Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
Geachte klant, Dank u voor het aanschaffen van onze digitale camcorder Maginon DV-5100. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal voor dat u de digitale camcorder gaat gebruiken en volg de aanwijzingen op. Dan kunt u er zeker vanzijn dat het product lang meegaat. Houd deze gebruiksaanwijzing bij het toestel, ook als u het doorgeeft aan een andere gebruiker.
Belangrijkste kenmerken • • • • • •
5.0 Megapixels HD Videoresolutie (1280 x 720) 4x Digitale zoom 2.7“ TFT kleurenscherm Ondersteunt SD-kaarten tot 8 GB Geschikt als computercamera (stuurprogramma op bijgeleverde CD)
1. Inhoud van de doos De verpakking bevat de volgende onderdelen. 1. 2. 3. 4. 5. 4. 6. 8.
Maginon digitale camcorder DV-5100 4 GB SDHC-geheugenkaart 3x Alkalinebatterijen type AAA USB-kabel TV-/ Video-kabel Tas Gebruiksaanwijzing en garantiebewijs CD met programmatuur voor foto-en videobewerking en stuurprogramma computercamera
NB: • Gebruik de digitale camcorder uitsluitend voor het doel waarvoor hij bestemd is. Als hij wordt gebruikt voor andere doeleinden, vervalt de productgarantie in geval van beschadiging.
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
1
2. Inhoud VOORWOORD BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1. INHOUD VAN DE DOOS 2. INHOUD 3. VEILIGHEIDSINFORMATIE 4. PRODUCTOVERZICHT 5. VOORBEREIDINGEN 5.1. De batterijen plaatsen 5.2. De geheugenkaart plaatsen 5.3. De geheugenkaart formatteren 5.4. Taalinstellingen 5.5. Scherm 6. WERKEN MET DE CAMCORDER 6.1. De camcorder aan- en uitzetten 6.2. De modus instellen 6.3. Foto‘s maken 6.4. Zelfontspanner en continu-opnames 7. INSTELLINGEN FOTOMODUS 7.1. Instellingen voor resolutie en kwaliteit 7.2. Belichtingswaarde instellen 7.3. Werken met de zoom 7.4. Videoclips opnemen 7.5. Audio opnemen 8. GEBRUIK VAN HET MENU IN OPNAMEMODUS 8.1. Fotomenu 8.2. Videomenu 8.3. Setupmenu 9. AFSPELEN 9.1. Foto‘s afspelen 9.2. Videoclips afspelen 9.3. Audiobestanden afspelen
2
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
1 1 1 2 4 6 7 7 7 8 8 8 10 10 10 10 11 12 12 12 12 12 13 14 14 15 16 18 18 18 18
9.4. Andere functies in afspeelmodus 9.4.1. Miniaturen bekijken 9.4.2. Bestanden beveiligen 9.4.3. Bestanden wissen 9.4.4. Een diaserie afspelen 9.4.5. Effect 9.4.6. De opname draaien 9.4.7. Formaat wijzigen 9.4.8. Een spraakmemo aan een opname toevoegen 10. AANSLUITINGEN MET TV / COMPUTER 10.1. De camcorder aansluiten op een tv 10.2. De camcorder aansluiten op een computer 10.2.1. Met een kaartlezer 10.2.2. Met de USB-kabel 11. PROGRAMMATUUR INSTALLEREN 11.1. De programmatuur installeren 11.2. Installeer stuurprogramma 11.3. Gebruik als computercamera 12. MINIMALE SYSTEEMEISEN 13. PROBLEMEN OPLOSSEN 14. SPECIFICATIES 15. REINIGING 16. VERWIJDERING 17. SERVICE EN GARANTIE 18. OVEREENSTEMMING
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
18 18 18 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 21 22 22 22 23 23 24 25 26 26 27 28
3
3. Veiligheidsinformatie Gevaar voor kinderen • Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die zijn verbonden aan onjuist gebruik van elektrische apparaten. Daarom moet het product buiten bereik van kinderen worden ge- houden. • Houd batterijen buiten bereik van kinderen, sluit ze nooit kort en open ze niet. • Houd verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen. Gevaar van verstikking!
Elektrisch gevaar • • • • • • • •
Ter voorkoming van het risico van elektrocutie mogen de digitale camcorder, de USB-kabel en de tv-kabel nooit ondergedompeld worden in water. Raak het product niet aan met natte handen en gebruik het niet buiten of in ruimtes met een hoge vochtigheid. Plaats geen met water gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat. Als een dergelijk voorwerp zou omvallen kan de vloeistof de elektrische veiligheid in gevaar brengen. Haal de USB-kabel uit de USB-poort van de PC... ... als de camcorder langere tijd niet wordt gebruikt, ... tijdens onweer, ... voordat u het toestel reinigt, ... bij storingen tijdens gebruik. Trek altijd aan de stekker, niet aan de kabel. Om de spanning van het toestel te halen trekt u de USB-kabel uit de USB-poort van de PC. De verbindingskabel mag niet worden geknikt of ruw behandeld. Houdt de verbindingskabel verwijderd van warme oppervlakken en scherpe punten. Gebruik het toestel niet als er tekenen zijn van beschadiging aan het toestel zelf of aan de USB-kabel. Breng geen veranderingen aan in het product. Ook mag de USB-kabel niet worden vervan- gen. Zorg dat het toestel uitsluitend wordt gerepareerd in een gespecialiseerde werkplaats of door het Service Center. Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker veroorzaken.
