Návod k použití, montáži a údržbě
ER 847501E S-424-01
Informace k obalovému materiálu a pokyny k likvidaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Naše vysoce hodnotné výrobky si vyžadují pro dlouhý transport až k Vám účinný ochranný obal. Při jeho dimenzování se omezujeme jen na bezpodmínečně nutné. Všechny použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Kartony jsou z 80 až 100 % ze starého papíru. Dřevěné díly nejsou chemicky ošetřeny. Fólie jsou z polyetylénu (PE), vázací pásky z polypropylénu (PP) a obložení z pěnového polystyrénu (PS) bez freonů. Tyto materiály jsou čisté sloučeniny uhlovodíku a jsou recyklovatelné. Jejich úpravou a znovuzhodnocením šetříte suroviny a snižujete množství odpadu. Adresy středisek pro likvidaci starých spotřebičů obdržíte na Vašem Obecním úřadě. Pomozte, prosím, tímto způsobem k ekologické likvidaci případně k recyklaci.
2
Aby Vám varná deska dlouho přinášela radost, věnujte se, prosím, zejména kapitole 3 a 4 tohoto Návodu k použití. OBSAH 1. Montáž Před vestavbou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vestavba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Připojení plynu (pro technika) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Přestavba varné zóny s výjimkou varné zóny Wok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 na jiný druh plynu (pro technika) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tryska pro velký plamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Výměna trysky pro malý plamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kontrola stability plamene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tabulka trysek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Přestavba varné zóny Wok na jiný druh plynu (pro technika) . . . . . . . . . . . . 11 Výměna hlavní trysky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nastavení primárního vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Výměna tryskové destičky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Výměna trysek pro malý plamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kontrola stability plamene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tabulka trysek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. Ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 To je Vaše nová varná deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Důležité upozornění pro hořák Wok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ovladač plynové zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ovladač plynové zóny Wok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Zapalování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pojistka zhasnutí plamene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Uzavření přívodu plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3. Na co musíte dávat pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Některé rady k hrncům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Před prvním vařením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Důležitá upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4. Péče, čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ošetřování plynové varné desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Malé nečistoty na sklokeramických plochách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Velké nečistoty na sklokeramických plochách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Hořáky a kryty hořáků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Kryty hořáků varné zóny Wok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Podložky pod hrnce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Varné desky neinstalujte, prosím nad neodvětrávané pečicí trouby, chladničky, myčky nádobí a podstavné pračky.
1. MONTÁŽ Před vestavbou
Tyto vestavné varné desky jsou určeny ke vsazení do výřezu pracovní desky. Připojení spotřebiče smí provést jen koncesovaný elektrikář s oprávněním, neboť pak je zaručeno, že jsou dodrženy zákonné předpisy a podmínky připojení, které jsou stanoveny místními elektrorozvodnými podniky.
Odsavače instalujte podle jejich montážního návodu, avšak s minimálním odstupem 650 mm. U vestavného nábytku musí být umělohmotný povrch případně dýha zpracovány žáruvzdorným lepidlem. Jinak se mohou, zejména na úzkých stranách, zdeformovat nebo uvolnit. Neobroušené hrany výřezu zapečeťte vodotěsným materiálem např. silikonem.
Rozměry k vestavbě najdete na tomto obrázku.
Před připojením spotřebiče zkontrolujte, zda místní podmínky připojení (druh a tlak plynu) a podmínky nastavení spotřebiče jsou shodné. Přitom dodržujte zvláštní ustanovení místních plynáren. Hodnoty nastavení tohoto spotřebiče jsou uvedeny na typovém štítku na spodní straně varné desky. Tento spotřebič se nepřipojuje na odtah plynových zplodin. Musí být instalován a připojen podle platných podmínek instalace. Zejména pamatujte na vhodné větrání.
Vestavba Pokud se pod spotřebičem nachází zásuvka, zajistěte, aby v ní nebyly žádné předměty choulostivé na teplo nebo snadno vznětlivé, jako např. spreje nebo krémy na boty. Používejte jen tepelně odolné přihrádky na příbory.
Použití dřevěných zakončovacích lišt z masivního dřeva na pracovních deskách za vestavnou varnou deskou je přípustné tehdy, když jsou dodrženy minimální odstupy. Použití umělohmotných zakončovacích lišt ke stěně není přípustné. Barevné změny povrchových ploch jsou zapříčiněny působením světla. Varnou desku vsaďte do výřezu a upevněte výztužemi.
4
5
Vestavná varná deska musí být instalována tak, aby ovládací prvky byly vpředu.
Připojení plynu (pro technika)
Tyto vestavné varné desky odpovídají třídě spotřebičů 3. Nastavení druhu plynu ve výrobě viz spodní strana varné desky vedle přípojky plynu. Přípojné kolínko s přiloženým těsněním našroubujte na plynovou přípojku spotřebiče.
Elektrické připojení
Při elektrickém připojování desky je nutné počítat s instalací odpojovacího zařízení s odstupem kontaktů min. 3 mm, které umožní všepólové odpojení od sítě. Vhodnými odpojovacími zařízeními jsou LS spínač a jističe. Použitý kabel připojení k síti musí být min. typ HO5VV-F, resp. HO5VVH2-F. Průřez: 3G 1 mm2. Pokud byl připojovací kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním kabelem pouze autorizovaným servisem. Pokud je spotřebič připojen zástrčkou, musí být zástrčka přístupná také po montáži spotřebiče.
Při dodržení platných předpisů musí být připojení varné zóny k plynu provedeno přes předřazený uzavírací kohout. Tento kohout musí být stále snadno přístupný.
Spotřebič odpovídá typu „Y“ z hlediska ochrany proti nebezpečí požáru!
Připojení na zemní plyn se provede přímo na přípojku R ½˝ - vnější závit.
Pouze spotřebiče tohoto typu smějí být jednou stranou instalovány k vedlejším vysokým skřínkám. CE: Spotřebič odpovídá následujícím směrnicím EU: - 72/23/EWG - směrnice k nízkému napětí - 89/336/EWG - EMV - směrnice - 90/396/EWG - směrnice pro plynové spotřebiče. 6
Připojení na tekutý plyn (propan-butan) se provede vřazením těsného připojovacího dílu s trubkou ∅ 8 × 1 mm. Při plánování dbejte na polohu přípojek přívodu plynu. Připojka plynu musí mít uzavírací zařízení a být přístupná. Doporučujeme bezpečnostní plynovou zásuvku v levé vedlejší skříňce. 7
Pak můžete plynotěsně připojit 0,80 m dlouhou bezpečnostní plynovou hadici dle DIN 3383 přímo na připojovací hrdlo varné desky. Maximální přípustná délka je 2,5 m. Tuto bezpečnostní plynovou hadici položte tak, aby nebyla vedena horkými zónami nebo nemohla přijít do styku s horkými díly spotřebiče. Musí být vedena tak, aby probíhala volně a nepřišla do kontaktu s pohyblivými díly kuchyňských elementů (např. zásuvkou).
Pozor
Pojistky nebo hlavní vypínač zapněte teprve po vestavbě spotřebiče. Spotřebič musí být zabudován do nábytku podle tohoto návodu k použití a montáži. Uvědomte si, prosím, že nepřebíráme záruky za přímé nebo nepřímé škody, které byly zapříčiněny chybným připojením nebo nesprávnou vestavbou. Při opravách je nutno v každém případě spotřebič odpojit od elektrické sítě. Nikdy spotřebič neotvírejte, v případě potřeby volejte autorizovaný servis.
Přestavba varných zón (s výjimkou varné zóny Wok) na jiný druh plynu (pro technika)
Tryska pro velký plamen
Výměna trysky pro malý plamen
Výměnné trysky si vyžádejte u servisu (viz seznam na třetí stránce obálky) nebo u specializovaného prodejce. Varná deska musí být před nastavením odpojena od elektrického proudu. Druh plynu nastavený ve výrobě viz spodní strana varné desky vedle přípojky plynu.
Odstraňte kryt hořáku a trysku (1) vyšroubujte a vyměňte za odpovídající podle tabulky trysek.
