Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...........................1
KIJELZŐ.........................................................33
Használattal kapcsolatos . megjegyzés...................................2
RENDSZER....................................................37
Biztonsági tudnivalók....................................2 Óvintézkedések............................................3 A szemre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések...........................................6
Bevezetés.....................................7 A csomag áttekintése...................................7 A termék áttekintése.....................................8 Főegység..........................................................8 Csatlakozók......................................................9 Távvezérlő......................................................10 Tartalék távvezérlő.......................................... 11 Gombelem cseréje.......................................... 11
Telepítés......................................12 Csatlakoztatás számítógéphez/ noteszgéphez............................................. 12 Csatlakoztatás videó jelforrásokhoz........... 13 Csatlakoztatás 3D videó ezközökhöz......... 14 A 3D szemüveg használata........................ 16 A kivetítő be- és kikapcsolása.................... 17
KIJELZŐ | Három dimenzió............................35 RENDSZER | LÁMPA-BEÁLLÍTÁSOK...........40 BEÁLLÍTÁS.....................................................41
Függelékek.................................43 Hibakeresés............................................... 43 Képproblémák.................................................43 Egyéb problémák............................................45 Távvezérlő problémák....................................45 LED fény jelentése..........................................46 OSD üzenetek................................................47
Lámpacsere................................................ 48 Kompatibilitási módok................................ 50 RS232 parancsok és protokoll funkciólista.................................................. 53 RS232 csatlakozó érintkező-kiosztása...........53 RS232 protokoll funkciólista...........................54
Mennyezetre szerelés................................ 56 Optoma globális képviseletek..................... 57 Szabályzatok és biztonsági előírások........ 59 FCC nyilatkozat..............................................59 Nyilatkozat az EU szabályok kielégítéséről....60
A kivetítő bekapcsolása..................................17 A kivetítő kikapcsolása..................................18 Figyelmeztető jelzés.......................................18
A kivetített kép beállítása............................ 19 A kivetítő magasságának beállítása...............19 A kivetített kép méretének beállítása a PureShift segítségével....................................20 A vetített kép méretének beállítása.................22
Felhasználói kezelőszervek......23 Távvezérlő.................................................. 23 Képernyőn megjelenő menük..................... 25 Üzemeltetés....................................................25
A menürendszer......................................... 26 KÉP.................................................................27 KÉP | SPECIÁLIS...........................................29 KÉP | SPECIÁLIS | PureEngine.....................30 KÉP | SPECIÁLIS | SZÍNBEÁLLÍTÁS............31
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés Biztonsági tudnivalók Az egyenlő oldalú háromszögben lévő villám a felhasználót a termék belsejében fellépő szigeteletlen „veszélyes feszültség” jelenlétére figyelmezteti, amely elég erős ahhoz, hogy áramütést okozzon. Az egyenlő oldalú háromszögben lévő felkiáltójel a készülékhez mellékelt kiadványban lévő fontos kezelési vagy karbantartási (szervizelési) utasításokra hívja fel a felhasználó figyelmét.
FIGYELEM! A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉS MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. A BURKOLAT BELSEJÉBEN NAGYFESZÜLTSÉGŰ ALKATRÉSZEK VANNAK. NE NYISSA FEL A BURKOLATOT. A JAVÍTÁST BÍZZA SZAKEMBERRE.
B osztályú kibocsátási határértékek
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a zavarkeltő berendezésekre vonatkozó kanadai szabályzat valamennyi követelményének.
Fontos biztonsági tudnivalók
1. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A kivetítő megbízható üzemelésének biztosítása és a túlmelegedés elleni védelme érdekében úgy helyezze el, hogy a megfelelő szellőzést nem akadályozza. Például, ne helyezze a kivetítőt zsúfolt dohányzóasztalra, heverőre, ágyra vagy hasonló felületre. Ne építse a kivetítőt burkolatba, mint például könyvespolcra vagy szekrénybe, mert ezek a szellőzést korlátozzák. 2. A kivetítőt ne használja víz vagy nedvesség közelében. A tűz és/vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a kivetítőt esőtől, illetve nedvességtől. 3. Ne helyezze a berendezést hőforrás (például fűtőtest, hősugárzó, kályha), illetve egyéb, hőt termelő berendezések (pl. erősítők) közelébe. 4. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa. 5. Csak a gyártó által meghatározott szerelvényeket/kiegészítőket használjon. 6. Ne használja a készüléket, ha megsérült vagy megrongálták. A sérülés/ rongálódás (egyebek között) az alábbiakra terjed ki: - A készüléket elejtették. - A tápkábel vagy a dugó megsérült. - Folyadék ömlött a kivetítőre. - A kivetítőt esőnek vagy nedvességnek tették ki. - Tárgy esett a kivetítő belsejébe, vagy valami laza tárgy van benne. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A fedelek kinyitása vagy eltávolítása Önt nagyfeszültségnek és egyéb veszélyeknek teheti ki. Kérjük hívja az Optomát, mielőtt javításra küldené a készüléket. 7. Ne hagyja, hogy tárgyak vagy folyadékok jussanak a kivetítőbe. A veszélyes pontokhoz vagy a rövidre zárt részekhez hozzáérő tárgyak tüzet vagy áramütést okozhatnak. 8. Lásd a kivetítő burkolatát a biztonsági feliratokat illetően. 9. A készüléket csak szakképzett személyek javíthatják.
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés Óvintézkedések Kérjük, kövesse a jelen felhasználói kézikönyvben található figyelmeztetéseket, óvintézkedéseket és karbantartási előírásokat. ▀■ Figyelmeztetés- Ha a lámpa bekapcsolt állapotban van, ne
NOTE
Miután a lámpa elérte hasznos élettartamának végét, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa cseréjéhez kövesse a “A lámpa cseréje” rész alatt található eljárásokat.
nézzen bele a kivetítő lencséjébe. Az erős fény szemsérülést okozhat.
▀■ Figyelmeztetés- Tűzveszély vagy áramütés elkerülésének
érdekében ne tegye ki a kivetítőt esőnek vagy nedvességnek.
▀■ Figyelmeztetés- Ne nyissa ki vagy szerelje szét a kivetítőt, mert ezzel áramütést okozhat.
▀■ Figyelmeztetés- A lámpa cseréjekor hagyja lehűlni a készüléket. ▀■ Figyelmeztetés- A kivetítő saját maga érzékeli a lámpa
élettartamát. Ne feledje kicserélni a lámpát, ha figyelmeztető üzenetek jelennek meg.
▀■ Figyelmeztetés- A lámpamodul kicserélése esetén a
képernyőnmegjelenő „RENDSZER | Lámpabeállítások” menü „Lámpa nullázása” funkció segítségével állítsa vissza a lámpa számlálóját.
▀■ Figyelmeztetés- A kivetítő kikapcsolásakor hagyja, hogy a kivetítő befejezze hűtési ciklusát, mielőtt áramtalanítaná a készüléket. A kivetítő lehűléséhez 90 másodperc szükséges.
▀■ Figyelmeztetés- Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a kivetítő működik.
▀■ Figyelmeztetés- Amikor a lámpa közeledik élettartama végéhez, megjelenik a „Csere ajanlott!” üzenet a képernyőn. Vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel, hogy minél előbb kicserélhesse a lámpát.
3
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés Teendők: A termék tisztítása előtt mindig kapcsolja a készüléket ki és húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóból. Enyhe tisztítószerrel megnedvesített, puha kendőt használjon a kijelző burkolatának tisztításához. Amennyiben a terméket előreláthatólag hosszabb ideig nem fogja használni, húzza ki a váltóáramú (AC) csatlakozóaljzatból.
Ne Zárja el a készülék házának szellőzést szolgáló nyílásait. Tisztítsa a készüléket súrolószerrel, viasszal vagy oldószerrel. Használja az alábbi helyzetekben: - Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen. Ügyeljen arra, hogy a helyiség hőmérséklete 5°C és 35°C között legyen. Relatív páratartalom: 10 – 85 % - Nagymennyiségű pornak és piszoknak kitett helyen. - Erős mágneses teret gerjesztő készülék közelében. - A közvetlen napsütésben.
A 3D KIVETÍTŐ használata 3D funkcióval FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK. OLVASA EL AZ ALÁBBI FIGYELMEZTETÉSEKET, MIELŐTT ÖN VAGY GYERMEKE HASZNÁLNÁ A 3D FUNKCIÓT.
Figyelmeztetés Előfordulhat, hogy a gyermekek és a tinédzserek hajlamosabbak a 3D megtekintés egészségügyi problémáira, ezért megtekintés közben szigorú felügyelet alatt kell őket tartani. Fényérzékenységi rohamra és egyéb egészségügyi kockázatokra vonatkozó figyelmeztetés Egyes nézők epilepsziás rohamot kaphatnak, ha a kivetítő vagy videojátékok bizonyos villogó képeinek vagy fényeinek vannak kitéve. Amennyiben Ön vagy családja epilepsziás vagy szélütés betegségtől szenved, a 3D funkció használata előtt forduljon szakorvoshoz. Előfordulhat, hogy azok, akik saját magukon vagy családjukban eddig nem tapasztaltak epilepsziás vagy szélütés jeleit, eddig nem diagnosztizált betegséget hordozhatnak magukban, ami fényérzékenységi epilepsziás rohamot válthat ki.
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés A terhes nők, az idősek, a súlyos betegségtől vagy alváshiánytól szenvedők, illetve az alkohol hatása alatt lévők kerüljék a készülék 3D funkciójának használatát. Ha az alábbi tüneteket tapasztalja, azonnal hagyja abba a 3D képek nézését és forduljon szakorvoshoz: (1) látászavar; (2) émelygés; (3) szédülés; (4) akaratlan mozgás, mint pl. szem- vagy izomrángás; (5) zavartság; (6) hányinger; (7) eszméletvesztés; (8) rángás; (9) görcsölés; és/vagy (10) dezorientáció. A gyermekek és tinédzserek hajlamosabbak lehetnek e tünetekre, mint a felnőttek. A szülőknek tanácsos figyelemmel kísérniük gyermekeiket és megkérdezni, hogy tapasztalják-e a fenti tüneteket. A 3D KIVETÍTŐ képének nézése mozgás okozta hányingert, észlelési utóhatásokat, dezorientációt, szemmegerőltetést és rossz testtartást is eredményezhet. Javasoljuk, hogy a felhasználó gyakran tartson szünetet e hatások mértékének csökkentése érdekében. Ha a szeme elfáradt vagy kiszáradt, vagy ha a fenti tünetek bármelyikét tapasztalja, azonnal hagyja abba az eszköz használatát és a tünetek megszűnése után legalább harminc percig ne folytassa a használatát. Ha a 3D KIVETÍTŐT igen kis távolságról nézi huzamosabb ideig, látászavart okozhat. Az ideális nézési távolság a vevtítővászon magasságának legalább háromszorosa. Tanácsos a vetítővászonnal egy szintben nézni a vetített képet. Ha a 3D KIVETÍTŐT huzamosabb ideig 3D szemüveggel nézi, fejfájást vagy fáradtságot okozhat. Ha fejfájást, fáradtságot vagy szédülést tapasztal, hagyja abba a 3D KIVETÍTŐ nézését és pihenjen. Ne használja a 3D szemüveget más célra, mint a 3D KIVETÍTŐ nézése. A 3D szemüveg rendeltetésétől eltérő célból történő viselése (pl. szemüveg, napszemüveg, védőszemüveg stb.) fizikailag ártalmas lehet Önre nézve és gyengítheti a látását. A 3D-ben való megtekintés egyes nézőknél dezorientációt okozhat. Ennek megfelelően NE helyezze el a 3D KIVETÍTŐT nyitott lépcsőház, kábel, erkély vagy egyéb tárgy közelében, amelyben felbukhatnak, amelybe beleütközhetnek, amelyet leverhetnek, összetörhetnek vagy amelyen áteshetnek.