Waarschuwing voor verwonding • Installeer de USB-kabel zodanig dat er geen risico van struikelen ontstaat.
Pas op – materiële schade • Plaats de digitale camcorder bij gebruik als computercamera op een stevig, horizontaal oppervlak. • Bescherm het toestel tegen vocht, stof, hoge temperaturen en direct zonlicht, aangezien dit storing of beschadiging van de elektronica of de behuizing kan veroorzaken.
4
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
• • • • • •
Zorg voor voldoende vrije ruimte rond het apparaat voor ventilatie. Houd voldoende afstand van hete bronnen zoals kookplaten of ovens. Laat de digitale camcorder niet vallen en voorkom harde schokken. Plaats geen kaarsen of onbedekte ontstekingsbronnen dicht bij het toestel. Plaats het toestel niet dicht bij sterke magnetische velden, zoals luidsprekers, aangezien deze de werking kunnen verstoren. Gebruik geen geconcentreerde chemicaliën of agressieve of schurende reinigingsmiddelen voor het reinigen.
Veilig omgaan met batterijen • Batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval. Elke gebruiker is wettelijk verplicht om batterijen op de juiste manier in te leveren bij de daarvoor bestemde inzamelpunten. • Laad batterijen nooit op! Explosiegevaar! • Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen. • Reinig de contactpunten van zowel de batterijen als het toestel voordat u de batterijen plaatst. • Haal lege batterijen onmiddellijk uit het toestel! Verhoogd risico van lekkage ! • Stel batterijen niet bloot aan extreme omstandigheden, zoals radiatoren of direct zonlicht! Verhoogd risico van lekkage ! • Vermijd contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Bij contact met accuzuur moet u onmid- dellijk de desbetreffende gebieden spoelen met ruim schoon water en onmiddellijk een arts raadplegen. • Pas op. Onjuist plaatsen van de batterijen kan explosiegevaar opleveren. Vervang batterijen alleen door batterijen van hetzelfde of een overeenkomstig type. • Neem onmiddellijk contact op met een arts als een batterij wordt ingeslikt. • Zorg dat het toestel wordt uitgeschakeld na gebruik. • Neem de batterijen uit het toestel als het langere tijd niet wordt gebruikt. • Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonneschijn, open vuur of dergelijke.
Doel • De digitale camcorder is bestemd voor gebruik in droge ruimtes. Hij is bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commerciële doeleinden.
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
5
4. Productoverzicht 4 5 6
1
7
2
8
3
9
16 15 14
17
10 11 12 13
18
19
6
20
21
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
1
Schermknop
2
LED aan/uit
3
Modus
4
Aan-/uitknop
5
Menuknop
6
OP-knop/Zoom in
7
Aan/uit LED
8
SD-kaartsleuf
9
Sluiter/opname
10
USB-bus
11
AV-bus
12
Rechts/Zelfontspanner (Foto) Resolutie (Video)
13
OK
14
Neer/Zoom uit
15
Links
16
Luidspreker
17
LCD-scherm
18
Statiefaansluiting
19
Lens
20
Polsband
21
Batterijdeksel
5. Voorbereidingen 5.1. De batterijen plaatsen 1. Open het batterijdeksel van de camcorder. 2. Plaats drie AAA-batterijen met de positieve (+) en negatieve (-) polen zoal aangegeven in de batterijruimtes. 3. Sluit het batterijdeksel.
5.2. De geheugenkaart plaatsen Deze camcorder heeft geen intern geheugen, het is niet mogelijk foto's en videoclips op te nemen zonder geheugenkaart. Gebruik voor het opnemen van bestanden een SD/SDHC- of MMCkaart. Zet de camcorder uit voordat u de geheugenkaart plaatst of verwijdert. Plaats de kaart in de juiste stand. Probeer nooit de geheugenkaart in de sleuf te drukken als u weerstand voelt. De geheugenkaart is voorzien van een schrijfbeveiliging waarmee gegevens worden beveiligd tegen ongewenst wissen. Als u dus bestanden op de geheugenkaart wilt opnemen, formatteren of verwijderen, moet u eerst de schrijfbeveiliging uitschakelen. 1. Zet de camcorder uit. 2. Achterop de camcorder zit een rubber klepje. Open dit rubber klepje zodat u de geheugenkaartsleuf ziet. 3. Plaats de geheugenkaart zoals op de afbeelding.
NB: • Steek nooit iets anders dan een SD-/SDHC-/MMC-kaart in de geheugenkaartsleuf van de camcorder. • Verwijder nooit de geheugenkaart terwijl de camcorder aan staat.
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
7
5.3. De geheugenkaart formatteren Alle gegevens worden verwijderd, ook beveiligde bestanden. Zorg dat u belangrijke bestanden overzet naar uw computer voordat u gaat formatteren. 1. Zet de camera aan, en ga naar het Setupmenu (Zie pagina 17, hoofdstuk 8.3.). 2 Druk op de knop of om [Formatteren] (Format) te selecteren druk dan op de knop OK om het submenu te openen. 3 Druk op de knop of voor [Ja] (YES) en druk dan op de knop OK om alle gegevens te wissen.
