BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
Část 3 zadávací dokumentace
Rámcová smlouva uzavřená dle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „občanský zákoník“), a v souladu se zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen „zákon“)
Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřeli: 1. Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., se sídlem: Vídeňská 1083, 142 20 Praha 4 IČO: 68378050 DIČ: CZ68378050 zastoupená: prof. RNDr. Václavem Hořejším, CSc., ředitelem ústavu (dále jen „objednatel“ na straně jedné)
a
2.
…………………………………………………………………………
se sídlem ……………………………………………… bankovní spojení: ………………………………………. č. účtu: ………………………………………………….. IČO: ……………… DIČ: ……………… zastoupen ……………………, ………………………………………………. zapsaný v obchodním rejstříku vedeném …………………..oddíl ………………….vložka……. (dále jen „dodavatel“ na straně druhé) dodavatel a objednatel dále též označováni jako „smluvní strany“
na základě výsledku zadávacího řízení k plnění veřejné zakázky s názvem „Technologie chovu laboratorních zvířat“
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
1/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
tuto
Rámcovou smlouvu na dodávku přístrojů pro zvěřinec (dále také jako „rámcová smlouva“ nebo „smlouva“)
I.
Úvodní ustanovení
1. Tato rámcová smlouva upravuje v souladu s § 11 odst. 1 zákona podmínky týkající se jednotlivých veřejných zakázek na dodávky nových a plně funkčních přístrojů pro zvěřinec, blíže specifikovaných v technické dokumentaci a specifikaci, jež je přílohou č. 1 této rámcové smlouvy a v dokumentaci k plnění, jež je přílohou č. 2 této rámcové smlouvy, a to po dobu její platnosti. 2. Tato rámcová smlouva je uzavřena na základě výsledku zadávacího řízení k plnění nadlimitní veřejné zakázky zadané v otevřeném řízení s názvem „Technologie chovu laboratorních zvířat“ (dále jen „zadávací řízení“). 3. Cílem zadávacího řízení bylo uzavřít rámcovou smlouvu s jedním dodavatelem, který předložil v rámci výše uvedeného zadávacího řízení nabídku s nejnižší nabídkovou cenou.
II.
Předmět rámcové smlouvy
Předmětem této rámcové smlouvy je úprava vzájemných vztahů mezi objednatelem a dodavatelem, při dodávce nových a plně funkčních přístrojů pro zvěřinec, odpovídajících technickým parametrům blíže specifikovaným v technické dokumentaci a specifikaci v příloze č. 1 a č. 2 této rámcové smlouvy (dále jen „předmět plnění“), v maximálním množství, které není objednatel povinen odebrat, a za cenu dle položkového rozpočtu v příloze č. 3 této rámcové smlouvy, za podmínek stanovených touto smlouvou, na základě konkrétních požadavků objednatele v rámci jednotlivých dílčích smluv, resp. objednávek dle čl. III. odst. 1 této smlouvy a v souladu s postupem dle § 92 odst. 1 písm. a) zákona. Součástí dodání předmětu plnění je vždy poskytnutí objednateli souvisejícího plnění v rozsahu dle čl. IV. odst. 3 této rámcové smlouvy.
III. Dílčí smlouvy a první dodávka předmětu plnění 1. Jednotlivé dílčí smlouvy na dodávku předmětu plnění budou uzavírány na základě této rámcové smlouvy postupem podle § 92 odst. 1 písm. a) zákona, tj. na základě písemné výzvy k poskytnutí plnění (dále jen „objednávka“). Objednatel vystaví písemnou objednávku na dodání předmětu plnění, přičemž objednávka bude obsahovat zejména číslo objednávky, identifikaci objednatele a dodavatele, specifikaci předmětu plnění a jeho množství, místo a dobu předání a převzetí a datum vystavení objednávky. Objednávku objednatel doručí dodavateli s tím, že dodavatel objednávku písemně potvrdí a takto potvrzenou objednávku doručí zpět objednateli, a to ve lhůtě 5 kalendářních dnů od doručení objednávky dodavateli. 2. Dodavatel se zavazuje, že na základě objednávky v souladu s postupem dle § 92 odst. 1 písm. a) zákona a touto rámcovou smlouvou objednateli dodá část předmětu plnění, resp. první dodávku předmětu plnění (dále jen „první dodávka“) v množství objednatelem stanoveným v položkovém rozpočtu v příloze č. 3 této rámcové
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
2/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
smlouvy, jež je uvedeno ve sloupci „počet ks/první dodávka“ a to ve lhůtě do 6 měsíců ode dne doručení písemného potvrzení objednávky objednateli. 3. Ostatní dílčí objednávky předmětu plnění, jež jsou označeny v položkovém rozpočtu v příloze č. 3 této smlouvy jako skupina B, budou objednávány na základě objednávek dle potřeb objednatele v souladu s § 92 odst. 1 písm. a) zákona a touto rámcovou smlouvou v maximálních počtech kusů jednotlivých přístrojů uvedených ve sloupci „počet ks/maximální“ a za jednotkové ceny uvedené v položkovém rozpočtu v příloze č. 3 této rámcové smlouvy, popř. do vyčerpání částky dosahující výše max. ……………………………Kč bez DPH. Dílčí objednávky předmětu plnění budou dodavatelem dodány vždy ve lhůtě maximálně do 3 měsíců ode dne doručení písemné objednávky dodavateli.
IV. Platební podmínky a cena za poskytnutí plnění 1. Cena za poskytnutí plnění bude stanovena výhradně na základě jednotkových cen uvedených v položkovém rozpočtu v příloze č. 3 této rámcové smlouvy a v rozsahu předmětu plnění požadovaného dle jednotlivých objednávek. Jednotkové ceny budou odpovídat jednotkovým cenám uvedeným v položkovém rozpočtu v příloze č. 3 této rámcové smlouvy, který byl dodavatelem vypracován jako součást nabídky v rámci zadávacího řízení. 2. Jednotkové ceny za předmět plnění uvedené v položkovém rozpočtu jsou konečné a maximální a můžou být měněny pouze v souvislosti se změnou sazeb DPH či jiných daňových předpisů majících vliv na cenu předmětu plnění. Rozhodným dnem pro změnu jednotkové ceny z důvodu zákonné změny sazby DPH je den uskutečnění zdanitelného plnění. 3. Jednotkové ceny za předmět plnění uvedené v příloze č. 3 této rámcové smlouvy v sobě zahrnují veškeré náklady dodavatele za poskytnutí níže uvedeného souvisejícího plnění. Jedná se o toto související plnění: a) b)
c)
d) -
doprava předmětu plnění na místo plnění a jeho vybalení, instalace předmětu plnění, kterou se rozumí jeho usazení v místě plnění, případně jeho sestavení či propojení a dále napojení předmětu plnění na zdroje, zejména připojení předmětu plnění k elektrickým rozvodům, k slaboproudým a optickým rozvodům, rozvodu vody, demineralizované vody, plynu, technických plynů, tepla, chladu či vzduchotechniky (je-li funkce předmětu plnění podmíněna takovým připojením), uvedení předmětu plnění do provozu, jeho odzkoušení, ověření správné funkce přístrojů a jejich seřízení, provedení případných dalších úkonů a činností nezbytných pro to, aby zařízení mohlo plnit sjednaný či obvyklý účel, předání dokladů nutných k převzetí a užívání předmětu plnění, tj. např. technické (uživatelské) dokumentace a licenční oprávnění předmětu plnění v českém i anglickém jazyce (v případě vzájemného rozporu má přednost verze v českém jazyce),
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
3/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
e) f) g) h)
dokladů o provedených revizích, instrukcí, záručních listů, návodů k obsluze a údržbě předmětu plnění v českém i anglickém jazyce (v případě vzájemného rozporu má přednost verze v českém jazyce), prohlášení o shodě dodaného předmětu plnění se schválenými standardy dle zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, v platném znění, návody k obsluze a údržbě, podmínky pro údržbu a ochranu zařízení a reklamační list, zaškolení obsluhy objednatele na cílovém pracovišti, vypracování a předání celkového detailního sumáře dodaných položek předmětu plnění, odvoz a likvidace všech obalů a dalších materiálů použitých v rámci předání a instalace předmětu plnění, úklid prostor dotčených instalací předmětu plnění.
4. K vyloučení pochybností se za dohodnutý předmět plnění ze strany dodavatele považují veškeré dodávky a služby, které jsou potřebné pro řádné splnění smluvních závazků dodavatele, včetně vedlejších a dodatečných služeb tak, aby předmět plnění byl plně funkční a byl v souladu s příslušnými technologickými předpisy, technickou dokumentací, právními předpisy a dalšími předpisy, které jsou potřebné k jeho uvedení do řádného trvalého provozu. Pokud některé činnosti nezbytné pro zajištění a komplexní splnění předmětu plnění nejsou zahrnuty ve výčtu činností v rámci souvisejícího plnění dle odst. 3 tohoto článku, má se za to, že jsou jeho obsahem. 5. Cena za poskytnutí plnění bude dodavatelem uhrazena v českých korunách na základě řádně a oprávněně vystaveného účetního a daňového dokladu (faktury). Cena za poskytnutí plnění bude uhrazena na základě faktury, a to postupem dle čl. V. této smlouvy. Lhůta splatnosti faktury se sjednává na 30 dnů od dne jejího prokazatelného doručení objednateli. V případě prodlení objednatele s úhradou faktury se objednatel zavazuje uhradit dodavateli úrok z prodlení ve výši 0,01 % z příslušné dlužné částky za každý den prodlení. i) Řádným vystavením faktury se rozumí vystavení faktury dodavatelem, jež má veškeré náležitosti účetního a daňového dokladu ve smyslu zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění, a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění. Faktura musí obsahovat také název projektu a registrační číslo projektu (Biotechnologické a biomedicínské centrum Akademie věd a Univerzity Karlovy ve Vestci – projekt BIOCEV, CZ.1.05/1.1.00/02.0109). Dodavatel je povinen na faktuře vyčlenit z fakturované částky samostatně zaškolení obsluhy objednatele na cílovém pracovišti dle odst. 3 písm. e) tohoto článku. V případě, že faktura nebude vystavena řádně, oprávněně, a dále pokud bude obsahovat věcné či formální nesprávnosti, pokud nebude splňovat zákonné požadavky, a dále pokud nebude obsahovat stanovenou přílohu (předávací protokol podle čl. V. odst. 3 této smlouvy), je objednatel oprávněn vrátit ji dodavateli k doplnění či opravení, aniž se dostane do prodlení se splatností takové faktury. Lhůta splatnosti začíná běžet znovu dnem doručení náležitě opravené či doplněné faktury objednateli. Faktura bude doručena na adresu sídla útvaru BIOCEV: budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác. ii) Oprávněným vystavením faktury se rozumí vystavení faktury dodavatelem na základě předání a převzetí předmětu plnění dle čl. V. odst. 3 této smlouvy, včetně podpisu předávacího protokolu oběma smluvními stranami. 6. V případě, že faktura nebude vystavena oprávněně, není objednatel povinen ji proplatit.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
4/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
7. Přílohou faktury musí být předávací protokol dle čl. V. odst. 3 této smlouvy. V případě požadavku objednatele bude přílohou faktury rovněž tabulka, v rámci níž bude cena za předmět plnění explicitně rozdělena do položek dle požadavku objednatele. 8. Dodavatel a objednatel se dohodli, že objednatel je oprávněn započíst své pohledávky vzniklé na základě této smlouvy oproti pohledávce dodavatele na zaplacení ceny za poskytnutí plnění dle jednotlivých objednávek. 9. Cena za poskytnutí plnění bude hrazena bez poskytování záloh. 10. Předmět plnění dodaný dodavatelem dle této smlouvy na základě jednotlivých objednávek může být v určitých případech považován za dílo v souladu se zákonem č. 121/2000 Sb., autorský zákon, v platném znění. Pro tento případ se smluvní strany v souladu s § 12 tohoto zákona výslovně dohodly, že součástí předmětu plnění je nevýlučné a převoditelné právo užívat takovéto dílo. Dodavatel tímto uděluje objednateli nevýlučné a převoditelné právo takovéto dílo užívat a objednatel toto právo přijímá. Objednatel a dodavatel výslovně potvrzují, že poplatek za užívání takovéhoto díla po celou dobu jeho životnosti je zcela zahrnut v ceně za poskytnutí plnění dle odst. 1 tohoto článku, a to i při případném převodu předmětu plnění na třetí osobu.
V. Předání a převzetí předmětu plnění 1. Předmět plnění bude dodavatelem řádně dodán, vč. souvisejícího plnění dle čl. IV. odst. 3 této smlouvy, a to vždy do doby uvedené v jednotlivých objednávkách v závislosti na požadovaném předmětu plnění jeho množství a druhu. 2. Místem předání a převzetí předmětu plnění je nová budoucí budova centra BIOCEV ve Vestci u Prahy, Průmyslová ulice, popř. jiné místo předání dle jednotlivých objednávek. Objednatel předpokládá, že 30 % z IVC stojanů a IVC chovných nádob, blíže specifikovaných v technické dokumentaci a specifikaci v příloze č. 1 této smlouvy, bude dodáno do sídla objednatele, tj. Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Vídeňská 1083, 142 20 Praha 4. 3. Při řádném a včasném dodání předmětu plnění a poskytnutí souvisejícího plnění dle čl. IV odst. 3 této smlouvy bude smluvními stranami sepsán předávací protokol. Teprve podpisem písemného předávacího protokolu oběma smluvními stranami se považuje předmět plnění za řádně dodaný a dodavateli vzniká právo na zaplacení ceny za poskytnutí plnění dle čl. IV. odst. 1 této smlouvy. Tento postup uvedený v předchozích dvou větách tohoto odstavce je shodný pro první dodávku i dílčího plnění. 4. Objednatel není povinen převzít předmět plnění s vadami. 5. Všechny licence na software, dodané v rámci předmětu plnění, jsou časově neomezené (bez expirace). 6. Dodavatel je povinen poskytovat součinnost s ostatními dodavateli poskytujícími plnění v rámci realizace centra BIOCEV včetně spolupráce s objednatelem při komplexním vyzkoušení a zaregulování provozních systémů majících vazbu na dodávku.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
5/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
VI. Záruka za jakost 1. Dodavatel poskytuje objednateli záruku za jakost předmětu plnění, a to po dobu 3 let ode dne předání a převzetí předmětu plnění dle jednotlivých objednávek. 2. V případě výskytu vady na předmětu plnění v záruční době má objednatel právo a dodavatel povinnost odstranit vadu na vlastní náklady, bezplatně a bezodkladně poté, co obdrží oznámení objednatele o vadě předmětu plnění, nejpozději však do 7 kalendářních dnů ode dne jejich písemného oznámení dodavateli, jednáli se o vadu bránící užívání předmětu plnění, nebo do 14 kalendářních dnů, jedná-li se o jinou vadu, nebude-li písemně dohodnuto jinak. V případě, že odstranění vady vzhledem k jejímu rozsahu nebo technické složitosti není možné provést ve lhůtách dle věty první tohoto odstavce, je dodavatel povinen v této lhůtě objednatele o této skutečnosti písemně informovat, tuto skutečnost řádně odůvodnit a navrhnout konkrétní lhůtu, v níž se zaváže takovou vadu odstranit, lhůta však může činit max. 30 dnů ode dne uplatnění práva z odpovědnosti za vady. Dodavatel je povinen při odstraňování vady postupovat v souladu s nároky objednatele z vad předmětu plnění uplatněnými v oznámení vady. 3. Dodavatel se zavazuje zahájit odstraňování vady předmětu plnění, tj. zejména provést prohlídku vady, zahájit jednání s objednatelem o zjištění a rozsahu vady apod., neprodleně, nejpozději do 48 hod od okamžiku oznámení vady, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. 4. Záruční doba neběží po dobu, po kterou objednatel nemůže užívat předmět plnění pro jeho vady, za které odpovídá dodavatel. 5. Objednatel je oprávněn uplatnit nároky z vad předmětu plnění nejpozději poslední den záruční doby, přičemž za řádně uplatněné se považují i nároky uplatněné objednatelem ve formě doporučeného dopisu odeslaného dodavateli poslední den záruční doby. 6. Dodavatel se zavazuje pro účely odstraňování reklamovaných vad zajistit servisní podporu dodávaného předmětu plnění v místě, kde se předmět plnění nachází, a to na vlastní náklady a na vlastní odpovědnost, minimálně po dobu trvání záruční doby. 7. Záruka za jakost se netýká vad prokazatelně způsobených neodbornou manipulací nebo mechanickým poškozením předmětu plnění objednatelem. 8. Záruka za jakost u dodávaného softwaru se vztahuje i na požadavek objednatele na maintenance, tj. přímý support dodavatele, a bezplatný nárok na nové verze softwaru u předmětu plnění po dobu záruky předmětu plnění. 9. Pro případ, že by dodavatel v příloze č. 2 této smlouvy nabídl objednateli výhodnější podmínky záruky a servisní podpory, než jsou uvedeny v tomto článku, budou se podmínky záruky a servisní podpory řídit těmito výhodnějšími podmínkami.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
6/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
VII. Smluvní pokuty 1. Za prodlení s termínem řádného dodání předmětu plnění objednateli dle ust. čl. V. odst. 1 této smlouvy či poskytnutí souvisejícího plnění dle ust. čl. IV. odst. 3 této smlouvy uvedeného v ust. čl. III. odst. 2 zaplatí dodavatel objednateli smluvní pokutu ve výši 0,2 % z ceny za poskytnutí předmětu plnění bez DPH dle ust. čl. IV. odst. 1 této smlouvy, a to za každý započatý den prodlení se splněním povinnosti. 2. V případě prodlení dodavatele se zahájením odstraňování vad (dle čl. VI. odst. 3 této smlouvy) se dodavatel zavazuje uhradit objednateli smluvní pokutu ve výši 0,2 % z ceny za poskytnutí předmětu plnění bez DPH za každý i jen započatý den prodlení a za každou jednotlivou vadu. V případě prodlení dodavatele s odstraněním vady bránící užívání předmětu plnění je dodavatel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 0,2 % z ceny za poskytnutí předmětu plnění bez DPH za každý i jen započatý den prodlení s odstraněním jednotlivé vady. V případě prodlení dodavatele s odstraněním vady nebránící provozu předmětu plnění je dodavatel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z ceny za poskytnutí předmětu plnění bez DPH dle čl. IV. odst. 1 za každý i jen započatý den prodlení s odstraněním jednotlivé vady. 3. Za porušení povinnosti dle čl. XI. věta první nebo třetí této smlouvy zaplatí dodavatel objednateli smluvní pokutu ve výši 10 % z ceny za poskytnutí předmětu plnění bez DPH za každý případ porušení takové povinnosti. 4. Smluvní pokuta se vypočítává vždy z celkové ceny za poskytnutí plnění dané objednávky bez DPH ve smyslu čl. IV. odst. 1 této smlouvy. 5. Smluvní pokuta sjednaná dle tohoto článku je splatná do 15 kalendářních dnů ode dne doručení písemného uplatnění práva na smluvní pokutu, a to na účet objednatele č.ú. 107-1449700247/0100 nebo na jiný objednatelem písemně oznámený bankovní účet. Smluvní pokutu je objednatel oprávněn započíst oproti splatným fakturacím dodavatele. 6. Uhrazením kterékoliv smluvní pokuty dle této smlouvy není dotčen nárok na náhradu škody. Pro případ, že by byla smluvní pokuta soudem snížena, dohodly se zároveň smluvní strany, že zůstává zachováno právo na náhradu škody ve výši, v jaké škoda převyšuje částku určenou soudem jako přiměřenou. Smluvní pokuty dle této smlouvy lze kumulovat bez omezení.
VIII. Účinnost smlouvy. Odstoupení 1. Tato smlouva nabývá účinnosti okamžikem jejího podpisu posledním účastníkem této smlouvy. 2. Tato smlouva je uzavřena na dobu určitou, a to na 4 roky ode dne nabytí účinnosti této smlouvy nebo do vyčerpání objemu finančních prostředků dosahující výše max. …………………………… Kč bez DPH. 3. Rozsah plnění na základě této rámcové smlouvy bude dán skutečnými potřebami objednatele a jeho finančními (rozpočtovými) možnostmi.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
7/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
4. Odstoupit od smlouvy lze pouze z důvodů stanovených v této smlouvě nebo v obecně závazných právních předpisech. 5. Objednatel má právo odstoupit od této smlouvy: i)
neodstraní-li dodavatel vadu předmětu plnění ve lhůtě do 30 dnů ode dne reklamace – oznámení vzniku vady objednatelem dodavateli oznámí-li dodavatel před jejím uplynutím, že vadu neodstraní; ii) jestliže bylo proti dodavateli zahájeno insolvenční řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), v platném znění; iii) jestliže je dodavatel v prodlení s dodáním předmětu plnění či poskytnutím souvisejícího plnění dle ust. čl. IV. odst. 3 této smlouvy delším než 30 dnů dle čl. V. odst. 1 této smlouvy; iv) v případě, že výdaje, které by mu na základě této smlouvy měly vzniknout, budou Řídícím orgánem OP VaVpI, případně jiným kontrolním orgánem, označeny za nezpůsobilé; v) v případě, že by předmět plnění neměl požadované vlastnosti stanovené v technické dokumentaci a specifikaci v příloze č. 1 této smlouvy a v dokumentaci k plnění v příloze č. 2 této smlouvy; vi) v případě, že by předmět plnění byl zatížen právy třetích osob; vii) v případě, že by objednateli nebyla zcela nebo částečně udělena finanční dotace k pořízení předmětu plnění. 6. Odstoupením od smlouvy zanikají všechna práva a povinnosti smluvních stran z této smlouvy. Odstoupení od smlouvy se nedotýká nároku na náhradu škody, nároků na smluvní pokuty, a ty závazky smluvních stran, které dle smlouvy nebo vzhledem ke své povaze mají trvat i nadále nebo u kterých tak stanoví zákon či jiný právní předpis.
IX. Ustanovení o doručování, kontaktní osoby 1. Smluvní strany se dohodly a dodavatel určil, že osobou oprávněnou jednat za dodavatele ve všech věcech, které se týkají realizace této smlouvy, či jednotlivých objednávek dle čl. III odst. 1 této smlouvy je: jméno: ……………………….. doručovací adresa: …………………. tel: ……………………………. email: ……………………….. 2. Smluvní strany se dohodly a objednatel určil, že osobou oprávněnou jednat za objednatele ve všech věcech, které se týkají realizace této smlouvy, či jednotlivých objednávek dle čl. III odst. 1 této smlouvy je: jméno: ………………………… doručovací adresa: …………………. tel: ……………………………. email: ……………………………. 3. Veškerá korespondence, pokyny, oznámení, odstoupení, žádosti, záznamy a jiné dokumenty vzniklé na základě této smlouvy mezi smluvními stranami nebo v souvislosti s ní budou vyhotoveny v písemné formě
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
8/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
v českém jazyce a doručují se buď osobně, nebo doporučenou poštou, k rukám a na doručovací adresy oprávněných osob dle této smlouvy. 4. Má se za to, že došlá zásilka odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání. 5. Smluvní strany se dohodly, že pro vzájemnou komunikaci může být používána také elektronická pošta; ve věcech týkajících se změny či ukončení účinnosti této smlouvy je však nutné použít doručení prostřednictvím pošty, příp. osobně. 6. Pokud v době účinnosti této smlouvy dojde ke změně adresy některé ze smluvních stran, resp. jejich zástupců dle odst. 1 nebo 2 tohoto článku, je dotčená smluvní strana povinna neprodleně písemně oznámit druhé smluvní straně tuto změnu, a to způsobem uvedeným v tomto článku. X. Ustanovení o nabytí vlastnického práva 1. Vlastnické právo k předmětu plnění nabývá objednatel podpisem předávacího protokolu oběma smluvními stranami dle čl. V. odst. 3 této smlouvy. 2. Do doby stanovené v čl. X. odst. 1 této smlouvy nese nebezpečí škody na předmětu plnění dodavatel.
XI. Subdodavatelé Dodavatel je povinen zajistit a financovat veškeré případné subdodavatelské práce nutné k řádnému splnění jeho povinností dle této smlouvy, popř. objednávek dle čl. III odst. 1 této smlouvy a nese za ně odpovědnost v plném rozsahu. Seznam subdodavatelů je uveden v příloze č. 4 této smlouvy. Jinou osobu, než která je uvedena v seznamu v této příloze, je objednatel oprávněn pověřit provedením části předmětu této smlouvy pouze s předchozím písemným souhlasem objednatele. Pokud dodavatel nebude subdodavatele využívat, doloží prohlášení, že plnění provede výhradně sám bez subdodavatelů.
XII. Závěrečná ustanovení 1. Vztahy mezi smluvními stranami se řídí platným právním řádem České republiky. Ve věcech touto smlouvou výslovně neupravených se právní vztahy z ní vznikající a vyplývající řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění a ostatními obecně závaznými právními předpisy a Pravidly OP VaVpI (viz http://www.msmt.cz/strukturalni-fondy/vyzva-1-1). 2. Veškeré změny či doplnění této smlouvy lze učinit pouze na základě písemné dohody smluvních stran, přičemž za písemnou formu nebude pro tento účel považována výměna e-mailových či jiných elektronických zpráv. Takové dohody musí mít podobu datovaných, číslovaných a oběma smluvními stranami podepsaných dodatků smlouvy.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
9/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
3. Vztahuje-li se důvod neplatnosti jen na některé ustanovení smlouvy, je neplatným pouze toto ustanovení, pokud z jeho povahy, obsahu anebo z okolností, za nichž bylo sjednáno, nevyplývá, že jej nelze oddělit od ostatního obsahu smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že bezodkladně nahradí neplatné ustanovení této smlouvy jiným platným ustanovením svým obsahem podobným neplatnému ustanovení. 4. Dodavatel je povinen archivovat originální vyhotovení této smlouvy včetně jejích dodatků, originály účetních dokladů a dalších dokladů vztahujících se k realizaci předmětu této smlouvy po dobu 10 let ode dne nabytí účinnosti této smlouvy. Po tuto dobu je dodavatel povinen umožnit osobám oprávněným k výkonu kontroly projektu provést kontrolu dokladů souvisejících s plněním této smlouvy. 5. Dodavatel bere na vědomí, že je ve smyslu § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, v platném znění, osobou povinnou spolupůsobit při finanční kontrole. V tomto smyslu se dodavatel zavazuje poskytnout Řídícímu orgánu OP VaVpI, kterým je Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy, v rámci kontroly dle předchozí věty potřebnou součinnost v rozsahu daném uvedeným zákonem a poskytnout přístup ke všem dokumentům souvisejícím se zadáním a realizací předmětu této smlouvy, včetně dokumentů podléhajících ochraně podle zvláštních právních předpisů. Dodavatel bere dále na vědomí, že obdobnou povinností je povinen smluvně zavázat své subdodavatele. 6. Dodavatel bere na vědomí, že objednatel je povinen dodržet požadavky na publicitu v rámci programů strukturálních fondů stanovené v čl. 9 nařízení Komise (ES) č. 1828/2006 a pravidel pro publicitu v rámci OP VaVpI, a to ve všech relevantních dokumentech týkajících se předmětu této smlouvy. 7. Smluvní strany budou vždy usilovat o smírné urovnání případných sporů vzniklých ze smlouvy. Pokud nebylo dosaženo smírného urovnání sporu ani do 30 pracovních dnů po jeho prvním oznámení sporné skutečnosti druhé smluvní straně, je kterákoliv ze smluvních stran oprávněna obrátit se se svým nárokem k příslušnému soudu. Rozhodčí řízení je vyloučeno. 8. Dodavatel není oprávněn postoupit jakákoliv práva anebo povinnosti z této smlouvy na třetí osoby bez předchozího písemného souhlasu objednatele. 9. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetly a s jejím obsahem bez výhrad souhlasí. Smlouva je vyjádřením jejich pravé, skutečné, svobodné a vážné vůle. Na důkaz pravosti a pravdivosti těchto prohlášení připojují oprávnění zástupci smluvních stran své vlastnoruční podpisy. 10. Smlouva se vyhotovuje ve dvou stejnopisech, z nichž každý má platnost originálu a každý z účastníků této smlouvy obdrží po jednom stejnopise. 11. Smluvní strany prohlašují, že před uzavřením této smlouvy řádně splnily všechny hmotněprávní podmínky pro platné uzavření této smlouvy vyplývající z platných právních předpisů, jakož i z jejich platných vnitřních předpisů, a dále prohlašují, že uzavřením této smlouvy nedojde k porušení jakýchkoliv jejich zákonných či smluvních povinností. 12. Ústav molekulární genetiky AV ČR, v.v.i. prohlašuje, že před uzavřením této smlouvy byl dne …………….. vydán předchozí písemný souhlas dozorčí rady Ústavu molekulární genetiky AV ČR, v.v.i., a to v souladu s ust.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
10/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
§ 19 odst. 1 písm. b) bod 2 zákona č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, v platném znění, přičemž byl současně udělen předchozí písemný souhlas zřizovatele dle ust. § 15 písm. k) zákona č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, v platném znění. Kopie listin dle předchozí věty tvoří přílohu č. 5 této smlouvy. 13. Nedílnou součástí této rámcové smlouvy jsou její přílohy: příloha č. 1 – Technická dokumentace a specifikace (vyplněná objednatelem) příloha č. 2 – Dokumentace k plnění (vyplněná dodavatelem) příloha č. 3 – Položkový rozpočet příloha č. 4 – Seznam subdodavatelů (příp. prohlášení dodavatele, že provede předmět této smlouvy bez subdodavatelů) příloha č. 5 – Kopie listin Ústavu molekulární genetiky AV ČR, v.v.i., dle čl. XII. odst. 12 této smlouvy
V ……… dne ........................
V ……… dne ........................
.......................................................
………………………………….
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v.v.i.
dodavatel
zastoupená prof. RNDr. Václavem Hořejším, CSc., ředitelem ústavu
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
11/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
Příloha č. 1
Technická dokumentace a specifikace Požadované minimální technické parametry 25 sestav nových přístrojů pro zvěřinec: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
Ventilační jednotka pro IVC Stojany pro IVC klece o ploše 500-550 cm2 a 800 až 920 cm2 pro myši a potkany Individuálně ventilované klece Laminární box pro přestýlání klecí Dvoudveřový prokládací laminární box Univerzální policový stojan pro transport materiálu a IVC klecí Stojan pro koše pro láhve a koše na drobný materiál Koš pro pítka z lahví a drobný materiál Koš na láhve Poloautomatická mycí linka na láhve Plnící automatická linka na láhve Plnící manuální linka na láhve Plnící stůl na vodu s dřezem Úpravna vody pro zvířata Myčka chovných nádob a lahví Myčka pro mytí stojanů Tunelová myčka na chovné nádoby Vakuový systém pro distribuci čisté podestýlky Vakuový systém pro transport a skladování použité podestýlky Box pro automatické nasypávání steliva Box pro vysypávání podestýlky Dekontaminační komora s integrovaným H2O2 Malý dekontaminační box s přípojkou na H2O2 a ClO2 Generátor H2O2 nebo ClO2 Vzduchová sprcha
1. Ventilační jednotka pro individuálně ventilované klece (dále IVC): •
musí umožňovat nastavení parametrů pro různé typy a počty klecí. Musí umožňovat kombinované připojení klecí různých velikostí v jednom až čtyřech stojanech. Celková výkonnost jedné jednotky musí umožňovat provětrávání nejméně 310 klecí o ploše 500-550 cm2 (pro myši) nebo nejméně130 klecí 800 až 920 cm2 (pro potkany).
•
musí umožňovat řízení proudění v podtlakovém i přetlakovém režimu se snadnou volbou uživatelem.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
12/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
výkon ventilační jednotky musí umožňovat regulaci počtu výměn vzduchu v chovných nádobách. Musí mít možnost zadávat přímo počty výměn vzduchu i počty připojených klecí.
•
musí být osazena ventilátory s automatickou regulací výkonu na vstupu a výstupu vzduchu.
•
musí být propojitelná se stojany pouze pružnou hadicí bez kovových součástí (výztuha apod.) - toto spojení musí vylučovat přenos vibrací na stojan a nesmí být realizováno mechanicky pevným spojem.
•
musí být vybavena digitální regulací s grafickým displejem, s víceúrovňovým systémem hesel pro běžnou obsluhu a servisní činnost. Ovládací systém musí být vybaven pamětí pro chybová a stavová hlášení. Ovládání musí být zprostředkováno pomocí voděodolného dotykového displeje, umístěného ve výšce 120-160 cm nad zemí.
•
musí být osazena čidly pro měření teploty a vlhkosti vzduchu odsávaného z klecí a musí být vybavena alarmovým systémem, oznamujícím chybové stavy jednotky a narušení požadovaných parametrů, musí být vybavena interfacem pro vzdálený alarm a systémem vzdáleného přenosu dat o stavu jednotky a parametrů.
•
musí být na vstupu i výstupu vzduchu osazena předfiltrem kategorie G4 a HEPA filtrem kategorie H14, volitelně osaditelná uhlíkovým filtrem na výstupu. Výměna předfiltrů musí být možná i během chodu ventilační jednotky. Jednotka a přídavná zařízení musí umožňovat výměnu filtrů tak, aby nedocházelo ke kontaminaci okolního prostředí kontaminovanými filtry. Čištění předfiltrů musí být snadné, bez použití nástroje a jednotka musí být vybavena odpadní nádobkou na záchyt zbytků podestýlky odsáté ze stojanu.
•
musí být připojitelná na odtah z místnosti pružnou hadicí (musí být součástí dodávky), musí vylučovat přenos vibrací a nesmí být realizováno mechanicky pevným spojem.
•
musí být schopna udržovat obsluhou nastavené hodnoty jak při částečně, tak při plně obsazeném stojanu klecemi.
•
konstrukce: vnější kryty a stěny jednotky musí být vyrobeny z nerezové ocele AISI 304 nebo z chemicky i mechanicky odolného plastu, celek musí umožňovat chemickou dekontaminaci, např. pomocí par H2O2
•
jednotka musí splňovat tyto parametry: o
hlučnost: max. 50dB.
o
rozměry ventilační jednotky: max. 550 x 750 x 2000 mm (š x h x v).
o
hmotnost: max. 90 kg.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
13/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
2. Stojany pro IVC klece o ploše 500-550 cm2 pro myši a 800 až 920 cm2 pro potkany: •
musí po vložení IVC klecí umožňovat individuální nucenou výměnu vzduchu v každé kleci.
