6Êď>`ĉÊ«ÕL>VÊ*ÀĐÛ`ViÊ÷ Ê >À}ÊãÊÛÞÄ\ £° >L`>ÊÃÕãiLÊ`ÕLiÊÓäää® Ó° -ÕÛÊ«ďi«À>ÛÊ«`ÞÊćiÀÛiiVÊÓäää® Î° ?i«ÞÊÊâ>ćiÊiLiâ«ićj
ÊâLãÊćiÀÛiiVÊÓäää® {° =iiâćÊÛâÞÊ«ÀÊLÛ>ÕÊ`«À>ÛÕÊćiÀÛiiVÊÓäää® x° *`ÞÊ«ÀÊ«ďi«À>ÛÕÊÛißV
ÊÌiiÀĐÊ>ÊÛßĉßV
Ê?ÃÌ>ÛiL «ÊãiiâVÊ`ÕLiÊÓä䣮 È° LÛ>?Ê`«À>Û>Ê"-= ÊLďiâiÊÓä䣮 Ç° vÀ>ViÊÊâĉ?V
Ê, ÊÛĉÌiÊÓä䣮 n° =iiâćÊ?>`ÊÛâÞÊVâV
ÊãiiâćV
Ê«`ĐÊLďiâiÊÓääÓ® ° 1ãiÊ>Êâ>ÄÌĉÊ?>`ÕÊÛÊãiiâćV
Ê?>`V
ÊÛâiV
ÊLďiâiÊÓääÓ® £ä° LÛ>?Ê`«À>Û> ££° iâ?À`Ê«ďi«À>Û>Ê`ÕLiÊÓääÓ® £Ó° LÛ>?Ê`«À>Û>Ê"-= ÊÛĉÌiÊÓääÓ® £Î° ,i>>ViÊÄ`ÊâÊãiiâćÊ?>`Ê«ďi«À>ÛÞÊÛĉÌiÊÓääÓ® £{° =iiâćÊ?>`ÊÛâÞÊ÷ Êi`iÊÓääή £x° <ĉÞÊÛÊ«ďi«À>ÛĉÊiLiâ«ićßV
ÊÛĉVÊ, ÊÛÊÀViÊÓääÎÊLďiâiÊÓääή £È° "iâiÊ«ďi«À>ÛÞÊ< ®]Ê*ďi«À>Û>ÊÕViißV
ÊÛ>ĐÊâ?ďÊÓääή £Ç° ?«ÃÞÊ>Êâ>ćÞÊ>Ê?>`V
ÊÛâiV
ďiÊÓääή
1SÓWPEDFO»LMBEOÇQÒFQSBWPV ¢FTL×DIESBI /»QJTZB[OBÂLZOBO»LMBEOÇDIWP[FDI
*ď«À>ÛÕiÊÃi\ -ÛÊ«ĐÊâÊãiiâćÊ?>`Ê«ďi«À>ÛÞÊ>Êëi`Vi >?`?Ê`ďiÛ> -Ì>ÌÃÌVjÊ«ďi
i`ÞÊLÛ>jÊ`«À>ÛÞ
iÊďâiÊ«ÊÛÃÌÕ«ÕÊ`Ê 1 6ÄiV
ÞÊ«ÕL>ViÊâiÊâÃ>ÌÊÛÊiiÌÀVjÊ«`LĉÊ>ÊÜÜÜ°V`°VâÉV`V>À} iLÊ>ÊÜÜÜ°iÀ`°VâÊ*ďÀÕćÞÊ÷ ®°
*ÀÊ÷iÃjÊ`À?
Þ]Ê"`LÀÊ?>`Ê`«À>ÛÞÊ>Ê«ďi«À>ÛÞ â«À>VÛ>\
ÛÞ`>\
"/-]ÊðÊÀ°Ê° Ìi°\ÊxÈÊ£ÎÎÊ£n£ ÜÜÜ°ÌðVâ
, ]Êë°ÊÃÊÀ°Ê° Ìi°\ÊxnÇÊ{ÎÊÓÓÎ ÜÜÜ°iÀ`°Vâ -iÃÌ>Û\Ê}°Ê"`ďV
ÊiÀ> Ì}À>vi\Ê>Êi}iÀ
ÑÆJEN
Èeské dráhy, a.s. Generální øeditelství Odbor nákladní dopravy a pøepravy nábøeí Ludvíka Svobody 12 110 15 Praha 1
Nápisy a znaèky na nákladních vozech
záøí 2003
OBSAH ÚVOD
.......................................
IDENTIFIKACE
6
................................
7
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek) . . . G . . . Krytý vùz bìné stavby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H . . . Krytý vùz zvlátní stavby . . . . . . . . . . . . . . . . . . K . . . Ploinový vùz dvounápravový bìné stavby . . . . . . . O . . . Smíený vùz ploinový otevøený bìné stavby . . . R . . . Ploinový vùz podvozkový bìné stavby . . . . . . . . . L . . . Ploinový vùz dvounápravový zvlátní stavby . . . . . . S . . . Ploinový vùz podvozkový zvlátní stavby . . . . . . . . E . . . Otevøený vùz bìné stavby . . . . . . . . . . . . . . . . . F . . . Otevøený vùz zvlátní stavby . . . . . . . . . . . . . . . . Z . . . Kotlový vùz (cisterna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I . . . Vùz s regulovanou teplotou . . . . . . . . . . . . . . . . U . . . Speciální vùz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T . . . Vùz s otvíratelnou støechou . . . . . . . . . . . . . . . . . Èlánkové vozy a vozové jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H . . . . Krytý vùz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L . . . . Ploinový vùz s nezávislými nápravami . . . . . . . . . . . . . . . S . . . . Ploinový vùz s podvozky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F . . . . Otevøený vùz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z . . . . Kotlový vùz (cisterna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I . . . . Vùz s regulovanou teplotou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U . . . . Speciální vùz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T . . . . Vùz s otvíratelnou støechou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zpùsob vykládání vozù základních øad T, F, U . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
VOZÙ
ÈÍSELNÉ OZNAÈENÍ VOZU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÍSMENNÉ OZNAÈENÍ VOZU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 9
Znaèky na vozech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nejvyí pøípustná hmotnost nákladu a rychlost vozu . . . . . . . . . . Dodatková znaèka pro vozy s odchylnou pøípustnou hmotností nákladu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loná délka vozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loná plocha vozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prostorový obsah krytých vozù a vozù pro sypké hmoty . . . . . . . . Loný objem vozù s nádremi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
35
36 36 36 37 37
Pøípustná hmotnost nákladu uprostøed vozu pro rovnomìrnì rozloená bøemena po vyznaèené úloné délce . . . . . . . . . . . . . . Pøípustná hmotnost nákladu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Vlastní hmotnost prázdného vozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Délka vozu pøes nárazníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozvor vozu (podvozku) nebo vzdálenost otoèných èepù . . . . . . . Výka loné plochy kontejnerových vozù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vnitøní prùmìr nádre kotlových vozù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lhùta revizní opravy (revize) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zkouka kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatková tabulka (rastr ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznaèení zpùsobilosti vozu k pøepravì po eleznicích Velké Británie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zpùsobilost pro pøechod na eleznici s rozdílným rozchodem kolejí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vozová (konstrukèní) skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nejmení polomìr projídìného oblouku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Úhel sklonu nájezdových mùstkù pøi pøepravì námoøním trajektem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opatrnost pøi posunu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøejídìní sváných pahrbkù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zákaz prùjezdu kolejovou brzdou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oddìlitelné vozové souèásti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznaèení soukromých a pronajatých vozù . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unifikované a standardní vozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výstraná znaèka pro vozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvedací místa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznaèení typu nárazníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Párová výmìna prunic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznaèení pro trvale spojené nákladní vozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznaèení automatického spøáhla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznaèení pro vozy opatøené jiskrovými plechy . . . . . . . . . . . . . . .
37 38 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 41 41 41 42 42 42 42 43 44 44 44 44 45 45 45 45
PØÍLOHA 1 PØEHLED KÓDÙ INTEROPERABILITY PRO NÁKL. VOZY . . 47 PØÍLOHA 2 PØEHLED KÓDÙ ZEMÍ, V NICH JSOU NÁKLADNÍ VOZY REGISTROVÁNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 PØÍLOHA 3 POMÙCKA PRO ZJIOVÁNÍ KONTROLNÍ ÈÍSLICE . . . . . . . 50 POZNÁMKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ILUSTRAÈNÍ OBRÁZEK ROZMÍSTÌNÍ NÁPISÙ A ZNAÈEK NA VOZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VLOEN V PUBLIKACI
4
PØEDMLUVA V eleznièním provozu, který probíhá na rozsáhlém teritoriu bez ohledu na pøesnì vymezená území jednotlivých státních celkù, je nezbytnì nutné mít jednoduchý a pøehledný systém identifikace eleznièních vozidel a jejich vlastností, nezávislý na národních jazycích. Pro jednoznaènou identifikaci eleznièních nákladních vozù je takový systém èíselné a písmenné oznaèení definován ve Vyhláce UIC è. 438-2 Oznaèení eleznièních nákladních vozù. Je spoleèným jazykem nejen pro eleznièní podniky vlastnící nákladní vozy nebo provozující v daném okamiku cizí nákladní vozy na své síti, ale i pro jednotlivé provozovatele infrastruktury a orgány èi instituce odpovìdné za certifikaci a zaøazování eleznièních vozidel do provozu. Souèasná identifikace eleznièních nákladních vozù, tj. èíslo vozu a pøipojené písmenné oznaèení, je rovnì velice dobøe známá vem úèastníkùm v procesu eleznièní nákladní pøepravy a pouívají ji pøi své kadodenní práci. Dovoluje pøedevím snadno poznat, ani by konkrétní vùz vidìli, jeho vhodnost pro mezinárodní pøepravu, vlastníka vozu, rozdìlení vozù podle pojezdu (s nezávislými nápravami, s podvozky), typ vozu (krytý, vysokostìnný, ploinový apod.) a jeho hlavní technické a pøepravní parametry. Reformy na eleznicích v mnoha zemích, které se v posledním období uskuteènily nebo stále jetì probíhají, jako i deklarovaná liberalizace eleznièní nákladní dopravy v Evropì, vyvolaly nutnost pøizpùsobit systém oznaèování nákladních vozù novým podmínkám, aby byla i nadále zachována monost jednotné a jednoznaèné identifikace vozu. S ohledem na dalí pøedpokládaný vývoj v oblasti eleznice bylo také potøebné vzít do úvahy i dalí faktory, zejména novì definovaná pravidla pro certifikaci eleznièních vozidel a jejich zaøazování do provozu, vytvoøení evropské eleznièní agentury, vypracování technických specifikací pro interoperabilitu (propojenost) TSI a vývoj Úmluvy RIV. Tyto skuteènosti respektuje novelizace Vyhláky UIC è. 438-2 tak, aby bylo i do budoucna zajitìno: existence harmonizovaných a logických pravidel, která dovolí v maximální moné kontinuitì se stávající praxí získat nezávisle na ostatních systémech dùleité informace odvozené z èísla nákladního vozu; jednoznaèná identifikace urèitého omezeného, ale v souèasné dobì dostaèujícího, poètu eleznièních podnikù podle zemí; zachování nových pravidel pro èíslování eleznièních nákladních vozù pro pøechodné období pøed realizací projektu pøedpokládaného elektronického registru nákladních vozù. Novela zachovává formu strukturovaného dvanáctimístného èísla vozu, i kdy novì s odliným významem nìkterých skupin. Bez podstatných zásahù a zmìn zùstane zachován systém písmenného oznaèení a význam jednotlivých pouitých velkých i malých písmen. Písmenné oznaèení vak bude podle novely povinné pro vechny vozy, vèetnì vozù soukromých. Platnost novely Vyhláky UIC è. 438-2 je stanovena od 01. 07. 2003 s tím, e podle nových zásad ji musí být oznaèeny vechny nákladní vozy zaøazené do provozu po tomto datu, ostatní vozy pak musí být pøeznaèeny pøi nejblií vhodné pøíleitosti, nejpozdìji do 31. 12. 2010. 5
ÚVOD Nápisy a znaèky, uvádìné na eleznièních vozidlech, jsou obecnì zdrojem informací o nejdùleitìjích pøepravnì-provozních a technických charakteristikách jednotlivého konkrétního vozidla. Proto i kadý eleznièní nákladní vùz (rovnì tak i kadý eleznièní podvozek, pouívaný v kombinované pøepravì) musí být oznaèen odpovídajícími, mezinárodnì jednotnì dohodnutými nápisy a znaèkami, které pak tvoøí jakousi jeho vizitku, její souèástí jsou: identifikace vozu1), tj. èíselné oznaèení, písmenné oznaèení; znaèky. Jednotlivé nápisy a znaèky jsou podle stanovených zásad2) umístìny na skøíni vozu, samostatných nápisových tabulích, na podélnících vozu, v nìkterých pøípadech jsou navaøené nebo vyraené na podélnících vozu a odnímatelných souèástech. Nápisy a znaèky na kadém eleznièním nákladním voze musí být rovnì dobøe viditelné a èitelné, protoe chybí-li nebo jsou-li neèitelné nìkteré z nich (napø. èíselné oznaèení, vlastní hmotnost vozu, pøípustné hmotnosti nákladu, délka vozu pøes nárazníky, lhùta revizní opravy a dalí3)), je to v mezinárodním provozu dùvodem k odmítnutí pøevzetí vozu na cizí (sousední) eleznièní podnik. Psané nápisy a znaèky jsou provedeny v zásadì: bílou barvou na vrchních nátìrech vozù tmavých barevných odstínù, èernou barvou na vrchních nátìrech vozù svìtlých barevných odstínù.