5.4. Taalinstellingen Als u de camcorder voor het eerst inschakelt na aankoop, kies dan een taal en stel de datum en de tijd in voordat u de camcorder gaat gebruiken. 1. Zet de camera aan, en ga naar het Setupmenu. (Zie pagina 17, hoofdstuk 8.3.). 2. Druk op de knop of om [Language] te selecteren druk dan op de knop OK om het submenu te openen. 3. Druk op de knop of om de gewenste taal te kiezen en druk dan op de knop OK om de instelling te bevestigen. 4. Druk op de knop MENU om het menu te sluiten.
5.5. Scherm Fotomodus:
8
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
Videomodus:
Afspeelmodus:
Audiomodus:
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
9
6. Werken met de camcorder 6.1. De camcorder aan- en uitzetten 1. Het LCD-paneel openen. 2. Om de camcorder aan te zetten drukt u de knop AAN/UIT (POWER) in totdat het LCD-scherm worden ingeschakeld. 3. Druk de knop AAN/UIT (POWER) power nogmaals in om de camcorder uit te zetten. Om de batterijen te sparen schakelt de camcorder automatisch uit als deze gedurende een bepaalde periode niet wordt gebruikt. Druk nogmaals op de aan/uitknop om de camcporder weer aan te zetten. U kunt de periode waarna de camcorder automatisch uitschakelt instellen met de functie [Energiebesparing] (Power Save) in het setupmenu.
6.2. De modus instellen De camcorder heeft modussen. 1. Druk op de knop AAN/UIT om de camcorder aan te zetten. De camcorder start in de stand- aard fotomodus. 2. Druk op de knop MODUS om de modus te veranderen. Elke keer als u op de knop MODUS drukt verandert het modus-pictogram.
Scherm
8 L 7
Titel
Omschrijving
Fotomodus
Voor foto's maken.
Videomodus
Voor videoclips maken.
Audiomodus
Voor het opnemen van audiobestanden.
Afspeelmodus
Voor het bekijken van de opgenomen bestanden.
6.3. Foto‘s maken 1. Zet de camcorder aan. 2. Druk op de knop MODE om de camcorder in fotomodus te zetten, het pictogram 8 verschijnt op het LCD-scherm. 3. Maak de gewenste uitsnede met behulp van het LCD-scherm. 4. Houd de camcorder stil en druk de sluiterknop helemaal in om een foto te maken.
10
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
NB: • Tijdens gebruik van de camcorder, verschijnt het aantal beschikbare opnames op het scherm Als bijvoorbeeld op het scherm 18 staat bij het aanzetten van de cam - corder, zal na het nemen van een foto het getal 17 verschijnen, wat betekent dat er nog 17 opnames gemaakt kunnen worden op deze camcorder op basis van de grootte van de geheugenkaart. Als het geheugen vol is, verschijnt “Geheugen vol“ (memory full) op het scherm. • Als het licht onvoldoende is, druk dan op de knop LED AAN/UIT om de lamp van de camcorder aan te zetten, en als het licht voldoende is, druk dan op deknop LED AAN/ UIT om de lamp vande camcorder uit te zetten.
6.4. Zelfontspanner en continu-opnames Met de zelfontspanner kunt u een vertraging instellen tussen het moment dat de sluiterknop wordt ingedrukt en het moment dat de foto wordt genomen. Met de knop continu-opnames kunt u drie opnames achter elkaar maken. 1. Zet de camera aan en stel de camcorder in de op fotomodus. 2. Druk op de knop om de zelfontspanner in te stellen: elke keer als u op de knop drukt verandert het pictogram in de linkerbovenhoek. f 2 seconden: De sluiterknop vertraagt 2 seconden. g 10 seconden: De sluiterknop vertraagt 10 seconden. NB: • Als u op de sluiterknop heeft gedrukt, begint de zelfontspanner-LED op de voorzijde te knipperen en maakt één enkele opname na 2 of 10 seconden, afhankelijk van de instelling. T Continu-opnamen (burst): Houd de sluiterknop ingedrukt. Er worden drie opnames gemaakt met tussenpozen van 1 seconde. 3. Druk op de sluiterknop om de drie opnames te maken. NB: • Zelfontspanner en continu-opnamen worden ingesteld met de „rechter“ knop in opnamemodus voor foto‘s. U kunt de zelfontspanner en continu-opnamen ook instellen in het fotomenu. Zie pagina 15, hoofdstuk 8.1..
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
11
7. Instellingen fotomodus 7.1. Instellingen voor resolutie en kwaliteit U kunt een lagere resolutie en kwaliteit kiezen zodat de bestanden kleiner worden en u meer opnames kunt opslaan. KIes een geschikte instelling voor de gewenste beeldkwaliteit en het doel. Raadpleeg de tabel op pagina 14, hoofdstuk 8.1..
7.2. Belichtingswaarde instellen Pas de belichtingswaarde met de hand aan voor bijzondere lichomstandigheden zoals indirecte verlichting binnen, donkere achtergronden en sterk tegenlicht Raadpleeg de tabel op pagina 15, hoofdstuk 8.1..
7.3. Werken met de zoom De camcorder heeft een digitale zoomfunctie waarmee u op voorwerpen kunt in- of uitzoomen. De digitale zoom vergroot of verkleint de opname softwarematig. 1. Zet de camcorder aan en stel hem in op fotomodus of videomodus. 2. Druk op de knop of om het het beeld samen te stellen. : zoom uit voor een groothoekopname. : zoom in voor een telefoto. Als u op de zoomknop drukt, verschijnt de waarde van de vergroting op het LCD-scherm.
7.4. Videoclips opnemen 1. Zet de camcorder aan en stel hem in op video-opnamemodus. 2. Druk op de sluiterknop om het opnemen te starten Druk op de knop om te pauzeren en druk nogmaals om weer door te gaan. 3. Druk nogmaals op de sluiterknop om het opnemen te stoppen. Als het geheugen vol is, stopt de camcorder automatisch met opnemen. Tijdens het opnemen van een video, verschijnt de opgenomen tijd op het LCD-scherm. Als het licht onvoldoende is, druk dan op de knop LED AAN/UIT om de lamp van de camcorder aan te zetten en als het licht voldoende is druk dan op de knop LED AAN/UIT om om de lamp uit te zetten.
12
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
7.5. Audio opnemen 1. Zet de camcorder aan en stel hem in op audio-opnamemodus. 2 Druk op de sluiterknop om het opnemen te starten Druk op de knop om te pauzeren en druk nogmaals om weer door te gaan. 3. Druk nogmaals op de sluiterknop om het opnemen te stoppen. Als het geheugen vol is, stopt de camcorder automatisch met opnemen. Bij het opnemen van audio, verschijnt de opgenomen tijd in het midden van het LCD-scherm. Er zijn geen menu-instellingen voor audio opnamen.
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
13
8. Gebruik van het menu in opnamemodus Als er een menu op het scherm staat, kunt u met de knoppen / en OK de gewenste instelling selecteren. Er is geen menu voor de audio-opnamemodus.
8.1. Fotomenu 1. Zet de camcorder aan en stel hem in op fotomodus. (capture mode). 2. Druk op de knop MENU zodat het menu verschijnt. 3. Selecteer met de knop of een menukeuze. 4. Druk op de knop OK voor het submenu. 5. Selecteer met de knop of de gewenste menukeuze. 6. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. 7. Druk op de knop MENU om het menu te sluiten.
Menukeuze
Functie
Resolutie (Resolution)
Er zijn vijf mogelijkheden voor de resolutie: 12M (4000 x 3000) (geïnterpoleerd); 5M (2592 x 1944); 3M (2048 x 1536); 1.3M (1280 x 960); VGA (640 x 480)
Kwaliteit (Quality)
Selecteer een lagere beeldkwaliteit voor een kleiner bestandsformaat zodat u meer opnames kunt opslaan. Er zijn drie mogelijkheden: [Super] (Super fine) / [Fijn] (Fine) / [Normaal] (normal)
Maling (Metering)
Kies een andere meetmethode om de helderheid van de opname aan te passen. [Centraal] (Centre: De belichting wordt berekend op basis van het licht in het centrale deel. Dit is geschikt voor algemeen gebruik. [Multi]: De belichting wordt berekend op basis van het gemiddelde licht. [Spot]: Het licht wordt alleen gemeten op een stipje in het midden van het LCD-scherm.
Witbalans (White balance)
Stel de witbalans in voor verschillende lichtbronnen. Er zijn vijf mogelijkheden: [Automatisch] (Auto) / [Zonnig] (Daylight) / [Bewolkt] (Cloudy) / [Fluorescerend] (Fluorescent) / [Wolfraam] (Tungsten)
14
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
Menukeuze
Functie
Pas de belichtingswaarde met de hand aan voor bijzondere lichtomstanBlootstellingwaa digheden zoals indirecte verlichting binnen, donkere achtergronden en (Exposure) sterk tegenlicht. Het bereik van de belichtingswaarde is –2,0 tot 2,0. Selftimer-burst (Driver Mode)
Stel met deze menukeuze de camera in op verschillende standen: [Uit] (off) / [Zelfontspanner 2s] (Self-timer 2s) / [Zelfontspanner 10s] (Self-timer 10s) / [Continu] (Burst)
Kleureneffect (Effect)
Met deze functie kunt u de kleurtoon aanpassen: [Kleur] (Normal) / [zwart-wit] (B&W)] / [Sepia] (Sepia) / [Negatief] (Negative) / [Rood] (Red) / [Groen] (Green) / [Blauw] (Blue)
8.2. Videomenu 1. Kies een video-opnamemodus op de knop MENU zodat het menu verschijnt. 2 Selecteer met de knop of een menukeuze. 3 Druk op de knop OK voor het submenu. 4 Selecteer met de knop of de gewenste menukeuze. 5 Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. 6 Druk op de knop MENU om het menu te sluiten.
