KATALOG RELAXAČNÍCH POBYTŮ
KATALOG POBYTŮ 2011
Vítejte
Příroda jižních Čech nám pomáhá léčit Vaše tělo a mysl. DIE SÜDBÖHMISCHE NATUR HILFT UNS, IHREN KÖRPER UND GEIST ZU HEILEN. THE SOUTH BOHEMIAN NATURE HELPS US TO HEAL YOUR BODY AND SOUL.
Chcete zažít atmosféru pohody, uvolnit se a načerpat novou energii? Pak jste našli přesně to, co hledáte. Městské slatinné lázně Třeboň se specializací na léčbu pohybového aparátu pro Vás připravily širokou nabídku krátkodobých relaxačních pobytů v lázeňských domech Bertiny lázně a Lázně Aurora. Možná postačí jen pár dnů odpočinku a budete se opět cítit fit. Radost z dovolené, z procházek v krásném prostředí historického městečka, ve spojení s účinky lázeňských procedur, to je to pravé, čím můžete sami sebe či své blízké, známé nebo dokonce zaměstnance obdarovat. Přijeďte a nechte se hýčkat. Těšíme se na Vás!
Willkommen
D
Möchten Sie sich entspannen, wohl fühlen, neue Energie tanken? Dann haben Sie genau das Richtige gefunden. Das städtische Moorbad Třeboň (deutsch Wittingau), spezialisiert auf die Behandlung und Heilung des Bewegungsapparates, bietet Ihnen ein vielfältiges Angebot an Kurzzeit-Erholungsaufenthalten in den Kurhäusern „Bertabad“ und „Kurbad Aurora“. Genießen Sie ein paar Tage Erholung und Sie werden sich wieder fit fühlen. Freizeitgenuss bei Spaziergängen in der wunderschönen Umgebung des historischen Städtchens in Verbindung mit der wohltuenden Wirkung der Kuranwendungen - genau das Richtige um sich selber, Ihre Lieben, gute Freunde oder auch Angestellte zu beschenken. Kommen Sie und lassen Sie sich verwöhnen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Welcome Třeboňské slatinné lázně se specializují na léčení poruch pohybového aparátu, revmatických chorob, poúrazových a pooperačních stavů, artrózy a celkovou rekondici těla i mysli.
CZ
EN
Would you like to enjoy a peaceful atmosphere, relax and draw new energy? Then you have found exactly what you are looking for. The municipal peat spa in Třeboň specialises in the treatment of the locomotory system and offers you a wide range of short relaxing stays in either Berta’s Spa or the Aurora Spa. Just a few days of relaxation and you will feel fit again. Enjoying a holiday with walks in the beautiful historic town in combination with the effects of spa procedures is the right thing to treat yourself, your family and friends, or even your employees, to. Come to us and let us spoil you. We are looking forward to your visit.
Moorbad Trebon spezialisiert sich auf die Behandlung und Revitalisierung des Stütz- und Bewegungsapparates, rheumatische Erkrankungen, Zustände nach Unfällen und orthopädischen Operationen, Arthrosen und gesamte Entspannung für Ihren Körper und Geist. The Spa Trebon (mud spa) specializes in revitalization and treatment of the body´s musculoskeletal system, rheumatic diseases, conditions after vehicular accidents and after orthopedic surgery, arthrosis and general relaxation of your body and soul.
|1
KATALOG POBYTŮ 2011
Třeboň a okolí Město Třeboň, Třeboňsko, jižní Čechy
Starobylé jihočeské město Třeboň bylo založeno v polovině 12. století a leží ve středu Chráněné krajinné oblasti Třeboňsko a Biosférické rezervace UNESCO. Rozsáhlé vodní hladiny, střídané lesy a loukami, úzké cesty po hrázích rybníků, množství ptáků na hladinách a březích, majestátní duby, to vše tvoří atmosféru Třeboňska. Pamětihodnosti a zajímavosti Třeboně: Třeboňský zámek, Schwarzenberská hrobka, Děkanský kostel sv. Jiljí a Panny Marie Královny, Augustiniánský klášter, radniční věž, Divadlo J. K. Tyla, pivovar Regent, muzeum nebo expozice „Dům přírody Třeboňska“. Ať už si vyberete kterýkoliv z našich relaxačních pobytů, strávíte příjemný čas v historickém městě, obklopeni překrásnou krajinou jižních Čech. Tipy na výlet: Český Krumlov, České Budějovice, Jindřichův Hradec, Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady. Více informací naleznete na www.itrebon.cz
2 | www.berta.cz
www.berta.cz | 3
KATALOG POBYTŮ 2011
Třeboň und Umgebung
D
Die Stadt Třeboň, ihre Umgebung, Südböhmen
Die altehrwürdige südböhmische Stadt Třeboň (Wittingau) wurde in der Mitte des 12. Jahrhunderts gegründet und liegt im Zentrum des Landschaftsschutzgebietes (Region Třeboň) und biosphärischen Reservates der UNESCO. Die umfangreichen Wasserflächen, unterbrochen von Wäldern und Wiesen, die schmalen Wege auf den Teichdämmen, die Vielzahl der Vögel auf den Wasserflächen und an den Ufern, die majestätischen Eichen, dies alles bildet die Atmoshäre der Region um Třeboň. Sehenswürdigkeiten und Interessantes in Třeboň: Schloss Třeboň, Schwarzenberger Familiengruft, Marienkirche und St. Ägidius-Kirche, Augustinerkloster, Rathausturm, J. K. Tyl-Theater, Brauerei Regent, Stadtmuseum oder Ausstellung „Haus der Natur“. Tipps für Ausflüge: Český Krumlov (Krumau), České Budějovice (Budweis), Jindřichův Hradec (Neuhaus), Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady. Weitere Informationen finden Sie unter www.itrebon.cz
4 | www.berta.cz
Třeboň and Surroundings
EN
The town of Třeboň, The Třeboň Region, South Bohemia
The ancient South Bohemian town of Třeboň was established in the middle of the 12th century, and is situated in the heart of the Protected Landscape area of the Region of Třeboň and the UNESCO Biosphere Reserve. The atmosphere of the region is created by the extensive water-tables which are comprised of both woods and meadows, narrow roads over the pond dams, a variety of birdlife on the surfaces and shores of the ponds and majestic oak trees. Sigths worth visiting in Třeboň: Trebon Castle, The Schwarzenberg family tomb, The Church of the Virgin Mary and St. Giles, the Augustinian Monastery, the Town Hall tower, the J. K. Tyl Theatre, Brewery Regent, town museum or the „House of Nature“ exhibition. Ideas for trips: The towns Český Krumlov, České Budějovice, Jindřichův Hradec, Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady. For more information, you can visit www.itrebon.cz
www.berta.cz | 5
KATALOG POBYTŮ 2011 Bedingung für den Erwerb der grünen/blauen Karte: Kauf eines Aufenthaltes für die Dauer von min. 7 Tage, inkl. Verpflegung und Kuranwendungen.
Věrnostní program
SILBERNE KARTE
ZÍSKEJTE VĚRNOSTNÍ KARTY S MOŽNOSTÍ SLEVY! Bertiny lázně Vám od 1. 1. 2006 nabízejí možnost zisku věrnostní klientské karty. Nárok na vystavení karty a s ní spojené výhody získává klient při zakoupení pobytu v délce trvání nejméně 1 týden společně se stravováním a čerpáním procedur v našem lázeňském zařízení (nevztahuje se na pobyty absolvované před 1. 1. 2006, komplexní a příspěvkové pobyty hrazené zdravotními pojišťovnami či pobyty zakoupené u cestovních kanceláří). Karta je vystavovaná na jméno a je nepřenosná. Jednotlivé pobyty se sčítají bez časového omezení. Na požádání vydává rezervační kancelář.
