Stylist duo & Stylist HP4607, HP4604
2
3
1
C E G
H
I
D F J B
A DUO
4
ENGLISH 6 BAHASA MELAYU 10 BAHASA INDONESIA 14 TI”NG VI◊T 18 22 26 30 34 41
HP4607, HP4604
45
6
ENGLISH Introduction (fig 1)
Your new Philips Stylist has been specially designed to give beautiful styling results in a quick and easy way.We hope you will enjoy your Stylist. For more information on this hairstyler or any other Philips beauty product, visit our website: www.philips.com/beauty. General description A B C D E F G H I J
Handle Pilot light Cool tip Stand Barrel Lever Clip Ready dot Round brush (HP4607 only) Ready dot (HP4607 only) Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ ◗ ◗ ◗
◗
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Keep this appliance away from water! Do not use this product near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When used in a bathroom, unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk. For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not
ENGLISH
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗
7
exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. The barrel becomes hot during use. Prevent contact with the skin. Prevent the mains cord from coming into contact with the hot parts of the appliance. Keep the appliance out of the reach of children. Only use the appliance on dry hair. Always unplug the appliance after use. Let the appliance cool down before storing it. Do not wind the mains cord round the appliance. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user. Using the appliance
◗
Before you start styling, comb or brush your hair so that it is untangled and smooth. Styling with the curling iron
The curling iron can be used to create firm and evenly rounded curls quickly and easily. 1 Insert the mains plug into the wall socket. The pilot light goes on and the barrel starts heating up. The pilot light stays on as long as the appliance is connected to the wall socket. ◗
After approximately 15 minutes the appliance is ready for use.
2 Start styling when the ready dot on the barrel changes colour. 3 Take a lock of hair, open the clip by pressing the lever and place the lock between the barrel and the clip (fig. 2). B
The thinner the lock of hair, the tighter the curl will be. In this way the full length of the lock will come in contact with the heated barrel.
8
ENGLISH
4 Release the lever (fig. 3). 5 Slide the barrel to the end of the lock (fig. 4). 6 Wind the hair round the barrel. Make sure the end of the lock is wound in the required direction (fig. 5). 7 Keep the curling iron in your hair for approximately 15 seconds (fig. 6). 8 Unwind the lock of hair until the clip can be opened again by means of the lever (fig. 7). 9 You can comb the curls with your fingers to add volume. Styling with the round brush (HP4607 only) The round brush can be used to create waves and to add volume to your hair. Prevent the brush from getting tangled in the hair in the following way: - Do not put too much hair in one lock. - Do not wind a lock of hair more than twice round the brush. - When unwinding a lock of hair, make sure that you hold the brush away from the underlying hair. 1 Slide the round brush onto the appliance (fig. 8). Be careful! If you have just used the curling iron, the barrel will still be hot. 2 Insert the mains plug into the wall socket. The pilot light goes on and the barrel starts heating up. The pilot light stays on as long as the appliance is connected to the wall socket. ◗
After approximately 15 minutes the appliance is ready for use.
3 Start styling when the ready dot on the barrel changes colour. 4 Take a lock of hair and wind it round the brush. Make sure the end of the lock is wound in the required direction (fig. 9).
ENGLISH
9
5 Keep the round brush in your hair for approximately 15 seconds (fig. 10). 6 Remove the brush from the hair by unwinding the lock of hair (fig. 11). Cleaning Always unplug the appliance before cleaning it. Put the appliance in a safe place and let it cool down before you start cleaning it. ◗
Clean the appliance with a small brush or a dry cloth. Storage
Always unplug the appliance before storing it. ◗ ◗
Put the appliance in a safe place and let it cool down (fig. 11). Do not wind the mains cord round the appliance. Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
10
BAHASA MELAYU Pendahuluan (gamb. 2)
Philips Stylist baru anda telah direka bentuk khusus untuk menghasilkan dandanan yang cantik dengan cepat dan mudah. Kami berharap anda akan menikmati Stylist anda. Untuk maklumat lanjut mengenai pendandan rambut ini atau lain-lain produk kecantikan Philips, sila lawati laman web kami: www.philips.com/beauty. Deskripsi Am A B C D E F G H I J
Pemegang Lampu panduan Hujung dingin Penegak Laras Tuil Klip Titik sedia Berus bulat (HP4607 sahaja) Titik sedia (HP4607 sahaja) Penting
Baca arahan-arahan ini dengan teliti sebelum menggunakan peralatan dan simpan untuk rujukan di masa depan. ◗ ◗ ◗ ◗
Periksa jikalau tandaan voltan pada peralatan bersamaan dengan voltan utama setempat sebelum anda menyambungkan peralatan. Periksa keadaan kord utama secara kerap. Jangan gunakan peralatan jika plag, kord atau peralatan rosak. Jika wayar utama rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak-pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya. Jauhkan peralatan daripada air! Jangan gunakan produk berdekatan atau di atas air yang bertakung di dalam tab mandi, besen membasuh, sink dan sebagainya.Apabila digunakan di dalam bilik air, cabut peralatan selepas penggunaan kerana air yang berdekatan mendatangkan bahaya
BAHASA MELAYU 11 ◗
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗
Untuk perlindungan tambahan, kami nasihatkan anda memasang peranti penguji arus baki (RCD) dengan kadar arus pengoperasian baki terkadar tidak melebihi 30mA di dalam litar elektrik yang membekalkan kuasa ke bilik air. Mintalah nasihat pemasang anda. Batangnya menjadi panas semasa digunakan. Jauhkan daripada tersentuh pada kulit. Jauhkan kord sesalur utama daripada tersentuh pada bahagian panas peralatan. Jauhkan alat daripada kanak-kanak. Gunakan peralatan hanya pada rambut kering. Sentiasa cabutkan plag peralatan setelah menggunakannya. Biarkan peralatan sejuk dahulu sebelum menyimpannya. Jangan lilit kord utama mengelilingi peralatan. Sentiasa pulangkan peralatan kepada pusat perkhidmatan yang diluluskan oleh Philips untuk pemeriksaan atau pembaikian. Pembaikian oleh orang yang tidak mahir boleh menyebabkan situasi yang sangat bahaya kepada pengguna. Menggunakan peralatan
◗
Sebelum anda mulakan penggayaan, sikat atau berus rambut anda supaya ia tidak kusut dan licin. Mendandan menggunakan pengikal keriting.
