Új szakfolyóira t indul t
Két nag y jelentőségű köny v
TILIA néven az Erdészeti és Faipari Egyetem Növénytani Tanszéke új szak folyóiratot indított. A tervek szerint évente 2 kötet jelenik meg, melyekben elsősorban nagyobb terjedelmű, az er dészeti dendrológia és vegetációkutatás területéről kikerülő tanulmányok látná nak napvilágot. Az első, most megjelent kötetben a tanszéken tavaly megrende zett Növénytársulástani és Ökológiai szeminárium előadásai kaptak helyet.
Wouter van Dieren: Mi t der Natúr rechnen (Számolni a természettel). A Római Klub újabb jelentése a bruttó nemzeti termékről az ökoszociál termé kig. Figyelmeztet arra, hogy elértük a növekedés határait, de nem veszünk er ről tudomást. Politikusaink még mindig a nemzeti jövedelem gyarapodásának bűvöletében élnek és nem vesznek tu domást a természetes erőforrások kime rüléséről. Miközben széthullik a termé szet, gazdasági mutatóink növekvő j ó létről tanúskodnak. Megbízhatóbb mu tatók után kell néznünk az emberi ség fennmaradása érdekében, számol nunk kell a természettel. (Der Spiegel, 1995. szeptember; a könyv ára 232,40 ATS)
A Szmorad Ferenc és Tímár Gábor által szerkesztett kötet tanulmányai: Bartha Dénes - Kevey Balázs Morschhauser Tamás - Pócs Tamás: Hazai erdőtársulásain k Kovács J. Attila: Lágy szárú növény társulásaink rendszertani áttekintése Standovár Tibor: Növényzet i min ták klasszifikációj; i Seregélyes Tibor-S. Csomós Ágnes: Hogyan készítsünk vegetációtérképe ket Bartha Dénes: Ökológia i é s természetvédelmi mutatószámo k alkalma zása a vegetáció értékelésébe n Orbán Sándor: Mohá k szerep e a z erdei társulásokban , társuláso k érté kelése mohaflóráju k alapjá n Morschhauser Tamás: A mecsek i Tubes-hegy vegetációj a Melléklet: Fokozottan védett, védett és veszélyeztetett száras növényfajok A fenti témakörökben publikálni kí vánó kollégáknak szívesen helyet adunk a TILIA keretein belül. A kötet megrendelhető 500,- Ft-os egységáron az Erdészeti és Faipari Egyetem Növénytani Tanszékén (9401 Sopron, Pf.:132.) Dr. Bartha Dénes
M. Moog-H.D. Brabünder: Vertra ganaturschutz i n der Forstwirtschaf t (Kiegyezéses természetvédelem az er dőgazdaságban). „Természetvédelmi szerződések rendszerének bevezetése a piac érvényesítését jelenti" és „az er dőkben való tartamos gazdálkodást biz tosítja az erdészet számára". Ezt célozza a müncheni és a göttingeni egyetemek erdészetgazdaság-tani tanszékeinek együttes munkája, közleményeik 3. kö tete. A piacgazdaság lehető legmeszszebbmenő megvalósítására töreksze nek. Legnagyobbrészt a termé szetvédelmi szolgáltatások értékelésé nek kérdéseivel foglalkoznak, melynek alapján a kereslet és kínálat alkuja meg történhet. A kötet alcíme: Helyzetérté kelés, döntési segédletek és eljárási ja vaslatok. Ebben az értelemben hasznos segítséget találhatunk benne. (Alig. F o r s t u . Jagdzeitung 1995. 7. ára: 29,80 DM) J.R.
Gombaszakkönyv Az évtizedek során öt kiadásban megjelent nagy sikerű , E h e t ő és mérges gombá ink" c. könyv tovább bővített és javított anyagát a M E Z Ő G A Z D A KIADÓ
Kalmár-Makara-Rimóczi Gombászkönyv címen újra kiadta. A m ű összesen 275 gombafaj leírását és a gombákkal kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A felismerést 175 színes fotó könnyíti meg. A gombákon kívül bemutatja a gyakoribb fafajokat is, amelyeknek ismerete nélkülözhetetlen, hiszen a gombák nagy része csak bizonyos fás növények gyökérzetéhez kapcsolód va él meg. A m ű ára 795,- Ft.
Haraszthy László: Biológiai sokfélesé g megőrzéséne k lehetőségei Magyarországo n A Világ Természetvédelmi Alap ( W W F World Wide Fund For Nature) fő célkitűzése az élővilág sokféleségé nek, a természeti erőforrásoknak meg őrzése, valamint a környezetszennyezés megszüntetése. Nemzetközi székhelye Svájc és 28 nemzeti szervezetet hozott létre. Magyarországon 1991-ben nyitott képviseleti irodát, ennek vezetője Ha raszthy László (Budapest, telefon 1754790, telefax 175-4790). Haraszthy a WWF-füzeteknek most megjelent 8. számában vitaanyagot ad közzé, amelybenkísérletet tesz az M T A által készített nemzeti biodiverzitásmegőrzési stratégiájának, valamint par lamenti határozatnak köszönhetően el készült Nemzeti Környezet- és Termé szetpolitikai koncepció végrehajtását alapozó cselekvési program kialakításá nak gerjesztésére. A vita „végterméke" a mindenkori kormányzat, Ország gyűlés kisebb-nagyobb súlyú döntései nek alapját képezhetné. A most közrea dott anyag mindenekelőtt a területek megfelelő számbavételét kívánja az alább javasolt kategóriák szerint: I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX.
Lakott területek Infrastruktúra Mezőgazdasági területek Erdők Faültetvények Vizek Nádasok N e m művelt területek Művelésből kivont rezervátumok
Bennünket - erdészeket - főként a IV. és V. kategória érint. Erdőkategóri ába a természetes és természetszerűeket sorolja - sík vidéki, középhegységi, hullámtéri erdők, fás legelők és védett erdő. Faültetvényeknek minősíti az aká cosokat, nemesített nyár- és fűzültetvé nyeket, erdei- és feketefenyveseket, va lamint a lucosokat. Az osztályozásba foglalt egyes területekre megad néhány főbb szempontot, amit a biológiai sok féleség érdekében figyelembe venni ja vasol. Végül külön foglalkozik a vadá szattal, vadgazdálkodással. Hasonló W W F bírálat Ausztriára vo natkozóan ott hatalmas felzúdulást vál tott ki (E.L. 1994. 49. oldal). Szavun k kell legye n nekün k is... Jéröme René
R O V A T V E Z E T Ő : D R . S Z I K RA D E Z S Ő Régiótanácskozás a VADE X Rt-né l A székesfehérvári helyi cso port meghívására régiótanács k o z á s t tartottak a V A D E X Rt.nél 1 9 9 5 . o k t ó b e r 5-én Pest K o m á r o m - E s z t e r g o m - Fejér m e g y é k és B u d a p e s t r é g i ó helyi csoportok titkárai és elnökei részvételével. A vendégeknek Emmerling Gábor helyi c s o p o r t titkár m u t a t t a b e a Pákozd-Sukorói Arboré tum l é t e s í t m é n y t , a m e l y m i n t e g y s z á z h e k t á r o n tartja a v e n d é g e k elé a v e l e n c e i táj állat- és n ö v é n y v i l á g á t , k ő z e t e i t és f ö l d t ö r t é n e tét. A V A D E X Rt. h í v e n az e r d ő k k ö z j ó l é t i s z e r e p é n e k f o n t o s s á g á h o z , n e m c s e k é l y á l d o z a t o k á r á n is s z í n v o n a l a s a n é s s z a k m a i t i s z t e s s é g g e l m ű k ö d t e t i ezt a s z é p l é t e s í t m é n y t a k i r á n d u l ó k é s e l s ő s o r b a n is az i s k o l a i l á t o g a t ó k ö r ö m é r e . A b e m u t a t ó u t á n a soponyai erdészet bárándi vadászházában tartottak m e g b e s z é l é s t , a h o l k ü l ö n ö s e n a k é s z ü l ő új v a d á s z a t i törvény érdekelte a megjelenteket. Balsay Miklós, a V A D E X Rt. v e z é r i g a z g a t ó j a , a helyi c s o p o r t elnöke szenvedélyesen elemezte a készülő törvény bizonytalan s á g o t o k o z ó hibáit, k ü l ö n ö s e n azt, h o g y a z állami e r d ő k e t is é r i n t ő v a d á s z a t i t e r ü l e t e k e t h o g y a n , k i és k i n e k fogja m a j d b é r b e a d n i , a m i a V A D E X Rt. s z á m á r a m á r azért s e m k ö z ö m b ö s , m e r t a gazdaság gyengébb minőségű"erdeinek hozamkiesését manapság még a vadgazdálkodással próbálják pótolni. A vadgazdálkodási beruházásokat, illetve a vadgazdasági szaktudást a gazdaság n e m t u d n á h a s z n o s í t a n i , h a a v a d á s z t e r ü l e t e k e t ellicitálnák előle. A h o z z á s z ó l á s o k s o r á n az látszott k ö r v o n a l a z ó d n i , h o g y az esetleges megoldást a nagy területű vadaskertek kialakítása j e lentheti, amely a k é s z ü l ő törvénytervezet szerint n e m része a v a d á s z t e r ü l e t n e k , így a z é r t e l e m s z e r ű e n b é r b e s e m a d h a t ó , illetve adandó.
A megjelente k együttesen fontosnak é s kívánatosnak tartották a különböző ' erdészeti szakma i szervezetek , gazdasá gok és hivatalok közötti egyeztetettje együttműködés megteremtését, hogy az erdcszszakmát érintő kérdésekben ne egymásnak ellentmond ó é s egymás t gyengítő', hanem inkább a közös ügyet segítő' lobbyzások történjenek . Dr. Czerny
Károly
ü l n e k . L e g a l á b b i s a m i a p r e v e n c i ó t illeti. B o r d á s I m r e polgár m e s t e r a z A b á d s z a l ő k k ö r n y é k i térség e r d ő s í t é s é b e n é s a k ö z s é g zöldövezeti fásításában végzett tevékenységéért elismerő okle véllel t ü n t e t t e ki Pál János n y u g d í j a s k e r ü l e t v e z e t ő erdészt, és e s o r o k íróját. Pál J á n o s k e r ü l e t e j o b b á r a a T i s z a h u l l á m t e r é n volt. O t t d o l g o z o t t k i v á l ó e r e d m é n n y e l , a m i t n e m e s n y á r a s o k és t ö l g y e r d ő k h e k t á r j a i n a k százai h i r d e t t e k . K e r ü l e t e v a l ó s á g o s b e m u t a t ó terü let volt, h i s z e n n e m m u l a s z t o t t a el e g y e t l e n d e l e g á c i ó s e m l é g y e n az belföldi v a g y k ü l h o n b ó l j ö t t - , h o g y m e g s z e m l é l j e m i n t a s z e r ű e n r e n d b e n t a r t o t t k e r ü l e t é t . J á n o s b á c s i az é l ő e r d é s z l e l k i i s m e r e t volt. I g a z á n n e m é r d e m e l t e m e g a Sorstól, h o g y a l e h e t ő l e g k e g y e t l e n e b b b ü n t e t é s t rój a r á , a m i t e r d é s z r e róni lehet. M é g a k t í v d o l g o z ó volt, a m i k o r a T i s z a II. v í z l é p c s ő é p í t é s e s o r á n erdeit k i t e r m e l t é k , e l d ó z e r o l t á k . V o l t k ö z ö t t e 8-10 é v e s n y á r a s é p p ú g y , m i n t 15-20 é v e s g y ö n y ö r ű k o c s á n y o s t ö l g y e s . ( H e l y ü k ö n m o s t - m i n t h a J á n o s b á c s i k ö n n y e i b ő l gyűlt volna ö s s z e - ott c s i l l o g a T i s z a - t ó . ) A terepi b e j á r á s s o r á n Répászky Miklós e l n ö k s z e m l é l t e t t e az E r d ő s z ö v e t k e z e t g o n d j a i t , bajait. N a g y é r d e k l ő d é s t váltott k i a k u k o r i c a k ö z t e s m ű v e l é s s e l telepített n e m e s n y á r a s . Itt a terület t u l a j d o n o s a a d t a b é r b e a földet a z E r d ő s z ö v e t k e z e t n e k , t e r m é szetesen a kölcsönös előnyöket figyelembe véve. A d é l u t á n i é r t é k e l é s e n felkért h o z z á s z ó l ó k dr. Balázs István F M f ő t a n á c s o s , Sós Gyula, a d e b r e c e n i e r d ő f e l ü g y e l ő s é g i g a z g a tója, v a l a m i n t Kiss Gábor ( M O S Z ) , dr. Csötönyi József é s Szalóky Tibor ( M E T E ) v o l t a k , a k i k r ö v i d e n e l e m e z t é k a k i a l a k u l t h e l y z e t e t , és a k i b o n t a k o z á s i l e h e t ő s é g e k e t . Répászky Miklós e l n ö k : A m i e r d ő b i r t o k o s s á g u n k b a n l é v ő e r d ő t e r ü l e t n e k k b . 2 5 % - á n v a l ó s u l t m e g az, h o g y helyrajzi s z á m h o z k ö t v e b e v a n j e g y e z v e az új t u l a j d o n o s . A többi területen e z folyamatban van, vagy csak most kezdődik az ügyintézés. Az állapottól függetlenül a földalapok képzése é s a kárpótlás során m e g j e l e n t új t u l a j d o n o s o k k a l - a z a l a p s z a b á l y s z e l l e m é b e n m e g k ö t ö t t ü k a t a r t a m o s e r d ő g a z d á l k o d á s t b i z t o s í t ó föld (erdő) - h a s z n á l a t i s z e r z ő d é s t . E n n e k e r e d m é n y e k é n t a h o s s z ú távú szak s z e r ű m u n k á t is s z o l g á l ó feltétel b i z t o s í t o t t : a z 1011 h a ( 1 0 2 6 8 A k . ) e r d ő n k b e n . ( J e l e n l e g 2 3 2 0 m a g á n s z e m é l y é s 18 j o g i s z e m é l y i s é g ű tag s z e r z e t t e r d ő t a t é r s é g b e n . ) M i n d e n m u n k á t amit a z e r d ő é r d e k é b e n el kell v é g e z n i azt végrehajtjuk. Á l t a l á n o s a s z a k m a i k ö v e t e l m é n y b e t a r t á s a . É v e n t e a z a l á v o n t t e r ü l e t e k e n 3-4 a l k a l o m m a l k é z i , 6 - 8 - s z o r g é p i ápolást v é g z ü n k , 2 é v e n t e n y e s ü n k . Felújítási hátralék, el n e m v é g z e t t erdőművelési m u n k a elképzelhetetlen erdeinkben. S mivel a k e z d e t k e z d e t é n is í g y volt, a k é s ő b b b e l é p ő k ezt t e r m é s z e t e s e n t u d o m á s u l vették.
