i 55. évfolyam.
\j
8 ütiV
Cluj, 1940. május 1.
5. szám.
MÉHÉSZETI KÖZLÖNY AZ ERDÉLYRÉSZI MÉHÉSZ-EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA Felelős
TÖRÖK
szerkesztő:
BÁLINT
az E M E tb. alelnök—főtitkára.
Szerkesztőség s
,
r
és kiadóhivatal:
|
^ j ^ r . 16.
I
Telefon 21-58. sz.
Inscris la Onor. Tribunal Cluj, sub Nr. m a t r . 8. // Bejegyezve
a
Szerkesztő:
SEYFRIED FERENC " '"kára. E
M
E
cluji Törvényszéknél, 8.
sz. alatt.
AZ ERDÉLYRÉSZI MÉHÉSZ EGYESÜLET által, AZ E R D É L Y I M A G Y A R GAZDASÁGI E G Y L E T erkölcsi támogatása mellett 1940. évi augusztus 31 —szeptember hó 1., 2., 3. napjain rendezendő ERDÉLYRÉSZI MÉHÉSZETI, KERTÉSZETI, HÁZIIPARI stb. K I Á L L Í T Á S É S VÁSÁR programmja és tudnivalói.
I. Méhészeti Kiállítás. A kiállítás é s vásár célja: Erdély méhtenyésztésének és méhé szeti iparának fejlesztése és emelése, a szakismeretek terjesztése. A mézértékesítés előmozdítása. Ujabb tenyésztési eljárások, méhészeti eszközök, anyagok, felszerelési cikkek, szakirodalom bemutalása.
A kiállítás é s v á s á r c s o p o r t j a i : I. csoport: Élőmének: kasokban, kaptárokban, anyanevelőkben, megfigyelő kaptárokban stb. II. csoport: Méhlakások: üres kasok: vesszőből, gyékényből, szalmából; különféle üres kaptárok, valamint kaptáralkatrészek, keretek, keretlécek, Hanemann-rácsok stb. III. csoport: Méhészeti gépek, eszközök, anyagok, pergető-gépek, füstölők, fogók stb. IV. csoport: méz és viasz: vegyes virág, hárs, akác, tisztesfű stb, pergetett és lépes méz; viasz nyersen és tisztítva. V. csoport: Feldolgozott méz és viasz; házi mézestészták, mézes pogácsák, mézbor, mézecet stb., műlép, padlóviasz, viaszgyertya, viasz minták, viaszkenőcsök stb. VI. csoport: Szakirodalom: szakirodalmi termékek, dolgozatok tervek, rajzok, preparátumok, stb.
II. Kertészeti Kiállítás. 1. Az Erdélyi Magyar Gazdasági Egylet Kertészeti Szakosztálya a méhészeti kiállítással kapcsolatban kertészeti kiállítást és vásárt rendez.
© BCU Cluj
74
2. A kertészeti kiállítás célja: a gyümölcs-, konyha- és virág kertészeti szakismeretek terjesztése és fejlesztése, mézelő-növényeink megismertetése, terjesztése, valamint azok értékesítésének előmozdítása. A legújabb és legjobban bevált fajfák, tenyésztési és termesztési eljárások és módok ismertetése, a termeléshez és feldolgozáshoz szükséges gépek, eszközök, anyagok bemutatása. A kertészeti kiállítás csoportjai: I. csoport: Gyümölcskertészet: gyümölcsfacsemeték, gvümülcsfélék nyersen és feldolgozott állapotban, gyümölcsfamagvak. II. csoport: Konyhakertészet: az összes konyhakerti vetemények, fűszer, gyök- és gumósnövények és azok magvai. III. csoport: Virág- és műkertészet: kiültetett, cserepes- és vágott virágok, virágmagvak stb. IV csoport: Mézelő gyógynövények: nyersen és szárítva, valamint azok magvai, tekintet nélkül arra, hogy azok vadontermők vagy kerti termények. V. csoport: Vegyiipari termékek: műtrágyák, növényvédelmi szerek és anyagok. Talajmivelő, stb. kerti eszközök, gyümölcs, stb. feldolgozó gépek, eszközök, anyagok.