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés A szemre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Magyar
▀■
Mindig kerülje a kivetítő fénysugarába tekintést. Lehetőleg háttal álljon a sugárnak.
▀■
Ha a kivetítőt osztályteremben használják, gyakoroljon megfelelő felügyeletet a hallgatók fölött, amikor megkéri őket, hogy mutassanak meg valamit a vetített képen.
▀■
A lámpa teljesítményfelvételének minimális szintre csökkentése érdekében, a környezeti fény csökkentéséhez használjon sötétítőt a helyiségben.
Bevezetés A.csomag.áttekintése A termék kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy az alábbi kellékek és tartozékok benne vannak-e a dobozban. Amennyiben bármi hiányzik, vegye fel a kapcsolatot az Optoma ügyfélszolgálatával.
POWER LAMP
STANDBY
TEMP
Kivetítő lencsevédő sapkával
NOTE
1,8 m-es kompozit videokábel
Az egyes országokban eltérő alkalmazások miatt a kiegészítők is eltérők lehetnek.
Power Off
On
MENU
Re-Sync
12 V-os Trigger csatlakozó
Távvezérlő
Source
SBS Mode
Tartalék távvezérlő
Dokumentáció: AA
1,8 m-es tápkábel
AA
2 x AA elem
CR2025 3V
Tartalék távvezérlő akkumulátora
Használati utasítás Garanciakártya Gyors üzembe helyezési útmutatókártya
WEEE-kártya
7
Magyar
Bevezetés A termék áttekintése Főegység 1
3
2 POWE
R
LAMP
3
STAN DBY
TEMP
4
5 3
6
4 9 7
8
. Üzemkapcsoló gomb 2. LED kijelzők 3. Infravörös érzékelők 4. Dőlésszög-beállító lábak 5. Lámpafedél 6. Bemeneti/kimeneti csatlakozók 7. Nagyítás gyűrű 8. Vízszintes lencsemozgatás 9. Fókusz beállítása 0. Függőleges lencsemozgatás
Magyar
10
Bevezetés Csatlakozók 1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
11
. 12 V-os Trigger A 2. 12 V-os Trigger B 3. RS232 4. Kompozit videó 5. 3D szink. kimenet (5V) 6. Komponens videó 7. VGA bemenet 8. USB szervizcsatlakozó 9. HDMI 1 0. HDMI 2 . Tápcsatlakozó-aljzat
Magyar
Bevezetés Távvezérlő . Bekapcsolás 2. Kikapcsolás 3. Gamma
1 22
2
5. Speciális
21
3
6. Négyirányú kiválasztógombok
20
4
19
5
4. Kettős lámpamód
7. Mód (Kijelzési mód) 8. Képméretezés
18
9. SBS Mode 6
0. Újraszinkr. . Videó 2. HDMI 2
17
7
3. VGA 4. YPbPr
8
5. HDMI 1 6. PureEngine
16
9
15
10
14
11
7. Menü 8. Enter 9. Színkezelő rendszer 20. DynamicBlack 2. Kontraszt 22. Fényerő
13
Magyar
10
12
Bevezetés Tartalék távvezérlő 1
NOTE
A tartalék távvezérlő mágnesek segítségével van a kivetítő aljára rögzítve.
. Kikapcsolás
2
2. Bekapcsolás
Power
3. Enter
Off
On
3
4. Négyirányú kiválasztógombok 5. SBS Mode
4
6. Forrás 7. Újraszinkr. 8
MENU
7
Re-Sync
5
SBS Mode
Source
Re-Sync
Off
MENU
Source
Power
On
SBS Mode
8. Menü
6
Gombelem cseréje
25 20
LT
C R
2- L iC E L L 3 V
O
M nO
S
LT
3V
11
25 20
LT
R
3V
O
C
M
S
O
R
S
4 20 25
3
C
LT
3V
O
R
20 25
A távvezérlő használatba vételéhez távolítsa el az átlátszó szigetelőfóliát.
C
2
S JAPAN H
1
NOTE
Magyar
Telepítés Csatlakoztatás.számítógéphez/ noteszgéphez
1
2
R
3
NOTE
Az egyes országokban eltérő alkalmazások miatt a kiegészítők is eltérők lehetnek. * Opcionális kiegészítő
. RS232 kábel * 2. VGA bemeneti kábel * 3. HDMI-kábel * 4. Hálózati tápkábel
Magyar
2
4
Telepítés Csatlakoztatás.videó.jelforrásokhoz
4
5
R
NOTE
1 Az egyes országokban eltérő alkalmazások miatt a kiegészítők is eltérők lehetnek. A 12 V-os trigger B programozható trigger. A 3D jelsugárzó csatlakoztatásával és a 3D szemüveggel kapcsolatos bővebb információkért tekintse meg a használati útmutatójukat. 3D Blu-Ray lejátszó csatlakoztatásához nagysebességű HDMI-kábelt használjon. * Opcionális kiegészítő
2
3
6
. kompozit videokábel 2. Sugárzókábel 3. RCA komponens kábel YPbPr jelhez * 4. VGA-RCA komponens kábel YPbPr jelhez * 5. HDMI-kábel * 6. Hálózati tápkábel
3
Magyar
Telepítés Csatlakoztatás 3D videó ezközökhöz NOTE
A 3D kivetítő előtt kell bekapcsolni a 3D videó forráseszközt.
NOTE
Ha a bemeneti videó hagyományos 2D, állítsa az "SBS Mode" elemet “Ki” helyzetbe. Ha az "SBS Mode" aktív, a 2D videó tartalom hibásan jelenik meg.
Magyar
Amint az ábrán látható módon csatlakoztatta eszközeit a HDMI-kábelekkel, máris hozzáfoghat. Kapcsolja BE a 3D videó forráseszközt és a 3D kivetítőt. PlayStation® 3 játékok Győződjön meg arról, hogy frissítette a PlayStation® 3 játékkonzolt a legújabb szoftververzióra. Lépjen a “Settings" (Beállítások) menü -> "Display settings" (Megjelenítési beállítások) -> "Video output" (Videó kimenet) -> "HDMI” elemre. Jelölje ki az “AUTO.” elemet és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Töltse be a 3D játéklemezt. Más megoldásként letöltheti a játékokat (és 3D frissítéseiket) a PlayStation® hálózaton is. Indítsa el a játékot. A játékon belüli menüben jelölje ki a “Play in 3D” (Játék 3D-ben) elemet. 3D Blu-ray™ lejátszó Győződjön meg arról, hogy a lejátszó támogatja a 3D Blu-ray™ lemezek használatát, és a 3D kimenet engedélyezett. Töltse be a 3D Blu-ray™ lemezt a lejátszóba és nyomja meg a “Play” (Lejátszás) gombot. 3D TV (pl. SKY 3D, DirecTV) Lépjen kapcsolatba TV-szolgáltatójával az előfozetési csomagban lévő 3D csatornák engedélyezését illetően. Amint engedélyezte, váltson a 3D csatornára. Két egymás melletti képet kell látnia. Váltson "SBS Mode" funkcióra a 3D kivetítőn. Ez a lehetőség a kivetítő OSD menüjének “KIJELZŐ” részében található. 3D eszköz (pl. 3D DV/DC) 2D 1080i egymás melletti jelkimenettel Csatlakoztassa a 3D eszközt és váltson 3D tartalom kibocsátásra 2D egymás melletti kimenettel a 3D kivetítőre. - Két egymás melletti képet kell látnia. Váltson "SBS Mode" funkcióra a 3D kivetítőn. Ez a lehetőség a kivetítő OSD menüjének “KIJELZŐ” részében található. Ha 3D tartalmat 1.4a forrásról (pl. 3D Blu-Ray) tekinti meg, a 3D szemüvegének mindig szinkrionizálva kell lennie. Ha 3D tartalmat 1.3 forrásról (pl. 3D adás SBS mód használatával) tekinti meg, szükség lehet a kivetítő 3D Sync-Invert (3D szink. ford.) lehetőségének használatára a 3D hatás optimalizálásához. Ez a lehetőség a kivetítő OSD menüjének “KIJELZŐ ->Három dimenzió" részében található.
14
Telepítés
3D adás
3D Blu-ray™ lemez
SKY+HD, kábel-/műholdvevő doboz
3D konzoljátékok
3D Blu-ray™ lejátszó PlayStation 3 ®
POWE
R
LAMP
STAND
BY
TEMP
3D szemüveg
Full 3D 080p DLP kivetítő ®
Minden más termék-, cég- és kereskedelmi név csupán azonosítási célokat szolgál, és tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Minden kép szimulált.
5
Magyar
Telepítés A 3D szemüveg használata
NOTE
Bővebb információkért tekintse meg a 3D szemüveg használati útmutatóját.
Magyar
. A 3D szemüveg BEKAPCSOLÁSÁHOZ: Nyomja meg a “Power” (Üzemkapcsoló) gombot, amire a LED egyszer felvillan jelezve, hogy a szemüveg készen áll a 3D üzemmód használatára. 2. Ellenőrizze, hogy a 3D tartalom a kivetítőre jut és a jel kompatibilis a kivetítő műszaki adataival. 3. Kapcsolja be a “3D mód” (DLP-Link/VESA 3D) elemet a 3D kivetítőn. Ez a lehetőség a kivetítő OSD menüjének “KIJELZŐ” részében található. 4. Kapcsolja be a 3D szemüveget és győződjön meg arról, hogy a kép 3Dben jelenik meg szemmegerőltetés nélkül. 5. Ha a kép nem jelenik meg 3D-ben, ellenőrizze, hogy a 3D eszközt megfelelően van-e beállítva 3D kép kibocsátására vagy sem. Vagy az “SBS Mode” elemnek be kell kapcsolódnia, ha a bemeneti jel 2D 1080i egymás melletti, majd ismételje meg a fenti 1–4. lépést. 6. Csukja be a bal szemét, amikor megjelennek a 3D képek. A kivetítő "3D szink. ford." lehetőségének használata a 3D hatás optimalizálásához. Ez a lehetőség a kivetítő OSD menüjének “KIJELZŐ” részében található. 7. A 3D szemüveg KIKAPCSOLÁSÁHOZ: Nyomja meg és tartsa lenyomva a “Power” (Üzemkapcsoló) gombot, amíg a LED ki nem kapcsolódik. 8. Részletesebb információkért lásd a 3D szemüveg használati utasítását vagy a gyártó weboldalát.
