Návod k obsluze kontrolní váhy CW³
Překlad originálního návodu
ii Předmluva
Autorská práva Copyright © 2008 Loma Systems a division of ITW Ltd. Všechna práva vyhrazena. Loma Systems Summit Avenue Southwood Farnborough Hampshire GU14 ONY England Email:
[email protected] http://www.loma.com Web:
Kontrolní váha CW³ a její dokumentace jsou chráněny autorskými právy. Bez předchozího písemného povolení společnosti Loma Systems se žádná část této dokumentace nesmí kopírovat, předávat, přepisovat, a ukládat do vyhledávacího systému ani překládat do žádného jazyka ani do počítačového jazyka v jakékoli formě. Kontrolní váha CW³ je ochrannou známkou společnosti Loma Systems. Všechny ostatní obchodní názvy produktů jsou ochranné známky nebo zapsané obchodní značky jejich příslušných majitelů. Informace obsažené v tomto manuálu jsou platné a správné ke dni jejich zveřejnění. Nicméně strategie firmy je zaměřena na trvalé zlepšování výrobku, a proto jsou informace v tomto manuálu předmětem změn, kterou mohou být provedeny bez upozornění zákazníka. Informace obsažené v dokumentu nepředstavují žádný závazek ze strany firmy Loma Systems.
Důležitá poznámka Nepřijímáme žádnou odpovědnost za žádné omyly a opomenutí v tomto dokumentu. Mají-li uživatelé jakékoli pochybnosti ohledně instalace, uvádění do provozu, provozu nebo údržby zařízení, měli by se obrátit na autorizované servisní středisko. Podrobnosti o těchto střediscích jsou uvedeny na stránce viii nebo je lze získat na www.loma.com. Informace uvedené v tomto návodu k datu jeho publikování, jsou považovány za správné. Nicméně naší politikou je neustálé zlepšování, a tak se informace v tomto návodu mohou měnit bez předchozího upozornění - jejich neměnnost není ze strany Loma Systems závazná. Číslo dílu: 814194 –E-CZE
iii Předmluva
Kontrolní váha CW³
iv Předmluva
Bezpečnostní upozornění V dalším textu jsou uvedena všechna upozornění týkající se bezpečnosti práce zmíněná v tomto návodu. Důrazně doporučujeme, aby si všichni pracovníci, kteří jsou nebo budou odpovědni za instalaci, údržbu, nebo provoz zařízení popsaného v tomto návodu, daná upozornění přečetli a porozuměli jim. 1. NEBEZPEČÍ SMRTELNÉHO ÚRAZU – PŘÍVOD ELEKTRICKÉHO PROUDU. Elektrický proud 100 miliampérů procházející lidským tělem i jen pouhou vteřinu může způsobit smrt. Zařízení popisované v tomto návodu používá elektrický proud, který může být smrtelný. Není-li to nezbytně nutné, neprovádějte čištění, kontrolu a údržbu bez předchozího odpojení zařízení od všech přívodů elektrického proudu. 2. NEBEZPEČÍ SMRTELNÉHO ÚRAZU – PŘÍVOD STLAČENÉHO VZDUCHU. Zařízení popisované v tomto návodu může být připojeno ke stlačenému vzduchu, jehož tlak může být smrtelně nebezpečný. Není-li to nezbytně nutné, neprovádějte čištění, kontrolu a údržbu bez předchozího odpojení zařízení od všech přívodů stlačeného vzduchu. 3. PRÁCE NA ZAŘÍZENÍ. Pokud se pracuje na zařízení, ke kterému je připojen elektrický proud a nebo stlačený vzduch, smějí tuto práci provádět jen kvalifikovaní pracovníci, kteří si jsou plně vědomi všech možných nebezpečí a kteří učinili veškerá opatření, aby se vyvarovali kontaktu s nebezpečným elektrickým napětím a/nebo stlačeným vzduchem. Před odpojením detektoru kovů od elektrického přívodu vytažením ze zásuvky nebo odpojením na svorkovnici, se přesvědčte, že byly nejdříve odstraněny signální kabely k ostatním zařízením. Dbejte na to, aby při zavírání víka nedošlo k zachycení uzemňovacího kabelu nebo páskového kabelu. 4. VYŘAZOVACÍ ZAŘÍZEN. Pokud je k vyřazovacímu zařízení připojen stlačený vzduch a/nebo elektrický proud, nesmí se v žádném případě nacházet jakákoli část těla v pracovním prostoru vyřazovacího zařízení. 5. NADMĚRNÝ HLUK. Je-li v provozu vyřazovací zařízení ovládané stlačeným vzduchem, může být vznikající hluk škodlivý. Zatímco krátké vystavení účinkům tohoto hluku nezpůsobuje trvalé poškození sluchu, prodlouženým vystavením účinkům tohoto hluku může k nějakému poškození sluchu dojít. Doporučujeme, aby pracovníci, kteří jsou pravidelně vystaveni takovému hluku, nosili chrániče sluchu. 6. TĚŽKÉ ZAŘÍZENÍ. Zařízení popsané v tomto návodu je velmi těžké, a manipulaci s ním je třeba věnovat velkou pozornost. K bezpečné manipulaci je třeba dostatečný počat pracovníků a vhodný vysokozdvižný vozík nebo paletový vozík. 7. ZDVIHACÍ ZAŘÍZENÍ. Ke zdvihání těžkých částí zařízení popsaného v tomto návodu použijte pouze správné úvazky a kladkostroje. Před zdviháním tohoto zařízení zkontrolujte všechny úvazky a kladkostroje, abyste se přesvědčili, že: (a) Nebude překročeno bezpečné pracovní zatížení. (b) Lana/pásy nejsou roztřepené nebo popraskané. (c) Háky, oka apod. nejsou poškozená. 8. PŘEMISŤOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ. Těžiště tohoto stroje může být poměrně vysoko. Před přemísťováním zařízením snižte jeho výškové nastavení na minimum. Zvláštní pozornost věnujte situacím, kdy se zařízení přemisťuje po nakloněné rovině - zajistěte, aby nedošlo k jeho překocení. Mohlo by dojít k vážnému či smrtelnému úrazu a/nebo k vážnému poškození stroje. 9. ZNEČIŠŤUJÍCÍ LÁTKY. S mazacími oleji a tuky je třeba zacházet velmi opatrně. Dlouhodobější kontakt pokožky s některými oleji nebo tuky může způsobit kožní problémy. S oleji a tuky zacházejte vždy dle pokynů výrobce. 10. ZACHYCENÍ PRSTŮ. Nevkládejte prsty pod běžící pás zařízení. Mohlo by dojít k zachycení a následnému rozdrcení prstů mezi pohybující se a pevnou částí zařízení.
v Předmluva
11. OSHA. V USA platí nařízení o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci (OSHA), která zajištění bezpečnosti práce jasně ukládají uživateli zařízení. Tato nařízení jsou obecná do té míry, že rozhodnutí o splnění těchto zařízení závisí na posouzení a rozhodnutí místního inspektora. Společnost Loma Systems tedy nemůže odpovídat za úplné dodržení všech požadavků OSHA nebo OHSA, pokud jde o dodaná zařízení a ani za jakékoli, pokuty vyměřené v důsledku nedodržení požadavků těchto nařízení dle interpretace místních inspektorů. Společnost Loma Systems však postupuje odpovědně, pokud jde o bezpečnou konstrukci zařízení, a tam, kde je to možné bude vždy spolupracovat s uživateli při nápravě jakýchkoli přestupků, a to s přiměřenými náklady pro zákazníka.
vi Předmluva
Havarijní postupy 1. NOUZOVÉ VYPNUTÍ DOPRAVNÍKŮ. Toto zařízení je vybaveno tlačítkem “nouzového zastavení”. Toto tlačítko je umístěno na čelním panelu a je červené. V případě havárie, která vyžaduje, aby se systém okamžitě zastavil, stiskněte toto tlačítko nouzového zastavení. 2. POSTUP V PŘÍPADĚ POŽÁRU. V případě nepravděpodobného požáru vzniklého v nějaké součásti zařízení vyrobeného společností Loma Systems je důležité, aby se použil hasicím přístroj obsahující správnou hasicí látku. Požár elektrického zařízení je nutno hasit práškovým hasicím přístrojem (modré označení). 3. ZVUKOVÁ VÝSTRAHA. Dopravník může být vybaven kontrolkou a poplachovým systémem, který se uvádí do činnosti, je-li v produktu zjištěna kontaminující kovová částice. Maximální intenzita poplachového signálu závisí na typu a pohybuje se od 110 dB(A) do 125 dB(A) ve vzdálenosti 1 m od zdroje.
Zajištění jakosti Svou volbou systému detektoru kovů společnosti Loma jste dali najevo svůj úmysl zajistit kvalitu svých výrobků a tím chránit své zákazníky. Doporučujeme následující: 1. Jakmile jste zařízeni společnosti Loma nainstalovali, měli byste kontaktovat své místní servisní oddělení Loma, aby provedli uvedení do provozu. 2. Provoz zařízení pravidelně kontrolujte. Veďte přesné záznamy o takových kontrolách a použitých vzorcích., jakož i o podrobnostech o produktech. 3. Jestliže zařízení zkoušce nevyhoví, produkt z poslední zkoušky pečlivě uschovejte a prověřte jej znovu, když je zařízení opět připraveno k provozu. 4. K zařízení si vyžádejte Smlouvu o plánované preventivní údržbě. Podrobnosti lze získat v místním servisním oddělení Loma. 5. Jestliže máte nebo chcete získat akreditaci dle BS EN 9000, vyplňte sekci ve svém návodu k provozním postupům pro kontrolní vážení, nechte zařízení pravidelně kalibrovat s vystavením příslušného osvědčení. 6. Nejméně jednou za rok nechte pracovníky obsluhy, pracovníky řízení jakosti a pracovníky údržby proškolit v používání zařízení. Podrobnosti o dostupných školeních můžete získat na místním servisním oddělení společnosti Loma.
