FTD0150WW9
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA
TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA
HORIZONTAL FREEZER
CZ Důležitá bezpečnostní opatření: Tento oddíl zahrnuje hlavní bezpečnostní opatření. Před instalací a prvním použitím zařízení si je pečlivě přečtěte a vždy se řiďte poučeními v nich obsaženými. -- Návod k obsluze si pečlivě uschovejte. V případě, že zařízení prodáte, předejte jej novému majiteli. -- Tento přístroj nesmí být v žádném případě nainstalován ve venkovních prostorách, dokonce ani za předpokladu, že stojí pod střechou. Je velice nebezpečné ponechat přístroj vystavený dešti, bouřkám a špatnému počasí obecně. -- Zařízení se nedotýkejte, nepohybujte s ním ani jej neuvádějte do provozu, mají-li s ním přijít do styku mokré plochy nohou nebo mokré ruce. -- Zařízení musí být používáno výhradně za účelem uchovávání a mražení potravin v domácnosti. -- Obalový materiál, jako jsou plastikové sáčky polystyren nebo plastikové lepicí pásky, musejí být udržovány z dosahu dětí, jelikož pro ně představují potenciální zdroje nebezpečí. -- Nedovolte dětem, aby si s přístrojem hrály (např. aby neseděly v úložných koších a nešplhaly po dvířcích), jelikož by se mraznička mohla převrhnout a předměty na ní položené by mohly spadnout. -- Počínejte si velmi opatrně, abyste během uvádění přístroje do patřičné polohy, při jeho instalaci nebo čištění nepoškodili oběh chladicí kapaliny. -- Ujistěte se, že se v blízkosti větracích otvorů mrazničky nenacházejí žádné elektrické přístroje nebo součásti (např. ventilátory, vypínače, elektrické zásuvky. -- Po instalaci zařízení zkontrolujte, zda nestojí na elektrickém přívodním kabelu. -- Pro připojení přístroje do elektrické sítě nedoporučujeme používat prodlužovací kabely nebo zásuvkové lišty. -- Před prováděním čištění nebo údržby vždy přístroj vypojte ze sítě nebo vypněte celý elektrický rozvodný okruh.... -- Pro odpojení přístroje ze sítě je třeba vypnout jeho zástrčku ze zásuvky. Není však žádoucí provádět tento úkon tahem za přívodní kabel. -- Každý úložný košík mrazničky je schopen unést rovnoměrně rozložené množství potravin o hmotnosti 15 kg. -- Do oddělení s nízkou teplotou zmrazení neukládejte láhve ani skleněné nádoby, jelikož by mohly prasknout nebo se porušit, dojde-li ke zmrazení jejich obsahu, ani potraviny bez obalu. -- Nejezte potraviny s prošlou záruční lhůtou, mohly by vyvolat otravu. -- Nezakrývejte žádné otvory ani průduchy v mrazničce. -- Dejte pozor aby uvnitř mrazničky nevznikly jiskry nebo plameny. -- Při odmrazování nikdy nepoužívejte kovové předměty, abyste proces urychlili. V takovém případě by mohlo dojít k nezvratnému poškození oběhu chladicí kapaliny. -- Uvnitř mrazničky nepoužívejte elektrická zařízení, jako jsou např. přístroje na výrobu zmrzliny nebo osvěžovače. Veškeré úkony související s údržbou, včetně výměny elektrického přívodního kabelu, musejí být prováděny výhradně odborníky z našeho zákaznického servisu. Jinak může být spotřebitel vystaven vážnému riziku vzniku nebezpečí.
CZ - 2
CZ R600A – izobutan. Tento výrobek neobsahuje CFCs (chladicí kapalina obsahuje R600A - Izobutan). Izobutan je přírodní plyn, který neovlivňuje životní prostředí, ale je hořlavý. Před připojením zařízení do elektrické sítě je proto nezbytné zkontrolovat, zda není poškozeno potrubí,v němž obíhá chladicí kapalin. V místnosti, kde je zařízení umístěno, musí být na každých 8 gramů chladicí kapaliny minimálně 1 krychlový metr prostoru. V případě úniku chladicí kapaliny se ujistěte, že se do blízkosti místa úniku nemohou dostat plameny nebo jiné zdroje ohně.
Instalace Zařízení musejí instalovat dvě osoby, aby bylo možno předejít zranění lidí nebo poškození věcí. Jestliže přístroj utrpěl poškození během přepravy, okamžitě o této skutečnosti informujte ještě před zapojením dodavatele. Než přístroj uvedete po instalaci do provozu, vyčkejte minimálně 2 hodiny, aby mohla chladicí kapalina dosáhnout optimální účinnost. Zařízení musí být postaveno na suché, dobře větratelné místo. Musí být nainstalováno na rovném, stabilním povrchu. Jestliže je třeba vyrovnejte polohu mrazničky za pomoci vyvažovacích nožiček. Mezi zadní částí mrazničky a zdí musí zůstat minimálně 90 mm volného místa (obr. 1). Police nebo nástěnné skříňky, nacházející se nad mrazničkou, musejí být umístěny minimálně 800 mm nad jejím krytem. Okolní teplota nezanedbatelně ovlivňuje spotřebu energie, zařízení nesmí být tudíž vystaveno přímému slunečnímu světlu ani umístěno v blízkosti zdrojů tepla, jakými jsou např. radiátory,sporáky, vařiče apod. Zkontrolujte tedy klasifikaci klimatické třídy na štítku s technickými údaji,umístěném na zadní straně přístroje. „SN“ funguje při okolní teplotě +10°C ~ +32°C, „N“ funguje při okolní teplotě +16°C ~ +32°C, „ST“ funguje při okolní teplotě +16°C ~ +38°C, „T“ funguje při okolní teplotě +16°C ~ +43°C. Důležité: Ujistěte se, že je elektrická zásuvka, do níž je mraznička zapojena, snadno přístupná, aby bylo kdykoli možné snadno z ní vypnout zástrčku přívodního kabelu. OBR. 1
CZ - 3
CZ Zapojení do elektřiny: Je vyžadováno, aby zařízení bylo připojeno do elektrické zásuvky s použitím uzemnění. Z tohoto důvodu je zařízení vybaveno zástrčkou s uzemňovacím drátem pro připojení do zásuvky stejného typu. Kvůli nedodržení pravidel uzemněného připojení výrobce odmítá jakkoli ručit za zranění lidí, domácích zvířat nebo poškození majetku. Zkontrolujte, že se hodnota napětí uvedená na štítku s technickými parametry na zadní straně přístroje shoduje s hodnotou napětí ve vaší elektrické síti.
Seznámení se s vaší mrazničkou: Mraznička, kterou jste si vybrali, vám dovoluje uskladňovat mražené potraviny a mrazit potraviny čerstvé (viz oddíl o mražení). Regulace teploty (obr. 2). Teplotu lze postupně regulovat prostřednictvím termostatu. Poloha „0“ znamená, že zařízení je vypnuto. Poloha 6“ znamená, že zařízení funguje (mrazí) na maximum. Pozice “F.FREEZE” znamená nepřetržitý provoz (intenzívní mražení). Mějte na paměti, že nastavení termostatu ovlivňují rozdíly v okolní teplotě, množství uskladněné potravy, poloha, v níž se zařízení nachází, a frekvence určující, jak často jsou otevírána jeho dvířka. Zkušenost ukáže, které nastavení termostatu je pro vaše potřeby právě nejvhodnější. A – termostat reguluje teplotu uvnitř přístroje a nastavuje funkci rychlého zmražení B – zelená kontrolka napětí oznamuje, že je zařízení napájeno elektrickým proudem ze sítě. C – červená kontrolka oznamuje, že teplota v mrazničce stoupla nad -12°C. E – žlutá kontrolka mražení znamená, že mraznička funguje v režimu rychlého mražení.
OBR. 2 Zmražené potraviny můžete uchovávat několik měsíců v oddělení o velmi nízké teplotě -18 °C. Doporučujeme nastavit termostat do střední polohy. Maximální doba, po kterou mohou být potraviny zmraženy, je většinou uvedena na jejich obalu. Výrobek, který se již začíná rozmrazovat, nesmí být za žádných okolností znovu zmražen a musí být co nejdříve spotřebován. Aby si potraviny zachovaly původní příchuť, složení a čerstvost, doporučujeme je zabalit do hliníkové nebo potravinářské fólie a umístit je do nádob s víčky. Důležité: Do oddělení o velmi nízké teplotě nevkládejte skleněné nádoby naplněné tekutinou. Nejezte kostky ledu ani zmrzlinová lízátka když jsou čerstvě vytažená z mrazničky. Mohlo by to způsobit popáleniny ledem. Umístění koše na mražené potraviny odpovídá energeticky nejúspornější variantě použití spotřebiče.
CZ - 4
CZ Tipy pro správné mražení A MINIMALIZACI SPOTŘEBY ENERGIE Nedovolte, aby se potraviny, které teprve mají být zmraženy, dostaly do styku s těmi již zcela zmrzlými. -- Ujistěte se, že balíčky s potravinami jsou suché. Tím zabráníte tomu, aby přimrzly k sobě do jednolitého pevného kusu... -- Potraviny vždy připravujte k mražení po jednotlivých porcích, ty se následně rychleji rozpouštějí. -- Pro zmražení maximálního množství potravy uvedeného na štítku s technickými údaji postupujte následujícím způsobem: -- 24hodin před započetím mražení nastavte termostat do polohy „F.FREEZE“ (žlutá světelná kontrolka). -- Nikdy nemrazte potraviny v košících, ty jsou vhodné pouze pro jejich uskladnění. -- Při rychlém zmrazování položte zabalené potraviny tak, aby jejich největší povrchové plochy byly v těsném kontaktu se stěnami mrazničky a po ukončení mražení je přesuňte do uskladňovacích košíků. Mrazničku otevírejte pouze tehdy, pokud je to nezbytné a to na co možná nejkratší dobu. -- 26 hodin po započetí mražení vraťte termostat opět do polohy šetřící energii (žlutá světelná kontrolka je vypnutá). -- Malé množství potravin (porce do 3 kg) může být mraženo přímo, tj. bez spouštění funkce rychlého mražení. Potraviny postavte oproti stěnám mrazničky.
Odmrazování mrazničky
Kvůli úspoře energie doporučujeme odstranit z vnitřku a z chladicích mřížek přístroje vrstvu námrazy o síle 3-4 mm. K tomuto účelu nikdy nepoužívejte ostré nebo špičaté předměty, kovové nástroje zvlhčovače, ohřívače, vysoušeče vlasů ani antinámrazové spreje.To vše by mohlo nezvratně poškodit oběh chladicí kapaliny a pro zařízení obsahující látku R600A představovat zdroj vážného nebezpečí. Odmrazování doporučujeme zahájit, je-li oddělení prázdné, nebo obsahuje-li jen malé množství potravin. Odmrazování provádějte následujícím způsobem: -- Spínač termostatu otočte do polohy „0“; -- Zástrčku mrazničky vytáhněte ze zásuvky ve zdi nebo vypněte síťový okruh; -- Odtékající vodu odveďte do nádoby; -- Až všechna námraza roztaje, vytřete vzniklou vodu houbou nebo hadříkem; -- Očistěte a otřete stěny mrazničky; -- Vraťte zástrčku do elektrické zásuvky a nastavte termostat do požadované polohy (viz oddíl „Seznámení se s vaší mrazničkou“;
CZ - 5
CZ Čištění a údržba Před započetím čištění odpojte zástrčku mrazničky ze zásuvky nebo vypněte hlavní spínač elektrického rozvodného systému. Vnitřek a příslušenství mrazničky doporučujeme čistit vodou a octem (1 lžíce octa na každého 2,5 litru vody). Nepoužívejte čisticí prostředky, rozpouštědla ani mýdlo. Těsnění dvířek očistěte vodou a opatrně vysušte. K čištění ani odmrazování mrazničky v žádném případě nepoužívejte parní čistič. Pára může poškodit některé součásti mrazničky důležité pro její životnost a zapříčinit zkrat nebo elektrický šok.
Dlouhodobé nepoužívání mrazničky Jestliže na delší dobu odjíždíte z domu vypněte, vyčistěte a vyprázdněte mrazničku. Dvířka ponechte otevřená, abyste předešli tvorbě plísní a nepříjemných zápachů uvnitř.
Nedostatky a poruchy Vnitřní teplota v mrazničce není dostatečně nízká: Zkontrolujte, zda: -- Jsou správně zavřená dvířka; -- termostat je nastaven ve správné poloze -- mraznička není v blízkosti zdroje tepla -- mraznička není postavena příliš blízko u zdi a zda probíhá správná cirkulace vzduchu; -- se na chladicích mřížkách nevyskytuje nadměrná námraza; Vnitřní teplota v mrazničce je příliš nízká: Zkontrolujte, zda: -- je termostat ve správné poloze; -- spínač intenzivního mražení je vypnutý; Zařízení je příliš hlučné: Zkontrolujte, zda: -- je mraznička správně vyvážená; -- zadní část mrazničky se nedotýká zdi za ní; Zařízení vůbec nefunguje: Zkontrolujte, zda: -- termostat není nastaven v poloze „0“; -- zdroj elektrického napětí není vypnutý; -- je zástrčka správně zapojena v elektrické zásuvce; -- přívodní kabel není poškozen (viz oddíl „Důležitá bezpečnostní opatření“). -- Jestliže ani po provedení výše uvedených postupů nezačne mraznička fungovat, kontaktujte nejbližší středisko zákaznického servisu.
CZ - 6
CZ Důležité: Mraznička může vydávat následující tiché zvuky: Běžné provozní zvuky (nejsou důvodem k reklamaci) -- Při přečerpávání chladiva přes cívky a potru bí na zadní straně do chladícího panelu a výparníku můžete slyšet slabé klokotavé a bublavé zvuky. -- Pokud je kompresor zapnutý, čerpá se chladivo v okruhu a z kompresoru je slyšet bzučivý zvuk nebo pulsující hluk. -- Termostat ovládá kompresor a při jeho zapínání a vypínání je slyšet slabé cvaknutí. Pokud je mraznička nainstalována ve vlhkém, nevytápěném prostředí, mohou se na vnějších povrchových plochách (zvláště na těch s nízkou okolní teplotou a vysokou relativní vlhkostí) tvořit zkondenzované kapky vody. Tento fenomén nikterak neovlivňuje výkonnost ani životnost zařízení. Výrobce se oprošťuje od jakékoli odpovědnosti za škodu, která vznikla přímo nebo nepřímo na lidech, jejich majetku nebo domácích zvířatech při nedodržování všech pokynů a doporučení obsažených v tomto návodu k obsluze, zvláště pak varování týkajících se použití, instalace a údržby. Výrobce si rovněž kdykoli bez předchozího upozornění vyhrazuje právo na jakoukoli změnu či úpravu technické specifikace výrobku, ať již podmíněnou technickými či obchodními strategiemi.
CZ - 7
CZ POPRODEJNÍ SERVIS Před kontaktováním poprodejního servisu: 1. Ověřte, zda nemůžete problém vyřešit sami pomocí bodu „Nedostatky a poruchy“. 2. Zapněte znovu spotřebič a zkontrolujte, zda nebyl problém vyřešen. Pokud ne, odpojte spotřebič od napájení a vyčkejte asi hodinu, než jej znovu zapnete. 3. Pokud problém trvá i po těchto krocích, kontaktujte autorizovaný servis. Specifikujte: • povahu problému. • model • svou úplnou adresu • své telefonní číslo a předvolbu. INFORMAČNÍ LIST : Obchodní značka Model Typ spotřebiče 3) Třída energetické účinnosti (A - nízká spotřeba el. energie, G - vysoká spotřeba el. energie) Spotřeba energie za 365 dní 1) Užitný objem celkem z toho: objem chladící části z toho: objem mrazící části Označení mrazícího prostoru Doba skladování při poruše, doba náběh teploty Mrazící výkonnost (kg/24hod) Třída klimatu 2) Hlučnost
GODDESS FTD0150WW9 9 A++ 147 148 0 148 *(***) 50 8 N, ST 39
1)
Spotřeba energie v kWh/rok, založená na výsledcích normalizované zkoušky po dobu 24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu použití a umístění spotřebiče. 2)
SN : okolní teplota od + 10°C do + 32°C N : okolní teplota od + 16°C do + 32°C ST : okolní teplota od + 16°C do + 38°C T : okolní teplota od + 16°C do + 43°C
3)
3 = chladnička s prostory o nízké teplotě 4 = chladnička s prostory o nízké teplotě (*) 5 = chladnička s prostory o nízké teplotě (**) 7 = chladnička s prostory o nízké teplotě *(***) 8 = skříňová mraznička 9 = truhlicová mraznička
Tento spotřebič je určen k použití za teploty okolí od + 16°C do + 38°C, při použití za teplot okolí mimo toto rozmezí nemusí správně fungovat.