16
Telepítés A kivetítő be- és kikapcsolása A kivetítő bekapcsolása
1. Vegye le a lencsevédő sapkát. 2. Szorosan csatlakoztassa a tápkábelt és a jelkábelt. Ha csatlakoztatta, a bekapcsolt állapotot jelző LED vörös színnel világít. 3. kapcsolja be a lámpát a vetítõ oldalán vagy a távirányítón lévõ „ ” gomb megnyomásával. A bekapcsolt állapotot jelző LED kék színnel villog. Az induló kép körülbelül 30 másodperc elteltével megjelenik. A kivetítő első használatakor beállíthatja a kívánt nyelvet az induló képernyő után megjelenő gyorsmenüben. 4. Kapcsolja be a megtekintendő jelforrást (számítógép, noteszgép, videó lejátszó stb.). A kivetítő automatikusan érzékeli a forrást és megjeleníti a vásznon. Amennyiben nem, nyomja meg a menü gombot és lépjen a "SETUP" (BEÁLLITÁS) menübe. Győződjön meg arról, hogy a “Source Lock” (Forrás zár) beállítása „Ki”. Ha egyszerre több forrást csatlakoztat, nyomja meg a távirányító „Source” (Forrás) gombját a bemenetek közötti váltáshoz.
1
NOTE
2
POW
ER
STA
NDBY
Először a kivetítőt kapcsolja be, és csak utána a jelforrásokat.
STA
LAM
P
NDB Y
TEM
P
7
Magyar
Telepítés A kivetítő kikapcsolása 1. Nyomja meg kétszer a “ ” gombot a távirányítón vagy a “ ” gombot a vetítő oldalán egy másodperces időközzel a kivetítő kikapcsolásához. A gomb első megnyomására a következő üzenet jelenik meg a képernyőn.
Nyomja meg újra a “ ” gombot a kikapcsolás megerősítéshez. Ha a gombot nem nyomják meg, az üzenet 15 másodperc múlva eltűnik. 2. A hűtőventilátorok körülbelül 60 másodpercig tovább működnek a hűtési ciklus befejezése érdekében, és a bekapcsolt állapotot jelző LED kék fényre vált és elkezd villogni. Amikor a színe vörösre változik, a kivetítő készenléti üzemmódba lépett. Ha a kivetítőt újra be kívánja kapcsolni, várnia kell amíg a hűtési ciklus befejeződik és készenléti állapotba lép. Miután a kivetítő készenléti módba lépett, nyomja meg az “ ” gombot a kivetítő újraindításához. 3. Húzza ki a kivetítő tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból és a kivetítőből. 4. A kikapcsolást követően ne kapcsolja be azonnal akivetítőt.
Figyelmeztető jelzés
NOTE
Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi felhatalmazott szervizközpontba, ha kivetítőn az alábbi jelenségeket tapasztalja.
Magyar
Ha a „LAMP” (LÁMPA) jelzőfény folyamatos narancssárga színnel világít, a kivetítő automatikusan kikapcsolódik. Kérjük hívja fel a legközelebbi Optoma márkaszervizt segítségért. Ha a „TEMP” (HŐMÉRSÉKLET) jelzőfény vörös színre vált, a kivetítő túlmelegedett. A kivetítő automatikusan kikapcsolódik. Normális esetben lehűlés után újra be lehet kapcsolni a kivetítőt. Ha a „TEMP” (HŐMÉRSÉKLET) jelzőfény vörös fénnyel villog, a ventilátor meghibásodott. Miután lehűlt a kivetítő, nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő “ ” gombját 10 másodpercig, hogy meghibásodás üzemmódból készenléti módba lépjen.
18
Telepítés A kivetített kép beállítása A kivetítő magasságának beállítása A kivetítő állítható lábakkal van felszerelve a kivetített kép helyzetének beállításához. A kép emeléséhez: Használja a becsavarható lábat a kivetített kép magasságának növeléséhez és szögének finombeállításához. A képe lejjebb állításához: Használja a becsavarható lábat a kivetített kép magasságának csökkentéséhez és szögének finombeállításához.
1 Dőlésszög-beállító lábak
19
Magyar
Telepítés A kivetített kép méretének beállítása a PureShift segítségével
Vízszintes lencsemozgató kar
Függőleges lencsemozgató kar
A PureShift funkció segítségével a vetítőlencse vízszintesen vagy függőlegesen elmozdítható, ezáltal lehetővé téve a kivetített kép helyzetének beállítását az alábbi tartományon belül. A PureShift egyedülálló rendszer, ami magasabb ANSI kontrasztarány mellett biztosítja a lencse elmozdítását, mint a hagyományos lencsemozgató rendszer. A kép függőleges helyzetének beállítása A minimális függőleges képeltolás a vetítőlencse középvonala feletti képmagasság 5%-ánál rögzített. Ezt nem lehet módosítani. A kép függőleges helyzete a képmagasság 5 és 30%-a közötti tartományban állítható. Meg kell jegyezni, hogy a maximális függőleges képmagasság-állítást a vízszintes képhelyzet korlátozhatja. Például, a fenti maximális függőleges képhelyzet nem érhető el, ha a vízszintes képhelyzet a maximális álláson van. Kérjük tekintse meg a PureShift tartományát szemléltető diagramot további felvilágosításért.
Magyar
20
Telepítés
(H)
Vetítővászon magassága
Vászon
100%
Maximális eltolás
5% 30%
Távolság (L)
25%
A kép vízszintes helyzetének beállítása Amikor a vetítőlencse központi helyzetben van, a kép vízszintes helyzete balra és jobbra állítható a képszélesség 15%-án belül. Meg kell jegyezni, hogy a maximális vízszintes képmagasságállítást a függőleges képhelyzet korlátozhatja. Például, a fenti maximális vízszintes képhelyzet nem érhető el, ha a függőleges képhelyzet a maximális álláson van. Kérjük tekintse meg a PureShift tartományát szemléltető diagramot további felvilágosításért. Vászon szélessége (W)
Bal oldal
Jobb oldal
15%W 15%W
21
Magyar
Telepítés PureShift tartomány diagram 130%(V), 0%(H)
-15%(H)
105%(V)
H x 15%
15%(H)
H x 15%
H
V x 25% V V
Eltérés max. = F x 30%
RIGHT/LEFT
UP/DOWN
Eltérés max. = F x 5%
A.vetített.kép.méretének.beállítása Vetítővászon mérete Sz x Ma (16:9) Vetítési távolság (D) 16:9 képernyő (m) (láb) (m) (láb) átlójának hosszúsága nagy nagy Szélesség Magasság Szélesség Magasság tele tele (hüvelyk) látószög látószög
NOTE
Ez a grafikon csak felhasználói referenciaként szolgál.
Magyar
22
Eltérés (Hd) (m) (láb)
30
0,66
0,37
2,18
1,23
-
1,51
-
4,97 0,11 0,37
45
1,00
0,56
3,27
1,84
1,49
2,27
4,88
7,45 0,17 0,55
50
1,11
0,62
3,63
2,04
1,65
2,52
5,43
8,28 0,19 0,61
60
1,33
0,75
4,36
2,45
1,98
3,03
6,51
9,93 0,22 0,74
70
1,55
0,87
5,08
2,86
2,32
3,53
7,60
11,59 0,26 0,86
80
1,77
1,00
5,81
3,27
2,65
4,04
8,68
13,24 0,30 0,98
90
1,99
1,12
6,54
3,68
2,98
4,54
9,77
14,90 0,34 1,10
00
2,21
1,25
7,26
4,09
3,31
5,05
10,85
16,55 0,37 1,23
20
2,66
1,49
8,72
4,90
3,97
6,05
13,02
19,86 0,45 1,47
50
3,32
1,87
10,89
6,13
4,96
7,57
16,28
24,83 0,56 1,84
200
4,43
2,49
14,53
8,17
6,61
10,09
21,70
33,11 0,75 2,45
300
6,64
3,74
21,79
12,26
9,92
15,14
32,55
49,66 1,12 3,68
Felhasználói kezelőszervek Távvezérlő A távvezérlő használata
Power Off
On
MENU
Re-Sync
Source
SBS Mode
Bekapcsolás
Bekapcsolja a kivetítőt.
Fényerő
A kép fényerejének beállításához.
Kikapcsolás
Kikapcsolja a kivetítőt.
Kontraszt
A kép legvilágosabb és legsötétebb részei közötti különbséget lehet szabályozni.
Gamma
A gammagörbe típusának beállítása.
DynamicBlack
Lehetővé teszi, hogy a kivetítő automatikusan optimálisra állítsa a sötét filmjeleneteket, rendkívüli részletességet lehetővé téve.
Kettős lámpamód
Növeli a kép fényerejét.
Színkezelő rendszer
Kiválaszt egy színt (R/G/B/C/M/Y) az x/y eltérésének és fényerejének beállításához.
Speciális
Megjeleníti vagy bezárja az “Kép | Speciális” menüt.
Enter
Megerősíti a választást.
Négyirányú kiválasztógombok
Az iránygombok segítségével választhat az elemek között, illetve módosíthatja a választást.
Menü
A kivetítő képernyőmenüinek megjelenítése vagy bezárása.
Mód (Megjelenítési üzemmód)
Válassza ki a megjelenítési módot a Mozi, Világos, Fotó, Referencia és Felhasználói lehetőségek közül.
23
Magyar
Felhasználói kezelőszervek A távvezérlő használata 16:9 4:3 Letter Box
Lehetővé teszi a levélszekrény képarányú, nem anamorf képjavítású film megtekintését teljes képszélességgel. Az eredeti kép egy része levágódik, ha a képméretarány kisebb mint 2,35:1.
Natív
A bemeneti jelforrás méretezés nélkül jelenik meg. A PureEngine fejlett képfeldolgozó technológiák gyűjteménye, amelyek javítják a megjelenített kép minőségét.
