Návod k použití
TDA 46MOVE5 Q4ACZM2254
1
njo
njo
njo
2
n by n by
n
by
n by
njo
BoujDbmd
3
Děkujeme, že jste se rozhodli pro TDA46 napařovací žehličku od společnosti Bosch. Tato žehlička byla vyvinuta podle ekologických kritérií, která splňují požadavky trvale udržitelného rozvoje. Byl analyzován celý cyklus životnosti spotřebiče, od výběru materiálů až po jejich následné využití čili recyklaci. Základem této analýzy byly přitom možnosti zlepšování z technického, ekonomického a ekologického hlediska. Tento spotřebič byl zkonstruován výhradně k používání v domácnosti a nesmí se využívat pro průmyslové, resp. komerční účely. Návod k použití spotřebiče si pečlivě prostudujte a odložte pro pozdější nahlédnutí.
Všeobecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí požáru nebo zasažení elektrickým proudem! Připojovací hodnoty k používání tohoto spotřebiče musí souhlasit s údaji na typovém štítku. Pokud je poškozen síťový přívodní kabel nebo samotný spotřebič, nesmí se v žádném případě připojovat do sítě. Spotřebič musí být zapojen do uzemněné zásuvky. V případě, že je bezpodmínečně nutné použít prodlužovací kabel, přesvědčte se, že je dimenzován na 16 A nebo více, a že je zapojen do zásuvky s uzemněním. Za nepříznivých okolností může přijít v elektrické síti ke kolísání napětí a přeblikávání světla. Aby se tomuto zabránilo, doporučujeme spotřebič provozovat na síti s impedancí maximálně 0.27 Ω. Podrobnější informace získáte u Vašeho provozovatele sítě. Spotřebič uschovejte před dětmi na nepřístupném místě. Spotřebič by neměly používat osoby (včetně dětí) se sníženými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi. Totéž platí pro osoby, které nemají potřebné zkušenosti a znalosti, kromě případů, když jsou pod dozorem odpovědné osoby. Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem nehrály. Spotřebič používejte výhradně na stabilní podložce a na stabilní podložku jej také odkládejte. Při odložení v poloze vestoje nebo v držáku, dejte pozor, aby byla odkládací plocha stabilní. Nepoužívejte žehličku, pokud upadla nebo vykazuje viditelné poškození, resp. z ní vytéká voda.
4
V těchto případech musí být spotřebič před dalším použitím přezkoušen autorizovaným zákaznickým servisem. Před naplněním nádržky na vodu vytáhněte síťovou zástrčku nebo vylijte vodu, která v nádržce po použití zůstala. Než spotřebič začnete plnit vodou, resp. než po použití vylijete vodu, vytáhněte síťovou zástrčku. Žehličku nikdy neponořujte do vody ani žádné jiné tekutiny. Spotřebič nikdy při naplňování vody nedržte pod vodovodním kohoutkem. Spotřebič nevystavujte žádným povětrnostním vlivům (déšť, slunce, mráz atd.). Při odpojení žehličky z elektrické sítě, netahejte za kabel, nýbrž za zástrčku. Po každém použití nebo při podezření na závadu, odpojte spotřebič z elektrické sítě. Abyste se vyhnuli nebezpečným situacím, smí eventuální opravy na spotřebiči, např. výměnu vadného síťového kabelu, provádět jen kvalifikovaný personál autorizovaného technického servisu. Pokud se od žehličky vzdálíte, odpojte ji z elektrické sítě.
Důležitá varovná upozornění Síťový kabel nesmí přijít do styku s horkou žehlicí plochou. Žehličku odkládejte v poloze vestoje. Nepoužívejte odvápňovací prostředky (kromě těch, které doporučuje Bosch). Mohly by spotřebič poškodit. Na čištění žehlicí plochy nebo jiných částí žehličky nepoužívejte žádné abrazivní prostředky. Aby žehlicí plocha zůstala hladká, neměla by přicházet do styku s kovovými předměty. K čištění žehlicí plochy nepoužívejte drsné houbičky, ani chemické prostředky.
Před prvním uvedením žehličky do provozu Do nádržky na vodu nalijte vodu z vodovodu, žehlička nesmí být připojena k síti. Regulátor teploty nastavte do polohy „max“. Připojte spotřebič k elektrické síti. Jakmile napařovací žehlička dosáhla požadované teploty (světelná kontrolka zhasne), funkci páry spustíte tím, že regulátor páry nastavíte na maximální stupeň a opakovaně stiskněte tlačítko .
