Dokumentum sz. 3363-966 A. változat
Kezelési és karbantartási utasítás
Reelmaster 4000-D, 2WD és 4WD meghajtó egység Modell: 03706 – Szériaszám: 310000001-tól felfelé Modell: 03707 – Szériaszám: 310000001-tól felfelé
CE Angol (EN, GB)
A termék összhangban van az összes fontos Európai irányelvvel, részletezve lásd a termékre vonatkozó speciális alkalmazkodási nyilatkozatában (DOC).
Figyelem CALIFORNIA 65-ös figyelmeztető mondat A dízel motorok kipufogó gáza és annak néhány összetevője Kalifornia Állam ismeretei szerint rákkeltő, születési rendellenességeket és egyéb örökletes károsodásokat okozhat. Fontos: az e termékben alkalmazott motor nincs felszerelve szikrafogó kipufogódobbal. A Kaliforniai Közvagyon Kód 4442-es fejezetének megsértését jelenti, ha ezt a motort erdős, bokros vagy fűvel borított földeken használják. Más államoknak vagy szövetségi területeknek is lehetnek hasonló törvényei.
Bevezetés Gondosan olvassuk el a kezelési utasítást, hogy megtanuljuk a gép megfelelő kezelését és karbantartását. A kézikönyvben található információk hozzásegítenek ahhoz, hogy elkerüljük a saját és mások sérüléseit, valamint a gép károsodását. Noha a Toro biztonságos termékeket gyárt, az Ön felelőssége azok helyes és biztonságos használata. További információkat a termékekről és a munkaeszközökről, valamint a viszonteladókról a www.toro.com oldalon találnak. Ha szervízelésre, eredeti Toro alkatrészekre vagy további információkra van szükségük, keressenek meg egy Toro forgalmazót vagy Toro ügyfélszolgálatot, és legyen kéznél gépe modellszáma és sorozatszáma. Az 1. ábra mutatja a modell és szériaszám elhelyezkedését a gépen. A modellszámot és a sorozatszámot írja be az alábbi helyre:
1. ábra 1. Modell és szériaszám elhelyezkedés
Modell szám: _______________________ Szériaszám: ________________________
E kézikönyv rámutat a potenciális veszélyekre és speciális biztonsági üzeneteket tartalmaz, ami segítséget nyújt ahhoz, hogy Önök és mások elkerüljék a sérüléseket és az esetleges halálos baleseteket (2. ábra). A kézikönyv további két szóval hangsúlyozza ki a fontos információkat. A FONTOS jelzésű szakaszok az adott résszel kapcsolatos fontos műszaki tudnivalókra hívják fel a figyelmet, a MEGJEGYZÉS pedig a külön figyelmet érdemlő általános tudnivalókra.
Tartalomjegyzék Bevezetés Biztonság Biztonságos üzemeltetés szabályai A TORO ráülős fűnyírógépek biztonsága Hangerőszint Hangnyomás szint Rezgés Biztonsági és instrukciós matricák Termék áttekintés Vezérlők Specifikációk Tartozékok / kiegészítők Üzemelés A motorolaj szint ellenőrzése A hűtőrendszer ellenőrzése Üzemanyag hozzáadás A hűtőfolyadék hozzáadása / a folyadékszint ellenőrzése Az alsókés és a henger érintkezésének ellenőrzése A guminyomás ellenőrzése Hátsó nehezék Elindulás és megállás Az üzemanyagrendszer légtelenítése A figyelmeztető lámpák ellenőrzése A biztonsági interlock rendszer ellenőrzése A jármű tolása vagy vontatása Üzemelési tippek Karbantartás Ajánlott karbantartási ütemterv(ek) Napi ellenőrző lista Kenés A csapágyak és a perselyek kenése A motor karbantartása A levegőszűrő karbantartása A motorolaj és a szűrő cseréje Az üzemanyagrendszer karbantartása Az üzemanyagtartály leeresztése Az üzemanyag vezetékek és csatlakozások ellenőrzése Az üzemanyagszűrő / vízleválasztó leeresztése Az üzemanyagszűrő tartály kicserélése Az üzemanyag befecskendezők légtelenítése Az elektromos rendszer karbantartása Az akkumulátor karbantartása A meghajtó rendszer karbantartása A hátsó kerékösszetartás ellenőrzése / beállítása A bolygókerekes hajtómű olajszintjének ellenőrzése A hűtőrendszer karbantartása A szennyeződések eltávolítása a hűtőrendszerből A fék karbantartása A kézifék beállítása és a meghajtás kapcsolók Az ékszíj karbantartása A generátor ékszíj állapotának és feszességének ellenőrzése
A hidraulika rendszer karbantartása A víz leeresztése a hidraulika tartályból A hidraulika folyadék cseréje A hidraulikaszűrő cseréje A hidraulika rendszer levegőszelep cseréje A hidraulika vezetékek és tömlők ellenőrzése A hidraulika rendszer ellenőrző furatai Raktározás A meghajtó egység felkészítése A motor felkészítése Vázlatok
Biztonság Ez a gép megfelel a CEN EN 836:1997, az ISO 5395:1990 és az ANSI B71.4-1999 szabványoknak a gyártás idején hatályos specifikációinak, ha 40 lb. ballasztot helyezünk a hátsó kerékre. Ha a gépkezelő vagy a tulajdonos nem megfelelően használja, vagy tartja karban a gépet, ez sérüléseket eredményezhet. A sérülésveszély csökkentése érdekében tartsák be a biztonsági utasításokat, és mindig fordítsanak nagy figyelmet a biztonsági figyelmeztető szimbólumokra – VIGYÁZAT, FIGYELMEZTETÉS vagy VESZÉLY – „személyi biztonsági utasítások”. Ha elmulasztják az instrukciók betartását, személyi sérülés, vagy haláleset következhet be.
Biztonságos üzemeltetés szabályai Az alábbi utasítások a CEN EN 836:1997, az ISO 5395:1900 és az ANSI B71.4-2004 szabványokból származnak. Oktatás
Gondosan olvassuk el a Kezelői Kézikönyvet és az egyéb oktató anyagokat. Ismerjük meg a vezérlő szerkezeteket, a biztonsági jelzéseket, és a készülék helyes használatát. Soha ne engedjük, hogy gyermekek, ki nem képzett emberek, vagy az itteni az utasításokat nem ismerő emberek használják vagy javítsák a fűnyírót. A helyi rendelkezések a gépkezelő életkorát is korlátozhatják. Ne nyírjuk a füvet, ha más emberek, főleg ha gyermekek tartózkodnak a közelben. Ne feledjük, hogy a gépkezelő vagy annak használója felelős azokért a balesetekért, amelyek más embereket, vagy ezek tulajdonát érik. Ne szállítsunk utasokat. Minden gépkezelőnek és szerelőnek el kell sajátítania a szakmai és gyakorlati instrukciókat. A tulajdonos felel a felhasználók kiképzéséért. Ezeknek az utasításoknak tartalmazniuk kell az alábbiakat: - hogy nagy gondosságra és koncentrációra van szükség, amikor közlekedő gépeken dolgozunk - a közlekedő gép feletti uralom fékezéssel nem nyerhető vissza, ha a gép megcsúszik egy lejtőn. Az uralom elvesztésének fő okai a következők lehetnek: a kerekek elégtelen tapadása; túl gyorsan hajtás; nem megfelelő fékezés; a géptípus alkalmatlansága az adott feladatra; a talajviszonyok, és különösen a lejtős körülmények ismeretének hiánya; helytelen csatlakoztatás és teher-elosztás. A tulajdonos/felhasználó megelőzheti a baleseteket és sérüléseket, és ő a felelős, ha ilyen történik vele, más emberekkel, vagy ha anyagi károk következnek be.
Felkészülés Fűnyíráskor mindig viseljünk erős lábbelit, hosszú nadrágot, kemény sisakot, biztonsági szemüveget és fülvédőt. A hosszú haj, a laza ruházat és az ékszerek beakadhatnak a mozgó alkatrészek közé. Ne használjuk a gépet mezítláb, vagy nyitott szandált viselve. Alaposan vizsgáljuk meg azt a területet, ahol használni akarjuk a gépet, és távolítsunk el minden olyan tárgyat, amit a gép kidobhat. Figyelmeztetés – Az üzemanyag igen gyúlékony. Tegyük meg a következő óvintézkedéseket: - Az üzemanyagot kifejezetten erre tervezett edényekben tároljuk. - Csak szabad térben töltsünk be üzemanyagot, és eközben ne dohányozzunk. - Az üzemanyagot a motor beindítása előtt töltsük be. Amikor jár a motor, vagy amíg még meleg, soha ne vegyük le az üzemanyagtartály kupakját, és ne töltsünk be üzemanyagot. - Ha az üzemanyag kifröccsen, ne indítsuk be a motort, hanem távolítsuk el a gépet a kifröccsenés helyétől, és kerüljünk minden tűzforrást, amíg a gőzök el nem párologtak. - Minden tanksapkát és tárolóedény sapkát gondosan helyezzünk vissza. Cseréljük le a hibás kipufogókat. Figyeljük meg a terepet, és ennek alapján határozzuk meg, milyen tartozékokra és szerszámokra van szükség a munka megfelelő és biztonságos elvégzéséhez. Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat és szerszámokat használjuk. Ellenőrizzük, hogy a gépkezelő jelenlétét ellenőrző szerkezet, a biztonsági kapcsolók és pajzsok fel vannak-e szerelve, és jól működnek-e. Működtetés
Ne működtessük a motort zárt térben, ahol veszélyes szénmonoxid gáz gyűlhet fel. Csak nappali fényben, vagy jó mesterséges fény mellett nyírjunk. A motor beindítása előtt kapcsoljuk le az összes penge-tengelykapcsolót, tegyük a gépet üresjáratba, és húzzuk be a kéziféket. Ne feledjük, hogy nem létezik biztonságos lejtő. A füves lejtőkön való haladás különös figyelmet igényel. A felborulás megelőzése érdekében: - a lejtőn felfelé vagy lefelé haladva ne álljunk meg, vagy induljunk el hirtelen; - lassan nyomjuk be a meghajtó pedált, mindig tartsuk a gépet sebességben, különösen, ha lefelé haladunk - lejtőn és éles fordulatoknál kis sebességgel haladjunk; - ügyeljünk a buckákra és a lyukakra, valamint az egyéb rejtett veszélyekre; - soha ne forduljunk éles szögben. A tolatást rendkívül óvatosan végezzük. - soha ne nyírjunk a lejtőn keresztirányban, kivéve, ha erre kialakított fűnyíróról van szó. Ügyeljünk a talajban levő lyukakra és az egyéb rejtett veszélyforrásokra. Rakomány vontatásakor, vagy nehéz tartozék használatakor: - soha ne forduljunk éles szögben. A tolatást rendkívül óvatosan végezzük. - használjunk ellensúlyokat vagy keréksúlyokat, a Kezelési utasításban javasoltak szerint. Ügyeljünk a forgalomra, amikor közutakat keresztezünk, vagy közelítünk meg. Mielőtt letérnénk a fűről, állítsuk le a pengék forgását. Ha valamilyen csatlakoztatott szerszámot használunk, az anyagot ne ürítsük a közelben tartózkodók felé, és ne engedjünk senkit a gép közelébe működés közben.
Soha ne használjuk a gépet sérült védőburkolattal, védőpajzzsal, vagy ha nincsenek helyükön a védőfelszerelések. Győződjünk meg arról, hogy rendben van-e minden reteszelő kapcsoló, jó-e a beállításuk és megfelelően működnek-e. Ne változtassunk a motor beállításán, ne pörgessük túl. Ha túl nagy sebességgel működtetjük a motort, megnő a személyi sérülések veszélye. Mielőtt elhagynánk a kezelői pozíciót: - sima talajon álljunk le; - kapcsoljuk ki az erőátvitelt, és engedjük le a felcsatlakoztatott eszközöket; - kapcsoljunk üresbe, és húzzuk be a kéziféket; - állítsuk le a motort, és vegyük ki a kulcsot. Szállítás vagy használaton kívül helyezés előtt kapcsoljuk le a tartozékok meghajtását. Állítsuk le a motort és kapcsoljuk le a tartozékok meghajtását - üzemanyag betöltése előtt; - mielőtt levennénk a fűfogókat; - mielőtt magasság-beállítást végeznénk, kivéve, ha a beállítás csak a vezetői pozícióból végezhető; - az eltömődések kitisztítása előtt; - mielőtt ellenőriznénk, tisztítanánk vagy valamilyen munkát végeznénk a gépen; - idegen tárgyba ütközés után, vagy ha rendellenes vibráció lép fel. Vizsgáljuk meg, hogy nem sérült-e meg a fűnyíró, és végezzük el a javításokat a berendezés újraindítása és működtetése előtt. Vegyük le a gázt a motor leállítása előtt, és ha a motor lezáró szeleppel van ellátva, a nyírás befejeztével zárjuk el az üzemanyagot. Tolatás előtt nézzünk hátra, hogy szabad-e az út. Kezünket és lábunkat tartsuk távol a vágószerkezettől. Forduláskor és utak keresztezésekor lassítsunk le, és óvatosan vezessünk. Állítsuk le a hengert, amikor nem nyírunk. Alkohol vagy drogok befolyása alatt ne működtessük a fűnyírót. Óvatosan járjunk el, amikor a gépet vontatóra vagy teherautóra rakjuk fel, illetve levesszük onnan. Legyünk óvatosak, amikor szűk sarkokhoz, bokrokhoz, fákhoz vagy ismeretlen egyéb tárgyakhoz közeledünk. A gép kialakítása és felszereltsége miatt nem alkalmas közúti közlekedésre, és „lassú járműnek” minősül. Amennyiben mégis szükséges közutak keresztezése vagy a rajtuk történő közlekedés, ismerni kell, és be kell tartani a helyi szabályokat (világítás, lassú járműjelzés, fényszórók). A villám súlyos sérüléseket vagy akár halált is okozhat. Ha villámlik, vihar van vagy mennydörgést hall a munkaterület közelében, ne üzemeltesse a gépet, keressen menedéket. Figyelem A motorból kipufogó gáz szénmonoxidot tartalmaz, amely szagtalan, halálos méreg. Soha ne járassuk a motort zárt térben. Karbantartás és tárolás
Ügyeljünk arra, hogy minden csavar szorosan meg legyen húzva, hogy a gép biztonságos működési állapotban legyen. Soha ne tároljuk a gépet üzemanyaggal a tankban egy épületen belül, ahol a gőzök nyílt lánggal vagy szikrával érintkezhetnének. Hagyjuk a motort lehűlni, mielőtt zárt helyre tennénk a gépet.