Sundejte rošty a kryty hořáku. Uvolněte upevňovací šrouby hlavy hořáku (2) a sundejte hlavu hořáku.
Zvláště věnujte pozornost těsnosti připojení! Připojení plynu musí být provedeno jen oprávněným technikem při dodržení předpisů DVGW-TRGI 1986/96 resp. 1988 (Německo) resp. ÖVGW směrnice G 1 (Rakousko). Mimoto je nutné dodržet místní policejní předpisy, předpisy místních plynárenských podniků, příp. regionálně platná nařízení pro plynové spotřebiče. Tím je zajištěno dodržování zákonných předpisů a podmínek připojení místních plynárenských podniků.
8
Upozornění: U varných desek s hořákem Wok, uvolnění hořáku viz str 11. Stáhněte knoflík z osy ovladače Rám se skleněnou plochou odejměte směrem nahoru a trysku pro malý plamen (1) vyměňte podle tabulky trysek. 9
Poté nasaďte rám se skleněnou plochou a hlavu hořáku našroubujte. Knoflík nasaďte na osu ovladače. Nalepovacím štítkem pro náhradní trysky přelepte nálepku nastavení z výroby.
Kontrola stability plamene Tabulka trysek Poloha hořáku
Po přestavbě hořáku zkontrolujte, zda plamen stále stabilně hoří. Přitom otočte několikrát rychle kohoutem při zapáleném hořáku z velkého nastavení na malé. Plamen nesmí zhasnout.
jmen. tepelné zatížení zemní plyn Hs Hi
jmen. příkon Propan + butan
Zatížení malé trysky
1,1 kW 1,0 kW
1,1 kW 81 g/h
0,30 kW
vpravo
1,9 kW 1,75 kW
1,9 kW 138 g/h
038 kW
2,8 kW 2,55 kW
2,8 kW 203 g/h
0,60 kW
vzadu vlevo
Zemní plyn H/E 20 mbar
Zemní plyn LL 20 mbar
72
79
48
53
43
43
26
29
malý
93
105
60
70
velký
48
48
28
31
malý
125
141
74
83
velký
58
58
34
39
malý
Jmenovitý příkon tekutého plynu (propan-butan)
10
Výměnné trysky si vyžádejte u servisu (viz seznam na třetí stránce obálky) nebo u specializovaného prodejce. Varná deska musí být před nastavením odpojena od elektrického proudu. Druh plynu nastavený ve výrobě viz spodní strana varné desky vedle přípojky plynu. Sundejte rošty, malý kryt hořáku (2), velký kryt hořáku (3), kroužek hořáku - (4) a dolní díl pro velký kryt hořáku (5).
Používejte jen označené trysky!
vzadu
vpředu vlevo + vpravo
Přestavba varné zóny Wok na jiný druh plynu (pro technika)
Propan Propan + butan + butan 50 mbar 28-30/37 mbar
Šroubovákem vyšroubujte 3 upevňovací šrouby (6). Z osy ovladače sundejte knoflík. Rám se skleněnou plochou odejměte směrem nahoru. velký
13,3 kW – 968 g/h
Výměna hlavní trysky
Vyšroubujte směrem doleva hlavní trysku z usazení trysky vidlicovým klíčem SW 10. Současně přidržujte v protisměru vidlicovým klíčem SW 13. Našroubujte novou hlavní trysku. Přitom znovu přidržujte v protisměru usazovanou trysku vidlicovým klíčem. 11
Nastavení primárního vzduchu
Výměna tryskové destičky
Vyšroubujte šroub (3) vidlicovým klíčem SW 8 z dílu (2). Přitom přidržujte klíčem SW 12 v protisměru. Poté vyšroubujte díl (2) vidlicovým klíčem SW 12 z dílu (1), přitom přidržujte vidlicovým klíčem SW 12 v protisměru. Tryskovou destičku (4) z dílu (1) vyjměte a nasaďte tryskovou destičku s odpovídajícím číslem podle tabulky trysek. Nastavte oba vzduchové otvory (6) otočením vzduchového pouzdra (5) na 2 mm.
Výměna trysek pro malý plamen
Uvolněte zástrčku (1) z mikrospínače (2). Malým šroubovákem vyšroubujte obě trysky pro malý plamen umístěné v přívodu plynu. Trysky vytáhněte špičatými kleštěmi. Trysky uvedené v tabulce pro trysky nasaďte a zašroubujte. 3 = tryska pro malý plamen s menším průměrem vrtání 4 = tryska pro malý plamen s větším průměrem vrtání
12
Poté všechny díly v opačném pořadí pevně zašroubujte a přezkoušejte těsnost tak, že uvedete hořák do provozu bez položené sklokeramické plochy (zapalte zápalkou).
Uvolněte uzavírací šroub (1) a pouzdro na vzduchovou směs (2) posuňte na rozměr uváděný v tabulce pro trysky. Uzavírací šroub (1) znovu dotáhněte.
Plynovou varnou desku znovu složte v obráceném pořadí. Nálepku s nastavením z výroby přelepte nálepkou náhradních trysek.
Kontrola stability plamene
Po přestavbě hořáku zkontrolujte, zda plamen stále stabilně hoří. Za tím účelem několikrát rychle otočte ovladačem při zapáleném hořáku z maximálního na minimální plamen. Plamen nesmí zhasnout.
Tabulka trysek
Používejte jen označené trysky! zemní plyn H/E G 20 20 mbar
zemní plyn LL G 25 20 mbar
propan + butan
propan + butan
G 30/31 50 mbar
G 30/31 28-30/37 mbar
170
185
96
112
Hlavní tryska Trysková destička (hlavní tryska pro vnitřní hořák) Trysky pro malý plamen
Č.6
Č.34
Č.7
Č.7
74,36
88,40
64,20
72,23
Odstup „X“ pro pouzdro na vzduchovou směs
10 mm
5 mm
7 mm
9 mm
Jmenovité tepelné zatížení (zemní plyn) Hs - Hi Jmenovitý příkon (propan-butan) Zatížení malého plamene
5,6 kW - 5,0 kW 5,6 kW - 408 g/h 0,19 kW
13
2. OVLÁDÁNÍ To je Vaše nová varná deska
1. 2. 3. 4. 5.
Úsporný hořák 1,1 kW Normální hořák 1,9 kW Silný hořák 2,8 kW Hořák Wok 5,6 kW Ovladače plynových zón
Ovladač plynové varné zóny
Položte hlavu hořáku 5 na tělo hořáku 7 a kryt hořáku 3 na hlavu hořáku 5 tak, aby ochranný výčnělek proti přetočení a ochranný kolíček proti přetočení 1 vždy ležely ve vybrání resp. ve vývrtu. Hlava hořáku 5 resp. kryty hořáku 2 a 3 musí být přesně složeny, neboť jinak není zaručena bezchybná funkčnost a mohlo by dojít k poškození spotřebiče.
„Malý plamen“ = nejnižší výkon „Velký plamen“ = nejvyšší výkon
Ovladač plynové varné zóny Wok Důležité upozornění pro hořák Wok
Tímto ovadačem nastavujete výkon plynového hořáku.
Popis nastavení: Vypnuto
Přívod plynu je uzavřen
Největší plamen
Velký plamen vnějšího a vnitřního okruhu hořáku
Velký plamen
Malý plamen vnějšího okruhu, velký plamen vnitřního okruhu hořáku.
Malý plamen
Velký plamen vnitřního okruhu hořáku
Nejmenší plamen
Malý plamen vnitřního okruhu hořáku
Nastavujte takto: K uvedení do varu ponechte nastavení „Velký plamen“ resp. „Největší plamen“. K pokračování vaření můžete plynule nastavovat mezi polohou „Velký plamen“ resp. „Největší plamen“ a „Malý plamen“. Je třeba dbát na to, aby při rychlé regulaci na malý plamen plameny nezhasly.
14
15
K regulaci ze silného plamene na slabý plamen otočte ovládacím knoflíkem doleva na požadované nastavení. K regulaci ze slabého plamene na silný plamen otočte ovladačem varných zón doprava na požadované nastavení. Přitom mějte na hořáku postavený hrnec.
