisch naar een netwerk zoeken 1 } Instellingen } Netwerk } Opnw zoeken. 2 Er wordt gezocht naar een netwerk overeenkomstig de lijst met voorkeursnetwerken die zijn opgeslagen op de SIM-kaart. 39 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Een netwerk selecteren 1 } Instellingen } Netwerk } Netwerk select. 2 Een netwerk selecteren. Een voorkeursnetwerk toevoegen 1 } Instellingen } Netwerk } Voorkrsnetw. } Nieuw netwerk } Toev. 2 Selecteer een netwerkexploitant in de lijst en stel het bijbehorende prioriteitsniveau in } OK. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer informatie.
Fabrieksinstellingen
U kunt alle fabrieksinstellingen van de telefoon herstellen door een volledige reset uit te voeren. Alle wijzigingen in instellingen worden daarmee ongedaan gemaakt. De telefoon resetten 1 } Instellingen } Fabrieksinst.. 2 Voer de code voor de telefoonblokkering in (0000 of een nieuwe code). 3 } OK. Talen Selecteer de taal waarin de menu's op de telefoon worden weergegeven of de talen die u voor het invoeren van berichten kunt gebruiken. Bij de meeste SIM-kaarten wordt automatisch de taal voor menu's ingesteld op de taal van het land waar u de SIM-kaart hebt gekocht. Als dit niet het geval is, is Engels de vooraf gedefinieerde taal.
40 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
De taal van de telefoon wijzigen } Instellingen } Taal en selecteer een taal. U kunt de taal van de telefoon wijzigen in Engels door vanuit stand-by op 0000 te drukken. De invoertaal selecteren % 30 De invoertaal wijzigen.
41 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Blokkeringen Telefoonblokkering De telefoonblokkering beveiligt de telefoon tegen ongeoorloofd gebruik als de telefoon wordt gestolen en er een andere SIM-kaart in wordt geplaatst. U kunt de code voor de telefoonblokkering (standaard 0000) wijzigen in een willekeurige persoonlijke code van vier cijfers. De telefoonblokkering opheffen Als de telefoonblokkering is ingeschakeld, voer dan uw code in } OK. Automatische telefoonblokkering Als de telefoonblokkering is ingesteld op Automatisch, hoeft u de code voor de telefoonblokkering pas weer in te voeren wanneer u een andere SIM-kaart in de telefoon plaatst. Het is van belang dat u de code onthoudt. Als u deze vergeet, dient u de telefoon in te leveren bij uw plaatselijke Sony Ericsson-dealer. De telefoonblokkering in- of uitschakelen 1 } Instellingen } Blokkeringen } Tel. blokkern } Beveiliging en selecteer een alternatief. 2 Voer de code voor de telefoonblokkering in } OK. De code voor de telefoonblokkering bewerken } Instellingen } Blokkeringen } Tel. blokkern } Code wijzigen. Toetsblokkering Blokkeer de toetsen om te voorkomen dat u per ongeluk een nummer kiest. U kunt een inkomend gesprek nog steeds beantwoorden. De toetsen worden daarna weer geblokkeerd. % 12 De toetsen blokkeren of vrijgeven. 42 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Automatische toetsblokkering Automatische toetsblokkering in de stand-bymodus betekent dat de toetsen kort nadat u voor het laatst op een toets hebt gedrukt, worden geblokkeerd. Automatische toetsblokkering instellen 1 } Instellingen } Blokkeringen } Auto toetsblok. 2 Selecteer AAN of UIT. U kunt nog steeds het internationale alarmnummer 112 bellen, zelfs als de toetsen zijn geblokkeerd. SIM-kaartblokkering De SIM-kaartblokkering beveiligt alleen uw abonnement, maar niet de telefoon zelf tegen ongeoorloofd gebruik. Als u een andere SIM-kaart in de telefoon plaatst, werkt de telefoon ook met de nieuwe SIM-kaart. De meeste SIM-kaarten zijn geblokkeerd op het moment van aanschaf. Als de SIM-kaartblokkering is ingeschakeld, moet u telkens wanneer u de telefoon inschakelt de PIN-code (Personal Identity Number) invoeren. Als u de PIN-code drie keer achter elkaar verkeerd invoert, wordt de SIM-kaart geblokkeerd. Dit wordt aangegeven door het bericht PIN geblokkeerd. U heft de blokkering op door uw PUK-code (Personal Unblocking Key) in te voeren. U ontvangt de PIN- en PUK-code van uw netwerkexploitant. U kunt op elk gewenst moment de PIN-code bewerken en de SIMkaartblokkering uitschakelen. Als u de PIN-code wilt bewerken en het bericht Wachtwoorden komen niet overeen wordt weergegeven, hebt u de nieuwe PIN- of PIN2-code niet goed ingevoerd. 43 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
