Rozvody VN
SM6-24 Modulární rozváděče do 25 kV
Katalog 2010
Nová cesta k realizaci vašich elektrických instalací Komplexní nabídka Rozváděče řady SM6 patří do komplexní nabídky výrobků, které jsou navrženy pro zajištění všech požadavků na rozvody elektrické energie vysokého i nízkého napětí. Všechny tyto produkty jsou vyrobeny pro vzájemnou spolupráci, z hlediska elektrické, mechanické a komunikační kompatibility. Elektrická instalace je optimalizovaná při nejvyšších parametrech: b dokonalejší nepřetržitost provozu; b zvýšená bezpečnost osob i zařízení; b garantovaná rozšiřitelnost; b účinné monitorování a ovládání. Výhodně tak můžete využívat vaše know-how v optimalizovaných, bezpečných, rozšiřitelných a kompatibilních instalacích.
Prostředky pro návrh a instalaci Se společností Schneider Electric máte kompletní řadu nástrojů, které vám umožní seznámit s našimi produkty a instalovat je v souladu s platnými normami a předpisy. Tyto prostředky, technické popisy, software pro návrh instalace, školicí kursy,apod. jsou pravidelně aktualizovány.
Společnost Schneider Electric, společně s vaším know-how a tvůrčími schopnostmi jsou zárukou optimalizovaných, bezpečných, rozšiřitelných a kompatibilních instalací. Skutečné partnerství Univerzální řešení neexistuje, protože každá elektrická instalace je jiná. Množství nabízených kombinací vám umožňuje skutečně přizpůsobit technická řešení. Máte možnost využít vašich tvůrčích schopností a know-how pro návrh, výrobu a využívání elektrických instalací.
SM6-24
Obsah
Přehled
3
Řada SM6
11
Parametry funkčních skříní
32
Připojování
65
Instalace
71
Dodatky
77
1
2
SM6-24
Obsah
Přehled Zkušenosti předního světového výrobce . . . . . . . . . . . . . 4 Výhody této řady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Servisní služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Systém zajištění kvality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3
Přehled
Zkušenosti světového výrobce
Společnost Schneider Electric má více jak 40 let zkušeností s vlastní výrobou skříňových rozváděčů a přes 30 let se zabývá i technologií VN spínacích přístrojů s náplní SF6. Na základě těchto zkušeností může dnes Schneider Electric nabízet rozvodné skříně pro vakuové vypínače do 24 kV a rozvodné skříně s ochranou proti vnitřním obloukům se zvýšenou bezpečností personálu podle norem IEC. S řadou SM6 vám současně nabízíme naše zkušenosti s instalací více jak 2 miliónů VN rozváděčů s náplní SF6 instalovaných po celém světě. Naše zkušenosti ve vašich službách a snaha maximálně vyhovět vašim požadavkům, to je základ partnerského vztahu, který nabízíme s naší řadou SM6-24. Modulární řada SM6-24 představuje vzájemně přizpůsobené skříně vybavené spínacími přístroji s plynem SF6 nebo vakuovými spínacími přístroji s životností více jak 30 let. Funkce těchto skříní umožňují splnit vaše požadavky na VN rozvodny do 25 kV. Při využití moderních a praxí prověřených technologií vám skříně SM6-24 zajišťují splnění vašich náročných požadavků dnes i v budoucnosti.
1975: inovace Fluorid sírový (SF6) je poprvé použit ve VN spínači pro rozvodnu VN/NN se skříní VM6. 1989: zkušenost Více jak 300 000 skříní VM6 instalovaných v rozvodných sítích po celém světě. 1991: inovace a zkušenost Druhá generace modulárních skříní SM6 pro spínací přístroje s SF6 2008: vedoucí pozice b S více jak 900 000 skříněmi SM6-24 instalovanými po celém světě si Schneider Electric upevňuje vedoucí pozici na poli VN spínací techniky. b Rozšiřování nabídky o řadu skříní pro vakuové vypínače do 25 kV.
4
Přehled
Vlastnosti řady
Možnosti rozšiřování SM6-24 – kompletní řada b b b b b
Kompletní řada, pokrývající vaše současné i budoucí požadavky. Konstrukce s možností rozšiřování vašich instalací. Katalog funkcí pro všechny vaše aplikace. Všechny výrobky vyhovují normám a předpisům. Možnosti dálkového ovládání vašich instalací.
Kompaktní uspořádání SM6-24 – optimalizovaná řada b b b b
Kompaktní jednotky s nízkými skříněmi. Racionální uspořádání prostorů pro instalaci rozváděčů. Nízké náklady na stavební úpravy. Snadná integrace do prefabrikovaných venkovních rozvoden.
Údržba SM6-24 – řada s nízkými nároky na údržbu b Aktivní prvky (vypínací a uzemňovací) jsou integrovány v zapouzdřeném oddílu s SF6 (bez nutnosti doplňování). b Ovládací mechanismy vyžadují při normálních provozních podmínkách minimální údržbu. b Zvýšená vypínací schopnost.
Snadná instalace SM6-24 – řada pro snadné začlenění do elektrické instalace b b b b
Menší rozměry a nízká hmotnost. Jednoduché stavební úpravy. Snadné připojení kabelů. Jednoduchý systém přípojnic v rozváděči.
Jednoduché a bezpečné ovládání SM6-24 – osvědčená řada b b b b b b b
3polohový přepínač blokující nesprávné spínání. Kombinace uzemňovač odpojovač má plnou zapínací schopnost. Přímá mechanická vazba indikátorů. Odolnost proti vnitřním obloukům v kabelovém a vypínačovém oddílu. Jasná mimická schémata obvodů. Vypínací páka s antireflexní funkcí. Dělené skříně.
SM6-24: řada s možností dálkového ovládání Rozváděče SM6-24 jsou zcela přizpůsobeny pro dálkové ovládání. Motorový pohon (lze instalovat kdykoliv bez přerušení provozu) lze vybavit rozhraním Easergy T200 pro dálkové ovládání. Všechny jednotky jsou připraveny k okamžitému připojení při zajištění všech spínacích operací.
SM6-24: řada s integrovanými ochranami vn Řadou SM6-24 společnost Schneider Electric nabízí řešení pro chránění a monitorování elektrické energie; ochrany Sepam a VIP chrání vaše instalace a zajišťují nepřetržitost dodávky elektrické energie.
5
Přehled
Ochrana životního prostředí
Recyklační služba společnosti Schneider Electric Recyklační služba společnosti Schneider Electric pro produkty s SF6 je součástí pevně daného procesu.
Společnost Schneider Electric má dlouhodobý program péče o životní prostředí. Rozváděče řady SM6-24 jsou šetrné okolnímu prostředí, hlavně z hlediska recyklovatelnosti. Materiály pro vodiče a izolátory jsou rozlišitelné a snadno oddělitelné. Na konci životnosti jsou rozváděče SM6-24 kompletně zpracovány a recyklovány podle směrnic Evropského společenství o recyklaci elektronických a elektrických výrobků. Při recyklaci nejsou do atmosféry uvolňovány žádné plyny, ani nevznikají jiné škodlivé látky.
železné kovy
Jednotka odpínače 84 %
Jednotka vypínače 65 %
barevné kovy
4%
10,6 %
tvrzeno za tepla
9,5%
22 %
termoplast plyn
2,35 % 0,15 %
2,3 % 0,1 %
Ekologický program využívaný ve výrobních střediscích Schneider Electric pro výrobu rozváděčů SM6-24 má certifikát kvality ISO 14001.
6
Přehled
Široký rozsah služeb
Schneider Electric nabízí kompletní řadu služeb, kde některé z nich jsou součástí dodávky skříní SM6-24.
Pro zlepšení kvality vaší elektrické energie b Analýza sítě, analýza harmonických složek, apod. b Kompenzace jalové energie. b Monitorování spotřeby.
Doplněk ke koupi a instalaci rozváděčů SM6-24 b b b b
Přizpůsobení rozváděčů aby nejlépe vyhovovaly vašim požadavkům. Sestavení, testování a uvedení do provozu přímo na místě instalace. Rozšíření záruky. Školení obsluhy.
Dohled nad vaší instalací během provozu a inovace stávajícího zařízení b Inovace stávajícího zařízení: funkční přizpůsobení, motorové ovládání, retrofit spínacích prvků, apod. b Práce na místě instalace. b Dodávka náhradních dílů. b Smlouvy o údržbě. b Recyklace na konci životnosti. Další informace o všech službách poskytovaných společností Schneider Electric naleznete v našich obchodních kancelářích.
7
Přehled
Reference SM6 – světově uznávaný výrobek
Asie/Blízký východ b Canal Electrical Distribution Company, Egypt. b General Motors Holden, Austrálie. b Pasteur Institute, Kambodža. b Tian he City, Čína. b Sanya Airport, Čína. b Bank of China, Beijing, Jv Yanta, Čína. b Hotel Jing Guang, JGH, Čína. b Hotel Plaza, Jakarta, Indonésie. b Bali Airport, Indonésie. b Wakasa Control Center, Japonsko. b Otaru Shopping center, Japonsko. b New City of Muang, Thong Than, Thajsko. b Danang and Quinhon Airport, Vanad, Vietnam. b British Embassy, Omán. b KBF Palace Riyadh, Saudská Arábie. b Raka Stadium, Saudská Arábie. b Bilkent University, Turecko. b TADCO, BABOIL development, Spojené Arabské Emiráty. b Melbourne Tunnel City Link, Austrálie. b Campus KSU Qassim Riyad, Saudská Arábie.
Afrika b b b b b b b b b b
ONAFEX, Hilton Hotel, Alžír. Yaounde University, Kamerun. Karoua Airport, Kamerun. Libreville Airport, Gabon. Ivarto Hospital, CORIF, Madagaskar. Central Bank of Abuja, ADEFEMI, Nigérie. OCI Dakar, Oger international, CGE, Senegal. Bamburi cement Ltd, Keňa. Ivory Electricity Company, Pobřeží slonoviny. Exxon, New Headquarters, Angola.
Jižní Amerika/Pacifik b b b b b b b b b b b
Lamentin Airport, CCIM, Martinique. Space Centre, Kourou, Guyana. Mexico City Underground System, Mexiko. Santiago Underground System, Chile. Cohiba Hotel, Havana, Kuba. Iberostar Hotel, Bavaro, Dominikánská republika. Aluminio Argentino Saic SA, Argentina. Michelin Campo Grande, Rio de Janeiro, Brazílie. TIM Data Center, Sao Paulo, Brazílie. Light Rio de Janeiro, Brazílie. Hospital Oswaldo Cruz, Sao Paulo, Brazílie.
Evropa b b b b b b b b b b b b b b b b b b
8
EDF, Francie Eurotunnel, Francie. Nestlé company headquarters, Francie. Stade de France, Paris, Francie. TLM Terminal , Folkestone, Velká Británie. Zaventem Airport, Belgie. Krediebank Computer Centre, Belgie. Bucarest Pumping station, Rumunsko. Prague Airport, Česká republika. Philipp Morris St Petersburg, Rusko. Kremlin Moscow, Rusko. Madrid airport, Španělsko. Dacia Renault, Rumunsko. Lafarge cement Čížkovice, Česká republika. Caterpillar St Petersburg, Rusko. Ikea Kazan, Rusko. Barajas airport, Španělsko. Coca-cola Curych, Švýcarsko.
Přehled
Zajištění kvality Certifikát kvality podle ISO 9001
Hlavní výhoda Všechny výrobní závody společnosti Schneider Electric mají jednotnou funkční organizaci, která zajišťuje kontrolu kvality a shodu s normami a předpisy. Postup kontroly kvality je: b stejný ve všech odděleních; b uznávaný mnoha zákazníky a organizacemi. Pracovní postupy byly schváleny i nezávislou organizací FQAA – French Quality Assurance Association.
Systém ověřování kvality při návrhu a výrobě jednotek SM6 obdržel certifikát shody s požadavky normy ISO 9001 a ISO 9002.
Pečlivé a systematické kontroly Během výroby je každý prvek SM6-24 podroben systematickým rutinním testům pro kontrolu kvality a shody s normami: b kontrola těsnosti; b kontrola plnicího tlaku; b kontrola vypínací a zapínací schopnosti; b měření momentu při zapínání a vypínání; b kontrola dielektrické pevnosti; b soulad se schématy a výkresy. Výsledky testů se zapisují do zkušebního protokolu, který ke každé jednotce přikládá oddělení kontroly kvality.
Ekologické podmínky ve výrobních střediscích Schneider Electric, která vyrábějí jednotky SM6 byly oceněny certifikátem shody s požadavky normy ISO 14001.
9
10
SM6-24
Obsah
Všeobecná část Oblasti použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Skříně pro všechny funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Provozní podmínky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Hlavní parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Popis prefabrikovaných skříní . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Popis jednotlivých oddílů skříní . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Provozní bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Řídicí/monitorovací a ochranné funkce . . . . . . . . . . . . . .30 Proudové snímače ochran LPCT . . . . . . . . . . . . . . . . .34
11
Všeobecná část
Oblasti použití
Řada SM6-24 je tvořena modulárními kovově zapouzdřenými skříněmi s pevnými nebo výsuvnými, spínacími přístroji s plynem SF6 nebo ve vakuu: b odpínače; b vypínače SF1, SFset nebo Evolis; b stykač Rollarc 400 nebo 400D b odpojovače. Skříně SM6-24 se používají jako VN sekce v transformovnách VN/NN ve veřejných distribučních sítích i v distribučních stanicích jednotlivých spotřebitelů při napětích do 25 kV.
Transformační stanice VN/NN Norma UTE (EDF) odběratelská rozvodna VN (měření VN) IM CM DM2 IM
Rozvodna VVN/VN
QM
PM
IM
Přívodní vedení hlavního rozváděče
Kombinovaná veřejná / Odběratelská rozvodna PM IM IM GIM QM
Odběratelská rozvodna VN (měření VN) IM IM QM DM1-S
Vývod k ostatním rozvodnám
Ostatní normy odběratelská rozvodna VN (měření VN) IM IM DM1-D GBC-A
QM
Vývod k ostatním rozvodnám Přívodní vedení k hlavnímu rozváděči
12
DM1-S
Rozvodna GAM
QM
Všeobecná část
Oblasti použití
Průmyslové distribuční rozvodny Rozvodna VVN/VN
Distribuční rozváděč DM1-A
GBC-B
QM QM IM
IM
IMB GBM DM1-A
Napájecí vedení ➀
Napájecí vedení ➁
GBC-B
QM DM1-S
ATS
Typy skříní V níže uvedeném seznamu jsou skříně řady SM6-24 pro použití v transformovnách VN/NN a distribučních rozvodnách. b IM, IMC, IMB: odpínač. b PM: pojistkový odpínač. b QM, QMC, QMB: kombinace odpínače s pojistkami. b CRM: stykač a stykač s pojistkami. b DM1-A, DM1-D, DM1-S: SF6 vypínač s odpojovačem. b DMV-A, DMV-D, DMV-S: vakuový vypínač s odpojovačem. b DMVL-A: vakuový vypínač s odpojovačem. b DM1-W, DM1-Z: výsuvný SF6 vypínač s odpojovačem. b DM2: SF6 vypínač s dvěma odpojovači. b CM, CM2: transformátory pro měření napětí. b GBC-A, GBC-B: transformátory pro měření proudu a/nebo napětí. b NSM-kabely pro hlavní napájení a záložní zdroj b NSM-přípojnice pro hlavní napájení a kabely pro záložní zdroj. b GIM: přípojnicové mezipole. b GEM: rozšiřující pole. b GBM: propojovací skříň. b GAM2, GAM: přívodní kabely. b SM: odpojovač. b TM: VN/NN transformátorová skříň pro pomocné obvody. b Další skříně: konzultujte u nás. b EMB: uzemnění přípojnic.
Transformovny VN/NN QM NSM-kabely GBM SM TM
NSM-kabely QM CRM CRM DM1-W
Záložní zdroj (generátor)
Rezervní přívod ze sítě
Distribuční rozvodna QM QM GBC-B
IM
IMB GBM IM
GBC-B
DM1-S
DM1-S
ATS Napájecí vedení ➀
Napájecí vedení ➁
ATS: Automatický přenosový systém (Automatic Transfer System).
13
Všeobecná část
Skříně pro všechny funkce
Připojení k sítím strana
36
Skříň s odpínačem IM (375 nebo 500 mm)
Skříň s odpínačem IMC (500 mm)
Skříň s odpínačem s nebo bez uzemňovače, vývod vlevo nebo vpravo IMB (375 mm)
Kombinace odpínač/pojistka
37
14
Skříň s kombinací Skříň s kombinací odpínače s pojistkami odpínače s pojistkami QM (375 nebo 500 mm) a PTP QMC (625 mm)
Skříň s kombinací odpínače s pojistkami, s vývodem vpravo nebo vlevo QMB (375 mm)
Všeobecná část
Skříně pro všechny funkce
VN stykač strana
38
Skříň se stykačem CRM (750 mm)
Skříň se stykačem a pojistkami CRM (750 mm)
SF6 vypínač
39
Skříň s vypínačem DM1-A (750 mm)
Skříň s vypínačem s vývodem vpravo nebo vlevo DM1-D (750 mm)
40
Skříň s vypínačem a nezávislou ochranou DM1-S (750 mm)
Skříň s vypínačem a dvěma odpojovači s vývodem vpravo nebo vlevo DM2 (750 mm)
15
Všeobecná část
Skříně pro všechny funkce
SF6 vypínač strana
41
Skříň s výsuvným vypínačem DM1-W (750 mm)
Skříň s výsuvným vypínačem s vývodem vpravo DM1-Z (750 mm)
Vakuový vypínač
42
Skříň s vypínačem DMV-A (625 mm)
Skříň s vypínačem s vývodem vpravo DMV-D (625 mm)
42
Skříň s vypínačem a nezávislou ochranou DMV-S (625 mm)
Skříň s vypínačem DMVL-A (750 mm)
16
Všeobecná část
Skříně pro všechny funkce
Měření na VN straně strana
43
Skříň s měřicími transformátory napětí CM (375 mm)
Skříň s měřicími transformátory napětí – měření sdruženého napětí CM2 (500 mm)
44
Skříň s měřením proudu a/nebo napětí s vývodem vpravo nebo vlevo GBC-A (750 mm)
Skříň s měřením proudu a/nebo napětí GBC-B (750 mm)
17
Všeobecná část
Skříně pro všechny funkce
Další skříně strana
45
Přípojnicové mezipole GIM (125 mm)
Přechodové pole VM6/SM6 GEM (125 mm)
46
Skříň pro připojení přívodního kabelu GAM2 (375 mm)
Skříň pro připojení přívodního kabelu GAM (500 mm)
18
Připojovací skříň, vývod vpravo nebo vlevo GBM (375 mm)
Všeobecná část
Skříně pro všechny funkce
Další funkce strana
47
48
Skříň s odpojovačem SM (375 nebo 500 mm)
Skříň pro hlavní i rezervní napájení kabely NSM-kabely (750 mm)
Skříň s transformátorem Nástavba s VN/NN pro napájení uzemňovačem přípojnic příslušenství EMB (375 mm) TM (375 mm)
Skříň pro hlavní napájení přípojnicemi (zleva či zprava) a rezervní napájení kabely NSM-přípojnice (750 mm)
19
Všeobecná část
Provozní podmínky
Kromě uváděných technických charakteristik, řada SM6-24 splňuje i požadavky týkající se ochrany osob a majetku, stejně jako požadavky na snadnou instalaci a provoz.
Skříně SM6-24 jsou navrženy pro vnitřní instalace. Jejich kompaktní rozměry jsou: b šířka 375 až 750 mm; b výška 1600 mm; b hloubka 840 mm; …tyto rozměry umožňují snadnou instalaci v malých prostorech nebo prefabrikovaných stanicích. Kabely se připojují zepředu. Všechny ovládací funkce jsou soustředěny na čelním panelu, což zjednodušuje manipulaci s ovládacími prvky. Skříně mohou být vybaveny různým příslušenstvím (relé, toroidní transformátory, přístrojové transformátory, omezovače přepětí, komunikační prvky, apod.)
Normy Skříně SM6-24 splňují všechny následující doporučení, normy a specifikace. b Doporučení IEC 60694: společné specifikace pro VN spínací a ovládací přístroje. 62271-200: kovově kryté rozvaděče na střídavý proud pro napětí 1 kV až 52 kV. 60265-1: VN spínače pro jmenovitá napětí nad 1 kV do 52 kV. 62271-105: VN pojistkové odpínače na střídavý proud. 60255: elektrická relé. 62271-100: VN vypínače na střídavý proud. 62271-102: VN odpojovače a uzemňovače na střídavý proud. b Normy UTE NFC 13.100: spotřebitelské rozvodny instalované uvnitř budov a napájené z veřejné distribuční sítě druhé kategorie. NFC 13.200: požadavky na instalace VN. NFC 64.130: VN odpínače pro jmenovitá napětí nad 1 kV do 52 kV. NFC 64.160: odpojovače a uzemňovače na střídavý proud. b Specifikace EDF HN 64-S-41: kovově zapouzdřené spínací a řídicí přístroje na střídavý proud pro napětí nad 1 kV do 24 kV. HN 64-S-43: elektricky nezávislé ovládací mechanismy pro odpínače 24 kV – 400 A.
Značení Skříně SM6-24 mají identifikační kód, který obsahuje: b označení funkce, tj. kód elektrického schématu: IM, QM, DM1, DM2, atd; b jmenovitý proud (Ir): 400 – 630 – 1250 A; b jmenovité napětí (Ur): 7,2 – 12 – 17,5 – 25 kV; b maximální krátkodobý výdržný proud (Ik): 12,5 – 16 – 20 – 25 kA / 1 s; b označení ochrany proti vnitřním obloukům IAC: A-FLR, 16 kA 1 s; A: pověřená obsluha; F: přední; L: boční; R: zadní. Hodnota odolnosti vnitřního oblouku: 16 kA; Doba trvání: 1 s; b Barva je typu RAL 9002 (lesklá bílá); Příklad: skříň značená IM 400 – 24 – 12,5; b IM značí přívodní nebo vývodovou jednotku; b 400 značí jmenovitý proud 400 A; b 24 značí jmenovité napětí 25 kV; b 12,5 značí krátkodobý výdržný proud 12,5 kA / s.
20
Všeobecná část
Hlavní parametry
Níže uvedené parametry platí pro teplotu okolí od –5 °C do +40 °C a pro umístění v nadmořské výšce do 1000 m.
Základní parametry Jmenovité napětí Ur Izolační hladina Mezi fázemi Ud Proti zemi Ud Mezi fázemi Ud Proti zemi Ud Vypínací schopnost Transformátor naprázdno Nezatížená kabelová vedení Jmenovitý proud Ir Krátkodobý výdržný Ik/tk proud
kV
7,2
12
17,5
25
50/60 Hz, 1 min. (kV ef) 50/60 Hz, 1 min. (kV ef) 1,2/50 μs (kV max.) 1,2/50 μs (kV max.)
20 23 60 70
28 32 75(1) 85
38 45 95 110
50 60 125 145
A A A (kA/1 s)
Zapínací schopnost
(kA)
16 31,5 400–630–1250 630–1250 630–1250 630–1250 400–630–1250 630 630 630 400–630
(1)
Ima
25 20 16 12,5 62,5 50 40 31,25
Nedefinováno
Vrcholová hodnota 60 kV max. pro skříň CRM.
Maximální vypínací schopnost (Isc)
Odolnost proti vnitřním obloukům b Standardně: 12,5 kA / 1 s, IAC: A-FL. b Zvýšená: 16 kA / 1 s, IAC: A-FLR & IAC:A-FL podle IEC 62271-200. Stupeň krytí b Třída: PI (izolační přepážka). b Třída ztráty nepřerušenosti provozu: LSC2A. b Skříně: IP3X. b Mezi oddíly: IP2X. b Mechanická odolnost: IK08.
Elektromagnetická kompatibilita b Relé: rázová pevnost 4 kV, podle doporučení IEC 60801.4. b Oddíly skříní: v elektrické pole: – útlum 40 dB při 100 MHz; – útlum 20 dB při 200 MHz; v magnetické pole: útlum 20 dB při méně než 30 MHz. Teploty Skříně musí být uloženy v suchém, bezprašném prostředí s minimálními výkyvy teploty. b Skladování: od –40 °C do +70 °C. b Provoz: od –5 °C do +40 °C. b Jiné teploty: konzultujte s námi.
Jmenovité napětí Ur Skříně IM, IMC, IMB, NSM-kabely, NSM-přípojnice PM, QM, QMC, QMB CRM CRM s pojistkami Skříně s SF6 vypínačem DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM1-Z, DM1-S, DM2 Skříně s vakuovým vypínačem DMV-A, DMV-D, DMV-S DMVL-A (1) 800 A konzultujte u nás.
kV
7,2
12
17,5
25
A kA kA
630–800(1) 25 10 8 25
20 Nedefinováno Nedefinováno
kA
25
20
kA kA
25 20
20
Nedef.
Životnost Skříně IM, IMC, IMB, PM, QM(1), QMC(1), QMB(1), NSM-kabely, NSM-přípojnice CRM Odpojovač
Mechanická životnost IEC 60265 1000 operací třída M1 IEC 62271-102 1000 operací
Elektrická životnost IEC 60265 100 vypnutí při Ir, účiník = 0,7, třída E3
Rollarc 400
IEC 62470 300 000 operací
Rollarc 400D
100 000 operací
IEC 62470 100 000 vypnutí při 320 A 300 000 vypnutí při 250 A 100 000 vypnutí při 200 A
Skříně s SF6 vypínačem DM1-A, Odpojovač DM1-D DM1-W, Vypínač SF DM1-Z, DM1-S, DM2
IEC 62271-102 1000 operací IEC 62271-100 10 000 operací třída M2
Skříně s vakuovým vypínačem DMV-A Odpínač DMV-D DMV-S Vypínač Evolis
IEC 60265 1000 operací třída M1 IEC 62271-100 10 000 operací třída M2 DMVL-A Odpojovač IEC62271-102 Vypínač Evolis IEC62271-100 10000 operací, třída M2 (1) podle doporučení IEC 62271-105, 3 vypnutí při účiníku = 0,2.
IEC 62271-100 40 vypnutí při 12,5 kA 25 vypnutí při 25 kA 10 000 vypnutí při Ir, účiník = 0,7 třída E2 IEC 60265 100 vypnutí při Ir účiník = 0,7 třída E3 IEC 62271-100 10 000 vypnutí při Ir účiník = 0,7 třída E2 IEC 62271-100 10000 vypnutí při Ir účiník = 0,7 třída E2
b 1730 A při 12 kV, b 1400 A při 24 kV, b 2600 A při 5,5 kV.
21
Všeobecná část
Popis prefabrikovaných skříní
Skříně s odpínačem a pojistkami Skříně obsahují pět oddílů oddělených kovovými nebo izolačními přepážkami 1 – Spínací zařízení: odpínač a uzemňovač v zapouzdření naplněném SF6, které splňuje požadavky na „trvale utěsněné zařízení“. 2 – Přípojnice: všechny ve stejné horizontální rovině, takže je umožněno pozdější rozšiřování rozvodny i připojování ke stávajícím zařízením.
2 1
5
3 – Oddíl přívodů: přístupný zepředu, připojování ke spodním svorkám odpínače a uzemňovače (skříně IM) nebo spodním držákům pojistek (PM a QM). Tento oddíl je u vývodových polí pro transformátory dále vybaven uzemňovačem na vývodové (spodní) straně VN pojistek.
4
4 – Ovládací mechanismus: obsahuje prvky pro ovládání odpínače a uzemňovače a zajištění indikace daného úkonu (nucené vypnutí). 5 – Oddíl nízkého napětí: instalace bloků svorkovnic (je-li použit motorový pohon), NN pojistek a pomocných kompaktních relé. Volitelné příslušenství: viz kapitola „Parametry funkčních skříní“.
3
Skříně s SF6 vypínačem 1 – Spínací zařízení: odpojovač(e) a uzemňovač(e) v zapouzdření naplněném SF6, které splňuje požadavky na „trvale utěsněné zařízení“. 2 – Přípojnice: všechny ve stejné horizontální rovině, takže je umožněno pozdější rozšiřování rozvodny i připojování ke stávajícím zařízením.
2 1
5
4
3
3 – Oddíl přívodů a vypínače: přístupný zepředu, připojování ke spodním svorkám vypínače. Je možné volit mezi dvěma typy vypínačů b SF1: vypínač vybavený ochranou a standardními proudovými měniči (s nebo bez pomocného napájení). b SFset: vypínač vybavený nezávislou ochranou a speciálními senzory (bez nutnosti pomocného napájení). 4 – Ovládací mechanismus: obsahuje prvky pro ovládání odpojovače(ů), vypínače a uzemňovače a zajištění indikace jejich stavu. 5 – Oddíl nízkého napětí: instalace pomocných relé, přechodových svorkovnic a digitálních ochran. V případě požadavků na větší prostor je možné na vrchní stranu skříně umístit přídavnou nástavbu nn. Volitelné příslušenství: viz kapitola „Parametry funkčních skříní“.
4
22
Všeobecná část
Popis prefabrikovaných skříní
Skříně s čelním vakuovým vypínačem 1 – Spínací zařízení: odpojovač(e) a uzemňovač(e) v zapouzdření naplněném SF6, které splňuje požadavky na „trvale utěsněné zařízení“. 2
2 – Přípojnice: všechny ve stejné horizontální rovině, takže je umožněno pozdější rozšiřování rozvodny.
5
1
3 – Oddíl přívodů a vypínače: přístupný zepředu, připojování ke spodním svorkám vypínače. b Evolis: vypínač s ochranou a standardními proudovými měniči (s nebo bez pomocného napájení);
4
3
4 – Ovládací mechanismus: obsahuje prvky pro ovládání odpojovače(ů), vypínače a uzemňovače a zajištění indikace daného úkonu. 5 – Oddíl nízkého napětí: instalace pomocných relé, přechodových svorkovnic a digitálních ochran. V případě požadavků na větší prostor je možné na vrchní stranu skříně umístit přídavnou nástavbu nn. Volitelné příslušenství: viz kapitolu „Parametry funkčních skříní“.
Skříně s podélným vakuovým vypínačem 1 – Spínací zařízení: odpojovač(e) a uzemňovač(e) v zapouzdření naplněném SF6, které splňuje požadavky na „trvale utěsněné zařízení“.
2 1
5
4
3
2 – Přípojnice: všechny ve stejné horizontální rovině, takže je umožněno pozdější rozšiřování rozvodny. 3 – Oddíl přívodů a vypínače: přístupný zepředu, připojování ke spodním svorkám vypínače. b Evolis: vypínač s ochranou a standardními proudovými měniči (s nebo bez pomocného napájení); 4 – Ovládací mechanismus: obsahuje prvky pro ovládání odpojovače(ů), vypínače a uzemňovače a zajištění indikace daného úkonu. 5 – Oddíl nízkého napětí: instalace pomocných relé, přechodových svorkovnic a digitálních ochran. V případě požadavků na větší prostor je možné na vrchní stranu skříně umístit přídavnou nástavbu nn. Volitelné příslušenství: viz kapitolu „Parametry funkčních skříní“.
Skříně se stykačem 2 1
5
1 – Spínací zařízení: odpojovač a uzemňovač a stykač v zapouzdření naplněném SF6, které splňuje požadavky na „trvale utěsněné zařízení“. 2 – Přípojnice: všechny ve stejné horizontální rovině, takže je umožněno pozdější rozšiřování rozvodny i připojování ke stávajícím zařízením.
4
3
3 – Oddíl přívodů a vypínače: přístupný zepředu. Tento oddíl je rovněž vybaven přiřazeným uzemňovačem. Stykač Rollarc může být doplněn pojistkami. Je možné volit mezi dvěma typy b R400 s magnetickou přídrží. b R400D s mechanickou západkou. 4 – Ovládací mechanismus: obsahuje prvky pro ovládání odpojovače(ů), stykače 400 nebo 400D a uzemňovače a zajištění indikace jejich stavu. 5 – Oddíl nízkého napětí: instalace pomocných relé, přechodových svorkovnic a digitálních ochran. V základní výbavě je horní nástavba nn. Volitelné příslušenství: viz kapitolu „Parametry funkčních skříní“.
4
23
Všeobecná část
Popis jednotlivých oddílů skříní
Oddíl přípojnic Tři oddělené přípojnice jsou montovány souběžně. Připojení se provádí k horním svorkám pole šrouby s deflektorem pole. Jmenovitý proud 400–630–1250 A.