Při prvním použití funkce páry, nepoužívejte prádlo k žehlení, protože v parní komoře se mohou nacházet ještě zbytky nečistot. Pokud novou napařovací žehličku používáte vůbec poprvé, může vznikat mírný zápach a kouř, rovněž může dojít k vyloučení částic přes žehlicí plochu. To je normální a tyto jevy později opět zmizí.
Používání žehličky Podle symbolu ošetřování daného kusu prádla zjistěte doporučenou teplotu žehlení. V případě, že přesně nevíte, z jakého textilního materiálu je daný kus prádla vyroben, určíte správnou teplotu tak, že vyžehlíte takovou část prádla, která není při běžném nošení vidět. Při žehlení začněte prádlem z textilních materiálů, které vyžadují při žehlení nejnižší teplotu, např. umělá vlákna. Tkaniny z hedvábí, vlny nebo umělých vláken žehlete po rubu, aby nevznikla lesklá místa. Funkci spreje na ně nepoužívejte, aby se netvořily skvrny. ● ●● ●●●
syntetika hedvábí - vlna bavlna - len
Plnění nádržky Regulátor páry nastavte na a vytáhněte síťovou zástrčku! Používejte jen čistou vodu z vodovodu bez jakýchkoliv dalších přísad. Přidání jiných kapalin, např. parfému, spotřebič poškodí. Na každé poškození, které bylo způsobeno použitím produktů, na které se zde upozorňuje, se nevztahuje záruka. Do žehličky v žádném případě nepoužívejte kondenzát ze sušiček, klimatizačních jednotek nebo podobných spotřebičů. Tato žehlička byla vyvinuta pro použití s běžnou vodou z vodovodu. K prodloužení optimální funkce napařování smíchejte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v poměru 1:1. Pokud je voda z vodovodu ve vaší oblasti příliš tvrdá, smíchejte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v poměru 1:2. Nikdy nádržku neplňte více než po značku „max.“.
Příprava
(1)
Žehlení bez páry
(2)
Žehlení s párou
(3)
Odstraňte všechny nálepky nebo ochranné fólie, které se nacházejí na žehlicí ploše.
Nastavení páry „e“ – lze použít pro většinu látek. Nejvyšší nastavení páry byste měli použít tehdy, pokud se ještě objevují záhyby. Parní režim
Nastavení teploty
Doporučené nastavení regulátoru páry
● ● ● až „max.“
e a maximum
●●
e
Upozornění: Při nastavení teploty „•“ není žehlicí plocha dostatečně horká, aby produkovala páru. Regulátor páry by měl být v poloze ,aby se zamezilo kapání vody ze žehlicí plochy.
Funkce spreje
(4)
Parní ráz
(5)
Vertikální pára
(6)
Funkci spreje nepoužívejte na hedvábí.
Regulátor teploty nastavte minimálně na pozici „● ● ●“. Přestávka mezi dvěma parními rázy by měla být 5 sekund.
Nežehlete oděvy, které máte právě na sobě! V žádném případě nesměřujte proud páry na osoby nebo na zvířata!
Přestávky mezi dvěma parními rázy by měly být 5 sekund. Vždy po 4 parních rázech vyčkejte alespoň 10 sekund.
Několikastupňový odvápňovací systém
(7)
Podle modelu má tato řada žehliček k dispozici odvápňovací systém „AntiCalc“ (=Komponenty 1 + 2 + 3). 1. self-clean Po každém použití parního regulátoru systém „self-clean“ čistí mechanizmus od usazenin vápníku.
5
Stop kapání
2. calc’n clean Funkce „calc’n clean“ Vám pomůže odstranit částečky usazeného vápníku z parní komory. Pokud je ve Vašem okolí příliš tvrdá voda, používejte tuto funkci každé dva týdny. Regulátor teploty nastavte na polohu „max.“ a žehličku připojte k elektrické síti.
3. anti-calc Kulička „anti-calc“ slouží ke snížení vápenitých usazenin, které vznikají při žehlení s napařováním a prodlužuje tak životnost Vaší žehličky. Přesto tato kulička „anti-calc“ nedokáže zcela zabránit procesu vzniku vápenitých usazenin.
(8)
(v závislosti na modelu) Funkce „Secure“- vypne žehličku, pokud žehličku delší čas nepoužíváte, tím zvyšuje bezpečnost a šetří energii. Ihned po zapnutí do sítě zůstává tato funkce po dobu dvou minut neaktivní, aby se žehlička vůbec rozehřála na nastavenou teplotu. Pokud žehličku poté nebudete používat, bezpečnostní automatika spotřebič automaticky vypne; za 8 minut, když je v poloze vestoje nebo za 30 sekund, když je žehlicí plochou dolů nebo na boku. Poté začne světelná kontrolka blikat. Abyste žehličku znovu zapnuli, zlehka s ní pohněte.
6
Uložení žehličky
(10)
Čištění
(11)
Regulátor páry nastavte na pozici .
Po rozehřátí vytáhněte žehličku ze zásuvky a žehličku podržte nad umyvadlem. Regulátor páry otočte na pozici „calc’n clean“ a v této pozici regulátor ponechejte. Žehličkou zlehka zatřepte. Vařící voda a pára vyplaví vodní kámen nebo event. usazeniny. Pokud žehlička nekape, regulátor páry nastavte na pozici . Pro efektivnější odvápnění žehličku znovu rozehřejte na maximum a opakovaně v krátkých intervalech mačkejte regulátor páry. Poté vyčkejte, dokud se zbylá voda ze žehlicí plochy neodpaří.
„Secure“- vypínací automatika
(9)
(v závislosti na modelu) Pokud je nastavena příliš nízká teplota, pára se automaticky vypne, čímž se zamezí kapání.
Rady pro úsporu energie Největší část energie žehlička spotřebuje na výrobu páry. Aby se snížila spotřeba energie, postupujte podle následujících pokynů: • Nejdříve začněte žehlit prádlo, které vyžaduje nejnižší teplotu žehlení. Doporučená teplota je uvedená na etiketě prádla. • Regulátor páry a teploty nastavte podle doporučení v návodu k použití. • S párou žehlete pouze tehdy, když je to potřeba. K navlhčení prádla používejte pokud možno funkci spreje. • Žehlete prádlo, dokud je ještě vlhké a zredukujte množství páry na žehličce. Pára se tak vytvoří do značné míry ze zbytkové vlhkosti prádla. Pokud používáte sušičku prádla, nastavte program pro následné žehlení. • Pokud je prádlo dostatečně vlhké, nastavte regulátor páry na . • Během přestávek v žehlení nastavte regulátor páry na . V opačném případě bude žehlička zbytečně produkovat páru.
Tipy k likvidaci použitého spotřebiče Před likvidací použitého spotřebiče zajistěte, aby byl spotřebič nepoužitelný a při likvidaci postupujte podle místních platných předpisů. Podrobní informace získáte u Vašeho prodejce, na městské nebo obecní správě. Tento produkt odpovídá předpisům evropské směrnice 2002/96/EG, která se týká odpadních elektrických a elektronických zařízení (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci starých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Náprava malých problémů Problém
Pravděpodobná příčina
Náprava
Žehlička nehřeje.
1. Regulátor teploty je nastaven na nízkém stupni. 2. Výpadek proudu.
1. Regulátor teploty otočte na vyšší stupeň. 2. Pomocí jiného spotřebiče zkontrolujte, jestli jde proud, nebo žehličku zasuňte do jiné zásuvky.
Nezapíná se světelná kontrolka.
1. Žehlička se právě ochlazuje. 2. Žehlička nehřeje.
1. Vyčkejte na další zahřívací cyklus. 2. Viz předcházející odsek.
Oděv se lepí na žehlicí plochu.
1. Teplota je příliš vysoká.
1. Regulátor teploty nastavte na nižší stupeň a vyčkejte, dokud žehlička nevychladne.
S párou vytéká také voda.
1. Regulátor teploty je nastaven na nízkém stupni. 2. Regulátor páry je nastaven na vysoké pozici s příliš nízkou teplotou.
1. Regulátor teploty nastavte na vyšší stupeň, pokud to tkanina dovoluje, a vyčkejte, až zhasne kontrolka. 2. Regulátor páry otočte na nižší pozici.
Nevystupuje pára.
