NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY
SOFT SMART STREAM
SOFT a SMART STREAM Průtočné suché chlazení s výrobou sodovky TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení:
230V/50Hz Typ
El. Příko n [W] SOFT stream 430 SMART stream 500
Chl. Výkon [W]
Počet nápojů
Rozměry šxhxv [mm]
17 35
3 4
240x320x410 300x495x490
POPIS A POUŽITÍ Výrobníky sodové vody SOFT a SMART stream jsou určeny k chlazení a sycení pitné vody plynem CO2. Výrobníky stáčí sycenou vodu, jemně sycenou a chlazenou vodu. Model Smart stream vyrábí i vodu horkou. Dávkování vody je ovládáno pomocí tlačítek na dotekové skleněné desce. Symboly pro stáčení vody:
Přístroje jsou tzv. „suché chladiče“ = výměníkem chladu je hliníkový blok. Jako chladivo je použito R134. Plášť, výparník a vlnovce jsou vyrobeny z nerezové oceli. Přívody vody a CO2 jsou na spodní straně zařízení, což umožňuje vést přívodní hadice z libovolného směru. Součástí výrobku je i odkapová miska.
ZAPOJENÍ A ZPROVOZNĚNÍ 1. Zařízení zapojte dle schématu zapojení. Schéma je pouze ilustrační, zapojení se může u jednotlivých modelů mírně lišit. 2. Nastavte tlak na přívodu plynu CO2 na hodnotu cca 4 bar. 3. Otevřete hlavní přívod vody. Demontujte vrchní plášť přístroje. 4. a) Po zkontrolování těsnosti přívodů vody a plynu připojte zařízení k el. proudu zastrčením vidlice do el. zásuvky. b) Sepněte hlavní vypínač na spodku přístroje (pouze Smart stream). Chladící agregát se ihned rozběhne a cca po 5 minutách nachlazení hliníkového bloku se automaticky vypne (dále se zapíná, vypíná a udržuje teplotu nastavenou termostatem zcela automaticky). Vysokotlaké čerpadlo začne doplňovat vodu do saturátoru. Po dosažení určité hladiny čerpadlo automaticky vypne a zařízení je připraveno k trvalému provozu. c) Ihned po sepnutí hlavního vypínače stiskněte libovolný symbol vody, kromě symbolu horké vody, tak aby z výdejního ventilu proteklo alespoň malé množství vody. d) Pro naplnění ohřívače vody, použijte tlačítka RST a T5 (viz. Popis funkci servisních tlačítek). Vyčkejte než výdejním ventilem poteče voda stálým proudem, následně dalším stiskem tlačítka T5 ventil uzavřete. Stejného efektu lze docílit držením tlačítka pro výdej horké vody. 5. Instalujte zpět horní plášť, přístroj je připraven k používání.
POZOR: Zařízení je vybaveno ochranou čerpadla proti chodu naprázdno. Tato ochrana odpojí čerpadlo v případě přerušení dodávky vody, aby nedošlo k jeho poškození. Po dosažení správného tlaku by měl přístroj znovu sepnou všechny své funkce. Restart se provádí vypnutím a zapnutím hlavního vypínače.
OBSLUHA, ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Obsluha spočívá v běžném čepování vody pomocí příslušných spínačů daných zařízení. Teplotu vody je možné měnit v rozsahu 5 – 12 °C pomocí termostatu umístěného uvnitř přístroje. Údržba spočívá v občasném vyčištění lamel kondenzátoru (stlačeným vzduchem nebo kartáčem). Plášť zařízení ošetřujte běžnými neagresivními saponátovými prostředky. Nepoužívejte prostředky a pomůcky jenž by mohli povrchy mechanicky poškodit. Dle potřeby sanitovat chemickým čištěním okruhu. Doporučujeme se řídit metodickým doporučením Státního zdravotního ústavu SZU sekr. 401/2009. U přístroje Smart stream vybaveného výrobníkem horké vody provádět kromě sanitace i odvápnění dle potřeby.
Po jakékoli delší stagnaci vody v přístroji by měla být voda odpuštěna nejméně v objemu rovnajícímu se objemu zásobníků a hadic.
Frekvence výměny filtrační vložky je odvislá od míry používání přístroje (minimálně však 1x za 3 měsíce).
Výměnu filtrů, sanitace a odvápnění doporučujeme přenechat odborným firmám.