Zapalování
Pojistka zhasnutí plamene
Nejdříve otočte stisknutým ovládacím knoflíkem příslušného hořáku doleva (proti směru hodinových ručiček) na „Velký plamen“, resp. „Největší plamen“. Pojistka zhasnutí plamene - knoflík pevně stiskněte; teprve potom proudí z hořáku plyn a jiskrou dojde k bezpečnému zapálení.
Uzavření přívodu plynu
Upozornění
Přívod plynu se uzavře otočením ovládacího knoflíku do výchozí polohy.
Používání plynového spotřebiče má za následek tvorbu tepla a vlhkosti v místě instalace. Dbejte na dobré větrání kuchyně: Nechte otevřené přirozené větrací otvory nebo si pořiďte mechanické odvětrávací zařízení (např. odsavač par). Intenzivní a dlouhodobé používání spotřebiče si může vyžádat přídavné větrání, např. otevření okna nebo účinné větrání, např. vyšším stupněm výkonu mechanického odvětrávacího zařízení (např. odsavače par).
Ovládací knoflík netiskněte déle než 15 sekund. Pokud se hořák po uplynutí těchto 15 sekund nezapálil, nedržte již knoflík stisknutý a před každým novým pokusem o zapálení otevřete dveře nebo vyčkejte nejméně 1 minutu. Po uskutečněném zapálení musíte ovládací knoflík ještě několik sekund (cca 6 - 7) držet stisknutý, aby přívod plynu zůstal samočinně otevřený (pak je tepelné čidlo dostatečně zahřáté). Pustíte-li knoflík příliš brzy, plamen opět zhasne. Každá varná zóna je jištěna! To znamená: Pokud plamen zhasne (např. v důsledku přetečení), pak plyn neproudí.
16
17
3. NA CO MUSÍTE DÁVAT POZOR Některé rady k hrncům
Stavte správný hrnec na správnou varnou zónu. Hrnec (dno hrnce) musí být vždy tak velký, že plamen zcela pokrývá dno a nesahá mimo dno hrnce. Jen tak je plamen plně využit. Ušetříte energii, čas a peníze, když použijete hrnec správné velikosti na správnou varnou zónu.
Před prvním vařením
Zapněte varné zóny po sobě bez hrnců na tři minuty na nejvyšší stupeň. Tím se odstraní „pach novosti“
Důležitá upozornění
Vaše sklokeramická varná deska je velmi odolná a při správném zacházení splňuje všechny nároky v domácnosti. Dříve než použijete varnou desku poprvé, přečtěte si následující upozornění: Tento spotřebič je určen jen k použití v domácnosti. Používejte spotřebič jen k přípravě jídel. Nepoužívejte varnou desku jako odkládací nebo pracovní plochu. Vyhněte se tomu, abyste stavěli na zapnuté hořáky prázdné smaltované hrnce. Jejich dno by se mohlo poškodit a při posunutí by mohlo poškodit povrch varné desky. Rovněž hrnce a pánve s okraji a žebry mohou varnou desku poškodit Zrnka písku - např. od čištěné zeleniny - mohou způsobit poškrábání desky . Dbejte na to, aby na varnou desku nespadly tvrdé nebo špičaté předměty - např. kořenky. Mohly by ji poškodit. Nepoužívejte spotřebič k vyhřívání místností. Objeví-li se na sklokeramické varné desce trhliny, pukliny, nebo praskliny, musíte ihned spotřebič vyřadit z provozu. Vypněte pojistky, uzavřete přívod plynu. Na varné desce nesmíte připravovat jídla v hliníkových foliích nebo v nádobách z umělé hmoty. Tento materiál se taví. Připálený cukr nebo jídla obsahující cukr ihned odstraňte skleněnou škrabkou; jinak může dojít k poškození. Povrch topných a varných spotřebičů se při provozu zahřívá. Malé děti k nim zásadně nepouštějte. Nebezpečí popálení je zvlášť velké u všech dílů hořáků a podložek pod hrnce.
