EURÓPAI PARLAMENT
2009 - 2014
Nıjogi és Esélyegyenlıségi Bizottság
2011/0412(COD) 25.6.2012
VÉLEMÉNY a Nıjogi és Esélyegyenlıségi Bizottság részérıl a Külügyi Bizottság részére a demokrácia és az emberi jogok világszintő elımozdítása finanszírozási eszközének létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0844 – C7-0496/2011 – 2011/0412(COD)) A vélemény elıadója: Barbara Matera
AD\906131HU.doc
HU
PE487.956v02-00 Egyesülve a sokféleségben
HU
PA_Legam
PE487.956v02-00
HU
2/14
AD\906131HU.doc
MÓDOSÍTÁSOK A Nıjogi és Esélyegyenlıségi Bizottság felkéri a Külügyi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele az alábbi módosításokat: Módosítás 1 Rendeletre irányuló javaslat 3 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3a) Az EU cselekvési tervet fogadott el a nemek közötti egyenlıségrıl és a nık szerepének a fejlesztési együttmőködésen belüli erısítésérıl (2010–2015).
Módosítás 2 Rendeletre irányuló javaslat 3 b preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (3b) Az Európai Unióról szóló szerzıdés 2. cikke és 3. cikkének (3) bekezdése, valamint az EUMSZ 8. cikke értelmében a nemek közötti egyenlıség az Európai Unió alapvetı értéke és célkitőzése, és az Uniónak valamennyi tevékenységében elı kell mozdítania a nemek közötti egyenlıséget.
Módosítás 3 Rendeletre irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(7) A nemek közötti egyenlıség és a nık jogai alapvetı emberi jogok és a társadalmi igazságosság kérdése. E jogok elımozdítása jelen rendelet egyik erıteljes AD\906131HU.doc
(7) A nemek közötti egyenlıség és a nık jogai az Unió külpolitikájának alapját képezı alapvetı értékek és elvek közé tartoznak. A nık jogainak és a nemek 3/14
PE487.956v02-00
HU
alkotóeleme.
közötti egyenlıség valamint a megkülönböztetés-mentesség elveinek elımozdítása e rendelet sarokkövét alkotják, és az Unió emberi jogok és alapvetı szabadságjogok védelme iránti elkötelezettségének konkrét és egyértelmő megnyilvánulásait jelentik.
Módosítás 4 Rendeletre irányuló javaslat 7 a preambulumbekezdés (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás (7a) A nık ellen elkövetett erıszak minden formája strukturális jelenség, amely a hatalomnak a társadalmon belüli, nık és férfiak közötti egyenlıtlen megosztásával van összefüggésben, és az alapvetı jogok megsértését jelenti. A nıkkel szembeni erıszak leküzdése érdekében tett intézkedések hozzájárulnak a nemek közötti egyenlıség elımozdításához, és egyben e rendelet fontos alkotóelemeit képezik.