Magán és társult erdőgazdálkodás
M ű k ö d é s ü n k n e m k ü l ö n ü l el a k ö r n y e z e t é t ő l . M i n d e n lehet s é g e s m ó d s z e r t f e l h a s z n á l u n k és a l k a l m a z u n k a m e z ő - , a z e r d ő - , és a vadgazdálkodás összhangjának a megteremtése érdekében.
Közel száz résztvevő jelenléte bizo nyította, h o g y n e m volt é r d e k t e l e n a M a g á n é s T á r s a s E r d é s z e t i S z a k o s z t á l y lét r e h o z á s a . A s z a k o s z t á l y a Pest m e g y e i Magánerdőgazdálkodási Helyi Csoport tal k ö z ö s t a n á c s k o z á s t tartott A b á d s z a l ó k o n . A b e m u t a t ó s z e r v e z ő j e , és a r e n d e z v é n y g a z d á j a a helyi E r d ő b i r t o k o s o k E r d ő s z ö v e t k e z e t e volt. A b á d s z a l ő k p o l g á r m e s t e r e k ö s z ö n t ö t t e a megjelenteket, elnézést kérve, h o g y a község kultúrtermét n e m tudtuk i g é n y b e v e n n i , d e m i n t m o n d o t t a , ott t ü d ő s z ű r é s folyik. S e m m i b a j , h a n g z o t t , h i s z e n itt is „ t ü d ő s z ű r é s s e l " f o g l a l k o z ó k
T a g j a i n k s o r á b a n v a n hat j o g i s z e m é l y és 5 2 0 fő t e r m é s z e t e s s z e m é l y . A z e r d ő t u l a j d o n o s a i n k öt t e l e p ü l é s h a t á r á b a n z ö m m e l , de az országban-világban lakók: a 0,08 Ak/főtől a 7 5 0 Ak/fő k ö z ö t t s z ó r ó d i k a t u l a j d o n u k n a g y s á g a . A z 1-2 A k t u l a j d o n o s n a k teljesen m á s a z é r d e k e , m i n t a 1 0 0 - 2 0 0 A k tulajdonosé. E n n e k ö s s z e h a n g o l á s a , a tulajdoni a r á n y szerinti é r d e k é r v é n y e s í t é s e a l e g n a g y o b b feladat. T o v á b b n e h e z í t i h e l y z e t ü n k e t az, h o g y a kárpótlással szerzett e r d ő tulajdonosa m á r ismert hrsz.-mal hozta b e erdejét, aki a v a g y o n n e v e s í t é s s o r á n szerzett erdőterületet, az c s a k tulajdoni h á n y a d o t i s m e r . A k é p z ő d ö t t e r e d m é n y t (s e z a m u n k á n k l á t v á n y o s r é s z e ! ) ú g y osztjuk fel, h o g y a b b a n a tulaj d o n i h á n y a d o t , a v a g y o n i h o z z á j á r u l á s t és a k ö z r e m ű k ö d é s m é r -
Az elnö k beszámolójá t tartj a
Üzemterv szerin t
Fotó: dr. Czerny Károly tekét f i g y e l e m b e v e s s z ü k . N e h i g g y e b á r k i is, h o g y e z t k ö n n y e n
B í z v á s t valljuk, h o g y a z e r d ő , d e a n n a k t u l a j d o n o s a ( a z á l l a m
m e g tudjuk o l d a n i . N a g y p r ó b a t é t e l m i n d e n é v v é g é n ( d e s z í v e
is t u l a j d o n o s ! ) ú r r á t u d lenni a h e l y z e t e n . M i p e d i g k e l l ő e l k ö t e
sen vállaljuk, m e r t a z e r e d m é n y e s m u n k á n k b i z o n y s á g a e g y b e n )
lezettséggel szolgáljuk az erdőt, mindnyájunk, s a tulajdonosok
a f e l o s z t h a t ó n y e r e s é g m é r t é k é n e k a m e g h a t á r o z á s a . M a a tulaj
javára, hasznára. Hozzászóltak
d o n o s o k n a g y r é s z e a p i l l a n a t n y i h a s z o n s z e r z é s t részesíti e l ő n y b e n , m í g c s a k k i s e b b r é s z e t e k i n t i h o s s z ú t á v o n b e f e k t e t é s n e k az
Károly,
erdőt. E n n e k e l l e n é r e a z e r e d m é n y j e l e n t ő s r é s z é t
László,
fejlesztésre
még: Temesvári
dr. Főidényi Farkas
László,
Kapusi
V á l a s z á b a n dr. Balázs István
fordíthattuk. A z e r d ő g a z d á l k o d á s t az e r d é s z e t i ü z e m t e r v s z e r i n t v é g e z z ü k . Saját e r d ő m ű v e l ő ( 2 5 fő), f a k i t e r m e l ő (6 fő) s z e m é l y z e t ü n k v a n .
Erik, Bartha
Pál, Herczeg
Imre,
László,
Szálkai
dr.
Zoltán,
Czerny Ixidos
Imre. kifejtette, h o g y b á r m i l y e n n e h é z
is a h e l y z e t sok h e l y e n , m i n d e n k é p p e n a t ö r v é n y e s s é g f i g y e l e m b e v é t e l é v e l lehet c s a k eljárni. S e h h e z i d ő k e l l .
Rendelkezünk kellő épülettel, gépekkel és felszereléssel, melyek
A N E F A G Rt. a h e l y s z í n e n á r u s í t o t t a az „ E r d ő g a z d á k k ö n y
saját t u l a j d o n u n k b a n v a n n a k . F o l y a m a t b a n l é v ő e r d ő s í t é s 1 9 9 5 .
v é " - ! , é s a v á s á r l á s l e h e t ő s é g é v e l a m e g j e l e n t e k t ö b b m i n t fele é l t
é v b e n 2 6 8 ha, k i t e r m e l é s 4 0 0 0 m , n e v e l ő v á g á s 7 6 ha.
is.