Menukeuze
Functie
Resolutie (Movie size)
Selecteer een kleiner formaat video om langer te kunnen opnemen. Er zijn vier mogelijkheden: HD 1280 x 720; 720 x 480; 640 x 480; 320 x 240.
Vormratio (Frame Rate)
Selecteer een lage waarde om de opnametijd te verlengen. Er zijn twee mogelijkheden: [Hoog] (High) (30 bps) / [Laag] (Low) (15 bps)
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
15
Menukeuze
Functie Kies een andere meetmethode om de helderheid van de opname te veranderen. [Center] (Center): De belichting wordt berekend op basis van het licht in het centrale deel. Dit is geschikt voor algemeen gebruik. [Multi]: De belichting wordt berekend op basis van het gemiddelde licht. [Spot]: Het licht wordt alleen gemeten op een stipje in het midden van het LCD-scherm.
Maling
Stel de witbalans in voor verschillende lichtbronnen. Er zijn vijf mogelijkheWitbalans den: (White balance) [Automatisch] (Auto) / [Zonnig] (Daylight) / [Bewolkt] (Cloudy) / [Fluorescerend] (Fluorescent) / [Wolfraam] (Tungsten)
8.3. Setupmenu U kunt de systeemonderdelen instellen in het setupmenu. 1. Zet de camera aan en druk op de knop MENU om het menu op te roepen. 2. Druk op de knop voor [Setup]. 3. Selecteer met de knop of een menukeuze. 4. Druk op de knop OK voor het submenu. 5. Selecteer met de knop of de gewenste menukeuze. 6. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. 7. Druk op de knop MENU om het menu te sluiten.
Menukeuze
Lyder
16
Functie Er zijn vier mogelijkheden: [Sluitertijd] (Shutter): Zet het geluid van de sluiter aan of uit door op de knop te drukken. [Logo spelen] )(Start-up): Stel het geluid bij aanzetten in. Druk op de knop om het geluid te veranderen. Er zijn vier instellingen: [Geen] (None) / [1] / [2] / [3]. [knopgeluid] (Beep): Schakel het geluid bij aanzetten aan of uit door op de knop te drukken. [Volume]: Stel het geluidsvolume in U kunt het volume veranderen door op de knop te drukken.
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
Menukeuze
Functie
Lichtfrequentie
De lichtnetfrequentie moet worden ingesteld op 60Hz of 50Hz afhankelijk van uw regio. [50Hz] / [60HZ]
Automatisch uitd
Om energie te besparen wordt de camera automatisch uitgeschakeld na een bepaalde periode. Er zijn vier mogelijkheden: [1 min.] / [3 min.] / [5 min.] / [Uit ] (Off)
Taal
Zie pagina 8.
TV-uitput
TV Out moet worden ingesteld op NTSC of PAL, afhankelijk van uw regio. [NTSC, PAL]
USB
U kunt deze camera gebruiken als computercamera of verwisselbare schijf. [PCCAM]: Gebruik als computercamera. [MSDC]: Gebruik als verwisselbare schijf.
Format
Zie pagina 8.
Defaultinstellin
Om de fabrieksinstellingen terug te zetten van alle menu's en knoppen. [Ja] / [Nee ] ([Yes] / [No])
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
17
9. Afspelen 9.1. Foto's afspelen 1. Zet de camera aan, en druk dan op de knop MODE tot de camera naar afspeelmodus gaat. De meest recent opgeslagen opname verschijnt op het LCD-scherm. Als er geen opnamen zijn opgeslagen, verschijnt de melding [Geen opname] (No Image). 2 Druk op de knop of om de vorige of volgende opname weer te geven.
9.2. Afspelen videoclips 1. Druk op de knop of en ga naar de videoclips die u wilt afspelen in afspeelmodus. 2. Druk op de sluiterknop om het afspelen te starten. Druk op de knop MENU om het afspelen te stoppen Druk op de knop om te pauzeren en druk nogmaals om weer door te gaan. Druk op de knop om door te spoelen en druk op de knop om terug te spoelen.
9.3. Geluidsbestanden afspelen 1. Druk op de knop of om het af te spelen geluidsbestand te selecteren. 2. Druk op de sluiterknop om het afspelen te starten. Druk op MENU om het afspelen te stop- pen. Druk op om te pauzeren en druk nogmaals om weer door te gaan. Druk op om door te spoelen en druk op om terug te spoelen.
9.4. Andere functies in afspeelmodus 9.4.1. Miniaturen bekijken Druk op om het bestand als miniaturen te bekijken. Kies met , , en een bestand. Druk op de knop OK om het bestand op een volledig scherm te bekijken. 9.4.2. Bestanden beveiligen 1. Druk op de knop MENU in afspeelmodus. 2. Kies met de knop of voor [Beveiligen] (Lock). 3. Kies met OK voor het submenu. 4. Kies met of voor: [Één beveiligen / vrijgeven] (Lock / Unlock one): Het huidige bestand beveiligen / vrijge ven. [Alles beveiligen] (Lock All): Alle bestanden beveiligen. [Alles vrijgeven] (Unlock all): Alle bestanden vrijgegeven. 5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. Er verschijnt een dialoogvenster. Druk op de knop of om [Ja] (yes) te selecteren. 6. Druk op de knop OK om het huidige bestand of alle bestanden te beveiligen. 7. Druk op de knop MENU om het menu te sluiten.