De blokkering van de SIM-kaart opheffen 1 Wanneer PIN geblokkeerd wordt weergegeven, voert u de PUK-code in } OK. 2 Voer een nieuwe PIN-code van vier tot acht cijfers in } OK. 3 Voer de nieuwe PIN-code ter bevestiging nogmaals in } OK. De SIM-kaartblokkering in- of uitschakelen 1 } Instellingen } Blokkeringen } SIM-vergr. } Beveiliging en selecteer AAN of UIT. 2 Voer de PIN-code in } OK. De PIN-code bewerken 1 } Instellingen } Blokkeringen } SIM-vergr. } Beveiliging en selecteer AAN. 2 Voer de PIN-code in } OK. 3 } Instellingen } Blokkeringen } SIM-vergr. } PIN wijzigen. 4 Voer de PIN-code in } OK. 5 Voer een nieuwe PIN-code van vier tot acht cijfers in } OK. 6 Voer de nieuwe PIN-code ter bevestiging nogmaals in } OK. De PIN2-code bewerken 1 } Instellingen } Blokkeringen } SIM-vergr. } PIN2 wijzigen. 2 Voer de PIN2-code in } OK. 3 Voer een nieuwe PIN-code van vier tot acht cijfers in } OK. 4 Voer de nieuwe PIN-code ter bevestiging nogmaals in } OK. 44 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Extra's Rekenmachine De telefoon heeft een ingebouwde rekenmachine waarmee u kunt optellen, aftrekken, delen en vermenigvuldigen. De rekenmachine gebruiken 1 } Extra’s } Rekenmach.. 2 Voer cijfers in met de toetsen en druk vervolgens op: • of voor een ÷, x, -, +, een decimaalteken, % of =; • om een decimaalteken in te voeren; • om het getal te verwijderen; • } Meer } Opslaan om in het geheugen op te slaan; • } Meer } + / - om te schakelen tussen positieve en negatieve waarden; • } Meer } Ophalen om uit het geheugen op te vragen; • } Meer } Geh. wissen om het geheugen te wissen. Stopwatch De telefoon is voorzien van een stopwatch die een aantal ronden kan opslaan. De stopwatch wordt uitgeschakeld wanneer u een inkomend bericht beantwoordt of wanneer u het stopwatchmenu verlaat. De stopwatch gebruiken } Extra’s } Stopwatch } Start. • } Stop om de stopwatch te stoppen. • } Ronde om een nieuwe ronde te starten. • } Reset om de stopwatch te resetten.
45 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Problemen oplossen
Voor het oplossen van bepaalde problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider, maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf oplossen. Verwijder de SIM-kaart voordat u de telefoon laat repareren. De batterij verwijderen en de telefoon opnieuw inschakelen Als u de telefoon een tijd lang niet opnieuw hebt ingeschakeld, ervaart u mogelijk problemen met de geheugencapaciteit en snelheid. Schakel de telefoon uit en weer in om de capaciteit te verbeteren.
1 2 3 4
Schakel de telefoon uit en verwijder de batterijklep. Verwijder de batterij van de telefoon en plaats deze weer terug. Plaats de klep terug. Schakel de telefoon in.
46 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Fabrieksinstellingen Als er problemen met de telefoon optreden, zoals een knipperende of vastgelopen display of navigatieproblemen, moet u de telefoon resetten. 1 } Instellingen } Fabrieksinst. 2 Voer de code voor de telefoonblokkering in (standaard 0000 of de nieuwe code als u deze hebt gewijzigd) } OK.
Veelgestelde vragen V: ik kan de telefoon niet inschakelen. A: laad de telefoon volledig op. Zorg ervoor dat de telefoon is opgeladen. Sluit de lader aan en laad de telefoon gedurende 2,5 uur op. Het batterijpictogram wordt mogelijk pas weergegeven nadat de telefoon is opgeladen gedurende 30 minuten.
Een groene batterij betekent dat de batterij van de telefoon volledig is opgeladen. Een witte batterij betekent dat de batterij van de telefoon leeg is.
47 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
V: ik kan de telefoon niet opladen. A: sluit de lader op de juiste manier aan. Bekijk goed in de afbeelding hoe u de lader moet aansluiten om de telefoon op te laden.
≈ 30 min.
≈ 2,5 u.
48 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
V: hoe wijzig ik de taal van de telefoon? A: ga naar Instellingen } Taal en selecteer een taal. V: wat is mijn code voor de telefoonblokkering? A: de standaardcode voor de telefoonblokkering is 0000. De telefoonblokkering beveiligt de telefoon tegen ongeoorloofd gebruik als de telefoon wordt gestolen en er een andere SIM-kaart in wordt geplaatst. U kunt de code wijzigen in een persoonlijke code van vier cijfers onder } Instellingen } Blokkeringen } Tel. blokkern } Code wijzigen. V: hoe schakel ik T9-tekstinvoer in en uit wanneer ik een SMS-bericht schrijf? A: houd ingedrukt wanneer u tekst invoert. Boven aan het SMS-bericht wordt "T9" weergegeven wanneer T9 is ingeschakeld.
49 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
V: op de display wordt Gn service weergegeven. A: probeer te bellen vanaf een andere plek. Gn service betekent dat de radio-ontvanger van de telefoon geen signaal van een exploitant ontvangt. Mogelijk is er een probleem met uw locatie. Ga naar een plek waar u eerder een goede netwerkontvangst had. Buiten is de netwerkontvangst beter.
Vijf blauwe balken betekent volledige netwerkontvangst.
