[nastavení] Jako příkazy lze pouţít následující: HELP -? HELP [možnosti] Musíte k aplikaci přistupovat pomocí příkazového řádku, z instalační sloţky aplikace nebo zadáním úplné cesty k avp.com. Jako lze pouţít následující řetězce: HELP – nápověda k syntaxi příkazu a seznam příkazŧ. SCAN – kontrola objektŧ na výskyt škodlivého software. UPDATE – spustí aktualizaci aplikace. ROLLBACK – vrátí zpět poslední provedenou aktualizaci Kaspersky Anti-Virus (tento příkaz lze provést jen tehdy, jestliţe je zadáno heslo přiřazené přes rozhraní aplikace.). START – spuštění komponenty nebo úlohy. STOP – zastaví součást nebo úlohu (příkaz mŧţe být spuštěn pouze pokud je v rozhraní Kaspersky Anti-Virus zadáno příslušné heslo). STATUS – zobrazení aktuálního stavu součásti nebo úlohy na obrazovce. STATISTICS – zobrazení statistiky součásti nebo úlohy na obrazovce. EXPORT – export nastavení ochrany aplikace. IMPORT – import nastavení ochrany aplikace (příkaz mŧţe být spuštěn pouze pokud je v rozhraní Kaspersky Anti-Virus zadáno příslušné heslo). ACTIVATE – aktivuje Kaspersky Anti-Virus pomocí aktivačního kódu přes internet. ADDKEY – aktivace aplikace s pouţitím souboru licenčního klíče (příkaz mŧţe být spuštěn pouze pokud je v rozhraní aplikace zadáno příslušné heslo). RESTORE – obnova souboru z karantény. EXIT – zavření aplikace (příkaz mŧţe být spuštěn pouze pokud je v rozhraní aplikace zadáno příslušné heslo). TRACE – získání trasovacího souboru. Kaţdý příkaz vyţaduje svoji vlastní sadu parametrŧ. /? avp.com HELP
Nápověda k syntaxi příkazu a seznam příkazŧ
SCAN
antivirová kontrola objektŧ
UPDATE
spuštění úlohy aktualizace
ROLLBACK
vrácení poslední aktualizace
EXIT
opuštění Záchranného disku Kaspersky
V TÉTO SEKCI Antivirová kontrola ........................................................................................................................................................... 91 Aktualizace Kaspersky Anti-Virus .................................................................................................................................... 93 Návrat k předchozí aktualizaci ......................................................................................................................................... 93 Zobrazení nápovědy ........................................................................................................................................................ 94
ANTIVIROVÁ KONTROLA Spuštění kontroly určité oblasti na výskyt virŧ a zpracování škodlivých objektŧ z příkazového řádku má obecně následující podobu: SCAN [
91
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
<soubory>
Seznam cest k souborŧm nebo sloţkám, které mají být zkontrolovány. Mŧţete zadat absolutní nebo relativní cestu k souboru. Poloţky seznamu jsou odděleny mezerou. Poznámky: pokud název objektu obsahuje mezeru, musí být uveden v uvozovkách; pokud je proveden odkaz ke konkrétnímu adresáři, budou kontrolovány všechny soubory v adresáři.
/disky/
Kontrola všech diskŧ.
/disky/
Kontrola vybraného disku, kde
Ţádné akce s objektem, pouze informace o něm zaznamenat do zprávy.
-i1
Dezinfikovat infikované objekty a pokud dezinfekce není moţná, přeskočit.
-i2
Dezinfikovat infikované objekty a pokud se dezinfekce nezdaří, odstranit. Neodstraňovat infikované objekty ze sloţených objektŧ. Odstranit infikované sloţené objekty se spustitelným záhlavím (archivy sfx) (jedná se o výchozí nastavení).
-i3
Dezinfikovat infikované objekty a pokud se dezinfekce nezdaří, odstranit. Zcela odstranit všechny sloţené objekty, pokud nelze odstranit infikované části.
-i4
Odstranit infikované objekty. Zcela odstranit všechny sloţené objekty, pokud nelze odstranit infikované části.
-i8
Poţádat uţivatele o zvolení akce, je-li nalezen infikovaný objekt.
-i9
Poţádat uţivatele o zvolení akce po ukončení kontroly.
Kontrolovat jen infikovatelné soubory podle přípony.
-fi
Kontrolovat jen infikovatelné soubory podle obsahu.
-fa
Kontrolovat všechny soubory.
Nekontrolovat archivy.
-e:b
Nekontrolovat e-mailové databáze.
-e:m
Nekontrolovat e-maily ve formátu prostého textu.
-e:<maska_souboru>
Nekontrolovat objekty, které odpovídají masce.
92
ZÁCHRANNÝ
DISK
/e:<sekundy>
Přeskočit objekty, které jsou kontrolovány déle neţ určuje parametr <sekundy>.
-es:
Přeskočit objekty o velikosti (v MB) překračující hodnotu zadanou v parametru
Příklady: Spuštění kontroly složky Documents and Settings a disku
AKTUALIZACE KASPERSKY ANTI-VIRUS Příkaz pro aktualizaci databází Kaspersky Anti-Virus a programových modulŧ má následující syntaxi: UPDATE [
Server HTTP nebo FTP nebo síťová sloţka pro stahování aktualizací. Jako hodnotu tohoto nastavení mŧţete zadat celou cestu ke zdroji aktualizací nebo adresu URL. Pokud cesta není zvolena, bude zdroj aktualizací převzat z nastavení aktualizací Kaspersky Anti-Virus.
-R[A]:<soubor_zprávy>
-R:<soubor_zprávy> – protokolovat do zprávy jen dŧleţité události. -RA:<soubor_zprávy> – protokolovat všechny události. Lze pouţít absolutní dráhu k souboru. Není-li tento parametr definován, budou výsledky kontroly zobrazeny na obrazovce a budou zobrazeny všechny události.
Příklady: Aktualizace databáze a zaznamenání všech událostí do zprávy: UPDATE -RA:/discs/C:/avbases_upd.txt
NÁVRAT K PŘEDCHOZÍ AKTUALIZACI Syntaxe příkazu: ROLLBACK [-R[A]:<soubor_zprávy>] Popis nastavení: -R[A]:<soubor_zprávy>
-R:<soubor_zprávy> – protokolovat do zprávy jen dŧleţité události. -RA:<soubor_zprávy> – protokolovat všechny události. Lze pouţít absolutní dráhu k souboru. Není-li tento parametr definován, budou výsledky kontroly zobrazeny na obrazovce a budou zobrazeny všechny události.
Příklad: ROLLBACK -RA:/discs/C:/rollback.txt
93
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
ZOBRAZENÍ NÁPOVĚDY Tento příkaz slouţí k zobrazení nápovědy k syntaxi příkazového řádku aplikace: [ -? | HELP ] K získání nápovědy k syntaxi určitého příkazu mŧţete pouţít jeden z následujících příkazŧ:
94
OVĚŘENÍ NASTAVENÍ KASPERSKY ANTIVIRUS Po nainstalování a konfiguraci aplikace Kaspersky Anti-Virus mŧţete zkontrolovat, zda je konfigurace aplikace správná. Učiníte tak pomocí testovacích „virŧ" a jejich rŧzných forem. Pro jednotlivé součásti / protokoly je poţadován samostatný test.
V TÉTO SEKCI Testovací „virus" EICAR a jeho modifikace ..................................................................................................................... 95 Ověření nastavení součásti File Anti-Virus ...................................................................................................................... 96 Ověření nastavení úlohy antivirové kontroly .................................................................................................................... 97
TESTOVACÍ „VIRUS" EICAR A JEHO MODIFIKACE Tento testovací „virus" byl organizací testování antivirových produktŧ.
(European Institute for Computer Antivirus Research) vyvinut speciálně pro
Zkušební „virus" NENÍ SKUTEČNÝ VIRUS, protoţe neobsahuje kód, který by mohl poškodit počítač. Většina výrobcŧ antivirových programŧ jej však za virus označuje. Nikdy nepouţívejte pro testování funkčnosti antivirového programu skutečné viry! Zkušební virus lze stáhnout z oficiálního webu EICAR na adrese http://www.eicar.org/anti_virus_test_file.htm. Neţ soubor stáhnete, musíte deaktivovat antivirovou ochranu počítače, protoţe jinak jej aplikace rozpozná a spustí anti_virus_test_file.htm akci stanovenou pro napadený objekt přenesený prostřednictvím HTTP protokolu. Nezapomeňte ihned po staţení zkušebního „viru" znovu aktivovat antivirovou ochranu. Aplikace identifikuje soubory staţené z internetových stránek EICAR jako napadený objekt obsahující virus, který nelze dezinfikovat, a provede akce určené pro tento typ objektu. Mŧţete také upravit standardní zkušební „virus" pro kontrolu činnosti aplikace. Chcete-li modifikovat „virus", změňte obsah standardního „viru" přidáním jedné z předpon (viz tabulka níţe). Chcete-li modifikovat zkušební „virus", mŧţete pouţít libovolný textový nebo hypertextový editor, jako například Microsoft Notepad, UltraEdit32 atd. Správnou činnost antivirové aplikace lze pomocí upraveného „viru" EICAR otestovat pouze v případě, ţe jste antivirové databáze naposledy aktualizovali 24. října 2003 nebo později (říjen 2003, souhrnné aktualizace). V prvním sloupci níţe uvedené tabulky jsou uvedeny předpony, které se musí přidat na začátek řetězce standardního zkušebního „viru". Ve druhém sloupci jsou uvedeny všechny moţné stavy, které antivirová aplikace přiřadí objektu na základě výsledku kontroly. Třetí sloupec ukazuje, jak aplikace zpracovává objekty zadaného stavu. Připomínáme, ţe skutečné akce provedené s objekty závisí na nastavení aplikace. Po přidání předpony ke zkušebnímu „viru" uloţte nový soubor pod novým názvem, například: eicar_dele.com. Podobné názvy pouţijte pro všechny upravené „viry".