Oddíl spínacích zařízení Tento oddíl je oddělen od oddílu přípojnic a přívodů prostřednictvím zapouzdření odpínače, odpojovače a uzemňovače.
Oddíl přívodů a spínacích zařízení
Boční SF6 vypínač
Čelní vakuový vypínač
24
Kabely rozvodné sítě se připojují: b ke svorkám spínače; b ke spodním držákům pojistek; b nebo k připojovacím praporcům vypínače. Kabely mohou mít tato zakončení: b jednoduché ukončení pro kabely se suchou izolací nebo papírem izolované kabely. Se základním vybavením je maximální dovolený průřez kabelů: b 630 mm² nebo 2 × 400 mm² pro přívodní nebo vývodové skříně 1250 A; b 300 mm² nebo 2 × 240 mm² pro přívodní nebo vývodové skříně 400 – 630 A; b 95 mm² pro skříně s jištěním transformátorů a pojistkami. Před vstupem do skříně musí být uzemňovač sepnut. Zmenšená hloubka skříní usnadňuje připojení vodičů všech fází. Svorník, který je součástí deflektoru pole, umožňuje umístit a upevnit koncové oko kabelu jednou rukou.
Všeobecná část
Popis jednotlivých oddílů skříní
Oddíl s ovládacím mechanismem Oddíl obsahuje různé prvky pro ovládání: b odpínače a uzemňovače; b odpojovače; b vypínače; b stykače a indikátory napětí. Do oddílu s ovládacím mechanismem je možný přístup i v případě, jsou-li kabely a přípojnice pod napětím, rozvodna nemusí být odpojena. Tím je rovněž umožněna snadná instalace visacích zámků a blokád a standardního NN příslušenství (pomocné kontakty, jednotky spouští, motory, atd.)
C
Oddíl nízkého napětí
B
Tento oddíl umožňuje do skříně instalovat NN příslušenství pro jištění, ovládání, indikaci stavů a přenos dat. Oddíl se dodává ve třech verzích: čelní oddíl, rozšířený oddíl, NN nástavba.
A
A – čelní oddíl: umožňuje velmi jednoduchou instalaci NN prvků jako např. indikační tlačítka, ovládací tlačítka. Celková výška skříně je pak 1600 mm. B – rozšířený oddíl NN: umožňuje instalaci většiny NN konfigurací, včetně Sepam řady 20 a 40. Celková výška skříně je pak 1690 mm.
A – čelní B – rozšířený oddíl NN oddíl NN h = 1600 mm h = 1690 mm
C – NN nástavba 450 mm h = 2050 mm
C – NN nástavba: používá se pouze pro rozsáhlé konfigurace NN, případně s hloubkou větší než 100 mm nebo pro složité vybavení jako např. Sepam řady 20, 40 a 80, Sepam 100, převodníky, regulační transformátory nebo duální sekundární transformátory. Celková výška skříně je pak 2050 mm. Ve všech případech je do oddílu možný přístup i v případě, jsou-li kabely a přípojnice pod napětím, rozvodna nemusí být odpojena.
25
Všeobecná část
Provozní bezpečnost Spínací technika
Odpínač nebo odpojovač a uzemňovač b Plynotěsnost V zapouzdření naplněném plynem SF6 o přetlaku 0,4 atm (asi 400 hPa) jsou umístěny tři otočné kontakty. Zapouzdření splňuje požadavky na „utěsněný tlakový systém“. Plynotěsnost každého zařízení je zkoušena ve výrobním závodě. Únik plynu je nižší než 0,1 % po dobu 30 let.
Odpínač – odpojovač
b Provozní bezpečnost v Odpínač může být v jedné z těchto tří poloh: „zapnuto“, „vypnuto“ nebo „uzemněno“. Tyto polohy jsou vzájemně přirozeně blokovány, takže je vyloučena možnost chybné operace. Pohyblivý rotační kontakt je poháněn rychle působícím mechanismem a rychlost jeho otáčení je nezávislá na akci obsluhy. v Zařízení kombinuje funkci spínače a odpojovače. v Uzemňovač umístěný v SF6 má zkratovou zapínací schopnost v souladu s požadavky norem. v Při jakémkoliv havarijním zvýšení tlaku plynu se otevírá pojistná membrána, která umožní únik přetlaku směrem k zadní straně skříně. Tím je vyloučeno, aby prostor před skříní byl ohrožen důsledky prudkého výronu plynu a dalšími souvisejícími jevy.
Kontakty sepnuty
Kontakty rozpojeny
Uzemněno
b Odolnost vůči okolnímu prostředí v Jednotlivé součásti jsou navrženy pro optimální rozložení elektrického pole. v Kovové kryty skříní odolávají agresívnímu prostředí a brání přístupu k živým částem během provozu.
Stykač Rollarc 400 a 400D b Plynotěsnost Všechny tři póly jsou umístěny v zapouzdření naplněném plynem SF6 o přetlaku 2,5 atm (2500 hPa). Zapouzdření splňuje požadavky na „utěsněný tlakový systém“. Plynotěsnost každého zařízení je zkoušena ve výrobním závodě b Provozní bezpečnost Při havarijním zvýšení tlaku se otevírají bezpečnostní membrány
Stykač Rollarc
Kontakty sepnuty
26
Hlavní kontakty rozpojeny
Hoření oblouku
Kontakty rozpojeny
Všeobecná část
Provozní bezpečnost Spínací technika
SF6 vypínač SF1 nebo SFset b Plynotěsnost Vypínač SF1 nebo SFset je tvořen třemi samostatnými póly namontovanými na rámu, který nese ovládací mechanismus. Každý pól vypínače obsahuje všechny aktivní prvky umístěné v izolačním prostředí naplněném plynem o přetlaku 0,5 atm (500 hPa). Zapouzdření splňuje požadavky na „utěsněný tlakový systém“. Plynotěsnost každého zařízení je zkoušena ve výrobním závodě. b Provozní bezpečnost Stejně jako u skříní s odpínačem je náhodné zvýšení tlaku eliminováno otevřením bezpečnostní tlakové membrány.
Vypínač SF1
Kontakty sepnuty
Předkomprese
Hoření oblouku
Kontakty rozpojeny
Vakuový vypínač Evolis b Plynotěsnost Vypínač Evolis je tvořen třemi samostatnými pólovými jednotkami montovanými na rámu, který nese ovládací mechanismus. Každý pól vypínače obsahuje všechny aktivní prvky umístěné v izolačním prostředí pod vakuem a jeho těsnost se systematicky kontroluje ve výrobním závodě. b Provozní bezpečnost Ve vakuovém vypínači působí magnetické pole podél osy kontaktu. Tímto způsobem je zajištěno pravidelné rozložení energie oblouku a nevznikají lokální přehřátá místa na kontaktech. Výhody této technologie: v Jednoduchý typ vakuového vypínače s velkou spolehlivostí. v Malá disipace obloukové energie ve vypínači. v Větší životnost kontaktů, které se neopotřebovávají při opakovaném vypínání. v Podstatné snížení energie pro ovládání. Vypínač Evolis
Vypínač Evolis – podélná verze
27
Všeobecná část
Provozní bezpečnost Ovládací mechanismus
Spolehlivý ovládací mechanismus b Indikátor stavu spínacího přístroje Je umístěný přímo na pohyblivé hřídeli, takže zajišťuje jednoznačnou indikaci stavu přístroje (IEC 62271-102, dodatek A). b Ovládací páka Je vybavena tlumicím zařízením (antireflex), které zabrání nechtěnému opětovnému vypnutí okamžitě po sepnutí odpínače nebo uzemňovače. b Blokování Jeden až tři visací zámky umožňují zablokovat: v přístup k ovládacímu mechanismu odpínače nebo vypínače, v přístup k ovládacímu mechanismu uzemňovače, v ovládání tlačítka vypínacího mechanismu.
Jednoduché a snadné ovládání Mechanické a elektrické ovládací prvky jsou umístěny vedle sebe na čelním panelu, společně se schématem znázorňujícím stav přístrojů (sepnuto, vypnuto, uzemněno). b Sepnutí: ovládací prvky jsou vybaveny rychle působícím mechanismem, nezávislým na činnosti obsluhy. Vyjma spínacích operací není v odpínači akumulována žádná energie. U odpínačů s pojistkami je vypínací mechanismus nastřádán v okamžiku sepnutí kontaktů. b Vypnutí: odpínač se vypíná stejným, rychle působícím mechanismem jako při opačné operaci. U vypínačů a odpínačů s pojistkami se vypínání aktivuje: v tlačítkem, v poruchou. b Uzemnění: rozpojení nebo sepnutí kontaktů uzemňovače umožňuje samostatný ovládací mechanismus. Přístup k tomuto mechanismu je blokován západkou, kterou lze uvolnit jen při vypnutém odpínači (při sepnutém odpínači je západka blokována). Viditelnost hlavních kontaktů (volitelné)
Viditelnost hlavních kontaktů (volitelné) Pozice hlavních kontaktů je zřetelně viditelná průhledem v čelním panelu skříně.
Indikátor tlaku plynu Přestože je spínač SM6 plynotěsný systém a má vypínací a zapínací kapacitu při jmenovitém proudu i při nulovém relativním tlaku plynu SF6, na požádání vybavujeme zařízení (při dodávce nebo dodatečně) tlakovým spínačem nebo analogovým tlakoměrem.
Indikátor napětí V tomto zařízení jsou integrovány kontrolky typu VPIS (systém indikace přítomnosti napětí) podle IEC 61958, které umožňují kontrolu přítomnosti (nebo absence) napětí na kabelech.
28
Všeobecná část
Provozní bezpečnost Ochrana proti vnitřním obloukům
Norma IEC 62271-200, dodatek A stanoví metodu pro zkoušení vn rozvaděčů v kovovém zapouzdření při přítomnosti vnitřních oblouků. Cílem této zkoušky je prokázat, že obsluha stojící před rozvaděčem nebude ohrožena účinky vnitřních oblouků.
Pro zvýšení bezpečnosti osob je nutné zajistit co možná nejvyšší ochranu proti účinkům vnitřních oblouků následujícími prostředky: b odvětrávací systémy, které směrují plyn směrem k horní nebo spodní části rozvaděče a snižují tak přetlak při vzniku vnitřního oblouku uvnitř oddílu; b odvod horkých plynů do vnějších prostorů, kde nemůže dojít k ohrožení obsluhy; b použití nehořlavých materiálů uvnitř skříní; b vyztužující přepážky.
Řada SM6-24 zajišťuje dobrou úroveň bezpečnosti
Rozváděč SM6-24 instalovaný vedle stěny s dolním odvětráváním 12,5 kA/1 s, 16 kA/1 s: 3stranná ochrana proti vnitřnímu oblouku.
b v b v v b v v b v v v
Architektura skříní Zapouzdření dělené do oddílů. Technologie Elektrotechnická: modelování elektrických polí. Mechanická: využívání CAD systémů při návrhu prvků. Používání spolehlivých komponent Volba správných materiálů. uzemňovače se zapínací schopností. Přístroje zajišťující bezpečný provoz Indikátory napětí na čelním panelu. Spolehlivé vzájemné blokování. Uzamykání blokádami a visacími zámky.
Odolnost skříní proti vnitřním obloukům b 2 verze v Základní verze: 12,5 kA / 1 s, IAC: A-FL. v Zvýšená odolnost proti vnitřním obloukům: 16 kA / 1 s, IAC: A-FL nebo IAC: A-FLR.
SM6-24 – ochrana proti vnitřním obloukům (v souladu s IEC 62271-200, dodatek A)
Rozváděč SM6-24 instalovaný uprostřed místnosti s horním odvětráváním 16 kA/1 s: 4stranná ochrana proti vnitřnímu oblouku.
Řada SM6-24 ve verzi „ochrana proti vnitřním obloukům“ úspěšně vyhověla všem zkouškám podle normy IEC 62271-200 (5 kritérií). Použité materiály vyhovují podmínkám uvažovaných při návrhu řady SM6-24. Tepelné a mechanické namáhání, které může vznikat při vnitřním oblouku je zcela absorbováno krytem rozvaděče. Obsluha stojící před rozváděčem SM6-24 není ohrožena negativními účinky případného vnitřního oblouku.
Řada SM6-24 nabízí několik možností, jak instalovat ochranu proti vnitřnímu oblouku b 3stranná ochrana proti vnitřnímu oblouku IAC: A-FL, 12,5 kA/1 s, 16 kA/1 s V případě rozváděče SM6-24 instalovaného u zdi je zamezen přístup zezadu a ochrana proti vnitřnímu oblouku ze tří stran je dostatečná. b 4stranná ochrana proti vnitřnímu oblouku IAC: A-FLR, 16 kA/1 s V případě rozváděče SM6-24 instalovaného uprostřed místnosti je nutná ochrana proti vnitřnímu oblouku ze čtyř stran, aby byla obsluha chráněna při pohybu kolem rozváděče.
Způsob odvětrávání
Rozváděč SM6-24 instalovaný uprostřed místnosti s dolním odvětráváním 16 kA/1 s: 4stranná ochrana proti vnitřnímu oblouku.
Závisí na stavebních úpravách. b Horní odvětrávání Výška stropu musí být vyšší než 2800 mm. b Spodní odvětrávání Jsou nezbytné stavební úpravy pro vytvoření dostatečného prostoru.
29
Všeobecná část
Řídicí/monitorovací a ochranné funkce
Ochrany Sepam jsou určeny pro chránění v elektrických distribučních sítích a průmyslových instalacích všech úrovní napětí. Obsahuje kompletní, jednoduchá a spolehlivá řešení ve čtyřech řadách: b Sepam 10; b Sepam 20; b Sepam 40; b Sepam 80.
Ochrany Sepam Řada přizpůsobená vašim aplikacím b Ochrana rozvoden (přívody, vývody a přípojnice). b Ochrana transformátorů. b Ochrana motorů a generátorů.
Přesná měření a podrobná diagnostika b Měření všech potřebných elektrických veličin. b Monitorování stavu spínacích přístrojů: snímače a vypínací obvod, indikace stavu vypínače. b Autodiagnostika Sepam a watch-dog.
Jednoduché použití Snadná instalace b Lehká a kompaktní základní jednotka. b Volitelné moduly na liště DIN, připojované dodávanými kabely. b Uživatelsky orientovaný a výkonný software pro nastavení ochran. Uživatelská přívětivost b Intuitivní uživatelské rozhraní s přímým přístupem k datům. b Místní ovládání v jazyku uživatele.
Flexibilita a rozšiřitelnost b Možnost rozšíření volitelnými moduly pro přizpůsobení instalaci. b Možnost přidávat volitelné moduly kdykoliv. b Jednoduché připojení a uvedení do provozu pomocí nastavení parametrů.
Aplikace
Rozvodny
Transformátory
Základní
Nadproudová a zemní ochrana
10A 10B
10A 10B
Proudová ochrana
S20
T20
Specifické
Sepam 10 Pro jednoduché aplikace
b 4 logické vstupy b 7 reléových výstupů b 1 komunikační port
Sepam 20 Pro běžné aplikace
b 10 logických vstupů b 8 reléových výstupů b 1 komunikační port Modbus
Sepam 40 Pro náročné aplikace
Sepam 80 Pro kompletní aplikace
30
Přípojnice
Ochrany
Generátory
Parametry
Motory
Sepam
M20
Napěťová a frekvenční ochrana
B21
Ztráta napájení (ROCOF)
B22
b 10 logických vstupů b 8 reléových výstupů b 1 komunikační port Modbus b Editor logických vazeb
Proudová, napěťová a frekvenční ochrana
S40
Směrová zemní ochrana
S41
Směrová zemní a nadproudová ochrana
S42
b 42 logických vstupů b 23 reléových výstupů b 2 komunikační porty Modbus b Editor logických vazeb b Výměnný paměťový modul b Zálohování záznamů událostí
Proudová, napěťová a frekvenční ochrana
S80
Směrová zemní ochrana
S81
T81
Směrová zemní a nadproudová ochrana
S82
T82
T40
G40 M41
T42
M81 G82
Všeobecná část
Řídicí/monitorovací a ochranné funkce Ochrana VIP 35 pro ochranu transformátorů Integrované ve skříních DM1-S a DMV-S VIP 35 je nezávislá ochrana bez pomocného napájení (napájení je z proudových snímačů) vybavující spoušť s nízkou spotřebou MITOP. VIP 35 zajišťuje ochranu proti fázovým a zemním poruchám. Nadproudová ochrana b Ochrana pracuje s časově nezávislou charakteristikou s náběhem od 1,2 násobku nastaveného proudu (Is). Zemní ochrana b Zemní ochrana pracuje na principu měření zbytkového proudu daného součtem sekundárních proudů na snímačích. Hodnota součtového proudu je snímána proudovým snímačem CRc s rozsahem 8 až 80 A. b Zemní ochrana pracuje s inverzní charakteristikou, kde se nastavuje hodnota proudu a časového zpoždění. Nastavení ochrany VIP 35 Is: vybavovací proud se nastavuje přímo podle jmenovitého proudu transformátoru a provozního napětí. Io: nastavení meze zemního proudu se nastavuje podle parametrů sítě.