A z e l m ú l t i d ő s z a k ( n é g y v e g e t á c i ó s i d é n y ) tapasztalatait é r t é
Pápai
kelve megállapítható: - r e n d k í v ü l n e h é z utat t e t t ü n k m e g ( n e m volt e r d ő b i r t o k o s s á g i társulati t ö r v é n y ! ) a j e l e n á l l a p o t k i a l a k u l á s á i g , m e r t k e z d e m é nyezőként senki s e m tudott tapasztalatot átadni. - minden vidék sajátosságát, az egyes településeken élők k i a l a k u l t i g é n y e i t , s z o k á s a i t , h a g y o m á n y á t m e s s z e m e n ő e n figye lembe kell venni; - fenn kell tartani az e g y s z e r ű b b é s k i t e r j e d t e b b k a p c s o l a t o t a m a g á n - és t á r s a s e r d ő k e z e l é s és h a s z n á l a t e s e t é b e n ; - a tulajdon szentségét n e m c s a k szóval, h a n e m a g a z d á l k o d á s m e n e t é b e n is t i s z t e l e t b e n kell tartani. A z e r d ő t u l a j d o n o s s a l m i n d e n e s e t b e n e l ő z e t e s e n e g y e z t e t n i kell a m u n k á k a t , a z o k k i h a t á sát; - a z e r d ő g a z d á l k o d á s t , m i n t sajátos t e v é k e n y s é g e t n e m sza b a d a k ö r n y e z e t é b ő l k i s z a k í t v a , attól e l k ü l ö n í t v e v é g e z n i ; - c s a k e g y m á s t s e g í t v e , g y ű l ö l k ö d é s n é l k ü l tudjuk m u n k á n k a t eredményesen végezni.
s o k v á r h a t ó k : e r d ő - , v a d és t e r m é s z e t v é d e l m i t ö r v é n y , k ü l f ö l d i e k föld-, e r d ő v á s á r l á s l e h e t ő s é g e , p é n z ü g y i s z a b á l y o z á s (lásd e r d ő felújítás = b e r u h á z á s , t á r g y i e s z k ö z ? ) és s o r o l h a t n á m m é g az átmenetet továbbhúzó intézkedéseket.
m e g y é k b ő l n e g y v e n h á r o m m a g y a r és r o m á n e r d é s z e t i s z a k e m b e r járt Magyarországon. E n n e k a m e g h í v á s n a k gyökerei m é g 1994-ig nyúlnak vissza, a m i k o r is a két m e g y é n e k n e g y v e n m a g y a r e r d é s z v o l t a v e n d é g e , élvezhette a székely ember meleg vendégszeretetét. A kapcsolat azóta n e m szakadt meg, tovább terebélyesedett és e n n e k e r e d m é n y e lett e z a m o s t a n i út. A Kovászna megyei Barótról induló autóbusz: Sepsiszent györgy - Csíkszereda - Székelyudvarhely - Szováta útvonalat k ö v e t v e s z e d t e fel u t a s a i t , és v á g o t t n e k i a h o s s z ú ú t n a k , m e l y n e k m a g y a r o r s z á g i e l s ő á l l o m á s a E g e r v á r o s a volt. Itt
Schmotzer
az O r s z á g o s E r d é s z e t i E g y e s ü l e t e l n ö k e f o g a d o t t , k ö
a s z t a l h o z e b é d r e . A z e b é d e t k ö v e t t e az e g r i v á r m e g l á t o g a t á s a . Sokan közülünk most jártak először Magyarországon, még ke v e s e b b e n E g e r b e n . A t ö r t é n e l e m s z e l e j á r t át v a l a m e n n y i ü n k e t és m i s z é k e l y m a g y a r o k n é m i b ü s z k e s é g g e l n é z t ü n k fel a G á r d o n y i G é z a Egri c s i l l a g o k c í m ű t ö r t é n e l m i r e g é n y b ő l j ó l i s m e r t
szempontjából
rendkívül kedvezőtlen hatást jelentőt: az erdőnek, mint élővilág n a k s é r e l m é r e e l k ö v e t e t t k á r o k o z á s t és a n n a k m e g í t é l é s é t . Ezekben a közeljövőben k e d v e z ő irányú változást csak remél h e t ü n k . D e aki a r e m é n y m e l l é a m a g a l e l t r e k é s z t e n n i a k a r á s á t is adja: t ú l é l ő l e s z !
pilisi c s o p o r t j á n a k m e g h í v á s á r a E r d é l y b ő l , H a r g i t a és K o v á s z n a
s z ö n t ö t t m e l e g s z e r e t e t t e l m a j d m e g h í v o t t e g y g a z d a g o n terített
A mai állapot n e m e g y kialakult helyzet. Olyan nagy változá
K ü l ö n k i e m e l e m az e r d ő , a z e r d ő t u l a j d o n o s
A Hargitától a pilisi hegyekig Ez é v augusztusában a m a g y a r Országos Erdészeti Egyesület
András,
A közeli és távolabbi j ö v ő várható alakulása:
Gábor
a
h a t a l m a s falakra é s é l t ü k át a z 1 5 5 2 - e s v á r o s t r o m m i n d e n m o z zanatát. A Szépasszony völgyében lévő pincevendéglőben, cigányze n e m e l l e t t eltöltött b ő s é g e s e s t e b é d u t á n m i n d e n k i f á r a d t a n tért n y u g o v ó r a az egri Jogi Közigazgatási Kereskedelmi Iskola bent-
l a k á s á n a k k é n y e l m e s á g y a i b a , h o g y k i p i h e n j e a h o s s z ú út fára dalmait.
C s o d á l a t o s a n s z é p é s l e n y ű g ö z ő volt m i n d k í v ü l , m i n d belül a magyar parlament épülete.
R e g g e l frissen, p i h e n t e n s z é p m e l e g n a p s ü t é s b e n i n d u l t u n k a Mátra hegységbe, M a g y a r o r s z á g legmagasabban fekvő pontjára a z 1 0 1 5 m é t e r m a g a s K é k e s t e t ő r e . Gyenes István k í s é r ő n k e l ő s z ö r a káli 8 0 h e k t á r o s n a g y ü z e m i c s e m e t e k e r t b e vitt el. A z t mondták ez Magyarország egyik legnagyobb csemetekertje. Évi e g y m i l l i ó c s e m e t é t t e r m e s z t e n e k itt főleg kiviteli célra. A m i n t Pogrányi Kálmán csemetekert-vezető mondta, intenzív csemete termesztést folytatnak, d e n e m minden gond nélkül, ugyanis a c s e m e t e k e r t a z o r s z á g e g y i k c s a p a d é k b a n s z e g é n y v i d é k é n fek szik, s e z i n t e n z í v ö n t ö z é s t i g é n y e l , a m i v i s s z a h a t az ö n k ö l t s é g r e .
Kissé késve értünk Ráckevére, ahol finom halászlével váltak e b é d r e a z ottani e r d é s z e k a S a v o y a i - k a s t é l y p i n c e h e l y i s é g é b e n . L e g t ö b b e n k ö z ü l ü n k itt e t t ü n k e l ő s z ö r h a l á s z l e v e t . E g y e s e k k i s s é c s í p ő s n e k , d e azért v a l a m e n n y i e n í z l e t e s n e k találtuk.