95
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Table 1.
Úprava zkušebního „viru"
Předpona
Stav objektu
Informace o zpracování objektu
Ţádná předpona, standardní zkušební „virus".
Napadený. Objekt obsahuje kód známého viru. Objekt nelze dezinfikovat.
Aplikace identifikuje objekt jakoţto virus, který nelze dezinfikovat.
CORR-
Poškozený.
Aplikace nemohla objekt zkontrolovat, protoţe je poškozený (například je porušená jeho struktura nebo jde o neplatný formát souboru). Informaci, ţe objekt byl zpracován, najdete ve zprávě o činnosti aplikace.
WARN–
Podezřelý. Objekt obsahuje kód neznámého viru. Objekt nelze dezinfikovat.
Objekt byl shledán podezřelým na základě heuristické analýzy kódu. V době jeho zjištění antivirová databáze podpisŧ hrozeb neobsahuje popis postupu dezinfekce tohoto objektu. Bude-li detekován objekt tohoto typu, budete na to upozorněni.
SUSP–
Podezřelý. Objekt obsahuje upravený kód známého viru. Objekt nelze dezinfikovat.
Aplikace rozpoznala částečnou shodu určité sekce kódu objektu se sekcí kódu známého viru. V době jeho zjištění antivirová databáze podpisŧ hrozeb neobsahuje popis postupu dezinfekce tohoto objektu. Bude-li detekován objekt tohoto typu, budete na to upozorněni.
ERRO-
Chyba kontroly.
V prŧběhu kontroly objektu došlo k chybě. Aplikace nemá přístup ke kontrolovaným objektŧm, protoţe integrita objektu byla porušena (například nekonečný vícesvazkový archiv) nebo k němu není přístup (je-li kontrolovaný objekt na síťových prostředcích). Informaci, ţe objekt byl zpracován, najdete ve zprávě o činnosti aplikace.
CURE-
Napadený. Objekt obsahuje kód známého viru. Dezinfikovatelný.
Objekt obsahuje virus, který lze dezinfikovat. Aplikace provede dezinfekci objektu; text těla „viru" bude nahrazen slovem CURE. Bude-li detekován objekt tohoto typu, budete na to upozorněni.
DELE-
Napadený. Objekt obsahuje kód známého viru. Objekt nelze dezinfikovat.
Aplikace identifikuje objekt jakoţto virus, který nelze dezinfikovat.
Při pokusu o dezinfekci objektu dojde k chybě; provedená akce bude ta, jeţ byla určena pro nedezinfikovatelné objekty.
Při pokusu o dezinfekci objektu dojde k chybě; provedená akce bude ta, jeţ byla určena pro nedezinfikovatelné objekty. Bude-li detekován objekt tohoto typu, budete na to upozorněni.
OVĚŘENÍ NASTAVENÍ SOUČÁSTI FILE ANTI-VIRUS Správnost nastavení součásti File Anti-Virus (antivirové kontroly souborů) ověříte takto: 1.
Vytvořte na disku sloţku, zkopírujte do ní testovací „virus" staţený z oficiálního webu EICAR na adrese (http://www.eicar.org/anti_virus_test_file.htm), stejně jako všechny vámi vytvořené modifikace.
2.
Povolte protokolování všech událostí, aby se do zprávy uloţila data poškozených objektŧ nebo objektŧ, které byly přeskočeny kvŧli chybám.
3.
Spusťte testovací „virus" nebo jednu z jeho modifikovaných verzí.
Komponenta File Anti-Virus zachytí volání spuštění souboru, soubor zkontroluje a provede akci zadanou v nastavení pro objekt příslušného stavu. Výběrem rŧzných akcí, které bude třeba provést se zjištěným objektem, mŧţete provádět úplnou kontrolu operací aplikace. Ve zprávě o činnosti součásti File Anti-Virus si mŧţete prohlédnout informace o výsledcích činnosti součásti.
96
OVĚŘENÍ
NASTAVENÍ
KASPERSKY ANTI-VIRUS
OVĚŘENÍ NASTAVENÍ ÚLOHY ANTIVIROVÉ KONTROLY Ověření správnosti konfigurace úlohy antivirové kontroly: 1.
Vytvořte na disku sloţku, zkopírujte do ní testovací „virus" staţený z oficiálního webu EICAR na adrese (http://www.eicar.org/anti_virus_test_file.htm), stejně jako všechny vámi vytvořené modifikace.
2.
Vytvořte novou úlohu antivirové kontroly a jako objekt ke kontrole vyberte sloţku, která obsahuje soubor zkušebních „virŧ".
3.
Povolte protokolování všech událostí, aby se do zprávy uloţily údaje o poškozených objektech a objektech, které nebyly zkontrolovány kvŧli chybám.
4.
Spusťte úlohu antivirové kontroly.
Kdyţ je úloha antivirové kontroly spuštěna, akce zadané v nastavení úlohy budou provedeny, jakmile budou zjištěny podezřelé nebo infikované objekty. Výběrem rŧzných akcí, které bude třeba provést se zjištěným objektem, mŧţete provádět úplnou kontrolu operací aplikace. Ve zprávě o operacích součásti si mŧţete prohlédnout všechny informace o akcích úlohy antivirové kontroly.
97
TYPY UPOZORNĚNÍ Kdyţ dojde k některé události Kaspersky Anti-Virus, zobrazí se speciální upozornění. V závislosti na tom, jak moc je událost kritická pro bezpečnost počítače, mŧţete obdrţet následující typy upozornění: Alarm. Nastala kritická událost, například v systému byl zjištěn škodlivý software nebo nebezpečná aktivita. Měli byste se ihned rozhodnout, jak s touto hrozbou naloţit. Tento typ upozornění má červenou barvu. Varování. Došlo k potenciálně nebezpečné události. V počítači byly například zjištěny potenciálně infikované soubory nebo podezřelá aktivita. Měli byste rozhodnout, za jak nebezpečnou událost povaţujete. Tento typ upozornění má ţlutou barvu. Informace. Toto upozornění informuje o nekritických událostech. Informativní upozornění jsou označeny modrou.
V TÉTO SEKCI Zjištění škodlivého objektu .............................................................................................................................................. 98 Objekt nelze dezinfikovat................................................................................................................................................. 99 Zjištění podezřelého objektu............................................................................................................................................ 99
ZJIŠTĚNÍ ŠKODLIVÉHO OBJEKTU Pokud součást File Anti-Virus nebo antivirová kontrola odhalí škodlivý kód, zobrazí se zvláštní upozornění. Upozornění obsahuje: Typ hrozby (například virus, trojský kůň) a název škodlivého objektu, jak je uveden v Encyklopedii virŧ společnosti Kaspersky Lab. Název nebezpečného objektu je uveden jako odkaz na web www.viruslist.com, kde naleznete podrobnější informace o typu hrozby zjištěné v počítači. Úplný název škodlivého objektu a cestu k němu. Je třeba vybrat jednu z následujících akcí, které mohou být s objektem provedeny: Dezinfikovat – pokus o dezinfekci škodlivého objektu. Před dezinfekcí bude vytvořena záloţní kopie objektu pro případ, ţe jej bude nutné obnovit nebo analyzovat infekci. Odstranit - odstranění škodlivého objektu. Před odstraněním bude vytvořena záloţní kopie objektu pro případ, ţe jej bude nutné obnovit nebo analyzovat infekci. Přeskočit - zablokuje přístup k objektu, ale nepouţije na něj ţádné akce, pouze zaznamenat informace o něm do zprávy. K přeskočeným škodlivým objektŧm se mŧţete později vrátit v okně zprávy. Zpracování objektŧ zjištěných v emailech však nelze odloţit. Pro pouţití vybraných akcí na všechny objekty se stejným zjištěným stavem v prŧběhu aktuální relace součástí ochrany nebo prŧběhu úlohy, zaškrtněte Pouţít u všech box. Aktuální relace je doba od spuštění součásti do jejího zakázání nebo restartování aplikace, nebo doba od spuštění úlohy antivirové kontroly do jejího dokončení.
98
TYPY
UPOZORNĚNÍ
OBJEKT NELZE DEZINFIKOVAT V některých případech nelze škodlivý objekt dezinfikovat. Tato situace mŧţe nastat, je-li soubor natolik poškozen, ţe z něj není moţné odstranit škodlivý kód a obnovit jeho integritu. Dezinfekce také není moţná u některých typŧ škodlivých objektŧ, například trojských koní. V těchto případech se zobrazí zvláštní upozornění, které obsahuje následující informace: Typ hrozby (například virus, trojský kůň) a název škodlivého objektu, jak je uveden v Encyklopedii virŧ společnosti Kaspersky Lab. Název nebezpečného objektu je uveden jako odkaz na web www.viruslist.com, kde naleznete podrobnější informace o typu hrozby zjištěné v počítači. Úplný název škodlivého objektu a cestu k němu. Je třeba vybrat jednu z následujících akcí, které mohou být s objektem provedeny: Odstranit - odstranění škodlivého objektu. Před odstraněním bude vytvořena záloţní kopie objektu pro případ, ţe jej bude nutné obnovit nebo analyzovat infekci. Přeskočit - zablokuje přístup k objektu, ale nepouţije na něj ţádné akce, pouze zaznamenat informace o něm do zprávy. K přeskočeným škodlivým objektŧm se mŧţete později vrátit v okně zprávy. Zpracování objektŧ zjištěných v emailech však nelze odloţit. Pro pouţití vybraných akcí na všechny objekty se stejným zjištěným stavem v prŧběhu aktuální relace součástí ochrany nebo prŧběhu úlohy, zaškrtněte políčko Pouţít u všech. Aktuální relace je doba od spuštění součásti do jejího zakázání nebo restartování aplikace, nebo doba od spuštění úlohy antivirové kontroly do jejího dokončení.