1) Podle Vyhláky UIC 438-2 2) Zpùsob provedení a umístìní vnìjích nápisù a znaèek na eleznièních nákladních vozech ÈD stanoví norma TN 28 00 83 3) Podrobnosti stanoví ustanovení èís. 23 Úmluvy RIV 2000 - sluební pøedpis ÈD KN 25 (RIV)
6
IDENTIFIKACE
VOZU
Základní identifikace kadého eleznièního nákladního vozu se skládá z èíselného oznaèení a souvisejících písmenných znakù - tzv. písmenného oznaèení. Tyto údaje jsou na eleznièním nákladním voze umístìny následujícím zpùsobem (pøíklady): na vozech s dostateènou volnou plochou v levé polovinì boèní stìny vozu nebo na zvlátní nápisové tabuli pøipevnìné k vozu ve stejném místì 31 RIV 54 CZÈD 2780 094 3 Habbillns na vozech s nedostateènou volnou plochou (bez boèních stìn) 21 RIV
54 CZÈD
3300 060 5 Ks
ÈÍSELNÉ OZNAÈENÍ VOZU Pro vechny èlenské eleznièní podniky Mezinárodní eleznièní unie (UIC) platí jednotný systém mezinárodní identifikace eleznièních vozidel, který pro nákladní vozy definuje Vyhláka UIC 438-2. Novelizované vydání této vyhláky, platné od 01.07.2003, stanoví dále popsané zásady skladby èíselného oznaèení vozu. Èíslo nákladního vozu je dvanáctimístné, strukturované do pìti skupin èíslic zvlátního významu: 00 00 0000 000 0 . . . dvanáctimístné èíslo vozu 00 . . . . . . . . . . . . . . . . 00 . . . . . . . . . . . . . 0000 . . . . . . . . 000 . . . 0 .
. . . kód interoperability . . . kód zemì, v ní je vùz registrován . . . pøepravnì-technické parametry vozu (interval) . . . èíslo vozu v konstrukèní øadì (poøadové èíslo) . . . kontrolní èíslice
Kód interoperability (1. a 2. èíslice) urèuje: zpùsobilost vozu k pouití pro mezinárodní nebo vnitrostátní provoz, vlastnictví vozu (vùz eleznièního podniku, soukromý, pronajatý), systém pojezdu vozu (vùz s nezávislými nápravami nebo s podvozky, vùz s pevným nebo mìnitelným rozchodem dvojkolí). Pøísluné kódy, které jednoznaènì informují o tìchto vlastnostech kadého vozu, jsou uvedeny v pøíloze è. 1 (viz str. 47). 7
V blízkosti èíselného kódu interoperability je uvedena jetì velkými písmeny znaèka, vyjadøující shodu s pøedpisy pro pouívání vozù v mezinárodním provozu - RIV (Úmluva o vzájemném pouívání nákladních vozù mezi eleznièními podniky) nebo PPV (Pøedpisy o pouívání vozù v mezinárodní pøepravì cestujících a zboí). Kód zemì, v ní je vùz registrován (3. a 4. èíslice) je vyjádøen mezinárodnì dohodnutým dvoumístným èíselným kódem. Tento kód je stanoven podle Vyhláky UIC 920-14 a pro jednotlivé eleznièní podniky je uveden ve sloupci C pøílohy è. 2 (viz str. 4849). Zemì, v ní je vùz registrován, je kromì èíselného kódu vyjádøena i písmenným kódem, který je uveden v jeho blízkosti - písmenný kód zemì je podtren. Pøísluné písmenné kódy pro jednotlivé zemì jsou uvedeny ve sloupci B pøílohy è. 2 (viz str. 4849). Vlastníku (majiteli) vozu je doporuèeno doplnit písmenný kód zemì svým vlastním struèným oznaèením (zkratkou), oddìleným pomlèkou (zkratky jsou uvedeny ve sloupcích D, E, F pøílohy è. 2). Dále je vlastníku vozu jetì doporuèeno umístit na skøíni vozu své firemní oznaèení a adresu; v pøípadì, e není uveden písmenný kód vlastníka, je uvedení tìchto údajù bezpodmíneènì nutné. Pøepravnì-technické parametry vozu jsou udány skupinou ètyø èíslic (5. a 8. èíslice), tzv. intervalem. Podle první èíslice této skupiny (5. èíslice) jsou eleznièní nákladní vozy rozdìleny do 10 základních skupin základních vozových øad. Kódu základní vozové øady odpovídá té pøísluný písmenný kód v písmenném oznaèení vozu (viz velká písmena ve druhém sloupci dále uvedené tabulky). 1 2 3
4 5 6 7 8 9 0
G H K O R L S E F Z I U T
krytý vùz bìné stavby krytý vùz zvlátní stavby ploinový vùz dvounápravový bìné stavby smíený vùz ploinový-otevøený bìné stavby ploinový vùz podvozkový bìné stavby ploinový vùz dvounápravový zvlátní stavby ploinový vùz podvozkový zvlátní stavby otevøený vùz bìné stavby otevøený vùz zvlátní stavby kotlový vùz (cisterna) vùz s regulovanou teplotou speciální vùz (nezaøaditelný do základních øad H, L, S, F, Z) vùz s otvíratelnou støechou
Èíslo vozu v konstrukèní øadì (9. a 11. èíslice) poøadové èíslo vozu. V jednotlivých konstrukèních øadách vozù je pøidìlena pro vozy totoných pøepravnì-technických parametrù jedna nebo nìkolik sérií o 1000 èíslech. Kontrolní èíslice (12. èíslice) je poslední èíslicí dvanáctimístného èísla vozu k nìmu neoddìlitelnì patøí a od pøedchozích skupin èíslic je oddìlena pomlèkou. Slouí ke kontrole správnosti èísla vozu. Kontrolní èíslice se urèuje výpoètem podle Vyhláky UIC 913 - vypoèítá se jako rozdíl mezi souètem èíslic na sudých místech a dvojnásobkù èíslic na lichých místech èísla vozu a nejblií vyí desítkou. 8
Pøíklad výpoètu kontrolní èíslice: Èíslo vozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 5 4 3 3 0 0 0 6 0 a) èíslice na lichých místech (podtrené) se násobí dvìma, èíslice na sudých místech se ponechají beze zmìny vzniknou tato èísla 4 1 10 4 6 3 0 0 0 6 0 b) jednotlivé èíslice (ne èísla !) se seètou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . = 25 c) výsledek souètu se odeète od nejblií vyí desítky . . . . . . . . . . . . 30 25 = 5 d) kontrolní èíslice je . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Úplné èíselné oznaèení vozu v tomto pøípadì bude . . . . . . . . . .21 54 3300 060 5 Pro stanovení kontrolní èíslice lze vyuít také pomocnou tabulku, která je uvedena v Pøíloze è. 3. (viz str. 50). Této tabulky je moné vyuít také pro zjitìní nìkteré chybìjící èíslice neúplného èísla vozu.
PÍSMENNÉ OZNAÈENÍ VOZU Velkým písmenem a kombinací písmen malých je na kadém eleznièním nákladním voze vyjádøeno jeho: základní øadové oznaèení, vedlejí øadové oznaèení. Písmenné oznaèení podle novelizované Vyhláky UIC 438-2 je nyní závazné i pro soukromé vozy. Základní øadové oznaèení je vyjádøeno velkými písmeny, charakterizuje druh vozu (krytý, otevøený, ploinový atd.) a druh jeho stavby (bìná, zvlátní). Základní øada vozu je zakódovaná rovnì èíslicí na 5. místì dvanáctimístného èísla vozu (viz èíslice ve druhém sloupci dále uvedené tabulky). G H K O R L S E F Z I U T
1 2 3 3 3 4 4 5 6 7 8 9 0
krytý vùz bìné stavby krytý vùz zvlátní stavby ploinový vùz dvounápravový bìné stavby smíený vùz ploinový-otevøený bìné stavby ploinový vùz podvozkový bìné stavby ploinový vùz dvounápravový zvlátní stavby ploinový vùz podvozkový zvlátní stavby otevøený vùz bìné stavby otevøený vùz zvlátní stavby kotlový vùz (cisterna) vùz s regulovanou teplotou speciální vùz (nezaøaditelný do základních øad H, L, S, F, Z) vùz s otvíratelnou støechou
Vedlejí øadové oznaèení vozu je vyjádøeno kombinací (skupinou) malých písmen, urèuje provozní charakteristiky pøísluného vozu z hlediska jeho pouití pøi pøepravì. Písmena ve vedlejím øadovém oznaèení jsou vdy uvádìna v abecedním poøadí. 9
Význam písmen vedlejího øadového oznaèení vozu: Pro vechny základní øady vozù platí spoleèné mezinárodní vedlejí øadové oznaèení: q.............elektrické topné vedení pro vechny druhy proudu qq...........elektrické topné vedení a topné zaøízení pro vechny druhy proudu s .............zpùsobilost pro S provoz (max. rychlost 100 km/h) ss ...........zpùsobilost pro SS provoz (max. rychlost 120 km/h) Pro vyjádøení nìkterých specifických vlastností eleznièních nákladních vozù jsou k dispozici jednotlivým eleznièním podnikùm písmenné znaky vedlejího øadového oznaèení t, u v, w, x, y, z. Tyto znaky se uvádìjí oddìlené pomlèkou za pøísluným pøedepsaným písmenným oznaèením vozu. U Èeských drah je nìkterým z výe uvedených doplòkových znakù pøidìlen následující význam: u.............vùz s kombinovanou podlahou døevo-kov x .............spojovací vùz jednostrannì vybavený automatickým spøáhlem y .............spojovací vùz oboustrannì vybavený automatickým spøáhlem Význam dalích písmen vedlejího øadového oznaèení je vysvìtlen v dále následujících pøehledech oddìlenì pro: jednotlivé nákladní vozy (s nezávislými nápravami a podvozkové), èlánkové vozy a vozové jednotky.