PureEngine
SBS Mode
HDMI 1 Power Off
On
HDMI 2 Újraszinkr. YPbPr
MENU
Re-Sync
Source
SBS Mode
VGA Videó Forrás
Magyar
24
A kép méretezése 16:9 méretarányban. A kép méretezése 4:3 méretarányban.
Nyomja meg az “SBS Mode” gombot, hogy „Ki” és "SBS" között válasszon, használja a fel/le gombot a “Top and Bottom” vagy “Frame Sequential" elem választásához, majd megerősítésképpen nyomja meg az "Enter" gombot. Nyomja meg a „HDMI 1” gombot a HDMI 1 csatlakozóhoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához. Nyomja meg a „HDMI 2” gombot a HDMI 2 csatlakozóhoz csatlakoztatott forrás kiválasztásához. Automatikusan a bemeneti jelforráshoz szinkronizálja a kivetítőt. Nyomja meg az „YPbPr” gombot a komponens videó jelforrásra kapcsoláshoz. Nyomja meg a „VGA” gombot a VGA bemenet csatlakozóra váltáshoz. Nyomja meg a „Video” gombot a kompozit videó jelforrásra kapcsoláshoz. Nyomja meg a „Source” (Forrás) gombot az RGB, Komponens, Kompozit videó és HDMI források közötti váltáshoz.
Felhasználói kezelőszervek Képernyőn megjelenő menük A kivetítő több nyelven is elérhető, képen megjelenő beállító menüje segítségével beállíthatja a képet és megváltoztathatja a beállításokat. A kivetítő automatikusan érzékeli a forrást.
Üzemeltetés 1. Az OSD menü megnyitásához, nyomják le “Menü” a távvezérlőn vagy a vezérlőpulton. 2 Az OSD menü megjelenésekor a ▲▼ gombok segítségével választhat a főmenü pontjai közül. Adott oldal menütételének kiválasztása közben nyomja a ► vagy „Enter” gombot az almenübe történő belépéshez. 3. A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a kívánt elemet az almenüben, majd nyomja meg a ► vagy “Enter” gombot további beállítások megtekintéséhez. A beállításokat a ◄► gomb megnyomásával szabályozza. 4. Az almenü többi beállítását a fentiek szerint módosíthatja. 5. Nyomja meg az „Enter” vagy “Menu” gombot a megerősítéshez és a főmenübe történő visszatéréshez. 6. A kilépéshez nyomja meg ismét a „Menu” (Menü) gombot. Az OSD menü bezáródik, és a kivetítő automatikusan menti az új beállításokat.
Főmenü Beállítás
Almenü
25
Magyar
Felhasználói kezelőszervek A menürendszer NOTE
Főmenü
Almenü
Beállítások
KÉP
Megjelenítési mód
Mozi / Referencia / Fotó / Világos / Három dimenzió / ISF Day / ISF Night / Felhasználói -50~50
Kontraszt
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az (OSD) képernyőmenük a kiválasztott jeltípustól és a használt kivetítő típusától függően eltérhetnek.
FényerĘ
-50~50
Élesség
0~15
#1
Szín
-50~50
#1
Árnyalat
-50~50
Speciális
Zajcsökkentés
Film / Videó / Grafika / Szabvány
PureEngine
PureDetail / PureColor / PureMotion / PureEngine Demo / Kilépés Ki / Mozi 1 / Mozi 2
DynamicBlack Színbeállítás Kilépés KIJELZė
NOTE
(1.) A „Szín” és „Árnyalat” funkciók csak kompozit és komponens forrás esetén támogatottak. (2.) A „3D szink. ford.” funkció akkor érhető el, ha a 3D engedélyezve van. (3.) A „Jel” csak analóg VGA (RGB) jel használata esetén támogatott.
4:3 / 16:9 / LBX / Natív
Nagyítás
0~10
Élmaszk
0~5
FüggĘleges képeltolás
-50~50 -30~30
Szuperszéles
Ki / AUTO / Be (16:9) / Be (2,35:1)
Három dimenzió
#2
3D mód
DLP-Link / VESA 3D
3D -> 2D
Három dimenzió / L / R
3D Formátum
Ki / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential
3D szink. ford.
Be / Ki
Kilépés RENDSZER
Menü helyzete Lámpa-beállítás
Lámpaóra Lámpa emlékeztetĘ
Be / Ki
KettĘs lámpamód
Világos / Normál / Image AI
Lámpa nullázása
Mégsem / Igen
Kilépés Kivetítés Tesztminta
Ki / Rács / Fehér
Háttérszín 12 V-os trigger A 12 V-os trigger B
Kék / Szürke / Fekete Be / Ki Ki Be
4:3 / 16:9 / LBX / Natív / Kilépés
Auto 235 Auto 3D Kilépés BEÁLLITÁS
NOTE
SzínhĘmérséklet / Color Gamut / CMS / RGB erĘsíté s/kivezérlés / Színtér / RGB Channel
Formátum
F. trapézkorr.
0~10
Gamma
BEKAPCSOLT 3D mellett a Dynamic Black (Dinamikus Fekete) funkció letiltásra kerül.
Nyelv
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk / Dansk / Polski / Suomi / Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar / ýeština / ϲΑήϋ / ᧯խ֮ / 亞խ֮ / ֲء / 한국어 / Türkçe
Bemeneti jelforrás
HDMI 1 / HDMI 2 / Komponens / VGA / Videó / Kilépés
Forrás zár
Be / Ki
Intenzív hĦtés
Be / Ki
Információ elrejtése
Be / Ki
Auto. Kikapcsolás
0~180
Jel
Frekvencia Fázis
0~100 -50~50
Vízszintes helyzet
-50~50
FüggĘleges helyzet
-50~50
AUTO.
Engedélyezés / Letiltás
Kilépés Fehérszint
-50~50
Feketeszint
-50~50
Telítettség
-50~50
Árnyalat
-50~50
IRE
0 IRE / 7.5 IRE
Kilépés Alaphelyzet
Magyar
26
Aktuális
Mégsem / Igen
Mind
Mégsem / Igen
Felhasználói kezelőszervek KÉP
Megjelenítési mód
NOTE
Az “ISF Day” és “ISF Night” nem látható, ha az ISF módokat nem kalibrálták.
Számos előre beállított gyári érték áll rendelkezésre, amelyeket különféle képtípusokhoz optimalizáltak. Mozi: házi-mozihoz. Referencia: Ezt a módot arra szánták, hogy a lehető legnagyobb hűségben reprodukálja a filmrendező eredeti szándékát. A szín, színhőmérséklet, fényerő, kontraszt és gamma beállítások mind a szabvány referenciaszintre vannak beállítva. Fotó: Fényképek megjelenítéséhez optimalizált beállítás. Világos: maximális fényerő PC bemenet esetén. Három dimenzió: az engedélyezett 3D mód javasolt beállítása. A felhasználó által a 3D elemben végzett további beállítások mentésre kerülnek ebben a módban későbbi használat céljából. ISF Day: optimalizálja a képet ISF Day móddal, hogy tökéletesen kalibrált, kiváló képet kaphasson. ISF Night: optimalizálja a képet ISF Night móddal, hogy tökéletesen kalibrált, kiváló képet kaphasson. Felhasználói: a felhasználó saját beállítása.
27
Magyar
Felhasználói kezelőszervek Kontraszt
NOTE
A „Szín” és „Árnyalat” funkciók csak kompozit és komponens forrás esetén támogatottak.
A kontraszt a kép legvilágosabb és legsötétebb részei közötti különbséget adja meg. A kép kontrasztértékének módosítása megváltoztatja a kép fekete-fehér arányát. Nyomja meg a ◄ gombot a kontraszt csökkentéséhez. Nyomja meg a ► gombot a kontraszt növeléséhez.
Fényerő A kép fényerejének beállításához. A ◄ gomb megnyomásával sötétítheti a képet. A ► gomb megnyomásával világosíthatja a képet.
Élesség A kép élességét állítja be. Nyomja meg a ◄ gombot az élesség csökkentéséhez. Nyomja meg a ► gombot az élesség növeléséhez.
Szín a videoképet a fekete-fehér és a teljesen telített színek között állítja be. A ◄ gombbal csökkentheti a kép színtelítettségét. A ► gombbal növelheti a kép színtelítettségét.
Árnyalat a vörös és zöld színegyensúlyt állítja be. A ◄ gombbal növelheti a zöld szín mennyiségét a képen. A ► gombbal növelheti a vörös szín mennyiségét a képen.
Magyar
28
Felhasználói kezelőszervek KÉP | SPECIÁLIS
Zajcsökkentés A Zajcsökkentés csökkenti a váltott soros megjelenítés esetén látható zajt a jelben. A beállítási tartomány: „0” – „10”. (0: Ki)
Gamma
Lehetővé teszi a gammagörbe beállítását. A kezdeti beállítást és finomhangolást követően hajtsa végre a Gamma beállítás lépéseit a képkimenet optimalizálásához. Film: házimozihoz. Videó: videó vagy TV forráshoz. Szabvány: Szabvány képbeállításhoz. Grafika: képforráshoz.
PureEngine
A PureEngine fejlett képfeldolgozó technológiák gyűjteménye, amelyek javítják a megjelenített kép minőségét.
DynamicBlack
NOTE
BEKAPCSOLT 3D mellett a Dynamic Black (Dinamikus Fekete) funkció letiltásra kerül.
A DynamicBlack lehetővé teszi, hogy a kivetítő automatikusan optimálisra állítsa a sötét filmjeleneteket, rendkívüli részletességet lehetővé téve.
Színbeállítás
Nyomja meg a ► gombot, hogy belépjen a következő menübe, majd használja a ▲ vagy▼ gombot a kívánt elem kijelöléséhez.
29
Magyar
Felhasználói kezelőszervek KÉP | SPECIÁLIS | PureEngine
PureDetail A PureDetail élkiemelő eszköz, ami lehetővé teszi, hogy a kivetített kép élei erőteljesebbek legyenek, így részletesebbnek tűnjön a kép.
PureColor Ez a beállítható elem új színfeldolgozó algoritmust és fejlesztéseket alkalmaz a jelentősen élénkebb kép elérése érdekében. A beállítási tartomány: „0” – „5”.
PureMotion A PureMotion összetett algoritmusokat alkalmaz annak biztosítására, hogy a kép természetes mozgása megmaradjon.
NOTE
PureEngine Demo
A funkció láthatóvá teszi a nyers, feldolgozatlan kép és a PureEngine által feldologozott képek közötti különbséget. Használja a módot a módosított PureEngine beállítások ellenőrzéséhez.
Ha a bemeneti jelforrás időzítése 120Hz, a PureMotion funkció nem támogatott és szürkén jelenik meg.