1. Regulátor páry je v zavřené pozici . 2. V nádržce není voda. 3. Teplota je příliš nízká. Funkce „stop kapání“ není aktivní.
1. Regulátor páry otočte na otevřenou pozici. 2. Naplňte nádržku. 3. Pokud to tkanina dovoluje, nastavte vyšší teplotu.
Nefunguje funkce spreje.
1. V nádržce není voda. 2. Mechanizmus je zablokovaný.
1. Naplňte nádržku. 2. Zavolejte technický zákaznický servis.
Před zapojením žehličky, kape ze žehlicí plochy voda.
1. Regulátor páry není správně uzavřen.
1. Regulátor páry nastavte na polohu . Po ukončení žehlení nezapomeňte vyprázdnit zásobník na vodu.
Při prvním připojení žehličky se objeví zápach a kouř.
1. Olejový film uvnitř žehličky.
1. To je normální, zanedlouho tyto jevy zmizí.
Návod k použití si můžete stáhnout také na domovské stránce společnosti Bosch.
7
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Firma Martin Jansta A PROFI SERVIS s.r.o. Irena Komárková ml.
Ulice Město Tovární 17 280 02 Kolín 5 Pražská 83 294 71 Benátky nad Jizerou Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň
Marek Pollet
Vřesinská 24
326 00 Plzeň
KL servis
Bergmannova 112
ELMOT v.o.s
Blahoslavova 1a
356 04 Sokolov - Dolní Rychnov 370 04 České Budějovice
ELEKTRO Jankovský s.r.o.
nám. Míru 204
388 01 Blatná
Bekl
Bílkova 3011
390 02 Tábor
BMK servis s.r.o. B. I. SERVIS
Chýnovská 98 Horova 9
391 56 Tábor - Měšice 400 01 Ústí n./Labem
Petr KUČERA RADEK MENČÍK
Topolová 1234 Proletářská 120
434 01 Most 460 02 Liberec 23
Wh-servis s.r.o. Martin Linhart A - Z Chlazení
Žitavská 63 Letců 1001 Piletická 45
460 11 Liberec 11 500 02 Hradec Králové 503 41 Hradec Králové 7 530 02 Pardubice
ŠKALOUD s.r.o.
Smilova 360
SERVIS ČERNÝ S.R.O. ALPHA servis s.r.o.
Mírové náměstí 99 550 01 Broumov Purkyňova 101 563 01 Lanškroun
VIKI, spol. s r.o. Dana Bednaříková Caffe Idea - Blažek Faraheit servis s.r.o. Karel Veselý
Majakovského 8 Charbulova 73 Cacovická 66a Kaštanová 12 Gagarinova 39
586 01 Jihlava 618 00 Brno 618 00 Brno 620 00 Brno 669 02 Znojmo
Jan Liška ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
Žďárského 214 Malá strana 286
674 01 Třebíč 696 03 Dubňany
Martin Wlazlo MW
Žerotínova 1155/3
Stanislav Novotný
Hoblíkova 15
702 00 Ostrava Moravská Ostrava 741 01 Nový Jičín
Lumír Majnuš
Bílovecká 146
747 06 Opava 6
Bosch servis centrum spol. s r.o. Elektoservis Živěla
Nábřeží 596 760 01 Zlín Dolní Novosadská 779 00 Olomouc 9 34 Polní 20 790 81 Česká Ves u Jeseníku
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
Polní 20
790 81 Česká Ves u Jeseníku
telefon 321723670 603201133 724888887 377387406 377387057 377241172 733133300 608151231
mail
[email protected] [email protected] [email protected]
387438911 731583433 387437681 383422554 607749068 381256300 381256303 800231231 472734300 603202588 476441914 482736542 602288130 774573399 603240252 495221313 602661664 602405453 466615627 491522881 465322747 465320298 567303546 548530004 541240656 548210358 515246788 515264792 602758214 518365157 602564967 602709146 595136057 724269275 556702804 724043490 723081976 602282902
[email protected]
577211029 585434844 585435688 602767106 774811730; 584428208 602767106 774811730 584428208
[email protected] [email protected]
[email protected]; elektro@ jankovsky.cz
[email protected] [email protected] [email protected]; info@ biservis.cz
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]; jsk@ seznam.cz
[email protected] [email protected]; info@ alphaobchod.cz
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]; servis@ elektroopravna.cz
[email protected] mezerova@elektroservis-majnus. cz;
[email protected];
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
Návod na obsluhu
TDA 46MOVE5 Q4ACZM2254
1
njo
njo
njo
2
n by n by
n
by
n by
njo
BoujDbmd
3
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre TDA46 naparovaciu žehličku od spoločnosti Bosch. Táto žehlička bola vyvinutá podľa ekologických kritérií, ktoré spĺňajú požiadavky trvalo udržateľného rozvoja. Bol analyzovaný celý cyklus životnosti spotrebiče, od výberu materiálov až po ich následné využitie, teda recykláciu. Základom tejto analýzy boli pritom možnosti zlepšovania z technického, ekonomického a ekologického hľadiska. Tento spotrebič bol preskúšaný výhradne na používanie v domácnosti a nesmie sa využívať pre priemyselné, príp. komerčné účely. Návod na obsluhu spotrebiča si dôkladne preštudujte a odložte pre použitie v budúcnosti.
Všeobecné bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom! Pripájacie hodnoty na použitie tohto spotrebiča musia súhlasiť s údajmi na typovom štítku. Ak je poškodený napájací kábel alebo samotný spotrebič, nesmie sa v žiadnom prípade pripájať do siete. Spotrebič musí byť zapojený do uzemnenej zásuvky. V prípade, že je bezpodmienečne nutné použiť predlžovací kábel, presvedčite sa, že je dimenzovaný na 16 A alebo viac, a že je zapojený do zásuvky s uzemnením. Za nepriaznivých okolností môže prísť v elektrickej sieti ku kolísaniu napätia a preblikávaniu svetla. Aby sa tomuto zabránilo, odporúčame spotrebič prevádzkovať na sieti s impedanciou maximálne 0.27 Ω. Podrobnejšie informácie získate od Vášho prevádzkovateľa siete. Spotrebič uschovajte pred deťmi na neprístupnom mieste. Spotrebič by nemali používať osoby (vrátane detí) so zníženými telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami. To isté platí pre osoby, ktoré nemajú potrebné skúsenosti a znalosti, okrem prípadov, keď sú pod dozorom zodpovednej osoby. Dozerajte na deti, aby sa so spotrebičom nehrali. Spotrebič používajte len na stabilnej podložke a na stabilnú podložku ho taktiež odkladajte. Pri odložení v polohe nastojato alebo v držiaku, dajte pozor, aby bola odkladacia plocha stabilná. Nepoužívajte žehličku, ak spadla alebo vykazuje viditeľné poškodenie, príp. z nej vyteká voda.
4
V týchto prípadoch musí byť spotrebič pred ďalším použitím preskúšaný autorizovaným zákazníckym servisom. Pred naplnením nádržky na vodu vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vylejte vodu, ktorá v nádržke po použití zostala. Kým spotrebič začnete plniť vodou, príp. kým po použití vylejete vodu, vytiahnite zástrčku. Žehličku nikdy neponárajte do vody ani žiadnej inej tekutiny. Spotrebič nikdy pri plnení vodou nedržte pod vodovodným ventilom. Spotrebič nevystavujte žiadnym poveternostným vplyvom (dážď, slnko, mráz atď.). Pri odpojení žehličky od elektrickej siete, neťahajte za kábel, ale za zástrčku. Po každom použití alebo pri podozrení na poruchu, odpojte spotrebič z elektrickej siete. Aby ste sa vyhli nebezpečným situáciám, môže prípadné opravy na spotrebiči, napr. výmenu poškodeného napájacieho kábla, vykonávať len kvalifikovaný personál autorizovaného technického servisu. Ak sa od žehličky vzdialite, odpojte ju od elektrickej siete.
Dôležité upozornenia Napájací kábel nesmie prísť do styku s horúcou žehliacou plochou. Žehličku odkladajte v polohe nastojato. Nepoužívajte odvápňovací prostriedky (okrem tých, ktoré odporúča Bosch). Mohli by spotrebič poškodiť. Na čistenie žehliacej plochy alebo iných častí žehličky nepoužívajte žiadne drsné prostriedky. Aby žehliaca plocha zostala hladká, nemala by prichádzať do styku s kovovými predmetmi. Na čistenie žehliacej plochy nepoužívajte drsné špongie, ani chemické prostriedky.
Pred prvým uvedením žehličky do prevádzky Do nádržky na vodu nalejte vodu z vodovodu, žehlička nesmie byť pripojená k sieti. Regulátor teploty nastavte do polohy „max“. Pripojte spotrebič k elektrickej sieti. Keď naparovacia žehlička dosiahne požadovanú teplotu (svetelná kontrolka zhasne), funkciu pary spustíte tým, že regulátor pary nastavíte na maximálny stupeň a opakovane stlačíte tlačidlo .
Pri prvom použití funkcie pary, nepoužívajte bielizeň na žehlenie, pretože v parnej komore sa môžu nachádzať ešte zvyšky nečistôt. Ak novú naparovaciu žehličku používate prvýkrát, môže vznikať mierny zápach a dym, taktiež môže dôjsť k vylúčeniu častíc cez žehliacu plochu. To je normálne a tieto javy neskôr opäť zmiznú.
Používanie žehličky Podľa symbolu ošetrovania daného kusu bielizne zistite odporúčanú teplotu žehlenia. V prípade, že presne neviete, z akého textilného materiálu je daný kus bielizne vyrobený, určíte správnu teplotu tak, že vyžehlíte takú časť bielizne, ktorú nie je pri bežnom nosení vidieť. Pri žehlení začnite bielizňou z textilných materiálov, ktoré vyžadujú pri žehlení najnižšiu teplotu, napr. umelé vlákna. Tkaniny z hodvábu, vlny alebo umelých vlákien žehlite z rubu, aby nevznikli lesklé miesta. Funkciu spreja na ne nepoužívajte, aby sa netvorili škvrny. ● ●● ●●●
syntetika hodváb - vlna bavlna - ľan
Plnenie nádržky Regulátor pary nastavte na a vytiahnite sieťovú zástrčku! Používajte len čistú vodu z vodovodu bez akýchkoľvek ďalších prísad. Pridanie iných kvapalín, napr. parfému, spotrebič poškodí. Na každé poškodenie, ktoré bolo spôsobené použitím produktov, na ktoré sa tu upozorňuje, sa nevzťahuje záruka. Do žehličky v žiadnom prípade nepoužívajte kondenzát zo sušičiek, klimatizačných jednotiek ani podobných spotrebičov. Táto žehlička bola vyvinutá pre použitie s bežnou vodou z vodovodu. Na predĺženie optimálnej funkcie naparovania zmiešajte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v pomere 1:1. Ak je voda z vodovodu vo vašej oblasti veľmi tvrdá, zmiešajte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v pomere 1:2. Nikdy nádržku neplňte viac ako po značku „max.“.
Príprava
(1)
Žehlenie bez pary
(2)
Žehlenie s parou
(3)
Odstráňte všetky nálepky alebo ochranné fólie, ktoré sa nachádzajú na žehliacej poloche.
Nastavenie pary „e“ – je možné použiť pre väčšinu látok. Najvyššie nastavenie pary by ste mali použiť vtedy, ak sa ešte objavujú záhyby. Parný režim
Nastavenie teploty
Odporúčané nastavenie regulátora pary
● ● ● až „max.“
e a maximum
●●
e
Upozornenie: Pri nastavení teploty „•“ nie je žehliaca plocha dostatočne horúca, aby produkovala paru. Regulátor pary by mal byť v polohe ,aby sa zabránilo kvapkaniu vody zo žehliacej plochy.
Funkcia spreja
(4)
Parný ráz
(5)
Vertikálna para
(6)
Funkciu spreja nepoužívajte na hodváb.
Regulátor teploty nastavte minimálne na pozíciu „● ● ●“. Prestávka medzi dvoma parnými rázmi by mala byť 5 sekúnd. Nežehlite odevy, ktoré máte práve na sebe! V žiadnom prípade nesmerujte prúd pary na osoby ani na zvieratá! Prestávky medzi dvoma parnými rázmi by mali byť 5 sekúnd. Vždy po 4 parných rázoch počkajte najmenej 10 sekúnd.
Niekoľkostupňový odvápňovací systém
(7)
Podľa modelu má táto rada žehličiek k dispozícii odvápňovací systém „AntiCalc“ (=Komponenty 1 + 2 + 3). 1. self-clean Po každom použití parného regulátora systém „self-clean“ čistí mechanizmus od usadenín vápnika.