10
NÁKLADNÍ
VOZY
(VYJMA ÈLÁNKOVÝCH VOZÙ A VOZOVÝCH JEDNOTEK)
11
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
G
KRYTÝ VÙZ BÌNÉ STAVBY s nejménì 8 vìtracími otvory
se 2 nápravami..........................9 m ≤ loná délka < 12 m 25 t ≤ loná hmotnost ≤ 30 t se 4 nápravami..........................15 m ≤ loná délka < 18 50 t ≤ loná hmotnost ≤ 60 t se 6 nebo více nápravami .........15 m ≤ loná délka < 18 m 60 t ≤ loná hmotnost ≤ 75 t
a ..........se ètyømi nápravami aa ........se 6 nebo více nápravami b ..........velkoprostorový vùz se 2 nápravami: loná délka ≥ 12 m a loný prostor ≥ 70 m3 se 4 nebo více nápravami: loná délka ≥ 18 m bb ........se 4 nápravami: loná délka > 18 m2) g ..........na obilí h ..........na èerstvou zeleninu1) k ..........se 2 nápravami: loná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: loná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost < 50 t kk.........se 2 nápravami: 20 t ≤ loná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ≤ loná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ≤ loná hmotnost < 60 t I ...........s ménì ne 8 vìtracími otvory ll...........s rozíøenými dveøními otvory2) m .........se 2 nápravami: loná délka < 9 m se 4 nebo více nápravami: loná délka < 15 m n ..........se 2 nápravami: loná hmotnost > 30 t se 4 nápravami: loná hmotnost > 60 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost > 75 t o ..........se 2 nápravami: loná délka < 12 m a loný prostor ≤ 70 m3 p ..........s brzdaøským stanovitìm2)
1) Pojem na èerstvou zeleninu se týká jen tìch vozù, které mají pøídavné vìtrací otvory ve výi podlahy. 2) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm.
12
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
H
KRYTÝ VÙZ ZVLÁTNÍ STAVBY se 2 nápravami..........................9 m ≤ loná délka ≤ 12 m 25 t ≤ loná hmotnost ≤ 28 t se 4 nápravami..........................15 m ≤ loná délka < 18 m 50 t ≤ loná hmotnost ≤ 60 t se 6 nebo více nápravami .........15 m ≤ loná délka < 18 m 60 t ≤ loná hmotnost ≤ 75 t
a ..........se 4 nápravami aa ........se 6 nebo více nápravami b ..........se 2 nápravami: 12 m ≤ loná délka ≤ 14 m a loný prostor ≥ 70 m3 1) se 4 nebo více nápravami: 18 m ≤ loná délka < 22 m bb ........se 2 nápravami: loná délka ≥ 14 m se 4 nebo více nápravami: loná délka ≥ 22 m c ..........s èelními dveømi cc.........s èelními dveømi a s vnitøním zaøízením pro pøepravu automobilù d ..........s podlahovými klapkami dd ........s výklopnou skøíní4) e ..........se 2 podlahami ee ........se 3 nebo více podlahami f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií1) ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií1) g ..........na obilí gg ........pro pøepravu cementu4) h ..........na èerstvou zeleninu2) hh ........pro pøepravu minerálních hnojiv4) i ...........s otevíratelnými boèními stìnami ii...........s vysoce pevnými posuvnými stìnami k ..........se 2 nápravami: loná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: loná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost < 50 t kk.........se 2 nápravami: 20 t ≤ loná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ≤ loná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ≤ loná hmotnost < 60 t I ...........s posuvnými mezistìnami3) II ..........s posuvnými uzamykatelnými mezistìnami3) m .........se 2 nápravami: loná délka < 9 m se 4 nebo více nápravami: loná délka < 15 m mm ......se 4 nebo více nápravami: loná délka > 18 m4) n ..........se 2 nápravami: loná hmotnost > 28 t se 4 nápravami: loná hmotnost < 60 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost > 75 t o ..........se 2 nápravami: loná délka 12 m < 14 m a loný prostor ≥ 70 m3 p ..........s brzdaøským stanovitìm2) 1) 2) 3) 4)
Dvounápravové vozy, které mají vedlejí øadové oznaèení f, fff, mohou mít loný prostor mení ne 70 m3. Pojem na èerstvou zeleninu se týká jen tìch vozù, které mají pøídavné vìtrací otvory ve výi podlahy. Posuvné mezistìny mohou být pøechodnì odebrány. Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm.
13
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
K
PLOINOVÝ VÙZ DVOUNÁPRAVOVÝ BÌNÉ STAVBY
se sklopnými nízkými stìnami a s krátkými klanicemi loná délka ≥ 12 m 25 t ≤ loná hmotnost ≤ 30 t
b ..........s dlouhými klanicemi g ..........zaøízený pro pøepravu kontejnerù1)2) i ...........s pohyblivým krytem a s pevnými èelními stìnami3) j ...........se zaøízením na tlumení nárazù k ..........loná hmotnost < 20 t kk.........20 t ≤ loná hmotnost < 25 t I ...........bez klanic m .........9 m ≤ loná délka < 12 m mm ......loná délka < 9 m n ..........loná hmotnost > 30 t o ..........s pevnými stìnami p ..........bez stìn3) pp ........s odebíratelnými nízkými stìnami
1) S výjimkou kontejnerù s pojezdovým zaøízením podle Vyhláky UIC è. 590. 2) Pouití vedlejího øadového oznaèení g ve spojení se základním øadovým oznaèením "K" je moné pouze u nákladních vozù bìné stavby, které jsou vybaveny pøídavným zaøízením pro pøepravu kontejnerù. Vozy, které jsou zaøízeny výluènì pro pøepravu kontejnerù, musí být zaøazeny do skupiny vozù se základním øadovým oznaèením L. 3) Vedlejí øadové oznaèení p nebude uvedeno na vozech oznaèených vedlejím øadovým oznaèením i.
14
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
O
SMÍENÝ VÙZ PLOINOVÝ OTEVØENÝ BÌNÉ STAVBY
se 2 nebo 3 nápravami, se sklopnými stìnami a klanicemi se 2 nápravami..........................loná délka ≥ 12 m 25 t ≤ loná hmotnost ≤ 30 t se 3 nápravami..........................loná délka ≥ 12 m 25 t ≤ loná hmotnost ≤ 40 t
a ..........se 3 nápravami f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií k ..........loná hmotnost < 20 t kk.........20 t ≤ loná hmotnost < 25 t I ...........bez klanic m .........9 m ≤ loná délka < 12 m mm ......loná délka < 9 m n ..........se 2 nápravami: loná hmotnost > 30 t se 3 nápravami: loná hmotnost > 40 t
15
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
R
PLOINOVÝ VÙZ PODVOZKOVÝ BÌNÉ STAVBY se sklopnými èelními stìnami a klanicemi 18 m ≤ loná délka < 22 m 50 t ≤ loná hmotnost ≤ 60 t
b ..........loná délka ≥ 22 m e ..........se sklopnými boèními stìnami g ..........zaøízený pro pøepravu kontejnerù1)2) h ..........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na leato3) hh ........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na stojato3) i ...........s pohyblivým krytem a pevnými èelními stìnami4) j ...........se zaøízením na tlumení nárazù k ..........loná hmotnost < 40 t kk.........40 t ≤ loná hmotnost < 50 t l ...........bez klanic m .........15 m ≤ loná délka < 18 m mm ......loná délka < 15 m n ..........loná hmotnost > 60 t o ..........s pevnými èelními stìnami výky < 2 m oo ........s pevnými èelními stìnami výky ≥ 2 m4) p ..........bez èelních stìn pp ........s odebíratelnými stìnami
1) S výjimkou kontejnerù s pojezdovým zaøízením podle Vyhláky UIC è. 590. 2) Pouití vedlejího øadového oznaèení "g" ve spojení se základním øadovým oznaèením "R" je moné pouze u nákladních vozù bìné stavby, které jsou vybaveny pøídavným zaøízením pro pøepravu kontejnerù. Vozy, které jsou zaøízeny výluènì pro pøepravu kontejnerù, musí být zaøazeny do skupiny vozù se základním øadovým oznaèením S. 3) Pouití vedlejího øadového oznaèení "h" nebo "hh" ve spojení se základním øadovým oznaèením R je moné pouze u nákladních vozù bìné stavby, které jsou vybaveny pøídavným zaøízením pro pøepravu rolí plechu. Vozy, které jsou zaøízeny výluènì pro pøepravu rolí plechu, musí být zaøazeny do skupiny vozù se základním øadovým oznaèením S. 4) Vedlejí øadové oznaèení oo a/nebo p nebude uvedeno na vozech oznaèených vedlejím øadovým oznaèením i.
16
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
L
PLOINOVÝ VÙZ DVOUNÁPRAVOVÝ ZVLÁTNÍ STAVBY loná délka ≥ 12 m 25 t ≤ loná hmotnost ≤ 30 t
b ..........nosný vùz pro støední pa-kontejnery1)2) c ..........s oplenem2) d ..........bez patra, pro pøepravu motorových vozidel2) e ..........s patry, pro pøepravu motorových vozidel2) f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ..........zaøízený pro pøepravu kontejnerù (mimo støedních pa-kontejnerù)2)3) h ..........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na leato2)4) hh ........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na stojato2)4) i ...........s pohyblivým krytem a pevnými èelními stìnami2) j ...........se zaøízením na tlumení nárazù k ..........loná hmotnost < 20 t kk.........20 t ≤ loná hmotnost < 25 t l ...........bez klanic2) m .........9 m ≤ loná délka < 12 m mm ......loná délka < 9 m n ..........loná hmotnost > 30 t p ..........beze stìn2)
1) Pro kontejnery s pojezdovým zaøízením podle Vyhláky UIC è. 590. 2) Pouití vedlejího øadového oznaèení I nebo p není závazné u vozù, které mají vedlejí øadové oznaèení b, c, d, e, g, h, hh nebo i. Èíselné oznaèení vozu vak musí být vdy v souladu s písmenným oznaèením. 3) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu kontejnerù. 4) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu rolí plechu.
17
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
S
PLOINOVÝ VÙZ PODVOZKOVÝ ZVLÁTNÍ STAVBY se 4 nápravami..........................loná délka ≥ 18 m 50 t ≤ loná hmotnost ≤ 60 t se 6 nebo více nápravami .........loná délka ≥ 22 m 60 t ≤ loná hmotnost ≤ 75 t
a ..........se 6 nápravami (2 tøínápravové podvozky) aa ........s 8 nebo více nápravami aaa ......se 4 nápravami (2 dvounápravové podvozky)6) b ..........nosný vùz pro støední pa-kontejnery1)2) c ..........s oplenem2) d ..........zaøízený pro pøepravu silnièních vozidel, bez patra2)4) e ..........zaøízený pro pøepravu silnièních vozidel, s patrem2) f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ..........zaøízený pro pøepravu kontejnerù o celkové délce ≤ 60 stop (mimo støedních pa-kontejnerù)2)3)4) gg ........zaøízený pro pøepravu kontejnerù o celkové délce > 60 stop (mimo støedních pa-kontejnerù)2)3)4) h ..........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na leato2)5) hh ........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na stojato2)5) i ...........s pohyblivým krytem a pevnými èelními stìnami2) ii...........s vysoce pevnými kovovými kryty j ...........se zaøízením na tlumení nárazù k ..........se 4 nápravami: loná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost < 50 t kk.........se 4 nápravami: 40 t ≤ loná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ≤ loná hmotnost < 60 t l ...........bez klanic2) m .........se 4 nápravami: 15 m ≤ loná délka < 18 m se 6 nebo více nápravami: 18 m ≤ loná délka < 22 m mm ......se 4 nápravami: loná délka < 15 m se 6 nebo více nápravami: loná délka < 18 m mmm ...se 4 nápravami: loná délka ≥ 22 m6) n ..........se 4 nápravami: loná hmotnost > 60 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost > 75 t p ..........bez stìn2) 1) Pro kontejnery s pojezdovým zaøízením podle Vyhláky UIC è.590. 2) Pouití vedlejího øadového oznaèení "I" nebo "p" není závazné u vozù, které mají vedlejí øadové oznaèení b, c, d, e, g, gg, h, hh nebo i. Èíselné oznaèení vozu vak musí být vdy v souladu s písmenným oznaèením. 3) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu kontejnerù nebo pøepravu výmìnných nástaveb podle ustanovení Vyhláky UIC è. 592-4. 4) Vozy, které mohou pøepravovat kromì kontejnerù a výmìnných nástaveb také silnièní vozidla, se oznaèí mimo vedlejího písmenného oznaèení g, popø. gg i vedlejím øadovým oznaèením d. 5) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu rolí plechu. 6) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm.