VIP 35
Nastavení proudu Is pro ochranu VIP 35 Pracovní napětí (kV)
Jmenovitý výkon transformátoru (kVA) 50
75
100
125
160
200
250
315
400
500
630
800
1000
3
10
15
20
25
36
45
55
68
80
140
140
170
200
1250
1600
2000
3,3
10
15
18
22
28
36
45
56
70
90
140
140
200
4,2
8
12
15
18
22
28
36
45
56
70
90
140
140
8
12
15
18
22
28
36
46
55
68
90
140
140
200
6
10
12
18
20
25
36
46
55
68
80
140
140
200
200
6,6
10
12
15
18
22
28
36
45
56
70
90
140
140
200
5,5
10
8
2500
3000
200
10
12
15
20
25
30
37
55
68
80
140
140
170
200
11
10
12
15
18
22
28
36
45
55
68
90
140
140
170
13,8
8
10
12
15
18
22
28
36
46
55
68
90
140
140
8
10
15
18
20
25
36
45
55
68
80
140
140
20
8
10
12
15
20
25
30
37
55
68
80
140
22
8
10
12
15
18
22
28
36
45
55
68
80
15
Ochrana VIP 300 LL
VIP 300 LL
Integrované ve skříních DM1-S a DMV-S VIP 300 zajišťuje ochranu proti fázovým a zemním poruchám. Volba vypínacích charakteristik a široký rozsah nastavení umožňují dosažení různých variant selektivity jištění. VIP 300 je nezávislá ochrana napájená z proudových snímačů, nevyžaduje pomocné napájení. Ochrana vybavuje přímo vypínací cívku. Nadproudová ochrana b Nadproudová ochrana má možnost nastavení dvou nezávislých průběhů: v Jako spodní práh nastavení může být zvolena inverzní nebo časově nezávislá charakteristika. Časově nezávislé charakteristiky jsou v souladu s normou IEC 60255-3. K dispozici jsou charakteristiky inverzní, velmi inverzní nebo extrémně inverzní. v Horní práh nastavení je inverzní časově nezávislá charakteristika. Zemní ochrana b Zemní ochrana pracuje na principu měření zbytkového proudu daného součtem sekundárních proudů na snímačích. Hodnota součtového proudu je snímána proudovým snímačem CRa X1 s rozsahem 10 až 50 A a X4: 40 až 200 A nebo s CRb X1 při rozsahu 63 až 312 A a X4: 250 až 1250 A. b Stejně jako fázová ochrana, má i zemní ochrana dvě úrovně nastavení, které jsou nezávisle nastavitelné. Signalizace b Počátek působení ochrany je signalizován dvěma indikátory (nadproud, zemní). Jejich stav zůstává zachován až do přerušení napájení relé. b Dva LED indikátory (nadproud, zemní) signalizují dosažení spodního prahu nastavení a počátek časového zpoždění.
31
Všeobecná část
Řídicí/monitorovací a ochranné funkce Ochrany Sepam 10 s proudovými snímači CRa/CRb pro ochranu transformátorů Integrované ve skříních DM1-S Jednotky Sepam 10 monitorují fázové a/nebo zemní proudy. K dispozici jsou dva modely: b 10B: Sepam 10B chrání proti přetížení, fázovým a zemním poruchám; b 10A: Sepam 10A zajišťuje stejné funkce jako model B, navíc má komunikační port, více vstupů a výstupů a některé další ochranné a monitorovací funkce. Nastavení jednotek Sepam 10 Is: vybavovací proud se nastavuje přímo podle jmenovitého výkonu transformátoru a pracovního napětí. Io: nastavení meze zemního proudu se nastavuje podle parametrů sítě.
Sepam 10
Nastavení proudu Is pro jednotky Sepam 10 Pracovní napětí (kV)
Jmenovitý výkon transformátoru (kVA) 100
125
160
200
250
315
400
500
630
800
1000
1250
1600
2000
2500
3000
19
24
31
38
48
61
77
96
121
154
192
241
308
385
481
577
22
28
35
44
55
70
87
110
140
175
219
280
350
437
525
22
27
34
43
55
69
87
110
137
172
220
275
344
412
481
5,5
21
26
33
42
52
66
84
105
131
168
210
262
315
367
6
19
24
30
38
48
61
77
96
120
154
192
241
289
337
22
28
35
44
55
70
87
109
140
175
219
262
306
10
23
29
36
46
58
72
92
115
144
173
202
11
21
26
33
42
52
66
84
105
131
157
184
13,8
21
26
33
42
52
67
84
105
126
146
15
19
24
31
38
48
62
77
96
115
135
20
23
29
36
46
58
72
87
101
22
21
26
33
42
52
66
79
92
3 3,3 4,2
6,6
50
75
Legenda typu senzorů: CRa 200/1
32
CRb 1250/1
3500
Všeobecná část
Řídicí/monitorovací a ochranné funkce Proudové snímače (senzory) pro ochrany VIP 35 a VIP 300LL a jednotky Sepam 10
Typ
Rozměry (mm) Vnější
Vnitřní
Tloušťka
Hmotnost Převod Třída přesnosti (*) (kg) transformátoru
VIP35
Ø
Ø
CRa
143,5
81
37,5
2,18
1/200
±2 % od 10 A do 100 A ±1 % od 100 A do 1600 A ±1 % od 10 A do 10 kA
Při zátěži 0,67 Ω (×1)
CRb
143,5
81
37,5
1,26
1/1250
±1 % od 10 A do 11 kA
Při zátěži 5,7 Ω (×1)
±1 % od 10 A do 25 kA
Při zátěži 0,67 Ω (×1)
S1–S2: ±5 % od 10 A do 80 A ±2,5 % od 80 A do 600 A S1–S3: ±2% od 20 A do 2200 A
Při zátěži 0,6 Ω
CRc
143,5
81
37,5
2
S1–S2: 1/200
S1–S3: 1/500
VIP300LL Sepam10
Při zátěži 5,7 Ω (×1)
b
b
b
b
b
(*) neplatí pro použití s ochranami Sepam 10
Proudové snímače CRa, CRb, CRc
Tabulka výběru ochran Typ ochrany
Kód
Jednotka ochran Sepam 10
Sepam 20
Sepam 40
Sepam 80
VIP 35
300
3fázová nadproudová
50-51
b
b
b
b
b
(2)
b
(1)
zemní nadproudová
50N-51N
b
b
b
b
b
(3)
b
(1)
směrová zemní
67N
b
b
podpěťová
27
b
b
přepěťová
59
b
b
tepelný model
49
b
b
b
b
přepětí v nulové složce
59N
b
b
nadproud ve zpětné složce
46
b
b
b
dlouhý start, zablokovaný rotor
51LR
b
b
b
maximální počet spuštění
66
b
b
b
1fázový podproud
37
b
b
b
komunikace
b b b (1) vypínací charakteristiky DT, EI, SI, VI a RI (2) Inverzní charakteristika přizpůsobená ochraně transformátorů (3) Charakteristika DT
33
Všeobecná část
Proudové snímače ochran LPCT Snímače TLP130, CLP2 a ochrany Sepam 20 a Sepam 40 LPCT jsou proudové snímače s napěťovým výstupem (Low Power Current Transformer) dle normy IEC 60044-8. Tyto snímače jsou určeny pro měření jmenovitého proudu v rozmezí 5 A až 1250 A s převodem 100 A/22,5 mV. Základem ochranného řetězce se snímači LPCT jsou ochrany Sepam 20 a Sepam 40. Sepam 20 a Sepam 40 zajišťují následující funkce: b načítání údajů o fázových proudech měřených snímači LPCT; b Využití údajů měřených ochranami; b Vybavení spínacího zařízení při detekci poruchy.
Výhody b Souvislý ochranný řetězec s jednotnými snímači fázových proudů v rozsahu 5 A až 630 A b Jednoduchá instalace a implementace v Instalace snímačů LPCT: – TLP130 se instaluje na VN kabel; – CLP2 se instaluje na VN obvod. v Snímače se připojují přímo k jednotkám Sepam 20 a Sepam 40. v K dispozici je příslušenství pro testování ochran injektováním sekundárního proudu. b Rozsah použití proudových snímačů LPCT Měření a ochrany se snímači proudu LPCT garantují přesnost až do hodnot zkratových proudů. Rozsahy použití LPCT snímačů v Od 5 A do 1250 A odpovídá chyba měření třídě přesnosti 0,5. v Od 1250 A do 50 kA odpovídá chyba měření třídě přesnosti 5P.
Jednotka ochran Sepam 20, Sepam 40
➋
5,00 4,75 4,50 4,25 4,00 3,75 3,50 3,25 3,00 2,75 2,50 2,25 2,00 1,75 1,50 1,25 1,00 0,75 0,50 0,25
➌
Chyba měření
Třída přesnosti 5P Třída přesnosti 0,5
A 5
20
100
1000 1250
2000
3000
31500
40000
50000
Optimalizované integrační funkce v Měření fázových jmenovitých proudů od 25 A nastavitelné mikrospínači. v Monitorování snímače LPCT jednotkami Sepam 20 a Sepam 40 (detekce ztráty fáze).
➊
Připojení ➊ Snímač LPCT, vybavený stíněným kabelem a konektorem RJ45 pro připojení na konektor CCA670. ➋ Ochrana Sepam 20, Sepam 40 ➌ Konektor CCA670, rozhraní, které přizpůsobuje napětí ze snímačů LPCT podle nastavení mikrospínačů.
➍
34
➎
➏
Testování sekundárním proudem ➍ Testovací zásuvka CCA613, vestavěná v čelním panelu, s 3 m kabelem pro připojení na testovací konektor CCA670 (9-pin Sub D) ➎ Rozhraní pro injektování proudu ACE917, pro testování řetězce ochran LPCT se standardním proudovým zdrojem. ➏ Standardní proudový zdroj 1A.
SM6-24
Obsah
Parametry funkčních skříní Výběr funkčních skříní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Ovládací mechanismus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Pomocné příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Měřicí transformátory proudu (TP). . . . . . . . . . . . . . . . .54 Měřicí transformátory napětí (TN) . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Jištění transformátorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Jištění motorů se skříněmi CRM . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Blokády . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
35
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Pro připojení k síti
IM (375 nebo 500 mm) Odpínač
IMC (500 mm) Odpínač
IMB (375 mm) Odpínač s uzemňovačem bez uzemňovače pravý pravý nebo levý vývod nebo levý vývod
Elektrické parametry kA
Ik/1s
25
20 Ir = 630 16
12,5
Ir = 400 - 630 A 7,2
12
17,5
Ur 24
kV
Základní vybavení b b b b
Odpínač a uzemňovač. Třífázový systém přípojnic. Ovládací mechanismus CIT. Indikátor napětí.
b Připojovací místa pro jednožilové kabely.
b Spodní 3fázové přípojnice pro vývodová vedení (pravé nebo levé). b Jeden až tři PTP.
Verze b Ovládací mechanismus CI2. b Ovládací mechanismus CI1.
b Ovládací mechanismus CI1.
b Verze 800 A – konzultujte nás.
Volitelné příslušenství b Motorový pohon ovládacího mechanismu. b Pomocné kontakty. b Horní nástavba nn nebo připojovací oddíl pro horní kabelové přívody. b Fázový komparátor. b Indikátory poruch. b Digitální ampérmetr. b Omezovače přepětí (pro skříně 500 mm). b Ovládání a monitorování.
36
b b b b
Uzamykatelné vzájemné blokování. 50 W topné těleso. Podstavec. Zap/vyp cívky.
b b b b
Čítač operací. Horní 3fázové přípojnice 1250 A. Viditelnost hlavních kontaktů. Zařízení pro indikaci tlaku.
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Jištění s odpínačem a pojistkami
QM (375 mm nebo 500 mm) Kombinace odpínače s pojistkami
QMC (625 mm) Kombinace odpínače s pojistkami
QMB (375 mm) Kombinace odpínače s pojistkami, pravý nebo levý vývod
Elektrické parametry kA
Ik/1s
25
20 Ir = 200 A 16
12,5
Ur 7.2
12
17,5
24
kV
Základní vybavení b Odpínač a uzemňovač. b Třífázový systém přípojnic.
b Ovládací mechanismus CI1. b Indikátor napětí.
b 3 držáky pojistek dle UTE nebo DIN. b Mechanické indikátory přepálení pojistek.
b Připojovací místa pro jednožilové kabely. b Uzemňovač na vývodu.
b Spodní 3fázové přípojnice pro vývodová vedení (pravé nebo levé). b Jeden až tři PTP.
Verze b Ovládací mechanismus CI2
Volitelné příslušenství b Motorový pohon ovládacího mechanismu. b Pomocné kontakty. b Horní nástavba nn nebo připojovací oddíl pro horní kabelové přívody. b Uzamykatelné vzájemné blokování.
b b b b b
50 W topné těleso. Podstavec. kontakt pro indikaci přepálení pojistek. VN pojistky UTE nebo DIN. Zap/vyp cívky.
b b b b
Digitální ampérmetr. Viditelnost hlavních kontaktů. Zařízení pro indikaci tlaku. Horní 3fázové přípojnice 1250 A.
37
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Spínání se stykačem
CRM (750 mm) Skříň se stykačem
CRM (750 mm) Skříň se stykačem a pojistkami
Elektrické parametry kA
kA
Ik/1s
Ik/1s
25 10
20 Ir = 250 A
8
16
Ir = 400 A
12.5
Ur 7,2
12
kV
Ur
7,2
12
kV
Základní vybavení b Stykač Rollarc 400 nebo 400D. b Odpojovač a uzemňovač. b Třífázový systém přípojnic. b Ovládací mechanismus stykače R400 s magnetickou přídrží nebo R400D s mechanickou západkou.
b b b b b
Ovládací mechanismus odpojovače CS. Jeden až tři PTP. Pomocné kontakty na stykači. Připojovací místa pro jednožilové kabely. Indikátor napětí. b Držáky pro tři pojistky DIN.
Volitelné příslušenství b v v v v v v v
Skříň Pomocné kontakty na odpojovači. Ochrany Sepam. Jeden až tři PTN (transformátory napětí). Uzamykatelné vzájemné blokování. 50 W topné těleso. Podstavec. Horní 3fázové přípojnice 1250 A.
b Stykač v Mechanické blokování.
b Pojistky DIN.
38
b Uzemňovač na vývodu se zapínací schopností 2 kA. b Horní nástavba nn. b Počítadlo operací.
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Jištění s SF6 vypínačem
DM1-A (750 mm) Vypínač a jeden odpojovač
DM1-D (750 mm) Vypínač a jeden odpojovač Vývod vpravo
DM1-D (750 mm) Vypínač a jeden odpojovač Vývod vlevo
Elektrické parametry kA
Ik/1s
25
20 Ir = 630 - 1250 A 16
12,5
Ir = 400 - 630 - 1250 A 7,2
12
17,5
24
Ur kV
Základní vybavení b Vypínač SF1. b Odpojovač a uzemňovač. b Třífázový systém přípojnic.
b Ovládací mechanismus vypínače RI. b Ovládací mechanismus odpojovače CS. b Indikátor napětí.
b Připojovací místa pro jednožilové kabely. b Uzemňovač na vývodu se zapínací schopností 2 kA ef. při 630 A a 25 kA ef. při 1250 A.
b Tři proudové transformátory (PTP). b Pomocné kontakty na vypínači.
b 3fázové dolní přípojnice.
Verze b Proudové snímače LPCT (pouze s jednotkami Sepam 20 a Sepam 40). b Vypínač SFset (pouze pro jmenovité proudy 400–630 A).
