PEDAGOGISCHE FICHE
ORGANISATIE: AFRIKA AT HOME VZW METHODIEK: SWINGEND AFRIKA ( al dansend door Oost-Afrika op moderne Afrikaanse muziek )
1. Algemene info Adres: VADDENHOEK 25, 9700 OUDENAARDE-MULLEM Tel: 0473 21 08 79 – 0486 90 14 63 Fax: E-mail:
[email protected] –
[email protected] Website: WWW.AFRIKA-AT-HOME.BE Openingsuren en bereikbaarheid: DOORLOPEND Beschrijving en doelstelling van de organisatie: " JAMBO", graag neem ik jullie mee naar een stukje Afrika, dat als geen ander een smeltkroes is van verschillende Afrikaanse en andere culturen! Dat stukje heet Kenia en ligt in Oost-Afrika. Misschien is een korte voorstelling van mezelf hier wel op zijn plaats. Mijn naam is Eunice Julie Wambui, Belg van Keniaanse origine. Na studies in Zuid-Afrika, omzwervingen langs o.a Namibië, Saoedi-Arabië, Oeganda, Somalië en verscheidene Europese landen, ben ik als lid van het Keniaans nationale taekwondo-team, tenslotte in België terecht gekomen. Hier woon ik ondertussen reeds 8 jaar met mijn Belgische echtgenoot en dochtertje. Het grootste deel van mijn leven verbleef ik in mijn geboorteland, Kenia. Daar kreeg ik de typisch Afrikaanse levenswijze van kindsaf mee. Het zijn nu precies die 'vibes' die ik jullie wil meegeven. Ik maak daarbij graag gebruik van mijn persoonlijke ervaringen in Afrika en als “ nieuwe Belg “.
Naast mijn werk als beëdigd vertaler- tolk Swahili-Nederlands, heb ik mijn VZW AFRIKA AT HOME opgericht, die als voornaamste doelstelling heeft: • • •
Afrika en zijn bevolking, gewoontes en tradities op een opbouwende en positieve manier te benadrukken. Mensen van diverse culturen met elkaar in contact brengen, met wederzijds begrip en tolerantie als hoofddoel. De multiculturele samenleving, diversiteit, immigratie en integratie voorstellen als een positief gegeven.
De vereniging tracht het omschreven doel ondermeer te bereiken door het aanbieden van allerhande workshops, voordrachten, educatieve schoolprogramma’s, dans en muziek, gerelateerd met Afrika.
2. Informatie over de methodiek A. Praktisch Naam van de methodiek: SWINGEND AFRIKA – EEN RONDREIS Doelgroep: kleuter onderwijs, lager onderwijs, alle graden van het secundair onderwijs, buitengewoon lager en secundair onderwijs. Aantal deelnemers (min. & max.): 10-20 , meer dan 20 kan geplitst worden Duur: 2 lesuren Dit kan eventueel. uitgebreid worden met Afrikaanse verhalen en kennismaking met de taal: Swahili (zie pedagogische fiches) Materiaal waarvoor de school moet zorgen: We brengen zelf een professionele muziekinstallatie mee. Vereiste accommodatie: Ruime zaal. Zelf kunnen we in het kader van Afrikaanse cultuurdagen, groepen tot 50 personen verwelkomen in onze eigen vaste zaal te Oudenaarde. Voor deze verwijzen we graag naar de pedagogische fiche “ AFRIKAANSE CULTUURDAG” In welke provincies kan deze werkwinkel plaatsvinden? Alle Vlaamse provincies.
B. Inhoudelijk Het thema is hedendaagse Afrikaanse dans. Hierbij staan, het leren kennen, herkennen en begrijpen van jongeren in een cultuur anders dan de onze centraal. Algemene beschrijving van de methodiek:
Afrikaanse dans is een ruim begrip. Er bestaat niet één Afrikaanse dans, er zijn honderden dansstijlen. Bij Afrikaanse dans wordt er ten onrechte spontaan gedacht aan primitieve bewegingen, begeleid door slaginstrumenten. Dit is echter slechts één aspect. Afrikaanse dansen zijn constant in evolutie. Zo vindt men in het hedendaagse Afrika, fusies van eeuwenoude traditionele ritmes en moderne muziekstijlen, gezongen in verschillende etnische talen. Jongeren uit de steden gaan door middel van muziek en dans op zoek naar hun roots en identiteit. Het zijn dan ook die dansen die we willen aanleren. Zo wordt vermeden dat Afrikaans dansen een verplicht nummertje wordt, waar jongeren geen affiniteit mee hebben. Daarom werkten we een unieke dynamische formule uit die dicht bij de leefwereld van de jongeren aanleunt. Aan de hand van een muzikale rondreis in het hedendaagse Oost-Afrika wordt geprobeerd een beeld te schetsen van de plaatselijke jongerencultuur. De gebruikte muziek is aangepast aan de leeftijdscategorie.Tevens willen we de Afrikaanse tradities, warmte, gastvrijheid en optimisme, door middel van dans overbrengen op onze koude gestresseerde maatschappij. Een swingende ontmoeting tussen noord en zuid. De workshop kan uitgebreid worden met Afrikaanse verhalen en kennismaking met de taal: Swahili ( zie pedagogische fiches). Doelstelling van de methodiek (kennis, vaardigheden, houdingen): Het leren kennen, herkennen, begrijpen en respect tonen voor uitingen van leeftijdsgenoten, behorend tot een andere cultuur. Verloop van de methodiek : Werkvorm
