Stručná příručka uživatele Systémový IP telefon Modely
KX-NT343/KX-NT346/KX-NT366
Děkujeme vám za nákup telefonního přístroje pro IP telefonii (IP-PT). Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně uživatelskou příručku a mějte ji po ruce po celou dobu životnosti přístroje. Další podrobnosti hledejte v dokumentaci pobočkové ústředny. POZNÁMKA: Označení typu jsou v této příručce uváděna bez koncových znaků. Tento přístroj podporuje následující volitelná zařízení: KX-NT343 KX-NT346 KX-NT366*1 Displej 3řádkový 6řádkový 6řádkový Flexibilní tlačítka vnější linky (CO) 24 24 48 (12×4) Automatický popis ✔ Přídavná klávesnice KX-NT303 ✔ ✔ s 12 klávesami Přídavná klávesnice KX-NT305 ✔ ✔ s 60 klávesami*2 Modul Bluetooth KX-NT307(PSLP1528) ✔ ✔ ✔ Volitelný napájecí adaptér ✔ ✔ ✔ KX-A239AL/BX/X/EJ KODEK G.729A, G.711, G.722*3 ✔: Dostupné *1 KX-NT366 je dostupný jen pro KX-TDE100/KX-TDE200. *2 KX-NT305 je dostupný jen pro KX-TDE100/KX-TDE200. *3 G.722 je dostupný jen pro KX-TDE100/KX-TDE200. •
Podrobné informace o připojení modulu KX-NT307 najdete v návodu k instalaci modulu Bluetooth® KX-NT307.
Tento model podporuje následující verze pobočkových ústředen: KX-TDA30: Software PLMPR ve verzi 4.0000 nebo novější KX-TDE100/KX-TDE200: Software PMMPR ve verzi 1.0000 nebo novější
Ochranné známky: Název a logo Bluetooth jsou ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto značek společností Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. je zahrnuto v licenci.
Popis ovládacích prvků
1 LCD displej (Liquid Crystal Display) 2 PAUSE (PAUZA): Vložení pauzy do ukládaného telefonního čísla. Tlačítko se také používá při programování tohoto telefonu. 3 FWD/DND (Call Forwarding/Do Not Disturb - Přesměrování/ Nerušit): Používá se k aktivaci funkcí Přesměrování nebo Nerušit na vaší pobočce. 4 CONF (Konference): Pro sestavení konference několika účastníků.
2
5 INTERCOM (Interkom): Používá se k zahájení nebo přijetí místního volání (v síti pobočkové ústředny). 6 AUTO ANS (Automatická odpověď)/ MUTE (vyp. mikrofonu): Přijetí volání v handsfree režimu nebo vypnutí mikrofonu během hovoru.
Popis ovládacích prvků 7 AUTO DIAL/STORE (Automatická volba/Uložit): Volání čísla ze systémového/osobního seznamu rychlé volby nebo uložení změn nastavení. 8 TRANSFER (Přepojení): Přepojení hovoru na jiné číslo. 9 REDIAL (Opakovaná volba): Opakovaná volba naposled volaného vnějšího čísla. 0 MESSAGE (Zpráva): Používá se pro zanechání upozornění na vyčkávající vzkaz, nebo zpětné volání účastníkovi, který zanechal upozornění na vyčkávající vzkaz. qa Konektor pro připojení náhlavní soupravy qs FLASH/RECALL (Ukončit/Další volání): Ukončení probíhajícího hovoru a další volání bez zavěšování sluchátka. qd HOLD (Přidržet): Používá se pro přidržení hovoru.
qj Mikrofon: Používá se při rozhovoru v režimu hands-free. qk Navigační tlačítko: Pro nastavení hlasitosti a kontrastu displeje nebo výběr požadovaných položek. ql CANCEL (Storno): Používá se ke zrušení vybrané položky. w; Flexibilní tlačítka: Používá se k připojení venkovní linky nebo k aktivaci funkce, která byla tlačítku přiřazena. wa LCD panel: Displej lze nastavit do potřebného úhlu. ws Softwarová tlačítka (S1-S4): Tlačítka S1-S4 (zleva doprava) se užívají k výběru položky zobrazené v dolním řádku displeje. wd Indikátor Message/Ringer (Zpráva/ Vyzvánění): Když přijmete interní volání, bude blikat zeleně, v případě venkovního volání bude blikat červeně. V případě zanechaného vzkazu svítí červená nepřerušovaně.
qf SP-PHONE (Reproduktor): Používá se v režimu handsfree. qg Tlačítko NEXT PAGE (Další strana): Používá se k přepínání stránek u funkce automatického popisu (Self Labelling) (jen u modelu KX-NT366) qh ENTER: Používá se k potvrzení vybrané položky.
3
Nastavení Hlasitost reproduktoru Při konverzaci v režimu hands-free Hlasitost sluchátka/ náhlavní soupravy *
Během používání sluchátka nebo náhlavní soupravy
Hlasitost vyzvánění
Se zavěšeným sluchátkem nebo během hovoru
Stisknutím Nahoru se hlasitost zvyšuje, Dolů se snižuje.
V zavěšeném stavu Kontrast LCD (hlavní displej)
PAUSE
PAUSE Vyzváněcí tón
PAUSE
(CO) NEBO INTERCOM
NEBO AUTO DIAL
Stisknout 2krát.
STORE
PAUSE
V zavěšeném stavu
Automaticky
PAUSE
NEBO AUTO DIAL
Vždy zapnuto Vždy vypnuto
Podsvícení LCD
STORE
NEBO AUTO DIAL
PAUSE
STORE
* Jestliže slyšíte svůj vlastní hlas ve sluchátku nebo náhlavní soupravě, snižte hlasitost.
4
Seznam funkcí Význam symbolů = Flexibilní tlačítko
= Zvedněte sluchátko
= Číslo funkce
= Hovořte
= Zavěste = Potvrzovací tón
Odchozí volání Volání Na pobočku
Na venkovní linku
venkovní telefonní č.
číslo pobočky
Redial (Opakovaná volba)
Zrychlená volba
číslo rychlé volby Jednotlačítková volba Uložit číslo (KX-NT343/KX-NT346) Uložení čísla na modelu KX-NT366, viz str. 13.
požadované č. *(max. 32 číslic) * Před číslem venkovní stanice volte číslo pro přístup na venkovní linku. Volba čísla přiřazené funkci jednotlačítkové volby
Volba čísla z osobního seznamu Uložení čísla
číslo v osobním seznamu (2 číslice)
požadované č. *(max. 32 číslic)
* Před číslem venkovní stanice volte číslo pro přístup na venkovní linku. Volba čísla
číslo v osobním seznamu (2 číslice)
5
Seznam funkcí Volba čísla ze systémového seznamu Volba čísla
číslo ze syst. seznamu (3 číslice) Volání na vstupní telefon
číslo vstup. telefonu (2 číslice) Během hovoru Přidržení hovoru Přidržení
Vyzvednutí hovoru na pobočce, na níž je přidržen
Vyzvednutí venkovního hovoru na jiné pobočce
Přepojení hovoru
č. pobočky
Na pobočku
venkovní telefonní č.
Na vnější linku
Užitečné funkce Konference více účastníků Vstup dalších účastníků do probíhajícího hovoru (např. konference)
požadované tel. číslo Opuštění konference
6
Hovor s novým účastníkem.
Hovor s více účastníky.
Seznam funkcí Nastavení telefonu Nerušit
Oba typy volání Venkovní volání Vnitřní hovory
Aktivovat Zrušit
Budík (Timed Reminder) Nastavení
hodiny/minuty (4 číslice) hodiny/minuty (4 číslice)
1x denně Zrušit
Zastavení nebo přijetí zpětného vyzvánění
Před odchodem z kanceláře Přesměrování hovoru
Oba typy volání Venkovní volání Interní hovory Všechna volání Obsazeno Volaný neodpovídá Obsazeno/Volaný neodpovídá
č. pobočky přístupové číslo venkovní linky
venkovní telefonní č.
Storno
7
Seznam funkcí Využití služby hlasové pošty Poslech zprávy Z vlastní pobočky
Řada KX-TVM
Vyslechnutí zprávy Doručení zprávy Správa hlasové schránky Automatický operátor (AA) Upozornění na zprávy Další funkce Ukončit hovor
číslo VPS pobočky Heslo hlasové schránky* * Nemáte-li nastavené heslo, můžete poslední krok vynechat.