Módosítás 5 Rendeletre irányuló javaslat 13 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(13) Ezen túlmenıen, miközben a demokráciával és az emberi jogokkal kapcsolatos céloknak egyre növekvı mértékben a külsı segítségnyújtás összes finanszírozási eszközének középpontjába kell kerülnie, az e rendelet szerinti uniós támogatás – globális jellegénél és a harmadik országok kormányainak és egyéb állami hatóságainak hozzájárulásától való cselekvési függetlenségénél fogva – külön kiegészítı és pótlólagos jellegő szereppel fog rendelkezni. Ez lehetıvé teszi az érzékeny emberi jogokkal és a demokráciával kapcsolatos kérdések
(13) Ezen túlmenıen, miközben a demokráciával és az emberi jogokkal, valamint a nemek közötti egyenlıséggel kapcsolatos céloknak egyre növekvı mértékben a külsı segítségnyújtás összes finanszírozási eszközének középpontjába kell kerülnie, az e rendelet szerinti uniós támogatás – globális jellegénél és a harmadik országok kormányainak és egyéb állami hatóságainak hozzájárulásától való cselekvési függetlenségénél fogva – külön kiegészítı és pótlólagos jellegő szereppel fog rendelkezni. Ez lehetıvé teszi az érzékeny, emberi jogokkal, alapvetı
PE487.956v02-00
HU
4/14
AD\906131HU.doc
tekintetében a civil társadalommal folytatott együttmőködést, kellı rugalmasságot biztosítva a változó körülményekhez igazított megfelelı válaszlépésekre. Uniós kapacitást is biztosít ahhoz, hogy nemzetközi szinten fejezzék ki és támogassák azon egyedi célokat és intézkedéseket, amelyek földrajzilag nem kapcsolódnak egymáshoz, és válságokhoz sem kötıdnek, viszont transznacionális megközelítést tehetnek szükségessé, vagy pedig mind az Unión belül, mind harmadik országokban végzett mőveletekkel járhatnak. A rendelet továbbá biztosítja a szükséges keretet a különbözı mőveletekhez, például támogatást nyújt az Európai Unió – politikai összhangot, egységesített irányítási rendszert és közös mőködési normákat igénylı – választási megfigyelı missziói számára.
szabadságokkal, a nık jogaival, a nemek közötti egyenlıség és a megkülönböztetésmentesség elvével és a demokráciával kapcsolatos kérdések tekintetében a civil társadalommal folytatott együttmőködést, kellı rugalmasságot biztosítva a változó körülményekhez igazított megfelelı válaszlépésekre. Uniós kapacitást is biztosít ahhoz, hogy nemzetközi szinten fejezzék ki és támogassák azon egyedi célokat és intézkedéseket, amelyek földrajzilag nem kapcsolódnak egymáshoz, és válságokhoz sem kötıdnek, viszont transznacionális megközelítést tehetnek szükségessé, vagy pedig mind az Unión belül, mind harmadik országokban végzett mőveletekkel járhatnak. A rendelet továbbá biztosítja a szükséges keretet a különbözı mőveletekhez, például támogatást nyújt az Európai Unió – politikai összhangot, egységesített irányítási rendszert és közös mőködési normákat igénylı – választási megfigyelı missziói számára.
Módosítás 6 Rendeletre irányuló javaslat 14 preambulumbekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(14) Az Unió különös figyelmet szentel majd azon országoknak és sürgısségi helyzeteknek, ahol az emberi jogokat és alapvetı szabadságokat fokozott veszély fenyegeti, és ahol e jogok és szabadságok semmibe vétele különösen hangsúlyos és szisztematikus. Ilyen helyzetekben az Unió politikai prioritásai közé tartozik a vonatkozó nemzetközi jogszabályok tiszteletben tartásának elımozdítása, kézzelfogható támogatás és cselekvési eszközök biztosítása a helyi civil társadalom számára, illetve hozzájárulás az utóbbi rendkívül nehéz körülmények között végzett munkájához. AD\906131HU.doc
(14) Az Unió különös figyelmet szentel majd azon országoknak és sürgısségi helyzeteknek, ahol az emberi jogokat és alapvetı szabadságokat fokozott veszély fenyegeti, és ahol e jogok és szabadságok semmibe vétele különösen hangsúlyos és szisztematikus. Az Unió és a tagállamok különös figyelmet fordítanak a nık és a lányok helyzetére biztonsági, illetve humanitárius vészhelyzetben és/vagy élelmiszerválság esetén, mert különösen kiszolgáltatott csoportot alkotnak. Ilyen helyzetekben az Unió politikai prioritásai közé tartozik a vonatkozó nemzetközi jogszabályok tiszteletben tartásának 5/14
PE487.956v02-00
HU
Konfliktushelyzetekben az Unió erıfeszítései annak elımozdítására irányulnak, hogy valamennyi harcban álló fél betartsa a nemzetközi humanitárius jog értelmében ráháruló jogi kötelezettségeit, a vonatkozó uniós iránymutatásokkal összhangban.
elımozdítása, kézzelfogható támogatás és cselekvési eszközök biztosítása a helyi civil társadalom számára, illetve hozzájárulás az utóbbi rendkívül nehéz körülmények között végzett munkájához. Konfliktushelyzetekben az Unió erıfeszítései annak elımozdítására irányulnak, hogy valamennyi harcban álló fél betartsa a nemzetközi humanitárius jog értelmében ráháruló jogi kötelezettségeit, a vonatkozó uniós iránymutatásokkal összhangban.