Povinnosti uložené směrnicí EK 2002/96/EC (WEEE)
V souladu s recyklace odpadů elektrických a elektronických zařízení (WEEE) nařízení 2012/19 / EU a směrnice CE 2002/96 / EC, elektrická a elektronická zařízení musí být recyklovány na konci své životnosti. CW3 Kontrolní váhy je považován za velkých stacionárních průmyslových nástrojů (LSIT), jak jsou definovány v článku 2 nařízení WEEE. Proto je odpovědností uživatele zařízení zajistit bezpečnou likvidaci stroje po skončení jeho životnosti.
vii Předmluva
EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto prohlašujeme, že následující strojní zařízení splňuje základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost podle směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES a požadavky na ochranu podle směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES, směrnice EU 1935/2004/EC (materiály pro kontakt s potravinami) a EU-směrnice 2011/10/EC (plast materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami). Popis stroje: Kontrolní zařízení pro analýzu a klasifikaci potravinových a příslušných nepotravinových výrobků nedestruktivními prostředky.
Typ stroje: Affix Machine Type and Serial Number Label Here
Sériové číslo:
Toto strojní zařízení bylo vyprojektováno a vyrobeno v souladu s následujícími přenesenými a harmonizovanými evropskými normami: EN ISO 12100:2010. Bezpečnost strojních zařízení. Obecné zásady pro konstrukci. Posouzení rizik a snižování rizik. EN ISO 13857:2008. Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zabránění nebezpečné zóny nebylo dosaženo tím, horních a dolních končetin. EN 349: 1993, + A1: 2008. Bezpečnost strojních zařízení - Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla. EN ISO 13849-1:2008. Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečnostní části řídicích systémů. Obecné zásady pro konstrukci. EN 60204 část 1:2006, + A1: 2209. Bezpečnost strojních zařízení - Elektrická zařízení strojů. Obecné požadavky. EN 61000-6-2:2005. Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Kmenové normy. Odolnost pro průmyslové prostředí. EN 61000-6-4:2007, + A1: 2011. Elektromagnetická kompatibilita (EMC). Kmenové normy. Emisní norma pro průmyslové prostředí
Technický konstrukční spis tohoto stroje je uchováván na této adrese:
Loma Systems, a division of ITW Ltd., Southwood, Farnborough, Hampshire, GU14 0NY England.
Podpis: Jméno:
David Phillips
Dne: Pozice:
11/06/2014 R&D Manager
který je odpovědnou osobou jmenovanou výrobcem nebo jmenovaným zástupcem výrobce v rámci EC a zaměstnán společností
Loma Systems, a division of ITW Ltd., Southwood, Farnborough, Hampshire, GU14 0NY England.
viii Předmluva
Společnosti skupiny Loma UK Sales, Customer Service and Support
Canada Sales and Customer Service
Loma Systems Southwood Farnborough Hampshire GU14 0NY United Kingdom
Loma Systems Unit 11, 333 Wyecroft Road Ontario L6K 2H2 Canada
Tel.: 01252 893300 Fax: 01252 513322 E-Mail:
[email protected] Web: http://www.loma.com
Tel.: 1-800-387-7987 / 905-842-4581 Fax: 905-842-3461 E-Mail:
[email protected] Web: http://www.loma.com
USA and South America Sales and Customer Service
Czech Republic Sales and Customer Service
Loma Systems 283 East Lies Road Carol Stream Illinois 60188 USA
Loma Systems U Lomy 1069 334 41 Dobrany Czech Republic
Tel.: 1-630-588-0900 / 1-800-USA-Loma Fax: 1-630-588-1395 E-Mail:
[email protected] Web: http://www.loma.com Web: http://www.loma.com
Tel: +42 (0) 377 183810 Fax: +42 (0) 377 183820 E-Mail:
[email protected] E-Mail:
[email protected] Web: http://www.loma.com
China Sales and Customer Support
Benelux Sales and Customer Service
Loma Systems Shanghai (Asia HQ)
Loma Systems
Shanghai Loma Systems Door 3, No. 15, Lane 1985 Chunshen Road, Shanghai, 200237 PRC
Daalderweg 17 4879 AX Etten-Leur Netherlands
Tel.: +86 (0) 21 64102396 Fax: +86 (0) 21 64102395 E-Mail:
[email protected] E-Mail:
[email protected] Web: http://www.loma.com
Tel: +31 (0) 492 573550 Fax: +31 (0) 492 573570 E-Mail:
[email protected] E-Mail:
[email protected] Web: http://www.loma.com
France Sales and Customer Service
Germany Sales and Customer Service
Loma Systems France 120, rue Jean Jaurès 92300 Levallois-Perret France
Loma Systems Magnusstrasse 18 Dinslaken D-46535 Deutschland
Tel.: +33 (0) 155 695778 Fax: +33 (0) 169 591621 E-Mail:
[email protected] E-Mail:
[email protected] Web: http://www.loma.com
Tel: +49 (0) 511 9666811 Fax: +49 (0) 511 9666812 E-Mail:
[email protected] E-Mail:
[email protected] Web: http://www.loma.com
Podrobnosti o dalších pobočkách a celosvětové distribuční síti společnosti Loma lze získat na webové stránce www.loma.com nebo na telefonním čísle některé z prodejních poboček.
ix Obsah
Obsah Sortiment kontrolní váhy
1
Záměrné použití zařízení
2
Vaše pracovní stanice
Kalibrace
37
2
Diagnostika
39
Typické aplikace
2
Diagnostika: Časový průběh vážení
40
Čištění vašeho stroje
2
Diagnostika: Kontrola vážení
44
Technická specifikace CW³
3
Diagnostika: Šedá zóna – přesnost vážení
45
Diagnostika: Statické vážení
45
Instalace
5
Diagnostika: PLC I/O
46
Základní informace
6
CW³ – funkční blokové schéma
48
Upozornění
6
Zvedání a přesunování
7
Údržba
49
Elektromagnetická kompatibilita
7
Postupy kontroly a čištění
50
CW³
8 Licence na programové vybavení
53
Licenční dohoda s koncovým uživatelem
54
Index
55
Uživatelské rozhraní Přehled obsluhy
9 11
Provozní režim
13
Konfigurace provozního režimu
15
Režim výběru
17
Menu produktů
18
Režim nastavení
21
Nastavení: OPC / Výstup dat
23
Nastavení: Nastavení tiskárny
24
Nastavení: Konfigurace tiskárny
25
Nastavení: Nastavení produktu
26
Nastavení: Nastavení linky
28
Nastavení: Nastavení systému
29
Nastavení: Nastavení servořízení
30
Nastavení: Nastavení vyřazovacích prvků
32
Statistika
33
Tabulka
34
Histogram
34
Grafy trendů
35
Souhrn
35
Výsečový graf
36
x Obsah
Sortiment kontrolní váhy Tato kapitola poskytuje základní informace o rozsahu produktu.
2 Sortiment kontrolní váhy
Úvod Záměrné použití zařízení
Toto zařízení má široké použití v potravinářském průmyslu na vážení balíčků a pytlíků. Převažovač automaticky odstraní produkty s podváhou a nebo nadváhou z výrobní linky, linku zastaví ,upozorní operátora a nebo provede kombinaci obou úkonů.
Vaše pracovní stanice Tento systém je automatizovaný kontrolní systém, takže obecně nevyžaduje přítomnost operátora. Obecně je zásah operátora kvůli změně produktu/nastavení. Toto je obecně provedeno ve stoje před zařízením za použití dotekové obrazovky.
Typické aplikace Typické aplikace pro tento produkt je zjišťování podváhy a nebo nadváhy sáčků a nebo pytlíků s pitím a jídlem v potravinářském průmyslu.
Čištění vašeho stroje
Popruhy pro transport nainstalované v zařízení jsou schválené pro kontakt s jídlem. Použitý materiál může být ověřen, jestli jídlo přichází do kontaktu s popruhem pro transport za normálních provozních podmínek Pro čištění stroje se doporučují normální čistící prostředky. Je důležité, aby byl stroj poté důkladně propláchnutý. Dlouhodobé používání chlorových čistících prostředků může zapříčinit změnu barvy 304 nerezové oceli. Vstupné napětí by nemělo být podřízeno kolísání napětí mimo limit (NWML0320):
3 Sortiment kontrolní váhy
Technická specifikace CW³ Verze programového vybavení
V02. XX . XX
Rozsah rychlosti (MID / R51) Střední rozsah
50g > 200g @ 50 m/min. 200g > 2000g @ 100m/min. 2000g > 6000g @ 70m/min
Rozměry
Každý stroj je konstruován dle požadavků zákazníka
Hmotnost
Uvedena na označovacím štítku na rámu
Požadavky na přívodní napětí Standardní možnosti
220/240V, jednofázové, 50Hz 110V, jednofázové, 60Hz
Nestandardní možnosti
200V, jednofázové, 50Hz 100V, jednofázové, 50Hz
Tolerance napětí
+10% až -15%
Příkon
325VA
Vyřazovací vzduchové vytlačovací zařízení /radlice/zdvihací klapka/nakloněný dopravník Optimum pressure
80 psi (5.5 bar)
Minimum pressure
65 psi (4.5 bar)
Maximum pressure
90 psi (6.2 bar)
Capacity
10 litrů/vteřina při 100 psi (6.9 bar)
Odstranění stlačeným vzduchem Optimální tlak
100 psi (6.9 bar)
Minimální tlak
100 psi (6.9 bar)
Maximální tlak
120 psi (8.2 bar)
Kapacita
27 litrů/vteřina při 100 psi (6.9 bar)
Prostředí Provozní teplota
0°C až 40°C
Relativní vlhkost vzduchu
Nekondenzující, max. 85%
Klasifikace EM
E1 a E2
4 Sortiment kontrolní váhy
Instalace Tato kapitola popisuje jak nainstalovat rozsah kontrolní váhy.