Dbejte na to, abyste hrnce postavili vždy na střed plynové varné zóny.
Úsporný hořák Normální hořák Silný hořák Hořák Wok Pro rošt Pro pomocný rošt
Upozornění k vaření na varné zóně Wok
18
Doporučené průměry hrnců 100 – 150 mm 140 – 200 mm 180 – 240 mm
Minimální průměry hrnců 100 mm 120 mm 160 mm
140 – 280 mm < 140 mm
140 mm
Průměr dna hrnce resp. pánve nesmí být větší než 28 cm. U větších hrnců nebo pánví mohou horké plynové zplodiny, které proudí pod dnem hrnců ven, poškodit pracovní desku nebo zeď, která není pokryta žáruvzdorným obkladem. U hrnců s průměrem dna menším než 14 cm používejte, prosím, pomocný rošt, aby tyto hrnce mohly bezpečně stát. Nastavte v tomto případě ovládací knoflík vždy na úsek mezi slabým a nejslabším plamenem. Při vaření s Wok používejte nasazovací kroužek pro Wok.
19
Přehřáté tuky nebo oleje se mohou vznítit. Připravujete-li jídla na tuku nebo oleji - např. hranolky, buďte v blízkosti. Větrací otvory v žádném případě nezakrývejte např. utěrkou. Varnou zónu zapalte tehdy, když jsou všechny díly hořáku správně složeny. Nikdy nenechte plynovou varnou zónu hořet bez postaveného varného nádobí. Nikdy neflambujte pod odsavačem par. Plameny by mohly odsavač zapálit. Přípojné kabely elektrických spotřebičů se nesmějí dostat do kontaktu s plamenem hořáku nebo horkými díly spotřebiče. Taví se. Došlo by k poškození plynové varné desky a kabelové izolace. Při závadách vypněte spotřebič z el. sítě a uzavřete přívod plynu. Tlakové hrnce mějte stále pod dohledem, než dosáhnou správného tlaku. Varnou zónu zapněte nejdříve na nejvyšší stupeň a poté plamen včas stáhněte. Tento plynový spotřebič není vhodný pro vestavbu do auta a není to ani přípustné. Pokud kontaktujete náš servis (viz seznam na třetí stránce obálky) uveďte, prosím, E - číslo a FD-číslo.
20
4. PÉČE, ČIŠTĚNÍ Ošetřování plynové varné desky
Při správném ošetřování zůstane Vaše varná deska dlouho hezká a bude se Vám snadno čistit. K údržbě skleněných dílů nebo oceli používejte houbu a mýdlový roztok (nebo běžné prostředky, které jsou v obchodech) ale jen tehdy, když je spotřebič zcela chladný. Vyleštěte je čistou suchou utěrkou, nebo lépe kouskem kůže. Na smalt nepoužívejte tekutiny obsahující kyseliny (citrónovou šťávu, ocet atd.). Ovládací prvky můžete sundat tak, že je vytáhnete nahoru. Nepoužívejte nikdy kleště nebo páku.