Z pobočky jiné osoby
číslo VPS pobočky
Řada KX-TVP
Vyslechnutí zprávy Doručení zprávy Kontrola doručování Automatický operátor (AA) Správa hlasové schránky Další funkce Ukončit hovor
č. hlasové schránky Heslo hlasové schránky* * Nemáte-li nastavené heslo, můžete poslední krok vynechat.
Zanechání zprávy číslo VPS pobočky Z vlastní pobočky
Heslo hlasové schránky* Z pobočky jiné osoby
č. hlasové schránky
Heslo hlasové schránky*
* Nemáte-li nastavené heslo, můžete poslední krok vynechat. Zadejte číslo požadované hlasové Zanechte schránky zprávu Odeslat zprávu okamžitě
(Řada KX-TVM) (Řada KX-TVP) Nastavit čas doručení
8
Postupujte podle pokynů ve sluchátku
Seznam funkcí Během přehrávání Opakovat pokyny Ukončit • • •
Podrobnější informace o číslech funkcí vám sdělí prodejce telefonu. Flexibilním tlačítkům je možné přiřadit určité funkce. Názvy tlačítek ovládacího panelu a jejich popis najdete v části „Popis ovládacích prvků“ na straně 2.
9
Přístup k funkcím pomocí displeje Použití LCD displeje Stisknutím levého nebo pravého navigačního tlačítka v době, kdy telefon není používán, lze vyvolat následující seznamy, logové soubory a nabídky: Seznam pobočky Systémový seznam zkrácené volby Osobní seznam zkrácené volby Seznam odchozích hovorů Seznam příchozích hovorů Psaní textu Znaky a číslice můžete zadávat pomocí numerických tlačítek. Opakovaným mačkáním tlačítka volby se zobrazují různé znaky, jak je vidět v následujících tabulkách. Během zadávání znaků můžete posouvat kurzor pomocí levého a pravého navigačního tlačítka a pomocí tlačítka TRANSFER znaky mazat. K přepínání mezi Tabulkou 1 a Tabulkou 2 slouží softwarové tlačítko S1, které můžete použít při zadávání znaků kdykoliv. Seznam dostupných znaků najdete v následujících tabulkách. Tabulka 1 (Standardní režim)
10
Přístup k funkcím pomocí displeje Tabulka 2 (Volitelný režim)
Tabulka 3 (Volitelný režim, je-li telefon připojen k pobočkové ústředně, model CE)
11
Automatický popis (jen KX-NT366) IP telefon KX-NT366 obsahuje 12 flexibilních tlačítek, vedle nichž se nachází LCD displej. Při programování telefonu lze každé položce přiřadit název, který se zobrazí vedle tlačítka na displeji a který informuje o tom, jaká funkce je tlačítku přiřazena. Flexibilní tlačítka je možné uspořádat do 4 skupin (tzv. stránek), což vám umožní přiřadit 12 tlačítkům až 48 položek (významů). Stránkami můžete listovat pomocí tlačítka NEXT PAGE podle následujícího popisu:
CO 12
Bank
CO 11
Home
CO 10
London offc.
CO 09
NY offc.
CO 08
Sales
CO 07
Chris Walace
CO 06
Andre Romel
CO 05
Sean Carter
CO 04
Keith Murray
CO 03
Log-in/out
CO 02
LCS
CO 01
CO 13
Stisknuto tlačítko NEXT PAGE •
12
Tato funkce je k dispozici pouze u modelů KX-TDE100/KX-TDE200.
Automatický popis (jen KX-NT366) Uložení jednotlačítkové volby a nastavení textu na displeji pro Automatický popis.
PAUSE
(CO) NEBO
požadované číslo* (max. 32 číslic)
AUTO DIAL STORE
• Před telefonní číslo externího účastníka zadejte číslo pro přístup k venkovní lince.
(CO)
požadovaný text (max.12 znaků)
NEBO
PAUSE
AUTO DIAL STORE •
Při ukládání nastavení ostatních tlačítek (CO nebo funkčních) můžete podobně jako v předcházejícím případě přiřadit každému tlačítku text, který bude zobrazen na displeji Automatického popisu.
Nastavení kontrastu displeje pro Automatický popis.
P AU S E
NEBO AUTO DIAL
NEBO AUTO DIAL
STORE
STORE
P AU S E
13
Připojení < Spodní strana>
K PC. K přepínači nebo rozbočovači sítě LAN. Volitelný síťový adaptér (není součástí dodávky).