Módosítás 7 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 2 bekezdés – a pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
a) az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatában és más nemzetközi és regionális emberi jogi eszközökben kihirdetett emberi jogok és alapvetı szabadságok tiszteletben tartásának és betartásának javítása, valamint azok védelmének, elısegítésének és nyomon követésének fokozása, elsısorban az érintett civil társadalmi szervezeteknek, az emberijog-védıknek, továbbá az elnyomás és az erıszak áldozatainak nyújtott támogatás útján;
a) az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatában és más nemzetközi és regionális emberi jogi eszközökben kihirdetett emberi jogok és alapvetı szabadságok tiszteletben tartásának és betartásának javítása, valamint azok védelmének, elısegítésének és nyomon követésének fokozása, elsısorban az érintett civil társadalmi szervezeteknek, az emberijog-védıknek, továbbá az elnyomás és az erıszak áldozatainak nyújtott támogatás útján, különös tekintettel a legkiszolgáltatottabb helyzető népesség, köztük a nık és a lányok védelmére biztonsági, illetve humanitárius vészhelyzetekben és/vagy élelmiszerválság esetén.
Módosítás 8 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 2 bekezdés – b a pont (új)
PE487.956v02-00
HU
6/14
AD\906131HU.doc
A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás ba) hozzájárulás a nıjogok, a nemek közötti egyenlıség és a megkülönböztetésmentesség elveinek elımozdításához és védelméhez.
Módosítás 9 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – a pont – vi alpont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
vi. a férfiak és nık egyenlı részvételének támogatása a társadalmi, gazdasági és politikai életben, valamint az esélyegyenlıség, illetve a nık részvételének és politikai képviseletének támogatása;
vi. a nık részvételének támogatása a társadalmi, gazdasági és politikai életben, a nık jogainak tiszteletben tartása, a nık és a férfiak egyenlı arányú jelenléte a gazdasági és politikai döntéshozói pozíciókban, a nık aktív részvétele és bevonása a politikai átmenet, a demokratizálódás, valamint az államszerkezet konszolidációjának folyamataiba, megkülönböztetett figyelmet fordítva a harmadik országokban a nıket sújtó erıszak és a megkülönböztetés elıfordulására;
Módosítás 10 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – b pont – iii alpont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
iii. a rasszizmus és az idegengyőlölet, valamint a nem, faj, bırszín, etnikai vagy társadalmi származás, genetikai tulajdonság, nyelv, vallás vagy más meggyızıdés, politikai vagy más vélemény, nemzeti kisebbséghez tartozás, vagyoni helyzet, születés, fogyatékosság, életkor vagy szexuális irányultság alapján, illetve bármilyen egyéb alapon történı
iii. a rasszizmus és az idegengyőlölet, valamint a nem, nemi önkifejezés, nemi identitás, faj, bırszín, etnikai vagy társadalmi származás, genetikai tulajdonság, nyelv, vallás vagy más meggyızıdés, politikai vagy más vélemény, nemzeti kisebbséghez tartozás, vagyoni helyzet, születés, fogyatékosság, életkor vagy szexuális irányultság alapján, illetve bármilyen egyéb alapon történı
AD\906131HU.doc
7/14
PE487.956v02-00
HU
megkülönböztetés elleni küzdelem;
megkülönböztetés elleni küzdelem;
Módosítás 11 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – b pont – vi pont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
vi. a nık jogai, a nıkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetés minden formájának kiküszöbölésérıl szóló egyezményben és annak fakultatív jegyzıkönyveiben meghatározottaknak megfelelıen, beleértve a nıi nemi szerv megcsonkításával, a kényszerházasságokkal, a becsületbeli okokból elkövetett bőncselekményekkel, az embercsempészettel és a nık ellen elkövetett erıszak bármely formájával szembeni intézkedéseket is;