ZJIŠTĚNÍ PODEZŘELÉHO OBJEKTU Pokud součást File Anti-Virus nebo antivirová kontrola nalezne objekt obsahující kód neznámého viru nebo pozměněný kód známého viru, zobrazí se zvláštní upozornění. Upozornění obsahuje: Typ hrozby (například virus, trojský kůň) a název objektu, jak je uveden v Encyklopedii virŧ společnosti Kaspersky Lab. Název nebezpečného objektu je uveden jako odkaz na web www.viruslist.com, kde naleznete podrobnější informace o typu hrozby zjištěné v počítači. Úplný název objektu a cestu k němu. Je třeba vybrat jednu z následujících akcí, které mohou být s objektem provedeny: Karanténa - umístit podezřelý objekt do karantény. Umístění objektu do Karantény znamená jeho přesunutí, ne kopírování: Objekt bude odstraněn z disku nebo e-mailu a uloţen do sloţky Karanténa. Soubory ve sloţce Karanténa jsou uloţeny ve speciálním formátu a nejsou nebezpečné. Kdyţ Karanténu kontrolujete později s aktualizovanými podpisy hrozeb, mŧţe se stav objektu změnit. Objekt mŧţe být například klasifikován jako infikovaný a mŧţe být zpracován pomocí aktualizované databáze. Objektu také mŧţe být přiřazen stav není infikován a mŧţe být poté obnoven. Odstranit - odstranění objektu. Před odstraněním bude vytvořena záloţní kopie objektu pro případ, ţe jej bude nutné obnovit nebo analyzovat infekci. Přeskočit - zablokuje přístup k objektu, ale neprovedou se s ním ţádné akce, pouze zaznamenat informace o něm do zprávy. K přeskočeným objektŧm se mŧţete později vrátit v okně zprávy. Zpracování objektŧ zjištěných v e-mailech však nelze odloţit.
99
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Pro pouţití vybraných akcí na všechny objekty se stejným zjištěným stavem v prŧběhu aktuální relace součástí ochrany nebo prŧběhu úlohy, zaškrtněte Pouţít u všech box. Aktuální relace je doba od spuštění součásti do jejího zakázání nebo restartování aplikace, nebo doba od spuštění úlohy antivirové kontroly do jejího dokončení. Pokud jste si jisti, ţe zjištěný objekt není škodlivý, je doporučeno přidat jej do dŧvěryhodné zóny, aby jej aplikace při dalším zjištění znovu nevyhodnotila falešně pozitivně.
100
PRÁCE S APLIKACÍ Z PŘÍKAZOVÉHO ŘÁDKU S aplikací Kaspersky Anti-Virus mŧţete pracovat pomocí příkazového řádku. Syntaxe příkazové řádky: avp.com
101
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
V TÉTO SEKCI Zobrazení nápovědy ...................................................................................................................................................... 102 Antivirová kontrola ......................................................................................................................................................... 102 Aktualizace aplikace ...................................................................................................................................................... 104 Návrat k předchozí aktualizaci ....................................................................................................................................... 105 Spuštění / zastavení činnosti File Anti-Virus nebo úlohy ............................................................................................... 105 Statistika činnosti součásti nebo úlohy .......................................................................................................................... 106 Export nastavení ochrany .............................................................................................................................................. 107 Import nastavení ochrany .............................................................................................................................................. 107 Aktivace aplikace ........................................................................................................................................................... 107 Obnovení souboru z karantény ..................................................................................................................................... 108 Ukončení aplikace ......................................................................................................................................................... 108 Získání trasovacího souboru ......................................................................................................................................... 108 Návratové kódy příkazového řádku ............................................................................................................................... 109
ZOBRAZENÍ NÁPOVĚDY Tento příkaz slouţí k zobrazení nápovědy k syntaxi příkazového řádku aplikace: avp.com [ /? | HELP ] K získání nápovědy k syntaxi určitého příkazu mŧţete pouţít jeden z následujících příkazŧ: avp.com
ANTIVIROVÁ KONTROLA Spuštění kontroly určité oblasti na výskyt virŧ a zpracování škodlivých objektŧ z příkazového řádku má obecně následující podobu: avp.com SCAN [
102
PRÁCE
S APLIKACÍ Z PŘÍKAZOVÉHO ŘÁDKU
Popis nastavení:
103
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
AKTUALIZACE APLIKACE Syntaxe aktualizace aplikačních modulŧ a databází Kaspersky Anti-Virus z příkazového řádku je následující: avp.com UPDATE [
104
PRÁCE
S APLIKACÍ Z PŘÍKAZOVÉHO ŘÁDKU
/APP=
NÁVRAT K PŘEDCHOZÍ AKTUALIZACI Syntaxe příkazu: avp.com ROLLBACK > [
SPUŠTĚNÍ / ZASTAVENÍ ČINNOSTI FILE ANTI-VIRUS NEBO ÚLOHY Syntaxe příkazu START: avp.com START <profil|název_úlohy> [nastavení_zpráv>] Syntaxe příkazu STOP: avp.com STOP <profil|název_úlohy> >
105
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Popis nastavení: > – heslo přiřazené přes rozhraní aplikace. Příkaz STOP se nevykoná bez zadání hesla.
STATISTIKA ČINNOSTI SOUČÁSTI NEBO ÚLOHY Syntaxe příkazu STATUS: avp.com STATUS <profil|název_úlohy> Syntaxe příkazu STATISTICS: avp.com STATISTICS <profil|název_úlohy> Popis nastavení: Nastavení <profil|název_úlohy> mŧţe mít jednu z hodnot zadaných v příkazu START / STOP (viz strana 105).
106
PRÁCE
S APLIKACÍ Z PŘÍKAZOVÉHO ŘÁDKU
EXPORT NASTAVENÍ OCHRANY Syntaxe příkazu: avp.com EXPORT <profil|název_úlohy>
IMPORT NASTAVENÍ OCHRANY Syntaxe příkazu: avp.com IMPORT
AKTIVACE APLIKACE Kaspersky Anti-Virus mŧţete aktivovat dvěma zpŧsoby: přes internet pomocí aktivačního kódu (příkaz ACTIVATE); pomocí souboru klíče (příkaz ADDKEY). Syntaxe příkazu: avp.com ACTIVATE
107
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
avp.com ADDKEY 1AA111A1.key >
OBNOVENÍ SOUBORU Z KARANTÉNY Syntaxe příkazu: avp.com RESTORE [/REPLACE]
UKONČENÍ APLIKACE Syntaxe příkazu: avp.com EXIT > Popis nastavení: > – heslo přiřazené přes rozhraní aplikace. Příkaz nebude proveden bez zadání hesla.
ZÍSKÁNÍ TRASOVACÍHO SOUBORU Budete-li mít problémy s Kaspersky Anti-Virus, mohli byste chtít vytvořit trasovací soubor. Trasovací soubory jsou uţitečné při odstraňování závad a specialisté Technické podpory je také často pouţívají. Syntaxe příkazu: avp.com TRACE [soubor] [zapnuto|vypnuto] [<úroveň_trasování>] Popis nastavení: [zapnuto|vypnuto] – povolit / zakázat vytvoření trasovacího souboru. [soubor] – výstupní soubor trasování. <úroveň_trasování> – touto hodnotou mŧţe být celé číslo od 100 (minimální úroveň, pouze kritické zprávy) do 600 (maximální úroveň, všechny zprávy). Při kontaktování sluţby technické podpory byste měli uvést poţadovanou úroveň trasování. Pokud není úroveň stanovena, doporučujeme nastavit hodnotu na 500. Příklady: Chcete-li zakázat vytvoření trasovacího souboru: avp.com TRACE soubor vypnuto Vytvoření trasovacího souboru s úrovní trasování 500: avp.com TRACE soubor zapnuto 500
108
PRÁCE
S APLIKACÍ Z PŘÍKAZOVÉHO ŘÁDKU
NÁVRATOVÉ KÓDY PŘÍKAZOVÉHO ŘÁDKU Obecné kódy se mohou z příkazového řádku vrátit jakýmkoliv příkazem. Návratové kódy zahrnují obecné kódy, stejně jako kódy pro určitý typ úlohy. Obecné návratové kódy: 0 – operace byla úspěšně dokončena; 1 – neplatná hodnota nastavení; 2 – neznámá chyba; 3 – chyba dokončení úlohy; 4 – úloha zrušena. Návratové kódy úloh antivirové kontroly: 101 – všechny nebezpečné objekty zpracovány; 102 – detekovány nebezpečné objekty.
109
ZMĚNA, OPRAVA A ODEBRÁNÍ APLIKACE Aplikaci mŧţete odinstalovat následujícími zpŧsoby: pomocí prŧvodce nastavením aplikace; z příkazového řádku (viz část „Odinstalace aplikace z příkazového řádku" na straně 111); pomocí softwarové sady Kaspersky Administration Kit (viz návod k rozmístění Kaspersky Administration Kit); pomocí zásad skupiny domény Microsoft Windows Server 2000/2003 (viz část „Odinstalace aplikace" na straně 21).