CZ - 8
CZ Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Případné další dotazy zasílejte na
[email protected] VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Importér je registrovan u kolektivního systému Elektrowin a.s.(pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
CZ - 9
SK Dôležité bezpečnostné opatrenia: Tento oddiel zahŕňa hlavné bezpečnostné opatrenia. Pred inštaláciou a prvým použitím zariadenia si je starostlivo prečítajte a vždy sa riaďte poučeniami v nich obsiahnutými. -- Návod k obsluhe si starostlivo uschovajte. V prípade, že zariadenie predáte, predajte ho novému majiteľovi. -- Tento prístroj nesmie byť v žiadnom prípade nainštalovaný vo vonkajších priestoroch, dokonca ani za predpokladu, že stojí pod strechou. Je veľmi nebezpečné ponechať prístroj vystavený dažďu, búrkam a zlému počasiu obecne. -- Zariadenia sa nedotýkajte, nepohybujte s ním ani jej neuvádzajte do prevádzky, ak majú s ním prísť do styku vaše mokré plochy chodidiel alebo mokré ruky. -- Zariadenie musí byť používané výhradne za účelom uchovávania a mrazenia potravín v domácnosti. -- Obalový materiál, ako sú plastikové vrecká polystyrén alebo plastikové lepiace pásky, musia byť udržované z dosahu detí, pretože pre ne predstavujú potenciálne zdroje nebezpečia. -- Nedovoľte deťom, aby si s prístrojom hrali (napr. aby nesedeli v úložných košoch a nešplhali po dvierkach), pretože by sa mraznička mohla prevrhnúť a predmety na nej položené by mohli spadnúť. -- Počínajte si veľmi opatrne, aby ste v priebehu uvádzania prístroja do patričnej polohy, pri jeho inštalácii alebo čistení nepoškodili obeh chladiacej kvapaliny. -- Uistite sa, že sa v blízkosti vetracích otvorov mrazničky nenachádzajú žiadne elektrické prístroje alebo súčasti (napr. ventilátory, vypínače, elektrické zásuvky. -- Po inštalácii zariadenia skontrolujte, či nestojí na elektrickom prívodnom káble. -- Pre pripojenie prístroja do elektrickej siete neodporúčame používať predlžovacie káble alebo zásuvkové lišty. -- Pred prevádzaním čistenia alebo údržby vždy prístroj vypojte zo siete alebo vypnite celý elektrický rozvodný okruh.... -- Pre odpojenie prístroja zo siete je treba vypnúť jeho zástrčku zo zásuvky. Nie je však žiaduce prevádzať tento úkon ťahom za prívodný kábel. -- Každý úložný košík mrazničky je schopný uniesť rovnomerne rozložené množstvo potravín o hmotnosti 15 kg. -- Do oddelenia s nízkou teplotou zmrazenia neukladajte fľaše ani sklenené nádoby, pretože by mohli prasknúť alebo sa porušiť, ak dôjde ku zmrazeniu ich obsahu, ani potraviny bez obalu. -- Nejedzte potraviny s uplynutou záručnou dobou, mohli by vyvolať otravu. -- Nezakrývajte žiadne otvory ani prieduchy v mrazničke. -- Dejte pozor aby vo vnútri mrazničky nevznikli iskry alebo plamene. -- Pri odmrazovaní nikdy nepoužívajte kovové predmety, aby ste proces urýchlili. V takomto prípade by mohlo dôjsť k nezvratnému poškodeniu obehu chladiacej kvapaliny. -- Vo vnútri mrazničky nepoužívajte elektrické zariadenia, ako sú napr. prístroje na výrobu zmrzliny alebo osviežovače. Všetky úkony súvisiace s údržbou, vrátane výmeny elektrického prívodného káblu, musia byť prevádzané výhradne odborníkmi z nášho zákazníckeho servisu. Inak môže byť spotrebiteľ vystavený vážnemu riziku vzniku nebezpečia.
SK - 10
SK R600A – izobutÁn. Tento výrobok neobsahuje CFCs (chladiaca kvapalina obsahuje R600A – izobután). Izobután je prírodný plyn, ktorý neovplyvňuje životné prostredie, ale je horľavý). Pred pripojením zariadenia do elektrickej siete je preto nutné skontrolovať, či nie je poškodené potrubie, v ktorom obieha chladiaca kvapalina. V miestnosti, kde je zariadenie umiestnené, musí byť na každých 8 gramov chladiacej kvapaliny minimálne 1 krychlový meter priestoru. V prípade úniku chladiacej kvapaliny sa uistite, že sa do blízkosti miesta úniku nemôžu dostať plamene alebo iné zdroje ohňa.
Inštalácia Zariadenie musia inštalovať dve osoby, aby bolo možno predísť zraneniu ľudí alebo poškodeniu vecí. Ak prístroj utrpel poškodenie v priebehu prepravy, okamžite o tejto skutočnosti informujte ešte pred zapojením dodávateľa. Než prístroj uvediete po inštalácii do prevádzky, vyčkajte minimálne 2 hodiny, aby mohla chladiaca kvapalina dosiahnuť optimálnu účinnosť. Zariadenia musí byť postavené na suché, dobre vetrateľné miesto. Musí byť nainštalované na rovnom, stabilnom povrchu. Ak je treba vyrovnajte polohu mrazničky za pomoci vyťažovacích nožíček. Medzi zadnou časťou mrazničky a steny musí zostať minimálne 90 mm voľného miesta (obrázok 1). Police alebo nástenné skrinky, nachádzajúce sa nad mrazničkou, musia byť umiestnené minimálne 800 mm nad jej krytom.Okolitá teplota nezanedbateľne ovplyvňuje spotrebu energie, zariadenie nesmie byť teda vystavené priamemu slnečnému svetlu ani umiestnené v blízkosti zdrojov tepla, akými sú napr. radiátory, sporáky, variče apod. Skontrolujte teda klasifikáciu triedy klímy na štítku s technickými údajmi, umiestnenom na zadnej strane prístroja. „SN“ funguje pri okolitej teplote +10°C ~ +32°C, „N“ funguje pri okolitej teplote +16°C ~ +32°C, „ST“ funguje pri okolitej teplote +16°C ~ +38°C, „T“ funguje pri okolitej teplote +16°C ~ +43°C. Dôležité: Uistite sa, že je elektrická zásuvka, do ktorej je mraznička zapojená, ľahko prístupná, aby bolo kedykoľvek možné ľahko z nej vypnúť zástrčku prívodného káblu.
SK - 11
OBR. 1
SK Zapojení do elektriny: Je vyžadované, aby zariadenie bolo pripojené do elektrickej zásuvky s použitím uzemnenia. Z tohto dôvodu je zariadenie vybavené zástrčkou s uzemňovacím drôtom pre pripojenie do zásuvky rovnakého typu. Kvôli nedodržaniu pravidiel uzemneného pripojenia výrobcu odmieta akokoľvek ručiť za zranenie ľudí, domácich zvierat alebo poškodeniu majetku. Skontrolujte, že sa hodnota napätia uvedená na štítku s technickými parametrami na zadnej strane prístroja zhoduje s hodnotou napätia vo vašej elektrickej sieti.
Zoznámenie sa s vašou mrazničkou: Mraznička, ktorú ste si vybrali, vám dovoľuje uskladňovať mrazené potraviny a mraziť potraviny čerstvé (viď oddiel o mrazení). Regulácia teploty (obr. 2)Teplotu možno postupne regulovať prostredníctvom termostatu. Poloha „0“ znamená, že zariadenie je vypnuté. Poloha 6“ znamená, že zariadenie funguje (mrazí) na maximum. Pozícia “F.FREEZE” znamená nepretržitú prevádzku (intenzívne mrazenie). Majte na pamäti, že nastavenie termostatu ovplyvňuje rozdiely v okolitej teplote, množstvo uskladnenej potravy, poloha, v ktorej sa zariadenie nachádza, a frekvencia určujúca, ako často sú otvárané jeho dvierka. Skúsenosť ukáže, ktoré nastavenie termostatu je pre vaše potreby práve najvhodnejšie. A – termostat reguluje teplotu vo vnútri prístroja a nastavuje funkciu rýchleho zmrazenia B – zelená kontrolka napätia oznamuje, že je zariadenia napájané elektrickým prúdom zo siete. C – červená kontrolka oznamuje, že teplota v mrazničke stúpla nad -12°C. E – žltá kontrolka mrazenia znamená, že mraznička funguje v režimu rýchleho mrazenia.
OBR. 2 Zmrazené potraviny môžete uchovávať niekoľko mesiacov v oddelení o veľmi nízkej teplote -18 °C. Odporúčame nastaviť termostat do strednej polohy. Maximálna doba, po ktorú môžu byť potraviny zmrazené, je väčšinou uvedená na ich obale. Výrobok, ktorý sa už začína rozmrazovať, nesmie byť za žiadnych okolností znovu zmrazený a musí byť čo najskôr spotrebovávaný. Aby si potraviny zachovali pôvodnú príchuť, zloženie a čerstvosť, odporúčame ich zabaliť do hliníkové alebo potravinárskej fólie a umiestniť ich do nádob s viečkami. Dôležité: Do oddelenia o veľmi nízkej teplote nevkladajte sklenené nádoby naplnené tekutinou. Nejedzte kocky ľadu ani zmrzlinové lízanky keď sú čerstvo vytiahnuté z mrazničky. Mohlo by to spôsobiť popáleniny ľadom. Umiestenie koša na zmrazené potraviny odpovedá energeticky najúspornejšej variante použitia spotrebiča.
SK - 12
SK Tipy pre správne mrazenie A MINIMALIZÁCIU SPOTREBY ENERGIE Nedovoľte, aby sa potraviny, ktoré majú byť ešte len zmrazené, dostali do styku s tými už celkom zmrznutými. -- Uistite sa, že balíčky s potravinami sú suché. Tým zabránite tomu, aby primrzli k sebe do jednotlivého pevného kusu... -- Potraviny vždy pripravujte k mrazeniu po jednotlivých porciách, ty sa následne rýchlejšie rozpúšťajú. -- Pre zmrazenie maximálneho množstva potravy uvedeného na štítku s technickými údajmi postupujte nasledujúcim spôsobom: -- 24hodin pred začiatkom mrazenia nastavte termostat do polohy „F.FREEZE“ (žltá svetelná kontrolka). -- Nikdy nemrazte potraviny v košíkoch, tie sú vhodné len pro ich uskladnenie. -- Pri rýchlom zmrazovaní položte zabalené potraviny tak, aby ich najväčšie povrchové plochy boli v tesnom kontakte so stenami mrazničky a po ukončení mrazenia ich presuňte do uskladňovacích košíkov. Mrazničku otvárajte len vtedy, pokiaľ je to nutné, a to na čo možno najkratšiu dobu. -- 26 hodín po začiatku mrazenia vráťte termostat opäť do polohy šetriacej energiu (žltá svetelná kontrolka je vypnutá). -- Malé množstvo potravín (porcie do 3 kg) môže byť mrazené priamo, t. j. bez spustenia funkcie rýchleho mrazenia. Potraviny postavte oproti stenám mrazničky.
Odmrazovanie mrazničky
Kvôli úspore energie odporúčame odstrániť z vnútra a z chladiacich mriežok prístroja vrstvu námrazy o sile 3-4 mm. K tomuto účelu nikdy nepoužívajte ostré alebo špicaté predmety, kovové nástroje zvlhčovačov, ohrievače, vysúšače vlasov ani antinámrazové spreje. To všetko by mohlo nezvratne poškodiť obeh chladiacej kvapaliny a pre zariadenia obsahujúce látku R600A predstavovať zdroj väzného nebezpečia. Odmrazovanie odporúčame zahájiť, ak je oddelenie prázdne, alebo ak obsahuje len malé množstvo potravín. Odmrazovanie prevádzajte nasledujúcim spôsobom: -- Spínač termostatu otočte do polohy „0“; -- Zástrčku mrazničky vytiahnite zo zásuvky v stene alebo vypnite sieťový okruh; -- Odtekajúcu vodu odveďte do nádoby; -- Až sa všetka námraza roztopí, vytrite vzniknutú vodu hubou alebo handričkou; -- Očistite a otrite steny mrazničky; -- Vráťte zástrčku do elektrickej zásuvky a nastavte termostat do požadovanej polohy (viď oddiel „Zoznámenie sa s vašou mrazničkou“;
SK - 13
SK Čistenie a údržba Pred začatím čistenia odpojte zástrčku mrazničky zo zásuvky alebo vypnete hlavní spínač elektrického rozvodného systému. Vnútro a príslušenstvo mrazničky odporúčame čistiť vodou a octom (1 lyžice octu na každého 2,5 litru vody). Nepoužívajte čistiace prostriedky, rozpúšťadlá ani mydlo. Tesnenie dvierok očistite vodou a opatrne vysušte. K čisteniu ani odmrazovaniu mrazničky v žiadnom prípade nepoužívajte parný čistič. Para môže poškodiť niektoré súčasti mrazničky dôležité pre ich životnosť a zapríčiniť skrat alebo elektrický šok.
Dlhodobé nepoužívanie mrazničky Ak na dlhšiu dobu odchádzate z domu, vypnite, vyčistite a vyprázdnite mrazničku. Dvierka ponechajte otvorené, aby ste predišli tvorbe plesní a nepríjemných zápachov vo vnútri.
Nedostatky a poruchy Vnútorná teplota v mrazničke nie je dostatočne nízka: Skontrolujte, či: -- Sú správne zavreté dvierka; -- termostat je nastavený v správnej polohe; -- mraznička nie je v blízkosti zdroja tepla -- mraznička nie je postavená príliš blízko u steny a či prebieha správna cirkulácia vzduchu; -- sa na chladiacich mriežkach nevyskytuje nadmerná námraza; Vnútorná teplota v mrazničke je príliš nízka: Skontrolujte, či: -- je termostat v správnej polohe; -- spínač intenzívneho mrazenia je vypnutý; Zariadenia je príliš hlučné: Skontrolujte, či: -- je mraznička správne vyvážená; -- zadná časť mrazničky sa nedotýka steny za ňou; Zariadenie vôbec nefunguje: Skontrolujte, či: -- termostat nie je nastavený v polohe „0“; -- zdroj elektrického napätia nie je vypnutý; -- je zástrčka správne zapojená v elektrickej zásuvke; -- prívodný kábel nie je poškodený (viď oddiel „Dôležité bezpečnostné opatrenia“. -- Ak ani po prevedenie vyššie uvedených postupov nezačne mraznička fungovať, kontaktujte najbližšie stredisko zákazníckeho servisu, vyznačené v priloženom letáku.
SK - 14
SK Dôležité: Mraznička môže vydávať nasledujúce tiché zvuky: Bežné prevádzkové zvuky (niesu dovodom k reklamácii) -- Pri prečerpávaní chladiva cez cievky a potrubiena zadnej strane do chladiaceho panelu a výparníku môžete počuť slabé klokotavé a bublavé zvuky. -- Pokiaľ je kompresor zapnutý, čerpá sa chladivo v okruhu a z kompresoru je počuť bzučivý zvuk alebo pulzujúci hluk. -- Termostat ovláda kompresor a pri jeho zapínaní a vypínaní je počuť slabé cvaknutie. Pokiaľ je mraznička nainštalovaná vo vlhkom, nevykurovanom prostredí, môžu sa na vonkajších povrchových plochách (zvlášť na tých s nízkou okolitou teplotou a vysokou relatívnou vlhkosťou) tvoriť skondenzované kvapky vody. Tento fenomén nijako neovplyvňuje výkonnosť ani životnosť zariadenia. Výrobca sa zbavuje akejkoľvek zodpovednosti za škodu, ktorá vznikla priamo alebo nepriamo na ľuďoch, ich majetku alebo domácich zvieratkách pri nedodržovaní všetkých pokynov a odporúčaní obsiahnutých v tomto návode k obsluhe, zvlášť potom varovania tykajúcich sa použitia, inštalácie a údržby. Výrobca si rovnako kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia vyhradzuje právo na akúkoľvek zmenu či úpravu technickej špecifikácie výrobku, či už podmienenou technickými či obchodnými stratégiami.
SK - 15
SK POPREDAJNÝ SERVIS Pred kontaktovaním po predajného servisu: 1. Overte, či nemôžete problém vyriešiť sami pomocou bodu „Nedostatky a poruchy“. 2. Zapnete znovu spotrebič a skontrolujte, či nebol problém vyriešený. Pokiaľ nie, odpojte spotrebič od napájania a vyčkajte asi hodinu, než ho znovu zapnete. 3. Pokiaľ problém trvá i po týchto krokoch, kontaktujte po autorizovaný servis. Špecifikujte: • povahu problému. • model • svoju úplnú adresu • svoje telefónne číslo a predvoľbu. INFORMAČNÝ LIST : Obchodná značka Model Typ spotřebiča 3) Trieda energetickej účinnosti (A - nízká spotreba el. energie, G - vysoká spotreba el. energie) Spotreba energie za 365 dní 1) Užitný objem celkom z toho : objem chladiacej časti z toho : objem mraziacej časti Označenie mraziacého priestoru Doba skladovanie pri poruche, doba nábehu teploty (hod) Mraziaca výkonnost´ (kg/24hod) Trieda klímy 2) Hlučnost´ (dB(A))
GODDESS FTD0150WW9 9 A++ 147 148 0 148 *(***) 50 8 N, ST 39
1)
Spotreba energie v kWh/rok, založená na výsledkoch normalizovanej skúšky po dobu 24 hod. Skutečná spotreba energie závisí na spôsobe použitia a umiestnenia spotrebiča. 2)
SN : okolná teplota od + 10°C do + 32°C N : okolná teplota od + 16°C do + 32°C ST : okolná teplota od + 16°C do + 38°C T : okolná teplota od + 16°C do + 43°C
3)
3 = chladnička s priestormi o nízké teplotě 4 = chladnička s priestormi o nízké teplotě (*) 5 = chladnička s priestormi o nízké teplotě (**) 7 = chladnička s priestor. o nízké teplotě *(***) 8 = skříňová mraznička 9 = truhlicová mraznička
Tento spotrebič je určený k použití za teploty okolí od + 16°C do + 38°C, při použití za teplot okolí mimo toto rozmezí nemusí správně fungovat.