vi. a nık jogai, a nıkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetés minden formájának kiküszöbölésérıl szóló egyezményben és annak fakultatív jegyzıkönyveiben meghatározottaknak megfelelıen, beleértve a nıi nemi szerv megcsonkításával, a kényszerházasságokkal, a becsületbeli okokból elkövetett bőncselekményekkel, az embercsempészettel, a nemi erıszakkal – többek között a „nevelı célú” erıszakkal és a családon belüli erıszakkal – és a nık ellen elkövetett erıszak bármely formájával szembeni intézkedéseket is;
Módosítás 12 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – b pont – vi alpont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
vi. a nık jogai, a nıkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetés minden formájának kiküszöbölésérıl szóló egyezményben és annak fakultatív jegyzıkönyveiben meghatározottaknak megfelelıen, beleértve a nıi nemi szerv megcsonkításával, a kényszerházasságokkal, a becsületbeli okokból elkövetett bőncselekményekkel, az embercsempészettel és a nık ellen elkövetett erıszak bármely formájával szembeni intézkedéseket is;
vi. a nık jogainak elımozdítása, a nıkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetés minden formájának kiküszöbölésérıl szóló egyezményben és annak fakultatív jegyzıkönyveiben, valamint a pekingi cselekvési platformban meghatározottaknak megfelelıen, beleértve a férfiak által a nıkkel szemben elkövetett erıszak minden formájának kiküszöbölésére irányuló intézkedéseket és a nık és lányok védelmét a velük szemben elkövetett erıszakkal és megkülönböztetéssel – különösen a nıi nemi szerv megcsonkításával, a kényszerházasságokkal és elrendezett
PE487.956v02-00
HU
8/14
AD\906131HU.doc
házasságokkal, a becsületbeli okokból elkövetett bőncselekményekkel, a hozománnyal kapcsolatos erıszakkal, a nık és lányok üzletszerő szexuális kizsákmányolását célzó embercsempészettel, a családon belüli erıszakkal, a nemi erıszakkal és azon belül a nevelı célú erıszakkal, a partner általi és a házastársak közötti erıszakkal, valamint a gazdasági és más típusú erıszakkal – szemben;
Módosítás 13 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – b pont – vi a alpont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás via. az anyák egészségének elımozdítása és fokozottabb hangsúlyozása, valamint a nıi egészségügyi stratégia szerves részeként a szexuális és reproduktív egészséggel kapcsolatos oktatás és tudatosítás fontosságának hangsúlyozása;
Módosítás 14 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – b pont – vii alpont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
vii. a gyermekek jogai, a gyermekek jogairól szóló egyezményben és annak fakultatív jegyzıkönyveiben meghatározottaknak megfelelıen, beleértve a gyermekmunka, a gyermekkereskedelem és gyermekprostitúció, valamint a gyermekek katonának való besorozása és katonaként való bevetése elleni küzdelmet is;
vii. a gyermekek jogai, a gyermekek jogairól szóló egyezményben és annak fakultatív jegyzıkönyveiben meghatározottaknak megfelelıen, beleértve a gyermekmunka, a lányok szexualizációja, a gyermekprostitúció, a gyermekkereskedelem és a gyermekek üzletszerő szexuális kizsákmányolása, valamint a gyermekek katonának való besorozása és katonaként való bevetése elleni küzdelmet is;
AD\906131HU.doc
9/14
PE487.956v02-00
HU
Módosítás 15 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – b pont – vii a alpont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás viia. a lányokkal és fiúkkal szembeni egyenlı bánásmód hangsúlyozása, különös tekintettel az oktatáshoz való egyenlı hozzáférésre;
Módosítás 16 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – b pont – x alpont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
x. oktatás, képzés és ellenırzés az emberi jogok és a demokrácia területén, valamint a vii. pontban szereplı területeken;
