NAGYPONTOSSÁGÚ SÍKKÖSZÖRŰ GÉP
KEZELÉSI UTASÍTÁS (Eredeti kezelési útmutató) PFG-70150AHR 50100/50150/50200AHR 60100/60150/60200AHR 70100/70150/70200AHR
炷függőleges irányú előtolás AC szervomotoros hajtással炸! (Kézikerékkel vezérelt vízszintes irányú előtolás)
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
TARTALOMJEGYZÉK Előszó ........................................................................................................................3 Általános biztonsági előírások ...................................................................................4 Befoglaló méretek ......................................................................................................11 A figyelmeztető jelzések ismertetése .........................................................................13 A. Telepítési útmutató 1. A telepítési hely megválasztása ......................................................................................17 2. A gép helyszükséglete .......................................................................................17 3. Alapozás ............................................................................................................18 4. Kicsomagolás ....................................................................................................19 5. Szállítás .............................................................................................................20 6 A hézagoló lemezek eltávolítása .......................................................................................21 7. A gép tisztítása ..................................................................................................21 8. Szintezés ...........................................................................................................21 9. A hidraulika rendszer elhelyezése .....................................................................22 10. A hűtőrendszer telepítése..................................................................................23 11. Csatlakoztatás az elektromos hálózatra ............................................................24 B. Kezelési tudnivalók 1. Általános biztonsági előírások ...........................................................................25 2. A gép alkatrészeinek ismertetése ......................................................................B-3 3. A gép műszaki leírása .......................................................................................27 4. A gép maximális terhelhetősége ........................................................................28 5. Mozgásirányok...................................................................................................29 6. A kezelőpanel elrendezése és funkciói ..............................................................29 7. A köszörűkorong megválasztása és felszerelése ..............................................30 8. A hossz-szán keresztirányú mozgása ...............................................................35 9. Az asztal hosszirányú mozgása .........................................................................36 10. A köszörűfej függőleges mozgása .....................................................................39 11. Automatikus demagnetizálás .............................................................................40 12. A köszörülést megelőző vizsgálatok ..................................................................40 13. Próbaüzem ........................................................................................................41 14. Általános üzemmód ................................................................................................................... 41 C. Karbantartás 1. Figyelmeztetések ...............................................................................................44 2. Kenés ................................................................................................................44 3. A hidraulika rendszer karbantartása ..................................................................45 4. A hűtőrendszer tisztítása ...................................................................................46 D. Hibaelhárítás 1. Köszörülés (1-6) ................................................................................................47 2. Működtetés (7-13) ...................................................................................... 48 E. Kapcsolási rajz......................................................................................................51
2. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
ELŐSZÓ A kezelési utasítás a PERFECT Machinery vállalat által gyártott precíziós síkköszörűgép biztonságos működtetését és karbantartását segíti. A kézikönyvet a gép közelében, vagy olyan helyen kell elhelyezni, ahol a kezelő könnyen hozzá tud férni. A kezelőket megfelelően oktatni kell, hogy a biztonságos működtetés és karbantartás garantálható legyen. A berendezés a 2006/42/EK számú gépirányelv előírásainak, és a vonatkozó EN harmonizált szabványoknak megfelelően lett kifejlesztve. A biztonság garantálása érdekében, ezért nagyon fontos, hogy a gépet kellő odafigyeléssel használja. A kezelői sérülések elkerülése érdekében rendkívül fontos a megfelelő üzemi vezető biztosítása, illetve a biztonságos működés oktatás valamint az erre vonatkozó utasítások teljes betartása. Baleset esetén az okokat a későbbi, hasonló esetek elkerülése érdekében ki kell vizsgálni. A vállalatunk előzetes engedélye nélkül ne módosítsa a villamos áramkört, a gépet illetve annak villamos és egyéb alkatrészeit. Társaságunk az ilyen jellegű, bármilyen átalakításból eredő anyagi vagy személyi sérülésekért semmilyen jellegű felelősséget nem vállal A kezelési utasításban szereplő ábrák és diagramok mindegyike, a megvásárolt gép típusára vonatkozik, és a vásárlási időpontjának megfelelő legfrissebb állapotot tükrözi. A gép átvételekor, a vásárlónak ellenőriznie kell, hogy a kezelési utasítás fedőlapján szereplő modellszám megegyezik-e a vásárolt gép modellszámával. Megfelelő használat és karbantartás esetén, a PERFECT Machinery vállalat a normál üzemállapot alatt bekövetkező meghibásodásokra egy év jótállását vállal. A nem megfelelő használatból vagy karbantartásból, illetve természeti katasztrófa esetén bekövetkező gép károsodás esetén a garancia nem érvényesíthető. A gép átvételekor, a csomaglista alapján ellenőrizze az alkatrészek és tartozékok hiánytalan meglétét. Forduljon bizalommal a tajvani PERFECT Machinery vállalat helyi forgalmazójához vagy központjához. Panasz vagy szervizigény esetén kérjük, forduljon a helyi értékesítőhöz.
3.1oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Rendeltetésszerű használat A nagypontosságú síkköszörűgép kizárólag fémes anyagból készült rúd anyagokköszörülésére készült. A síkköszörűgép olyan gépként kezelendő, ami villamos motorral üzemel. A gépet az ezen kezelési utasításban leírtak szerint kell használni. A képet nem szabad módosítani, vagy nem a rendeltetésének megfelelő célra használni. A gépet csak olyan személyek üzemeltethetik, akik annak kezeléséből és karbantartásából ki lettek képezve és azzal tisztában vannak. Biztonsági intézkedések A gép nem rendeltetésszerű használata valamint a biztonsági előírások és a kezelési utasítás figyelmen kívül hagyása kizárja a gyártó felelősségét az ebből személyi sérülésekért és anyagi károkért, valamint a garancia elvesztéséhez vezet! 1.1 Szabványok és irányelvek A gép tervezésekor az alapvető biztonság és egészségvédelmi jogszabályok, szabványok és irányelvek kerültek betartásra. A gép biztonságosságát a CE jelölés és a megfelelőségi nyilatkozat bizonyítja. Minden a biztonsággal kapcsolatos részletre a jelenleg érvényes Európai Uniós előírások vonatkoznak. Egyéb országokban a vonatkozó helyi törvényeket és előírásokat kell betartani. A kezelési utasításban található biztonsági előírások mellett az általánosan érvényes baleset és környezetvédelmi előírásokat is figyelembe kell venni és be kell tartani. 1.2 Alkalmazott jelölések, figyelemfelhívások A kezelési utasításban a veszélyek és figyelemfelhívások megjelölésére az következő jelöléseket és szavakat használjuk. A biztonsági figyelmeztetés mindig egy működési vagy kezelési leírás előtt áll. Veszély: Utalás olyan helyzetre, amely közvetlenül személyi sérüléshez vezethet. Figyelem: Utalás olyan helyzetre, amely esetén a gép vagy annak környezete károsodhat vagy anyagi kár keletkezéséhez vezethet. Javaslat (Információ)
Viseljen védőszemüveget!
Viseljen pormaszkot!
Viseljen zajvédő fültokot!
Vegye figyelembe a kezelési utasítást!
Viseljen biztonsági védőcipőt!
Viseljen védőkesztyűt!
4. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
A továbbiakban a „gép“ elnevezést használjuk a szokásos kereskedelmi megnevezés (lásd a fedőlapon) helyett, amikor a kezelési útmutató arra hivatkozik. A „szakember“ megnevezés alatt olyan személyeket értünk, akik megfelelő tapasztalattal rendelkeznek, a műszaki képzettségük megfelel az adott ország törvényi előírásainak, a munkavégzés közben a gép az üzemeltetésénél, beállításánál és a karbantartásánál felmerülő lehetséges veszélyeket felismerik és képesek megelőzni. 1.3 Biztonsági berendezések A BE-KI kapcsoló egység vészleállítóval van kombinálva. 1.4 Biztonsági jelölések a gépen A gépen lévő sérült vagy hibás biztonsági jelölések a gép hibás kezeléséhez és ezáltal személyi sérüléshez vagy anyagai kárhoz vezethetnek. A gépen lévő biztonsági jelöléseket nem szabad eltávolítani. A sérült biztonsági jelöléseket haladéktalanul pótolni kell. A következőkre figyeljen: A gépen lévő biztonsági jelölések utasításait minden körülmények között követni kell. Amennyiben a gép élettartama során a biztonsági jelölés elhalványodik vagy károsodik, haladéktalanuk új jelölés elhelyezéséről kell gondoskodni. Ha a gépen lévő jelölés nem első pillantásra érthető és egyértelmű, a gépet az új jelölés elhelyezéséig üzemen kívül kell helyezni. 1.5 Műszaki állapot A gép tervezése és kivitelezése a technika jelenlegi állásának és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelő. A CE megfelelőség kizárólag a gép szállítási állapotára vonatkozik. Veszély: A gép csak műszakilag kifogástalan állapotban használható. Bármilyen meghibásodást azonnal el kell hárítani. A következőkre figyeljen: A védőburkolatok működőképességét és a különálló védőeszközök működőképességét garantálni kell A védőburkolatok és egyéb biztonsági készülékek bármilyen módosítása tilos. A gépen minden újraindítása ellenőrizni kell, hogy találhatók-e felismerhető külső sérülések. Minden újraindítás után meg kell figyelni a gép üzemállapotát. Bármiféle a szállítási állapottól való biztonságilag jelentős eltérés esetén a gépet egy erre jogosult szakemberrel meg kell vizsgáltatni, és szükség esetén javítani. Amennyiben a gép nem a szabályos üzemállapotban működik, azt haladéktalanul üzemen kívül kell helyezni a szükséges karbantartási, javítási munkák elvégzéséig. Veszély: A gép önhatalmú átépítése vagy módosítása, különösem olyan, ami a gép kiszolgálóinak biztonságát befolyásolja, alapvetően tilos. A felhasználó által a gépen végzett műszaki módosítás, átépítés vagy bővítés a CE megfelelőségi nyilatkozatot érvényteleníti és a felelősséget az üzemeltetőre hárítja. Figyelem: Műszaki továbbfejlesztés vagy az előírások megváltozása miatt a gyártó fenntartja a jogot, hogy bármikor és előzetes értesítés nélkül megváltoztassa a termék tulajdonságait.
5. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
1.6 A gép biztonságosabb üzemeltetése
Veszély: Ha nem szakszerűen és rendeltetésszerűen állítják be, a gép használata veszéllyel járhat. Az ebben a használati utasításban található munkabiztonsági előírások mellet az áramütés- sérülés-és égésveszély elleni biztonsági és baleset megelőzési előírásokat is figyelembe kell venni és azokat be kell tartani. A használati utasítás munkavégzésre vonatkozó fejezeteit be kell tartani. A következő biztonsági figyelmeztetéseket és előírásokat minden körülmények között be kell tartani.
Általános biztonsági intézkedések: A gépet csak olyan személyek kezelhetik és tarthatják karban, akik ezt a felhasználási útmutatót elolvasták és megértették. A kezelőnek elegendő az alkalmazást, a beállítást és használatot megtanulni. A géppel való munkavégzés közben ne hagyja a kezét a forgó részek közelében A hosszú alkatrészek befogásakor figyeljen más személyekre is. Amennyiben a gépet továbbadja, az ahhoz kapott összes szerszámot és dokumentációt is tovább kell adni. Csak közvetlenül a munka megkezdése előtt kapcsolja be a gépet. Az üzemkész gépet ne hagyja őrizetlenül. A burkolati fedeleket csak akkor nyissa ki, ha a korong már teljesen megállt. Távolítsa el az olaj és zsírmaradványokat a kezelőfogantyúkról, és tartsa azokat szárazon. Tartsa tisztán a munkahelyet és a padlót a gép környezetében a minden olyan tárgytól, amik az állásbiztonságot veszélyeztethetik, illetve botlásveszélyt jelentenek. Tartson rendet a munkahelyen, a rendetlenség balesettel járhat. Ellenőrizze munka előtt és közben a veszélyességi területet, hogy ott illetéktelen személyek ne tartózkodjanak. Ne hagyja, hogy a géphez más személyek, különösen gyerekek, hozzányúljanak. Ne használja a gépet gyúlékony vagy éghető gázok, folyadékok vagy szilárd anyagok közelében. Ez az esetleges szikrahullás útján robbanást illetve tűzveszélyt okozhat. A gép robbanásveszélyes környezetben nem használható. A gépet csak száraz helyiségben illetve száraz környezetben használja és gondoskodjon a munkaterület megfelelő megvilágításáról, szükség esetén külön munkahely-megvilágítást kell használni. Védje a munkahelyet az esőtől, nyirkosságtól és nedvességtől azért, hogy az ne okozhasson villamos veszélyeztetést. A használat előtt vizsgálja meg a gépet és a hálózati csatlakozást, hogy nem sérült-e. A véletlenszerű bekapcsolódás elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy amikor a gépet a hálózathoz csatlakoztassa a főkapcsoló KI állásba legyen. Gondosan ápolja a gépet. Ahhoz, hogy a géppel huzamosabb ideig jól és biztonságosan dolgozhasson, tartsa tisztán. Vegye figyelembe a karbantartási útmutatót Biztonsági intézkedések a személyi védelem érdekében Kizárólag a gép használatára jogosult, szakképzett kezelő működtetheti a gépet. Ésszel és koncentráltan dolgozzon. Ha dekoncentrált ne használja a gépet. A gépet alkoholos, drogos illetve gyógyszeres befolyás alatt álló személyek nem használhatják, illetve nem végezhetnek rajta karbantartási munkát 18 éven alatti személyek a gépet csak szakképzés keretében és oktató felügyelete mellett használhatják. 16 év alatti személyeket a géptől távol kell tartani.
6. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
A munka megkezdése előtt informálódjon a megmunkálandó anyag tulajdonságairól és a felszabaduló por okozta esetleges egészségkárosító hatásairól. Szükség esetén alkalmazzon megfelelő biztonsági óvintézkedéseket. A por belégzése tüdőkárosodást okozhat. A köszörülés közben a porvédő maszk viselése ajánlott, akkor is, ha rendelkezésre áll elszívó berendezés. A géppel való munkavégzés közben mindig használjon védőszemüveget. Laza ruhadarabok (nyakkendő, sál, nyitott kabát és nem testhezálló ruhadarabok) viselése tilos. Fennáll a sérülésveszély azáltal, hogy a forgó szerszámok megragadják, vagy behúzzák a ruhadarabot Hosszú hajhoz hajháló viselése szükséges. A zaj ellen védje magát megfelelő és engedélyezett zajvédő fültok viselésével. A fémforgács forró lehet. Sohasem érjen a forgácshoz szabadkézzel. Viseljen védőkesztyűt. Kerülje a természetellenes testtartást. minden esetben őrizze meg az egyensúlyát. Az állásbiztonság növeléséhez viseljen munkacipőt. Viseljen testhezálló munkaruhát. A villamos környezet biztonsági intézkedései Ellenőrizze, hogy a táphálózat feszültsége vagy kapacitása megfelelő. A gép bizonyos feltételek mellett hordozható eszköznek számít. A villamos biztonságát rendszeres időközönként villamos szakemberrel felül kell vizsgáltatni. A vizsgálat ciklusideje függ a felhasználási körülményektől. Az áramütések megelőzése érdekében villamos szakemberrel végeztesse a gép elektromos hálózathoz való szakszerű csatlakoztatását. Ne a csatlakozókábelt használja arra, hogy a hálózati csatlakozót kihúzza a csatlakozó aljzatból. Ne használja a gépet, ha a kapcsolót nem tudja megfelelően be- illetve kikapcsolt állapotba kapcsolni, valamint ha a vezérlőelemekkel nem tud szabályos üzemállapotot elérni. Óvja a hálózati csatlakozókábelt a melegtől, olajtól és az éles sarkoktól. Biztonsági intézkedések a köszörűkorong használata közben. Ellenőrizze a munkadarab biztos befogását illetve állását. A befogásnál, szükség esetén, figyeljen a korong futásirányára. A köszörűkorong nem megfelelő gyártás vagy tárolás vagy egyéb sérülés következtében szétrobbanhat. Ebből az okból fakadó veszélyek ellen óvintézkedéseket kell hozni. A védelmi intézkedések magukban foglalják a gépen lévő és a személyes védőeszközöket is. $köszörűkorongot lehetőleg egyenletesen kell terhelni. A széleken való és erős pontszerű pl. hegyes vagy éles munkadarabtól származó terheléseket kerülni kell. A köszörűkorong túlterhelését és túlmelegedését okozó túl magas csiszolónyomást kerülni kell. A köszörűkorong kopását és elhasználódását (pl. a szélek hasadása, leválás vagy nagymértékű elhasználódása munkafelületeken) rendszeresen ellenőrizni illetve szükség szerint cserélni kell. A kopott, hibás köszörűkorong ról a helyi vagy nemzeti előírásoknak megfelelően kell gondoskodni. Vegye figyelembe, hogy a köszörűkorong a körszörülési folyamat vagy a súrlódás következtében szennyeződhet. A kopott vagy hibás köszörűkorongot az újbóli felhasználás megakadályozása érdekében meg kell semmisíteni. A megmunkálással kapcsolatos biztonsági intézkedések A gépet csak az előírás szerinti rendeltetésszerű munkákra használja. A köszörüléskor távolítson el minden egyéb idegen tárgyat (kivéve a munkadarab) a gépről. Ne használja a gépet olyan célra, amire az nem való. Elszívó berendezés használata nyomatékosan ajánlott. Mindig csak egy munkadarabot köszörüljön.
7. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
A munkadarab befejezésénél vagy kivételénél, valamint a csiszolási szög beállításánál a köszörűkorongnak teljesen álló helyzetben kell lennie. Az orsóhajtó motor kikapcsolása után, várja meg, amíg a köszörűorsó teljesen le nem áll. Soha ne kísérelje meg a köszörűkorongot kézzel vagy más tárggyal megállítani. A munkadarab a megmunkálás közben nagyon meleg lehet, kerülje a megmunkálás helyének érintését közvetlenül a köszörülés befejezése után. Ne terhelje túl a gépet. Jobban és biztonságosabban dolgozhat a megadott teljesítményhatárok között. Ne alkalmazza a gépet nehéz munkákhoz, abban az esetben használjon nagyobb teljesítményű gépet. A gép kizárólag köszörülési feladatra alkalmas. A felhasználás során hűtőanyag alkalmazása az alapanyag minőségétől függően javasolt. Nedves köszörüléskor, az orsó beindítását követően ne állítson a hűtőfolyadék adagoló fúvókáján. Az orsóhajtó motor leállítása előtt, kapcsolja le a hűtőfolyadék ellátást. Csak akkor indítsa el a gépet, ha a köszörűkorong szabadon foroghat. Az indításkor ne érjen a munkadarab a köszörűkoronghoz. A köszörülés előtt ellenőrizze a munkadarab biztonságos rögzítését. Ellenőrizze a munkadarab és a köszörűkorong közötti biztonságos magasságot, hogy az orsóhajtó motor beindításakor megakadályozza a munkadarab koronggal történő ütközését. A bekapcsolás előtt győződjön meg róla, hogy a mozgó részek kifogástalanul működnek, nem szorulnak és nem sérültek. A megfelelő üzemállapot biztosítása érdekében az összes résznek megfelelően összeszereltnek kell lennie és megfelelően kell működniük. Indítsa el a gépet és a köszörülést csak akkor kezdje el, amikor a köszörűkorong a munkasebességét elérte. Biztosítsa, hogy a por, szikra, forgács, füst, pára vagy a zaj ne veszélyeztessen senkit. A köszörűkoronggal való munkavégzés közben nagy koncentrációjú por, füst és akár pára is keletkezhet. Ez az egészségkárosító hatása mellett robbanásveszélyt is okozat. Vizsgálja mega gép biztos állását és adott esetben a padlóhoz való biztos rögzítését. Vegye figyelembe, hogy a gyártó által ajánlottól eltérő más köszörűkorongok illetve egyéb kiegészítők használata sérülésveszélyt jelenthet önre nézve. A hosszú munkadarabokat támassza alá egy anyagtámasztó állvánnyal. A munkadarabok befogását vagy kivételét csak teljesen álló köszörűkorong mellett szabad elvégezni. Biztonsági intézkedések javításnál, karbantartásnál A karbantartási és javítási munkák esetén mindig kapcsolja le a gép főkapcsolóját, és tegye meg a szükséges intézkedéseket a gép harmadik fél általi visszakapcsolása ellen. Tisztítsa meg a padlót és a gép környezetét. Tisztítsa meg a villamos szekrényt és törölje szárazra. Lehetőség szerint, a tisztításhoz ne használjon sűrített levegőt. Ne távolítsa el vagy módosítsa a védőberendezések (mint például végálláskapcsolók) mechanizmusait illetve áramköreit. Vizsgálja meg a karbantartási, javítási, átépítési és tisztítási munkákat követően, hogy minden burkolat és biztonsági berendezés rendeltetésszerűen visszaszerelésre került-e a gépre és, hogy semmilyen szerszámot nem hagyott a gépben vagy a gép munkaasztalán. A sérült biztonsági berendezéseket, géprészeket és kapcsolókat a rendelkezéseknek megfelelően elismert szakszervizben kell kicseréltetni illetve javíttatni. Figyeljen arra, hogy az elektromos berendezések javítását csak elektromos szakszervizzel szabad végeztetni. Csak eredeti pótalkatrészek használhatók. Ellenkező esetben a felhasználót balesetveszélynek teszi ki. Kerülje el, hogy akaratlanul nekimenjen a gépnek és győződjön meg róla, hogy a gép elektromos hálózathoz való csatlakozásánál lévő főkapcsoló ki van kapcsolva. Csak eredeti Palmary alkatrészeket használjon.
8. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
1.7 Fennmaradó kockázat Még akkor is, ha az összes biztonsági előírást betartja és a gépet rendeltetésszerűen használja, fennáll bizonyos fennmaradó kockázat, amelyeket a következőkben sorolunk fel: Forgó részek vagy szerszámok megérintése A köszörűkorong szétrobbanása A munkadarab vagy munkadarabrész kivetődéséből fakadó sérülés Feszültség alatt lévő részek vagy vezetékek megérintése Halláscsökkenés a hosszú időn át fülvédő nélkül végzett hangos munkától Légzéskárosodás hosszú ideig a védőmaszk nélküli munkavégzéstől Figyelem: Az összes munkaelőírás, biztonsági és balesetvédelmi előírás betartása ellenéra a gép környékén fennáll egy fennmaradó kockázat. A koncentrált és odafigyeléssel végzett munka és kezelés a fennmaradó kockázatot csökkentik.
1.8 Üzemen kívül helyezés – újrahasznosítási lehetőségek Gondoskodjon a készülékéről környezetbarát módon, ne szemétként kerüljön a környezetbe, hanem szakszerű gondoskodással. Kérjük ne dobja a csomagolást és majd később a készüléket egyszerűen a szemétbe, hanem gondoskodjon mindkettőről az ön városi/községi, vagy a hulladék-feldolgozóvállalkozó által felállított irányelveknek megfelelően. Üzemen kívül helyezés Figyelem: Egy későbbi visszaélés vagy környezeti károsodás illetve személyi sérülés megakadályozása érdekében a kiszolgált készüléket azonnal, szakszerűen vonja ki az üzemből. Húzza ki a hálózati csatlakozót Vágja ketté a csatlakozókábelt Távolítson el minden környezetkárosító üzemanyagot a régi készülékből Vegye ki, amennyiben van, az elemeket, akkumulátorokat Adott esetben szerelje le a gépről a kezelhető, értékesíthető részegységeket, alkatrészeket Jutassa el a gép alkatrészeit és üzemanyagait a kijelölt ártalmatlanító helyre Az új készülék csomagolásának ártalmatlanítása A gép összes csomagolóanyaga és csomagolási segédanyaga újrahasznosítható és azokat újrahasznosításra vissza kell juttatni. A csomagoló faanyagokat egy ártalmatlanító vagy újra feldolgozó helyre el kell juttatni. A papír alapú csomagolóanyagokat össze lehet darálni és papírhulladékként leadni. A fóliák polietilénből (PE) vagy polisztirolból készültek (PS). Ezek az anyagok újra feldolgozhatóak, ha ön azt egy szelektív gyűjtő helyen vagy az ártalmatlanítást végző vállalkozónál leadja. A csomagolóanyagokat szétválogatva adja le, ezáltal azokat közvetlenül újrahasznosíthatják.
9. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
A régi készülék ártalmatlanítása Javaslat: Járuljon hozzá Ön is, hogy a környezet védelme érdekében a gép alkatrészeiről csak a tervezett és engedélyezett úton gondoskodjon. Figyeljen arra, hogy egy elektromos készülék sok újrahasznosítható valamint a környezetre káros anyagot tartalmaz. Járuljon hozzá ön is, hogy ezeket az alkatrészeket szétválogassák és azokról szakszerűen gondoskodjanak. Kétséges esetben kérjen felvilágosítást az ön kommunális szolgáltatatójától. Az előkészítéshez szükség esetén kérje egy szakszerű ártalmatlanító üzem segítségét. Elektromos és elektronikus alkatrészek ártalmatlanítása Kérjük, gondoskodjon az elektromos alkatrészek szakszerű, a jogszabályoknak megfelelő ártalmatlanításáról. A készülék elektromos és elektronikus alkatrészeket tartalmaz és azok nem kezelhetőek háztartási hulladékként. A 2002/69/EU használt elektromos és elektronikus készülékekről szóló irányelvnek megfelelően a nemzeti jogszabályokkal összhangban a használt elektromos és elektronikus készülékeket szétválogatva kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani azokat. Mint a gép üzemeltetője tájékoztatást kaphat az önt érintő hivatalos gyűjtő illetve ártalmatlanító pontokról. Kérjük, gondoskodjon az elemek és akkumulátorok szakszerű és a törvényi előírásoknak megfelelő ártalmatlanításáról. Az elhasznált akkumulátorokat dobja a kereskedőknél lévő gyűjtődobozokba vagy adja le a kommunális ártalmatlanító üzemekbe. Kenő és hűtőanyagok ártalmatlanítása Figyelem: Figyeljen arra, hogy az elhasznált kenő és hűtőanyagok ártalmatlanításáról környezetbarát módon gondoskodjon. Vegye figyelembe a kommunális szolgáltatójának ártalmatlanítási előírásait. Javaslat: A használt hűtőanyagokat és olajokat ne keverje össze egymással, csak a nem összekevert fáradt olaj használható újra kezelés nélkül. A használt kenőolaj kezelésével kapcsolatos útmutatást a kenőolaj gyártója bocsátja az Ön rendelkezésére. Szükség esetén kérdezze őket a termék specifikus adatlapokról. Ártalmatlanítás a kommunális gyűjtőhelyeken A használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítása (az Európai Unió országaiban és, más európai országokban különválasztott gyűjtőrendszer működik ezen készülékek részére). A jelölés a terméken, vagy annak csomagolásán azt mutatja, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként, hanem egy, a használt elektromos és elektronikus készülékek számára létesített gyűjtőponton kell leadni. Ezzel Ön hozzájárul a termék megfelelő ártalmatlanításához és a környezet és embertársai egészségének védelméhez. A nem megfelelő ártalmatlanítás a környezetre és az egészséget károsítja. Az anyagok újrahasznosítása segít csökkenteni a nyersanyag felhasználást. A termék újrahasznosításáról további információkat kaphat az Ön községében, a kommunális üzemekben vagy a kereskedésben, ahol a terméket vásárolta. Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutató, gép kezelésére, karbantartására vonatkozó részét és a használati utasítást tartsa a gép közelében.
10. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
BEFOGLALÓ MÉRETEK (50100~70100)
HŰTŐFOLY. RENDSZER
HIDRAULIKA TARTÁLY
MODELL 50100 60100 70100 1 1 A 4600mm(181 /10") 4600mm(181 /10") 4600mm(181 1/10") B 2300mm(901/2") 2450mm(96 1/2") 2550mm(100 2/5") C 2040mm(80 3/10") 2040mm(80 3/10") 2040mm(80 3/10") D 600mm(23 7/10") 600mm(23 7/10") 600mm(23 7/10") E 95mm(3 1/4") 95mm(3 1/4") 95mm(3 1/4") F 406.4mm(16") 406.4mm(16") 406.4mm(16") G 50.8mm(2") 50.8mm(2") 50.8mm(2") 9 4 H 504mm(19 /10") 604mm(23 /5") 704mm(27 4/5") I 642mm(25 3/10") 742mm(29 3/10") 842mm(33 2/5") J 14mm(1/2") 14mm(1/2") 14mm(1/2")
11. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
BEFOGLALÓ MÉRETEK (50150~70200)
HŰTŐFOLY. RENDSZER
HIDRAULIKA TARTÁLY
MODELL 50150/50200 1500mm 4800mm(189”) A 2000mm 6000mm(236 1/5") B 2300mm(901/2") C 2040mm(80 3/10")
D E F G H I J
600mm(23 7/10") 95mm(3 1/4") 406.4mm(16") 50.8mm(2") 504mm(19 9/10") 642mm(25 3/10") 14mm(1/2")
60150/60200 4800mm(189”) 6000mm(236 1/5") 2450mm(96 1/2") 2040mm(80 3/10") 600mm(23 7/10") 95mm(3 1/4") 406.4mm(16") 50.8mm(2") 604mm(23 4/5") 742mm(29 3/10") 14mm(1/2")
12. oldal
70150/70200 4800mm(189") 6000mm(236 1/5") 2550mm(100 2/5") 2040mm(80 3/10") 2240mm (opció, 800) 600mm(23 7/10") 95mm(3 1/4") 406.4mm(16") 50.8mm(2") 704mm(27 4/5") 842mm(33 2/5") 14mm(1/2")
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
A FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK ISMERTETÉSE (1) A jelzések elhelyezkedését szemléltető ábra.
!
13. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
A. KÖSZÖRŰKORONG FIGYELMEZTETŐ TÁBLA
* A veszélyek elkerülése érdekében, a gép használatakor tartsa be a táblán szereplő utasításokat.
B. B. NÉVLEGES FESZÜLTSÉGET ÉS ÁRAMERŐSSÉGET JELZŐ ADATTÁBLA
* A feltüntetett áramerősség értékek a géphez megadott feszültségérték függvényében eltérőek lehetnek. C. Köszörű adattábla
14. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
D. Felfüggesztési pontok
E. Kenőanyag adagoló nyílás
I. Emelési pontok (villástargonca használata esetén)
J. Taposás veszély
F. CE jelzés
K. Villamos szekrény figyelmeztető jelzése G. Lök
L. Elektromos áramütés veszélye
H. Veszélyre felhívó jelzés
15. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
7
A biztonsági elemek elhelyezkedését szemléltető ábra
A. Köszörűkorong védőburkolat reteszelő berendezése B. Vészleállító gomb 8
A kezelő lehetséges pozícióit szemléltető ábra
HIDRAULIKA TARTÁLY
HŰTŐFOLY. RENDSZER
KEZELŐI POZÍCIÓ
16. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
A. TELEPÍTÉSI TUDNIVALÓK 1. A TELEPÍTÉSI HELY KIVÁLASZTÁSA A precíziós köszörűgépet nem szabad gyalugépek, marógépek, mélyhúzó- és sajtoló gépek közelében elhelyezni. Ellenkező esetben ugyanis a köszörülés pontossága csökken.
2. A GÉP MINIMÁLIS HELYSZÜKSÉGLETE MODELL 500 600 700
1000mm 5600 5600 5600
A 1500mm 5800 5800 5800
2000mm 7000 7000 7000
B 3300 3450 3550
Magasság 2240 2240 2240 2440 (opció, 800)
mértékegység: mm
HIDRAULIKA TARTÁLY
HŰTŐFOLY. RENDSZER
HIDRAULIKA TARTÁLY
HŰTŐFOLY. RENDSZER
17. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
3. ALAPOZÁS A pontosság biztosítása érdekében, rendkívül fontos, hogy a gépet az előírásoknak megfelelően telepítse. A telepítés során az alábbiakat kell figyelembe venni. A telepítési hely kiválasztása: a) A telepítési hely hőingadozásának alacsonynak kell lennie. b) Ne telepítse a gépet olyan megmunkáló berendezések közelébe, ahonnan a forgács a köszörűgépre is rászóródhat. c) A köszörűgépet rezgésmentes helyre, egyéb, rezgést keltő gépektől (pl.: kompresszorok, sajtók, gyaluk stb.) távol kell elhelyezni. d) Nem merev talaj vagy rezgési források esetén, betonalapzatot kell kiépíteni. e) Az ilyen típusú talapzat kiépítését az alábbiak szerint végezze el:
TELJES HOSSZ
f) Szállítsa a gépet a telepítés helyére, majd emelőorsók segítségével végezze el a telepítést. (2) Az alapozás és rögzítő csavarok
acéllemez
TELJES HOSSZ hézagoló lemezek
beton
vízzáró aszfaltréteg
homok (homokágy vagy üreges)
kőzúzalék
MODELL 50100~70100 50150~70150 50200~70200
A 2400 3400 4400
B 2020 2020 2020
mértékegység: mm C D 590 565 590 565 590 565
A speciális, nyomatékkal szemben ellenálló talapzat miatt, a géphez nem szükséges speciális alapzatot kialakítani. Mindösszesen egy 15 cm vastagságú betonrétegre és a szintező elemek számára elegendő hely kialakítására van szükség (ld.: 4. ábra).
18. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
Az 1M sorozat méretei
Az 1.5M sorozat méretei
A 2M sorozat méretei
4. ábra Figyelem: Az alapzathoz ne használjon fát, mivel az természetes jellegénél fogva zsugorodik és vetemedik, melynek következtében a köszörűgép fokozatosan elmozdul. A gép telepítésekor, az 1. sz. helyzettől induljon el (ld.: 4. ábra)
4. KICSOMAGOLÁS Először távolítsa el a faláda felső részét, majd a négy oldalfalat (ld.: alábbi ábra). Ha szükséges, óvatosan vegye ki a szerelvényeket. Vegye ki a gép talpát rögzítő hernyócsavarokat. Vigyázat! (1) A leszerelt falapok esetében ügyeljenek a szegekre és fa szálkákra. (2) A láda szétbontásakor viseljen védőkesztyűt.
felső lap
anya
csavar oldallap
fa talpak alátét
19. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
5. SZÁLLÍTÁS 5-1
EMELÉS
A gép emeléséhez az alábbi berendezések használhatóak MODELL tömeg MODELL 50100 6000 50150 60100 6300 60150 70100 6600 70150
tömeg 7200 7500 7800 8100 (opció, 800)
mértékegység: kg MODELL tömeg 50200 8400 60200 8700 70200 9000
A gép emelésére vonatkozó biztonsági óvintézkedések: (1) A gép emelését a daru legalacsonyabb sebességével végezze. (2) Az emelés során tartsa a gépet egyensúlyban. A gépet lassan és óvatosan engedje le a kívánt helyre, hogy a pontossága ne módosuljon. (3) A gép megóvása érdekében a sodronnyal érintkező részekhez helyezzen kartonpapírt illetve ruhát. (4) Ügyeljen arra, hogy az emeléshez használt acélsodrony kötelek ne érjenek a hossz-szánhoz, mivel az ennek következtében sérülhet. (5) Az emelés során a függő teher alatt nem szabad tartózkodni. A személyzetnek az emelés hatósugarán (kb. 2m) kívül kell tartózkodnia. (6) Az emeléshez legalább 10 tonna terhelhetőségű és terhelésellenőrző rendszerrel ellátott darut vagy villástargoncát használjon.
5-2
SZÁLLÍTÁS VILLÁSTARGONCÁVAL
A telepítési helyre szállításhoz legalább 12 tonna terhelhetőségű villástargoncát használjon. Villástargoncával történő szállításkor, a gépet hátulról emelje. A gép süllyesztését és telepítési helyre történő elhelyezését lassan és óvatosan végezze, hogy elkerülje a mechanikai pontosság csökkenését.
D: a lehető legkisebb G: tömegközéppont d: kb. 650mm
FIGYELMEZTETÉSEK: (1) A dőlés elkerülése érdekében, a szállítást mindig úgy végezze, hogy a gép ki legyen egyensúlyozva. (2) Villástargonca használata esetén a súlypontot hátra kell helyezni. (3) A villástargoncát jogosítvánnyal rendelkező személy vezetheti.
20. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
5-3
A GÉP TALAPZATRA HELYEZÉSE
A gép talapzatra helyezése előtt, szerelje be az állító csavarokat a talpba (ld.: alábbi ábra), a gépet a padlóhoz a lehető legközelebb helyezze el. Végül helyezze el a szintező betéteket, hogy növelhesse a gép stabilitását (ld.: A-3. oldal, 4. ábra). A gép villástargoncával vagy kézi raklapemelővel történő szállítása során, az alapzatra helyezés előtt távolítsa el a fa talpat rögzítő hernyócsavarokat. (ld.: alábbi ábra)
1. szintező csavar 2. anya 3. szintező betét
6. A HÉZAGOLÓ LEMEZEK ELTÁVOLÍTÁSA Ha a gépet telepítette és azt már nem kívánja elmozdítani, távolítsa el a hézagoló lemezeket. Figyelem: (1) Gondoskodjon az eltávolított hézagoló lemezek állagmegóvásáról, hogy azokat a gép későbbi, esetleges mozgatása során, újból használni tudja. Amennyiben a lemezek elvesztek, javasoljuk, hogy forduljon a gyártóhoz vagy a területi forgalmazóhoz. (2) A hézagoló lemezek eltávolítása előtt, a gép elfordítása során, ne mozdítsa el a kézikerekeket.
7. A GÉP TISZTÍTÁSA A gép korróziógátló bevonattal van ellátva. A mozgó alkatrészek zsírral vannak kenve, a rögzítési pontok esetén korróziógátló olajat használunk. A korróziógátló olajjal kezelt felületek tisztítását petróleumos ruhával végezze. Ha a kenőzsírral kezelt felületek zsírmentessé válnak, puha ruhával tisztítsa meg ezeket az alkatrészeket, és kenje meg zsírral ismét.
8. SZINTEZÉS A gép szintezésének beállításához az alábbi szerszámokat használja: (1) két darab precíziós vízmérték. (0.2 mm/100 mm vagy 0.001 col/4 láb) (2) két darab villáskulcs. Először tisztítsa le az asztalt. Az egyik vízmértékez hosszirányban, a másikat keresztben helyezze el az asztalon. Ha csak egy darab vízmérték áll rendelkezésre, akkor a gép szintezésének ellenőrzését, a két irányban felváltva végezze.
21. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
a vízmértékek elhelyezési pontjai
A gép szintezésének módja (ld.: A-5. oldal ábra): Lazítsa fel a beállító csavarok anyáit. Az állítócsavarok elmozdításával és a vízmérték figyelésével állítsa be a vízszintes helyzetet. Rögzítse a csavarokat és húzza meg az anyákat. Ezt követően vízmértékek segítségével ismét ellenőrizze a szintezést. Figyelem: Új gép esetén a szintezést hetente ellenőrizni kell. Ha az alapzat megszilárdult, ezt az ellenőrzést elegendő hathavonta elvégeznie.
9. A HIDRAULIKA RENDSZER ELHELYEZÉSE (1) Kösse be a hidraulika motort a villamos szekrényben. Figyelem: Az emeléskor vegye figyelembe a teljesen feltöltött olajtartály többlet tömegét, melyről az alábbi táblázat ad tájékoztatást. Ügyeljen erre az emelés során. MODELL tömeg (kg) 50100~70100 310 50150~70150 445 50200~70200 445 (2) Csatlakoztassa a két olajcsövet a tartály elülső illetve hátsó részéhez. (3) A hidraulika tartály térfogatát az alábbi táblázat mutatja. A tartályt töltse fel a beöntő nyíláson keresztül, az olajszintet pedig a középpontnál levő szintmérőn keresztül ellenőrizze. MODELL Kapacitás (liter) 50100~70100 200 50150~70150 240 50200~70200 240 (4) Az alábbi típusú és márkájú olajak használata javasolt BRAND OIL MODEL SHELL TELLUS32 ESSO NUTO H32 MOBIL VALCUOLINE 1405 MOBIL D.T.E Light 4 Figyelem:
(1) Ne kapcsolja be a hidraulika szivattyú motorját, mielőtt olajjal fel nem tölti. (2) A leszállítás előtt az olajnyomást gyárilag beállítjuk (kb. 12-16kg/cm2) (3) Normál körülmények között ne állítsa azt. 22. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
10. A HŰTŐRENDSZER TELEPÍTÉSE (1) A hűtőrendszer jellemzően a gép bal oldalán van elhelyezve. Kérjük, csatlakoztassa a hűtőfolyadék szivattyú tömlőjét az oszlop jobb oldalára rögzített acélcsőre. Ezt követően csatlakoztassa a hűtőfolyadék szivattyú motorját a villamos szekrényben vagy a gép talp részében található csatlakozóra. (2) Kérjük, egyenletesen elkevert hűtőfolyadékot öntsön a tartályba. Először töltse fel a tartályt 1/3 rész vízzel majd a felső jelzésig töltse fel azt, vízben oldódó hűtőfolyadékkal, és keverje el az elegyet alaposan. Normál síkköszörülés esetén 1/60-1/80 közötti keverékarány használatát javasoljuk. (3) A hűtőfolyadék szivattyú motorjának elindításához, nyomja meg a vezérlőpanel SB7 gombját. A szabályozószelep segítségével állítsa be a hűtőfolyadék térfogatáramát.
Figyelem: (1) A hűtőfolyadék szivattyú bekapcsolásakor ellenőrizze, hogy a forgásirány a nyíllal jelzett iránynak megfelelő. (2) A szivattyút, üres tartály mellett (száraz járatás) ne kapcsolja be. (3) Kérjük, ha a köszörűkorongot leállította, ne adagoljon hűtőfolyadékot, mivel az módosíthatja a köszörűkorong kiegyensúlyozottságát.
10-1 A HŰTŐFOLYADÉK K A hűtőfolyadék keverési arányát a munkadarab anyagának megfelelően kell megválasztani. Az alábbi tulajdonságokkal rendelkező hűtőfolyadék használatát javasoljuk: (1) Átlátszó, vízben oldódó, nyomásálló és habzásmentes. (Kérjük, a hűtőfolyadék viselkedését a munkadarab megmunkálása során is ellenőrizze) (2) Nem tartalmazhat mérgező anyagokat, mint például nitrid, fenolvegyületek, szilikon stb. (3) Gyúlékony.
10-2 JAVASOLT, VÍZBEN OLDÓDÓ FORGÁCSOLÓFOLYADÉKOK GYÁRTÓ Shell
MÁRKA
Metalina GR (1) Kuhlschmierst off 166 vagy 193 Mobil (2) Mobil cut 321 Castrol Syntilo A víz és forgácsoló folyadék keverési aránya: 1:60 - 1:80 között kell legyen. 23. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
11. CSATLAKOZTATÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATRA (1) Ellenőrizze, hogy a gép feszültsége megegyezik a hálózat feszültségével. A gép működtetése előtt a földelést is be kell kötni. (2) A fő tápellátást a villamos szekrénybe kell bekötni, és a szekrény végpontján rögzíteni kell. (3) Tápvezetékhez 4 kábelt használjon, melyek keresztmetszete legalább 6.0mm2 legyen. A földelést és a túlfeszültségvédelmet a helyi feszültségvédelmi előírásoknak megfelelően kell kiépíteni. (4) A különböző feszültségű elemek bekötésekor ellenőrizze, hogy a hidraulika szivattyú motor, az orsóhajtó motor és a transzformátor a megfelelő feszültségekre van kötve. Cserélje ki a biztosítékokat is, a villamos alkatrészek védelme érdekében. A villamos bekötés során használja az „C” fejezetben szereplő áramerősség értékeket bemutató táblázatot, vagy további információért forduljon értékesítőnkhöz Figyelem: Ne használja a gépet, ha annak előre beállított feszültsége eltér a külső hálózat feszültségétől. Szükség esetén, javításért forduljon villanyszerelőhöz.
24. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
B. KEZELÉSI TUDNIVALÓK 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK (1) A gép kizárólag fém köszörülésére használható. Gyúlékony anyagokhoz, mint például fa vagy műanyag illetve tűz-és robbanásveszélyes anyagokhoz, mint például alumínium vagy magnézium, nem használható. (2) A tulajdonosnak a gép működtetéséhez és karbantartásához gondosan kell megválasztania a képzett, megfelelő köszörülési oktatásban részt vett kezelőket. (3) A tulajdonosnak a kezelőt biztonsági oktatásokra és gyakorlatokra kell vezényelnie. (4) A gép használata előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. A működtetés és javítás során, fordítson figyelmet a gépre erősített figyelmeztető jelzésekre. (5) A védőburkolatokat és a villamos szekrény ajtaját zárva kell tartani. Kivéve, ha a gép karbantartás alatt áll. (6) A munkadarabot nem szabad kivenni vagy cserélni, amikor asztal mozgásban van, vagy a munkadarab a köszörűkoronghoz közel van. (7) A köszörülés befejezéséig ne kísérelje meg a forgácsot eltávolítani a munkadarabról. (8) Az orsóhajtó motor működtetése előtt ellenőrizze a köszörűkorongot, és győződjön meg arról, hogy az óramutató járásával megegyező irányban forog. Legalább 5 percig hagyja a korongot alapjáraton forogni. (9) A gép beindítása előtt ellenőrizze, hogy a leállító gomb és a vészleállító gomb „OFF” (kioldott) állásban van (10) A gép működtetése során viseljen, védőszemüveget, maszkot (különösen száraz köszörülés esetén) és védőcipőt. (11) A gép működtetése során ne viseljen laza ruházatot, hosszú ujjú inget és nyakkendőt. (12) Viseljen a hajhálót vagy sapkát, hogy a hosszú haj viselete esetén elkerülje a haj megmunkálási területre jutását. (13) Tartsa a gép környezetét tisztán és szárazon. Szüntesse meg az esetleges eltömődéseket és távolítsa el a forgácsot. (14) A munkadarab rögzítésére az elektromágneses felfogót használja. A rögzítés előtt tisztítsa meg a felfogó felületét. Karcolódás esetén köszörülje fel a felületet. (15) A munkadarab behelyezése illetve kivétele során ügyeljen az éles korongra és a magas hőmérsékletre. A 25 kg-ot meghaladó tömegű, nagyméretű munkadarabok mozgatásához használjon darut. (16) A köszörülés előtt ellenőrizze a munkadarab biztonságos rögzítését. Ellenőrizze a munkadarab és a köszörűkorong közötti biztonságos magasságot, hogy az orsóhajtó motor beindításakor megakadályozza a munkadarab koronggal történő ütközését. (17) Soha ne hagyja a bekapcsolt köszörűgépet felügyelet nélkül. Mielőtt a gépet felügyelet nélkül hagyná, kapcsolja ki azt. (18) A köszörüléskor távolítson el minden egyéb idegen tárgyat a gépről. (19) Az orsóhajtó motor kikapcsolása után, várja meg, amíg a köszörűorsó teljesen le nem áll. Soha ne kísérelje meg a köszörűkorongot kézzel vagy más tárggyal megállítani. 25. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
(20) Nedves köszörüléskor, az orsó beindítását követően ne állítson a hűtőfolyadék adagoló fúvókáján. Az orsóhajtó motor leállítása előtt, kapcsolja le a hűtőfolyadék ellátást (21) Előzetes engedély nélkül ne változtasson a gép műszaki paraméterein illetve kialakításán. (22) Kizárólag a gép használatára jogosult kezelő működtetheti a gépet. (23) Illetéktelenül soha ne nyissa ki a villamos szekrényt. Elektromos meghibásodás esetén forduljon szakemberhez. (24) A gép robbanásveszélyes környezetben nem használható. (25) A gépet legalább 500LUX megvilágítással rendelkező helyiségben lehet használni. (26) Egyéb biztonsági előírások tekintetében a helyi törvényi előírásokat kell betartani. (27) Olvassa el a kezelési útmutató, gép kezelésére vonatkozó részét. (28) A gépből származó hulladékok illetve a javíthatatlan alkatrészek ártalmatlanítása során tartsa be a helyi hulladék ártalmatlanításra vonatkozó előírásokat. (29) A por és forgácsdarabok eltávolításához ne használjon sűrített levegőt. (30) . A gép használatának környezeti feltételei: maximálisan 1000 m-es tengerszint feletti magasság, 5-40°C közötti hőmérséklet, relatív páratartalom tekintetében: 50% 40°C-on és 90% 20°C-on.
(31) Ha a gép üzemi zajszintje meghaladja a 80dB(A)-es értéket, fülvédő használatát javasoljuk.
2. A GÉP ALKATRÉSZEINEK ISMERTETÉSE B26. 2 oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
SORSZÁM Az alkatrész megnevezése 1 oszlop 2 párhuzamos korongszabályozó 3 orsófej 4 5 6 7 8 9
védőburkolat asztal porvédő porvédő keret felső porvédő burkolat
10
NO. Az alkatrész megnevezése 11 hűtőfolyadék fúvóka 12 asztal lökethossz állító egység 13 hossz-szán keresztirányú előtolást vezérlő kézikerék 14 vezérlő panel szekrénye 15 talp 16 hátsó talp 17 villamos szekrény 18 hűtőfolyadék-rendszer 19 hossz-szán 20 hidraulika tartály
HIDRAULIKA TARTÁLY
HŰTŐFOLY. RENDSZER
3. A GÉP MŰSZAKI LEÍRÁSA 27. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
MÉRTÉKEGYSÉG:mm (hüvelyk) 50150AHR 50200AHR 60150AHR 60200AHR 70150AHR 70200AHR
50100AHR 60100AHR 70100AHR
Géptípus
500×1020(20"×40") 600×1020(24"×40") 700×1020(28"×40") 500×1020(20"×40") 600×1020(24"×40") 700×1020(28"×40")
Asztal mérete Max. köszörülési felület Max. orsó-asztal távolság
500×1520(20"×60") 600×1520(24"×60") 700×1520(28"×60") 500×1520(20"×60") 600×1520(24"×60") 700×1520(28"×60")
500×2020(20"×80") 600×2020(24"×80") 700×2020(28"×80") 500×2020(20"×80") 600×2020(24"×80") 700×2020(28"×80")
600mm(24”) [Opciós-800(32”) & 1000mm(40”)] 5-25M/perc (200"~1000"/min)
Asztal előtolás Asztal ágyvezeték
V-alakú és lapos
0.5mm-20mm Automatikus keresztirányú (0.02"-0.8") előtolás léptéke 1100mm/perc(44"/min) [60Hz] Villamos hajtású 900mm/perc(36"/min) [50Hz] keresztirányú előtolás Kézi keresztirányú (1 ford.) 5.0(0.2") előtolás (1 osztás) 0.02(0.001") Köszörűfej gyorsmenet 300mm/perc(10"/min) Automatikus köszörűfej 0.001mm~0.999mm/perc (0.00001”~0.00999”/perc) süllyesztés opciós Kézikerék keresztirányú (1 ford) (×1) 0.1mm(0.01") (×5) 0.5mm(0.05") (×10) 1mm(0.1") előtolás (1 osztás) (×1)0.001(0.0001") (×5) 0.005(0.0005") (×10) 0.01(0.001") 17501/perc [60Hz] Korongfordulatszám 1450 1/perc[50Hz] 406×50×127mm Korong méretek (16"×2"×5") Orsóhajtó motor 10Le/15Le [Opciós] Hidraulika szivattyú motor 3Le 5Le 1 Automata keresztirányú /5Le előtoló motor Fejemelő motor 1KW AC szervo motor 6000 (13200 font) 6300 (13860 font) 6600 (14520 font)
7200 (15840 font) 7500 (16500 font) 7800 (17160 font)
8400 (18480 font) 8700 (19140 font) 9000 (19800 font)
6800 (14960 font) 7100 (15620 font) 7400 (16280 font) 4600×2300 4600×2450 mm 4600×2550
8100 (17820 font) 8400 (18480 font) 8700 (19140 font) 4800×2300 4800×2450 4800×2550
9400 (20680 font) 9700 (21340 font) 10000 (22000 font) 6000×2300 6000×2450 6000×2550
Gép nettó tömege
kg
Gép bruttó tömege
kg
Gép helyigénye: Csomagolási méret
cm
376×228×228
391×228×228
4. A GÉP MEGENGEDHETŐ MAXIMÁLIS TERHELÉSE 28. oldal
477×228×228
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
A gép maximális terhelésénél javasoljuk, hogy az alábbiakat vegye figyelembe: A – munkadarab B – elektromágnes leszorító C – A+B
Figyelem: A 2000 mm-es lökethosszú asztalon két elektromágnes felfogó van elhelyezve
A teljes maximális biztonságos terhelés: mértékegység: kg MODELL A B C 50100 515 285 800 60100 660 340 1000 70100 590 410 1000
MODELL A B C 50150 770 430 1200 60150 890 510 1400 70150 790 610 1400
5. MOZGÁSIRÁNYOK X – asztal hosszirányú előtolás Y – köszörűfej függőleges irány Z – hossz-szán keresztirányú előtolás
6. A KEZELŐPANEL ELRENDEZÉSE ÉS FUNKCIÓI 29. oldal
MODELL A B C 50200 930 570 1500 60200 1020 680 1700 70200 880 820 1700
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
"AH" modell esetén:
SB11 SB12
LEÍRÁS Az elektromágneses felfogó feszültségének kijelzése. A vészleállító funkció elindítására. A fő tápfeszültség be-illetve lekapcsolása. Az orsómotor be-illetve lekapcsolása. A hidraulika szivattyú be-illetve lekapcsolása. A hűtőfolyadék szivattyú be-illetve lekapcsolása. Az elszívó motor t be-illetve lekapcsolása. Az SA1 gomb balra fordítása mellett tudja a gombbal az asztalt mozgatni. Az SB11 lenyomásával előre, az SB11 gomb lenyomásával Keresztirányú előtolás mozgató gomb hátra tud keresztirányban haladni. (előre- és hátra)
SB19 SB20 SB21
Gyorsjárati fejsüllyesztő (LE) Gyorsjárati fejsüllyesztő (LE) Gyorsjárati fejemelő (FEL) gombok
SA1
Keresztirányú előtolás választó gomb (automata-kézi)
SA6
Mágnes választó gomb
RP1
Keresztirányú előtolás állító gomb
RP6
Gerjesztési feszültség beállító gomb
PR7
Demagnetizálási idő beállító gomb
SSZ. PV1 SB0 SB1/SB2 SB3/SB4 SB5/SB6 SA2 SA3 SB9 SB10
ELEM Elektromágneses felfogó LED Vészleállító gomb Főkapcsoló Orsó kapcsoló Hidraulika rendszer kapcsoló Hűtőfolyadék ellátás kapcsoló Elszívó rendszer kapcsoló Asztal mozgató gomb (előreés hátra)
Az SB21 gomb lenyomására a köszörűfej felfelé, az SB19 és SB20 egymást követő lenyomásával pedig lefelé halad. Bal állás - kézi Középállás - automata Jobb állás - automata Bal állás – gerjesztett (mágnesezett) Középállás - demagnetizált Jobb állás - demagnetizált Az óramutató járásával megegyező iránya elfordítva növelheti, ellentétes irányban pedig csökkentheti az értéket. Az óramutató járásával megegyező iránya elfordítva növelheti, ellentétes irányban pedig csökkentheti az értéket. Az óramutató járásával megegyező iránya elfordítva növelheti, ellentétes irányban pedig csökkentheti az értéket.