V TÉTO SEKCI Úpravy, opravy a odebrání aplikace pomocí prŧvodce instalací .................................................................................... 110 Odebrání aplikace z příkazového řádku ........................................................................................................................ 111
ÚPRAVY, OPRAVY A ODEBRÁNÍ APLIKACE POMOCÍ PRŮVODCE INSTALACÍ Zjistíte-li chyby v činnosti aplikace zpŧsobené nesprávnou konfigurací nebo poškozením souborŧ, mŧţe být nezbytné aplikaci opravit. Chcete-li opravit nebo modifikovat chybějící součásti Kaspersky Anti-Virus nebo odinstalovat aplikaci, proveďte následující: 1.
Pokud jste aplikaci nainstalovali z disku CD, vloţte instalační disk do jednotky CD\DVD-ROM. Jestliţe jste aplikaci Kaspersky Anti-Virus nainstalovali z jiného zdroje (veřejná sloţka, sloţka na vašem pevném disku atd.), přesvědčte se, ţe je instalační balíček aplikace v tomto umístění k dispozici a ţe k němu máte přístup.
2.
Zvolte Start Odebrat.
Programy
Kaspersky Anti-Virus 6.0 pro servery Windows MP4
Změnit, Opravit nebo
Spustí se prŧvodce instalací aplikace. Podívejme se blíţe na postup opravy, změny nebo odebrání aplikace.
KROK 1. ÚVODNÍ OKNO PRŮVODCE INSTALACÍ Pokud jste provedli všechny výše popsané kroky a poţadovali opravit nebo pozměnit aplikaci, objeví se úvodní okno instalace Kaspersky Anti-Virus. Pokračujte klepnutím na tlačítko Další.
KROK 2. VÝBĚR OPERACE V tomto kroku byste měli zvolit, kterou operaci s aplikací si přejete spustit. Mŧţete změnit součásti aplikace, opravit nainstalované součásti nebo odebrat některé součásti či odebrat celou aplikaci. Poţadovanou operaci provedete klepnutím na příslušné tlačítko. Reakce instalačního programu závisí na vybrané operaci. Změna aplikace se podobá vlastní instalaci aplikace. Mŧţete určit, které součásti mají být nainstalovány a které mají být odstraněny.
110
ZMĚNA,
OPRAVA A ODEBRÁNÍ APLIKACE
Oprava aplikace závisí na nainstalovaných součástech aplikace. Budou opraveny soubory všech nainstalovaných součástí a ve všech součástech bude nastavena doporučená úroveň zabezpečení. Kdyţ je Kaspersky Anti-Virus 6.0 odinstalován ze vzdáleného místa, nebude se server automaticky restartovat. Chcete-li však odebrat součásti aplikace a zajistit do budoucna správné fungování počítače, je doporučeno restartovat server ručně. Při odebírání aplikace mŧţete vybrat, která data, jeţ byla aplikací vytvořena a pouţívána aplikací, si přejete uloţit do počítače. Chcete-li odstranit všechna data aplikace Kaspersky Anti-Virus, vyberte moţnost Úplná odinstalace. Jestliţe chcete data uloţit, vyberte moţnost Uloţit objekty aplikace a zadejte, které objekty nemají být ze seznamu odstraněny: Informace o aktivaci– soubor klíče potřebný pro práci s aplikací. Databáze aplikace – úplná sada signatur nebezpečných programŧ, virŧ a dalších hrozeb k datu poslední aktualizace. Záložní objekty - záloţní kopie odstraněných nebo dezinfikovaných objektŧ. Doporučujeme tyto objekty ukládat, abyste je mohli v případě potřeby později obnovit. Objekty karantény - objekty, které jsou potenciálně infikovány viry nebo jejich modifikacemi. Tyto objekty obsahují kód, který se podobá kódu známého viru, je však obtíţné určit, zda jsou škodlivé. Je doporučeno je ukládat, neboť by se mohlo ukázat, ţe jsou neškodné nebo se mohou po aktualizaci podpisŧ hrozeb dezinfikovat. Nastavení ochrany – hodnoty nastavení všech součástí aplikace. iSwift data - databáze s informacemi o objektech kontrolovaných v NTFS. Umoţňuje zvýšit rychlost kontroly. Aplikace Kaspersky Anti-Virus pomocí těchto databází kontroluje jen soubory, které byly změněny od poslední kontroly. Uplyne-li mezi odinstalací jedné verze aplikace Kaspersky Anti-Virus a instalací jiné verze dlouhá doba, pouţití databáze iSwift, která byla uloţena z předchozí instalace aplikace, se nedoporučuje. Během této doby mohl do počítače proniknout škodlivý program a databáze by nerozpoznala jeho účinky, coţ by mohlo zapříčinit infekci. Vybranou operaci spustíte klepnutím na tlačítko Další. Aplikace zahájí kopírování potřebných souborŧ do počítače nebo odstraňování vybraných součástí a dat.
KROK 3. DOKONČENÍ ZMĚNY, OPRAVY NEBO ODEBRÁNÍ APLIKACE Na obrazovce se zobrazí prŧběh změny, opravy nebo odebrání a potom informace o dokončení operace. K dokončení odebrání aplikace je zpravidla vyţadováno následné restartování počítače, které je nutné k provedení změn v systému. Aplikace se dotáţe, zda chcete restartovat počítač. Klepnutím na tlačítko Ano se provede okamţitý restart. Chcete-li počítač restartovat později, klepněte na tlačítko Ne.
ODEBRÁNÍ APLIKACE Z PŘÍKAZOVÉHO ŘÁDKU Chcete-li odinstalovat Kaspersky Anti-Virus 6.0 pro servery Windows MP4 z příkazovém řádku, proveďte následující: msiexec /x
111
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Pro odinstalaci aplikace v neinteraktivním režimu s následným restartem počítače zadejte: msiexec /x
112
SPRÁVA APLIKACE PROSTŘEDNICTVÍM KASPERSKY ADMINISTRATION KIT Kaspersky Administration Kit je systém pro ústřední správu hlavních administrativních úloh provozu bezpečnostního systému pro podnikovou síť, zaloţený na aplikacích obsaţených v Kaspersky Anti-Virus Open Space Security. Kaspersky Administration Kit podporuje všechny síťové konfigurace pouţívající TCP/IP. Tato aplikace je určena pro správce podnikových počítačových sítí a zaměstnance, kteří jsou ve společnostech zodpovědní za antivirovou ochranu. Kaspersky Anti-Virus 6.0 pro servery Windows MP4 je jedním z výrobkŧ společnosti Kaspersky Lab, který lze spravovat přes vlastní aplikační rozhraní, příkazový řádek (tyto metody jsou zde výše popsány) nebo pomocí Kaspersky Administration Kit (pokud je počítač součástí systému vzdálené centralizované správy). Chcete-li spravovat Kaspersky Anti-Virus přes Kaspersky Administration Kit, postupujte následovně: umístěte v síti administrační server; instalujte administrační konzolu na pracovní stanici správce (blíţe viz návod k rozmístění Kaspersky Administration Kit); instalujte Kaspersky Anti-Virus a Network Agent (je součástí Kaspersky Administration Kit) na síťových počítačích. Blíţe o vzdálené instalaci instalačního balíčku Kaspersky Anti-Virus na síťových počítačích viz návod k rozmístění Kaspersky Administration Kit. Před aktualizací administračního zásuvného modulu Kaspersky Anti-Virus pomocí Kaspersky Administration Kit zavřete administrační konzolu. Administrační konzola (viz obrázek dole) vám umoţňuje provádět správu aplikace prostřednictvím Kaspersky Administration Kit. Obsahuje standardní integrované rozhraní MMC a umoţňuje správci provádět následující funkce: vzdálenou instalaci a odinstalaci Kaspersky Anti-Virus a Network Agent na síťových počítačích; vzdálenou konfiguraci Kaspersky Anti-Virus na síťových počítačích; aktualizaci databází a modulŧ Kaspersky Anti-Virus; správu licencí Kaspersky Anti-Virus na síťových počítačích; zobrazení informací o činnosti aplikace na klientských počítačích.
113
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Obrázek 11. Administrační konzola Kaspersky Administration Kit
Vzhled hlavního okna Kaspersky Administration Kit se mŧţe měnit v závislosti na operačním systému pouţívaného počítače.
114
SPRÁVA
APLIKACE PROSTŘEDNICTVÍM
KASPERSKY ADMINISTRATION KIT
Při práci pomocí Kaspersky Administration Kit je aplikace spravována prostřednictvím nastavení zásad, nastavení úloh a aplikačních nastavení provedených správcem. Pojmenované akce prováděné aplikací se nazývají úlohy. Úlohy jsou v závislosti na prováděných funkcích rozděleny podle typů: úlohy antivirové kontroly, úlohy aktualizace aplikace, navrácení aktualizací a úlohy instalace souboru klíče. Všechny úlohy mají soubor nastavení pro aplikaci, která jsou při provádění pouţita. Nastavení úlohy pro aplikaci, která jsou společná pro všechny typy úloh, jsou aplikační nastavení. Aplikační nastavení, která jsou typická pro typ úlohy z nastavení úlohy. Aplikační nastavení a nastavení úlohy se nepřekrývají. Klíčovou funkcí ústřední správy je seskupení vzdálených počítačŧ v síti a jejich správa vytvořením a konfigurací zásad skupiny. Zásady jsou souborem aplikačních nastavení pro skupinu, stejně jako soubor omezení pro opětovné úpravy těchto nastavení při provádění nastavení aplikace nebo úloh na individuálním klientském počítači. Zásady obsahují nastavení pro konfiguraci všech funkcí aplikace, s výjimkou nastavení, která jsou přizpŧsobena konkrétním případŧm úloh. Příkladem je nastavení plánu. Takţe zásady obsahují následující nastavení: Společná nastavení pro všechny úlohy (aplikační nastavení); Společná nastavení pro všechny instance jednotlivého typu úlohy (především nastavení úlohy). To znamená, ţe zásady pro Kaspersky Anti-Virus, úlohy, pro které obsahuje antivirovou ochranu a úlohy kontroly, zahrnují všechna potřebná nastavení pro konfiguraci aplikace při provádění obou typŧ úloh, avšak například nikoli plán spouštění těchto úloh nebo nastavení, které určuje rozsah kontroly.
V TÉTO SEKCI Správa aplikace ............................................................................................................................................................. 116 Správa úloh ................................................................................................................................................................... 120 Správa zásad ................................................................................................................................................................ 126
115
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
SPRÁVA APLIKACE Kaspersky Administration Kit vám dává moţnost vzdáleného spouštění a zastavení Kaspersky Anti-Virus na jednotlivých klientských počítačích, stejně jako provádění úprav obecných nastavení pro aplikaci, jako je aktivace/inaktivace ochrany počítače, upravování nastavení pro zálohu a karanténu a vytváření zpráv.
Obrázek 12. Okno vlastností klientského počítače. Záložka Aplikace.
Chcete-li spravovat aplikaci, proveďte následující: 1.
Otevřete administrační konzolu Kaspersky Administration Kit
2.
Zvolte sloţku spravovaných počítačů s názvem skupiny, která obsahuje klientský počítač.
3.
Ve zvolené skupině otevřete sloţku Klientské počítače a vyberte počítač, pro který chcete upravit nastavení aplikace.
4.
Zvolte v místní nabídce příkaz Vlastnosti nebo odpovídající poloţku v nabídce Akce a otevře se okno vlastností klientského počítače.
5.
Záloţka Aplikace v oknu vlastností klientského počítače zobrazuje úplný seznam aplikací Kaspersky Lab instalovaných na klientském počítači. Vyberte Kaspersky Anti-Virus 6.0 pro servery Windows MP4 ze seznamu aplikací. V seznamu aplikací jsou ovládací prvky, které mŧţete pouţít pro: zobrazení seznamu událostí v činnosti aplikace, ke kterým došlo na klientském počítači a byly zaznamenány na administračním serveru; zobrazení aktuální statistiky činností aplikace;
116
SPRÁVA
APLIKACE PROSTŘEDNICTVÍM
KASPERSKY ADMINISTRATION KIT
úprava nastavení aplikace (viz strana 118).
SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ APLIKACE Kaspersky Anti-Virus 6.0 je instalován a spouštěn na vzdálených klientských počítačích z okna vlastností aplikace (viz obrázek dole). V horní části okna naleznete název instalované aplikace, informaci o verzi, datu instalace, stavu (jestli aplikace na místním počítači běţí nebo je zastavena) a informaci o stavu databáze podpisŧ hrozeb.
Obrázek 13. Okno vlastností aplikace. Záložka Všeobecné
Chcete-li zastavit nebo spustit aplikaci na vzdáleném počítači, proveďte následující: 1.
Otevřete okno vlastností klientského počítače (viz strana 116) na záloţce Aplikace.
2.
Vyberte Kaspersky Anti-Virus 6.0 pro servery Windows MP4 ze seznamu aplikací a klepněte na tlačítko Vlastnosti.
3.
V okně vlastností aplikace, které se otevře, klepněte na záloţce Všeobecné na tlačítko Stop pro zastavení aplikace nebo tlačítko Start pro její spuštění.
117
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
KONFIGURACE NASTAVENÍ APLIKACE Mŧţete zobrazit a upravit nastavení aplikace v okně vlastností aplikace na záloţce Vlastnosti (viz obrázek dole). Ostatní záloţky jsou standardní pro aplikaci Kaspersky Administration Kit a jsou podrobněji popsány v referenční příručce.
Obrázek 14. Okno vlastností aplikace. Záložka Vlastnosti
Jestliţe byly pro aplikaci vytvořeny zásady (viz strana 127), zabrání se tím opětovným úpravám některých nastavení, nebude moţné je změnit při konfiguraci aplikace. Chcete-li zobrazit a upravit nastavení aplikace, proveďte následující: 1.
Otevřete okno vlastností klientského počítače (viz strana 116) na záloţce Aplikace.
2.
Vyberte Kaspersky Anti-Virus 6.0 pro servery Windows MP4 ze seznamu aplikací a klepněte na tlačítko Vlastnosti.
3.
V okně vlastností aplikace, které se otevře, mŧţete na záloţce Vlastnosti upravit všeobecná nastavení Kaspersky Anti-Virus, nastavení ukládání vytváření zpráv a síťová nastavení. To provedete volbou poţadované hodnoty z rozevírací nabídky v horní části okna a úpravou nastavení.
118
SPRÁVA
APLIKACE PROSTŘEDNICTVÍM
KASPERSKY ADMINISTRATION KIT
VIZ TAKÉ Spouštění aplikace při spouštění operačního systému.................................................................................................... 71 Výběr kategorií zjistitelných hrozeb ................................................................................................................................. 71 Vytvoření dŧvěryhodné zóny ........................................................................................................................................... 72 Konfigurace upozornění e-mailem ................................................................................................................................... 82 Konfigurace zpráv............................................................................................................................................................ 84 Konfigurace karantény a zálohy ...................................................................................................................................... 86
KONFIGURACE SPECIFICKÝCH NASTAVENÍ Při provádění správy Kaspersky Anti-Virus přes Kaspersky Administration Kit mŧţete aktivovat/inaktivovat interaktivitu, konfigurovat vzhled aplikace a upravit informace technické podpory. Tato nastavení lze upravovat v okně vlastností aplikace (viz obrázek dole).
Obrázek 15. Okno vlastností aplikace. Konfigurace specifických nastavení
Chcete-li Kaspersky Anti-Virus chránit heslem, zaškrtněte políčko Aktivovat ochranu heslem v okně, které se otevře po klepnutí na tlačítko Nastavení a zadejte heslo a oblast, kterou bude omezení přístupu pokrývat.
119
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Pro zajištění ochrany proti neoprávněnému odebrání aplikace z místního počítače zaškrtněte políčko Aktivovat ochranu proti odinstalaci. V okně, které se otevře po klepnutí na tlačítko Nastavení, zadejte heslo pro odinstalaci a potvrďte je. Chcete-li Kaspersky Anti-Virus chránit heslem, zaškrtněte políčko Aktivovat ochranu heslem v okně, které se otevře po klepnutí na tlačítko Nastavení a zadejte heslo a oblast, kterou bude omezení přístupu pokrývat. Pro zajištění ochrany proti neoprávněnému odebrání aplikace z místního počítače zaškrtněte políčko Aktivovat ochranu proti odinstalaci. V okně, které se otevře po klepnutí na tlačítko Nastavení, zadejte heslo pro odinstalaci a potvrďte je. V sekci Interakce lze zadat nastavení interakce uţivatele s rozhraním aplikace Kaspersky Anti-Virus: Pokud není zaškrtnuto políčko Inaktivovat interakci, uţivatel, který pracuje na vzdáleném počítači, uvidí ikonu aplikace Kaspersky Anti-Virus a vyskakovací zprávy; bude mít moţnost rozhodnout o dalších akcích v oznamovacích oknech informujících o události. Chcete-li zakázat interaktivní reţim činnosti aplikace, políčko zaškrtněte. Pokud je zapotřebí skrýt před uţivatelem přítomnost aplikace, zaškrtněte také políčko Skrýt instalovanou aplikaci. V okně Zobrazení, které se otevře po klepnutí na tlačítko Nastavení, mŧţete upravit informace o technické podpoře uţivatele, která se zobrazí v okně Kaspersky Anti-Virus Podpora. Chcete-li změnit informaci v horním poli, zadejte aktuální text týkající se poskytovatele podpory. V níţe uvedeném poli mŧţete upravovat hypertextové odkazy, které jsou zobrazeny v sekci Uţitečné odkazy v okně Podpora, které se otevře klepnutím na odkaz Podpora v hlavním okně aplikace Kaspersky Anti-Virus. Upravte seznam pomocí tlačítka Přidat, Upravit a Odstranit. Kaspersky Anti-Virus přidá na vrcholu seznamu nový odkaz. Pořadí odkazŧ v seznamu mŧţete změnit pomocí tlačítek Nahoru a Dolů. Jestliţe okno neobsahuje ţádná data, nelze výchozí data týkající se technické podpory upravovat. V části Stavy aplikace mŧţete zadat stavy aplikace, které budou zobrazeny v hlavním okně Kaspersky Anti-Virus. To provedete klepnutím na tlačítko Nastavení a zaškrtnutím políček pro poţadované stavy v okně, které se otevře. Ve stejném okně lze zadat doby sledování databází aplikace. V části Zobrazení mŧţete upravit nastavení pro interaktivní pracovní reţim Kaspersky Anti-Virus na vzdáleném počítači: zobrazení ikony v přihlašovacím okně Microsoft Windows, animaci ikony Kaspersky Anti-Virus na systémové liště, vydávání upozornění na události, ke kterým dochází v aplikaci (například detekce nebezpečných objektŧ). Jestliţe byly pro aplikaci vytvořeny zásady (viz strana 127), zabrání se tím opětovným úpravám některých nastavení, nebude moţné je změnit při konfiguraci aplikace. Pro zobrazení a úpravu pokročilých nastavení aplikace proveďte následující: 1.
Otevřete okno vlastností klientského počítače (viz strana 116) na záloţce Aplikace.
2.
Vyberte Kaspersky Anti-Virus 6.0 pro servery Windows MP4 ze seznamu aplikací a klepněte na tlačítko Vlastnosti.
3.
V okně vlastností aplikace, které se otevře, zvolte na záloţce Vlastnosti poloţku rozevíracího seznamu Interakce s uţivatelem a upravte nastavení.
SPRÁVA ÚLOH Tato část obsahuje informace o správě úloh pro Kaspersky Anti-Virus. Blíţe o správě úloh pomocí Kaspersky Administration Kit viz příručka správce tohoto výrobku. V prŧběhu instalace aplikace je vytvořen seznam systémových úloh pro všechny síťové počítače. Seznam obsahuje úlohy ochrany (File Anti-Virus), úlohy antivirové kontroly (úplná kontrola, rychlá kontrola) a aktualizační úlohy (aktualizace aplikačních databází a modulŧ, vrácení aktualizací).
120
SPRÁVA
APLIKACE PROSTŘEDNICTVÍM
KASPERSKY ADMINISTRATION KIT
Mŧţete spravovat plán systémových úloh a upravovat jejich nastavení. Tyto úlohy nelze odstranit. Mŧţete také vytvořit své vlastní úlohy (viz strana 122), jako jsou úlohy kontroly, aktualizace aplikace a vrácení aktualizací a úlohy instalace souboru klíče.
Obrázek 16. Okno vlastností klientského počítače. Záložka Úlohy
Chcete-li otevřít úlohy vytvořené pro klientský počítač, proveďte následující: 1.
Otevřete administrační konzolu Kaspersky Administration Kit
2.
Zvolte sloţku spravovaných počítačů s názvem skupiny, která obsahuje klientský počítač.
3.
Ve zvolené skupině otevřete sloţku Klientské počítače a vyberte počítač, pro který chcete upravit nastavení aplikace.
4.
Zvolte v místní nabídce příkaz Vlastnosti nebo odpovídající poloţku v nabídce Akce a otevře se okno vlastností klientského počítače.
5.
V okně vlastností klientského počítače, které se otevře, zvolte záloţku Úlohy. Naleznete zde úplný seznam úloh vytvořených pro klientský počítač.
SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ ÚLOH Úlohy jsou spouštěny na klientském počítači pouze kdyţ běţí příslušná aplikace (viz strana 117). Jestliţe je aplikace zastavena, budou všechny běţící úlohy ukončeny.
121
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Úlohy jsou spouštěny a zastavovány automaticky, podle pánu nebo ručně pomocí příkazŧ z místní nabídky a z okna Nastavení zobrazení úloh. Úlohy mŧţete také pozastavit a poté obnovit. Pro spuštění/zastavení/pozastavení/obnovení úlohy udělejte následující: 1.
Na záloţce Úlohy otevřete okno vlastností klientského počítače.
2.
Zvolte poţadovanou úlohu a v místní nabídce pro ni otevřete místní nabídku. Volbou poloţky Start spusťte úlohu, nebo ji poloţkou Stop zastavte. Mŧţete také pouţít příslušné poloţky v nabídce Akce. Z místní nabídky nemŧţete pozastavit nebo obnovit úlohy. nebo: Vyberte v seznamu poţadovanou akci a klepněte na tlačítko Vlastnosti. Mŧţete pouţít tlačítka na záloţce Všeobecné v okně vlastností aplikace, které se otevře pro spuštění, zastavení, pozastavení nebo obnovení úlohy.
VYTVÁŘENÍ ÚLOH Při práci s aplikací prostřednictvím Kaspersky Administration Kit mŧţete vytvořit následující typy úloh: místní úlohy vytvořené pro individuální klientské počítače; skupinové úlohy vytvořené pro klientské počítače, které náleţí k spravovaným skupinám; úlohy pro sady počítačŧ, které jsou vytvořené pro počítače vně spravovaných skupin; Úlohy Kaspersky Administration Kit jsou specifické úlohy pro aktualizační server: úlohy stahování aktualizací, zálohovací úlohy a úlohy odesílání zpráv. Úlohy skupin počítačŧ se provádějí pouze na zvolených sadách počítačŧ. Jsou-li přidány nové klientské počítače do skupiny počítačŧ, pro které byla vytvořena úloha vzdálené instalace, bude pro ně tato úloha spuštěna. Měli byste vytvořit novou úlohu nebo provést příslušné změny nastavení stávající úlohy. S úlohami mŧţete provádět následující akce: provádění nastavení úloh; sledování provádění úloh; kopírování a přesouvání úloh z jedné skupiny do jiné a také jejich odstraňování pomocí standardních příkazŧ Kopírovat/Vloţit, Vyjmout/Vloţit, Odstranit z místní nabídky, nebo pomocí stejných příkazŧ z nabídky Akce; import a export úloh. Bliţší informace o práci s úlohami získáte v referenční příručce Kaspersky Administration Kit. Chcete-li vytvořit místní úlohu, proveďte následující: 1.
Na záloţce Úlohy otevřete okno vlastností poţadovaného klientského počítače.
2.
Klepněte na tlačítko Přidat.
3.
Spustí se prŧvodce novou úlohou (viz strana 123). Postupujte podle jeho pokynŧ.
Chcete-li vytvořit skupinovou úlohu, proveďte následující: 1.
Otevřete administrační konzolu Kaspersky Administration Kit
122
SPRÁVA
APLIKACE PROSTŘEDNICTVÍM
KASPERSKY ADMINISTRATION KIT
2.
Ve sloţce Spravované počítače otevřete sloţku s názvem poţadované skupiny.
3.
Ve zvolené skupině otevřete sloţku Skupinové úlohy, kde naleznete všechny úlohy vytvořené pro příslušnou skupinu.
4.
Klepnutím na odkaz na systémové liště Vytvořit novou úlohu otevřete prŧvodce novou úlohou. Specifiky vytváření skupinových úloh se zabývá referenční příručka Kaspersky Administration Kit.
Chcete-li vytvořit úlohu pro skupinu počítačů (úlohu Kaspersky Administration Kit), proveďte následující: 1.
Otevřete administrační konzolu Kaspersky Administration Kit
2.
Zvolte sloţku Úlohy pro konkrétní počítače (úlohy Kaspersky Administration Kit).
3.
Klepnutím na odkaz na systémové liště Vytvořit novou úlohu otevřete prŧvodce novou úlohou. Zvláštnostmi vytváření úloh Kaspersky Administration Kit a úloh pro skupiny počítačŧ se zabývá referenční příručka Kaspersky Administration Kit.
PRŮVODCE MÍSTNÍ ÚLOHOU Prŧvodce místní úlohou se spustí, kdyţ zvolíte příslušné příkazy v místní nabídce pro klientský počítač nebo z okna vlastností pro příslušný počítač. Prŧvodce obsahuje několik políček (krokŧ), mezi kterými je moţná navigace pomocí tlačítek Zpět a Další; pro zavření prŧvodce na konci instalace pouţijte tlačítko Dokončit. Pro zrušení prŧvodce kdykoli v prŧběhu jeho činnosti pouţijte tlačítko Storno.
KROK 1. ZADÁVÁNÍ VŠEOBECNÝCH DAT ÚLOHY První okno prŧvodce je uvítací: vše, co zde zadáváte, je název úlohy (pole Název).
KROK 2. VOLBA APLIKACE A
TYPU ÚLOHY
V tomto kroku byste měli zadat aplikaci, pro kterou je úloha vytvářena (Kaspersky Anti-Virus 6.0 pro servery Windows MP4 nebo Administration Agent). Měli byste také zvolit typ úlohy. Pro Kaspersky Anti-Virus 6.0 to mohou být tyto úlohy: Antivirová kontrola – úloha antivirové kontroly uţivatelem zadaných oblastí. Aktualizace – získá a pouţije aktualizační balíčky pro aplikaci. Vrácení aktualizace – vrátí zpět poslední aktualizaci aplikace. Instalace souboru klíče - instalace souboru klíče pro novou licenci, potřebnou pro činnost aplikace.
KROK 3. KONFIGURACE ZVOLENÉHO TYPU ÚLOHY V závislosti na v předchozím kroku zvoleném typu úlohy se mŧţe měnit obsah okna nastavení. Úlohy antivirové kontroly vyţadují, abyste zadali akci, kterou Kaspersky Anti-Virus provede v případě detekce škodlivého objektu (viz strana 49) a vyţaduje, abyste vytvořili seznam kontrolovaných objektŧ (viz strana 48). Pro úlohy aktualizace databáze a aplikačního modulu byste měli zadat zdroj, který se bude pouţívat pro stahování aktualizací (viz strana 60). Výchozím zdrojem aktualizací je aktualizační server Kaspersky Administration Kit. Úlohy vrácení změn aktualizace nemají ţádné zvláštní nastavení.
123
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Pro úlohy instalace licenčního klíče zadejte cestu k souboru klíče pomocí tlačítka Procházet. Chcete-li přidat soubor coby licenční klíč pro další licenci, zaškrtněte příslušné políčko. Další licenční klíč vstoupí v platnost, kdyţ vyprší platnost aktivního licenčního klíče. Informace o zadané licenci (číslo licence, typ a datum vypršení platnosti) se zobrazí v poli dole.
KROK 4. KONFIGUROVÁNÍ PLÁNU Po nakonfigurování úloh vám bude nabídnuto provedení konfigurace plánu automatického spouštění úloh. To provedete zvolením četnosti spouštění úlohy z rozevírací nabídky v okně nastavení plánu a úpravou nastavení plánu v dolní části okna.
KROK 5. DOKONČENÍ VYTVOŘENÍ ÚLOHY Poslední okno prŧvodce vás bude informovat o úspěšném vytvoření úlohy.