Spona
Síťový adaptér
Konektor pro náhlavní soupravu Nepoužívejte soupravu KX-7090.
Připojení k PC • Použijte přímý kabel kategorie CAT 5 nebo vyšší (není součástí dodávky) o průměru 6,5 mm nebo menším. • Podrobnosti o připojení telefonu k počítači najdete v dokumentaci pobočkové ústředny. Připojení k přepínači nebo rozbočovači sítě LAN • Použijte přímý kabel kategorie CAT 5 nebo vyšší (není součástí dodávky) o průměru 6,5 mm nebo menším. Síťový adaptér • Použijte síťový adaptér Panasonic KX-A239AL (PQLV206AL)/KX-A239BX (PQLV206CE)/KX-A239X (PQLV206)/KX-A239EJ (PQLV206E). • Síťový adaptér slouží pro odpojení přístroje ze sítě. Elektrická zásuvka 230V musí být umístěna blízko telefonu a musí být snadno přístupná.
14
Připojení UPOZORNĚNÍ: Výběr kabelů pro připojení do počítačové sítě (LAN) Použijte kvalitní, dobře ohebné kabely bez návleků. Nepoužívejte kabely, jejichž plášť se při ohybu trhá nebo praská. Používejte kabely, které nebudou vyčnívat ze spodního krytu přístroje, zvlášť bude-li používán v poloze 1. (Nastavení pracovní polohy telefonu, viz str. 16).
Síťový kabel (ethernet)
* Používejte kabely podle obrázku. 35 mm nebo méně
Připojení kabelů Zkontrolujte, aby byly síťový kabel a kabel síťového adaptéru uloženy v příslušných drážkách a zajištěny sponou kvůli ochraně připojovacích konektorů. Při upevňování ponechte kabelům určitou vůli. Připojení konektoru náhlavní soupravy Kabel náhlavní soupravy musí být uchycen v háčku, aby nedošlo k poškození konektoru.
15
Nastavení sklonu ovládacího panelu telefonu Ovládací panel můžete nastavit do některé z pracovních poloh 1 - 8. (poloha 1 = 0°, poloha 8 = 45°).
8
76
5 4 3 2 1
UPOZORNĚNÍ: Než bude pracovní poloha ovládacího panelu zajištěna v potřebném úhlu, přidržujte jej rukou. Při sklápění ovládacího panelu dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty.
Zvednout: Opatrně zvedejte ovládací panel, vždy o jednu polohu. Spustit: Zvedněte ovládací panel až do polohy 8. Potom jednou rukou přidržte základnu telefonu a druhou rukou ovládací panel zvedněte ještě dále, aby se uvolnila západka, a potom jej pomalu sklopte do polohy 1. Nelze-li dosáhnout polohy 1 najednou, opakujte tento krok. • Je-li k jednotce připojen modul KX-NT305, zvedněte nejprve vidlici sluchátka, čímž se uvolní západka (1), potom s rukou na základně KX-NT305 zvedněte klávesnici, aby se uvolnila západka (2).
Zajištění sluchátka Aby sluchátko nevypadlo během montáže na zeď nebo při zvedání ovládacího panelu do nejvyšších poloh, zatlačte jej dolů, až ve vidlici zaklapne. Krátkodobé odložení sluchátka během hovoru: zavěste sluchátko přes horní hranu přístroje.
16
Instalace modulů KX-NT303/KX-NT305 Moduly KX-NT303/KX-NT305 slouží k rozšíření telefonu o 12 nebo 60 flexibilních tlačítek. Tato tlačítka se používají k připojení venkovní linky, zahájení venkovního hovoru s využitím jednotlačítkové volby, nebo k aktivaci funkce, která byla tlačítku přiřazena.
<s modelem KX-NT346> UPOZORNĚNÍ: Než přistoupíte k instalaci přídavné klávesnice, vypněte telefon odpojením napájecího adaptéru (je-li připojen) a kabelu připojení k počítačové síti. KX-NT303 (Pro KX-NT343/KX-NT346) 1. Otevřete kryt.
3. Plochý kabel zasuňte do konektoru (1), mírně jej ohněte, jak naznačuje obrázek (2).
2. Klávesnici KX-NT303 připevněte k telefonu pomocí přiložených šroubků.
4. Zavřete kryt.
17
Instalace modulů KX-NT303/KX-NT305 KX-NT305 (Pro KX-NT343/KX-NT346) 1. Otevřete kryt.