Pengikal keriting boleh digunakan untuk mencipta keriting yang mantap dan membulat dengan cepat dan mudah. 1 Pasangkan palam di soket dinding. Lampu panduan akan menyala dan laras akan mula panas. Lampu panduan akan terus menyala selagi peralatan tersambung pada soket dinding. ◗
Setelah lebih kurang 15 minit, peralatan sedia untuk digunakan.
2 Mulakan penggayaan apabila titik sedia pada laras bertukar warna. 3 Ambil segumpal rambut, buka klip dengan menekan tuil dan letakkan gumpalan rambut antara laras dan klip (gamb. 2).
12 B
BAHASA MELAYU Lebih sedikit rambut itu, lebih kukuh keritingnya. Dengan cara ini seluruh panjang rambut akan mengenai laras yang panas.
4 Lepaskan tuil (gamb. 3). 5 Luncurkan laras ke hujung rambut (gamb. 4). 6 Lilitkan rambut disekeliling laras. Pastikan hujung rambut terlilit mengikut arah yang dikehendaki (gamb. 5). 7 Biarkan pengikal keriting pada rambut selama lebih kurang 15 saat (gamb. 6). 8 Lepaskan lilitan rambut sehingga klip boleh dibuka semula dengan menggunakan tuil (gamb. 7). 9 Anda boleh menyikat keriting dengan jari anda untuk mengembangkannya. Mendandan dengan berus bulat (HP4607 sahaja) Berus bulat boleh digunakan untuk mencipta ikal dan untuk mengembangkan rambut anda. Jauhkan berus daripada tersangkut pada rambut dengan cara berikut: - Jangan himpunkan terlalu banyak rambut dalam satu gumpalan. - Jangan lilitkan rambut lebih daripada dua kali di sekeliling berus. - Apabila melepaskan rambut, pastikan anda memegang berus jauh dari rambut dibawahnya. 1 Luncurkan berus bulat ke atas peralatan (gamb. 8). Berhati-hati! Jika anda baru sahaja menggunakan pengikal keriting, larasnya mungkin masih panas. 2 Pasang plag utama ke soket dinding. Lampu panduan menyala dan laras mula menjadi panas. Lampu panduan akan tetap menyala selagi peralatan tersambung pada soket dinding. ◗
Peralatan sedia untuk digunakan setelah lebih-kurang 15 minit.
BAHASA MELAYU 13 3 Mulakan penggayaan apabila titik sedia pada laras bertukar warna. 4 Ambil satu gumpalan rambut dan lilitkannya pada berus. Pastikan hujung rambut dililit mengikut arah yang diperlukan (gamb. 9). 5 Biarkan berus bulat berada di dalam rambut selama sekurangkurangnya 15 saat (gamb. 10). 6 Keluarkan berus dari rambut dengan melepaskan lilitan rambut (gamb. 11). Pembersihan Sentiasa cabutkan plag peralatan sebelum membersihkannya. Letakkan peralatan di tempat yang selamat dan biarkan ia sejuk sebelum anda mula membersihkannya. ◗
Bersihkan peralatan dengan berus kecil atau kain kering. Penstoran
Sentiasa cabut plag peralatan sebelum menyimpan peralatan. ◗ ◗
Simpan peralatan di tempat yang selamat dan biarkan ia menyejuk (gamb. 11). Jangan lilit kord utama mengelilingi peralatan. Jaminan & perkhidmatan
Jika anda memerlukan maklumat atau jika anda mempunyai masalah, sila lawati laman Web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Khidmat Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh dapatkan nombor telefonnya dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada pusat khidmat pelanggan di negara anda, rujuk kepada pengurus tempatan Philips atau hubungi Jabatan Servis Peralatan Domestik Philips dan Penjagaan Peribadi BV.