E z t k ö v e t ő e n a M á t r á b a n m e g t e k i n t e t t ü n k e g y v e t ő v á g á s al kalmazásával létrehozott természetes bükkfelújulást, majd az I l o n a v ö l g y é b e n e g y m e s t e r s é g e s ú t o n létesített l u c f e n y ő s fiata lost, a h o v á h e k t á r o n k é n t t í z e z e r l u c f e n y ő c s e m e t é t ültettek. M i n d k e t t ő j ó i sikerült - s z e m e t g y ö n y ö r k ö d t e t ő volt. A p a r á d f ü r d ő i v e n d é g l ő b e n e l f o g y a s z t o t t k i t ű n ő e b é d után elbúcsúztunk mátrai vendéglátóinktól, Schmotzer Andrástól, G y e n e s Istvántól, Jung Lászlótól és a többiektől s irány N a g y k o v á c s i , a h o l öt é j s z a k á n a g r ó f T i s z a I s t v á n - f é l e k a s t é l y b a n v o l t u n k elszállásolva. P e s t h a t á r á b a n m á r várt Mizik András, aki a h á t r a l é v ő öt n a p o n át a Pilisi P a r k e r d ő g a z d a s á g t e r ü l e t é n s z i n t e m i n d e n h o v á e l k í s é r t b e n n ü n k e t . Igazi h á z i g a z d á n a k b i z o n y u l t . A v i s e g r á d i e r d é s z e t t e r ü l e t é n Kertész / r i z s e / k a l a u z o l t v é g i g , aki m i n d a n n y i u n k a t l e n y ű g ö z ö t t t ö r t é n e l m i t u d á s á v a l , i d e g e n v e z e t ő i t e h e t s é g é v e l . O i g a z á n n e m sajnálta a szót azért, h o g y mindent megismertessen velünk, bár n e m kis erőfeszítésébe ke rült, h o g y h a n g o s b e m o n d ó h i á n y á b a n m i n d e n k i h a l l h a s s a s z a v á t a z a u t ó b u s z b a n . V i s e g r á d és k ö r n y é k é n e k i s m e r t e t é s e , a v á r l á t o gatás csupa történelem. A M o g y o r ó - h e g y s ezen belül a nyári tábor, e r d e i j á t s z ó t é r , e r d e i m ű v e l ő d é s i h á z , a v a d a s p a r k é s egyebek megtekintése m i n d újdonságok voltak számunkra, aho v á u g y a n c s a k K e r t é s z J ó z s e f k a l a u z o l t el. E b é d a M o g y o r ó h e g y e n , majd l á t o g a t á s a P a r k e r d ő Rt. k ö z p o n t j á b a n . Itt Zámbó Péter v e z é r i g a z g a t ó - h e l y e t t e s t á j é k o z t a t o t t a r é s z v é n y t á r s a s á g gazdasági tevékenységéről. A visegrádi füvészkert megtekintésével zártuk ezt a látniva l ó k b a n zsúfolt n a p o t , m e l y m é g a h o s s z ú u t a k h o z s z o k o t t e r d é l y i e k e t is p r ó b á r a tette. G y ö n y ö r ű k ö r n y e z e t b e n f e k s z i k Koncz Antal e r d é s z s z e m e f é n y e , a 13,5 h e k t á r o s f ü v é s z k e r t . A n t i n e m k i s b ü s z k e s é g g e l beszélt erről, munkájáról, eredményeiről, s mindannyiunkat ma gával ragadott vendégszeretetével. A füvészkertben sörrel, hűsítő i t a l o k k a l , s ü t e m é n n y e l v e n d é g e l t m e g , m i u t á n k ö r b e j á r t u k és m e g t e k i n t e t t ü k azt. M á s n a p a v e r ő f é n y e s r e g g e l a B u d a i - h e g y s é g b e n találta a c s o p o r t o t . Itt a b u d a p e s t i e r d é s z e t m u n k a t á r s a adott i s m e r t e t ő t a B u d a i T á j v é d e l m i K ö r z e t r ő l . S a j n o s a j á n o s h e g y i k i l á t ó e b b e n az ó r á b a n m é g n e m v o l t n y i t v a é s így c s a k a t a l a p z a t á r ó l t u d t u n k B u d a p e s t p a n o r á m á j á b a n g y ö n y ö r k ö d n i . M e t r ó v a l m e n t ü n k át a pesti oldalra, h o g y m e g n é z h e s s ü k a múlt század végén a Steindl I m r e tervei a l a p j á n é p ü l t O r s z á g h á z a t .
Cikkeink a szerzők személyes véleményét tükrözik, amely n e m feltétlenül a z o n o s a s z e r k e s z t ő s é g v é l e m é n y é v e l . A felkérés n é l k ü l b e k ü l d ö t t k é z i r a t o k a t és fotókat a s z e r k e s z t ő s é g l e h e t ő s é g szerint g o n d o z z a és k ö z l i . Kérjük a s z e r z ő k e t , h o g y p o n t o s l a k c í m ü k e t é s a s z e m é l y i s z á m u k a t is m e g a d n i s z í v e s k e d j e n e k .
E b é d után M a k á d o n e g y alföldi e r d ő t n é z t ü n k m e g a D u n a mellett. A z ottani e r d é s z e k á l l í t á s a s z e r i n t az e r d ő 7 7 é v e s és m e s t e r s é g e s ú t o n telepítették, 7 0 % - b a n t ö l g y e s , 3 0 % - b a n fekete d i ó v a l . E z u t ó b b i n e m ő s h o n o s faj M a g y a r o r s z á g o n , d e itt n a g y o n j ó l fejlődik és é r t é k e s fát ad, és a m i igen f o n t o s , t e r m é s z e t e s úton k é p e s felújulni, a m í g a t ö l g y n e m . K í v á n c s i a k v o l t a k a v é l e m é n y ü n k r e , h o g y ilyen h e l y z e t b e n m i t t e n n é n k , h a m a j d az e r d ő v á g á s a l á j ö n és ú j r a k e l l telepíteni. M i a z a r á n y t a f e k e t e d i ó j a v á r a f o r d í t a n á n k , d e a tölgyet 40%-ban mindenképp meghagynánk, habáraz üzemterv nemígy írja e l ő . Ráckevén még meglátogattuk a szerb ortodox templomot r o m á n kollégáink n e m kis ö r ö m é r e , mielőtt visszaindultunk vol na N a g y k o v á c s i b a . M á s n a p k o r á n r e g e i i n d u l t u n k , s a B u d a k e szi-Páty-Zsámbék-Szomor útvonalon közelítettük meg a Gere c s e - h e g y k e l e t i - d é l k e l e t i o l d a l á n f e k v ő b a j n a i e r d é s z e t e t , \\xkprily Róbert e r d é s z e t v e z e t ő t á j é k o z t a t o t t a z e r d é s z e t d o l g a i r ó l , vadászati hagyományairól, a gyarmatpusztai vadaskertről, annak v a d á l l o m á n y á r ó l , a z 1 8 5 6 - b a n é p ü l t gróf S á n d o r M ó r i c z v a d á s z k a s t é l y r ó l , m a j d m e g l á t o g a t t u k a h a l a s t ó m e l l e t t g y ö n y ö r ű kör n y e z e t b e n é p ü l t új v a d á s z h á z a t , a h o l i s m é t e l t e n n a g y m a g y a r v e n d é g s z e r e t e t b e n volt r é s z ü n k . E g y ü v e g h i d e g sör mellett b e s z é l g e t t ü n k el Péntek Gyula v a d á s z m e s t e r r e l a v a d á s z t a t á s módjairól. A z u t o l s ó előtti n a p i g e n zsúfolt p r o g r a m o t tartogatott szá m u n k r a . E s z t e r g o m , v á r o s n é z é s , b a z i l i k a , királyi vár, kincstár. R e n g e t e g l á t n i v a l ó és é l m é n y , m a j d e b é d a V a s k a p u - k i l á t ó ven déglőben. Ebéd után látogatás a pilismaród erdészetnél - Dobo g ó k ő . K i l á t á s 7 0 0 m é t e r m a g a s b ó l a D u n a k a n y a r r a , a z alattunk e l t e r ü l ő g y ö n y ö r ű tájra. É s k ö v e t k e z e t t a H a m v a s k ő i ( M i k l ó s d e ák v ö l g y i ) b ú c s ú v a c s o r a , s á t o r alatt t á b o r t ű z mellett a h a m v a s k ő i v a d á s z h á z előtt.