Duur
instructie
8 min
Warming up Dans (indivueel)
Cooling down Pause
Proces (Wat gebeurt er? Wat doet de begeleider? Materiaal en Wat doen de leerlingen?) accommodatie
Kennismaking: iedereen zit in een kring. De begeleider stelt zich voor. Een kort overzicht van het verloop van de activiteit wordt geschetst 3 min Op aangepaste muziek worden de spieren gestretch 35 min Voor en na elke dans wordt er uitleg gegeven over inhoud, doel en herkomst van de dans en de muziek. De dansen zelf zijn meestal indivdueel uit te voeren. 3 min Op relaxerende muziek worden de spieren gestretch 5 min Mogelijkheid tot drinken en verfrissen
Ruime zaal Ruime zaal Ruime zaal
Ruime zaal Ruime zaal
Dans (individueel) 35 min Voor en na elke dans wordt er uitleg gegeven over Ruime zaal inhoud, doel en herkomst van de dans en de muziek Cooling down 3 min Op aangepaste muziek worden de spieren Ruime zaal gestretch Afsluitend 8 min Mogelijkheid tot vragen stellen Ruime zaal gesprek Tijden zijn indicatief
Verwijzing naar ontwikkelingsdoelen en eindtermen: Ontwikkelingsdoelen
muzische opvoeding Kleuters kunnen: - openstaan voor nieuwe dingen uit hun omgeving. (6.1) - ervan genieten bezig te zijn met de dingen die hen omringen om hun expressiemogelijkheden te ontdekken. - respect tonen voor uitingen van leeftijdsgenoten, behorend tot eigen en andere culturen.(6.5) Wereldoriëntatie - Kleuters beseffen dat sommige mensen een andere levenswijze hebben dan zijzelf, als ze geconfronteerd worden met beelden, informatie of mensen uit een andere cultuur.(4.5) Eindtermen muzische opvoeding Leerlingen kunnen: - blijvend nieuwe dingen uit hun omgeving ontdekken. (6.1) - genieten van het muzich handelen waardoor hun expressiemogelijkheden verruimen. (6.3) - respect tonen voor uitingen van leeftijdsgenoten, behorend tot eigen en andere culturen.(6.5) wereldoriëntatie sociaal-culturele verschijselen - De leerlingen kunnen illustreren dat verschillende sociale en culturele groepen verschillende waarden en normen bezitten.(4.8) Ruimtelijke ordening/bepaaldheid - De leerlingen kunnen aspecten van het dagelijks leven in een land van een nader cultuurgebied vergelijken met het eigen leven.(6.9) Wat is de rol/taak van de leerkracht tijdens de methodiek: De leerkracht is aanwezig maar hoeft niet actief te begeleiden. Ideeën voor de leerkracht om vooraf in de klas aan de slag te gaan: Als er binnen een thema gewerkt wordt kunnen volgende sites als eventuele aanvulling dienen: ->Enkele basiswoorden Swahili. http://www.endelea.nl/swahili.htm => dit is een eenvoudig maar erg gekend Swahilisch liedje in Kenia. Met dit liedje wil de Keniaanse bevolking aanduiden hoe welkom ze mensen in hun land heten. De tekst met vertaling is terug te vinden op de vorige site. http://www.youtube.com/watch?v=_VWBND1ggF8 - Voor kleuter en lager is het altijd leuk te vertrekken rond de film ‘de Leeuwenkoning’. De film speelt zich af in de Keniaanse savanne. Maar dit niet alleen, er wordt ook Swahili in de film gebruikt. Denk maar aan het grappige maar onverstaanbare stukje tekst van de baviaan Raffiki:
Asante sana Squash banana We we nugu. Mi mi apana
Dank je wel! Geplette bananen! Jij bent een Baviaan! En ik niet!
Hierbij worden alle woorden uitgesproken zoals ze geschreven worden.
Verder kan ook het door iedereen gekende woord hakuna matata(je hebt geen zorgen) aan bod komen. Ook hier hoort een lied bij dat de meeste kinderen zullen kennen. http://www.youtube.com/watch?v=qLmhnWtP_Kc Ook het lied ‘The Lion sleeps tonight kan aangebracht worden. (Engels)
Ideeën voor de leerkracht om doorheen het schooljaar (op een procesmatige manier) in de klas verder rond het thema te werken: (tips om in verschillende vakken rond het thema te werken, tips voor klasoverschrijdende activiteiten, tips om het thema visueel een plaats te geven in de klas …) - Eén heel belangrijk woord in Swahili is: Hakuna Matata, wat wil zeggen: je hebt geen zorgen. Vanuit deze gedachte kan ook rond stress in de klas gewerkt worden. -Het thema leent zich erg goed om er muzisch mee aan de slag te gaan zoals eerder bespoken. Aandachtspunten / opmerkingen: