BL01614-N01
DIGITAL CAMERA
Séria Séria Séria Séria
FINEPIX FINEPIX FINEPIX FINEPIX
S4500 S4400 S4300 S4200
Návod na použitie Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Tento návod popisuje ako používať váš digitálny fotoaparát FUJIFILM a dodané programové vybavenie. Uistite sa, že ste si prečítali pokyny „Pre vašu bezpečnosť“ (str. ii) a že ste im porozumeli skôr, ako začnete fotoaparát používať.
SK
Ešte pred začiatkom Prvé kroky Základy fotografovania a prehliadania Viac o fotografovaní Viac o prehliadaní Video Pripojenie Menu Technické poznámky
Ďalšie informácie o našich výrobkoch nájdete na našej webovej stránke http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Problémy a ich riešenie Dodatky
Pre Vašu bezpečnosť Pred použitím výrobku si prečítajte toto upozornenie
VAROVANIE Zamedzte vniknutiu vody alebo akýchkoľvek cudzích objektov do fotoaparátu. Ak vnikne do fotoaparátu voda alebo iný cudzí objekt, vyberte batérie alebo dopojte sieťový zdroj. Ak budete pokračovať v práci s fotoaparátom riskujete požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Kontaktujte servis FUJIFILM.
Bezpečnostné upozornenia • Dbajte na správne používanie fotoaparátu. Pred použitím prístroja si prečítajte tieto bezpečnostné upozornenia a celý Návod na použitie. • Po prečítaní si upozornení si návod uložte na bezpečnom mieste.
Používané symboly Nižšie uvedené symboly sa používajú v tomto dokumente k označeniu nebezpečia úrazu alebo poškodenia vybavenia, ku ktorému môže dôjsť v dôsledku neuposlúchnutia tu uvedených pokynov.
Nepoužívať v kúpeľni alebo sprche.
Táto ikona označuje nebezpečné situácie, ktoré pri nesprávnej obsluVAROVA- he môžu viesť k vážnemu poraneniu az úmrtiu. NIE
Nedemontovať.
Tento symbol označuje situácie, ktoré pri nesprávnom používaní UPOZOR- môžu viesť k poraneniu alebo poškodeniu zariadenia. NENIE
Nasledujúce symboly sa používajú v závislosti na význame informácií ktoré indikujú. Trojuholníkové symboly označujú informácie ktoré vyžadujú pozornosť užívateľa („Dôležité“). Kruhové šikmo prečiarknuté symboly informujú užívateľa o zakázaných činnostiach („Zakázané“). Plné symboly s výkričníkom upozorňujú užívateľa že musí dávať pozor („Vyžadované“).
VAROVANIE Ak sa vyskytne problém, vypnite fotoaparát, vyberte batériu, odpojte sieťový zdroj. Ak budete pokračovať v používaní fotoaparátu z ktorého vychádza Odpojiť od dym alebo neobvyklý zápach (resp. sa správa neobvykle), riskujete elektr. siete. požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Kontaktujte servis FUJIFILM.
ii
Fotoaparát nepoužívajte v kúpeľni alebo sprche. Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Nikdy sa nepokúšajte rozoberať alebo upravovať (nikdy neotvárajte kryt). Nedodržanie tohto upozornenia môže zapríčiniť požiar alebo elektrický šok.
Ak by sa kryt otvoril v dôsledku pádu alebo inej nehody, nedotýkajte sa nechránených častí. Nedodržanie tohto upozornenia môže zapríčiniť elektrický šok alebo Nedotýkajte zranenie spôsobené dotykom poškodených častí. Okamžite odstráňsa vnútorných te batériu tak, aby ste sa vyhli zraneniu alebo elektrickému šoku, a častí zoberte výrobok na kontrolu do predajne. Nemodifikujte, nezahrievajte, neprekrucujte a nadmerne nevyťahujte prepojovací káble, ani na neho nepokladajte ťažké predmety. Tieto činnosti môžu viesť k poškodeniu kábla, vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • Ak je kábel poškodený kontaktujte servis FUJIFILM. Fotoaparát nepokladajte na nestabilnéplochy. Fotoaparát môže spadnúť alebo sa preklopiť a spôsobiť zranenie. Nikdy nefotografujte za pohybu. Nefotografujte za chôdze, ani pri riadení dopravného prostriedku. Výsledkom môže byť pád alebo dopravná nehoda. Počas búrky sa nedotýkyjte kovových častí aparátu. Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom z náboka indukovaného počas búrky. Nepoužívajte batérie iným než určeným spôsobom. Batérie vkladajte do prístroja správnou polaritou.
Pre Vašu bezpečnosť VAROVANIE Nezahrievajte, nemodifikujte ani nedemontujte batérie. Batérie nevystavujte pádom ani silným nárazom. Batérie neskladujte spolu s kovovými predmetmi. K nabíjaniu batérií nepoužívajte iný než špecifikovaný model nabíjačky. Každá z uvedených akcií môže viesť k vytečeniu akebo roztrhnutiu batérií a následnému vzniku požiaru. K napájaniu používajte výhradne špecifikované typy batérií a sieťových zdrojov. Nepoužívajte sieťové zdroje pre iné než udávané napätie. Použitie iných zdrojov môže viesť k požiaru. Ak dôjde k vytečeniu batérií a vniknutiu elektrolytu do očí resp. nastane kontakt elektrolytu s pokožkou alebo oblečením, ihneď silno opláchnite postihnuté miesto čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc alebo zavolajte na liknu prvej pomoci. Nabíjačku nepoužívajte na nabíjanie iných batérií, než ktoré sú tu špecifikované. Nabíjačka batérií Ni-MH je určená na nabíjanie batérií FUJIFILM HR-AA Ni-MH. V prípade použitia nabíjačky na nabíjanie obyčajných batérií alebo iných typov nabíjateľných batérií môže dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo prasknutiu batérií. Nebezpečenstvo výbuchu pri nesprávnej výmene batérie. Nahraďte len rovnakým alebo zodpovedajúcim typom. Nepoužívajte v prítomnosti horľavých objektov, výbušných plynov alebo prachu. Pri transporte batérie vložte do fotoaparátu alebo ich uchovávajte v pevnom púzdre. batérie skladujte v pevnom púzdre. Pri likvidácii batérií zalepte kontakty izolačnou páskou. Kontakt batérií s iným kovovým predmetom resp. batériou môže spôsobiť vznietenie alebo jej výbuch. Pamäťové karty držte mimo dosahu detí. Pretože karty sú veľmi malé, hrozí riziko ich náhodného prehltnutia deťmi. Dbajte na to aby ste tieto pamäťové karty vždy držali mimo dosah detí. Ak dieťa prehltne náhodne kartu ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
UPOZORNENIE Fotoaparát nepoužívajte na miestach silne znečistených výfukovými plynmi, chemickými výparmi, vlhkosťou alebo prachom. Takéto používanie môže viesť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Fotoaparát nenechávajte na miestach vystavených extrémne vysokým teplotám. Fotoaparát nenechávajte na miestach ako napr. uzavretý automobil na priamom slnku. Môže to viesť k vzniku požiaru.
UPOZORNENIE Aparát držte mimo dosahu detí. Tento výrobok môže spôsobiť v detských rukách k zraneniu. Na fotoaparát nepokladajte ťažké predmety. Môže nastať prevrátenie alebo pád ťažkeho predmetu a následné zranenie. Nepohybujte fotoaparátom ktorý je napájaný pomocou siťového zdroja. Pri odpojovaní sieťového zdroja neťahajte za sieťový kábel. Môže nastať poškodenie sieťového kábla a vznik požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Sieťový zdroj nepoužívajte, ak je zástrčka poškodená, alebo má zástrčka zlý kontakt so zásuvkou. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Nezakrývajte alebo nezabaľujte fotoaparát do oblečenia a pod. Toto môže spôsobiť nadmerné ohriatie prístroja a následné zranenie. Keď čistíte fotoaparát alebo plánujete že nebudete apúarát dlhšiu dobu používať vyberte z neho batérie a odpojte sieťový zdroj. Ak nebudete dodržovať toto doporučenie môže nastať požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Po skončení nabíjania odpojte nabíjačku od elektrickej siete. Ak ponecháte nabíjačku zapojenú do elektrickej siete môže nastať požiar. Používanie blesku v blízkosti očí môže spôsosbiť dočasné oslnenie. Obzvlášť dbajte na toto upozornenie pri fotení detí. Pri vyberaní sa môže pamäťová karta zo zásuvky vysunúť príliš rýchlo. Zachyťte kartu prstom a opatrne ju vyberte. Fotoaparát si nechajte pravidelne skontrolovať a vyčistiť. Hromadenie prachu vnútri fotoaparátu nôže viesť k vzniku požiaru alebo výbuchu. • Pri čistení fotoaparátu kontaktujte minimálne raz za 2 roky servis FUJIFILM. • Ide o platenú službu. Odtiahnite prsty z okna blesku skôr, než blesk vypáli. Nedodržanie tohto upozornenia by mohlo spôsobiť popáleniny. Udržiavajte okno blesku v čistote a blesk nepoužívajte, ak je okno zakryté. Nedodržanie tohto upozornenia by mohlo spôsobiť dym alebo blednutie farieb.
iii
Pre Vašu bezpečnosť Napájanie a batéria * Skôr ako začnete čítať nasledujúci text si overte, aký typ batérie sa používa vo vašom fotoaparáte.
na iné teplé miesto, aby sa zohriala, a tesne pred fotografovaním ju vložíte späť do fotoaparátu. Ak používate vyhrievaciu podložku, batériu neklaďte priamo na podložku. Fotoaparát s málo nabitou batériou nemusí v chladnom počasí fungovať.
Nasledujúci text vysvetľuje, ako správne používať batérie a ako dosiahnuť ich dlhšiu životnosť. Nesprávne používanie batérií môže spôsobiť skrátenie životnosti batérií, ■ Nabíjanie batérie ich vytečenie alebo prehrievanie, • Batériu môžete nabíjať pomocou požiar alebo výbuch. nabíjačky (súčasť balenia). - Batériu môžete nabíjať pri teplote 1 Model fotoaparátu, v ktorom sa okolia od 0 °C do +40 °C. Informápoužíva nabíjateľnú lítiovo-iónovú cie o dĺžke nabíjania batérie nájbatériu dete v Návode na použitie. * Dodáva sa s čiastočne nabitou ba- Batériu odporúčame nabíjať pri tériou. Pred použitím batériu nabiteplote okolia od +10 °C do +35 °C. te. Pri teplotách mimo uvedeného * Batériu prepravujte vloženú v digirozsahu trvá nabíjanie dlhšie, pretálnom fotoaparáte alebo v mäktože batéria má zhoršené vlastkom puzdre. nosti. - Batériu nemožno nabíjať pri tep■ Vlastnosti batérie lote 0 °C alebo nižšej. • Batéria sa postupne vybíja, aj keď sa nepoužíva. Pri fotografovaní • Nabíjateľnú lítiovo-iónovú batériu nemusíte pred nabíjaním úplne používajte batériu, ktorá bola navybiť. bitá nedávno (pred jedným alebo • Batéria môže byť po nabíjaní alebo dvomi dňami). používaní teplá. Je to úplne nor• Ak chcete, aby batéria vydržala čo málny jav. najdlhšie, fotoaparát vypínajte čo najskôr po skončení fotografova- • Plne nabitú batériu znova nenabíjajte. nia. • Na chladných miestach alebo pri ■ Životnosť batérie nízkej teplote budete môcť nas- Pri normálnych teplotách je batériu nímať menej záberov. Noste so možné použiť minimálne 300-krát. sebou plne nabitú rezervnú baté- Ak sa čas, počas ktorého je batéria riu. Množstvo využiteľnej energie schopná dodávať energiu, výrazne môžete zvýšiť aj tak, že batériu skráti, znamená to, že životnosť bavložíte vrecka na oblečení alebo
iv
térie sa skončila a mali by ste ju vy- • Kontakty batérie udržiavajte vždy meniť za novú. čisté. • Batérie neskladujte na horúcich ■ Poznámky o skladovaní miestach. Po dlhšom používaní ba• Ak batériu uskladníte na dlhší čas térie sa telo fotoaparátu a samotná v nabitom stave, môže sa zhoršiť batéria zahrejú. Je to normálny jav. výkonnosť batérie. Ak batériu neAk chcete dlhý čas fotografovať budete dlhší čas používať, pred alebo prehliadať zábery, použite uskladnením ju vybite používaním sieťový zdroj. fotoaparátu. • Ak viete, že fotoaparát nebudete 2 Model fotoaparátu, v ktorom sa dlhší čas používať, vyberte z neho používajú alkalické batérie veľkosti batériu. AA alebo nabíjateľné batérie Ni-MH • Batériu uskladnite na chladnom (nikel-metal hydrid) mieste. * Podrobné informácie o použiteľ- Batériu skladujte na suchom ných batériách nájdete v dokumieste s teplotou okolitého vzdumente Návod na použitie pre váš chu od +15 °C do +25 °C. fotoaparát. - Batériu nenechávajte na príliš teplých alebo príliš studených ■ Upozornenia týkajúce sa používania batérií miestach. • Batérie nezohrievajte a nevhadzuj■ Zaobchádzanie s batériou te do ohňa. Upozornenia pre vašu bezpečnosť: • Batérie nenoste ani neskladujte • Batériu nenoste ani neskladujte spolu s kovovými predmetmi ako spolu s kovovými predmetmi ako náhrdelníky alebo sponky do vlanáhrdelníky alebo sponky do vlasov. sov. • Zabráňte styku batérií s vodou a • Batériu nezohrievajte a nevhadzujnedovoľte, aby sa zamočili; batérie te do ohňa. neskladujte vo vlhkých priesto• Batériu sa nepokúšajte rozobrať roch. alebo upraviť. • Nepokúšajte rozobrať alebo upra• Batériu nenabíjajte iným než určeviť batérie ani ich obal. ným modelom nabíjačky. • Batérie nevystavujte silným nára• Opotrebovanú batériu včas zlikvizom. dujte. • Nepoužívajte batérie, ktoré tečú, sú • Batériu nevystavujte pádom ani deformované, alebo majú zmeneiným silným nárazom. nú farbu. • Zabráňte styku batérie s vodou.
Pre Vašu bezpečnosť • Batérie neskladujte na teplých aleAk z batérií vytečie hoci aj bo vlhkých miestach. malé množstvo elektrolytu, • Batérie uchovávajte mimo dosahu priestor pre batérie dôkladne batoliat a malých detí. utrite a vložte nové batérie. • Uistite sa, že batérie sú vložené so Ak kvapalina z batérií príde do správnou polaritou (C a D). styku s vašou pokožkou ale• Nepoužívajte súčasne staré spolu bo šatami, zasiahnuté miesto s novými batériami. Nepoužívajte dôkladne umyte vodou. Ak súčasne nabité spolu s vybitými kvapalina z batérií vnikne do batériami. očí, môže dôjsť k strate zraku. • Nepoužívajte súčasne batérie rôzAk sa to stane, oči si netrite. nych typov alebo značiek. Kvapalinu si z očí vymyte čis• Ak viete, že fotoaparát nebudete tou vodou a dajte sa ošetriť dlhší čas používať, vyberte z neho lekárom. batérie. Ak fotoaparát ponecháte bez batérií dlhší čas, vymažú sa ■ Správne používanie batérií Ni-MH nastavenia času a dátumu vo fotoveľkosti AA aparáte. • Dlho nepoužívané batérie Ni-MH • Tesne po používaní sú batérie sa môžu „deaktivovať“. Okrem teplé. Ak chcete batérie vybrať, toho opakovaným dobíjaním iba vypnite fotoaparát a počkajte, kým čiastočne vybitých batérií Ni-MH batérie vychladnú. môže dôjsť k prejavom „pamäťové• Keďže batérie nefungujú dobre v ho efektu“. Batérie Ni-MH, ktoré sú chladnom počasí alebo na chlad„deaktivované“ alebo postihnuté ných miestach, pred použitím ne„pamäťovým efektom“, sa prejachajte batérie zohriať vo vrecku na vujú tak, že po nabití sú schopné oblečení. Batérie nefungujú dobre dodávať energiu iba krátko. Ak pri nízkych teplotách. Po obnovení chcete odstrániť tento problém, normálnej teploty začnú opäť funbatérie niekoľkokrát vybite a nabigovať. te pomocou funkcie fotoaparátu • Kvôli nečistote (napr. odtlačkom „Vybíjanie nabíjateľných batérií“. prstov) na kontaktoch batérií sa Deaktivovanie a pamäťový efekt batérie menej nabijú, čo znamená sú javy typické pre batérie Ni-MH a zníženie počtu záberov, ktoré bunejde o chyby batérií. Postup „Vybídete môcť nasnímať. Pred vložejanie nabíjateľných batérií“ nájdete ním batérií do fotoaparátu kontakv Návode na použitie. ty batérií dôkladne utrite mäkkou, suchou handričkou.
POZOR Funkciu „Vybíjanie nabíjateľných batérií“ nepoužívajte, keď používate alkalické batérie. • Na nabíjanie batérií Ni-MH používajte rýchlu nabíjačku (predáva sa samostatne). Nabíjačku používajte v súlade s pokynmi priloženými k nabíjačke. • Nabíjačku nepoužívajte na nabíjanie iných batérií. • Po nabíjaní sú batérie teplé. • Kvôli vlastnostiam konštrukcie fotoaparátu sa malý prúd z batérií spotrebúva, aj keď je fotoaparát vypnutý. Majte na pamäti, že ak batérie Ni-MH dlhý čas necháte vo fotoaparáte, batérie sa nadmerne vybijú a možno ich nebudete môcť používať ani po nabití. • Batérie Ni-MH sa samovoľne vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú a následkom toho sa môže skrátiť čas ich používania. • Vlastnosti batérií Ni-MH sa nadmerným vybíjaním (napr. napríklad v batériovom svietidle) rapídne zhoršuje. Na vybíjanie batérií používajte funkciu „Vybíjanie nabíjateľných batérií“ vo fotoaparáte. • Batérie Ni-MH majú konečnú životnosť. Ak je batéria schopná fungovať len krátko aj po opakovanom vybití a nabití, môže to znamenať, že dosiahla koniec svojej životnosti.
■ Likvidácia batérií • Pri likvidácii batérií postupujte v súlade s platnými predpismi na likvidáciu odpadu. 3 Poznámky o oboch modeloch ( 1 , 2 ) ■ Sieťový zdroj Na napájanie fotoaparátu používajte iba predpísaný sieťový zdroj. Pri použití iného sieťového zdroja než značky FUJIFILM môže dôjsť k poškodeniu digitálneho fotoaparátu. Bližšie informácie o sieťovom zdroji nájdete v Návode na použitie priloženom k fotoaparátu. • Sieťový zdroj používajte iba vo vnútornom prostredí. • Konektor na výstupnom kábli pevne zasuňte do konektora DC input. • Pred odpojením kábla od konektora DC input vypnite fotoaparát FUJIFILM. Konektor na kábli jemne vytiahnite. Neťahajte za kábel. • Sieťový zdroj používajte výhradne na napájanie tohto fotoaparátu. • Po istom čase používania bude sieťový zdroj na povrchu horúci. Je to normálny jav. • Sieťový zdroj nerozoberajte. Je to nebezpečné. • Sieťový zdroj nepoužívajte vo veľmi teplom a vlhkom prostredí. • Sieťový zdroj nevystavujte silným nárazom.
v
Pre Vašu bezpečnosť • Sieťový zdroj môže bzučať. Je to normálny jav. • Ak sieťový zdroj používate v blízkosti rozhlasového prijímača, môže rušiť príjem. V tom prípade premiestnite fotoaparát ďalej od prijímača.
Skôr ako fotoaparát začnete používať Nevystavujte fotoaparát extrémne jasnému zdroju svetla, ako je slnko na bezoblačnej oblohe. Nedodržanie tohto upozornenia môže poškodiť obrazový snímač fotoaparátu. ■ Testovacie zábery pred fotografovaním Pred fotografovaním dôležitých záberov (napríklad zo svadby alebo zahraničnej dovolenky) nasnímajte testovací záber a prezrite si ho, aby ste sa presvedčili, či fotoaparát normálne funguje. • Spoločnosť FUJIFILM Corporation nezodpovedá za žiadne sprievodné škody (napríklad náklady na fotografovanie alebo stratu príjmov z fotografovania) spôsobené v dôsledku chýb tohto výrobku. ■ Poznámky o autorských právach Zábery vytvorené vaším digitálnym fotoaparátom nesmú byť použité spôsobom, ktorý by porušoval autorské práva bez súhlasu ich vlastníka, pokiaľ nie sú určené len na osobnú potrebu. Na fotografovanie umeleckých vystúpení, zábavných predstavení a výstav sa však môžu vzťahovať niektoré obmedzenia aj
vi
v prípade, že zábery sú určené výhradne na osobnú potrebu. Prenos pamäťových kariet obsahujúcich zábery alebo iné dáta chránené autorskými právami je povolený iba v rámci obmedzení určených týmito autorskými právami. ■ Zaobchádzanie s digitálnym fotoaparátom Aby ste mali istotu, že zábery budú správne zaznamenané, počas zaznamenávania záberu fotoaparát nevystavujte nárazom a otrasom. ■ Tekuté kryštály Ak sa LCD monitor poškodí, buďte obzvlášť opatrní, aby ste neprišli do styku s tekutými kryštálmi v monitore. Ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií, ihneď vykonajte uvedené opatrenia. • Pri styku tekutých kryštálov s pokožkou: Zasiahnutú oblasť utrite handričkou a potom ju dôkladne umyte mydlom a tečúcou vodou. • Pri vniknutí tekutých kryštálov do oka: Zasiahnuté oko vyplachujte čistou vodou aspoň 15 minút a potom vyhľadajte lekársku pomoc. • Pri prehltnutí tekutých kryštálov: Ústa si dôkladne vypláchnite vodou. Vypite veľké množstvo vody a vyvolajte zvracanie. Potom vyhľadajte lekársku pomoc. Aj keď je LCD panel vyrobený pomocou veľmi sofistikovaných technoló-
gií, môžu na ňom byť čierne body alebo body, ktoré stále svietia. Nie je to porucha a neovplyvňuje to nasnímané zábery.
spôsobovať rušenie iných prístrojov v nemocnici alebo lietadle. Bližšie informácie vyhľadajte v príslušných smerniciach.
■ Informácie o ochranných známkach • E a xD-Picture Card™ sú ochranné známky spoločnosti FUJIFILM Corporation. • IBM PC/AT je registrovaná ochranná známka spoločnosti International Business Machines Corp. USA. • Macintosh, QuickTime a Mac OS sú obchodné značky spoločnosti Apple Inc. v USA a iných krajinách. • Windows 7, Windows Vista a logo Windows sú obchodné značky skupiny spoločností Microsoft. • Ochrannú známku IrSimple™ vlastní spoločnosť Infrared Data Association®. • Ochrannú známku IrSS™ a ochrannú známku IrSimpleShot™ vlastní spoločnosť Infrared Data Association®. • Logá SDHC a SDXC sú obchodnými značkami SD-3C, LLC. • Logo HDMI je ochranná známka. • YouTube je ochranná známka spoločnosti Google Inc. • Ostatné názvy spoločností alebo produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných spoločností.
■ Vysvetlenie systému farebnej televízie NTSC: (National Television System Committee) je súbor špecifikácií vysielania farebnej televízie používaný najmä v USA, Kanade a Japonsku.
■ Poznámky o elektrickom rušení Ak budete chcieť fotoaparát používať v nemocnici alebo lietadle, pamätajte si, že tento fotoaparát môže
PAL:
(Phase Alternation by Line) je systém farebnej televízie používaný hlavne v krajinách Európy a v Číne.
■ Exif Print (Exif ver. 2.3) Formát Exif Print je zrevidovaný súborový formát pre digitálne fotoaparáty, ktorý obsahuje množstvo informácií o snímaní na dosiahnutie optimálnej tlače.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Prečítajte pred použitím softvéru Priamy alebo nepriamy prenos licencovaného softvéru, vcelku alebo po častiach, je bez povolenia príslušných riadiacich orgánov zakázaný.
O tomto návode Pred použitím fotoaparátu si prečítajte tento návod a varovania na stranách ii-vi. Ďalšie informácie o špecifických témach si pozrite v textoch uvedených nižšie. ✔ Fotoaparát – Otázky a odpovede ...................... ......................str. str. viii Viete čo chcete urobiť, ale neviete to pomenovať? Nájdite odpoveď v časti „Fotoaparát – Otázky a odpovede“.
✔ Obsah................................................................ ................................................................str. str. xi „Obsah“ podáva prehľad o celom návode. Tu sa nachádza zoznam hlavných funkcií fotoaparátu.
✔ Odstraňovanie porúch ..................................... .....................................str. str. 109 Máte s fotoaparátom špecifický problém? Tu nájdite odpoveď.
✔ Varovné hlásenia a zobrazenia ........................ str. 116 Zistite čo znamená daná blikajúca ikona alebo chybové hlásenie na displeji.
✔ Glosár ............................................................str. ............................................................ str. 120 Tu je možné nájsť význam niektorých technických výrazov.
Pamäťové karty Snímky sa ukladajú na pamäťové karty SD, SDHC alebo SDXC (str.10), ktoré sú v tomto návode uvádzané ako „pamäťové karty“.
vii
Fotoaparát – Otázky a odpovede Pomocou otázky nájdite položku. Nastavenie fotoaparátu Otázka Ako na fotoaparáte nastavím hodiny? Môžem nastaviť hodiny na miestny čas, keď cestujem? Ako zabránim automatickému vypnutiu displeja? Ako zosvetlím alebo stmavím displej? Ako zastavím pípanie a klikanie fotoaparátu? Môžem zmeniť zvuk, ktorý vydáva spúšť? Čo znamenajú ikony na displeji? Koľko má akumulátor ešte energie? Môžem zvýšiť kapacitu nabíjateľných Ni-MH batérií? Môžem obrázkom pridať dátum a čas snímania?