5
2. calc’n clean Funkcia „calc’n clean“ Vám pomôže odstrániť čiastočky usadeného vápnika z parnej komory. Ak je vo Vašom okolí veľmi tvrdá voda, používajte túto funkciu každé dva týždne. Regulátor teploty nastavte na polohu „max.“ a žehličku pripojte k elektrickej sieti.
3. anti-calc Gulička „anti-calc“ slúži na zníženie vápenatých usadenín, ktoré vznikajú pri žehlení s naparovaním a predlžuje tak životnosť Vašej žehličky. Napriek tomu táto gulička „anti-calc“ nedokáže úplne zabrániť procesu vzniku vápenatých usadenín. (v závislosti od modelu)
(8)
Funkcia „Secure“- vypne žehličku, ak žehličku dlhší čas nepoužívate, tým zvyšuje bezpečnosť a šetrí energiu. Ihneď po zapnutí do siete zostáva táto funkcia dve minúty neaktívna, aby sa žehlička vôbec rozohriala na nastavenú teplotu. Ak žehličku potom nebudete používať, bezpečnostná automatika spotrebič automaticky vypne; za 8 minút, keď je v polohe nastojato alebo za 30 sekúnd, keď je žehliacou plochou dolu alebo na boku. Potom začne svetelná kontrolka blikať. Aby ste žehličku opäť zapli, jemne s ňou pohnite.
6
(v závislosti od modelu) Ak je nastavená veľmi nízka teplota, para sa automaticky vypne, čím sa zabráni kvapkaniu.
(9)
Uloženie žehličky
(10)
Čistenie
(11)
Regulátor pary nastavte na pozíciu .
Po rozohriatí vytiahnite žehličku zo zásuvky a žehličku podržte nad umývadlom. Regulátor pary otočte na pozíciu „calc’n clean“ a v tejto pozícii regulátor nechajte. Žehličkou zľahka zatraste. Vriaca voda a para vyplaví vodný kameň a prípadné usadeniny. Ak žehlička nekvapká, regulátor pary nastavte na pozíciu . Pre efektívnejšie odvápnenie žehličku opäť rozohrejte na maximum a opakovane v krátkych intervaloch stláčajte regulátor pary. Potom počkajte, kým sa zostávajúca voda zo žehliacej plochy neodparí.
„Secure“- vypínacia automatika
Stop kvapkaniu
Rady pre úsporu energie Najväčšia časť energie žehlička spotrebuje na výrobu pary. Aby sa znížila spotreba energie, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: • Najskôr začnite žehliť bielizeň, ktorá vyžaduje najnižšiu teplotu žehlenia. Odporúčaná teplota je uvedená na etikete bielizne. • Regulátor pary a teploty nastavte podľa odporúčaní v návode na obsluhu. • S parou žehlite len vtedy, keď je to potrebné. Na navlhčenie bielizne používajte ak je to možné funkciu spreja. • Žehlite bielizeň, kým je ešte vlhká a zredukujte množstvo pary na žehličke. Para sa tak vytvorí do značnej miery zo zvyškovej vlhkosti bielizne. Ak používate sušičku bielizne, nastavte program pre následné žehlenie. • Ak je bielizeň dostatočne vlhká, nastavte regulátor pary na . • Počas prestávok v žehlení nastavte regulátor pary na . V opačnom prípade bude žehlička zbytočne produkovať paru.
Tipy pre likvidáciu použitého spotrebiča Pred likvidáciou použitého spotrebiča zaistite, aby bol spotrebič nepoužiteľný a pri likvidácii postupujte podľa miestnych platných predpisov. Podrobné informácie získate od Vášho predajcu alebo na miestnej správe. Tento produkt zodpovedá predpisom európskej smernice 2002/96/EG, ktorá sa týka starých elektrických a elektronických zariadení (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Táto smernica stanovuje rámec pre odber a recykláciu starých spotrebičov platný v celej Európskej únii.
Odstránenie možných problémov Problém
Pravdepodobná príčina
Náprava
Žehlička nehreje.
1. Regulátor teploty je nastavený na nízkom stupni. 2. Výpadok prúdu.
1. Regulátor teploty otočte na vyšší stupeň. 2. Pomocou iného spotrebiča skontrolujte, či je prúd, alebo žehličku pripojte do inej zásuvky.
Nezapína sa svetelná kontrolka.