•
musí být s ventilační jednotkou a s dalšími stojany propojitelné pružnou hadicí bez kovových součástí (výztuha apod.), spojení musí vylučovat přenos vibrací na stojan a musí být realizováno zásuvnou plastovou spojkou, umožňující snadné a rychlé rozpojení stojanu od ventilační jednotky.
•
součástí dodávky stojanu musí být i pružné hadice na propojení s IVC jednotkou.
•
hlavní trubky rozvodu vzduchu musí být vyřešeny pomocí horizontálních (horní a dolní), snadno demontovatelných trubek. Demontáž hlavních rozvodných trubek musí být snadná, tj. bez použití nástroje. Trubky odvádějící vzduch z chovných nádob musí být orientovány svisle, tak aby v nich nedocházelo k usazování prachu a zbytků podestýlky, zároveň musí být napojeny na dolní horizontální trubku rozvodu vzduchu.
•
stojany musí být vybaveny automatickou optickou indikací špatného založení klece do stojanu.
•
stojany musí být vybaveny kolečky v průměru minimálně 100 mm. Kolečka musí být z materiálu tlumící hluk při manipulaci (například nylon) a minimálně 2 musí být brzditelná.
•
základní konstrukce stojanů musí být z nerezové oceli minimálně AISI304, ostatní použitý materiál a provedení musí umožňovat chemickou dekontaminaci a teplotní sterilizaci při teplotě 134°C.
•
stojan musí být vybaven mechanismem po zajištění správné pozice klece ve stojanu a zamezující náhodnému pohybu klece ve stojanu.
•
provedení stojanů musí umožňovat mytí v myčce pro mytí stojanů.
•
stojany pro myši musí být upgradovatelné nebo již upgradované na verzi s automatickým monitorovacím systémem stavu klecí a zvířat (viz upgradované stojany).
•
upgradované stojany musí být vybavené monitorovacím systémem, musí umožnit: sledování parametru vlhkosti podestýlky v chovné nádobě a detekci nízké hladiny vody v napájecí láhvi. Automatický monitorovací systém musí být vybaven alarmovým systémem pro upozornění personálu na nutnost zásahu v chovné nádobě a musí mít interface na přenos a ukládání dat do nadřízeného systému pro evidenci zvířat.
•
jednotlivé stojany musí splňovat tyto parametry: o
jednostranný stojan pro potkany, klece 800 až 950 cm2, kapacita 32-40 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška bez odnímatelných součástí) 1850 x 650 x 2000.
o
dvoustranný stojan pro potkany, klece 800 až 950 cm2, kapacita 52-60 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška bez odnímatelných součástí) 1550 x 1000 x 2000.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
14/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
o
jednostranný stojan pro potkany, klece 800 až 950 cm2, kapacita 26-34 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška bez odnímatelných součástí) 1550 x 650 x 2000.
o
jednostranný stojan pro myši, klece 500 až 550 cm2, kapacita 78-82 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška bez odnímatelných součástí) 1750 x 550 x 2000.
o
dvoustranný stojan pro myši, klece 500 až 550 cm2, kapacita 158-162 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška bez odnímatelných součástí) 1750 x 900 x 2000.
o
dvoustranný stojan pro myši, klece 500 až 550 cm2, kapacita 118-122 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška bez odnímatelných součástí) 1350 x 900 x 2000.
o
jednostranný stojan pro myši, klece 500 až 550 cm2, kapacita 68-72 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška bez odnímatelných součástí) 1550 x 550 x 2000.
3. Individuálně ventilované klece: •
IVC klece musí mít plochu 800-950 cm2 pro potkany a 500-550 cm2 pro myši.
•
musí být kompletně vybaveny - včetně krmítek, víka klece, lahví, pítek a visaček na štítky.
•
všechny součásti klece, včetně doplňků, musí být sterilizovatelné při teplotě 134°C.
•
klece musí odpovídat podmínkám uvedeným v relevantní platné české legislativě.
•
tvar klece musí zajišťovat homogenní proudění v celé kleci. Rychlost proudění v žádném místě klece nesmí překročit 0,2 m/s.
•
klec musí být opatřena těsněním mezi víkem a spodní částí nádoby. Těsnění musí být snadno vyměnitelné.
•
víko nebo spodní část klece musí být opatřena samouzavíratelnými ventily s těsněním pro přívod a odtah vzduchu a samouzavíratelným ventilem na vstupu pro pítko láhve.
•
víko klece musí být osazeno filtrem zachycujícím částice 0.3 μm, plocha filtru musí být nejméně 140 cm2.
•
víko musí být na kleci zajištěno západkou, západka musí umožňovat snadné otevření víka jednou rukou.
•
konstrukce klece a filtru musí zajišťovat stabilní podmínky (mikrobiologickou ochranu, koncentraci CO2) v kleci i po vyjmutí klece ze stojanu, a to po dobu nejméně 48 hodin. Výměna filtru musí být snadná, bez použití nástroje. Filtr musí být odolný vodě, mycím a desinfekčním prostředkům a musí být možné ho opakovaně sterilizovat při teplotě 134°C.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
15/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
klece musí být vybaveny nerezovými zásobníky na krmivo o objemu min. 1,0 l pro potkany a minimálně 0,4 l pro myši.
•
zásobník na krmivo nesmí zakrývat více než 50% plochy klece a umožňovat tak přístup ke zvířatům bez vyjímání zásobníku.
•
zásobník na krmivo musí být možné umístit volitelně na obě strany klece.
•
každá klec pro myši musí být vybavena jednou lahví o minimálním objemu 250 ml, klec pro potkany musí být vybavena dvěma lahvemi o minimálním objemu 250 ml. Láhve musí být na hrdle opatřeny v případě potřeby vyměnitelným silikonovým těsněním. Pítka lahví musí být vybavena integrovaným těsněním pro utěsnění otvoru na láhve ve víku chovné nádoby.
•
výměna lahví musí být umožněna bez nutnosti vyjmutí klece ze stojanu a otevírání víka klece.
•
klece musí být vybaveny plastovými držáky na popisné štítky. Držáky musí být možné zavěsit buď na víko, nebo na klec a musí umožňovat sterilizaci při teplotě 134°C.
•
spodní části klece, víko a láhve na vodu mohou být vyrobeny pouze z polysulfonu. Krmítka a pítka mohou být vyrobena pouze z nerezu. Pítka musí odolávat pH 3 a chlorované vodě o průměrném obsahu 6-8 ppm volného chloru.
•
ostatní části klece musí být chemicky a tepelně odolné a umožňovat sterilizaci při teplotě 134°C.
•
klece pro myši musí být vybavené automatickou detekcí klecí během přestýlání v laminárních boxech. Systém rozpoznání jednotlivých klecí musí být schopen komunikovat se softwarem evidence zvířat a chovných nádob a musí být schopen automaticky ukázat data o přestýlané chovné nádobě/zvířatech.
•
celý systém IVC chovných nádob, IVC stojanů a IVC jednotek musí odpovídat platné legislativě České Republiky.
•
součástí dodání systému IVC chovných nádob musí být výše zmiňovaný automatický monitorovací systém včetně příslušného software a dalších doplňků k bezchybnému provozu systému. Pokud to bezchybný chod automatického monitorovacího systému vyžaduje, musí být doplňky při dodání již integrovány i do ostatních, níže uvedených, zařízení.
4. Laminární box pro přestýlání klecí: •
musí zajišťovat ochranu obsluhy před mechanickými a biologickými částicemi z materiálu na pracovní ploše a ochranu materiálu na pracovní ploše před průnikem kontaminace z okolního prostředí mimo laminární box.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
16/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
musí být vybaven minimálně předfiltrem třídy G4 a HEPA filtrem třídy H14 na vstupu a na výstupu vzduchu. Sestava výstupních předfiltrů a filtrů musí být chráněna hrubým částicovým filtrem pod pracovní plochou. Tento filtr musí být vyjmutelný bez nástroje a snadno čistitelný vodou a běžnou dezinfekcí.
•
musí obsahovat nezávisle řízené vstupní a výstupní ventilátory a musí být vybaven automatickou regulací rychlosti proudění a kompenzací zanesení filtrů.
•
musí vytvářet vertikální laminární proudění s rychlostí v každém místě pracovní plochy v rozmezí 0,3 - 0,5 m/s. Přisávání vzduchu do pracovního okna musí být s minimální rychlostí 0,25 m/s. pracovní plocha musí být z chemicky a mechanicky odolného materiálu, který odolává běžné dezinfekci. Musí tlumit hluk při práci s pevnými předměty. Pod pracovní plochou musí být umístěna vana s odtokovým kanálem a odpadní nádobou. Celá pracovní plocha musí být snadno vyjmutelná – tj. bez použití nástrojů
•
přístup k pracovní ploše musí být z obou delších stran bez omezení.
•
velikost pracovní plochy bez perforace musí být minimálně 970 x 540 mm, výška pracovního prostoru musí být nejméně 600 mm, výška pracovního otvoru nejméně 300 mm.
•
kryt nad pracovním otvorem musí být vyroben z netříštivého skla a umístěn tak, aby nebránil manipulaci s materiálem.
•
box musí být vybaven podstavcem s elektrickou regulací výšky pracovní plochy v rozmezí minimálně 930 až 1200 mm. Box musí být vybaven kolečky o průměru nejméně 120 mm s brzdou. Ve spodní části boxu musí být prostor pro nohy sedící obsluhy.
•
box musí mít vnitřní osvětlení pracovní plochy >600 Lux a musí mít ve vnitřním prostoru alespoň dvě elektrické zásuvky.
•
ovládání boxu musí být digitální, pomocí voděodolné klávesnice či dotykovým displejem. Box musí být vybaven indikací rychlosti proudění, alarmem chybné rychlosti proudění v pracovním prostoru i v ochranné bariéře a alarmem zanesení filtrů.
•
box musí být vybaven zásobníkem na krmivo o kapacitě nejméně 7 l, krmivo musí být snadno přístupné z pracovního prostoru boxu.
•
box musí být vybaven aerosolovým generátorem sterilizačního přípravku pro desinfekci rukou s automatickým spouštěním pomocí bezdotykového senzoru. Tento generátor musí být umístěný na pohyblivém držáku na vnější straně boxu tak, aby byl co nejsnáze přístupný z obou pracovních stran boxu.
•
box musí být vybaven držákem vík klecí a alespoň jednou výklopnou poličkou umístěnou na kratší straně boxu.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
17/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
celý box musí být vyroben z chemicky odolného materiálu a umožňující chemickou sterilizaci (např. parami H2O2) všech jeho součástí. Vnitřní prostor musí být bez ostrých rohů a musí být snadno čistitelný.
•
součástí boxu musí být min. 3 m dlouhý samonavíjecí napájecí kabel.
•
box musí být vybaven madly pro převoz boxu.
•
laminární box musí splňovat tyto parametry: o
hlučnost: max. 65 dB.
o
vnější rozměry (š x h x v): max. 1310 x 780 x 2000 - 2250 mm (v závislosti na výškovém nastavení přístroje).
o
hmotnost max. 200 kg.
5. Dvoudveřový prokládací laminární box: •
musí zajišťovat ochranu obsluhy před mechanickými a biologickými částicemi z materiálu na pracovní ploše a ochranu materiálu na pracovní ploše před průnikem kontaminace z okolního prostředí mimo laminární box.
•
musí být vybaven minimálně předfiltrem třídy G4 a HEPA filtrem třídy H14 na vstupu a na výstupu vzduchu. Sestava výstupních předfiltrů a filtrů musí být chráněna hrubým částicovým filtrem pod pracovní plochou. Tento filtr musí být vyjmutelný bez nástroje a snadno čistitelný vodou a běžnou dezinfekcí.
•
musí obsahovat nezávisle řízené vstupní a výstupní ventilátory a musí být vybaven automatickou regulací rychlosti proudění a kompenzací zanesení HEPA filtrů.
•
uvnitř boxu musí být garantováno vertikální laminární proudění s rychlostí >0,35 m/s, v pracovním okně minimálně 0,45 m/s. Kvůli úspoře provozních nákladů musí být min. 50 % vzduchu recirkulováno přes hlavní HEPA filtr. Přístup na pracovní plochu musí být z přední strany boxu.
•
velikost pracovní plochy musí být minimálně: 1400 x 500 mm. Výška pracovního prostoru minimálně: 700 mm, výška pracovního otvoru: min. 300 mm.
•
kryt nad pracovním otvorem musí být vyroben z netříštivého skla a umístěn tak, aby nebránil manipulaci s materiálem. Pracovní otvor může být zcela uzavřen nebo může být okno nad pracovním otvorem vyklopeno pro případ údržby.
•
pracovní plocha musí být z chemicky a mechanicky odolného materiálu, který odolává chemické sterilizaci a sterilizaci při teplotě 121°C. Musí tlumit hluk při práci s pevnými předměty. Interiér boxu musí být v provedení nerez AISI304. Celá pracovní plocha musí být snadno vyjmutelná.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
18/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
box musí být vybaven podstavcem s fixní výškou pracovní plochy 1000-1100 mm. Ve spodní části boxu musí být prostor pro nohy sedící obsluhy.
•
box musí mít vnitřní osvětlení pracovní plochy >600 Lux a musí mít ve vnitřním prostoru min. dvě elektrické zásuvky.
•
box musí být osazen UV zářičem pro celkovou dekontaminaci vnitřního prostoru. UV zářič musí být řízen časovačem.
•
ovládání boxu musí být digitální, pomocí voděodolné klávesnice či dotykovým displejem. Box musí být vybaven indikací rychlosti proudění, alarmem chybné rychlosti proudění v pracovním prostoru i v ochranné bariéře a alarmem zanesení filtrů.
•
přestupová komora musí mít možnost osazení na levé nebo pravé straně ochranného boxu, v souladu s projektovou dokumentací.
•
přestupová komora musí být osazena ventilátorem a minimálně 1 HEPA filtrem třídy min. H14 a minimálně1 předfiltrem třídy min. G4.
•
uvnitř přestupové komory musí být vertikální laminární proudění. Přestupová komora musí být vybavena dveřmi s možností ovládání z vnější i vnitřní strany.
•
rozměry vnitřního prostoru přestupové komory musí být v rozmezí 480-500 x 500-600 mm (h x d), dveře do prokládací komory nejméně 480 x 400 mm (š x v).
•
část přestupové komory musí být možné zapustit do připraveného stavebního otvoru v příčce tak, aby bylo možné ovládání přestupové komory z opačné strany příčky, než je umístěn ochranný box. Spojení ochranného boxu a přestupové komory musí být fixní. Komora musí být nesena ochranným boxem a v příčce být pouze zatěsněna. Maximální vnější rozměry vyplývají z přílohy č. 2 a 3 zadávací dokumentace.
•
rozměry prokládacího laminárního boxu včetně přestupové komory musí být v maximálně: 2400 mm x 900 mm x 2250 mm (d x h x v).
•
hmotnost max. 500 kg/m2, 3m dlouhý napájecí kabel. Hlučnost: max. 65 dB.
•
box musí být vybaven aerosolovým generátorem sterilizačního přípravku pro desinfekci rukou s automatickým spouštěním pomocí bezdotykového senzoru. Tento generátor musí být umístěný na pohyblivém držáku na vnější straně boxu tak, aby byl co nejsnáze přístupný z obou pracovních stran boxu.
•
Box musí být vybaven držákem vík klecí.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
19/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
6. Univerzální policový stojan pro transport materiálu a IVC klecí
•
stojan musí umožňovat uložení, transport a autoklávování chovných IVC klecí a jiného autoklávovatelného materiálu.
•
konstrukce stojanu musí být z nerezové oceli min. AISI 304 anebo plastových materiálů odolných kyselým i zásaditým roztokům a desinfekci.
•
celý stojan musí být možné sterilizovat při teplotě 134°C nebo chemickou sterilizací (např. parami H2O2)
•
stojan musí být možné mýt v komorové myčce.
•
rozměry a provedení stojanu musí být kompatibilní s IVC klecemi pro myši a potkany, tzn., klece musí být na stojan možné položit tak, aby během transportu nedošlo k převrácení nebo vysypání klecí.
•
stojan musí být vybaven brzditelnými kolečky o minimálním průměru 70 mm. Kolečka musí být z materiálu tlumící hluk při manipulaci (například nylon).
•
stojan musí mít tři stejně dlouhé a vysoké police.
•
výška jedné police musí umožňovat naskládání na sebe alespoň 3 kusů zkompletovaných klecí pro myši.
•
stojan musí mít jednu delší stranu krytou perforovanou nerezovou stěnou pro zamezení spadnutí materiálu během transportu.
•
stojan musí mít 3 hlavní police, mezi nimiž musí být světlá výška 680mm. V prostoru mezi hlavními policemi nesmí být žádný konstrukční prvek, vyčnívající do prostoru police a umožňující zranění osob, roztržení pytle či zničení materiálu během naskladnění a vyskladnění stojanu.