KONFIGURACE ÚLOH Konfigurace aplikačních úloh prostřednictvím rozhraní Kaspersky Administration Kit je podobná jako konfigurace přes místní rozhraní Kaspersky Anti-Virus, vyjma nastavení individuálně upravovaných pro jednotlivé uţivatele, jako je plán spouštění úloh kontroly nebo nastavení specifických pro Kaspersky Administration Kit, jako je nastavení umoţňující nebo blokující správu místních úloh kontroly uţivatelem. Jestliţe byly pro aplikaci vytvořeny zásady (viz strana 127), zabrání se tím opětovným úpravám některých nastavení, nebude moţné je změnit při konfiguraci aplikace.
124
SPRÁVA
APLIKACE PROSTŘEDNICTVÍM
KASPERSKY ADMINISTRATION KIT
Všechny záloţky v okně vlastností úlohy jsou kromě záloţky Vlastnosti (viz obrázek dole) standardní pro Kaspersky Administration Kit a podrobněji jsou popsány v referenční příručce. Záloţka Vlastnosti obsahuje konkrétní nastavení pro Kaspersky Anti-Virus. Obsah této záloţky se liší v závislosti na zvoleném typu úlohy.
Obrázek 17. Okno vlastností úlohy. Záložka Vlastnosti
Chcete-li zobrazit a upravovat místní úlohy, proveďte následující: 1.
Na záloţce Úlohy otevřete okno vlastností klientského počítače.
2.
Vyberte v seznamu úlohu a klepněte na tlačítko Vlastnosti. Otevře se okno nastavení úlohy.
Chcete-li zobrazit úlohy skupiny, proveďte následující: 1.
Otevřete administrační konzolu Kaspersky Administration Kit
2.
Ve sloţce Spravované počítače otevřete sloţku s názvem poţadované skupiny.
3.
Ve zvolené skupině otevřete sloţku Skupinové úlohy, kde naleznete všechny úlohy vytvořené pro příslušnou skupinu.
4.
Vyberte poţadovanou úlohu ze stromu konzoly a zobrazte nebo upravte její vlastnosti. Na systémové liště se zobrazí komplexní informace o úloze a odkazy pro správu provádění úlohy a provádění úprav jejích nastavení. Specifiky vytváření skupinových úloh popisuje referenční příručka Kaspersky Administration Kit.
Chcete-li zobrazit úlohy pro skupinu počítačů (úlohu Kaspersky Administration Kit), proveďte následující: 1.
Otevřete administrační konzolu Kaspersky Administration Kit
125
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
2.
Zvolte sloţku Úlohy pro konkrétní počítače (úlohy Kaspersky Administration Kit).
3.
Vyberte poţadovanou úlohu ze stromu konzoly a zobrazte nebo upravte její vlastnosti. Na systémové liště se zobrazí komplexní informace o úloze a odkazy pro správu provádění úlohy a provádění úprav jejích nastavení. Zvláštnostmi úloh Kaspersky Administration Kit a úloh pro sady počítačŧ se zabývá referenční příručka Kaspersky Administration Kit.
SPRÁVA ZÁSAD Nastavení zásad umoţňuje pouţít univerzální nastavení aplikace a úlohy na klientských počítačích, které náleţí jedné spravované skupině. Tato část obsahuje informace vytváření a konfiguraci zásad pro Kaspersky Anti-Virus 6.0 pro servery Windows MP4. Blíţe o konceptu správy zásad přes Kaspersky Administration Kit viz příručka správce aplikace. Při vytváření a konfigurování zásad mŧţete plně nebo částečně nastavení zablokovat proti provádění úprav v zásadách pro vnořené skupiny, nastavení úlohy a nastavení aplikací. To provedete klepnutím na tlačítko . To by se pro uzamčená nastavení mělo změnit na . Chcete-li otevřít seznam zásad pro Kaspersky Anti-Virus, proveďte následující: 1.
Otevřete administrační konzolu Kaspersky Administration Kit
2.
Zvolte sloţku spravovaných počítačů s názvem skupiny, která obsahuje klientský počítač.
3.
Ve zvolené skupině otevřete sloţku Zásady, kde naleznete všechny zásady vytvořené pro příslušnou skupinu.
VYTVÁŘENÍ ZÁSAD Při práci s Kaspersky Anti-Virus prostřednictvím Kaspersky Administration Kit mŧţete vytvořit následující typy úloh: Se zásadami mŧţete provádět následující akce: konfigurace zásad; kopírování a přesouvání zásad z jedné skupiny do jiné a také jejich odstraňování pomocí standardních příkazŧ Kopírovat/Vloţit, Vyjmout/Vloţit, Odstranit z místní nabídky, nebo pomocí stejných příkazŧ z nabídky Akce; import a export nastavení zásad. Bliţší informace o práci se zásadami naleznete v referenční příručce Kaspersky Administration Kit. Při vytváření zásad postupujte následovně: 1.
Otevřete administrační konzolu Kaspersky Administration Kit
2.
Ve sloţce Spravované počítače otevřete sloţku s názvem poţadované skupiny.
3.
Ve zvolené skupině otevřete sloţku Zásady, kde naleznete všechny zásady vytvořené pro příslušnou skupinu.
4.
Klepnutím na odkaz na systémové liště Vytvořit nové zásady otevřete prŧvodce novou úlohou.
5.
V okně, které se otevře se spustí prŧvodce novou úlohou (viz strana 127): postupujte podle jeho pokynŧ.
126
SPRÁVA
APLIKACE PROSTŘEDNICTVÍM
KASPERSKY ADMINISTRATION KIT
PRŮVODCE VYTVÁŘENÍM ZÁSAD Prŧvodce vytvářením zásad lze spustit volbou odpovídající akce v místní nabídce sloţky Zásady poţadované spravované skupiny, nebo klepnutím na odkaz na panelu výsledkŧ (pro sloţky Zásady). Prŧvodce obsahuje několik políček (krokŧ), mezi kterými je moţná navigace pomocí tlačítek Zpět a Další; pro zavření prŧvodce na konci instalace pouţijte tlačítko Dokončit. Pro zrušení prŧvodce kdykoli v prŧběhu jeho činnosti pouţijte tlačítko Storno.
KROK 1. ZADÁVÁNÍ VŠEOBECNÝCH DAT ZÁSAD Prvním oknem prŧvodce je uvítací okno. Zde byste měli zadat název zásad (pole Název) a zvolit Kaspersky AntiVirus 6.0 servery pro Windows MP4 z rozevírací nabídky Název aplikace. Spustíte-li prŧvodce vytvářením zásad z uzlu Zásady na systémové liště (pomocí Vytvořit nové zásady Kaspersky Anti-Virus pro servery Windows MP4), nebudete moci zvolit aplikaci. Jestliţe si přejete vytvořit zásady na základě nastavení stávajících zásad vytvořených pro předchozí verzi aplikace, zaškrtněte políčko Převzít nastavení ze stávajících zásad a vyberte zásady, jejichţ nastavení by měla být pouţita v nových zásadách. Chcete-li zvolit zásady, klepněte na tlačítko Zvolit, kterým se otevře seznam stávajících zásad, které mŧţete pouţít při vytváření nových zásad.
KROK 2. VOLBA STAVU ZÁSAD V tomto okně vám bude nabídnuto zadat stav zásad po jejich vytvoření, s volbou jedné z následujících moţností: aktivní zásady nebo neaktivní zásady. Bliţší informace o stavech zásad získáte v referenční příručce Kaspersky Administration Kit. Pro jednu aplikaci ve skupině lze vytvořit více rŧzných zásad, avšak pouze jedny z nich mohou aktuálními (aktivními) zásadami.
KROK 3. IMPORT NASTAVENÍ APLIKACE Pokud máte soubor obsahující dříve uloţená nastavení aplikace, mŧţete k němu zadat cestu pomocí tlačítka Načíst; okna prŧvodce, která se následně otevřou, zobrazí importované nastavení.
KROK 4. KONFIGURACE OCHRANY V tomto kroku mŧţete aktivovat či inaktivovat nebo konfigurovat součásti ochrany, které budou v zásadách pouţity. Všechny součásti ochrany jsou ve výchozím nastavení povoleny. Chcete-li zakázat některou ze součástí, zrušte zaškrtnutí políčka vedle příslušné součásti. Chcete-li upřesnit součást ochrany, vyberte ji na seznamu a klepněte na tlačítko Konfigurovat.
KROK 5. KONFIGURACE OCHRANY HESLEM V tomto okně prŧvodce budete moci konfigurovat ochranu heslem operací s aplikací a odinstalace.
KROK 6. KONFIGURACE DŮVĚRYHODNÉ ZÓNY V tomto okně prŧvodce dostanete nabídku konfigurace dŧvěryhodné zóny: přidání softwaru pouţívaného na správu sítě do seznamu dŧvěryhodných aplikací a vyloučení několika typu souborŧ z kontroly.
127
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
KROK 7. KONFIGURACE INTERAKCE S
UŽIVATELEM
V tomto kroku mŧţete zadat nastavení pro interakci mezi uţivatelem a Kaspersky Anti-Virus: zobrazení rozhraní aplikace na vzdáleném počítači; oznamování událostí uţivateli; zobrazení ikony aplikace v oznamovací oblasti systémové lišty a její animace; zobrazení „Počítač chrání Kaspersky Lab" v přihlašovacím zobrazení Microsoft Windows; zobrazení aplikace v nabídce Start; zobrazení aplikace v seznamu instalovaných aplikací. ;
KROK 8. DOKONČENÍ VYTVOŘENÍ ZÁSAD Poslední okno prŧvodce vás bude informovat o úspěšném vytvoření zásad. Jakmile se ukončí prŧvodce, budou zásady pro aplikaci přidány do sloţky Zásady příslušné skupiny, zobrazí se ve stromu konzoly. Mŧţete upravit nastavení vytvořených zásad a nastavit omezení na provádění úprav pomocí tlačítek a pro kaţdou skupinu nastavení. Jestliţe je zobrazena ikona , nebude klientský počitač schopen upravovat nastavení. Jestliţe je zobrazena ikona , bude uţivatel schopen upravovat nastavení. Zásady budou pouţity na klientské počítače při první synchronizaci klientŧ se serverem.