6 Instalace
Základní informace Následující informace se vztahují na všechny verze systému kontrolní váhy
Upozornění Následující bezpečnostní upozornění se vztahuje na všechny postupy pro všechny verze:
1. NEBEZPEČÍ SMRTELNÉHO ÚRAZU – PŘÍVOD ELEKTRICKÉHO PROUDU 2. NEBEZPEČÍ SMRTELNÉHO ÚRAZU – PŘÍVOD STLAČENÉHO VZDUCHU 3. PRÁCE NA ZAŘÍZENÍ 4. VYŘAZOVACÍ PRVKY 5. TĚŽKÉ ZAŘÍZENÍ 6. ZDVIHACÍ ZAŘÍZENÍ 7. PŘESUN DETEKTORŮ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ 8. ZNEČIŠŤUJÍCÍ LÁTKY Podrobnosti naleznete v upozorněních na straně iii. POSTUP V PŘÍPADĚ POŽÁRU. Podrobnosti naleznete v kapitole Havarijní postupy, strana vii.
Prostor nutný pro instalaci a údržbu Je důležité, aby byl před zařízením a za ním ponechán dostatečný prostor, k zajištění volného přístupu k jednotlivým částem zařízení pro pracovníky uvádějící zařízení do provozu a zajišťující jeho údržbu. Doporučuje se, aby, pokud je to možné, ponechat před strojem prostor 1 metr a 1 metr za strojem.
7 Instalace
Zvedání a přesunování V závislosti na velikosti a hmotnosti bude pro zdvižení a přenesení na místo potřeba jeřáb nebo vysokozdvižný vozík. Zdvižení nebo přesun neprovádějte uchopením za kryty vyřazovacího prvku, může tak snadno dojít k jejich poškození.
Použití jeřábu
• Umístěte popruhy na zařízení tak, aby při zdvižení nedošlo k jeho překlopení. Popruhy upevněte na jeřáb. • Zdvihněte zařízení a opatrně přemístěte na požadované místo. • Zařízení usaďte a odstraňte popruhy. • Nikdy neprovlékejte popruhy skrz nebo pod dopravníky nebo poháněným vážícím stolem
Použití vysokozdvižného vozíku • Umístěte zařízení na vidlici tak, aby nedošlo k jeho překlopení. Zařízení zdvihněte do dostatečné výšky nad zem, tak aby nenarazilo na žádné překážky. • Opatrně zařízení přesuňte na požadované místo. • Položte zařízení na zem a vidlice vysuňte zpod zařízení.
Odstranění obalového materiálu
• Odstraňte a zlikvidujte veškerý obalový a ochranný materiál.
Elektromagnetická kompatibilita Všechna zařízení Loma jsou konstruována tak, aby fungovala v podmínkách závodu, a jsou testována dle uznávaných mezinárodních norem o elektromagnetické kompatibilitě (EMC). Přesto je nutné zajistit, aby zařízení nebylo vystaveno nadměrnému elektrickému rušení prostřednictvím vlastního elektrického přívodu nebo nadzemního elektrického vedení.
Elektrické napájení Zařízení musí mít vlastní přívod, pokud není jisté, zda na přívod nejsou napojena jiná zařízení. Uzemnění musí být masivní, s nízkou impedancí a bez rušení. Každý samostatný přívod musí být uložen do vlastní instalační trubky mimo dosah jiných rušivých přívodů. Vstupní napětí nesmí vykazovat kolísání větší než povolené meze (NWML0320): • Mínus 15% až plus 10% jmenovitého napětí na přívodu (230V nebo 110V). • Nulové napětí po dobu delší než 20ms. • 50% jmenovitého napětí po dobu delší než 40ms. • 80% jmenovitého napětí po dobu delší než 100ms. Provoz vně tohoto rozsahu může vést k přerušení funkce zařízení do doby, než dojde k obnově napětí na hodnoty v rámci povoleného rozsahu. Všechna zařízení Loma jsou konstruována a testována tak, aby splňovala požadavky FCC a nové přísné Evropské předpisy pro emise radiových vln (RF), a to jak ve smyslu vlastních nadbytečných emisí, tak ve smyslu vystavení nežádoucímu provozu v přítomnosti jiných zařízení, jejichž emise rovněž splňují tyto normy. Tento přístup umožňuje firmě Loma nabízet stabilní provoz i v prostředí radiového šumu, pokud další zařízení splňuje stejné normy a kabeláž je dostatečně „pevná“.
8 Instalace
CW³ Úvod Kontrolní váha CW³ Powered Weigh Table (PWT), s dopravníkovým modulem a průměrem válce 30 mm.
LED kontrolky a alarm (na přání)
Uživatelská obrazovka
Poháněný vážicí stůl
Vyřazovací zařízení
Tlačítko zapnutí
Dopravník
Odpojovač
Motory
Tlačítko nouzového zastavení
Tlačítko zastavení
Nastavitelné nohy
Koš na vyřazené výrobky
Obrázek 1. Celkový pohled na kontrolní váhu řady CW³ PWT
Uživatelské rozhraní Tato kapitola poskytuje základní informace o použití kontrolní váhy.
10 Uživatelské rozhraní
Uživatelské rozhraní CW³ využívá grafické uživatelské rozhraní (GUI), které poskytuje jasnou a jednoduchou metodu obsluhy stroje. Veškerý vstup do systému je zajištěn pomocí dotykové obrazovky, která vyžaduje pouze lehké zmáčknutí tlačítka nebo jiného ovládacího prvku na požadovaném místě. Každá obrazovka nebo režim systému se ukazuje jako „dialogové okno“
Tato okna obsahují všechna tlačítka, grafiku a text, která se užívají k zobrazení všech informací. Lišta nadpisu (TITLE BAR) obsahuje název stávající obrazovky nebo režimu. Veškerá data jsou zobrazena v ovládacím poli (CONTROL AREA). Uživatelské vstupy lze zadávat pouze do okna, jehož lišta nadpisu má modrou barvu; pokud je lišta šedá, je okno neaktivní. V celém systému se používá několik ovládacích prvků, které zajišťují shodné rozhraní:
• Toto je tlačítko, nápis na tlačítku označuje, co se stane při stisknutí tlačítka, nebo co tlačítko znamená, když je stlačeno. Tlačítka mohou na sobě mít pro jasnost také obrázky.
• Rámeček editace zobrazuje parametry, které lze upravovat. Pokud chcete změnit parametr, stiskněte rámeček s parametrem a zobrazí se dialogové okno vstupu. Okno pro editaci má obvykle bílé pozadí; pokud je pozadí šedé s modrým textem, jedná se o parametr nastavený firmou LOMA.
• Výběrová tlačítka (radio button) se používají pro výběr jedné položky ze seznamu. Lze zvolit pouze jedinou možnost. Pokud dojde k výběru jiné položky, stávající výběr se automaticky zruší. Pro výběr stiskněte buď tlačítko samotné nebo nápis, který za ním následuje.
• Toto je ovládací rámeček. Tento rámeček určuje, zda je možnost zapnutá nebo vypnutá. Pro změnu možnosti stiskněte rámeček nebo nápis za ním.
11 Uživatelské rozhraní
Přehled obsluhy Stavový řádek Na spodním okraji každé obrazovky je stavový řádek. Ten ukazuje aktuální datum a čas a také různé indikátory stavu systému.
Zobrazena je hmotnost každého balení a také jakákoli chybová hlášení. Například, pokud na vážící stůl dorazí současně dvě balení, systém vyřadí oba v důsledku chyby rozestupu. Na pravé straně stavového řádku jsou indikátory stavu. Každý z nich ukazuje, zda je jednotlivá funkce aktivní nebo ne. •
Tento indikátor ukazuje, zda jsou dopravníky systému zapnuty a běží. Pokud běží motory dopravníku, bude tento zástupce dopravníku rotovat a napříč se bude pohybovat vyobrazení produktu.
•
Pokud je klíč nasvícen, znamená to, že je zapnuto bezpečnostní heslo. Vstup do jakéhokoli nastavení systému je chráněn heslem.
•
Tento indikátor zobrazuje, zda je zapnuto řízení OPC. Pokud je řízení OPC zapnuto, ale nedošlo po dobu několika vteřin k žádné komunikaci, indikátor se změní na . V okamžiku, kdy se komunikace obnoví, indikátor se opět změní zpátky.
•
Tento indikátor ukazuje, že je zapnuta funkce dynamické úpravy - Dynamic Trim (kalibrovaná).
•
Ukazuje, že systém provádí tisk. Pokud tiskárna neodpovídá, indikátor to zobrazí.
• Pokud je ‘Z’ zelené, je stávající nula v pořádku. Pokud dojde k zaznamenání těžké nuly, indikátor ‘Z’ bude mít červenou barvu. (Těžká nula je větší než zhruba 10 gramů) •
Pokud je systém součástí integrované kontrolní váhy a detektoru kovových předmětů, pak tento indikátor ukazuje, že detektor kovových předmětů funguje správně.
Tlačítko „Go to Mode/Run“ (Jdi na režim/Spustit) se používá pro přepínání mezi stránkami režimu provozu (Run) a výběru (Select).
12 Uživatelské rozhraní
Provozní režim Tato kapitola poskytuje informaci o provozním režimu (Run Modu).
14 Provozní režim
Tato obrazovka ukazuje hlavní zobrazení doby chodu kontrolní váhy CW³.
Zde je zobrazena hmotnost balení, které právě prochází kontrolní váhou a také některé z nejdůležitějších statistických informací, například celkový počet přijatých balení. Barevná pole v dolní části obrazovky ukazují krátkodobý trend. Krátkodobý trend je průměrná hodnota několika posledních balení. Přesný počet balení lze nastavit pomocí tlačítka VIEW, a může mít hodnotu až 100 balení. Indikátor trendu ukazuje, kde je současný průměr ve vztahu k nominální hmotnosti. Trojúhelníkové indikátory také ukazují směr, v němž se trend pohybuje (obě meze indikátoru trendu jsou zhruba ± 4 TNE). Pod zobrazením hmotnosti stávajícího balení (Current Pack Weight) se nachází řada „kontrolek zóny“. Ty ukazují, jakým způsobem kontrolní váha označila balení hlediska vyřazení nebo přijetí. Hmotnost stávajícího balení může být zobrazena jako čistá (net), hrubá (gross), odchylka od jmenovité hmotnosti (deviation from nominal) nebo průměrný trend (trend average). Tlačítka Check (Kontrola) a NEW BATCH (Nová dávka) jsou dvě programovatelné klávesy. Lze jim přiřadit výběr funkcí pro rychlý přístup, viz kapitola Konfigurace provozního režimu. Stisknutí tlačítka VIEW umožní změnit stávající typ statistických dat a také různé další možnosti zobrazení, viz kapitola Konfigurace provozního režimu. Pro přístup k dalším funkcím systému stiskněte tlačítko Go to (jdi na).