Kľúčový výraz Pozrite stranu Dátum a čas 14 Časový rozdiel 101 Automatické vypnutie 104 Jas LCD 104 Prevádzka a hlasitosť spúšte 99 Tichý režim 18 Zvuk spúšte 99 Displej 4 Úroveň nabitia batérie 16 Vybitie 105 Časový údaj 105
Zdieľanie obrázkov Otázka Môžem tlačiť obrázky na mojej domácej tlačiarni?
viii
Kľúčový výraz Tlač obrázkov
Pozrite stranu 62
Fotoaparát – Otázky a odpovede
Fotografovanie Otázka Kľúčový výraz Pozrite stranu Ako sa vyhnem rozmazaným obrázkom? Režim Dual IS 17 Ako vytvorím dobré portréty? Inteligentná detekcia tváre 31 15 Dokáže fotoaparát automaticky zvoliť nastavenia pre odlišné scény? Režim M Môžem pre rozličné scény použiť vlastné nastavenia? Scéna 21 Ako sa uistím, že sa bude osoba usmievať, keď vytvorím fotografiu? Detekcia úsmevu 22 Ako sa uistím, že nikto nežmurkne, keď vytvorím fotografiu? Detekcia žmurknutia 32 Je možné určiť prioritu zaostrovania na tvár určitej osoby? Rozpoznanie tváre 82 Ako mám fotografovať zblízka? Režim makro (zábery zblízka) 35 Ako nastavím trvalé opakovanie blesku? Ako zabránim pri použití blesku efektu červených očí? Režim blesku 36 Ako „vyplním“ tiene na podsvietených predmetoch? Ako nafotím sériu obrázkov jedným stlačením tlačidla? Režim kontinuálneho snímania 40 Ako odfotím skupinový portrét, na ktorom bude fotograf? Režim samospúšte 38 Ako mám fotografovať panorámu? Panoráma pohybom 24 Môžem zvoliť rýchlosť spúšte a clonu? Režimy P, S, A a M 26 Môžem uložiť a opätovne vyvolať nastavenia fotoaparátu? Režim C 30 Ako nastavím expozíciu? Kompenzácia expozície 44 Ako udržím pohybujúci sa objekt zaostrený? Sledovanie 82 Ako nasnímam video? Záznam videa 57 Ako umiestnim zábery do rámika v hľadáčiku? Tlačidlo EVF/LCD 5
ix
Fotoaparát – Otázky a odpovede
Prezeranie fotografií Otázka Kľúčový výraz Pozrite stranu Ako si prezriem svoje obrázky? Jednoobrázkové prehrávanie 46 Ako si môžem zábery ľahko vymazať? 20 Tlačidlo b Ako si môžem určiť a vymazať jednotlivé zábery a ako si vymažem Vymazanie obrázkov 54 všetky naraz? Môžem si počas prehrávania obrázok priblížiť? Priblíženie pri prehrávaní 47 47 Môžem označiť obrázky pomocou hodnotenia obľúbených (I)? I Obľúbené Ako si pozriem viac obrázkov súčasne? Viacsnímkové prehrávanie 49 Môžem vytvoriť fotoalbumy z mojich obľúbených obrázkov? Asistent fotoalbumu 51 Ako môžem vyhľadať obrázky? Vyhľadávanie obrázkov 53 Môžem ochrániť obrázky pred nechceným vymazaním? Ochrana 92 Môžem skryť ikony na displeji pri prezeraní obrázkov? Voľba formátu displeja 46 Môžem určiť zábery, ktoré chcem poslať na YouTubeTM? 89 Prenos obrazových dát Môžem určiť zábery, ktoré chcem poslať na Facebook?
x
Obsah Pre Vašu bezpečnosť ...................................................................... ii Bezpečnostné upozornenia....................................................... ii O tomto návode .............................................................................vii Fotoaparát – Otázky a odpovede .........................................viii
Základy fotografovania a prehliadania prehliadania
Ešte pred začiatko začiatkom m
Viac o fotografovaní fotografovaní
Úvod ...................................................................................................... 1 Symboly a dohodnuté označenia ............................................ 1 Dodávané príslušenstvo ............................................................. 1 Časti fotoaparátu............................................................................ 2 Displeje fotoaparátu .................................................................. 4 Otočný volič režimu ................................................................... 6
Režim fotografovania ..................................................................21 M ROZPOZNANIE SCÉNY ................................................21 B AUTO ..........................................................................................21 SP SCÉNA.........................................................................................21 N PANORAMA POHYBOM.................................................24 P: PROGRAM AE ............................................................................26 S: PRIORITA ČASU AE ..................................................................27 A: PRIORITA CLONY AE ...............................................................28 M: MANUÁL ....................................................................................29 C: UŽÍVATEĽSKÉ NAST. ................................................................30 Inteligentná detekcia tváre ......................................................31 Rozoznanie žmurknutia .............................................................32 Aretácia zaostrenia.......................................................................33 F Režimy makro a super makro (Zábery zblízka) .........35 N Používanie blesku (Inteligentný blesk) ..........................36 J Používanie samospúšte........................................................38 I Režim kontinuálneho snímania (Súvislý režim) ........40 c Rýchly zoom ..............................................................................42 d Kompenzácia expozície .......................................................44
Prvé kroky krok y Remeň a kryt objektívu ................................................................ 7 Vloženie batérií ................................................................................ 8 Vloženie pamäťovej karty .........................................................10 Zapnutie a vypnutie fotoaparátu ..........................................13 Režim fotografovania .................................................................13 Režim prehrávania .......................................................................13 Základné nastavenie....................................................................14
Fotografovanie v režime M (Rozpoznanie scény) ....................................................................15 Prezeranie fotografií ....................................................................20
xi
Obsah Viac o prehliadaní prehliadaní
Menu Men u
Voľby pre prehrávanie ................................................................46 Zoom pri prehrávaní ...................................................................47 I Obľúbené: Ohodnotenie obrázkov .................................47 Zobrazenie fotografických informácií .................................48 Viacsnímkové prehrávanie .......................................................49 Prehliadanie panoramatických záberov ............................50 k Asistent fotoalbumu .............................................................51 Vytvorenie fotoalbumu .............................................................51 Prezeranie fotoalbumov............................................................52 Úprava a vymazanie fotoalbumov ........................................52 b Vyhľad. obrázkov....................................................................53 A Vymazanie snímok.................................................................54 Vymazanie jedného záberu .....................................................54 Vymazanie viacerých záberov ...............................................55 Vymazanie všetkých záberov .................................................56
Používanie ponúk: Režim fotografovania .........................74 Používanie ponuky režimu F .................................................74 Voľby ponuky režimu F............................................................75 N ISO ............................................................................................75 O VEĽKOSŤ ZÁBERU ...............................................................76 P FINEPIX FARBA .....................................................................77 Používanie ponuky fotografovania ......................................77 Voľby ponuky fotografovania .................................................78 T KVALITA ZÁBERU ................................................................79 D VYVÁŽENIE BIELEJ ..............................................................79 H OSTROSŤ ................................................................................80 C MERANIE EXPOZÍCIE ..........................................................81 F REŽIM AF ................................................................................81 S ROZPOZNANIE TVÁRE .......................................................82 J EXP. R. AE KROK EV .............................................................85 I BLESK.......................................................................................85
Video Vide o F Záznam videa ...........................................................................57 a Prezeranie videa......................................................................59
Pripojenie Pripojeni e Prezeranie obrázkov na TV .......................................................60 Tlač obrázkov cez USB .................................................................62 Pripojenie fotoaparátu...............................................................62 Tlač zvolených obrázkov ...........................................................62 Tlač tlačovej objednávky DPOF ..............................................63 Vytvorenie tlačovej objednávky DPOF................................65 Prezentácia obrázkov na počítači..........................................68 Inštalácia softvéru .......................................................................68 Pripojenie fotoaparátu...............................................................72
xii
Obsah Používanie ponúk: Režim prehrávania ...............................86 Používanie ponuky režimu F .................................................86 Voľby ponuky režimu F............................................................86 I PREZENTÁCIA .......................................................................87 Používanie ponuky prehrávania ............................................88 Voľby režimu prehrávania ........................................................88 j OZN. NA PRENOS ................................................................89 B ODSTR. ČERV. OČÍ ...............................................................91 D UZAMKNÚŤ...........................................................................92 G VÝREZ......................................................................................93 O ZMENIŤ VEĽKOSŤ ................................................................94 C OTÁČANIE ZÁBERU ............................................................95 F HLASOVÁ POZNÁMKA......................................................96 J POMER STRÁN .....................................................................97 Ponuka nastavení ..........................................................................98 Používanie ponuky nastavenia...............................................98 Voľby ponuky Nastavenia .........................................................99 N ČASOVÝ ROZDIEL .............................................................101 K FORMÁTOVANIE ............................................................... 102 A ZOBRAZ. ZÁBERU ............................................................ 102 B ČÍSLO ZÁBERU .................................................................. 103 I HLAS. PREHRÁV. ............................................................... 104 J JAS LCD................................................................................ 104 M AUTOM. VYPNUTIE.......................................................... 104 D DIGITÁLNY ZOOM............................................................ 104 P VYBITIE BATÉRIÍ (Iba batérie Ni-MH) ........................ 105 S ČASOVÝ ÚDAJ .................................................................. 105
Technické poznámk poznámky y Voliteľné príslušenstvo ............................................................ 106 Príslušenstvo od FUJIFILM ..................................................... 107 Ošetrovanie fotoaparátu ........................................................ 108
Problémy a ich riešenie riešenie Problémy a ich riešenie ........................................................... 109 Varovné hlásenia a zobrazenia .............................................116
Dodatky Dodatk y Glosár (vysvetlenie pojmov) ..................................................120 Kapacita pamäťovej karty .......................................................121 Technické údaje ...........................................................................122
xiii
Poznámky
xiv
Úvod Symboly a dohodnuté označenia
Ponuky a ďalší text na monitore fotoaparátu sú uvádzané zvýrazneným písmom. Na ilustráciách v tomto návode sa displej monitora môže kvôli vysvetleniu zobrazovať zjednodušene.
Ešte pred začiatkom
V tomto návode sú použité nasledujúce symboly: 3 Upozornenie: Túto informáciu by ste si mali prečítať pred použitím, aby ste sa uistili o správnom postupe. 1 Poznámka: Všimnite si poznámku pri používaní fotoaparátu. 2 Tip: Doplňujúca informácia, ktorá môže pomôcť pri používaní fotoaparátu.
Dodávané príslušenstvo Fotoaparát obsahuje nasledujúce položky:
Alkalické batérie AA (LR6) (4×)
Kábel USB-A/V
Remeň
• Základný návod Kryt objektívu
CD-ROM
1
Úvod
Časti fotoaparátu Ďalšie informácie nájdete na stranách, ktorých číslo sa uvádza napravo od každej položky.
1 2 3 4 5 6
Očko pre remeň .......................................... 7 Ovládanie zoom (priblíženie) ...16, 47, 49 Tlačidlo spúšte ...........................................19 Tlačidlo g (Inteligentná detekcia tváre) ...31 Tlačidlo I (súvislý režim) ...........................40 G spínač ..........................................13
Tlačidlo F (režim fotografovania).......74, 86 Kontrolka .......................................................19 Otočný volič režimu ................................. 6 Prisvetlenie automatického zaostrenia ...34 Kontrolka samospúšte ..........................39 11 Blesk ..................................................................36 7 8 9 10
* Ilustrácie v tomto návode môžu byť kvôli vysvetleniu zjednodušené.
2
12 13 14 15
Tlačidlo vyklápania blesku .................36 Mikrofón................................................. 57, 96 Reproduktor ........................................ 59, 97 Objektív ................................................13, 122
Úvod
20 21 22 23
Elektronický hľadáčik ..................... 5 Tlačidlo voliča (pozrite nižšie) Monitor ................................................... 4 Tlačidlo DISP (displej)/BACK ....................................................17, 18, 46 Tlačidlo a (prehrávanie)......... 20, 46 Pripojenie statívu Kryt priehradky na batériu ......... 8 Jazýček komory pre batériu ...... 8
24 Tlačidlo EVF/LCD (voľba displeja)....... 5 25 Tlačidlo d (kompenzácia expozície/ foto info) ........................................... 44, 48 26 Kryt zásuvky ......................60, 62, 72 27 Priestor pre pamäťovú kartu ...11 28 Konektor kábla USB-A/V ...................................................60, 62, 72 29 HDMI Mini konektor .................... 60
Tlačidlo voliča Pohyb kurzora hore Tlačidlo c (zoom) (str. 42) Tlačidlo b (mazanie) (str. 20)
Pohyb kurzora doľava Tlačidlo F (makro) (str. 35)
Ešte pred začiatkom
16 17 18 19
Tlačidlo MENU/OK (str. 14)
Pohyb kurzora doprava Tlačidlo N (blesk) (str. 36)
Pohyb kurzora dole Tlačidlo J (samospúšť) (str. 38)
3
Úvod
Displeje fotoaparátu Počas fotografovania a prehrávania sa môžu zobraziť nasledujúce indikátory. Zobrazené indikátory sa menia s nastavením fotoaparátu. ■ Fotografovanie DATE
19 100
N
12/31/2050 10 : 00 AM NASTAVIŤ 250 F3. 1
1 Počet voľných snímok ........................ 121 2 Veľkosť snímky ...........................................76 3 Výstraha súvisiaca so zaostrovaním ..............................................18 4 Časový údaj ..............................................105 5 Tichý režim ...................................................18 6 Kontinuálny režim....................................40 7 Meranie...........................................................81 8 Indikátor Inteligentnej detekcie tváre .............................................31 9 Režim fotografovania ............................21 10 Režim blesku ...............................................36 11 Režim makro (zábery zblízka)...........35
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Kontrolka samospúšte ..........................38 Rámik zaostrenia.......................................81 Výstraha rozmazania ..........36, 112, 116 Dátum a čas .................................................14 Rýchlosť uzávierky a clona .................26 Citlivosť ...........................................................75 Kvalita snímky .............................................79 Farba FinePix ...............................................77 Vyváženie bielej farby ...........................79 Úroveň nabitia batérie ..........................16 Režim Dual IS ..............................................17 Indikátor expozície ................................. 44 Indikátor kompenzácie expozície... 44
■ Prehrávanie 100-0001 100 4:3 N
12/31/2050 10 : 00 AM 1/250 F3.1
4
1 Darovaný obrázok....................................46 6 Ochrana obrázka ......................................92 2 Indikátor tichého režimu .....................18 7 Indikátor tlače DPOF ..............................65 3 Indikátor odstránenia efektu 8 Indikátor hlasového záznamu..........96 červených očí .............................................91 9 Indikátor asistenta fotoalbumu .......51 4 Indikátor Inteligentnej detekcie 10 Označenie na prenos.............................89 tváre..................................................................31 11 Číslo snímky .............................................. 103 5 Indikátor režimu prehrávania ...20, 46 12 Hodnotenie..................................................47
Úvod
EVF
LCD
Ešte pred začiatkom
Elektronický hľadáčik (EVF) Elektronický hľadáčik poskytuje rovnaké informácie ako monitor a je možné ho použiť pri jasných svetelných podmienkach, ktoré znemožňujú pohľad na monitor. Na prepínanie medzi monitorom a elektronickým hľadáčikom stlačte tlačidlo EVF/LCD (vaša voľba zostane uchovaná aj po vypnutí fotoaparátu alebo sa otočným voličom vyberie iné nastavenie).
5
Úvod
Otočný volič režimu Na voľbu režimu fotografovania nastavte ikonu režimu na značku vedľa otočného voliča.
B (AUTO): Jednoduchý režim „namier a foť“ odporúčaný pre začínajúcich používateľov digitálneho fotoaparátu (str. 21).
M (ROZPOZNANIE SCÉNY): Režim „namier a foť“, v ktorom fotoaparát automaticky nastaví najvhodnejšie nastavenia pre scénu (str. 15).
SP (SCÉNA): Výber vhodnej scény pre objekt alebo podmienok fotografovania, fotoaparát vykoná ostatné činnosti (str. 21).
6
P, S, A, M: Vyberte pre úplnú kontrolu nad všetkými nastaveniami fotoaparátu vrátane clony (M a A) a/alebo rýchlosti uzávierky (M a S) (str. 26). C (UŽÍVATEĽSKÉ NAST.): Vyvolanie uložených nastavení pre režimy P, S, A a M (str. 30). F (VIDEO): Záznam videa so zvukom (str. 57). N (PANORAMA POHYBOM): Tento režim vytvorí sériu snímok a skombinuje ich do panorámy (str. 24).
Remeň a kryt objektívu Pripojenie remeňa Pripojte remeň do dvoch sťahovacích pút tak, ako je to zobrazené nižšie.
Kryt objektívu Priložte kryt objektívu tak, ako to znázorňuje obrázok. Prvé kroky
Aby ste zabránili strate krytu, prevlečte dodanú sponu cez očko (q) a zaistite kryt objektívu na remeň (w).
3 Upozornenie Aby ste zabránili spadnutiu fotoaparátu, uistite sa, že je remeň správne zaistený.
7
Vloženie batérií Fotoaparát potrebuje štyri alkalické AA, alebo nabíjateľné Ni-MH batérie. S fotoaparátom je dodaný súbor štyroch alkalických batérií. Batérie vložte do fotoaparátu podľa popisu nižšie. kryt priehradky na batériu. 1 Otvorte Posuňte jazýček na komore batérií v uvedenom smere a otvorte kryt komory. 1 Poznámka Pred otvorením krytu priehradky na batériu skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. 3 Upozornenia • Kryt priehradky na batériu neotvárajte, keď je fotoaparát zapnutý. V opačnom prípade môže nastať poškodenie obrazových súborov alebo pamäťovej karty. • Pri manipulácii s krytom priehradky na batérie nepoužívajte neprimeranú silu.
8
Vloženie batérií. 2 Vložte batérie podľa označenia polarity „+“ a „–“ vnútri komory pre batérie. 3 Upozornenia • Batérie vložte správnym smerom. • Nikdy nepoužívajte batérie s od- Priestor pre batériu lupujúcim sa alebo poškodeným obalom ani nemiešajte staré a nové batérie, batérie s rôznou úrovňou nabitia alebo rôznych typov. Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k vytečeniu alebo prehriatiu batérií. • Nikdy nepoužívajte mangánové alebo Ni-Cd batérie. • Kapacita alkalických batérií sa mení v závislosti od výrobcu a klesá pri teplote pod 10 °C; odporúčané sú Ni-MH batérie. • Odtlačky prstov alebo iná nečistota na kontaktoch batérie môžu skrátiť životnosť batérie.
Vloženie batérií
kryt priehradky na batériu. 3 Zatvorte Zatvorte kryt komory
3 Upozornenie Nepoužívajte silu. Ak sa kryt komory nedá zaistiť, skontrolujte či sú batérie v správnej polohe a skúste to znovu.
NASTAVENIA
5 /5
ZOBRAZ. VÝPOMOCI LÍTIOVÉ VIDEO SYSTÉM RESET UŽÍV. ALKALICKÉ NASTAV. TYP BATÉRIENI-MH VYBITIE BATÉRIÍ
Prvé kroky
pre batérie a zasuňte jazýček, kým sa nezaistí na svojom mieste.
Výber typu batérie Po výmene batérií za batérie iného typu vyberte typ batérie pomocou voľby T TYP BATÉRIE v ponuke setup (str. 100), aby ste sa uistili, že úroveň nabitia sa zobrazuje správne a fotoaparát sa neočakávane nevypne.
2 Tip: Použitie AC sieťového adaptéra Fotoaparát sa dá napájať voliteľným AC sieťovým adaptérom a DC spojovacím členom (predávané samostatne).
9
Vloženie pamäťovej karty Fotoaparát môže snímky uložiť na pamäťové karty SD, SDHC alebo SDXC (predávané samostatne). ■ Kompatibilné pamäťové karty Na použitie vo fotoaparáte sú schválené pamäťové karty FUJIFILM a SanDisk SD, SDHC a SDXC. Kompletný zoznam schválených pamäťových kariet je k dispozícii na http://www.fujifilm.com/products/digital_ cameras/index.html. Pri ostatných kartách nie ja zaručená funkčnosť. Fotoaparát sa nedá používať so zariadeniami xD-Picture Cards alebo MultiMediaCard (MMC). 3 Upozornenie Pamäťové karty môžu byť zamknuté, takže karta sa nedá naformátovať alebo sa na ňu nedajú nahrať alebo z nej vymazať fotografie. Pred vložením pamäťovej karty posuňte prepínač ochrany proti zápisu do odomknutej polohy. Prepínač na ochranu proti zápisu
10
Vloženie pamäťovej karty
■ Vloženie pamäťovej karty Otvorte kryt priehradky na batériu.
1
batérie a posúvajte ho, kým jazýček nezacvakne na miesto.
pamäťovú kartu. 2 Vložte Držte pamäťovú kartu obrátenú podľa obrázka nižšie, zasuňte ju, až kým nezacvakne na miesto v zadnej časti otvoru.
Cvaknutie
Vyberanie pamäťových kariet Po skontrolovaní, či je fotoaparát vypnutý, kartu zatlačte a pomaly uvoľnite. Karta sa dá teraz vybrať rukou.
Prvé kroky
1 Poznámka Pred otvorením krytu priehradky na batériu skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
kryt priehradky na batériu. 3 Zatvorte Zatvorte kryt komory pre
3 Upozornenia • Pamäťová karta môže vyskočiť von, ak uhnete prstom ihneď po zatlačení karty. • Po vybratí z fotoaparátu môžu byť pamäťové karty teplé na dotyk. To je normálne a nesignalizuje to žiadnu poruchu.
Skontrolujte, či je karta správne obrátená; nevkladajte ju pod uhlom alebo nasilu.
11
Vloženie pamäťovej karty 3 Upozornenia • Kým sa pamäťová karta formátuje alebo sa na kartu zaznamenávajú údaje alebo sa z nej vymazávajú, fotoaparát nevypínajte a pamäťovú kartu nevyberajte. V opačnom prípade sa karta môže poškodiť. • Pred prvým použitím pamäťové karty SD/SDHC/SDXC naformátujte a po použití všetkých pamäťových kariet v počítači alebo inom zariadení ich nezabudnite preformátovať. Ďalšie informácie o formátovaní pamäťových kariet nájdete na strane 102. • Pamäťové karty sú malé a dajú sa prehltnúť, udržujte ich mimo dosahu detí. Ak nejaké dieťa prehltne pamäťovú kartu, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. • Môže sa stať, že adaptéry miniSD alebo microSD, ktoré sú väčšie alebo menšie než štandardné rozmery karty SD/SDHC/SDXC, sa nevysunú normálne; ak sa karta nevysunie, zoberte fotoaparát do autorizovaného servisu. Kartu nevyberajte nasilu. • Na pamäťové karty neprilepujte nálepky. Odlupujúce sa nálepky môžu poškodiť fotoaparát. • Nahrávanie videa sa pri niektorých typoch pamäťových kariet SD/SDHC/SDXC môže prerušiť. Na záznam videosekvencií v HD rozlíšení používajte kartu typu y, alebo kartu vyššej kapacity. • Formátovaním pamäťovej karty vo fotoaparáte sa vytvorí priečinok, v ktorom sa ukladajú fotografie. Tento priečinok nepremenúvajte a nevymazávajte ani nepoužívajte počítač alebo iné zariadenie na úpravu, vymazanie alebo premenovanie súborov fotografií. Na vymazanie fotografií z pamäťových kariet vždy používajte fotoaparát. Predtým, než súbory upravíte alebo premenujete, skopírujte ich do počítača a upravujte alebo premenúvajte tieto kópie, nie originály.
12
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu Režim fotografovania
Režim prehrávania
Posuňte spínač G v uvedenom smere. Objektív sa automaticky vysunie.
Ak chcete zapnúť fotoaparát a začať prehrávanie, podržte tlačidlo a stlačené približne jednu sekundu. Prvé kroky
Posunutím spínača G fotoaparát vypnete. 2 Tip: Prepnutie do režimu prehrávania Stlačením tlačidla a sa vrátite do prehrávania. Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa vrátite do režimu fotografovania. 3 Upozornenia • Pred zapnutím fotoaparátu nezabudnite sňať kryt objektívu. • Násilné bránenie vysúvaniu šošovky môže spôsobiť poškodenie alebo poruchu výrobku. • Na fotografiách môže byť vidno odtlačky prstov alebo iné nečistoty na objektíve. Udržujte objektív čistý. • Tlačidlom G sa fotoaparát neodpojí úplne od napájania.
Opätovným stlačením tlačidla a alebo posunutím spínača G fotoaparát vypnete. 2 Tip: Prepnutie do režimu fotografovania Ak chcete prejsť do režimu fotografovania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Stlačením tlačidla a sa vrátite do prehrávania.
2 Tip: Automatické vypnutie Fotoaparát sa automaticky vypne, ak sa nevykonávajú žiadne operácie počas doby zvolenej v menu M AUTOM. VYPNUTIE (pozrite str. 104). Ak chcete fotoaparát zapnúť, použite tlačidlo G alebo podržte stlačené tlačidlo a približne jednu sekundu.
13
Základné nastavenie Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí okno pre výber jazyka. Nastavte fotoaparát podľa popisu nižšie (pre informácie o resetovaní hodín alebo zmene jazykov pozri stranu 99).
1 Zvoľte jazyk.
1.1 Volič potlačte smerom nahor alebo nadol, aby sa vysvietil jazyk.
START MENU
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS SET
1.2 Stlačte MENU/OK. NO
2 Nastavte dátum a čas.2.1 Stlačením smerového voliča doprava alebo doľava označte rok, DÁTUM/ČAS NIE JE NASTAVENÝ 2013 2012
RR. MM. DD
2011
2010 2009
NASTAVIŤ
1. 1
NIE
12 : 00 AM
mesiac, deň, hodinu alebo minútu a stlačením nahor alebo nadol nastavenie zmeňte. Ak chcete zmeniť poradie, v ktorom sa zobrazuje rok, mesiac a deň, označte formát dátumu a stlačte smerový volič nahor alebo nadol. 2.2 Stlačte MENU/OK. Zobrazí sa správa o type batérie. Ak sa typ batérie líši od typu vloženého do fotoaparátu, použite možnosť v ponuke nastavení T TYP BATÉRIE (str. 100) pre presnejšie určenie správnej batérie.
2 Tip: Hodiny fotoaparátu Ak vyberiete batérie na dlhšie obdobie, hodiny fotoaparátu a typ batérie sa zresetujú a po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí okno pre výber jazyka. Ak sa vo fotoaparáte nechajú zapojené batérie približne na 10 hodín, batéria sa dá vybrať na približne 24 hodín bez resetovania hodín, výberu jazyka alebo typu batérie.
14
Fotografovanie v režime M (Rozpoznanie scény) Táto časť popisuje, ako fotografovať v režime M (automatický). zapnite. 1 Fotoaparát Stlačením tlačidla G fotoaparát zapnete.
Vybraná scéna • b (PORTRÉT): Portréty ľudí. • c (KRAJINA): Umelo vytvorená alebo prirodzená krajina. • d (NOČNÁ SCÉNA): Slabo osvetlená krajina. • e (MAKRO): Objekt blízko pri fotoaparáte. • f (NOČNÝ PORTRÉT): Slabo osvetlený portrétovaný objekt. • g (PORTRÉT S PROTISVETLOM): Portrét s osvetleným pozadím. a (AUTO) sa vyberie, ak sa nerozpozná žiadna z vyššie uvedených scén.
Základy fotografovania a prehliadania
Vyberte režim M. 2 Otočte otočný volič do polohy M.
M V tomto režime fotoaparát automaticky analyzuje kompozíciu a zvolí príslušnú scénu v závislosti od podmienok snímania a typu objektu:
15
Fotografovanie v režime M (Rozpoznanie scény)
úroveň nabitia batérie. 3 Skontrolujte Skontrolujte úroveň nabitia batérie na displeji.
Vytvorte kompozíciu obrázku. 4 Na výber záberu na displeji použite ovládacie prvky zoomu.
q
w
Stlačením W priblíženie zmenšíte
Stlačením T priblíženie zväčšíte
Indikátor priblíženia (zoom)
Indikátor BEZ IKONY qB (červená) wA (bliká červená)
Popis Batérie sú čiastočne vybité. Batérie sú slabé. Vymeňte čo najskôr. Batérie sú vybité. Vypnite fotoaparát a vymeňte batérie.
1 Poznámka Výstraha batérie sa pred vypnutím fotoaparátu nemusí zobraziť, zvlášť ak sú batérie použité po úplnom vybití. Spotreba energie sa významne mení od režimu k režimu. Výstraha nízkej úrovne batérie (B) sa pred vypnutím fotoaparátu v niektorom režime alebo pri prepínaní z režimu fotografovania do režimu prehrávania nemusí zobraziť alebo sa zobrazí iba na krátku dobu.
16
Fotoaparát štandardne používa iba optický zoom. V prípade potreby sa dá na väčšie priblíženie použiť digitálny zoom (str. 104). 2 Tip: Aretácia zaostrenia Použite aretáciu zaostrenia (str. 33) na objekty, ktoré nie sú v zaostrovacom rámiku.
Fotografovanie v režime M (Rozpoznanie scény) Predchádzanie rozmazaným fotografiám Ak je objekt slabo osvetleNASTAVENIA 3 JAS LCD ný, rozmazanie spôsobené KONTINUÁLNA REŽIM EVF/LCD LEN FOTENIE AUTOM. VYPNUTIE chvením fotoaparátu je možDUÁLNAOFF STAB. ODSTR. ČERV. OČÍ né znížiť použitím možnosti ROZOZNANIE ŽMURKNUTIA L DUÁLNA STAB. v ponuke nastavení (str. 100). Taktiež v režime B sa znižuje rozmazanie spôsobené pohybom objektu (režim dual IS).
Držanie fotoaparátu Fotoaparát držte nehybne obidvomi rukami a oprite si lakte o boky. Trasenie alebo ruky v nestabilnej polohe môžu byť príčinou rozmazaných záberov.
/5
Informácie o fotografovaní Pre výber informácií o fotografovaní a zobrazených pomôcok stlačte tlačidlo DISP/BACK. Kontrolky zobrazené
Kontrolky skryté
Kompozícia pre HD zábery
Najlepšia kompozícia
Objekty umiestnite najlepšie nastavením hlavného objektu na priesečník dvoch čiar alebo zarovnaním jednej z vodorovných čiar rovnobežne s horizontom. Kompozícia pre HD zábery je režim, v ktorom sa zobrazia navádzacie línie pre kompozíciu s pomerom strán 16:9 tak, aby sa dali ľahko nasnímať HD zábery. Použite aretáciu zaostrenia (str. 33), zaostrite na objekty, ktoré nebudú v strede na konečnej fotografii.
Keď je zapnuté dual IS, citlivosť sa zvýši. Fotografia však môže byť napriek tomu rozmazaná, v závislosti od scény. Ak používate statív, odporúčame vám aby ste režim duál IS vypli.
Základy fotografovania a prehliadania
Ak chcete predísť nafoteniu snímok, ktoré nie sú zaostrené alebo sú príliš tmavé (podexponované), nepribližujte sa prstami a inými predmetmi k objektívu a blesku.
17
Fotografovanie v režime M (Rozpoznanie scény) Tichý režim V situáciách, keď sú zvuky alebo svetlá fotoaparátu nežiaduce podržte stlačené tlačidlo DISP/BACK dovtedy, kým sa nezobrazí o (všimnite si, že tichý režim nie je dostupný počas prehrávania videa alebo hlasového záznamu).
Reproduktor a prisvetlenie AF/samospúšť sa automaticky vypnú a úroveň hlasitosti (str. 99) nie je možné nastaviť (pamätajte na to, že prisvetlenie AF môže stále svietiť, ak je v scénickom režime zvolené C). Ak chcete obnoviť normálnu prevádzku, stlačte tlačidlo DISP/BACK, kým ikona o nezhasne.
18
Zaostrite. 5 Na zaostrenie stlačte tlačidlo spúšte do polovice. 1 Poznámka Keď fotoaparát zaostruje, objektív môže vydávať zvuk; je to normálne. V režime M fotoaparát nepretržite nastavuje zaostrenie, čo zvyšuje spotrebu batérií.
Ak fotoaparát môže zaostriť, dvakrát pípne a svetlo indikátora zasvieti na zeleno. Ak fotoaparát nedokáže zaostriť, zaostrovací rámik bude červený, zobrazí sa s a kontrolka indikátora bude blikať na zeleno. Zmeňte kompozíciu alebo použite aretáciu zaostrenia (str. 33).
Fotografovanie v režime M (Rozpoznanie scény)
Vytvorte snímku. 6 Plynulým dotlačením tlačidla spúš-
Kontrolka
te nadol vyfotografujte snímku. Kontrolka
Dvojité pípnutie q
Stlačte do polovice
Kliknutie w
Stlačte úplne dole
1 Poznámka Ak je predmet slabo osvetlený, môže sa rozsvietiť prisvetlenie automatického zaostrenia, aby pomohlo pri zaostrení (str. 34). Pre informácie o použití blesku, keď je osvetlenie slabé, pozri stranu 36.
Svetlo kontrolky zobrazuje stav fotoaparátu nasledovne: Kontrolka Stav fotoaparátu Svieti na zeleno Zaostrenie aretované. Varovanie z dôvodu rozmazania, Bliká na zeleno zaostrenia alebo expozície. Záber je možné vyfotografovať. Bliká na zeleno Nahrávanie snímok. Dajú sa fotoa oranžovo grafovať ďalšie snímky. Svieti na Nahrávanie snímok. Teraz sa nedajú oranžovo fotografovať žiadne ďalšie snímky. Bliká oranžovou Nabíjanie blesku. Pri vyfotografovafarbou ní snímky sa blesk nespustí. Chyba objektívu alebo pamäte (paBliká červenou mäťová karta je plná alebo nenaformátovaná, chyba formátovania alebo farbou iná chyba pamäte). 2 Tip: Výstrahy Na displeji sa zobrazujú podrobné varovania. Pre viac informácií pozrite strany 116 - 119.
Základy fotografovania a prehliadania
2 Tip: Tlačidlo spúšte Tlačidlo spúšte má dve polohy. Stlačením tlačidla spúšte do polovice (q) sa nastaví zaostrenie a expozícia; ak chcete záber vyfotografovať, dotlačte tlačidlo spúšte až nadol (w).
19
Prezeranie fotografií Fotografie sa dajú prezerať na monitore. Pri snímaní dôležitých fotografií vyhotovte testovaciu fotografiu a skontrolujte výsledky.
1 Stlačte tlačidlo a.
Mazanie obrázkov Ak chcete vymazať fotografiu, ktorá sa práve zobrazuje na monitore, stlačte volič nahor (b). Zobrazí sa nasledovné okno. • Zvoľte si ZÁBER a stlačte MENU/OK.
Na monitore sa ukáže najnovšia fotografia.
VYMAZAŤ ZÁBER VYBRANÉ ZÁBERY VŠETKY ZÁBERY NASTAVIŤ
SPÄŤ
100-0001
• Ak záber chcete vymazať, stlačte tlačidlo MENU/OK.
VYMAZAŤ?
ÁNO
Pozrite si ďalšie fotografie. 2 Na prehliadnutie obrázkov v poradí nahrávania stlačte volič smerom doprava, smerom doľava na prehliadanie v opačnom poradí. Pre prechod do režimu fotografovania stlačte tlačidlo spúšte. 20
ZRUŠIŤ
Ak chcete skončiť a záber nevymazať, stlačte DISP/ BACK. 2 Tip: Ponuka prehrávania Fotografie je možné vymazať aj z ponuky prehrávania (str. 54).
Režim fotografovania Zvoľte režim v závislosti od scény alebo typu objektu. Na voľbu režimu snímania otáčajte otočným voličom do žiadanej polohy (str. 6). Prístupné sú nasledujúce režimy:
M ROZPOZNANIE SCÉNY Fotoaparát automaticky analyzuje kompozíciu a zvolí príslušný režim scény v závislosti od objektu a podmienok snímania (str. 15).
B AUTO
SP SCÉNA Fotoaparát ponúka voľbu množstva „scén“, každú prispôsobenú príslušnému režimu snímania alebo príslušnému druhu predmetov, ktoré sú priradené polohe SP na otočnom voliči:
1
Otočte otočný volič do polohy SP.
ponuky snímania
označenie scény A SCÉNA stlač3 Na te volič smerom hore alebo dole. zobrazenie scénických režimov 4 Na stlačte volič smerom doprava. označenie scény stlačte 5 Na smerom hore alebo dole.
volič
MENU/OK, aby ste zvolili ozna6 Stlačte čenú položku. Kým sa nastavenie nezmení, ako sa uvádza vyššie, zvolená scéna sa nastaví po pootočení otočného voliča do polohy SP.
Viac o fotografovaní
Zvoľte pre ostré, čisté zábery. Tento režim sa odporúča vo väčšine situácií.
zobrazenie 2 Na stlačte MENU/OK.
21
Režim fotografovania Scéna B ZOOM 3 V 1 C PRIRODZENÉ & N D PRIRODZ. SV. C PORTRÉT
d DETSKÝ REŽIM K ZACHYŤ ÚSMEV M KRAJINA N ŠPORT O NOČNÁ SCÉNA H NOC (STATÍV) P OHŇOSTROJE Q ZÁPAD SLNKA R SNEH S PLÁŽ U PÁRTY V KVETY W TEXT
22
Popis Fotoaparát spraví tri zábery: jeden pri aktuálnom pomere zoomu, druhý priblížený 1,4 × a tretí priblížený 2 ×. Poskytuje dobré výsledky s objektami s protisvetlom a iným problematickým osvetlením. Fotoaparát spraví dva zábery: jeden bez blesku a jeden s bleskom. Zachytáva prirodzené osvetlenie v interiéri, pri slabom osvetlení alebo ak nie je možné použiť blesk. Tento režim zvoľte pre jemne tónované portréty s prirodzenými pleťovými tónmi. Zvoľte pre dosiahnutie prirodzenej pleťovky ak fotografujete bábätká. Blesk sa vypne automaticky. Spúšť sa uvoľní automaticky, keď Inteligentná detekcia tváre detekuje usmievajúcu sa tvár. Tento režim zvoľte pre ostré, čisté denné zábery budov a krajín. Tento režim zvoľte pri fotografovaní pohybujúcich sa objektov. Priorita sa zvolí pre rýchlejšiu uzávierku. Tento režim zvoľte pre slabo osvetlený súmrak alebo nočné scény. Citlivosť sa automaticky zvýši, aby sa znížilo rozostrenie spôsobené chvením fotoaparátu. Tento režim použite pri pomalých časoch uzávierky pri fotografovaní v noci. Aby ste predišli rozostreniu, použite statív. Na zachytenie rozširujúceho sa svetla z ohňostroja sa používa pomalá rýchlosť uzávierky. Na zobrazenie dialógu voľby priority uzávierky stlačte d a stlačte volič hore alebo dole čím vyberiete rýchlosť. Použite na záznam živých farieb pri západoch a východoch slnka. Použite pre ostré, čisté zábery, ktoré zachytávajú jas scény, na ktorej dominuje žiarivý biely sneh. Použite pre ostré, čisté zábery, ktoré zachytávajú jas scény slnkom zaliatej pláže. Zachytáva interiérové osvetlenie pozadia za nepriaznivých svetelných podmienok. Použite pre živé zábery kvetín zblízka. Fotoaparát bude zaostrovať v makro rozsahu. Zhotovte čisté zábery textu alebo kresby. Fotoaparát bude zaostrovať v makro rozsahu.
Režim fotografovania
Široko
Vysoko
1 Poznámky • Digitálne priblíženie nie je možné použiť. Ak je aktívne digitálne priblíženie, keď je zvolený režim B priblíženie bude nastavené na pozíciu maximálneho digitálneho priblíženia. • Možnosti súvislého snímania sú obmedzené na I a OFF.
C Prirodzené & N Tento režim pomáha zabezpečiť dobré výsledky pri objektoch s podsvietením a v iných situáciách s náročným osvetlením. Pred snímaním vyklopte blesk, snímky je možné vytvoriť iba ak je blesk vyklopený. Vždy, keď sa stlačí tlačidlo spúšte, fotoaparát vytvorí dve snímky: jednu snímku bez blesku, aby uchoval prirodzené osvetlenie, druhú bezprostredne po prvej už s bleskom. Nehýbte fotoaparátom, kým sa záber nedokončí. 1 Poznámky • Nepoužívajte tam, kde je zakázané fotografovanie s bleskom. • Je k dispozícii, iba ak je v pamäti miesto pre dve fotografie. • Súvislý režim nie je k dispozícii.
Viac o fotografovaní
B Zoom 3 v 1 Vždy, keď sa stlačí tlačidlo spúšte, fotoaparát vytvorí tri snímky: prvú v aktuálnom pomere priblíženia s veľkosťou snímky O, druhú priblíženú 1,4 × a orezanú na P a tretiu priblíženú 2 × a orezanú na Q (fotografie budú vytvorené iba ak je dostatok pamäte pre tri snímky). Sú zobrazené dva rámiky pre ukážku oblastí, ktoré budú zahrnuté v druhej a tretej snímke. Vonkajší rámik znázorňuje oblasť, ktorá bude zaznamenaná pri 1,4 × priblížení, vnútorný rámik znázorňuje oblasť, ktorá bude zaznamenaná pri 2 × priblížení. Stlačte tlačidlo 6 pre výber orezania po šírke a výške.
D Prirodz. sv. Zachytáva prirodzené osvetlenie v interiéri, pri slabom osvetlení alebo ak nie je možné použiť blesk. Blesk sa vypne a zvýši sa citlivosť, aby sa znížilo rozostrenie.
23
Režim fotografovania
N PANORAMA POHYBOM V tomto režime môžete nafotiť až tri obrázky a spojiť ich do panorámy. Odporúča sa použitie statívu na pomoc pri komponovaní prekrývajúcich sa záberov. voličom režimov 1 Otočte na N.
Vytvorte ďalší záber na prekrytie s predchá6 dzajúcim obrázkom vrstvením y na +, takže
2 Stlačte MENU/OK, aby sa zobrazilo menu snímania. snímania nastav3 Vtemenu P REŽIM na možnosť MENU FOTOGRAFOVANIA 2 /2
REŽIM
C AUTO (str. 78).
MANUÁL AUTOMATICKY
vytvoria jednoliaty kruh (z). Fotoaparát uvoľní spúšť automaticky. Smer panorámovania 1
KONIEC
4
Stlačte volič nahor na zvolenie záberu. Stlačte volič doľava alebo doprava na zvýraznenie smeru panorámovania a stlačte MENU/OK.
snímku. Expozí5 Vytvorte cia a vyváženie bielej pre panorámu sa nastavia prvým záberom. 1 Poznámka Fotoaparát úplne oddiali a zoom zostáva zafixovaný v najširšom uhle, kým sa fotenie neukončí.
24
2 3
1
ZRUŠIŤ
Zobrazenie po 1. zábere
KONIEC
2 3
ZRUŠIŤ
Spúšť uvoľnená
posledný záber tak, ako sa popisuje 7 Vytvorte v kroku 6. 1 Poznámka Po vykonaní kroku 5 alebo kroku 6 stlačte na ukončenie fotenia a vytvorenie panorámy po prvom alebo druhom zábere multifunkčný volič nahor a pokračujte ku kroku 8.
8 Stlačte MENU/OK na uloženie obrázka.
Režim fotografovania 3 Upozornenia • Panorámy sa vytvárajú z rôznych záberov. Fotoaparát niekedy nemusí byť schopný spojiť zábery bezchybne. • Požadované výsledky sa nemusia dosiahnuť pri pohybujúcich sa objektoch, objektoch blízko pri fotoaparáte, identických objektoch, ako je obloha alebo plocha trávy, pri objektoch, ktoré sú v nepretržitom pohybe, ako sú vlny a vodopády, alebo pri objektoch, u ktorých sú zreteľné zmeny jasu. Panorámy môžu byť rozmazané, ak je objekt slabo osvetlený.
Tlač panorám Panorámy sa môžu tlačiť v závislosti od veľkosti strany a veľkosti panorámy bez okrajov (na spadavku) alebo so širokými okrajmi hore a dolu alebo po oboch stranách.
4 5
Zobrazenie po 1. Vytvorte kompozíciu zábere ďalšieho záberu Pre tretí záber zopakujte krok 3 a stlačte MENU/OK na zobrazenie celej panorámy. Stlačte MENU/OK pre uloženie snímky.
Viac o fotografovaní
Pre najlepšie výsledky Aby ste dosiahli najlepšie výsledky, buďte opatrní a nenachyľujte fotoaparát dozadu, dopredu alebo do strany a pokúste sa nehýbať fotoaparátom, keď sú y a + zarovnané, aby sa vytvoril neprerušený kruh.
Manuálne panorámovanie Ak pri výbere C AUTO v móde P REŽIM nedosiahnete žiaduci výsledok, postupujte podľa krokov uvedených nižšie: 1 V menu snímania nastavte pre P REŽIM možnosť D MANUÁL. 2 Vytvorte kompozíciu a nasnímajte prvý záber. 3 Stlačte MENU/OK na zobrazenie sprievodcu, ktorý ukáže okraje práve nasnímaného obrázka. Vytvorte ďalší záber s takou kompozíciou, aby prekrýval predchádzajúci záber. Sprievodca
25
Režim fotografovania
P: PROGRAM AE V tomto režime fotoaparát automaticky nastavuje expozíciu. Ak si želáte, môžete zvoliť odlišné kombinácie rýchlosti uzávierky a clony, pri ktorých sa vytvorí rovnaká snímka (posun programu).
Posun programu Pre voľbu požadovanej kombinácie rýchlosti uzávierky a clony stlačte tlačidlo d. Hodnoty, ktoré sa líšia od hodnôt automaticky zvolených fotoaparátom sú zobrazené nažlto. Implicitné hodnoty sa môžu obnoviť vysunutím blesku alebo vypnutím fotoaparátu. Posun programu nie je k dispozícii, keď je blesk vysunutý. Rýchlosť uzávierky
3 Upozornenie Ak sa predmet nachádza mimo meracieho rozsahu fotoaparátu, namiesto rýchlosti uzávierky a clony sa zobrazí „---“. Na odmeranie expozície znovu stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
26
NASTAVIŤ 250 F3. 1
P
ZMENA PROGRAMU ---F---
Clona
Režim fotografovania
S: PRIORITA ČASU AE V tomto režime priority uzávierky môžete zvoliť rýchlosť uzávierky a fotoaparát pre optimálnu expozíciu nastaví clonu.
1 Otočte otočný volič do polohy S. 2
S
Rýchlosť uzávierky NASTAVIŤ 250 F3.1
výber rýchlosti uzávierky stlačte 3 Na volič smerom hore alebo dole.
zábery. Ak nie je možné dosiahnuť 5 Zhotovte správnu expozíciu so zvolenou rýchlosťou uzávierky, po stlačení spúšte do polovice sa clona zobrazí v červenej farbe. Nastavujte rýchlosť uzávierky, kým nedosiahnete správnu expozíciu. 3 Upozornenie Ak sa predmet nachádza mimo meracieho rozsahu fotoaparátu, displej clony zobrazí „---“. Na odmeranie expozície znovu stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Viac o fotografovaní
Stlačte tlačidlo d. Zobrazia sa rýchlosť uzávierky a clona.
prechod do režimu fotografova4 Pre nia stlačte tlačidlo d.
27
Režim fotografovania
A: PRIORITA CLONY AE V tomto režime priority clony môžete zvoliť clonu a fotoaparát nastaví rýchlosť uzávierky pre optimálnu expozíciu.
1 Otočte otočný volič do polohy A. 2
Stlačte tlačidlo d. Zobrazia sa rýchlosť uzávierky a clona. A
Clona NASTAVIŤ 250 F3. 1
výber clony stlačte volič smerom 3 Na hore alebo dole.
28
prechod do režimu fotografova4 Pre nia stlačte tlačidlo d. zábery. Ak nie je možné dosiahnuť 5 Zhotovte správnu expozíciu s clonou nastavenou pri clonovej priorite, rýchlosť uzávierky sa po stlačení spúšte do polovice zobrazí v červenej farbe. Nastavujte clonu, kým nedosiahnete správnu expozíciu. 3 Upozornenie Ak sa predmet nachádza mimo meracieho rozsahu fotoaparátu, displej rýchlosti uzávierky zobrazí „---“. Na odmeranie expozície znovu stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Režim fotografovania
M: MANUÁL V tomto režime si môžete vybrať rýchlosť uzávierky a clonu. V prípade potreby je možné expozíciu z hodnoty ponúkanej fotoaparátom zmeniť.
1 Otočte otočný volič do polohy M. 2
Stlačte tlačidlo d. Zobrazia sa rýchlosť uzávierky a clona.
Rýchlosť uzávierky NASTAVIŤ 250 F3. 1
Clona
výber rýchlosti uzávierky stlačte 3 Na volič smerom hore alebo dole. výber clony stlačte volič smerom 4 Na doľava alebo doprava.
6 Zhotovte zábery. Indikátor expozície Pri aktuálnom nastavení je možné pod- alebo preexponovať obrázok podľa zobrazeného indikátora expozície. Zábery nasnímané s indikátorom vľavo od stredu („–“) budú podexponované, zábery s indikátorom vpravo od stredu („+“) preexponované. M
Viac o fotografovaní
M
prechod do režimu fotografova5 Pre nia stlačte tlačidlo d.
NASTAVIŤ 250 F3. 1
Podexponovaný Preexponozáber vaný záber Indikátor expozície
29
Režim fotografovania
C: UŽÍVATEĽSKÉ NAST. V režimoch P, S, A a M je možné vybrať voľbu K UŽÍV. NASTAVENIE v ponuke pre fotografovanie (str. 78) na uloženie aktuálnych nastavení fotoaparátu. Tieto nastavenia sa vyvolajú vždy, keď sa otočný volič otočí do polohy C (užívateľské nast.). Ponuka/nastavenia Ponuka režimu F
Uložené nastavenia N ISO, O VEĽKOSŤ ZÁBERU, P FINEPIX FARBA T KVALITA ZÁBERU, C MERANIE EXPOZÍCIE, D VYVÁŽENIE BIELEJ, F REŽIM AF, Ponuka fotografovania H OSTROSŤ, I BLESK, JEXP. R. AE KROK EV, S ROZPOZNANIE TVÁRE A ZOBRAZ. ZÁBERU, L DUÁLNA STAB., C POMOCNÁ LAMPA AF, Ponuka nastavení D DIGITÁLNY ZOOM, E REŽIM EVF/LCD Režim fotografovania (P, S, A alebo M), režim kontinuálneho fotografovania, Inteligentná Ďalšie detekcia tváre, rýchly zoom, režim makro, kompenzácia expozície, režim blesku, rýchlosť uzávierky, clona, typ displeja (EVF/LCD), indikátory/najlepšia kompozícia
30
Inteligentná detekcia tváre Inteligentná detekcia tváre umožňuje fotoaparátu automaticky rozpoznať ľudské tváre a nastaviť zaostrenie na tvár na ľubovoľnom mieste záberu pri zvýrazňovaní portrétovaných osôb. Zvoľte skupinové portréty, aby ste zabránili fotoaparátu zaostriť na pozadie (vo vertikálnom aj horizontálnom smere). Inteligentnú detekciu tváre. 1 Zapnite Funkcia inteligentnej detekcie tváre sa zapí-
Zaostrite. 3 Na zaostrenie a voľbu expozície
na a vypína tlačidlom g (Inteligentná detekcia tváre).
osoby v zelenom rámiku stlačte tlačidlo spúšte do polovice dráhy.
kompozíciu obrázka. 2 Vytvorte Ak sa rozpozná tvár, zobrazí sa v zelenom rámiku. Ak je na snímke viac ako jedna tvár, fotoaparát zvolí tvár najZelený okraj bližšiu k stredu. Ostatné tváre sa zobrazia v bielych rámikoch.
Vytvorte snímku. 4 Na vytvorenie záberu stlačte tlačidlo spúšte úplne dole. 3 Upozornenie Ak sa osoba pri stlačení spúšte pohne, jej tvár sa môže pri zhotovení záberu nachádzať mimo oblasť znázornenú zeleným rámikom. Ak je počet tvárí väčší, môže byť na spracovanie potrebný dlhší čas.
Viac o fotografovaní
3 Upozornenie Ak sa po stlačení spúšte do polovice dráhy nezachytí žiadna tvár, fotoaparát zaostrí na objekt v strede displeja a odstráni efekt červených očí (str. 111).
31
Inteligentná detekcia tváre Inteligentná detekcia tváre Inteligentná detekcia tváre sa odporúča pri použití samospúšte pri skupinových portrétoch alebo autoportrétoch (str. 38).
Rozoznanie žmurknutia 7
Ak je zobrazený záber odfotený pomocou funkcie inteligentnej detekcie tváre, fotoaparát dokáže automaticky rozlíšiť tváre pre funkciu eliminácie efektu červených očí (str. 91), zoom prehliadacieho režimu (str. 47), prezentáciu (str. 87), vyhľadávanie obrázkov (str. 53), zobrazovanie záberu (str. 102), tlačenie (str. 62) a orezávanie (str. 93).
Ak je zvolená iná voľba ako OFF pre A ZOBRAZ. ZÁBERU (str. 102), zobrazí sa upozornenie, ak fotoaparát rozozná žmurkajúce objekty pri fotení. Ak je zvolený ZOOM (KONTINUÁLNY), môžete stlačiť tlačidlo g na priblíženie týchto objektov. ROZOZNANIE ŽMURKNUTIA
PRIBLÍŽIŤ ULOŽIŤ
VYMAZAŤ
ROZOZNANIE ŽMURKNUTIA
ĎALEJ ULOŽIŤ
VYMAZAŤ
3 Upozornenie Rozoznanie žmurknutia sa nezrealizuje, ak fotoaparát nedeteguje tvár alebo ak je zvolené VYP pre A ZOBRAZ ZÁBERU. 2 Tip: Rozoznanie žmurknutia Rozoznanie žmurknutia je možné zapnúť alebo vypnúť v ponuke nastavení (str. 100).
32
Aretácia zaostrenia Na vytvorenie záberov s osobami mimo stredu záberu: osoby do rámika pre zaostre1 Umiestnite nie.
kompozíciu obrázka. 3 Zmeňte Pri stlačenej spúšti do polovice dráhy vytvorte novú kompozíciu záberu.
tlačidlo spúšte do polovice. Zaostrenie a expozícia zostanú uzamknuté, kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice (Aretácia AF/ AE).
Vytvorte snímok. 4 Na zhotovenie snímky úplne stlačte tlačidlo uvoľnenia uzávierky.
Viac o fotografovaní
2 Zaostrite. Na nastavenie zaostrenia a expozície stlačte
Stlačte úplne dole Stlačte do polovice
Na opätovné zaostrenie pred zhotovením záberu opakujte uvedené kroky 1 a 2. 33
Aretácia zaostrenia Automatické zaostrovanie Aj keď sa fotoaparát pýši veľmi presným systémom automatického zaostrovania, niekedy nie je možné zaostriť na predmety, ktoré sa uvádzajú nižšie. Ak fotoaparát nie je schopný zaostriť s použitím automatického zaostrenia, použite aretáciu zaostrenia (str. 33) na zaostrenie na iný predmet v rovnakej vzdialenosti a zmeňte kompozíciu záberu. • Veľmi žiarivé objekty, ako • Rýchlo sa pohybujúce sú napríklad zrkadlá alebo predmety. karosérie automobilov.
• Fotografovanie predmetov cez okno alebo iné lesklé predmety. • Tmavé predmety a predmety, ktoré svetlo viac pohlcujú ako odrážajú, ako napr. vlasy alebo chlpy. • Nehmotné objekty, ako napr. dym alebo plameň. • Predmety s malým kontrastom oproti pozadiu (napr. osoby odeté v rovnakých farbách ako je pozadie). • Objekty umiestnené pred alebo za kontrastným objektom, ktoré sú tiež na zaostrenom zábere (napr. objekt fotografovaný oproti horizontu s vysokokontrastnými prvkami).
34
Prisvetlenie automatického zaostrenia Ak je predmet slabo osvetlený, rozsvieti sa prisvetlenie automatického zaostrenia, aby po stlačení spúšte do polovice dráhy pomohlo pri zaostrení. 1 Poznámky • Vyhnite sa priamemu svieteniu automatického zaostrenia do očí osoby stojacej pred vami. • V niektorých prípadoch fotoaparát nebude schopný použiť prisvetlenie automatického zaostrenia. Ak fotoaparát nie je schopný zaostriť v režime makro (str. 35), skúste zväčšiť vzdialenosť od objektu.
F Režimy makro a super makro (Zábery zblízka) Pre zábery zblízka stlačte volič vľavo (F), čím vyberiete z volieb makro zobrazených dole. Vyberte režim F (režim makro), G (režim super makro) alebo OFF (makro vypnuté)
1 Poznámky • Na zabránenie rozmazaniu spôsobenému trasením fotoaparátu sa odporúča použitie statívu. • Pri použití blesku môže byť potrebná kompenzácia blesku (str. 85). • Použitie blesku pri malej vzdialenosti môže spôsobiť tienenie objektívom. Vykonajte malé priblíženie, alebo sa od predmetu viac vzdiaľte.
Viac o fotografovaní
Pri zvolenom makro režime fotoaparát zaostrí na subjekty v blízkosti stredu záberu. Na vytvorenie kompozície záberu použite ovládanie zoomu. V režime super makro nie je možné nastaviť optický zoom a nie je možné použiť blesk.