18
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
E
OTEVØENÝ VÙZ BÌNÉ STAVBY
èelnì a boènì výklopný, s plochou podlahou se 2 nápravami..........................loná délka ≥ 7,7 m 25 t ≤ loná hmotnost ≤ 30 t se 4 nápravami..........................loná délka ≥ 12 m 50 t ≤ loná hmotnost ≤ 60 t se 6 nebo více nápravami .........loná délka ≥ 12 m 60 t ≤ loná hmotnost ≤ 70 t
a ..........se 4 nápravami aa ........se 6 nebo více nápravami c ..........s vykládacími klapkami v podlaze1) k ..........se 2 nápravami: loná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: loná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost < 50 t kk.........se 2 nápravami: 20 t ≤ loná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ≤ loná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ≤ loná hmotnost < 60 t l ...........boènì nevýklopný m .........se 2 nápravami: loná délka < 7,70 m se 4 nebo více nápravami: loná délka < 12 m mm ......se 4 nebo více nápravami: loná délka > 12 m2) n ..........se 2 nápravami: loná hmotnost > 30 t se 4 nápravami: loná hmotnost > 60 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost > 75 t o ..........èelnì nevýklopný p ..........s brzdaøským stanovitìm2)
1) Tento pojem platí jen pro otevøené vozy s plochou podlahou, které jsou vybaveny zaøízením, jeho pomocí mohou být vozy pouity buï jako vozy bìné stavby s plochou podlahou nebo k samoèinnému vykládání vlastní gravitací urèitého zboí pomocí podlahových klapek. 2) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm.
19
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
F
OTEVØENÝ VÙZ ZVLÁTNÍ STAVBY se se se se
2 3 4 6
nápravami..........................25 nápravami..........................25 nápravami..........................50 nebo více nápravami .........60
t t t t
≤ ≤ ≤ ≤
loná loná loná loná
hmotnost hmotnost hmotnost hmotnost
≤ ≤ ≤ ≤
30 40 60 75
t t t t
a ..........se 4 nápravami aa ........se 6 nebo více nápravami b ..........velkoprostorový nápravový vùz (loný prostor > 45 m3) c ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor1) cc.........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor1) f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií k ..........se 2 nebo 3 nápravami: loná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: loná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost < 50t kk.........se 2 nebo 3 nápravami: 20 t ≤ loná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ≤ loná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ≤ loná hmotnost < 60 t l ...........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor1) ll...........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor1) n ..........se 2 nápravami: loná hmotnost > 30 t se 3 nápravami: loná hmotnost > 40 t se 4 nápravami: loná hmotnost > 60 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost > 75 t o ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, støedem, vysoko poloený výsypný otvor1) oo ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, støedem, nízko poloený výsypný otvor1) p ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, støedem, vysoko poloený výsypný otvor1) pp ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, støedem, nízko poloený výsypný otvor1) ppp ......s brzdaøským stanovitìm2)
1) Vozy základní øady F se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí jsou vozy, které nemají plochou podlahu a nejsou výklopné ani èelnì ani boènì. Zpùsob vykládání tìchto vozù je urèen kombinací charakteristik, které jsou popsány na stranì 34. 2) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm.
20
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
Z
KOTLOVÝ VÙZ (CISTERNA)
s kovovou nádrí, pro pøepravu tekutých nebo plynných produktù se se se se
2 3 4 6
nápravami..........................25 nápravami..........................25 nápravami..........................50 nebo více nápravami .........60
t t t t
≤ ≤ ≤ ≤
loná loná loná loná
hmotnost hmotnost hmotnost hmotnost
≤ ≤ ≤ ≤
30 40 60 75
t t t t
a ..........se 4 nápravami aa ........se 6 nebo více nápravami b ..........pro pøepravu ropných produktù2) c ..........s vykládáním tlakem1) d ..........pro pøepravu potravináøských a chemických produktù2) e ..........s topným zaøízením f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ..........pro pøepravu stlaèených, zkapalnìných a pod tlakem rozputìných plynù1) i ...........s nekovovou nádrí j ...........se zaøízením na tlumení nárazù k ..........se 2 nebo 3 nápravami: loná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: loná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost < 50 t kk.........se 2 nebo 3 nápravami: 20 t ≤ loná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ≤ loná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ≤ loná hmotnost < 60 t n ..........se 2 nápravami: loná hmotnost > 30 t se 3 nápravami: loná hmotnost > 40 t se 4 nápravami: loná hmotnost > 60 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost > 75 t p ..........s brzdaøským stanovitìm2)
1) Vedlejí øadové oznaèení c nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejím øadovým oznaèením g. 2) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm.
21
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
I
VÙZ S REGULOVANOU TEPLOTOU
chladící vùz s tepelnou izolací tøídy IN, s výmìnou vzduchu pomocí vìtraèù, s podlahovým rotem a schránami na led (3,5 m3 nebo více) se 2 nápravami..........................19 m2 ≤ loná plocha < 22 m2 15 t ≤ loná hmotnost ≤ 25 t se 4 nápravami..........................loná plocha ≥ 39 m2 30 t ≤ loná hmotnost ≤ 40 t
a ..........se 4 nápravami b ..........se 2 nápravami s vìtí lonou plochou: 22 m2 ≤ loná plocha ≤ 27 m2 bb ........se 2 nápravami s velmi velkou lonou plochou: loná plocha > 27 m2 c ..........s háky na maso d ..........na moøské ryby e ..........s elektrickým ventilátorem f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ..........strojnì chlazený vùz1)2) gg ........chladící vùz chlazený tekutým plynem1) h ..........s tepelnou izolací tøídy IR i ...........chladící vùz chlazený zaøízením technického doprovodného vozu1)2)4) ii...........technický doprovodný vùz1)4) k ..........se 2 nápravami: loná hmotnost > 15 t se 4 nápravami: loná hmotnost < 30 t l ...........izotermický vùz bez schrán na led1)3) m .........se 2 nápravami: loná plocha < 19 m2 se 4 nápravami: loná plocha < 39 m2 mm ......se 4 nápravami: loná plocha ≥ 39 m2 5) n ..........se 2 nápravami: loná hmotnost > 25 t se 4 nápravami: loná hmotnost > 40 t o ..........se schránami na led pod 3,5 m3 3) p ..........bez podlahového rotu
1) Vedlejí øadové oznaèení l nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejím øadovým oznaèením g, gg, i nebo ii. 2) Vozy, které jsou oznaèeny souèasnì vedlejím øadovým oznaèením "g" a "i", mohou být pouity buï jednotlivì nebo v ucelené chladící soupravì. 3) Vedlejí øadové oznaèení o nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejím øadovým oznaèením l. 4) Pojem technický doprovodný vùz se vztahuje souèasnì na vozy s chladícími stroji, na dílenské vozy (obojí s prostorem nebo bez prostoru na spaní) a na vozy s prostorem na spaní. 5) Platí pouze pro vozy rozchodu 1520 mm. Poznámka: Loná plocha chladicích vozù je vdy uvádìna vèetnì schrán na led.
22
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
U
SPECIÁLNÍ VÙZ
nezaøaditelný do základních øad F, H, L, S nebo Z se se se se
2 3 4 6
nápravami..........................25 nápravami..........................25 nápravami..........................50 nebo více nápravami .........60
t t t t
≤ ≤ ≤ ≤
loná loná loná loná
hmotnost hmotnost hmotnost hmotnost
≤ ≤ ≤ ≤
30 40 60 75
t t t t
a ..........se 4 nápravami aa ........se 6 nebo více nápravami c ..........s vykládáním tlakem d ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor3) dd ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor3) f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ..........na obilí i ...........zaøízený pro pøepravu pøedmìtù, které by po naloení na vùz bìné stavby pøekroèily lonou míru1)2) k ..........se 2 nebo 3 nápravami: loná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: loná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost < 50 t kk.........se 2 nebo 3 nápravami: 20 t ≤ loná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ≤ loná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ≤ loná hmotnost < 60 t l ...........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor3) ll...........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor3) n ..........se 2 nápravami: loná hmotnost > 30 t se 3 nápravami: loná hmotnost > 40 t se 4 nápravami: loná hmotnost > 60 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost > 75 t2) o ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, støedem, vysoko poloený výsypný otvor3) oo ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, støedem, nízko poloený výsypný otvor3) p ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, støedem, vysoko poloený výsypný otvor3) pp ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, støedem, nízko poloený výsypný otvor3) 1) Jedná se zejména o vozy: hlubinové, se støední mezerou, s diagonálním kozlíkem, trvale vystrojené. 2) Vedlejí øadové oznaèení n nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejím øadovým oznaèením i. 3) Vozy se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí základní øady "U" jsou vozy uzavøené, jejich nakládání mùe být provádìno jedním nebo více nakládacími otvory, které jsou umístìny na horní èásti vozové skøínì o celkové délce mení ne délka skøínì; tyto vozy nemají plochou podlahu a nejsou výklopné boènì ani èelnì. Zpùsob vykládání tìchto vozù je urèen kombinací charakteristik, které jsou popsány na stranì 34.
23
Nákladní vozy (vyjma èlánkových vozù a vozových jednotek)
T
VÙZ S OTVÍRATELNOU STØECHOU se 2 nápravami .............................9 m ≤ loná délka < 12 m 25 t ≤ loná hmotnost ≤ 30 t se 4 nápravami .............................15 m ≤ loná délka < 18 m 50 t ≤ loná hmotnost ≤ 60 t se 6 nebo více nápravami.............15 m ≤ loná délka < 18 m 60 t ≤ loná hmotnost ≤ 75 t
a ............se 4 nápravami aa ..........se 6 nebo více nápravami b ............velkoprostorový vùz1)2) se 2 nápravami: loná délka ≥ 12 m se 4 nebo více nápravami: loná délka ≥ 18 m c ............s èelními dveømi d ............se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor1)2)3) dd ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor1)2)3) e ............se svìtlou výkou dveøních otvorù nad 1,90 m1)2)3) f .............zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ............zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff ...........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ............na obilí h ............zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na leato hh ..........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na stojato i .............s otevíratelnými boènicemi1) j .............se zaøízením na tlumení nárazù k ............se 2 nápravami: loná hmotnost < 20 t se 4 nápravami: loná hmotnost < 40 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost < 50 t kk...........se 2 nápravami: 20 t ≤ loná hmotnost < 25 t se 4 nápravami: 40 t ≤ loná hmotnost < 50 t se 6 nebo více nápravami: 50 t ≤ loná hmotnost < 60 t l .............se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor1)2)3) ll.............se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor1)2)3) m ...........se 2 nápravami: loná délka < 9 m se 4 nebo více nápravami: loná délka < 15 m2) n ............se 2 nápravami: loná hmotnost > 30 t se 4 nápravami: loná hmotnost > 40 t se 6 nebo více nápravami: loná hmotnost > 75 t o ............se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, støedem, vysoko poloený výsypný otvor1)2)3) oo ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, støedem, nízko poloený výsypný otvor1)2)3) p ............se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, støedem, vysoko poloený výsypný otvor1)2)3) pp ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, støedem, nízko poloený výsypný otvor1)2)3) 1) Vedlejí øadové oznaèení e není povinné pro vozy, oznaèené vedlejím øadovým oznaèením b (pøitom èíselné oznaèení musí být vdy v souladu s písmenným oznaèením uvedeným na voze), nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejím øad. oznaèením d, dd, i, l, ll, o, oo, p nebo pp. 2) Vedlejí øadové oznaèení b a m nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejím øadovým oznaèením d, dd, l, ll, o, oo, p nebo pp. 3) Vozy se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí základní øady T mají otvíratelnou støechu, která v otevøené poloze uvolní vozovou skøíò po celé délce; tyto vozy nemají rovnou podlahu a nejsou výklopné ani boènì ani èelnì. Zpùsob vykládání tìchto vozù je urèen kombinací charakteristik, které jsou popsány na stranì 34.
24
kód interoperability oznaèení zemì, v ní je vùz registrován; oznaèení vlastníka vozu
54 CZ-ÈD 5543 549-9 Es
!
evidenèní èíslo vozu s kontrolní èíslicí
"
mezinárodní písmenné oznaèení vozu (øada vozu)
#
}
mezinárodní èíselné oznaèení vozu
schránka na vozové nálepky
$
oznaèení typu nárazníku
%
zvedací místa
&
taný hák pro manipulaci s vozem pomocí lana
'
logo ÈD
12 700 kg
tabulka nejvyích pøípustných hmotností nákladu
prostorový obsah vozu
loná plocha vozu
!
loná délka vozu
"
vlastní hmotnost prázdného vozu
'
m a-a 1,5 b-b 3,0
Váeno: Lo10.9.03
#
údaj o váení vozu (zkr. dílny, den, mìsíc, rok)
( 10.00 m )
$
délka vozu pøes nárazníky
%
rozvor vozu
DK-GP SZ6
&
oznaèení druhu tlakové brzdy a samoèinného stavìèe zdre
Ù 6.0 m
14 16
ts s 14 18
pøestavovaè tlakové brzdy
tabulka pøípustných hmotností nákladu uprostøed vozu pro rovnomìrné rozloení bøemena po vyznaèené úloné délce
oddìlitelné vozové souèásti
(59V)
Ù
21 RIV
oznaèení typu loiskové skøínì
UIC
!
znaèka pro unifikovaný vùz
6 REV Lo 10.9.03
"
tabulka s údaji o lhùtì revizní opravy s datem provedené poslední revize
!
"
'
! "
!
#
$
#
" $
%
%
&
$ %
&
& '
ÈLÁNKOVÉ
VOZY
A VOZOVÉ JEDNOTKY
Èlánkové vozy a vozové jednotky
H
KRYTÝ VÙZ
èlánkový vùz nebo vozová jednotka s nápravami, ze 2 èástí 22 m ≤ loná délka < 27 m
a ..........s podvozky c ..........s èelními dveømi cc.........s èelními dveømi a s vnitøním zaøízením pro pøepravu automobilù d ..........s podlahovými klapkami e ..........ze 3 èástí ee ........ze 4 nebo více èástí f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ..........na obilí h ..........na èerstvou zeleninu1) i ...........s otevíratelnými boèními stìnami ii...........s vysoce pevnými posuvnými stìnami l ...........s posuvnými mezistìnami2) ll...........s posuvnými uzamykatelnými mezistìnami2) m .........loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka ≥ 27 m mm ......loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka < 22 m r ...........èlánkový vùz rr ..........vozová jednotka
1) Pojem "na èerstvou zeleninu" se týká jen tìch vozù, které mají pøídavné vìtrací otvory ve výi podlahy. 2) Posuvné mezistìny mohou být pøechodnì odebrány.
26
Èlánkové vozy a vozové jednotky
L
PLOINOVÝ VÙZ S NEZÁVISLÝMI NÁPRAVAMI èlánkový vùz nebo vozová jednotka, ze 2 èástí 22 m ≤ loná délka < 27 m
a ..........èlánkový vùz aa ........vozová jednotka b ..........nosný vùz pro støední pa-kontejnery1)2) c ..........s oplenem2) d ..........bez patra, pro pøepravu motorových vozidel2) e ..........s patry, pro pøepravu motorových vozidel2) f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ..........zaøízený pro pøepravu kontejnerù2)3) h ..........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na leato2)4) hh ........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na stojato2)4) i ...........s pohyblivým krytem a pevnými èelními stìnami2) ii...........s vysoce pevnými kovovými kryty j ...........se zaøízením na tlumení nárazù l ...........bez klanic2) m .........loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: 18 m ≤ loná délka < 22 m mm ......loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka < 18 m o ..........ze 3 èástí oo ........ze 4 nebo více èástí p ..........beze stìn2) r ...........loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka ≥ 27 m
1) Pro kontejnery s pojezdovým zaøízením podle Vyhláky UIC è. 590. 2) Pouití vedlejího øadového oznaèení l nebo p není závazné u vozù, které mají vedlejí øadové oznaèení b, c, d, e, g, h, hh nebo i. Èíselné oznaèení vozu vak musí být vdy v souladu s písmenným oznaèením uvedeným na voze. 3) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu kontejnerù (mimo støedních pa-kontejnerù). 4) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu rolí plechu. 5) Pouití vedlejího písmenného oznaèení k nebo kk je doèasnì zachováno pro stávající vozy.
27
Èlánkové vozy a vozové jednotky
S
PLOINOVÝ VÙZ S PODVOZKY
èlánkový vùz nebo vozová jednotka, ze 2 èástí 22 m ≤ loná délka < 27 m
b ..........nosný vùz pro støední pa-kontejnery1)2) c ..........s oplenem2) d ..........bez patra, pro pøepravu motorových vozidel2)4) e ..........s patry, pro pøepravu motorových vozidel2) f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ..........zaøízený pro pøepravu kontejnerù o celkové délce ≤ 60 stop (mimo støedních pa-kontejnerù)2)3)4) gg ........zaøízený pro pøepravu kontejnerù o celkové délce >60 stop (mimo støedních pa-kontejnerù)2)3)4) h ..........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na leato2)5) hh ........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na stojato2)5) i ...........s pohyblivým krytem a pevnými èelními stìnami2) j ...........se zaøízením na tlumení nárazù l ...........bez klanic2) m .........loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka ≥ 27 m mm ......loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka < 22 m o ..........ze 3 èástí oo ........ze 4 nebo více èástí p ..........beze stìn2) r ...........èlánkový vùz rr ..........vozová jednotka
1) Pro kontejnery s pojezdovým zaøízením podle Vyhláky UIC è. 590. 2) Pouití vedlejího øadového oznaèení l nebo p není závazné u vozù, které mají vedlejí øadové oznaèení b, c, d, e, g, gg, h, hh nebo i. Èíselné oznaèení vozu vak musí být vdy v souladu s písmenným oznaèením uvedeným na voze. 3) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu kontejnerù nebo pøepravu výmìnných nástaveb podle ustanovení Vyhláky UIC è. 592-4. 4) Vozy, které mohou pøepravovat kromì kontejnerù a výmìnných nástaveb také silnièní vozidla, se oznaèí mimo vedlejího písmenného oznaèení g, popø. gg i vedlejím øadovým oznaèením d. 5) Vozy urèené výhradnì pro pøepravu rolí plechu.
28
Èlánkové vozy a vozové jednotky
F
OTEVØENÝ VÙZ
èlánkový vùz nebo vozová jednotka s nápravami, ze 2 èástí 22 m ≤ loná délka < 27 m
a ..........s podvozky c ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor1) cc.........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor1) e ..........ze 3 èástí ee ........ze 4 nebo více èástí f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií l ...........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor1) ll...........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor1) m .........loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka ≥ 27 m mm ......loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka < 22 m o ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, støedem, vysoko poloený výsypný otvor1) oo ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, støedem, nízko poloený výsypný otvor1) p ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, støedem, vysoko poloený výsypný otvor1) pp ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, støedem, nízko poloený výsypný otvor1) r ...........èlánkový vùz rr ..........vozová jednotka
1) Vozy základní øady F se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí jsou otevøené vozy, které nemají plochou podlahu a nejsou výklopné ani èelnì ani boènì. Zpùsob vykládání tìchto vozù je urèen kombinací charakteristik, které jsou popsány na stranì 34.
29
Èlánkové vozy a vozové jednotky
Z
KOTLOVÝ VÙZ (CISTERNA)
s kovovou nádrí, pro pøepravu tekutých nebo plynných produktù, èlánkový vùz nebo vozová jednotka s nápravami, ze 2 èástí 22 m ≤ loná délka < 27 m
a ..........s podvozky c ..........s vykládáním tlakem1) e ..........s topným zaøízením f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ..........pro pøepravu stlaèených, zkapalnìných a pod tlakem rozputìných plynù1) i ...........s nekovovou nádrí j ...........se zaøízením na tlumení nárazù m .........loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka ≥ 27 m mm ......loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka < 22 m o ..........ze 3 èástí oo ........ze 4 nebo více èástí r ...........èlánkový vùz rr ..........vozová jednotka
1) Vedlejí øadové oznaèení c nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejím øadovým oznaèením g.
30
Èlánkové vozy a vozové jednotky
I
VÙZ S REGULOVANOU TEPLOTOU
chladící vùz s tepelnou izolací tøídy IN, s výmìnou vzduchu pomocí vìtraèù, s podlahovým rotem a schránami na led (3,5 m3 nebo více), èlánkový vùz nebo vozová jednotka s nápravami, ze 2 èástí 22 m ≤ loná délka < 27 m
a ..........s podvozky c ..........s háky na maso d ..........na moøské ryby e ..........s elektrickým ventilátorem ee ........ze 4 nebo více èástí f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ..........strojnì chlazený vùz1) gg ........chladící vùz chlazený tekutým plynem1) h ..........s tepelnou izolací tøídy IR i ...........chladící vùz chlazený zaøízením technického doprovodného vozu1)3) ii...........technický doprovodný vùz pro chladící vozy a vlaky1)3) l ...........izotermický vùz bez schrán na led1)2) m .........loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka ≥ 27 m mm ......loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka < 22 m o ..........se schránami na led pod 3,5 m3 2) oo ........ze 3 èástí p ..........bez podlahového rotu r ...........èlánkový vùz rr ..........vozová jednotka
1) Vedlejí øadové oznaèení "l" nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejím øadovým oznaèením g, gg, i nebo ii. 2) Vedlejí øadové oznaèení o nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejím øadovým oznaèením l. 3) Pojem technický doprovodný vùz se vztahuje souèasnì na vozy s chladícími stroji, na dílenské vozy (s prostorem nebo bez prostoru na spaní) a na vozy s prostorem na spaní.
31
Èlánkové vozy a vozové jednotky
U
SPECIÁLNÍ VÙZ
èlánkový vùz nebo vozová jednotka s nápravami, ze 2 èástí 22 m ≤ loná délka < 27 m
a ..........s podvozky c ..........s vykládáním tlakem d ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor2) dd ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor2) e ..........ze 3 èástí ee ........ze 4 nebo více èástí f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ..........na obilí i ...........zaøízený pro pøepravu pøedmìtù, které by po naloení na vùz bìné stavby pøekroèily lonou míru1) l ...........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor2) ll...........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor2) m .........loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka ≥ 27 m mm ......loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka < 22 m o ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, støedem, vysoko poloený výsypný otvor2) oo ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, støedem, nízko poloený výsypný otvor2) p ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, støedem, vysoko poloený výsypný otvor2) pp ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, støedem, nízko poloený výsypný otvor2) r ...........èlánkový vùz rr ..........vozová jednotka
1) Jedná se zejména o vozy: hlubinové, se støední mezerou, s diagonálním kozlíkem, trvale vystrojené. 2) Vozy se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí základní øady "U" jsou vozy uzavøené, jejich nakládání mùe být provádìno jedním nebo více nakládacími otvory, které jsou umístìny na horní èásti vozové skøínì o celkové délce mení ne délka skøínì; tyto vozy nemají plochou podlahu a nejsou výklopné boènì ani èelnì. Zpùsob vykládání tìchto vozù je urèen kombinací charakteristik, které jsou popsány na stranì 34.
32
Èlánkové vozy a vozové jednotky
T
VÙZ S OTVÍRATELNOU STØECHOU
èlánkový vùz nebo vozová jednotka s nápravami, ze 2 èástí 22 m ≤ loná délka < 27 m
a ..........s podvozky b ..........se svìtlou výkou dveøních otvorù nad 1,90 m1) c ..........s èelními dveømi d ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor1)2) dd ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor1)2) e ..........ze 3 èástí ee ........ze 4 nebo více èástí f ...........zpùsobilý pro pøepravu tunelem a pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií ff ..........zpùsobilý pouze pro pøepravu tunelem s Velkou Británií fff .........zpùsobilý pouze pro prámovou pøepravu (trajekt) s Velkou Británií g ..........na obilí h ..........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na leato hh ........zaøízený pro pøepravu rolí plechu loených na stojato i ...........s otevíratelnými boènicemi1) j ...........se zaøízením na tlumení nárazù l ...........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor1)2) ll...........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor1)2) m .........loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka ≥ 27 m mm ......loná délka vozu (jednotky) ze 2 èástí: loná délka < 22 m o ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, støedem, vysoko poloený výsypný otvor1)2) oo ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, støedem, nízko poloený výsypný otvor1)2) p ..........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, støedem, vysoko poloený výsypný otvor1)2) pp ........se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, støedem, nízko poloený výsypný otvor1)2) r ...........èlánkový vùz rr ..........vozová jednotka
1) Vedlejí øadové oznaèení "b" nebude uvedeno na vozech, které jsou oznaèeny vedlejím øadovým oznaèením d, dd, i, l, ll, o, oo, p nebo pp. 2) Vozy se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí základní øady T mají otvíratelnou støechu, která v otevøené poloze uvolní vozovou skøíò po celé délce. Tyto vozy nemají rovnou podlahu a nejsou výklopné ani boènì ani èelnì. Zpùsob vykládání tìchto vozù je urèen kombinací charakteristik, které jsou popsány na stranì 34.
33
Zpùsob vykládání vozù základních øad T, F, U (vè. èlánkových vozù a vozových jednotek) Zpùsob vykládání vozù základních øad T, F, U je urèen kombinací následujících charakteristik: USPOØÁDÁNÍ VÝSYPNÝCH OTVORÙ: støedem ..................otvírání nad osou koleje. oboustrannì...........otvírání po obou stranách koleje vnì kolejnic, a to: souèasnì oboustrannì (vyaduje-li úplné vyloení vozu ovládání výsypných otvorù na obou stranách), podle volby jen na jedné stranì (v pøípadì, e je moné úplné vyloení vozu otevøením výsypného otvoru jen na jedné stranì). vysoko poloené ....spodní hrana výsypného otvoru (bez ohledu na pohyblivá zaøízení, která mohou výsypný otvor prodlouit) leí nejménì 0,7 m nad temenem kolejnice a umoòuje pouití dopravníku k pøevzetí (pøemístìní) zboí. nízko poloené.......poloha spodní hrany výsypného otvoru neumoòuje pouití dopravníku k pøevzetí (pøemístìní) zboí. VYKLÁDACÍ VÝKON: najednou ................výsypné otvory mohou být uzavøeny pouze po úplném vyloení vozu. dávkováním............vykládání vozu mùe být øízeno nebo pøerueno v kterékoliv dobì.
34
ZNAÈKY
NA VOZECH
Vedle identifikace vozu (tj. jeho èíselného a písmenného oznaèení) poskytují znaèky na vozech dalí dùleité informace o provozních charakteristikách a zpùsobu vyuití jednotlivých øad eleznièních nákladních vozù. K nejdùleitìjím znaèkám z tohoto hlediska patøí: n Nejvyí pøípustná hmotnost nákladu a rychlost vozu Nejvyí pøípustná hmotnost nákladu je uvedena na voze v tabulce (udává se v tunách) a závisí na: traové tøídì, tj. rozdìlení tratí podle nejvýe pøípustné hmotnosti na nápravu vozu (tzn. souèet vlastní hmotnosti vozu a hmotnosti nákladu dìlený poètem náprav vozu) a hmotnosti na bìný metr vozu (tzn. souèet vlastní hmotnosti vozu a hmotnosti nákladu dìlený délkou vozu v metrech, mìøenou pøes nestlaèené nárazníky). rychlosti, kterou mùe být vùz pøepravován s ohledem na svou konstrukci a technické charakteristiky (ryhlosti se oznaèují písmeny S = 100 km/h a SS = 120km/h; ve stanovených pøípadech se konkrétní rychlost udává pøímo èíslicemi. eleznièní tratì jsou podle tìchto kriterií zaøazeny do následujících tøíd: tøída
hmotnost na nápravu
A B1 B2 C2 C3 C4 D2 D3 D4
16,0 18,0 18,0 20,0 20,0 20,0 22,5 22,5 22,5
t t t t t t t t t
hmotnost na b.m. vozu 5,0 5,0 6,4 6,4 7,2 8,0 6,4 7,2 8,0
t/m t/m t/m t/m t/m t/m t/m t/m t/m
Jsou-li hodnoty loných hmotností pro traové tøídy B1 a B2 stejnì velké, je pøípustná hmotnost udána pod písmenem B. Jsou-li hodnoty loných hmotností pro traové tøídy C2, C3 a C4 stejnì velké, je pøípustná hmotnost udána pod písmenem C. Jsou-li hodnoty loných hmotností pro traové tøídy D2, D3 a D4 stejnì velké, je pøípustná hmotnost udána pod písmenem D. Nápisy, týkající se traových tøíd D, se nacházejí jen na nákladních vozech, které pøi traové tøídì D dovolují vìtí hmotnost na nápravu, ne pøi traové tøídì C. Tabulka je umístìna na levé polovinì boèní stìny (podélníku) vozu. Vozy smìjí být naloeny jen do výe loné hmotnosti trati s nejnií hodnotou ze vech eleznièních podnikù, zúèastnìných na pøepravì (Pøíloha II RIV, svazek 3).
35
Pøíklady tabulky: (1) (2)
HH (4) (3) Vysvìtlivky: Nejvyí pøípustné loné hmotnosti v tunách pro vozy: (1) .....které smìjí být pøepravovány ve vlacích o rychlosti do 100 km/h. (2) .....které smìjí být pøepravovány ve vlacích o rychlosti do 120 km/h. (3) .....které smìjí být pøepravovány ve vlacích o rychlosti do 120 km/h jen prázdné. (4) .....které smìjí být pøepravovány ve vlacích o rychlosti do 120 km/h, i kdy brzda tìchto vozù plnì neodpovídá vem podmínkám pro reim SS (HH). n Dodatková znaèka pro vozy s odchylnou pøípustnou hmotností nákladu Dodatková znaèka udává nejvy pøípustnou hmotnost nákladu v tunách, která je povolena ve vnitrostátním provozu a u eleznièních podnikù, s nimi vlastnický eleznièní podnik dohodl pouití vozu odchylnì od platných podmínek a vyhláek UIC. Znaèka je umístìna v blízkosti znaèky pro nejvyí pøípustnou hmotnost nákladu. (1) (2)
(3)
Vysvìtlivky: (1) .....zkratky eleznièních podnikù, s nimi bylo dohodnuto pouití odchylného reimu rychlosti a pøísluné pøípustné hmotnosti nákladu (2) .....dohodnutý reim rychlosti (3) .....nejvyí pøípustná hmotnost nákladu odpovídající dohodnutému reimu rychlosti n Loná délka vozu Udává uiteènou délku podlahy v metrech u krytých, vysokostìnných, nízkostìnných, ploinových a nìkterých speciálních vozù (s rovnou podlahou). Znaèka je umístìna na levé polovinì boèní stìny (podélníku) vozu.
n Loná plocha vozu Udává uiteènou plochu podlahy ve ètvereèních metrech u krytých, vysokostìnných, nízkostìnných, ploinových a nìkterých speciálních vozù (s rovnou podlahou). Znaèka je umístìna na levé polovinì boèní stìny (podélníku) vozu.
36
n Prostorový obsah krytých vozù a vozù pro sypké hmoty Udává uiteèný obsah loného prostoru vozu v krychlových metrech. Znaèka je umístìna na levé polovinì boèní stìny vozu.
n Loný objem vozù s nádremi Udává uiteèný objem nádre vozu v litrech. Znaèka je umístìna na nápisové tabuli na levé polovinì kotlového vozu (cisterny).
n Pøípustná hmotnost nákladu uprostøed vozu pro rovnomìrnì rozloená bøemena po vyznaèené úloné délce Udává maximální hodnoty hmotnosti v tunách pro jednotlivé tìké náklady naloené uprostøed vozu pro rùzné úloné délky, pøíp. pro náklady na dvou podlokách pøi rùzných vzdálenostech uloení. Tabulka je umístìna: u ploinových vozù uprostøed podélníku; u krytých a vysokostìnných vozù uprostøed boèní stìny vozu, pøíp. vpravo poblí støedu boèní stìny. Znaèky pro oznaèení jednotlivých úloných délek (písmena a, b, c, d) jsou umístìny na podélníku vozu. Pøíklady tabulky: A
(P)
(1) (2) (3) (4)
B
(P)
(P)
(1) (2) (3)
(P)
Vysvìtlivky: A .......Pøíklad tabulky pro úlonou íøku ≥ 2,0 m. B .......Pøíklad tabulky pro úlonou íøku ≥ 1,2 m. (1) .....Znaèka pro úlonou délku, pøíp. pro vzdálenost podloek. (2) .....Vzdálenost v metrech mezi znaèkami vyznaèujícími úlonou délku. (3) .....Nejvyí pøípustná hmotnost v tunách pro jednotlivé náklady rozdìlené po celé úloné délce. (4) .....Nejvyí pøípustná hmotnost v tunách pro náklad uloený na dvou podlokách. (P) .....Oznaèení úloných délek na podélníku vozu. 37
n Pøípustná hmotnost nákladu Udává v tunách nejvyí pøípustnou hmotnost nákladu u vozù: u nich je loná hmotnost vyí ne nejvyí pøípustná hmotnost nákladu napsaná na voze (tabulka nejvyí pøípustné hmotnosti nákladu); bez nápisu o loné hmotnosti. Znaèka je umístìna na pravé stranì podélníku vozu.
n Vlastní hmotnost prázdného vozu Udává v kilogramech táru vozu (viz znaèka 1). Pokud je vùz vybaven ruèní brzdou, souèástí této znaèky je i údaj brzdící hmotnosti ruèní brzdy v tunách, uvedený pod údajem vlastní hmotnosti vozu (viz znaèka 2). Je-li ruèní brzda obsluhovaná ze zemì, je údaj brzdící hmotnosti ruèní brzdy v èerveném rámeèku. Znaèka je umístìna na levé polovinì boèní stìny (podélníku) vozu.
(1)
(2)
n Délka vozu pøes nárazníky Udává celkovou délku vozu nebo vozové jednotky (vèetnì nárazníkù) v metrech. Znaèka je umístìna na levé polovinì boèní stìny (podélníku) vozu.
n Rozvor vozu (podvozku) nebo vzdálenost otoèných èepù Udává vzdálenost v metrech mezi: krajními nápravami u bezpodvozkových vozù; krajními nápravami podvozku; støedy otoèných èepù krajních podvozkù u podvozkových vozù. Znaèka je umístìna vpravo poblí støedu podélníku vozu, u podvozkù je umístìna uprostøed boèních stìn rámu kadého podvozku.
38
n Výka loné plochy kontejnerových vozù Udává pro speciální vozy pro pøepravu kontejnerù nebo výmìnných nástaveb výku loné plochy v milimetrech nad temenem kolejnice u nenaloeného vozu. Znaèka je umístìna na podélníku vozu v blízkosti svislé osy.
n Vnitøní prùmìr nádre kotlových vozù Udává v milimetrech hodnotu vnitøního prùmìru nádre. Znaèka je umístìna uprostøed na obou èelech kotle; je-li na voze brzdaøská budka, je znaèka umístìna pouze na volném èele kotle.
n Lhùta revizní opravy (revize) Èíslice pøed zkratkou "REV" udává v letech lhùtu revizní opravy pøísluného vozu. Ve znaèce je dále uvedena zkratka dílny, která provedla poslední revizní opravu a datum provedení této revize (den, mìsíc, rok). Znaèka je umístìna na podélníku vozu vpravo.
n Zkouka kotle Vyjadøuje u kotlových vozù pro pøepravu nebezpeèného zboí podle RID datum (mìsíc, rok) budoucí zkouky kotle. Znaèka je umístìna vpravo na nádri kotlového vozu (nebo na zvlátní tabulce).
39
n Dodatková tabulka (rastr) Udává výjimeènou schopnost vozu i pro mezinárodní provoz na základì zvlátních dohod, uzavøených mezi eleznièními podniky, jejich znaèky jsou uvedeny v této tabulce a na jejich tratích je takto oznaèený vùz pøiputìn k provozu. Dodatková tabulka je umístìna na pravé polovinì boèní stìny (podélníku) vozu. Pøíklad dodatkové tabulky:
(1) (2) Vysvìtlivky: (1) .....zkratka vlastnického/zaøaditelského eleznièního podniku (2) .....zkratky eleznièních podnikù, s nimi bylo pouití vozu v mezinárodním provozu dohodnuto n Oznaèení zpùsobilosti vozu k pøepravì po eleznicích Velké Británie Je vyjádøeno buï znaèkou se symbolem kotvy u vozù schopných pøepravy námoøním trajektem (viz znaèku 1), znaèkou se symbolem tunelu u vozù schopných pøepravy podmoøským tunelem pod kanálem La Manche (viz znaèku 2) nebo kombinací obou uvedených znaèek u vozù schopných pøepravy obìma zmínìnými zpùsoby. Znaèka je umístìna na levé polovinì boèní stìny vozu.