50 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
V: op de display wordt All noodopr. weergegeven. A: probeer te bellen vanaf een andere plek. Wanneer op de display All noodopr. wordt weergegeven, is de telefoon in orde, maar hebt u problemen met de toegang tot uw eigen netwerk. Kies een andere plek en bekijk of het bericht verdwijnt. % 39 Netwerken voor meer informatie. V: op de display wordt Plaats SIM-kaart weergegeven. A: verwijder de SIM-kaart en reinig deze. Plaats SIM-kaart betekent dat de telefoon geen contact heeft met de geplaatste SIM-kaart. • Verwijder de batterij en SIM-kaart en reinig de connectors van de SIM-kaart en de telefoon met een gum. • Controleer of de kaart beschadigd of versleten is, waardoor de connector van de SIM-kaart niet tegen de connector van de telefoon ligt. • Neem contact op met uw netwerkexploitant en vraag een nieuwe SIM-kaart. V: de telefoon wordt automatisch uitgeschakeld. A: gebruik de automatische toetsblokkering. Als uw telefoon tijdens vervoer automatisch is uitgeschakeld, zit er mogelijk iets in uw zak of tas waardoor de aan/uit-toets is ingedrukt. Schakel de automatische toetsblokkering in. % 43 Automatische toetsblokkering instellen.
51 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
V: hoe stel ik SMS-berichten in? A: controleer het nummer van het servicecentrum in de telefoon. Als het nummer van het servicecentrum niet is opgeslagen op de SIM-kaart, moet u het nummer zelf opgeven. Anders kunt u ontvangen berichten niet beantwoorden en geen berichten verzenden. Het nummer van het servicecentrum is meestal al opgeslagen op de SIM-kaart. Neem contact op met uw serviceprovider als u het nummer van het servicecentrum niet kunt vinden. 1 Ga naar } Berichten } Instellingen } SMS } Nr. servicecntr: Het nummer wordt weergegeven als het is opgeslagen op de SIM-kaart. 2 Voer het nummer in als dit ontbreekt, inclusief het internationale voorvoegsel (+) en de landcode } OK. V: ik heb problemen met SMS-berichten op mijn telefoon. A: voer de juiste instellingen voor SMS-berichten in. Als u problemen hebt met het verzenden of ontvangen van SMS-berichten op de telefoon, zijn bepaalde telefooninstellingen mogelijk onjuist. De instellingen verschillen per exploitant. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor de juiste instelling voor het SMS-servicecentrum.
52 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Foutberichten Plaats SIM-kaart Er zit geen SIM-kaart in de telefoon of u hebt deze niet goed aangebracht. Plaats een SIM-kaart in de telefoon % 8 De SIM-kaart en de batterij plaatsen. Ongeldige SIM Dit foutbericht wordt in twee gevallen weergegeven: • de telefoon werkt alleen met bepaalde SIM-kaarten. Plaats de juiste SIM-kaart; • u hebt de PUK-code (Personal Unblocking Key) tien keer achter elkaar verkeerd ingevoerd. Neem contact op met uw netwerkexploitant. Zie % 42 Blokkeringen voor opheffing van de blokkering. All noodopr. U bevindt zich binnen bereik van een netwerk, maar mag dit niet gebruiken. Sommige netwerkexploitanten staan toe dat het internationale alarmnummer 112 wordt gebeld % 17 Alarmnummers. Gn service Er is geen netwerk binnen bereik of het ontvangen signaal is te zwak. Ga naar een andere plek waar het signaal sterk genoeg is. Wachtwoorden komen niet overeen
U hebt een onjuiste PIN- of PIN2-code ingevoerd. Voer de juiste PIN- of PIN2-code in } Ja % 42 Blokkeringen.
53 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
PIN geblokkeerd of PIN2 geblokkeerd U hebt de PIN- of PIN2-code drie keer achter elkaar verkeerd ingevoerd. Zie % 42 Blokkeringen voor het opheffen van de codeblokkering. Telefoon geblokkeerd De telefoon is geblokkeerd. Zie % 42 Blokkeringen voor het opheffen van de telefoonblokkering. Blokkeringscode: De telefoon wordt geleverd met de blokkeringscode 0000. U kunt deze code veranderen in een persoonlijke code van vier tot acht cijfers % 42 Blokkeringen. Alleen vaste belservice De functie voor vaste nummers is ingeschakeld en het nummer dat u hebt gekozen, komt niet voor in de lijst met vaste nummers % 22 Vaste nummers.
54 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Belangrijke informatie Sony Ericsson-website Op www.SonyEricsson.com/support vindt u een gedeelte met Help-teksten en tips die u met enkele klikken van de muis kunt openen. Hier vindt u de nieuwste software-updates en tips voor hoe u het product efficiënter kunt gebruiken.
Service en ondersteuning
Vanaf nu hebt u toegang tot een reeks exclusieve servicevoordelen zoals: • wereldwijde en lokale websites voor ondersteuning; • een wereldwijd netwerk van Call Centers; • een uitgebreid netwerk van servicepartners van Sony Ericsson; • een garantieperiode. Meer informatie over de garantievoorwaarden vindt u in deze gebruikershandleiding. Op www.SonyEricsson.com, onder het ondersteuningsgedeelte in de taal van uw keuze, vindt u de laatste ondersteuningshulpmiddelen en informatie, zoals software-updates, Knowledgebase, Phone setup en, indien nodig, extra hulp. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer informatie over services en functies die specifiek zijn voor de exploitant. U kunt ook contact opnemen met onze Call Centers. Het telefoonnummer van het dichtstbijzijnde Call Center vindt u in de onderstaande lijst. Neem contact op met de plaatselijke leverancier als uw land/regio niet voorkomt in de lijst. (De onderstaande telefoonnummers waren correct bij het afdrukken van deze gebruikershandleiding. U kunt altijd op www.SonyEricsson.com kijken voor bijgewerkte informatie.) Neem contact op met de leverancier bij wie u het toestel hebt gekocht of met een van onze servicepartners in het onwaarschijnlijke geval dat uw product onderhoud nodig heeft. Bewaar het originele aankoopbewijs. Dit hebt u nodig als u een beroep wilt doen op garantie. Voor een gesprek met een van onze Call Centers geldt het nationale tarief, inclusief lokale belastingen, tenzij het een gratis nummer betreft.