III. Háziipari és népművészeti kiállítás. 1. Az Erdélyrészi Méhész Egyesület az E. M. G. E. Háziipari Szakosztályának közreműködésével háziipari kiállítást rendez, tekin tettel arra, hogy a méhésztársadalom tagjai is igen nagy számban foglalkoznak háziipari cikkek készítésével. 2. A háziipari és népművészeti kiállítás célja: az erdélyi magyar háziipar és népművészet fejlődésének bemutatása és termé keinek a nagyközönséggel való megismertetése. A minőségi termelés terén való nemes verseny, valamint a termeivények értékesítésének előmozdítása. 3. A háziipari és népművészeti kiállítás csoportjai: I. csoport: szőttemények: len, kender, gyapjú, gyapott szőttemények. II. csoport: fafaragászat: gazdasági szerszám, szekér, járom, dísz-faragászat rendes és mestermunkái. III. csoport: fonott munkák: szalma, gyékény, sás, nád stb. fonó háziipari termékek. IV. csoport: agyagipari termékek: korsók, tálak, edények, virág cserepek, madárfészkek, szobrok stb. V. csoport: egyéb háziipari termékek: kő, márványfaragás, kötél verés stb. háziipari termékek, melyek a fentebbi felsorolásban nem szerepelnek.
V. Turisztikai kiállítás. A turista kiállítás célja: Erdély természeti szépségeinek meg ismertetése, a turisztika népszerűsítése. A turisztikaikiállítás tárgyai: Erdély természetiszépségei, fényképek, le'rások, a turista-propaganda eszközei, a turisták felszerelési tárgyai,
© BCU Cluj
75
VII. Fényképészeti kiállítás. A fényképészeti kiállítás tárgyai: fényképek. Csoportok: néprajzi, természeti, portré stb. képek, fényképezőgépek, fényképészeti cikkek, kellékek.
VIII. Tudnivalók. 1. A kiállítás és vásár ideje: 1940. augusztus ]., 2., 3. napjai.
31. és
szeptember
2. A kiállítás helye: Cluj-Kolozsvár, a Katholikus Kör udvara és összes termei. (Kogálniceanu, F a r k a s u. 7.) 3. Helydíjak: Alap é s falterület fedett zárt helyen m -ként 3 0 0 L. fedett nyitott helyen m k é n t 2 0 0 L. szabadban m -ként 100 L . Az E . M. E. méhésztagjai helydíjat nem fizetnek. 4. A helyigények a bejelentés sorrendjében elégíttetnek ki. 5. A beküldendő méz minimuma (a kostolóval együtt) 3 kg. 6. Jutalomdíjak: A kiállítás minden csoportjában arany,- ezüst,bronzérmek é s díszoklevelek állanak a bírálóbizottság rendelkezésére. 7. Bejelentések: 1940. aug. hó l-ig a hely é s biztosítási díjakkal együtt a z E. M. E . titkári hivatala (Cluj-Kolozsvár, Regalá, Majális u. 16. sz.) cimére küldendők b e . 8. A katalógus a bejelentésekből fog összeállíttatni. A kiállító címének é s a bejelentett tárgyaknak a felsorolása díjtalan. A katalógus ban kívánt szövegbővítés díja szavanként 5 lej. 9. Hirdetés a katalógusban oldalanként 8 0 0 lej, féloldal 5 0 0 lej, negyedoldal 2 5 0 lej, szalaghirdetés díja 100 lej. Külső borítékoldal 1000 lej. 2
2
2
10. A kiállítandó tárgyak beküldési határideje augusztus hó 28. 11. C. F , R. Kedvezmények: A kiállítást látogatók és a kiállításra küldendő tárgyak számára kedvezményes díjtételek engedményezését kérte a z E. M. E. a C. F.R.-től. Amennyiben a z egyesület ezt a ked vezményt megkapja, a z érdekelteket idejében értesíteni fogja. 12. Kiállítási igazolványok: Minden kiállító köteles megváltani a kiállítási igazolványt, amelynek ára 5 0 ' — lej. Az igazolvány tulaj donosai a z alábbi kedvezményekben részesülnek : a) Az E M E é s méhészköri fiókjainak tagjai a z igazolvány birto k á b a n helydíjat nem fizetnek. b) Az igazolvány tulajdonosai a méhészeti szakelőadásokat é s gyűléseket látogathatják é s élvezik mindazon kedvezményeket é s elő nyöket, amelyeket a rendezőség részükre szállodákban, cégeknél, szórakozóhelyeken, a C F . R.-nél utazási és szállítási kedvezményekben stb. biztosít. 13. Az áruk vasúttól való beszállítását a Deutsch Testvérek cég szállítási vállalata (Cluj-Kolozsvár, Pia{a Unirii-Főtér 2 3 . sz.) eszközli, éspedig 100 kg.-ként 4 0 lej egységáron. 14. Tűzvész elleni biztosítás díja: Minden megkezdett 1000 lej érték után 2 lej, mely összeg a bejelentéskor a helydíjjal együtt fize tendő. 15. A kiállítás és vásárral kapcsolatos kérdésekben felvilágosítást nyújt a z E. M. E. titkári hivatala (Cluj-Kolozsvár, Str. Regalá-Majális utca 16, sz.).
© BCU Cluj
76
Tenyésztés tiszta vérben. I r t a : Dr. ÜKÖSI P Á L ZOLTÁN. A tenyésztés alapja a tervszerű keresztezés, a tervszerű k i v á l o g a t á s cs a k i v á l o g a t o t t t e n y é s z á l l a t o k n a k hasonlókkal való párosítása által az á l l a n d ó s í t á s . H a a méhész elju t o t t odáig, h o g y v a l a m e l y i k k i v á l ó törzse j ó t u l a j d o n s á g a i t f ö l i s m e r t e , ettől a c s a l á d t ó l n e v e l t a n y á t többi c s a l á d j a s z á m á r a is. A r r a számit, h o g y 1—2 év a l a t t v a l a m e n n y i csa l á d j a e g y ö n t e t ű lesz, m i n d o l y a n k i v á l ó e r e d m é n y t ad, m i n t az első. I t t é r i a z t á n az első c s a l ó d á s . A k i váló c s a l á d t ó l s z á r m a z ó a n y á k i v a d é k a n a g y o n k ü l ö n f é l e k é p p e n fog viselkedni. Az egyik család talán olyan jó eredménnyel dolgozik, m i n t az eredeti, a m á s i k egészen rosszul szerepel, s e g y csomó csa l á d a k é t v é g l e t között húzódik rneg, m i n t a m o l y a n szerény közepes tehetség. E z a tapasztalat a r r a a g o n d o l a t r a vezeti a méhészt, h o g y a „ t e n y é s z t é s " n e m k o m o l y dolog; egészen m i n d e g y , h o g y m e l y i k csa ládból n e v e l t ü n k a n y á t . A kérdés n y i t j a ott v a n , h o g y : 1. a tenyész tésre kiszemelt „legjobb" család n e m ti&ztavérü a kedvezőnek t a l á l t t u l a j d o n s á g o k r a , nézve, 2. a vele pározó here k e v é s b b é j ó családból s z á r m a z i k . A k e t t ő közül m á r e g y is e l é g a r r a , h o g y a k i s z e m e l t csa ládból n e v e l t a n y á k i v a d é k a közt igen lényeges különbségek legye nek. A t e n y é s z t ő f e l a d a t a az volna, hogy t i s z t a v é r ü . r ö g z i t e t t t u l a j d o n s á g u k k a l biró a n y á k h o z j u s s o n . E z a l e g b i z t o s a b b a n és l e g g y o r s a b b a n úgy érhető el, ha az anyákat közeli rokon herékkel párosítjuk. í g y ha m a r felszínre k e r ü l n e k , m e g n y i l v á n u l n a k a l a p p a n g ó r e j t e t t tulajdon ságok. A j ó k is, de a r o s s z a k is és a következő nemzedék gondos k i v á l o g a t á s á v a l a rossz tulajdonságú a n y á k irgalmatlan elpusztításával s a meghagyottak ivadékának újra közeli r o k o n o k k a l v a l ó p á r o s í t á s á v a l e g y r e közelebb j u t n a k a n a g y célhoz. Az állomány mindinkább egészségesebb lesz, a k i i n d u l á s r a szolgált családhoz m i n d j o b b a n ha
sonlít, az á t l a g o s m é z h o z a m nő. Csak ezt a kitenyésztett törzset le het összehasonlító kísérletre hasz nálni, csak ennek a teljesítményéi lehet és szabad a közönséges csalá dokéval szembe állítva a „tenyész tés" jelentőségének megbirálására frlhasználni. E n n e k a m u n k á n a k a kezdetén a z o n b a n m i n d j á r t a k a d á l y o k b a üt közünk. A m é h e k a s z a b a d b a n pároznak. A nagy gonddal nevelt a n y á k t e h á t n e m f e l t é t l e n ü l hason ló, közeli r o k o n h e r é k k e l t a l á l k o z n a k , h a n e m a többi c s a l á d n e m kí v á n a t o s h e r é i v e l . N á l u n k ' ú. n. fe deztető á l l o m á s , a h o v a a méhész a k i v á l ó a n y á t p á r z á s r a elküldené, — nincsen. A „mesterséges megtermé k e n y í t é s " l a b o r a t ó r i u m b a v a l ó , kö r ü l m é n y e s és t u d o m á n y o s felké szültséget k i v á n ó módszer. D e v a n e g y elég e g y s z e r ű módszer a fenti cél elér ésere. E z a k ö v e t k e z ő : A z első évben m i n d e n c s a l á d u n k a t a l e g j o b b családból n e v e l t fia