x. oktatás, képzés és ellenırzés az emberi jogok és a demokrácia területén, valamint a vii. pontban szereplı területeken; ezek az intézkedések különösen fontos szerepet játszanak a nık politikai, gazdasági és társadalmi életben való tevékeny részvételének – képességeik fejlesztése révén történı – elımozdításában;
Módosítás 17 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – b pont – xi alpont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
xi. az emberi jogok védelmében és elımozdításában, valamint a vii. pontban említett intézkedésekben részt vevı helyi, regionális, nemzeti és nemzetközi civil társadalmi szervezetek támogatása;
xi. az emberi jogok, az alapvetı szabadságok és a nık jogai védelmében és elımozdításában, valamint a vii. pontban említett intézkedésekben részt vevı helyi, regionális, nemzeti és nemzetközi civil társadalmi szervezetek, különösen a nıi és ifjúsági szervezetek támogatása;
Módosítás 18
PE487.956v02-00
HU
10/14
AD\906131HU.doc
Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – c pont – bevezetı rész A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
c) az emberi jogok, az igazságszolgáltatás, a jogállamiság és a demokrácia védelmére valamint a nemzetközi humanitárius jog elımozdítására vonatkozó nemzetközi keret erısítése, különösen a következıkkel:
c) az emberi jogok, az igazságszolgáltatás, a nemek közötti egyenlıség, a jogállamiság és a demokrácia védelmére, valamint a nemzetközi humanitárius jog elımozdítására vonatkozó nemzetközi keret erısítése, különösen a következıkkel:
Módosítás 19 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – d pont – i alpont A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
i. az Európai Unió választási megfigyelési misszióinak kiküldése;
i. uniós választási megfigyelı missziók kiküldése, gondoskodva a férfiak és a nık központi csoporton belüli egyenlı arányáról, valamint hosszú és rövid távú megfigyelık kiküldése;
Módosítás 20 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – d a pont (új) A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás da) a nemek közötti egyenlıség és a nık szerepének erısítése az alábbiak révén: i. a nık gazdasági és társadalmi szerepének erısítését, valamint vezetı szerepük és politikai részvételük elımozdítását célzó regionális és országos szintő programok támogatása; ii. a nemzeti, regionális és globális kezdeményezések és kötelezettségvállalások támogatása annak érdekében, hogy a nemek közötti egyenlıség elvét és a nık és lányok szerepének erısítését integrálják a
AD\906131HU.doc
11/14
PE487.956v02-00
HU
szakpolitikákba, a programokba és a költségvetésekbe;
Módosítás 21 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(2) Szükség esetén figyelembe kell venni a nemek közötti egyenlıség, a gyermekek jogainak, a bennszülött népek jogainak, a fogyatékossággal élı személyek jogainak, valamint az emancipáció, a részvétel, a veszélyeztetett csoportok hátrányos megkülönböztetésének tilalma és az elszámoltathatóság elvének elımozdítását és védelmét az e rendeletben említett valamennyi támogatási intézkedésben.
(2) Figyelembe kell venni a nemek közötti egyenlıség, a nık és a gyermekek jogainak, a bennszülött népek jogainak, a fogyatékossággal élı személyek jogainak, valamint az emancipáció, a részvétel, a veszélyeztetett csoportok hátrányos megkülönböztetésének tilalma és az elszámoltathatóság elvének elımozdítását és védelmét az e rendeletben említett valamennyi támogatási intézkedésben.
Módosítás 22 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 4 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(4) A támogatási intézkedések során figyelembe kell venni a válság- vagy sürgısségi helyzetek sajátos tulajdonságait, valamint az olyan országokat vagy helyzeteket, amelyekben súlyos problémát jelent az alapvetı szabadságjogok hiánya, az emberek biztonságát fokozott veszély fenyegeti vagy az emberi jogi szervezetek és emberijog-védık különösen nehéz körülmények között tevékenykednek.