A tűzveszély csökkentése érdekében a motorról, a kipufogóról, az akkumulátortérből és az üzemanyag tárolókról távolítsuk el a füvet, a leveleket és a fölös zsírt. Minden alkatrészt tartsunk jó állapotban, a hidraulika szerelvényeket jól megszorítva. Cseréljünk le minden elhasználódott vagy sérült alkatrészt és matricát. Ha az üzemanyagtartályt le kell engedni, ezt a szabadban végezzük. A gép beállításakor legyünk óvatosak, nehogy beszoruljon az ujjunk a mozgó pengék és a gép fix alkatrészei közé. Többhengeres gépeknél ügyeljünk arra, hogy az egyik henger forgása a többi hengert is megforgathatja. Kapcsoljuk ki a meghajtást, a vágószerkezetet, húzzuk be a kéziféket, állítsuk le a motort és vegyük le a gyújtógyertya vezetékét. Beállítás, tisztítás és javítási munkák előtt várjuk meg, míg minden mozgás leáll. Tisztítsuk le a füvet és a szemetet a vágószerkezetről, a kipufogó dobról és a motorról, hogy megelőzzük a tűzeseteket. Tisztítsuk fel a kifröccsent olajat vagy üzemanyagot. Használjunk emelőt az alkatrészek megtartásához, amennyiben szükséges. Gondosan eresszük ki a nyomást azokból a komponensekből, melyek energiát tárolnak. Javítási munkák előtt csatoljuk le az akkumulátort. Először a negatív sarkot vegyük le, és utoljára a pozitívot. A visszacsatlakoztatást a pozitívval kezdjük, és utoljára hagyjuk a negatívat. Legyünk óvatosak a hengerek ellenőrzésekor. Amikor ezeket szervizeljük, viseljünk kesztyűt, és fordítsunk rá nagy figyelmet. Kezünket és lábunkat tartsuk távol a mozgó alkatrészektől. Ha lehet, ne végezzünk beállításokat járó motor mellett. Az akkumulátorokat nyílt, jól szellőzött helyen töltsük fel, szikrától és nyílt lángtól távol. Az akkumulátorral való összekötés, vagy az arról levétel előtt húzzuk ki a töltő dugóját. Viseljünk védőruházatot, és használjunk szigetelt szerszámokat.
A TORO ráülős fűnyírógépek biztonsága Az alábbiakban a Toro termékekre vonatkozó specifikus biztonsági információkat soroljuk fel, valamint olyan egyéb információkat, amelyeket ismerni kell, bár nincsenek benne a CEN, ISO vagy ANSI szabványokban. E készülék amputálni képes a kezet, a lábat, és tárgyakat képes kidobni. Mindig tartsuk be a biztonsági utasításokat, hogy megelőzzük a súlyos sérüléseket vagy haláleseteket. Ha e terméket nem a rendeltetésének megfelelő célra használják, veszélyes lehet a használójára és a közelben tartózkodókra nézve.
Tudni kell, hogyan lehet gyorsan leállítani a gépet. Ne dolgozzunk a géppel teniszcipőben vagy gumitalpú tornacipőben. Ajánlatos biztonsági cipők és hosszú nadrág viselete, ezt meg is követeli néhány helyi rendelkezés és biztosítási szabályzat. A gépkezelőt ki kell képezni arra, hogyan vezessen domboldalakon. Ha a dombokon vagy lejtőkön nem vagyunk óvatosak, elveszíthetjük a gép feletti uralmat, a gép felborulhat, ami személyi sérülést vagy halált okozhat. Óvatosan kezeljük a benzint. Töröljük fel az esetleges kifröccsenéseket. Naponta ellenőrizzük a biztonsági interlock kapcsolókat, hogy jól működnek-e. Ha egy kapcsoló hibás lenne, a gép működtetése előtt cseréljük ki. Mielőtt elindítanánk a motort, üljünk be a vezetőülésbe.
A gép használata nagy odafigyelést igényel. A gép feletti uralom elvesztésének megelőzése érdekében: - Ne dolgozzunk homok-csapdák, árkok, kis patakok vagy egyéb veszélyes helyek közvetlen közelében. - Éles fordulatoknál csökkentsük le a sebességet. Kerüljük a hirtelen leállásokat és elindulásokat. - Amikor utakat keresztezünk, mindig tartsuk be az elsőbbségi szabályokat. - Használjuk a féket, amikor a lejtőn lefelé haladunk, hogy kis sebességet tartsunk, és megőrizzük a gép feletti uralmat. Amikor az egyik munkahelyről a másikra tartunk, emeljük fel a vágószerkezetet. A motor járása közben, és röviddel annak leállítása után ne érjünk a motorhoz, a kipufogócsőhöz és dobhoz, mert ezek a területek olyan forrók lehetnek, hogy égést okozhatnak. Ha a motor lefullad vagy gyenge ahhoz, hogy eljussunk egy lejtő tetejére, ne forduljunk vissza a géppel. Mindig lassan tolassunk hátra, egyenesen a lejtőn. Amikor váratlanul megjelenik egy ember vagy egy háziállat a fűnyírás területén vagy ahhoz közel, állítsuk le a nyírást. Ha figyelmetlenek vagyunk, vagy nem megfelelően vannak elhelyezve a védőlemezek, a terepről felpattanó tárgyak sérüléseket okozhatnak. Ne folytassuk a fűnyírást, amíg szabaddá nem vált a terület.
Karbantartás és tárolás
Mielőtt nyomás alá helyeznénk a rendszert, győződjünk meg róla, hogy az összes hidraulika vezeték csatlakozás rögzítve van és az összes hidraulika tömlő, és vezeték megfelelő állapotban van. Maradjon távol a csaplyuk hézagoktól vagy a szórófejektől, ahol a nagynyomású hidraulika folyadék kilövellhet. Használjon kartont vagy sima papírt (soha ne a saját kezét) a hidraulika folyadék szivárgási helyének megtalálására. A nyomás alatt kiömlő hidraulika folyadék behatolhat a bőr alá, és komoly sérüléseket okozhat. Azonnal forduljon orvoshoz, ha a folyadék behatolt a bőre alá. Mielőtt szétkapcsolnánk, vagy bármilyen műveletet hajtanánk végre a hidraulika rendszeren, tehermentesíteni kell a rendszert, azáltal, hogy leállítjuk a motort és leengedjük a vágóegységeket, és a tartozékokat a talajra. Rendszeresen ellenőrizzük az összes üzemanyag-vezeték tömítettségét és elhasználódását. Szükség szerint szorítsuk meg, vagy javítsuk meg. Ha egy karbantartási beállítás elvégzéséhez járnia kell a motornak, kezünket, lábunkat, ruházatunkat és testünk minden részét tartsuk távol a vágószerkezettől, a felcsatlakoztatott eszközöktől és minden mozgó alkatrésztől, különösen a motor oldalán levő szűrőrácstól. Mindenki mást is tartsunk távol. A biztonság és a pontos működés érdekében egy megbízott Toro forgalmazóval ellenőriztessük a maximális motorsebességet egy tachométer alkalmazásával. A maximális motorsebességnek 2900 ford/percnek kell lennie. Ha nagyobb javításokra vagy segítségre van szükség, forduljon egy Toro forgalmazóhoz. Csak a Toro által jóváhagyott eszközöket és pótalkatrészeket használjuk. A garancia érvényét veszti, ha a gépet jóvá nem hagyott eszközökkel használjuk.
Hangerőszint A gép garantált hangerőssége 105 dBA, amely 1dBA bizonytalan értéket (K) tartalmaz. A hangerőszint megfelel az ISO 11094-ban található előírásoknak.
Hangnyomás szint A készüléknek a kezelő fülénél mérhető A-súlyozású folyamatos hangnyomása 86 dB(A), azonos gépeken végzett mérések alapján, amely 1dBA bizonytalan értéket (K) tartalmaz. A hangnyomás szint megfelel az EN 836-ban található előírásoknak.
Rezgés Kéz és kar A jobb kéznél mért rezgésszint = 0,38 m/s2 A bal kéznél mért rezgésszint = 0,34 m/s2 Bizonytalan érték (K) = 0,5 m/s2 A mért adatok megfelelnek az EN 836-ban található előírásoknak.
Az egész test A mért rezgésszint = 0,53 m/s2
Biztonsági és instrukciós matricák A biztonsági matricák és az instrukciók jól láthatók a kezelő számára, és a potenciálisan veszélyes helyek közelében vannak elhelyezve. Pótoljuk a megsérült vagy elveszett matricákat.
1. Hőmérséklet szint 2. 4 kerék meghajtás áramlás elosztó áramkör
2. BE 3. KI
5. Motor – leállítás 6. Motor - beindítás
7. Motor - előmelegítés
1. Olvassuk el a kezelési utasítást – ne vontassuk a gépet 2. Figyelem – olvassuk el a kezelési utasítást
3. Figyelem – tartsuk távol a nézelődőket a géptől 4. Végtag levágás veszélye – maradjunk távol a mozgó alkatrészektől
5. Figyelem – mielőtt elhagynánk a gépet, húzzuk be a kéziféket, állítsuk le a motort és vegyük ki az indító kulcsot 6. Figyelem – használjunk bukókeretet és biztonsági övet
7. Borulás veszély – engedjük le a vágóegységet, ha lejtőn lefelé haladunk
(Kiegészítő cikkszám 104-5203 CE-hez*) * Ez a biztonsági matrica tartalmazz egy lejtőre vonatkozó figyelmeztetést, amely megfelel az EN 836:1997 szabványnak. A maximális lejtési szögeket mutatja a gép üzemelése közben. 1. Olvassuk el a kezelési 3. Figyelem – tartsuk 5. Figyelem – mielőtt 7. Borulás veszély – utasítást – ne távol a nézelődőket a elhagynánk a gépet, engedjük le a vontassuk a gépet géptől húzzuk be a kéziféket, vágóegységet, ha lejtőn 2. Figyelem – olvassuk el 4. Végtag levágás állítsuk le a motort és lefelé haladunk a kezelési utasítást veszélye – maradjunk vegyük ki az indító távol a mozgó kulcsot alkatrészektől 6. Figyelem – használjunk bukókeretet és biztonsági övet
1. 7 késes henger
2. Vágásmagasság
3. Henger – nyírási sebesség
4. Henger – haladási sebesség
1. Figyelem – alkatrészek nyomás alatt
1. Olvassuk el a kezelési utasítást
1. Motorhűtés
2. Olvassuk el a kezelési utasítást
1. Forró területek / égésveszély – maradjon távol a forró alkatrészektől 2. Végtaglevágás / roncsolódás, becsípődés veszély – maradjunk távol a mozgó alkatrészektől, és tartsuk a helyén az összes biztonsági tartozékot
1. Olvassuk el a kezelési utasítást – ne vontassuk a gépet
1. Végtaglevágás / roncsolódás veszély – maradjunk távol a mozgó alkatrészektől
1. Raktározott energia veszély – olvassa el a kezelési utasítást
1. Hidraulika olaj 2. Olvassuk el a kezelési utasítást
1. Gumiabroncsnyomás – olvassuk el a kezelési utasítást, töltsük fel az első gumiabroncsokat 0.9 bar, a hátsó gumiabroncsot 1 bar nyomásra.
1. Hidraulika olaj szint 2. Olvassuk el a kezelési utasítást
1. Henger – nyírási sebesség (alacsonytól magasig) 2. Gyors 3. Folyamatosan változó beállítás 4. Gyors 5. Henger – nyírás 6. Szétkapcsolva 7. Henger – visszacsiszolás 8. A kar kihúzása és mozgatása 9. Húzzuk be a kéziféket, állítsuk a vezérlőket üres pozícióba és indítsuk be a motort.