t a l a n y á v a l l á t j u k el. E n n e k a leg j o b b c s a l á d n a k az a n y j á t m e g h a g y .iuk a következő é v r e i s . H a 50 csa ládunk v a n , a k k o r t e h á t 49 ú j a n y á r a v a n szükség. E n n y i , v a g y ha kell több is, k ö n n y e n nevelhető a korszerű módszerekkel a l e g j o b b c s a l á d f i a i í t á s á b ó l . A 49 f i a t a l a n y a p á r z i k és petézni kezd. Állo m á n y u n k m é g v e g y e s , az anyák n a g y része n e m a l e g j o b b c s a l á d b ó l s z á r m a z ó h e r é v e l párzott. T e h á t a r r a , h o g y a következő évben a n y á t nevelhessünk a fiasításból, nem h a s z n á l h a t ó . D e tudjuk, h o g y a he réknek csak anyjuk van, apjuk n i n c s . E n n e k a 49 anyjának h e r é i r e t e h á t n i n c s h a t á s s a l , h o g y az a n y a m i l y e n h e r é v e l párzott. A második évben t e h á t a telepen levő vala mennyi h e r e idegen h a t á s t ó l men tes és a k i v á l ó c s a l á d ö r e g a n y j á n a k legközelebbi r o k o n a . A m á s o dik évben, a k i v á l ó ö r e g a n y á s csa l á d d a l m e g i n t a n y á t n e v e l ü n k va lamennyi család részére. E b b e n az évben t e h á t c s a k a l e g j o b b c s a l á d
© BCU Cluj
77 a n y á i és v e l ü k közvetlen rokonhe rék p á r o s o d h a t n a k a telepünkön. N i n c s k i z á r v a u g y a n , ü o g y a szom szédos m é h e s h e r é i is résztvesznek a p á r z á s b a u , de a párzó h e r é k leg több esetben m é g i s a s a j á t telepük ről v a l ó k lesznek. Azt a n é h á n y ide gen h e r é v e l p á r z o t t a n y á t pedig a következő évben, a m i k o r a hozamot és m á s s a j á t s á g o k a t az eredeti csa l á d é v a l ö sszeh aso n l í tju k , k i s e l e j t e z zük. A közeli r o k o n o k keresztezése következtében a legtöbb törzs lap p a n g ó rossz t u l a j d o n s á g a i t h a m a r észlelni lehet, de sok c s a l á d n á l an n á l feltűnőbbek a j ó t u l a j d o n s á g o k is. A méhésznek a 2. évtől kezdve igen szigorúan kell selejteznie: csak a legjobb tulajdonságú csalá d o k a t k e l l m e g h a g y n i a s ezek kö zül e g y c s a l á d o t k i v á l a s z t v a m é g e g y s z e r i s m é t e l n i e "a fenti l e í r t két szeres a n y a n e v e l é s t . Mindezt t a l á n m é g j o b b a n m e g v i l á g í t h a t o m e g y példával. V a n e g y kiváló családom, melynek munká sai e l é g g é e g y ö n t e t ű e n sötét szí
n ű e k és h e r é i között n i n c s feltűnően v i l á g o s színű. Ez a kiváló csalá dom a d j a m a j d a szükséges 49 fia tal a n y á t . A többi c s a l á d o m v e g y e s , s z o r g a l m a is, a m é h e k színe is. Az első év végén v a n e g y k i v á l ó sötét tény ész c s a l á d o m az ö r e g a n y á v a l és v a n 4!) sötét a n y á s c s a l á d o m , m e l y n e k azonban a m u n k á s i v a déka v e g y e s , t a r k a , m e r t ezek az a n y á k , m á s h í j á n , főképpen a t a r k a c s a l á d o k t ó l v a l ó h e r é k k e l pár o sodtak. De a i<J anya hereivadéka sötét lesz, illetve világosak csak a k k o r f o r d u l n a k m a j d elő, h a a k i v á l a s z t o t t t e n y é s z c s a l á d nern v o l t t i s z t a v é r ü . A következő évben te h á t az ö r e g sötét a n y á t ó l másod szor n e v e l t 49 sötét a n y a c s a k ro kon h e r é t t a l á l a telepen. M i n é l több méhész f o g l a l k o z i k a n y a n e v e l é s s e l a f a l u b a n , a n n á l ér tékesebb lesz az e r e d m é n y , m e r t az értéktelen családok heréinek zavaró halá&át a n n á l b i z t o s a b b a n el lehet kerülni.