15 Provozní režim
Konfigurace provozního režimu Stisknutím tlačítka VIEW na stránce Provozní režim (Run Mode) umožňuje konfiguraci vzhledu. Toho lze docílit pomocí zde zobrazeného dialogového okna:
Pomocí Pack Weights (hmotnosti balení) lze vybrat zobrazovaný typ hmotnosti balení. Lze také zvolit, aby trend zobrazoval současný krátkodobý trend, který využívá indikátor trendu. To může být užitečné, pokud systém pracuje při vysoké rychlosti průchodu balení a z důvodů velmi rychlé změny zobrazení nelze přečíst hmotnost jednotlivého balení. Pomocí Statistics Type (typ statistiky) lze vybrat, zda se zobrazí statistické údaje o době nebo o produktu. Možnost Display Detail (zobrazit detail) vybírá, jakým způsobem se budou některé informace zobrazovat, zda v plném nebo větším a jasnějším zobrazení. To bude mít vliv zejména na informace na stránkách provozu, zvláště u systémů s více linkami a u integrovaných systémů. Oblast Short Term Trend Sample Size (velikost vzorku pro krátkodobý trend) nastavuje počet balení, z nichž se bude vypočítávat krátkodobý trend. To ovlivní indikátor trendu na předním panelu a také zobrazení stávajícího balení, pokud je zvolen trend. Display Detail (zobrazit detail) nastavuje maximální nebo minimální zobrazené hmotnosti. Pro přístup k výběru funkcí pro dvě programovatelná tlačítka na stránce provozního režimu, stiskněte tlačítko Function Keys.
16 Provozní režim
• Print (Tisk) – zahájí ruční tisk a obnovuje původní statistiky stávající směny (SHIFT). • Products (Produkty) – na stránku menu produktu lze přejít přímo. • New Batch (Nová dávka) – ukončí ručně statistiku současného období (PERIOD). Statistika období se vytiskne a restartuje. • Prev Lane (Předchozí linka) – používá se pro výběr předchozí linky v systému s více linkami. • Next Lane (Následující linka) – provede výběr následující linky v systému s více linkami. • Split screen (Rozdělená obrazovka) – přepne na rozdělenou obrazovku v systému vážení a detektoru kovových předmětů. • Set Tare (Nastavení táry) – nastaví CW³ do režimu nastavení táry vzorku:
17 Provozní režim
V tomto režimu se procházející balení považují za prázdná a hmotnosti jsou zprůměrovány. Stiskem tlačítka Accept dojde k potvrzení průměrné hmotnosti jako stávající táry. Tímto se umožňuje zvážení prázdných obalů kvůli přesnějšímu nastavení táry. • CalCalibrate (kalibrovat) – stisknutím tohoto tlačítka bude umožněno, aby jakékoli statisticky vyřazené hodnoty systém přehodnotil. Statisticky vyřazená jsou balení, u nichž došlo k nedodržení hodnot –T1 –T2 v % a nedodržení spodního průměru, a tudíž u nich nelze striktně hovořit jako o baleních s podváhou. Pokud projdou v jiné části stávajícího období, mohou být posouzena jako přijatelná balení. TATO MOŽNOST JE DOSTUPNÁ POUZE U SYSTÉMŮ S VÍCENÁSOBNÝMI VYŘAZOVACÍMI PRVKY • Weigh Check (kontrola hmotnosti) – stisk toho tlačítka povede k tomu, že systém další balení zváží a vyřadí bez ohledu na jeho hmotnost a zobrazí hrubou hmotnost balení. To umožní vyjmout balení z výroby a ověřit jeho hmotnost v jiném vážícím systému, jakým je například statická váha. • Pitch monitor (sledování rozestupu) – stiskem tohoto tlačítka (přístup pouze pro správce sítě) se zobrazí obrazovka sledování rozestupu balení (Pack pitch monitor screen), kde je možno vidět a sledovat rozestupy mezi baleními a vyhodnotit problémy s přívodem balení, viz kapitola Monitorování rozestupu, kde naleznete další podrobnosti.
Režim výběru Na obrazovce režimu výběru (Mode Select) se volí funkce systému.
Stiskněte tlačítko, čímž vyberete požadovaný režim. Tato obrazovka také ukazuje název zákazníka a sériové číslo stroje. Zobrazeny jsou i verze programového vybavení a datum vydání
Pro čistou obrazovku funkcí stiskněte ikonu Loma Systems.
18 Provozní režim
Menu produktů Obrazovka produktu poskytuje přístup do všech menu produktů, které jsou v rámci CW³ uloženy. Produkty jsou uloženy v abecedním pořádku a je zobrazen jejich název, jmenovitá hmotnost a datum, kdy bylo menu naposledy vyvoláno.
Obrazovka produktu poskytuje přístup do všech menu produktů, které jsou v rámci CW³ uloženy. Produkty jsou uloženy v abecedním pořádku a je zobrazen jejich název, jmenovitá hmotnost a datum, kdy bylo menu naposledy vyvoláno. Čísla v levém dolním rohu obrazovky udávají, jaká stránka se prohlíží a také celkový počet stránek.
19 Provozní režim
Pro výběr menu produktu stiskněte kdekoli řádek požadovaného produktu. Produkt bude zvýrazněn růžovým polem,
Dojde k aktivaci čtyř funkčních kláves, DELETE (Vymazat), PRINT (Tisk), RECALL (Vyvolat) a CANCEL (Zrušit).
Když je zvolen produkt, v liště nadpisu se ukáže číslo aktuálně zvoleného produktu a celkový počet uložených produktů. Stiskněte jedno ze čtyř tlačítek, kterými spustíte funkci týkající se vybraného produktu. DELETE (Vymazat) odstraní produkt ze systému. Před odstraněním produktu se objeví potvrzovací okno; pokud chcete provést vymazání, stiskněte možnost YES (ano). PRINT (Tisk) odešle souhrn nastavení menu na aktuální tiskárnu a USB. RECALL (Vyvolat) načte stávající produkt ke zvážení. Pokud se jmenovitá hmotnost nového produktu liší od stávajícího váženého produktu, bude nutné spustit obrazovku kalibrace. CANCEL (Zrušit) vrátí zpátky na obrazovku výběru režimu (mode select).
20 Provozní režim
Režim nastavení Tato kapitola poskytuje informace, jak nastavit rozsah systému kontrolní váhy.
22 Režim nastavení
Režim nastavení Po stisknutí SET UP se zobrazí následující obrazovka.
Tato stránka ukazuje grafickou podobu celého systému. Pro změnu některého z nastavení, stiskněte příslušnou oblast nebo předmět.
23 Režim nastavení
Nastavení: OPC / Výstup dat Stisknutím loga OPC se zobrazí IP adresa. Odtud zvolte buď OPC konektivitu nebo sériový výstup dat RS232 nebo USB. Sériový výstup dat je ASCII řetězec poslaný rychlostí 9600 baudů, 8 datových bitů a potlačenou paritou. Každý řetězec je zakončen novým řádkem a posunem o řádek.
Typ dat lze zvolit ze seznamu datových položek: • Net Weight (Čistá hmotnost) – čistá hmotnost každého balení při jeho vážení. Formát řetězce je 12345.6g (metrická hmotnost) nebo 123.456lb (britské jednotky). • Gross Weight (Hrubá hmotnost) – stejný formát jako u čisté hmotnosti. • Short Term Average (Krátkodobý průměr) – průměrná čistá hmotnost posledních 16 balení. • Deviation (Odchylka) – je rozdíl mezi hmotností aktuálního balení a jmenovitou hmotností. • Servo – jedná se o korekční faktor servo, který má být použit. Viz kapitola Nastavení servořízení, kde lze nalézt další podrobnosti. • Give Away Weight (Velmi nízká hmotnost) – toto je hmotnost, která je označená jako nízká hmotnost určená pro vyřazení. • Give Away Cost (Velmi nízká cena) – toto je cena, která je označená jako nízká hmotnost určená pro vyřazení. • Display Weight (Zobrazení hmotnosti) – zobrazena je aktuální hmotnost.
Kromě vybraných údajů o hmotnosti, lze pomocí okna předpony (prefix) a přípony (postfix) vkládat před a za hmotnost další znaky. Text napsaný do těchto oken bude zařazen do výstupního řetězce. Pokud je aktivována konektivita OPC, bude sériový výstup dat neaktivní. Musí se také zadat jedinečná síťová adresa (Viz dokumentace OPC, kde naleznete další detaily).
24 Režim nastavení
Nastavení: Nastavení tiskárny Stisknutím loga OPC se zobrazí IP adresa. Odtud zvolte buď OPC konektivitu nebo sériový výstup dat RS232 nebo USB. Sériový výstup dat je ASCII řetězec poslaný rychlostí 9600 baud, 8 data bitů a potlačenou paritou. Každý řetězec je zakončen novým řádkem a posunem o řádek.
Dialogové okno nastavení tiskárny (Printer Settings) řídí, kdy se budou tisknout automatické zprávy. Lze vytisknout statistiku období (Period Statistics) a obnovit její počáteční stav po ukončení období a/nebo po projití určitého počtu balení systémem. Použije se to, co nastane dříve. K dispozici jsou také tři sady statistiky směny (Shift Statistics); ty mohou být vytisknuty ve třech různých okamžicích v průběhu dvaceti čtyř hodin. Po vytisknutí se odpovídající statistika obnoví na původní stav pro další časové období. Data lze poslat buď na tiskárnu nebo je lze stáhnout na USB zařízení. Pokud chcete změnit typ připojené tiskárny, stiskněte tlačítko CONFIGURE.