(4) A támogatási intézkedések során figyelembe kell venni a válság- vagy sürgısségi helyzetek sajátos tulajdonságait, valamint az olyan országokat vagy helyzeteket, amelyekben súlyos problémát jelent az alapvetı szabadságjogok hiánya, az emberek biztonságát fokozott veszély fenyegeti vagy az emberi jogi szervezetek és emberijog-védık különösen nehéz körülmények között tevékenykednek. A nık és a lányok különös kiszolgáltatottságára tekintettel külön figyelmet kell fordítani azokra a helyzetekre, amikor fizikai és pszichológiai erıszaknak vannak kitéve.
PE487.956v02-00
HU
12/14
AD\906131HU.doc
Módosítás 23 Rendeletre irányuló javaslat 4 cikk – 1 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(1) A stratégiai dokumentumok meghatározzák az e rendelet szerinti támogatásra vonatkozó uniós stratégiát, az Unió prioritásait, a nemzetközi helyzetet és a fıbb partnerek tevékenységeit. E dokumentumoknak összhangban kell lenniük e rendelet általános céljaival, célkitőzéseivel, alkalmazási körével és elveivel.
(1) A stratégiai dokumentumok meghatározzák az e rendelet szerinti támogatásra vonatkozó uniós stratégiát, az Unió prioritásait, a nemzetközi helyzetet és a fıbb partnerek tevékenységeit. E dokumentumoknak összhangban kell lenniük e rendelet általános céljaival, célkitőzéseivel, alkalmazási körével és elveivel, és integrálniuk kell a nemek közötti egyenlıség általános érvényesítésének elveit.
Módosítás 24 Rendeletre irányuló javaslat 4 cikk – 2 bekezdés A Bizottság által javasolt szöveg
Módosítás
(2) A stratégiai dokumentumok meghatározzák az e rendelet alkalmazási idıtartama alatt uniós finanszírozásra kiválasztott, prioritást élvezı területeket, az egyedi célkitőzéseket, a várható eredményeket és a teljesítménymutatókat. Ezenfelül megadják – mind az átfogó, mind pedig a prioritást élvezı területenkénti – indikatív pénzügyi allokációt; e keretösszegek adott esetben tartományként is megadhatók.
(2) A stratégiai dokumentumok meghatározzák az e rendelet alkalmazási idıtartama alatt uniós finanszírozásra kiválasztott, prioritást élvezı területeket, az egyedi célkitőzéseket, a várható eredményeket és a teljesítménymutatókat, beleértve a nemek közötti egyenlıségre vonatkozó teljesítménymutatókat is. Ezenfelül megadják – mind az átfogó, mind pedig a prioritást élvezı területenkénti – indikatív pénzügyi allokációt; e keretösszegek adott esetben tartományként is megadhatók.
AD\906131HU.doc
13/14
PE487.956v02-00
HU
ELJÁRÁS Cím
A demokrácia és az emberi jogok világszintő elımozdítása finanszírozási eszközének létrehozatala
Hivatkozások
COM(2011)0844 – C7-0496/2011 – 2011/0412(COD)
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma
AFET 17.1.2012
Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma
FEMM 17.1.2012
A vélemény elıadója A kijelölés dátuma
Barbara Matera 25.1.2012
Vizsgálat a bizottságban
30.5.2012
Az elfogadás dátuma
21.6.2012
A zárószavazás eredménye
+: –: 0:
A zárószavazáson jelen lévı tagok
Edit Bauer, Marije Cornelissen, Edite Estrela, Iratxe García Pérez, Zita Gurmai, Mikael Gustafsson, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Nicole Kiil-Nielsen, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Barbara Matera, Elisabeth Morin-Chartier, Siiri Oviir, Raül Romeva i Rueda, Marc Tarabella, Anna Záborská
A zárószavazáson jelen lévı póttag(ok)
Minodora Cliveti, Christa Klaß, Katarína Neveďalová, Norica Nicolai
PE487.956v02-00
HU
21.6.2012
17 0 2
14/14
AD\906131HU.doc