(1)
(2)
n Zpùsobilost pro pøechod na eleznici s rozdílným rozchodem kolejí U nákladních vozù schopných pro pøímý pøechod na eleznièní sítì s rozdílným rozchodem kolejí vyjadøuje znaèka zpùsobilost vozu k pøechodu na eleznice: panìlska a Portugalska (viz znaèka 1); o rozchodu kolejí 1520 mm, vyjma Finska (viz znaèka 2); Finska (viz znaèka 3). Znaèka je umístìna vpravo na kadé boèní stìnì (podélníku) vozu.
(1)
(2)
(3)
U vozù vybavených zaøízením pro automatickou zmìnu rozchodu dvojkolí (pro rozchody kolejí v rozmezí od 1435 mm do 1668 mm) je u znaèek (1), (2), nebo (3) uvedena jetì následující doplòková znaèka:
40
n Vozová (konstrukèní) skupina Znaèka slouí jako doplnìk oznaèení øady vozu pro úèely údrby. Vozy zaøazené do stejné skupiny mají buï stejné konstrukèní prvky (podvozky, tahadlo apod.) nebo byly vyrobeny ve stejné zemi, pøíp. se takto rozliují vozy stejné øady, které se ale od sebe lií z hlediska údrby. Vozová (konstrukèní) skupina je vyjádøena arabskými èíslicemi v rámeèku. Znaèka je umístìna na kadém èele vozu nad levým nárazníkem.
Význam jednotlivých èíselných znakù vozových (konstrukèních) skupin: 10......vozy vyrobené v Èeskoslovensku po r.1945 11 ......vozy vyrobené v ÈSSR 12......vozy vyrobené v ÈSSR 13......vozy vyrobené v ÈSFR po r.1990 23......vozy vyrobené v Polsku 25......vozy vyrobené v NDR 27......vozy vyrobené v Rumunsku 29......vozy vyrobené v Maïarsku 30......podvozkové vozy vyrobené v Jugoslávii (vyjma vozù s podvozky Y 25) 31......dvounápravové vozy vyrobené v Jugoslávii 51......vozy vyrobené v ÈSSR s podvozky Y 25, které mají spoleèné prvky s obdobnými vozy 10. skupiny 52......vozy s podvozky Y 25Cs a kombinovanou podlahou 53......vozy s podvozky Y 25Rs a kombinovanou podlahou 54......vozy s podvozky Y 25, rekonstruované z vozù 11. skupiny 55......vozy vyrobené v ÈR po r.1995 s podvozky Y 25 63......vozy s podvozky Y 25 vyrobené v Polsku 67......vozy s podvozky Y 25 vyrobené v Rumunsku 69......vozy s podvozky Y 25 vyrobené Maïarsku n Nejmení polomìr projídìného oblouku Udává v metrech nejmení polomìr oblouku, kterým mùe vùz projídìt. Pouívá se pouze u podvozkových vozù, jejich konstrukce dovoluje pouze prùjezd obloukem s polomìrem vìtím ne 35 metrù. Znaèka je umístìna na levé polovinì podélníku vozu.
n Úhel sklonu nájezdových mùstkù pøi pøepravì námoøním trajektem Udává ve stupních a minutách nejvýe pøípustný úhel sklonu nájezdových mùstkù (úhel náklonu podvozku) pro podvozkové vozy, u nich je pøi pøepravì lodním trajektem dovolen mení úhel nájezdu ne 2°30. Znaèka je umístìna na levé polovinì podélníku vozu.
41
n Opatrnost pøi posunu Znaèka vyjadøuje upozornìní na ochranu takto oznaèeného vozu (vùz se spodkem, jeho pevnost je podle vyhláek UIC dimenzována pro redukované tlakové síly) a na zvlátní opatøení pøi posunu, a to: vùz nesmí najídìt na jiné vozidlo a musí být chránìn proti najetí jiných vozidel (viz znaèka 1); vùz: nesmí najídìt na jiné vozidlo a musí být chránìn proti najetí jiných vozidel, je zakázáno odráet a spoutìt, smí být pøestavován pouze hnacím vozidlem (viz znaèka 2). Znaèka je umístìna na podélníku vozu vlevo.
!
!
!
! !
(1)
(2)
n Pøejídìní sváných pahrbkù Znaèka vyjadøuje: u vozù, které by se vzhledem k své stavbì mohly pøi jízdì pøes sváný pahrbek pokodit, zákaz jízdy pøes sváný pahrbek s polomìrem zakruovacího oblouku mením ne 250 metrù; èíselný údaj v metrech uvedený pod znaèkou oznaèuje nejmení sjízdný polomìr (viz znaèka 1); u podvozkových vozù se vzdáleností sousedních vnitøních náprav vìtí ne 14 000 mm, povolení jízdy pøes sváné pahrbky - údaj o nejvìtí vzdálenosti sousedních vnitøních náprav v metrech je uveden pod znaèkou (viz znaèka 2). Znaèka je umístìna na levé polovinì podélníku vozu.
(1)
(2)
n Zákaz prùjezdu kolejovou brzdou U vozù, které vzhledem ke své stavbì nesmí projídìt kolejovou brzdou nebo jiným posunovacím èi brzdícím zaøízením v pracovní poloze, vyjadøuje zákaz prùjezdu tìmito zaøízeními. Znaèka je umístìna na levé polovinì podélníku vozu.
n Oddìlitelné vozové souèásti Jsou èásti vozu, je nejsou s vozem pevnì spojeny a v provozu mohou být pøechodnì odebírány a opìt dosazeny. Jejich poèet a druh je udán znaèkou, vyjádøenou celým èíslem a zlomkem celé èíslo (pøed zlomkem) udává poèet kusù oddìlitelných vozových souèástí stejného druhu patøících k danému vozu; ve zlomku je vdy èitatelem písmeno A, které 42
znamená, e jde o oddìlitelnou vozovou souèást, jmenovatelem je poøadové èíslo udávající druh oddìlitelné vozové souèásti. Znaèka je umístìna na pravé polovinì boèní stìny (podélníku) vozu.
Pøehled nejèastìji uívaných oddìlitelných vozových souèástí (poøad.èíslo druh): 1........klanice 2........odebíratelná boèní stìna ploinového vozu 3........odebíratelná èelní stìna ploinového vozu 4........odebíratelná klapka boèní stìny 6........øetìz ke klanicím 9........oplen (s klanicemi) 13......zahráková møí do dveøí (pro ovoce, zeleninu apod.) 14......zahráka do dveøí pro sypané zboí (obilí apod.) 25......podlahový rot (ocelový, deskový nebo laový) 26......zásobník na led 27......pøedstavná stìna zásobníku na led 28......rám zásobníku na led 29......konzola na zavìení masa nebo tyè s háky na maso 30......odebíratelný pøíèník hlubinového vozu 31......odebíratelný nosník 35......podloní klín 41......hasící pøístroj 47......kovové sedlové stojany na svitky plechù 48......sklopná nápisová tabule n Oznaèení soukromých a pronajatých vozù Udává, e se jedná o vùz: v soukromém vlastnictví, zaøazený na základì smlouvy do vozového parku eleznièního podniku (tzv. zaøaditelského eleznièního podniku); ve vlastnictví eleznièního podniku (tzv. vùz volného obìhu), který jej na základì smlouvy pøenechal do doèasného uívání nájemci k pouití za sjednaných podmínek pro jeho vlastní potøebu. Znaèka je umístìna vpravo za kontrolní èíslicí èísla vozu.
Poznámka: Kromì této znaèky musí být na soukromých nebo pronajatých nákladních vozech uvedeno: jméno nebo firemní název a adresa zaøaditele, vèetnì èísla dálnopisu nebo telefaxu; druh zboí, pro jeho pøepravu je vùz urèený; název domovské stanice vozu; pøípadná pøepravní omezení. U pronajatých vozù musí být jetì pøed názvem a adresou zaøaditele uveden podtrený nápis PRONAJATÝ VÙZ. 43
n Unifikované a standardní vozy Znaèka vyjadøuje, e se jedná o: vozy, které odpovídají mezinárodním unifikaèním podmínkám - tzv. unifikované nákladní vozy vyhovující pøedpisùm UIC(viz znaèka 1); vozy, které jsou stavìny podle výkresù ORE (Výzkumný a zkuební ústav) - tzv. standardní nákladní vozy (viz znaèka 2). Znaèka je umístìna na kadé boènici (podélníku) vozu vpravo; u kotlových vozù v levé polovinì nápisové tabule jako první znaèka v poøadí (tabule je umístìna v pravé èásti vozu).
(1)
(2)
n Výstraná znaèka pro vozy Slouí k oznaèení nebezpeèných míst (riziko úrazu elektrickým proudem) a je umístìna v bezprostøední blízkosti nejvyích stupaèek nebo pøíèek ebøíkù, které jsou výe ne 2000 milimetrù nad temenem kolejnice, a to v takové výi, aby byla dobøe viditelná pøed dosaením pásma nebezpeèí (trolejové vedení apod.).
n Zvedací místa Oznaèení míst, kde je dovoleno vùz zvedat následujícími zpùsoby: zvedání v dílnì bez pojezdu (viz znaèka 1); zvedání na ètyøech místech bez pojezdu nebo s pojezdem (viz znaèka 2); zvedání bez pojezdu nebo s pojezdem za úèelem nakolejení vozu, a to v místì èelníku nebo v jeho blízkosti (viz znaèka 3). Pøísluné znaèky jsou umístìny na podélnících (nebo èelnících) vozu v místech, kde je dovoleno vùz zvedat (pøi zakrytých podélnících jsou umístìny na stejném místì dole na boèních stìnách vozu).
(1)
(2)
(3)
n Oznaèení typu nárazníku Znaèka vyjadøuje, zda se jedná o vùz vybavený: nárazníky s prstencovou pruinou (viz znaèka 1); nárazníky s elastomerovým vypruením (viz znaèka 2). Pokud je ve znaèce vepsaný èíselný údaj (starí typy nárazníkù), pak tato hodnota násobená 10 vyjadøuje silu v kN, potøebnou k úplnému stlaèení nárazníku. U nárazníkù nových typù (30, 50, 70 kJ) je místo èíselného údaje uvedeno písmeno A, B, nebo C, oznaèující kategorii nárazníku (A pro30 kJ, B pro 50 kJ, C pro 70 kJ). Znaèka je umístìna uprostøed vnìjí boèní strany koe nárazníku nebo na jiném vhodném místì (viditelnì z boku vozu); je provedena bílou barvou.
(1)
(2) 44
n Párová výmìna prunic Znaèka vyjadøuje, e u takto oznaèených vozù je nutné provést párovou výmìnu prunic i pøi pokození jen jedné prunice. Znaèka je umístìna na kadém podélníku vozu vpravo.
n Oznaèení pro trvale spojené nákladní vozy Znaèka vyjadøuje u nákladních vozù sloených z více trvale spojených èástí (víceèlenné vozové jednotky), e jejich spojení (spojka, roubovka) nesmí být v provozu rozpojeno. Znaèka je umístìna vedle pravého nárazníku na kadém èelníku vozu, na nìm nesmí být v provozu spojení rozpojeno (roubovka rozvìena).
n Oznaèení automatického spøáhla Znaèka vyjadøuje, e vùz je vybaven automatickým spøáhlem UIC. Znaèka je umístìna na kadé èelní stìnì vozu, na obou koncích boèních stìn nebo podélníku vozu.
n Oznaèení pro vozy opatøené jiskrovými plechy Znaèka vyjadøuje, e se jedná o vozy s nezávislými nápravami, u nich jsou jednotlivá dvojkolí opatøena jiskrovými plechy nad koly. Vozy s touto znaèkou jsou vhodné pro pøepravu nìkterých druhù nebezpeèného zboí dle RID. Znaèka je umístìna na kadém podélníku vozu uprostøed, ale té na kadé boènici vozu vpravo.