18
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
NB: • Als het bestand is beveiligd verschijnt het pictogram Een beveiligd bestand kan niet worden verwijderd.
y op het LCD-scherm.
9.4.3. Bestanden wissen 1. Druk op de knop MENU in afspeelmodus. 2. Druk op de knop of en ga naar [Wissen] (Delete). 3. Druk op de knop OK voor het submenu. [ Één] (One): Wis het huidige bestand. [Alles] (All): Wis alle alle bestanden met uitzondering van de beveiligde. 4. Selecteer met de knop of een menukeuze. 5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. Er verschijnt een dialoogvenster. Kies met of voor [Ja ] (Yes). 6. Druk op de knop OK om het huidige bestand of alle bestanden te wissen. 9.4.4. Een diaserie afspelen 1. Druk op de knop MENU in afspeelmodus. 2. Druk op de knop of voor [Diaserie] (Slide Show). 3. Druk op de knop OK voor het submenu. [Start] (Start): Selecteer deze menukeuze voor een diaserie na het instellen van de modus diaserie. [Interval] (Interval): Stel met de knop of de intervaltijd in. De intervaltijd kan liggen tussen 1 en 10 seconden. [Herhaal] (Repeat): Druk op de knop of om de herhaalfunctie aan of uit te zetten. 4. Kies met de knop of voor [Start]. 5. Druk op de knop OK om de diaserie te starten. 6. Druk op de knop MENU om de diaserie te stoppen.
NB: • Alleen foto‘s kunnen worden vertoond als diaserie.
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
19
9.4.5. Effect Raadpleeg de tabel op pagina 15, hoofdstuk 8.1.. 9.4.6. De opname draaien 1. Selecteer een opname die u wilt draaien in afspeelmodus. 2. Druk op de knop MENU zodat het menu verschijnt. 3. Druk op de knop of en selecteer [Draaien] (Rotate). 4. Druk op de knop OK voor het submenu: [Draaien] (Rotate): Elke keer als u drukt op OK draait de opname 90°. [Opslaan] (Save): Selecteer deze menukeuze om de gedraaide opname op te slaan. [Terug] (Back): Selecteer deze menukeuze om het submenu te sluiten. 9.4.7. Formaat wijzigen 1. Selecteer een opname waarvan u het formaat wilt wijzigen in afspeelmodus. 2. Druk op de knop MENU zodat het menu verschijnt. 3. Druk op de knop of en selecteer [Formaat wijzigen] (Resize). 4. Druk op de knop OK voor het submenu: [2048 x 1536] / [1280 x 960] / [640 x 480]. 5. Maak met de knop of een keuze. 6. Druk op de knop OK om de opname met het gewijzigde formaat op te slaan. NB: • Het afbeeldingsformaat kan alleen worden verminderd. 9.4.8. Een spraakmemo aan een opname toevoegen 1. Selecteer een opname om een spraakmemo aan to te voe- gen in afspeelmodus. 2. Druk op de knop MENU zodat het menu verschijnt. 3. Druk op de knop of en selecteer [Spraakmemo] (Voice memo). 4. Druk op de knop OK zodat het dialoogvenster verschijnt. 5. Selecteer [Toevoegen ] (Add) en druk dan op de knop OK om een spraakmemo op te nemen. 6. Druk op de sluiterknop (SHUTTER button) om het opnemen te stoppen. NB: • Als u de spraakmemo wilt annuleren, kies dan [Wissen] (Delete), als het dia- loogvenster.
20
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
10. Aansluitingen met tv / computer 10.1. De camcorder aansluiten op een tv Verbind de camcorder en de tv met de bijgeleverde kabel. Zet dan de tv en de camcorder aan. Het LCD-scherm van de camcorder wordt zwart en het tv-scherm vervangt nu het LCD-scherm van de camcorder. 1. Sluit de camcorder aan op een tv met de meegeleverde kabel "TV-out". 2. Zet de tv en de camcorder aan en zet de tv op “AV”. 3. Als de camcorder is ingesteld op opnemen, kunt u het beeld dat u wilt opnemen zien op het tv-scherm. 4. Als de camcorder is ingesteld op afspelen, kunt u alle foto's, video- en audioclips in het geheugen van de camcorder op de tv bekijken.
10.2. De camcorder aansluiten op een computer U kunt op twee manieren bestanden van de geheugenkaart van de camcorder overzetten naar een computer. 1. Door de geheugenkaart in een kaartlezer te plaatsen. 2. Door de camera op een computer aan te sluiten met de meegeleverde USB-kabel. 10.2.1. Met een kaartlezer 1. Haal de geheugenkaart uit de camcorder en steek hem in een kaartlezer die is verbon den met een computer. 2. Open [Deze computer] of [Windows Explorer] en dubbelklik op het pictogram van de verwisselbare schijf die de geheugenkaart aangeeft. 3. Kopieer de beelden van de kaart naar de gewenste map op de harde schijf van uw computer. 10.2.2. Met de USB-kabel 1. Zet de USB-modus op [MSDC] modus. Zie voor pagina 17, hoofdstuk 5.3.. 2. Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van de computer en zet de camcorder aan. Als de melding “MSDC” op het scherm verschijnt, is de verbinding met de computer tot stand gekomen. 3. Open [Deze computer] of [Windows Explorer]. Een "verwisselbare schijf" verschijnt in de lijst van stations. Dubbelklik op het pictogram "verwisselbare schijf" om de inhoud te bekijken. Bestanden op de camcorder staan in de map met de naam "DCIM". 4. Kopieer de foto's of bestanden naar uw computer.