1. Kürt – nyomjuk meg a gombot 2. Figyelem – viseljünk fülvédőt 3. Olvassuk el a kezelési utasítást 4. Hiba / üzemzavar – nyomjuk meg a gombot
1. Szervizelés vagy karbantartási művelet végrehajtása előtt olvassuk el a kezelési utasításban leírtakat 2. Figyelem – végtaglevágás veszély, mindig várjuk meg, hogy a mozgó alkatrészek megálljanak 1. Olvassuk el a kezelési utasítást 2. A henger leengedés 3. Üres 4. A henger felemelése 1. Becsípődés veszély, ékszíj – maradjunk távol a mozgó alkatrészektől
1. Olvassuk el a kezelési utasítást 2. Hidraulika tömlők nyomás alatt – maradjunk távol a mozgó alkatrészektől 1. Kenés
Akkumulátorjelzések Ezek közül a szimbólumok közül néhány vagy az összes szerepel az akkumulátoron 1. Robbanásveszély 2. Tilos a tűzgyújtás, nyílt láng és a dohányzás. 3. Maró folyadék/savmarás veszélye 4. Viseljünk védőszemüveget. 5. Olvassuk el a Kezelői kézikönyvet 6. Az arra járókat tartsuk biztonságos távolságban az akkumulátortól. 7. Viseljünk védőszemüveget; a robbanóképes gázok vakságot és súlyos sérüléseket okozhatnak. 8. Az akkumulátorsav vakságot vagy súlyos marásokat okozhat. 9. Azonnal öblítsük ki a szemünket vízzel, és gyorsan forduljunk orvoshoz. 10. Ólmot tartalmaz, ne dobja el
1. Oldjuk ki a hengereket leengedés előtt, nyomjuk meg a pedált
Termék áttekintés Vezérlők Ülésbeállító kar Az ülésbeállító kar (3. ábra) lehetővé teszi az ülés előre és hátra állítását (15 cm).
3. ábra 1. Ülésbeállító kar
Kartámasz A fel-, és lehajtható kartámasz (4. ábra) a kezelő kényelmét szolgálja.
4. ábra 1. Kartámasz
2. Háttámla beállító gomb
Háttámla beállító gomb A háttámla beállító gomb (4. ábra) használatával állíthatjuk a háttámlát 5-20 fokos szögben.
Ülésrugózást beállító gomb Az ülésrugózást beállító gomb az ülés alatt helyezkedik el, és lehetővé teszi az ülés beállítását a kezelő súlyának megfelelően. Megjegyzés: a háttámla és az alsó ülés párna levehető.
Figyelem Győződjünk meg róla, hogy az interlock kapcsolók megfelelően működnek, és állítsuk be az ülésrugózást a kezelő súlyának megfelelően. Amennyiben a rugózás beállítása nem megfelelő, a motor szakaszosan fog járni és el is akadhat.
Figyelmeztető lámpákat ellenőrző gomb A gép üzemeltetése előtt nyomjuk meg a figyelmeztető lámpákat ellenőrző gombot (5. ábra). A kormányoszlopon az összes lámpának világítania kell. Ha valamelyik lámpa nem gyullad ki, az elektromos meghibásodásra utal, amit azonnal ki kell javítani. Az olajnyomást és a elektromos töltést jelző lámpa, csak az indítókulcs ON pozícióba történő elfordítása után fog kigyulladni.
5. ábra 1. Figyelmeztető lámpákat ellenőrző gomb 2. Motorolaj nyomást jelző 3. Üzemanyagrendszer 4. Hűtőfolyadék hőmérséklet 5. Nincs elektromos töltés
6. Hidraulika olaj hőmérséklet 7. Hidraulika olajszint 8. Hidraulika olajszűrő 9. Levegőszűrő 10. Hangjelzést némító gomb
Hidraulika és motorhibát kijelző lámpák Amennyiben ezek a lámpák kigyulladnak (5. ábra), állítsuk le a gépet és azonnal javítsuk ki a hibát.
Motorolaj nyomást kijelző lámpa A veszélyesen alacsony olajszintre vészjelző lámpa és hangjelzés egyaránt figyelmeztet (5. ábra). Amennyiben ez bekövetkezik, állítsuk le a gépet, és azonnal javítsuk ki a problémát.
Üzemanyagrendszer hibát kijelző lámpa Vészjelző lámpa és hangjelzés figyelmeztet a üzemanyagrendszerben. Távolítsuk el a vizet a rendszerből.
túlzott
víz
jelenlétére
az
Magas hűtőfolyadék hőmérsékletet jelző lámpa Amennyiben a motor hűtőfolyadék hőmérséklete meghaladja a 221°F (105°C) a figyelmeztető lámpa kigyullad, és a hangjelzés bekapcsol. Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete túllépi a 230°F (110°C), a motor leáll. A kapcsoló automatikusan visszaáll, ha a rendszer és a hűtőfolyadék lehűl.
Nincs töltés Nincs töltés az akkumulátorokban. Fény és hangjelzés jelzi (5. ábra).
Magas hidraulikaolaj hőmérséklet kijelző A túlzottan magas hidraulikaolaj hőmérsékletet fény és hangjelzés jelzi (5. ábra).
Alacsony hidraulikaolaj szint kijelző Az alacsony hidraulikaolaj szintet fény és hangjelzés jelzi (5. ábra). Amennyiben az olajszint tovább süllyed, a motor automatikusan le fog állni. A motort nem lehet újraindítani mindaddig, amíg az olajadagolás vissza nem tér a biztonságos szintre.
Levegőszűrő eltömődés kijelző Fény és hangjelzés figyelmeztet (5. ábra), ha a szűrő eltömődött és szükséges a karbantartása.
Hangjelzést némító gomb A gomb megnyomásával (5. ábra) lenémítható a hangjelzés. A riasztó rendszer kikapcsol, és automatikusan törlődik, ha a problémát kijavítottuk, vagy ha megnyomjuk a hangjelzést némító gombot.
Meghajtó pedál A meghajtó pedál (6. ábra) vezérli az előre és hátramenetet a berendezésen. A pedál tetejének megnyomásával a berendezés előre, az alsó részének megnyomásával pedig hátrafelé mozdul el. A talajmenti sebesség a pedál benyomásának mértékétől függ. A maximális sebesség eléréséhez, nyomjuk be teljesen a pedált és tegyük a gázkart gyors pozícióba. A maximális teljesítményhez (terhelés alatt), vagy ha emelkedőn közlekedünk a géppel, tartsuk a motor fordulatszámát magasan (a gázkar gyors (FAST) pozícióban tartásával) és a meghajtó pedált teljesen nyomjuk be. Amennyiben a motor fordulatszáma terhelés alatt csökkeni kezd, fokozatosan csökkentsük a meghajtó pedálra gyakorolt nyomást, addig amíg a fordulatszám emelkedni kezd. A leállításhoz csökkentsük a meghajtó pedálra gyakorolt nyomást és hagyjuk, hogy visszatérjen középső helyzetbe. Rendkívül meredek lejtőn, a pedál ellentétes oldalára gyakoroljunk nyomást, vagy a sarkunkkal nyomjuk meg a pedál hátsó részét, lábujjunkkal pedig az első részére gyakoroljunk nyomást.
6. ábra 1. Meghajtó pedál 2. Sebességszabályzó
3. Bütykös kar anya 4. Záróretesz
Sebességszabályzó A sebességszabályzó (6. ábra) vezérli a meghajtó pedál működését. A szabályzókar segít a nyesedék mértékének vezérlésében és kiküszöböli a hirtelen sebességváltozásokat egyenetlen talajon. Fontos: a bütykös karon található anya (6. ábra, közdarab) meghúzható, amennyiben a szabályzó nem tartja a meghajtó pedált a kívánt pozícióban.
Záróreteszek Közlekedés közben ezek a reteszek biztosítják a vágóegységeket felemelt pozícióban. Az első vágóegységeket rögzítő záróreteszek lábbal (6. ábra), a középső és a külső vágóegységeket rögzítő reteszek pedig kézzel vezérelhetők (7. ábra).
7. ábra 1. Középső vágóegységet rögzítő záróretesz
2. Külső vágóegységet rögzítő záróretesz
Vágóegység emelésvezérlők A két külső kar (8. ábra) vezérli a két külső vágóegység emelését és leengedését. A középső kar vezérli a két első és a középső vágóegység emelését és leengedését. A vágóegységek leengedésekor a motornak járnia kell. Ha a vágóegységek fel vannak emelve, a hengerek automatikusan leállnak. Ne engedjük a kart visszapattanni üres pozícióba, vagy hogy a vágóegységek ne akadálymentesen ússzanak.
8. ábra 1. Vágóegység emelésvezérlők 2. Nyírás / visszacsiszoló kar 3. Gázkar 4. Motor túlszabályzó gomb 5. Üzemanyagmérő 6. Kilométeróra
7. Motor előmelegítés jelző 8. Kulcskapcsoló 9. Kézifék 10. Hengersebesség vezérlő 11. 4 kerék meghajtás kapcsoló (csak a 4 kerék meghajtásnál)
Motor túlszabályzó gomb A gomb (8. ábra) benyomásával, a motor azután is üzemeltethető, miután túlmelegedett és az elektromos biztonsági rendszer által automatikusan leállt. Ezzel a funkcióval, csak rövid ideig használja a gépet.
Üzemanyagszint jelző A kijelző az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag mennyiségét jelzi (8. ábra).
Kilométeróra A gép által teljesített üzemórák (8. ábra) számát mutatja. Megjegyzés: a mérőműszer bal oldalán elhelyezkedő kis ablakban körbejáró vonal jelzi, hogy a kilométeróra működik.
Motor előmelegítés jelző Ez a jelzőlámpa (8. ábra) akkor kapcsol be, amikor a kulcson ON pozícióba fordítjuk. Az izzítógyertyák 10 másodpercig bekapcsolnak, majd ha a motor készen áll a használatra, az előmelegítést jelző lámpa kialszik.
Kulcskapcsoló Hárompozíciós kapcsoló: OFF, ON és START (KI, BE és START). Forgassuk a gyújtáskulcsot a START pozícióhoz és engedjük el, ha a motor beindult. A motor leállításához forgassuk a kulcsot OFF (KI) pozícióba.
Kézifékkar A kar felfelé (8. ábra) húzásával aktiválható a kézifék. A kézifék kiengedéséhez, nyomjuk meg a kar végén elhelyezett gombot és engedjük le a kart. A motor elindításához a kézifékkart be kell húzni. Mielőtt elhagynánk a gépet, mindig húzzuk be a kéziféket.
Nyírás / visszacsiszoló kar A kar előre mozgatásával (8. ábra) bekapcsoljuk a vágóegységet, középső helyzetbe állításával a vágóegység kikapcsol. A vágóegység visszacsiszolásához emeljük át a kart a STOP álláson, és tartsuk hátsó helyzetben. Fontos: soha ne tegyük a kart nyírási pozícióból visszacsiszolási állásba. Hagyjuk egy rövid ideig a STOP állásban a kart.
Hengersebesség vezérlő A vezérlő gomb (8. ábra) óramutató járásával megegyező irányú elforgatása esetén növelhető, ellentétes irányú elforgatással csökkenthető a henger sebesség. Használjuk a sebességkorlátozóval együtt, a megfelelő mértékű nyesedék eléréséhez.
Gázkar A kar (8. ábra) előre mozdításával növelhető, hátra húzásával csökkenthető a motor fordulatszáma.
4 kerék meghajtás kapcsoló (csak a 4 kerék meghajtásnál) A kar előretolásával bekapcsolható, hátratolásával pedig kikapcsolható a 4 kerék meghajtás.
Specifikációk Megjegyzés: a specifikációk és a konstrukció külön értesítés nélkül megváltozhatnak. Szélesség, felemelt vágóegységekkel Szélesség, leengedett vágóegységekkel Vágásszélesség, 5 vágóegységgel Vágásszélesség, 4 vágóegységgel Vágásszélesség, 3 vágóegységgel Vágásszélesség, 1 vágóegységgel Hosszúság Magasság, bukókerettel (ROPS) Magasság, bukókerettel (ROPS) nélkül Tömeg (száraz) Üzemanyagtartály kapacitás
232 cm 373 cm 348 cm 279 cm 211 cm 75 cm 282 cm 208 cm 141 cm 1717 kg 56.8 liter
Tartozékok / kiegészítők A gép erősítéséhez és kapacitásának növeléséhez számos, a Toro által jóváhagyott tartozék és kiegészítő igényelhető. Az összes jóváhagyott munkaeszközök, és kiegészítők listáját megtaláljuk a www.toro.com weboldalon, vagy lépjünk kapcsolatba a helyileg illetékes forgalmazóval.
Üzemelés Megjegyzés: A gép jobb és bal oldalát a normál kezelői pozíció szempontjából határozzuk meg.