Omezení umístění zařízení: Kromě pokynů k bezpečné instalaci a používání zařízení dodržujte i následující doporučení: Zařízení by nemělo být za žádných okolností umisťováno ve vysoce rizikových prostředích jako jsou jednotky intenzivní péče, novorozenecká oddělení, onkologická a transplantační oddělení, operační sály, laboratoře a toalety. Horká voda Zařízení s ohřevem vody by nemělo být umístěno v dosahu dětí, geriatrických nebo psychicky nemocných jedinců, hrozí úraz opařením! Děti mohou přístroj používat pouze pod dozorem zákonných zástupců. Horká voda > 80°C! Napoušt ějte ji pouze do nádob určených pro horké nápoje. Upozorňujeme, že voda je horká a její teplota se může promítnout i na teplotě nádoby. Před konzumací zkontrolujte přijatelnost teploty nápoje. Hrozí úraz opařením! Přepad nádobky ohřevu vody ústí do odkapové misky, to může způsobit občasné vycházení páry z tohoto prostoru, nebo dočasného zamlžení nerezového pláště přístroje v oblasti výčepního ventilu.
Ovládání Lima SD „SMART STREAM“ Servisní nastavení a konfigurace:
Základní konfigurace sodobaru se nastavuje na Panelu SET (na zadní straně ovládací skleněné desky) s přepínači 1 až 4: Přepínač 1-OFF + Přepínač 2-OFF Varianta 1: Studená voda, Soda, Jemně perlivá soda, Horká voda (Tovární nastavení) Svítí všechny piktogramy Přepínač 1-ON + Přepínač 2-OFF Varianta 2: Studená voda, Soda, Jemně perlivá soda Svítí tři modré piktogramy Přepínač 1-ON + Přepínač 2-OFF Varianta 3: Jemně perlivá voda Svítí prostřední modrý piktogram Přepínač 1 + Přepínač 2-OFF Varianta 4: Studená voda, Sodová voda, Horká voda Svítí levý a pravý modrý a červený piktogram Přepínač 3-ON Funkce automatického dávkování. V opačném případě je tato funkce vypnuta. Přepínač 4-ON Funkce sledování času pro výměnu filtru. V opačném případě je tato funkce vypnuta a čas tedy nebude sledován.
Popis funkcí servisních tlačítek: Pro konfiguraci se používají tlačítka umístěná na zadní straně skleněného dotykového panelu. Přístup k nim je ze vnitř přístroje po sejmutí horního víka.
Pohled na tlačítka elektronické desky Do servisního režimu se vstupuje pomocí krátkého stisku tlačítka RST a okamžitě poté (po prvním pípnutí) podržením příslušného servisního tlačítka. Servisní režim je nastaven, když se rozsvítí na čelním panelu nápis „SERVICE“ a ozve se pípnutí. T1: Servisní tlačítko. Otevře ventily kromě horké vody. Ohřev je vypnut. T2: Nastavení dávky pro jednotlivé nápoje. Tato funkce je podmíněna Přepínač 3-ON, jinak se program vrací na restart. Pokud je tedy dávkování povoleno, rozsvítí se také příslušné piktogramy. V tomto okamžiku můžeme volit dávku separátně pro každý nápoj. Držením prstu na piktogramu se plní nádoba příslušným nápojem obdobně jako při standardním výdeji, svítí ovšem nápis „SERVICE“, časovač odpočítává dávku. V okamžiku uvolnění prstu je naměřený čas uložen do paměti, takže tam zůstává uložen i po vypnutí stroje. Maximální doba dávky je implicitně nastavena na 50 sekund. T3: Sledování času pro výměnu filtru. Tato funkce je podmíněna Přepínač 4-ON, jinak se program vrací na restart. Pokud je tedy tato funkce povolena, pak dalšími stisky se zvolí čas 6 měsíců – ozve se 1x pípnutí nebo 12 měsíců – ozve se 2x pípnutí. Hodnota strojového času je rovněž uložena do paměti. T4: Funkce odvápnění. Ohřev vody je pouze na 50°C, výkon topení je redukován na 50%. Dalšími stisky servisního tlačítka T4 se otevře nebo zavře ventil 4 (horká voda). T5: Trasa horká voda. Ohřev vody je vypnut. Dalšími stisky T5 se otevře nebo zavře ventil 4 (horká voda). Ze servisního režimu se vystoupí krátkým stiskem tlačítka RST !