14
BAHASA INDONESIA Pendahuluan (gbr. 1)
Philips Stylist baru Anda telah dirancang khusus agar menghasilkan gaya rambut indah dengan cara yang cepat dan mudah. Kami harap Anda akan menikmati Stylist Anda ini. Untuk informasi lebih lanjut tentang alat penata rambut ini atau produk kecantikan Philips lainnya, kunjungi situs web kami: www.philips.com/beauty. Keterangan umum A B C D E F G H I J
Pegangan Lampu pilot Cool tip Dudukan Laras Tuas Penjepit Bintik siap Sikat bundar (hanya HP4607) Bintik siap (hanya HP4607) Penting
Bacalah petunjuk ini secara seksama sebelum menggunakan alat dan simpan untuk rujukan di kemudian hari. ◗ ◗ ◗ ◗
Periksa apakah tegangan listrik yang ditunjukkan pada alat sesuai dengan tegangan listrik setempat sebelum Anda menghubungkan alat ini. Periksa kondisi kabel listrik secara teratur. Jangan gunakan alat ini bila steker, kabel atau alat itu sendiri rusak. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, authorized servis Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya. Jaga agar alat tidak terkena air! Jangan menggunakan alat ini di dekat atau di atas bak mandi, wastafel, bak cuci dsb. Bila Anda menggunakannya di kamar mandi, cabut sambungan ke listrik
BAHASA INDONESIA 15
◗
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗
setelah selesai menggunakannya, karena di dekat air bisa membahayakan Untuk perlindungan tambahan, kami sarankan Anda untuk memasang piranti imbasan arus (RCD:residual current device)yang memiliki arus pengoperasian imbas listrik yang dibolehkan, yang tidak melebihi 30mA dalam sirkit listrik yang dialirkan ke kamar mandi. Mintalah saran dari petugas pemasang listrik. Ketika digunakan, laras sikat menjadi panas. Hati-hati jangan sampai bersentuhan dengan kulit. Jaga agar kabel jangan sampai bersentuhan dengan bagian yang panas pada alat. Jauhkan alat dari jangkauan anak-anak. Gunakan alat hanya pada rambut yang kering. Selalu cabut stekernya setelah selesai menggunakan alat. Tunggu alat sampai dingin sebelum menyimpannya. Jangan melilitkan kabel pada alat. Selalu bawa alat ke pusat layanan resmi Philips untuk diperiksa atau diperbaiki. Perbaikan yang dilakukan oleh orang yang tidak memenuhi syarat dapat membahayakan penggunanya. Menggunakan alat
◗
Sebelum menata rambut, sisir atau sikatlah rambut Anda sehingga helaian rambut tidak menyatu dan menjadi halus. Menata rambut dengan curling iron (alat pengeriting)
Curling iron bisa dipakai untuk membuat rambut ikal yang kuat dan merata dengan cepat dan mudah. 1 Pasang steker listrik ke soket. Lampu pilot akan menyala dan laras mulai memanas. Lampu indikator tetap menyala selama alat ini terhubung ke soket. ◗
Setelah kurang lebih 15 menit, alat sudah siap digunakan.
2 Anda dapat mulai menata rambut setelah bintik siap pada laras berubah warna.
16
BAHASA INDONESIA
3 Ambil seikat rambut, buka penjepit dengan menekan tuas dan tempatkan ikatan rambut di antara laras dan penjepit (gbr. 2). B
Makin tipis ikatan rambut, makin kecil ikalnya. Dengan cara ini seluruh panjang ikatan akan bersentuhan dengan laras yang panas.
4 Lepaskan tuasnya (gbr. 3). 5 Geser laras ke ujung ikatan (gbr. 4). 6 Lilitkan rambut di seputar laras. Pastikan ujung ikatan dililitkan dengan arah yang semestinya (gbr. 5). 7 Tahan curling iron dalam rambut Anda selama kurang lebih 15 detik (gbr. 6). 8 Buka lilitan rambut sampai penjepit dapat dibuka kembali oleh tuas (gbr. 7). 9 Untuk menambah volume,Anda bisa menyisirnya dengan jari. Menata rambut dengan sikat bundar (hanya HP4607) Sikat bundar bisa dipakai untuk membuat gelombang dan menambah volume rambut. Jaga supaya sikat tidak terbelit rambut dengan cara-cara berikut: - Jangan terlalu banyak rambut dalam satu ikatan. - Jangan melilitkan ikatan rambut lebih dari dua putaran pada sikat. - Saat melepaskan lilitan rambut, pastikan Anda memegang sikat jauh dari rambut dibawahnya. 1 Dorong sikat bundar ke alat (gbr. 8). Hati-hati! setelah menggunakan curling iron, larasnya masih panas. 2 Pasangkan steker listrik ke soket. Lampu pilot menyala dan bagian laras mulai memanas. Lampu pilot tetap menyala selama alat terhubung ke soket. ◗
Setelah kira-kira 15 menit alat sudah siap digunakan.
3 Setelah bintik siap pada bagian laras berubah warna,Anda dapat mulai menata rambut.
BAHASA INDONESIA 17 4 Ambil seikat rambut dan lilitkan pada sikat. Pastikan ujung ikatan rambut dililit ke arah yang diinginkan (gbr. 9). 5 Biarkan sikat bundar didalam rambut Anda selama kurang lebih 15 menit (gbr. 10). 6 Lepaskan sikat dari rambut dengan melepas gulungan rambut (gbr. 11). Membersihkan Selalu cabut alat sebelum membersihkannya. Simpan alat di tempat yang aman dan biarkan sampai dingin sebelum Anda membersihkannya. ◗
Bersihkan alat dengan sikat kecil atau kain kering. Menyimpan
Selalu cabut alat sebelum menyimpannya. ◗ ◗
Simpan alat di tempat yang aman dan biarkan mendingin (gbr. 11). Jangan melilitkan kabel pada alat. Jaminan & layanan
Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah, silahkan kunjungi situs Web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (lihat nomor teleponnya dalam kartu garansi) Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, datanglah ke dealer Philips di tempat Anda atau hubungi Bagian Servis dari Peralatan Rumah Tangga dan Perawatan Pribadi Philips.