Á finnek méhészete. Irta: Vécsey László.
A f i n n e k b á t o r és küzdelmes sza b a d s á g h a r c á t az egész m ű v e l t v i l á g és v i l á g s a j t ó f i g y e l e m m e l és r o k o n szenvvel k i s é r t e . Most n é h á n y szó v a l emlékezzünk m e g a méhésze tükről, is. Az ó r i á s i h i d e g —40° C. és a h a t h ó n a p i g t a r t ó s z i g o r ú tél n a g y a k a d á l y a a méhészet terjeszkedésének és n a g y b a n való üzésónek. A hóol v a d á s vége m á j u s közepére esik s a t u l a j d o n k é p p e n i h o r d á s i és rend szeres méhészkedési idő, c s a k n é g y hónapig tart. A méhlegelő j ú n i u s végén kezdődik és a u g u s z t u s v é g é n m á r be is z á r ó d i k ; a mézelési vi szony v i s z o n t ez a l a t t a r ö v i d idő a l a t t o l y a n j ó , h o g y e g y c s a l á d 12— 18 k g r . mézet ís g y ű j t . A méhésze tet a z o n b a n a finnek c s a k m i n t mellékfoglalkozást űzik: körülbelül 2500 méhész és 15—20 ezer m é h csa l á d r a tehető a „ M e h i l a i n e n " " (Méh) á l l a m i szubvenciót élvező e g y e t l e n f i n n méhészeti s z a k l a p becslése sze r i n t az á l l o m á n y a F i n n o r s z á g n a k .
A sok tó és erdő, a bő h a r m a t igen j ó hatással van a nektárképző désre s dús m é h l e g e l ő t ad. A méhé szeit l e g t ö b b j e 5—10 c s a l á d b ó l áll. de v a n c s a k 1—2 családból, de 40— 50 c s a l á d b ó l álló méhészet is, n a g y o b b n e m fordul elő, k i z á r ó l a g méhészetből élő e g y é n F i n n o r s z á g b a n n i n c s e n . A m é h é s z e t e k U része k a s o s és */s-ad része k e r e t e s k a p t á r a k b a n v a n elhelyezve s a m a g a s és k e s k e n y k e r e t e k az u r a l k o d ó a k . N a g y o n sok G e r s t u n g - f é l e k a p t á r van, A k a p t á r a k l e g i n k á b b kettősek, bélelt dupla f a l ú a k ; az i l y e n k e t t ő s kaptár családdal együtt körülbelül 1 q. n y o m s ez a v á n d o r l á s t , a szál szállítást nagyon megnehezíti. A k a p t á r a k a t kis röplukkal készítik és ez az a p r ó r ö p l u k a k a s o k n á l i s u r a l k o d ó 1 cm. m a g a s és 2—4 cm. széles csupán. A k a p t á r t v a s t a g fe n é k k e l készítik, m e r t r e á j ö t t e k , h o g y a h i d e g m i a t t ez kedvezőbb, sőt fenék betétet is h a s z n á l n a k , a m i m é g m e l e g e b b é tette a k a p t á r t . 1
© BCU Cluj
78 A f i n n e k méhészetére a n é m e t méhészeti s z a k i r o d a l o m volt n a g y h a t á s s a l s ez a n é m e t módszer az o t t a n i k ü l ö n l e g e s v i s z o n y o k szerint á t m ó d o s u l t ; azt a bélyeget az egész méhészet m a g á n v i s e l i . M i v e l a leg t ö b b j e kisgazda-méhészet és azt i s csak mellékfoglalkozás gyanánt űzik, szép p a v i l o n o k a t , rendes tele lő v e r m e k e t n e m is igen t a l á l u n k . A k i s méhészetek i g e n e g y s z e r ű e n dolgoznak. T a v a s s z a l m e g v i z s g á l j á k a móheket, szükség szerint cukor sziruppal e t e t n e k is, n y á r o n m e g l e sik b e f o g j á k a r a j o k a t , fölteszik a m é h k a m r á k a t és a u g u s z t u s végén pergetnek. A képzettebb méhészek jobban vigyáznak a méheikre, job ban gondozzák őket, v i g y á z n a k a betel élésre, t a v a s z i kezelésre, mert j ó l tudják, h o g y ettől f ü g g a méhé szet s i k e r e , a k á r j ó , a k á r rossz lesz az esztendő. A tél f o l y a m á n sok m é h c s a l á d pusztul e l ; e n n e k j ó részt az eléhezés az o k a ; a téli készlet a szabad ban v a l ó telelésnél