1. Žehlička sa práve ochladzuje. 2. Žehlička nehreje.
1. Počkajte na ďalší zahrievací cyklus. 2. Viď predchádzajúci odsek.
Odev sa lepí na žehliacu plochu.
1. Teplota je veľmi vysoká.
1. Regulátor teploty nastavte na nižší stupeň a počkajte, kým žehlička nevychladne.
S parou vyteká taktiež voda.
1. Regulátor teploty je nastavený na nízkom stupni. 2. Regulátor pary je nastavený na vysokej pozícii s veľmi nízkou teplotou.
1. Regulátor teploty nastavte na vyšší stupeň, ak to tkanina dovoľuje, a počkajte, kým zhasne kontrolka. 2. Regulátor pary otočte na nižšiu pozíciu.
Nevystupuje para.
1. Regulátor pary je v zatvorenej pozícii . 2. V nádržke nie je voda. 3. Teplota je veľmi nízka. Funkcia „stop kvapkaniu“ nie je aktívna.
1. Regulátor pary otočte na otvorenú pozíciu. 2. Naplňte nádržku. 3. Ak to tkanina povoľuje, nastavte vyššiu teplotu.
Nefunguje funkcia sprejovania.
1. V nádržke nie je voda. 2. Mechanizmus je zablokovaný.
1. Naplňte nádržku. 2. Zavolajte technický zákaznícky servis.
Pred zapojením žehličky kvapká zo žehliacej plochy voda.
1. Regulátor pary nie je správne zatvorený.
1. Regulátor pary nastavte na polohu . Po ukončení žehlenia nezabudnite vyprázdniť zásobník na vodu.
Pri prvom pripojení žehličky sa objaví zápach a dym.
1. Olejový film vo vnútri žehličky.
1. To je normálne, onedlho tento jav zmizne.
Návod na obsluhu si môžete stiahnuť taktiež na domácej stránke spoločnosti Bosch.
7
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča, musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. „Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
www.technoservis.sk
www.spikelektro.sk
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] pavlicek.elektroservis@stonline. sk
[email protected]
[email protected]
[email protected] [email protected]
047/5811877
02/45958855 035/7702688 055/6221477 056/6423290 037/6524597 033/7744810 052/7722023 051/7721439 046/5485778
02/64463643
054/4746227 02/38103355
0905664258
0905722111 0915222454 0905894769 0903855309 0903524108 033/7742417 0903906828 0903904572 0905264822
0907778406
0903 527102 0918996988
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
Peter Špik Martin Ščasný servis domácich spotrebičov TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o. Viva elektroservis, s. r.o. LASER Komárno spol. s r.o. Ing. Ľubor Kolesár Kubis ELEKTROSERVIS VALTIM EXPRES servis Anna Elmanová Domoss Technika a.s. TATRACHLAD POPRAD s.r.o. BARAN servis - Baran Luboš ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
0905577817 0902272727 0903702458 0905259983
Partizánska 14 Kazanská 56
N.B.ELEKTROCENTRUM
044/4396413 043/4003424
Trhová 38 Mýtna 17 Mesačná 20 Komenského 14 Ul.Obrancov mieru 9 Spojovacia 7 Žilinská 47 Továrenská ul.č.3 Švábska 6695/57A V.Clementisa 6
041/5640627
085 01 Bardejov 821 07 Bratislava
B. Bartóka 24
Elpra spol. s r.o.
[email protected] BSC - servis centrum spol. s r.o. www.bsc-serviscentrum.eu
[email protected] Jozef Rožník www.bshservis.sk rozní
[email protected] STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
[email protected] www.m-servis.sk
[email protected]
841 02 Bratislava
Liptovská Lužná 496 Hlavná ul. č. 5 Mateja Bela 37 Hviezdoslavová 34
www.domoss.sk www.tatrachlad.sk www.baranservis.sk www.peterpavlicekelektroservis.sk
www.vivaservis.sk www.laser-kn.sk
811 07 945 01 040 01 071 01 949 01 920 01 058 01 080 05 971 01
Komenského 38
Bratislava Komárno Košice Michalovce Nitra Piešťany Poprad Prešov Prievidza
979 01 Rimavská Sobota Ružomberok Sučany Trenčín Zvolen
045/5400798
034 72 038 52 911 08 960 01
M-SERVIS Mareš Jaroslav
010 01 Žilina