25 Režim nastavení
Nastavení: Konfigurace tiskárny
Zvolte možnosti odpovídající připojené tiskárně. Lze vytisknout testovací stránku a zkontrolovat, zda jsou zvolené možnosti správné. Pro aktivaci nového nastavení stiskněte tlačítko OK. Rámeček Type umožňuje zvolit buď konfiguraci sériový port, nebo USB. Rámeček Format řídí to, jak bude tisk vypadat. Možnosti CR+LF, CR a LF řídí, zda na konci řádku bude znak posunu o řádek následovat za znakem nového řádku. Pokud se řádky mají tisknout těsně za sebou, je třeba zvolit možnost CR+LF. Pokud má být mezi všemi řádky volný řádek, je třeba zvolit CR. Možnost Form Feed after print umožňuje, aby byla každá zpráva vytištěna na samostatném listu papíru. Pokud je připojená tiskárna kompatibilní s tiskárnami EPSON, budou na zprávě k dispozici rozšířené možnosti zvýraznění a různých znaků.
26 Režim nastavení
Nastavení: Nastavení produktu Tato stránka obsahuje podrobnosti aktuálního produktu, který je určen ke zvážení.
Název produktu může mít až 32 znaků a používá se pro identifikaci produktu. Pokud je produkt uložen jako Menu produktu, bude název použit pro identifikaci menu. V režimu průměrné hmotnosti (Average Weight Mode) systém po zadání jmenovité hmotnosti automaticky spočítá meze –T1 a –T2. Ty se používají pro některé statistické funkce a po jejich spočítání jsou zafixovány pro použití daného produktu. Lze také změnit horní a spodní úroveň pro odstranění. V režimu průměrné hmotnosti nelze nastavit spodní hranici odstranění nižší než je mez –T2. Tára je obvykle hmotnost obalu produktu a je odečtena ze všech dalších vážení, aby bylo dosaženo čisté hmotnosti produktu. Aby systém poznal, jak dlouhý každý produkt je, je třeba zadat délku produktu. Jedná se o kritické měření a musí být vždy nastaveno o 10% vyšší, než je maximální délka produktu. (Pro měření skutečné délky produktu lze využít diagnostickou funkci Časový průběh vážení (Weigh Trace). Pokud se zadaná délka produktu blíží délce vážícího stolu, CW³ automaticky zapne funkci inteligentního dynamického filtrování (Intelligent Dynamic Filtering (IDF)). IIDF je pokročilá metoda filtrování analogového signálu siloměru, který umožňuje systému získat ze siloměru ten nejpřesnější signál o hmotnosti. Dostupná je také funkce kódu dávky (Batch Code), což je nepovinný kód, který lze zadat pro identifikaci dávky produktu. Kód dávky se objeví na všech následujících tištěných zprávách a lze jej kdykoli změnit.
27 Režim nastavení
Do menu produktu se uloží aktuální nastavení produktu stiskem tlačítka STORE. To zajistí, že je možné později tento produkt načíst. Tlačítko COPY otevře stránku výběru v menu produktu a umožní načtení menu pro další použití. K opuštění stránky stiskněte tlačítko OK. Pokud byly provedeny jakékoli změny, systém se zeptá, zda se mají změny použít.
Stiskem tlačítka Yes (ano) se potvrdí provedené změny. Tlačítkem No (ne) odmítnete veškeré provedené změny. Pokud byla změněna jmenovitá hmotnost, CW³ automaticky nabídne kalibraci pro nový produkt. Také se vytisknou všechny stávající statistiky a resetují se pro novou dávku produktu. Pokud je komunikace OPC aktivní, obdrží informaci o novém produktu.
Po stisknutí tlačítka měření (measure) se zobrazí na obrazovce pravítko, které lze použít jako vodítko pro změření délky balíku.
28 Režim nastavení
Nastavení: Nastavení linky
Tato stránka umožňuje provést změnu aktuálního nastavení rychlosti pásu. POZOR, rychlost pásu lze změnit jen u systémů, kde není rychlost pásu pevně daná. Max Speed (Maximální rychlost) definuje maximální přípustnou rychlost dopravníků. Tento parametr může změnit pouze servisní technik firmy LOMA. Parametry Weigh Table (Vážicí stůl) popisují, jak je stávající stůl dlouhý, a jak dlouho jsou dopravníky v provozu. Tento časový údaj se užívá pro upozornění na nutnost provést servisní prohlídku. Tyto parametry může změnit pouze servisní technik firmy LOMA. Pokud je namontováno zařízení pro měření rychlosti dopravníku, pak se okno Tacho používá pro popis fyzikálního typu použitého zařízení a toho, jak se počítá aktuální rychlost pásu. Tyto parametry může změnit pouze servisní technik firmy LOMA.
29 Režim nastavení
Nastavení: Nastavení systému
Weight Units (jednotky hmotnosti) vybírají, zda se hmotnost bude zobrazovat v gramech (g) nebo librách (lb). Všechny hodnoty hmotnosti aktuálně zadané do systému budou převedeny na vybranou jednotku. Distance Units (jednotky vzdálenosti) volí zobrazení všech hodnot vzdálenosti a rychlosti mezi metry (m) a stopami (ft). Weigh Mode (režim vážení) nastavuje aktuální statistický režim vážení na režim průměrné hmotnosti (Average Weight Mode), nebo na režim minimální hmotnosti (Minimum Weight Mode), 3 – Zone Mav a 4 – Zone Mav. Loadcell Settings (nastavení siloměru) řídí rozsah hmotnosti a kalibraci siloměru. Parametr Maximum Weight definuje maximální přípustnou hmotnost, která může vstoupit do systému a být v něm použita. Tento parametr může změnit pouze servisní technik firmy LOMA. Pro kalibraci podmínek statického siloměru stiskněte tlačítko Static Calibrate. To zahrnuje kalibraci siloměru v situaci bez zatížení, tj. pro případ, kdy je vážící stůl prázdný a také pro známou referenční hmotnost. Z těchto dvou nastavení může systém přesně určit aktuální hmotnost na vážícím stole. CW³ uloží provedená nastavení, takže není nutné provádět kalibraci často. Je třeba ji provést pouze v případě, že dojde k nějaké změně v okolí vážícího stolu, například když se namontuje nový motor. Language (jazyk) provede výběr jazyka a dalších specifických nastavení země, například formátu data. Po zvolení nového jazyka je nutné systém restartovat. Lane configuration (konfigurace linky) určuje, kolik siloměrů je ke kontrolní váze připojeno. Tento parametr může změnit pouze servisní technik firmy LOMA.
30 Režim nastavení
Password Protection (ochrana heslem) umožňuje při vstupu na stránku nastavení systému požadovat heslo. Stiskněte tlačítko Change a zadejte nové heslo. Servisní technik firmy LOMA heslo nepožaduje. Pokud se heslo používá, nelze provést změny nastavení, aniž by nebylo heslo zadáno. Lze také tisknout statistiku, ale není možné obnovit její původní stav. Lze načíst a používat menu produktů, ale nelze je měnit nebo vymazat. Také dojde ke změně tlačítka VIEW v provozním režimu na MENUS. To zabrání neoprávněným změnám nastavení pro sledování provozu. Clock (hodiny) nastavuje aktuální čas a datum systému. Identification (identifikace) – lze použít pro přidělení identifikačního čísla každému stroji. Možnost Service používanou pro parametry systému může změnit pouze servisní technik firmy LOMA.
Nastavení: Nastavení servořízení CW³ může řídit plnící nebo řezací stroj pomocí zpětné vazby servořízení. Jedná se o proces výpočtu průměrné hmotnosti z malého vzorku balení a následného výpočtu korekčního faktoru pro plnící stroj. Tento korekční faktor by měl přiblížit výslednou hmotnost z plnícího stroje zpět k cílové hmotnosti. Následující obrázek ukazuje obrazovku ovládání nastavení zpětné vazby servořízení.
Sample Count – jedná se o počet balení, z nichž se vezme průměrná hmotnost. Wait Count – po průchodu vzorků balíků může systém aplikovat korekční faktor. Před započetím dalšího vzorkování průměrné hmotnosti systém počká na daný počet. To zajistí, aby mohla projít jakákoli balení nacházející se mezi plnícím strojem a kontrolní váhou a jsou nekorigované, a neovlivnila další korekční faktor.
31 Režim nastavení
Overweight (nadměrná hmotnost) a Underweight (podváha) se používají pro omezení hmotností, které se používají pro výpočet průměrné hmotnosti. Tak se zabrání tomu, aby jakékoli chyby balení, tj. spojení dvou balení dohromady nebo prázdné obaly, ovlivnily další korekční faktor. Po zadání nové jmenovité hmotnosti, jsou nastaveny tyto hodnoty na + 4 TNE pro nadměrnou hmotnost a na - 4 TNE pro podváhu. Tyto dvě limitní hodnoty nemají žádný vliv na běžné vyřazení pro nadměrnou hmotnost nebo podváhu, používají se pouze pro zpětnou vazbu servořízení. Motor Run Time (doba běhu motoru) – Pokud systém vypočítává chybu aktuální hmotnosti, musí mít nějaké prostředky pro kvantitativní vyjádření chyby v rámci plnícího systému. Plnící stroje mají obvykle motorem hnaný systém pro upravení množství náplně, přičemž umístění motoru ovlivňuje hladinu plnění. Takže pro upravení hladiny plnění musí motor běžet po dobu úměrnou chybě hmotnosti, kterou je třeba opravit. Doba chodu motoru (Motor Run Time) je vyjádřena v milisekundách na 0,1 g. Aby došlo ke změně plnění o jeden gram, přičemž doba chodu motoru je nastavená na 25 ms/0,1g, musí motor běžet 250ms. Back Lash (čas reakce) – pokud se použije korekce ke zvýšení hladiny plnění, ale další korekce vede ke snížení hladiny náplně, plnící stroj bude vyžadovat určitý čas, aby tuto změnu aplikoval. Čas reakce je konstantní časový úsek potřebný pro plnící stroj v situaci, kdy jsou jednotlivé korekce vzájemně protichůdné. Target Offset (oprava cíle) – Obvykle bude plnicí stroj nastaven tak, aby plnil na přesnou cílovou hmotnost, což je jmenovitá hmotnost produktu. Avšak v důsledku nepřesností systému a chyb v měření, lze aplikovat opravu tak, aby se zvýšila cílová hmotnost nad nastavenou jmenovitou hmotnost. To zajistí, že hmotnost náplně je nad deklarovanou jmenovitou hmotností. Dead Zone (neutrální pásmo) – Neutrální pásmo je nejmenší hodnota korekce, kterou může plnicí stroj použít. Pokud je korekční faktor vypočítán na 0,2 g, avšak plnicí stroj dokáže jen kroky po 0,5 g, nebude korekce aplikována, aby k nekonečným pokusům plnicího stroje. Zpětná vazba servořízení může být aktivována a deaktivována pomocí ovládacího rámečku na spodním okraji obrazovky. Zobrazen je také stávající stav systému servořízení. Ten ukazuje poslední použitou korekci, aktuální průměrnou hodnotu vzorku, počet balení a to, co servomotor v současné době dělá. K aktualizaci dochází v reálném čase a umožňuje sledovat, které korekce jsou použity a jak jsou vypočítány. Výstup ze servořízení je standardně vyveden na pár beznapěťových kontaktů, jeden pro zvýšení a druhý pro snížení. Otevřou se pro potřebnou korekci, která se má provést. Připojení servořízení může být provedeno pomocí sériového výstupu; viz kapitola Výstup dat, kde lze nalézt další podrobnosti.