•
stojan musí být příležitostně dovybavitelný dalšími 8 vyndavatelnými policemi. Rovnoměrně rozmístěné rozteče mezi vyndavatelnými policemi musí být do 150mm. Vyndavání polic musí být bez použití nástrojů.
•
Zadavatel požaduje pouze 10 sad (10 x 8) vyndavatelných polic, které musí být součástí dodávky stojanů.
•
maximální výška stojanu včetně uložené klece a koleček musí být do 2070 mm.
•
maximální délka jednoho stojanu do 900 mm.
•
maximální šířka jednoho stojanu do 500 mm.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
20/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
7. Stojan pro koše pro láhve a koše na drobný materiál
•
stojan musí umožňovat uložení, transport a autoklávování lahví, pítek a drobného materiálu v koších.
•
minimální kapacita stojanu musí být 12 košů pro láhve nebo drobný materiál.
•
konstrukce stojanu musí být z nerezové oceli min. AISI 304 a plastových materiálů odolných kyselým i zásaditým roztokům a desinfekci.
•
celý stojan musí být možné sterilizovat při teplotě 134°C nebo chemickou sterilizací (např. parami H2O2).
•
stojan musí být možné mýt v komorové myčce.
•
rozměry a provedení stojanu musí být kompatibilní s koši na láhve a víčka.
•
rám konstrukce musí mít v horní části zaoblené rohy kvůli bezpečnosti při manipulaci.
•
stojany musí být vybaveny kolečky o minimálním průměru 70 mm, z toho minimálně dvě kolečka musí být brzditelná. Kolečka musí být z materiálu tlumící hluk při manipulaci (například nylon).
•
pozice košů ve stojanu musí být jasně definována a musí umožňovat vysunutí koše bez překlopení, s aretací ve vysunuté poloze.
•
stojan musí být vybaven nylonovým krytem s porezitou do 10µm, opatřeným mechanismem, který umožní i úplné odklopení přední strany krytu nahoru.
•
maximální vnější rozměry musí být (d x š x v): 700 x 900 x 1900 mm.
8. Koš pro pítka z lahví a drobný materiál
•
koš musí umožňovat transport pítek z lahví a transport drobného materiálu.
•
koš musí být kompatibilní s mycími systémy: tunelová myčka na chovné nádoby, myčka chovných nádob a lahví, myčka pro mytí stojanů.
•
koš musí být kompatibilní se stojany na koše pro láhve.
•
konstrukce koše musí být z nerezové oceli min. AISI 304 a plastových materiálů odolných kyselým i zásaditým roztokům a desinfekci.
•
celý koš musí být možné sterilizovat při teplotě 134°C .
•
rozměry a provedení vnějšího obrysu musí být identické s koši na láhve, aby bylo možné používat identické stojany.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
21/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
vnější rozměry maximálně (d x š x v): 550 x 300 x 300 mm.
9. Koš na láhve Koš s aretací pro lahve objemu 200 – 350 ml, jehož počet musí být kompatibilní se všemi zařízeními pro práci s lahvemi (automatická mycí linka na láhve, plnící automatická linka na láhve, plnící manuální linka na láhve, myčka chovných nádob a lahví).
•
láhve, pro které je koš určen, musí být kompatibilní s IVC chovnými klecemi.
•
funkčnost musí být zajištěna bez nutnosti překládání lahví do jiného typu koše.
•
koš musí umožňovat transport lahví s pítky i bez pítek, mytí a plnění lahví.
•
konstrukce koše musí být z nerezové oceli min. AISI 304 a plastových materiálů odolných kyselým i zásaditým roztokům a desinfekci.
•
celý koš musí být možné sterilizovat při teplotě 134°C .
•
součástí koše musí být aretační mechanismus. Mechanismus se nesmí z koše vyklápět ani jinak vyjímat a musí být nastavitelný pro láhve různých rozměrů.
•
vnější rozměry maximálně (d x š x v): 550 x 300 x 300 mm.
10. Poloautomatická mycí linka na láhve Myčka umožňující mytí lahví a pítek používaných pro chov laboratorních zvířat, s ohřevem párou.
•
myčka musí automaticky posouvat koše s lahvemi a víčky jednotlivými sekcemi pomocí posuvného pásu. Po projetí všemi sekcemi musí na konci linky vyjet umyté a suché koše s lahvemi a pítky na zásobník, odkud mohou být odebírány obsluhou.
•
myčka musí obsahovat tyto sekce: zakládací plato, mycí modul, výstupní plato, výstupní zásobník.
•
hlavní nosná konstrukce musí být celá vyrobená z nerezové oceli min. AISI 304 a plastových materiálů odolných vůči vodě o pracovní teplotě a kyselým i zásaditým roztokům a desinfekci.
•
myčka musí mít kompletně oddělený mycí a oplachový okruh pro eliminaci křížové kontaminace.
•
mycí komora musí mít zaoblené rohy, aby se zabránilo usazování nečistot.
•
mycí cykly se musí provádět pomocí recirkulující vody.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
22/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
oplach musí být prováděn horkou čistou vodou. Po nasunutí koše do mycího prostoru musí myčka sama provést odvíčkování, vylití zbytků vody, umytí lahví a vysunutí koše s lahvemi opět v normální pozici s nasazenými nebo dle zvoleného programu nenasazenými víčky.
•
minimální počet horních a dolních trysek musí odpovídat počtu lahví v koši. Jejich umístění musí být takové, aby jedna tryska myla individuálně jednu lahev a v horní úrovni opět jedna tryska myla jedno pítko.
•
po posledním oplachu musí být koš s lahvemi opět otočen do standardní polohy a podavač musí zavíčkovat láhve víčky z horní vrstvy.
•
během mytí lahví a pítek musí dojít i k umytí vnějšího povrchu lahví a pítek
•
dveře mycí komory musí být posuvné, vzájemně automaticky blokované.
•
vypouštění mycích a oplachových nádrží musí být ovládáno programově přes ovládací panel.
•
řídicí systém myčky musí monitorovat a automaticky řídit všechny pracovní operace a funkce a automaticky spouštět mycí a oplachový cyklus až po dosažení požadované teploty.
•
teplota, čas a koncentrace detergentu musí být programovatelné a musí mít možnost uzamknutí heslem. Musí být možnost vytvořit min. 5 různých mycích programů s ohledem na charakter mytého materiálu a musí být možnost vytvoření různých úrovní přístupů uživatelů chráněných heslem.
•
ovládací panel musí umět volitelně zobrazovat data aktuálního cyklu programu nebo zaznamenaná data.
•
všechny odchylky a chybové stavy musí být zaznamenávány a musí na ně být upozorněno vizuálně i akusticky. Vestavěný diagnostický servisní program musí poskytovat a zobrazovat údaje pro servisní činnost.
•
myčka musí být vybavena kontakty pro řízení externího odtahu a pro přenos alarmového stavu do nadřízeného systému.
•
nouzové tlačítko pro zastavení myčky v případě nouze musí být na pracovní straně myčky. Chod myčky musí jít obnovit restartováním na ovládacím panelu myčky.
•
všechna elektromechanická zařízení a potrubí s médii dosahujících potencionálně vysokých teplot musí být opatřena ochranným krytováním zabraňující popálení osob.
•
dveře a kryty myčky musí být osazeny senzory pro okamžité vypnutí myčky při otevření.
•
maximální vnější rozměry myčky musí být (d x š x v): 3650 x 1000 x 2400 mm, včetně prodloužených zakládacích a vykládacích plat o maximálních rozměrech: 5900 x 1000 x 2400 mm.
•
minimální rozměr mycího prostoru musí být (d x š x v): 600 x 600 x 750mm.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
23/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
hmotnost myčky musí být max. 500 kg/m2
•
hladina hluku musí být pod 70 dB.
•
mycí komora, zásobník mycího roztoku, zásobník oplachové vody, panely dveří, bočnice a horní kryt, recirkulační ventily a díly, vnitřní potrubí vody a páry, odpadní potrubí, výpustný ventil, trysky, parní spirála, izolační plášť musí být z nerezu AISI304. Pumpy musí být z nerezu AISI316L.
11. Plnící automatická linka na láhve Automatická plnící linka umožňující automatický posun košů s lahvemi, odvíčkování, plnění lahví v koších a zavíčkování lahví.
•
musí být kompatibilní s automatickou myčkou lahví a s koši na lahve používanými v myčce.
•
automatická plnička musí obsahovat tyto sekce: zakládací plato, plnící modul, výstupní plato, výstupní zásobník.
•
hlavní nosná konstrukce musí být celá vyrobená z nerezové oceli AISI 304 a plastových materiálů odolných vůči vodě o pracovní teplotě a kyselým i zásaditým roztokům a desinfekci.
•
po nasunutí koše do prostoru plničky musí dojít k odvíčkování a odstranění pítek, které musí být zachyceny a zvednuty nad láhve.
•
plnící okruh musí obsahovat počet trysek odpovídající počtu lahví v koši.
•
řídicí systém musí monitorovat a automaticky řídit všechny pracovní operace a funkce.
•
plnící čas musí být programovatelný a musí mít možnost uzamknutí heslem. Musí být možnost vytvořit min. 5 různých plnících programů s ohledem na typ používaných lahví.
•
ovládací panel musí umět volitelně zobrazovat data aktuálního cyklu programu nebo zaznamenaná data.
•
všechny odchylky a chybové stavy musí být zaznamenávány a musí na ně být upozorněno vizuálně i akusticky. Zároveň musí poskytovat a zobrazovat údaje pro servisní činnost.
•
plnička musí mít možnost přepnutí do plně manuálního režimu.
•
plnička musí být vybavena kontakty pro řízení externího odtahu a pro přenos alarmového stavu do nadřízeného systému.
•
nouzové tlačítko pro zastavení myčky v případě nouze musí být na pracovní straně plničky. Chod plničky musí jít obnovit restartováním na ovládacím panelu myčky.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
24/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
vnější rozměry musí být maximálně (d x š x v): 1700 x 900 x 2200 včetně prodloužených zakládacích a vykládacích plat o maximálních rozměrech: 3900 x 900 x 2200 mm.
•
hmotnost musí být max. 500 kg/m2.
•
hladina hluku musí být pod 70 dB.
•
plnící komora, panely dveří, bočnice a horní kryt, vnitřní potrubí vody, odpadní potrubí, trysky, izolační plášť musí být z nerezu AISI304. Pumpy musí být z nerezu AISI316L
12. Plnící manuální linka na láhve Manuální plnící linka umožňující plnění lahví v koších s automatickým či manuálním ovládáním.
•
musí být kompatibilní s automatickou myčkou lahví a s koši na lahve používanými v myčce.
•
manuální plnička musí obsahovat tyto sekce: zakládací plato, plnící modul, výstupní plato.
•
musí umožňovat manuální posun košů s lahvemi.
•
v automatickém režimu musí po zasunutí koše pod plnící hlavici dojít k automatickému naplnění lahví. Množství plněné vody je řízeno nastavenou dobou plnění.
•
v manuálním režimu musí být po zasunutí koše pod plnící hlavici možnost stiskem tlačítka spustit plnění. Množství plněné vody je přímo řízeno obsluhou.
•
hlavní nosná konstrukce musí být celá vyrobená z nerezové oceli AISI 304 a plastových materiálů odolných vůči vodě o pracovní teplotě a kyselým i zásaditým roztokům a desinfekci.
•
horní část plničky musí být vybavena plastovými kolejnicemi pro posun košů.
•
plnící okruh musí obsahovat počet trysek odpovídající počtu lahví v koši.
•
pozice koše v režimu automatického plnění musí být snímatelná čidly, správná pozice musí být opticky indikována.
•
ovládací jednotka umístěná na předním panelu musí umožňovat přepnutí mezi automatickým a manuálním plněním, ovládání manuálního plnění, nastavení a volbu tří přednastavitelných plnících časů pro lahve různého objemu.
•
linka musí být kompatibilní pro dva koše s lahvemi o min. objemu 250 ml a musí být kompatibilní s koši pro automatickou myčku lahví a automatickou plničku lahví.
•
vnější rozměry musí být maximálně (d x š x v): 1800 x 900 x 1300 mm.
•
hmotnost musí být max. 500 kg/m2.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
25/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
hladina hluku musí být pod 70 dB.
•
plnící komora, panely dveří, bočnice a horní kryt, vnitřní potrubí vody, odpadní potrubí, trysky, izolační plášť musí být z nerezu min. AISI304L. Pumpy musí být z nerezu AISI316L.
•
plnící hlavice musí být plně autoklávovatelná, vnitřní potrubí vody, odpadní potrubí, trysky, panely dveří, bočnice musí být z nerezu min. AISI304L.
13. Plnící stůl na vodu s dřezem
Nerezový stůl s dřezem, umožňuje práci na stole a plnění lahví v koších manuálním ovládáním.
•
musí být kompatibilní s automatickou myčkou lahví a s koši na lahve používanými v myčce.
•
musí obsahovat klasickou vodovodní baterii, na jedné polovině stolu musí být dřez, druhá polovina stolu musí být plná, pro odkládání košů s lahvemi. Nad plnou polovinou musí být umístěna jedna plnící hlavice kompatibilní s koši na láhve.
•
musí umožňovat manuální posun košů s lahvemi.
•
hlavní nosná konstrukce musí být celá vyrobená z nerezové oceli AISI 304 a plastových materiálů odolných vůči vodě o pracovní teplotě a kyselým i zásaditým roztokům a desinfekci.
•
plnící okruh musí obsahovat počet trysek odpovídající počtu lahví v koši.
•
linka musí být kompatibilní pro 1 koš s lahvemi o min. objemu 250 ml a musí být kompatibilní s koši pro automatickou myčku lahví a automatickou plničku lahví.
•
vnější rozměry musí být maximálně (d x š x v): 1500 x 700 x 900 mm.
•
hmotnost musí být max. 500 kg/m2.
•
panely dveří, bočnice a horní kryt musí být z nerezu min. AISI304L.
•
plnící hlavice musí být plně autoklávovatelná
14. Úpravna vody pro zvířata
Úprava vody musí splňovat všechny níže uvedené požadavky. Změkčovací filtr - průtočné změkčovací zařízení, o
průtok vody zařízením: 800 l/hod,
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
26/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
o
tvrdost vody po změkčení: pod 1°dH,
o
zařízení nemusí obsahovat regulaci průtoku - na vstupu pitné vody je škrticí ventil, kterým dojde při najetí do provozu k prvotnímu seřízení,
o
zařízení musí umožňovat automatickou regeneraci pomocí solankové nádrže,
o
zásobní nádrž umožňuje při maximální spotřebě pokrýt cca 20 minut provozu. Z tohoto důvodu musí být použity 2 změkčovací filtry – na jednom bude probíhat změkčování, zatím co na druhém filtru může probíhat regenerace.
o
součástí zařízení bude propojovací potrubí mezi filtry a solankovou nádrží, uzavírací armatury filtrů, solenoidové ventily na vstupu do filtrů.
Solanková nádrž o
objemem musí odpovídat změkčovacím filtrům tak, aby obsluha maximálně 1x týdně dosypala regenerační sůl
Stanice reverzní osmozy •
úprava vstupní změkčené vody přes membránu pomocí reverzní osmozy,
•
výkon 500l/hod výstupní demineralizované vody,
•
kompaktní stanice o rozměrech do 700x700x700mm,
•
vlastní vysokotlaké čerpadlo,
•
vlastní automatické řízení celé stanice,
•
s protikusy na montáž do potrubí DN15 (18x1,5), AISI316L Ra0,8 / AISI304
Jednotka chlordioxidu •
zařízení pro výrobu a dávkování přesného množství chlordioxidu do upravené vody, o
předpokládané množství potřebného chlordioxidu: 0,13 až 0,18 kg/den
o
automatická výroba potřebného množství chlordioxidu ze vstupních surovin: kyselina chlorovodíková, chloritan sodný,
o
na základě průtoku přes průtokoměr ve vstupním potrubí se dávkuje přednastavené množství chlordioxidu do vstupního potrubí před zásobník. Mísení probíhá ve speciálním směšovacím kusu,
o
na základě měření chloru pomocí sond v cirkulačním potrubí dochází k dodávkování potřebného množství chlordioxidu do cirkulačního potrubí. Opět probíhá mísení ve speciálním kusu.
o
množství dávkovaného chlordioxidu bude nastaveno při zajetí do provozu. Požadavek je 6-8 ppm chloru na odběrných místech (tj. vstupu vody do plničky),
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
27/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
o
kyselina chlorovodíková i chloritan sodný se budou dodávat koncentrované v kanystrech o objemu např. 25 l,
o
součástí jednotky jsou i propojovací hadičky od dávkovacích čerpadel chlordioxidu po směšovací kusy v potrubí,
o
materiál musí být odolný chemikáliím, které vstupují nebo se vyskytují v procesu.
Průtokoměr •
materiál: AISI 316L Ra ≤ 0,8µm,
•
průtokoměr bude měřit průtok a dávat signál jednotce chlordioxidu, která na tomto základě dávkuje chlordioxid do vstupního potrubí,
•
součástí průtokoměru je připojení na potrubí DN15 (18x1,5) AISI 316L Ra0,8.
Manometr s manometrovým ventilem •
manometr nerezový
•
rozsah měření: 0 až 10 bar,
•
ciferník pr.100mm,
•
třída přesnosti 1-1,6,
•
teplota média 15°C / okolí 20°C,
•
spodní připojení: závit G1/2“,
•
materiál AISI 304,
•
bez glycerinu,
•
součástí manometru je nerezový manometrický ventil (G1/2“) a připojení na potrubí DN15 (18x1,5)
Ventil sedlový pneumaticky ovládaný DN15 •
závitové provedení,
•
materiál těla: mosaz,
•
materiál kuželky: bronz / nerez,
•
materiál ovládání: AISI 304 / mosaz / plast,
•
materiál těsnění: EPDM / teflon,
•
při výpadku tlakového vzduchu: OFF (zavřeno),
•
včetně protikusů pro přivaření na nerezové potrubí DN15 (18x1,5)
Membránový ventil DN15, přímý •
manuální otvírání / uzavírání,
•
přivařovací provedení,
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
28/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
materiál těla: AISI 316L,
•
materiál ovládání: AISI 304 / plast,
•
materiál membrány: EPDM,
•
v kontaktu s produktem broušeno, Ra < 0,8µm
Membránový ventil DN10, přímý •
manuální otvírání / uzavírání,
•
přivařovací provedení,
•
materiál těla: AISI 316L,
•
materiál ovládání: AISI 304 / plast,
•
materiál membrány: EPDM,
•
v kontaktu s produktem broušeno Ra ≤ 0,8µm
Ventil kulový DN15 •
manuální otvírání / uzavírání,
•
trojdílný kulový kohout s plným průtokem,
•
přivařovací provedení,
•
materiál těla: AISI 304,
•
materiál ovládání: AISI 304 / plast,
•
materiál těsnění: teflon
Ventil regulační (škrticí) •
manuální nastavení při náběhu do provozu,
•
materiál těla: AISI 304,
•
s protikusy na montáž na potrubí DN15 (18x1,5), AISI304
Ventil vzorkovací DN10 •
manuální otvírání / uzavírání,
•
přivařovací nebo závitové provedení (pak s protikusem pro přivaření),
•
materiál těla: AISI 304,
•
materiál ovládání: AISI 304 / plast,
•
materiál těsnění: teflon
Filtr potrubní •
porozita síta 0,5mm,
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
29/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
materiál těla: mosaz,
•
materiál síta: nerez,
•
závitové provedení,
•
s protikusy na montáž do potrubí DN15 (18x1,5), AISI304
Směšovací kus DN15 •
materiál PVC,
•
konstrukce, délka, průměr dle výrobce jednotky chlordioxidu,
•
s protikusy na montáž do potrubí DN15 (18x1,5), AISI316L Ra0,8
Trubka DN15 •
dle DIN 11 850, řada 1,
•
svařovaná,
•
vnitřní povrch broušen Ra ≤ 0,8µm, vnější povrch leštěn,
•
rozměr: 18x1,5,
•
materiál: AISI 316L
Koleno DN15 •
dle DIN 11 852, řada 1,
•
vnitřní povrch broušen Ra ≤ 0,8µm, vnější povrch leštěn
•
rozměr: 18x1,5,
•
poloměr zaoblení: 1,5xD,
•
materiál AISI 316L
T-kus DN15 •
rozměr: 18x1,5,
•
vnitřní povrch broušen Ra ≤ 0,8µm, vnější povrch leštěn,
•
materiál AISI 316L
T-kus redukovaný DN15/10/15 •
rozměr: 18/12/18x1,5,
•
vnitřní povrch broušen Ra ≤ 0,8µm, vnější povrch leštěn,
•
materiál AISI 316L
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
30/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
Clamp kompletní DN15 •
dle DIN 32676,
•
hrdlo (2ks na 1 kompletní clamp): DN15 (18x1,5) – pr.34, středně dlouhé provedení, materiál AISI 316L,
•
těsnění (1ks na 1 kompletní clamp): DN15 (18x1,5) – pr.34, materiál: EPDM,
•
objímka (1 ks na 1 kompletní clamp): DN15 – pr.34, dvoudílná, materiál: AISI 304
Trubka DN15 •
dle DIN 11 850, řada 1,
•
svařovaná,
•
vnější povrch kartáčovaný,
•
rozměr: 18x1,5,
•
materiál: AISI 304
Koleno DN15 •
rozměr: 18x1,5,
•
vnější povrch kartáčovaný,
•
poloměr zaoblení: 1,5xD,
•
materiál AISI 304
T-kus DN15 •
krátké provedení,
•
vnější povrch kartáčovaný,
•
rozměr: 18x1,5,
•
materiál AISI 304
T-kus redukovaný DN15/10/15 •
krátké provedení,
•
vnější povrch kartáčovaný,
•
rozměr: 18/12/18x1,5,
•
materiál AISI 304
Objímka dvoušroubová DN15 •
s hlavou M8,
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
31/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
s pryžovým těsněním,
•
materiál: pozinkovaný plech
Hadice DN15 – havarijní sprcha •
1/2“ hadice na vodu z materiálu PVC,
•
délka 6-8m,
•
navinuto na plastovém držáku ukotveném na zdi,
•
ukončeno rozstřikovací koncovkou s uzavíráním toku vody
Izolace potrubí proti orosení •
dle výpisu metráže potrubí,
•
tloušťka 6-9mm,
•
materiál: pěnový polyetylen
Dopojení odpadu •
nutno uvažovat propojení odpadu od změkčovacího filtru, stanice reverzní osmozy, zásobníků upravené vody a sond pro měření chloru.
•
potrubí DN40 (6m), potrubí DN25 (6m) potrubí DN15 (6m), koleno DN40 (6ks), koleno DN25 (10ks), koleno DN15 (10ks), T-kusy + redukce atd.,
•
vše v AISI 304
Dopojení vzduchu •
od přívodního potrubí k rozvaděči (potrubí, hadičky, koncovky)
Pomocný montážní materiál •
ukotvení potrubí (AISI 304),
•
kabelové rošty (AISI 304) apod.
Rozvod chlorované vody Sonda měření obsahu chloru •
průběžné měření obsahu chloru v upravené vodě,
•
minimální rozsah měření: 0-20 ppm,
•
citlivost: 0,01 - 0,1 ppm,
•
materiál: plast,
•
signál předáván do řídicí stanice a do jednotky chlordioxidu.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
32/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
Snímač proudění •
snímá rychlost proudění upravené vody v potrubí,
•
bez odběrů na plničkách musí voda proudit min. 1,5m/s,
•
připojení clamp DN50 (40x1,5),
•
materiál AISI 316L Ra ≤ 0,8µm,
•
signál předáván do řídicí stanice.
Čerpadlo •
vertikální vícestupňové odstředivé čerpadlo s frekvenčním měničem.
•
jmenovitý průtok: 5,9 m3/hod,
•
jmenovitá dopravní výška: 50 m,
•
příkon: 2,2 kW,
•
čerpaná kapalina: chlorovaná voda,
•
teplota čerpané kapaliny: 15 – 25°C,
•
materiál tělesa: 1.4408 (DIN),
•
materiál oběžného kola: 1.4401 (DIN),
•
materiál těsnění: EPDM,
•
elektrické zapojení: 3x400V, 50Hz,
•
potrubní připojení: clamp,
•
součástí čerpadla je tlakové čidlo (nebo externě umístěno v potrubí) – čerpadlo bude řízeno na konstantní přetlak za čerpadlem.
•
součástí čerpadla je připojení na potrubí DN50 (52x1,5) AISI 316L Ra ≤ 0,8µm na vstupu a DN40 (40x1,5) AISI 316L Ra ≤ 0,8µm na výstupu.
•
pod čerpadlo svařit pomocnou konstrukci pro jeho upevnění a zafixování k podlaze (např. jackel 40x40, pásovina 50x5, AISI 304). K podlaze kotvit pomocí hmoždinek a závitových tyčí M12 a matic (vše AISI 304).
Manometr •
manovakuometr nerezový s membránovým oddělovačem,
•
rozsah měření: 0 až 10 bar,
•
ciferník pr.100mm,
•
třída přesnosti 1-1,6,
•
teplota média 15-25°C / okolí 20°C,
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
33/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
spodní připojení manometr / membránový oddělovač: závit G1/2“,
•
připojení membránového oddělovače: clamp talířek ¬50,5,
•
materiál AISI 316L Ra ≤ 0,8µm,
•
bez glycerinu
Zpětná klapka DN40 •
přivařovací provedení,
•
materiál těla: AISI 316L Ra ≤ 0,8µm,
•
materiál těsnění: EPDM
Zpětná klapka DN15 •
přivařovací provedení,
•
materiál těla: AISI 316L Ra ≤ 0,8µm
•
materiál těsnění: EPDM
Membránový ventil pneumatický DN10, přímý •
pneumatické otvírání / uzavírání (bez vzduchu uzavřeno),
•
přivařovací provedení,
•
materiál těla: AISI 316L,
•
materiál pneupohonu: AISI 304 / plast,
•
materiál membrány: EPDM,
•
v kontaktu s produktem broušeno, Ra ≤ 0,8µm
Membránový ventil DN50, přímý •
manuální otvírání / uzavírání,
•
přivařovací provedení,
•
materiál těla: AISI 316L,
•
materiál ovládání: AISI 304 / plast,
•
materiál membrány: EPDM,
•
v kontaktu s produktem broušeno, Ra ≤ 0,8µm
Membránový ventil DN40, přímý •
manuální otvírání / uzavírání,
•
přivařovací provedení,
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
34/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
materiál těla: AISI 316L,
•
materiál ovládání: AISI 304 / plast,
•
materiál membrány: EPDM,
•
v kontaktu s produktem broušeno, Ra ≤ 0,8µm
Membránový ventil DN25, přímý •
manuální otvírání / uzavírání,
•
přivařovací provedení,
•
materiál těla: AISI 316L,
•
materiál ovládání: AISI 304 / plast,
•
materiál membrány: EPDM,
•
v kontaktu s produktem broušeno, Ra ≤ 0,8µm
Membránový ventil DN15, přímý •
manuální otvírání / uzavírání,
•
přivařovací provedení,
•
materiál těla: AISI 316L,
•
materiál ovládání: AISI 304 / plast,
•
materiál membrány: EPDM,
•
v kontaktu s produktem broušeno, Ra ≤ 0,8µm
Membránový ventil DN10, přímý •
manuální otvírání / uzavírání,
•
přivařovací provedení,
•
materiál těla: AISI 316L,
•
materiál ovládání: AISI 304 / plast,
•
materiál membrány: EPDM,
•
v kontaktu s produktem broušeno, Ra ≤ 0,8µm
Směšovací kus DN40 •
materiál PVC,
•
konstrukce, délka, průměr dle výrobce jednotky chlordioxidu,
•
s protikusy na montáž do potrubí DN40 (40x1,5), AISI316L Ra0,8
Trubka DN50
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
35/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
dle DIN 11 850, řada 1,
•
svařovaná,
•
vnitřní povrch broušen Ra ≤ 0,8µm, vnější povrch leštěn,
•
rozměr: 52x1,5,
•
materiál: AISI 316L
Trubka DN40 •
dle DIN 11 850, řada 1,
•
svařovaná,
•
vnitřní povrch broušen Ra ≤ 0,8µm, vnější povrch leštěn,
•
rozměr: 40x1,5,
•
materiál: AISI 316L
Trubka DN15 •
dle DIN 11 850, řada 1,
•
svařovaná,
•
vnitřní povrch broušen Ra ≤ 0,8µm, vnější povrch leštěn,
•
rozměr: 18x1,5,
•
materiál: AISI 316L
Koleno DN50 •
dle DIN 11 852, řada 1,
•
vnitřní povrch broušen Ra ≤ 0,8µm, vnější povrch leštěn
•
rozměr: 52x1,5,
•
poloměr zaoblení: 1,5xD,
•
materiál AISI 316L
Koleno DN40 •
dle DIN 11 852, řada 1,
•
vnitřní povrch broušen Ra ≤ 0,8µm, vnější povrch leštěn
•
rozměr: 40x1,5,
•
poloměr zaoblení: 1,5xD,
•
materiál AISI 316L
Koleno DN15
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
36/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
dle DIN 11 852, řada 1,
•
vnitřní povrch broušen Ra ≤ 0,8µm, vnější povrch leštěn
•
rozměr: 18x1,5,
•
poloměr zaoblení: 1,5xD,
•
materiál AISI 316L
T-kus DN50 •
krátké provedení,
•
vnější povrch kartáčovaný,
•
rozměr: 52x1,5,
•
materiál AISI 304
T-kus DN40
•
krátké provedení,
•
vnější povrch kartáčovaný,
•
rozměr: 40x1,5,
•
materiál AISI 304
T-kus DN15 •
krátké provedení,
•
vnější povrch kartáčovaný,
•
rozměr: 18x1,5,
•
materiál AISI 304
T-kus redukovaný DN50/25/50 •
krátké provedení,
•
vnější povrch kartáčovaný,
•
rozměr: 52/28/52x1,5,
•
materiál AISI 304
T-kus redukovaný DN40/15/40 •
krátké provedení,
•
vnější povrch kartáčovaný,
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
37/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
rozměr: 40/18/40x1,5,
•
materiál AISI 304
T-kus redukovaný DN40/10/40 •
krátké provedení,
•
vnější povrch kartáčovaný,
•
rozměr: 40/12/40x1,5,
•
materiál AISI 304
Clamp kompletní DN50 •
dle DIN 32676,
•
hrdlo (2ks na 1 kompletní clamp): DN50 (52x1,5) – pr.64, středně dlouhé provedení, materiál AISI 316L,
•
těsnění (1ks na 1 kompletní clamp): DN50 (52x1,5) – pr.64, materiál: EPDM,
•
objímka (1 ks na 1 kompletní clamp): DN50 – pr.64, dvoudílná, materiál: AISI 304
Clamp kompletní DN40 •
dle DIN 32676,
•
hrdlo (2ks na 1 kompletní clamp): DN40 (40x1,5) – pr.50,5, středně dlouhé provedení, materiál AISI 316L,
•
těsnění (1ks na 1 kompletní clamp): DN40 (40x1,5) – pr.50,5, materiál: EPDM,
•
objímka (1 ks na 1 kompletní clamp): DN40 – pr.50,5, dvoudílná, materiál: AISI 304
Clamp kompletní DN15 •
dle DIN 32676,
•
hrdlo (2ks na 1 kompletní clamp): DN15 (18x1,5) – pr.34, středně dlouhé provedení, materiál AISI 316L,
•
těsnění (1ks na 1 kompletní clamp): DN15 (18x1,5) – pr.34, materiál: EPDM,
•
objímka (1 ks na 1 kompletní clamp): DN15 – pr.34, dvoudílná, materiál: AISI 304
Clamp kompletní DN10 •
dle DIN 32676,
•
hrdlo (2ks na 1 kompletní clamp): DN10 (12x1,5) – pr.34, středně dlouhé provedení, materiál AISI 316L,
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
38/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
těsnění (1ks na 1 kompletní clamp): DN10 (12x1,5) – pr.34, materiál: EPDM,
•
objímka (1 ks na 1 kompletní clamp): DN10 – pr.34, dvoudílná, materiál: AISI 304
Objímka dvoušroubová DN50 •
s hlavou M8,
•
s pryžovým těsněním,
•
materiál: pozinkovaný plech
Objímka dvoušroubová DN40 •
s hlavou M8,
•
s pryžovým těsněním,
•
materiál: pozinkovaný plech
Objímka dvoušroubová DN15 •
s hlavou M8,
•
s pryžovým těsněním,
•
materiál: pozinkovaný plech
Hadice DN40 •
materiál: silikon,
•
koncovky clamp AISI316L Ra0,8,
•
délka cca 400mm,
•
slouží pro případné přepojení na mycí hlavici na zásobníku
Izolace potrubí proti orosení •
dle výpisu metráže potrubí,
•
tloušťka 6-9mm,
•
materiál: pěnový polyetylen
Závitová tyč M8 •
materiál: pozink.