Výhody majitelů věrnostních klientských karet
STŘÍBRNÁ KARTA
KLIEN
KL IE NT SK KLIENTE
15% Preisnachlass für weitere gekaufte Aufenthalte freier Eintritt für Tanzabende im Kurhaus Parken auf dem observierten Parkplatz gratis kostenloser Zutritt ins Schwimmbad goldenes Geschenkpaket für Inanspruchnahme von Leistungen des Kurbads ❖ Bowling-Gutschein
www.be TENT
Á VĚ RN OS
NTREUE
REUE
KART
E | C LIEN
TN Í KA RT A
KARTE | CLIENT
FIDELIT
T FID E
LITY
rta.cz
Fidelity Program
www.berta.cz
KLIENTSKÁ VĚRNOSTNÍ KARTA KLIENTENTREUEKARTE | CLIENT FIDELITY CARD
From 1.1.2006 Berta´s Spa offer the opportunity to obtain a Client Fidelity Card. Eligibility and the associated benefits requires a stay in our spa of at least one week, including with meals and spa procedures in our spa (this does not cover any stays before 1.1.2006, comprehensive stays paid for by health insurance companies or stays purchased by travel agents). The card is issued to a named individuals and is non-transferable. Single stays are added without time limitation.
Benefits for holders of the Client Fidelity Card Podmínka pro zisk zlaté karty: Od 10. týdenního pobytu zakoupeného včetně stravování a čerpání procedur. (Vydává se až po ukončení celého již zakoupeného pobytu.)
Treueprogramm
D
ERWERBEN SIE DIE KLIENTENKARTEN MIT ERMÄSSIGUNG Das Bertabad bieten Ihnen ab dem 1.1.2006 Möglichkeit des Erwerbs der Kliententreuekarte. Den Anspruch auf diese Karte und die hiermit verbundenen Vorteile erlangt der Klient beim Kauf eines Aufenthaltes für die Dauer von mindestens 1 Woche, inklusive Verpflegung und Inanspruchnahme der Kuranwendungen in unserer Kureinrichtung (betrifft nicht Aufenthalte vor dem 1.1.2006, Aufenthalte, die durch Krankenkassen erstattet werden oder Aufenthalte über Reisebüros). Die Karte ist auf den Namen ausgestellt und nicht übertragbar. Die einzelnen Aufenthalte sind ohne zeitliche Begrenzung aufsummiert.
Vorteile der Karteninhaber GRÜNE UND BLAUE KARTE
❖ 5% Preisnachlass für weitere gekaufte Aufenthalte ❖ freier Eintritt für Tanzabende im Kurhaus ❖ grünes/blaues Geschenkpaket für die Inanspruchnahme von Leistungen des Kurbads
6 | www.berta.cz
EN
RECEIVE A CLIENT CARD WITH THE POSSIBILITY OF A DISCOUNT
ZLATÁ KARTA 15% sleva na další zakoupené pobyty volný vstup na taneční večírky lázní parkování na monitorovaném parkovišti zdarma volný vstup do bazénu po celou dobu pobytu zlatá sada šeků na čerpání služeb lázní poukázka na bowling
Bedingung für den Erwerb der goldenen Karte: Ab dem 10. Wochenaufenthalt, gekauft inkl. Verpflegung und Kuranwendungen. (Die Karte wird erst nach der Beendigung des ganzen bereits angekauften Aufentaltesausgestellt.)
CARD
Y CARD
❖ 10% sleva na další zakoupené pobyty ❖ volný vstup na taneční večírky lázní ❖ parkování na monitorovaném parkovišti zdarma ❖ stříbrná sada šeků na čerpání služeb lázní Podmínka pro zisk stříbrné karty: Od 4. týdenního pobytu zakoupeného včetně stravování a čerpání procedur. (Vydává se až po ukončení celého již zakoupeného pobytu.) ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖
GOLDENE KARTE ❖ ❖ ❖ ❖ ❖
ZELENÁ A MODRÁ KARTA
❖ 5% sleva na další zakoupené pobyty ❖ volný vstup na taneční večírky lázní ❖ modrá sada šeků na čerpání služeb lázní Podmínka pro zisk zelené nebo modré karty: Zakoupení nejméně 7denního pobytu včetně stravování a čerpání procedur.
❖ 10% Preisnachlass für weitere gekaufte Aufenthalte ❖ freier Eintritt für Tanzabende im Kurhaus ❖ Parken auf dem observierten Parkplatz gratis ❖ silbernes Geschenkpaket für die Inanspruchnahme von Leistungen des Kurbads Bedingung für den Erwerb der silbernen Karte: Ab dem 4. Wochenaufenthalt, gekauft inkl. Verpflegung und Kuranwendungen. (Die Karte wird erst nach der Beendigung des ganzen bereits angekauften Aufentaltesausgestellt.)
GREEN AND BLUE CARD
❖ 5% discount on all future stays you pay for ❖ free entry to dance parties in the spa house ❖ a green/blue gift pack for using the services of the spa Condition for applying for a blue card: The purchase of one stay which lasts for at least seven days, including meals and spa procedures.
SILVER CARD ❖ ❖ ❖ ❖
10% discount on all future stays you pay for free entry to a dance parties in the spa house free monitored parking lot a silver gift pack for using the services of the spa
Condition for applying for a silver card: Starting from the point when you have purchased four week-long stays, including meals and spa procedures. (It will be issued after completion of the already purchased stay.)
GOLDEN CARD ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖
15% discount on all future stays you pay for free entry to a dance parties in the spa house free monitored parking lot free entry to the swimming pool a golden set of cheques for using the services of the spa bowling coupon
Condition for applying for a golden card: Starting from the point when you have purchased ten week-long stays, including meals and spa procedures. (It will be issued after completion of the already purchased stay.)
www.berta.cz | 7
KATALOG POBYTŮ 2011
Vítají vás
Bertiny lázně
Bertiny lázně s více jak 125letou tradicí se nacházejí v těsné blízkosti historického centra Třeboně, obtékány klenotem jižních Čech, Zlatou stokou. Součástí komplexu jsou restaurace, bary, plavecký bazén, sauna, Sportpark zahrnující tenisovou halu, tenisové venkovní kurty, fitness, squash, bowling aj. Celková kapacita činí 186 lůžek (102 pokojů).
Willkommen im
Bertabad
D
Das Bertabad befindet sich in unmittelbarer Nähe des historischen Zentrums der Stadt Třeboň, umgeben von einem Kleinod Südböhmes, dem sog. Goldenen Kanal. Bestandteil des Komplexes sind Restaurants, Bars, ein Schwimmbad, eine Sauna, der Sportpark mit einer Tennishalle, mit Tennisplätzen, einem Fitness Center, Squash, Bowling u.a. Die Gesamtkapazität umfasst 186 Bettenplätze (102 Zimmer).
Welcome to
Berta’s Spa
EN
Berta‘s Spa is situated close to the historic centre of Trebon surrounded by the jewel of South Bohemia, Zlata Stoka (Golden Channel). The complex contains restaurants, bars, swimming pool, sauna, Sportpark consisting of indoor tennis hall, outdoor tennis courts, fitness centre, squash courts, bowling alley etc. It offers a total of 186 beds in 102 rooms.
8 | www.berta.cz
www.berta.cz | 9
KATALOG POBYTŮ 2011
Lázeňské uvolnění
Uklidní Vaši mysl
Kurentspannung
D
zur Beruhigung Ihrer Seele
IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Moorbad, Teilmassage, mechanische Massage Hydrojet, Schwimmbad mit Whirlpool, Sauna + Dampfbad
1x Perlbad, Unterwassermassage, Whirlbad OE, Fitness oder Sigoroll, kleines Geschenk
CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 2x slatinná koupel, ruční masáž částečná, mechanická masáž Hydrojet, bazén s whirlpoolem, sauna + pára 1x perličková koupel, podvodní masáž, vířivka horních končetin, fitness nebo Sigoroll, malý dárek Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL I. kat.
7960/332
8980/374
9280/387
DBL I. kat. Klasik + BT
7120/297
8380/349
8680/362
DBL I. kat. Klasik
6820/284
8080/337
8380/349
DBL I. A kat.
7360/307
8680/362
8980/374
8800/367
10 180/424
10 480/437
10 000/417
11 380/474
11 680/487
APT I. kat. APT I. A kat.
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
10 | www.berta.cz
Spa relaxation
EN
Calm your mind
THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 2x peat bath, partial body massage, mechanical massage Hydrojet, swimming-pool with whirlpool, sauna + steam bath
1x pearl bath, underwater massage, whirl massage - arms, fitness or Sigoroll, a small gift
www.berta.cz | 11
KATALOG POBYTŮ 2011
Dietologický program
Do Bertiných lázní za dietní kázní
Diätprogramm Der beste Weg nachhaltig abzunehmen führt nach Bertabad
CENA ZAHRNUJE: 6x 3x 2x 1x
IM PREIS ENTHALTEN:
ubytování s plnou penzí (strava bude stanovena) slatinná koupel, částečná ruční masáž Sigoroll (Hydrojet), rotoped konzultace s dietní sestrou, citrusová koupel, mechanická masáž Hydrojet, kombinovaná lázeň, Nordic walking, fitness, malý dárek
6x 3x 2x 1x
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL I. kat.
9110/380
10 130/422
10 430/435
DBL I. kat. Klasik + BT
8270/345
9530/397
9830/410
DBL I. kat. Klasik
7970/332
9230/385
9530/397
DBL I. A kat.
8510/355
9830/410
10 130/422
APT I. kat. APT I. A kat.
9950/415
11 330/472
11 630/485
11 150/465
12 530/522
12 830/535
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
12 | www.berta.cz
Unterkunft mit Vollpension (Festlegung des Diätplanes) Moorbad, Teilmassage Sigoroll (Hydrojet), Rotoped Beratung mit der Diätschwester, Zitrusbad, mechanische Massage Hydrojet, Kombiniertes Bad, Nordic walking, Fitness, kleines Geschenk
Diet package
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
D
EN
To Berta`s Spa for a diet discipline
THE PRICE INCLUDES: 6x 3x 2x 1x
accommodation with full board (diet will be determined) peat bath, partial body massage Sigoroll (Hydrojet), Stationary bicycle consultation with a diet nurse, citrus bath, mechanical massage Hydrojet, combined bath, Nordic walking, fitness, a small gift
www.berta.cz | 13
KATALOG POBYTŮ 2011
Zadáno pro ženy
Znovuzrozená...
CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 2x slatinná koupel, ruční masáž částečná, Sigoroll, mechanická masáž Hydrojet, bazén s whirlpoolem, fitness
1x květinová koupel, lymfodrenáž Vasotrain, Beauty balíček (viz str. 32), sauna + pára, malý dárek
Reserviert für Frauen
D
wie neugeboren...
IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Moorbad, Teilmassage, Sigoroll, mechanische Massage Hydrojet,
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL I. kat.
8880/370
9900/413
10 200/425
DBL I. kat. Klasik + BT
8040/335
9300/388
9600/400
DBL I. kat. Klasik
7740/323
9000/375
9300/388
DBL I. A kat.
8280/345
9600/400
9900/413
9720/405
11 100/463
11 400/475
10 920/455
12 300/513
12 600/525
APT I. kat. APT I. A kat.
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
14 | www.berta.cz
Schwimmbad mit Whirlpool, Fitness 1x Blumenbad, Lymphdrainage-Gerät Vasotrain, Beauty Packung (s. S. 32), Sauna + Dampfbad, kleines Geschenk
Just for Women
EN
Rebirth...
THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 2x peat bath, partial body massage, Sigoroll, mechanical massage Hydrojet, swimming-pool with whirlpool, sauna + steam bath, fitness
1x flower bath, lymphodrainage Vasotrain, Beauty package (see page 32), sauna + steam bath, a small gift
www.berta.cz | 15
KATALOG POBYTŮ 2011
Balzám pro tělo a duši
Pohyb i odpočinek...
CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 2x ruční masáž částečná, sauna + pára, mechanická masáž Hydrojet nebo Sigoroll, tenis nebo squash (1 hod.)
1x slatinná koupel, Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt), podvodní masáž, bazén s whirlpoolem, fitness, malý dárek
Balsam für Leib und Seele
D
Bewegung und Erholung...
IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Teilmassage, Sauna + Dampfbad, mechanische Massage Hydrojet
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL I. kat.
7620/318
8640/360
8940/373
DBL I. kat. Klasik + BT
6780/283
8040/335
8340/348
DBL I. kat. Klasik
6480/270
7740/323
8040/335
DBL I. A kat.
7020/293
8340/348
8640/360
APT I. kat.
8460/353
9840/410
10 140/423
APT I. A kat.
9660/403
11 040/460
11 340/473
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
16 | www.berta.cz
oder Sigoroll, Tennis oder Squash (1 Std.) 1x Moorbad, Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt), Unterwassermassage, Schwimmbad mit Whirlpool, Fitness, kleines Geschenk
Balsam for Your Body and Soul
EN
Activity and rest... THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 2x partial body massage, sauna + steam bath, mechanical massage Hydrojet or Sigoroll, tennis or squash (1 hour)
1x Auberta´s golden bath (peat extract), peat extract bath, underwater massage, swimming-pool with whirlpool, fitness, a small gift
www.berta.cz | 17
KATALOG POBYTŮ 2011
Program pro seniory
Klid, regenerace, pohoda...
Programm für Senioren
D
Ruhe, Entspannung, Behaglichkeit...
CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí, mechanická masáž Hydrojet nebo Sigoroll 3x plynové obálky 2x Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt), ruční masáž částečná, bylinná koupel, LTV v bazénu
1x kombinovaná lázeň, malý dárek
IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension, mechanische Massage Hydrojet oder Sigoroll 3x Gaswickel 2x Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt), Teilmassage, Kräuterbad, LTV im Schwimmbad Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
TS (Top season)
SGL I. kat.
8090/337
9110/380
9410/392
DBL I. kat. Klasik + BT
7250/302
8510/355
8810/367
DBL I. kat. Klasik
6950/290
8210/342
8510/355
DBL I. A kat.
7490/312
8810/367
9110/380
8930/372
10 310/430
10 610/442
10 130/422
11 510/480
11 810/492
APT I. kat. APT I. A kat.
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2011, 15. 6.–31. 8. 2011, 1. 10.–31. 10. 2011 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2011, 1. 9.–30. 9. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkón nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
18 | www.berta.cz
1x kombiniertes Bad, kleines Geschenk
Senior Package
EN
Calm, regeneration, contentment...
THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board, mechanical massage Hydrojet or Sigoroll 3x gas packs 2x Auberta´s golden bath (peat extract), partial body massage, herb bath, PT – swimming-pool 1x combined bath, a small gift
www.berta.cz | 19
KATALOG POBYTŮ 2011
Třeboňské osvěžení
Prodloužený wellness víkend
Erfrischung in Třeboň
D
Verlängertes Wellness Wochenende
IM PREIS ENTHALTEN: 3x Übernachtungen mit Frühstück im Hotel oder in einer Pension 300 m vom Kurhaus entfernt
2x Schwimmbad mit Whirlpool 1x Moorbad, Teilmassage, Perlbad, mechanische Massage Hydrojet, kleines Geschenk
Refreshment in Třeboň
EN
Extended wellness weekend
THE PRICE INCLUDES: 3x accommodation with breakfast in hotel or in guest-house not more than 300 m far from spa building 2x swimming-pool with whirlpool 1x peat bath, 1x partial body massage, 1x pearl bath, mechanical massage Hydrojet, a small gift
CENA ZAHRNUJE: 3x ubytování se snídaní v hotelu nebo penzionu do 300 m od lázní 2x bazén s whirlpoolem 1x slatinná koupel, ruční masáž částečná, perličková koupel, mechanická masáž Hydrojet, malý dárek Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
SGL
4300/179
5200/217
DBL
3700/154
4900/204
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.– 31. 10. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
20 | www.berta.cz
www.berta.cz | 21
KATALOG POBYTŮ 2011
Víkend v pohybu ve dvou Prodloužený wellness víkend
Ein Wochenende mit Bewegung zu zweit
D
Verlängertes Wellness Wochenende IM PREIS ENTHALTEN:
CENA ZAHRNUJE: 3x ubytování se snídaní v hotelu nebo penzionu do 300 m od lázní 2x bazén s whirlpoolem 1x slatinná koupel, ruční masáž částečná, malý dárek + pro pár: 2 hod. tenis nebo squash, 2 hod. fitness, 1 hod. bowling
3x Übernachtungen mit Frühstück im Hotel oder in einer Pension 300 m vom Kurhaus entfernt
2x Schwimmbad mit Whirlpool 1x Moorbad, Teilmassage, kleines Geschenk + für Paar: Tennis oder Squash (2 Std.), Fitness (2 Std.), Bowling (1 Std.)
Active weekend for two
EN
Extended wellness weekend THE PRICE INCLUDES: 3x accommodation with breakfast in hotel or in guest-house not more than 300 m far from spa building
2x swimming-pool with whirlpool 1x peat bath, partial body massage, a small gift + for a couple: 2 tennis or squash hours, 2 fitness hours, 1 bowling hour
Cena za pobyt pro pár | Preis pro Paar und Aufenthalt | Price per couple and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
DBL
LS (Low season)
HS (High season)
7520/313
9920/413
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.– 31. 10. 2011 DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
22 | www.berta.cz
www.berta.cz | 23
KATALOG POBYTŮ 2011
Víkend v hotelu Galerie★★★★
Wochenende im Galerie Hotel★★★★
Prodloužený wellness víkend
D
Verlängertes Wellness Wochenende
CENA ZAHRNUJE: 3x 2x 1x
ubytování se snídaní v hotelu Galerie bazén s whirlpoolem vodoléčebná koupel, 1 hod. sauna + pára, 1 hod. fitness, mechanická masáž Hydrojet, Sigoroll, malý dárek, káva + zákusek bonus: úschovna kol, půjčovna kol, připojení k internetu
IM PREIS ENTHALTEN: 3x 2x 1x
Übernachtungen mit Frühstück im Galerie Hotel Schwimmbad mit Whirlpool Wassertherapiebad, Sauna + Dampfbad (1 Std.), Fitness (1 Std.), mechanische Massage Hydrojet, Sigoroll, kleines Geschenk, Kaffee + Dessert bonus: Fahrradverleih und Fahrradaufbewahrung, Internet
A Weekend in Galerie Hotel★★★★
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
SGL čt-ne / Do-So / Th-Su
3900/163
4800/200
DBL čt-ne / Do-So / Th-Su
3350/140
3750/156
SGL ne-st / So-Mi / Su-We
3600/150
3900/163
DBL ne-st / So-Mi / Su-We
3000/125
3350/140
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.– 31. 10. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
24 | www.berta.cz
EN
Extended wellness weekend THE PRICE INCLUDES: 3x 2x 1x
accommodation with breakfast in Galerie hotel swimming-pool with whirlpool hydrotherapy bath, 1 sauna + steam bath hour, 1 fitness hour, mechanical massage Hydrojet, Sigoroll, a small gift, coffee + dessert bonus: cycle store and rental, internet access
www.berta.cz | 25
KATALOG POBYTŮ 2011
Víkend v hotelu Myslivna★★
Wochenende im Hotel Myslivna★★
Prodloužený wellness víkend
Verlängertes Wellness Wochenende
CENA ZAHRNUJE:
IM PREIS ENTHALTEN:
3x 2x 1x
3x 2x 1x
ubytování se snídaní v hotelu Myslivna bazén s whirlpoolem vodoléčebná koupel, 1 hod. sauna + pára, 1 hod. fitness, mechanická masáž Hydrojet, Sigoroll, malý dárek, káva + zákusek bonus: úschovna kol, půjčovna kol
Übernachtungen mit Frühstück im Hotel Myslivna Schwimmbad mit Whirlpool Wassertherapiebad, Sauna + Dampfbad (1 Std.), Fitness (1 Std.), mechanische Massage Hydrojet, Sigoroll, kleines Geschenk, Kaffee + Dessert bonus: Fahrradverleih und Fahrradaufbewahrung
A Weekend in Myslivna Hotel★★
Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room
LS (Low season)
HS (High season)
SGL čt-ne / Do-So / Th-Su
3150/131
3750/156
DBL čt-ne / Do-So / Th-Su
2850/119
3150/131
SGL ne-st / So-Mi / Su-We
3000/125
3450/144
DBL ne-st / So-Mi / Su-We
2700/113
3000/125
LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 4. 1.–31. 3. 2011, 1. 11.–22. 12. 2011 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.– 31. 10. 2011 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room Cena nezahrnuje lázeňský poplatek. / Der Preis enthält nicht die Kurtaxe. / Price does not include spa charge.
26 | www.berta.cz
D
EN
Extended wellness weekend THE PRICE INCLUDES: 3x 2x 1x
accommodation with breakfast in Myslivna hotel swimming-pool with whirlpool hydrotherapy bath, 1 sauna + steam bath hour, 1 fitness hour, mechanical massage Hydrojet, Sigoroll, a small gift, coffee + dessert bonus: cycle store and rental
www.berta.cz | 27
KATALOG POBYTŮ 2011 CZ
VŠEOBECNÉ ÚDAJE LÉKAŘSKÉ VYŠETŘENÍ V oboustranném zájmu si Vás tímto dovolujeme požádat o lékařské vyšetření o vhodnosti či nevhodnosti absolvování Vámi zvoleného rekondičního programu u svého obvodního lékaře.
PROCEDURY
D
ALLGEMEINE ANGABEN
EN
GENERAL INFORMATION
ÄRZTLICHE UNTERSUCHUNG
MEDICAL CHECK-UP
In beiderseitigem Interesse erlauben wir uns, Sie hiermit um ärztliche Untersuchung hinsichtlich der Eignung oder Nichteignung der Absolvierung des von Ihnen gewählten Rekonditionsprogramms bei Ihrem Hausarzt zu bitten.
We would like to ask you in your interest and ours to consult your local doctor about the suitability or non-suitability of the reconditioning program of your choice.
ANWENDUNGEN
TREATMENT e treatment stated in the individual programs are timed for MON-SAT 7.30 a.m.–4 p.m.
Procedury uvedené v jednotlivých programech jsou časovány na po-so od 7.30 do 16.00 hod.
Die in den einzelnene Programmen angeführten Anwendungen stehen MO-SA von 7.30 bis 16.00 Uhr zur Verfügung.
UBYTOVÁNÍ:
ZIMMERKATEGORIEN
ROOM CATEGORY
Kategorie I. Klasik – sprcha/WC, TV, telefon, lednice Kategorie I.A – sprcha/WC, fén, lednice, telefon, TV, klimatizace Apartmán – sprcha/WC, fén, lednice, telefon, TV, klimatizace, minibar, trezor ❖ Nástup na pobyt v den příjezdu od 14.00 hodin. ❖ Uvolnění pokojů v den odjezdu do 10.00 hodin. Při samostatném ubytování ve dvoulůžkovém pokoji či apartmánu bude účtován doplatek.