Magyar
30
Felhasználói kezelőszervek KÉP | SPECIÁLIS | SZÍNBEÁLLÍTÁS
Színhőmérséklet Válasszon színhőmérsékletet a következők közül: D50, D65, D75, D83, D93 és Natív.
Color Gamut Válasszon megfelelő színtartományt a következők közül: Natív, DLP-C, HDTV, EBU vagy SMPTE-C.
CMS (Színkezelő rendszer) Nyomja meg a ► gombot, hogy belépjen a következő menübe, majd használja a ▲ vagy▼ gombot a kívánt elem kijelöléséhez. Kiválaszt egy színt (R/G/B/C/M/Y) az x/y eltérésének és fényerejének beállításához. Szín: Használja a ◄ vagy ► gombot a Vörös, Zöld, Kék, Ciánkék, Bíborvörös és Sárga színek kiválasztásához. x Offset: Nyomja meg a ◄ vagy ► gombot a kiválasztott szín x eltérésének módosításához. y Offset: Nyomja meg a ◄ vagy ► gombot a kiválasztott szín y eltérésének módosításához. Fényerő: Nyomja meg a ◄ vagy ► gombot a kiválasztott szín fényerejének módosításához. Alaphelyzet: A „Igen” elem kiválasztásával az összes színbeállítást a gyárira állítja vissza.
31
Magyar
Felhasználói kezelőszervek RGB erősítés/kivezérlés Nyomja meg a ► gombot, hogy belépjen a következő menübe, majd használja a ▲ vagy▼ gombot a kívánt elem kijelöléséhez. Használja a ◄ vagy ► gombot a Vörös, Zöld vagy Kék kiválasztásához a fényerő (nyereség) és a kontraszt (erősítés) beállításához. Alaphelyzet: A „Igen” elem kiválasztásával az összes színbeállítást a gyárira állítja vissza.
Színtér Válassza ki a megfelelő színmátrixot az AUTO, RGB és YUV értékek közül.
RGB Channel Használja a ◄ vagy ► gombot a Normál, Vörös, Zöld, Kék csatorna kiválasztásához.
Magyar
32
Felhasználói kezelőszervek KIJELZŐ
Formátum
Ezt a funkciót a kívánt képméretarány kiválasztására használja. 4:3: Ez a formátum 4:3 bemeneti jelforrásokhoz való. 16:9: 16:9 bemeneti jelforráshoz való, mint például a HDTVvagy DVD, amelyet széles képernyős televízióhoz állítottak be. LBX: Ez a formátum nem 16:9 levélszekrény forráshoz és azon felhasználóknak való, akik külső anamorf lencsét használnak 2,35:1 képméretarányú kép megjelenítéséhez teljes felbontás mellett. Natív: ez a formátum az eredeti képet jeleníti meg átméretezés nélkül. Részletes információk az LBX módról: . Egyes Letter-Box formátumú DVD-ket nem optimalizálnak 16:9 TV-khez. Ilyen helyzetben a kép nem jelenik meg helyesen 16:9 módban. Ilyen esetben 4:3 módban nézze a DVD-t. Ha a tartalom azonban nem 4:3 arányú, 16:9 megjelenítés esetén fekete sávok veszik körül a képet. Ilyen tartalom esetében használhatja az LBX üzemmódot, hogy a képpel a lehető legjobban kitöltse a 16:9 kijelzőt. 2. Ha külső, anamorf lencsét használ, az LBX üzemmód lehetővé teszi olyan 2,35:1 képméretarányú tartalom (anamorf DVDt és HDTV film jelforrást is beleértve) megtekintését is, ami támogatja az anamorf szélesvásznú megjelenítést és módosították a 16:9 arányú megjelenítéshez széles 2,35:1 kép formájában. Ilyen esetben nincsenek fekete sávok a képen. A lámpa teljesítmény és a függőleges felbontás teljesen kihasználásra kerül.
33
Magyar
Felhasználói kezelőszervek Bemeneti jel
Képernyőkijelzés
4:3 formátum
Megjelenítési terület Képterület
vagy
16:9 formátum
LBX formátum
Nagyítás
Nyomja meg a ◄ gombot a kép méretének csökkentéséhez. Nyomja meg a ► gombot a kép méretének növeléséhez a vetítővásznon.
Élmaszk
Nyomja meg a ◄ gombot a kép méretének csökkentéséhez. Nyomja meg a ► gombot a kép méretének növeléséhez a vetítővásznon.
Függőleges képeltolás
A kivetített kép helyzetét függőlegesen eltolja.
NOTE
A „Szuperszéles” alapértelmezett beállítása: „Ki”. A „Szuperszéles” használata: 1. Szerezzen be egy 2,0:1 képméretarányú vetítővásznat 2. Kapcsolja BE a Szuperszéles funkciót. 3. Állítsa be helyesen a képet a vásznon. 4. Élvezze a filmeket fekete sávok nélkül.
Magyar
F. trapézkorr.
Nyomja meg a ◄ vagy ► gombot a képtorzítás függőleges csökkentése érdekében, hogy négyzetesebb képet kapjon.
Szuperszéles
A Szuperszéles különleges, 2,0:1 méretarányú képet alkalmaz, lehetővé téve mind a 16:9, mind a 2,35:1 méretarányú filmek kivetítését fekete sávok nélkül a kép alsó és felső részén. Ki: a kívánt képméretarány kiválasztható a 4:3, 16:9, LBX és Natív lehetőségek közül. AUTO: a filmformátumok közötti különbségek megoldásaképpen, ez a lehetőség megőrzi a képméretarányt a különböző formátumokban. Be (16:9): csak 16:9 formátum választható. Be (2,35:1): kizárólag 2,35:1 formátum választható.
Három dimenzió Nyomja meg a ► gombot, hogy belépjen a következő menübe, majd használja a ▲ vagy▼ gombot a kívánt elem kijelöléséhez.
34
Felhasználói kezelőszervek KIJELZŐ | Három dimenzió
3D mód
DLP-Link: jelölje ki a „DLP-Link” elemet optimalizált beállítások alkalmazásához a DLP-Link 3D képek esetében. (DLP szemüveget illetően olvassa el a 16. oldalt.) VESA 3D: jelölje ki a „VESA 3D” elemet optimalizált beállítások alkalmazásához VESA 3D képek esetében. (A 3D jelsugárzót illetően olvassa el a 13. oldalt.)
3D -> 2D
3D: 3D jel megjelenítése. L (Bal): a 3D tartalom bal oldali képkockájának megjelenítése. R (Jobb): a 3D tartalom jobb oldali képkockájának megjelenítése.
35
Magyar
Felhasználói kezelőszervek 3D Formátum
NOTE
A "3D Formátum" opció kizárólag nem HDMI 1.4a 3D időzítés esetén áll rendelkezésre. Nyomja meg az "Enter" gombot a 3D formátum kiválasztásához.
Ki: az „Ki” választásával letilthatja a 3D formátum-átalakítást. SBS: a 3D jel “Side-by-Side” (Egymás melletti) formátumban történő megjelenítése. Top and Bottom: a 3D jel “Top and Bottom” formátumban történő megjelenítése. Frame Sequential: a 3D jel “Frame Sequential” formátumban történő megjelenítése.
NOTE
“3D sync. A „3D szink. ford.” funkciót a készülék nem jegyzi meg. Bekapcsoláskor és forrás váltásakor „Ki” helyzetbe kerül.
Magyar
3D Szink. Invertálás
36
Nyomja meg az „Be” gombot a bal és jobb képtartalom felcseréléséhez. Nyomja meg az „Ki” gombot az alapértelmezet képtartalom használatához.
Felhasználói kezelőszervek RENDSZER
Menü helyzete
NOTE
A menü helyzetének módosítása a képernyőn.
A Hátsó, asztali és Hátsó, mennyezet elemet áttetsző vetítőképernyőre való kivetítés esetén lehet használni.
Lámpa-beállítás Nyomja meg a ► gombot, hogy belépjen a következő menübe, majd használja a ▲ vagy▼ gombot a kívánt elem kijelöléséhez.
Kivetítés
Első
Ez az alapértelmezés. A kép közvetlenül a vászonra vetítődik.
Hátsó-asztali
Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fordítva jelenik meg.
Első-mennyezeti
Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fejjel lefelé jelenik meg.
Hátsó-mennyezeti
Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fordítva és fejjel lefelé jelenik meg.
37
Magyar
Felhasználói kezelőszervek Tesztminta
NOTE
Tesztminta megjelenítése. Ezek a Rács, Fehér és Ki.
A „Tesztminta” funkció nem elérhető és szürkén jelenik meg, ha a 3D engedélyezve van.
Háttérszín Ezzel a funkcióval „Kék”, „Fekete” vagy „Szürke” kép jeleníthető meg, ha nincs elérhető jel.
12 V-os trigger A A 12V trigger A szabványos triggerkimenet motoros vetítővásznakhoz.
12 V-os trigger B
Magyar
38
az „Ki” választásával letilthatja a trigger funkciót. Nyomja meg az „Be” gombot a trigger és a programozható almenü engedélyezéséhez. Az almenü az „Be” lehetőség kijelölésével, majd a távvezérlő "Enter" gombjának megnyomásával érhető el. Az almenüben lévő lehetőség kijelölése után aktiválódik a trigger, amikor kiválasztják a megfelelő megjelenítési módot. A példában kijelölték a 4:3 lehetőséget – ez azt jelenti, hogy a Trigger B aktív lesz, ha a kivetítő megjelenítési módját 4:3 értékre állítják. A trigger nem aktív a többi megjelenítési mód esetében.
Felhasználói kezelőszervek
Auto235: Ha engedélyezik az "Auto235" lehetőséget, a kivetítő automatikusan észleli, ha 2,35:1 képarányú bemutatót vetítenek, és aktiválja a triggert ezen a csatlakozón, amit pedig motoros anamorf lencseszerelvény működtetésére lehet használni. Az "Auto235" beállítás és a motoros anamorf lencseszerelvényt így arra lehet használni, hogy teljesen automatizált „Állandó magasságú” vetítőrendszert biztosítsanak. Auto 3D: Ha engedélyezik az "Auto 3D" lehetőséget, a kivetítő automatikusan észleli, ha 3D képet vetítenek, és aktiválja a triggert ezen a csatlakozón.
39
Magyar
Felhasználói kezelőszervek RENDSZER | LÁMPA-BEÁLLÍTÁSOK
Lámpaóra A lámpa összesített használati ideje jelenik meg.
Lámpa emlékeztető A lámpacsere-üzenet megjelenésekor ezzel a funkcióval jelenítheti meg, illetve rejtheti el a figyelmeztető üzenetet. Az üzenet 30 órával a lámpa javasolt cseréjének ideje előtt jelenik meg.
NOTE
Kettős lámpamód
A “Kettős lámpamód” külön beállításokkal rendelkezik 2D és 3D megjelenítéshez.