Hmoždinka pro závitovou tyč M8 •
provedení hmoždinky: do betonu
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
39/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
Nosník •
materiál: pozinkovaný plech,
•
nosník tvaru C, který lze zavěsit pomocí závitových tyčí pod strop a na něj pomocí závitové tyče a objímky uchytit potrubí,
•
typ nosníků upřesnit a odsouhlasit se zadavatelem
Kulatina •
průměr 10mm,
•
materiál: AISI 304
Matice M8 •
materiál: pozink.,
•
samojisticí
Prostup stropem pro potrubí DN40 – s požární ucpávkou •
chránička: trubka 52x1,5, délka: dle tloušťky skladby stropu (500 mm) – upravit na místě, materiál: AISI 304
•
mezi nerezové potrubí a strop bude zatlačena těsnicí hmota (např. nehořlavá minerální vlna), na okrajích se použije těsnicí protipožární tmel a z obou stran protipožární manžeta
Prostup pro potrubí DN40 – s požární ucpávkou •
vytvoření otvoru ve stěně,
•
požární úseky odsouhlasit se zodpovědnou osobu před začátkem montáže,
•
při prostupu přes požární úseky bude mezi nerezové potrubí a zeď zatlačena těsnicí hmota (např. minerální vlna), na okrajích se použije těsnicí protipožární tmel a z obou stran protipožární manžeta
Prostup pro potrubí DN40 •
vytvoření otvoru ve stěně,
•
nerezové potrubí bude v otvoru zapěněno běžnou montážní pěnou, po zaschnutí pěny přebytečná pěna oříznuta, okraj zatmelen a na tmel přilepeno plastové mezikruží, které uzavře otvor mezi trubkou a zdí
Prostup podhledem DN40
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
40/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
vytvoření otvoru v podhledu,
•
nerezové potrubí bude v otvoru zapěněno běžnou montážní pěnou, po zaschnutí pěny přebytečná pěna oříznuta, okraj zatmelen a na tmel přilepeno plastové mezikruží, které uzavře otvor mezi trubkou a podhledem
Pomocný montážní materiál •
materiál nezbytný pro bezvadné dokončení a kompletaci rozvodů
Zásobník upravené vody 1000 l - plast •
užitný objem: 1000 l,
•
bezpečnostní dvouplášť pro případ porušení zásobníku,
•
předpokládané rozměry: průměr 1000mm, výška 1400mm, průměr záchytné nádrže 1100mm,
•
v případě většího průměru než 1100mm nutno konzultovat stěhování zásobníku v koordinaci se stavbou,
•
materiál: plast odolný chlorované vodě,
•
těsnění EPDM,
•
šrouby, matice A2,
•
rozsah teploty vody: 15 - 22°C,
•
nejvyšší dovolený přetlak: 0 bar,
•
mycí hlavice, připojení na hrdlo H2, tlak 1,5 až 2,5 bar, 20 m3/hod,
Hrdla: •
H1 - vstup upravené vody – DN15, PN10, DIN 32676, připojení clamp talířek 50,5, AISI316L Ra0,8,
•
H2 - cirkulace upravené vody – DN40, PN10, DIN 32676, připojení clamp talířek 50,5, AISI316L Ra0,8,
•
H3 - výpust – DN50, PN10, DIN 32676, připojení clamp talířek 64,0, AISI316L Ra0,8,
•
H4 – mycí hlavice - – DN40, PN10, DIN 32676, připojení clamp talířek 50,5, AISI316L Ra0,8,
•
H5,6,7,8 – měření hladiny – připojení dle protikusu sondy měření hladiny,
•
H9 – havarijní měření zaplavení – do prostoru mezipláště,
•
H8 – průlez (odnímatelné víko),
•
H9 – membránová pojistka (popř. pojistný ventil),
•
H10 – manometr,
•
H11 – dýchací filtr
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
41/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
Manometr •
manometr nerezový,
•
rozsah měření: -1 až +1 bar,
•
ciferník pr.100mm,
•
třída přesnosti 1-1,6,
•
teplota média 15-20°C / okolí 20°C,
•
spodní připojení např. příruba dle výrobce zásobníku,
•
bez glycerinu
Filtr ventilační •
dýchací hydrofobní filtr,
•
materiál těla: plast,
•
0,22 ∝m,
•
připojení dle výrobce zásobníku
Pojistná membrána •
průtržný tlak 0,5 bar,
•
materiál: AISI 316L,
•
připojení dle výrobce zásobníku,
•
alternativně pojistný ventil v nerezovém provedení,
Snímač hladiny •
materiál těla: odolný chlorované vodě,
•
připojení: dle výrobce zásobníku,
•
Informace ze snímače bude předávána do řídicí stanice výroby upravené vody.
Havarijní zásobník upravené vody 500 l – plast Havarijní zásobník upravené vody 500 l - plast •
užitný objem: 500 l,
•
bezpečnostní dvouplášť pro případ porušení zásobníku,
•
předpokládané rozměry: průměr 800mm, výška 1100mm, průměr záchytné nádrže 900mm,
•
v případě většího průměru než 900mm nutno konzultovat stěhování zásobníku v koordinaci se stavbou,
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
42/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
materiál: plast odolný chlorované vodě,
•
těsnění EPDM,
•
šrouby, matice A2,
•
rozsah teploty vody: 15 - 22°C,
•
nejvyšší dovolený přetlak: 0 bar,
•
mycí hlavice, připojení na hrdlo H2, tlak 1,5 až 2,5 bar, 20 m3/hod,
Hrdla: •
H1 - vstup upravené vody – DN15, PN10, DIN 32676, připojení clamp talířek 50,5, AISI316L Ra0,8,
•
H2 - cirkulace upravené vody – DN40, PN10, DIN 32676, připojení clamp talířek 50,5, AISI316L Ra0,8,
•
H3 - výpust – DN50, PN10, DIN 32676, připojení clamp talířek 64,0, AISI316L Ra0,8,
•
H4 – mycí hlavice - – DN40, PN10, DIN 32676, připojení clamp talířek 50,5, AISI316L Ra0,8,
•
H5,6,7,8 – měření hladiny – připojení dle protikusu sondy měření hladiny,
•
H9 – havarijní měření zaplavení – do prostoru mezipláště,
•
H8 – průlez (odnímatelné víko),
•
H9 – membránová pojistka (popř. pojistný ventil),
•
H10 – manometr,
•
H11 – dýchací filtr
Manometr •
manometr nerezový,
•
rozsah měření: -1 až +1 bar,
•
ciferník pr.100mm,
•
třída přesnosti 1-1,6,
•
teplota média 15-20°C / okolí 20°C,
•
spodní připojení např. příruba dle výrobce zásobníku,
•
bez glycerinu
Filtr ventilační •
dýchací hydrofobní filtr,
•
materiál těla: plast,
•
0,22 ∝m,
Pojistná membrána
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
43/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
průtržný tlak 0,5 bar,
•
materiál: AISI 316L,
•
připojení dle výrobce zásobníku,
•
alternativně pojistný ventil v nerezovém provedení,
Snímač hladiny •
materiál těla: odolný chlorované vodě,
•
připojení: dle výrobce zásobníku,
•
informace ze snímače bude předávána do řídicí stanice výroby upravené vody.
Elektrika a automatizace Rozvaděč elektro •
do místnosti je přiveden kabel elektro o požadovaných parametrech: 3x230V / 400V / 50Hz, příkon 5,5kW
Instalační materiál, montáž •
elektrické propojení všech komponentů úpravny – změkčení, reverzní osmóza, jednotka chlordioxidu, čerpadlo, snímače hladin, průtokoměr atd.
•
u každého odběrného místa upravené vody bude umístěna signalizace červená / zelená dioda. Pokud je vše v pořádku, pak svítí zelená – obsluha může plnit. Pokud je havárie jakéhokoliv druhu v úpravně vody, pak svítí červená – upravená voda není připravena pro plnění.
Inženýrská činnost – SW, projekty •
vytvoření softwaru pro ovládání stanice,
•
projekty elektrického zapojení stanice.
Archivace dat v PC •
bude umožňovat přístup k historii měření obsahu chloru, dávkování chlordioxidu atd.
•
přenos dat musí být umožněn pomocí flash disku
Detektor chloru •
jednotka pro hlídání chloru ve vzduchu,
•
v případě havárie (zjištění obsahu chloru) vyšle havarijní signál do hlavní jednotky ovládání stanice úpravy vody, dojde k vypnutí stanice a informování velína
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
44/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
Kompletace všech technologických zařízení pro plný provoz •
např. naplnění solankové nádrže, kompletace filtrů apod.
Funkční odzkoušení jednotlivých částí zařízení a zařízení jako celku Další požadavky na zařízení se musí řídit Technickou zprávou Podklady pro svarovou dokumentaci s identifikačními protokoly svarů musí být součástí dodávky Materiálová dokumentace rozvodů musí být součástí dodávky Hmotnost zkompletované úpravny vody včetně vodou naplněných nádrží musí být max. 1000kg/m2.
15. Myčka chovných nádob a lahví •
myčka musí umožňovat mytí a oplach chovných nádob, lahví a pítek, s ohřevem párou.
•
myčka musí umožňovat automaticky doplňovat vodu do mycího a oplachového tanku a automaticky ji ohřát na požadovanou teplotu.
•
myčka musí umožňovat automatické dávkování detergentu.
•
ohřev vody před prvním použitím musí být možno naprogramovat na čas před příchodem obsluhy.
•
hlavní nosná konstrukce musí být celá vyrobená z nerezové oceli AISI 304 a plastových materiálů odolných vůči vodě o pracovní teplotě a kyselým i zásaditým roztokům a desinfekci.
•
mycí a oplachové trysky musí být vyrobeny z nerezové oceli. Musí obsahovat min. 10 oscilujících paralelně umístěných ramen nesoucích nezávislé trysky pro mytí a oplach, s nezávislým rozvodem mycí a oplachové vody. Rozmístění ramen musí umožňovat mytí jak malých tak velkých předmětů – chovných nádob. Ramena musí nést min. 60 mycích a min. 30 oplachových trysek.
•
myčka musí mít kompletně oddělený mycí a oplachový okruh pro eliminaci křížové kontaminace.
•
mycí komora musí mít zaoblené rohy, aby se zabránilo zanášení.
•
mycí cykly se musí provádět pomocí recirkulující vody.
•
oplach musí být prováděn horkou čistou vodou.
•
vnitřní prostor musí být vybaven držáky košů a zakladačů. Zakladače pro chovné nádoby a víka musí umožňovat šikmou pozici nádob a vík pro zajištění větší kapacity a eliminaci vzniku míst zachycujících vodu. Ve vnitřním prostoru musí být možnost umístit také rošt pro mytí ve vyšší pozici.
•
odvod a odtah par musí být uskutečňován pomocí integrovaného ventilátoru.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
45/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
myčka musí mít možnost využívat až tři přídatná dávkovací čerpadla pro alkalické i kyselé mycí roztoky, neutralizační roztok a desinfekční roztok.
•
řídicí systém myčky musí monitorovat a automaticky řídit všechny pracovní operace a funkce a automaticky spouštět mycí a oplachový cyklus až po dosažení požadované teploty.
•
teplota, čas a koncentrace detergentu musí být programovatelné a musí mít možnost uzamknutí heslem. Musí být možnost vytvořit min. 5 různých mycích programů s ohledem na charakter mytého materiálu.
•
ovládací panel musí umět volitelně zobrazovat data aktuálního cyklu programu nebo zaznamenaná data.
•
všechny odchylky a chybové stavy musí být zaznamenávány a musí na ně být upozorněno vizuálně i akusticky. Vestavěný diagnostický servisní program musí poskytovat a zobrazovat údaje pro servisní činnost.
•
myčka musí být vybavena kontakty pro řízení externího odtahu a pro přenos alarmového stavu do nadřízeného systému.
•
nouzové tlačítko pro zastavení myčky v případě nouze musí být na pracovní straně myčky. Chod myčky musí jít obnovit resetováním na ovládacím panelu myčky.
•
všechna elektromechanická zařízení a potrubí s médii dosahujících potencionálně vysokých teplot musí být opatřena ochranným krytováním zabraňující popálení osob.
•
dveře a kryty myčky musí být osazeny senzory pro okamžité vypnutí myčky při otevření.
•
maximální vnější rozměry myčky musí být (d x š x v): 2000 x 1200x 2500 mm.
•
minimální rozměr mycího prostoru musí být (d x š x v): 1300 x 900x 700mm.
•
hmotnost myčky musí být max. 500 kg/m2
•
součástí myčky musí být pomocný systém na snadné manuální odvíčkování lahví. Může k tomu být použito i např. stlačeného vzduchu.
•
mycí komora, zásobník mycího roztoku, zásobník oplachové vody, panely dveří, bočnice a horní kryt, recirkulační ventily a díly, vnitřní potrubí vody a páry, odpadní potrubí, výpustný ventil, trysky, parní spirála, izolační plášť musí být z nerezu min. AISI304L. Pumpy musí být z nerezu AISI316L.
16. Myčka pro mytí stojanů Myčka pro mytí stojanů umožňující mytí a oplach chovných nádob, stojanů, transportních vozíků a dalšího materiálu velkých rozměrů, s ohřevem párou.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
46/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
jednotlivé kroky mycího procesu musí obsahovat recirkulační mytí, vypuštění mycí vody, oplach, možnost přidání neutralizační fáze.
•
rám myčky, tanky, mycí komora a recirkulační systém musí být konstruován ze svařovaných dílů pro zajištění robustnosti a dlouhé životnosti. Rám musí obsahovat podstavce pro ustavení myčky v podlaze.
•
vrchní a boční panely, sušící modul a komory musí být izolovány pěnovou izolací, krytou hliníkovým pláštěm.
•
vstupní i výstupní dveře myčky musí být osazeny těsněním s pneumatickým systémem dotěsnění, zajišťujícím vzduchotěsnost mycí komory. Dveře musí být osazeny systémem vzájemné blokace.
•
myčka musí být osazena zásobníkem mycí vody s mycím roztokem, umožňujícím opakované použití mycí vody v recirkulačním režimu. Ohřev musí být realizován parou pomocí spirálového výměníku tepla. Zásobník mycí vody musí být vybaven automatickou regulací teploty, automatickým napouštěním, automatickou regulací výšky hladiny a přepadovým potrubím do odpadu. Teplota vody musí být nastavitelná.
•
dno mycí komory musí být tvořeno perforovanou nerezovou podložkou. Podložka musí být vyjímatelná bez použití nástrojů, umožňující snadné čistění. Na podložce musí být přichyceny nastavitelné vodící lišty pro usnadnění zavážení stojanů do myčky.
•
myčka musí obsahovat jednu mycí pumpu a jednu oplachovou pumpu s vlastním okruhem pro distribuci čisté vody do komory. Tělo pump a rotory musí být z nerezu AISI316.
•
mycí trysky musí být konstruovány tak, aby byl homogenně pokryt celý mycí prostor. Myčka musí být osazena min. osmi oscilačními rameny s výkyvem min. 90°, rozmístěnými po stěnách myčky. Ramena musí být osazena min. 80 tryskami pro mytí a min. 40 tryskami pro oplach.
•
ohřev vody musí garantovat dosažení teploty mycí vody min. 55°C a teploty oplachové vody min. 80°C. Časování mycího cyklu musí být aktivní pouze v okamžiku dosažní požadované teploty.
•
propojení médií a elektrických obvodů jednotlivých modulů musí být realizováno uvnitř myčky a vnější napojení realizováno z jednoho místa. Všechny komponenty, vyžadující servisní přístup, musí být umístěny na jedné straně myčky.
•
myčka musí být vybavena samostatnou pumpou pro dávkování alkalického mycího roztoku, samostatnou pumpou pro dávkování kyselého mycího roztoku a pumpou pro dávkování neutralizačního roztoku.
•
mycí komora musí být osazena vnitřním osvětlením.
•
systém distribuce mycí vody musí být osazen samočisticími filtry. Samočištění musí být realizováno zpětným rázem mycí vody na konci každé mycí fáze a prodlužovat údržbový interval na cca 1 týden.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
47/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
rozměry mycího prostoru musí být maximálně (š x h x v): 1100 x 2300 x 2200 mm.
•
rozměry vstupních a výstupních dveří musí být maximálně (š x v): 1000 x 2100 mm.
•
vnější rozměry myčky musí být maximálně (š x h x v): 2300 x 2700 x 2550 mm.
•
hmotnost myčky musí být max. 500 kg/m2
•
rozměry prostoru pro zapuštění do podlahy, pro zachování jedné úrovně vnitřní podlahy myčky a vnější podlahy, musí odpovídat projektu.
•
hlučnost myčky během činnosti musí být do 70 dB.
•
myčka musí být dopravena v demontovaném stavu s maximálními transportními rozměry (š x v): 2100 x 2100 mm.
•
elektrický ovládací panel musí být namontován na boční straně myčky a být snadno přístupný.
•
řídicí systém myčky musí monitorovat a automaticky řídit všechny pracovní operace a funkce. Ovládací panel musí být umístěn na výstupní straně myčky.
•
Teplota a čas musí být programovatelné a musí mít možnost uzamknutí heslem. Musí být možnost vytvořit min. 5 různých mycích programů s ohledem na charakter mytého materiálu.
•
ovládací panel musí umět volitelně zobrazovat data aktuálního cyklu programu nebo zaznamenaná data. Interní baterie musí zálohovat paměť systému a umožňovat restart cyklu po obnovení napájení po přerušení napájení s výjimkou nouzového zastavení.
•
všechny odchylky a chybové stavy musí být zaznamenávány a musí na ně být upozorněno vizuálně i akusticky. Vestavěný diagnostický servisní program musí poskytovat a zobrazovat údaje pro servisní činnost.
•
myčka musí být vybavena kontakty pro řízení externího odtahu a pro přenos alarmového stavu do nadřízeného systému.
•
nouzová tlačítka pro zastavení musí být na vstupní i výstupní straně myčky a na řídicím panelu, umožňovat zastavení myčky v případě nouze. Chod myčky musí jít obnovit resetováním na ovládacím panelu myčky.
•
nouzová tlačítka uvnitř komory pro vypnutí myčky a odblokování dveří musí být dosažitelná z jakéhokoliv místa komory.
•
všechna elektromechanická zařízení a potrubí s médii dosahujících potencionálně vysokých teplot musí být opatřena ochranným krytováním zabraňující popálení osob.