55 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Argentinië Australië België Brazilië Canada Centraal-Afrika Chili China Colombia Denemarken Duitsland Filipijnen Finland Frankrijk Griekenland
Hongarije
800-333-7427
[email protected] 1-300 650 050
[email protected] 02-7451611
[email protected] 4001-0444
[email protected] 1-866-766-9374
[email protected] +27 112589023
[email protected] 123-0020-0656
[email protected] 4008100000
[email protected] 18009122135
[email protected] 33 31 28 28
[email protected] 0180 534 2020
[email protected] 02-6351860
[email protected] 09-299 2000
[email protected] 0 825 383 383
[email protected] 801-11-810-810 210-89 91 919 (vanaf een mobiele telefoon)
[email protected] 06 1 437 7300
[email protected]
56 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Hongkong Ierland India
Indonesië Italië Kroatië Maleisië Mexico Nederland Nieuw-Zeeland Noorwegen Oostenrijk Polen Portugal Roemenië Rusland Singapore
8203 8863
[email protected] 1850 545 888
[email protected] 39011111 (STD-code van een GSM-verbinding toevoegen)
[email protected] 021-2701388
[email protected] 06 48895206
[email protected] 062 000 000
[email protected] 03-78809800
[email protected] 01 800 000 4722
[email protected] 0900 899 8318
[email protected] 0800-100150
[email protected] 815 00 840
[email protected] 0810 200245
[email protected] 0 (prefix) 22 6916200
[email protected] 808 204 466
[email protected] (+4021) 401 0401
[email protected] 095 7870986
[email protected] 67440733
[email protected]
57 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Slowakije Spanje Taiwan Thailand Tsjechië Turkije Venezuela Verenigd Koninkrijk Verenigde Arabische Emiraten Verenigde Staten Zuid-Afrika Zweden Zwitserland
02-5443 6443
[email protected] 902 180 576
[email protected] 02-25625511
[email protected] 02-2483030
[email protected] 844 550 055
[email protected] 0212 47 37 777
[email protected] 0-800-100-2250
[email protected] 08705 23 7237
[email protected] 43 919880
[email protected] 1-866-766-9374
[email protected] 0861 632222
[email protected] 013-24 45 00
[email protected] 0848 824 040
[email protected]
58 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
Lees deze informatie voordat u de mobiele telefoon in gebruik neemt. Deze instructies zijn bedoeld voor uw veiligheid. Houd u aan deze richtlijnen. Als het product is blootgesteld aan een van de onderstaande omstandigheden of als u eraan twijfelt of het product correct werkt, moet u het laten controleren door een gecertificeerde servicepartner voordat u het product oplaadt of gebruikt. Als u dit niet doet, kunnen er defecten optreden of kan zelfs uw gezondheid gevaar lopen.
Aanbevelingen voor een veilig gebruik van het product (mobiele telefoon, batterij, oplader en andere accessoires) • • • • • • • •
•
Ga altijd voorzichtig met de mobiele telefoon om en bewaar deze op een schone en stofvrije plaats. Waarschuwing! De telefoon kan ontploffen wanneer u deze in het vuur gooit. Stel de mobiele telefoon niet bloot aan vloeistoffen, vocht of damp. Stel de mobiele telefoon niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen. Stel de batterij nooit bloot aan extreme temperaturen (boven +60 °C). Breng de mobiele telefoon niet in contact met open vuur of brandende rookwaren. Laat de mobiele telefoon niet vallen, gooi er niet mee en probeer deze niet te verbuigen. Breng geen verf aan op de mobiele telefoon. Probeer de mobiele telefoon niet uit elkaar te halen of er wijzigingen in aan te brengen. Onderhoud dient uitsluitend te worden uitgevoerd door erkend personeel van Sony Ericsson. Gebruik uw telefoon niet in de buurt van medische apparatuur zonder daarvoor toestemming te vragen.
59 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
• • •
Gebruik de mobiele telefoon niet in en om vliegtuigen of in gebieden waar u wordt geadviseerd tweezijdige radioverbindingen uit te zetten. Gebruik de mobiele telefoon niet als de lucht stoffen bevat die kunnen exploderen, bijvoorbeeld brandbare dampen of gassen. Plaats geen mobiele telefoon of andere draadloze apparatuur in de ruimte boven de airbag van uw auto.
KINDEREN LET OP DAT KINDEREN NIET BIJ DE TELEFOON KUNNEN KOMEN. LAAT KINDEREN NOOIT MET UW MOBIELE TELEFOON OF DE BIJBEHORENDE ACCESSOIRES SPELEN. ZIJ KUNNEN BIJ ZICHZELF EN ANDEREN LETSEL VEROORZAKEN OF DE MOBIELE TELEFOON OF ACCESSOIRES BESCHADIGEN. DE MOBIELE TELEFOON OF DE ACCESSOIRES KUNNEN KLEINE ONDERDELEN BEVATTEN DIE LOS KUNNEN RAKEN EN VERSTIKKINGSGEVAAR MET ZICH MEE KUNNEN BRENGEN.