n a g y o n sokszor nem e l é g ; a v e r e m b e n való teleltet é s r e a k i s m é h s z e t e k n e k n i n c s pén zük. A N o s e m a b e t e g s é g is igen g y a k o r i és sok p u s z t í t á s t okoz. Az a n y a n e v e l é s és az a n y á k t e r v s z e r ű k i c s e r é l é s e is c s a k egészen kevés h e l y e n f o l y i k a korszerű mederben. A r a j z á s t sem i g y e k e z n e k korlátoz ni, h a b á r ez ott n á l u k n e m is o l y a n fontos, m e r t a főhordás a rajzás u t á n i időben v a n s í g y a r a j o k n a k v a n e l é g i d e j ü k a r r a , h a j ó év volt, h o g y az a n y a c s a l á d d a l e g y e t e m b e n a n n y i t g y ű j t s ö n , h o g y m i n d a kettő bol dogu l h asso n . A gyűjtés augusztus elejéig a különböző v a d v i r á g o k b ó l és víz p a r t i n ö v é n y e k r ő l , f ő l e g a f e h é r he r é r ő l van, ez a l e g é r t é k e s e b b és leg j o b b méze, a m é z t e r m é s Vs-át ez adja. Augusztus elején indul meg a h a n g á r ó l való gyűjtés,, ez a z o n b a n m á r j ó v a l s i l á n y a b b és k e v é s b é ér tékes mézet s z o l g á l t a t és k i p e r g e t n i is n a g y o n nehéz, m e r t n a g y o n sűrű, pedig ez a d j a a főhordást, az egész /3-ad részét. M i v e l a méhészet n e m v a l a m i el t e r j e d t f o g l a l k o z á s , m é h é s z e t i ipa r u k a l i g v a n , pedig a r e n g e t e g fa, ;
a m i ott v a n i n d o k o l t t á tenné. S p e oiális méhészeti k e r e s k e d é s e k sin csenek, a n a g y o b b m a g k e r e s k e d é s e k és g a z d a s á g i e g y l e t e k á r u l j á k a mé hészeti felszereléseket és szerszá mokat, amiket leginkább Németor szágból i m p o r t á l t a k . A k a p t á r a k n a g y részét h á z i l a g készítik. A f i n n n y e l v ű méhészeti i r o d a lom is n a g y o n k i c s i ; az első méhé szeti szakkönyv 1840-ben jelent meg. 1916-ban a l a k u l t az első méhé szeti e g y e s ü l e t . L e g h í r e s e b b szak íróik Bogdanoi'f—Micknitz finn m é r n ö k , B a l c s e v s z k i stb. U j a b b a n a f i n n k o r m á n y s o k a t tett a méhészet fejlesztése érdekében; a külföldről j ö v ő móhbehozatalt is v á m m a l s ú j t o t t a s ettől a finn méhészet fejlő dését és g y a r a p o d á s á t r e m é l i .
Lépragasztó-gyertya öntése viaszból. Öntőformának vegyünk véko n y a b b k é r e g p a p i r c s ö v e t , a n n a k hiá nyában csavarjunk egy sétapálca végére, v a g y a g y e r t y á r a v a s t a g a b b p a p i r o s t , r a g a s s z u k lo, h a m e g s z á r a d t t o l j u k le és kész a g y e r t y a k i ö n t é s é r e szolgáló öntő forma. Ennek a papircsőnek egyik v é g é t z á r j u k el szorosan, a közepén á t f ú r t és vizbe m á r t o t t dugóval. A dugón fűzzünk keresztül a g y e r t y a v a s t a g s á g á n a k m e g f e l e l ő egy-kétháromszál pamutot, erősítsünk a v é g é r e keresztbe e g y v é k o n y p á l c i kát, v a g y g y u f a s z á l a t , húzzuk meg, h o g y áz ü r e s h e n g e r n e k p o n t o s a n a közepén feszüljön. A dugó n y i l a s á b a dugott p á l c i k á v a l r ö g z í t s ü k m e g a fonalat, m á r t s u k az egészet vizbe és t ö l t s ü k k i f o l y é k o n y v i a s z szal. E g y s z e r ű b b e n is célt érhetünk, h a k e t t ő s p a m u t s z á l közé m ű l é p d a r a b o k a t sodrunk. Az í g y k a p o t t gyertyával anyagpazarlás nélkül műlépet igen kényelmesen tudunk b e r a g a s z t a n i , fából készült etető edényeket kiönteni, vagy anya bölcsőket a léphez r a g a s z t a n i .