35
N Používanie blesku (Inteligentný blesk) Ak sa použije blesk, systém fotoaparátu Intelligent Flash ihneď analyzuje scénu na základe takých faktorov, ako je jas objektu, jeho poloha v rámiku a jeho vzdialenosť od fotoaparátu. Nastavené sú výstup a citlivosť blesku pre zaistenie toho, aby bol hlavný objekt správne exponovaný, zatiaľ čo sa uchovávajú účinky okolitého osvetlenia pozadia, hoci aj v tlmene osvetlených vonkajších scénach. Blesk používajte pri nedostatočnom osvetlení, napríklad pri záberoch v noci alebo v interiéri pri slabom osvetlení. blesk. 1 Vyklopte Na vysunutie blesku stlačte tlačidlo vyklopenia blesku. Vypnutie blesku Na miestach, kde je zakázané používať blesk alebo keď chcete zachytiť prirodzené osvetlenie, sklopte blesk. Pri pomalých časoch uzávierky sa na displeji zobrazí k ako upozornenie, že obraz môže byť rozmazaný. Odporúča sa používanie statívu.
režim blesku. 2 Vyberte Stlačte tlačidlo voliča vpravo (N). Voľba režimu blesku sa po každom stlačení voliča zmení.
Režim A/K (AUTOM. BLESK) N/L (NÚTENÝ BLESK) O/M (POMALÁ SYNCHRON.)
36
Popis Blesk sa automaticky zapne v prípade potreby. Odporúča sa pre väčšinu situácií. Blesk sa použije vždy, keď sa vytvára snímok. Použite ho na prisvetlenie objektov alebo prirodzené zafarbenie pri fotografovaní vo veľmi jasnom svetle. Zachytí hlavný objekt a pozadie pri slabom osvetlení (pamätajte na to, že jasne osvetlené scény sa môžu preexponovať).
N Používanie blesku (Inteligentný blesk)
Zaostrite. 3 Na nastavenie zaostrenia stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Pred použitím blesku sa po polovičnom stlačení tlačidla spúšte zobrazí p. Pri pomalých časoch uzávierky sa na displeji zobrazí k ako upozornenie, že obraz môže byť rozmazaný. Odporúča sa používanie statívu. Vytvorte snímku. 4 Na vytvorenie záberu stlačte tlačidlo spúšte úplne dole.
1 Poznámka V prípade použitia blesku môže byť okrajová časť obrázka tmavá. Odstránenie efektu červených očí Keď je aktívna inteligentná detekcia tváre (str. 31) a je vybratá možnosť ZAP pre funkciu a ODSTR. ČERV. OČÍ v ponuke nastavení (str. 91), odstránenie červených očí je k dispozícii v režimoch V, U a Z. Odstránenie efektu červených očí minimalizuje „červené oči“ spôsobené svetlom blesku, ktoré sa odráža na sietnici osoby tak, ako je to znázornené na obrázku vpravo.
Viac o fotografovaní
3 Upozornenie Blesk sa môže pri každej snímke viackrát aktivovať. Nehýbte fotoaparátom, kým fotografovanie nie je ukončené.
37
J Používanie samospúšte Fotoaparát je vybavený desaťsekundovým časovačom, ktorý fotografom umožňuje, aby boli zachytení na svojich vlastných fotografiách, ako aj dvojsekundovým časovačom, ktorý sa používa na odstránenie rozmazania spôsobeného pohybom fotoaparátu pri stlačení tlačidla spúšte. Nastavenie časovača. 1 Stlačte šípku nadol (h) a následne stlačte šípku doľava alebo doprava, zvýraznite voľbu a stlačte MENU/OK. OFF OFF
Vyberte jednu z možností, OFF (samospúšť je vypnutá), S (10 s oneskorenie), alebo R (2 s oneskorenie)
2 Zaostrite. Na nastavenie zaostrenia stlačte tlačidlo spúšte do polovice. 3 Upozornenie Pri manipulácii s tlačidlom spúšte stojte za fotoaparátom. Zdržiavanie sa pred objektívom môže spôsobiť chybu v zaostrení alebo expozícii.
časovač. 3 Spustite Úplne stlačenie tlačidla uvoľnenia uzávierky spustí časovač. Displej na monitore ukazuje počet sekúnd zostávajúcich do spustenia uzávierky. Na zastavenie časovača pred zhotovením záberu stlačte DISP/BACK.
38
9
J Používanie samospúšte
Kontrolka samospúšte na prednej časti fotoaparátu začne blikať tesne pred zhotovením záberu. Ak je zvolený dvojsekundový časovač, kontrolka samospúšte bude blikať hneď ako sa spustí časovač.
Viac o fotografovaní
Inteligentná detekcia tváre Na zabezpečenie toho, aby boli tváre portrétovaných osôb zaostrené, odporúča sa používanie inteligentnej detekcie tváre (str. 31) pri súčasnom použití samospúšte na snímanie skupinového portrétu alebo autoportrétov. Na použitie samospúšte s inteligentnou detekciou tváre zapnite funkciu detekcie tváre, zvoľte v ponuke časovača S 10 s alebo R 2 s a potom na spustenie časovača úplne stlačte tlačidlo uvoľnenia uzávierky. Fotoaparát rozpozná tváre počas odpočítavania časovača a tesne pred uvoľnením uzávierky nastaví ohnisko a expozíciu. Dbajte na to, aby ste sa nepohli, kým sa záber neuloží. 1 Poznámka Po vytvorení záberu, po voľbe iného režimu fotografovania, pri voľbe prehrávania alebo po vypnutí fotoaparátu sa samospúšť automaticky vypne.
39
I Režim kontinuálneho snímania (Súvislý režim) Zachytenie pohybu sériou snímok. kontinuálny režim fotografovania. 1 Zvoľte Na zobrazenie volieb pre kontinuálne snímanie stlačte tlačidlo I. Stlačte volič g alebo h, aby ste označili žiadanú položku a stlačte MENU/OK. Režim
Popis Režim kontinuálneho snímania vypnutý. Po každom stlačení tlačidla spúšte OFF (VYP) sa vytvorí iba jedna snímka. I (PRVÉ 6) Počas stlačenia tlačidla spúšte fotoaparát nasníma až 6 snímok. Fotoaparát počas stlačenia tlačidla spúšte nasníma až 40 snímok, ale zaznaL (POSLEDNÝCH 6) mená len posledných 6 záberov. Fotoaparát sníma, pokiaľ je tlačidlo spúšte stlačené. Snímanie končí uvoľneN (N DLHÁ SÉRIA) ním tlačidla spúšte alebo naplnením pamäte. K Fotoaparát nasníma 20 záberov, kým je tlačidlo spúšte stlačené. (K PRVÉ 20) J Fotoaparát nasníma 40 záberov, kým je tlačidlo spúšte stlačené. (J PRVÉ 40) Vždy po stlačení tlačidla uzávierky fotoaparát vyhotoví tri zábery. Jeden sa používa na meranie expozície, druhý preexponovaný o hodnotu nastavenú O v ponuke fotografovania (str. 85) J EXP. R. AE KROK EV a tretí podexpo(EXP. RADA A. novaný o tú istú hodnotu (fotoaparát niekedy nebude môcť použiť zvolené EXP) hodnoty pre podexponovanie, ak hodnota prekročí hranice expozície meracieho systému).
40
SEKVENČNÉ FOTENIE
OFF PRVÉ6
I Režim kontinuálneho snímania (Súvislý režim)
Zaostrite. 2 Na nastavenie zaostrenia stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Vytvorte snímku. 3 Fotoaparát sníma, kým je tlačidlo spúšte stlačené. Snímanie končí uvoľnením tlačidla spúšte, naplnením pamäte, alebo nasnímaním stanoveného počtu snímok.
Viac o fotografovaní
1 Poznámky • Zaostrenie a expozícia sú dané prvým obrázkom v každej sérii. Blesk sa automaticky vypne. Po vypnutí kontinuálneho režimu sa obnoví predchádzajúci režim. • Rýchlosť snímania sa mení podľa rýchlosti spúšte. • Pri použití samospúšte a pri zvolení L a N, urobí fotoaparát po stlačení spúšte len jeden záber. • Pri nastavení J, sa môžu v jasných oblastiach vyskytnúť biele linky. Je možné im zabrániť výberom režimu K. • Počet snímok, ktoré je možné zaznamenať, závisí od pamäte, ktorá je k dispozícii. Funkcia AE BRACKETING (séria troch záberov s automatickým nastavením expozičných parametrov) je k dispozícii, len ak je dostatok pamäte na uloženie 3 záberov. Po skončení snímania môže byť pre zaznamenávanie snímok potrebný ešte ďalší čas.
41
c Rýchly zoom V rýchlom priblížení je na displeji viditeľná oblasť obklopujúca rámik. Použite pre fotografovanie pohyblivých predmetov s nepredvídaným pohybom ako sú deti, zvieratá a atléti pri športe. osoby do rámika pre zaostrenie. 1 Umiestnite Na zaostrenie na objekt v strede rámika obrazu použite ovládacie prvky zoomu.
Zobrazí sa rámik znázornený vpravo. Kompozíciu si môžete upraviť pomocou ovládania zoomu. a vytvorte snímku. 3 Zaostrite Oblasť v rámiku sa zväčší a vytvorí sa obrázok v plnej veľkosti.
Zvoľte kompozíciu. 2 Stláčaním šípky nahor
2 Tip: Inteligentná detekcia tváre Inteligentná detekcia tváre nerozpozná tváre mimo zvolený rámik.
(c) sa budete môcť pohybovať v rámci možností kompozície uvedených nižšie. Horizontálny, nízky zoom
Horizontálny, vysoký zoom
Vertikálny, vysoký zoom
Vertikálny, nízky zoom
Žiadny zoom
42
3 Upozornenie V kontinuálnom režime snímania pri voľbe I, L, N alebo O je prístupná iba horizontálna kompozícia (landscape orientácia).
c Rýchly zoom
■ Digitálny zoom Sprístupnenie digitálneho zoomu. Zvoľte ZAP pre voľbu D DIGITÁLNY ZOOM v ponuke nastavenia (str. 104).
1
Zvoľte objekt. 2 Pomocou digitálneho priblíženia umiestnite
kompozíciu obrázku. 4 Vytvorte Použite ovládacie prvky zoomu na vytvorenie oblasti, ktorá bude obsiahnutá na finálnej fotografii.
objekt do stredu rámika na displeji.
Stlačte šípku nahor (c). 3 Fotoaparát nastaví priblíženie na maximum optického zoomu na oblasť, ktorá sa zaznamená použitím digitálneho zoomu indikovaného rámikom v strede displeja.
ší a vytvorí sa obrázok v plnej veľkosti. 3 Upozornenie Obrázky vytvorené rýchlym zoomom majú nižšiu kvalitu ako obrázky vytvorené pomocou normálneho zoomu.
Viac o fotografovaní
a vytvorte snímku. 5 Zaostrite Oblasť v rámiku sa zväč-
43
d Kompenzácia expozície Pri fotografovaní veľmi jasných, veľmi tmavých alebo vysoko kontrastných záberov použite kompenzáciu expozície. Návrat do režimu snímania. Stlačte tlačidlo d. Stlačením tlačidla d sa vrátite do režimu foZobrazí sa indikátor expozície. tografovania. P
3
1
Indikátor expozície NASTAVIŤ 250 F3.1
hodnotu. 2 Zvoľte Stlačte tlačidlo voliča vľavo alebo vpravo. Efekt bude na displeji viditeľný.
Na zníženie expozície zvoľte Na zvýšenie expozície zvoľzáporné hodnoty (znak „–“ te kladné hodnoty (znak „+“ sa zobrazí nažlto) sa zobrazí nažlto)
44
4 Zhotovte zábery. 1 Poznámka Pri nastavení inom ako ±0 sa zobrazí ikona a indikátor expozície d. Kompenzácia expozície sa po vypnutí fotoaparátu nevynuluje. Na obnovenie normálnej expozície zvoľte hodnotu ±0.
d Kompenzácia expozície Voľba hodnoty kompenzácie expozície • Podsvietené objekty: zvoľte hodnoty od +2/3 EV po +12/3 EV (vysvetlenie výrazu „EV“ nájdete v kapitole Glosár na strane 120)
• Objekty s vysokým leskom alebo veľmi jasné scény (napr. snežné plochy): +1 EV
Viac o fotografovaní
• Scény, na ktorých je väčšinou obloha: +1 EV • Bodovo osvetlené objekty (najmä, ak sú fotografované oproti tmavému pozadiu): –2/3 EV • Objekty s nízkym zrkadlením (ihličnaté stromy alebo tmavo sfarbené listy stromov): –2/3 EV
45
Voľby pre prehrávanie Na prezeranie posledného záberu na monitore, stlačte tlačidlo a. 100-0001
Viac o prehliadaní
Na prehliadnutie obrázkov v poradí nahrávania stlačte volič smerom doprava, smerom doľava na prehliadanie v opačnom poradí. Na rýchle rolovanie obrázkov až k požadovanému záberu podržte volič stlačený.
Voľba formátu zobrazenia Stlačte tlačidlo DISP/BACK na pohyb vo formátoch zobrazenia, ako sa znázorňuje nižšie.
100-0001 100 4:3 N
12/31/2050 10 : 00 AM 1/250 F3.1
Zobraz. inf. vyp.
Zobraz. inf. zap. 100-0001
3 12/31/2050
10 : 00 AM
Obľúbené (str. 47)
1 Poznámka Obrázky nasnímané iným fotoaparátom sú počas prehrávania označené ikonou m („darovaný obrázok“).
46
Voľby pre prehrávanie
Zoom pri prehrávaní Zvoľte T na priblíženie obrázkov zobrazených pri jednosnímkovom prehrávaní. Zvolením W priblíženie zmenšíte. Keď je obrázok priblížený, volič je možné použiť na prehliadnutie oblastí, ktoré nie sú práve viditeľné. Indikátor priblíženia (zoom) V navigačnom okienku sa ukáže časť obrázka, ktorý sa zobrazuje na monitore
1 Poznámka Maximálne priblíženie sa mení s veľkosťou obrázka. Priblíženie pri prehrávaní nie je k dispozícii pri orezaných kópiách alebo kópiách so zmenou veľkosti a uložených vo veľkosti a alebo menšej.
I Obľúbené: Ohodnotenie obrázkov Na ohodnotenie aktuálne zobrazených obrázkov v režime prehrávania na celej obrazovke stlačte DISP/BACK a stlačte volič nahor a dolu na výber od nula po päť hviezdičiek. 2 Tip: Obľúbené Hodnotenia možno použiť pri vyhľadávaní obrázkov (str. 53).
Viac o prehliadaní
Na ukončenie zoomu stlačte DISP/BACK.
Inteligentná detekcia tváre Obrázky snímané pomocou funkcie inteligentnej detekcie tváre (str. 31) sú označené ikonou g. Na priblíženie objektu ZOOM SPÄŤ označeného inteligentnou detekciou tváre stlačte tlačidlo g. Teraz môžete ovládať priblíženie aj oddialenie.
47
Voľby pre prehrávanie
Zobrazenie fotografických informácií Na zobrazenie alebo skrytie informácií o fotografovaní zobrazených nižšie pri jednosnímkovom prehrávaní stlačte d. 4:3 N ISO 400 F3.5 1/250 : STD : OFF : : -1 2 3 12/31/2050 10 : 00 AM
100-0001
q Kvalita snímky a veľkosť, w Citlivosť, e Rýchlosť uzávierky/clona, r FinePix farba, t Režim blesku, y Vyváženie bielej, u Kompenzácia expozície, i Číslo snímky, o Obrázok (preexponované oblasti blikajú), !0 Histogram
48
Histogramy Histogramy zobrazujú rozloženie tónov na obrázku. Jas je zobrazený na horizontálnej osi, počet pixelov na vertikálnej osi. Optimálna expozícia: Pixely sú rozmiestnené na súmernej krivke cez celý rozsah tónov. Preexponovaný záber: Pixely sú zoskupené na pravej strane grafu. Podexponovaný záber: Pixely sú zoskupené na ľavej strane grafu.
Voľby pre prehrávanie
Viacsnímkové prehrávanie Na zmenu počtu snímok, zobrazených počas prehrávania, zvoľte W.
12/31/2050
2 Tip: Dvojrámikové zobrazenie Dvojrámikové zobrazenie sa môže použiť pre porovnanie snímok zaznamenaných v režime C.
10 : 00 AM
Na zníženie počtu zobrazených obrázkov zvoľte T.
Viac o prehliadaní
Výberom W zvýšite počet obrázkov zobrazených na jednej snímke, predchádzajúcej a nasledujúcej, na dva, deväť a sto.
Na označenie obrázkov použite volič a na prehliadnutie označených obrázkov v plnej veľkosti stlačte MENU/OK. Na deväť a stosnímkových displejoch pre prezeranie viacerých obrázkov stlačte volič smerom hore alebo dole.
49
Prehliadanie panoramatických záberov Panoramatický záber si zobrazte v režime zobrazovania jedinej snímky a stlačte volič smerom nadol.
PREHRAŤ STOP
PAUZA
Pri prehliadaní máte k dispozícii nasledujúce funkcie: Funkcia Spustenie a prerušenie prehrávania Koniec prehrávania
50
Tlačidlo
Opis Prehrávanie sa spúšťa stlačením voliča smerom nadol. Ďalším stlačením sa prehrávanie preruší. Prehrávanie sa zastaví po stlačení voliča smerom nahor.
k Asistent fotoalbumu Vytvorte si fotoalbumy z vašich obľúbených fotografií.
Vytvorenie fotoalbumu k ASISTENT FOTOALBUMU v po- 5 Stlačením voliča nahor počas rolovania v ob1 Vyberte rázkoch vyberte alebo zrušte výber aktuálneho nuke prehrávania.
2 Zvýraznite NOVÝ FOTOALBUM. MENU/OK na zobrazenie dialó3 Stlačte gového okna nového fotoalbumu. obrázky pre nový fotoal-
• VYBRAŤ ZO VŠETKÝCH: Vyberte zo všetkých dostupných obrázkov. • VYBRAŤ VYHĽADÁVANÍM: Vyberte z obrázkov, ktoré sa zhodujú so zvolenými podmienkami vyhľadávania (str. 53). 1 Poznámka Pre fotoalbumy nie je možné vybrať fotografie a alebo menšie, ani videá.
1 Poznámka Prvý vybraný obrázok sa automaticky dostane na obálku fotoalbumu. Stlačte volič dolu a vyberte iný obrázok na obálku fotoalbumu.
MENU/OK na ukončenie, keď je 6 Stlačte fotoalbum hotový.
7 Zvýraznite UKONČIŤ FOTOALBUM. VÝBER FOTO DO ALBUMU
VYBRAŤ VŠETKO UKONČIŤ FOTOALBUM
Viac o prehliadaní
4 Vyberte bum.
obrázka na zaradenie do fotoalbumu. Na zobrazenie aktuálneho obrázka na obálke stlačte volič dolu.
VÝSTUP
1 Poznámka Zvoľte VYBRAŤ VŠETKO aby ste vybrali do fotoalbumu všetky fotografie, alebo tie, ktoré sa zhodujú so zadanými podmienkami hľadania.
51
k Asistent fotoalbumu
MENU/OK. Nový album bude 8 Stlačte pridaný do zoznamu v ponuke asistenta fotoalbumu. 3 Upozornenia • Fotoalbumy môžu obsahovať až 300 obrázkov. • Fotoalbumy, ktoré neobsahujú žiadne fotografie, sú automaticky vymazané. Fotoalbumy Fotoalbumy sa môžu skopírovať do počítača pomocou dodaného softvéru MyFinePix Studio.
Prezeranie fotoalbumov Zvýraznite fotoalbum v ponuke asistenta fotoalbumu a stlačte MENU/OK na zobrazenie fotoalbumu, stlačením voliča doľava a doprava rolujte medzi obrázkami. Stlačte DISP/BACK na návrat do ponuky asistenta fotoalbumu.
Úprava a vymazanie fotoalbumov fotoalbum a stlačte MENU/OK 1 Zobrazte na prezeranie ponuky úprav fotoalbumu. si z nasledujúcej ponuky: 2 •Vyberte EDITOVAŤ: Upravte fotoalbum, ako sa popisuje v časti „Vytvorenie fotoalbumu“ na strane 51. • VYMAZAŤ: Vymažte aktuálny fotoalbum.
3 Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
52
b Vyhľad. obrázkov Vyhľadávanie obrázkov podľa dátumu, objektu, scény, typu súboru a hodnotenia. b VYHĽAD. OBRÁZKOV v ponuke 3 Zvoľte podmienku vyhľadávania. Zobrazia sa 1 Vyberte len obrázky, ktoré sa zhodujú s podmienkou prehrávania. jednu 2 Zvýraznite a stlačte MENU/OK: Voľba
z nasledujúcich možností
Voľba A VYMAZAŤ D UZAMKNÚŤ I PREZENTÁCIA
Pozrite stranu 54 92 87
ukončenie vyhľadávania zvoľte UKONČIŤ 4 Na HĽADANIE.
Viac o prehliadaní
Popis Vyhľadá všetky obrázky zhotovené PODĽA DÁTUMU k vybranému dátumu. Vyhľadá všetky obrázky na základe PODĽA TVÁRE špeciálnej informácie o tvári. Vyhľadá všetky obrázky s určeným PODĽA I OBĽÚBENÝCH hodnotením (str. 47). Vyhľadá všetky obrázky, ktoré sa PODĽA SCÉNY zhodujú s vybranou scénou. Vyhľadá všetky statické snímky PODĽA TYPU OBRAZ. DÁT alebo všetky videá. Vyhľadá všetky vybrané záber, PODĽA ZN. PRENOSU ktoré sa majú preniesť na určené miesto (str. 89).
vyhľadávania. Na vymazanie alebo uzamknutie zvolených obrázkov alebo na prezeranie zvolených obrázkov v prezentácii stlačte MENU/ OK a vyberte si z nasledujúcej ponuky:
53
A Vymazanie snímok V menu prehliadacieho režimu si môžete vybrať a vymazať len určené záber, alebo vymazať všetky zábery naraz. Upozorňujeme, že sa vymazané zábery nedajú už obnoviť. Pred mazaním si dôležité zábery skopírujte do počítača alebo iného pamäťového zariadenia. Najprv stlačte MENU/OK, aby sa zobrazilo menu prehliadacieho režimu, a potom si v prostredí A VYMAZAŤ zvoľte želaný spôsob mazania. REŽIM PREHRÁVANIA ASISTENT FOTOALB. SPÄŤ VYHĽAD.ZÁBER OBRÁZKOV VYBRANÉ ZÁBERY VYMAZAŤ OZN. NAVŠETKY PRENOSZÁBERY PREZENTÁCIA ODSTR. ČERV. OČÍ
54
1 /2
Vymazanie jedného záberu Vymazanie viacerých záberov Vymazanie všetkých záberov
Vymazanie jedného záberu Tlačidlom g alebo h si zvoľte želaný záber a stlačte MENU/OK, aby sa záber, ktorý sa zobrazuje, vymazal. 2 Tipy • Záber sa vymaže stlačením tlačidla MENU/OK, takže dávajte pozor, aby ste si nejaké zábery nevymazali nechtiac. • Opakovaným stláčaním tlačidla MENU/OK sa mažú za sebou idúce zábery. Pred stlačením tlačidla MENU/OK použite g alebo h a vyberte si záber, ktorý si želáte vymazať.
A Vymazanie snímok
Vymazanie viacerých záberov Všetky zábery označené značkou možno zmazať naraz.
Zvoľte OK a stlačte tlačidlo MENU/OK, 3 aby sa zvolené zábery vymazali.
2 Tip Zábery určené na tlač pomocou DPOF objednávky a chránené zábery sú označené výkričníkom u.
jednotlivé zábery, ktoré sa 1 Určite majú vymazať, a stlačte tlačidlo MENU/OK.
všetky zábery, ktoré sa majú 2 Označte vymazať, a potom stlačte tlačidlo DISP/BACK. Zobrazí sa výzva na potvrdenie úkonu.
Viac o prehliadaní
• Ku každému takémuto záberu pribudne označenie . • Ak chcete, aby sa toto označenie zrušilo, stlačte MENU/OK znova.
55
A Vymazanie snímok
Vymazanie všetkých záberov Všetky snímky môžete vymazať. 2 Tipy • Tlačidlom DISP/BACK môžete mazanie zrušiť, ale zábery, ktoré sa vymažú pred stlačením tlačidla DISP/BACK sa už nedajú obnoviť. • Chránené zábery sa nedajú vymazať. Ak chcete niektoré chránené zábery vymazať, zrušte ich ochranu (str. 92). • Keď sa pokúsite vymazať zábery, ktoré sú určené na tlač pomocou DPOF objednávky, zobrazí sa hlásenie. Ak tieto zábery chcete vymazať, stlačte tlačidlo MENU/OK .
56
F Záznam videa Môžete zaznamenať krátke filmy pri rýchlosti 30 obrázkov za sekundu. Zvuk sa zaznamená cez vstavaný mikrofón, počas záznamu nezakrývajte mikrofón. otočný volič do polohy F 1 Otočte (režim filmov). 12s POHOT. REŽ
Čas k dispozícii sa zobrazuje na monitore
snímky vyberiete stlačením tlačidla F 2 Veľkosť a voľbou z ponuky O ROZLÍŠENIE. Vyberte
3 Stlačte MENU/OK a zvoľte si F REŽIM AF.
• r STRED: Fotoaparát zaostruje na objekt v strede záberu. • u KONTINUÁLNY: Využíva sa pri snímaní pohybujúceho sa objektu. Fotoaparát sústavne zaostruje na objekt, ktorý sa pohybuje v rámiku AF.
Zoom pri videosnímaní Počas snímania videozáznamov možno využívať zoom. V menu nastavení si zvoľte 1 DIGITÁLNY alebo 2 OPTICKÝ (str. 100). 1 DIGITÁLNY: Pri použití zoomu sa kvalita obrazu môže zhoršiť. 2 OPTICKÝ: Pri prehrávaní videozáznamu možno možno počuť zvuk zoomu fotoaparátu. Predchádzanie rozmazaným fotografiám Ak je objekt slabo osvetlený, rozmazanie spôsobené chvením fotoaparátu je možné znížiť použitím možnosti L DUÁLNA STAB. v ponuke nastavení (str. 100).
Video
h 1280 (1280 × 720) pre pomer strán 16 : 9 (vysoké rozlíšenie), f (640 × 480) pre záznam v štandardnom rozlíšení, alebo g (320 × 240) pre dlhšie videá. Pre návrat do režimu záznamu filmu stlačte DISP/BACK.
DISP/BACK. Fotoaparát obnoví zobraze4 Stlačte nie režimu videosnímania.
Keď je zapnuté dual IS, citlivosť sa zvýši. Fotografia však môže byť napriek tomu rozmazaná, v závislosti od scény. Ak používate statív, odporúčame vám, aby ste režim duál IS vypli.
57
F Záznam videa
spustíte stlačením 5 Nahrávanie čidla spúšte úplne dole. REC
12s
tla-
Na monitore sa zobrazí z REC a zostávajúci čas
1 Poznámka Expozícia a vyváženie bielej farby sa automaticky nastavia počas záznamu. Farba a jas obrazu sa môžu líšiť od hodnôt nastavených a zobrazených pred začiatkom záznamu. 2 Tip Počas záznamu nie je potrebné držať stlačené tlačidlo spúšte.
nastavenie záznamu stlačte tla6 Na čidlo spúšte do polovice. Záznam sa automaticky ukončí, keď film dosiahne maximálnu dĺžku alebo sa zaplní pamäť.
58
3 Upozornenie Počas záznamu filmov svieti kontrolka. Počas záznamu alebo kým svieti kontrolka neotvárajte priestor pre batérie. Nedodržanie tohto upozornenia môže viesť k tomu, že film nebude možné prehrať. 1 Poznámky • Na filmoch s veľmi jasnými objektmi sa môžu objaviť vertikálne alebo horizontálne prúžky. To je normálne a nesignalizuje to žiadnu poruchu. • Voľba E REŽIM EVF/LCD v ponuke nastavení je v režime filmu nastavená pevne na 30 sn/s. • Dlhodobý záznam filmov, alebo používanie fotoaparátu pri vysokých teplotách okolia môže mať za následok zvýšenie teploty fotoaparátu. Ide o normálny jav, ktorý neznamená poruchu.
a Prezeranie videa Počas prehrávania (str. 46) sa filmy zobrazujú na monitore tak, ako je to zobrazené vpravo. Počas zobrazovania filmu je možné vykonávať nasledujúce činnosti.