Stroomvoorziening (oplader)
Sluit de stroomvoorziening (voeding) alleen aan op de daarvoor bestemde stroombronnen zoals aangegeven op de mobiele telefoon. Plaats het snoer zodanig dat er geen druk op wordt uitgeoefend en dat het niet kan worden beschadigd. Koppel de eenheid los van de voeding voordat u deze reinigt om de kans op elektrische schokken te verkleinen. Gebruik de oplader niet in de buitenlucht of in vochtige ruimten. Breng geen wijzigingen aan in het snoer of de stekker. Laat een passend stopcontact installeren door een erkend elektricien wanneer de stekker niet in het stopcontact past. Gebruik alleen originele Sony Ericsson-opladers die bedoeld zijn voor gebruik in combinatie met uw mobiele telefoon. Andere opladers zijn mogelijk niet ontworpen volgens dezelfde veiligheids- en prestatiestandaarden.
60 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Batterij
U wordt geadviseerd de batterij volledig op te laden voordat u de mobiele telefoon voor het eerst gaat gebruiken. Een nieuwe batterij of een batterij die lang niet is gebruikt, heeft de eerste paar keer dat deze wordt gebruikt, mogelijk minder vermogen. De batterij kan alleen worden opgeladen bij een temperatuur tussen +5°C en +45°C. Gebruik alleen originele Sony Ericsson-batterijen die bedoeld zijn voor gebruik in combinatie met uw mobiele telefoon. Het gebruik van niet-originele batterijen en opladers kan gevaarlijk zijn. De spreek- en stand-bytijden zijn afhankelijk van verschillende omstandigheden, zoals de signaalsterkte, de gebruikstemperatuur, de manier waarop u applicaties gebruikt, de geselecteerde functies en het gebruik van spraak of gegevensverzending. Zet uw mobiele telefoon uit voordat u de batterij verwijdert. Stop de batterij niet in uw mond. De elektrolyten van de batterij kunnen giftig zijn indien u deze doorslikt. Zorg ervoor dat de metalen contacten op de batterij niet in aanraking komen met een ander metalen voorwerp. Dit kan kortsluiting veroorzaken en de batterij beschadigen. Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd.
Persoonlijke medische apparatuur
Mobiele telefoons kunnen invloed hebben op de werking van sommige pacemakers en andere geïmplanteerde medische apparaten. Draag de mobiele telefoon niet ter hoogte van de pacemaker, dus bijvoorbeeld niet in een borstzak. Plaats de mobiele telefoon aan het oor dat het verste van de pacemaker is verwijderd wanneer u de telefoon gebruikt. Als u een afstand van minimaal 15 cm tussen de mobiele telefoon en de pacemaker aanhoudt, is de kans op storing beperkt. Schakel de mobiele telefoon onmiddellijk uit als u reden hebt om te vermoeden dat er storing optreedt. Neem contact op met uw cardioloog voor meer informatie. Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat voor overige medische apparatuur.
61 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Autorijden
Vergeet niet dat u in Nederland en veel andere landen tijdens het autorijden alleen handsfree mag telefoneren. U wordt geadviseerd uitsluitend handsfree-oplossingen van Sony Ericsson te gebruiken die zijn bedoeld voor gebruik in combinatie met uw mobiele telefoon. Wegens de invloed die het gebruik van mobiele telefoons kan hebben op bepaalde elektronische systemen in motorvoertuigen, verbieden sommige autofabrikanten het gebruik van mobiele telefoons in hun voertuigen, tenzij daarbij gebruik wordt gemaakt van een handsfreecarkit met een externe antenne. Houd uw aandacht bij het verkeer en ga als de situatie dit vereist van de weg af en parkeer voordat u een nummer kiest of een gesprek aanneemt.
Alarmnummers
Mobiele telefoons werken door middel van radiosignalen, waardoor u niet onder alle omstandigheden zeker kunt zijn van een verbinding. Daarom moet u voor essentiële communicatie (bijvoorbeeld voor medische hulp in noodgevallen) nooit uitsluitend op een mobiele telefoon vertrouwen. Het kan zijn dat noodoproepen in bepaalde gebieden, bij een aantal cellulaire netwerken of bij gebruik van bepaalde netwerkservices en/of mobiele telefoonfuncties niet mogelijk zijn. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw plaatselijke serviceprovider.
Antenne
Deze telefoon bevat een ingebouwde antenne. Als u gebruikmaakt van antenneapparaten die niet specifiek door Sony Ericsson worden verkocht voor gebruik met dit model mobiele telefoon, kan de telefoon worden beschadigd en kunnen de prestaties achteruitgaan. Ook kunt u worden blootgesteld aan hogere SAR-waarden dan de opgegeven limieten (zie hieronder).
62 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Efficiënt gebruik
Houd de mobiele telefoon vast zoals u elke andere telefoon zou vasthouden. Raak de antenne niet aan tijdens gebruik van de mobiele telefoon, omdat dit de geluidskwaliteit beïnvloedt en ertoe kan leiden dat de mobiele telefoon meer energie verbruikt dan nodig is, hetgeen de spreek- en stand-bytijd verkort.