Volitelné příslušenství b Skříň v Pomocné kontakty na odpojovači. v Horní nástavba nn nebo připojovací oddíl pro horní kabelové přívody. v Ochrany Sepam. v Tři transformátory napětí (PTN). v Uzamykatelné vzájemné blokování. v 50 W topné těleso. v Podstavec. v Omezovače přepětí. v Horní 3fázové přípojnice 1250 A při Ir 630 A.
b Vypínač v Motor pro ovládací mechanismus. v Vypínací a zapínací cívky. v Počítadlo operací pro ruční ovládací mechanismus.
39
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Jištění s SF6 vypínačem
DM1-S (750 mm) Vypínač s nezávislou ochranou a jeden odpojovač
DM2 (750 mm) Vypínač a dva odpojovače Vývod vlevo
DM2 (750 mm) Vypínač a dva odpojovače Vývod vpravo
Elektrické parametry kA
Ik/1s
25
20 Ir = 630 16
12,5
Ir = 400 - 630 A 7,2
12
17,5
Ur 24
kV
Základní vybavení b Vypínač SF1. b Odpojovač a uzemňovač. b b b b b
b Třífázový systém přípojnic. b Ovládací mechanismus vypínače RI.
Ochrana VIP. Tři snímače CR pro ochranu VIP. Indikátor napětí. Připojovací místa pro jednožilové kabely. Uzemňovač na vývodu se zap. schopností 2 kA.
b Ovládací mechanismus odpojovače CS. b Pomocné kontakty na vypínači.
b Tři proudové transformátory (PTP).
Verze b Sepam 10 s pomocným napájením a třemi snímači CR
Volitelné příslušenství b Skříň v Horní nástavba nn nebo připojovací oddíl pro horní kabelové přívody. v Uzamykatelné vzájemné blokování. v 50 W topné těleso. v Podstavec. v Horní 3fázové přípojnice 1250 A při Ir 630 A b v v v
40
Vypínač Motor pro ovládací mechanismus Vypínací cívky Počítadlo operací pro ruční ovládací mechanismus
b v v v
Skříň Elektronická ochrana Sepam. Pomocné kontakty na odpojovači. Tři transformátory napětí (PTN).
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Jištění s SF6 vypínačem
DM1-W (750 mm) Výsuvný vypínač a odpojovač
DM1-Z (750 mm) Výsuvný vypínač a odpojovač, vývod vpravo
Elektrické parametry kA
Ik/1s
kA
25
Ik/1s
25
20
20 Ir = 630 - 1250 A
Ir = 1250 A
16
12,5
16
Ir = 400 - 630 - 1250 A 7,2
12
17,5
24
12,5
Ur kV
Ur 7,2
12
17,5
24
kV
Základní vybavení b Výsuvný vypínač SF1. b Odpojovač a uzemňovač. b Třífázový systém přípojnic.
b Ovládací mechanismus vypínače RI. b Ovládací mechanismus odpojovače CS. b Indikátor napětí.
b Tři proudové transformátory (PTP). b Pomocné kontakty na vypínači.
b Třífázové přípojnice.
b Ovládací mechanismus uzemňovače CC. b Připojovací místa pro jednožilové kabely. b Uzemňovač na vývodu se zapínací schopností 25 kA.
Verze b Proudové snímače LPCT (pouze s ochranami Sepam 20 a Sepam 40).
Volitelné příslušenství b Skříň v Pomocné kontakty na odpojovači. v Horní nástavba nn nebo připojovací oddíl pro horní kabelové přívody. v Ochrany Sepam. v Tři transformátory napětí (PTN). v Uzamykatelné vzájemné blokování. v 50 W topné těleso. v Podstavec. v Podstavec pro vysunutí vypínače (s podstavcem skříně).
b Vypínač v Motor pro ovládací mechanismus. v Vypínací a zapínací cívky. v Počítadlo operací pro ruční ovládací mechanismus.
v Horní 3fázové přípojnice 1250 A při Ir 630 A. v Omezovače přepětí.
41
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Jištění s vakuovým vypínačem
DMV-A (625 mm) Vypínač a odpojovač
DMV-D (625 mm) Vypínač a odpojovač Vývod vlevo nebo vpravo
DMV-S (625 mm) Vypínač s nezávislou ochranou a odpojovač
DMVL-A (750 mm) Vypínač a odpojovač
Elektrické parametry kA
Ik/1s
kA
25
Ik/1s
25
20
20 Ir = 630 1250 A
16
16
12,5 Ir = 400 - 630 1250 A 12
17,5
Ir = 630A
12,5
Ur kV
Ur 12
17,5
24
kV
Základní vybavení b b b b b b b b
Vypínač Evolis, čelní. Odpojovač a uzemňovač pro 400 – 630 A. Odpojovač a uzemňovač pro 1250 A. Třífázový systém přípojnic. Ovládací mechanismus vypínače Proxima. Ovládací mechanismus odpínače CIT. Indikátor napětí. Pomocné kontakty na vypínači.
b Vypínač Evolis, podélný. b Odpojovač a uzemňovač. b Třífázový systém přípojnic. b Ovládací mechanismus vypínače RI. b Ovládací mechanismus odpojovače CS. b Indikátor napětí. b Pomocné kontakty na vypínači. b Tři proudové transformátory (PTP).
b Tři proudové transformátory. b Ochrany Sepam 20.
b Tři snímače CR pro ochranu VIP. b Ochrana VIP.
b Připojovací místa pro jednožilové kabely. b Uzemňovač na vývodu se zapínací schopností 25 kA ef.
b Připojovací místa pro jednožilové kabely. b Uzemňovač na vývodu se zapínací schopností 25 kA ef.
b Uzemňovač na vývodu se zapínací schopností 2 kA ef.
Volitelné příslušenství b Skříň v Pomocné kontakty na odpojovači. v Horní nástavba nn nebo připojovací oddíl pro horní kabelové přívody. v Tři transformátory napětí (PTN). v Uzamykatelné vzájemné blokování.
v Podstavec. v Topné těleso 50 W. v Horní 3fázové přípojnice 1250 A při Ir 630 A.
b Vypínač v Motor pro ovládací mechanismus. v Vypínací a zapínací cívky. v Počítadlo operací pro ruční ovládací mechanismus. b Skříň v Ochrany Sepam. v Omezovače přepětí.
42
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Měření VN
CM (375 mm) Napěťové transformátory pro měření fázového napětí
CM2 (500 mm) Napěťové transformátory pro měření sdruženého napětí
Elektrické parametry kA
Ik/1s
25
20 Ir = 50 A 16
12,5
Ur 7,2
12
17,5
24
kV
Základní vybavení b b b b b b
Odpojovač a uzemňovač. Třífázový systém přípojnic. Ovládací mechanismus CS. Odpínač NN obvodů. NN pojistky. Tři vn pojistky 6,3 A typ UTE nebo DIN.
b Tři transformátory napětí zapojené mezi fází a zemí.
b Dva transformátory napětí zapojené mezi fázemi.
Volitelné příslušenství b b b b b b
Pomocné kontakty. Horní nástavba nn nebo připojovací oddíl pro horní kabelové přívody. 50 W topné těleso. Podstavec. Mechanická signalizace přepálení pojistky. Horní 3fázové přípojnice 1250 A.
43
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Měření VN
GBC-A (750 mm) Měření proud a/nebo napětí vývod vpravo
GBC-A (750 mm) Měření proud a/nebo napětí vývod vlevo
GBC-B (750 mm) Měření proud a/nebo napětí
Elektrické parametry kA
Ik/1s
25
20 Ir = 630 - 1250 A 16
12,5
Ir = 400 - 630 - 1250 A 7,2
12
17,5
24
Ur kV
Základní vybavení b Jeden až tři proudové transformátory. b Praporce pro připojení. b Třífázový systém přípojnic.
Volitelné příslušenství b b b b
44
Horní nástavba nn Tři transformátory napětí (zapojené mezi fází a zemí) nebo dva transformátory napětí (zapojené mezi fázemi). Podstavec. Horní 3fázové přípojnice 1250 A při Ir 630 A.
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Podélné spojky
GEM (125 mm) Přechodová skříň VM6/SM6
GIM (125 mm) Přípojnicové mezipole
GBM (375 mm) Přechodová skříň se sběrnicemi vývod vpravo nebo vlevo
Elektrické parametry kA
Ik/1s
kA
25
Ik/1s
25
20
20 Ir = 630
Ir = 630 - 1250 A
16
16
12,5
Ir = 400 - 630 A 7,2
12
17,5
12,5
Ur 24
kV
Ir = 400 - 630 - 1250 A 7,2
12
17,5
24
Ur kV
Základní vybavení b Třífázový systém přípojnic.
b Kovový kryt mezipole.
b Připojovací praporce přípojnic třífázové přípojnice pro vývodová vedení (vpravo nebo vlevo).
Volitelné příslušenství b Podstavec. b Horní nástavba nn. b Horní 3fázové přípojnice 1250 A při Ir 630 A.
45
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Přímé připojení
GAM2 (375 mm) Připojovací skříň pro přívodní kabel
GAM (500 mm) Připojovací skříň pro přívodní kabel
Elektrické parametry kA
Ik/1s
kA
25
Ik/1s
25
20
20 Ir = 630
Ir = 630 - 1250 A
16
16
12,5
Ir = 400 - 630 A 7,2
12
17,5
Ur 24
kV
12,5
Ir = 400 - 630 - 1250 A 7,2
12
17,5
24
Ur kV
Základní vybavení b Třífázový systém přípojnic b Indikátor napětí. b Připojovací místa pro jednožilové kabely. b Ovládací mechanismus CC. b Uzemňovač se zapínací schopností 25 kA ef.
Volitelné příslušenství b b b b b b
Horní nástavba nn. Podstavec. 50 W topné těleso. Indikátor poruchy. Digitální ampérmetr. Horní 3fázové přípojnice 1250 A při Ir 630 A. b Pomocné kontakty. b Omezovače přepětí. b Uzamykatelné vzájemné blokování.
46
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Další funkce
SM (375 nebo 500 (1) mm) Skříň s odpojovačem
TM (375 mm) Skříň s transformátorem VN/NN pro napájení příslušenství
EMB (375 mm) Oddíl pro uzemnění přípojnic
Elektrické parametry kA
Ik/1s
kA
25
Ik/1s
20
20 Ir = 630 - 1250 A
Ir = 50 A
16
Ir = 630 16
16
Ir = 400 - 630 - 1250 A 7,2
12
17,5
Ik/1s
25
25
20
12,5
kA
24
Ur kV
12,5
Ur 7,2
12
17,5
24
kV
12,5
Ir = 400 - 630 A 7,2
12
17,5
Ur 24
kV
Základní vybavení b Odpojovač a uzemňovač. b Třífázový systém přípojnic. b Ovládací mechanismus CS. b Připojovací místa pro jednožilové kabely. b Indikátor napětí.
b Dvě pojistky 6,3 A, typ UTE nebo DIN. b Jištění NN obvodů. b Jeden transformátor napětí (mezi fázemi).
b Uzemňovač. b Připojovací praporce. b Ovládací mechanismus CIT. b Instalace do skříní IM 375 mm nebo DM1-A, 630 A (s výjimkou nástavby nn nebo připojovacího krytu pro horní kabelový přívod). b Vyžaduje přídavné blokování přizpůsobené provozu sítě.
Volitelné příslušenství b b b b b b
b Přídavný oddíl pro připojení kabelů shora. b Digitální ampérmetr.
(1)
b Pomocné kontakty.
Pomocné kontakty. Horní nástavba nn. Uzamykatelné vzájemné blokování. Podstavec. 50 W topné těleso. Horní 3fázové přípojnice 1250 A při Ir 630 A. b Mechanický indikátor přepálení pojistky. b Přídavný oddíl pro připojení kabelů shora.
Pouze pro skříně 1250 A.
47
Parametry funkčních skříní
Výběr funkčních skříní Další funkce
NSM-kabely (750 mm) Skříň pro hlavní (N) i rezervní (S) napájení pomocí kabelů
NSM-přípojnice (750 mm) Skříň pro hlavní (N) napájení pomocí kabelů a rezervní (S) napájení přípojnicemi zprava
Elektrické parametry kA
Ik/1s
25
20 Ir = 630 16
12,5
Ir = 400 - 630 A 7,2
12
17,5
Ur 24
kV
Základní vybavení b b b b b b b b
Odpojovače a uzemňovače. Třífázový systém přípojnic. Připojovací místa pro jednožilové kabely. Indikátor napětí. Mechanické blokování. Motorový ovládací mechanismus CI2 se zapínacími a vypínacími cívkami. Nástavba nn. Ovládací logika automatického záskoku (T200 S).
Volitelné příslušenství b b b b b b b b
48
Pomocné kontakty. Uzamykatelné vzájemné blokování. Podstavec. 50 W topné těleso. Dálkové ovládání. Viditelnost hlavních kontaktů. Zařízení pro indikaci tlaku. Horní 3fázové přípojnice 1250 A.
NSM-přípojnice (750 mm) Skříň pro hlavní (N) napájení přípojnicemi zleva a rezervní (S) napájení pomocí kabelů
Parametry funkčních skříní
Ovládací mechanismus
Ovládací prvky pro ovládací mechanismus jsou soustředěny na čelním panelu. V tabulce jsou uvedeny různé druhy ovládacích mechanismů. Funkční rychlost mechanismů nezávisí, s výjimkou typu CS, na rychlosti akce obsluhy. Údaje o vzájemném blokování pro jednotlivé skříně naleznete na str. 61–63.
Skříň
Typ ovládacího mechanismu Odpínač/odpojovač Vypínač CIT CI1 CI2 CS CC RI P2
IM, IMB, IMC
b
PM
b
QM, QMC, QMB
v
v
b
v
CM, CM2, CRM
b
DM1-A, DM1-D, DM1-S, DM1-Z, DM2, DMVL-A
b
DM1-A(*), DM1-W
b
b b
b
DMV-A, DMV-D, DMV-S
b b
b
NSM-kabely, NSM-přípojnice
b
GAM b
SM, TM b
EMB b standardně v volitelně (*) verze 1250 A Typ ovládacího mechanismu CIT
CI1
CI2
CS1
Použití skříně
Odpínač Pojistkový odpínač
Odpínač Kombinace odpínače s pojistkami
Odpojovač
Hlavní spínač
Zapínání
Odpínač Kombinace odpínače s pojistkami Zapínání Vypínání
Střádání Zapínání mechanismu
Vypínání
Zapínání
Vypínání
Ruční ovládání
Ruční klika
Ruční klika
Ruční klika
Tlačítko
Ruční klika
Tlačítko
Tlačítko
Ruční klika
Ruční klika
Elektrické ovládání
Motor
Motor
Motor
Cívka
Motor
Cívka
Cívka
Rychlost operace
1 až 2 s
1 až 2 s
4 až 7 s
35 ms
4 až 7 s
55 ms
35 ms
Aplikace v distribučních sítích
Dálková konfigurace sítě
Dálkové ovládání Dálková konfigurace sítě, potřeba rychlé transformátorových vývodů rekonfigurace (generátor, smyčka)
Uzemňovač
Zapínání
Vypínání
Zapínání
Vypínání
Nedefinováno
Zapínání
Vypínání
Zapínání
Vypínání
Ruční ovládání
Ruční klika
Ruční klika
Ruční klika
Ruční klika
Ruční klika
Ruční klika
Ruční klika
Ruční klika
Ruční klika
Vypínání
Ovládací mechanismus CIT se dvěma funkcemi b Spínací funkce Nezávislé vypínání nebo zapínání pákou nebo motorem. b Uzemňovací funkce Nezávislé uzemnění nebo odzemnění pákou. Zdrojem energie je stlačená pružina, která při uvolnění sepne nebo rozpojí kontakty. b Pomocné kontakty v Odpínač (2O + 2C)*. v Odpínač (2O + 3C) a uzemňovač (1O + 1C). v Odpínač (1C) a uzemňovač (1O + 1C), je-li motorový pohon. b Mechanické indikace Přepálení pojistek ve skříni PM. b Volitelný motorový pohon * Zahrnuto ve variantě s motorem.