A motorolaj szint ellenőrzése A motort olajjal feltöltve szállítják le; az olajszintet azonban ellenőrizni kell a motor első beindítása előtt és utána is. A motorblokk űrtartalma körülbelül 8 quart (7.6 l) a szűrővel. Jó minőségű motorolajat használjunk, ami megfelel a következő specifikációnak:
Megkövetelt API osztály: CH-4, CI-4, vagy ennél magasabb. A legjobb olaj: SAE 15W-40 (0o F felett) Olaj alternatívák: SAE 10W - 30 vagy 5W - 30 (minden hőmérsékletre)
A Toro forgalmazóknál Toro Premium motorolaj kapható, 15W-40 vagy 10W-30 viszkozitással. A rendelési számok az alkatrész-katalógusban találhatók. 1. 2.
Állítsuk a gépet sima felületre, állítsuk le a motort, húzzuk be a kéziféket, és vegyük ki a gyújtáskulcsot a kapcsolóból. Oldjuk ki a motor burkolatot záró kallantyút, és nyissuk fel a motorháztetőt.
9. ábra 1. Motor burkolat záró kallantyú
3.
Vegyük ki a nívópálcát és töröljük meg egy tiszta ronggyal (10. ábra), majd toljuk vissza a csőbe.
10. ábra 1. Nívópálca
4. 5.
Vegyük ki a nívópálcát a csőből, és ellenőrizzük az olajszintet. Az olajszintnek a „FULL” (Tele) jelzésnél kell lennie. Ha az olajszint alacsony, vegyük le a betöltő nyílás sapkáját (11. ábra), és lassan adjunk hozzá annyi olajat, hogy a szint a nívópálca „FULL” (Tele) jelzéséig emelkedjen. Ne töltsük túl!
Fontos: mindig tartsuk az olajszintet a nívópálcán jelzett minimum és a maximum jelzés között. A motor meghibásodását okozhatja a motorolaj túltöltése, illetve ha túl alacsony az olajszint.
11. ábra 1. Betöltő nyílás
6. 7.
Tegyük vissza a betöltő nyílás fedelét (11. ábra). Csukjuk le a motorháztetőt és rögzítsük a záró kallantyúval.
A hűtőrendszer ellenőrzése Karbantartási intervallum:
minden használat előtt vagy naponta
A hűtőrendszer kapacitása 3.7 US gallon (14 liter). 1.
Óvatosan távolítsuk el a hűtősapkát (13. ábra) és a kiegyenlítő tartály fedelét (12. ábra).
Figyelem Amikor jár a motor, a nyomás alatt álló hűtőfolyadék kilövellhet, és égési sérüléseket okozhat. járó motor mellett soha ne nyissuk ki a hűtősapkát. a hűtősapka eltávolításakor használjunk rongyot, lassan nyissuk ki a fedelet, hogy a gőz kiszabadulhasson. 2.
Ellenőrizzük a hűtőfolyadék szintjét a tartályban. A tartályban a folyadékszintnek a betöltő nyílás tetejéig, a kiegyenlítő tartályban pedig a tartály oldalán található jelzésig kell lennie (12. ábra).
12. ábra 1. Kiegyenlítő tartály
3.
Ha kevés a hűtőfolyadék, vegyük le a tartalék tartály sapkáját, és töltsünk be 50/50 víz – etilénglikol fagyálló keveréket. Ne töltsük túl!
Fontos: soha ne használjunk csak víz vagy alkohol / metanol alapú hűtőfolyadékot.
4.
Tegyük vissza a hűtősapkát és a kiegyenlítő tartály fedelét.
Üzemanyag hozzáadás Használjunk tiszta, friss dízel vagy bio-dízel üzemanyagot, amelynek alacsony (<500 ppm) vagy ultra alacsony (<15 ppm) kéntartalma. A cetán értéknek minimum 40-nek kell lennie. A benzin frissességének biztosításához, csak akkora mennyiséget vásároljon, amelyet 180 napon belül biztosan felhasznál. Üzemanyagtartály kapacitás: 15 US gallon (56.8 liter) 20° F (- 7° C) felett használjon nyári (No. 2-D), és -7° C alatt használjon téli üzemanyagot (No. 1-D vagy No. 1-D/2-D keveréket). A téli üzemanyag használatakor készüljön fel, az alacsonyabb a gyulladási pontra és a hideg áramlás jeleire, amelyek megkönnyítik az indítást és csökkentik az üzemanyagszűrő eltömődését. 20° F (- 7° C) felett használjon nyári üzemanyagot, amely hozzájárul az üzemanyagpumpa élettartamának meghosszabbításához és növeli teljesítményt a téli üzemanyaghoz képest. Fontos: ne használjon petróleumot vagy benzint a dízel üzemanyag helyett. E tény figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat a motorban. Veszély Az üzemanyag lenyelése káros vagy halálos lehet. Az üzemanyagpára hosszú távú belélegzése komoly sérüléseket vagy betegségeket okozhat. kerülje az üzemanyagpára hosszabb ideig tartó belélegzését tartsa távol az arcát a töltő tömlőtől és az üzemanyag tanktól tartsa távol az üzemanyagot a szemtől és a bőrtől
Bio-dízel előkészítése A gép bio-dízel és üzemanyag keverékkel is használható (20% bio-dízel és 80% dízel). A dízel résznek alacsony vagy ultra alacsony kéntartalmúnak kell lennie. Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket: az üzemanyag bio-dízel részének meg kell felelnie az ASTM D6751 vagy az EN14214 szabványnak. az üzemanyag keverék összeállításának meg kell felelnie az ASTM D975 vagy az EN590 szabványnak. a festett területek sérülhetnek, ha bio-dízellel kerülnek kölcsönhatásba. hideg időben használjon B5 (5%-os bio-dízel tartalmú) vagy ennél kevesebb bio-dízel tartalmú üzemanyagot. az üzemanyaggal érintkező tömítések, a tömlők idő előtt elgyengülhetnek az üzemanyagszűrő talán eltömődhet rövidesen az után, hogy átalakítottuk a gépet bio-dízel használatra. amennyiben további információra van szüksége a bio-dízel üzemanyaggal kapcsolatban, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz. Veszély Bizonyos körülmények között a diesel üzemanyag és az üzemanyag gőzök igen gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. Az üzemanyag tartályból keletkező tűz, vagy robbanás, égési sérülést okozhat az ott tartózkodó személyekben, és anyagi károkat idézhet elő.
használjunk tölcsért, és a szabadban töltsük fel az üzemanyag tartályt, leállított és hideg motor mellett. A kifröccsenő üzemanyagot töröljük fel. ne töltsük egészen tele az üzemanyag tartályt. Annyi üzemanyagot töltsünk be, hogy a szint ¼ - ½ inch (6 – 13 mm) távolságra legyen a betöltő nyak aljától. A tankban ez az üres hely lehetővé teszi az üzemanyag kiterjedését. soha ne dohányozzunk, amikor az üzemanyaggal bánunk, tartózkodjunk távol a nyílt lángtól és az olyan helyektől, ahol az üzemanyag gőzök meggyulladhatnak egy szikrától. az üzemanyagot tartsuk tiszta, biztonsági szempontból jóváhagyott edényekben, és tartsuk a helyén a kupakot.
Veszély Bizonyos körülmények között az üzemanyag utántöltése közben statikus elektromosság keletkezhet, amely szikrákat bocsát ki, ez által az üzemanyagpára meggyulladhat. Az üzemanyag meggyulladása vagy felrobbanása súlyos személyi és tulajdonbeli sérüléseket okozhat. feltöltés előtt, helyezzük az üzemanyag tárolót a talajra, távol a járműtől. soha ne töltsük fel az üzemanyagtartályt a szállítmányozó járműben, teherautó platóján vagy utánfutón, mert a belső kárpit vagy a műanyag platóborítás leszigetelik a tartályt és lassítják a statikus töltés levezetését. az üzemanyag feltöltést csak akkor végezzük el, ha a berendezést eltávolított a szállítójárműről és a kerekei szilárd talajon állnak. amennyiben a fenti eljárás nem lehetséges, akkor a teherautón vagy utánfutón lévő berendezést egy hordozható tartályból töltsük fel üzemanyaggal, ne pedig adagolócsőből ha adagolócsövet kell használni, a pisztolyt a tankolás végéig tartsuk állandó érintkezésben az üzemanyag-tartály vagy a kanna peremével! 1. 2. 3.
Állítsuk a gépet sima felületre. Tiszta rongy segítségével tisztítsuk meg a tanksapka körüli területet. Távolítsuk el a tanksapkát az üzemanyagtartályról (13. ábra).
13. ábra 1. Hűtősapka
4. 5.
2. Tanksapka
Töltsük fel az üzemanyagtartályt a betöltő nyílás tetejéig, dízel üzemanyaggal. Tegyük vissza a tanksapkát az üzemanyag betöltése után.
Megjegyzés: amennyiben lehetséges, töltsük fel az üzemanyagtartályt minden használat után, minimalizálva ezzel a tartály belsejében keletkezhető felrakódásokat.
A hűtőfolyadék hozzáadása / a folyadékszint ellenőrzése A hidraulika rendszer és a tartály gyárilag fel van töltve megközelítőleg 18.2 US gallon (69 liter), jó minőségű hidraulika folyadékkal. A hidraulika tartály teljes kapacitása 9.3 US gallon (35.2 liter). A motor első beindítása előtt, és ezután naponta ellenőrizzük a hidraulika folyadék szintjét. Az ajánlott cserefolyadék a következő: Toro Premium All Season hidraulika folyadék (5 gallonos edényekben vagy 55 gallonos hordókban kapható. Lásd az alkatrész katalógust, vagy forduljunk a Toro forgalmazóhoz a rendelési számokért). Alternatív folyadékok: Ha nem kapható Toro folyadék, más folyadékok is használhatók, amennyiben megfelelnek az alábbi anyagi tulajdonságoknak és ipari specifikációknak. Nem javasoljuk szintetikus folyadék alkalmazását. Konzultáljunk a kenőanyag forgalmazóval, hogy meghatározzuk a megfelelő terméket. Megjegyzés: A Toro nem vállal felelősséget azokért a károkért, amiket nem megfelelő helyettesítő anyagok okoznak, ezért csak megbízható gyártók termékeit használjuk, akik garantálják ajánlásaikat. Magas viszkozitás indexű/alacsony dermedéspontú kopásálló hidraulika folyadék, ISO VG 46 Anyagi jellemzők: Viszkozitás, ASTM D445
cSt @ 40oC 65 - 71 cSt @ 100oC 8.4 - 8.9
Viszkozitás index, ASTM D2270
97 - 107
Dermedéspont, ASTM D97
-18oF - -30oF
Ipari specifikációk: Vickers I-286-S (minőség), Vickers M-2950-S (minőség), Denison HF-0 Megjegyzés: Sok hidraulika folyadék majdnem színtelen, ezért nehéz megtalálni a szivárgásokat. Kapható egy piros festék adalék a hidraulika rendszer folyadékához 2/3 oz. (20 ml-es) palackokban. Egy palack elegendő 4 – 6 gal. (15 – 22 l) hidraulika olajhoz. Rendelje meg a 44-2500 sz. anyagot a Toro forgalmazótól. 1. 2.
Állítsuk a gépet sima felületre. A betekintő ablakot használva állapítsuk meg a hidraulika folyadék szintjét (14. ábra). A folyadékszintnek az ablakon található nyilakkal kell egyenlő szintben lennie, ha az ellenőrzést akkor végezzük, amikor forró a hidraulika folyadék. Amennyiben az olaj hideg, a szint ¼ - ½ inch-el (6-12 mm) a nyilak alatt helyezkedik el.
14. ábra 1. Betekintő ablak jelzések
3.
Amennyiben a folyadékszint alacsony, töltsük fel a tartályt az alábbiak szerint: A. B.
Távolítsuk el az ülést lezáró csapot, emeljük meg az ülést és támasszuk ki a biztonsági támasztó rúddal. Tisztítsuk meg a tartály burkolat körüli területet (15. ábra).
15. ábra 1. Tartály burkolat
C.
Vegyük le a burkolatot és töltsük fel a tartály addig, amíg a folyadékszint eléri a betekintő ablakon jelzett nyilakat (14. ábra).
Az alsókés és a henger érintkezésének ellenőrzése Minden nap, üzemelés előtt ellenőrizzük a henger és az alsókés érintkezését, még akkor is, ha ezt megelőzően a vágás minősége elfogadható volt. A henger és az alsókés teljes hossza mentén enyhe érintkezésnek kell lennie közöttük; (lásd a kezelői kézikönyv „A henger és az alsókés beállítása” című fejezetét).
A guminyomás ellenőrzése A normál nyírási feltételek eléréséhez és a gyeptípusok széles változatához a következő guminyomásokat használjuk: elöl 13 psi (90 kPa), hátul 15 psi (103.4 kPa). Bármikor, ha a gyep nedvesebb vagy szárazabb az átlagosnál, lehetséges, hogy a gumiabroncsok nyomását meg kell változtatni. Keményebb gyepfelületen használjunk magasabb guminyomást (elöl és hátul egyaránt 18 psi (124 kPa). Amennyiben a gyepfelület puhább, alacsonyabb guminyomást alkalmazzunk, elöl 9 psi (62 kPa), hátul 12 psi (82.7 kPa).