32 Režim nastavení
Nastavení: Nastavení vyřazovacích prvků
Tato nastavení řídí fyzické vyřazovací zařízení, které je k systému připojeno. Každé zařízení má určitou vzdálenost a dobu trvání pro ovládání toho kdy a na jak dlouho se má uvést do činnosti. Lze nastavit čas potvrzení, kdy se generuje poplach nebo se zastaví dopravníkový pás, a to v případě, že zařízení pro potvrzení vyřazení nezjistí vyřazený obal. Tento čas je ve vteřinách. Následný červený poplach se spustí, pokud přednastavený počet vyřazených obalů nebo poměr dávky následují jeden za druhým. V režimu průměrné hmotnosti lze aktivovat nebo deaktivovat automatické řízení průměru (Automatic Mean Control - AMC). To bude mít vliv na to, zda budou nebo nebudou balení vyřazena, když střední hodnota hmotnosti klesne pod jmenovitou hmotnost. Počáteční bod automatického řízení průměru lze nastavit na 0,01% až 100% dávky. Lze také zapnout a vypnout zařízení pro vysoké vyřazení (High Reject).
Obrazovka nastavení systému.
Statistika Tato kapitola poskytuje informaci jak sbírat statistiky.
34 Statistika
Statistika Režim statistiky poskytuje podrobné zprávy o statistických údajích. Každou zprávu lze prohlížet na obrazovce, lze ji vytisknout nebo uložit na přenosné paměťové médium přes USB. Každá zpráva může být vytvořena pro aktuální produkt a lze ji sledovat ve dvou časových obdobích: 1. Statistika období. Tato statistika ukazuje statistiku aktuálního období a obnovuje se do původního stavu pokaždé, kdy je statistika období automaticky vytištěna. 2. Statistika produktu. Ta zahrnuje veškeré statistické údaje pro stávající produkt od doby, kdy byl poprvé zaveden. Existuje v zásadě šest typů zprávy:
Tabulka
Režim průměrné hmotnosti
Režim minimální hmotnosti
Tato obrazovka ukazuje statistiku ve formátu tabulky. Na levé straně okna je aktuální nastavení hmotnosti, jmenovité hmotnosti, horní limit pro vyřazení a v režimu průměrné hmotnosti i meze -T1 a -T2. Počítadlo balení a hmotnosti na pravé straně ukazuje, kolik balíků a jaká hmotnost byla vyprodukována v každém hmotnostním skupině. Pokud se sleduje statistika období (PERIOD), je pro jasnost zobrazena také střední hodnota hmotnosti a procento -T1 -T2.
Histogram
Režim průměrné hmotnosti
Režim minimální hmotnosti
Histogram ukazuje počet balení, které spadají do každé hmotnostní supiny, jako pás. To poskytuje vizuální představu o jakosti výroby. Graf je vždy uveden v měřítku tak, aby odpovídal velikosti okna, přičemž skupina mající největší počet balení je největší.
35 Statistika
Grafy trendů
Režim trendu hmotnosti
Režim rychlosti průchodu balení
Oba statistické grafy trendu poskytují přehled průměrné hmotnosti za poslední hodiny, a to na základě průměrné hmotnosti za minutu a rychlosti balíků v čase.
Souhrn
Režim průměrné hmotnosti
Režim minimální hmotnosti
Statistický souhrn poskytuje přehled nejdůležitějších statistických údajů v jednoduché a jasné podobě. Ukazuje každý typ vyřazení co do počtu balíků a celkové hmotnosti. V případě statistiky období se zobrazí také střední hodnota hmotnosti a směrodatná odchylka.
36 Statistika
Výsečový graf
Třídič balení
Poměr vyřazení
Výnos
Pro jasné a přehledné zobrazení nejdůležitějších statistických údajů existuje celá řada výsečových grafů. Ukazují každý typ třídiče balení, poměr vyřazení a výnos z dávky, která je aktuálně v běhu.
Kalibrace Tato kapitola poskytuje informaci jak kalibrovat kontrolní váhy.
38 Kalibrace
Kalibrace Kalibrace CW³ zahrnuje projití známé kalibrované hmotnosti přes vážící stůl, a to osmkrát. Stiskněte tlačítko CALIBRATION, zobrazí se následující dialogové okno:
Kalibrační hmotnost se standardně nastaví na stávající jmenovitou hmotnost. Ujistěte se, zda je zde zadaná hmotnost aktuální hodnotou známé kalibrované hmotnosti. KALIBRAČNÍ HMOTNOST MUSÍ ODPOVÍDAT AKTUÁLNÍMU PRODUKTU. Stiskněte tlačítko OK, spustí se kalibrační proces.
V průběhu kalibrace ukazatel průběhu zobrazuje její průběh v procentech. Po každém projití se pás posune směrem ke 100 %, po jejichž dosažení je kalibrace dokončena. Systém pak ukáže informace o kalibraci, průměrnou prošlou hmotnost a směrodatnou odchylku z hmotnosti prošlých produktů.
Stiskem tlačítka Retry se spustí proces kalibrace znovu. To je užitečné, pokud byl proces kalibrace nějakým způsobem narušen nebo došlo k chybám. Pokud je kalibrace v pořádku, stiskněte tlačítko Accept a pokračujte ve vážení s novými kalibračními hodnotami. Vytiskne se krátká zpráva, která potvrzuje datum a čas kalibrace a také aktuální kalibrovanou hmotnost.
Diagnostika Tato kapitola poskytuje informaci o diagnostických funkcích dostupných na kontrolní váze.
40 Diagnostika
Diagnostika
CW³ poskytuje pokročilé diagnostické funkce pro provádění testů, ověření a hledání chyb ve všech oblastech vážení produktu. Každý test se volí stisknutím příslušného tlačítka na spodním okraji testovacího okna. Dvě tlačítka uprostřed okna se používají pro různé funkce v rámci každého testu.
Diagnostika: Časový průběh vážení Test časového průběhu vážení (Weigh Trace) se používá pro zjištění toho, jak se aktuální produkt váží. Tento test poskytuje grafické vyjádření reálného času výstupu ze siloměru se žlutou křivkou přecházející přes displej. Průběh bude stoupající nebo klesající s tím, jak na siloměr působí zatížení.
41 Diagnostika
Zobrazen je také stav obou fotobuněk. První červené čáry na výše uvedeném obrázku představují interval, kdy produkt prochází vstupní fotobuňkou a druhé červené čáry představují průchod výstupní fotobuňkou. Šířka daná čárami je přímo úměrná délce produktu a rychlosti dopravníků. Zelené čáry představují dobu ustálení, od jejíhož uplynutí může dojít ke vzorkování až do bodu, kdy balení opouští vážící desku. Teoreticky by průběh v případě, že neprochází žádný produkt, měl být úplně rovný bez vrcholů nebo vln. V praxi však působí motory, válečky, pásy a jiné mechanické vlivy rušení vážícího signálu. Z toho důvodu je CW³ vybavena pokročilou filtrovací technologií, která odstraňuje nebo minimalizuje toto rušení. Filtry mají různá nastavení, pomocí nichž jsou schopny odstranit různou část šumu. Stupeň filtrování má vliv na rychlost, s níž siloměr dokáže reagovat na zatížení a tedy i rychlost dopravníků. Tlačítko FILTER umožňuje provést změnu stupně filtrování. Filtry lze naprogramovat pro každý produkt a jejich nastavení lze uložit v menu produktu spolu s hmotnosti produktu atd. Stupeň filtrace siloměru (Loadcell filter rate) může být od 2.5 Hz do 7500 Hz, přičemž čím vyšší je číslo, tím rychlejší je odezva filtru. Pro potlačení šumu musí být stupeň filtrace snížen, aby nedocházelo k odezvě na rychle se pohybující šumy. Pokud je však filtr nastaven na příliš malou hodnotu, může se stát, že siloměr nebude schopen reagovat na hmotnost produktu při jeho průchodu přes vážící stůl. Stupeň vyhlazovacího filtru (Smoothing filter rate) může být nastaven na hodnoty mezi 1 a 250; čím vyšší je číslo, tím pomalejší je odezva. Pro potlačení šumu je třeba stupeň filtrace zvýšit. Pokud je však filtr nastaven na příliš vysokou hodnotu, odezva bude tak pomalá, že siloměr nemusí být vůbec schopen reagovat na hmotnost produktu při jeho průchodu přes vážící stůl. Protože průběh vážení pohybujícího se produktu se objeví a zmizí relativně rychle, je k dispozici spouštěcí režim (trigger mode). Tento režim zaznamenává procházející produkt a zobrazuje křivku průběhu vážení staticky. V tomto režimu lze provádět výpočty různých časových parametrů, které poskytují přesné údaje o rychlosti pásu, době vážení a délce produktu. Průběh na shora uvedeném obrázku ukazuje dokonalý průchod produktu. Signál vážení je až do okamžiku těsně před průchodem výstupní fotobuňkou velmi plochý a stabilní. Vážící algoritmus detekuje plochý signál a použije ho pro stanovení konečné hmotnosti balení. Tlačítko Filter Tlačítko Filter se užívá pro specifikaci siloměru, programového vybavení a vzorkování. Operativní (překryvné) okno má dvě různé podoby. Standardní (default) forma (Auto) umožňuje uživateli nastavit filtr siloměru, stupeň vyhlazovacího filtru a režim vzorkování. Doba ustálení bude nastavena také na 0 ms, což umožní programovému vybavení automaticky vyhledat plochou část křivky a vypočítat z dostupných vzorků průměr. Některé produkty zvláště při vyšší rychlosti pásu nebo pro požadavky specifikace R51, mohou vyžadovat další ovladače pro nastavení vzorkování produktu pomocí přesnějšího procesu. Uživatel bude schopen (přístup správce) kliknutím na tlačítko “Manual” zobrazit a používat ovladače doby ustálení (Settling time). Tyto funkce by měly pomoci uživateli dosáhnout větší přesnosti umístěním vzorkovacích bodů na konkrétních místech v rámci průběhu vážení. Uživatel se může vrátit ke standardním ovladačům stiskem tlačítka “Auto”. Tím dojde k resetování doby ustálení na 0 ms. Ovšem pokud je stisknuto tlačítko OK, kterým se uloží nová nastavení, pak se při příštím stisknutí tlačítka objeví ruční (Manual) verze okna.