© BCU Cluj
79
Május havi teendők. H a m é h c s a l á d j a i n k a t elég élelem m e l l e t t á p r i l i s f o l y a m á n m é g szá m í t ó e t e t é s b e n is részesítettük, ú g y május másodikára vagy harmadi k á r a ú g y t e r m e l é s r e , m i n t tenyész tésre éretté válnak. A természet fejlődése i r á n y í t j a á l t a l á b a n a c s a l á d o k fejlődését, a j ó méhész egy lépéssel mindig a fejlődés e l ő t t j á r , hogy m i r e a gyü m ö l c s v i r á g z á s kezdődik, g y ü j t ő k é pes c s a l á d j a i l e g y e n e k . M á j u s az á l l a n d ó és fokozatos b ő v í t é s i d e j e . Fokozatos,, m e r t mindig a c s a l á d fejlődéséhez a l k a l m a z k o d i k , mindig csak annyival bővítünk, amennyit a család jól fed. F i ú s í t á s közlés álta l á b a n k e r ü l e n d ő . A m e n n y i b e n lépc s e r é l é s t a k a r u n k (kiöregedett lé pek;, azt f o k o z a t o s a n a fészek elé tett f i a t a l k e r e t e k k e l é r j ü k el. C s a k kénezett és mosott lépekkel bővítünk. A fészek m e l e g e n t a r t á s a m é g m i n d i g okadatolt. J ó l fejlesz tett családtól május végére rajt k a p h a t u n k s ez cél i s k e l l l e g y e n , mert a májusi raj tulajdonképpen felér e g y t ö r z s c s a l á d d a l . T ö r z s c s a I á d n á l c s a k k i é p í t e t t kerettel bőví
Raktáron tartom az
Egyleti kis
tünk. R a j o k n á l is üzemileg c s a k a n n y i lépkezdet okadatolt, a m e n y n y i v e l a j ó h o r d á s esetén m i n d e n k é p fellépő építési ösztön levezethe tő. S o h a se s a j n á l j u k a h ó n a p o k o n , sőt t a l á n éveken át a m é h e k b e fek t e t e t t tőkét, m e r t kedvező a l k a l o m m a l e g y s z e r r e és k a m a t o s t ó l meg hálálják. K a p t á r a k , esetleg kasok a rajbe f o g a d á s r a m á r m o s t előkészítendők. Üzemi m é h é s z e t r ő l v á n d o r l á s nél kül c s a k igen k i v é t e l e s f l ó r a esetén lehet szó. A v á n d o r l á s r a e l ő i r á n y zás, szintén m á r m o s t időszerű. Hogy m i t j e l e n t például kedvező esetben a v á n d o r l á s , r ö v i d e n t a l á n c s a k a n n y i t róla,, h o g y a j ö v e d e l e m kétszerese, életerős c s a l á d és bősé ges j ó téli méz. P e r g e t ő n e k i g e n k i v é t e l e s viszo n y o k t ó l e l t e k i n t v e (például r e p c e ) Erdélyszerte még májusban nincs m u n k á j a . A méhész sok f á r a d o z á s á nak gyümölcsét általában június hozza m e g , a m i t m i n d e n m é h é s z t á r s a m n a k j ó l é l e k k e l k í v á n o k is. M a g y a r v a l k ó , 1940 á p r i l i s 16. Balogh
Jenő.
Egyleti nagy és Egyleti kis kaptárokat.
Egyleti nagy
Megrendelésre v a s ú t o n is szállí tom. Készítek rendelés uíán bérmilyen más kaptárokat is. — Ugy a kis Egyleti, mint a nagy ára 7&0 lei. teljes'en felszerelve. — Gépen csapzott vályús keret drb-kénti nagyság szerint 6 - 8 lei Keretléc 100 folyó m : 10 mm. vastag 170 lei. 8 mm. vastag 150 lei. 6 mm. vastag 130 lei. Kérdésre válasz bélyeg ellenében felelek. Nagyobb megrendelések esetén külön, árajánlattal szolgálok. Rendeléskor 5 0 % előleget kérek.
VARADI BÉLA kaptárkészitő üzeme Cluj, Sir. Regimentül 83. Int Nr. 4. cimre küldendők. — Fiókraktár: Vásárhelyi Albert méhész, Aiud, Strada Márésesti 2.
© BCU Cluj
80
Különfélék. Ingyenes Méhészeti Tanfolyam Cluj-Kolozsvárt. A z E . M. E . szokásos t a v a s z i mé hészeti
tanfolyamát
a folyó
évben
j ú n i u s 2-tól 11-ig rendezi m e g . A 10 napos t a n f o l y a m csupán
teljesen ingyenes,
a j e l e n t k e z é s n é l 100 l e j b e
i r á s i d í j fizetendő
az Erdélyrészi
Méhész E g y e s ü l e t pénztárába Strada
Eegalá
v é t e l i szándék tanfolyam tendő.