18
TI”NG VI◊T Gi≠i thiõu (hùnh. 1)
MÄy tÜo kiôu t°c m≠i hiõu Philips Stylist Û∑±c thiót kó Ûãc biõt nhàm gi≤p bÜn tÜo nhªng kiôu t°c Ûñp m´t cÄch nhanh ch°ng vÅ dö dÅng. Ch≤ng t£i hy v¶ng bÜn sî hÅi l¢ng v≠i mÄy tÜo kiôu t°c Philips. Ùô biót thìm th£ng tin vò mÄy tÜo kiôu t°c hay vò båt c∏ sÖn phém lÅm Ûñp nÅo khÄc cµa Philips, xin vui l¢ng vÅo trang web cµa ch≤ng t£i tÜi www.philips.com/beauty. M£ tÖ t©ng quÄt A B C D E F G H I J
CÄn Ùín chü bÄo Ùçu ngu´i GiÄ Û∞ Thanh cußn t°c Cçn Ûéy Kñp ußn t°c Ùín chü bÄo sän sÅng BÅn chÖi loÜi tr¢n (mÄy HP4607) Ùín chü bÄo sän sÅng (mÄy HP4607) L∑u Ω
Xin Û¶c kø h∑≠ng dèn nÅy tr∑≠c khi s∫ d∂ng mÄy vÅ cåt giª Ûô tiõn tham khÖo sau nÅy. ◗ ◗ ◗
◗
Tr∑≠c khi cám mÄy vÅo ngu®n Ûiõn, kiôm tra xem Ûiõn thó ghi trìn mÄy c° t∑¨ng ∏ng v≠i Ûiõn thó ngu®n Ø n¨i s∫ d∂ng kh£ng. Th∑Æng xuyìn kiôm tra tùnh trÜng dÇy Ûiõn ngu®n. Kh£ng s∫ d∂ng mÄy nóu phúch cám, dÇy Ûiõn hay chúnh mÄy b† h∑ h•ng. Nóu dÇy Ûiõn b† h∑ h•ng, bÜn nìn thay dÇy Ûiõn tÜi trung tÇm bÖo hÅnh Philips hoãc cÄc trung tÇm bÖo hÅnh do Philips µy quyòn hoãc nhªng ng∑Æi c° trùnh Û´ chuyìn m£n t∑¨ng tº Ûô trÄnh gÇy nguy hiôm. Ùô mÄy trÄnh xa n∑≠c! Kh£ng s∫ d∂ng mÄy nÅy Ø gçn hoãc bìn trìn nhªng n¨i c° n∑≠c nh∑ b®n tám, lavabo, chêu r∫a... Khi s∫ d∂ng trong nhÅ tám, r≤t phúch cám Ûiõn ra sau khi d≥ng vù tùnh trÜng Ø gçn n∑≠c c° thô gÇy nguy hiôm.
TI”NG VI◊T 19 ◗
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗
Ùô an toÅn h¨n, ch≤ng t£i Ûò ngh† nìn láp Ûãt thiót b† RCD (thiót b† håp thu d¢ng Ûiõn d∑) v≠i d¢ng Ûiõn d∑ hoÜt Û´ng Û†nh m∏c kh£ng v∑±t quÄ 30 mA trong ph¢ng tám. Nìn tham khÖo Ω kión cµa th± láp Ûãt. Thanh cußn t°c sî n°ng lìn trong l≤c s∫ d∂ng.TrÄnh Ûô chÜm vÅo da. Kh£ng Û∑±c Ûô dÇy Ûiõn ngu®n chÜm vÅo båt c∏ b´ phên n°ng nÅo cµa mÄy. Kh£ng Ûô mÄy gçn trï em. Chü s∫ d∂ng mÄy nÅy khi t°c kh£. Lu£n r≤t phúch cám cµa mÄy kh•i © cám Ûiõn ngay khi s∫ d∂ng xong. Ùô mÄy ngu´i hân tr∑≠c khi Ûem Ûi cåt giª. Kh£ng Û∑±c quån dÇy Ûiõn quanh mÄy. Lu£n nh≠ mang mÄy Ûón m´t trung tÇm d†ch v∂ Û∑±c Philips µy quyòn Ûô kiôm tra hoãc s∫a chªa.Viõc s∫a chªa do ng∑Æi kh£ng chuyìn m£n thºc hiõn c° thô gÇy nguy hiôm cho ng∑Æi s∫ d∂ng. CÄch s∫ d∂ng mÄy
◗
Tr∑≠c khi bÜn bát Ûçu tÜo kiôu t°c, d≥ng bÅn chÖi hay l∑±c Ûô chÖi t°c cho su£n Ûòu vÅ hót rßi. TÜo kiôu t°c bàng thanh ußn t°c
Thanh ußn t°c c° thô d≥ng Ûô tÜo nhªng l¶n t°c quÑn tr¢n Ûòu vÅ giª Û∑±c lÇu m´t cÄch dö dÅng vÅ nhanh ch°ng. 1 Cám phúch cám Ûiõn vÅo © Ûiõn. Ùín chü bÄo bêt sÄng vÅ thanh ußn t°c bát Ûçu n°ng lìn. Ùín chü bÄo chÄy sÄng sußt thÆi gian mÄy Û∑±c nßi v≠i ngu®n Ûiõn. ◗
MÄy sî sän sÅng Ûô s∫ d∂ng sau khoÖng 15 ph≤t.
2 Bát Ûçu tÜo kiôu t°c khi Ûín chü bÄo sän sÅng trìn thÇn mÄy Û©i mÅu. 3 Cçm m´t l¶n t°c, mØ kñp bàng cÄch nhån cçn Ûéy vÅ Ûãt l¶n t°c vÅo giªa hai nhÄnh cµa thanh cußn t°c (hùnh 2).
20 B
TI”NG VI◊T L¶n t°c cÅng út thù cÅng dö quån chãt.Theo cÄch nÅy, toÅn b´ chiòu dÅi cµa l¶n t°c sî tióp x≤c Û∑±c v≠i thanh cußn t°c sau khi ÛÉ n°ng lìn.