Világos: Válassza a „Világos” lehetőséget a fényerő növeléséhez. Normál: A „Normál" lehetőséggel kiolthatja a vetítőlámpát, így csökkentheti az energiafogyasztást és növelheti a lámpa élettartamát. Image AI Az Image AI a kép kontrasztját a lámpa-fényerő képtartalomnak megfelelő optimalizálása révén javítja.
Lámpa nullázása Visszaállítja a lámpa számlálóját a lámpa cseréje után.
Magyar
40
Felhasználói kezelőszervek BEÁLLÍTÁS
Nyelv
A többnyelvű OSD menü kiválasztása. Használja a ◄ vagy ► gombot az almenü megnyitásához, majd a ▲ vagy ▼ gombot a kívánt nyelv kiválasztásához. A kiválasztás megerősítéséhez válassza az „Enter” elemet.
Bemeneti jelforrás
Bemeneti források engedélyezéséhez a következők közül: HDMI 1, HDMI 2, Komponens, VGA és Videó. Nyomja meg a ► gombot, hogy belépjen a következő menübe, majd használja a ▲ vagy▼ gombot a kívánt elem kijelöléséhez. A kiválasztás megerősítéséhez válassza az „Enter” elemet. A kivetítő a ki nem jelölt bemeneteket nem vonja be a keresésbe.
Forrás zár
Amikor e funkció ki van kapcsolva, a kivetítő más jeleket fog keresni, ha az aktuális bemenő jel elveszett. Amikor a funkció be van kapcsolva, akkor a megadott csatlakozót fogja keresni.
Intenzív hűtés
Válassza az „Be” lehetőséget a High Altitude „Nagy magasság” mód bekapcsolásához. A ventilátorokat ilyenkor maximális sebesség mellett, folyamatosan működteti a hatékony hűtés érdekében, ha nagy magasságban használják.
Információ elrejtése
az információs üzenetek elrejtéséhez nyomja meg az „Be” elemet. A „Keresés” üzenet felfedéséhez válassza az „Ki” lehetőséget.
41
Magyar
Felhasználói kezelőszervek Auto. Kikapcsolás A rendszer kikapcsolási időzítője időközének beállítására, ha nincs bemeneti jel. (perc).
NOTE
Jel RGB/Komponens forrás esetében Frekvencia: Az adatfrekvencia beállításával összehangolhatja a képernyőn megjelenő adatok frekvenciáját és a számítógép grafikus kártyájának frekvenciáját. Csak akkor használja ezt a funkciót, ha a kép függőlegesen villódzik. Fázis: Ennek beállításával összehangolhatja a kijelző és a grafikus kártyája időzítését. Ha labilis vagy villódzó képet tapasztal, ezzel a funkcióval korrigálhatja. Vízszintes helyzet: a kép vízszintes helyzetének beállítására való. Függőleges helyzet: A kép függőleges helyzetének beállítására való. Auto.: automatikusan kiválasztja a jelet. Ha ezt a funkciót használja, a Frekvencia és Fázis elemek szürkén jelennek meg, illetve ha a Jel beállítása nem automatikus, a Frekvencia és Fázis elemek megjelennek a manuális hangoláshoz és beállítások közötti mentéshez a kivetítő következő bekapcsolásáig. Videó forrás esetében: Fehérszint: lehetővé teszi a Fehérszint beállítását, ha a bemeneti jelek S-Video vagy Videó/CVBS jelek. Feketeszint: lehetővé teszi a Feketeszint beállítását, ha a bemeneti jelek S-video vagy videó/CVBS jelek. Telítettség: a videoképet a fekete-fehér és a teljesen telített színek között állítja be. A ◄ gombbal csökkentheti a kép színeit. A ► gombbal fokozhatja a kép színeit. Árnyalat: a vörös és zöld színegyensúlyt állítja be. A ◄ gombbal növelheti a zöld szín mennyiségét a képen. A ► gombbal növelheti a vörös szín mennyiségét a képen. IRE: a kompozit videojel értékeinek beállítására való.
A „Jel” funkció nem támogatott HDMI forrás esetében.
NOTE
Az „IRE” elemet csak NTSC jel támogatja.
Alaphelyzet A rendszerbeállítások gyári alapértékekre történő visszaállítására való. Aktuális: Ez a funkció az aktuális jel beállításait a gyári alapértékekre állítja vissza. Mind: visszaállítja az összes menü beállítását gyári értékekre.
Magyar
42
Függelékek Hibakeresés Ha problémát tapasztal a kivetítővel kapcsolatban,forduljon az alábbi hibaelhárítási útmutatóhoz. Ha a probléma továbbra is fennmarad, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy a helyi szervizközponttal.
Képproblémák
A kép nem jelenik meg.
Ellenőrizze, hogy az összes kábel és tápcsatlakozó megfelelően és biztonságosan rögzül-e, az „Üzembe helyezés” szakaszban írottak szerint. Ellenőrizze, hogy a tűk és csatlakozók nem hajlottak vagy törtek el. Ellenőrizze a vetítőlámpa megfelelő beszereltségét. Kérjük, tekintse át a „A lámpa cseréje” című szakaszt. Győződjön meg arról, hogy eltávolította a lencsevédőt, és a kivetítő bekapcsolt állapotban van.
A kép nem éles
Győződjön meg arról, hogy a lencsevédő ajtó nyitva van. Állítson a vetítőlencse fókuszgyűrűjén. Ellenőrizze, hogy a vetítővászon megfelelő távolságban 4,9 és 32,8 láb (1,5 és 10,0 méter) van a kivetítőtől.
A kép megnyúlik, amikor 16:9 képarányú DVD fi lmet játszik le
Ha a anamorf vagy 16:9 képformátumú DVD filmet játszik le, akivetítő a képet a legjobb minőségben 16:9 beállításban jelenítimeg. 9 beállításban jeleníti meg. Ha Letterbox (LBX) képformátumú DVD-filmet játszik le, módosítsa a formátumot Letterbox (LBX) beállításra a kivetítő OSD menüjében. Ha 4:3 képformátumú DVD filmet játszik le, módosítsa a formátumot 4:3 beállításra a kivetítő OSD menüjében. Ha a kép még mindig nyújtott, akkor a képméretarányt is be kell állítania a következők szerint: Állítsa a megjelenítési formátumot 16:9 (széles) képméretarányra a DVD-lejátszón.
A kép túl kicsi vagy túl nagy
Állítson a kivetítő tetején lévő zoom karon. Helyezze a kivetítőt a vászonhoz közelebbre vagy messzebbre. Nyomja meg a "Menu" (Menü) gombot a kivetítő kezelőpanelén, lépjen a „KIJELZŐ →��������� �� �������� Formátum” menübe. Próbálkozzon különböző beállításokkal:
43
Magyar
Függelékek A kép oldalai ferdék:
Ha lehetséges, helyezze át a kivetítőt úgy, hogy a vetítővászon közepe felé nézzen és annak alsó széle alatt legyen. Használja a “KIJELZŐ--> F. Trapéztorzítás” funkciót az OSD-n a beállításhoz.
A kép fordított
Válassza a „Rendszer-->Kivetítés” elemet az OSD menüben, ésállítsa be a vetítési irányt.
Homályos dupla kép
Nyomja meg az “SBS Mode” gombot, hogy „Ki” helyzetbe állítsa és elkerülje a hagyományos 2D kép homályos, dupla képként történő megjelenítését.
Két kép, egymás melletti formátumban
Nyomja meg az “SBS Mode” gombot, hogy “SBS” helyzetbe állítsa, ha a bemeneti jel HDMI 1.3 2D 1080i egymás melletti jel.
A kép nem jelenik meg 3D-ben.
Magyar
44
Ellenőrizze, hogy nem merült-e ki a 3D szemüveg eleme. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a 3D szemüveg. Ha a bemeneti jel HDMI 1.3 2D (1080i egymás melletti fél) jel, nyomja meg az “SBS Mode” gombot, hogy “SBS” helyzetbe állítsa.
Függelékek Egyéb problémák A kivetítő nem reagál semmilyen kezelőszervre
Ha lehetséges, kapcsolja ki a kivetítőt, majd húzza ki a tápkábelt, és várjon legalább 20 másodpercig, míg újra nem csatlakoztatja.
A lámpa kiég, vagy pukkanó hangot ad ki
Amint a lámpa eléri élettartama végét, kiég és hangos pukkanó hangot adhat ki. Ha ez történik, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa kicseréléséhez kövesse a „Lámpacsere” című fejezetben felsorolt eljárásokat.
Távvezérlő problémák Ha a távvezérlő nem működik
Ellenőrizze, hogy a távirányító működési szöge vízszintesen és függőlegesen a kivetítő IR vevőihez viszonyítva ±25°-on belül van. Győződjön meg arról, hogy a kivetítő és a távirányító között nincs semmiféle akadály. A kivetítőtől 6 méteren (20 lábon) belül legyen. Győződjön meg arról, hogy helyesen helyezték be az elemeket. Cserélje ki a lemerült elemeket.
45
Magyar
Függelékek LED.fény.jelentése Működésjelző LED (Vörös)
Működésjelző LED (Kék)
készenléti állapot (Hálózati tápkábel bemenet)
Folyamatosan világít
ki
ki
ki
Bekapcsolt állapot (Bemelegedés)
ki
Villog
ki
ki
Bekapcsolva és lámpa világít
ki
Folyamatosan világít *
ki
ki
Kikapcsolás (hűtés)
ki
Villog
ki
ki
Hiba (Lámpahiba)
Villog
ki
ki
Folyamatosan világít
Hiba (Ventilátor hiba)
Villog
ki
Villog
ki
Hiba (Magas hőmérs.)
Villog
ki
Folyamatosan világít
ki
NOTE
Üzenet
Bekapcsolt állapotot jelző LED világít: Nincs jel. Az OSD menü megjelenik és érzékelhető jel. Bekapcsolt állapotot jelző LED ki: Érzékelhető jel, de az OSD menü eltűnik.
Hőmérsékletjelző Lámpa LED LED (Narancssárga) (Vörös)
STANDBY POWER STANDBY POWER
TEMP
TEMP LAMP
LAMP
Magyar
46
Függelékek OSD üzenetek Kikapcsolási időzítő bekapcsolva:
Lámpa-figyelmeztetés:
Kikapcsolja:
47
Magyar
Függelékek Lámpacsere A kivetítő automatikusan érzékeli a lámpa élettartamát. Amikor a lámpa élettartamának vége felé közeledik, megjelenik egy figyelmeztető üzenet.
Amikor ezt az üzenetet látja, vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel, hogy minél előbb kicserélhesse a lámpát. A lámpa kicserélése előtt legalább 30 percig hagyja hűlni a kivetítőt.