3. Plochý kabel zasuňte do konektoru (1), mírně jej ohněte, jak naznačuje obrázek (2).
2. Klávesnici KX-NT305 připevněte k telefonu pomocí přiložených šroubků*.
4. Zavřete kryt.
* S modulem KX-NT305 se dodávají dva typy šroubků (vždy dva od jednoho typu), jak ukazuje následující obrázek. Pro montáž k telefonu
18
Pro zavěšení na stěnu
Instalace na stěnu 1. Podle obrázku sundejte adaptér pro montáž na stěnu, ovládací panel nastavte do polohy 1, připojte kabely a zajistěte je. • Kabely lze také vyvést horní částí přístroje (str. 14, 15).
2. Připevněte adaptér pro montáž na stěnu, viz obrázek. • Zkontrolujte, že kabely nejsou adaptérem přiskřípnuty. Jestliže vedete kabely horní částí telefonu, zkontrolujte otvorem v adaptéru (1), jestli nejsou někde přiskřípnuty.
3. Do stěny zašroubujte dva přiložené šroubky ve vzdálenosti 83 mm nebo 100 mm od sebe a jednotku upevněte. • Šablonu pro montáž na stěnu najdete na straně 23. • Ověřte si, že stěna, na kterou má být telefon připevněn, unese takovou zátěž (asi 1,5 kg; asi 2,5 kg, je-li použita přídavná klávesnice KX-NT305). • Zkontrolujte bezpečné připevnění kabelů na stěnu. • Nebude-li tento výrobek delší dobu používán, odmontujte jej ze stěny. • •
Adaptér zatlačte směrem nahoru až k tomuto bodu.
Podložka pod šroub Šroub zašroubujte k této značce.
Používáte-li modul klávesnice KX-NT305, připevněte ji nejprve k telefonu (strana 18) a proveďte jen krok 3. Jak se zajišťuje sluchátko ve vidlici ve svislé poloze, se dočtete na straně 16.
19
Důležité informace Používáte-li proprietární IP telefon řady KX-NT300, mějte na paměti následující podmínky: • Nebude-li telefon správně fungovat, odpojte jej od místní sítě a poté jej znovu připojte. • Máte-li potíže s navazováním spojení, odpojte kabel počítačové sítě a připojte jiný, prokazatelně fungující IP-PT. Bude-li nově připojený telefon fungovat správně, předejte původní telefon servisnímu středisku Panasonic. Nebude-li nově připojený IP telefon fungovat správně, zkontrolujte nastavení pobočkové ústředny a připojení k místní síti. • K očištění povrchu skříňky použijte kousek tkaniny. K čištění nikdy nepoužívejte agresivní prostředky, jako jsou organická rozpouštědla nebo benzín či abrazivní čistící prostředky. • Používejte výhradně sluchátka Panasonic. • Nerozebírejte tento přístroj. Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem. Přístroj mohou rozebírat nebo opravovat výhradně servisní technici s odpovídající kvalifikací. • V případě poškození telefon okamžitě odpojte od elektrické sítě. Je-li telefon napájen přímo z místní sítě [Power-over-Ethernet], odpojte síťový kabel. Pokud ne, odpojte kabel síťového adaptéru. Telefon nechte opravit v servisním středisku. • Do ventilačních štěrbin systému nikdy nezasunujte dráty, špendlíky a podobné předměty. • Tento přístroj má usnadnit zrakově postiženým nalezení číselných a jiných tlačítek. Dbejte zvláštní opatrnosti při respektování varování a dodržujte rovněž níže uvedená bezpečnostní doporučení: 1. Telefon smí být napájen výhradně způsobem popsaným v tomto návodu nebo na štítku na zadní straně telefonu. 2. Nebudete-li telefon delší dobu používat, odpojte jej od elektrické, případně místní sítě. Prostředí pro telefon 1. Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody - například výlevky nebo podobně. Totéž platí pro vlhká sklepení a podobné prostory. 2. Systém neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla a zařízení vytvářejících silné elektrické pole, jako jsou zářivky, elektrické motory, televizory apod. Silné elektrické pole může mít negativní vliv na funkci telefonu. Dále by přístroj neměl být umístěn v prostředí, kde je nižší teplota než 5 °C nebo vyšší teplota než 40 °C.