4 ThÖ cçn Ûéy ra (hùnh 3). 5 Tr∑±t thanh ußn t°c Ûón phçn ng¶n cµa l¶n t°c (hùnh 4). 6 Cu´n t°c quanh thanh cußn t°c. Lu£n nh≠ Ûçu cµa l¶n t°c Û∑±c quån Û≤ng chiòu yìu cçu (hùnh 5). 7 Giª nguyìn thanh cußn t°c trong t°c bÜn khoÖng 15 giÇy (hùnh 6). 8 Xoay ng∑±c lÜi Ûô g∞ l¶n t°c ra Ûón khi c° thô mØ thanh kñp t°c bàng cÄch ån cçn Ûéy (hùnh 7). 9 BÜn c° thô d≥ng ng°n tay Ûô chÖi nhªng l¶n t°c ra Ûô tÜo cho mÄi t°c thìm nhiòu h¨n. TÜo kiôu t°c bàng l∑±c chÖi t°c loÜi tr¢n (mÄy HP4607) BÅn chÖi t°c loÜi tr¢n c° thô d≥ng Ûô tÜo nhªng kiôu t°c g±n s°ng vÅ tÜo cho kiôu t°c cµa bÜn thìm dÅy h¨n. TrÄnh Ûô bÅn chÖi lÅm rßi t°c trong nhªng tr∑Æng h±p sau ÛÇy: - Kh£ng nìn cho quÄ nhiòu t°c vÅo m´t l¶n. - Kh£ng nìn quån m´t l¶n t°c quanh l∑±c quÄ hai lçn. - Khi g∞ l¶n t°c ra, ÛÖm bÖo ràng bÜn giª cho bÅn chÖi kh£ng chÜm vÅo phçn t°c nàm bìn d∑≠i. 1 Láp l∑±c chÖi tr¢n vÅo mÄy (hùnh 8). HÉy cén thên! Nóu bÜn vπa m≠i s∫ d∂ng thanh cußn t°c, b´ phên nÅy sî råt n°ng. 2 Cám phúch cám Ûiõn vÅo © Ûiõn. Ùín chü bÄo bêt sÄng vÅ thanh cußn t°c bát Ûçu n°ng lìn. Ùín chü bÄo chÄy sÄng sußt thÆi gian mÄy Û∑±c nßi v≠i ngu®n Ûiõn. ◗
MÄy sî sän sÅng Ûô s∫ d∂ng sau khoÖng 15 ph≤t.
3 Bát Ûçu tÜo kiôu t°c khi Ûín chü bÄo sän sÅng trìn thÇn mÄy Û©i mÅu.
TI”NG VI◊T 21 4 Cçm m´t l¶n t°c vÅ quån quanh l∑±c. Lu£n nh≠ Ûçu cµa l¶n t°c Û∑±c quån Û≤ng chiòu (hùnh 9). 5 Giª nguyìn l∑±c chÖi t°c trong t°c bÜn khoÖng 15 giÇy (hùnh 10). 6 Xoay ng∑±c l∑±c chÖi Ûô låy t°c ra (hùnh 11). CÄch võ sinh mÄy Lu£n r≤t Ûiõn kh•i mÄy tr∑≠c khi lÅm võ sinh. Ùãt mÄy Ø n¨i an toÅn vÅ Ûô cho mÄy ngu´i tr∑≠c khi lÅm võ sinh. ◗
Lau ch≥i mÄy bàng bÅn chÖi nh• hoãc vÖi kh£. CÄch bÖo quÖn
Lu£n r≤t Ûiõn kh•i mÄy tr∑≠c khi cåt giª. ◗ ◗
Ùãt mÄy Ø n¨i an toÅn vÅ Ûô mÄy ngu´i (hùnh 11). Kh£ng Û∑±c quån dÇy Ûiõn quanh mÄy. BÖo hÅnh & d†ch v∂
Nóu bÜn cçn biót th£ng tin hay gãp tr∂c trãc, vui l¢ng vÅo trang Web cµa Philips tÜi www.philips.com hoãc liìn hõ v≠i Trung TÇm ChÑm S°c KhÄch HÅng cµa Philips tÜi n∑≠c bÜn (bÜn sî tùm thåy sß Ûiõn thoÜi cµa Trung tÇm trìn tÆ bÖo hÅnh kháp thó gi≠i). Nóu kh£ng c° Trung TÇm ChÑm S°c KhÄch HÅng nÅo tÜi n∑≠c bÜn, xin liìn hõ ÛÜi lΩ Philips Ø Û†a ph∑¨ng bÜn hoãc Ph¢ng D†ch V∂ cµa Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
22
( 1) Philips Stylist !" ##$%&'($ )(ü+,$+%-+ ./$,+,
+0% 1".%&2(% 2ü3 # '.2 4 5%ü20+$$ $ 6 1 Philips ü$$!%1$%,)(,7)( www.philips.com/beauty
A
$ #
B
B
C
ü+.$,
D
C$
E
+
F
$)#
G
)()#
H
&7
I
+%D&$/ HP4607%$ J
J
&7 %D&$/ HP4607 %$ J
K$0"' /3$7$)J,$./%),& J"4$&/#)( /7%0'( ./%-#0"')J+7$24$,.
◗ ◗ ◗
ü üü!!" ü# ü# #$%&'(& ) % $ 'ü! * #% ü!! $ * & ! ü! "*+, *&ü( -. !( " / " / 0 !*+ 1& * !