•
hlavní bezpečnostní spínač musí být osazen na dveřích elektrické řídicí jednotky.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
48/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
kryt odtahu musí být konstruován tak, aby bylo zabráněno zablokování odtahu a zvýšení tlaku v myčce.
•
ovládání zámku dveří musí být realizováno tak, aby zabránilo nechtěnému otevření.
•
myčka musí mít automatickou kontrolu tlaku stlačeného vzduchu a těsnění dveří. V případě poklesu tlaku musí dojít k vypnutí myčky.
•
rám, zásobník mycího roztoku, zásobník oplachové vody, panely dveří, bočnice a horní kryt, recirkulační ventily a díly, vnitřní potrubí vody a páry, odpadní potrubí, výpustný ventil, trysky, parní spirála, izolační plášť musí být z nerezu AISI304L.
Myčka pro mytí stojanů musí být dodána včetně příslušenství a 4 kusů speciálních stojanů na mytí chovných nádob.
17. Tunelová myčka na chovné nádoby Tunelová myčka s pásovým posuvem, umožňující mytí, oplach a sušení chovných nádob, vík a krytů používaných pro chov laboratorních zvířat, s ohřevem párou.
•
myčka musí posouvat klece jednotlivými sekcemi pomocí posuvného pásu. Po projetí všemi sekcemi musí na konci linky vyjet umyté a suché klece na válečkový zásobník, odkud mohou být odebírány obsluhou.
•
tunelová myčka musí obsahovat tyto sekce: zakládací plato, mycí modul, oplachový modul, modul předsušení, modul sušení, výstupní plato, válečkový výstupní zásobník.
•
vkládání klecí musí být manuální, s možností upgradovat na robotický systém vkládání klecí.
•
ohřátý roztok mycího prostředku musí být recirkulován injektory myčky pomocí tlakové pumpy. Teplota musí být nastavitelná.
•
horká voda z rozvodu musí být ohřívána parou v tepelném výměníku, oplach prováděn odstřikem z injektorů oplachového modulu. Voda, použitá po oplachu, musí být následně pumpována do mycího recirkulačního tanku. Teplota oplachové vody musí být nastavitelná. Voda pumpovaná z oplachového modulu musí postupně nahrazovat znečištěnou mycí vodu v mycím modulu.
•
kapky vody, ulpěné na nádobách, musí být mechanicky odstraněny proudem vzduchu pomocí speciálních vzduchových trysek, aby došlo k odstranění více než 80% vody z povrchu mytých nádob.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
49/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
zbývající kapky vody musí být usušeny pomocí horkého vzduchu. Teplota musí být nastavitelná. Horký vzduch musí být z důvodu úspory energie recirkulován. Za suché jsou považovány předměty, které nevykazují přítomnost vody – to znamená, že se na jejich povrchu nenacházejí shluky vody ani jednotlivé vodní kapky.
•
klece musí být vysouvány z dopravního pásu na válečkový zakladač, odebírání klecí z válečkového zakladače musí být manuální, myčku možno upgradovat o automatický invertor klecí s automatickým nasypávačem podestýlky a na robotický systém odebírání klecí.
•
myčka musí umožňovat spuštění ohřevu vody v tancích bez zásahu obsluhy = čas musí být možno programovat.
•
myčka musí umožňovat spuštění čistícího cyklu tanků a mycích komor bez zásahu obsluhy = čas musí být možno programovat.
•
myčka musí umožňovat programování těchto parametrů: teplota mycí vody, teplota oplachové vody, teplota sušení, rychlost posuvu pásu, koncentrace detergentu.
•
nastavené hodnoty musí být chráněny heslem. Nastavené parametry musí být možné uložit do min. 5 mycích programů a musí být možnost vytvoření různých úrovní přístupů uživatelů chráněných heslem.
•
profil mycího prostoru musí být v rozmezí (š x v): 700-850 x 320-500 mm.
•
maximální vnější rozměry včetně vstupního a výstupního válečkového zakladače musí být (d x š x v): 9600 x 1500 x 2700 mm.
•
šířka posuvného pásu musí být v rozmezí: 700-800 mm.
•
hmotnost myčky musí být max. 500 kg/m2
•
myčka musí umožňovat umytí minimálně 500 chovných nádob/hod. Rychlost posuvu pásu musí být nastavitelná, s možností přednastavení min. 2 rychlostí.
•
hlučnost myčky během mytí musí být do 80 dB.rám myčky, tanky a mycí komory každého modulu musí být konstruovány jako jeden díl, svařený z nerezových dílů z AISI304. Rám musí být osazen stavitelnými nohami a platformou pro pumpy, tepelný výměník pro ohřev parou a pohonný mechanizmus pásu. Mycí a oplachové tanky musí mít kulaté rohy.
•
myčka musí být instalována na antivibrační podložky, které musí být součástí dodávky.
•
vrchní a boční panely, sušící modul a komory musí být izolovány pěnovou izolací, krytou hliníkovým pláštěm.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
50/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
dveře pro přístup do interiéru myčky a k injektorovému systému musí být odolné proti stříkající vodě. Dveře mycího a oplachového modulu musí být osazeny okny z tvrzeného skla umožňující optickou kontrolu mycího procesu. Dveře musí být možno otevřít o 180° pro snadné čištění a údržbu.
•
každý tank musí být vybaven automatickou kontrolou výšky hladiny vody, dále bezpečnostním přepadem pro případ přeplnění a automatickým vypouštěcím ventilem. Regulátor teploty každého modulu musí být umístěn na ovládacím panelu.
•
výměníky tepla pro ohřev cirkulované mycí vody a oplachové vody musí být v celonerezovém provedení AISI304. Výměník musí být vybaven zpětným odvodem kondenzátu, cirkulačními smyčkami a přívod páry musí být vybaven nerezovými síty. Parní ohřevná spirála musí být vyjímatelná pro snadné čistění.
•
recirkulace mycí vody musí být realizována tlakovou pumpou s tělem z nerezu AISI316L. Výkon pumpy musí odpovídat potřebám myčky.
•
mycí modul musí být vybaven snadno přístupným nerezovým sítem a separátorem pro zachycení zbytků podestýlky z mycí vody. Toto síto musí eliminovat zanášení filtrů mycí vody a časté čištění. Zbytky podestýlky musí být transportovány šnekovým dopravníkem do externí nádoby.
•
mycí ramena mycího a oplachového modulu musí být snadno vyjímatelná bez použití nástrojů a musí mít definované umístění.
•
dopravní pás se musí skládat z řetězu z nerezové oceli a musí být vybaven podpůrnou konstrukcí z nerezu v celé jeho délce.
•
konstrukce řetězu kovového dopravníku musí umožňovat umístění chovných nádob i založení vík chovných nádob v takové poloze, aby nevznikaly kapsy bez přístupu vody nebo kapsy zadržující vodu po umytí.
•
mycí a oplachový tank musí být vybaven čidly minimální a maximální výšky hladiny vody. V případě poklesu na minimální hladinu musí dojít k zastavení mytí a k doplnění vody na maximální úroveň s následným automatickým obnovením mycího cyklu.
•
regulační systém musí provádět kontrolu teploty v mycím i oplachovém modulu. V případě poklesu teploty musí být zastaven posun dopravního pásu a spuštěn alarm. Po opětovném dosažení teploty musí být pás automaticky spuštěn a alarm resetován.
•
myčka musí být vybavena vhodnými zástěnami mezi každým modulem. Zástěny musí minimalizovat míchání vody z jednotlivých modulů.
•
všechny komponenty, vyžadující servisní přístup, musí být umístěny na jedné straně myčky. Propojení médií a elektrických obvodů jednotlivých modulů musí být realizováno uvnitř myčky a vnější napojení z jednoho místa.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
51/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
musí být umožněno umístění myčky blízko stěny, případně možnost myčky vybavit krytím i ze zadní strany.
•
všechnu pumpy, ventily, potrubí a další komponenty, přicházející do styku s recirkulovaným mycím roztokem, musí být z AISI316L.
•
odsávání vlhkosti ze všech modulů musí být přivedeno do jednoho centrálního připojeného místa k napojení na centrální odtah.
•
myčka musí být dopravena v demontovaném stavu po jednotlivých modulech.
•
na výstupní straně myčky musí být nouzové tlačítko stop pro zastavení posuvu pásu.
•
výstupní a vstupní části myčky musí být vybaveny systémem, který zastaví dopravní pás včetně cirkulace vody v případě, že materiál na posuvném pásu není na výstupní straně odebírán nebo v případě, že po předvolenou dobu není na pás vložen žádný materiál k mytí.
•
elektrický ovládací panel musí být namontován na boční straně myčky a musí být snadno přístupný.
•
řídicí systém myčky musí monitorovat a automaticky řídit všechny pracovní operace a funkce. Ovládací panel musí být umístěn na výstupní straně myčky.
•
nastavené parametry musí být možné uložit v jednotlivých mycích programech.
•
dotykový displej musí umět volitelně zobrazovat data aktuálního cyklu programu nebo zaznamenaná data. Interní baterie musí zálohovat paměť systému až a umožňovat restart cyklu po obnovení napájení po přerušení napájení, s výjimkou nouzového zastavení.
•
všechny odchylky a chybové stavy musí být zaznamenávány a musí na ně být upozorněno vizuálně i akusticky. Vestavěný diagnostický servisní program musí poskytovat a zobrazovat údaje pro servisní činnost.
•
myčka musí být vybavena kontakty pro řízení externího odtahu a pro přenos alarmového stavu do nadřazeného systému.
•
nouzová tlačítka pro zastavení myčky a pásu musí být na vstupní i výstupní straně myčky a na řídicím panelu. Chod myčky musí být možno obnovit resetováním na ovládacím panelu myčky.
•
na výstupu myčky musí být umístěna zábrana proti vsunutí rukou do dopravního pásu.
•
dveře každé komory musí být osazeny systémem pro kontrolu správného zavření. V případě otevření jakýchkoliv dveří se musí myčka i dopravní pás zastavit. Všechny havarijní stavy musí být signalizovány akusticky i vizuálně.
•
pohon dopravního pásu musí být osazen zařízením, které zabrání poškození pásu v případě zablokovávání materiálu v myčce.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
52/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
na výstupu myčky musí být osazen systém okamžitého zastavení v případě, že mezi díly pásu zůstane jakýkoliv materiál.
•
v případě výpadku napájení musí dojít k automatickému odpojení myčky od zdroje páry a vody.
•
všechna elektromechanická zařízení a potrubí s médii dosahujících potencionálně vysokých teplot musí být opatřena ochranným krytováním zabraňujícím popálení osob.
•
hlavní bezpečnostní spínač musí být osazen na dveřích elektrické řídící jednotky.
•
rám, zásobník mycího roztoku, zásobník oplachové vody, bočnice a horní kryt, recirkulační ventily a díly, vnitřní potrubí vody a páry, odpadní potrubí, výpustný ventil, trysky, parní spirála, izolační plášť musí být z nerezu AISI304L.
18. Vakuový systém pro distribuci čisté podestýlky •
musí být schopen pneumaticky transportovat, skladovat a dávkovat čistou podestýlku v místě odběru do klecí pro zvířata.
•
systém se musí skládat ze vstupní násypky čisté podestýlky, zásobního sila, dávkovače, vakuové pumpy, filtrační jednotky a propojovacího transportního potrubí.
•
násypka musí umožňovat použití standardních velkých pytlů s podestýlkou o váze až 1000kg. Zásobní silo musí mít kapacitu minimálně 1,3 m3
•
součástí násypky musí být závěsný systém pro velké vaky s podestýlkou, s možností úpravy na použití pro vaky různých velikostí včetně motorové kladky s nosností 1500kg.
•
násypný systém musí být vybaven kontrolní jednotkou pro vypnutí a zapnutí systému a pro řízení systému z míst distribuce podestýlky do chovných nádob.
•
musí být vybaven límcem pro snížení distribuce prachu v oblasti obličeje operátora a vibračním mechanismem pro podporu transportu extrémně lehké podestýlky.
•
zásobní silo musí být modulární konstrukce, umožňující změnu velikosti podle funkčních požadavků a velikosti instalačního prostoru.
•
silo musí být vybaveno senzorem minimální a maximální hladiny podestýlky. Při naplnění zásobního sila musí dojít k automatickému vypnutí systému násypky a k přerušení plnění sila. Při vyprázdnění sila na minimální úroveň musí dojít k aktivaci alarmu, upozorňujícího obsluhu k doplnění podestýlky do násypného systému.
•
systém musí být osazen vzduchovým filtrem.
•
silo musí být vybaveno vibračním mechanismem pro podporu transportu extrémně lehké podestýlky.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
53/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
dávkovač podestýlky musí být umístěný v přímé mechanické návaznosti na tunelovou myčku chovných nádob a musí být schopný pracovat se všemi typy podestýlky vhodnými pro gravitační dávkování. Součástí dávkovače musí být stojan se dvěma protilehlými dávkovacími místy a zásobník podestýlky.
•
po vložení nádoby pod dávkovač musí automaticky dojít k nadávkování předem nastavené dávky podestýlky. Zásobník dávkovačů musí být osazen dvěma senzory minimální a maximální hladiny podestýlky. Systém musí obsahovat zařízení pro eliminaci ucpání dávkovačů.
•
plnění zásobníku podestýlky dávkovače musí být automatické, při naplnění zásobníku musí dojít automaticky k přerušení dodávky podestýlky ze zásobního sila. Množství podestýlky v zásobníku musí být indikováno optickou nebo digitální signalizací.
•
součástí dávkovače podestýlky musí být odsávání prachu pro ochranu obsluhy před vznikem respiračních onemocnění.
•
výkon vakuové pumpy musí odpovídat požadavku na vytvoření dostatečného vakua pro transport podestýlky z prostoru skladování podestýlky do místa plnění chovných klecí.
•
vakuová jednotka musí být konstruována tak, aby nedošlo k vniknutí vody. Výkon motoru musí odpovídat očekávané funkci vakuové pumpy a úroveň hluku do 70 dB.
•
pumpa musí být osazena ochranou proti přehřátí.
•
filtr musí v technické místnosti zajišťovat separaci prachu na vstupu do vakuové pumpy.
•
čištění filtrů musí být zajištěno reverzním chodem. Pomocí tlakového vzduchu musí dojít k vytlačení prachu do plastového pytle.
•
filtrační jednotka musí umožňovat odsávání prachu z úrovně obličeje operátora.
•
potrubí pro transport podestýlky musí být navrženo tak, aby rychlost proudění, ohyby potrubí a průměr potrubí eliminovaly zachycení podestýlky během transportu a bránily tak jeho ucpání.
•
povrchová úprava násypky, zásobního sila, dávkovače, držáku filtrů, transportního potrubí včetně spojek musí být z nerezu AISI304L. Spojky potrubí musí obsahovat antistatickou gumu.
19. Vakuový systém pro transport a skladování použité podestýlky •
musí být schopen pneumaticky transportovat použitou podestýlku z vysypávače podestýlky do skladovacích vzduchotěsných kontejnerů umístěných mimo budovu zvěřince.
•
systém se musí skládat z vysypávače s drtičem a odsáváním, velkoobjemových kontejnerů, vakuové pumpy, filtrační jednotky a propojovacího transportního potrubí.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
54/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
vysypávač musí být umístěn v těsné blízkosti tunelové myčky. Pod násypkou vysypávače musí být pásový dopravník a drtič podestýlky, schopný zpracovat veškerý přírodní obsah chovné nádoby (použitá podestýlka včetně dřevěných hranolků běžně používaných ke zlepšování welfare zvířat).
•
vysypyváč musí být vybaven odsáváním vzduchu z prostoru vysypávání s HEPA filtrací na výstup a s rychlostí proudění alespoň 0,3 m/sec v pracovním místě. Násypka musí být opatřena mřížkou, zabraňující kontaktu obsluhy s pásem dopravníku a drtičem.
•
vysypávač a drtič podestýlky musí být vybaven vypínačem a interface pro komunikaci s centrální vakuovou jednotkou systému dopravy použité podestýlky. Interface musí umožňovat signalizaci chyby a havarijního stavu celého systému.
•
vysypávač musí být opatřen panely a podložkou pro redukci hluku a vibrací. Velikost násypky musí být min. 900x 500mm (š x h). Násypka musí být opatřena zkosenými stěnami a podélnou tyčí pro vyklepnutí podestýlky z chovné nádoby.
•
výkon vakuové pumpy musí odpovídat požadavku na vytvoření dostatečného vakua pro transport podestýlky z vysypávače do skladovacích kontejnerů.
•
vakuová jednotka musí být konstruována tak, aby nedošlo k vniknutí vody. Výkon motoru musí odpovídat očekávané funkci vakuové pumpy a úroveň hluku do 70 dB.pumpa musí být osazena ochranou proti přehřátí.
•
filtr musí v technické místnosti zajišťovat separaci prachu na vstupu do vakuové pumpy.
•
čištění filtrů musí být zajištěno reverzním chodem. Pomocí tlakového vzduchu musí dojít k vytlačení prachu do plastového pytle.
•
filtrační jednotka musí umožňovat odsávání prachu z úrovně obličeje operátora.