Blootstelling aan radiofrequente straling en SAR
Uw mobiele telefoon is een lage-spanningsradiozender en -ontvanger. Wanneer u de mobiele telefoon inschakelt, wordt een kleine hoeveelheid radiofrequentie-energie uitgezonden (ook bekend als radiogolven, radiofrequentievelden of RF-straling). Overheden hebben wereldwijd uitgebreide internationale veiligheidsrichtlijnen vastgelegd die door onafhankelijke wetenschappelijke organisaties, zoals de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) en het Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. (IEEE), zijn ontwikkeld op basis van periodieke en grondige evaluatie van wetenschappelijke onderzoeken. In deze richtlijnen worden aanbevolen niveaus voor blootstelling van het publiek aan radiostraling vastgelegd. De grenzen voorzien in een ruime veiligheidsmarge die de veiligheid van alle personen garandeert, ongeacht leeftijd en gezondheid, en die rekening houdt met alle mogelijke variaties voortvloeiend uit afwijkende meetmethoden. Specific Absorption Rate (SAR) is de meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een mobiele telefoon. De SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste gecertificeerde energieniveau gemeten onder laboratoriumomstandigheden. Wanneer u de telefoon gebruikt, ligt de werkelijke SAR-waarde van de telefoon echter ver onder deze waarde. Dit komt doordat de mobiele telefoon is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken.
63 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Variaties in SAR beneden de normen voor blootstelling aan radiofrequentie betekenen niet dat er verschillen in veiligheid zijn. Hoewel de mobiele telefoonmodellen verschillende SAR-niveaus hebben, zijn alle mobiele telefoonmodellen van Sony Ericsson zo ontworpen dat ze aan deze richtlijnen voldoen. In de Verenigde Staten mogen mobiele telefoons pas worden verkocht als er is getest of ze de limieten niet overschrijden die door de overheid zijn ingesteld en als ze door de FCC zijn gecertificeerd. Deze tests worden uitgevoerd in posities en op locaties (dat wil zeggen dat ze bij het oor worden gehouden en op het lichaam worden gedragen) die door de FCC voor elk model worden vereist. Als u de telefoon op het lichaam draagt, voldoet deze aan de RF-stralingsrichtlijnen van de FCC wanneer de handset zich op een afstand van minimaal 15 mm van het lichaam bevindt, zonder dat er metalen voorwerpen in de buurt van de telefoon zijn, of als u de telefoon gebruikt met de originele accessoire van Sony Ericsson om deze telefoon op het lichaam te dragen. Als u andere accessoires gebruikt, voldoet de telefoon mogelijk niet aan de richtlijnen voor RF-blootstelling van de FCC. Bij deze mobiele telefoon is een afzonderlijke folder met SAR-informatie over dit model mobiele telefoon meegeleverd. U vindt deze informatie en andere informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR ook op: www.SonyEricsson.com.
Toegankelijke oplossingen/speciale behoeften
Bij telefoons die in de VS worden verkocht, kunt u uw TTY-terminal gebruiken met de mobiele telefoon van Sony Ericsson (als u gebruikmaakt van de noodzakelijke accessoire). Informatie over toegankelijkheidsoplossingen voor personen met speciale behoeften kunt u krijgen bij het Sony Ericsson Special Needs Center, telefoon 877 878 1996 (TTY) of 877 207 2056 (spraak). U kunt ook het Sony Ericsson Special Needs Center bezoeken op www.SonyEricsson-snc.com.
64 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Het weggooien van oude elektrische of elektronische apparatuur
Dit symbool op het product of de productverpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden verwijderd. In plaats daarvan dient het te worden ingeleverd bij het toepasselijke inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Door te zorgen voor een correcte verwijdering van dit product helpt u mee eventuele schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen die kunnen ontstaan door verkeerde verwijdering van dit product. Recycling van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen. Meer gedetailleerde informatie over recycling van dit product kunt u opvragen bij uw gemeente, de afvalverwijderingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De batterij weggooien
Houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het weggooien van batterijen of neem contact op met het regionale Sony Ericsson Call Center voor meer informatie. U mag de batterij nooit met het huisvuil weggooien. Maak indien aanwezig gebruik van de batterijinleverpunten.
Gebruiksrechtovereenkomst
Dit draadloze apparaat, inclusief maar niet beperkt tot media die met het apparaat zijn geleverd ("Apparaat"), bevat software die het eigendom is van Sony Ericsson Mobile Communications AB ("Sony Ericsson") en leveranciers en licentieverleners van Sony Ericsson ("Software"). Sony Ericsson verleent u als gebruiker van dit apparaat een nietexclusieve, niet-overdraagbare, niet-toewijsbare licentie voor het gebruik van de Software, doch uitsluitend in combinatie met het Apparaat waarop deze is geïnstalleerd en/of waarbij deze is geleverd. Niets in deze overeenkomst mag worden opgevat als een verkoop van de Software aan een gebruiker van dit Apparaat.
65 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
U mag de broncode of onderdelen van de Software niet reproduceren, wijzigen, distribueren, decompileren of er reverse-engineering op toepassen, of de broncode of onderdelen van de Software op andere wijze achterhalen. Om twijfel te voorkomen hebt u te allen tijde het recht alle rechten en plichten in verband met de Software over te dragen aan een derde partij, doch uitsluitend samen met het Apparaat waarop u de Software hebt ontvangen en altijd op voorwaarde dat deze derde partij schriftelijk met deze regels instemt. Deze licentie wordt u verleend voor de volledige levensduur van dit Apparaat. Deze licentie kan worden beëindigd door al uw rechten in verband met het apparaat waarop u de Software hebt ontvangen, schriftelijk over te dragen aan een derde partij. Indien u de in deze licentie vermelde bepalingen niet naleeft, wordt de licentie met onmiddellijke ingang beëindigd. Sony Ericsson en de externe leveranciers en licentiegevers van Sony Ericsson zijn de enige en exclusieve eigenaars van de Software en behouden zich alle rechten, eigendomsrechten en belangen op en in de Software voor. Aan Sony Ericsson en, voor zover de Software materiaal of code van een derde partij bevat, een dergelijke derde partij wordt de titel verleend van derden-begunstigden van deze voorwaarden. Op de geldigheid, constructie en prestaties van deze licentie is het recht van Zweden van toepassing. Het voorgaande is volledig van toepassing voor zover maximaal is toegestaan onder de wettelijke rechten van de consument.