E havi s z á m u n k szerzői A n d r é s i Pál Agócs József Cebe Zoltán Csóka György Csányi Sándor Dauner Márton Erdős László Frőlich András G á l István Gácsi Zsolt Jerömc René Pápai Gábor Reményfy László Roland Migende Schalkház Lipót Szelekovszky László Szodfridt István T o m p a Károly Tóth László
Szakiskola EFE erdőmérnök ERTI erdész FM erdőmérnök Szakiskola erdőmérnök MTA VEAB erdőmérnök OEE erdőmérnök erdőmérnök erdész főtanácsos EFE EFE erdőmérnök
Ásotthalom Sopron Szombathely Budapest Gödöllő Budapoest Budapest Ásotthalom Komló titkár Budapest Budapest EgerNémetország Miskolc Békéscsaba Sopron Sopron Szemere
O A l a p b a n aláírás n é l k ü l m e g j e l e n ő f o t ó k a t P á p a i G á b o r ké szítette.
Z e n e - t á n c , k i t ű n ő h a n g u l a t , e r d é s z - és s z é k e l y h i m n u s z . F e lejthetetlen k é p és é l m é n y e g y a r á n t . S z é p volt a z a hét. S h o g y ilyen volt. azt k ö s z ö n j ü k n e k t e k m a g y a r e r d é s z e k , akik h o z z á s e gítettetek e h h e z a z ú t h o z , h o g y t a l á l k o z á s u n k lehetett e g y m á s s a l , t ö r t é n e l e m m e l , h e g y e k k e l , e r d ő k k e l és e m b e r e k k e l . Antal
Jenő Bárót
• A z a l a e g e r s z e g i h e l y i c s o p o r t n á l két r e n d e z v é n y r e k e r ü l t sor a közelmúltban. S z a k m a i k o n z u l t á c i ó v a l e g y b e k ö t ö t t e l ő a d á s t tartott dr. Mé száros Károly tanszékvezető kolléga az „Erdőérlékszcimílás" aktuális problémaköréből. A napjainkban lezajló tulajdonválto zások, erdőpusztulások, az erdőgazdálkodás egy bizonyos idő szakra (pl. üzemtervi ciklus) vonatkozó eredményének lemérése mindinkább előtérbe helyezi az erdő értékelését. Sajnos a hall gatóság többsége az alma mater kapuját úgy hagyta el, hogy nem részesült e teriilet alapos ismeretével, mivel 1952-ben megszűnt az egyetemi képzése. Örvendetes, hogy egyetemünkön szakmér nök-jellegit tanfolyam keretei között mélyülhetnek el az erdőértékszámílás örökérvényű és új információiban. A k é t n a p o s t a n u l m á n y ú t alatt v á l t o z a t o s és g a z d a g , d e g y o r sított t e m p ó j ú p r o g r a m b a n volt r é s z e t a g s á g u n k n a k . E l s ő n a p a Fertő-Hanság N P . , a Dél-Hanság területének nevezetes részeivel (Öntésmajori m ú z e u m , Eszterházy madárvárta, Sarród-Kócsagvár stb.) i s m e r k e d t ü n k m e g Szalui Imre k a l a u z o l á s á v a l , m a j d d é l u t á n Molnár Ákos i g a z g a t ó várta S o p r o n b a n t á r s a s á g u n k a t . Á k o s b a r á t u n k n e m c s a k a T Á E G Rt. H e g y v i d é k i E r d é s z e t é n e k területén n a g y m é r e t e t ö l t ő l ú c f e n y ő p u s z t u l á s h e l y s z í n é v e l és o k a i v a l , a z Rt. és á g a z a t u n k a k t u á l i s p r o b l é m á i n a k b o n c o l g a t á sával, h a n e m a nevezetes soproni babospogácsa receptjének utó lagos p o s t á z á s á v a l is e m l é k e z e t e s s é tette t a n u l m á n y u t u n k a t . M á s n a p egy lazább, elsősorban kultúrtörténeti ismerkedő bé csi úttal fejeztük b e k i r á n d u l á s u n k a t . Miiller
Géza
•
n e m l e h e t g o n d o l k o d n i , e g y a d o t t k ö z ö s s é g és a h a g y o m á n y o k fogják m e g h a t á r o z n i e g y - e g y é r d e k c s o p o r t e r d ő g a z d á l k o d á s i formáját. Másik téma az „Erdőtörvény-tervezet" volt, m e l y n e k vitave z e t é s é t Fehér István, a H C S g a z d a s á g i v e z e t ő j e tartotta, aki a l e g u t ó b b i ( s z e p t e m b e r 12-i k e l t e z é s ű ) t ö r v é n y t e r v e z e t e t m u t a t t a b e . ( S a j n o s v a l a m e n n y i r é s z t v e v ő s z á m á r a - a n y a g i o k o k miatt - n e m t u d t u k e l ő z e t e s e n e l j u t t a t n i az a n y a g o t . ) A v a l a m e n n y i ü n k jövőjét - n e m c s a k a s z a k m á b a n d o l g o z ó k é t - l é n y e g e s e n b e f o l y á s o l ó l e e n d ő t ö r v é n y az e r d ő k r ő l , é l é n k e n f o g l a l k o z t a t j a s z a k k ö z ö s s é g ü n k e t , v é l e m é n y ü n k n e k e z e n a f ó r u m o n is t ö b b e n h a n got adtak. H o z z á s z ó l á s o k , k é r d é s e k h a n g z o t t a k e l , és b á r n e m volt n a p i renden a vadászat és vadgazdálkodás - mint szorosan kapcsolódó s z a k t e r ü l e t , e b b e n a k ö r b e n is s z ó b a j ö t t . M e g t i s z t e l t e j e l e n l é t é v e l és aktív r é s z v é t e l é v e l c s o p o r t r e n d e z v é n y ü n k e t Steiner József úr, E g y e s ü l e t ü n k o r s z á g o s a l e l n ö k e , aki mindkét témakörben segítette hozzászólásaival eligazodásunkat. K ö s z ö n e t illeti a s z í v e s v e n d é g l á t á s é r t - a k e l l e m e s k ö r n y e z e t b i z t o s í t á s á é r t - a h á z i g a z d a fűzéri P o l g á r m e s t e r i H i v a t a l t . Pálmai
István
a N a g y r é s z v é t t e l t e m e t t é k el E s z t e r g o m b a n s z e p t e m b e r 2 8 - á n VIDA Z O L T Á N oki. e r d ő m é r n ö k ö t , akit B á n ó L á s z l ó b ú c s ú z tatott: Kedves j ó Zoli B á t y á m ! R a v a t a l előtt állni é s b ú c s ú b e s z é d e t m o n d a n i n e m c s a k n a g y megtiszteltetést jelentő, h a n e m nagy lelkierőt igénylő megbíza tás is. N e m c s o d a , h o g y e r d é s z b á t y á i d , k o r o s z t á l y o d m i n d e g y i k e m á s - m á s f o g a l m a z á s s a l , d e u g y a n a z t m o n d t a : V i d a Zolitól b ú csúzni? N e m vállalom. N e m tudnám végigmondani. É n s e m v á l l a l o m , h o g y é l ő s z ó v a l szóljak H o z z á d , m e r t én még elkezdeni sem tudnám. D e m i t is m o n d j a k ? Itt áll k ö r ü l ö t t e d a z e g é s z o r s z á g e r d é s z képviselete. Valamennyien Tőled búcsúznak. Hangtalanul, gon dolatban.