Fontos: tartsuk fent a két első gumiabroncsban a 13 psi (90 kPa), a két hátsóban pedig a 15 psi (103.4 kPa) nyomást, biztosítva ezzel a tökéletes vágásminőséget.
Hátsó nehezék A berendezés megfelel az ANSI B71.4-2004 szabványnak, ha a hátsó kerekekbe kalciumkloridot töltünk és az első kerekekre súly kitet (cikkszám: 11-0440) szerelünk. Fontos: ha a kalcium-kloriddal feltöltött gumiabronccsal defektet kapunk, amilyen gyorsan csak lehetséges távolítsuk el a gépet a gyepfelületről. A lehetséges gyepsérülések elkerülésének megakadályozásához, az érintett területet azonnal áztassuk el vízzel.
Elindulás és megállás 1.
2. 3.
Üljünk a vezetőülésbe, és tegyük a lábunkat a meghajtó pedál fölé. Győződjünk meg róla, hogy a kézifék be van húzva, és hogy a meghajtó pedál és a nyíró / visszacsiszoló kar üres pozícióban van. Fordítsuk a kulcsot az „ON” pozícióba. Ha az izzítógyertya kijelző lámpa kialszik, a motor indulásra kész. Fordítsuk a kulcsot a START pozícióba. Engedjük el a kulcsot, ha a motor beindult.
A megálláshoz, kapcsoljuk ki és tegyük az összes vezérlőt üres pozícióba és húzzuk be a kéziféket. Emeljük meg és rögzítsük az összes vágóegységet szállítási helyzetbe. Fordítsuk a kulcsot „OFF” pozícióba és vegyük ki a kapcsolóból.
Az üzemanyagrendszer légtelenítése 1. 2. 3.
Helyezzük a gépet sík felületre. Győződjünk meg róla, hogy az üzemanyagtartály legalább félig van üzemanyaggal. Emeljük fel a motorburkolatot. Nyissuk ki a szellőző dugót az üzemanyagszűrőn / vízleválasztón (16. ábra).
16. ábra 1. Üzemanyagszűrő / vízleválasztó
4.
5.
2. Szellőző dugó
Fordítsuk a kulcsot az „ON” pozícióba. Az elektromos üzemanyag szivattyú működésbe lép, ezáltal a levegő távozik a szellőző dugó körül. Hagyjuk a kulcsot „ON” pozícióban, amíg egy kevés üzemanyag ki nem áramlik a szellőző dugó körül. Szorítsuk meg a dugót és fordítsuk a kulcsot „OFF” pozícióba. Nyissuk ki a légtelenítő csavart az üzemanyag befecskendező szivattyún (17. ábra).
17. ábra 1. Légtelenítő csavar
6.
Fordítsuk a kulcsot az „ON” pozícióba. Az elektromos üzemanyag szivattyú működésbe lép, ezáltal a levegő távozik a szellőző dugó körül. Hagyjuk a kulcsot „ON” pozícióban, amíg egy kevés üzemanyag ki nem áramlik a szellőző dugó körül. Szorítsuk meg a dugót és fordítsuk a kulcsot „OFF” pozícióba.
Megjegyzés: normál esetben a motornak a légtelenítő eljárás után be kell indulnia. Azonban, ha a motor nem indul be, levegő szorulhatott a befecskendező szivattyú és a befecskendezők közé (lásd „A befecskendezők légtelenítése” című fejezet).
A figyelmeztető lámpák ellenőrzése Minden nap, üzemelés előtt ellenőrizzük, hogy az összes figyelmeztető lámpa megfelelően működik. Megjegyzés: a hangjelzés a hiba kijavításáig folytatódik, vagy amíg meg nem nyomjuk a hangjelzést némító gombot. Amennyiben pillanatnyi probléma történik, a hangjelzés nem lesz, de a figyelmeztető lámpa világítani fog.
18. ábra 1. Figyelmeztető lámpákat ellenőrző gomb
A biztonsági interlock rendszer ellenőrzése Figyelem Ha a biztonsági interlock kapcsolók ki vannak kötve vagy sérültek, a gép váratlanul működésbe léphet, ami személyi sérüléseket okozhat. Ne bolygassuk meg az interlock kapcsolókat. Naponta ellenőrizzük az interlock kapcsolók működését, és a gép üzemeltetése előtt cseréljük ki a hibás kapcsolókat. 1. 2.
3.
4.
Tisztítsuk meg azt a területet a szennyeződésektől, ahol az ellenőrzést fogjuk végezni. Állítsuk le a motort. Üljünk a vezetőülésbe és húzzuk be a kéziféket. Fordítsuk el a kulcsot és próbáljuk elindítani a motort úgy, hogy a nyíró / visszacsiszoló kart nyírási vagy visszacsiszolási pozícióban van. Ha a motor leáll, akkor működési hiba van, amelyet azonnal ki kell javítani. Ha a motor nem áll le, a vágóegység meghajtást kapcsoló megfelelően működik. Üljünk a vezetőülésbe és engedjük ki a kéziféket. Fordítsuk el a kulcsot és próbáljuk elindítani a motort úgy, hogy a nyíró / visszacsiszoló kart nyírási vagy visszacsiszolási pozícióban van. Ha a motor leáll, akkor működési hiba van, amelyet azonnal ki kell javítani. Ha a motor nem áll le, a fékkapcsoló megfelelően működik. Húzzuk be a kéziféket, indítsuk be a motort, és engedjük le a vágóegységeket. Mozgassuk a nyírás / visszacsiszoló kart nyírási pozícióba. Emelkedjünk fel az ülésből, néhány másodpercen belül a motornak le kell állnia, amely jelzi, hogy az interlock rendszer üzemel. Emelkedjünk fel az ülésből úgy is, hogy a nyírás / visszacsiszoló kar visszacsiszolási pozícióban van. A motornak ebben az esetben is le kell állnia, jelezve ezzel, hogy az interlock rendszer működik. Ha a motor nem áll le, akkor működési hiba van, amelyet azonnal ki kell javítani.
Megjegyzés: az ülésből történő felemelkedést követően a motor 1-2 másodperc elteltével fog leállni. 5.
Húzzuk be a kéziféket, mozgassuk a nyírás / visszacsiszolás kart üres pozícióba, indítsuk be a motort, engedjük ki a kéziféket és emelkedjünk fel az ülésből. Ha a motor leáll, az interlock rendszer megfelelően működik. Ha a motor nem áll le, akkor működési hiba van, amelyet azonnal ki kell javítani.
A jármű tolása vagy vontatása Vészhelyzet esetén a gép rövid távon tolható vagy vontatható, a by-pass szelep használatával. Fontos: soha ne toljuk vagy vontassuk a berendezést 2-3 mph-nál (3-4.8 km/h) nagyobb sebességgel, mert megsérülhet a hidraulika rendszer. Amennyiben a meghajtó egységet nagy távolságra kell mozgatni, utánfutón, vagy kamionon szállítsuk. Veszély A gép elgurulhat az első kerék motorok kikapcsolásával. A gépnek sík felületen kell állnia, vagy ki kell ékelni a kerekeit. Kikapcsolt kerék motorokkal nincs tényleges fékezés. 1.
Vegyük ki a rögzítő kapcsot az ülészáró rúdból (19. ábra).
19. ábra 1. Rögzítő kapocs
2.
Emeljük fel az ülést és támasszuk ki felemelt helyzetben a biztonsági kitámasztó rúddal (20. ábra).
20. ábra 1. Ülés kitámasztó rúd
3.
Fordítsuk el a by-pass szelepet 90°-kal (21. ábra).
A szelep kinyitása egy belső átfolyó szelepet nyit meg a szivattyúban, ezáltal a hidraulika olaj szabadon kering a rendszerben. Mivel a hidraulika olaj szabadon keringhet a rendszerben, lehetővé teszi a meghajtó egység mozgatását a rendszer sérülése nélkül.
21. ábra Fontos: mielőtt kinyitnánk a by-pass szelepet, győződjünk meg róla, hogy a kézifék be van húzva. 4.
A motor beindítása előtt, zárjuk vissza a by-pass szelepet. Ne indítsuk be a motort, ha a szelep nyitva van.
Fontos: a motor nyitott by-pass szeleppel történő járatása a hidraulika rendszer túlmelegedéséhez vezethet.
Üzemelési tippek A gép megismerése Fűnyírás előtt ajánlott a gép üzemeltetésének gyakorlása nyitott területen. Indítsuk el és állítsuk le e berendezést. Üzemeltessük előre és hátra. Emeljük fel és engedjük le a vágóegységeket egyszerre és külön-külön. Kapcsoljuk be és ki a hengereket. Üzemeltessük a gépet úgy, hogy az összes vágóegység lent van, és úgy is, hogy csak egy végez nyírási feladatot. Amennyiben már eléggé ismerjük a gépet, próbáljunk próbanyírást végezni fák és egyéb tárgyak körül. Üzemeltessük hegynek felfelé és lefelé mindkét nyírási sebességben és szállítási sebességben is a meghajtó egységet. Veszély A gép üzemeltetésekor mindig kapcsoljuk be a biztonsági övet, ha a gép bukókerettel szerelt. Amennyiben a gépre nincs bukókeret szerelve, ne használjuk a biztonsági övet.
Figyelmeztető rendszer Amennyiben üzemelés alatt bármelyik figyelmeztető lámpa kigyullad, azonnal állítsuk le a gépet és javítsuk ki a hibát, mielőtt újra használnánk a berendezést. Súlyos károkat okozhatunk a meghajtó egységben, ha hibásan üzemeltetjük. Vészhelyzetben rövid ideig a túlszabályzó gomb benyomásával a motor túlmelegedés után is használható.
Nyírási előkészületek Ha a gépe a lenyírandó területen helyezkedik el, oldjuk ki az első, a középső és a külső vágóegységeket lezáró kallantyúkat, engedjük le az egységeket, húzzuk be a kéziféket és állítsuk le a motort.
Terelőlap Állítsuk a terelőlapot vízszintes helyzetbe (22. ábra), így a levágott nyesedék hátrafelé szóródhat ki a vágóegységből. Ezzel megakadályozható a nyesedék (különösen ha nedves) felhalmozódása, és kidobódása a meghajtó egységből vagy a vágóegységekből. Megjegyzés: száraz fű esetén a terelőlap állítsuk a terelőlapot kissé lefelé, nedves gyepfelületnél pedig felfelé.
22. ábra 1. Terelőlap
Nyírás Egyeztessük össze a sebességkorlátozót (23. ábra) és a henger sebesség gombot (24. ábra) a kívánt vágási magassághoz (lásd a „Sebességkorlátozó és a hengersebesség összeegyeztetése” című fejezet). Útmutatóként használjuk a kormányoszlop oldalán található matricát.
22. ábra 1. Sebesség korlátozó
2. Meghajtó pedál
23. ábra 1. Henger sebesség vezérlő
Indítsuk be a motort és tegyük a gázkart „FAST” (gyors) fokozatba. Engedjük ki a kéziféket. Nyomjuk meg a meghajtó pedál elejét, hogy a berendezés elinduljon előre (23. ábra). A nyírást / visszacsiszolást vezérlő kart tegyük nyírási pozícióba. A hengerek elkezdenek forogni. Tartsuk a meghajtó pedált kapcsolatban a sebességkorlátozóval (23. ábra), hogy biztosítsuk az állandó nyesedék és vágásminőséget. Figyelem A gép 85 dB(A) feletti zajt idéz elő a kezelő fülénél, és ez hosszabb idő után halláskárosodást okozhat. A géppel végzett munka közben viseljünk fülvédőt.
Szállítás A nyírás befejezésekor tegyük a nyírást / visszacsiszolást vezérlő kart STOP pozícióba. Emeljük fel a vágóegységeket, az emelést vezérlő kar hátrahúzásával. Tartsuk a kart hátrahúzva addig, amíg a vágóegységek teljesen felemelkednek (a hidraulika rendszerből hallatszó csikorgó hang jelzi, hogy a vágóegységek teljesen felemelkedtek). Rögzítsük a vágóegységeket ebben a helyzetben. Ne próbáljunk átmenni egymáshoz túl közel levő objektumok között, hogy elkerüljük a gép költséges sérüléseit és kényszerű leállását.