Beperkte garantie
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) verstrekt deze beperkte garantie voor uw mobiele telefoon en elk origineel accessoire dat bij de mobiele telefoon is geleverd (hierna "Product" te noemen). Mocht het nodig zijn om gebruik te maken van de garantie op uw Product, retourneer dit dan aan de leverancier bij wie u het Product hebt gekocht of neem contact op met het regionale Sony Ericsson Call Center (hiervoor kunnen nationale tarieven in rekening worden gebracht) of bezoek www.SonyEricsson.com voor meer informatie.
66 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Onze garantie
Conform de bepalingen in deze beperkte garantie garandeert Sony Ericsson dat dit Product vrij is van defecten in ontwerp, materiaal en arbeid op het moment van oorspronkelijke aanschaf door een consument en tijdens de daarop volgende periode van één (1) jaar.
Wat wij doen
Indien dit Product gedurende de garantieperiode bij normaal gebruik en onderhoud niet functioneert vanwege ontwerp-, materiaal- of afwerkingsfouten, zullen dochterondernemingen van Sony Ericsson, bevoegde distributeurs, of servicepartners, in het land/de regio* waar u het Product hebt gekocht het Product naar eigen keus repareren of vervangen conform de voorwaarden en bepalingen in dit document. Sony Ericsson en haar servicepartners behouden zich het recht voor een bedrag in rekening te brengen indien een geretourneerd Product niet onder de garantie valt volgens de onderstaande voorwaarden. Wanneer uw Product van Sony Ericsson wordt gerepareerd of vervangen, kunnen persoonlijke instellingen, downloads of andere gegevens verloren gaan. Momenteel is het voor Sony Ericsson onder het toepasselijke recht, andere regelgeving of technische beperkingen mogelijk niet toegestaan om een back-up te maken van bepaalde downloads. Sony Ericsson is niet verantwoordelijk voor enige vorm van gegevensverlies en zal u niet schadeloosstellen voor een dergelijk verlies. U moet altijd een back-up maken van alle informatie die is opgeslagen op uw Product van Sony Ericsson, zoals downloads, kalenders en contacten, voordat u dit inlevert voor reparatie of vervanging.
Voorwaarden
1 De garantie is alleen geldig indien de originele kwitantie die door de leverancier aan de oorspronkelijke koper is afgegeven door een voor dit Product geautoriseerde Sony Ericsson-dealer, met daarop de aankoopdatum en het serienummer**, wordt overgelegd samen met het Product dat moet worden gerepareerd of vervangen. Sony Ericsson behoudt zich het recht voor om onderhoud uit hoofde van de garantie te weigeren indien deze gegevens zijn verwijderd of gewijzigd na de oorspronkelijke aanschaf van het Product bij de leverancier.
67 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
2 Als Sony Ericsson de mobiele telefoon repareert of vervangt, geldt de resterende garantieperiode of gedurende negentig (90) dagen vanaf de datum van de reparatie, als dat langer is, voor het gerepareerde of vervangende Product. Reparatie of vervanging kan door middel van functioneel equivalente soortgelijke producten plaatsvinden. Vervangen onderdelen worden eigendom van Sony Ericsson. 3 Deze garantie is niet van toepassing op tekortkomingen van het Product ten gevolge van normale slijtage, misbruik (inclusief maar niet beperkt tot gebruik op een andere dan de normale en gebruikelijke wijze conform de instructies voor gebruik en onderhoud van het Product), ongevallen, wijziging of aanpassing van software of hardware, calamiteiten, of schade ten gevolge van vloeistoffen. Een oplaadbare batterij kan honderden keren worden opgeladen en ontladen. Uiteindelijk zal de batterij echter slijten, dit is geen defect. Wanneer de spreektijd of de stand-bytijd merkbaar korter is geworden, is het tijd de batterij te vervangen. Wij raden aan dat u alleen batterijen en opladers gebruikt die zijn goedgekeurd door Sony Ericsson. Er kunnen zich minieme verschillen voordoen in de helderheid en kleur van de display van verschillende telefoons. Er kunnen kleine heldere of donkere puntjes worden weergegeven op de display. Dit worden "defecte pixels" genoemd. Dit verschijnsel doet zich voor als afzonderlijke punten defect zijn en niet kunnen worden hersteld. Als er twee defecte pixels zijn, wordt dit acceptabel geacht. Er kunnen zich minieme verschillen voordoen in cameraweergave tussen verschillende telefoons. Dit is gebruikelijk en wordt niet gezien als een storing aan de cameramodule. 4 Aangezien het cellulaire systeem waarop het Product werkt niet wordt verstrekt door Sony Ericsson, is Sony Ericsson niet verantwoordelijk voor de werking, beschikbaarheid, dekking, service of het bereik van dat systeem. 5 Deze garantie vervalt bij schade aan het Product die is veroorzaakt door installaties, aanpassingen of reparatie, of het openen van het Product door een niet door Sony Ericsson bevoegde persoon.