A s á r o s p a t a k i h e l y i c s o p o r t F ü z é r e n tartotta m u n k a t e r v s z e
A felvidéki
N a g y k e s z i b e n 1 9 3 1 - b e n született k i s g y e r m e k
n t i t a n á c s k o z á s á t , m e l y n e k n a p i r e n d j é n két a k t u á l i s t é m a s z e r e
megízleli a Kárpát-medence nemzetiségi politikájának legsöté
pelt.
t e b b éveit. E g é s z e n a d d i g , a m í g e g é s z c s a l á d j á t k i n e m t e l e p í t i k vezérigazgatója
B é k é s m e g y é b e . K ö z é p i s k o l a i t a n u l m á n y a i u t á n felveszik a s o p
tartott e l ő a d á s t : „ A z E r d é s z e t i I g a z g a t ó s á g o k , a z E r d ő b i r t o k o s
roni E r d ő m é r n ö k i F ő i s k o l á r a . D i p l o m á j á t m e g k a p v a állást vállal
sági T á r s u l a t o k és e g y é b e r d ő g a z d á l k o d ó s z e r v e z e t e k k a p c s o l a
a Pilisi Á l l a m i E r d ő g a z d a s á g n á l , m a j d e g y életet v é g i g d o l g o z v a
tának helyzete" c í m m e l .
ugyanonnan nyugdíjba megy.
E l s ő k é n t Cserép
János,
a z É s z a k e r d ő Rt.
F e l k é r t h o z z á s z ó l ó k é n t Kovács
Gergely,
a Hegyközi
VSz
E g y e g é s z m u n k á s élet e g y m ű é r t : a pilisi e r d ő k é r t . M é g s e m e z a z igazi m é l t a t á s . N i n c s o l y a n e m b e r , aki e g é s z é l e t é b e n csak
e l n ö k e fejtette ki g o n d o l a t a i t . C s e r é p úr r ö v i d t ö r t é n e t i b e v e z e t ő j é b e n b e m u t a t t a a z Rt. j o g e l ő d j é n e k és az e r d ő b i r t o k o s s á g i t á r s u l a t o k n a k e g y e n r a n g ú
jót tett, a k i n e k n e l e n n é n e k k r i t i k u s a i , akik n e m l á t n á n a k m á s hogy több mindent. Miért éppen T e lennél kivétel?
nak é p p e n n e m n e v e z h e t ő k a p c s o l a t á t . Ezt a h e l y z e t e t a társa
A T e igazi m é l t a t á s o d : T e v o l t á l az, aki m i n d i g t ö b b m u n k á t
dalmi-politikai változások meghaladták, m a már kizárólag a
v é g e z t é l , m i n t a m e n n y i t e g y e m b e r r e s z a b n a k . T e voltál az, aki
kölcsönös előnyökön alapuló együttműködésnek van jövője
előtt n a g y o n m e s s z e állt a z a s z ó , h o g y : l e h e t e t l e n . T e voltál az
-
hangsúlyozta az előadó.
a z e m b e r , aki a z élet l e g n a g y o b b b a j á b a n is, a l e g k e m é n y e b b
A z e g y ü t t m ű k ö d é s keretében az É s z a k e r d ő központi kereske-
m u n k á b a n is színt, ízt, k e d v e t , v i d á m s á g o t tudtál t e r e m t e n i . El
d e l n ú s z e r v e z e t e és az e r d é s z e t i i g a z g a t ó s á g o k k é s z s é g g e l állnak
l e h e t felejteni a s z e p e z d i v i k e n d e k e t ? A Z o l t á n - n a p p a l e g y b e k ö
a m á r r é g e b b e n m e g a l a k u l t , és a z ú j o n n a n m e g a l a k u l ó társult
tött n ő n a p i ü n n e p s é g e k e t ? A t a r o k k c s a t á k a t ? A s z a k e s t é l y e k e t ?
erdőgazdálkodók, valamint a magánerdő-gazdálkodók rendelke
Pedig e programok csak szilánknyi részét képezték életünknek,
z é s é r e . E n n e k s o r á n k i z á r ó l a g üzleti a l a p o n - a tisztes h a s z o n
d e m i n d e z e k ú g y s z ő t t é k át m u n k á s n a p j a i n k a t , h o g y é l v e z e t e s s é
r e m é n y é b e n - , a fapiaci, d e e g y é b s z a k m a i i s m e r e t e k r e n d e l k e
tették azt. H a v a l a m i k o r é r t é k e l n i l e h e t m i n d e z t , é p p e n n a p j a i n k
zésre b o c s á t á s á r a a z R t . s z a k g á r d á j a k é s z e n áll.
b a n lehet, a m i k o r a lelket m e g t ö r ő k ö z ö n y ö s s é g , k i l á t á s t a l a n s á g ,
Többen hozzászóltak a témához, amiből kiderült, hogy sémákban
k e d v e t l e n s é g e g y o r s z á g n y i n é p r e ráül.