Sebességkorlátozó és a hengersebesség összeegyeztetése Módosítsuk a henger sebességet (mialatt fenntartjuk az állandó talajmenti sebességet), hogy a munkaterülethez mérten kialakítsuk a legjobb vágásminőséget. A túl gyors vagy a túl alacsony hengersebesség egyaránt kihathatnak a vágásminőségre. Útmutatóként használjuk az alábbi táblázatot és a kormányoszlop oldalán található matricát a talajmenti és a hengersebesség kezdeti beállításához. Hozzuk összefüggésbe a vágásmagasságot (HOC) és a talajmenti sebességet a szükséges henger sebességgel, a henger sebesség gombon (1-5). Megjegyzés: 1=800 ford./perc, 2=900 ford./perc, 3=1000 ford./perc, 4=1100 ford./perc, 5=1200 ford./perc (hozzávetőleges sebesség) Megjegyzés: az alábbi táblázatban az N/R jelzés nem ajánlott beállítást jelent. Megjegyzés: a 4. és 5. beállítás csak speciális kapcsolóval (cikkszám: 58-1530) érhető el. További információért lépjen kapcsolatba a helyileg illetékes Toro márkaképviselettel. Ajánlott hengersebesség beállítások: 5 késes hengernél HOC 1 1.25 1.5 2 2.5
3 1 N/R N/R N/R N/R
Talajmenti sebesség (mp/h) 4 5 6 3 5 N/R 1 3 5 N/R 2 3 N/R N/R 1 N/R N/R N/R
7 N/R N/R 4 2 1
Ajánlott hengersebesség beállítások: 7 késes hengernél HOC 1/2 5/8 3/4 1 1.25
3 2 1 N/R N/R N/R
Talajmenti sebesség (mp/h) 4 5 6 5 N/R N/R 3 5 N/R 1 3 5 N/R 1 2 N/R N/R 1
7 N/R N/R N/R 3 2
Ajánlott hengersebesség beállítások: 11 késes hengernél HOC 3/8 1/2 5/8 3/4
3 1 N/R N/R N/R
Talajmenti sebesség (mp/h) 4 5 6 3 5 N/R 1 3 4 N/R 1 2 N/R N/R 1
7 N/R N/R 4 2
Karbantartás Megjegyzés: A gép bal és jobb oldalának meghatározása a normál működtetési pozíció szerint értendő.
Ajánlott karbantartási ütemterv(ek) Karbantartási – szerviz intervallumok Az első 10 üzemóra után
Az első 50 üzemóra után
Minden használat előtt vagy naponta
Karbantartási művelet
50 üzemóránként
100 üzemóránként 150 üzemóránként
200 üzemóránként
400 üzemóránként
800 üzemóránként
1500 üzemóránként Tárolás előtt 2 évente
Ellenőrizzük a ventilátor és a generátor ékszíj feszességét Húzzuk meg a kerékrögzítő anyákat Cseréljük ki a motorolajat és a szűrőt Ellenőrizzük a bolygókerék hajtás olajszintjét Cseréljük ki a hidraulikaszűrőt Kenjük be olajjal a henger sebesség szelepet Ellenőrizzük a motor fordulatszámát (alapjáraton és teljes sebességen) Ellenőrizzük az olajszintet Ellenőrizzük a hűtőfolyadék szintet a hűtőrendszerben Ellenőrizzük a hidraulikafolyadék szintet Ellenőrizzük a henger és az alsókés kapcsolatát Ellenőrizzük a figyelmeztető lámpákat Ellenőrizzük a biztonsági interlock rendszert Engedjük le az üzemanyagszűrő / vízleválasztó tartályt Távolítsuk el a szennyeződéseket a hűtőrácsról, az olajhűtőről és a hűtőről (poros körülmények mellett gyakrabban) Ellenőrizzük a hidraulika vezetékeket és tömlőket Zsírozzuk meg a csapágyakat és a perselyeket (a gép lemosása után azonnal végezzük el ezt a műveletet) Ellenőrizzük az akkumulátor állapotát és tisztaságát Ellenőrizzük az akkumulátor vezetékek csatlakozásait Ellenőrizzük a hűtőrendszer tömlőit Ellenőrizzük a generátor ékszíj állapotát és feszességét Engedjük le a vizet a hidraulika tartályból Cseréljük le a motorolajat és a szűrőt Tisztítsuk ki a levegőszűrőt (poros körülmények mellett gyakrabban) Húzzuk meg a kerékrögzítő anyákat Engedjük le a nedvességet az üzemanyag és a hidraulika folyadék tartályból Ellenőrizzük a vágóegység hengermeghajtó ékszíjakat Ellenőrizzük az üzemanyag vezetékeket és csatlakozásokat Cseréljük ki az üzemanyagszűrő tartályát Ellenőrizzük a motor fordulatszámát (alapjáraton és teljes sebességen) Engedjük le és tisztítsuk ki az üzemanyagtartályt Ellenőrizzük a hátsó kerékösszetartást Ellenőrizzük a bolygókerék hajtás olajszintjét Tisztítsuk ki és cseréljük ki a hidraulikarendszer folyadékot Cserékjük ki a hidraulikaszűrőt Cseréljük ki a hidraulika rendszer szellőzőjét (poros körülmények mellett gyakrabban) Cseréljük ki a hátsó kerékcsapágyak tömítését Állítsuk be a motorszelepeket (lásd „A motor kezelési utasítása”) Cseréljük ki a hidraulikafolyadékot Engedjük le és tisztítsuk ki az üzemanyagtartályt Cseréljük le az összes mozgó tömlőt
Napi ellenőrző lista A mindennapi használathoz másoljuk le ezt az oldalt. Ellenőrzendő tétel
A ………. hét: H. K.
Sze. Cs. P. Szo. Ellenőrizzük a biztonsági interlock működését Ellenőrizzük a fékek működését Ellenőrizzük a motorolaj és az üzemanyagszintet Ellenőrizzük a hűtőrendszer folyadékszintjét Engedjük le az üzemanyagszűrő / vízleválasztót Ellenőrizzük a levegőszűrő szennyezettség mutatót Ellenőrizzük, hogy a hűtő, az olajhűtő és a hűtőrács szennyeződéstől mentes Tisztítsuk meg a meghajtó pedált Ellenőrizzük a szokatlan motorhangokat1 Ellenőrizzük a szokatlan üzemelési hangokat Ellenőrizzük a hidraulika rendszer olajszintjét Ellenőrizzük a szivárgásokat Ellenőrizzük a guminyomást Ellenőrizzük a műszerek működését Ellenőrizzük a figyelmeztető lámpák működését Ellenőrizzük a henger alsókéshez állítását Ellenőrizzük a vágásmagasság beállítását Kenjük be az összes zsírzópontot2 Javítsuk ki a megsérült festést 1. Ellenőrizzük az izzítógyertyát és a befecskendező fúvókát, ha a gép nehezen indul, megnövekedett a kipufogógáz mértéke, vagy egyenetlenül jár. 2. Azonnal, minden mosás után, függetlenül a feltűntetett intervallumoktól.
V.
Figyelem Ha a kulcsot a gyújtáskapcsolóban hagyjuk, egy másik személy véletlenül beindíthatja a motort, és súlyos sérülést okozhat az ott tartózkodóknak. Minden karbantartási művelet előtt vegyük ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból!
Kenés A csapágyak és a perselyek kenése Ha a gépet normál körülmények között üzemeltetjük, kenjük meg az összes csapágyat és perselyt minden 50 üzemóra után, 2.sz. általános rendeltetésű lítium alapú zsírral. A csapágyakat és a perselyeket azonnal kenjük meg minden mosás után, függetlenül a feltüntetett intervallumoktól. A kenési pontok elhelyezkedése és mennyisége a következő: Emelőkarok (5 db) (25. ábra) Hátsó tengely (6 db) (26. ábra) Úszó vagy fix pozíciós csapok (27. ábra) Vágóegység henger és hengercsapágyak (28. ábra) Hátsó vezérlő szelep (nem látható), a jobb kéz felöli konzol alatt található (28. ábra).
25. ábra
26. ábra
27. ábra
28. ábra
A motor karbantartása A levegőszűrő karbantartása Karbantartási intervallum:
200 üzemóránként (nagy igénybevétel esetén gyakrabban)
Ellenőrizzük, hogy nem sérült-e a légtisztító test, ami levegő elszivárgást okozhat. Ha megsérült, cseréljük le. Ellenőrizzük a teljes bevezető rendszert, nincs-e szivárgás, sérülés, nincsenek-e meglazult tömlő-bilincsek. Ha a levegőszűrőt a kelleténél korábban lecseréljük, csak megnő a veszélye annak, hogy piszok kerül a motorba a szűrő levételekor. Fontos: ügyeljünk, hogy a fedél jól legyen becsavarva, és jól tömítse a levegőszűrőt. 1.
Oldjuk ki a levegőszűrő fedelét a testhez rögzítő pántokat (29. ábra). Vegyük le a rácsot.
29. ábra 1. Hátsó rács
2.
2. Rögzítők
Oldjuk ki a levegőszűrő burkolatot a levegőszűrő testhez rögzítő kallantyúkat (30. ábra).
30. ábra 1. Levegőszűrő test
3.
4.
5.
6. 7.
2. Levegőszűrő burkolat
Vegyük le a fedelet a levegőtisztító testéről. Mielőtt kivennénk a szűrőt, kisnyomású levegővel (40 psi, tiszta és száraz) távolítsuk el a nagyobb szemétlerakódásokat a szűrő külseje és a doboz közül. Kerüljük nagynyomású levegő alkalmazását, mert ez a szűrőn keresztül a piszkot a beszívó részbe préselhetné. Ezzel a tisztító eljárással megelőzhetjük, hogy a piszok behatoljon a beszívó részbe, amikor kivesszük a szűrőt. Vegyük le és cseréljük ki a levegőszűrőt. Nem ajánlatos a használt elemek megtisztítása, mert károsodhat a szűrőközeg. Vizsgáljuk meg, hogy szállítás közben nem sérült-e meg az új szűrő, ellenőrizzük a szűrő tömített végét és a testet. Ne használjunk sérült elemeket. Az új szűrő behelyezésekor gyakoroljunk kis nyomást az elem külső peremére, hogy jól befeküdjön a tartóba. Ne nyomjuk meg a szűrő flexibilis közepét. Tisztítsuk meg a piszokürítő nyílást, ami a levehető fedélen van. Vegyük ki a fedélből a gumi kieresztő szelepet tisztítsuk meg az üreget, majd tegyük vissza a leeresztő szelepet. Úgy szereljük fel a fedelet, hogy a gumi leeresztő szelep lefelé nézzen – körülbelül 5:00 – 7:00 közé, ha a vége felől nézzük. Szereljük vissza a fedelet és rögzítsük a pántokat.
A motorolaj és a szűrő cseréje Karbantartási intervallum:
az első 50 üzemóra után 150 üzemóránként
1.
Vegyük ki a leeresztő dugót (31. ábra) és hagyjuk az olajat kifolyni egy edénybe.
31. ábra 1. Leeresztő dugó
2. 3.
Amikor az olaj folyása leáll, tegyük vissza a leeresztő dugót. Vegyük ki az olajszűrőt (32. ábra).
32. ábra 1. Olajszűrő
4. 5.
Tiszta olajjal vékonyan kenjük be az új szűrő tömítését. Kezünkkel csavarjuk be a szűrőt, amíg a tömítés a szűrő-adapterhez nem ér ezután szorítsuk meg még ½ - ¾ fordulattal.
Fontos: ne szorítsuk meg túlságosan. 6.
Töltsük fel a motorblokkot olajjal; lásd „A motorolaj szint ellenőrzése” című fejezet.
Az üzemanyagrendszer karbantartása Veszély Bizonyos körülmények között a diesel üzemanyag és az üzemanyag gőzök igen gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. Az üzemanyag tartályból keletkező tűz, vagy robbanás, égési sérülést okozhat az ott tartózkodó személyekben, és anyagi károkat idézhet elő. használjunk tölcsért, és a szabadban töltsük fel az üzemanyag tartályt, leállított és hideg motor mellett. A kifröccsenő üzemanyagot töröljük fel. ne töltsük egészen tele az üzemanyag tartályt. Annyi üzemanyagot töltsünk be, hogy a szint ¼ - ½ inch (6 – 13 mm) távolságra legyen a betöltő nyak aljától. A tankban ez az üres hely lehetővé teszi az üzemanyag kiterjedését.
soha ne dohányozzunk, amikor az üzemanyaggal bánunk, tartózkodjunk távol a nyílt lángtól és az olyan helyektől, ahol az üzemanyag gőzök meggyulladhatnak egy szikrától. az üzemanyagot tartsuk tiszta, biztonsági szempontból jóváhagyott edényekben, és tartsuk a helyén a kupakot.
Az üzemanyagtartály leeresztése Karbantartási intervallum:
800 üzemóránként tárolás előtt
Engedjük le és tisztítsuk ki az üzemanyagtartályt, ha az üzemanyag rendszer beszennyeződött, vagy hosszabb tárolási periódus előtt. A tank kitisztításához használjunk tiszta üzemanyagot.
Az üzemanyag vezetékek és csatlakozások ellenőrzése Karbantartási intervallum:
400 üzemóránként / hamarabb bekövetkezik)
évente
(amelyik
Ellenőrizzük, hogy az üzemanyag vezetékek sérülésmentesek, megfelelően rögzítve vannak és hogy nem kopottak.
Az üzemanyagszűrő / vízleválasztó leeresztése Karbantartási intervallum: 1. 2.
minden használat előtt vagy naponta
Helyezzünk egy tiszta edényt az üzemanyagszűrő alá (33. ábra). Lazítsuk meg a szűrő oldalán található leeresztő dugót, és hagyjuk a vizet kifolyni.
33. ábra 1. Vízleválasztó szűrő tartály
3.