Figyelmeztetés: ha a készüléket a mennyezetre szerelték, óvatosan járjon el, amikor kinyitja a lámpa fedelét. Tanácsos védőszemüveget viselni, ha mennyezetre szerelt készülékben cseréli ki a lámpát. „Elővigyázatossággal járjon el, nehogy laza tárgyak kiessenek a kivetítőből.” Figyelmeztetés: A lámpa háza forró! Hagyja lehűlni, mielőtt kicserélné a lámpát! Figyelmeztetés: A személyi sérülés elkerülése érdekében ne ejtse el a lámpaegységet és ne érintse meg az izzó buráját. Az izzó összetörhet, és személyi sérülést okozhat, ha elejtik.
Magyar
48
Függelékek
1
2
3
4
A lámpacsere menete:
1. A „Power” (Üzemkapcsoló) gomb megnyomásával kapcsolja ki a kivetítő tápellátását. 2. Várjon legalább 30 percet, amíg a kivetítő kihűl. 3. Húzza ki a tápkábelt. 4. Oldja ki a lámpa fedelét. 5. Tolja fel, és távolítsa el a fedelet. 6. Csavarhúzó segítségével távolítsa el a csavart a lámpaegységből. 7. Húzza ki a lámpamodult. A lámpaegység visszaszereléséhez végezze el az előző lépéseket fordított sorrendben. 8. Kapcsolja be a kivetítőt, és állítsa vissza a lámpa számlálóját (“Lámpa visszaállítása”) a lámpaegységcseréje alkalmával. Lámpa visszaállítása: (i) Nyomja meg a „Menu” (Menü) gombot -> (ii) Válassza a „Rendszer” elemet -> (iii) Válassza a „Lámpa beállitások” elemet -> (iv) Válassza a „Lámpa visszaállítása" elemet -> (v) Válassza a „Igen" lehetőséget.
49
Magyar
Függelékek Kompatibilitási módok Számítógépes kompatibilitás PC esetében Jel
Felbontás
V. frekvencia (kHz)
Frissítési sebesség (Hz)
Videó
Digitális
Analóg
NTSC
-
15,734
60
O
-
-
-
15,625
50
O
-
-
720 x 400
31,5
70
-
O
O
720 x 400
37,9
85
-
O
O
50
-
O
O
60
-
O
O
67
-
O
O
PAL/SECAM
720 x 576 640 x 480
31,5
640 x 480 VGA
SVGA
XGA
HD720
WXGA WXGA-800 SXGA
72,8
-
O
O
640 x 480
37,5
75
-
O
O
640 x 480
43,3
85
-
800 x 600
35,2
56,3
-
O
O
800 x 600
37,9
60,3
-
O
O
800 x 600
46,9
75
-
O
O
800 x 600
48,1
72,2
-
O
O
800 x 600
53,7
85,1
-
1024 x 768
48,4
60
-
O
O
1024 x 768
56,5
70,1
-
O
O
1024 x 768
60
75
-
O
O
1024 x 768
68,7
85
-
1280 x 720
50
-
O
O
1280 x 720
60
-
O
O
O
O
O
1280 x 720
92,62
120
-
O
O
1280 x 768
47,4
60
-
O
O
1280 x 768
75
-
1280 x 768
85
-
1280 x 800
60
-
O
O
O O
1280 x 1024
64
60
-
O
O
1280 x 1024
80
75
-
O
O
60
-
O
O
60
-
O
O
1920 x 1080
24
-
O
O
1920 x 1080
50
-
O
O
1920 x 1080
60
-
O
O
1920 x 1200
60
-
1400 x 1050
UXGA
1600 x1200
WUXGA
50
37,9
SXGA+
HD1080
Magyar
640 x 480
75
O
Függelékek Jel
HDTV
Felbontás
V. frekvencia
Videó
Digitális
Analóg
1920 x 1080i
50
-
O
O
1920 x 1080i
60
-
O
O
1920 x 1080p
24
-
O
O
1920 x 1080p
50
-
O
O
1920 x 1080p
60
-
O
O
60
O
-
-
50
-
O
O
60
-
O
O
50
O
-
-
50
-
O
O
50
-
O
O
60
O
-
-
720 x 480i
60
-
O
O
720 x 480p
60
-
O
O
(kHz)
1280 x 720
45
1280 x 720p 1280 x 720p 720 x 576
31,3
720 x 576i SDTV
Frissítési sebesség (Hz)
720 x 576p 720 x 480
31,5
Számítógépes kompatibilitás MAC esetében Macbook kompatibilitás
Macbook Pro (Intel) kompatibilitás
Power Mac G5 kompatibilitás
Power Mac G4 kompatibilitás
Felbontás
Frissítési sebesség (Hz)
Digitális
Analóg
Digitális
Analóg
Digitális
Analóg
800 x 600
60
O
O
O
O
-
-
O
O
800 x 600
72
O
O
O
O
-
O
O
O
800 x 600
75
O
O
O
O
-
O
O
O
800 x 600
85
-
O
-
O
-
O
-
O
1024 x 768
60
O
O
O
O
-
O
O
O
1024 x 768
70
O
O
O
O
-
O
O
O
1024 x 768
75
O
O
O
O
-
O
O
O
1024 x 768
85
-
O
-
O
-
O
-
O
1280 x 720
60
O
O
O
O
-
O
O
O
1280 x 768
60
O
O
O
O
-
-
O
O
1280 x 768
75
-
O
-
O
-
O
-
O
1280 x 768
85
-
O
-
O
-
-
-
O
1280 x 800
60
O
O
-
O
-
O
O
O
1280 x 1024
60
O
O
-
O
-
O
O
O
1280 x 1024
75
O
O
-
O
-
O
O
O
1920 x 1080
60
O
O
-
O
-
O
O
O
1920 x 1200
60
-
O
-
O
-
O
-
O
51
Digitális Analóg
Magyar
Függelékek 3D videó jelforrás kompatibilitás Bemeneti időzítés
HDMI 1.4a 3D bemenet
1280 x 720p @ 50Hz
Top and Bottom
1280 x 720p @ 60Hz
Top and Bottom
1280 x 720p @ 50Hz
Kerettömörítés
1280 x 720p @ 60Hz
Kerettömörítés
1920 x 1080i @ 50 Hz
Egymás melletti (Félkép)
1920 x 1080i @ 60 Hz
Egymás melletti (Félkép)
1920 x 1080p @ 24 Hz
Top and Bottom
1920 x 1080p @ 24 Hz
Bemeneti felbontás
HDMI 1.3 3D tartalom
2D bemenet (HDMI/VGA csatlakozóval együtt) 2D bemenet (HDMI/VGA/ Komponens/ Kompozit csatlakozóval együtt)
Magyar
52
Kerettömörítés
1920 x 1080i @ 50Hz
Egymás melletti (Félkép)
1920 x 1080i @ 60Hz
Egymás melletti (Félkép)
1280 x 720p @ 50Hz
Egymás melletti (Félkép)
1280 x 720p @ 60Hz
Egymás melletti (Félkép)
1920 x 1080i @ 50Hz
Top and Bottom
1920 x 1080i @ 60Hz
Top and Bottom
1280 x 720p @ 50Hz
Top and Bottom
1280 x 720p @ 60Hz
Top and Bottom
1024 x 768 @ 120Hz
Frame Sequential
1024 x 768 @ 120Hz
Frame Sequential
480i
HQFS
576i
HQFS
Ha a 3D formátum “SBS”
Ha a 3D formátum “Top and Bottom”
3D mód automata alkalmazása
Ha a 3D formátum “Frame sequential”
Függelékek RS232 parancsok és protokoll funkciólista
RS232 csatlakozó érintkező-kiosztása 1
3
6
5
8
Érintkezőszám
Név
I/O (A kivetítő felől)
1
Nincs
__
2
RXD
BE
3
TXD
KI
4
Nincs
__
5
GND
Jelföldelés
6
Nincs
__
7
RTS
__
8
CTS
__
9
Nincs
__
53
Magyar
Függelékek RS232 protokoll funkciólista Baud Rate Data Bits Parity Stop Bits Flow Control UART16550 FIFO Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F ~ Lead Code
Note: There is a
after all ASCII commands, 0D is the HEX code for in ASCII code
9600 8 None 1 None Disable
Projector ID
X
X
Function Power Re-sync
XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors X Command ID
X
space
On/Off
Direct Source Commands
Display Mode
n=1/n=0 & 2
HDMI 1 VGA 1 VGA 1 Component Video Component RCA HDMI 2 Cinema Bright Photo Reference User ISF Day ISF Night 3D
Contrast Brightness Color Tint Sharpness Noise Reduction Film Curve Type Offset Reset Video
Gamma
Curve Type Offset Reset Graphics Curve Type Offset Reset Standard
PureMotion
PureDetail
PureEngine
PureColor
IMAGE
PureEngine Demo
Advanced
DynamicBlack
Curve Type Offset Reset OFF LOW MED HIGH OFF 1 2 3 OFF 1 2 3 4 5 OFF H Split V Split
OFF Cinema 1 Cinema 2
RGB Gain/Bias
Red Gain Green Gain Blue Gain Red Bias Green Bias Blue Bias Reset D50 D65 D75 D83 D93 Native Native DLP cinema HDTV EBU SMPT-C
Color Temperature
Color Settings / RGB Gain/Bias
Color Gamut
CMS
Color Space
Red Green Blue Cyan Yellow Magenta x offset y offset Reset Auto RGB (0-255)* RGB(16 - 235)* YUV
Format
DISPLAY
4:3 16:9 LBX Native Auto235 SuperWide
Edge Mask Zoom V Image Shift (16:9) V Keystone 3D Mode 3D
3D->2D 3D Format
SuperWide
Magyar
54
3D Sync. Invert Off On (16:9) On (2.35:1) Auto
X
DLP Link/VESA 3D 3D / L / R Off/SBS/Top and Bottom/Frame Sequential On/Off
-50 ~ 50 -50 ~ 50
n=1 n=5 n=8 n=10 n=14 n=15 n=1 n=2 n=3 n=4 n=5 n=7 n=8 n=9 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= 0 - +15 n= 0 - 10 n=1 n=-7 - +7 n=-5 - +5 n=1 n=2 n=-7 - +7 n=-5 - +5 n=1 n=3 n=-7 - +7 n=-5 - +5 n=1 n=4 n=-7 - +7 n=-5 - +5 n=1 n=0 n=1 n=2 n=3 n=0 n=1 n=2 n=3 n=0 n=1 n=2 n=3 n=4 n=5 n=0 n=1 n=2 n=0 n=1 n=2 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n=1 n=1 n=2 n=4 n=5 n=6 n=7 n=1 n=2 n=3 n=4 n=5 n=1 n=2 n=3 n=4 n=5 n=6 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n=1 n=1
*RGB (0-255) supports when n=2 HDMI is detected *RGB(16 - 235)supports n=4 when HDMI is detected n=3 n=1 n=2 n=5 n=6 n=8 n=9 n=0-5 n=0-10 n= -50 - +50 n= -30 - +30 n=1/n=2 2D->2D; 3D->3D / 3D->L n=1/n=2/n=3 /3D->R Decoding HDMI1.3 3D timing n=0/n=1/n=3/n-4 n=0/n=1 n=0 n=1 n=2 n=3
ASCII ~XX00 n ~XX01 n ~XX12 n
~XX20 n
~XX22 n ~XX21 n ~XX45 n ~XX44 n ~XX23 n ~XX196 n ~XX35 n ~XX182 n ~XX183 n ~XX206 n ~XX35 n ~XX184 n ~XX185 n ~XX207 n ~XX35 n ~XX186 n ~XX187 n ~XX208 n ~XX35 n ~XX188 n ~XX189 n ~XX209 n ~XX190 n ~XX190 n ~XX190 n ~XX190 n ~XX41 n ~XX41 n ~XX41 n ~XX41 n ~XX42 n ~XX42 n ~XX42 n ~XX42 n ~XX42 n ~XX42 n ~XX197 n ~XX197 n ~XX197 n ~XX191 n
~XX24 n ~XX25 n ~XX26 n ~XX27 n ~XX28 n ~XX29 n ~XX33 n ~XX210 n ~XX210 n ~XX210 n ~XX210 n ~XX210 n ~XX210 n ~XX211 n ~XX211 n ~XX211 n ~XX211 n ~XX211 n ~XX212 n ~XX212 n ~XX212 n ~XX212 n ~XX212 n ~XX212 n ~XX213 n ~XX214 n ~XX215 n ~XX37 n
~XX60 n
~XX61 n ~XX62 n ~XX64 n ~XX66 n ~XX230 n ~XX400 n ~XX405 n ~XX231 n ~XX199 n
Függelékek Function