100-006
Počas prehrávania sa na displeji zobrazuje jeho priebeh. 15s
12/31/2050 10 : 00 AM PREHRAŤ
Indikátor priebehu STOP
Činnosť Štart/pauza prehrávania Koniec prehrávania/ výmaz
Nastavenie hlasitosti
2 Tip: Prezeranie filmov na počítači Pred prezeraním skopírujte film na počítač. 3 Upozornenie Počas záznamu nezakrývajte reproduktor.
Video
Dopredu/ dozadu
Popis Prehrávanie spustíte stlačením voliča smerom dole. Opätovným stlačením prehrávanie pozastavíte. Prehrávanie ukončíte stlačením voliča smerom hore. Ak prehrávanie nie je spustené, stlačenie voliča vymaže aktuálny film. Na rýchly posun dopredu stlačte volič smerom doprava, na posun dozadu smerom doľava. Ak je prehrávanie pozastavené, film sa po každom stlačení voliča posunie o jeden snímok dopredu alebo dozadu. Na pozastavenie prehrávania a zobrazenie ovládača hlasitosti stlačte MENU/OK. Na nastavenie hlasitosti stlačte volič smerom hore alebo dole, na opätovné spustenie prehrávania stlačte MENU/OK.
PAUZA
59
Prezeranie obrázkov na TV Na prezeranie obrázkov v skupine pripojte fotoaparát k TV.
1 Vypnite fotoaparát. 2 Dodaný kábel USB-A/V pripojte tak, ako je to zobrazené nižšie. Zasuňte do konektora USB-A/V kábla
Pripojte žltý konektor do video-in vstupu Pripojte biely konektor do audio-in vstupu
HDMI Kábel HDMI (k dispozícii od dodávateľov ako tretích strán; str. 125) možno použiť na pripojenie fotoaparátu k zariadeniam s vysokým rozlíšením (HD) (len prehrávanie). USB kábel sa nemôže použiť počas pripojenia HDMI kábla. Pripojenie
Vložte do HDMI konektora
HDMI Mini konektor
60
Vložte do HDMI konektora
Prezeranie obrázkov na TV
televízor na video alebo vstupný kanál HDMI. Pozrite si dodanú dokumentáciu k televízoru 3 Nalaďte kvôli detailom. zapnete stlačením tlačidla a na asi 1 sekundu. Displej fotoaparátu sa vypne a záznamy 4 Fotoaparát obrázkov a zvuku sa začnú prehrávať na TV. Majte na pamäti, že ovládače hlasitosti na fotoaparáte nemajú žiaden vplyv na prehrávanie zvuku na TV. Na nastavenie hlasitosti použite ovládače hlasitosti na televíznom prijímači. 1 Poznámka Počas prehrávania filmov kvalita obrazu klesá. 3 Upozornenie Pri pripájaní kábla sa uistite, že sú konektory úplne zasunuté.
Pripojenie
61
Tlač obrázkov cez USB Ak tlačiareň podporuje PictBridge, fotoaparát je možné pripojiť priamo ku tlačiarni a obrázky je možné tlačiť bez toho, aby sa najskôr skopírovali na počítač. Majte na pamäti, že táto funkcia závisí od tlačiarne, nie všetky tu popísané funkcie budú podporované.
Pripojenie fotoaparátu
Tlač zvolených obrázkov
dodaný USB-A/V kábel tak, ako je to 1 Na zobrazenie obrázku, ktorý si že1 Pripojte láte vytlačiť, stlačte volič smerom zobrazené a zapnite tlačiareň. doprava alebo doľava. označenie počtu kópií (až do 2 Na 99) stlačte volič smerom hore alebo dole. zapnete stlačením tlačidla a na 3 Opakovaním krokov 1–2 si zvolíte 2 Fotoaparát ďalšie obrázky. Na zobrazenie potvrasi 1 sekundu. Na monitore sa zobrazí t USB, po ktorom bude nasledovať zobrazenie PictBridge, ako je uvedené vpravo dole. USB
dzovacieho dialógu, keď je nastavenie ukončené, stlačte MENU/OK. VYTLAČIŤ TIETO ZÁBERY CELKOVO: 9 VÝTLAČKOV
PICTBRIDGE CELKOVO:00000
00 VÝTLAČKOV ZÁBER OK
NASTAVIŤ
OK
ZRUŠIŤ
4 Na spustenie tlače stlačte MENU/OK. 62
Tlač obrázkov cez USB 2 Tip: Tlač dátumu záznamu Na tlač dátumu záznamu stlačte DISP/BACK v krokoch 1–2 na zobrazenie ponuky PictBridge (pozrite „Tlač tlačovej objednávky DPOF“, dole). Na voľbu VYTLAČIŤ S DÁTUMOM s stlačte volič smerom hore alebo dole a stlačte MENU/OK pre návrat do zobrazenia PictBridge (na tlač obrázkov bez dátumu záznamu zvoľte VYTLAČIŤ BEZ DÁTUMU).
Tlač tlačovej objednávky DPOF Na tlač tlačovej objednávky vytvorenej v K VYTLAČIŤ FOTO (DPOF) v ponuke prehrávania režim F (str. 86). Na displeji PictBridge stlačte DISP/ 1 BACK a otvorí sa ponuka PictBridge. PICTBRIDGE
1 Poznámka Ak pri stlačení tlačidla MENU/OK nie je zvolený žiadny obrázok, fotoaparát vytlačí jednu kópiu aktuálnej snímky.
VYTLAČIŤ S DÁTUMOM VYTLAČIŤ BEZ DÁTUMU VYTLAČIŤ DPOF
označenie voľby u VYTLAČIŤ 2 Na DPOF stlačte volič smerom hore alebo dole.
VYTLAČIŤ DPOF? CELKOVO: 9 VÝTLAČKOV
OK
Pripojenie
zobrazenie dialógu pre potvrde3 Na nie stlačte MENU/OK.
ZRUŠIŤ
63
Tlač obrázkov cez USB
4 Na spustenie tlače stlačte MENU/OK. Počas tlače Počas tlače sa zobrazí správa TLAČ znázornená vpravo. Stlačte DISP/BACK na zrušenie tlače pred vytlačením všetkých ZRUŠIŤ obrázkov (funkcia závisí od tlačiarne, tlač sa môže ukončiť pred vytlačením aktuálneho obrázka). Ak sa tlač preruší, stlačte a a fotoaparát sa vypne a znovu zapne. Odpojenie fotoaparátu Uistite sa, že správa „TLAČ“ na monitore nie je zobrazená a fotoaparát vypnite. USB kábel rozpojte.
64
1 Poznámky • Tlačte si obrázky z pamäťovej karty, ktorá bola naformátovaná vo fotoaparáte. • Ak tlačiareň nepodporuje tlač dátumu, možnosť VYTLAČIŤ S DÁTUMOM s v ponuke PictBridge nebude prístupná a dátum sa na tlači objednávky DPOF nevytlačí. • Ak sú snímky tlačené cez priame USB pripojenie, veľkosť strany, kvalitu tlače a výbery ohraničenia nastaví tlačiareň.
Tlač obrázkov cez USB
Vytvorenie tlačovej objednávky DPOF Voľbu K VYTLAČIŤ FOTO (DPOF) v ponuke prehrávania režim F je možné použiť na vytvorenie digitálnej „objednávky tlače“ pre tlačiarne kompatibilné s PictBridge (str. 62) alebo na zariadeniach, ktoré podporujú DPOF. DPOF DPOF (Digital Print Order Format) je štandard, ktorý umožňuje tlač obrázkov z „tlačových objednávok“ uložených na pamäťovej karte. Informácie v objednávke obsahujú údaje o obrázkoch, ktoré majú byť tlačené, o dátume tlače a počte kópií každého obrázka.
■ S DÁTUMOM s / BEZ DÁTUMU Na úpravu tlačovej objednávky DPOF zvoľte K VYTLAČIŤ FOTO (DPOF) v ponuke prehrávania režim F a na označenie S DÁTUMOM s alebo BEZ DÁTUMU stlačte volič smerom hore alebo dole. MENU FOTOGRAF. REŽIMU S DÁTUMOM DÁTUMU ASISTENTBEZ FOTOALB. PREZENTÁCIA VŠETKO RESETOVAŤ VYTLAČ. FOTO (DPOF)
S DÁTUMOM s: Na obrázkoch vytlačí dátum záznamu. BEZ DÁTUMU: Vytlačí obrázky bez dátumu.
Stlačte MENU/OK a postupujte podľa ďalších krokov.
zíte stlačením voliča smerom doprava alebo doľava.
Pripojenie
ktorý chcete zaradiť alebo 1 Obrázok, vyradiť z tlačovej objednávky, zobra-
65
Tlač obrázkov cez USB
označenie počtu kópií (až do 2 Na 99) stlačte volič smerom hore alebo dole. Na odstránenie obrázka z objednávky stlačte volič smerom dole, kým sa počet kópií nenastaví na 0. VYTLAČ. FOTO (DPOF) DPOF: 00001
Celkové množstvo tlače Počet kópií
01 VÝTLAČKOV ZÁBER
NASTAVIŤ
2 Tip: Inteligentná detekcia tváre Ak bola aktuálna snímka vytvorená pomocou Inteligentnej detekcie tváre, stlačenie g nastaví počet kópií na množstvo detegovaných tvárí. 1 Poznámka Ak sú snímky tlačené cez priame USB pripojenie, veľkosť strany, kvalitu tlače a výbery ohraničenia nastaví tlačiareň.
66
Tlačovú objednávku dokončíte opa3 kovaním krokov 1–2. Po dokončení nastavenia tlačovú objednávku uložíte stlačením MENU/OK alebo stlačte DISP/BACK a nastavenie opustíte bez zmeny poradia tlače. monitore sa zobrazuje celkové 4 Na množstvo výtlačkov. Na ukončenie stlačte MENU/OK. Počas prehrávania je obrázok v aktuálnej tlačovej objednávke označený ikonou u.
Tlač obrázkov cez USB 1 Poznámky • Tlačové objednávky môžu obsahovať maximálne 999 obrázkov. RESETOVAŤ DPOF? • Ak sa vloží pamäťová karta obsahujúca tlačovú objednávku vytvorenú na inom fotoaparáte, zobrazí sa správa zobrazeÁNO NIE ná vpravo. Stlačením MENU/OK opustíte tlačovú objednávku. Nová tlačová objednávka sa musí vytvoriť spôsobom uvedeným vyššie.
■ VŠETKO RESETOVAŤ RESETOVAŤ DPOF? Na zrušenie aktuálnej tlačovej objednávky zvoľte VŠETKO RESETOVAŤ v ponuke K VYTLAČIŤ FOTO ÁNO ZRUŠIŤ (DPOF). Zobrazí sa potvrdenie zobrazené vpravo. Stlačte MENU/OK a všetky obrázky z objednávky sa vymažú.
Pripojenie
67
Prezentácia obrázkov na počítači Na kopírovanie obrázkov do počítača, kde je možné ich uložiť, prezerať, usporiadať a tlačiť, je možné použiť dodané programové vybavenie. Pred ďalším postupom si nainštalujte dodaný softvér, ako je popísané nižšie. Nepripájajte fotoaparát k počítaču, kým inštalácia nie je dokončená.
Inštalácia softvéru Dodané sú dve aplikácie: MyFinePix Studio pre systém Windows a FinePixViewer pre systém Macintosh. Pokyny pre inštaláciu verzie pre Windows sú uvedené na stranách 68–69 a pre Macintosh na stranách 70–71. Windows: inštalácia softvéru MyFinePix Studio Overte si, či počítač spĺňa nasledujúce systémové požiadavky:
1
CPU RAM Voľné miesto na disku GPU Video Ďalšie
Windows 7 (SP 1)/Windows Vista (SP 2) 1 3 GHz Pentium 4 alebo lepšie (2,4 GHz Core 2 Duo alebo lepšie) 2
Windows XP (SP 3) 1 2 GHz Pentium 4 alebo lepšie (2,4 GHz Core 2 Duo alebo lepšie) 2 512 MB alebo viac (1 GB alebo viac) 2
1 GB alebo viac 2 GB alebo viac
Podporuje DirectX 9 alebo novší Podporuje DirectX 7 alebo novší (odporúča sa) (vyžaduje sa; s inými jednotkami GPU nie je zaručená funkčnosť) 1024 × 768 pixelov alebo viac s 24-bitovou alebo väčšou farebnou hĺbkou • Odporúča sa vstavaný USB port. Pomocou iných USB portov funkčnosť nie je zaručená. • Na inštaláciu .NET Framework (ak je potrebné), automatickú aktualizáciu softvéru a také činnosti, ako je zdieľanie obrázkov on-line alebo posielanie cez e-mail, sa vyžaduje internetové pripojenie (odporúča sa širokopásmové).
1 Iné verzie systému Windows nie sú podporované. Podporované sú iba predinštalované operačné systémy. Postup nie je zaručený pre doma zostavené počítače alebo počítače, ktoré boli aktualizované zo starších verzií systému Windows. 2 Odporúčané pri prezeraní HD videí.
68
Prezentácia obrázkov na počítači
2 Spustite počítač. Pred pokračovaním sa prihláste na účet s administrátorskými právami. 3 Ukončite spustené aplikácie a vložte inštalačný CD disk do mechaniky CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Ak sa zobrazí dialógové okno AutoPlay, kliknite na možnosť SETUP.exe. Následne sa zobrazí dialógové okno „User Account Control (Kontrola používateľských kont)“. Kliknite na možnosť Yes (Áno) (Windows 7) alebo Allow (Povoliť) (Windows Vista).
Inštalátor sa spustí automaticky. Kliknite na možnosť Install MyFinePix Studio a podľa pokynov na obrazovke nainštalujte aplikáciu MyFinePix Studio. Ak sa inštalátor nespustí automaticky Ak sa inštalátor nespustí automaticky, z ponuky Štart vyberte možnosť Computer (Počítač) alebo My Computer (Tento počítač), potom dvakrát kliknite na ikonu FINEPIX CD otvorte okno FINEPIX CD a dvakrát kliknite na možnosť setup alebo SETUP.EXE.
Po dokončení inštalácie vyberte inštalačné CD z CD-ROM mechaniky. Pre prípad opätovnej inštalá5 cie uložte inštalačný CD disk na suchom mieste mimo dosahu slnečných lúčov. Číslo verzie je vytlačené v hornej časti nálepky na CD pre prípad aktualizácie programu alebo kontaktu so zákazníckou podporou.
Pripojenie
Ak budete vyzvaní na inštaláciu Windows Media Player, DirectX alebo .NET Framework, na dokon4 čenie inštalácie postupujte podľa pokynov.
Inštalácia je teraz dokončená. Pokračujte krokom „Pripojenie fotoaparátu“ na strane 72.
69
Prezentácia obrázkov na počítači
Macintosh: inštalácia softvéru FinePixViewer Overte si, či počítač spĺňa nasledujúce systémové požiadavky:
1
CPU
PowerPC alebo Intel (Core 2 Duo alebo lepšie) * Predinštalované verzie Mac OS X verzia 10.3.9–10.6 Mac OS X 10.7 nie je podporovaný. OS (najnovšie informácie nájdete na adrese http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/) RAM 256 MB alebo viac (1 GB alebo viac)* Voľné miesto Na inštaláciu je potrebných 200 MB a na prácu s aplikáciou FinePixViewer je potrebných 400 MB voľného na disku miesta. Video 800 × 600 pixelov alebo viac s podporou tisícov farieb alebo viac Ďalšie Odporúča sa vstavaný USB port. Pomocou iných USB portov funkčnosť nie je zaručená. * Odporúčané pri prezeraní HD videí.
spustení počítača a ukončení spustených aplikácií vložte inštalačný CD disk do mechaniky CD2 Po ROM a dvakrát kliknite na možnosť Installer for Mac OS X. nainštalovaní aplikácie sa zobrazí dialógové okno. Kliknutím na možnosť Installing FinePixViewer 3 Po spustite inštaláciu. Po vyzvaní zadajte meno administrátora a jeho heslo a kliknite na tlačidlo OK, potom postupujte podľa pokynov na obrazovke a nainštalujte softvér FinePixViewer. Po ukončení inštalácie inštalátor ukončíte kliknutím na tlačidlo Exit.
70
Prezentácia obrázkov na počítači
Vyberte inštalačné CD z CD-ROM mechaniky. Pamätajte na to, že ak je spustený program Safari, 4 asi nebude možné vybrať CD disk. V prípade potreby pred vybraním disku CD ukončite prehliadač Safari. Pre prípad opätovnej inštalácie uložte inštalačný CD disk na suchom mieste mimo dosahu slnečných lúčov. Číslo verzie je vytlačené v hornej časti nálepky na CD pre prípad aktualizácie programu alebo kontaktu so zákazníckou podporou. OS X 10.5 alebo starší: Otvorte priečinok „Applications“, spustite aplikáciu Image Capture a z ponu5 Mac ky aplikácie Image Capture vyberte možnosť Preferences…. Zobrazí sa dialógové okno možností aplikácie Image Capture. Vyberte možnosť Other… v ponuke When a camera is connected, open, potom vyberte možnosť FPVBridge v priečinku „Applications/FinePixViewer“ a kliknite na tlačidlo Open. Ukončite aplikáciu Image Capture. Mac OS X 10.6: Pripojte fotoaparát a zapnite ho. Otvorte priečinok „Applications“ a spustite aplikáciu Image Capture. Fotoaparát bude v zozname pod položkou DEVICES. Vyberte fotoaparát a potom z ponuky Connecting this camera opens možnosť FPVBridge a kliknite na možnosť Choose. Ukončite aplikáciu Image Capture. Pripojenie
Inštalácia je teraz dokončená. Pokračujte krokom „Pripojenie fotoaparátu“ na strane 72.
71
Prezentácia obrázkov na počítači
Pripojenie fotoaparátu sú obrázky, ktoré si želáte skopírovať, ulo- 3 Fotoaparát zapnite stlačením tlačidla a na asi 1 Ak žené na pamäťovej karte, vložte kartu do foto1 sekundu. Automaticky sa spustí aplikácia Myaparátu (str. 11). 1 Poznámka Pri prvom spustení softvéru môžu používatelia systému Windows potrebovať disk CD Windows. 3 Upozornenie Výpadok napätia počas prenosu môže viesť k strate dát, alebo k poškodeniu pamäťovej karty. Pred pripojením fotoaparátu nabite akumulátor.
fotoaparát a pripojte dodaný USB ká2 Vypnite bel tak, ako je to znázornené a uistite sa, že sú konektory úplne zasunuté. Fotoaparát pripájajte k počítaču priamo, nepoužívajte USB zdierku ani konektor na klávesnici.
72
FinePix Studio alebo FinePixViewer. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a skopírujte obrázky do počítača. Ak chcete skončiť bez kopírovania obrázkov, kliknite na tlačidlo Cancel (Zrušiť). 3 Upozornenie Ak sa softvér nespustí automaticky, program pravdepodobne nie je nainštalovaný správne. Fotoaparát odpojte a program znovu nainštalujte.
Ak chcete získať viac informácií o používaní dodaného softvéru, spustite aplikáciu a vyberte príslušnú možnosť z ponuky Help.
Prezentácia obrázkov na počítači 3 Upozornenia
Odpojenie fotoaparátu Po uistení sa, že kontrolka nesvieti, pre vypnutie fotoaparátu postupujte podľa pokynov na obrazovke a rozpojte kábel. Odinštalovanie dodaného softvéru Dodaný softvér odinštalujte iba v prípade, že ho už nepotrebujete, alebo pred začatím novej inštalácie. Po ukončení softvéru a odpojení fotoaparátu presuňte adresár „FinePixViewer“ z adresára „Applications“ do koša a v ponuke Finder vyberte možnosť Empty Trash (Macintosh), alebo otvorte ovládací panel a použite možnosť „Programs and Features (Programy a súčasti)“ (Windows 7/Windows Vista), alebo možnosť „Add or Remove Programs (Pridať alebo odstrániť programy)“ (Windows XP) a týmto spôsobom odinštalujte aplikáciu FinePix Studio. V systéme Windows sa môže zobraziť jeden alebo viac potvrdzujúcich dialógových okien. Pred kliknutím na tlačidlo OK si dôkladne prečítajte ich obsah.
Pripojenie
• Ak zasuniete pamäťovú kartu obsahujúcu veľké množstvo obrázkov, môže nastať pred spustením softvéru oneskorenie a program možno nebude môcť načítať alebo uložiť obrázky. Na prenos obrázkov použite čítačku pamäťových kariet. • Pred vypnutím fotoaparátu alebo odpojením kábla USB sa uistite, či sa na počítači nezobrazuje správa o priebehu kopírovania a či nesvieti indikátor na fotoaparáte (ak je počet kopírovaných obrázkov veľmi veľký, indikátor môže zostať svietiť aj potom, ako správa zmizne z obrazovky počítača). Nedodržanie tejto podmienky by mohlo viesť k strate dát, alebo k poškodeniu pamäťovej karty. • Pred vkladaním alebo vyberaním pamäťových kariet fotoaparát odpojte. • V niektorých prípadoch sa môže stať, že nebudete mať prístup k obrázkom uloženým na sieťový server pomocou dodaného softvéru rovnakým spôsobom, ako v prípade samostatného počítača. • Používateľ znáša všetky náklady za služby požadujúce internetové pripojenie, ktoré vzniknú poskytovateľovi telefónneho pripojenia alebo internetovému poskytovateľovi.
73
Používanie ponúk: Režim fotografovania Režim F a ponuka pre fotografovanie obsahujú nastavenia pre široký rozsah podmienok fotografovania.
Používanie ponuky režimu F tlačidlo F, aby sa zobrazila 1 Stlačte ponuka režimu F. volič hore alebo dole a zvoľte 2 vStlačte ponuke potrebnú položku. volič doprava, aby sa zobrazi3 Stlačte li možnosti voľby.
Menu
74
volič hore alebo dole, aby ste 4 Stlačte označili žiadanú položku. MENU/OK, aby ste zvolili ozna5 Stlačte čenú položku.
6 Stlačením ponuku.
tlačidla DISP/BACK ukončite
Používanie ponúk: Režim fotografovania
Voľby ponuky režimu F Položka ponuky
Popis
N ISO
Nastavte citlivosť ISO. Zvoľte vyššiu hodnotu v prípade, že je objekt nedostatočne osvetlený.
O VEĽKOSŤ ZÁBERU
Vyberte veľkosť obrázku a pomer strán (str. 76).
P FINEPIX FARBA
Vytvorte snímky štandardne alebo so zvýšenou saturáciou alebo čierno-biele (str. 77).
Voľby AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) / 6400 Q / 3200 Q/ 1600/800/400/200/100/64 O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 / P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 / Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9
Prednastavené
c/a/b
c
AUTO
O4:3
N ISO Nastavenie citlivosti fotoaparátu na svetlo. Vyššie hodnoty citlivosti je možné použiť s cieľom zvýšiť ostrosť fotografie v prípade zlých svetelných podmienok, berte však do úvahy, že pri nastavení citlivosti na vyššie hodnoty, sa môže na fotografiách objaviť škvrnitosť. Ak je zvolené AUTO, AUTO (800) alebo AUTO (400). Fotoaparát si nastavuje citlivosť automaticky podľa podmienok pre fotografovanie. Maximálne hodnoty, ktoré je možné nastaviť na fotoaparáte pri nastavení AUTO (800) a AUTO (400). Sú 800 resp. 400. Nastavenia iné ako AUTO sa zobrazujú na displeji ikonou.
Menu
1 Poznámka Citlivosť sa neprestavuje pri vypnutom fotoaparáte a ani pri už zvolenom režime fotografovania.
75
Používanie ponúk: Režim fotografovania
O VEĽKOSŤ ZÁBERU Zvoľte veľkosť a pomer strán, v akej budú snímky zaznamenávané. Záznam vo veľkom formáte umožňuje tlačiť veľkorozmerné fotografie vo vyššej kvalite. Snímky zaznamenané v menšom formáte budú zase zaberať menej pamäte, bude ich teda možné zaznamenať vo väčšom množstve. Voľba O4:3 O3:2 O 16 : 9 P4:3 P3:2 P 16 : 9 Q4:3 Q3:2 Q 16 : 9
Tlačí do veľkosti 34 × 25 cm 34 × 23 cm 34 × 19 cm 24 × 18 cm 24 × 16 cm 24 × 13 cm 17 × 13 cm 17 × 12 cm 16 × 9 cm
Počet snímok, ktoré je možné zaznamenať pri vybranom nastavení, je zobrazený na displeji (str. 121).
76
Pomer strán Snímky s pomerom strán 4 : 3 majú rovnaké rozmery ako displej fotoaparátu. Snímky s pomerom strán 3 : 2 majú rovnaké rozmery ako rámik 35-mm filmu, zatiaľ čo pomer strán 16 : 9 je vhodný na zobrazenie na zariadeniach High Definition (HD).
4:3
3:2
16 : 9
1 Poznámka Veľkosť záberu sa neresetuje po vypnutí fotoaparátu, ani pri inom zvolenom režime fotografovania.
Používanie ponúk: Režim fotografovania
P FINEPIX FARBA Je možné zvýšiť kontrast alebo farebnú sýtosť alebo fotografovať v štýle čierno-bielych fotografií. Voľba ŠTANDARD
CHROME
B&W
Popis Štandardný kontrast a saturácia. Tento režim je odporúčaný vo väčšine situácií. Živý kontrast a farby. Nastavenie použite pre živé zábery kvetín alebo na zdôraznenie zelenej a modrej farby pri záberoch krajín. Fotografovanie v štýle čierno-bielych fotografií.
Nastavenia iné ako ŠTANDARD sa zobrazujú na displeji ikonou.
zobrazenie ponuky fotografova1 Na nia stlačte MENU/OK. volič hore alebo dole a zvoľte 2 vStlačte ponuke potrebnú položku. volič doprava, aby sa zobrazi3 Stlačte li možnosti voľby. volič hore alebo dole, aby ste 4 Stlačte označili žiadanú položku. MENU/OK, aby ste zvolili ozna5 Stlačte čenú položku. tlačidla DISP/BACK ukončite po6 Stlačením nuku. Menu
1 Poznámky • FINEPIX FARBA sa po vypnutí fotoaparátu neresetuje a ani pri inom zvolenom režime fotografovania. • Efekty CHROME sa menia od scény k scéne a môže byť náročné ich na objektoch postrehnúť. V závislosti od objektu efekty CHROME nemusia byť na displeji viditeľné.
Používanie ponuky fotografovania
77
Používanie ponúk: Režim fotografovania
Voľby ponuky fotografovania Položka ponuky
Popis
Voľby
Prednastavené
B/C/D/C/D/K/M/
A SCÉNA
N ISO
O VEĽKOSŤ ZÁBERU T KVALITA ZÁBERU P FINEPIX FARBA D VYVÁŽENIE BIELEJ H OSTROSŤ
N/O/H/P/Q/R/S/U/ V/W AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) / Nastavte citlivosť ISO. Zvoľte vyššiu hodnotu v prípade, 6400 Q / 3200 Q/ že je objekt nedostatočne osvetlený. 1600/800/400/200/100/64 O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 / Vyberte veľkosť obrázka a pomer strán (str. 76). P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 / Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9 Vyberte kvalitu snímky (str. 79). FINE/NORMAL Vytvorte snímky štandardne alebo so zvýšenou saturácic/a/b ou alebo čierno-biele (str. 77). Nastavte farbu pre rôzne svetelné zdroje (str. 79). AUTO/h/i/j/k/l/m/n Zvoľte ostré alebo mäkké okraje (str.80). HARD / STD /SOFT Zvoľte scénu pre režim SP (str. 21).
C MERANIE EXPOZÍCIE Zvoľte ako bude fotoaparát merať expozíciu (str. 81). Zvoľte spôsob ako bude fotoaparát voliť zaostrovaciu F REŽIM AF oblasť (str. 81). Vyberte si, či má fotoaparát v prípade portrétov osôb auS ROZPOZNANIE TVÁRE tomaticky určiť a nastaviť zaostrenie a expozíciu (str. 82). Zvoľte spôsob kompozície panoramatických záberov P REŽIM (str. 24). Zvoľte si veľkosť kroku zvyšovania stupňovania pri zvoleJEXP. R. AE KROK EV nom O v režime kontinuálneho snímania (str. 85).