SK - 16
SK Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na
[email protected] VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie/akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk. Informácie o tom, kde môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na obecnom úrade a na webe www.sewa.sk. Importér je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu elektrozariadení) a v kolektívnom s ystéme SEWA, as (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
SK - 17
ENG IMPORTANT SAFETY WARNINGS This section contains the main safety warnings. Read them carefully before installing and using the equipment and always follow the instructions in them. -- Always keep the instruction manual and, if you sell the equipment, hand it over to the new owner. -- This appliance must not be installed outdoors, not even if under a roof; it’s extremely dangerous to leave it exposed to rain, storms and bad weather in general. -- Never touch, operate or move the appliance with bare feet or wet hands or feet. -- The equipment must be used exclusively for the domestic preservation and/or freezing of food. -- Packaging materials such as plastic bags, polystyrene and plastic tapes must be kept out of reach of children as they are potential sources of danger. -- Don’t allow children to play with the appliance (for example by sitting in the baskets or climbing on the hatch), as this may cause it to tip over or cause objects on top of the freezer to fall off. -- Be careful not to damage the cooling fluid circuit during positioning, installation or cleaning. -- Make sure that no electrical appliances or components (eg. fans, switches, power outlets, etc.) are in stalled near the air vents -- Having installed the equipment, make sure it’s not resting on the power cable. -- We advise against using extensions or multiple plugs to connect to the mains supply. -- Before carrying out any cleaning or maintenance operations, disconnect the equipment at the power outlet or switch off your entire power system. -- To disconnect the equipment from the mains supply, remove the plug but don’t do this by pulling the cable. -- Each basket can take a distributed load of 15 kg. -- Don’t put bottles or other glass containers in the low temperature compartment and they may crack or break when their contents are frozen, nor the food without packing. -- Don’t eat food whose eat-by date has expired, as this may lead to food poisoning. -- Don’t obstruct any of the opening/vents in the appliance. -- Avoid flames or sparks inside the appliance. -- During defrosting, never use metallic objects to accelerate the process. Failure to observe this rule could cause irreparable damage to the cooling fluid circuit. -- Don’t use electrical appliances (ice-cream makers, deodorizers, etc.) inside the equipment. All maintenance operations, including replacement of the power cable, must be carried out by our customer service engineers. Failure to do so may entail the risk of serious danger for the user.
ENG - 18
ENG R600A – izobutanE This appliance does not contain CFCs (the cooling circuit contains R600a - ISOBUTANE). Isobutane is a natural gas that doesn’t affect the environment, but it is inflammable. Before connecting the equipment to the mains, it is therefore indispensable to check that the cooling circuit tubing is not damaged. For every 8 grams of cooling fluid, there must be a minimum of 1 cubic metre of space in the room where the appliance is installed. In the event of a leakage of cooling fluid, make sure that no flames or other sources of ignition are allowed to get near the leakage point.
INSTALLATION The equipment must be installed by two people in order to avoid damage to persons and things. If the equipment has suffered damage during transport, immediately inform the supplier before connecting up. Wait at least two hours after installation before putting the appliance into operation, to allow the cooling fluid to reach optimum efficiency. The equipment must be put in a dry, well ventilated place. It must be installed on a flat, stable surface. Adjust the levelling feet if necessary. There must be at least 90 mm space between the back of the equipment and the wall (Fig. 1). Any shelving or cupboards over the appliance must be at least 800 mm from the cover. Ambient temperature considerably affects energy consumption, so the equipment shouldn’t be exposed to direct sunlight or placed next to heat sources such as heaters, stoves, cookers, etc. Check the climate classification on technical data plate on the back of the equipment. “SN” (operates at ambient temperatures between) +10°C ~ +32°C, “N” (operates at ambient temperatures between) +16°C ~ +32°C, “ST” (operates at ambient temperatures between) +16°C ~ +38°C, “T” (operates at ambient temperatures between) +16°C ~ +43°C. Important: Make sure there is easy access to the power outlet so that the plug can be removed when necessary.
ENG - 19
FIG. 1
ENG ELECTRICAL CONNECTION Connection of the equipment to a power outlet with an earth contact is a legal requirement. For this reason the equipment is fitted with a plug with an earth wire for connection to an outlet of the same type. The manufacturer declines any liability for damage to persons, property or pets due to failure to observe this rule. Check that the voltage indicated on the technical data plate on the back of the equipment is the same as that of your mains supply.
GETTING TO KNOW YOUR FREEZER The freezer you’ve chosen allows you to store frozen food and to freeze fresh food (see the section on freezing). Temperature regulation (Fig. 2) The temperature can be regulated in steps by means of the thermostat. Position “0” means equipment on STOP mode. Position ‘’6’’ means equipment operation at maximum. The “F.FREEZE” position means compressor on continuous operation. Remember that thermostat settings are affected by variations in ambient temperature, the quantity of food stored, the position the equipment is in and how often the door is opened. Experience will tell you which setting is right for your needs. (A) - thermostat regulates the temperature inside the appliance and the fast freeze position. (B) - green LED (POWER) indicates that the equipment is powered on by the mains. (C) - red LED (ALARM) indicates that internal temperature has raised over -12°C. (E) - yellow LED (FROZEN) means that the appliance is working under fast freeze.
FIG. 2 You can keep frozen food for some months in the low temperature compartment (-18° C). We advise a thermostat setting in the middle position. The storage deadline for foods is usually written on the packaging. A product that starts to defrost must under no circumstances be re-frozen and must be consumed as soon as possible. To preserve flavours, consistency and freshness we suggest wrapping food in aluminium or cling foil and placing it in containers with a lid. Important: do not put glass containers with warm liquid in them in the low temperature compartment. Important: don’t eat ice cubes or lollypops straight out of the freezer, as they make cause ice burns. Location of the basket for the frozen food corresponds to the most efficient use of the appliance.