Menu Location
Lamp Setting
Top Left Top Right Centre Bottom Left Bottom Right Lamp Hour Lamp Reminder Lamp Mode Lamp Reset
Projection SYSTEM
Lamp hour On/Off Bright/STD/ Image AI Yes No
Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling Rear-Ceiling
Test Pattern Background Color
None / Grid / White Blue Black Gray
12v Trigger A
Off\On Off/On/Auto235/Auto 3D 4:3 16:9
12v Trigger B
Letter Box Native
Language
SETUP
Input Source
4:3 check 4:3 uncheck 16:9 check 16:9 uncheck letter box check letter box uncheck native check native uncheck
English German French Italian Spanish Portuguese Polish Dutch Swedish Norwegian/Danish Finnish Greek Traditional Chinese Simplified Chinese Japanese Korean Russian Hungarian Czech Arabic Thai Turkish HDMI 1 HDMI 2 VGA 3 x RCA Comnponent Video
Source Lock High Altitude Information Hide Auto Power Off (min)
Signal
n=1 n=2 n=3 n=4 n=5 n=1/ n=2 n=1/n=0 & 2 n=1/n=2/n=3 n=1 n=2 n=1 n=2 n=3 n=4 n=0/n=1/n=2 n=1 n=2 n=6 n=0/n=1 n=0/n=1/n=2/n=3
n=1 n=2 n=3 n=4 n=5 n=6 n=7 n=8 n=9 n=10 n=11 n=12 n=13 n=14 n=15 n=16 n=17 n=18 n=19 n=20 n=21 n=22 n=1 n=7 n=5 n=8 n=10 n=1/n=0 & 2 n=1/n=0 & 2 n=1/n=0 & 2 n=0-180 n=1/n=0 n=0~ 100 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n=1/n=0 n=1 n=2 n = 00 - 99 n=1
On/Off On/Off On/Off Automatic Frequency\Tracking Phase H. Position V. Position White level Black level Saturation Hue IRE
Reset
Enable/Disable
0 IRE / 7.5 IRE Yes No
Projector ID Reset System Alert
ASCII ~XX72 n
~XX108 n ~XX109 n ~XX110 n ~XX111 n ~XX71 n
~XX195 n ~XX104 n
~XX192 n ~XX193 n ~XX205 0 ~XX205 1 ~XX205 2 ~XX205 3 ~XX205 4 ~XX205 5 ~XX205 6 ~XX205 7 ~XX70 n
~XX39 n
~XX100 n ~XX101 n ~XX102 n ~XX106 n ~XX91 n ~XX73 n ~XX74 n ~XX75 n ~XX76 n ~XX200 n ~XX201 n ~XX202 n ~XX203 n ~XX204 n ~XX112 n ~XX79 n ~XX99 n
Information from Projector Automatically when:
Standby Mode Warming up Cooling Down Out of Range Lamp Fail Thermal Switch Error Fan Lock Over Temperature Lamp Hours Running Out
a=0 a=1 a=2 a=3 a=4 a=5 a=6 a=7 a=8
READ/Return Information from projector Information
n=1 a=0/1 bbbb c=00 c=02 c=05 c=07 c=08 c=11 dddd e=0 e=1 e=2 e=3 e=4 e=5 e=6 e=7 e=8 e=9
a = Power State Off\On b = Lamp Hour c = Input Source Commands None VGA Video HDMI1 HDMI2 Component d = Firmware Version e = Display mode None Cinema Bright Movie sRGB User(1) User2 ISF Day ISF Nigh 3D Model Name
~XX150 n
~XX151 n Depends
RS232 Version No Input Source Commands
Depends None / VGA / Video / HDMI1 / HDMI2 / Component
Software Version Display Mode Power State Brightness Contrast Aspect Ratio Color Temperature Projection Mode
Cinema / Bright / Photo / Reference / User / ISF Day / ISF Night / 3D On/Off
4:3 / 16:9 / LBX / Native D50/D65/D75/D83/D93/Native Front-Desktop Rear-Desktop FrontCeiling Rear-Ceiling
a=0/1/2 n=1 a=??
~XX152 n
n=1
~XX121 n
n=1
~XX122 n
n=1
~XX123 n
n=1 n=1 n=1 n=1 n=1
~XX124 n ~XX125 n ~XX126 n ~XX127 n ~XX128 n
n=1
~XX129 n
n=10 n=11 n=12 n=13 n=14 n=20 n=41
~XX140 n
RS232 Commands for HD83 Remote command is TBD Remote Control Up/Page + Left/Source Enter (for projection MENU) Right/Re-SYNC Down/Page Menu Re-sync
55
Magyar
Függelékek Mennyezetre.szerelés . A kivetítő sérülésének elkerülése érdekében kérjük, használja az Optoma által ajánlott szerelőkészletet a felszereléshez.
NOTE
Jegyezze meg, hogy a helytelen telepítés miatti sérülés érvényteleníti a garanciát.
2. Amennyiben harmadik fél által forgalmazott mennyezetre szerelő készletet kíván használni, győződjön meg arról, hogy a kivetítőt tartó konzol rögzítésére szolgáló csavarok megfelelnek az alábbi előírásokkal: Csavar típusa: M6 Maximális csavar hosszúság: 12mm Minimális csavar hosszúság: 10 mm Figyelmeztetés: 1. Ha más gyártótól vásárol mennyezetre szerelő konzolt, megfelelő méretű csavarokat használjon a kivetítő rögzítéséhez. A szerelőlemez vastagságától függően a csavar mérete eltérő lehet. 2. Győződjön meg arról, hogy a mennyezet és a kivetítő alja között legalább 0 cm távolság legyen. 3. A kivetítőt ne telepítse hőforrás közelében.
370.90mm (14.60”)
188.10mm (7.40”)
75.34mm (2.97”)
81.19mm (3.20”)
220.00mm (8.66”)
97.99mm (3.86”)
498.57mm (19.63”)
138.50mm (5.45”)
20.00mm (0.79”)
260.00mm (10.23”) 10.99mm (0.43”) 120.00mm (4.72”)
Magyar
56
120.00mm (4.72”)
Függelékek Optoma.globális.képviseletek Szerviz- és támogatásai információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi képviselettel.
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada www.optoma.ca
Közép-Amerika
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Európa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Szerviz Tel.: +44 (0)1923 691865
Benelux.BV
Randstad 22-123 36 BW Almere Hollandia www.optoma.nl
Franciaország
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France
Spain
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Spain
888-289-6786 510-897-8601 [email protected]
888-289-6786 510-897-8601 [email protected]
888-289-6786 510-897-8601 [email protected]
+44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 [email protected]
+31 (0) 36 820 0253 +31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 [email protected]
+34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32
57
Magyar
Függelékek Németország
Wiesenstrasse 2 W D40549 Düsseldorf, Germany
Skandinávia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway
+49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 [email protected]
+47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 [email protected]
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA
Japán
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター: 0120-46-5040
Tajvan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong
Kína
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, China
Magyar
58
+82+2+34430004 +82+2+34430005
[email protected] www.os-worldwide.com
+886-2-2218-2360 +886-2-2218-2313 [email protected] asia.optoma.com
+852-2396-8968 +852-2370-1222 www.optoma.com.hk
+86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn
Függelékek Szabályzatok és biztonsági előírások Ez a függelék a kivetítővel kapcsolatos, általános megjegyzéseket tartalmazza.
FCC nyilatkozat Ezt az eszközt megvizsgálták és megállapították, hogy teljesíti a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket az FCC Szabályzat 15. fejezete szerint. E határértékek úgy vannak tervezve, hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést. Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben nem lép fel interferencia. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, amely a készülék ki- és bekapcsolásával határozható meg, akkor a felhasználó kötelessége, hogy megkísérelje az interferencia kiküszöbölését az alábbi lehetőségek közül egy vagy több alkalmazásával: Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát. Növelje a távolságot az eszköz és a vevőkészülék között. Az eszközt más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik. Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
Megjegyzés: Árnyékolt kábelek
Minden más számítástechnikai eszközhöz való csatlakoztatás árnyékolt kábelekkel történik az FCC előírásoknak való megfelelés érdekében.
Figyelem
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a kivetítőt működtesse.
Üzemi feltételek
Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: . A készülék nem okozhat káros zavart, és 2. A készüléknek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Megjegyzés: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
59
Magyar
Függelékek Nyilatkozat az EU szabályok kielégítéséről
EMC irányelv 2004/108/EK (módosításokkal együtt) 2006/95/EK kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv R & TTE irányelv 1999/5/EK (ha a termék RF funkcióval rendelkezik)
Utasítások az eszköz megfelelő selejtezését illetően Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba. A minimális szennyezés és a környezet lehető legnagyobb mértékű védelme érdekében dolgozza fel újra.
Magyar
60