◗
2 $" 3/ #$% $ 3/ " 3/ * (#$%$ 3/ 4 & ) $%1 &56#!."$ 3/"$* !
◗
1#& 7!!* 8/ 8 $'* / &'( (RCD) #1*
üüü##"* 30 #*
*#&($ $%$ 3/
4#ü%"
◗ ◗ ◗ ◗
" $% & #"$ü#6ü6* !"$ü!ü#6üü"
2 &56#$1 # 2 $%@16# " /
23 ◗ ◗ ◗ ◗
4 & ) $% / & "!$ ! " 2 #1 ü! " 6# ü"# ! 6#-. !(* A8 , *&ü(" /
"##0 ! #"##. $6.$%ü! 6%*A !!
!"#$%&
◗
" " 6# 6#" 16# #"1
"#$%& !& %& %0'(+7ü3 # +," ./%L.,$+%-+ ./$,$, 1
ü!& )8%"
ü MM$B ü%'( +%2( 1/)(%ü),#. Nü MM$B / ü .%+.$1/)(%ü),#. N
◗
&, */ &#' 15 " $%
2
" 6# #üAA' # 6#& ! ü
3
!6##ü" &, *& ! 6#ü"
/" & *& ( 71 2).
B
ü !"# $%$ &'$ ( 4
& "! 6# ( 71 3).
5
# 6## 4 & !ü 8 2 ( 71 4).
6
# 6# 2 # "$" # 6## ( 71 5).
7
# 6# ! &#' 15 * ( 71 6).
8
&, 5 # 6#/ "& ( 71 7).
9
'ü#4$% */#ü 6# 1$6# . .# 3/
24
"#$%& "& %& '($ HP4607 $
/
+30%L.ü+,1OJ ./3"$ 1& #"$6#1 & !" !* &K** / -
)( #+ ./ü+ $%2
-
$+)( #+# $+$ü#
-
))(+%1$ # +.-0 +$ )(+,"$ $.$, 1
&& # 6#$8 ( 71 8).
!!"ü#6ü # 6# 8'$% # 6#1 # 6#! !." 2
ü!& )8%"
ü MM$B ü%'( +%2( ü MM$B / ü .%+.$1/)(%ü),#. N
◗
1#$% ü!& )*/ &#' 15 3
" 6# # #üAA' # 6#& ! ü
4
6# ü" 8/ ## M & & !6# # & $ *- ( 71 9).
5
# 6# &#' 15 * ( 71 10).
6
( 71 11).
&ü 4 & ) / " #ü " 6#$ M & 7! & "!$ !2 " 2
◗
$%& 2 M 6 %2 #ü " 6#
12 4 & ) / " 2
◗ ◗
" 6#$ M & 7! & "!$ !2 " 2 ( 71 11). #1 ü! " 6#
25 2 "23 $ $1". '/ü#QM$6 K%1R$7%+-#S T1BU.2ü)( www.philips.com ' 2 V",#2$."0$1BU.2ü (Philips Customer Care Centre) /%V10 ($,%.1KV
&1V",#2$ $6,"%ü$ & #%)(,+ #$ #/ (+K.) $/%V10)V",#2$\ K 2 + 3$,.2 4 51BU.2ü4$,/%V ' 2 #2$1 Philips Domestic Appliances and Personal Care BV
26
A B C D E F G H I J
◗ ◗ ◗ ◗ ◗
27
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗
◗
1
◗ 2 3 B
4 5
28
6 7 8 9
1 2
◗ 3 4 5 6
29
◗
◗ ◗
30
A B C D E F G H I J
◗ ◗ ◗ ◗ ◗
31
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗
◗
1
◗ 2 3 B
4 5 6 7
32
8 9
1 2
◗ 3 4 5 6
◗
33
◗ ◗
34
A B C D E F G H I J
◗ ◗ ◗ ◗
35
◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗
◗
◗
36
B
◗
37
◗
◗ ◗
38
á«Hô©dG
øjõîàdG .¬æjõîJ πÑb »FÉHô¡µdG QÉ«àdG øY RÉ¡÷G ÉehO »∏°üaG .(12 º°SQ) OÈj ¬«YOh øeBG ¿Éµe ‘ RÉ¡÷G »©°V æ .RÉ¡÷G ∫ƒM »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG »Ø∏J ’ æ
áeóÿGh ¿Éª°†dG ácô°ûH ¢UÉÿG âfÎf’G ¿GƒæY IQÉjR AÉLôdG ,á∏µ°ûe ∂jód âfÉc hCG äÉeƒ∏©e ájC’ âéàMG GPG ºbQ óŒ ±ƒ°S) ∑ó∏H ‘ AÓª©dG áeóÿ ¢ùÑ«∏«a õcôà π°üJG hCG www.philips.com ¢ùÑ«∏«a AÉLôdG ,∑ó∏H ‘ AÓª©dG áeóÿ õcôe óLGƒàj ⁄ GPG .(»ŸÉ©dG ¿Éª°†dG Iô°ûf ‘ ¿hóe ∞JÉ¡dG ájÉæ©dG h á«dõæŸG äGhOCÓd ¢ùÑ«∏«a ácô°ûd ™HÉàdG áeóÿG õcôà π°üJG hCG ¢ùÑ«∏«a π«ch á©LGôe .á«°üî°ûdG