Húzzuk meg a leeresztő dugót.
Az üzemanyagszűrő tartály kicserélése Karbantartási intervallum: 1. 2. 3.
400 üzemóránként
Tisztítsuk meg a tartály körüli területet (33. ábra). Vegyük le az üzemanyagszűrő tartályt és tisztítsuk meg a felfüggesztési területet. Kenjük be az új tartály tömítését egy vékony réteg, tiszta olajjal.
4.
Kezünkkel csavarjuk be a szűrőtartályt, amíg a tömítés a felfüggesztési területhez nem ér ezután szorítsuk meg még ½ fordulattal.
Az üzemanyag befecskendezők légtelenítése Megjegyzés: ezt az eljárást csak akkor kell használni, ha az üzemanyagrendszer légtelenítése megtörtént és a motor nem indul el. 1.
Lazítsuk meg a csőcsatlakozásokat az 1. számú fúvókánál és a tartó szerelvénynél (34. ábra).
34. ábra 1. Üzemanyag befecskendezők
2. 3.
4. 5.
Tegyük a gázkart „FAST” (gyors) fokozatba. Fordítsuk el a kulcsot START pozícióba és figyeljük az üzemanyag áramlást a csatlakozó körül. A motor le fog állni. Ha gyenge üzemanyag kifolyást észlel, fordítsa a kulcsot OFF pozícióba. Szorítsuk meg a csőcsatlakozásokat. Ismételjük meg az 1-4 lépéseket a fennmaradó porlasztóknál.
Az elektromos rendszer karbantartása Fontos: mielőtt bármilyen hegesztést végeznénk a gépen, kapcsoljuk le mindkét vezetéket az akkumulátorról, mindkét kábelköteg dugót az elektromos vezérlő modulról, és a generátor csatlakozókat, hogy megóvjuk a sérülésektől az elektromos rendszert.
Az akkumulátor karbantartása Figyelem CALIFORNIA 65-ös figyelmeztető mondat Az akkumulátor testek, kimenetek és az ezekhez kapcsolódó tartozékok ólmot és ólomvegyületeket tartalmaznak, amely vegyszerek Kalifornia állam ismeretei szerint rákot és öröklési rendellenességeket okoznak. Mossunk kezet az ezekkel végzett munka után.
Veszély Az akkumulátor elektrolitja kénsavat tartalmaz, ami halálos méreg és súlyos égést okozhat. Ne igyunk az elektrolitból és kerüljük, hogy az a bőrre, szemekbe, vagy a ruházatra jusson. Viseljünk biztonsági szemüveget szemünk eltakarására és gumikesztyűt, hogy megvédjük kezünket. Ott töltsük fel az akkumulátort, ahol mindig van tiszta víz a bőr leöblítésére. Figyelem Az akkumulátor töltésekor olyan gázok szabadulnak fel, amelyek berobbanhatnak. Soha ne dohányozzunk az akkumulátor közelében és tartsuk távol a nyílt lángoktól. Figyelem Az akkumulátor terminálok vagy a fém szerszámok rövidzárlatot okozhatnak a meghajtó egység fém alkatrészeivel, és ez szikrázást eredményezhet. A szikráktól az akkumulátor-gázok felrobbanhatnak, ami személyi sérüléseket okozhat. Az akkumulátor kivételekor vagy beszerelésekor vigyázzunk, nehogy a terminálok hozzáérjenek a meghajtó egység valamely fém alkatrészéhez. Vigyázzunk, nehogy a fém szerszámok rövidre zárjanak az akkumulátor terminálok és a meghajtó egység fémes alkatrészei között. Figyelem Ha rossz sorrendben tesszük fel, vagy vesszük le a kábeleket, károsodhat a meghajtó egység és a kábelek, és szikrák keletkezhetnek. A szikráktól felrobbanhatnak az akkumulátor gázok, ami személyi sérülésekhez vezethet. Mindig a negatív (fekete) akkumulátor kábelt vegyük le először, mielőtt levennénk a pozitív (piros) kábelt. Mindig a pozitív (piros) akkumulátor kábelt tegyük fel először, mielőtt feltennénk a negatív (fekete) kábelt. Hetente, vagy 50 üzemóránként ellenőrizzük az akkumulátor állapotát. Tartsuk a csatlakozókat és az akkumulátor burkolatát tisztán, mivel a szennyezett akkumulátor hamarabb lemerül. Az akkumulátor tisztításához használjunk szódabikarbóna és víz keveréket. Megtisztítása után öblítsük le a burkolatot tiszta vízzel. Vonjuk be az akkumulátor állásait és a vezeték csatlakozásokat Grafo 112X zsírral vagy (Toro cikkszám: 505-47) vagy petrolátummal, hogy megóvjuk a rozsdásodástól.
A meghajtó rendszer karbantartása A hátsó kerékösszetartás ellenőrzése / beállítása Karbantartási intervallum: 1.
800 üzemóránként
Mérjük meg a kormányzott gumiabroncsok eleje és háta közötti középtávolságot (a tengely magasságában). Az első távolságnak 1/8 inch (3 mm) kevesebbnek kell lennie a hátsó értéknél (35. ábra).
35. ábra 2.
Lazítsuk meg a záró anyát a kormányösszekötő rúd közepén (36. ábra).
36. ábra 1. Záró anya
3. 4.
2. Kormányösszekötő rúd
Forgassuk a kormányösszekötő rudat úgy, hogy a gumiabroncs elejét kifelé vagy befelé vigye. Szorítsuk meg a kormányösszekötő rúd záró anyáit, ha a beállítás megfelelő.
Megjegyzés: győződjünk meg róla, hogy a kormányösszekötő rudat rögzítő anya nem akadályozza a kormányrudat.
A bolygókerekes hajtómű olajszintjének ellenőrzése Karbantartási intervallum:
az első 50 üzemóra után 800 üzemóránként
Az olajkapacitás megközelítőleg 30 uncia (885 ml), jó minőségű SAE 80-90 olajból. 1.
Állítsuk a gépet sík felületre, úgy hogy az ellenőrző / leeresztő dugó (37. ábra) 3 vagy 9 óránál álljon.
37. ábra 1. Ellenőrző / leeresztő dugó
2. 3.
Vegyük le az ellenőrző / leeresztő dugót. Az olajszintnek a nyílás tetejéig kell lennie, amennyiben nem, töltsük fel olajjal. Helyezzük vissza az ellenőrző / leeresztő dugót.
A hűtőrendszer karbantartása A hűtőrendszer kapacitása 3.7 US gallon (14 liter). A hűtőrendszert víz és etilén glikol, 50 / 50 arányú, fagyálló oldattal töltsük fel. Soha ne használjunk a hűtőrendszer feltöltéséhez csak vizet. Minden 100 üzemóra után húzzuk meg az összes tömlő csatlakozást. Cseréljük ki az elkopott tömlőket. Minden 800 üzemóra után engedjük le és öblítsük át a hűtőrendszert. Töltsük fel fagyálló folyadékkal.
A szennyeződések eltávolítása a hűtőrendszerből Karbantartási intervallum:
1. 2. 3. 4.
minden használat előtt vagy naponta – távolítsuk el a szennyeződéseket a hűtőrácsról, az olajhűtőről és a hűtőről (poros körülmények mellett gyakrabban)
Állítsuk le a motort és vegyük ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. Oldjuk ki a motor első burkolatát rögzítő kallantyúkat, és emeljük fel a burkolatot. Tisztítsuk meg az összes szennyeződéstől a motor teljes területét. Vegyük le a hátsó rácsot rögzítő tartókat és távolítsuk el a rácsot (38. ábra).
38. ábra 1. Hátsó rács
1. Rögzítők
5.
Emeljük fel az olajhűtő fogantyút és forgassuk hátra a felszerelési bemetszésben. Alaposan tisztítsuk meg a hűtő és a védőrács mindkét oldalát sűrített levegővel. (39. ábra).
39. ábra 1. Olajhűtő 2. Rács
6. 7.
3. Üzemanyagszűrő
Forgassuk vissza az olajhűtőt a helyére és szereljük vissza a hátsó rácsot. Engedjük le a motor burkolatot és biztosítsuk a rögzítő kallantyúkkal.
A fék karbantartása A kézifék beállítása és a meghajtáskapcsolók Idővel, a kézifékkar vezeték megnyúlhat, ezért a motor nem indul be. Amennyiben ez történik, állítsuk be a vezetéket (40. ábra).
40. ábra 1. Kézifék 2. Fékkábel 3. U-alakú záróanya
1. 2. 3.
4. Meghajtáskapcsolók 5. Meghajtó pedál
Húzzuk be a kéziféket 3 kattanásig. Húzzuk fel még egy kattanásig a kéziféket. Állítsuk a 4 U-alakú záróanyát egyformán, úgy hogy a rugó megfeszüljön.
Megjegyzés: a beállítás befolyásolja a meghajtáskapcsolók működését. 4.
Az U záróanyák megfelelő beállítása esetén a gép a behúzott kézifék kar 4-ik kattanásánál be fog indulni, és a motor járni fog, de a 2-ik kattanásnál nem.
Az ékszíj karbantartása Ellenőrizzük a generátor ékszíj állapotát és feszességét az első üzemelési nap végén, ezután pedig 100 üzemóránként.
A generátor ékszíj állapotának és feszességének ellenőrzése Karbantartási intervallum: 1. 2.
100 üzemóránként
Az ékszíjnak úgy kell megfeszülnie, hogy 3/8 inch (10 mm) behajlás legyen, amikor 10 lb. (4.5 kg) erővel lenyomjuk a tárcsák között félúton. Amennyiben a behajlás nincs 3/8 inch (10 mm), lazítsuk meg a generátort rögzítő csavarokat. Növeljük vagy csökkentsük a generátor ékszíj feszességét és rögzítsük a csavarokat. Ellenőrizzük az ékszíj behajlását újra, és győződjünk meg róla, hogy megfelelő a feszessége.
41. ábra 1. Generátor
2. Rögzítő csavar
A hidraulika rendszer karbantartása A víz leeresztése a hidraulika tartályból Karbantartási intervallum:
100 üzemóránként
Mielőtt leengednénk a vizet, hagyjuk a gépet legalább 8 órán állni, hogy a víz leülepedjen a tartály aljára. 1.
Nyissuk ki a leeresztő dugót (42. ábra) egy fél fordulattal, és hagyjuk kifolyni a vizet egy edénybe, amíg már nem tapasztal vizet a hidraulika folyadékban.
42. ábra 1. Leeresztő dugó
2.
Szorítsuk meg a leeresztő dugót és töltsük fel a tartályt hidraulika folyadékkal.
A hidraulika folyadék cseréje Karbantartási intervallum:
1500 üzemóránként / 2 évente (amelyik hamarabb bekövetkezik)
Amennyiben a hidraulika folyadék beszennyeződött, lépjünk kapcsolatba a helyileg illetékes Toro márkaszervizzel, mert a rendszert át kell öblíteni. A szennyezett hidraulika folyadék tejszínű vagy fekete lesz, ha tiszta olajjal hasonlítjuk össze. 1.
2.
Vegyük le a leeresztő dugót (42. ábra) és hagyjuk a hidraulika folyadékot kifolyni, a korábban a tartály alá helyezett gyűjtőedénybe. Helyezzük vissza a dugót, ha a folyadék kiürült a tartályból. Töltsük fel a tartályt hidraulika folyadékkal.
Fontos: csak az előírásoknak megfelelő hidraulika folyadékot használjon. Egyéb folyadék használata sérüléseket okozhat a rendszerben. 3. 4.
5.
Szereljük fel a tartály burkolatát, engedjük le az ülést és rögzítsük a lezáró kallantyúval. Indítsuk be a motort, járassuk lassan és használjuk az összes hidraulikavezérlőt, hogy a folyadék szétosztódjon a rendszerben. A motor leállítása után, ellenőrizzük, hogy nincs-e szivárgás. Felemelt vágóegységekkel és forró hidraulika olajjal, ellenőrizzük az olajszintet a betekintő ablakon (43. ábra). Amennyiben az olajszint nem éri el a jelzőnyilakat, adjunk hozzá annyi olajat, hogy a megfelelő szintre emelkedjen. Ne töltsük tele, ha a folyadék hideg.
43. ábra 1. Betekintő ablak jelzések
A hidraulikaszűrő cseréje Karbantartási intervallum:
az első 50 üzemóra után 800 üzemóránként / évente (amelyik hamarabb bekövetkezik)
Használjunk Toro csereszűrőt (cikkszám: 86-6110). Fontos: bármely más szűrő használata érvénytelenségét vonhatja maga után.
egyes
komponensek
garanciájának
Megjegyzés: bizonyos körülmények mellett, a bypass szelep a szűrő felszerelő lemezében lehetőséget biztosít arra, hogy az olaj megkerülje a szűrőt. Mielőtt ez a megkerülési művelet elkezdődne, a kormányoszlopon található figyelmeztető lámpa felgyullad. A figyelmeztető lámpa csak egy pillanatra gyullad ki, ha az olaj hideg. Amennyiben a lámpa nem alszik ki, miután az olaj felmelegedett, a szűrő el van tömődve, vagy elektromos probléma van. Javítsuk ki a problémát, mielőtt üzemeltetnénk a gépet. 1.