Kategorie I. Klassik – Dusche/WC, Kühlschrank, Telefon, TV Kategorie I.A – Dusche/WC, Fön, Kühlschrank, Telefon, TV, Klimaanlage Appartement – Dusche/WC, Fön, Kühlschrank, Telefon, TV, Klimaanlage, Minibar, Tresor ❖ Check-in: Ihr Zimmer steht Ihnen ab 14.00 Uhr zur Verfügung. ❖ Check-out: Ihr Zimmer steht Ihnen am Abreisetag bis 10.00 Uhr zur Verfügung. Im Falle der Einzelbelegung eines Doppelzimmers oder Appartements wird ein zusätzlicher Betrag in Rechnung gestellt.
Category I. Classic – shower/WC, refrigerator, phone, color TV-set Category I.A – shower/WC, hair-dryer, phone, refrigerator, color TV-set, air-conditioning Appartement – shower/WC, hair-dryer, refrigerator, phone, color TV-set, airconditioning, minibar, safe
VERPFLEGUNG
BOARD
Die Halbpension beginnt am Anreisetag mit dem Abendessen (erste Tag ohne Auswahlmöglichkeit) und endet am Abreisetag mit dem Frühstück. Frühstück: In Form eines Buffets. Abendessen: serviert - Auswahl zwischen 3 Gerichten. All inclusive: von 13.00 bis 22.00 Uhr - Alkoholfreie Getränke, Kurlikör, Kaffee, Tee, Bier, Salatbuffet, Desserts
e half-board starts with dinner (first day no choice of menu) on the day od arrival and ends with breakfast on the day of departure Breakfast: buffet. Dinner: served - choice from 3 dishes. All inclusive: 1 p.m.–10 p.m. soft drinks, spa alcoholic drinks, coffee, tea , beer, salad buffet, desserts
STRAVOVÁNÍ Polopenze začíná v den příjezdu večeří (1. den bez možnosti výběru) a končí v den odjezdu snídaní. Snídaně: bufetovou formou Večeře: servírované – výběr ze 3 jídel All inclusive: od 13.00 do 22.00 nealkoholické nápoje, lázeňské alkoholické nápoje, káva, čaj, pivo, salátový bufet, moučníky.
PARKOVÁNÍ monitorované parkoviště: nekryté stání – 45 Kč/den kryté stání – 75 Kč/den
INTERNET Každý host má k dispozici 30 minut využití internetu zdarma. Wi-Fi free zone.
VOLNÝ ČAS ❖ Restaurace, pizza restaurace, denní bar ❖ Sportpark: tenisová hala, venkovní tenisové kurty, squash, fitness centrum, bowling, volejbal, stolní tenis, pétanque ❖ Přednášky, taneční večírky, zájezdy, prohlídky ❖ Úschovna kol ❖ Kadeřnictví, kosmetika, pedikúra, manikúra ❖ Pergola u kapličky Sv. Víta – posezení v krásné třeboňské přírodě ❖ Kino Světozor, Areál Beseda
28 | www.berta.cz
PARKEN mit Video überwachtes Parken: Parkplätze im Freien – 45 CZK/2 EUR/Tag überdachte Parkplätze – 75 CZK/3 EUR/Tag
INTERNET
❖ Check-in: on the day of arrival from 2.00 p.m. ❖ Check-out: on the day of departure until 10.00 a.m. There will be a charge for separate accommodation in a double bedroom or apartment.
PARKING monitored parking uncovered stay – 45 CZK/2 EUR/day covered stay – 75 CZK/3 EUR/day
INTERNET
Jeder Gast hat 30 Minuten kostenlosen Internetzugang zur Verfügung. WiFi-Freizone.
Each guest has 30 minutes free Internet use. Wi-Fi free zone.
FREIZEIT
LEISURE TIME
❖ Restaurant, Pizza Restaurant, Tagesbar ❖ Sportpark: Tennis-halle, Tennisplätze, Squash, Fitness centrum, Bowling, Volleyballplatz, Tischtennis, Pétanque ❖ Vorlesungen, Tanzabende, Exkursionen, Besichtigungen ❖ Fahrradaufbewahrung ❖ Friseur, Kosmetik, Pediküre, Maniküre ❖ Pergola an der St. Veitskapelle ❖ Kino Světozor, Areal Beseda
❖ Restaurant, pizza restaurant, bar ❖ Sportpark: tennis hall, tennis courts, squash, fitness center, bowling, volleyball, table-tennis, pétanque ❖ Lectures, dance evenings, trips, sight-seeing ❖ Bicycle depository ❖ Hairdresser, cosmetics, pedicure, manicure ❖ Pergola at the St. Vitus Chapel - relax in the beautiful countryside ❖ Cinema Světozor, Beseda site
www.berta.cz | 29
KATALOG POBYTŮ 2011
Fakultativní služby
Odpolední procedury
ČT-SO 16.00-20.00
NACHMITTAGSKURANWENDUNGEN DO-SA 16.00-20.00 AFTERNOON SPA TREATMENT THU-SAT 16.00-20.00
FAKULTATIVE DIENSTLEISTUNGEN / ADDITIONAL SERVICES
PROCEDURA Kuranwendung / Afternoon Spa Treatment Price
CENA (KČ/EUR) Preis/Price (CZK/EUR)
Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt) 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt) Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Auberta´s golden bath (peat extract) Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Citrusová koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Zitrusbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Citrus Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Perličková koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Perlbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Pearl Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Bylinná koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Kräuternbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Herb Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Květinová koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 15 min. suchý ovin) Blumenbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 15 Min. Trockenpackung) Flower Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 15 min. dry pack) Podvodní masáž – 30 min. celkový čas (20 min. čistý čas masáže) Unterwassermassage – Gesamtzeit 30 Minuten (20 Min. reine Massagezeit) Underwater Massage – Total time 30 minutes (20 min. net massage time) Ruční masáž částečná – 15 min. celkový čas Handmassage, teilw. – Gesamtzeit 15 Minuten Partial body massage – Total time 15 minutes Mechanická masáž Hydrojet – 10 min. celkový čas Mechanische Massage Hydrojet – Gesamtzeit 10 Minuten Mechanical Massage Hydrojet – Total time 10 minutes Mechanická masáž Sigoroll – 20 min. celkový čas Mechanische Massage Sigoroll – Gesamtzeit 20 Minuten Mechanical Massage Sigoroll – Total time 20 minutes LZE DOOBJEDNAT KE VŠEM PROGRAMŮM Mann kann zu allen Programmen nachkaufen Can be purchased additionally and included in all packages
CENA (KČ/EUR) Preis (CZK/EUR) Price (CZK/EUR)
300/13
300/13 250/10 250/10 380/16 300/13 280/12 150/6 50/2
Objednávky na
[email protected], tel.: +420 384 754 462 Bestellungen unter
[email protected], Tel.:+420 384 754 462 Orders at
[email protected], phone-number: +420 384 754 462
Pokojové služby / Raum Dienste / room services Platí pouze pro hosty ubytované v budově lázní / Nur fur Kurgebäude Gäste / Only for Spa-building guests
Květinová výzdoba / Blumenschmuck / floral decoration Láhev sektu / Sektflasche / bottle of sparkling wine Ovocná mísa / Obstschüssel / fruit dish
400/17 250/10 80/3
Možno objednat také jako celek: / mann kann auch als Paket bestellen: / may be also ordered as a package:
Pokojový balíček / Raum Arrangement / room package
650/27
Beauty balíček – kadeřnictví, kosmetika, pedikúra Beauty Paket – Friseur, Kosmetik, Pediküre Beauty package – hairdresser, cosmetics, pedicure
950/40
30 | www.berta.cz
www.berta.cz | 31
KATALOG POBYTŮ 2011
Ceník procedur PREISLISTE DER KURANWENDUNGEN / SPA TREATMENT PRICE LIST LÉKAŘSKÁ VYŠETŘENÍ Ärztliche Untersuchungen Basic Examination Methods Vstupní lékařské vyšetření Ärztliche Eingangsuntersuchung / Medical check-up Kontrolní lékařské vyšetření Ärztliche Kontrolluntersuchung / Medical consultation Výstupní lékařské vyšetření Abschlussuntersuchung / Exit medical consultation Ošetř. péče pro VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 denně Pflegedienst für VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 / Nursing for VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 täglich/daily Ošetř. péče pro VII/14, 15, 16 denně Pflegedienst für VII/14, 15, 16 / Nursing for VII/14, 15, 16 täglich/daily
CZK/EUR
SLATINNÉ PROCEDURY Moorbadanwendungen / Peat procedures Slatinná koupel celková Moorbad komplett / Peat bath Slatinný zábal částečný (páteř) Moorwickel teilw. (Rücken) / Partial peat pack (spine)
MIN.