•
potrubí pro transport podestýlky musí být navrženo tak, aby rychlost proudění, ohyby potrubí a průměr potrubí eliminovaly zachycení podestýlky během transportu a bránily tak jeho ucpání.
•
odpadní kontejnery (2x) musí mít dostatečnou kapacitu (každý min. 8 m3).
•
oba kontejnery musí být umístěny mimo prostor budovy tak, aby bylo možné napojení na potrubí pro transport podestýlky a zároveň nakládání kontejnerů přepravcem.
•
kontejnery musí být vzduchotěsné, napojovací body k potrubí musí umožňovat zachování podtlaku v systému, pokud jsou jeden nebo oba kontejnery odpojeny.
•
povrchová úprava vysypávače, násypky, drtiče, držáku filtrů, transportního potrubí (včetně spojek) musí být z nerezu AISI304L. Spojky potrubí musí obsahovat antistatickou gumu. Kontejnery musí být kovové s povrchovou úpravou odpovídající venkovnímu použití.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
55/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
20. Box pro automatické nasypávání steliva •
musí být tvořen samostatně stojícím systémem, pro automatické a reprodukovatelné dávkování podestýlky do chovných nádob o ploše až 920 cm2.
•
musí umožňovat dávkování podestýlky do dvou chovných nádob současně.
•
musí umožňovat automatické dávkování přednastaveného množství steliva po vložení nádoby pod dávkovací trysky.
•
musí být schopný pracovat se všemi typy podestýlky vhodnými pro gravitační dávkování
•
automatické dávkování musí být spuštěno bezkontaktně.
•
transport podestýlky z nasypávací vany do integrovaného zásobníku musí probíhat automaticky pomocí integrovaného dopravníku.
•
vzduch z pracovního prostoru musí být odsáván přes prachové filtry tak, aby chránil obsluhu před nadměrným množstvím prachových částic.
•
ovládací jednotka boxu musí být umístěna v přední části boxu a musí umožňovat naprogramování min. 3 různých dávkovacích programů.
•
box musí mít nouzový hlavní vypínač
•
box musí pracovat s do místnosti již přivedeným stlačeným vzduchem max. 6 bar nebo musí mít vlastní zdroj stlačeného vzduchu
•
box pro vysypávání podestýlky musí splňovat tyto parametry: o
vnější rozměry maximálně (š x h x v): 1300 x 950 x 2200 mm. Transportní výška musí být maximálně 2000 mm.
o
hmotnost: max. 500 kg/m2.
o
min. 3 m dlouhý napájecí kabel
21. Box pro vysypávání podestýlky: •
musí zajišťovat ochranu obsluhy a okolí před částicemi z materiálu na pracovní ploše.
•
musí být uzpůsoben pro vysypávání použité podestýlky z klecí.
•
ochranný prostor kolem boxu musí umožňovat ochranu obsluhy před vdechováním prachu a rozšiřování prachu do okolí boxu.
•
musí být vybaven kaskádou předfiltrů odtahu vzduchu z pracovního prostoru a HEPA filtrem H14.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
56/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
musí být osazen ventilátorem s automatickou regulací rychlosti proudění vzdchu
•
rychlost proudění přiváděného vzduchu a výměny vzduchu v pracovním prostoru musí zajišťovat zachytávání prachových částic a alergenů z podestýlky a odvést je do odtahového systému přístroje.
•
přístup na pracovní plochu musí být z jedné delší strany, ostatní strany musí pracovní prostor uzavírat.
•
Velikost pracovní plochy v rozmezí: 850 -1100 x 550-700 mm, výška pracovního prostoru 400- 700 mm.
•
v pracovní ploše musí být vysypávací otvor do nádoby na použitou podestýlku umístěné pod boxem. Velikost otvoru v rozmezí: 300-500 x 300-500 mm. Uprostřed otvoru musí být vodorovná tyč, určená pro usnadnění vysypání zaschlé podestýlky. Konstrukce boxu musí zabezpečovat přisávání vzduchu tímto otvorem do prostoru boxu.
•
pracovní plocha musí být vyrobena z nerezu AISI304 a být snadno čistitelná, dezinfikovatelná a odolná chemické sterilizaci.
•
box musí být osazen kolečky o průměru min 80 mm, minimálně 2 kolečka musí být s brzdou.
•
box musí být vybaven madly pro převoz boxu.
•
ve spodní části boxu musí být umístěn vozík pro špinavou podestýlku. Do vozíku musí být možné vložit pytel nebo odpadní nádobu o min. objemu 60l.
•
vnitřní pracovní plocha boxu musí být osvětlena.
•
ovládání boxu musí být digitální, pomocí voděodolné klávesnice či dotykovým displejem. Box musí být vybaven indikací rychlosti proudění, alarmem chybné rychlosti proudění v pracovním prostoru i v ochranné bariéře a alarmem zanesení filtrů.
•
box pro vysypávání podestýlky musí splňovat tyto parametry: o
hlučnost: < 65dB.
o
vnější rozměry maximálně (š x h x v): 1300 x 900 x 2000 mm.
o
hmotnost: max. 500 kg/m2.
o
3-3,5 m dlouhý napájecí kabel
22. Dekontaminační komora s integrovaným H2O2 •
musí umožňovat dekontaminaci pevných materiálů pomocí např. par H2O2, ClO2 apod.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
57/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
konstrukce komory musí být z nerezu min. AISI304, dveře z tvrzeného skla, vybavené elektrickým zámkem.
•
dveře musí být automaticky ovládané podle stavu dekontaminačního cyklu. Zámky dveří se musí automaticky odemknout také v případě výpadku napájení a v případě stisku bezpečnostního tlačítka. Bezpečnostní tlačítka musí být umístěna z vně komory u obou dveří a uvnitř komory.
•
musí být hermeticky těsná a splňovat požadavek maximálního poklesu tlaku ze 100 Pa na 50 Pa během 3 min.
•
musí být osazena vnitřní elektrickou zásuvkou.
•
u každých z obou dveří musí být osazeny dvě kontrolní průchodky pro kontrolu tlaku uvnitř komory a pro odběr aktuální koncentrace sterilizačního přípravku.
•
musí být osazena interními ventilátory pro nucenou cirkulaci vzduchu uvnitř komory.
•
musí být vybavena řízením přetlaku a podtlaku
•
musí být řízena mikropočítačovým systémem, software musí umožňovat ovládání dveří, spuštění a ukončení cyklu, řízení přístupu přes heslo, nastavení parametrů cyklu, zobrazení alarmů.
•
ovládání ze vstupní strany musí obsahovat ovládací panel pro plné řízení komory.
•
ovládání z výstupní strany musí obsahovat ovládací panel pro ovládání: start / stop cyklu, otevření/zavření dveří, indikace stavu komory a alarmů.
•
komora musí umožňovat napojení na centrální informační systém.
•
dekontaminační přípravky musí být distribuované do komory pomocí trysek rozmístěných na boku a stropě komory.
•
průměrná doba dekontaminačního cyklu v komoře s vestavěným generátorem par H2O2 musí trvat od 1 – 2 hod, v závislosti na množství a povaze naskladnění komory.
•
páry H2O2 musí být generovány externím nebo integrovaným generátorem, připojení externího generátoru musí být na vstupní straně do komory.
•
ventilace komory musí být řešena napojením na centrální vzduchotechniku. Ovládání otevírání a uzavírání těsných klapek vzduchotechniky musí být automaticky propojeno s jednotlivými fázemi dekontaminačního cyklu. Dekontaminační komora musí být vybavena interface pro propojení ovládání s centrální vzduchotechnikou.
•
maximální vnější rozměry vyplývají z přílohy č. 2 a 3 zadávací dokumentace.
•
vnitřní rozměry komory musí být min.: 1100x 2100x 2000mm (šxhxv).
•
výška schodu vstupu do komory nesmí přesáhnout 12 mm.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
58/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
rozměry dveří musí být min.: 1100x 2000, mm (šxv).
•
hmotnost musí být: max. 500 kg/m2.
23. Malý dekontaminační box s přípojkou na H2O2 a ClO2 •
musí umožňovat dekontaminaci pevných materiálů pomocí např. par H2O2, ClO2 apod.
•
konstrukce komory musí být z nerezu min. AISI304, dveře kombinace tvrzeného skla a nerezu, vybavené elektrickým zámkem.
•
dveře musí být automaticky ovládané podle stavu dekontaminačního cyklu. Zámky dveří se musí automaticky odemknout také v případě výpadku napájení a v případě stisku bezpečnostního tlačítka. Bezpečnostní tlačítka musí být umístěna z vně komory u obou dveří.
•
Box musí být hermeticky těsný
•
u dveří na vstupní straně musí být osazeny dvě kontrolní průchodky pro kontrolu tlaku uvnitř komory a pro odběr aktuální koncentrace sterilizačního přípravku.
•
musí mít interface pro napojení externího H2O2 nebo ClO2 generátoru.
•
dekontaminační přípravky musí být distribuované do komory pomocí trysek rozmístěných na stropě boxu.
•
ventilace komory musí být řešena napojením na odvodní část vzduchotechnického potrubí. Ovládání otevírání a uzavírání těsných klapek vzduchotechniky může být manuální.
•
vnitřní rozměry komory musí být v rozmezí: 500-750mm x 500-750mm x 500-750 mm (š x h x v).
•
maximální vnější rozměry vyplývají z přílohy č. 2 a 3 zadávací dokumentace.
24. Generátor H2O2 nebo ClO2 •
musí být mobilní a plně automatický
•
musí pracovat na principu dekontaminace pomocí par H2O2 nebo plynného ClO2
•
musí být využitelný k dekontaminaci / sterilizaci izolátorů, laminárních boxů, ale i uzavřených prostor (místností) do objemu1000 m3.
•
součástí přístroje musí být real time monitor umožňující přesnou kontrolu, validaci a opakovatelnost dekontaminačních cyklů.
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
59/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
přístroj musí obsluze umožňovat přizpůsobovat parametry cyklu aktuálním potřebám. Musí být možnost měnit zejména parametry dekontaminovaného prostoru, koncentrace H2O2 nebo ClO2, doby expozice atd.
•
musí umožňovat uložení alespoň 3 programovatelných cyklů.
•
záznam o průběhu cyklu v digitální podobě musí obsahovat délku jednotlivých kroků v cyklu, teplotu, tlak a koncentraci H2O2 nebo ClO2 v dekontaminovaném prostoru.
•
přístroj jako takový musí být umístěn v mobilním mechanicky a chemicky odolném boxu s displejem. Uvnitř boxu se musí nacházet prostor pro umístění zásobníků na H2O2 nebo ClO2.
•
celý přístroj musí být vyroben z materiálů umožňujících sterilizaci přístroje parami H2O2 nebo ClO2.
•
součástí zařízení musí být integrovaná nebo externí katalytická jednotka umožňující automatické snížení koncentrace H2O2 nebo ClO2 v dekontaminovaném prostoru na bezpečnou hladinu.
•
hmotnost musí být max. 200 kg
25. Vzduchová sprcha •
musí eliminovat prachové částice vnášené do čistého prostoru na povrchu osob.
•
musí být vybavena vysokotlakým ventilátorem, HEPA filtrem H14, prachovým předfiltrem s možností regenerace (čistění nebo výměny), přístupným z vnitřního prostoru sprchy.
•
musí mít min. 20 směrově nastavitelných vzduchových trysek, rozmístěných po stěnách a stropu sprchy.
•
průměrná rychlost proudění z trysek musí být min 22 m/s.
•
na stropě sprchy musí být osazena osvětlovací tělesa a senzory pro indikaci přítomnosti osoby ve sprše a pro automatickou aktivaci sprchového cyklu.
•
musí disponovat automatickým řízením cyklů s možností programování doby trvání cyklu.
•
musí mít elektrické zámky dveří, automaticky ovládané podle stavu sprchového cyklu. Zámky dveří se musí automaticky odemknout také v případě výpadku napájení a v případě stisku bezpečnostního tlačítka. Bezpečností tlačítka musí být umístěna z vně sprchy u obou dveří a uvnitř sprchy.
•
konstrukce sprchy musí být z nerezu AISI304, dveře z tvrzeného skla, vybavené elektrickým zámkem.
•
maximální vnější rozměry vyplývají z přílohy č. 2 a 3 zadávací dokumentace..
•
minimální vnitřní rozměry vzduchové sprchy musí být:650 x 1300 x 2000 mm (šxhxv).
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
60/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
•
hmotnost musí být max. 500 kg/m2, hlučnost: < 70 dB.
Maximální rozměry transportních cest pro body 1 – 9 a 11 – 12, 23, 24 jsou 1000 mm šířka, 2100 mm výška. Maximální rozměry transportních cest pro body 10 a 14 a 16 -17 jsou 1870 mm šířka, 3500 mm výška. Maximální rozměry transportních cest pro body 18 – 19 jsou 2100 mm šířka, 2100 mm výška pro zásobník čisté podestýlky. Maximální rozměry transportních cest pro body 22 a 25 jsou 1400 mm šířka, 2000 mm výška. Maximální rozměry transportních cest pro body 13 a 15 a 20 - 21jsou 1500 mm šířka, 2100 mm výška
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
61/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
Příloha č. 2
Dokumentace k plnění
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
62/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
Příloha č. 3
Položkový rozpočet
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
63/66
64/66 Jednostranný stojan pro potkany, klece 800 až 920 cm2, kapacita 34-36 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška včetně odnímatelných součástí) 1830 x 600 x 2090 -
1
16
Dvoustranný stojan pro potkany, klece 800 až 920 cm2, kapacita 52-60 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška včetně odnímatelných součástí) 1480 x 920 x 2090.
6
34
Jednostranný stojan pro potkany, klece 800 až 920 cm2, kapacita 26-30 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška včetně odnímatelných součástí) 1480 x 600 x 2090.
4
32
Upgradovatelný jednostranný stojan pro myši, klece 500 až 550 cm2, kapacita 80-82 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška včetně odnímatelných součástí) 1800 x 560 x 2090.
9
22
17
17
1
3
1
17
5
20
1 750 5450 10 5 24 40 16 480 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 3
34 5100 16000 28 5 60 55 16 660 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 3
Upgradovatelný dvoustranný stojan pro myši, klece 500 až 550 cm2, kapacita 160-162 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška včetně odnímatelných součástí) 1800 x 900 x 2090. - Skupina A Upgradovatelný dvoustranný stojan pro myši, klece 500 až 550 cm2, kapacita 120-122 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška včetně odnímatelných součástí) 1330 x 900 x 2090. Upgradovatelný jednostranný stojan pro myši, klece 500 až 550 cm2, kapacita 70-72 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška včetně odnímatelných součástí) 1540 x 560 x 2090. Plně upgradovaný jednostranný stojan pro myši, klece 500 až 550 cm2, kapacita 80-82 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška včetně odnímatelných součástí) 1800 x 560 x 2090. Plně upgradovaný dvoustranný stojan pro myši, klece 500 až 550 cm2, kapacita 160-162 klecí, rozměry maximálně (délka x hloubka x výška včetně odnímatelných součástí) 1800 x 900 x 2090. IVC klece o ploše 800-920 cm2 pro potkany IVC klece o ploše 500-550 cm2 pro myši Laminární box pro přestýlání klecí Dvoudveřový prokládací laminární box Univerzální policový stojan pro transport materiálu a IVC klecí Stojan pro koše pro láhve a koše na drobný materiál Koš pro pítka z lahví a drobný materiál Koš na láhve Poloautomatická mycí linka na láhve Plnící automatická linka na láhve Plnící manuální linka na láhve Plnící stůl na vodu s dřezem Úpravna vody pro zvířata Myčka chovných nádob a lahví Myčka pro mytí stojanů Tunelová myčka na chovné nádoby Vakuový systém pro distribuci čisté podestýlky Vakuový systém pro transport a skladování použité podestýlky Box pro automatické nasypávání steliva Box pro vysypávání podestýlky Dekontaminační komora s integrovaným H2O2 Malý dekontaminační box s přípojkou na H2O2 a ClO2 Generátor H2O2 nebo ClO2 Vzduchová sprcha Skupina A Skupina B
tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
cena celkem bez DPH v Kč počet ks/první cena celkem bez DPH v Kč dodávka cena/kus bez DPH v Kč sazba DPH cena/kus vč. DPH v Kč za první dodávku počet ks/maximální za maximální počet kusů 18 84
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác
Název přístroje - dílčí hodnotící subkritérium Ventilační jednotka pro IVC - Skupina B
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
Příloha č. 4
Seznam subdodavatelů (příp. prohlášení dodavatele, že provede předmět této smlouvy bez subdodavatelů)
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
65/66
BIOTECHNOLOGICKÉ A BIOMEDICÍNSKÉ CENTRUM AKADEMIE VĚD A UNIVERZITY KARLOVY VE VESTCI
Příloha č. 5
Kopie listin Ústavu molekulární genetiky AV ČR, v.v.i., dle čl. XII. odst. 12 této smlouvy
Ústav molekulární genetiky AV ČR, v. v. i., Útvar BIOCEV budova CityPoint, Hvězdova 1689/2a, 140 62 Praha 4 – Pankrác tel: +420 226 201 526 | mobil: +420 774 798 102 e-mail:
[email protected] | web: www.biocev.eu
66/66