Servisní hlášení a aplikační instrukce: Načelním panelu vpravo se mohou rozsvítit tři servisní hlášení. SERVICE, CO2 a ERROR. Pokud nápisy blikají, jedná se o provozní hlášení. Při napouštění nápoje nápisy zhasnou. 1) Nápis SERVICE je použit jednak pro signalizaci, že program je v servisním režimu a v druhém případě pokud se rozsvítí v normálním pracovním režimu pak to znamená, že uplynula nastavená doba pro výměnu filtru. V tomto případě sodobar pracuje dál bez jakýchkoliv omezení. Při vypnutí a opětovném zapnutí stroje se tento nápis objeví znovu po uplynutí 10 minut, což je testovací perioda této funkce. 2) Nápis CO2 znamená, že dochází plyn pro výrobu sodové vody. Ani v tomto případě nemá sodobar žádná programová omezení. 3) Nápis ERROR znamená, že není správně dohřívána horká voda nebo je porucha na snímači teploty. V tomto případě je funkce „horká voda“ zablokována, červený piktogram nesvítí. Tento stav může nastat i krátce po zapnutí stroje než je voda v zásobníku ohřátá na patřičnou mez. Pokud dojde k fatální chybě systému, například není tlak vody na vstupu nebo voda je přehřátá přes povolenou mez, rozsvítí se nápis ERROR trvale a všechny funkce jsou zablokovány. Systém se však snaží cyklickým testováním zjistit zda-li chyba pominula a pokud ano, provede restart programu a vše se vrátí do normálního stavu. Vstupní ventil 5 zůstává otevřen po dobu 3 minut po poslední akci napouštění nápoje mimo horké vody. Vstupy PRESS H2O a PRESS CO2 jsou aktivní pokud je kontakt sepnutý. V opačném případě je daný vstup systémem ignorován. Před konečnou montáží modulu do stroje je nutno sejmout záslepku akustického otvoru piezoměniče umístěného na zadní straně.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY INSTALACE A PROVOZU (Soft, Smart stream) instalaci a seřizování smí provádět pouze odborná servisní firma nebo vyškolený pracovník zařízení musí být umístěno v neuzavřeném a dobře větraném prostoru, ne u zdrojů tepla. Nevystavovat přímému slunci kondenzátor chlazení a ventilační otvory nesmí být zakryty a musí být vzdáleny minimálně 20 cm od překážky zabraňující cirkulaci vzduchu instalace přístroje musí být pouze na pevné, suché a stabilní podložce způsobilé pro hmotnost přístroje při použití tlakového média, nutno dodržet bezpečnostní předpisy pro skladování a manipulaci určené dodavatelem tlakového plynu ventilační otvory pravidelně zbavujte sedimentů prachu a jiných nečistot zařízení musí být umístěno v neprašném prostředí uchovávat v prostředí s teplotou nad 0°C! se spuštěným přístrojem nemanipulujte při jakékoliv manipulaci musí být přístroj odpojený od elektrické sítě na přístroj nic nepokládejte přívodní hadice vody a plynu neodpojujte pokud nejsou přívody uzavřeny před čištěním, mytím a jakoukoliv údržbou je nutné zařízení odpojit od el. sítě vytažením zástrčky ze zásuvky před použitím výrobníku je nutné se přesvědčit o správnosti nastavení předepsaných tlaků vody a plynu. Na vstupu do přístroje musí být zajištěna pitná voda o tlaku 2,5 - 4 Bar a mechanickými nečistotami o maximální velikosti 0,5 mikronu.
Míra saturace sodové vody je odvislá od teploty vody, tlaku CO2 obsahu minerálů v pitné vodě.
SCHEMA ZAPOJENÍ
Legenda 1 2 3
Rychlospojka h-záv 3/8-1/2 BSP Spojka h-záv 3/8-3/8 BSPT Redukční ventil H2O
4 5 6 7 8 9 10
Rychlospojka h-záv 3/8-1/4 Filtr H2O Držák filtru Rychlospojka Y-h 3/8 Rychlospoj. h-záv 3/8 nebo 5/16 -1/4 MFL Redukční ventil CO2 Kalibrovaná hadice 3/8“ nebo 5/16
Použití spojení pomocí rychlospojek
Zapojení: trubku zastrčit až na doraz.
Rozpojení: po zatlačení přídržného prvku zpět je hadice uvolněna.