CZK/EUR
30
500/21
30
500/21
500/21 300/13 500/21 40/2 70/3
včetně sprchy a suchého ovinu / inkl. Dusche und Trockenpackung / including shower and dry pack
VODOLÉČBA MIN. Wassertherapie / Hydrotherapy Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt) 30 Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt) / Auberta´s golden bath (peat extract) Citrusová koupel / Zitrusbad / Citrus bath 30 Perličková koupel / Perlbad / Pearl bath 30 Bylinná koupel / Kräuterbad / Herb bath 30 Květinová koupel / Blumenbad / Flower bath 30 Podvodní masáž / Unterwassermassage / Underwater massage 30
CZK/EUR 300/13 300/13 250/10 250/10 380/16 300/13
vše včetně sprchy a suchého ovinu / inkl. Dusche und Trockenpackung / including shower and dry pack
Vířivá lázeň dolních končetin / Whirlbad OE / Whirl massage – arms 15 Vířivá lázeň horních končetin / Whirlbad UE / Whirl massage – legs 15 Kneippův chodník / Kneipp-Gang / Kneipp bath 15 20 Kombinovaná lázeň (po-so 7.00-15.30 hod.) Kombiniertes Bad (Mo-Sa 7.00-15.30 Uhr) / Combined bath (Mon-Sat 7 a.m.-3.30 p.m.) ELEKTROLÉČBA Elektrotherapie / Motion Therapy Solux / Solux / Solux Inhalace / Inhalieren / Inhalation Biolampa / Biolampe / Bio lamp Parafín – ruce / Paraffin – Hände / Paraffin – hands Parafín – páteř / Paraffin – Rücken / Paraffin – spine
32 | www.berta.cz
150/6 150/6 80/3 140/6
MIN.
CZK/EUR
30 30 30 30 30
110/5 110/5 110/5 150/6 200/8
LÉČEBNÁ REHABILITACE MIN. Therapeutische Rehabilitierung / Therapeutic Physiotherapy LTV s míčem / LTV mit Ball / PT – ball 30 LTV skupinová / Gruppenheilgymnastik / PT – group 30 LTV v bazénu / LTV im Schwimmbad / PT – swimming pool 30 Ruční masáž částečná / Handmassage teilw. / Partial body massage 15 Přístrojová lymfodrenáž – Vasotrain 60 Gerätelymphdrainage Vasotrain / Mechanical lymphdrainage – Vasotrain Nordic walking / Nordic walking / Nordic walking 60
CZK/EUR
RŮZNÉ Verschiedenes / Miscellaneous Plynové obálky / Gasumschläge / Gas packs Rotoped / Rotoped / Stationary bicycle
MIN.
CZK/EUR
20 30
200/8 20/1
80/3 80/3 150/6 280/12 550/23 80/3
RELAXACE (po, st, pá, so 16.00-21.00 hod.; út, čt 16.00-20.00 hod., ne 9.00-20.00 hod.) MIN. Relax (Mo, Mi, Fr, Sa 16.00-21.00 Uhr; Di, Do 16.00-20.00 Uhr, So 9.00-20.00 Uhr) Relaxation (Mon, Wen, Fri, Sat 4 p.m.- 9 p.m.; Tue, Thu 4 p.m. - 8 p.m.; Sun 9 a.m. - 8 p.m.) Hydrojet / Hydrojet / Hydrojet 10 Fitness / Fitness / Fitness 90 Sigoroll / Sigoroll / Sigoroll 20 Bazén, whirlpool / Schwimmbad, Whirlpool / Swimming-pool, whirlpool 60 60 Finská sauna, parní lázeň (po–ne 10.00 – 20.00 hod.) Sauna, Dampfbad (Mo–So 10.00–20.00 Uhr) Sauna, steam bath (Mon–Sun 10 a.m.–8 p.m.)
CZK/EUR
POUZE VČETNĚ VSTUPNÍHO LÉKAŘSKÉHO VYŠETŘENÍ Nur buchbar nach einer Arztuntersuchung / With medical check-up only Jodová koupel / Jodbad / Iodine bath 30 Solfatanová koupel / Solfatanbad / Sulphur bath 30 30 Čtyřkomorová lázeň / Vierkammerbad / Four-box bath Krátkovlnná diatermie / Kurzwellendiathermie / Short-wave diathermy 30 Ultrazvuk / Ultraschall / Sonography 15 10 Diadynamik / Diadynamik / Diadynamic Träbert / Träbert / Träbert 10 30 Pulzní magnetické pole / Pulsierendes Magnetfeld / Pulse magn. field Laser (doba dle ordinace lékaře) / Laser / Laser (time as prescribed by doctor) 30 LTV individuální / LTV individuell / PT – individual 30 30 Senzomotorika / Sensomotorik / Kinesthesia Plynové injekce / Gasinjektionen / Gas injections 5 10 Kryoterapie / Kryotherapie / Cryotherapy
CZK/EUR
150/6 100/4 50/2 80/3 80/3
200/8 200/8 110/5 110/5 110/5 110/5 110/5 140/6 220/9 490/20 150/6 110/5 70/3
REZERVACE CZK/EUR Reservationn / Special Therapy Rezervace celý bazén + whirlpool (max. 23 osob) 1840/77 Reservierung des ganzen Schwimmbad + Whirlpool (max. 23 Per.)/The whole swimming-pool + whirlpool reservation (max. 23 per.) Rezervace celá sauna + pára (max. 6 osob) 480/20 Reservierung der ganzen Sauna + Dampfbad (max. 6 Per.) / The whole sauna + steam bath reservation (max. 6 per.)
www.berta.cz | 33
KATALOG POBYTŮ 2011
Restaurace
CZ
D
GASTRONOMIE
❖ ❖ ❖ ❖ ❖
klimatizovaná nekuřácká restaurace moderní gastronomie kvalitní vína catering restaurace pro 80 osob salónek pro 20 osob
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖
klimatisiertes Nichtraucher-Restaurant moderne Gastronomie Weinsorten von hoher Qualität Catering Restaurant für 80 Personen Salon für 20 Personen
RESTAURANT ADÉLA: ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖
air-conditioned non-smoker restaurant modern gastronomy wine of high quality catering restaurant for 80 people lounge for 20 people
Objednávky a rezervace na tel.: +420 384 754 436 Otevřeno denně 11.00–23.00 hodin
Bestellungen und Reservierung unter Tel.: +420 384 754 436 Geöffnet täglich 11.00–23.00 Uhr
Orders and reservation on phone-number: +420 384 754 436 Opened daily 11 a.m.–11 p.m.