20
Důležité informace Umístění přístroje 1. Na horní plochu přístroje neumisťujte žádné těžké předměty. 2. Je třeba dbát na to, aby na přístroj nespadly žádné předměty a aby nebyl polit tekutinami. Telefon nepoužívejte v prašném, zakouřeném ani vlhkém prostředí a chraňte jej před vibracemi, otřesy, nárazy a přímým slunečním světlem. 3. Umístěte přístroj na pevnou plochu. VAROVÁNÍ: PŘÍSTROJ NEVYSTAVUJTE PŮSOBENÍ VODY A VLIVU VLHKOSTI. SLUCHÁTKO TELEFONU JE ZMAGNETIZOVÁNO, A PROTO MŮŽE PŘITAHOVAT DROBNÉ ŽELEZNÉ PŘEDMĚTY. POKUD SE Z PŘÍSTROJE KOUŘÍ, VYCHÁZÍ Z NĚJ NEZVYKLÝ ZÁPACH NEBO HLUK, ODPOJTE JEJ OD ELEKTRICKÉ SÍTĚ NEBO MÍSTNÍ POČÍTAČOVÉ SÍTĚ. MOHLO BY DOJÍT KE VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. Ujistěte se, že z přístroje již nevychází kouř, a obraťte se na autorizované servisní středisko. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: • Telefon nefunguje při výpadku elektrického proudu. Zajistěte si, abyste měli k dispozici samostatný telefonní přístroj, který bude nezávislý na místním síťovém napájení a který byste mohli použít v případě nouze. • Popis síťového nastavení, například přidělení IP adresy, najdete v dokumentaci k pobočkové ústředně. • Objeví-li se na displeji chybové hlášení, obraťte se na správce své sítě. • Firmware telefonů KX-NT343, KX-NT346 a KX-NT366 je chráněn autorskými zákony, mezinárodními smlouvami a ostatními použitelnými zákony. Dekompilace a zpětný překlad firmwaru nejsou dovoleny. • Tento telefon se nesmí nastavovat tak, aby se z něho dala uskutečňovat automatická volání na nouzovou linku poskytovatele telekomunikačních služeb.* Poznámka: • Telefon podporuje impulzní volbu. V sítích některých operátorů se používá pouze tónová volba.* * Omezení se vztahuje pouze na Nový Zéland. S telefonem je možno používat sluchadlo pro neslyšící vybavené indukčním snímačem. Sluchátko se při hovoru drží normálním způsobem. Sluchadlo se přepne do režimu „T”, případně do stavu popsaného v příslušném návodu.
21
Důležité informace Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijaty zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od příslušných úřadů nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Telefon je určen pro připojení pouze k pobočkové ústředně Panasonic. Společnost Panasonic Communications Co., Ltd. deklaruje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími relevantními opatřeními Směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) 1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro relevantní výrobky značky Panasonic popisované v tomto návodu k obsluze je k dispozici ke stažení na internetové stránce: http://www.panasonic.cz
22
Jeden šroub zde
Jeden šroub zde
základní jednotka
Poznámka: Je-li k telefonu připojena klávesnice KX-NT305, nechte mezi 2 šroubky mezeru 157 mm, viz výše. Tato vzdálenost je na šabloně zkrácena a je nutné ji změřit. 2. Jednotku zavěste na hlavy šroubů.
Jeden šroub do každého otvoru
pro přídavnou klávesnici KX-NT305 (60 kláves)
ŠABLONA PRO MONTÁŽ NA STĚNU 1. Zašroubujte do stěny šroubky podle obrázku.
Jeden šroub do každého otvoru
23
Prohlášení o shodě
ZST53113
Více informací získáte na adrese: Panasonic Czech Republic, s.r.o. Thámova 289/13 186 00 Praha 8 telefon: centrální fax:
+420 236 032 511 +420 236 032 411
e-mail:
[email protected] e-mail:
[email protected] aktuální info na www.panasonic.cz
Copyright: Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Panasonic Communications Co., Ltd. a pořizování kopií je dovoleno pouze pro vnitřní potřebu. Pořizování kopií k jinému účelu, ať celého materiálu, nebo jeho části, není bez písemného souhlasu společnosti Panasonic Communications Co., Ltd. dovoleno. © 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. PSQX4395ZA KK0707ME0 (X/AL/NZ/CE)