49
Parametry funkčních skříní
Ovládací mechanismus
Ovládací mechanismus se dvěma funkcemi CI1 b Spínací funkce v Nezávislé vypínání nebo zapínání pákou nebo motorem. Zdrojem energie je stlačená pružina, která při uvolnění sepne kontakty. v Nezávislé vypínání tlačítkem (O) nebo spouštěmi. b Uzemňovací funkce Nezávislé uzemnění nebo odzemnění pákou. Zdrojem energie je stlačená pružina, která při uvolnění sepne nebo rozpojí kontakty. b Pomocné kontakty v Odpínač (2O + 2C)*. v Odpínač (2O + 3C) a uzemňovač (1O + 1C). v Odpínač (1C) a uzemňovač (1O + 1C), je-li motorový pohon. v Přepálení pojistky (1C). b Mechanické indikace Přepálení pojistek ve skříni QM. b Vypínací spouště v Vypínací cívka. v Podpěťová cívka u skříně QM. b Volitelný motorový pohon * Zahrnuto ve variantě s motorem.
Ovládací mechanismus se dvěma funkcemi CI2 b Spínací funkce v Nezávislé zapínání ve dvou krocích: 1 – natažení střadačového mechanismu pákou nebo motorem; 2 – uvolnění nastřádané energie tlačítkem (I) nebo spouští. v Nezávislé vypínání tlačítkem (O) nebo spouštěmi. b Uzemňovací funkce Nezávislé uzemnění nebo odzemnění pákou. Zdrojem energie je stlačená pružina, která při uvolnění sepne nebo rozpojí kontakty. b Pomocné kontakty v Odpínač (2O + 2C)*. v Odpínač (2O + 3C) a uzemňovač (1O + 1C). v Odpínač (1C) a uzemňovač (1O + 1C), je-li motorový pohon. b Vypínací napěťová spoušť b Zapínací napěťová spoušť b Volitelný motorový pohon * Zahrnuto ve variantě s motorem.
Ovládací mechanismus se dvěma funkcemi CS b Spínací a uzemňovací funkce Závislé ruční zapínání a vypínání pomocí páky. b Pomocné kontakty v Odpojovač (2O + 2C) pro skříně DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM2 a CRM bez přístrojového transformátoru napětí. v Odpojovač (2O + 3C) a uzemňovač (1O + 1C) pro skříně DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM2 a CRM bez přístrojového transformátoru napětí. v Odpojovač (1O + 2C)pro skříně CM, CM2, TM, DM1-A, DM1-D, DM2 a CRM s přístrojovým transformátorem napětí. b Mechanická indikace Přepálení pojistek ve skříních CM, CM2 a TM.
Ovládací mechanismus s jednou funkcí CC b Uzemňovací funkce Nezávislé zapínání a vypínání pomocí páky. Zdrojem energie je stlačená pružina, která při uvolnění sepne nebo rozpojí kontakty. b Pomocné kontakty Uzemňovač (1O + 1C).
50
Parametry funkčních skříní
Ovládací mechanismus
Ovládací mechanismus s jednou funkcí pro vypínače SF a Evolis 24 kV, podélná varianta b Ovládání vypínače v Nezávislé zapínání ve dvou krocích. Nejdříve se ovládací mechanismus natáhne motorem nebo pákou. Potom je nastřádaná energie uvolněná stisknutím tlačítka (I) nebo spouští. v Nezávislé vypnutí stisknutím tlačítka (O) nebo spouští. b Pomocné kontakty v Vypínač (4O + 4C). v Nastřádaný stav (1C). b Mechanická indikace Čítač operací. b Vypínací spouště v Mitop (s nízkou spotřebou). v Vypínací napěťová cívka. v Podpěťová cívka. b Zapínací spoušť v Zapínací cívka. b Volitelný motorový pohon (je možné instalovat dodatečně). Možné kombinace vypínacích spouští Typ spouště SF1 Kombinace Mitop (s nízkou spotřebou) Vypínací cívka Podpěťová cívka
1
2
3
b
b
b
b
SFset Kombinace 4 b
b
5
6
b b
1
2
3
b
b
b
4
b b
b
Ovládací mechanismus P2 pro vypínač Evolis 17,5 kV, čelní varianta b Ovládání vypínače v Nezávislé zapínání ve dvou krocích. Nejdříve se ovládací mechanismus natáhne motorem nebo pákou. Potom je nastřádaná energie uvolněná stisknutím tlačítka (I) nebo spouští. v Nezávislé vypnutí stisknutím tlačítka (O) nebo spouští. v Energie v pružinovém střadači. b Pomocné kontakty v Vypínač (4O + 4C). v Nastřádaný stav (1C). b Mechanická indikace Čítač operací. b Vypínací spouště v Mitop (s nízkou spotřebou). v Vypínací napěťová cívka. v Podpěťová cívka. b Zapínací spoušť v Zapínací cívka. b Volitelný motorový pohon (je možné instalovat dodatečně).
51
Parametry funkčních skříní
Pomocné příslušenství
Volitelný motor a spouště pro skříně s odpínači Ovládací mechanismy CIT, CI1 a CI2 mohou být vybaveny motorovým pohonem. Un
ss
Napájecí napětí
(V)
24
(W)
200
st. (50 Hz)* 48
110
125
220
120
230
Volitelný motor (VA)
200
Doba sepnutí CIT
1 až 2 (s)
1 až 2 (s)
Doba střádání CI1, CI2
4 až 7 (s)
4 až 7 (s)
Vypínací spouště Vypínací cívka
(W) Odezva
Podpěťová cívka
200
250
300
300
300
(VA) Přítah
400
(ms)
35
(W)
160
(VA) Přídrž
(W)
280
550
50
40
4
(VA) Odezva
750
35
45
45
Zapínací spoušť Zapínací cívka
(W)
200
250
300
300
300
(VA) Odezva
(ms)
400 55
750
55
* Jiné kmitočty konzultujte s námi.
Volitelný motor a spouště pro skříně s SF6 vypínači a vakuovými vypínači Evolis 24 kV, podélná varianta Ovládací mechanismus RI může být vybaven motorem pro střádání energie. Un
ss
Napájecí napětí
(V)
24
(W)
300
st. (50 Hz)* 48
110
125
220
120
230
Volitelný motor (VA) střádání
380
(s)
15
(W)
3
(ms)
30
(W)
85
15
Vypínací spouště Mitop (nízká spotřeba)
Odezva
vypínací cívka
(VA) Odezva
Podpěťová cívka
30
Přítah
180
(ms)
45
(W)
160
(VA) Přídrž
(W)
280
550
50
40
10
(VA) Odezva
45
(ms)
55
(W)
85
55
Zapínací spoušť Zapínací cívka
(VA) Odezva
* Jiné kmitočty konzultujte s námi.
52
(ms)
180 65
65
Parametry funkčních skříní
Pomocné příslušenství
Volitelný motor a spouště pro vypínače Evolis 17,5 kV, čelní provedení Motorový střadač a odpovídající mechanismus (P2) Napájení
Vst 50/60 Hz Vss
Rozsah Spotřeba
24/30
48/60
100/130
200/240
48/60
100/130
200/250
0,85 až 1,1 Ur (VA nebo W)
Záběrový proud
180 2 až 3 Ir během 0,1 s
Doba střádání
Max. 6 s
Rychlost spínání
Max. 3 cykly za minutu
CH kontakt nastřádáno
10 A při 240 V
Vypínací spoušť s nízkou spotřebou (MITOP) Napájení
Stejnosměrný proud
Rozsah
0,6 A < I < 3 A
Doba odezvy vypínače při Ur
50 ms (nastavení ochranného relé)
Vypínací spoušť (MX) Napájení
Vst 50/60 Hz
24
48
100/130
200/250
Vss
24/30
48/60
100/130
200/250
Rozsah Spotřeba
0,7 až 1,1 Ur (VA nebo W)
Přítah: 200 (během 200 ms) Přidržení: 4,5
Doba odezvy vypínače při Ur
50 ms ± 10
Zapínací spoušť (XF) Napájení
Vst 50/60 Hz
24
48
100/130
200/250
Vss
24/30
48/60
100/130
200/250
Rozsah Spotřeba
0,85 až 1,1 Ur (VA nebo W)
Přítah: 200 (během 200 ms) Přidržení: 4,5
53
Parametry funkčních skříní
Měřicí transformátory proudu
Měřicí transformátory proudu (TP) podle jednotlivých skříní SM6-24) Skříň
QMC
CRM
DM1-A DM1-D DM1-W DM2
GBC-A GBC-B DMVL-A DMV-A DMV-D IMC
630 A TP
ARJP1 ARM3
b
b b
b
b
b
b
b
b b
ARJP2
b
b b
ARJP3 b
CLP2 TLP130 CTS25Sch
DM1-A DM1-D DM1-W DM1-Z GBC-A GBC-B DMV-A DMV-D 1250 A
b
b
b
b
b
b
100 10
150 10
b
b
b b
b
Transformátor ARJP1/N2F (QMC) b Parametry podle normy IEC 60044-1. b Jedno primární vinutí. b Dvojité sekundární vinutí pro měření a ochrany. Krátkodobý výdržný proud Ith (kA) I1n (A) Ith (kA) t (s) Měření a ochrany
5A 5A
10 20 30 1,2 2,4 3,6 1 15 VA – třída 0,5 2,5 VA – 5P20
50 6
75 10
200 10
Transformátor ARJP1/N2F (CRM) b Parametry podle normy IEC 60044-1. b Dvojité primární vinutí. b Jednoduché sekundární vinutí pro měření a ochrany. Krátkodobý výdržný proud Ith (kA) I1n (A) Ith (kA) t (s) Měření a ochrany
5A 5A
50 100 6 10 1 15 VA – třída 0,5 2,5 VA – 5P20
150
200
Poznámka Jiné parametry konzultujte s námi.
Transformátor ARM3/N2F b Parametry podle normy IEC 60044-1. b Dvojité primární vinutí. b Jednoduché nebo dvojité sekundární vinutí pro měření a ochrany. Krátkodobý výdržný proud Ith (kA) I1n (A) Ith (kA) t (s) Měření a ochrany
5A 1A 5A
10/20 20/40 5 12,5 1 0,8 7,5 VA – třída 0,5 1 VA – 10P30 5 VA – 5P10
* Pro ochrany 5 A.
Pro skříně GBC-A, GBC-B do 630 A Transformátor CTS 25 b Jedno primární vinutí. b Dvě sekundární vinutí. Poznámka Jiné charakteristiky konzultujte s námi.
54
50/100 12,5/21* 1
100/200 12,5/25*
5 VA – 5P15
200/400 12,5/25*
300/600 25
Parametry funkčních skříní
Měřicí transformátory proudu
Transformátor ARJP2/N2F b Parametry podle normy IEC 60044-1. b Jednoduché primární vinutí. b Dvojité sekundární vinutí pro měření a ochrany. Krátkodobý výdržný proud Ith (kA) I1n (A) Ith (kA) t (s) Měření a ochrany
5A 5A
50 25 1 10 VA třída 0,5 2,5 VA 5P20
100
200
400
600
15 VA třída 0,5 2,5 VA 5P20
15 VA třída 0,5 5 VA 5P20
15 VA třída 0,5 5 VA 5P20
20 VA třída 0,5 7,5 VA 5P20
Transformátor ARJP3/N2F b Parametry podle normy IEC 60044-1. b Jednoduché primární vinutí. b Dvojité sekundární vinutí pro měření a ochrany. Krátkodobý výdržný proud Ith (kA) I1n (A) Ith (kA) t (s) Měření a ochrany Měření a ochrany
1A 1A 5A 5A
1000 25 1 30 VA – třída 0,5 10 VA – 5P20 30 VA – třída 0,5 10 VA – 5P20
1250
Transformátor s nízkou spotřebou (LPCT) CLP2 b Parametry podle normy IEC 60044-8. b Velký rozsah proudu na primáru. b Přímý napěťový výstup pro měření. b Konektor RJ45 na sekundáru. b Izolační hladina 24 kV. Krátkodobý výdržný proud Ith (kA) Minimální jmenovitý proud na primáru Jmenovitý nominální proud na primáru Jmenovitý proud na rozšířeném primáru Jmenovitý výstup na sekundáru Třída přesnosti pro měření Třída přesnosti pro ochrany Limit přesnosti Jmenovitý teplený proud nakrátko Nejvyšší napětí (Um) Odolnost při průmyslovém kmitočtu
5A 100 A 1250 A 22,5 mV 0,5 5P 400 40 kA 1 s 24 kV 50 kV
Transformátor s nízkou spotřebou (LPCT) TLP130 b Parametry podle normy IEC 60044-8. b Velký rozsah proudu na primáru. b Přímý napěťový výstup pro měření. b Konektor RJ45 na sekundáru. b Izolační hladina 0,72 kV. b Vnitřní průměr 130 mm. Krátkodobý výdržný proud Ith (kA) Minimální jmenovitý proud na primáru Jmenovitý nominální proud na primáru Jmenovitý proud na rozšířeném primáru Jmenovitý výstup na sekundáru Třída přesnosti pro měření Třída přesnosti pro ochrany Limit přesnosti Jmenovitý teplený proud nakrátko Nejvyšší napětí (Um) Odolnost při průmyslovém kmitočtu
5A 100 A 1250 A 22,5 mV 0,5 5P 250 25 kA 1 s 0,72 kV 3 kV
55
Parametry funkčních skříní
Měřicí transformátory napětí
Měřicí transformátory napětí (TN) podle jednotlivých skříní SM6-24) TN
Skříň
CM
DM1-A
DM1-W
DM1-W
DM2
GBC-A
GBC-B
DMVL-A
VRQ2-n/S1
b
b
b
b
b
b
b
b
VRC2/S1
b
b
VRM3-n/S2
b
b
b
b
VRFR-n/S1
DMV-A
DMV-A
b
b
CM2
TM
b b
VCT24 VTS25Sch
Transformátor VRQ2-n/S1 (fáze – zem) 50 nebo 60 Hz b Parametry podle normy IEC 60044-2 Jmenovité napětí (kV)
25
Napětí na primáru (kV) Napětí na sekundáru (V)
10/√3 100/√3
Krajní zátěž (VA)
250
Třída přesnosti
0,5
Jmenovitá zátěž pro jednoduché vinutí na primáru (VA) Jmenovitá zátěž pro dvojité vinutí na primáru (VA)
30
15/√3
15–20/√3
22/√3
30
30
30–50
Transformátor VRFR-n/S1 (fáze – zem) 50 nebo 60 Hz b Parametry podle normy IEC 60044-2 Jmenovité napětí (kV) Napětí na primáru (kV)
17,5 10/√3
Napětí na sekundáru (V)
100/√3
Krajní zátěž (VA)
250
Třída přesnosti
0,5
Jmenovitá zátěž pro jednoduché vinutí na primáru (VA)
30
15/√3
Transformátor VRC2/S1 (fáze – fáze) 50 nebo 60 Hz b Parametry podle normy IEC 60044-2 Jmenovité napětí (kV)
25
Napětí na primáru (kV)
10
Napětí na sekundáru (V)
100
Krajní zátěž (VA)
500
Třída přesnosti
50
Jmenovitá zátěž pro jednoduché vinutí na primáru (VA)
30
15
22
Pro skříně GBC-A, GBC-B Transformátory VTS25 (fáze – zem) Jmenovité napětí (kV)
25
Napětí na primáru (kV)
10
Napětí na sekundáru (V)
100/V3
Třída přesnosti
0,5
Jmenovitá zátěž (VA)
10÷50
Poznámka Sekundární obvod výše uvedených PT napětí se zapojuje s uzemněným uzlem. Jiné charakteristiky konzultujte s námi.
56
Parametry funkčních skříní
Měřicí transformátory napětí
Transformátory VCT24 (fáze – fáze) 50 nebo 60 Hz Jmenovité napětí (kV)
25
Napětí na primáru (kV)
10
Napětí na sekundáru (V)
220
Zátěž (VA)
2500
15
22
2500
2500
3500
3500
Poznámka Tento transformátor napětí má uzemněný nulový uzel. Jiné parametry konzultujte u nás.
Omezovače přepětí Pro skříně IM500, DM1-A, DM1-W, GAM, DMV-A*, DMVL-A Jmenovitý proud skříně (A)
400/630
Napětí na primáru (kV)
7,2
10
12
17,5
25
Poznámka Jmenovité napětí omezovače přepětí odpovídá jmenovitému napětí skříně. * Pro skříně s vypínačem DMV-A omezeno do 17,5 kV.
57
Parametry funkčních skříní
Jištění transformátorů
Jmenovité hodnoty pojistek pro skříně SM6-24 jako jsou PM, QM, QMB a QMC závisí, kromě jiného, na následujících podmínkách: b provozní napětí; b jmenovitý výkon transformátoru; b technologie výroby pojistky (výrobce). Mohou být instalovány různé typy pojistek se středně silným vybavovacím zařízením: b pojistky Solefuse v souladu se standardem UTE NFC 64.210; b pojistky Fusarc CF v souladu s doporučením IEC60.282.1 a rozměry DIN 43.625. U kombinací pojistek s odpínačem ve skříních QM, QMB, QMC použijte tabulku výběru. Ostatní typy pojistek konzultujte s námi. Příklad: Pro jištění transformátorů 400 kVA pro napětí 10 kV je vhodné zvolit pojistky Solefuse 43 A nebo Fusarc CF 50 A.
Tabulka výběru Barevné značení odpovídá jmenovitému napětí pojistky. Hodnoty jmenovitých proudů jsou v A, bez přetížení, –5 °C < t < 40 °C Možnosti přetížení nebo provozní teploty nad 40 °C konzultujte s námi. Typ pojistky
Provozní Velikost transformátoru (kVA) napětí 25 50 100 125 160 (kV) Solefuse (norma UTE NFC: 13.100, 64.210)
200
250
315
400
500
630
800
1000
5,5
6,3
16
31,5
31,5
63
63
63
63
63
10
6,3
6,3
16
16
31,5
31,5
31,5
63
63
63
63
15
6,3
6,3
16
16
16
16
16
43
43
43
43
43
63
20
6,3
6,3
6,3
6,3
16
16
16
16
43
43
43
43
43
1250
1600
2000
2500
Jmenovité napětí (kV) 7,2
63
24
Solefuse (všeobecné použití, norma UTE NFC: 13.200) 3,3
16
16
31,5
31,5
31,5
63
63
100
100
5,5
6,3
16
16
31,5
31,5
63
63
63
80
80
100
125
7,2
6,6
6,3
16
16
16
31,5
31,5
43
43
63
80
100
125
125
10
6,3
6,3
16
16
16
31,5
31,5
31,5
43
43
63
80
80
100
12
13,8
6,3
6,3
6,3
16
16
16
16
31,5
31,5
31,5
43
63
63
80
17,5
15
6,3
6,3
16
16
16
16
16
31,5
31,5
31,5
43
43
63
80
20
6,3
6,3
6,3
6,3
16
16
16
16
31,5
31,5
31,5
43
43
63
22
6,3
6,3
6,3
6,3
16
16
16
16
16
31,5
31,5
31,5
43
63
24 63
Fusarc CF a SIBA(1) (všeobecné použití pro skříně QM, QMB a QMC podle IEC 62271-105)
(1)
3,3
16
25
40
50
50
80
80
100
125
125
160(1) 200(1)
5
10
16
31,5
40
40
50
63
80
80
125
125
160(1)
5,5
10
16
31,5
31,5
40
50
50
63
80
100
125
125
160(1) 160(1)
6
10
16
25
31,5
40
50
50
63
80
80
125
125
160(1) 160(1)
6,6
10
16
25
31,5
40
50
50
63
80
80
100
125
125
160(1)
10
6,3
10
16
20
25
31,5
40
50
50
63
80
80
100
100
125(1) 200(1)
11
6,3
10
16
20
25
25
31,5
40
50
50
63
80
100
100
125(1) 160(1)
13,8
6,3
10
16
16
20
25
31,5
31,5
40
50
50
63
80
80
100(1) 125(1) 125(1) 17,5
15
6,3
10
10
16
16
20
25
31,5
40
50
50
63
80
80
100(1) 125(1) 125(1)
20
6,3
6,3
10
10
16
16
25
25
31,5
40
40
50
50
63
80
100(1) 125(1) 24
22
6,3
6,3
10
10
10
16
20
25
25
31,5
40
40
50
50
80
80
Pojistky SIBA.
58
7,2
12
100(1)
Parametry funkčních skříní
Jištění transformátorů
Rozměry pojistek Solefuse (norma UTE) ø 55
ø6
23
450 35
Ur (kV) 7,2
Ir (A) 6,3 až 125
L (mm) 450
Ø (mm) 55
hmotnost (kg) 2
12
100
450
55
2
17,5
80
450
55
2
24
6,3 až 63
450
55
2
Ur (kV) 7,2
Ir (A) 125
L (mm) 292
Ø (mm) 86
hmotnost (kg) 3,3
12
6,3
292
50,5
1,2
10
292
50,5
1,2
16
292
50,5
1,2
20
292
50,5
1,2
25
292
57
1,5
31,5
292
57
1,5
40
292
57
1,5
50
292
78,5
2,8
63
292
78,5
2,8
80
292
78,5
2,8
100
292
78,5
2,8
6,3
442
50,5
1,6
10
442
50,5
1,6
16
442
50,5
1,6
20
442
50,5
1,6
25
442
57
2,2
31,5
442
57
2,2
40
442
57
2,2
50
442
78,5
4,1
63
442
78,5
4,1
80
442
86
5,3
Ir (A) 160
L (mm) 292
Ø (mm) 85
hmotnost (kg) 3,8
200
292
85
5,4
125
292
67
2
160
292
85
3,8
200
292
85
3,8
17,5
125
442
85
5,4
24
100
442
85
5,4
125
442
85
5,4
35
Fusarc CF ø 45
Ø
ø6
23
L 33
33
24
SIBA ø 45
Ø
ø6
Ur (kV) 7,2 12
23
L 33
33
59
Parametry funkčních skříní
Jištění motorů se skříněmi CRM
Proudová hodnota pojistek instalovaných ve skříních CRM závisí na: b jmenovitém proudu motoru In; b rozběhovém proudu Id; b frekvenci startů motoru. Jmenovitý proud pojistky se volí tak, že dvojnásobek rozběhového proudu motoru nepřetaví pojistku v čase odpovídajícím době rozběhu motoru. Vedlejší tabulka udává jmenovité hodnoty pojistek za následujících předpokladů: b přímé zapnutí motoru do sítě; b Id/In ≤ 6; b cos φ = 0,8 (P ≤ 500 kW) nebo 0,9 (P > 500 kW); b η = 0,9 (P ≤ 500 kW) nebo 0,94 (P > kW). Uvedené hodnoty platí pro pojistky Fusarc (podle normy DIN 43-625).
Výběr pojistek
Příklad: Uvažujme motor 950 kW při 5 kV. P In = √ = 130 A. 3 ∙ U ∙ η ∙ cos φ Id = 6 × In = 780 A. Volí se nejbližší vyšší hodnota, tj. 790 A. Pro 6 startů za hodinu s dobou rozběhu 5 s se zvolí pojistka 200 A. Poznámka Ten samý motor nemůže být jištěn po 12 startů za hodinu, protože nejvyšší pracovní napětí pro potřebnou pojistku 250 A je pouze 3,3 kV.
Barva odpovídá jmenovitému proudu pojistky. Rozběhový proud Doba rozběhu (s) (A) 5 10
Maximální pracovní napětí (kV)
20
Počet startů za hodinu 6
12
6
12
6
250
250
250
250
250
1030
250
250
250
250
250
250
250
890
250
250
250
250
250
250
250
250
790 710
200
250
250
250
250
250
200
200
200
250
250
250
640
200
200
200
200
200
250
610
200
200
200
200
200
200
540
160
200
200
200
200
200
480
160
160
160
200
200
200
440
160
160
160
160
160
200
310
160
160
160
160
160
160
280
125
160
160
160
160
160
250
125
125
125
160
160
160
240
125
125
125
125
125
160
230
125
125
125
125
125
125
210
100
125
125
125
125
125
180
100
100
100
100
100
125
170
100
100
100
100
100
100
1410
250
1290 1140
12
3,3
6,6
11
Maximální spínatelný výkon (kW) (přímé zapnutí do sítě, 6 pětisekundových rozběhů za hodinu). Pracovní napětí (kV) Bez pojistek S pojistkami
100 A 200 A 250 A
3,3 1 550 140 625 1135
4,16 1 960 180 800
5 2 360 215 960
5,5 2 590 240 1060
6 2 830 260 1155
6,6 3 110 285 1270
10 4 710 435
11 5 180 480
Přístup k pojistkám Přístup k pojistkám je zepředu, po odejmutí čelního panelu. Pojistky mohou být vyjmuty bez pomůcek prostým vytažením směrem dopředu. Deflektor pole se otočí a vrátí se automaticky do původní polohy.
Výměna pojistek Jestliže dojde při vypínání poruchy k přepálení jedné nebo dvou pojistek, stále ještě bývá běžnou praxí vyměnit pouze přepálené pojistky. Provozní charakteristiky mohou být vlivem velkých nadproudů deformovány i u zbývajících pojistek, které se zdají být zcela v pořádku. Jestliže takovéto pojistky zůstanou v provozu, mohou neočekávaně vypnout při docela malých nadproudech. V rozvodech, kde se klade důraz na plynulost provozu, je doporučováno vyměnit všechny tři pojistky, což je i v souladu s doporučením IEC 60282.1. Poznámka Všechny tři pojistky musí být ze stejné řady: Fusarc nebo Fusarc CF.
60
Parametry funkčních skříní
Blokády
Skříně s odpínači
Funkční blokády
b Odpínač lze sepnout pouze tehdy, když je uzemňovač vypnutý a kryty umožňující přístup jsou na svém místě. b Uzemňovač lze sepnout pouze tehdy, je-li vypnutý odpínač. Kryt umožňující přístup k připojovacím místům může být otevřen pouze tehdy, je-li zapnutý uzemňovač. b Odpínač je zablokován v poloze „vypnuto“, je-li kryt umožňující přístup sejmutý. Uzemňovač lze ovládat pro účely zkoušek a měření kabelů.
Skříně s vypínači b Odpojovač(e) lze sepnout pouze tehdy, když je vypínač vypnutý a kryty umožňující přístup jsou na svém místě. b Uzemňovač(e) lze sepnout pouze tehdy, je-li (jsou-li) odpojovač(e) vypnut(é). b Kryt umožňující přístup k připojovacím místům lze otevřít je-li: v vypínač zablokován (uzamčen) v poloze vypnuto; v odpojovač(e) je vypnutý; v uzemňovač(e) je sepnutý.
Blokády vyhovují doporučeni IEC 60298 a specifikaci EDF HN 64-S-41. Kromě funkčních blokád je každý odpínač a odpojovač vybaven: b prvkem pro instalaci visacího zámku (zámek není v dodávce); b čtyřmi výřezy pro instalaci zámků (v dodávce na požádání), které slouží pro uzamčení skříně. Blokády podle typu skříně skříně
typ blokády A1
C1
C4
IM, IMB, IMC PM, QM, QMB, QMC, DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM1-Z, DM1-S, DMV-A, DMV-D, DMV-S, DMVL-A CRM NSM GAM
b
b
A3
A4
b
b
A5
P0
P2
P3
b
b
P5
b
b
b
b b
b b
b
SM DM2
P1
b
b
Poznámka Je možné zablokovat odpojovač(e) ve vypnuté poloze pro manipulaci s vypínačem naprázdno.
Blokády se zámky Vývodové skříně
Typ A1 O
Účel: b Zabránit sepnutí uzemňovače ve skříni pro jištění transformátoru pokud není jistič na straně NN v poloze „vypnuto“ nebo „vysunuto“.
O
b Zabránit přístupu k transformátoru jestliže nebyl předtím sepnut uzemňovač.
Typ C1
S
S
Typ C4 O
b Zabránit sepnutí uzemňovače ve skříni pro jištění transformátoru pokud není jistič na straně NN v poloze „vypnuto“ nebo „vysunuto“. b Zabránit přístupu k transformátoru jestliže nebyl předtím sepnut uzemňovač.
S O
S
Legenda k blokádám Bez klíče. Volně vyjmutelný klíč. Blokované vyjmutí klíče. Panel nebo dveře.
61
Parametry funkčních skříní
Typ A3
Blokády
Propojovací skříně Účel: b Zabránit sepnutí uzemňovače ve skříni na straně zátěže, pokud není odpínač na napájené straně v poloze „vypnuto“.
Typ A4
b Zabránit současnému sepnutí dvou odpínačů.
Typ A5
b Zabránit sepnutí uzemňovače v mezipoli pokud nejsou odpínače na přívodu a vývodu uzamčeny ve stavu „vypnuto“.
Typ 50
Blokuje b Zapnutí odpojovačů do zátěže. Umožňuje b Operaci vypínače naprázdno s rozpojenými odpojovači (dvojité odpojení). b Operaci vypínače naprázdno s rozpojeným odpojovačem (jednoduché odpojení).
Legenda k blokádám Bez klíče. Volně vyjmutelný klíč. Blokované vyjmutí klíče. Panel nebo dveře.
62
Parametry funkčních skříní
b Zabránit sepnutí uzemňovače, pokud není odpínač v jiné skříni zajištěn v poloze „vypnuto“.
Typ P1
Typ P2 X
Blokády
O
O
b Zabránit sepnutí odpojovače do zátěže pokud není odpínač zajištěn v poloze „vypnuto“. b Zabránit sepnutí uzemňovačů pokud nejsou odpínač a odpojovač zajištěny v poloze „vypnuto“.
X
b Zabránit sepnutí odpojovače do zátěže pokud není odpínač zajištěn v poloze „vypnuto“. b Zabránit sepnutí uzemňovačů ve skříních pod napětím, pokud nejsou odpojovač a odpínač zajištěny v poloze „vypnuto“. b Umožnit manipulaci s odpínačem v obvodu naprázdno.
Typ P3
b Zabránit sepnutí uzemňovače v přívodní skříni pokud nejsou odpojovač a odpínač zajištěny v poloze „vypnuto“.
Typ P5 P
P
Legenda k blokádám Bez klíče. Volně vyjmutelný klíč. Blokované vyjmutí klíče. Panel nebo dveře.
63
64
SM6-24
Obsah
Připojení Tabulka výběru připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Kabelové připojení spodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
65
Připojení
Tabulka výběru připojení
Odolnost proti stárnutí prvků ve VN/NN rozvodnách závisí na třech klíčových faktorech b Správné provedení připojení Nové technologie připojování za studena zvyšují časovou trvanlivost součástí. Umožňují provoz ve znečistěných prostředích a při zhoršených podmínkách. b Vliv relativní vlhkosti vzduchu V podmínkách s vysokou vlhkostí vzduchu a s velkými teplotními rozdíly je nutná instalace topného tělesa. b Správná ventilace Rozměr větracích otvorů musí být dostatečný pro správné odvětrávání tepla ze skříně. Zvláštní pozornost je třeba věnovat prostoru s transformátory. Přívodní kabely se připojují: b na svorky odpínače; b na spodní držáky pojistek; b na praporce vypínače. Bimetalová kabelová oka mají: b kulaté oko pro kabely ≤ 240 mm²; b čtvercové oko pro kabely > 240 mm². Koncovky kabelů musí být nalisovány (krimpovány). Koncovky konektorů jsou montované za studena. Schneider Electric široce využívá tuto technologii připojování pro zvýšení trvanlivosti spojů. Maximální přípustné průřezy kabelů: b 630 mm² pro přívodní a napájecí kabely 1250 A; b 240 mm² pro přívodní a napájecí kabely 400–630 A; b 120 mm² pro skříně se stykači; b 95 mm² pro skříně s jištěním transformátorů pojistkami. Přístup do skříně je vzájemně sblokován se sepnutím uzemňovače. Zmenšená hloubka skříní usnadňuje zapojení všech fází. Svorník Ø 12 mm integrovaný s deflektorem pole umožňuje upevnit koncové oko kabelu jednou rukou. Utahovací moment nastavte na 50 mN.
Jednožilové kabely se suchou izolací Krátká koncovka montovaná za studena Elektrické parametry 3 až 24 kV 400 A – 630 A
Typ koncovky
Průřez mm²
Dodavatel
Počet kabelů
Komentář
Kulatý konektor
50 až 240 mm²
1 nebo 2 na fázi
3 až 24 kV 1250 A
Kulatý konektor
50 až 630 mm²
Dodavatelé kabelů s koncovkami lisovanými za studena: Silec, 3M, Pirelli, Raychem, atd. Dodavatelé kabelů s koncovkami lisovanými za studena: Silec, 3M, Pirelli, Raychem, atd.
Větší průřezy, více kabelů a jiné typy konektorů konzultujte s námi. Větší průřezy, více kabelů a jiné typy konektorů konzultujte s námi.