42 Diagnostika
Vyhlazovací filtr (Smoothing filter) Tento filtr je filtr klouzavého průměru, který se používá za hlukovým filtrem. Čím vyšší je číslo, tím větší vyhlazení se uplatňuje, ale tím pomalejší je odezva. Vstupní rozsah: 1 až 250 Standardní hodnota = 64 Režim vzorkování (Sampling mode) Vzorkování lze specifikovat tak, že začíná a končí třemi různými způsoby. (Vzorkování se standardně nastaví na “Trailing edge” - „zadní hrana“) Dostupné možnosti se zobrazí v doplňkovém rámečku. V možnosti AUTO se zobrazí pouze okna Trailing edge (zadní hrana) / Leading edge (náběhová hrana). V možnosti MANUAL se zobrazí okna Trailing edge (zadní hrana) / Leading edge (náběhová hrana) / Sample (vzorek)
Zadní hrana (Trailing edge) Vzorkování začíná, když skončí doba ustálení (“Settling time”), a končí, když stůl opustí zadní hrana balení. Náběhová hrana (Leading edge) Vzorkování začíná, když skončí doba ustálení (“Settling time”), a skončí, když stůl opustí přední hrana balení. Doba ustálení (Settling time) Jedná se o dobu před započetím vzorkování (viditelná pouze pro ruční režim (MANUAL). Okno vzorek (Sample Windows) Vzorkování začne, když skončí doba ustálení “Settling time”, a skončí, když uběhne doba nastavená v okně doby vzorkování (“Sampling window time”). Okno doby vzorkování (Sampling window time) Pokud uživatel zvolí režim „Okno vzorkování“ (“Sampling window”), dostane se do rámečku Doba vzorkování. (Tento rámeček bude neaktivní a viditelný pro Trailing edge (zadní hrana) / Leading edge (náběhová hrana) Vstupní rozsah: 5 až 500 ms Standardní hodnota = 50
43 Diagnostika
Protože průběh vážení pohybujícího se produktu se objeví a zmizí relativně rychle, je k dispozici spouštěcí režim (trigger mode).
Tento režim zaznamenává procházející produkt a zobrazuje křivku průběhu vážení staticky. V tomto režimu lze provádět výpočty různých časových parametrů, které poskytují přesné údaje o rychlosti pásu, době vážení a délce produktu. Průběh na obrázku uvedeném shora ukazuje dokonalý průchod produktu. Signál vážení je až do okamžiku těsně před průchodem výstupní fotobuňkou velmi plochý a stabilní. Vážící algoritmus detekuje plochý signál a použije ho pro stanovení konečné hmotnosti balení.
44 Diagnostika
Tento průběh ukazuje vážící signál s minimálním uplatněním filtrování. Je zřejmé, že zde chybí plochá část signálu, z níž by bylo možné získat spolehlivý odečet. V tomto případě použije CW³ průměrný odečet – přesnost u tohoto druhu filtrování a signálu nebude příliš vysoká. V případě příliš velké filtrace bude průběh vypadat následujícím způsobem:
S přílišným aplikovaným filtrováním nastane plochá část průběhu tehdy, kdy produkt opouští vážící desku. IDF (Inteligentní dynamické filtrování) bude moci použít tuto plochou část, avšak jen v případě, že se na vážící desku nedostanou jiná balení. Pokud k tomu dojde, pak se kvůli odstranění nepřesného vážení musí zvýšit rychlost filtru.
Diagnostika: Kontrola vážení Test kontroly vážení (Pack Check) je metoda sloužící k ověření vážícího systému.
Při průchodu balení je zobrazena hmotnost každého balení. Zobrazeno je také číslo průchodu. To umožňuje průchod známých hmotností ve známém pořadí a zajištění správného zvážení každého balení. Jiným testem v rámci tohoto režimu je kontinuální průchod stejného produktu. Dojde k vytvoření seznamu hmotností, což je také dobrý ukazatel přesnosti kontrolní váhy. V jakémkoli okamžiku je možné výsledky vytisknout. Povolen je maximální průchod 256 balení.
45 Diagnostika
Diagnostika: Šedá zóna – přesnost vážení Testem šedé zóny (Grey Zone) se provádí přímá zkouška přesnosti kontrolní váhy.
Po té, kdy projde každé balení, se aktualizuje ukazatel přesnosti. Výsledek těchto registrů je stanovení chyby jako celkové stanovené chyby.
Diagnostika: Statické vážení Test statického vážení (Static Weighing) testuje siloměr a odezvu vážícího systému.
Pro tárování hmotnostní odchylky z tohoto statického vážení se používá tlačítko Set/Clear Zero. Jistá míra odchylky bude existovat vždy; běžná je hodnota několika gramů. Pro odstranění této odchylky stiskněte tlačítko nastavení nuly (Set Zero). Hmotnost se aktualizuje přibližně desetkrát za vteřinu.
46 Diagnostika
Diagnostika: PLC I/O
Stiskem tlačítka PLC I/O se zobrazí všechny I/O (vstupní/výstupní) moduly, které jsou k dispozici. Dotykem na jakoukoli část grafické podoby modulů na obrazovce dojde k zobrazení jejich typu, verze programového vybavení, verze mikroprogramového vybavení a čísla dílu. U každého modulu se zobrazí jeho stav vstupu a výstupu a jakéhokoli chybového stavu.
Stiskem tlačítka Test dojde k zobrazení obrazovky testovacích funkcí, kde lze u veškerých výstupů ovládat diagnostiku chyb a funkci.
INa obrazovce provozu (Run) je několik skrytých kláves, které po stisknutí v této oblasti poskytnou podrobnější zobrazení týkající se této oblasti.
47
Diagnostika
48 Diagnostika
Odpovídač
Klávesnice
RS232
Kompaktní
Vyhrazeno pro digitální flash disk 64 MB
si oměr
X20-RS232
X20-RS232
Pouze kombinace
Tiskárna nebo čtečka
s detektorem kovů
čárového kódu
PCI-X2X
X20-RS232
Link Masetr
Sériové servo / RDI
PCI-X2X
Ethernet
Sběrnicový přijímač
Port
Přípojka proudu
USB
Digitální vstupní modul
Digitální výstupní modul
Linka 1
12směrný
12směrný
Digitální vstupní modul
Digitální výstupní modul
Linka n
12směrný
12směrný
Tenzometr Linka 1
Linka n
Analogový výstupní
Vstupní modul
modul 0 - 10 v Linka 1
Linka 2
Tenzometr Linka n
Linka 1
Analogový výstupní
Vstupní modul
modul 0 - 1 v Linka n
Linka n + 1
CW³ funkční blokové schéma
Údržba Tato kapitola poskytuje informaci o diagnostických funkcích dostupných na kontrolní váze.
50 Údržba
Postupy kontroly a čištění Tyto postupy se vztahují na všechna zařízení, není-li výslovně uvedeno jinak.
Zrušení platnosti záruky Záruka může pozbýt platnosti, pokud nebude dodržován plán provádění údržby, jak je stanoven v této uživatelské příručce. Tato záruka doplňuje podmínky prodeje.
Upozornění Následující bezpečnostní varování se vztahují na veškeré tyto postupy: 1. NEBEZPEČÍ SMRTELNÉHO ÚRAZU – PŘÍVOD ELEKTRICKÉHO PROUDU. 2. NEBEZPEČÍ SMRTELNÉHO ÚRAZU – PŘÍVOD STLAČENÉHO VZDUCHU. 3. PRÁCE NA ZAŘÍZENÍ. 4. VYŘAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ. Podrobnosti naleznete v kapitole Bezpečnostní pokyny. Viz také bezpečnostní pokyny vztahující se ke konkrétním kontrolním vahám.