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
21
11. Programmatuur installeren 11.1. De programmatuur installeren Op de CD staan alle stuurprogramma's en overige programma's die worden geleverd met de camcorder. Plaats de CD in het CD-ROM station. Het menu autorun verschijnt:
Op uw computerscherm verschijnen de volgende programma's die op de CD staan: • • • •
Installeer stuurprogramma (Install Driver): Hiermee wordt het stuurprogramma voor de computercamera geïnstalleerd. Manual (User Manual): Met deze optie kunt u deze instructies te openen op de computer. Install Magix Video easy SE: Met deze optie installeert u de video-editing software Magix Video easy SE. Install Magix Photo Manager 10: Met deze optie installeert u de foto bewerkingsprogramma MAGIX Foto Manager 10.
Klik op de keuzes in het autorun-menu om de programma's te installeren. Als het autorun-menu niet automatisch verschijnt, open dan de CD-ROM in [Deze computer] of [Windows Explorer] en dubbelklik op de bestandsnaam [start.exe] om het programma te starten. U kunt ook klikken op [Start] in het Windows startmenu, in het tekstvak invoeren "D:\ start.exe“ (waarin D de naam is van uw CD-ROM-station), en klikken op [OK].
11.2. Installeer stuurprogramma 1. Klik op [Installeer stuurprogramma] (Install Driver). 2. Volg de aanwijzingen op het scherm om het stuurprogramma te installeren.
22
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
11.3. Gebruik als computercamera Installeer eerst het stuurprogramma van de camera. Sluit de camera aan op de computer met een USB-kabel en start het programma “Amcap” in de map <SPCA 1528 Driver>. Als u deze functie voor het eerst gebruikt, kies dan
zoals afgebeeld. Dan kunt u de camcorder gebruiken als computercamera. Als u het formaat van de afbeeldingen wilt wijzigen, kies dan (Video Capture Pin) om het uitvoerformaat aan te passen.
12. Minimale systeemeisen Camcorder: Windows® 2000/XP/Vista/Windows 7 (32/64 Bit), vrije USB-poort, 256 MB RAM of meer, 1 GB vrije schijfruimte. Mac OS 9.0 of hoger, vrije USB-poort, 256 MB RAM of meer, 1 GB vrije schijfruimte. Bewerkingsprogramma : Windows® Intel® Pentium® III processor, minimaal 800 MHz, CD-ROM--station, 256 MB RAM of meer, 1 GB vrije schijfruimte, kleurenscherm (800 x 600, 24-bit minimaal). Stuurprogramma computercamera: Windows® XP/Vista/Windows® 7 (32/64-bit), vrije USB-poort, 256 MB RAM of meer, 1 GB vrije schijfruimte.
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
23
13. Problemen oplossen Schakelt niet in 1. Batterij verkeerd geplaatst.
Plaats batterijen op de juiste manier.
2. Batterijen bijna leeg.
Vervang de batterijen.
De camera maakt geen opnames. 1. Geheugen is vol.
Plaats een nieuwe geheugenkaart.
2. Geheugenkaart is niet juist geformatteerd.
Formatteer de geheugenkaart opnieuw of plaats een andere kaart.
Opname is wazig of onscherp. 1. De camcorder is bewogen tijdens het maken van de opname.
Houd de camcorder stil bij het maken van opnames.
Er verschijnt geen beeld op het LCD-scherm. 1. Een geheugenkaart met JPEG-opnames die Deze camcorder kan niet alle JPEG-opnames zijn gemaakt met een andere camera. van andere camera's weergeven. Opgenomen beelden worden niet in het geheugen opgeslagen. Als het batterij-oplaadsignaal op het LCD1. De camcorder is uitgezet voordat de scherm verschijnt, vervang dan onmiddellijk opnames in het geheugen waren opgeslagen. de batterijen.
24
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
14. Specificaties Model
Maginon DV-5100
Sensor
5 Megapixels CMOS
Scherm
2,7" TFT Kleuren-LCD
Instelbereik
150 cm ~ oneindig
Diafragma
F3.2, vast
Digitale zoom
4x Digitale zoom
Sluiter
Elektronische sluiter: 1/2 ~ 1/1024 sec.