78
I BLESK
Nastavte jas blesku (str. 85).
K UŽÍV. NASTAVENIE
Uložte nastavenia pre režimy P, S, A, a M (str. 30).
K
AUTO
O4:3 NORMAL c AUTO STD
o/p/q
o
r/s/t/u/x
r
—
—
C/D
C
±1/3 EV / ±2/3 EV / ±1 EV
±1/3 EV
–2 /3 EV – +2 /3 EV v krokoch 1/3 EV —
0 —
Používanie ponúk: Režim fotografovania
T KVALITA ZÁBERU Zvoľte nakoľko majú byť súbory snímok skomprimované. Zvoľte FINE (nízka kompresia) pre vyššiu kvalitu snímky, NORMAL (vysoká kompresia) pre zvýšenie počtu snímok, ktoré môžu byť uložené.
D VYVÁŽENIE BIELEJ Aby fotografie boli v prirodzených farbách, zvoľte nastavenie, ktoré zodpovedá použitému svetelnému zdroju (pozri vysvetlenie pojmu „white balance“ - vyváženie bielej – uvedené v glosári na s. 120). Voľba AUTO h i j k l m n
Popis Automatické nastavenie vyváženia bielej farby. Meranie hodnoty pre vyváženie bielej. Pre objekty v priamom slnečnom svetle. Pre objekty v tieni. Pri žiarivkovom osvetlení typu „denné svetlo“. Pri žiarivkovom osvetlení typu „teplá biela“. Pri žiarivkovom osvetlení typu „studená biela“. Pri osvetlení žiarovkou.
Ak pri nastavení AUTO nedosiahnete žiadaný výsledok (napr. pri fotografovaní), zvoľte h a zmerajte vyváženia bielej alebo možnosť, ktorá nastaví svetelný zdroj. Menu
1 Poznámky • Pri iných nastaveniach ako h, sa s bleskom automaticky použije vyváženie bielej. Na fotografovanie pri iných nastaveniach sklopte blesk (str. 36). • Výsledky sú veľmi závislé od konkrétnych podmienok. Po nasnímaní si záber prehrajte na monitore, aby ste si skontrolovali farby.
79
Používanie ponúk: Režim fotografovania
■ h: Vlastné nastavenie vyváženia bielej Zvoľte h na nastavenie vyváženia bielej pre prípad nezvyklých svetelných podmienok. Zobrazia sa možnosti merania vyváženia bielej farby; spravte výrez bieleho objektu tak, aby vyplnil celý monitor a stlačte tlačidlo spúšte úplne dolu na odmeranie vyváženia. Ak sa zobrazí „HOTOVO!“, stlačte MENU/OK, aby sa nastavilo vyváženie bielej k nameranej hodnote. Táto hodnota sa bude dať opäť zvoliť po stlačení MENU/OK, keď sa ukážu uložené vyváženia bielej. Ak sa zobrazí „PODEXPONOVANÉ“, zvýšte expozičnú kompenzáciu (str. 44) a skúste to znova. Ak sa zobrazí „PREEXPONOVANÉ“, znížte expozičnú kompenzáciu a skúste to znova. 2 Tip Ak chcete, aby vaše fotografie boli tónované v nejakej farbe, zmerajte si hodnotu vyváženia bielej uvedeným postupom, ale namiesto bieleho objektu použite farebný objekt.
80
H OSTROSŤ Tu je možné zvoliť ostré alebo mäkké okraje. • ZDÔRAZ. OBRYSOV: Použite na vytvorenie ostrých okrajov pri fotografovaní objektov ako sú budovy a text. • ŠTANDARD: Štandardná ostrosť. Tento režim je odporúčaný vo väčšine situácií. • ZJEMN. OBRYSOV: Použite na vytvorenie mäkkých okrajov pri portrétoch a podobných objektoch.
Používanie ponúk: Režim fotografovania
F REŽIM AF Voľba spôsobu, ako si fotoaparát vyberá plochu, na ktorú sa potom zaostruje pri vypnutej detekcii tváre (str. 31). Bez ohľadu na nastavenie, fotoaparát zaostrí pri zapnutom makro režime na objekt v strede displeja (str. 35). • r STRED: Fotoaparát sa zaostruje na objekt v strede rámca obrazu. Tento spôsob sa môže použiť s aretáciou zaostrenia (str. 33). • s MULTI: Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice, si fotoaparát vyberá vysoko kontrastné objekty ležiace blízko stredu rámca obrazu a zaostrovaciu plochu si vyberá automaticky (ak nie je zobrazený rámik zaostrenia, zvoľte r STRED a použite aretáciu zaostrenia, str. 33). Stlačte do polovice
P
80
ZMENA PROGRAMU F2. 8
Rámik zaostrenia
Menu
C MERANIE EXPOZÍCIE Voľba spôsobu merania jasu objektu pri vypnutej inteligentnej detekcii tváre. • o VIACZÓNOVÉ: Na nastavenie expozície sa používa Automatické rozpoznávanie scény disponujúce širokým rozsahom podmienok fotografovania. • p BODOVÉ: Fotoaparát meria svetelné podmienky v strede zvoleného záberu. Odporúča sa použiť tento spôsob vtedy, keď je pozadie buď omnoho jasnejšie, alebo omnoho tmavšie ako hlavný objekt. Môže sa použiť s aretáciou zaostrenia (str. 33) na meranie objektov mimo centra. • q INTEGRÁLNE: Expozícia sa nastavuje podľa priemeru nameraného v celom ráme záberu. Výsledkom je, že pri opakovaných záberoch sú zábery expozične konzistentné s rovnakým osvetlením. Tento spôsob je zvlášť efektívny pri krajinných záberoch a portrétoch subjektov oblečených v čiernom alebo v bielom odeve.
81
Používanie ponúk: Režim fotografovania VYBRAŤ VOLITEĽNÝ AF • t VOLITEĽNÝ: Polohu zaostrenia je možné zvoliť manuálne stlačením voliča smerom hore, dole, vľavo alebo vpravo NASTAVIŤ ZRUŠIŤ a stlačením MENU/OK, keď sú zaostrovacie zátvorky v požadovanej polohe. Toto nastavenie zvoľte na presné zaostrenie vtedy, keď je fotoaparát umiestnený na statíve. Pamätajte na to, že expozícia je nastavená na objekty v centre záberu; na meranie objektov mimo stred použite aretáciu AF/AE (str. 33). • u KONTINUÁLNY: Fotoaparát neustále prispôsobuje zaostrenie, aby zachytil zmeny objektu v diaľke, aj v prípade, ak nedržíte spúšť (toto však vyčerpáva batériu). • x SLEDOVANIE: Umiestnite P objekt do centra zaostrovacieho poľa a stlačením ZAHÁJIŤ SLEDOVANIE ZMENA PROGRAMU voliča doľava vyberte sle250 F3. 1 dovanie. Zaostrenie bude sledovať pohyb objektu v rámci záberu.
S ROZPOZNANIE TVÁRE Keď k určitej tvári priradíte osobné údaje, fotoaparát bude túto tvár rozpoznávať a uprednostňovať pri zaostrovaní a nastavovaní expozície. Pri prehrávaní fotografií obsahujúcich danú tvár sa potom môžu zobrazovať uložené informácie (meno, dátum narodenia atď.). ■ ULOŽIŤ DO ZOZNAMU položku ULOŽIŤ DO ZOZNAMU z po1 Zvoľte nuky S ROZPOZNANIE TVÁRE. tlačidla MENU/OK sa vráťte 2 Stlačením do režimu snímania. spúšte nasnímajte záber. 3 Stlačením Tvár odfotografujte spredu. REGISTROVAŤ OSOBU
PRI FOTENÍ TVÁRE POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV
ZRUŠIŤ
tlačidla MENU/OK zobrazte 4 Stlačením ponuku OSOBNÉ INFORMÁCIE. 82
Používanie ponúk: Režim fotografovania A Poznámka Ak sa zobrazí oznam !REGISTRÁCIA NIE JE MOŽNÁ, znamená to, že fotoaparátu sa nepodarilo uložiť tvár do zoznamu. Zopakujte snímanie.
do zoznamu. 5 Uloženie Zadajte nasledujúce informácie: • MENO: Zadajte meno, ktoré môže obsahovať maximálne 14 znakov a stlačte MENU/OK. • DÁTUM NARODENIA: Zadajte dátum narodenia osoby a stlačte MENU/OK. • SKUPINA: Vyberte možnosť, ktorá opisuje váš vzťah k osobe a stlačte MENU/OK.
Zvoľte položku PREZRIEŤ A EDITOVAŤ z 1 ponuky S ROZPOZNANIE TVÁRE, aby sa zobrazila ponuka REGISTR. INFORMÁCIE O OSOBE. šípky doľava alebo dopra2 Stláčaním va označte tvár, informácie o ktorej si chcete prezrieť alebo editovať. tlačidla MENU/OK zobrazte 3 Stlačením ponuku OSOBNÉ INFORMÁCIE. Prezrite si zaregistrované údaje, alebo ich 4 upravte rovnako ako pri ukladaní tváre do zoznamu ULOŽIŤ DO ZOZNAMU (str. 82). A Poznámky • Zvoľte položku VYMENIŤ OBRÁZOK, ak chcete nasnímať nový obrázok tváre a nahradiť ním uložený obrázok. • Ak chcete vymazať údaje rozpoznania tváre, v rámci S ROZPOZNANIE TVÁRE vyberte možnosť VYMAZAŤ.
Menu
A Poznámky • Ak sa pri prehrávaní v režime priblíženia tváre zhoduje dátum snímania s dátumom narodenia osoby s tvárou v zelenom rámiku, spolu s menom sa zobrazí nápis Happy Birthday!. • Ak v určitom režime fotografovania zvolíte D DETSKÝ REŽIM a je zapnutá inteligentná detekcia tváre, fotoaparát zobrazí tvár 3-ročného, alebo mladšieho dieťaťa. • Ak chcete rozpoznanie tváre vypnúť, nastavte možnosť ROZPOZNANIE TVÁRE na VYP.
■ PREZRIEŤ A EDITOVAŤ
83
Používanie ponúk: Režim fotografovania
■ AUTOM. REGISTRÁCIA Zvoľte položku AUTOM. REGISTRÁCIA z ponuky S ROZPOZNANIE TVÁRE a nastavte ju na ZAP. Keď niekoľkokrát nasnímate tú istú tvár so zapnutou funkciou 3 ROZPOZNANIE TVÁRE, fotoaparát bude danú tvár rozpoznávať automaticky. A Poznámky • Keď fotoaparát rozpozná tvár, ktorú ste už veľakrát odfotografovali, zobrazí sa otázka ZAREGISTROVAŤ TÚTO OSOBU?. Stlačením tlačidla MENU/OK zobrazte ponuku OSOBNÉ INFORMÁCIE, aby ste mohli uložiť danú tvár a priradiť jej osobné údaje. • Funkcia AUTOM. REGISTRÁCIA nemusí vždy spoľahlivo rozpoznať konkrétnu tvár. V takom prípade tvár uložte a priraďte jej osobné údaje pomocou funkcie ULOŽIŤ DO ZOZNAMU.
84
S ROZPOZNANIE TVÁRE • Uložiť môžete údaje až o 8 osobách. • Ak už sú vo fotoaparáte uložené údaje o 8 osobách, AUTOM. REGISTRÁCIA nefunguje. • Ak fotoaparát rozpozná v zábere viac tvárí uložených pomocou funkcie S ROZPOZNANIE TVÁRE, pred nasnímaním sa okolo jednej z týchto tvárí zobrazí zelený rámik a okolo ostatných oranžové rámiky. Uložené meno osoby sa zobrazí len pri tvári označenej zeleným rámikom. Okolo neuložených tvárí sa zobrazia biele rámiky. Ak k tvári nie je priradené meno, zobrazí sa „---“. • S ROZPOZNANIE TVÁRE nemusí fungovať v týchto situáciách: - osoba nie je otočená tvárou smerom k fotoaparátu. - osoba je mimo záberu. - zmenili sa črty danej tváre (vekom alebo výrazom tváre). - objekt sa nachádza v protisvetle, alebo je slabo osvetlený.
Používanie ponúk: Režim fotografovania Odstránenie rozpoznávania tváre počas prehrávania V ponuke prehrávania vyberte S VYMAZ. ROZP. TV. (str. 88). Ak zvolíte túto možnosť, fotoaparát priblíži oblasť v rámci aktuálneho obrázka, ktorá sa zhoduje s tvárou v rámci databázy rozpoznania tváre. Ak zhoda nie je správna, stlačením MENU/OK sa odstráni prepojenie na databázu rozpoznania tváre. 1 Poznámka Odkazy na rozpoznané tváre nemôžu byť odstránené z kópií s rovnakou veľkosťou a alebo menšou.
J EXP. R. AE KROK EV Zvoľte si veľkosť kroku zvyšovania stupňovania pri zvolenom O (EXP. RADA A. EXP) v režime kontinuálneho snímania (str. 40). Zvoľte hodnoty ±1/3 EV, ±2/3 EV a ±1 EV (vysvetlenie výrazu „EV“ nájdete v kapitole Glosár na strane 120). I BLESK Nastavte jas blesku. Zvoľte medzi hodnotami +2/3 EV a –2/3 EV. Prednastavená hodnota je ±0. Pamätajte na to, že žiadané výsledky nemusia byť dosiahnuté, záleží to na podmienkach fotografovania a vzdialenosti objektu.
Menu
85
Používanie ponúk: Režim prehrávania Režim F a ponuky prehrávania sa používajú na riadenie operácií so zábermi, uloženými na pamäťovej karte.
Používanie ponuky režimu F
Voľby ponuky režimu F
tlačidlo a, aby ste sa dostali 1 Stlačte do režimu prehrávania.
Voľba Popis Vytvára fotoalbumy z vašich obľúbených fok ASISTENT FOTOALBUMU tografií (str. 51). Prezeranie obrázkov v danej prehliadke sníI PREZENTÁCIA mok (str. 87). Zvoľte snímky, ktoré sa majú tlačiť na zariaK VYTLAČIŤ deniach kompatibilných s DPOF a PictBridge FOTO (DPOF) (str. 63).
tlačidlo F, aby sa zobrazila 2 Stlačte ponuka režimu F. volič hore alebo dole a zvoľte 3 vStlačte ponuke potrebnú položku. volič doprava, aby sa zobrazi4 Stlačte li možnosti voľby. volič hore alebo dole, aby ste 5 Stlačte označili žiadanú položku. MENU/OK, aby ste zvolili ozna6 Stlačte čenú položku.
86
Používanie ponúk: Režim prehrávania
I PREZENTÁCIA Automatické prehliadanie snímok. Zvoľte typ prehliadania. Prehliadka začne po stlačení MENU/OK. Ak stlačíte počas prehliadania DISP/BACK, zobrazí sa pomoc. Pri zobrazení videosekvencie sa jej prehrávanie automaticky spustí, prehliadka ostatných snímok pokračuje až po skončení videosekvencie. Prehliadanie snímok môžete hocikedy ukončiť stlačením MENU/OK. Voľba NORMÁLNE ROZTMIEVANIE NORMALNE g ROZTMIEVANIE g POSKLADANÝ ZÁBER
Zobrazené v Stlačte volič doľava alebo doprava, aby ste sa vrátili alebo preskočili dopredu. Zvoľte ROZTMIEVANIE na postupný prechod medzi snímkami. Ako sa uvádza vyššie okrem prípadu, keď fotoaparát automaticky zoomuje (približuje) tváre vybrané inteligentnou detekciou tváre. Spoločné zobrazenie niekoľkých snímok.
1 Poznámka Pri prehliadaní snímok sa fotoaparát automaticky nevypne.
Menu
87
Používanie ponúk: Režim prehrávania
Používanie ponuky prehrávania
Voľby režimu prehrávania
tlačidlo a, aby ste sa dostali 1 Stlačte do režimu prehrávania.
Vyberte si z nasledujúcej ponuky:
Na zobrazenie ponuky prehrávania 2 stlačte MENU/OK. volič hore alebo dole a zvoľte 3 vStlačte ponuke potrebnú položku. volič doprava, aby sa zobrazi4 Stlačte li možnosti voľby. volič hore alebo dole, aby ste 5 Stlačte označili žiadanú položku. MENU/OK, aby ste zvolili ozna6 Stlačte čenú položku.
Voľba k ASISTENT FOTOALBUMU
Popis Vytvára fotoalbumy z vašich obľúbených fotografií (str. 51). Vyhľadáva obrázky podľa dátumu, obb VYHĽAD. jektu, scény, typu súboru alebo hodnoOBRÁZKOV tenia (str. 53). Vymazanie všetkých alebo vybraných A VYMAZAŤ snímok (str. 54). Určite zábery, ktoré sa majú preniesť na j OZN. NA PRENOS YouTube alebo FACEBOOK (str. 89). Prezeranie obrázkov v danej prehliadke I PREZENTÁCIA snímok (str. 87). B ODSTR. ČERV. OČÍ Vytvorenie kópií s odstráneným efektom červených očí (str. 91). Zabezpečenie ochrany snímok proti náD UZAMKNÚŤ hodnému vymazaniu (str. 92). G VÝREZ Vytváranie výrezov zo snímok (str. 93). O ZMENIŤ VEĽKOSŤ
Vytváranie malých kópií zo snímok (str. 94).
C OTÁČANIE ZÁBERU Otáčanie obrázkov (str. 95). Pridanie zvukovej informácie k jednotlivým snímkam (str. 96). Z aktuálnej snímky sa odstránia prepoS VYMAZ. ROZP. TV. jenia na rozpoznávanie tváre (str. 85). Zvoľte snímky, ktoré sa majú tlačiť na K VYTLAČIŤ FOTO zariadeniach kompatibilných s DPOF a (DPOF) PictBridge (str. 63). Zvoľte, ako budú High Definition (HD) J POMER STRÁN zariadenia zobrazovať snímky (str. 97). F HLASOVÁ POZNÁMKA
88
Používanie ponúk: Režim prehrávania
j OZN. NA PRENOS Foto a videosekvencie môžete zaradiť do radu na prenos na YouTube a FACEBOOK. V menu prehliadacieho režimu zvoľte j OZN. NA PRENOS. ■ Zaradenie do radu záberov určených na prenos a vyradenie z radu Zvoľte cieľové miesto prenosu.
1
2 Stlačte MENU/OK. zábery, ktoré si želáte zaradiť 3 Zvoľte do radu (alebo vyradiť z radu) záberov určených na prenos.
Zopakujte krok 3 a 4 a pozaraďujte 5 (alebo povyraďujte) zábery podľa potreby. Keď úkony ukončíte, stlačte DISP/ BACK, aby sa nastavenia zaregistrovali. 2 Tipy • Pre zábery zaradené do radu na prenos sa zobrazuje YouTube alebo FACEBOOK. • Na prenos do YouTube možno zaradiť len videosnímky.
MENU/OK a potvrďte zadanie. 4 •Stlačte Zábery, ktoré nie sú v rade, môžete Menu
zaradiť do radu záberov určených na prenos tak, že ich zvolíte a stlačíte MENU/OK. • Zábery, ktoré sú v rade, môžete vyradiť z radu záberov určených na prenos tak, že ich zvolíte a stlačíte MENU/OK.
89
Používanie ponúk: Režim prehrávania
■ Vyradenie všetkých záberov z radu záberov určených na prenos Z radu záberov určených na prenos môžete všetky zábery vyradiť naraz. VŠETKO RESETOVAŤ. 1 Zvoľte Zobrazí sa prostredie určené na vy-
■ Prenos záberov Zábery zaradené do radu záberov určených na prenos prostredníctvom fotoaparátu sa dajú ľahko preniesť na cieľové miesto z počítača využitím softvéru MyFinePix Studio . Nainštalujte si MyFinePix Studio (str. 68).
radenie všetkých záberov z radu na prenos. RESETOVAŤ VŠETKO? OPERÁCIA MôŽE CHVÍĽU TRVAŤ
OK ZRUŠIŤ NASTAVIŤ
2 Zvoľte OK. MENU/OK. 3 Stlačte Všetky zábery sa z radu záberov určených na prenos vyradia. 1 Poznámka Ak je pri vyraďovaní všetkých záberov v rade veľa záberov určených na prenos, môže chvíľu trvať, pokým celá operácia vyraďovania z radu prebehne. Ak to chcete zrušiť, stlačte DISP/BACK.
90
1 Poznámka Táto funkcia je k dispozícii len s použitím počítača s operačným systémom Windows.
Používanie ponúk: Režim prehrávania
B ODSTR. ČERV. OČÍ V prípade, že je daný záber označený ikonou g, znamená to, že záber bol urobený pri aktivovanej funkcii Intelligent Face Detection (Inteligentnom systéme detekcie tváre), ktorá odstraňuje efekt červených očí. Fotoaparát analyzuje snímku. V prípade, že zistí efekt červených očí, snímku spracuje tak, že vytvorí kópiu už bez tohto efektu. OK?
ÁNO
ODSTRÁNENIE
ZRUŠIŤ
1 Poznámky • Môže sa stať, že fotoaparát nie je schopný rozpoznať tvár, resp. ak je tvár vzatá z profilu, efekt červených očí sa neodstráni. Výsledky sa môžu líšiť v závislosti od scény. Červené oči sa nedajú odstrániť zo snímok, ktoré už raz boli spracované s použitím odstraňovania tohto efektu, ani zo snímok vytvorených na inom zariadení. • Trvanie procesu takého spracovania snímky závisí od počtu rozpoznaných tvárí. • Kópie vytvorené použitím B ODSTR. ČERV. OČÍ sú pri ich prehrávaní označené ikonou e.
Menu
91
Používanie ponúk: Režim prehrávania
D UZAMKNÚŤ Zabezpečenie ochrany snímok proti náhodnému vymazaniu. Vyberte si z nasledujúcej ponuky. ■ ZÁBER Ochrana vybraných snímok. volič vľavo alebo vpravo, aby 1 Stlačte sa zobrazila požadovaná snímka. UZAMKNÚŤ?
ÁNO
ZRUŠIŤ UZAMKNUTIE?
ZRUŠIŤ
Nechránená snímka
ÁNO
ZRUŠIŤ
Chránená snímka
MENU/OK, aby ste zapli ochra2 Stlačte nu snímky. Ak je už daná snímka chránená, stlačením MENU/OK sa stane nechránenou. krokov 1–2 zabezpečí3 teOpakovaním ochranu ďalších snímok. Po skončení operácie stlačte DISP/BACK.
■ VŠETKO NASTAVIŤ Stlačte MENU/OK, aby ste zabezpečili ochranu všetkých snímok, alebo stlačte DISP/ BACK, čím opustíte voľbu bez toho, aby sa zmenil stav ochrany snímok. ■ VŠETKO RESETOVAŤ Stlačte MENU/OK, aby ste odstránili ochranu zo všetkých snímok, alebo voľbu opustíte tým, že stlačíte DISP/BACK, čím stav ochrany snímok zostane nezmenený.
UZAMKNÚŤ VŠETKO? OPERÁCIA MôŽE CHVÍĽU TRVAŤ
ÁNO
ZRUŠIŤ
RESETOVAŤ VŠETKO? OPERÁCIA MôŽE CHVÍĽU TRVAŤ
ÁNO
ZRUŠIŤ
Ak je počet predmetných obrázkov veľmi veľký, počas operácie sa zobrazí upozornenie. V prípade, že chcete operáciu ukončiť pred jej dokončením, stlačte DISP/BACK. 3 Upozornenie Chránené zábery sa vymažú pri formátovaní pamäťovej karty (str. 102).
92
Používanie ponúk: Režim prehrávania
G VÝREZ Na vytvorenie a uloženie výrezu zo snímky, danú snímku zobrazte a zvoľte G VÝREZ v ponuke prehrávania (str. 88). zoom na priblíženie a oddialenie a se- 2 Stlačte MENU/OK na zobrazenie veľ1 Použite lektor na pohyb po snímke, až sa zobrazí len kosti kópie snímky. Rozsiahlejšie výpožadovaná časť (ak chcete ukončiť túto operáciu bez uloženia vytvoreného výrezu, stlačte DISP/BACK). Indikátor priblíženia (zoom) VYREZANIE V navigačnom okienku sa ukáže časť obrázka, ktorý sa zobrazuje na monitore ÁNO
ZRUŠIŤ
rezy zaberajú viac pamäte. Všetky kópie majú pomer strán 4 : 3. Stlačte MENU/OK, aby sa snímka vý3 rezu z pôvodnej snímky uložila ako samostatný súbor. 1 Poznámka Snímky vytvorené inými fotoaparátmi nie je možné orezať.
Ak veľkosť konečnej kópie bude a, zobrazí sa žlto ÁNO. VYREZANIE
Menu
2 Tip: Inteligentná detekcia tváre Ak bola snímka snímaná pri zapnutej inteligentnej detekcii tváre (str. 31), na monitore sa zobrazí g. Stlačte tlačidlo g, aby ste si priblížili vybranú tvár.
VYREZANIE ÁNO ZRUŠIŤ
93
Používanie ponúk: Režim prehrávania
O ZMENIŤ VEĽKOSŤ Pre vytvorenie malej kópie zo snímky, danú snímku zobrazte a zvoľte O ZMENIŤ VEĽKOSŤ v ponuke prehrávania (str. 88). označenie a alebo b stlačte 1 Na volič smerom hore alebo dole.
MENU/OK, aby ste zvolili ozna2 Stlačte čenú položku. Stlačte MENU/OK, aby ste skopírovali 3 všetky snímky so zvolenou veľkosťou.
94
Používanie ponúk: Režim prehrávania
C OTÁČANIE ZÁBERU V základnom nastavení sa snímky, ktoré sme vytvorili na výšku, zobrazujú na šírku. Túto voľbu použite na výšku, snímky tak, aby sa na monitore fotoaparátu zobrazila v správnej orientácii. Nemá to žiadny vplyv na snímky zobrazované na počítači alebo na inom zariadení.
selektor dole, aby sa snímka 1 Stlačte otočila o 90 ° v smere hodinových ručičiek, resp. hore, aby sa snímka otočila o 90 ° proti smeru hodinových ručičiek.
1 Poznámky • Chránené obrázky sa nedajú otočiť. Pred otáčaním obrázkov je najprv potrebné zrušiť ochranu (str. 92). • Fotoaparát nie je schopný otáčať snímky vytvorené na iných zariadeniach.
Na otočenie snímky prehrajte snímku späť a v menu prehrávania zvoľte C OTÁČANIE ZÁBERU (str. 88).
MENU/OK na potvrdenie ope2 Stlačte rácie (ak chcete operáciu ukončiť
Pri nasledujúcom zobrazení sa táto snímka automaticky zobrazí ako otočená.
Menu
bez otočenia snímky, stlačte DISP/ BACK).
95
Používanie ponúk: Režim prehrávania
F HLASOVÁ POZNÁMKA Ak chcete pridať k statickej snímke zvukovú informáciu, zobrazte si danú snímku v režime prehrávania a zvoľte F HLASOVÁ POZNÁMKA. 1 Poznámka Zvukové informácie nie je možné pridávať k videosekvenciám a k chráneným snímkam. Ak chcete pridať zvukové informácie, najskôr treba zrušiť ich ochranu (str. 92).
Na spustenie záznamu stlačte MENU/ 2 OK. 28s
NAHRÁVANIE
Zostávajúci čas Bliká červeno
REC
RE-REC
Na opätovné spustenie záznamu fotoaparát vo vzdialenosti asi 20 cm mik- 3 stlačte MENU/OK. Záznam skončí po 1 Držte rofónom k sebe. 30 sekundách automaticky.
Mikrofón
1 Poznámky • Ak už k danej snímke jestvuje zvuková informácia, zobrazí sa upozornenie. Zvoľte PREPÍSAŤ, ak chcete nahradiť existujúcu zvukovú informáciu novou. • Zvukové informácie sú zaznamenávané v PCM formáte ako WAV súbory.