PIZZA RESTAURANT BOWLING BAR TOP-SPIN:
PIZZA RESTAURANT BOWLING BAR TOP-SPIN:
PIZZA RESTAURANT BOWLING BAR TOP-SPIN:
klimatizovaný pizza restaurant 2 bowlingové dráhy sledování sportovních přenosů rozvoz jídel kuchyně otevřena do 2.00 hod. Objednávky a rezervace na tel.: +420 384 754 400 Otevřeno denně 14.00–2.00 hodin
34 | www.berta.cz
GASTRONOMY
RESTAURANT ADÉLA:
RESTAURACE ADÉLA: ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖
EN
GASTRONOMIE
❖ ❖ ❖ ❖ ❖
klimatisiertes Pizza-Restaurant 2 Bowlingbahnen Verfolgung von Sportübertragungen Pizza-Lieferservice Küche geöffnet bis 2.00 Uhr Bestellungen und Reservierung unter Tel.:+420 384 754 400 Geöffnet täglich 14.00–02.00 Uhr
❖ ❖ ❖ ❖ ❖
air-conditioned pizza restaurant 2 Bowling lines sport events on LCD Pizza delivery Kitchen opened till 2 a.m. Orders and reservation on phone-number: +420 384 754 400 Opened daily 2 p.m.–2 a.m.
www.berta.cz | 35
KATALOG POBYTŮ 2011
Novinka!
3D
Neu! Kino Světozor | Světozor Cinema ■ 3D systém, zvuk Dolby Surround a Dolby Digital, on-line rezervace, konferenční prostory
New! CZ
AREÁL BESEDA RESTAURACE BESEDA: ❖ česká kuchyně, salónek ❖ firemní večírky, svatby, rauty Otevřeno denně 10.00–24.00 hodin
VINÁRNA BESEDA: ❖ široký výběr vín za rozumnou cenu ❖ pořádání soukromých oslav, rauty Otevřeno denně 16.00–2.00 hodin
ROCK MUSIC BAR: ❖ rockové a taneční večery s DJs ❖ míchané nápoje, atraktivní prostředí Otevřeno denně 17.00–5.00 hodin
SPOLEČENSKÝ SÁL: ❖ konferenční prostory, firemní akce ❖ koncerty, plesy, školení, taneční večery
DIVADELNÍ KAVÁRNA: ❖ VIP salónek, soukromé oslavy, rauty ❖ kvalitní káva, výběr zákusků Objednávky a rezervace všech prostor na tel.: +420 384 754 500
D
AREAL BESEDA (VEREINSHAUS) RESTAURANT BESEDA: ❖ böhmische Küche, Salon ❖ Firmenfeiern, Hochzeiten, Stehempfänge Täglich geöffnet 10.00-24.00 Uhr
WEINSTUBE BESEDA: ❖ vielfältiges Angebot an Weinen zu gutem Preis ❖ Durchführung privater Feiern, Stehempfänge Täglich geöffnet 16.00-2.00 Uhr
EN
BESEDA SITE BESEDA RESTAURANT: ❖ Czech cuisine, salon ❖ corporate parties, weddings, receptions Open daily from 10:00 a.m. – 00:00 a.m.
■ 3D system, Dolby Surround and Dolby Digital sound, on-line bookings, conference rooms
BESEDA WINE BAR: ❖ wide selection of wines at a reasonable price ❖ organisation of private celebrations, receptions Open daily from 4.00 p.m. - 2.00 a.m.
ROCK MUSIC BAR: ❖ Rock- und Tanzabende mit DJs ❖ Mixgetränke, attraktives Ambiente Täglich geöffnet 17.00-5.00 Uhr
ROCK MUSIC BAR: ❖ rock and dance nights with DJs ❖ mixed drinks, attractive surroundings Open daily from 5.00 p.m. - 5.00 a.m.
KINO
kavárna ■
GESELLSCHAFTSSAAL: ❖ Konferenzräume, Firmenveranstaltungen ❖ Konzerte, Bälle, Schulungen, Tanzabende
THEATERCAFÉ: ❖ VIP-Salon, private Feiern, Stehempfänge ❖ Qualitätskaffee, Dessertauswahl Bestellungen und Reservierungen aller Räume unter Tel.: +420 384 754 500
COMMUNITY HALL: ❖ conference rooms, corporate events ❖ concerts, balls, training courses, dance nights
THEATRE CAFE:
■ ■
nekuřácká kavárna, široký výběr káv a zákusků, posezení na terase, otevřeno denně 13.00-24.00 hod. Nichtrauchercafé, breite Kaffee- und Dessertauswahl, Sitzgelegenheiten auf der Terrasse, täglich geöffnet 13.00-24.00 Uhr non-smoking cafe, wide selection of coffees and desserts, seating on the terrace, open daily from 1.00 p.m. - 12.00 midnight
❖ VIP salon, private celebrations, receptions ❖ good quality coffee, choice of desserts For orders and bookings for all rooms call: +420 384 754 500
Masarykovo náměstí 2, Třeboň
Masarykovo nám. (Masaryk-Platz) 2, Třeboň
Masarykovo náměstí 2, Třeboň
www.besedatrebon.cz
www.besedatrebon.cz
www.besedatrebon.cz
36 | www.berta.cz
■ 3D-System, Dolby Surround und Dolby Digital, Online-Reservierung, Konferenzräume
Masarykovo náměstí | Třeboň Tel.: +420 384 722 850
www.kinotrebon.cz
www.berta.cz | 37
KATALOG POBYTŮ 2011
CZ
OBJEDNÁVKA POBYTU JMÉNO: ____________________________________________________________________________ RODNÉ ČÍSLO: ____________________________________________________________________ ADRESA: ___________________________________________________________________________ STÁT: _______________________________________________________________________________ TELEFON: __________________________________________________________________________ E-MAIL:_____________________________________________________________________________ TERMÍN: ___________________________________________________________________________ KATEGORIE POKOJE: _____________________________________________________________ JMÉNO 2. OSOBY: ________________________________________________________________
TENIS Tennis Tenisová hala – povrch Classic Clay Tennishalle – Classic clay / Tennis hall – Classic clay Tenisový kurt – antuka Tennisplatz – Karasalt / Tennis clay court Tenisový kurt – umělý povrch Tennisplatz – Kunstrasen / Tennis artificial surface
SQUASH otevřeno denně od 6.00 do 0.00 hodin geöffnet: täglich 6.00–0.00 Uhr opening hours: daily 6 a.m.–12 midnight
BOWLING dvě bowlingové dráhy zwei Kegelbahnen / two bowling lines otevřeno denně od 14.00 do 2.00 hod. geöffnet: täglich 14.00–2.00 Uhr opening hours: daily 2 p.m.–2 a.m.
FITNESS otevřeno denně od 6.00 do 0.00 hodin geöffnet: täglich 6.00–0.00 Uhr opening hours: daily 6 a.m.–12 midnight
INFORMACE A REZERVACE: Infos und Reservierung / Information and booking:
s trenérem mit Trainer / instructors attendance: po, st Mo, Mi/MON, WED 15.00–17.00 hod. pá Fr/FRI 11.00–13.00 hod.
VOLEJBALOVÝ KURT Volleyballplatz/ Volleyball court
STOLNÍ TENIS Tischtennis / Table tennis
❏ ❏ ❏ ❏ ❏
LÁZEŇSKÉ UVOLNĚNÍ DIETOLOGICKÝ PROGRAM ZADÁNO PRO ŽENY TŘEBOŇSKÉ OSVĚŽENÍ VÍKEND V HOTELU GALERIE****
❏ ❏ ❏ ❏
PROGRAM PRO SENIORY BALZÁM PRO TĚLO A DUŠI VÍKEND V POHYBU VE DVOU VÍKEND V HOTELU MYSLIVNA**
Objednávám lékařské vyšetření v lázních za poplatek 500 Kč: ❏ ANO ❏ NE (Platí pouze mimo nabízené pobytové balíčky.)