ENG - 20
ENG TIPS ON FREEZING AND ENERGY SAVING Prevent products to be frozen coming into contact with products that are already frozen. Make sure packets are dry, as this will prevent them from freezing together in a solid block. -- Always prepare food in individual portions, which are quicker to thaw out. -- To freeze the maximum quantity of food indicated on the technical data plate, proceed as follows: -- Set the thermostat to “F.FREEZE“ (yellow led lit) 24 hours before freezing. -- Never freeze food in the baskets as they are only suitable for storage. -- For fast freezing, arrange the packaged food with the biggest surface areas in contact with the inside walls and then transfer to the storage baskets when freezing is complete. Only open the freezer when necessary and even then as briefly as possible. -- 26 hours after the start of freezing put the thermostat back to the energy saving setting (yellow LED off). -- Small quantities of food (up to 3 kg) may be frozen without the fast freeze function by placing them directly against the walls of the freezer.
DEFROSTING THE FREEZER
To save energy, we recommend routine removal of excess frost (3-4 mm) from the inside of the equipment and the cooling grids. Never use sharp or pointed objects or metal tools, humidifiers or heaters, hairdryers or anti-freeze sprays to do this job. They could irreparably damage the cooling circuit and be a source of danger in equipment with R600a. We advise defrosting when the compartment is empty or only containing a few items of food. To defrost, proceed as follows: -- turn the thermostat switch to “0“; -- take the plug out of the wall outlet or switch off the mains system; -- drain off water via the discharge to a basin; -- when all the frost has melted, take up the water with a sponge or cloth; -- clean and dry the walls; -- put the plug back in at the wall outlet and set the thermostat as desired (see the “Getting to know your freezer” section.
ENG - 21
ENG MAINTENANCE AND CLEANING Remove the plug from the wall outlet before proceeding or disconnect the general power switch. To clean the inside of the equipment and its fittings we suggest using water and vinegar (1 spoon for every 2.5 l water). Never use abrasives, detergent or soap. Clean the door sealings with water and dry carefully. Never use a steam cleaner to defrost or clean the equipment. Steam can damage live parts in the equipment and produce a short-circuit and/or electric shock. Steam also damages plastic parts.
PROLONGED DISUSE If you go away for long periods, disconnect the equipment from the mains supply, empty, clean the inside and leave the door open (to prevent mould and bad odours forming).
DRAWBACKS AND REMEDIES The inside temperature isn’t low enough. Check that: -- the door is perfectly closed; the thermostat is in the correct position; -- the freezer is not near a heat source; -- the freezer is not installed against the wall and that there is free circulation of air; -- there isn’t excess frost on the cooling grids. The inside temperature is too low. Check that: -- the thermostat is in the correct position; -- the super switch is off. The appliance is too noisy Check that: -- the equipment is level; -- the rear element isn’t touching the back wall; The equipment isn’t working at all. Check that: -- the thermostat isn’t set at “0”; -- the power supply isn’t off; -- the plug is properly in the wall outlet; -- the power cable isn’t broken (see the section headed IMPORTANT SAFETY WARNINGS). If the freezer still won’t work properly after carrying out the procedures described above, call the nearest CUSTOMER SERVICE..
ENG - 22
ENG Important: the freezer may produce the following slight noises: Normal Operating Sounds (are not reason for claim) -- You may hear faint gurgling or bubbling sounds when the refrigerant is pumped through the coils or tubing at the rear, to the cooling plate/evaporator or to the fixed freezer baskets.. -- When the compressor is on, the refrigerant is being pumped round, and you will hear a whirring sound or pulsating noise from the compressor. -- A thermostat controls the compressor, and you will hear a faint ‚click‘ when the thermo stat cuts in and out. When the freezer is installed in a damp, unheated area, droplets of condensation may form on the external surfaces, especially with relatively low ambient temperatures and high relative humidity. This phenomenon in no way affects the equipment’s efficiency or life cycle. The manufacturer declines any liability for damage that may directly or indirectly be caused to persons, property or domestic animals by failure to observe all the indications in the instruction booklet, and especially the warnings regarding installation, use and maintenance. The manufacturer also reserves the right to make any modifications deemed technically or commercially appropriate at any time and under no obligation to give prior notice.
ENG - 23
ENG INFORMATION LETTER : Brand Model Type of appliance 3) Energy class (A - low consumption, G - high consumption) Consumption for 365 days 1) Net capacity total(I) thereof : fridge compartment (I) thereof : freezer compartment(I) Designation of freezer compartment Time of storage in case of the power interruption (hrs) Freezing capacity (kg/24 hrs) Climatic class 2) Noise level (dB(A))
GODDESS FTD0150WW9 9 A++ 147 148 0 148 *(***) 50 8 N, ST 39
1)
Consumption of energy in kWh/year, based on the results of the 24hrs-standard test. Real consumption depends on the way of use and on the allocation of the appliance. 2)
SN : surround. temp. from + 10°C do + 32°C N : surround. temp. from + 16°C do + 32°C ST : surround. temp. from + 16°C do + 38°C T : surround. temp. from + 16°C do + 43°C
3)
3 = fridge with low-temp. compartments 4 = fridge with low-temp. compartments (*) 5 = fridge with low-temp. compartments (**) 7 = fridge with low-temp. compartments *(***) 8 = freezer 9 = freezer
ENG - 24
ENG We reserve the right to change technical specifications. For any further information, please write to:
[email protected]
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention.
Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical appliances or batteries will be recycled. The places, where the used electrical appliances are collected, exist in the European Union and in other European countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw the old electrical appliances and batteries/ accumulators in the household waste. Information, where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority.
ENG - 25
Poznámky / Notes
Poznámky / Notes