7. A KÖSZÖRŰKORONG MEGVÁLASZTÁSA ÉS FELSZERELÉSE 30. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
7-1
A KÖSZÖRŰKORONGOK KIVÁLASZTÁSA
A korong, melyet magas fordulatszámon forgó berendezéshez használnak, egy egyetemes köszörűszerszám a különböző anyagtípusok köszörüléséhez. A folyamat során forgács és por keletkezik. A kezelő egészségének megóvása érdekében, az alábbiakat figyelembe kell venni: (1) Kovakristályos korongokat ne használjon. (2) ISO szabvány szerinti korongokat használjon. (3) Kopogatással ellenőrizze a köszörűkorong esetleges repedéseit. A köszörűkorong vizsgálata az alábbi: (1) Szerszám ellenőrzése: Vastagabb korongokhoz fakalapácsot, vékonyabbakhoz pedig csavarhúzót használjon. (2) A korong függőleges középvonalához képest, kb. 45°-kal, a peremtől 25-50 mm távolságra a korong mindkét oldalán kopogtassa meg annak felületét. (3) Ellenőrizze, hogy a korong teljes kerületén nincsenek-e kisebb méretű repedések. (4) A tökéletes korong, kopogtatásra tiszta hangot ad ki. (5) A kopogtatáskor a korongnak száraznak és pormentesnek kell lennie, ellenkező esetben a hang ugyanis torzulni fog.
˶ŕłő˷ġ kopogtatási ʼnņœņġ
pontok
ġ
ġ ġ ġ ġ ġ ġ ġ ġ
Kistömegű korong esetén az ujjára vagy egy vékony csapra helyezze azt
7-2
A nehezebb korongot a padlóra helyezze el
A KÖSZÖRŰKORONG FELSZERELÉSE A PEREMRE
A felszereléskor a peremnek teljesen tisztának kell lennie. Az anya meghúzásával szorítsa be a korongot, de ne húzza túl, mivel az korongrepedéshez vezethet (2) Húzza meg a peremet, és ellenőrizze, hogy a köszörűkorong és a tengely a biztonságos szerelési helyzetben van-e illetve a köszörűkorong és a perem egymáshoz viszonyítva megfelelő helyzetben van-e. Ez utóbbi megakadályozza, hogy a köszörűkorongban feszültség keletkezzen. (3) A korong és a perem közé egy rugalmas alátétet kell helyezni, hogy elválassza a köszörű érdes részét a peremtől. A rugalmas alátét a nyomelosztást is szolgálja. (4) Ne használjon papír alátétet, mivel nedves köszörüléskor a papír kitágulhat és száradás követően hullámossá válhat. Javasoljuk a gumi alátét használatát. (1)
7-3 KIEGYENSÚLYOZÁS A köszörűkorongot kiegyensúlyozás előtt szabályozni kell.
31. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
A köszörűkorongot a kiegyensúlyozó állványra szerelve az alábbiak szerint kell kiegyensúlyozni.
(1) Az állványra szerelt korongot pörgesse meg, majd ha megállt, krétával jelölje be az "S" súlypontot. (2) Helyezzen egy centírsúlyt az "S"-sel ellentétes "G" pontra és forgassa meg a kereket annak érdekében, hogy meghatározza, melyik oldal a nehezebb. (3) Helyezzen el két centírsúlyt a könnyebb "K" pontoknál, melyek "G" pont kerületén helyezkednek el. (4) A kiegyensúlyozottság ellenőrzéséhez forgassa el a korongot 90°-kal. Ha az még továbbra sincs kiegyensúlyozva, állítson a két, "K" ponthoz helyezett súlyon, amíg az egyensúly létre nem jön. Különböző anyagok köszörülésekor, a cserét a peremmel együtt végezze el, hogy a kiegyensúlyozáskor időt takaríthasson meg. 7-4
A KÖSZÖRŰKORONG FELSZERELÉSE AZ ORSÓRA
(1) Az üzembe helyezés előtt kétszer ellenőrizze le a kiegyensúlyozást, annak ellenére, hogy azt a vállalatunk már elvégezte. (2) Az orsó kúpos részét tisztítsa meg és kenje be olajjal. (3) A korongot és a peremet óvatosan helyezze fel a kúpos részre és ellenőrizze, hogy az rögzült-e. (4) A menetes rész végére helyezze el a rögzítő anyát. (5) A géphez tartozó villáskulcs jobbra forgatásával húzza meg a korongot rögzítő anyát.
7-5
A RÖGZÍTETT KORONG FELLAZÍTÁSA
(1) Kapcsolja le a gépet, és várja meg, amíg a korong teljesen meg nem áll. Nyissa fel az elülső burkolatot és a rögzítő anya balra fordításával vegye le azt. (2) Helyezze a lehúzót a korongra, fordítsa el és távolítsa el a korongot az orsóról.
7-6
A KÖSZÖRŰKORONG FELSZABÁLYOZÁSA 32. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
Helyezzen gyémántdarabot a felszabályozó szerszámba. A szabályozó rögzítő furata 5º-os, és amikor a gyémántceruza kezd tompulni, fordítsa el a hüvelyt néhány fokkal, hogy biztosítsa a gyémánt élességét A munkadarab felületi minőségét a ceruza kerületi sebessége és előtolása határozza meg. Minél nagyobb az előtolás és a kerületi sebesség, annál durvább lesz a köszörűkorong felülete. A kisebb előtolás és sebesség finomabb köszörűkorong felületet eredményez. Javasoljuk, hogy a szabályozást kétszer-háromszor végezze el. A műveletet a korong felületének középpontjától kezdje, mivel ez kisebb mértékben kopott, mint a korong oldalfelülete. Ha a szabályozást fordított irányban végzi el, a középpont felé haladva a ceruza egyre nagyobb anyagvastagságot távolít el, ami a szerszám pattogásához és esetleges töréséhez vezethet. .
(1) Az új ceruza és a korong közötti megfelelő hajlásszög. (2) A gyémántceruza csúcsa tompa, a ceruzát néhány fokkal el kell fordítani. (3) Az új forgácsolási geometria az új ceruza geometriájával egyezik meg. Néhány használatot követően azonban a betétet cserélni kell, mert a tartó sérülhet. .
(1) Új gyémántbetét. (2) Cserélendő gyémántbetét. (3) Túl késő. A betétet a tartó már nem tartja, így a betét és a tartót is cserélnie kell. ɈA gyémántbetétet szakembernek kell cserélnie.
7-7
SÍKKÖSZÖRÜLÉSHEZ JAVASOLT KÖSZÖRŰKORONGOK 33. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
Köszörülendő anyag Szén acél
Ötvözött acél
acéllemez < HRC 25 szénacél kovácsolt szénacél > HRC 25 öntött szénacél Cr-Ni acél Cr-Mo acél < 55 magas széntartalmú acél
ötvözött acélöntvény ötvözött szerszámacél krómacél Szerszám gyorsacél acél ötvözött szerszámacél Rozsdamentes rozsdamentes acél acél hőálló acél szürkeöntvény Öntöttvas speciális öntvény temperöntvény sárgaréz bronz Nemvas alumínium ötvözet fém cementált karbid acélötvöző üveg, kerámia
7-8
Keménység
Korongméret 8" alatti 14" alatt WA/A 46K
WA/A 46K
WA/A 46J
WA/A 46J
WA 46J
WA 46J
>HRC 55
WA 46I
WA 46H
< HRC 60 > HRC 60
WA 46I WA 46H WA 46I WA 36J C 46J GC 46I WA/A 46K
WA 46H WA 46G WA 46H WA 30J C 46I GC 46H WA/A 46J
GC 60-100 H,I gyémánt korong WA 46H gyémánt korong
PRÓBAÜZEM
A biztonság kedvéért, minden egyes köszörűkorongot legalább 5 percig a maximális fordulatán kell járatni, az előírásoknak megfelelően. A próbaüzem során, maradjon távol, különösen a korong bal oldalától. Csak kipróbált korongot használjon. (1) Az orsó indítása Az orsó működtetéséhez először kapcsolja fel a főkapcsolót. Nyomja le az SB1 gombot. Nyomja meg az SB3 orsókapcsolót. Ekkor a köszörűorsó forogni kezd. Ellenőrizze az orsó forgásirányát, és ha az nem egyezik meg a burkolaton jelzett forgásiránnyal, azonnal kapcsolja ki a gépet. (2) Az orsó leállítása Az orsó leállításához nyomja meg az SB4 orsóleállító vagy az SB2 kikapcsoló gombot. Az SB0 vészleállító gombot csak vészhelyzet esetén használja.
7-9
A KÖSZÖRŰKORONGRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
(1) Kapcsolja le a gépet mielőtt a korongot az orsóra felszereli vagy arról leszereli. (2) Soha ne működtesse a gépet felszerelt korongvédő nélkül. (3) Soha ne érjen a köszörűkorong vagy szabályozókorong közelébe, mielőtt az teljesen le nem áll. (4) Ellenőrizze, hogy a munkadarab megfelelően és szorosan rögzítve van-e a munkaasztalon. (5) Soha ne tartson rá vagy mozdítsa el kézzel a köszörűkorongot. (6) Soha ne köszörüljön a gépen olyan munkadarabot, melynek tömeg vagy mérete meghaladja a gép kapacitását. (7) Válassza ki a megfelelő köszörűkorongot és tartsa azt élesen. (8) Köszörüléskor tartsa a kezeit és ruházatát a munkaasztaltól távol. 34. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
(9) Minden egyes új köszörűkorongot legalább 5 percig járassa annak maximális fordulatán, és a próbaüzem alatt álljon a veszélyes területtől távol. Csak a próbán átesett és megfelelt korongot szabad használni. (10) A kezelőnek védőkesztyűt és maszkot kell viselnie. (11) Soha ne lépje túl a köszörűkorong maximális biztonsági fordulatszámát. (12) A köszörűkorong indítása előtt ellenőrizze, hogy a korongvédőt megfelelően visszazárta. (13) Ne köszörüljön túl nehéz munkadarabot, mely lelassíthatja az orsót vagy növelheti a munkadarab hőmérsékletét. (14) A köszörűkorongokat gondosan, megfelelő körülmények között tárolja. A korongokat hőtől és nedvességtől távol kell tartani. (15) Ellenőrizze, hogy a korong forgási iránya megegyezik a korongvédőn jelzett, óramutató járásával megegyező forgásiránnyal. (16) Soha ne módosítsa a köszörűkorong furatát és ne fejtsen ki a korongra illetve az orsóra túl nagy erőt
8. AZ OSZLOP KERESZTIRÁNYÚ MOZGÁSA Az oszlop –Z vagy +Z irányhoz képesti keresztirányú mozgását biztosító mechanizmus egy edzett vezérorsó és egy önbeálló előtoló anya. A kiválasztott előtolást és a gyorsmenetet villamos motor biztosítja.
8-1
HOSSZ-SZÁN KÉZIKERÉK
A hossz-szán és oszlop rugóerős kézikerék segítségével mozgatható. A kerék benyomásával a vezérorsóval tudja a kézi hajtást összekapcsolni. A kerék óramutató járásával megegyező irányú forgatásával a hossz-szán eltávolodik a kezelőtől, ellentétes irányú forgatással pedig a kezelő felé halad. A kézikerék metrikus skálája 250 osztásból áll, 0.02mm/osztással és 5 mm/fordulattal, az angolszász skála 200 osztásból áll, 0.001"/osztással és 0.2"/fordulattal.
8-2
AUTOMATA KERESZTIRÁNYÚ LÖKETHOSSZ BEÁLLÍTÁS
A hossz-szán alatt egy állító berendezés található, mellyel a hossz-szán lökethossza állítható be. Ezt a köszörülési szélesség beállítására használja (ld.: alábbi 1. ábra). A hossz-szán túlfutásának megakadályozása érdekében, a gépre ütközőket szereltünk (ld.: alábbi 2. ábra). Az ütközők gyárilag vannak beállítva. Csak rendkívül esetben állítson az ütközőkön.
1- keresztirányú előtolás hátsó ütközője 2 – keresztirányú előtolás első ütközője SQ1-SQ4 - végálláskapcsolók
8-3
AUTOMATIKUS KERESZTIRÁNYÚ ELŐTOLÁS 35. oldal
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tolja a választókapcsolót (SA1) állásba és nyomja meg az (SB11) vagy (SB12) gombot a megfelelő irány kiválasztásához. Ha az asztal mozgásban van, az automata keresztirányú előtolás az asztal haladási irányával ellentétes lesz. A lökethossz az (RP1) potenciométer segítségével, léptékesen beállítható. Ha a hossz-szán a végálláskapcsolóhoz ér, az az asztalt fogja követni és ellentétes irányban kezd el mozogni. A keresztirányú mozgás az (SA1) kapcsoló állásba állításával leállítható. .