Informace o čištění
Následující tabulka poskytuje informace o vhodných čistících režimech: Systém Systémy dopravníků
Mytí hadicí Ano
Šetrné ruční mytí nebo stírání za sucha Ano
Čistící režim Typický čistící režim se skládá z pěti kroků. • Předběžné opláchnutí • Mytí čisticím prostředkem • Opláchnutí • Mytí desinfekčním prostředkem • Konečné opláchnutí Čistící roztoky Čisticími prostředky jsou typicky alkalické roztoky s hodnotou pH mezi 5 a 6. Typické desinfekční prostředky obsahují chlor a čpavek. Každé 3 až 4 týdny je vhodné provést změnu na čistící prostředky na bázi kyselin, aby došlo k odstranění vápenných usazenin na dílech z nerezové oceli. Specifická užití čisticích prostředků naleznete v pokynech od dodavatele takových prostředků. Vždy věnujte pozornost bezpečnostním pokynům uvedeným v bezpečnostních listech výrobce čisticích prostředků. Pokud se užívají čisticí roztoky na bázi na nerezovou ocel klasifikace 304/304L, existuje nebezpečí vzniku koroze, pokud nedojde k rychlému opláchnutí a vysušení. Čištění prováděné v souladu s nařízeními pro jednotlivé systémy zajistí snížení/eliminaci mikrobiologické kontaminace na přijatelnou úroveň. Před zahájením provozu je třeba provést test pomocí stěru, aby byla zajištěna požadovaná úroveň hygieny v potravinářských provozech. Dotyková obrazovka musí být čištěná vlhkým hadříkem. Hadřík vlhčete pouze vodou s čistícím prostředkem na obrazovky a nebo alkoholem. Čistící prostředek musí být předem aplikovaný na hadřík, ne nastříkán přímo na samotnou dotykovou obrazovku. Nikdy nepoužívejte agresivní rozpouštědla, chemikálie, písky, stlačený vzduch a nebo parní trysky.
51 Údržba
Čištění Verze s pásovým dopravníkem • Odpojte elektrické a vzduchové přívody dopravníků. • Pokud je namontován vyřazovací zásobník, odmontujte jej. Vyprázdněte ho a umyjte slabými čisticími prostředky. • Očistěte kartáčem volné zbytky nečistot z odkrytých ploch dopravníků a stěrek pásů, pokud jsou namontovány. • S použitím slabého čisticího prostředku umyjte dopravník, otvor detektoru, válečky, kluznou desku a spodní stranu pásu. • Všechna čištěná místa důkladně opláchněte a vysušte. • Zkontrolujte, zda dopravníkový pás nevykazuje známky poškození. • Tam, kde je namontována vzduchová regulační jednotka, zkontrolujte stav vody v odlučovači a vypusťte ji dle pokynů pro údržbu vzduchového regulátoru. • Zkontrolujte bezpečnost všech ochranných systémů dopravníků. • Připojte elektrický proud a vzduchové systémy. • Pokud je namontován blokovací kryt, zkontrolujte, že se dopravník při otevření krytu zastaví. • U polyuretanových pásových dopravníků zkontrolujte napnutí a usazení pásu. • U modulovaných plastových pásových dopravníků zkontrolujte, zda není pás poškozen. • Zkontrolujte správnou funkci vyřazovacího systému. • U systémů s potvrzováním vyřazení a signalizací plného odpadního zásobníku zkontrolujte jejich správnou funkci. Indikace plného koše se spustí, pokud je čidlo blokováno po dobu delší než 5 vteřin.
Údržba jednotky vzduchové regulace S výjimkou systému vybavených vzduchovou tryskou nebo elektricky poháněnými vyřazovacími zařízeními, je tlak vzduchu do vyřazovacího zařízení dodáván vzduchovou regulační jednotkou. Konkrétní model regulátoru se může lišit v závislosti na specifikacích systému. Každý typ má vstupní a výstupní fitinky pro ovládání a úpravu tlaku vzduchu, tlakoměr a odlučovač vody. Úprava tlaku vzduchu se provádí obvykle tak, že se vytáhne seřizovací knoflík, čímž se uvolní zámek a otočením ovládače ve smyslu nebo proti smyslu pohybu hodinových ručiček se nastaví tlak. Odstranění vody z odlučovače se provádí pomocí otočného knoflíku nebo stiskem tlačítka. Ať tak či tak, tento prvek bude umístěn na dně nádoby odlučovače. Vodu je třeba odstraňovat pravidelně.
Součásti posunovacího a shrnovacího vyřazovacího zařízení Regulátor tlaku vzduchu Tlakový spínač při nízkém tlaku vzduchu Přívod vzduchu
Manometr
odlehčovací vzduchový ventil a solenoid
Odlučovač vody Vypouštěcí šroub odlučovače
Nastavovací prvek
Seřizovač škrticí klapky Do vzduchového válce
Do vzduchového systému
Šoupátko s 5 kanály
Seřizovač klapky
Solenoid
52 Údržba
Licence na programové vybavení Tato kapitola vysvětluje software – programové vybavení a licenční smlouvy pro kontrolní váhy.
54 Softwarová licence
Licenční dohoda s koncovým uživatelem Programové vybavení používané pro CW³ je chráněno autorskými právy dle zákonů o autorských právech a mezinárodními smlouvami o autorských právech. Programové vybavení v kontrolní váze CW³ se poskytuje na základě licence a neprodává se.
1. Udělení licence: Firma Loma Systems bude vždy mít a zachová si právo k plnému vlastnictví veškerého programového vybavení, programovacích postupů a dokumentace k mikroprogramovému vybavení dodávaných firmou Loma Systems k použití se zařízením a všech kopií z toho pořízených kupujícím (souhrnně “software”). Loma Systems uděluje kupujícímu neexkluzivní a nepřenosnou licenci k použití takového softwaru výhradně se zařízením. Kupující bude provádět takové kroky, aby ochránil majetkové zájmy firmy Loma Systems týkající se softwaru a nebude převádět ani jinak poskytovat licenci na software třetí straně.
2. Práva a omezení:
Software je licencován pouze jako součást kontrolní váhy CW³ a nesmí být oddělen k jinému použití. Software je licencován jak integrovaný produkt v rámci CW³. Software se smí používat jedině s kontrolní váhou CW³. Software se nesmí pronajímat. Veškerá práva v rámci této licenční dohody s koncovým uživatelem smějí být trvale převedena pouze jako součást prodeje nebo převodu kontrolní váhy CW³, přičemž nesmějí být zachovány žádné kopie, je převeden veškerý software a jeho příjemce souhlasí s touto licenční dohodou.
Rejstřík
56 Rejstřík
A Akreditace AMC
vi 32
Jednotky hmotnosti Jednotky vzdálenosti Jeřáb
29 29 6
B Bezpečnost
ii
C Čas reakce Čistá hmotnost Čištění Čisticí režim Čisticí roztoky
31 23, 26 iv, 50, 51 50 50
D Detektor kovových předmětů vi, 16 Diagnostika 26, 40, 44-46 Doba běhu motoru 31 Doba ustálení (nastavení) 41, 42 Dopravníky vi, 11, 28, 41, 51
K Kalibrace Koncový uživatel Konečné opláchnutí Konfigurace linky Konfigurace tiskárny Kontrola Kontrola a čištění Kontrola vážení Kontrolka Krátkodobý průměr
19, 29, 38 54 50 29 25 iv, 28, 50 50 44 vi 6
L Licence softwaru
54
M E Elektrické napájení Elektrické napětí Energie - Příkon Energie - Elektrická Energie - Požadovaná
7 iv, 7, 3, 31 3 iv, v 3
Max. hmotnost Max. rychlost Menu produktů Mytí a opláchnutí Mytí čisticím prostředkem Mytí desinfekčním prostředkem
28, 29 28 16, 18, 19 50, 51 50 50
N F Filtr Filtrace siloměru Funkční tlačítka
41 41 15, 19
H Háky Hasicí Histogram Hmotnost balení Hodiny Hrubá hmotnost
iv vi 34 15 30 17, 23
I Identifikace Instalace Inteligentní dynamické filtrování
3, 30 v, 6 26
J Jakost Jazyk Jednotky hmotnosti Jednotky vzdálenosti Jeřáb Jakost Jazyk
Náběhová hrana Nadměrná hmotnost Nadměrný hluk Následující linka Nastavení linky Nastavení produktu Nastavení servořízení Nastavení siloměru Nastavení systému Nastavení tiskárny Nastavení vyřazovacích prvků Nastavení Nebezpečí smrtelného úrazu Nebezpečí Neutrální pásmo Nouzový Nová dávka
42 31 iv, 7 16 28 26 30 29 29 24 32 22-32 iv, 6, 50 iv, 6, 50 31 vi, 8 14, 16
O vi ii, 29 29 29 6 vi ii, 29
Obalové materiály Ochrana heslem Odchylka Odpovědnost Oka Okno doby vzorkování Okno Tacho (rychlost)
6 30 23, 35, 38 ii iv 42 28
57 Rejstřík
Okno vzorků Oleje Omezení OPC Oprava cíle Opravy
42 iv iv, 54 11, 23, 24, 27 31 viii, 28-30
P Páskový kabel Pásový dopravník Počet čekání Počet vzorků Podváha Povinnosti Požár Pracovníci Práva Předběžné opláchnutí Předchozí linka Přemisťování zařízení Přívody – Elektřiny Přívody - Stlačeného vzduchu Prostor Prostředí Provozní režim Průběh vážení
iv 51 30 30 31 v vi, 6 iv, vi, 6 54 50 16 iv iv iv 6 3 14, 15 40
R Radlice Regulace vzduchové jednotky Režim vážení Režim výběru Režim vzorkování Rozdělená obrazovka Rozhraní
3, 51 51 29 11, 17 42 16 10
S Šedá zóna Shoda Statická kalibrace Statické vážení Statistika Stlačený vzduch
45 vii 29 45 34 iv, 6, 50
T Technická specifikace Tisk Trendový graf Tuk
3 11, 16, 19 35 iv
U Údržba Upozornění a varování Uzemňovací kabel
iv, v, 6, 49 iv, vi, 6, 50 iv
V Vážící stůl 28 Vyhlazovací filtr 41, 42 Vymazat 19 Vyřazení přívodu vzduchu 3 Vyřazovací prvky iv, 6, 17, 50 Vyřazovací zařízení ovládané vzduchem iv, 3 Výsečový graf 26 Výškové nastavení iv Vysoké vyřazení 32, 34 Vysokozdvižný vozík iv, 6 Výstup dat 23, 24 Vytlačovací zařízení 3, 51 Vyvolat 19 Z Začlenění Zadní hrana Zařízení těžké Zařízení, instalace Zařízení, přemisťování Zařízení, umístění Zařízení, zdvihací Záruka Zdvihací klapka Znečišťující látky Zobrazit detaily Zrušit
vii 42 iv v iv v iv 50 3 iv, 6 15 19
58 Rejstřík