68 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
6 De garantie vervalt bij schade aan het Product die is veroorzaakt door het gebruik van accessoires of randapparatuur van een ander merk dan Sony Ericsson. 7 Bij beschadiging van verzegelingen van het Product vervalt de garantie. 8 ER ZIJN GEEN EXPLICIETE GARANTIES VAN TOEPASSING, HETZIJ SCHRIFTELIJK HETZIJ MONDELING, DAN DEZE GEDRUKTE BEPERKTE GARANTIE. ALLE IMPLICIETE GARANTIES, DAARONDER BEGREPEN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES OF VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN BEPERKT DOOR DE DUUR VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE. SONY ERICSSON OF HAAR LICENTIEGEVERS ZULLEN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INDIRECTE SCHADE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, DAARONDER BEGREPEN MAAR NIET BEPERKT TOT WINSTDERVING EN/OF BEDRIJFSSTAGNATIE. In sommige landen/staten is de uitsluiting of beperking van incidentele schade, vervolgschade of de beperking van de duur van impliciete garanties niet toegestaan. De voorgaande beperkingen en uitsluitingen zijn dus mogelijk niet op u van toepassing. Deze garantie is niet van invloed op de wettelijke rechten van de consument onder het toepasselijk recht, noch op de rechten van de consument ten opzichte van de leveranciers, die voortvloeien uit een verkoop- of inkoopcontact.
*EUROPESE UNIE (EU)
Indien u het product in een EU-lidstaat hebt gekocht, kunt u het product, onder de hierboven vermelde voorwaarden, binnen de garantieperiode in een willekeurige EU-lidstaat waar identieke producten worden verkocht door een geautoriseerde Sony Ericssondistributeur laten repareren. Neem contact op met het regionale Sony Ericsson Call Center als u wilt weten of uw Product wordt verkocht in het EU-land waarin u zich bevindt. Bepaalde services kunnen alleen worden geleverd in het land waarin u het product hebt gekocht, bijvoorbeeld vanwege het feit dat uw Product aan buitenof binnenzijde afwijkt van gelijkwaardige modellen die in andere EU-
69 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
landen worden verkocht. Ook de mogelijkheden van herstel van SIM-gebonden producten kunnen beperkt zijn. ** In sommige landen/regio's wordt om aanvullende informatie gevraagd. Indien dit het geval is, wordt dit duidelijk op het aankoopbewijs vermeld.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
70 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAA-1002021-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 60950, following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, December 2005
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS Aan de vereisten van de R&TTE-richtlijn (99/5/EG) is voldaan.
71 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Index A achtergrond 38 alarmnummers 17 antwoordmodus 39 antwoordservice 26 automatische toetsblokkering 43 B batterij 8 gebruik en onderhoud 61 belangrijke informatie 55 bellen 15 beperken, gesprekken 21 berichten 27 berichtopties 33 berichtsjablonen 32 berichttype 33 beveiliging SIM-kaartblokkering 42 blokkeringen SIM-kaart 42 telefoonblokkering 54 C codes PUK-code 7 72
concepten 31 conferentiegesprekken 20 contact 25 D datumnotatie 39 declaration of conformity 71 displayverlichting 12 F fabrieksinstellingen 40 foutberichten 53 G garantie 70 gebruiksrechtovereenkomst 6 5 geluid bij indrukken van toetsen 34 gemiste gesprekken 17 gesprek in wachtstand 18 gesprekken accepteren 21 beperken 21 nood 17 wachtstand 18 gesprekkenlijst 17, 26 gesprekstijd en -kosten 23 GSM-frequenties 2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
H handsfree 39 I inschakelen, telefoon 10 instellingen 38 tijd en datum 38 invoermethoden 28 in-/uitschakelen beveiliging met SIMblokkering 45 ringtones, melodieën 35 telefoonblokkering 42 K kredietlimiet voor gesprekken 23 L lange berichten 32 M menuoverzicht 14 microfoon, aan/uit 17 mijn nummer 21 monteren, telefoon 8 multitoetsmethode 28
N netwerk zoeken 39 netwerken 39 nieuwe berichten 27 O omleiden, gesprekken 18 ontvangststatus 33 P pictogrammen 13 PIN-code 7 wijzigen 44 postvak IN 28 postvak UIT 31 problemen oplossen 46 PUK-code 44 R regio-info 33 rekenmachine 45 resetten 40 ringtonestijlen 34 ringtone, volume 34
73
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
S screensaver 38 selecteren, ringtone 34 SIM-kaart 7, 8 blokkering 42 blokkering opheffen 44 SIM-kaartblokkering 43 SMS-berichten 27 snelkoppelingen 6 speakervolume 16 stand-bymodus 10 stille modus 35 stopwatch 45 symbolen 30 T taal invoer- 41 telefoon 41 talen 40 tekstinvoer 29 telefoonblokkering 42, 54 telefoonboek 25 tijd 38 tijdnotatie 38 toetsblokkering 42 toetsen 6 trilalarm 35 74
twee gesprekken tegelijk 19 twee telefoonlijnen 20 T9™-tekstinvoer letters invoeren 29 V veiligheidsrichtlijnen 59 verbergen, telefoonnummer 24 voicemail 26 volume ringtone instellen 34 voorkeursnetwerk 40 W weigeren 15 wektijden 36
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.