1- keresztirányú előtolás hátsó ütközője SQ1-SQ2 - végálláskapcsolók
9. AZ ASZTAL HOSSZIRÁNYÚ MOZGÁSA Az asztal –X és +X irányú mozgatását az olajtartálynál található hidraulika rendszer végzi. A vezérlő egység a vezérlő panelen található.
9-1
ASZTAL HÁTRAMENET
Az asztal automatikusan hátramenetbe kapcsol, ha a bakok a közelítéskapcsolóhoz érnek. A lökethossza a két, ágyvezetéken elhelyezett bak segítségével állítható be. .
Az asztal mozgástartománya két ütköző bakkal lehet beállítani. Kisebb munkadarabok köszörülésekor a bakokat közelebb, nagyobb munkadarabok esetén távolabb kell állítani.
9-2
AZ ASZTAL HOSSZIRÁNYÚ MOZGÁSA ÉS SEBESSÉGÉNEK SZABÁLYOZÁSA 36. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
(1) Indítsa el az asztalt. Állítsa a mágneskapcsolót (SA6) állásba. Az (RP6) potenciométeren állítsa be a gerjesztési (elektromágneses) erőt, mely legalább 50V legyen. A feszültség értékét a (PV1) voltmérőnél tudja leolvasni. Ezt követően nyomja meg a hidraulika rendszer (SB5) vezérlő gombját és a gép készenléti állapotba kerül. (2) Sebesség szabályozása (A. ábra) Az asztal sebessége a kar segítségével folyamatosan állítható. A kar óramutató járásával ellentétes irányú elfordításával a sebességet 5 m/perc és 25 m/perc között tudja állítani. (3) Hidraulikus, asztal gyorsmenet kapcsoló (B. ábra) A magas fokozat 5-25 m/perc, az alacsony fokozat 3 m/perc.
A
9-3
B
A HIDRAULIKA RENDSZER LÉGTELENÍTÉSE
A hidraulika rendszerbe kerülő levegő az asztal rázkódását és lassabb hátramenetet eredményez. A légtelenítéshez az asztalt legalább 10 percig járassa maximális sebességgel, a maximális lökethosszon.
9-4
A HIDRAULIKA RENDSZERT SZEMLÉLTETŐ ÁBRA 37. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
50100~70100AHR esetén
SOR MEGNEVEZÉS SZÁM 1 olajtartály 2 olajszűrő 3 hidraulika szivattyú 4 motor 5 visszacsapó szelep 6 határoló szelep 7 nyomásmérő 8 szabályozószelep irányváltó szelep 9
FOR 50150~70200AHR
10 11 12 13
9-5
A HIDRAULIKA TARTÁLY ISMERTETÉSE 38. oldal
mágnesszelep alacsony sebesség szabályozó szelep mágnesszelep munkahenger
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
MODELL MEGNEVEZÉS
50100~70100AHR
50150~70200AHR JELLEMZŐK (1) PT: 1 1 2 " (1) PT: 1" (2) Térfogatáram: 285 l/perc (2) Térfogatáram: 400 l/perc Szűrő (3) Tömeg: 0.35kg (3) Tömeg: 0.55kg (4) Lyukméret: 100 (4) Lyukméret: 100 (1) Szállítósebesség: 40ml/ford (1) Szállítósebesség: 94ml/ford Szivattyú (2) Max nyomás: 70kg/cm2 ġ (2) Max nyomás: 70kg/cm2ġ (3) Fordulatszám: 800~1800 1/perc (3) Fordulatszám: 800~1500 1/perc (1) Névl. teljesítmény: 2.3kW (1) Névl. teljesítmény: 3.7kW (2) Frekvencia: 50Hz (2) Frekvencia: 50Hz Motor (3) Fordulatszám: 1000 1/perc (3) Fordulatszám: 1000 1/perc (4) Fázisok száma: 3 (4) Fázisok száma: 3 (5) Pólusok (5) Pólusok száma: 6 száma: 6 Határoló szelep nyomáshatároló szelep beállítási nyomás: 17~20kg/cm2 (1) Csatlakoztassa a munkahengerre és az irányváltó szelepre. Hidraulika Névleges üzemi nyomás: 50kg/cm2ġ tömlő (2) Csatlakoztassa az irányváltó szelepre és az olajtartályra. Szabályozószelep A munkahengerbe jutó folyadék sebességét szabályozza. Vezérlő szelep A lökethossz és a hézag állítható be. Tolattyúkamra Négy nyílás és két szelep. (1) Belső átmérő: 45mm (2) Külső átmérő: 55mm (3) Dugattyúsugár: 22.4mm Munkahenger (4) Lökethossz: 1100mm(1M), 1600mm(1.5M), 2100mm(2M) (5) Normál nyomás: 120kg/cm2ġ (6) Dugattyúsebesség: Min=5m/perc Max=25m/perc (7) Dugattyúerő: 179kg
10. A KÖSZÖRŰFEJ FÜGGŐLEGES MOZGÁSA A köszörűfej +Y/-Y irányú mozgatását emelő golyósorsó végzi.
10-1 A KÖSZÖRŰFEJ GYORSJÁRATI EMELÉSE ÉS SÜLLYESZTÉSE Nyomja meg az (SB30) gombot és a köszörűorsó emelkedni kezd (+Y). A süllyesztéshez az (SB28) és (SB29) kapcsolókat egyszerre kell lenyomni. A kapcsoló nem megfelelő lenyomása a köszörűfej váratlan süllyedését és a munkadarab károsodását eredményezheti.
10-2 A KÖSZÖRŰFEJ KÉZI EMELÉSE ÉS SÜLLYESZTÉSE Használja a kézi impulzusgenerátort (MPG kézikerék), mely a hagyományos kézi előtoló rendszer és a váltakozó áramú szervo hajtás ötvözete. A kézikerék segítségével könnyen és pontosan szabályozhatja a köszörűfej helyzetét.
39. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
¯1: ¯5: ¯10:
0.1mm(1ford.)/0.001mm(1 osztás) 0.5mm(1ford.)/0.005mm(1 osztás) 1mm(1ford.)/0.01mm(1 osztás)
11. AUTOMATIKUS DEMAGNETIZÁLÁS Az (opciós) elektromágneses vezérlő működtetése: (1) Gerjesztés: Állítsa az (SA6) választókapcsolót állásba. Az RP6 potenciométerrel beállított feszültséget a PV1 voltmérő jelzi ki. (2) Mágneses erő beállítása: Ezt az RP6 potenciométerrel végezheti el. (3) Leállítás: Állítsa az SA6 kapcsolót
állásba. A kockázatok elkerülése
érdekében várja meg amíg a mágneses erő megszűnik (demagnetizálás). (4) Demagnetizálás: Állítsa az SA6 kapcsolót állásba. Az RP7 potenciométerrel a demagnetizálás időtartamát tudja, a munkadarab kivételéhez beállítani.
12. A KÖSZÖRÜLÉS ELŐTT ELLENŐRIZENDŐ (1) Ellenőrizze, hogy a gép tiszta és ki van szintezve. (2) Ellenőrizze az olajszintet a hidraulika tartályban. A tartályt a szintjelző piros vonaláig fel kell tölteni. (3) Ellenőrizze, hogy az orsó forgása a korongvédőn jelzett forgásiránnyal megegyező. (4) Ellenőrizze, hogy a köszörűkorong és szabályozókorong sebessége és műszaki jellemzői megfelelnek a gyártói előírásoknak. (5) Ellenőrizze, hogy a köszörűkorong és szabályozókorong megfelelően rögzítve van az orsón. (6) Ellenőrizze, hogy a mágneses felfogó megfelelően rögzítve van az asztalon. (7) Állítsa be a munkaasztal és a hossz-szán löketét a munkadarab méretének megfelelően. (8) A hossz-szán mozgatásához lazítsa fel a rögzítő elemet. (9) Az SA6 mágneses felfogó kapcsolójának középállásban kell lennie, mely lekapcsolja a hidraulika szivattyú és a köszörűorsó motorját. (10) Ellenőrizze, hogy a kapcsolók "OFF" és " " állásban vannak. 40. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
13. A GÉP MŰKÖDÉSÉNEK ELLENŐRZÉSE Új gép esetén, vagy a hálózatra történő csatlakoztatást követő újraindításkor az összes kapcsolónak "OFF" és " " állásban kell lennie. A folyamat az alábbi: (1) Először csatlakoztassa a villamos szekrényt az elektromos hálózatra. (2) A kézikerék használatával ellenőrizze a hossz-szán és köszörűfej egyenletes mozgását. (3) Kapcsolja fel a villamos szekrény ajtaján található főkapcsolót. (4) A kioldáshoz fordítsa el jobbra az SB0 vészleállító kapcsolót. (5) Nyomja meg az SB10 gombot az oszlop és hossz-szán mozgásának ellenőrzéséhez. Ha a mozgásirány nem megfelelő, cseréljen fel két vezetéket. (6) Nyomja meg az SB1 gombot. A lámpa kigyullad és a gép készenlétbe kerül. (7) Nyomja meg az SB7 gombot a hűtőfolyadék rendszer működésének ellenőrzéséhez. (8) Nyomja meg az SB5 gombot a hidraulika szivattyú motor helyes forgásirányának ellenőrzéséhez. (9) Nyomja meg az SB3 gombot a köszörűorsó motor ellenőrzéséhez. (10) Állítsa be az asztal és a hossz-szán lökethosszát. (ld.: B-12) (11) Állítsa az SA6 gerjesztő kapcsolót állásba. A gerjesztett (mágnesezett) állapotot jelző PV1 lámpa azonnal kigyullad. (12) Az RP6 potenciométer segítségével állítson be legalább 50V-os gerjesztési feszültséget. A feszültség értéke a PV1 műszeren megjelenik.
14. ÁLTALÁNOS ÜZEMMÓD 14-1 VÉSZHELYZET ESETÉN (1) Vészhelyzet esetén azonnal nyomja meg a vészleállító gombot. (2) A vészleállító gomb lenyomására az alábbi funkciók, mint: 1. orsómotor, 2. hidraulika motor, 3. keresztirányú előtoló motor, 4. gyorsmeneti motor, 5. süllyesztést vezérlő motor, 6. hűtőrendszer és elszívó motor lekapcsolnak. A mágneses felfogó azonban továbbra is működni fog. (3) Ha a vészhelyzet továbbra is fennáll, kapcsolja le a tápellátást. Tekintse meg a karbantartási kézikönyvet vagy forduljon szakemberhez.
41. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
14-2 SÍKKÖSZÖRÜLÉS KÉZI ÜZEMMÓDBAN Állítsa a főkapcsolót "1" állásba. Oldja ki az SB0 vészleállító kapcsolót. Nyomja meg az SB1 gombot. A lámpa kigyullad, és vezérlő feszültség bekapcsol. Nyomja meg az SB3 gombot az orsómotor bekapcsolásához. (A motor csak a védőburkolat lezárását követően indítható el). (5) Nyomja meg az SB4 gombot az orsómotor leállításához. (6) A hidraulika szivattyú motor elindítása
(1) (2) (3) (4)
a) Az SA6 választókapcsolót állítsa gerjesztési (mágnesezés) állásba. Az RP6 gombbal állítsa be a gerjesztő feszültséget (óramutató járásával ellentétes irányban csökkenthető, megegyező irányú elfordításával növelhető). A feszültség a PV1 voltmérőről olvasható le. (A hidraulika motor bekapcsolásához legalább 35V szükséges.) b) A hidraulika szabályozó szelep az óramutató járásával ellentétes irányban fordítsa el ütközésig. A beállítás után, az SB5 gombbal indítsa el a hidraulika motort. c) A hidraulika szelep jobbra fordításával az asztalt keresztirányban tudja mozgatni. (7) A hidraulika motor leállítása: a) A hidraulika szabályozó szelep óramutató ellentétes irányú, ütközési történő elfordításával az asztal leáll. b) Nyomja meg az SB6 gombot hidraulika rendszer motorjának leállításához. (8) Nyomja meg az SB7 gombot hűtőfolyadék-rendszer motorjának elindításához. (9) Nyomja meg az SB8 gombot hűtőfolyadék-rendszer motorjának leállításához. (10) Z-tengely gyorsmenet: a) Állítsa az SA1 kapcsolót kézi üzemmódra. b) Nyomja meg az SB10 gombot az előre irányú asztal gyorsmenethez. c) Nyomja meg az SB9 gombot az asztal gyors hátramenetéhez. (11) Y-tengely gyorsmenet: a) Állítsa az SA1 kapcsolót kézi üzemmódra. b) Nyomja meg az SB21 gombot a köszörűfej gyorsjárat emeléséhez. c) Az SB29 és SB29 gombok együttes lenyomásával a köszörűorsó süllyesztését végezheti el gyorsmenetben.
42. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
14-3 SÍKKÖSZÖRÜLÉS FÉLAUTOMATA ÜZEMMÓDBAN (1) Állítsa a főkapcsolót "1" állásba. (2) Oldja ki az SB0 vészleállító kapcsolót. (3) Nyomja meg az SB1 gombot. A lámpa kigyullad és vezérlő feszültség bekapcsol. (4) Helyezze el a munkadarabot az asztalon. Az SA6 választókapcsolót állítsa gerjesztési állásba. Az RP6 gombbal állítsa be a gerjesztési feszültséget (óramutató járásával ellentétes irányban csökkenthető, megegyező irányú elfordításával növelhető). A feszültség a PV1 voltmérőről olvasható le. (A hidraulika motor bekapcsolásához legalább 35V szükséges.) (5) Állítsa az SA1 választókapcsolót kézi állásba. A köszörűkorong munkadarabhoz közelítéséhez nyomja le egyszerre az SB19 és SB20 gombot. Nyomja meg az SB3 és SB7 gombot a köszörűorsó és hűtőrendszer bekapcsolásához. (A köszörűkorong védőburkolatát vissza kell zárni. (6) Fordítsa el a hidraulika szabályozó szelepet az óramutató járásával ellentétes irányban ütközésig, majd nyomja meg az SB5 gombot a hidraulika motor bekapcsolásához. Lassan fordítsa el a hidraulika szabályozó szelepet az óramutató járásával megegyező irányban és az asztal ismételten hosszirányban fog elmozdulni. (7) Fordítsa el a kart az előtoláshoz addig, amíg a köszörűkorong a munkadarabot nem érinti. (8) Állítsa az SA1 kapcsolót automata üzemmódra és nyomja le az SB9 vagy SB10 gombot a program futtatásához. (9) Állítsa be a keresztirányú előtolást az RP1 potenciométerrel (az óramutató járásával megegyező irányban növelhető, ellentétes irányban pedig csökkentheti az értéket). (10) Végezze el a félautomata előtolás segítségével a síkköszörülést, amíg a munkadarab el nem éri a kívánt méretet. (11) Az asztal leállításához fordítsa el a hidraulika szabályozó szelepet az óramutató járásával ellentétes irányban ütközésig, majd az SA1 kapcsolót állítsa kézi üzemmódra a program leállításához. (12) Nyomja meg az SB4 és SB6 gombot az orsó és a hidraulika rendszer leállításához. (13) Állítsa az SA6 kapcsolót demagnetizálás állásba. A demagnetizálás után távolítsa el a munkadarabot. (14) Másik munkadarab köszörüléséhez ismételje meg a 4-14 lépéseket.
43. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
C. KARBANTARTÁS 1. FIGYELMEZTETÉSEK (1). A karbantartás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a gép teljesen leállt, és a főkapcsoló le van kapcsolva. (2) (3) (4) (5)
A napi használat végén az asztalt törölje át puha törlőruhával. Ügyeljen arra, hogy az ágyvezetékekbe ne juthasson por illetve forgács. A karbantartást szakszerűen kell elvégezni. . A karbantartás előtt győződjön meg a szükséges személyi védőeszközök használatáról.
2. KENÉS A kenési pontokat szemléltető ábra
A megfelelő kenőanyag ellátás érdekében, naponta ellenőrizze a kenőolaj szintjét. Ellenőrizze, hogy a csövekben a folyadék áramlása akadálymentes-e. A gép biztonságos és gazdaságos működtetése a megfelelő kenőanyagok megválasztása is biztosítja.
44. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
(1) Kenőolaj szivattyú: A kenőanyag szivattyú a gép bekapcsolásakor automatikusan bekapcsol. A tartályból 15 percenként 3-6mm3 kenőanyagot szállít. (2) Kenőanyag: ESSO-FEBIS K68, MOBIL-VACTRA 2, SHEEL-Vactra 2. vagy hasonló ISO 68 szabvány szerinti kenőanyag. (3) Kenőolaj tartályok: egy 2 literes és egy 15 literes A gép alkatrészeihez használható kenőanyagok SYMBOL CPC CB 32 R 32 CB 68 R 68 CB 150 R 150 Fogas CC 150 R 150 kerekek CC 320 R 320 CC 460 R 460 FC 2 R 12 FC 10 Csapágyak R 22 FC 22 G 68 szánvezeték olaj Szán G 220 szánvezeték olaj vezetékek HL 32 HL 68 R 32 R 68 hidraulika HM 32 HM 68 rendszer 32 AW HG 32 68 AW HG 68 Gulfcrown XM 1 Grease E.P. No.1 zsír XM 2 Gulfcrwon Grease E.P. No.2
ESSO/EXXON SHELL Teresso 32 Tellus Oil C 32 Teresso 68 Tellus Oil C 68 Teresso 150 Tellus Oil C 150 Spartan EP 150 Omala Oil 150 Spartan EP 320 Omala Oil 320 Spartan EP 460 Omala Oil 460 High spin oil C2 Spinesso 10 Tellus Oil C 10 Spinesso 22 Tellus Oil C 22 Febis K 68 Tonna T 68 Febis K 220 Tonna T 220 Teresso 32 Tellus Oil C 32 Teresso 68 Tellus Oil C 68 Nuto HP 32 Tellus Oil 32 Tellus Oil 68 Nuto HP 68 Powerex DP 32 Tonna Oil T 32 Powerex DP 68 Tonna Oil T 68 Listan 1 Listan 2
Alvania Grease 1 Alvania Grease 2
MOBIL DTE Oil Light DTE Oil Heavy Medium DTE Oil Extra Heavy Gear 629 Gear 632 Gear 634 Velocite Oil No. 3 Velocite Oil No. 6 Velocite Oil No. 10 Vactra Oil No. 2 Vectra Oil No. 4 DTE Oil Light DTE Oil Heavy Medium DTE 24 DTE 26 Vacuoline Oil 1405 Vacuoline Oil 1408
DAPHNF Mechanic Oil 32 Mechanic Oil 68 Mechanic Oil 150 CE Compound 150S CE Compound 320S CE Compound 460S Mechanic Oil 2 Mechanic Oil 10 Mechanic Oil 22 Multiway 68C Multiway 220C Hydraulic Fluid 32 Hydraulic Fluid 68 Super Hydraulic Fluid 32 Super Hydraulic Fluid 68 Multiway 32 Multiway 68
Mobilux EP 1 Mobilux 2
Cornex Grease No.1 Cornex Grease No.2
3. A HIDRAULIKA RENDSZER KARBANTARTÁSA A karbantartás célja az, hogy a hidraulika rendszert üzemképesen tartsa, biztosítsa a pontos és gyors üzemét, mellyel idő takarítható meg. Ezért a napi munka során nem hanyagolhatjuk el a hidraulika rendszer karbantartását és ellenőrzését.
3-1
AZ OLAJTARTÁLY KARBANTARTÁSA
(1) Mindig ellenőrizze, hogy az olajtartályban az olajszint megfelelő. (2) Hőmérő segítéségével ellenőrizze, hogy az olaj üzemi hőmérsékletű-e. A szivattyú beömlő nyílásánál az olaj hőmérséklete nem haladhatja meg az 55°C-ot. (3) Olaj betöltésekor ne távolítsa el az olajszűrő szitát. (4) Az olajat a rendszeres olajcsere során, évente, az alul található leeresztő furaton keresztül le kell engedni. (5) Két- vagy háromhavonta ellenőrizze az olaj minőségét. (6) A környezetszennyezés megakadályozása érdekében a használt olajat megfelelő módon kell ártalmatlanítani.
3-2
A SZIVATTYÚ ÉS A SZÍVÓOLDAL KARBANTARTÁSA
(1) A szívóoldalon elhelyezkedő szűrőt petróleum vagy finomolaj segítségével meg kell tisztítani. A szűrő belsejét két-három havonta ki kell fúvatni. (2) Ügyeljen a szívórendszer és a szivattyú csatlakozására (csatlakozó, könyök), mivel a csatlakozás fellazulása esetén a rendszer levegősödhet. (3) Nyomásmérő segítségével ellenőrizze a nyomást.
3-3
A SZABÁLYOZÓSZELEP KARBANTARTÁSA
(1) A nyomásszabályozó szelep állítócsavarját félévente ellenőrizni kell. A csavar állításakor állítson be egyenletes olajnyomást. (2) Az irányváltó szelep csavarjának lazulását, az irányváltáskor bekövetkező ütés miatt, félévente ellenőrizni kell.
45. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
(3) Az áramlásszabályozó szelepet (mely az asztal sebességét szabályozza) évente ellenőrizni kell. Bizonyos esetekben az asztal még akkor is tovább mozoghat, ha a szelep alaphelyzetbe van állítva.
3-4
A KÜLSŐ CSATLAKOZÁSOK ELLENŐRZÉSE
Új gép esetén a csatlakozások tömítettségét az első 50 üzemórát követően ellenőrizni kell. A további vizsgálatokat 200 üzemóránként kell elvégezni.
4. A HŰTŐFOLYADÉK-RENDSZER TISZTÍTÁSA Kérjük, tekintse meg a hűtőfolyadék rendszer kezelési utasítását.
4-1
A HŰTŐFOLYADÉK KIVÁLASZTÁSA ÉS BETÖLTÉSE
A buborékképződés elkerülése érdekében, javasolt tiszta, töményebb és nagy nyomásállóságú hűtőfolyadékot alkalmazni. A hűtőfolyadék betöltésekor, először öntsön be 1/3 tiszta vizet, majd öntse be a kívánt hűtőfolyadék mennyiséget, végül töltse a tartályt tele vízzel. Egyenletesen keverje el az elegyet. A keverési arány 1:60-1:80.
4-2 A HŰTŐFOLYADÉK HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK (1) A munkahelyen kialakuló allergia az alábbi okokra vezethető vissza: a) A bőr nem lett teljesen lemosva, olaj maradt rajta. (A probléma elkerülése érdekében karját és kezeit a munka befejeztével mossa le.) b) A bőrre a hűtőfolyadék - kémiai tulajdonságai révén - hatással van. (2) A szennyezés elkerülése érdekében a leeresztett olajat a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően ártalmatlanítani kell.
4-3
AZ ELSZÍVÓ RENDSZER KARBANTARTÁSA
(1) Kérjük, folyamatosan tisztítsa a porgyűjtő tartályt. (2) A porgyűjtő tartály tisztításakor, törölje le a motorvédő burkolatot is.
4-4
SCHEDULE OF MAINTAINING THE MACHINE
ELEM A gép külső burkolata Asztal ágyvezetéke Köszörűorsó Kivezető nyílás Kenőolaj Olajtartály szűrő Köszörűfolyadék Hidraulika rendszer csatlakozás Hidraulika olaj Párhuzamos szabályozó Géprögzítő csavarok Vezérlő panel és szekrény (tartsa szárazon és tisztán) Villamos szekrény (tartsa szárazon) Csatlakozó kábel Gépen található motorok Elektromágneses felfogó szintezettsége Gép szintezettsége
Hetente tisztítás tisztítás
3 havonta
6 havonta
Évente
kenés ellenőrzés
tisztítás ellenőrzés
csere tisztítás
ellenőrzés
csere ellenőrzés
ellenőrzés
csere ellenőrzés ellenőrzés
kenés kenés
ellenőrzés ellenőrzés ellenőrzés ellenőrzés ellenőrzés ellenőrzés 46. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
D. HIBAELHÁRÍTÁS 1. Köszörülés 1-6 Ssz. Hibajelenség 1 A gép rezgése közben karcok jelennek meg. A gép járása nem rezgésmentes.
Ok Az alapzat nem elég merev. A géptalp szintező csavarja fellazult. A munkaasztal mozgása nem egyenletes. Az asztal nincs rendesen megtámasztva. A köszörűkorong nem tökéletesen fekszik fel a peremre. A perem nem tökéletesen fekszik fel a köszörűorsó kúpos részére. A korong és perem nincs megfelelően kiegyensúlyozva.
A köszörűkorong nem szabályos. Nem megfelelő korongot használ.
A korong nincs megfelelően felszabályozva. A köszörűorsó túl van terhelve.
Megoldás Javítsa ki az alapzatot. Húzza meg és rögzítse. Ld.: 8. pont. Az asztal és az ágyvezeték felületét köszörülje fel. Cserélje a perem és korong közötti alátétet és megfelelően rögzítse. Tisztítsa meg a két kúpos érintkező felületet és az elemeket rögzítse megfelelően. Szabályozza újra. Ha a korong és perem nincs megfelelően kiegyensúlyozva, szabályozza a korong mindkét oldalát újra. Ha a kiegyensúlyozatlanság továbbra is fennmarad, cseréljen köszörűkorongot. A munkadarabhoz megfelelő korongot válasszon. A szabályozó ceruzát el kell fordítani vagy a betétet cserélni kell, ha már nem érintkezik a korong felületével, vagy a betét nem megfelelően rögzül a tartóban. Szakemberrel állítassa be a köszörűnyomást.
A rezgések a környező berendezésekről (pl.: daruk, anyagmozgató gépek stb.) a köszörűgépre is átjutnak.
Javítsa ki az alapzatot, szüntesse meg a rezgést vagy helyezze a gépet rezgési forrásoktól távolabb.
A motort és orsót összekötő gumis tengelykapcsoló betétje sérült.
Javítsa meg a tengelykapcsolót vagy cserélje.
47. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
Ssz. Hibajelenség 2 A köszörűkorong felületén szabálytalan alakzatban karcok jelennek meg.