45
46
PØÍLOHA 1 PØEHLED 1. èíslice
2. èíslice*)
Rozchod
TSI/COTIF1) a PPV2)
47
ne TSI/COTIF1) a ne PPV2)
0
nezávislé nápravy
1
podvozky
2
nezávislé nápravy
3
podvozky
4
nezávislé nápravy
8
podvozky
Provoz 1. èíslice *) 1) 2) 3) 4)
2. èíslice*)
KÓDÙ INTEROPERABILITY PRO NÁKLADNÍ VOZY
0*)
1*)
2*)
3
pevný nebo mìnitelný
pevný
mìnitelný
pevný
(vyhrazeno) vozy *) TSI/COTIF1), dílenské vozy6)
vozy PPV
sluební vozy *) 10)
vnitrostátní mezinebo mezinárodní dle národní dle zvl. úmluv zvl. úmluv
0*)
1*)
mìnitelný
pevný
6 mìnitelný
vozy TSI/COTIF1), jejich vlastníkem je podnik (eleznièní nebo neeleznièní) mající dohodu se eleznièním podnikem èlenem RIV 3) vozy PPV
2)4)8)
ostatní vozy*)10), jejich vlastníkem je eleznièní podnik - èlen RIV3)5)
5
7 pevný
8
2)4)8)
ostatní vozy10), jejich vlastníkem je podnik (eleznièní nebo neeleznièní) mající dohodu se eleznièním podnikem - èlenem RIV3)5)
vnitrostátní
mezinárodní dle zvl. úmluv
vnitrostátní
mezinárodní dle zvl. úmluv
2*)
3
4
5
èíslice 0, 1 a 2 jsou vyhrazeny pro kodifikaci vozù, jejich vlastníci jsou uvedeni ve sloupci D Pøílohy 2 (vyjma kódu 10) není-li v TSI (Technické specifikace pro interoperabilitu) nebo v COTIF (Úmluva o mezinárodní eleznièní pøepravì) stanoveno jinak, znaèka RIV na skøíni vozu znaèí shodu s tìmito pøedpisy není-li v PPV (Pøedpisy o pouívání vozù v mezinárodní pøepravì cestujících a zboí) stanoveno jinak, znaèka "PPV" na skøíni vozu znaèí shodu s tímto pøedpisem seznam èlenù RIV je uveden ve sloupci E Pøílohy 2 seznam èlenù PPV je uveden ve sloupci F Pøílohy 2
vnitrostátní
6
9
mìnitelný pevný nebo mìnitelný
vozy PPV2)4)
vozy 10) TSI/COTIF1), jejich vlastníkem je eleznièní podnik - èlen RIV3)9)
jejich vlastníkem je eleznièní podnik - èlen RIV 3)
vozy*) TSI/COTIF1), jejich vlastníkem je (vyhrazeno) eleznièní podnik - èlen RIV 3)
4
(mìnitelný rozchod)
ostatní vozy TSI/COTIF1)
vozy PPV2)4)
vozy PPV 2)4)8)
(pevný rozchod)
ostatní vozy10)
vozy se zvl. èíslováním7)10)
mezinárodní dle zvl. úmluv
vnitrostátní
vnitrostátní nebo mezinárodní dle zvl. úmluv
7
8
9
2. èíslice*)
1. èíslice
Rozchod nezávislé nápravy
0
podvozky
1
nezávislé nápravy
2
podvozky
3
nezávislé nápravy
4
podvozky
8
Provoz 2. èíslice*)
1. èíslice
5) nebo eleznièní podnik uvedený ve sloupci D Pøílohy 2 a ne èlen RIV 6) platí rovnì pro vozy s nezávislými nápravami, ustanovení TSI/COTIF a PPV nejsou závazná pro dílenské vozy. Týká se rovnì zkuebních vozù èlenù OSD. 7) èlánky 3.3 a 3.4 Vyhláky UIC 438-2 se nepouijí (neplatí) pro strukturu èísla, ve kterém je obsaen tento kód 8) vozy PPV rozchodu 1435 mm oznaèené tímto kódem odpovídají TSI/COTIF (nyní RIV). Toté platí pro urèité vozy PPV rozchodu 1520 mm (podle pøedepsaných ustanovení). 9) kódy 0x a 1x náleí stejnému elezniènímu podniku 10) s pevným nebo mìnitelným rozchodem
V
PØÍLOHA 2 PØEHLED KÓDÙ ZEMÍ, NICH JSOU NÁKLADNÍ VOZY REGISTROVÁNY
Zemì sloupec A
Písmenný kód Èíselný kód
el. podniky uvedené v pøíl. 1
Èlenské el. podniky RIV
Èlenské el. podniky PPV sloupec F
sloupec B
sloupec C
sloupec D
sloupec E
AL DZ D
41 92 80
HSh SNTF DB
HSh
Arménie Rakousko Ázerbajdán Bìlorusko Belgie Bosna-Hercegovina Bosna-Hercegovina Bulharsko Èína Severní Korea Jiní Korea Chorvatsko Kuba Dánsko Egypt panìlsko Estonsko Finsko Francie Gruzie Øecko Maïarsko
ARM A AZE*) BLR*) B BIH BIH BG RC PRK*) ROK HR C DK ET E EST FIN F GE GR H
58 81 57 21 88 50 44 52 33 30 61 78 40 86 90 71 26 10 87 28 73 55
ARM ÖBB AZ BC SNCB/NMBS FBH RS BD, SRIC KZD ZC KNR H FC DSB, BS ENR RENFE EVR VR, RHK SNCF, RFF GR CH MÁV
Irák Irán Irsko Izrael Itálie
IRQ IR IRL IL I
99 96 60 95 83
IRR RAI CIE IR FS
Japonsko Kazachstán Kirgizstán Lotysko Libanon Litva
J KZ KS LV RL LT
42 27 59 25 98 24
EJRC KZH KRG LDZ CEL LG
Albánie Alírsko Nìmecko
48
DB AAE1) ÖBB BC SNCB/NMBS FBH RS BD
BD KZD ZC
H DSB RENFE EVR VR SNCF GR CH MÁV GySEV/ROeEE1) IRR RAI
MÁV
FS FNME1) KZH KRG LDZ LG
LG
Zemì
Písmenný kód Èíselný kód
sloupec A
el. podniky uvedené v pøíl. 1
Èlenské el. podniky RIV
Èlenské el. podniky PPV sloupec F
sloupec B
sloupec C
sloupec D
sloupec E
Lucembursko Makedonie Maroko Moldávie Mongolsko Norsko Uzbekistán Holandsko Polsko Portugalsko Èeská republika Rumunsko Velká Británie Rusko Jugoslávie Slovenská republika Slovinsko védsko výcarsko
L MK MA MD MGL N UZ NL PL P CZ RO GB RUS YU SK SLO S CH
82 65 93 23 31 76 29 84 51 94 54 53 70 20 72 56 79 74 85
CFL CFARYM (M) ONCFM CFM MTZ NSB, JVB UTI NS PKP CP, REFER ÈD CFR EWS, RT RD J SSK, SR S GC, BV SBB/CFF/FFS
CFL CFARYM (M)
Sýrie Tádikistán Tunisko Turkménie Turecko Ukrajina Vietnam
SYR TJ TN TM TR UA VN
97 66 91 67 75 22 32
CFS TZD SNCFT TRK TCDD UZ DSVN
CFM MTZ NSB UTI NS PKP CP ÈD CFR EWS
PKP
CFR RD
J SSK S GC SBB/CFF/FFS BLS1) CFS
SSK
TZD
TCDD UZ
Vysvìtlivky k tabulce: *) kódy budou jetì potvrzeny 1) bìhem pøechodného období, nejpozdìji vak do 31. 12. 2010, mohou tyto eleznièní podniky pouívat jako èíselný kód zemì, v ní jsou nákladní vozy registrovány: AAE: 68 BLS: 63 FNME: 64 GySEV/ROeEE: 43 Poznámka: Nákladní vozy, u kterých by pro interní èíslování byly pouity kódy 34 a 39 a 45 a 49, budou podle zásad nové vyhláky pøeèíslovány nejpozdìji do 31.12.2010.
49
PØÍLOHA 3 POMÙCKA
PRO ZJIOVÁNÍ KONTROLNÍ ÈÍSLICE
50 NÁVOD: Kontrolní èíslice 12 se stanoví tak, e se v tabulce postupuje ve smìru ipky od 1 sluných øádcích uvnitø jednotlivých kosoètvercù 2 a 11 .
dále po jednotlivých èíslicích èísla vozu v pøí-
POZNÁMKY
51
6Êď>`ĉÊ«ÕL>VÊ*ÀĐÛ`ViÊ÷ Ê >À}ÊãÊÛÞÄ\ £° >L`>ÊÃÕãiLÊ`ÕLiÊÓäää® Ó° -ÕÛÊ«ďi«À>ÛÊ«`ÞÊćiÀÛiiVÊÓäää® Î° ?i«ÞÊÊâ>ćiÊiLiâ«ićj
ÊâLãÊćiÀÛiiVÊÓäää® {° =iiâćÊÛâÞÊ«ÀÊLÛ>ÕÊ`«À>ÛÕÊćiÀÛiiVÊÓäää® x° *`ÞÊ«ÀÊ«ďi«À>ÛÕÊÛißV
ÊÌiiÀĐÊ>ÊÛßĉßV
Ê?ÃÌ>ÛiL «ÊãiiâVÊ`ÕLiÊÓä䣮 È° LÛ>?Ê`«À>Û>Ê"-= ÊLďiâiÊÓä䣮 Ç° vÀ>ViÊÊâĉ?V
Ê, ÊÛĉÌiÊÓä䣮 n° =iiâćÊ?>`ÊÛâÞÊVâV
ÊãiiâćV
Ê«`ĐÊLďiâiÊÓääÓ® ° 1ãiÊ>Êâ>ÄÌĉÊ?>`ÕÊÛÊãiiâćV
Ê?>`V
ÊÛâiV
ÊLďiâiÊÓääÓ® £ä° LÛ>?Ê`«À>Û> ££° iâ?À`Ê«ďi«À>Û>Ê`ÕLiÊÓääÓ® £Ó° LÛ>?Ê`«À>Û>Ê"-= ÊÛĉÌiÊÓääÓ® £Î° ,i>>ViÊÄ`ÊâÊãiiâćÊ?>`Ê«ďi«À>ÛÞÊÛĉÌiÊÓääÓ® £{° =iiâćÊ?>`ÊÛâÞÊ÷ Êi`iÊÓääή £x° <ĉÞÊÛÊ«ďi«À>ÛĉÊiLiâ«ićßV
ÊÛĉVÊ, ÊÛÊÀViÊÓääÎÊLďiâiÊÓääή £È° "iâiÊ«ďi«À>ÛÞÊ< ®]Ê*ďi«À>Û>ÊÕViißV
ÊÛ>ĐÊâ?ďÊÓääή £Ç° ?«ÃÞÊ>Êâ>ćÞÊ>Ê?>`V
ÊÛâiV
ďiÊÓääή
1SÓWPEDFO»LMBEOÇQÒFQSBWPV ¢FTL×DIESBI /»QJTZB[OBÂLZOBO»LMBEOÇDIWP[FDI
*ď«À>ÛÕiÊÃi\ -ÛÊ«ĐÊâÊãiiâćÊ?>`Ê«ďi«À>ÛÞÊ>Êëi`Vi >?`?Ê`ďiÛ> -Ì>ÌÃÌVjÊ«ďi
i`ÞÊLÛ>jÊ`«À>ÛÞ
iÊďâiÊ«ÊÛÃÌÕ«ÕÊ`Ê 1 6ÄiV
ÞÊ«ÕL>ViÊâiÊâÃ>ÌÊÛÊiiÌÀVjÊ«`LĉÊ>ÊÜÜÜ°V`°VâÉV`V>À} iLÊ>ÊÜÜÜ°iÀ`°VâÊ*ďÀÕćÞÊ÷ ®°
*ÀÊ÷iÃjÊ`À?
Þ]Ê"`LÀÊ?>`Ê`«À>ÛÞÊ>Ê«ďi«À>ÛÞ â«À>VÛ>\
ÛÞ`>\
"/-]ÊðÊÀ°Ê° Ìi°\ÊxÈÊ£ÎÎÊ£n£ ÜÜÜ°ÌðVâ
, ]Êë°ÊÃÊÀ°Ê° Ìi°\ÊxnÇÊ{ÎÊÓÓÎ ÜÜÜ°iÀ`°Vâ -iÃÌ>Û\Ê}°Ê"`ďV
ÊiÀ> Ì}À>vi\Ê>Êi}iÀ
ÑÆJEN