Nem szeretnélek én hamisan csengő szavakkal méltatni. Hány konfliktusunk volt! Az egyik alkalmával - délután történt - úgy vágtam a földre a bukósisakom, hogy újat kellett vételeznem. Majd utána rövide sen kocsiba ültünk és együtt utaztunk Dorogra bányász szakestélyre. Aszakeslély után természetes volt, hogy Nálatok aludtam. Rozika! - keltetted fel feleséged úgy hajnali háromkor - ágyazz meg Lacinak, nálunk alszik. Mi ez, ha nem tanúságtétel az élet igaz értékei mellett'.' A barátság, a kollegialitás mellett? Az egész ország erdész-gépész gárdája elismerte szakmai tevékenységedet, de nekem mégis többet jelentett Benned, hogy hajdani legénylakásom ablakaira saját elhatározásodból Tc varr tál elsötétítő függönyöket. Ha Te tagja voltál egy tarokkpartinak, akkor lehetett akármi lyen rossz a lapjárás, az a parti élvezetes volt. Hiszem, tudom, hogy tarokkos barátaid, amíg élnek, a jövőben kontra négy császárt hallván - melyet életed során egy alkalommal sem hagytál ki - Rád fognak gondolni. Ott és akkor, a játék közepén. Az Erdőmérnöki Főiskolán erdőművelési szakon vége/tél. mégis fahasználóként, majd gépészként élted le életed legna gyobb részét. Otthon voltál az erdőgazdálkodás minden ágában. Szerettél vadászni. Büszke voltál arra, hogy erdész vagy. Hogy a magyar erdészkar tagja vagy. Ezért most. amikor munkatársaid nevében, a Pilisi Parkerdő dolgozói nevében elbúcsúzom Tőled Zoli bátyó, és amikor a Jóistent arra kérem, hogy adja meg Neked az örök nyugodalmat, akkor búcsúmat csakis az erdész, himnusz harmadik versszakának soraival fejezhetem be: Bükkfák
smaragdja
Ha ballag Eltávozóban Örökre
sápadoz
halk őszi
már a vén idő az ősi int felém
nyugodalmat
munkám ád az erdő
lombokon.
dombokon. és
életem. énnekem.
•
W jf* at
íffmm «•>, I í
C-> *p»-
Kik.
.JL
A Kőszegi-hegység erdeinek egyik legkiválóbb erdésze - PINTÉR GYULA - Bedő-díjas erdész eltávozott körünkből. Életének hetven évébői ötvenet az erdők szeretete és szolgálata töltött ki. Nála nemvoltszabadnap. sem hétvége - a Stájer-házi erdészkerülethen mindig meg lehetett laliílni
'
^^fHHHH^^^^ Négy ment nyugdíjba, de jíük ugyanolyan töretlen aktivitással dolIHHHl gozolt, csakúgy, mint az ezt megelőző 46 évben. A Kőszeg-hegyi bükk felújítóvágások és nevelővágások egyik legnagyobb tudású gyakorlati szakemberét vesztettük el halálával. Segítőkészségéért, egyenességéérl és szókimondásáért szeret ve tiszteltük, sőt példaképként állíthattuk az utána jövő erdész nemzedékek elé, mind emberi, mind szakmai vonatkozásban. Nem csak kollégái, barátai, ismerősei, de szeretett erdei is mélységesen gyászolják halálát.
ÉShL
1945-ben születelt Alsólendván, gyermekkorát, iskolai éveit azonban Sümegen töltötte. Ott is érettségizett a Kisfaludy Gim náziumban 1964-ben, majd következett a soproni Erdészeti és Faipari Egyetem, ahol 1970-ben szerezte meg oklevelét. Édesap ja korai halála miatt nehéz diákévei voltak. így anyagi gondjain a keszthelyi Állami Erdőgazdasággal kötött társadalmi ösztön díjjal igyekezett segíteni. Pályáját az akkor létrehozott BEFAG ugodi erdészeténél kezdte mint erdőművelési műszaki vezető, majd 1980-ban kine vezést nyert a bakonybéli erdészethez erdészetvezetőnek. Mindig is az erdőművelés és a vadászat érdekelte, így beosz tása, munkaköre szerencsésen találkozott érdeklődési körével. Előszeretettel járta a Bakonyt, amelynek nevezetességeivel igye kezet! barátait, munkatársait is megismertetni. Szenvedélyesen segített dr. Mayer Antal professzor úrnak a Bakony népies elne vezéseinek felkutatásában. Az egyetemi és technikusi szakmai tanulmányutak kiváló szervezője és vezetője volt, sokszor meg pihent vendégeivel az általa oly kedvesnek tartott Forrasztókőnél. a Bakonyban kísérletképpen létesített exótakertben. Munká ját dicséri a bükkös felújító vágások szakszerű kezelése, melyek eredményeivel ma már büszkén dicsekedhetnek utódai. A kollé gái közt elsőként szerezte meg az erdészeti növényvédelmi szak mérnöki képesítést, és érdeklődése innen az erdővédelem irányá ban kiszélesedve, aktív részese volt a gépesített és légi vegysze res erdészeti növényvédelem megszervezésének és terjesztésé nek. Haláláig tagja volt az OEE Erdővédelmi Szakosztályának. A vadászatot mindig is szerette, így nem csoda, hogy nagy lelkese déssel támogatta az új vadfajták (dám, muflon) betelepítését és elterjesztését a Bakonyban. Nem kis része volt abban, hogy máig emlegetett és jegyzett vaddisznó-hajtó vadászatok szervezője ként is közreműködött. Erdészetvezetői tevékenysége ráirányította figyelmét a mű szaki leendőkre is. A bakonybéli erdészet területén több kilomé ter utal építtetett és portalanított, rendbehozatta és működtette a vadászházakat, igényesen kialakította az erdészeti székházat és környezetét. Támogatója és propagandistája lett a Bakonybélben kialakítandó erdészeti múzeumnak. Tevékeny munkájának folytatásában megakadályozta beteg sége, amellyel már nem tudott úgy megbirkózni, mint szakmai feladataival. Csendben temettük el, barátai, pályatársai, hozzátartozói és tisztelői jelenlétében a bakonybéli temetőben. Végső nyughelyét a Bakonyban találta meg, ahol alkotó tevékenységét kifejtette, és amit mindennél jobban tisztelt és szeretett. Az egyesületnek 1970-től haláláig tagja volt. Matyasovszky
jHfl
•
Bejczy
Péter
RÓZSAI R E Z S Ő erdőmérnök életének 50. évében. 1995. június 6-án örökre elköltözött közülünk. Halála megakadályozta abban, hogy életpályája kiteljesedjen, mégis gazdag szakmai tevékenységet hagyott maga után.
Albert
Fájdalommal kellett tudomásul vennünk, hogy SIMON J Ó Z S E F erdőmérnök szeptember 16-án eltávozott közülünk. 53 éves volt. 1960 óta állt a Vértes szolgálatában. 1967 óta okleveles erdőmérnökként dolgozott az erdőgazdaságnál, majd 1972-től a pusztavámi erdészetnél erdészetvezetői beosztásban szolgált. Az erdőgazdálkodás kivételes egyénisége volt. Határozottsá ga, felkészültsége és egyenessége miatt nagy tisztelet övezte a vállalaton belül és azon kívül is. Munkássága megkezdése óta tagja volt az OEE-nek, 1994-ben a Vadgazdálkodási Szakosz tályba is bekerült, de a gyilkos kór már nem engedte, hogy ezen a területen is segítse a szakmát. Ahogy élt, úgy viselte betegségét is - bizakodva, keményen, jajszó nélkül. Sok százan kísértük utolsó útjára. Vértes
Erdészeti
és Faipari
Rt.