á«Hô©dG
39
.(7 º°SQ) .á©aGôdG ∫ÓN øe GOó› §≤∏ŸG íàa øe »æµªàJ ¿CG ¤G ô©°ûdG á∏°üN áØd »µa 8 .∑ô©°T ¤G ºé◊G áaÉ°V’ ∂©HÉ°UCG ᣰSGƒH ó«YÉéàdG §«°û“ ∂æµÁ 9
(HP4607 RGôW §≤a) ájôFGódG IÉ°TôØdG ᣰSGƒH ô©°ûdG ∞«Ø°üJ .ô©°û∏d ºé◊G áaÉ°V’h äÉLƒ“ º«ª°üàd ájôFGódG IÉ°TôØdG ∫ɪ©à°SG øµÁ :‹ÉàdÉH ΩÉ«≤dG ∫ÓN øe ô©°ûdG πNGO IÉ°TôØdG ≥∏©J ¿CG ÖæŒ .IóMGƒdG á∏°üÿG ‘ ô©°ûdG øe ÒãµdG »©°†J ’ .IÉ°TôØdG ∫ƒM ÚJôe øe ÌcCG IóMGh ô©°T á∏°üN »Ø∏J ’ .‹óàŸG ô©°ûdG øY Gó«©H IÉ°TôØdG »∏ª– ¿CG …ócCÉJ ,áaƒØ∏ŸG ô©°ûdG á∏°üN ∂a óæY .(8 º°SQ) RÉ¡÷G ‘ ájôFGódG IÉ°TôØdG πNOCG 1 RÉ¡÷G Ö«°†b ¿Éa ,ô©°ûdG ó«©Œ äGhOCG GƒJ â∏ª©à°SG ób âæc GPG !»¡ÑàfG .ÉæNÉ°S ∫Gõj Ée .§FÉ◊G ¢ùHÉb ¤G »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG »∏NOCG 2 .Úî°ùàdG á«∏ª©H áfGƒ£°S’G CGóÑJh ô°TDƒŸG Aƒ°†dG A»°†j ±ƒ°S .§FÉ◊G ¢ùHÉ≤H ’ƒ°Uƒe RÉ¡÷G ¿ƒµj ÉŸÉW ÉÄ«°†e ô°TDƒŸG Aƒ°†dG π¶j .∫ɪ©à°SÓd GõgÉL RÉ¡÷G íÑ°üj ,ÉÑjô≤J á≤«bO 15 Qhôe ó©H æ .áfGƒ£°S’G ≈∏Y ájõgÉ÷G á£≤f ¿ƒd Ò¨àj ÉeóæY º«ª°üàdG á«∏ª©H …CGóHG 3 √ÉéàdÉH ±ƒØ∏e á∏°üÿG ±ôW ¿CÉH …ócCÉJ .IÉ°TôØdG ∫ƒM É¡Ø∏H »eƒbh ô©°T á∏°üN »µ°ùeG 4 .í«ë°üdG (9 º°SQ) .(10 º°SQ) ∑ô©°T πNGO ÉÑjô≤J á«fÉK 15 IóŸ ájôFGódG IÉ°TôØdG »≤HCG 5 .(11 º°SQ) áaƒØ∏ŸG á∏°üÿG ∂a IOÉYG ∫ÓN øe ∑ô©°T øe IÉ°TôØdG »YõfCG 6
∞«¶æàdG .¬Ø«¶æJ πÑb »FÉHô¡µdG QÉ«àdG øY RÉ¡÷G ÉehO »∏°üaG .¬Ø«¶æJ á«∏ª©H AóÑdG πÑb OÈj ¬«YOh øeBG ¿Éµe ‘ RÉ¡÷G »©°V .¢Tɪb á©£b hCG IÒ¨°U IÉ°Tôa ᣰSGƒH RÉ¡÷G ∞«¶æàH »eƒb æ
40
á«Hô©dG
.∂Jô°ûÑd ¬à°ùeÓe »ÑæŒ .∫ɪ©à°S’G AÉæKCG ÉæNÉ°S RÉ¡÷G Ö«°†b íÑ°üj .RÉ¡é∏d áæNÉ°ùdG ™£≤∏d »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG á°ùeÓe »ÑæŒ .∫ÉØWC’G ∫hÉæàe øY RÉ¡÷G …ó©HCG .±ÉL ô©°T ≈∏Y §≤a RÉ¡÷G »eóîà°SG .∫ɪ©à°S’G ó©H AÉHô¡µdG øe RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e »YõfG ÉehO .¬æjõîJ πÑb Ó«∏b OÈj RÉ¡÷G »YO .RÉ¡÷G ∫ƒM »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG »Ø∏J ’ πÑb øe RÉ¡÷G ìÓ°UG ¿G .¬MÓ°U’ hCG ¬°üëØd ¢ùÑ«∏«Ød ™HÉJ áeóN õcôŸ RÉ¡÷G »©LQCG ÉchO .áMOÉa QÉ£NCGh çQGƒc ÖÑ°ùj ¿CG øµÁ Ú∏gDƒe ÒZ OGôaCG
æ æ æ æ æ æ æ æ
RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ó«YÉéàdG »∏jõJ ≈àM §°ûe hCG IÉ°Tôa ᣰSGƒH ∑ô©°T §«°ûªàH »eƒb ,º«ª°üàdG á«∏ª©H AóÑdG πÑb æ .ºYÉf ô©°ûdG íÑ°üjh