2.
Távolítsuk el az ülést rögzítő csapot, emeljük meg az ülést, és tartsuk felemelt állapotban a biztonsági támasztó rúd segítségével. Szintén távolítsuk el az ülés elől a (mágnesekkel rögzített) műszerfalat. Tisztítsuk meg a szűrő körüli területet (44. ábra). Helyezzünk egy gyűjtőedényt a szűrő alá és vegyük ki.
44. ábra 3. 4.
Kenjük be az új szűrő tömítését egy vékony réteg olajjal, majd töltsük fel a szűrő hidraulika olajjal. Győződjünk meg róla, hogy a szűrő felszerelési területe tiszta. Csavarjuk be a szűrőt, amíg a tömítés a szűrő-adapterhez nem ér, ezután szorítsuk meg még ½ fordulattal.
5. 6.
Indítsuk be a motort és hagyjuk kb. 2 percig járni, hogy a rendszerben lévő levegő távozzon. Állítsuk le a motort és ellenőrizzük, hogy nincs-e szivárgás. A betekintő ablakot használva állapítsuk meg a hidraulika folyadék szintjét (43. ábra). A folyadékszintnek az ablakon található nyilakkal kell egyenlő szintben lennie. Amennyiben a folyadékszint nem megfelelő, töltsük fel a tartályt.
A hidraulika rendszer levegőszelep cseréje Karbantartási intervallum:
1. 2.
800 üzemóránként / évente (amelyik hamarabb bekövetkezik) (poros körülmények mellett gyakrabban)
Oldjuk ki a kallantyúkat és emeljük fel a motor burkolatot. Tisztítsuk meg a levegőztető körüli területet és csavarjuk ki csavarkulcs segítségével (45. ábra).
45. ábra 1. Levegőszelep
3. 4.
Szereljük fel az új levegőszelepet. Csukjuk le a motor burkolatot és rögzítsük a kallantyúkkal.
A hidraulika vezetékek és tömlők ellenőrzése Naponta vizsgáljuk meg a hidraulika vezetékeket és tömlőket, hogy nincsenek-e szivárgások, megcsavarodott részek, kilazult tartók, elhasználódott, laza szerelvények, időjárási ártalmak, vagy vegyszerek okozta ártalmak. Használat előtt végezzük el az összes szükséges javítást. Veszély A nyomás alatt kiszabaduló hidraulika folyadék behatolhat a bőrbe, és sérüléseket okozhat. Mielőtt nyomás alá helyeznénk a hidraulika rendszert, ellenőrizzük, hogy minden hidraulika tömlő és vezeték jó állapotban legyen, és minden csatlakozás és szerelvény jól meg legyen szorítva. Testünket és kezünket tartsuk távol az olyan tűszerű lyukaktól vagy fúvókáktól, amelyek nagynyomású hidraulika folyadékot lövellnek ki. A szivárgások keresésénél használjunk kartonlemezt vagy papírt. Mielőtt bármi munkát végeznénk a hidraulika rendszeren, engedjünk ki belőle minden nyomást. Azonnal forduljunk orvoshoz, ha a folyadék a bőrbe hatolt.
A hidraulika rendszer ellenőrző furatai Az ellenőrző furatok segítségével (46. és 47. ábra) tesztelhető a hidraulika rendszer. Ellenőrizzük a nyomásokat, ha a motor teljes sebességen üzemel és a hidraulika folyadék normál üzemi hőmérsékletű. További segítségért lépjen kapcsolatba a helyileg illetékes Toro márkaszervizzel.
46. ábra 1. Előremeneti hajtás
2. Hátrameneti hajtás
47. ábra 1. Emelés tehermentesítő kör 2. Töltő nyomás áramkör 3. Vágóegység kiegyensúlyozás
4. Vágóegység kör 5. Kormányzó kör
Az előremeneti és hátrameneti meghajtás (46. ábra) (a kerék motorok mögött) a normál tehermentesítő beállítása megközelítőleg 5300 psi és 50-150 psi a töltőnyomás. Vágóegység kiegyensúlyozásának állítható nyomása van: Normál beállítás
forró olaj: 500-550 psi hideg olaj: 600-650 psi Maximális hegymeneti forró olaj: 500+ psi beállítás hideg olaj: 650+psi Maximális vágásminőség forró olaj: 500 psi beállítás hideg olaj: 600 psi Az emelés tehermentesítő kör nyomása megközelítőleg 2650 psi, ha a kiegyensúlyozás beállítása 550 psi. Megjegyzés: a kiegyensúlyozás megváltoztatása kihat az emelés tehermentesítő kör nyomására.
A vágóegység kör normál tehermentesítő beállítása megközelítőleg 2700-3000 psi.
A kormányzó kör normál tehermentesítő beállítása megközelítőleg 1500 psi. Az emelést tehermentesítő kör normál tehermentesítő beállítása megközelítőleg 2650-2750 psi. A töltő nyomás áramkör normál tehermentesítő beállítása megközelítőleg 100-150 psi.
Raktározás A meghajtó egység felkészítése
Tisztítsuk meg a meghajtó egységet, a vágóegységeket és a motort. Ellenőrizzük a guminyomást. Ellenőrizzük az összes csavar feszességét, szükség esetén húzzuk meg őket. Kenjük be az összes zsírzó pontot és forgópontot. Töröljük le a felesleges kenőanyagot. Fessük le a megkarcolt, vagy a puszta fém területeket. A megfelelő színkódú festék beszerezhető a Toro által meghatalmazott márkaszervizekben. Ellenőrizzük az akkumulátort és a vezetékeket az alábbiak szerint: A. Vegyük le az akkumulátor sarukat az akkumulátor végekről. B. Drótkefével és szódabikarbóna használatával tisztítsuk meg az akkumulátor burkolatát, a sarukat és a végeket. C. Vonjuk be az akkumulátor állásait és a vezeték csatlakozásokat Grafo 112X zsírral vagy (Toro cikkszám: 505-47) vagy petrolátummal, hogy megóvjuk a rozsdásodástól. D. 60 naponta, 24 órán keresztül töltsük fel az akkumulátort
A motor felkészítése 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Engedjük le a motorolajat az olajteknőből és cseréljük ki a leeresztő dugót. Cseréljük ki és megfelelő módon semmisítsük meg a használt olajszűrőt. Töltsük fel az olajteknőt megfelelő minőségű motorolajjal. Indítsuk be a motort és járassuk üresben megközelítőleg 2 percig. Állítsuk le a motort. Engedjük le az összes üzemanyagot az üzemanyagtartályból, a vezetékekből, és az üzemanyag / vízleválasztó tartályból. Öblítsük át az üzemanyagtartályt tiszta, friss dízel üzemanyaggal. Rögzítsük az összes üzemanyag szerelvényt. Tisztítsuk meg a levegőszűrőt. Szigeteljük le a légbeszívó nyílást és a kipufogó kimenetet vízálló szalaggal. Ellenőrizzük a fagyálló folyadék szintjét, szükség esetén töltsük fel.
Vázlatok
A Toro általános kereskedelmi termékek garanciája Egy éves garancia Feltételek és a garancia alá tartozó termékek A The Toro Company és leányvállalata, a Toro Warranty Company, egy köztük létrejött megállapodás értelmében közösen garantálják, két évre vagy 1500 üzemórára*,- amelyik előbb következik be - hogy az Ön által megvásárolt Toro Kereskedelmi Termék („Termék”) mentes az anyaghibáktól és gyártási hibáktól. Ahol fennállnak a garancia feltételei, térítésmentesen kijavítjuk a Terméket, beleértve a diagnózist, a labort, az alkatrészeket és a szállítást. Ez a garancia azon a napon kezdődik, amikor a Terméket leszállítják az eredeti kiskereskedelmi vevőnek. * A Termék üzemidőt mérő órával van ellátva. Instrukciók arra vonatkozóan, hogyan juthatunk a garanciális szolgáltatásokhoz Önöknek azonnal értesíteniük kell azt a disztributort vagy megbízott dealert, akitől a Terméket megvásárolták, amikor úgy gondolják, hogy fennállnak a garanciális szerviz feltételei. Ha segítségre van szükségük a disztributor vagy dealer címének megszerzéséhez, vagy kérdésük lenne garanciális jogaik vagy kötelezettségeik tekintetében, hozzánk is fordulhatnak az alábbi címen: Toro Commercial Products Service Department Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 952-888-8801 vagy 800-982-2740 E-mail:
[email protected] A tulajdonos kötelezettségei Mint a termék tulajdonosa, Ön köteles gondoskodni a szükséges karbantartásokról és beállításokról, amelyek le vannak írva a kezelői kézikönyvben. Ha elmulasztják a megkövetelt karbantartások és beállítások elvégzését, ez alapot ad a garanciaigény elutasítására. Amire nem vonatkozik a garancia A garanciális időszak alatt előforduló termék hibák vagy működési rendellenességek nem mindegyike vezethető vissza anyaghibára vagy gyártási hibára. A garancia nem vonatkozik az alábbi esetekre: Olyan hibákra, amelyeket nem-Toro alkatrészek használata okoz, vagy amelyek hozzáadott, módosított vagy jóvá nem hagyott tartozékok felszereléséből és alkalmazásából származnak. Olyan hibákra, amelyek a megkövetelt karbantartások és/vagy beállítások elmulasztásából származnak Olyan hibákra, amelyek a Termék meg nem engedett, hanyag vagy gondatlan üzemeltetéséből származnak Az elhasználódásnak kitett alkatrészekre, kivéve, ha azok eleve hibásak. Néhány példa – teljesség igénye nélkül- a normál működési körülmények között elfogyó vagy elhasználódó alkatrészekre: pengék, tekercsek, kések, fogak, gyertyák, szövetkerekek, gumiabroncsok, szűrők, szíjak, stb.
Külső behatások által előidézett hibákra. Ilyen külső hatásnak számítanak – a teljesség igénye nélkül – az időjárási viszonyok, a tárolás módja, szennyeződések, jóvá nem hagyott hűtőfolyadékok, kenőanyagok, adalékanyagok vagy vegyszerek használata, stb. A normál „elhasználódás” . Ezek közé tartoznak, többek között, az ülések elhasználódása a kopás miatt, a festett felületek kopása, a matricák vagy az ablakok megkarcolódása, stb.
Alkatrészek A karbantartási program szerint lecserélendő alkatrészeknél a garancia az adott termék programozott lecserélésének idejéig érvényes. Az e garancia alapján lecserélt alkatrészek a Toro tulajdonába kerülnek. A Toro jogosult dönteni arról, hogy kijavítson-e egy alkatrészt vagy lecserélje azt. Egyes garanciális javításoknál a Toro gyárilag felújított alkatrészeket is felhasználhat új alkatrészek helyett. Általános feltételek A garancia csak a megbízott Toro disztribútor vagy dealer által végzett javításokra érvényesíthető. Sem a The Toro Company, sem a Toro Warranty Company nem tehető felelőssé a jelen garancia alá eső Toro termékek használatával kapcsolatos közvetett, baleseti vagy következményes károkért, beleértve egy helyettesítő készülék vagy szolgáltatás biztosításának költségeit a hibás működés idejére, vagy arra az időre, amíg a garancia alapján történő javítás eltart. A lentebb említett Emissziós garancián kívül nincs egyéb kifejezett garancia. Minden ebbe beleértendő garancia és kezességvállalás a használhatóságra csak a jelen garancia időtartamára vonatkozik. Néhány állam törvényei nem engednek kivételt a baleseti vagy következményes károk alól, vagy a korlátozást arra vonatkozóan, milyen hosszú ideig tart a beleértendő garancia, így előfordulhat, hogy Önökre nem vonatkoznak a fenti kivételek és korlátozások. E garancia speciális törvényes jogokkal ruházza fel Önöket, de egyéb jogaik is lehetnek, amelyek államonként változóak. Megjegyzés a motor garanciájára vonatkozóan: A Terméken alkalmazott Emisszió kontroll rendszerre egy külön garancia vonatkozhat, ami megfelel az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) és/vagy a California Air Resources Board (CARB) követelményeinek. A fent említett időbeli korlátozások nem vonatkoznak az Emisszió kontroll rendszer garanciájára. További részletekre vonatkozóan lásd a motor-emisszió szabályozására vonatkozó garanciát, ami szerepel a kezelői kézikönyvben, vagy megtalálható a motor gyártójának dokumentációi között. Az Egyesült Államokon és Kanadán kívüli országok Azoknak a vevőknek, akik az Egyesült Államokból vagy Kanadából exportált Toro termékeket vettek, a helyi Toro Disztribútort (Dealert) kell megkeresniük, hogy megkaphassák az országukra, tartományukra vagy államukra érvényes garancia jegyet. Ha bármely okból elégedetlenek lennének a helyi disztribútor szolgáltatásaival, vagy nehézségekbe ütközne információt kapni a garanciáról, forduljanak a Toro importőrhöz. Ha minden próbálkozás eredménytelen, megkereshetnek minket is a Toro Warranty Company címén.