Čištění
Důležité je očistit varnou desku po každém použití. Používejte jen doporučené čisticí prostředky. Nepoužívejte k čištění parní čističe. Nečistoty na horké varné desce lze snadno odstranit přiloženou skleněnou škrabkou. Varnou desku poté důkladně očistěte, neboť i malé nečistoty se při dalším zapnutí varné desky připálí. Vhodné čisticí prostředky pro sklokeramické plochy: Čisticí prostředky
Obdržíte v těchto centrech:
Skleněné škrabky
Obchody s domácími potřebami Obchody s elektrospotřebiči Obchody s kuchyňskými potřebami Zákaznický servis
Náhradní čepele
Obchody s domácími potřebami Drogérie Obchody s malířskými potřebami Zákaznický servis
AKO mléko, Aktivní čisticí prostředky pro sklokeramiku CERA CLEAN, Čisticí prostředky dr.Bekmanna, Frisch Aktiv, CERAN Sidol, Stahl-fix, Čisticí prostředky pro varné desky , WECO, ZEKOL, Cera-fix, Hakasil
Drogérie Obchody s domácími potřebami Obchody s elektrospotřebiči Supermarkety Obchody s potravinami Obchodní domy
21
Nevhodné čisticí prostředky: V žádném případě nepoužívejte drhnoucí houby nebo drhnoucí čisticí prostředky. Nesmíte používat chemicky agresivní čisticí prostředky, jako jsou spreje na trouby nebo odstraňovače skvrn
Malé nečistoty na sklokeramických plochách
Hořáky a kryty hořáků
Malé nečistoty na sklokeramických dílech odstraňte vlhkou utěrkou nebo teplým mycím roztokem. Zbytky mycího prostředku omyjte studenou vodu, poté plochu vytřete dobře do sucha. Skvrny od vody odstraníte octem, případně citrónem nebo prostředkem rozpouštějícím vápník. Pokud se některý tento čisticí prostředek dostal na rám, ihned jej otřete mokrou utěrkou, jinak vzniknou matné skvrny
Velké nečistoty na sklokeramických plochách
22
Odolné nečistoty a škraloupy odstraníte nejlépe skleněnou škrabkou. Pozor při manipulaci, nebezpečí poranění.
Kryty hořáků varné zóny Wok
S čištěním začnete vždy až tehdy, když hořák po použití vychladl na normální teplotu, tzn. lze se jej dotknout holou rukou. Čištění provádějte normální horkou mycí vodou a běžným mycím prostředkem a použitím měkké houby a normální utěrky. Při silném znečištění doporučujeme namočit odnímatelné díly hořáku před vlastním mytím nejdříve do teplé vody. Zbytky po vaření na varné desce neseškrabujte. Čištění pomocí leptavých chemikálií by bylo škodlivé stejně jako čištění kyselinami nebo ředidly laku. Drhnoucí houba na hrnce nebo skelný papír poničí povrchovou plochu stejně jako drhnoucí písek nebo skelná vata. Kryty hořáků nemyjte v myčce na nádobí. Po vyčištění povrchové plochy spotřebiče dbejte na to, aby kryty hořáků byly znovu správně položeny, neboť jinak nedojde k elektrickému zapálení. Hořáky a kryty hořáku musí být před nasazením úplně suché. Čistěte kryty hořáků teprve tehdy, až vychladnou na normální teplotu, tj. když se jich lze dotknout holou rukou. Čištění provádějte normální horkou vodou a běžným mycím prostředkem s použitím měkké houby a normální utěrky. Při značném znečištění doporučujeme odnímatelné díly hořáku před čištěním nejprve namočit do teplé vody. Zbytky po vaření na varné desce raději neseškrabujte. Čištění pomocí leptavých chemikálií by bylo škodlivé stejně jako čištění kyselinami nebo ředidly laku. Drhnoucí houba na hrnce nebo skelný papír poničí povrchovou plochu stejně jako drhnoucí písek nebo skelná vata. Kryty hořáků nemyjte v myčce nádobí.
Po vyčištění povrchové plochy spotřebiče dbejte na to, aby kryty hořáků byly znovu správně položeny, neboť jinak elektrické zapalování nebude funkční. Hořáky a kryty hořáků musí být před nasazením úplně suché. 23
Podložky pod hrnce
Podložky pod hrnce čistěte až tehdy, když vychladnou na normální teplotu, tj. můžete se jich dotknout holou rukou. Při čištění můžete podložky odejmout. Čištění provádějte normální horkou vodou a běžným mycím prostředkem s použitím měkké houby nebo normální utěrky. Nepoužívejte nikdy ostré nebo drhnoucí čisticí prostředky. Zbytky po vaření na varné desce neseškrabujte. Čištění pomocí leptavých chemikálií by bylo škodlivé stejně jako čištění kyselinami nebo ředidly laku. Drhnoucí houba na hrnce nebo skelný papír poničí povrchovou plochu stejně jako drhnoucí písek nebo skelná vata. Podložky pod hrnce nemyjte v myčce nádobí.
Podložky pod hrnce musí být před nasazením úplně suché.
24