3
4
5
6
Megoldás Instabil háromfázisú A köszörűkorong járása tápfeszültség. Ellenőrizze nem egyenletes. a hálózatot vagy cseréljen orsót. Csökkentse az előtolást Túl nagy anyagleválasztás Csökkentse a keresztirányú előtolást Használjon durvább vagy lágyabb korongot Növelje az asztal sebességét. A korong túl éles vagy Csökkentse az előtolást tompa. Durvítsa a korong felületét. Ellenőrizze a szabályozó gyémántot. A daruk vagy emelőberendezések Javítsa az alapzatot. rezgést keltenek. Módosítsa gép telepítési helyét. Az utcán közlekedő járművek Használjon rezgésgátló lapokat. rezgéseket keltenek. Szabad szemmel A köszörű orsó csapágyai nehezen berágódtak. észrevehető A köszörűfej ágyvezeték túl Ld.: 1. pont. koncentrikus körök. van terhelve. Rosszul felszabályozott korong. Tisztítsa meg a Finomköszörüléskor hűtőfolyadékot vagy vesző alakú vonalak A hűtőfolyadék túlságosan használjon szűrőt. keletkeznek. szennyezett. Ok
Tisztítsa ki a korongvédő burkolat A köszörűkorongra belsejét. fémforgács kerül. Válasszon megfelelő korongot. A munkadarab Használjon durvább vagy lokális felhevülése lágyabb korongot. révén égésnyomok Túl kemény Növelje az asztal sebességét. és repedések köszörűkorong. Csökkentse a korong keletkeznek a kerületi sebességét. korongon. A köszörűkorong Szabályozza fel és eltompult. élezze meg a korongot. Csökkentse az előtolást Túl nagy anyagleválasztás Csökkentse a keresztirányú előtolást Túl alacsony asztalsebesség. Növelje az asztal sebességétNövelje a hűtőfolyadék mennyiségét Dúsabb hűtőfolyadék Nem elegendő hűtéskeveréket használjon (öntsön hozzá olajat) Rendellen Vízmérték segítségével Szikra nem képződhet. szikraképződés. szintezze ki a gépet.
2. Működtetés (7-13) D2
48. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
Ssz. Hibajelenség 7 A munkaasztal nem mozdul el.
Ok Az elektromágneses felfogó nincs bekapcsolva így a szivattyú motor nem üzemel. A szivattyúmotor túlterhelés védő kapcsolója lekapcsolta a motor tápfeszültségét.
Megoldás Kapcsolja be a leszorítót vagy az automata demagnetizálót. Nyomja meg a túlterhelés védő relé karját.
Ellenőrizze a motor forgási irányát. Az olajszivattyú nem szállít Öntsön olajat a "P" nyílásba és indítsa olajat. a motort. Mozdítsa el a kart többször balra és Az asztal hosszirányú lemozdulást jobbra. Ha az asztal továbbra sem vezérlő kar jobbra van fordítva, így indul el, állítson a határoló szelepen az asztal nem tud elmozdulni. és növelje a nyomást. 8
9
10
A munkaasztal mozgása nem egyenletes.
A munkaasztal csak előre képes haladni Az automatikus keresztirányú előtolás funkció nem működik.
Nem megfelelő hidraulika olaj használata. Az asztal bal és jobb irányú mozgása különböző, mivel az L2 kar nincs a megfelelő helyzetben.
Mobil vacuole #1409 vagy ezzel egyenértékű olaj használata javasolt. Állítsa be az L2 kart a B-23 oldalon ismertetett módon.
A hidraulika szivattyú nem szállít elegendő olajat, vagy az olajszint túl alacsony. A szívóági szűrő eltömődött vagy szennyezett. A munkahengerbe levegő került.
Töltse fel a tartályt hidraulika olajjal.
A motorvezérlő egység meghibásodott.
A végpontokat az alábbiak szerint ellenőrizze: 1. Zárja rövidre 16-17-et. 2. Ellenőrizze az R2 T2 feszültségét, aminek 220V-nak kell lennie. 10%nál nagyobb eltérés meghibásodásra utal. 3. Az SB10 vagy SB9 lenyomásával ellenőrizze, hogy a motor visszafelé foroge. Ha nem, a motorvezérlő egység meghibásodott.
Cseréljen olajat vagy tisztítsa ki a szűrőt. Kis sebességgel mozgassa el az asztalt ütközésig. Várjon egy kicsit majd állon vissza kiindulási pontra és ismételje meg ezt a műveletet többször. Az L3 kar kicsúszott az L3 Ld.: B-23 oldal. irányváltó tengelyből.
D 3oldal 49.
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
Ssz.
11
12
13
15
Hibajelenség
Az automata keresztirányú előtolás csak előremenetben működik.
A függőleges irányú gyorsmenet nem elérhető. Az SA6-ot kivéve egyik funkció sem működik. (ld.: B-6 oldal)
A mágnesező funkció nem működik. (ld.: B-6 oldal)
Ok Az SQ3, SQ4 végálláskapcsolók be vannak nyomva vagy meghibásodtak. (ld.: B-12 oldal) 251646. A keresztirányú előtolás közelítéskapcsolója meghibásodott vagy a 251646 számú bütyökkel nem oldható ki. A köszörűfej rögzítő be van kapcsolva. Az SQ1, SQ2 végálláskapcsolók meghibásodtak, vagy a bak fellazult és nem tudja a Q1, Q2 kapcsolókat vezérelni.
Megoldás Ellenőrizze, javítsa vagy cserélje az SQ3, SQ3 végálláskapcsolókat.
Javítsa vagy cserélje. Oldja ki a rögzítőt. Rögzítse a bakokat vagy cserélje a végálláskapcsolókat.
Ellenőrizze, hogy a kontaktor tekercse nem lazult-e fel. A keresztirányú előtoló motor Ellenőrizze, hogy a mágneskontaktorai kontaktor tekercs nem meghibásodtak. égett-e el. Ha igen, cserélje. A SQ5 végálláskapcsoló A kézikerékkel engedje vissza a túlfutást érzékel. gépet, amíg az SQ5 végálláskapcsoló ki nem old. Az ékszíj elszakadt. A Tc1 biztosítéka kiolvadt. A 24V-os vezérlő áramkör vezetékei az 1-2 végpontoknál fellazult. A Tc1 transzformátor meghibásodott A 3-as biztosíték kiégett. A Tc1 transzformátor Az SA6 kapcsoló hibás. (kösse le a mágneses felfogót a C1, C2 végpontokról)
Az elektromágneses felfogó vezérlője hibás-
50. oldal
Cserélje. Cserélje. Rögzítse a vezetékeket. Cserélje. Cserélje. Cserélje. 1. Állítsa az SA6 kapcsolót jobb állásba (gerjesztés). Ellenőrizze, hogy a C1 és C2 pont feszültség alatt van-e. (Ez a PV1 műszeren látható). 2. Cserélje ki. A vezérlő végpontjainak ellenőrzése az alábbi: 1. Ellenőrizze, hogy a 103-104 pontok feszültsége 110V van-e. Ha nem az azt jelenti, hogy a 3-as biztosíték kiégett vagy Tc1 hibás. 2. Cserélje ki.
szűrő
berendezés határa
51. oldal Kapcsolási rajz
7.5 kW 1500 1/perc köszörűorsó motor
Oldal
94 kW 0.4 kW 3000 1/perc 3000 1/perc hűtőfolyadék szivattyú motor elszívó motor (opciós) (opciós) Rajzoló Ellenőrizte:
2.3 kW 1000 1/perc hidraulika motor
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
E. KAPCSOLÁSI RAJZ
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30. Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
orsó
hossz-szán
hidraulikus kenőrendszer
SZERVO VEZÉRLŐ
Kapcsolási rajz
ventilátor el. szekrény ventilátor
Rajzoló Ellenőrizte
0.15 kW 1000 1/perc keresztirányú előtoló motor
Oldal
52. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
kvarc halogénlámpa (opciós) Kapcsolási rajz 53. oldal
Ellenőrizte:
Rajzoló
Oldal
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
feszültség beállító idő beállító
54. oldal Kapcsolási rajz
Elektromágneses leszorító
leszorító biztonsági vezérlő
Elektromágneses vezérlő
I gerjesztés kikapcsolás II demagnetizálás
Rajzoló Ellenőrizte:
LED kijelző
Oldal
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
VÉSZL.EÁLLÍTÁS
bekapcsolás
55. oldal Kapcsolási rajz
hidraulika
orsó
(Delta)(Csillag)Csillag-delta időzítő
Rajzoló Ellenőrizte:
(ELŐRE)
(HÁTRA)
keresztirányú előtolás
Oldal
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
TÁPEGYSÉG
Kapcsolási rajz
automata süllyesztő előtolás vezérlő
PLUSZ 2. JEL 1. JEL 2.
VEZ. BE.
CNX6
Oldal 56. oldal
Automata süllyesztő előtolás vezérlő
SZERVO BE.
Szervomotor vezérlő
Rajzoló Ellenőrizte
SZERVOMOTOR
PLUSZ 1
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
57. oldal
Kapcsolási rajz
Automatikus süllyesztő előtolás vezérlő
Ellenőrizte:
Rajzoló
Oldal
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
Automatikus süllyesztő előtolás vezérlő
Kapcsolási rajz 58. oldal
Ellenőrizte:
Rajzoló
Autom. süllyesztő előtolás vezérlő
kézi impulzusgenerátor (MPG)
Oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
F. TELJES RAJZ- ÉS ALKATRÉSZLISTA
TARTALOMJEGYZÉK 1. Köszörűorsó összeállítási rajz ................................................................................................................................................60 2. Keresztirányú előtolás összeállítási rajz ................................................... 62 3. Függőleges irányú, süllyesztő előtolás összeállítási rajz .......................... 64 4. Irányváltó szelep összeállítási rajz ........................................................... 65 5. Szabályozó szelep összeállítási rajz ........................................................ 68
59. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
1. Köszörűorsó összeállítási rajz
60. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
˖!Köszörűorsó alkatrészlista Ssz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Alkatrészszám C50715 C50104 V-10HP-4P MT-100 MT100-U C50404 C50402 C50710~C50714 C50401 C60401 C70401 507100PR 910305PR WA46K405×50×127 251521 505105 505103 505101 505104 505102 B72010 B72010 B72010
Alkatrész megnevezése oszlop hátsó fedele oszlop motor tengelykapcsoló gumis tengelykapcsoló állító ék függőleges ágyvezeték porvédő orsótartó (500-as típus) orsótartó (600-as típus) orsótartó (700-as típus) korongvédő burkolat korongperem köszörűkorong korongvédő burkolat rögzítő csavar korongvédő burkolat rögzítő anya orsóanya orsótengely távtartó köszörűorsó burkolat csapágy 7210-CP4 (500-as típus) csapágy 7210-CP4 (600-as típus) csapágy 7210-CP4 (700-as típus)
61. oldal
M 1 1 1 2 1 3 2 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 4 5 6
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
2. Keresztirányú előtolás összeállítási rajz
62. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
Keresztirányú előtolás alkatrészlista
Ssz. Alkatrészszám Alkatrész megnevezése 1 501104 oszlop 2 501101 géptalp 3 501110 osztótárcsa ház 4 FG-90 fogantyú 5 502141 osztótárcsa konzol 6 502142 osztótárcsa 7 ENT-63-1/2” anya 8 KSPT-250 kézikerék 9 502112 csapágyrögzítő 10 B-3205 csapágy 11 502111 csapágyház 12 BS502101 vezérorsó 13 BS502101-N vezérorsó anya 14 502102 talp 15 501101 géptalp 16 502131 keresztirányú előtolómotor rögzítőlemez 17 M-VL-1/5HP°6P keresztirányú előtolómotor 18 502133 ékszíjtárcsa 19 T-345L100 ékszíj 20 502134 ékszíjtárcsa 21 B-6205 csapágy 22 502121 csapágyház 23 502122 csapágytalp 24 501105 hossz-szán 25 502146 csapágyrögzítő 26 B-NK172516 csapágy 27 502146 tengelykapcsoló 28 502132 alátét
63. oldal
M 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
3. Függőleges irányú, süllyesztő előtolás összeállítási rajz
64. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
Függőleges irányú, süllyesztő előtolás alkatrészlista Ssz Alkatrészszám Alkatrész 1 YBL9D160 szervo motor 2 C50421 hajtómű 3 SFS-06W tengelykapcsoló 4 B-6207 csapágy 5 C50415 csigakerék 6 BIKON8000-25°34 rögzítő elem 7 C50414 csigakerék 8 C50422 csapágyház 9 C50423 csapágyfedél 10 AW05/AN05 csapágy anya/alátét 11 C50416 csapágyfedél (felső) 12 C50413 csapágyház (felső) 13 AW06/AN06 csapágy anya/alátét 14 B-32206 csapágy 15 C50411 golyós orsó konzol 16 BS50412 golyós orsó 17 C50432 csapágyház (alsó) 18 B-6206 csapágy 19 C50431 csapágytalp
4. Irányváltó szelep összeállítási rajz 65. oldal
M 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
66. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
Irányváltó szelep alkatrészlista Ssz. Alkatrészszám 501103 1 601103 701103 2 603145z 3 02121001 4 CE506142 5 C50305 6 TS12-05N-2 7 C50306 8 92050907 9 501110
Alkatrész megnevezése Asztal (500-as típus) Asztal (600-as típus) Asztal (700-as típus) vezető sínlap ütközőbak állítógomb védőburkolat ütközőbak érzékelő érzékelő konzol porvédő lemezfedél
67. oldal
M 1 1 1 1 4 1 4 4 1 1 1
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
5. Szabályozó szelep összeállítási rajz
68. oldal
OPTIMUM Hungária Kft. 1172 Budapest, Cinkotai út 28–30.
Tel.: (+36 1) 434 2680 Fax: (+36 1) 431 8441,
[email protected]
˖!Szabályozó szelep alkatrész lista Ssz Alkatrészszám Alkatrész megnevezése M 1 506109 állító csavar 2 2 P-8 O-gyűrű 4 3 M6×P1 imbuszcsavar 11 4 506103 oldalsó burkolat 2 5 P-22 O-gyűrű 2 6 506102 irányváltó tolattyú 1 7 506101 hidraulika szabályozó szelep 1 8 251644 áramlásszabályozó gomb 1 9 251645 áramlásszabályozó kar 1 10 506105 első oldalburkolat 1 11 P-15 O-gyűrű 1 12 P-45 O-gyűrű 1 13 506104 áramlásszabályozó tengely 1 14 P-39 O-gyűrű 1 15 506106 hátsó oldalburkolat 1 16 506107 állító csavar 1 17 P-10 O-gyűrű 1
69. oldal