16. szám.
Cluj,
A rész
legalább 5 nappal a
kezdete
előtt
A tanfolyamon
bejelen
bárki
részt
vehet, k o r r a való t e k i n t e t n é l k ü l . A 10 n a p o s
tanfolyam
hallgatók
vizsgáznak
tartomány alapján
9620
befejeztével a és a Szamos
számú
bizonyítványt
engedélye
Az egyleti kis- és nagy k a p t á r műhely rajza, a kaptár természetes nagyságban megrendelhető a z E . M. E.-nél Cluj, Str. Regalá, (volt Majális utca) 16. sz. — A kiskaptár rajza h á r o m íven 75 lej, a n a g y k a p t á r két íven 50 lej. A rajzok á r a a megrendeléssel egyidejűleg beküldendő. ,Házi
mézestészták
Kremnitzkyné
készítése
F r ö h l i c h Ilona
igazgatóválasztmányi
t a g tollából
tett kiadásban megjelent
című,
E . M. E . bőví
füzet k a p h a t ó
az E . M . E . titkári hivatalában (Cluj, Str. Regalá
16.)
A füzet
ára
darabonként
25 L . Postán való küldés esetén 2 6 l e j postai portó is. Ajánlottan küldve 36 lej. Valló—Török: A méhtenyésztés vezér fonala című méhészeti szakkönyv meg rendelhető a z E . M . E . titkári hivatala útján. 30 lej beküldése ellenében. P o r t ó dij 13 lej.
kapnak.
L e é g e t t e g y 70 családból álló méhes. B o r b á t h I s t v á n ozsdolai mé h é s z t á r s u n k közli, h o g y 70 c s a l á d b ó l á l l ó m é h é s z e t e m á r c i u s h ó fo l y a m á n p o r i g égett. M i u t á n a méhészkedés a f ő f o g l a l k o z á s a és meg é l h e t é s é n e k a l a p j a , k é r j ü k a kör nyékbeli méhész t á r s a i n k a t , hogy rajok v a g y családok adományozá s á v a l s e g í t s é g é r e l e n n i szívesked jenek B o r t b á t h I s t v á n méhésztár sunknak, cime Ojdula, pu. Trg.Sacuesc, jud. Treiscuane. A méz á r a n a g y b a n i e l a d á s ese tén 40—44 l e j r e e m e l k e d e t t . K i c s i n y b e n a méz á r a 56—60 l e j . A . v i a s z á r a szintén e m e l k e d e t t , k g - . ként 200—220 l e j , a m ű l é p a r a 240— 260 l e j .
Aprótilrdel esek. Gyékénykas kis és nagytételben, Hanemannrács külföldi, rakodó k a p t á r felsőkezelésű k a p h a t ó M a r kánszky Béla, Carei. 9 25 családból á l l ó m é h e s t e l j e s fel szereléssel eladó. É r d e k l ő d n i l e h e t : Ávrám Jánosné, Somcuta-Mare, S t r . Spital, jud. Satu-Mare. 10 Méhészek figyelmébe! M i e l ő t t méz termését eladná, a j á n l j a nekem. T i s z t a p e r g e t e t t é s lépes m é z e t á l l a n d ó a n veszek. J o ó L a j o s , O r a d e a , S t r . T a k e I o n e s c u 24. ÍJ E l a d ó 3 0 k a p t á r méhcsalád e g é s z s é g e s állapotban Teljesen beépített m é z k e r e t t e l , colos, bérelt és duj la, o r s z á g o s m é r e t ű k a p t á r o k b a n . — M e g k e r e s é s e k Qidófalvy J á n o s , u r a d . g é p é s z , Gornás, Murolj, J u d . Mures, c i m r e k é r e k .
Mtliépei h e n g e r p r é s e n készült l i s z i a m é h v i a s z b ó l s z á l l í t o k n a p i á r o n . Salakm e n t e s viaszt á l l d o l ^ o z o k k i l ó n k é n t 2 5 % l e v o n á s s a l v a g y 4 0 l e j r á fizetés e l l e n é h e n . R e n d e l é s n é l a k e r e t l-eivilágát k é r e m közölni', é r deklődésre csakis válaszlap ellenében válaszolok. Csomagolás díjtalan.
Tóth István méhészete Cluj. Cal. Regele Carol II., 41-74Minerva, C l u j . 53-15
© BCU Cluj