Hranatý konektor > 300 mm²
> 300 mm²
1 nebo 2 na fázi ≤ 400 mm² 400 < 1 ≤ 630 mm² na fázi
Třížilové kabely se suchou izolací Krátká koncovka montovaná za studena Elektrické parametry 3 až 24 kV 400 A – 630 A
Typ koncovky
Průřez mm²
Dodavatel
Počet kabelů
Komentář
Kulatý konektor
50 až 240 mm²
1 na fázi
3 až 24 kV 1250 A
Kulatý konektor
50 až 630 mm²
Dodavatelé kabelů s koncovkami lisovanými za studena: Silec, 3M, Pirelli, Raychem, atd. Dodavatelé kabelů s koncovkami lisovanými za studena: Silec, 3M, Pirelli, Raychem, atd.
Větší průřezy, více kabelů a jiné typy konektorů konzultujte s námi. Větší průřezy, více kabelů a jiné typy konektorů konzultujte s námi.
1 na fázi
Poznámka Připojovací oka kryté deflektorem pole mohou být hranatá. Pro skříně PM/QM může mít kulaté oko průměr max. 30 mm.
66
Připojení
Kabelové připojení spodem Výška kabelových přívodů
IM, NSM-kabely, NSM-přípojnice, SM
Výška kabelových připojení H (měřeno od podlahy v mm) 630 A
IMC, PM, QM, QMC
CRM
1250 A
IM, NSM-kabely, NSM-přípojnice
945
SM
945
IMC
400
PM, QM
400
QMC
400
CRM
430
DM1-A
430
DMVL-A
430
DMV-S
320
DM1-W
370
GAM2
760
GAM
470
620
DMV-A
320
313
DM1-S
543
GAM2
GAM
945
H
320
H
H
320 200 200 420
200 200 420
200 200 420
DMV-A, DMV-S (630 A)
H
H
H 200 200 420
200 200 420
DM1-A, DM1-S, DMVL-A DM1-W (630 A)
275
165 165 313
DM1-A, DM1-W (1250 A)
DMV-A (1250 A)
H H
333
200 200 420
510,5
330
H 789
200 200 420
145 145
445
371,5
X 313
X = 330: jednožilový kabel. X = 268: dvoužilový kabel. X = 299: třížilový kabel.
67
Připojení
Kabelové připojení spodem Hloubka kabelových kanálů
Provedení přívodů spodem (všechny skříně) b Kabelové kanály Hloubka kabelového kanálu P pro běžné typy jednožilových kabelů se suchou izolací je uvedena ve vedlejší tabulce (třížilové kabely konzultujte s námi). b Podstavce pod skříně Pro zmenšení hloubky P nebo úplné vypuštění kanálů lze skříně umístit na 350 mm vysoký podstavec. b Otvory v podlaze Hloubka kabelového kanálu P pro běžné typy kabelů je udána ve vedlejší tabulce.
625 500 375
Jednožilové kabely
187,5
Skříně do 630 A
Skříně 1250 A CRM
DMV-A DMV-S
PM, QM, QMC(1)
SM, GAM
DM1-A(2) DM1-W(2)
DMV-A(3)
P2
P2
P2
P3
P4
P5
P6
400
400
500
350
150
430
430
530
350
160
470
470
570
350
470
200
500
500
600
150
500
220
550
650
185
540
270
670
770
240
590
330
730
830
400
800
1000
1350
1450
630
940
1000
1350
1450
Průřez kabelu (mm²)
Poloměr IM, SM, IMC, DM1-A, ohybu (mm) NSM-kabely DM1-W, NSM-přípojnice GAM, DM1-S, DMVL-A hloubka P (mm) všechny směry P1
50
370
140
70
400
95
440
120
(1)
Musí být postavena nad 100 mm hluboký prostor. (2) Musí být postavena nad 350 mm hluboký prostor nebo otvor v podlaze. (3) Montáž nad 445 mm hluboký prostor nebo otvor v podlaze. Poznámka Pro návrh instalací s jednoduchými kabelovými kanály musí být uvažovány skříně a kabely vyžadující největší hloubku P. Při návrhu instalací s dvojitými kanály musí být hloubka P uvažována pro každý typ skříně a každý směr kabelu.
Schéma šachet Skříně 1250 A (znázorněno bez bočních panelů rozváděče) SM, GAM pro 1žilové a 3žilové kabely
Skříně 630 A
DMV-A pro 1žilové a 3žilové kabely
140
DM1-A, DM1-W pro 1žilové kabely
140
DMV-A, DMV-S pro 1žilové a 3žilové kabely
140
140 80
50
50
50 740
740
50 740
740
100 445
P4
P2
P5
P6 480
600
68
600
840
600
Připojení
Kabelové připojení spodem Příklady schémat kabelových kanálů
Skříně jsou znázorněny bez bočních panelů rozváděče skříně 630 A Přívod nebo vývod kabelů z levé nebo pravé strany
skříně 630 A Zadní přívod nebo vývod kanálem
140
140
80
80
P2
skříně 630 A Přední přívod nebo vývod kanálem
140
P1
P2
P3
P1
600
22
IM
22
22
70
IM
DM1
Poznámka 1 Při použití kanálu (instalačních trubek) musí úkos hrany C odpovídat následujícím rozměrům kanálu: P1 = 75 mm nebo P2/P3 = 150 mm. Poznámka 2 Pro příklad celé instalace viz kapitola „Příklady instalací“.
Požadované rozměry (mm)
Kabelové připojení shora Výška 450
Pro každou skříň typové řady 630 A, kromě skříní s NN a EMB modulem, lze přívody provést jednožilovými kabely se suchou izolací. Poznámka nelze použít pro skříně s ochranou proti vnitřnímu oblouku IEC 62271-200 v oddílu přípojnic.
69
Připojení
Kabelové připojení spodem Příklady schémat kabelových kanálů
Pro skříně s ochranou proti vnitřním obloukům 16 kA/1 s
Instalace s kabelovým prostorem Instalace s kabelovým kanálem Odvod plynů spodem
Odvod plynů horem
220
100
P1
Ø 200
600 220
740 1060
1060
22
22
Ø 200 IM
IM Ø 200
IM
DM1-A
IM
DM1-A
Poznámka Pro odvod plynů spodem je třeba aby byl objem šachty větší nebo roven 2 m3.
70
SM6-24
Obsah
Instalace Rozměry a hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Rozměry skříní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Příklady instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
71
Instalace
Rozměry a hmotnosti
Typ skříně IM, IMB
Výška (mm) 1600(1)
Šířka (mm) 375/500
Hloubka (mm) 940
Hmotnost (kg) 120/130
IMC
1600(1)
500
940
200
PM, QM, QMB
1600(1)
375/500
940
130/150
QMC
1600(1)
625
940
230
CRM
2050
750
940
390
DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM2, DMVL-A DM1-S
1600(1)
750
1220
400
1600(1)
750
1220
340
DMV-A, DMV-D
1695(1)
625
940
340
DMV-S
1600(1)
625
940
260
CM
1600(1)
375
940
190
CM2
1600(1)
500
940
210
GBC-A, GBC-B
1600
750
1020
290
NSM-kabely, NSM-přípojnice GIM
2050
750
940
260
1600
125
840
30
GEM(2)
1600
125
920/1060(2)
30/35(2)
GBM
1600
375
940
120
GAM2
1600
375
940
120
GAM
1600
500
1020
160
SM
1600(1)
375/500(3)
940
120/150(3)
TM
1600
375
940
200
DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM1-Z (1250 A)
1600
750
1220
420
(1)
Přídavek k výšce 450 mm pro nástavbu na NN přístroje sloužící pro řídicí, monitorovací a ochranné funkce. Aby byl zajištěn jednotný vzhled, mohou být všechny skříně (s výjimkou GIM a GEM) vybaveny nástavbami na přístroje NN. (2) V závislosti na konfiguraci přípojnic v rozvodnách VM6 mohou být užity dva typy přechodových polí: b pro rozšíření na rozměr skříně VM6 DM12 nebo DM23 se použije přechodové pole s hloubkou 1060 mm; b pro ostatní VM6 skříně se použije přechodové pole s hloubkou 920 mm. (3) pro skříně 1250 A.
Příprava podlahy
Instalace skříní 400 – 630 A na sokl.
a 15
b
Upevňování skříní
15 50
740
840
12,3 x 12,3
Poznámka Ve skříních s vypínači nebo stykači jsou upevňovací přípravky umístěny na opačné straně vzhledem k spínacímu zařízení.
72
Skříně mohou být instalovány na běžnou betonovou podlahu. V podlaze mohou, ale nemusí být připraveny kabelové kanály – v závislosti na typu a průřezu kabelů. Instalace skříní 630 A na sokly 350 mm (pouze pro skříně s odolností proti vnitřnímu oblouku IAC 12,5 kA/1 s): b dovoluje instalaci skříní do místností, kde nelze vytvořit kabelové kanály.
Vzájemné spojování Skříně jsou jednoduše sešroubovány do tvaru rozvodny VN (šrouby jsou dodávány). Pro smontování přípojnic se používá momentového klíče s nastavením 28 mN. Kotvení k podlaze b Pro rozváděče, skládající se z maximálně tří skříní, musí být ukotveny všechny čtyři rohy sestavy do podlahy pomocí: v šroubů M8 (nejsou v dodávce) zašroubovaných do matek, osazených do podlahy; v tyčí se závitem upevněných do podlahy; b Pro rozváděče skládající se z více než tří skříní musí být každá skříň upevněna tak, jak je nezbytné. b Umístění upevňovacích otvorů b závisí na šířce skříně: a (mm) 125 375 500 625 750 b (mm) 95 345 470 595 720
Instalace
Rozměry skříní
IM, IMB, PM, QM, QMB, SM, IMC, QMC, CM, CM2
NSM-kabely, NSM-přípojnice, CRM
450
GBM, GAM2
450
1600 1600
1600
840 840
840
30 70
GAM
30 70
GIM
GEM
840
30 70
140
840
GBC-A, GBC-B
1600
1600
1600
80
30 70
920
EMB 503
1600
80
840
100
73
Instalace
Rozměry skříní
DMVL-A, DM1-A, DM1-D, DM1-W, DM1-Z, DM1-S, DM2 630 A
DM1-A, DM1-W
DMV-A
1250 A
1250 A
450
450
1680
1600
1600
85 445
80
200 100
840
330 200 100
832 840
80
DMV-A 630 A
74 840
DMV-D
DMV-S
1600
1680
1680
100
100 150
150 85 840
100
840
450
840
100
Skříně s ochranou proti vnitřním obloukům Vývod plynů spodem 450
600
25
1600
1600
220
74
85
85
Skříně s ochranou proti vnitřním obloukům Vývod plynů horem
220
100
100
Instalace
Příklady instalací
Kiosková prefabrikovaná rozvodna
Běžná rozvodna ve zděné budově Skříně s ochranou proti vnitřním obloukům 12,5 kA 1 s 140
940
200 22 (minimum)
1200(*)
(*) Doporučované rozměry pro zajištění přístupu.
Příklad rozšíření rozváděče Skříně s ochranou proti vnitřním obloukům 16 kA/1 s
Skříně s ochranou proti vnitřním obloukům 16 kA/1
Instalované vedle zdi, s vývodem plynů horem nebo spodem
S koridorem vzadu, s vývodem plynů horem nebo spodem
1160
200
Vývod plynů horem (výška stropu ≥ 2800 mm)
600 (min.) 1200 (*) 600
(*) Doporučované rozměry pro zajištění přístupu. 1600
75
76
SM6-24
Obsah
Dodatky Vypínací charakteristiky pro ochrany VIP 300 LL nebo LH . . . .78 Vypínací charakteristiky pro ochrany VIP 35 . . . . . . . . . . .79 Pojistky Fusarc CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Pojistky Solefuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
77
Dodatky
Vypínací charakteristiky pro ochrany VIP 300 LL nebo LH
t>
t>
t >>
t >>
Is 1,2 Is
10 Is
I >>
Is 1,2 Is10 Is
Se spodní nezávislou úrovní
I >>
Se spodní inverzní nezávislou úrovní
Časově závislé charakteristiky Charakteristika SI
Charakteristika VI t (s) 100
t (s) 100
10
10
1
1 0,6 0,4 0,3 0,2 0,15 0,1 0,07 0,05
0,1
0,01 1 1,2
0,1
I/Is 100
10
0,6 0,4 0,3 0,2 0,15 0,1 0,07 0,05
Charakteristika EI
0,01 1 1,2
I/Is 100
10
Charakteristika RI
t (s) 1000
t (s) 10
100 1 10
0,6 0,4 0,3 0,2 0,15 0,1 0,07 0,05
1 0,1 0,6 0,4 0,3 0,2 0,15 0,1 0,07 0,05
0,1
0,01 1 1,2
78
10
I/Is 100
0,01 1
I/Is 10
100
Dodatky
Vypínací charakteristiky pro ochrany VIP 35 Vypínací charakteristika pro fázovou ochranu
Vypínací charakteristika udává čas do spuštění relé, k němuž je třeba přičíst 70 ms pro získání celkové vypínací doby.
100
s
10
1
Celková vypínací doba
0,1
0,01 01,2
51
10
5
20
25
Type I/Is 30
79
Dodatky
Pojistky Fusarc CF Vypínací a omezovací charakteristiky
Vypínací charakteristiky pojistek 3,6 – 7,2 – 12 – 17,5 – 24 kV 200
6
8 1000
250 A
160 A
125 A
100 A
31,5 A 40 A 50 A 63 A 80 A
10 A 16 A 20 A 25 A
6,3 A
1000 8 6 4
4A
Čas (s)
2 100 8 6 4 2 10 8 6 4 2 1
8 6 4 2 0,1 8 6 4 2 0,01 2
10
4
6
8
100
2
4
2
4
6
8 10000 Proud (A)
Omezovací charakteristiky pojistek 3,6 – 7,2 – 12 – 17,5 – 24 kV Graf znázorňuje hodnotu maximálního omezeného vypínaného proudu jako funkci efektivní hodnoty proudu, který by se objevil v nepřítomnosti pojistky.
Maximální hodnota omezeného vypínaného proudu (kA max) 100 8 6 4 Ia
2
=
8 1,
Ik
2
Is
=
Ik
2
250 A 200 A 160 A 125 A 100 A 80 A 63 A 50 A 40 A 31,5 A 25 A 20 A 16 A
10 8 6 4
10 A 6,3 A
2
1 8
4A
6 4
2
0,1
80
68
0,1
2
46
8 24 68 24 68 1 10 100 Efektivní hodnota předpokládaného vypínaného proudu (kA)
Dodatky
Pojistky Solefuse Vypínací a omezovací charakteristiky
1000 8 6 4
100 A 125 A
6,3 A 10 A
Čas (s)
16 A 20 A 25 A 31,5 A 43 A 63 A 80 A
Vypínací charakteristiky pojistek 7,2 – 12 – 17,5 – 24 kV
2 100 8 6 4 2 10 8 6 4 2 1 8 6 4 2 0,1 8 6 4 2 0,01
2
10
4
6
8
100
2
4
6
8 1000
2
4
6
8 10000
Proud (A)
Omezovací charakteristiky 7,2 – 12 – 17,5 – 24 kV Graf znázorňuje hodnotu maximálního omezeného vypínaného proudu jako funkci efektivní hodnoty proudu, který by se objevil v nepřítomnosti pojistky.
Maximální hodnota omezeného vypínaného proudu (kA max) 100 8 6 4
Ia
2
10 8
=
8 1,
Ik Is
2 =
Ik
2 125 A 100 A 80 A 63 A 43 A 31,5 A 25 A 20 A 16 A 10 A
6 4
6,3 A 2
1 8 6 4
2
0,1 0,1
2
4
6 8
2 4 6 8 2 4 6 8 1 10 100 Efektivní hodnota předpokládaného vypínaného proudu (kA)
81
82
Upozornění Vzhledem k neustálému vývoji norem, materiálů a charakteristik uvedených v tomto dokumentu si vyhrazujeme právo změn. Aktuální informace získáte na lince Zákaznického centra 382 766 333.
Doporučení Použité výrobky, zařízení a jejich obaly předejte po upotřebení oprávněné firmě k ekologické likvidaci.
Maximum z vaší energie
Schneider Electric CZ, s. r. o. Zákaznické centrum Tel.: 382 766 333 – e-mail:
[email protected]
S846
11-2009