96
Používanie ponúk: Režim prehrávania Prehrávanie hlasových poznámok Obrázky s hlasovou poznámkou sú počas prehrávania označené ikonou q Hlasovú poznámku prehráte zvolením PREHRAŤ pre F HLASOVÁ POZNÁMKA v menu prehrávania. 1 Poznámky • Fotoaparát nemôže prehrávať hlasové poznámky zaznamenané na iných zariadeniach. • Počas záznamu nezakrývajte reproduktor.
J POMER STRÁN Vyberte, ako zariadenia High Definition (HD) zobrazia obrázky s pomerom strán 4 : 3 (táto voľba je možná len po pripojení kábla HDMI). Výberom 16 : 9 sa zobrazí obrázok tak, že vyplní obrazovku s orezanou hornou a spodnou časťou, výberom 4 : 3 sa zobrazí celý obrázok s čiernymi pruhmi na bokoch. 16 : 9 4:3
16 : 9
4:3
Menu
1 Poznámka Fotografie s pomerom strán 16 : 9 sú zobrazené na celej obrazovke, fotografie s pomerom strán 3 : 2 sú v čiernom ráme.
97
Ponuka nastavení Používanie ponuky nastavenia ponuky nastavenia. 1 Zobrazenie 1.1 Stlačte MENU/OK, aby sa zobrazila ponuka aktuálneho režimu. 1.2 Stlačením voliča smerom doľava označte ľavú kartu. 1.3 Stlačením voliča hore alebo dole vyberte 4. Zobrazí sa ponuka nastavení. NASTAVENIA DÁTUM/ČAS ČASOVÝ ROZDIEL TICHÝ REŽIM RESETOVAŤ FORMÁTOVANIE
Vykonajte nastavenie. 2 2.1 Stlačením voliča smerom doprava aktivujte ponuku nastavení. 2.2 Stlačte volič hore alebo dole a zvoľte v ponuke potrebnú položku. 2.3 Stlačte volič doprava, aby sa zobrazili možnosti voľby.
1 /5
SLOVENČINA VYP
2.4 Na označenie voľby stlačte volič smerom hore alebo dole.
VÝSTUP
2.5 Stlačte MENU/OK, aby ste zvolili označenú položku. 2.6 Stlačením tlačidla DISP/BACK ukončite ponuku.
98
Ponuka nastavení
Voľby ponuky Nastavenia Položka ponuky F DÁTUM/ČAS N ČASOVÝ ROZDIEL La
Menu
Popis Voľby Prednastavené — — Nastavenie hodín fotoaparátu (str. 14). h/g h Nastavenie hodín na čas lokálneho časového pásma (str. 101). — ENGLISH Zvoľte jazyk (str. 14). Slúži na vyradenie indikátora asistovaného AF (s výnimkou sníZAP / VYP VYP o TICHÝ REŽIM macieho režimu C), sprievodných zvukov ovládacích prvkov, zvuku spúšte a zvuku prehrávaných videozáznamov. 1/5 Resetovanie všetkých nastavení okrem F DÁTUM/ČAS, N ČASOVÝ ROZDIEL, O FARBA POZ. MENU, T TYP BATÉRIE a Q VIDEO SYSTÉM — — R RESETOVAŤ na štandardne predvolené hodnoty. Zobrazí sa dialógové okno vyžadujúce potvrdenie. Potlačte volič smerom doľava alebo doprava, aby sa vysvietilo OK, a stlačte tlačidlo MENU/OK. — — K FORMÁTOVANIE Naformátovanie pamäťovej karty (str. 102). Zvoľte, akú dobu po zábere sa majú snímky zobrazovať na mo3 s / 1,5 s / 1,5 s A ZOBRAZ. ZÁBERU nitore (str. 102). ZOOM / VYP KONT. / NOVÉ KONT. B ČÍSLO ZÁBERU Zvoľte, ako sa sa súbory pomenujú (str. 103). b (vysoký) / G HLAS. OVLÁDANIA Nastavenie úrovne operačných zvukových signálov fotoaparátu. 2/5 c c (stredný) /d (nízky) / H HLAS. SPÚŠTE Nastavenie hlasitosti spúšte. eVYP (vypnutý) e ZVUK SPÚŠTE i/j i Zvolí typ zvukového signálu spúšte. Nastavenie úrovne hlasitosti pre videosekvencie a prehrávanie — 7 I HLAS. PREHRÁV. zvukových informácií (str. 104).
99
Ponuka nastavení Položka ponuky J JAS LCD
Popis
Nastavenie jasu LCD displeja (str. 104). Na zvýšenie životnosti batérie vyberte 30 sn/s, na zvýšene kvaE REŽIM EVF/LCD lity zobrazenia 60 sn/s. M AUTOM. VYPNUTIE Voľba intervalu automatického vypínania (str. 104). Zapnite stabilizáciu snímky počas fotografovania (l KONTI3/5 L DUÁLNA STAB. NUÁLNA) alebo iba keď je tlačidlo spúšte stlačené na polovicu (m LEN FOTENIE). OFF stabilizáciu snímky vypne (str. 17). B ODSTR. ČERV. OČÍ Odstránenie efektov „červených očí“ spôsobených bleskom. m ROZOZNANIE Zapne alebo vypne rozoznanie žmurknutia (str. 32). ŽMURKNUTIA D DIGITÁLNY ZOOM Sprístupnenie alebo deaktivovanie digitálneho zoomu (str. 104). l TYP ZOOMU VIDEA Zvoľte typ zoomu pri snímaní videozáznamov (str. 57). Zapnutie alebo vypnutie prisvetlenia automatického zaostreC POMOCNÁ LAMPA AF nia (str. 34). 4/5 Zvoľte, či ukladať nespracované zábery (originály) snímané s ULOŽIŤ ORIGINÁL n použitím odstránenia efektu červených očí. Zvoľte ZAP pre automatické otáčanie „po výške“ (orientácia porm AUTOROT. PREHR. trétu) obrázkov počas prehrávania. O FARBA POZ. MENU Voľba farebnej schémy. c ZOBRAZ. VÝPOMOCI Voľba zobrazovania tipov na použitie nástrojov. Q VIDEO SYSTÉM Voľba video režimu pre prepojenie s TV (str. 60). Resetovanie všetkých režimov C. Zobrazí sa dialógové okno S RESET UŽ. NAST. vyžadujúce potvrdenie. Potlačte volič smerom doľava alebo 5/5 doprava, aby sa vysvietilo OK , a stlačte tlačidlo MENU/OK. T TYP BATÉRIE Zadajte typ batérie použitej vo fotoaparáte (str. 9). P VYBITIE BATÉRIÍ Vybite nabíjateľné batérie Ni-MH (str. 105). Zvoľte,či snímkam pridať dátum a čas snímania. S ČASOVÝ ÚDAJ
100
Voľby
Prednastavené
–5 – +5
0
30 sn/s / 60 sn/s
30 sn/s
2 MIN / 5 MIN / VYP
2 MIN
l/ m/ OFF
l
ZAP / VYP
ZAP
ZAP / VYP
ZAP
ZAP / VYP
VYP
1/2
1
ZAP / VYP
ZAP
ZAP / VYP
VYP
ZAP / VYP
ZAP
— ZAP / VYP NTSC / PAL
— ZAP —
—
—
x/y/z — T + U / T / VYP
x — VYP
Ponuka nastavení
N ČASOVÝ ROZDIEL Túto možnosť môžete využiť pri cestovaní, aby sa hodinky fotoaparátu okamžite prepli z vášho domáceho časového pásma na čas časového pásma, do ktorého cestujete. Určite rozdiel medzi časovým pásmom 1 miesta, kde cestujete, a vaším miestnym časom. 1.1 Na označenie g LOKÁLNY stlačte volič smerom hore alebo dole. 1.2 Stláčajte volič smerom vpravo, aby sa zobrazil časový rozdiel. 1.3 Stláčajte volič smerom vpravo alebo vľavo, aby ste vyznačili +, –, hodiny, alebo minúty.
medzi časovým pásmom miesta, 2 Prepnite kde cestujete, a vaším miestnym časom. Zvýraznením g LOKÁLNY alebo h DOMÁCI a stlačením MENU/OK prepínate medzi lokálnym časom a vaším domácim časovým pásmom.
• h DOMÁCI: Prepína do aktuálne vybraného času pre F DÁTUM/ČAS (pozrite vyššie). • g LOKÁLNY: Prepína do lokálneho času. Výberom tejto možnosti g sa čas a dátum zobrazia na žlto na tri sekundy vždy po zapnutí fotoaparátu.
1.4 Po ukončení nastavenia stlačte MENU/OK. 10 : 00 AM
Po prechode časovými pásmami si skontrolujte dátum a čas.
Menu
12/31/2050
101
Ponuka nastavení
K FORMÁTOVANIE Táto funkcia slúži na formátovanie pamäťových kariet. Zvýraznením položky OK a stlačením tlačidla MENU/OK sa spustí formátovanie. 3 Upozornenia • Všetky údaje—vrátane chránených snímok—budú vymazané. Uistite sa, že dôležité súbory máte skopírované v počítači alebo na inom pamäťovom zariadení. • Počas formátovania neotvárajte veko batérie.
102
A ZOBRAZ. ZÁBERU Po fotografovaní na zobrazenie snímok vyberte inú možnosť ako VYP. Snímky je možné zobraziť 1,5 s (1,5 s), 3 s (3 s) alebo kým sa nestlačí tlačidlo MENU/ OK (ZOOM (KONTINUÁLNY)). Ak je zvolené ZOOM (KONTINUÁLNY), fotografie je možné približovať na kontrolu zaostrenia a iných jemných detailov (pozrite stranu 47). Pamätajte, že v kontinuálnom režime (str. 40) je ZOOM (KONTINUÁLNY) neaktívny a že farby, ako sa zobrazujú pri nastaveniach 1,5 s a 3 s, sa môžu líšiť od farieb, aké budú na konečnej snímke. Keď sa záber priblíži zoomom, možno použiť volič na zobrazenie tých oblastí záberu, ktoré práve nie sú na displeji vidno. V zábere nasnímanom s aktivovanou funkciou g ROZPOZN. TVÁRE zoom priblíži tvár nasnímanú v zábere. Ak je v zábere viac tvárí, k ďalšej tvári možno postúpiť stlačením g. ZOOM (KONTINUÁLNY) nie je k dispozícii v nasledujúcich prípadoch: • ak sa v režime snímania zvolí C/B, • ak sa pre I SEKVENČNÉ FOTENIE. zvolí iná možnosť než OFF.
Ponuka nastavení Detekcia žmurkania (str. 32) Ak je zvolená iná možnosť ako VYP, v takomto prípade, kedy fotoaparát detekuje osoby, ktoré môžu počas fotografovania žmurkať, sa zobrazí výstraha. Ak je zvolené ZOOM (KONTINUÁLNY), môžete pri prezeraní týchto objektov použiť priblíženie.
B ČÍSLO ZÁBERU Číslo snímku Nové snímky sa ukladajú v obrazových súboroch, ktoré 100-0001 sa označujú 4-miestným čísČíslo lom. Číslo súboru sa pri pre- Číslo adresára súboru hliadaní snímok zobrazuje vpravo. B ČÍSLO ZÁBERU kontroluje, či sa číslovanie súborov prestavilo na 0001 po vložení novej pamäťovej karty alebo pri formátovaní zasunutej pamäťovej karty. • KONT.: Číslovanie pokračuje od posledného použitého čísla súboru, alebo od prvého dostupného ktoréhokoľvek čísla súboru, ktoré je vyššie. Táto voľba sa používa s cieľom redukovať počet snímok so zdvojenými menami súborov. • NOVÉ: Po formátovaní alebo po vložení novej pamäťovej karty sa číslovanie prestaví na 0001. Menu
1 Poznámky • Ak číslo snímky dosiahne 999-9999, tak sa zablokuje uvoľňovanie spúšte (str. 117). • Voľbou R RESETOVAŤ (str. 99) sa prestaví B ČÍSLO ZÁBERU na KONT., ale neprestaví sa číslovanie snímok. • Číslovanie snímok nasnímaných inými fotoaparátmi sa môže líšiť.
103
Ponuka nastavení
I HLAS. PREHRÁV. Stlačte volič smerom hore alebo dole, aby ste si zvolili hlasitosť pre videosekvencie a prehrávanie zvukových informácií k snímkam a stlačte MENU/OK na potvrdenie vašej voľby. J JAS LCD Stlačte volič smerom hore alebo dole, aby ste si zvolili jas a stlačte MENU/OK na potvrdenie vašej voľby. M AUTOM. VYPNUTIE Zvoľte dobu, po uplynutí ktorej sa fotoaparát automaticky vypne, ak sa nevykonávajú žiadne operácie. Čím kratšia je táto doba, tým je vyššia životnosť batérie. Po zvolení VYP sa fotoaparát dá vypnúť len manuálne. Všimnite si, že nezávisle od voľby sa fotoaparát nevypne automaticky v prípade, ak je fotoaparát pripojený na tlačiareň (str. 62) alebo počítač (str. 72) alebo ak prebieha prezentácia snímok (str. 87). 2 Tip: Opätovné zapnutie fotoaparátu Na opätovné zapnutie fotoaparátu po jeho automatickom vypnutí použite tlačidlo G alebo stlačte tlačidlo a a podržte ho stlačené približne sekundu (str. 13).
104
D DIGITÁLNY ZOOM Pri zvolení ZAP zvolením T optický zoom v maximálnej polohe spúšťa digitálny zoom a ďalej pokračuje približovanie (zväčšovaním). Digitálny zoom sa deaktivuje jeho prestavením do polohy minima a zvolením W. Indikátor priblíženia (zoom)
Indikátor priblíženia (zoom), Indikátor priblíženia (zoom), DIGITÁLNY ZOOM vyp DIGITÁLNY ZOOM zap (okrem režimu super makro) W
T W Optický zoom
Optický zoom
T Digitálny zoom
3 Upozornenie Digitálny zoom predstavuje nižšiu kvalitu obrazu ako optický zoom.
Ponuka nastavení
P VYBITIE BATÉRIÍ (Iba batérie Ni-MH) Kapacita nabíjateľnej batérie Ni-MH môže byť prechodne znížená, keď je nová, po dlhom čase nepoužívania alebo ak sa opakovane nabíja bez úplného vybitia. Kapacitu batérií je možné zvýšiť opätovným vybitím pomocou voľby P VYBITIE BATÉRIÍ a nabitím pomocou nabíjačky (dodávanej zvlášť). Nepoužívajte P VYBITIE BATÉRIÍ pri nenabíjateľných batériách a pamätajte na to, že batérie sa nevybijú ak je fotoaparát pripojený na AC sieťový adaptér a DC prípojku. P VYBITIE BATÉRIÍ sa zobrazí dia1 Výberom lógové okno s potvrdením. Stlačte MENU/OK.
2 Zvoľte OK. Stlačte MENU/OK, aby ste zapli vybíjanie batérií. 3 Keď sa batérie úplne vybili, indikátor úrovne
1 Poznámky • Pridaný dátum a čas snímania nie je možné z obrázkov vymazať. Pre fotografovanie bez dátumu a času zvoľte v for S ČASOVÝ ÚDAJ možnosť VYP. • Ak hodiny fotoaparátu nie sú nastavené, zobrazí sa okno nastavenia. Nastavte dátum a čas (str. 14). • Pri používaní S ČASOVÝ ÚDAJ sa pre K VYTLAČIŤ FOTO (DPOF) odporúča voľba BEZ DÁTUMU (str. 65). • Dátum a čas nie je možné pridať filmom a panorámam.
Menu
batérie začne blikať červeno a fotoaparát sa vypne. Na ukončenie procesu pred úplným vybitím batérií stlačte DISP/BACK.
S ČASOVÝ ÚDAJ Ak chcete pridať dátum a čas snímania, zvoľte T + U. Ak chcete pridať iba dátum snímania, zvoľte T. Ak zvolíte VYP, snímkam nebude pridaná žiadna informácia.
105
Voliteľné príslušenstvo Fotoaparát podporuje široký sortiment príslušenstva od FUJIFILM a iných výrobcov. ■ Audio/video Štandardná TV (je k dispozícii od subdodávateľov ako tretej strany) Kábel USB-A/V
Séria Séria Séria Séria
FINEPIX FINEPIX FINEPIX FINEPIX
S4500 S4400 S4300 S4200
HDTV (je k dispozícii od subdodávateľov ako tretej strany)
Kábel USB-A/V
Technické poznámky
Počítač (je k dispozícii od subdodávateľov ako tretej strany)
HDMI kábel Pamäťová karta SD/SDHC/SDXC
■ Tlač Kábel USB-A/V
Tlačiareň kompatibilná s PictBridge (je k dispozícii od subdodávateľov ako tretej strany)
106
■ Vo vzťahu k počítaču
Slot pre SD kartu alebo čítačka karty
Tlačiareň (je k dispozícii od subdodávateľov ako tretej strany)
Voliteľné príslušenstvo
Príslušenstvo od FUJIFILM Nasledovné voliteľné príslušenstvo je k dispozícii od spoločnosti FUJIFILM. Aby ste získali najnovšie informácie o príslušenstve dostupnom vo vašom regióne, kontaktujte svojho miestneho zástupcu FUJIFILM, alebo navštívte http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Sieťový adaptér AC AC-5VX (vyžaduje spojovací Použitie pre rozsiahle prehrávanie obrázkov (playčlen DC CP-04) back) alebo pre kopírovanie obrázkov do počítača (tvar adaptéra a zástrčky môže byť rôzny podľa regiónu predaja). DC spojovací člen CP-04 Sieťový adaptér AC-5VX AC pripojte k fotoaparátu. Technické poznámky
107
Ošetrovanie fotoaparátu Aby vám tento výrobok neustále slúžil k vašej spokojnosti, dodržujte nasledovné opatrenia. Skladovanie a používanie Ak sa fotoaparát nepoužíva dlhšiu dobu, vyberte z neho batériu a pamäťovú kartu. Neskladujte a nepoužívajte fotoaparát v priestoroch, ktoré sú: • vystavené dažďu, pare alebo dymu • sú veľmi vlhké alebo extrémne prašné • vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo vysokým teplotám, ako napríklad v uzatvorených vozidlách počas slnečných dní • extrémne chladné • podliehajú silným vibráciám • vystavené silným magnetickým poliam, aké sa nachádzajú v blízkosti vysielacích antén, vysokonapäťových vedení, radarových vysielačov, motorov, transformátorov alebo magnetov • v kontakte s prchavými chemikáliami, ako sú pesticídy • v blízkosti gumených alebo vinylových výrobkov ■ Voda a piesok Vystavenie vode a piesku môže spôsobiť poškodenie fotoaparátu a jeho vnútorných obvodov a mechanizmov. Pri používaní fotoaparátu na pláži alebo na pobreží, zabráňte pôsobeniu vody a piesku. Neodkladajte fotoaparát na vlhké povrchy. 108
■ Kondenzácia Náhly vzostup teploty, k akému dochádza pri vstupe do vyhrievanej budovy počas chladných dní, môže spôsobiť kondenzáciu vo vnútri fotoaparátu. Ak takýto stav nastane, fotoaparát vypnite a počkajte jednu hodinu pokiaľ ho znovu zapnete. Ak sa kondenzácia vytvorí na pamäťovej karte, kartu vyberte a počkajte kým sa kondenzát odparí. Čistenie Prach odstráňte zo šošovky a monitora ventilátorom, potom pomocou mäkkej suchej handričky jemne utrite. Všetky zostávajúce škvrny sa môžu odstrániť jemným utretím kúskom čistiaceho papiera na šošovky od spoločnosti FUJIFILM. Treba dávať pozor, aby sa zabránilo poškriabaniu šošoviek alebo monitora. Teleso fotoaparátu sa môže čistiť mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte alkohol, riedidlo alebo iné prchavé chemikálie. Cestovanie Fotoaparát noste vo vašej príručnej batožine. Kontrolovaná batožina môže byť vystavená silným nárazom, ktoré by mohli spôsobiť poškodenie fotoaparátu.
Problémy a ich riešenie Napájanie a batéria Problém
Možná príčina Batérie sú vybité. Batérie nie sú vložené so správnou polaritou. Kryt priestoru batérie nie je zaistený. Fotoaparát nie je Sieťový adaptér AC a DC spojovací člen nie sú možné zapnúť. správne spojené. Fotoaparát bol dlhú dobu ponechaný bez batérií a s odpojeným adaptérom/DC prípojkou. Batérie sú studené. Napájanie
Kontakty batérie sú znečistené. Aparát je v režime M.
Fotoaparát sa zrazu vypne.
u KONTINUÁLNY je zvolené pre F REŽIM AF. Batérie sú vybité. Bol odpojený sieťový adaptér AC alebo spojovací člen DC.
Zvoľte iný zaostrovací režim. Vložte nové alebo úplne nabité náhradné batérie. Skontrolujte, či sú sieťový adaptér AC a spojovací člen DC správne spojené.
81 8 —
Problémy a ich riešenie
Batérie sa rýchlo vybíjajú. Batérie sú nové, boli dlhšiu dobu ponechané nepoužívané alebo boli znovu nabité skôr ako sa úplne vybili (iba nabíjateľné batérie Ni-MH).
Riešenie Strana Vložte nové alebo úplne nabité náhradné batérie. 8 Batérie vložte znovu, ale so správnou polaritou. 8 Zaistite kryt priestoru batérie. 9 Skontrolujte, či sú sieťový adaptér AC a spojovací — člen DC správne spojené. Po vložení batérií alebo pripojení adaptéra/DC prípojky, počkajte a fotoaparát zapnite až po uplynutí — krátkeho času. Batérie zohrejte tak, že si ich vložíte do vrecka, alebo na iné teplé miesto a vložíte ich naspäť do fotoapa- iv rátu bezprostredne pred začatím fotografovania. Očistite koncovky mäkkou suchou handričkou. — Zvoľte iný režim fotografovania. 21 Pomocou voľby P VYBITIE BATÉRIÍ vybite Ni-MH batérie a nabite ich znova pomocou nabíjačky (dodávanej zvlášť). Ak batérie nie je možné nabiť ani 105 po opätovnom vybití a nabití, dosiahli koniec svojej životnosti a je potrebné ich vymeniť.
109
Problémy a ich riešenie Ponuky a displeje Problém Možná príčina Riešenie Ponuka a displeje nie sú v Slovenčina nie je nastavená pri funkcii L a. Zvoľte SLOVENČINA. slovenčine.
Strana 14, 99
Fotografovanie Problém Po stlačení tlačidla spúšte nedochádza Fotografo- k vytváraniu záberov. vanie
Možná príčina Pamäť je naplnená. Pamäť nie je naformátovaná. Kontakty pamäťovej karty sú znečistené. Pamäťová karta je poškodená. Batérie sú vybité. Fotoaparát sa automaticky vypol.
Po zhotovení snímku monitor Vykonal sa záblesk. stmavne. Fotografovaný predmet je blízko fotoaparátu. Fotografovaný predmet je príliš ďaleko od fotoFotoaparát aparátu. Zaostrenie nezaostruje. Fotografovaný predmet nie je vhodný pre automatické zaostrovanie.
110
Riešenie Strana Vložte novú pamäťovú kartu alebo vymažte ob10, 54 rázky. Naformátujte pamäťovú kartu. 102 Očistite kontakty mäkkou suchou handričkou. — Vložte novú pamäťovú kartu. 10 Vložte nové alebo úplne nabité náhradné batérie. 8 Fotoaparát zapnite. 13 Počas dobíjania blesku môže monitor stmavnúť. Počkajte, kým sa blesk dobije.
36
Zvoľte režim makro. Zrušte režim makro. Použite aretáciu zaostrenia.
35 33
Problémy a ich riešenie Problém Možná príčina Funkcia rozpozInteligentná detekcia tváre nie je k dispozícii pre nania tváre nie zvolený režim fotografovania. je k dispozícii. Tvár fotografovaného objektu je zahalená slnečnými okuliarmi, klobúkom, dlhými vlasmi alebo inými predmetmi. Tvár fotografovaného objektu zaberá len malú Inteligentná Nebola zistená plochu rámika. detekcia žiadna tvár. tváre Tvár objektu je naklonená alebo horizontálna.
Blesk
Zvoľte iný režim fotografovania.
Strana 21
Odstráňte prekážky.
Zmeňte kompozíciu tak, aby tvár fotografované- 31 ho objektu zaberala väčšiu plochu rámika. Požiadajte fotografovanú osobu aby držala hlavu priamo. Fotoaparát je naklonený. Držte fotoaparát rovno. 17 Tvár fotografovaného objektu je slabo osvetlená. Fotografujte pri dostatočnom svetle. — Zmeňte kompozíciu obrázka alebo vypnite deZvolený neZvolený objekt je bližšie k stredu rámika, ako tekciu tváre a obrázok zarámujte s použitím are- 31, 33 správny objekt. hlavný objekt. tácie zaostrovania. Režim makro nie Režim makro nie je k dispozícii pre zvolený režim Zvoľte iný režim fotografovania. 21, 35 je k dispozícii. fotografovania. Blesk je sklopený. Vyklopte blesk. 36 Blesk sa dobíja. Počkajte, kým sa blesk dobije. 36 Záblesk blesku Blesk nie je k dispozícii pre zvolený režim fotoZvoľte iný režim fotografovania. 21 grafovania. sa neuskutočňuje. Batérie sú vybité. Vložte nové alebo úplne nabité náhradné batérie. 8 Fotoaparát je v režime Super makro alebo v reži- Vypnite režimy Super makro a kontinuálne foto35,40 me kontinuálneho fotografovania. grafovanie. Režim blesku nie Požadovaný režim blesku nie je k dispozícii pre Zvoľte iný režim fotografovania. 21 je k dispozícii. zvolený režim fotografovania. Blesk neosvetľu- Objekt fotografovania nie je v dosahu blesku. Umiestnite objekt fotografovania do dosahu blesku. 124 je úplne objekt Okienko blesku je prekryté. Držte fotoaparát správne. 17 fotografovania. Je zvolená vysoká rýchlosť uzávierky. Zvoľte nižšiu rýchlosť uzávierky. 27, 29
Problémy a ich riešenie
Zábery zblízka
Riešenie
111
Problémy a ich riešenie Problém Obrázky sú rozmazané.
Možná príčina Šošovka je znečistená. Šošovka objektívu je prekrytá. Počas fotografovania je zobrazené s a rámik zaostrenia je zobrazený v červenej farbe. Počas fotografovania je zobrazené k. Teplota okolia je vysoká a objekt je nedostatočne osvetlený.
Riešenie Vyčistite šošovku objektívu. Odstráňte objekty z dosahu šošovky objektívu. Skontrolujte zaostrenie pred fotografovaním.
Strana 108 17 116
Použite blesk alebo statív. 36-37 Obrázky sú To je normálne a nesignalizuje to žiadnu poru— škvrnité. chu. ProbleNa obrázkoch sa Fotoaparát je v použití nepretržite pri vysokých matické objavujú vertiFotoaparát vypnite a počkajte kým sa ochladí. — teplotách. obrázky kálne čiary. Keď je na displeji orámovaný veľmi jasný objekt, môžu sa objaviť biele alebo fialové vertikálne čiary. Je to normálne a neznamená to poruchu. Na obrázkoch V rámiku sa nachádzalo slnko alebo iné jasné Škvrny na fotografiách nie sú zaznamenané, ale 120 sa vyskytujú objekty. môžu sa objaviť vo videosekvenciách. Ak je to škvrny. možné, vyhnite sa záznamu videosekvencií s jasnými objektmi v rámiku alebo blízko neho. Skôr, ako pripojíte AC adaptér/spojovací člen DC, Obrázky sa V priebehu fotografovania bolo prerušené na- fotoaparát vypnite. Ponechanie fotoaparátu v za— Nahrávanie nenahrávajú. pájanie. pnutom stave môže mať za následok narušenie súborov, poškodenie pamäťovej karty. Režim kon- Zaznamená Samospúšť je spustená a v kontinuálnom režime Vypnite samospúšť. 38 tinuálneho sa len jeden sú vybraté možnosti L a N. snímania obrázok.