Zahrnuje odebrání anamnézy, provedení základního klinického vyšetření, stanovení diagnózy a léčebného plánu. V případě, že nepožaduji lékařské vyšetření, předložím pouze čestné prohlášení.
Datum: _____________________ Podpis: ____________________________________ Informace 1 Veškeré služby hradí klient. 2 V případě, že bude objednávka změněna na komplexní léčbu, zavazuje se klient tímto v hotovosti uhradit: 100 Kč za každý den pobytu (nad celkovou cenu pobytu), 500 Kč jednorázový poplatek za změnu termínu. 3 Nerezervujeme čísla pokojů ani patra! 4 Stornopoplatky V případě stornování pobytu činí stornopoplatek: do 20 dní před nástupem: 500 Kč; 10-19 dní před nástupem: 10 % z celkové ceny pobytu; 5-9 dní před nástupem: 30 % z celkové ceny pobytu; 1-4 dny před nástupem: 50 % z celkové ceny pobytu; nenastoupení pobytu bez oznámení storna: 100 % z celkové ceny pobytu. Při předčasném odjezdu je účtován stornopoplatek ve výši 100 % ze zbývající ceny za nevyčerpané objednané služby. Stornovat pobyt je možné jen písemně. 5 Úhrada pobytů: v hotovosti, složenkou, převodním příkazem, platebními kartami (VISA, EC/MC, AMEX) a šeky společností Sodexho Pass a Accor Services.
Vyplněnou objednávku zašlete na adresu: Bertiny lázně Třeboň, s.r.o. Recepce Tylova 171 379 15 Třeboň Tel.: +420 384 754 111 | Fax: +420 384 721 551 | E-mail:
[email protected] Objednávku a více informací najdete také na www.berta.cz
PÉTANQUE
38 | www.berta.cz
www.berta.cz | 39
KATALOG POBYTŮ 2011
D
EN
AUFENTHALTSBESTELLUNG
RESERVATION FORM
NAME:______________________________________________________________________________
NAME: _____________________________________________________________________________
GEBURTSDATUM: ________________________________________________________________
DATE OF BIRTH: __________________________________________________________________
ANSCHRIFT: _______________________________________________________________________
ADDRESS: _________________________________________________________________________
STAAT:______________________________________________________________________________
COUNTRY: ________________________________________________________________________
TELEFON: _________________________________________________________________________
PHONE: ___________________________________________________________________________
E-MAIL:_____________________________________________________________________________
E-MAIL: ____________________________________________________________________________
TERMIN: ___________________________________________________________________________
DATE OF STAY: ___________________________________________________________________
ZIMMERKATEGORIE: _____________________________________________________________
ROOM TYPE: _____________________________________________________________________
NAME DER 2. PERSON: __________________________________________________________
NAME OF THE 2nd PERSON: ____________________________________________________
❏ ❏ ❏ ❏ ❏
❏ ❏ ❏ ❏ ❏
KURENTSPANNUNG DIÄTPROGRAMM RESERVIERT FÜR FRAUEN BALSAM FÜR LEIB UND SEELE PROGRAMM FÜR SENIOREN
❏ ❏ ❏ ❏
ERFRISCHENDES WOCHENENDE IN TŘEBOŇ EIN WOCHENENDE MIT BEWEGUNG ZU ZWEIT WOCHENENDE IM GALERIE-HOTEL**** WOCHENENDE IM MYSLIVNA HOTEL**
Ich bestelle eine ärztliche Untersuchung im Kurbad gegen eine Gebühr von 500 CZK/21 EUR: ❏ JA ❏ NEIN inkl. Abnahme der Anamnese, grundlegende medizinische Untersuchung, Festlegung der Diagnose und des Behandlungsplans. Im Falle, dass ich keine ärztliche Untersuchung verlange, lege ich nur eine eidesstattliche Erklärung vor.
Datum: _____________________ Unterschrift:______________________________ Informationen 1 Alle Dienstleistungen bezahlt der Klient. 2 Wir reservieren weder Zimmernummer noch Stockwerke! 3 Stornogebühr Im Falle der Stornierung des Aufenthaltes beträgt die Stornogebühr: Bis 20 Tage vor der Anreise: CZK 500/21 EUR 10-19 Tage vor der Anreise: 10 % des Gesamtaufenthaltspreises. 5-9 Tage vor der Anreise: 30 % des Gesamtaufenthaltspreises. 1-4 Tage vor der Anreise: 50 % des Gesamtaufenthaltspreises. Bei Nichtanreise ohne Aufenthaltsstornierung: 100 % des Gesamtaufenthaltspreises. Bei vorzeitiger Abreise wird eine Stornogebühr in Höhe von 100% des restlichen Preises für die nicht in Anspruch genommenen bestellten Leistungen berechnet. Die Stornierung des Aufenthaltes ist nur schriftlich möglich.
SPA RELAXATION DIET PACKAGE JUST FOR WOMEN REFRESHMENT IN TŘEBOŇ SENIOR PACKAGE
❏ ❏ ❏ ❏
BALSAM FOR YOUR BODY AND YOUR SOUL ACTIVE WEEKEND FOR TWO A WEEKEND IN GALERIE HOTEL**** A WEEKEND IN MYSLIVNA HOTEL**
I would like to order a medical consultation at the spa for 500 CZK/21 EUR: ❏ YES ❏ NO This includes medical history, a basic medical examination, an agreement on diagnosis and a schedule of therapies. If my doctor has carried out a medical check-up, it will suffice to show an affirmation. So there is no need to order this check-up at the spa.
Date: _______________________ Signature: ________________________________ Information
4 Zahlungsart: Barzahlung, Zahlschein, Kreditkarten (VISA, EC/MC, AMEX)
1 All services to be paid for by the client. 2 We reserve neither room numbers nor floors! 3 Cancellation fees In the case that the stay is cancelled, a cancellation fee will be charged, as follows: up to 20 days prior to arrival: CZK 500/21 EUR 10-19 days prior to arrival: 10 % of the total price of the stay 5-9 days prior to arrival: 30 % of the total price of the stay 1-4 days prior to arrival: 50 % of the total price of the stay If the client does not come: 100 % of the total cost of the stay. If the client leaves early, a cancellation fee equal to 100 % of the services that have been chosen. It is only possible to cancel in writing. 4 Payment can be made in cash, by cheque and with the following credit cards (VISA, EC/MC, AMEX) .
Die ausgefüllte Bestellung senden Sie auf die Adresse:
Please send the completed form to the following address:
Bertiny lázně Třeboň, s.r.o. Empfangsbüro Tylova 171 CZ-379 15 Třeboň
Bertiny lázně Třeboň, s.r.o. Reception Tylova 171 CZ-379 15 Třeboň
Tel.: +420 384 754 111 | Fax: +420 384 721 551 | E-mail:
[email protected]
Tel.: +420 384 754 111 | Fax: +420 384 721 551 | E-mail:
[email protected]
Das Bestellformular und weitere Informationen finden Sie auch unter www.berta.cz
For an order form and for more information, you can visit www.berta.cz
40 | www.berta.cz
www.berta.cz | 41
Příroda jižních Čech nám pomáhá léčit Vaše tělo a mysl.
DIE SÜDBÖHMISCHE NATUR HILFT UNS, IHREN KÖRPER UND GEIST ZU HEILEN. THE SOUTH BOHEMIAN NATURE HELPS US TO HEAL YOUR BODY AND SOUL.
BERTINY LÁZNĚ TŘEBOŇ Tylova 171 379 15 Třeboň Czech Republic Tel.: +420 384 754 111 Fax: +420 384 721 551 E-mail:
[email protected]
NA SHLEDANOU V TŘEBONI AUF WIEDERSEHEN IN TŘEBOŇ SEE YOU SOON IN TŘEBOŇ
www.berta.cz