ájó«©éàdG IGOC’G ᣰSGƒH º«ª°üàdG .ádƒ¡°Sh áYô°ùH ájhÉ°ùàeh ᪵fi ájôFGO ó«YÉŒ º«ª°üàd ájó«©éàdG IGOC’G ∫ɪ©à°SG øµÁ .§FÉ◊G ¢ùHÉb ¤G »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG »∏NOCG 1 .Úî°ùàdG á«∏ª©H áfGƒ£°S’G CGóÑJh ô°TDƒŸG Aƒ°†dG A»°†j ±ƒ°S .§FÉ◊G ¢ùHÉ≤H ’ƒ°Uƒe RÉ¡÷G ¿ƒµj ÉŸÉW ÉÄ«°†e ô°TDƒŸG Aƒ°†dG π¶j .∫ɪ©à°SÓd GõgÉL RÉ¡÷G íÑ°üj ,ÉÑjô≤J á≤«bO 15 Qhôe ó©H æ .áfGƒ£°S’G ≈∏Y ájõgÉ÷G á£≤f ¿ƒd Ò¨àj ÉeóæY º«ª°üàdG á«∏ª©H …CGóHG 2 ÚH ô©°ûdG á∏°üN »©°Vh á©aGôdG ≈∏Y §¨°†dG ∫ÓN øe §≤∏ŸG »ëàaGh ô©°T á∏°üN …òN 3 .(2 º°SQ) §≤∏ŸGh áfGƒ£°S’G ∫ƒW πeÉc ¢ùeÓj ±ƒ°S á≤jô£dG √ò¡H .ó°TCG ó«YÉéàdGG âfÉc ɪ∏c áØ«ëf ô©°ûdG á∏°üN âfÉc ɪ∏c .áæNÉ°ùdG áfGƒ£°S’G á∏°üÿG
C
.(3 º°SQ) á©aGôdG »∏°üaG 4 .(4 º°SQ) ô©°ûdG á∏°üN ájÉ¡f ¤G áfGƒ£°S’G »∏NOCG 5 .(5 º°SQ) í«ë°üdG √ÉŒ’ÉH áaƒØ∏e á∏°üÿG ¿ƒµJ ¿CG …ócCÉJ .áfGƒ£°S’G ∫ƒM ô©°ûdG »Ød 6 .(6 º°SQ) ÉÑjô≤J á«fÉK 15 IóŸ ∑ô©°T ‘ ájó«©éàdG IGOC’G »YO 7
41
á«Hô©dG
áeó≤e á≤jô£H ô©°ûdG ∞«Ø°üàd á©FGQ èFÉàf ∂d ôaƒ«d É°ü«°üN ójó÷G â°ù∏jÉà°S ¢ùÑ«∏«a RÉ¡L ºª°U ó≤d .â°ù∏jÉà°S RÉ¡L ΩGóîà°SÉH »©àªà°ùJ ¿CG πeCÉf .á∏¡°S h á©jô°S »eƒb ,»Jƒ«H ¢ùÑ«∏«a äÉéàæe áYƒª› øe ôNBG RÉ¡L …CG hCG RÉ¡÷G Gòg øY äÉeƒ∏©ŸG øe ójõŸ www.philips.com/beauty :‹ÉàdG âfÎf’G ¿GƒæY IQÉjõH
ΩÉY ∞°Uh ¢†Ñ≤e ô°TDƒe Aƒ°V OQÉÑdG AGƒ¡dG ìÉàØe IóYÉb áfGƒ£°S’G á©aGQ §≤∏e ájõgÉ÷G á£≤f (HP4607 RGôW §≤a) ájôFGO IÉ°Tôa (HP4607 RGôW §≤a) ájõgÉ÷G á£≤f
A B C D E F G H I J
GóL º¡e ‘ á©LGôª∏d É¡«¶ØMG h RÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb QòëH ΩGóîà°SÓd äGOÉ°TQ’G √òg IAGô≤H »eƒb .πÑ≤à°ùŸG πÑb ∑ó∏H ‘ »∏ÙG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ºFÓj RÉ¡÷G ≈∏Y ¬«dG QÉ°ûŸG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ¿CÉH …ócCÉJ .RÉ¡÷G π«°UƒJ ∂∏°ùdG hCG »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG ¿Éc GPG RÉ¡÷G »eóîà°ùJ ’ .ΩɶàfÉH »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG ádÉM »°üëaG .ÉØdÉJ ¬°ùØf RÉ¡÷G hCG »FÉHô¡µdG hCG ¢ùÑ«∏«a øe ¥ó°üe áeóN õcôe hCG ¢ùÑ«∏«a πÑb øe ¬dGóÑà°SG Öéj ,AÉHô¡µdG ∂∏°S ∞∏J GPG .áMOÉa çOGƒM çhóM Öæéàd Ú∏gDƒe ¢UÉî°TCG óæY .É¡YGƒfCG áaɵH AÉŸG π°Sɨe ¥ƒa hCG Üô≤H RÉ¡÷G Gòg »eóîà°ùJ ’ !AÉŸG øY RÉ¡÷G …ó©HCG πµ°ûj ¬fƒc ΩGóîà°S’G ó©H »FÉHô¡µdG QÉ«àdG øY RÉ¡÷G π°üØH »eƒb ,Ωɪ◊G ‘ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG .AÉŸG Üô≤H Gô£N »FÉHô¡c QÉ«J ≈∏Y …ƒàëj ∂dõæe ‘ øeBG »FÉHô¡c RÉ¡L Ö«cÎH ∂ë°üæf ,ájɪ◊G øe ójõª∏d .AÉHô¡µdG ∫hDƒ°ùe …Ò°ûà°SG .Ωɪ◊G AÉHô¡c á∏°Uh ‘ ÒÑeBG »∏«e 30 ió©àj ’ ô°TÉÑe
æ æ æ æ æ
42
43
44
45
A B C D E F G H I J
46 2
3
4
5
6
7
8
9
11
11
2 1
10
47
u www.philips.com
4222 002 60302