112
Problémy a ich riešenie Prehrávanie Problém Obrázky sú zrnité. Obrázky Nie je k dispozícii zoom pre prehrávanie.
Audio
V hlasovom zázname a v prehrávaní filmov nie je zvuk.
Možná príčina Riešenie Fotografovanie obrázkov bolo uskutočnené na — fotoaparáte inej značky alebo modelu. Veľkosť snímky bola zmenená alebo orezaná na a / b alebo je z inak vyrobeného fotoaparátu — alebo z iného modelu fotoaparátu. Fotoaparát je v tichom režime. Tichý režim vypnite. Hlasitosť prehrávania je nastavená príliš nízko. Nastavte hlasitosť prehrávania. Počas nahrávania držte fotoaparát v správnej polohe. Mikrofón bol prikrytý. Počas prehrávania držte fotoaparát v správnej Reproduktor je zakrytý. polohe. Niektoré z obrázkov zvolených pre mazanie sú Odstráňte ochranu s použitím zariadenia, ktorým chránené proti vymazaniu. bola táto pôvodne aktivovaná.
— 47 18 104 57, 96 59, 97 92 13
Problémy a ich riešenie
Zvolené obrázky Mazanie sa nevymažú. Číslovanie súboČíslo Došlo k otvoreniu krytu priestoru batérie v čase, Skôr ako otvoríte kryt priestoru batérie, fotoaparát rov sa neočakásnímky keď bol fotoaparát zapnutý. vypnite. vane zresetuje.
Strana
113
Problémy a ich riešenie Pripojenia Problém Možná príčina Monitor je vypnutý. Fotoaparát je pripojený k TV. Fotoaparát nie je správne pripojený. Počas prehrávania filmov bol pripojený kábel A/V. Vstup do televízneho prijímača je nastavený Nie je obraz ani na „TV“. zvuk. TV Fotoaparát nie je nastavený na správny video štandard. Hlasitosť na televíznom prijímači je príliš nízka. Fotoaparát nie je nastavený na správny video Chýba farba. štandard. Počítač nerozpozPočítač Fotoaparát nie je správne pripojený. náva fotoaparát. Obrázky sa nedajú Fotoaparát nie je správne pripojený. vytlačiť. Tlačiareň je vypnutá. PictBridge Tlačí sa len jedna kópia. Tlačiareň nie je kompatibilná s PictBridge. Netlačí sa dátum.
114
Riešenie Strana Prezerajte si snímky na TV. 60 Pripojte fotoaparát správne. 60 Fotoaparát pripojte po skončení prehrávania 59, 60 filmu. Nastavte vstup na „VIDEO“.
—
Prispôsobte nastavenie fotoaparátu Q VIDEO 100 SYSTÉM k TV. Nastavte hlasitosť. — Prispôsobte nastavenie fotoaparátu Q VIDEO 100 SYSTÉM k TV. Pripojte fotoaparát správne.
72
Pripojte fotoaparát správne. Tlačiareň zapnite.
62 —
—
—
Problémy a ich riešenie Rôzne Problém
Možná príčina
Po stlačení tlačidla spúšte Dočasné zlyhanie fotoaparátu. sa nič nedeje. Batérie sú vybité. Fotoaparát nepracuje tak Dočasné zlyhanie fotoaparátu. ako sa očakáva.
Rád by som použil sieťový adaptér AC a spojovací Skontrolujte štítok na sieťovom adaptéri AC. člen DC v zahraničí.
Riešenie Strana Vyberte a znovu vložte batérie alebo odpojte a 8 znovu zapojte AC adaptér/spojovací člen DC. Vložte nové alebo úplne nabité náhradné batérie. 8 Vyberte a znovu vložte batérie alebo odpojte a znovu zapojte AC adaptér/spojovací člen DC. 8 Ak problém pretrváva, spojte sa so zástupcom FUJIFILM. Sieťový adaptér striedavého napätia je možné používať pre napätia 100–240 V a pri frekvencii napájania 50/60 Hz. Avšak sieťové zásuvky sa líšia — v závislosti od regiónov. Na informácie ohľadom zástrčkových adaptérov sa opýtajte v cestovnej kancelárii.
Problémy a ich riešenie
Dátum a čas pridaný S ČASOVÝ ÚDAJ nie je Hodiny fotoaparátu nie sú správne nastavené. Vynulujte dátum a čas. 14 správny. Pridaný dátum a čas snímania nie je možné z obObrázkom je pridaný Vo voľbe S ČASOVÝ ÚDAJ je zvolené T + U rázkov vymazať. Pre fotografovanie bez dátumu a 105 dátum a čas alebo T. času zvoľte v S ČASOVÝ ÚDAJ možnosť VYP. FinePixViewer nepodporuje Mac OS X 10.7 alebo Nie je možné nainštalovať FinePixViewer nepodporuje niektoré operačné novšie. Použite aplikáciu dodanú s Mac OS X alebo — alebo spustiť FinePixsystémy. softvér tretej strany. Viewer.
115
Varovné hlásenia a zobrazenia Na monitore sa zobrazujú tieto varovania: Varovanie B (červená) A (bliká červená)
Popis Riešenie Batérie sú slabé. Vložte nové alebo úplne nabité náhradné batérie. Batérie sú vybité. Nízka rýchlosť uzávierky. Obrázok môže byť rozPoužite blesk alebo fotoaparát nasaďte na statív. k mazaný. • Použite aretáciu zaostrenia a zaostrite na iný predmet v s rovnakej vzdialenosti, potom zmeňte kompozíciu obráz(zobrazené v červenej Fotoaparát nezaostruje. ka (str. 33). farbe s červeným • Pri vytváraní záberov zblízka použite na zaostrenie režim rámikom zaostrenia) makro. Clona alebo rýchlosť Objekt je príliš jasný, alebo príliš tmavý. Obrázok uzávierky zobrazená Ak je objekt tmavý, použite blesk. bude preexponovaný alebo podexponovaný. červeno ROZOZNANÉ ŽMURKNUTIE Osoba alebo osoby asi žmurkli. Vytvoriť novú snímku, ak je to potrebné. CHYBA ZAOSTROVANIA Zlyhanie fotoaparátu. OBJEKTÍV NEFUNGUJE Fotoaparát vypnite a potom znovu zapnite, pričom dajte pozor, aby ste sa nedotkli šošovky objektívu. Ak hlásenie VYPNITE ZARIAD., SNÍMTE pretrváva, spojte sa so zástupcom FUJIFILM. KRYT OBJEKTÍVU AL. PREKÁŽKU A ZAPNITE ZARIADENIE Pamäťová karta nie je naformátovaná, alebo pa- Naformátujte pamäťovú kartu použitím voľby K FORMÁmäťová karta bola formátovaná v počítači alebo TOVANIE v ponuke nastavenia (setup menu) fotoaparátu v inom zariadení. (str. 102). KARTA NIE JE Očistite kontakty mäkkou suchou handričkou. Ak sa hláNAFORMÁTOVANÁ Kontakty pamäťovej karty je potrebné vyčistiť. senie opakuje, naformátujte pamäťovú kartu (str. 102). Ak hlásenie pretrváva, pamäťovú kartu vymeňte. Zlyhanie fotoaparátu. Spojte sa so zástupcom FUJIFILM. KARTA JE CHRÁNENÁ Pamäťová karta je uzamknutá. Odblokujte pamäťovú kartu (str. 10).
116
Varovné hlásenia a zobrazenia Varovanie V ČINNOSTI
CHYBA KARTY
b PAMÄŤ JE PLNÁ
CHYBA ZÁPISU
ČÍSLOVANIE VYČERPANÉ
Pamäťová karta nie je správne naformátovaná.
Riešenie Pre formátovanie pamäťovej karty použite fotoaparát (str. 102).
Pamäťová karta nie je naformátovaná pre použitie Naformátujte pamäťovú kartu (str. 102). vo fotoaparáte. Očistite kontakty mäkkou suchou handričkou. Ak sa hláKontakty pamäťovej karty je potrebné vyčistiť alesenie opakuje, naformátujte pamäťovú kartu (str. 102). Ak bo pamäťová karta je poškodená. hlásenie pretrváva, pamäťovú kartu vymeňte. Nekompatibilná pamäťová karta. Použite kompatibilnú pamäťovú kartu. Zlyhanie fotoaparátu. Spojte sa so zástupcom FUJIFILM. Pamäťová karta je plná; obrázky nie je možné na- Vymažte obrázky alebo vložte pamäťovú kartu s väčšou hrávať. voľnou kapacitou. Pamäťovú kartu znovu vložte, alebo fotoaparát vypnite a Chyba pamäťovej karty alebo pripojenia. potom znovu zapnite. Ak hlásenie pretrváva, spojte sa so zástupcom FUJIFILM. Nezostáva dosť pamäte pre záznam ďalších ob- Vymažte obrázky alebo vložte pamäťovú kartu s väčšou rázkov. voľnou kapacitou. Pamäťová karta nie je naformátovaná. Naformátujte pamäťovú kartu (str. 102). Súbor je poškodený alebo nebol vytvorený týmto Tento súbor nie je možné prehrať. fotoaparátom. Očistite kontakty mäkkou suchou handričkou. Ak sa hláKontakty pamäťovej karty je potrebné vyčistiť. senie opakuje, naformátujte pamäťovú kartu (str. 102). Ak hlásenie pretrváva, pamäťovú kartu vymeňte. Zlyhanie fotoaparátu. Spojte sa so zástupcom FUJIFILM. Naformátujte pamäťovú kartu a zvoľte NOVÉ pre voľbu B ČÍSLO ZÁBERU v ponuke X NASTAVENIA. Vytvorte Fotoaparát vyčerpal čísla snímok (aktuálne číslo snímok, čím zresetujete číslovanie záberov na 100-0001, snímku je 999-9999). potom sa vráťte do menu B ČÍSLO ZÁBERU a zvoľte KONT.
Problémy a ich riešenie
CHYBA ČÍTANIA
Popis
117
Varovné hlásenia a zobrazenia Varovanie
Riešenie Maximálny počet obrázkov, z ktorých možno vyhľadávať, PRIVEĽA ZÁBEROV Pokúsili ste sa vyhľadať viac ako 5 000 obrázkov. je 5 000. Bol vykonaný pokus o vymazanie alebo o pridanie Pred vymazaním alebo pridaním hlasového záznamu k obUZAMKNUTÝ ZÁBER hlasového záznamu ku chránenému obrázku. rázkom odstráňte ich ochranu. Súbor s hlasovým záznamom je porušený. Nie je možné prehrať hlasový záznam. u CHYBA Zlyhanie fotoaparátu. Spojte sa so zástupcom FUJIFILM. a NIE JE MOŽNÉ UPRAVIŤ Bol vykonaný pokus o orezanie obrázka a. Obrázok zvolený pre orezanie je poškodený alebo Tieto obrázky sa nedajú orezať. NIE JE MOŽNÉ UPRAVIŤ nebol vytvorený týmto fotoaparátom. a NIE JE MOŽNÉ VYKONAŤ Bol vykonaný pokus o zmenu veľkosti obrázka a. Nie je možné zmeniť veľkosť obrázkov a a b. b NIE JE MOŽNÉ VYKONAŤ Bol vykonaný pokus o zmenu veľkosti obrázka b. Príkaz na tlač v súbore DPOF na aktuálnej pamäťo- Maximálny počet obrázkov, pre ktoré možno vybrať príkaz CHYBA SÚBORU DPOF vej karte obsahuje viac ako 999 obrázkov. na tlač v súbore DPOF je 999 na jednu pamäťovú kartu. NIE JE MOŽNÉ NASTAVIŤ Obrázok nie je možné vytlačiť s použitím DPOF. — DPOF F NIE JE MOŽNÉ NASTAVIŤ Filmy nie je možné vytlačiť s použitím DPOF. — DPOF NIE JE MOŽNÉ OTÁČAŤ Obrázok je chránený. Pred otáčaním obrázkov je najprv potrebné zrušiť ich ochranu. — F NIE JE MOŽNÉ OTÁČAŤ Filmy sa nedajú otočiť. NA VYPNUTIE TICHÉHO Bol vykonaný pokus nastaviť hlasitosť pri fotoapaREŽIMU STLAČTE A PODRŽTE Pred nastavením hlasitosti vypnite tichý režim. ráte v tichom režime. TLAČIDLO DISP Vznikla chyba pripojenia počas tlače alebo kopíro- Overte, či je zariadenie zapnuté a či je pripojený USB káCHYBA KOMUNIKÁCE vania obrázkov do počítača alebo iného zariadenia. bel. Skontrolujte tlačiareň (ďalšie podrobnosti nájdete v Návode na obsluhu tlačiarne). Skôr, ako začnete znovu tlačiť, CHYBA TLAČIARNE Tlačiarni došiel papier, alebo atrament, alebo sa tlačiareň vypnite a potom opäť zapnite. vyskytla iná chyba v tlačiarni. Skontrolujte tlačiareň (ďalšie podrobnosti nájdete v Návode CHYBA TLAČIARNE na obsluhu tlačiarne). Ak tlač nezačne znovu automaticky, POKRAČOVAŤ? stlačte MENU/OK čím tlač obnovíte.
118
Popis
Varovné hlásenia a zobrazenia Varovanie
NIE JE MOŽNÉ TLAČIŤ
Popis
Riešenie Filmy a niektoré obrázky vytvorené na iných zariadeniach Bol vykonaný pokus vytlačiť film, obrázok nebol nie je možné vytlačiť. Ak bol obrázok vytvorený týmto fovytvorený týmto aparátom, alebo obrázok je vo toaparátom, skontrolujte v Návode na obsluhu tlačiarne či formáte, ktorý tlačiareň nepodporuje. táto podporuje formát JFIF-JPEG alebo Exif-JPEG. Ak tomu tak nie je, obrázky nie je možné tlačiť.
Problémy a ich riešenie
119
Glosár (vysvetlenie pojmov) Digitálny zoom: Na rozdiel od optického zoomu, digitálny zoom nezväčšuje rozsah viditeľného detailu. Namiesto toho, detaily viditeľné s použitím optického zoomu sú jednoducho zväčšené, čím vzniká nepatrne „zrnitý“ obraz. DPOF (Digital Print Order Format): Štandard, ktorý umožňuje tlačenie obrázkov z „tlačových objednávok“ uložených na pamäťovej karte. Informácie v objednávke obsahujú údaje o obrázkoch, ktoré majú byť tlačené a počte kópií každého obrázka. EV (Exposure Value): Hodnota expozície je určovaná citlivosťou senzora obrazu a množstvom svetla, ktoré vstupuje do fotoaparátu, keď je senzor obrazu exponovaný. Vždy, keď sa množstvo svetla zdvojnásobí, EV sa zvýši o jednotku. Vždy, keď sa množstvo svetla zníži na polovicu, EV sa zníži o jednotku. Množstvo svetla vstupujúceho do fotoaparátu sa reguluje nastavením clony a rýchlosťou uzávierky. HDMI (High-Definition Multimedia Interface): Štandard rozhrania pre prenos snímok a zvuku, ktoré pridáva audio vstup do DVI rozhrania použitého pre pripojenie počítačov k displejom. Motion JPEG: AVI (Audio Video Interleave) (prekladanie audio, video) formát, ktorý ukladá zvuk a JPEG obrázky v samostatnom súbore. Súbory Motion JPEG sa môžu prehrávať pomocou Windows Media Player (vyžaduje to DirectX 8.0 alebo novší), alebo pomocou QuickTime 3.0 alebo novšieho. Rozmazanie: Je fenomén špecifický pre CCD a spôsobuje objavenie bielych prúžkov, keď sa v rámiku objavia veľmi jasné zdroje svetla, ako je napríklad slnko alebo odraz slnečného svetla. Vyváženie bielej farby: Ľudský mozog sa automaticky prispôsobuje zmenám farby svetla, čoho výsledkom je, že predmety ktoré sa javia biele pod jedným zdrojom svetla, sa stále prejavujú ako biele, aj keď sa farba zdroja svetla zmení. Digitálny fotoaparát môže napodobňovať toto prispôsobovanie tým, že spracováva obrazy podľa farby svetelného zdroja. Tento proces je známy ako „vyváženie bielej“. Dodatky
120
Kapacita pamäťovej karty Nasledujúca tabuľka zobrazuje čas nahrávania alebo počet snímok, ktoré sú k dispozícii pri rôznych veľkostiach záberov. Všetky údaje sú približné. Veľkosť súboru závisí od nahrávanej scenérie, a tým vzniká veľký rozptyl počtu súborov, ktoré je možné uložiť. Počet expozícií alebo zostávajúca dĺžka sa nemusia zmenšiť v rovnakom pomere. 4 GB
Médium O
Fotografie Videosekvencie 1
O4:3 O3:2 O 16 : 9 P4:3 P3:2 P 16 : 9 Q4:3 Q3:2 Q 16 : 9 h 1280 2 f g
FINE 570 630 750 1070 1200 1420 2330 2600 3400
8 GB NORMAL 1120 1250 1470 2080 2330 2720 4340 4820 6160
17 min. 53 min. 112 min.
FINE 1170 1310 1550 2220 2490 2930 4800 5370 7020
NORMAL 2310 2580 3040 4300 4840 5610 8960 9940 12700 35 min. 107 min. 226 min.
1 Samostatné filmy nesmú byť väčšie ako 2 GB ani dlhšie ako 29 minút, a to bez ohľadu na kapacitu pamäťovej karty. Tu uvedené doby záznamu sú približné celkové časové doby pre všetky zaznamenané filmy. 2 Na záznam videosekvencií v HD rozlíšení používajte kartu typu y, alebo kartu vyššej kapacity.
Dodatky
121
Technické údaje Systém Model Skutočné pixely CCD Pamäťové médiá Súborový systém Súborový formát Veľkosť záberu (pixely, veľkosť súboru) Objektívy Ohnisková vzdialenosť
Digitálny zoom
Clona
122
Digitálny fotoaparát série FinePix S4500/S4400/S4300/S4200 14 miliónov 1/ 2,3 -in., štvorcové pixely CCD s primárnym farebným filtrom Pamäťové karty SD/SDHC/SDXC Zhodný s Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3 a Digital Print Order Format (DPOF) • Statické obrázky: Exif 2.3 JPEG (komprimované) • Video: AVI-format Motion JPEG • Audio: monofónny WAV • O 4 : 3: 4288 × 3216 (14 M) • O 3 : 2: 4288 × 2864 (12 M) • O 16 : 9: 4288 × 2416 (10 M) • P 4 : 3: 3072 × 2304 (7 M) • P 3 : 2: 3072 × 2048 (6 M) • P 16 : 9: 3072 × 1728 (5 M) • Q4 : 3: 2048 × 1536 (3 M) • Q3 : 2: 2048 × 1360 (3 M) • Q16 : 9: 1920 × 1080 (2 M) Séria S4500 Fujinon objektív s 30-násobným optickým priblížením, F/3,1 (širokouhlý)–5,9 (telephoto) f = 4,3 mm–129,0 mm (ekvivalent formátu kinofilmu 35 mm: 24 mm– 720 mm) Séria S4400 Fujinon objektív s 28-násobným optickým priblížením, F/3,1 (širokouhlý)–5,9 (telephoto) f = 4,3 mm–120,4 mm (ekvivalent formátu kinofilmu 35 mm: 24 mm– 672 mm) Séria S4300 Fujinon objektív s 26-násobným optickým priblížením, F/3,1 (širokouhlý)–5,9 (telephoto) f = 4,3 mm–111,8 mm (ekvivalent formátu kinofilmu 35 mm: 24 mm– 624 mm) Séria S4200 Fujinon objektív s 24-násobným optickým priblížením, F/3,1 (širokouhlý)–5,9 (telephoto) f = 4,3 mm–103,2 mm (ekvivalent formátu kinofilmu 35 mm: 24 mm– 576 mm) • Statické obrázky: Približne 6,7 × (séria S4500: až 201 × / séria S4400: až 187,6 × / séria S4300: až 174,2 × / séria S4200: až 160,8, s optickým priblížením) • Video: Približne 3 × (h 1280); Približne 2 × (f, g) F3,1/F8* (širokouhlý), F5,9/F8/F20* (telephoto), *používa filter neutrálnej hustoty (ND)
Technické údaje Systém Rozsah zaostrovania (vzdialenosť od čela objektívu) Citlivosť
Dodatky
Približne 40 cm–nekonečno (širokouhlý); Približne 2,8 m–nekonečno (telephoto) • Makro: Približne 7 cm–3,0 m (širokouhlý); Približne 2,0 m–3,0 m (telephoto) • Super makro: Približne 2 cm–100 cm (širokouhlý) Štandardná citlivosť výstupu zhodná s ISO 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 (3200 a 6400 sú dostupné, iba keď je veľkosť obrázka Q); AUTO, AUTO (400), AUTO (800) Meranie 256-segmentové meranie cez objektív (TTL); VIACZÓNOVÉ, BODOVÉ, INTEGRÁLNE Riadenie expozície Program AE, priorita času AE, priorita clony a manuálny osvit Kompenzácia expozície –2 EV – +2 EV v postupnosti 1/3 EV (P, S a A režimy) Scénické režimy B (ZOOM 3 V 1), C (PRIRODZENÉ & N), D (PRIRODZ. SV.), C (PORTRÉT), d (DETSKÝ REŽIM), K (ZACHYŤ ÚSMEV), M (KRAJINA), N (ŠPORT), O (NOČNÁ SCÉNA), H (NOC (STATÍV)), P (OHŇOSTROJE), Q (ZÁPAD SLNKA), R (SNEH), S (PLÁŽ), U (PÁRTY), V (KVETY), W (TEXT) Rozpoznávanie scény Dostupné (fotoaparát automaticky volí b, c, d, e, f alebo g) Stabilizácia obrazu Optická stabilizácia, CCD posun Detekcia žmurkania Je k dispozícii Rýchlosť spúšte • P, S, A, M: 8 s – 1/2000 s • H: 3 s – 1/2000 s • O: 1/8 s – 1/2000 s (kombinovaná mechanická • P: 8 s – 1/2 s • Ďalšie režimy: 1/4 s – 1/2000 s a elektronická spúšť) Kontinuálny režim • I: až do 1,2 sn/s; max. 6 snímky • O: až do 1,2 sn/s; max. 3 snímky • N: až do 1,2 sn/s; maximálny počet rámikov závisí od veľkosti obrázka a pamäte, ktorá je k dispozícii • L: až do 1,2 sn/s; posledné 6 snímky zaznamenané • K: až do 3,3 sn/s; max. 20 snímok; veľkosť P • J: až do 8 sn/s; max. 40 snímok; veľkosť Q Stupňovanie ±1/3 EV, ±2/3 EV, ±1 EV Zaostrenie • Režim: STRED/MULTI/VOLITEĽNÝ/KONTINUÁLNY/SLEDOVANIE • Systém automatického zaostrovania: Detekcia kontrastu TTL AF
123
Technické údaje Systém Vyváženie bielej farby
Automatická detekcia scenérie, šesť manuálne predvoliteľných režimov pre priame slnečné svetlo, tieň, denné fluoreskujúce svetlo, teplé biele fluoreskujúce, chladné biele fluoreskujúce a žiarovkové; používateľské vyváženie bielej farby Samospúšť Vypnuté, 2 s, 10 s Blesk Manuálny vyskakovací blesk s CCD meranou kontrolou blesku (používajúcou predblesky na monitore); efektívny rozsah pri citlivosti nastavenej na ISO800 je približne 40 cm–7,0 m (širokouhlý) alebo 2,5 m–3,6 m (telephoto); efektívny rozsah pri programe macro je približne 30 cm–3,0 m (širokouhlý) alebo 2,0 m–3,0 m (telephoto) Režimy blesku Auto, vynútený blesk, vypnutý, pomalá synchronizácia (vypnutý efekt odstraňovania červených očí); auto s odstraňovaním červených očí, vynútený blesk s odstraňovaním červených očí, vypnutý, pomalá synchronizácia s odstraňovaním červených očí (zapnutý efekt odstraňovania červených očí) Elektronický hľadáčik (EVF) 0,2-in., 200k-bodov farba LCD hľadáčik Pokrytie rámika Pribl. 97% (fotografovanie), 100 % (prehrávanie) Monitor 3,0-in., 230000-bodový farebný LCD displej Pokrytie scény Pribl. 97% (fotografovanie), 100% (prehrávanie) Video h 1280 (1280 × 720/720p)/f (640 × 480/VGA)/g (320 × 240/QVGA); monofónny zvuk; rýchlosť snímania 30 sn/s
124
Technické údaje Vstupy/výstupy A/V OUT (audio/video výstup) HDMI výstup Digitálny vstup/výstup
NTSC alebo PAL výstup s monofónnym zvukom HDMI Mini konektor USB 2.0 High Speed, zdieľaný konektor A/V OUT
Napájanie/iné Zdroje napájania
• Alkalické batérie AA (4×) • Lítiové batérie AA (4×; k dispozícii od subdodávateľov ako tretej strany) • Nabíjateľné niklo-metal hydridové (Ni-MH) batérie (4×; k dispozícii od subdodávateľov ako tretej strany) • Sieťový adaptér AC-5VX a spojovací člen DC CP-04 (predávaný samostatne) Životnosť batérie (približný Typ batérie Približný počet snímok počet snímok, ktorý môže Alkalická (typ dodaný s fotoaparátom) 300 byť zaznamenaný s novými Lítiová 700 alebo úplne nabitými Ni-MH 500 batériami) CIPA štandard, meraná v režime B (auto) používajúc batérie dodané s fotoaparátom (len alkalické batérie) a pamäťová karta SD.
Rozmery fotoaparátu Pohotovostná hmotnosť
Dodatky
Pamätajte: Počet záberov, ktorý je možné vytvoriť sa líši v závislosti od stavu nabitia batérie a pri nízkych teplotách poklesne. 118 mm × 80,9 mm × 99,8 mm (Š × V × H), okrem projekcií Séria S4500 Pribl. 543 g, vrátane batérií a pamäťovej karty Séria S4400 Pribl. 543 g, vrátane batérií a pamäťovej karty Séria S4300 Pribl. 543 g, vrátane batérií a pamäťovej karty Séria S4200 Pribl. 543 g, vrátane batérií a pamäťovej karty
125
Technické údaje Napájanie/iné Hmotnosť fotoaparátu
Prevádzkové podmienky
126
Séria S4500 Pribl. 448 g, bez batérií, príslušenstva a pamäťových kariet Séria S4400 Pribl. 448 g, bez batérií, príslušenstva a pamäťových kariet Séria S4300 Pribl. 448 g, bez batérií, príslušenstva a pamäťových kariet Séria S4200 Pribl. 448 g, bez batérií, príslušenstva a pamäťových kariet • Teplota: 0 °C – +40 °C • Vlhkosť: 10 % – 80 % (bez kondenzácie)
Technické údaje Systémy farebnej televízie NTSC (National Television System Committee) je špecifikácia vysielania farebného televízneho signálu prijatá hlavne v USA, Kanade a Japonsku. PAL (Phase Alternation by Line) je systém farebnej televízie prijatý hlavne v európskych krajinách a v Číne. Poznámky • Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. FUJIFILM nenesie zodpovednosť za škody vyplývajúce z chýb v tomto návode. • Hoci sa monitor vyrába s použitím pokrokovej vysoko presnej technológie, môžu sa objaviť malé svetlé body a anomálie farieb (hlavne v blízkosti textu). Toto je pre tento typ monitora normálne a nie je to prejavom chybnej funkcie. Obrázky nahrané pomocou tohto fotoaparátu tým nie sú ovplyvnené. • Funkcia digitálnych fotoaparátov môže zlyhať, ak sú vystavené silnému rádiovému rušeniu (napr. elektrickému poľu, statickej elektrine, alebo rušeniu prenosovými linkami). • Podľa použitého typu šošovky môže vznikať na okraji obrázkov určité skreslenie. To je normálne.
Dodatky
127
Poznámky
128
Poznámky
129
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Pre opravy a technickú podporu sa obráťte na vášho miestneho distribútora. (Pozri Zoznam celosvetovej siete.)