Resolutie
Foto: 12M (4000 x 3000)(geïnterpoleerd); 5 M (2592 x 1944); 3 M (2048 x 1536); 1,3M (1280 x 960); VGA (640X480) Video: HD 1280 x 720; 720 x 480; 640 x 480; 320 x 240
Gevoeligheid
Auto
Witbalans
Auto / Zonnig / Wolfraam / Fluorescerend / Bewolkt
Belichtingsregeling
-2EV tot +2EV in stappen van 0,3
Continu
Ja
Foto-effect
Normaal/Zwart-Wit/Sepia/Negatief/Rood/Groen/Blauw
Zelfontspanner
2-10 seconden
Opslag
Extern geheugen: SD-/ MMC-/ SDHC-geheugenkaarten ondersteund tot 8 GB
TV-systeem
NTSC, PAL
Voeding
3 AAA-batterijen (alkaline/ 1,5V)
Omgevingstemperatuur
Gebruik: 0° C tot 40° C; Opslag: -20 tot 60° C
Microfoon en luidspreker
Ingebouwd
Afmetingen
Camerahuis 11,2 cm x 5,6 cm x 5,4 cm
Gewicht
Camerahuis zonder batterij: 191 g
NB: • In het kader van de voortdurende verbetering van onze producten, behouden wij ons het recht voor technische en uiterlijke veranderingen aan te brengen.
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
25
15. Reiniging LET OP! Trek vóór alle reinigingswerkzaamheden de stekkervoeding uit het stopcontact. Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen, agressieve of schurende reinigingsmiddelen, de oppervlakken kunnen anders beschadigd raken. Reinig het toestel en het display voorzichtig met een zachte droge doek. Verwijder hardnekkige vervuilingen door de doek licht te bevochtigen. Let er daarbij echter op dat er geen vocht in het camcorder binnendringt. Wrijf vervolgens het camcorder helemaal droog.
16. Verwijdering Verwijder de verpakking gescheiden en milieuvriendelijk in de daarvoor bedoelde inzamelcontainers. Batterijen en accu’s mogen niet bij het huisvuil worden gegooid. De verbruiker is wettelijk verplicht om accu’s na gebruik bij de gemeentelijke inzamelpunten of bij de winkels die batterijen verkopen in te leveren. Accu’s en batterijen zijn daarom voorzien van de hiernaast afgebeelde symbolen. U vindt het symbool rechts op uw product. Het betekent dat elektrische en elektronische apparatuur niet bij het huisvuil mag worden gegooid, maar via een gescheiden recycling-systeem moet worden verwijderd. Door de correcte verwijdering draagt u ertoe bij dat uw oude toestel op behoorlijke wijze wordt ingezameld, behandeld en verwerkt. Dat voorkomt mogelijke schadelijke effecten op het milieu en de gezondheid door een onoordeelkundige verwijdering. Verwijder de camera (zonder batterijen) en de accessoires overeenkomstig de telkens geldende wettelijke bepalingen. Informatie verstrekken de verantwoordelijke gemeentelijke diensten.
26
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
17. Service en garantie Indien er problemen optreden bij de installatie van de software of het gebruik van de apparatuur volgt u de storingsrichtlijnen in het ‚ReadMe‘-bestand en in het gebruikershandboek van de programma-CD. Mocht dit geen resultaat hebben, dan staan wij via onze service-hotline voor alle vragen en problemen graag tot uw beschikking. Lees ook de informatie op de bijgevoegde servicekaart. Op de apparatuur wordt fabrieksgarantie verleend. Details vindt u op de apart bijgevoegde garantiekaart. Neem alvorens u uw defecte apparaat opstuurt contact op met onze hotline.
Serviceadres:
Teknihall Benelux bvba Maginon Service p/a Antwoordnummer 13533 NL-4800 WE Breda
Tel.: 0900 - 0400.672 e-mail: [email protected]
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
27
18. Overeenstemming Dit toestel werd getest conform deel 15 van de FCC-voorschriften en er werd bevestigd, dat is voldaan aan de grenswaarden voor een digitaal toestel van klasse B. Deze grenswaarden moeten een adequate bescherming bieden tegen schadelijke storingsbronnen bij een installatie in een woonomgeving. Als dit toestel niet in overeenstemming met de instructies wordt geïnstalleerd, kunnen televisies, radio’s en draadloze apparatuur worden gestoord. Gebruik van dit toestel is toegestaan, wanneer wordt voldaan aan de beide hierna genoemde verplichtingen: (1) Van dit toestel mogen geen schadelijke interferenties uitgaan. (2) Dit toestel moet de inwerking van interferenties toelaten. Dit omvat interferenties die belemmeringen van de werkwijze of functiestoringen kunnen veroorzaken. Bij een storing van de radio- en televisie-ontvangst door dit toestel – dit kan het eenvoudigst worden vastgesteld door in- en uitschakelen van het toestel – moet de gebruiker proberen de storing door de volgende maatregelen te verhelpen: • • •
De ontvangstantenne in een andere richting draaien of ergens anders aanbrengen. De afstand tussen het toestel en de ontvanger vergroten. Overleg plegen met de dealer of een ervaren radio-televisie-technicus.
In overeenstemming met de volgende Europese richtlijnen werd op dit toestel de CE-markering aangebracht: 2011/65/EG RoHS-richtlijn 2004/108/EG EMC-richtlijn De EG-verklaring van overeenstemming kan worden aangevraagd op het adres dat op de garantiekaart staat vermeld.
Fabrikant:
supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Duitsland
28
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
Service Hotline: 0900-0400.672 Maginon DV-5100
supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Duitsland
2302 5035 AA KW 41/2013