128
SPRÁVA
APLIKACE PROSTŘEDNICTVÍM
KASPERSKY ADMINISTRATION KIT
KONFIGURACE ZÁSAD Ve fázi úprav mŧţete upravovat zásady a blokovat modifikace nastavení zásad ve vnořených skupinách a v nastaveních aplikace a úloh. Nastavení zásad lze upravovat v okně vlastností zásad (viz obrázek dole).
Obrázek 18. Okno vlastností zásad. Záložka Ochrana
Všechny záloţky, vyjma záloţek Ochrana a Nastavení, jsou pro Kaspersky Administration Kit standardní. Podrobněji jsou popsány v prŧvodci správce. Nastavení zásad pro Kaspersky Anti-Virus 6.0 obsahuje nastavení aplikace (viz strana 118) a nastavení úlohy. Záloţka Nastavení zobrazuje nastavení aplikace a záloţka Ochrana zobrazuje nastavení úlohy. Úpravu nastavení provedete volbou poţadované hodnoty z rozevírací nabídky v horní části okna a jejím nastavením. Chcete-li zobrazit a upravovat nastavení zásad, proveďte následující: 1.
Otevřete administrační konzolu Kaspersky Administration Kit
2.
Ve sloţce Spravované počítače otevřete sloţku s názvem poţadované skupiny.
3.
Ve zvolené skupině otevřete sloţku Zásady, kde naleznete všechny zásady vytvořené pro příslušnou skupinu.
4.
Vyberte poţadované zásady ze stromu konzoly a zobrazte nebo upravte jejich vlastnosti.
5.
Na systémové liště se zobrazí komplexní informace o zásadách a odkazy pro správu stavu zásad a provádění úprav jejích nastavení. nebo:
129
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Otevřete místní nabídku zvolených zásad a pomocí poloţky Vlastnosti otevřete okno nastavení zásad Kaspersky Anti-Virus. Zvláštnosti práce se zásadami naleznete v referenční příručce Kaspersky Administration Kit.
130
POUŽITÍ KÓDU TŘETÍ STRANY Při vytváření Kaspersky Anti-Virus byl pouţit kód třetí strany.
131
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
V TÉTO SEKCI Knihovna Boost 1.30 .................................................................................................................................................... 133 Knihovna LZMA SDK 4.40, 4.43 .................................................................................................................................... 133 Knihovna OPENSSL-0.9.8D .......................................................................................................................................... 133 Knihovna šablon Windows (WTL 7.5)............................................................................................................................ 135 Knihovna Windows Installer XML (WiX-2.0) ................................................................................................................ 136 Knihovna ZIP-2.31 ........................................................................................................................................................ 139 Knihovna ZLIB-1.0.4, ZLIB-1.1.3, ZLIB-1.2.3 ............................................................................................................... 140 Knihovna UNZIP-5.51.................................................................................................................................................... 140 Knihovna LIBPNG-1.0.1, LIBPNG-1.2.8, LIBPNG-1.2.12 .............................................................................................. 141 Knihovna LIBJPEG-6B ................................................................................................................................................. 143 Knihovna LIBUNGIF-4.1.4 r........................................................................................................................................... 144 Knihovna PCRE-3.0 ..................................................................................................................................................... 145 Knihovna REGEX-3.4A ................................................................................................................................................ 145 Knihovna MD5 MESSAGE-DIGEST ALGORITHM-REV. 2 ........................................................................................... 146 Knihovna MD5 MESSAGE-DIGEST ALGORITHM-V. 18.11.2004 ............................................................................... 146 Knihovna INDEPENDENT IMPLEMENTATION OF MD5 (RFC 1321)-V. 04.11.1999 .................................................. 146 Knihovna CONVERSION ROUTINES BETWEEN UTF32, UTF-16, AND UTF-8-V. 02.11.2004 ................................. 146 Knihovna COOL OWNER DRAWN MENUS-V. 2.4, 2.63 od Brenta Corkuma .............................................................. 147 Knihovna FMT-2002 ..................................................................................................................................................... 147 Knihovna EXPAT-1.95.2................................................................................................................................................ 147 Knihovna LIBNKFM-0.1 ................................................................................................................................................ 147 Knihovna PLATFORM INDEPENDENT IMAGE CLASS .............................................................................................. 148 Knihovna NETWORK KANJI FILTER (PDS VERSION)-2.0.5 ...................................................................................... 148 Knihovna DB-1.85 ........................................................................................................................................................ 148 Knihovna LIBNET-1991, 1993 ...................................................................................................................................... 149 Knihovna GETOPT-1987, 1993, 1994 .......................................................................................................................... 149 Knihovna MERGE-1992, 1993 ..................................................................................................................................... 150 Knihovna FLEX PARSER (FLEXLEXER)-V. 1993 ....................................................................................................... 150 Knihovna STRPTIME-1.0 ............................................................................................................................................. 151
132
POUŽITÍ
KÓDU TŘETÍ STRANY
Knihovna ENSURECLEANUP, SWMRG, LAYOUT-V. 2000 ........................................................................................ 151 Knihovna OUTLOOK2K ADDIN-2002 .......................................................................................................................... 152 Knihovna STDSTRING- V. 1999 .................................................................................................................................. 152 T-REX (KNIHOVNA TINY REGULAR EXPRESSION)- V. 2003-2006 .......................................................................... 152 Knihovna NTSERVICE- V. 1997 .................................................................................................................................. 153 Knihovna SHA-1-1.2 ..................................................................................................................................................... 153 Knihovna COCOA SAMPLE CODE- V. 18.07.2007 ..................................................................................................... 154 Knihovna PUTTY SOURCES-25. 09. 2008 .................................................................................................................. 154 Jiné informace ............................................................................................................................................................... 155
KNIHOVNA BOOST 1.30 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna Boost 1.30. Copyright (C) 2003, Christof Meerwald. Licence Boost Software - Verze 1.0 - 17 září, 2003 Tímto se poskytuje bezplatné svolení všem osobám nebo organizacím získat kopii tohoto softwaru a související dokumentaci, na které se vztahuje tato licence („Software"), za účelem pouţití, reprodukování, zobrazení, distribuce, spouštění a přenášení Softwaru a k přípravě děl odvozených od Software a povolit třetím stranám, kterým je Software dodáván, aby tak činili, bude-li dodrţeno následující: Autorská práva, uvedená v Software a celé toto prohlášení, včetně výše uvedené poskytnuté licence, toho omezení a následující odmítnutí, musí být součástí všech kopií Software, vcelku nebo po částech, a všech odvozených děl ze Software, pokud nejsou tyto kopie nebo odvozená díla výhradně v podobě strojově čitelného kódu generovaného zdrojovým jazykovým procesorem. SYSTÉM JE POSKYTOVÁN „TAK, JAK JE", BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, NA ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU, TITULU A NEPORUŠENÍ PRÁVA. VLASTNÍCÍ AUTORSKÝCH PRÁV NEBO KDOKOLI, KDO SOFTWARE DISTRIBUUJE, NEBUDOU ZA ŢÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ZODPOVĚDNÍ VŦČI JAKÝMKOLI NÁROKŦM, ŠKODÁM NEBO JINÝM ZÁVAZKŦM, AŤ JIŢ ZE SMLOUVY, V DŦSLEDKU PŘEČINU NEBO JINAK, VYPLÝVAJÍCÍM ZE SPOJENÍ SE SOFTWAREM NEBO JEHO POUŢITÍ NEBO Z JINÉHO NAKLÁDÁNÍ SE SOFTWAREM.
KNIHOVNA LZMA SDK 4.40, 4.43 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna LZMA SDK 4.40, 4.43. Copyright (C) 1999-2006, Igor Pavlov.
KNIHOVNA OPENSSL-0.9.8D Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna OPENSSL-0.9.8D. Copyright (c) 1998-2007 The OpenSSL Project. LICENCE Toto je kopie aktuálního licenčního souboru uvnitř úloţiště CVS.
133
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
LICENČNÍ ZÁLEŢITOSTI ============== OpenSSL toolkit spadá pod dvojí licenci, tedy na toolkit se vztahují podmínky Licence OpenSSL a pŧvodní licence SSLeay. Vlastní text licence viz dále. Obě licence jsou vlastně licencemi BSD-typu Open Source. S jakýmikoliv licenčními záleţitostmi, týkajícími se OpenSSL, se prosím obraťte na [email protected]. Licence OpenSSL --------------Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. Veškerá práva vyhrazena. Další šíření a pouţití ve zdrojovém a binárním formátu, s úpravami či bez nich, je povoleno za předpokladu splnění následujících podmínek: 1.
Další distribuce zdrojového kódu musí zachovat výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
2.
Další distribuce v binárním tvaru musí reprodukovat v dokumentaci a ostatních materiálech, které jsou součástí distribuce, výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
3.
Veškeré reklamní materiály zmiňující vlastnosti nebo pouţití tohoto softwaru musí uvádět následující potvrzení: "Tento výrobek obsahuje software vyvinutý v rámci projektu OpenSSL Project pro pouţití v OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4.
Názvy "OpenSSL Toolkit" a "OpenSSL Project" se nesmí pouţívat k podpoře a propagaci výrobkŧ odvozených od tohoto softwaru bez konkrétního předem vystaveného písemného svolení. Písemné svolení poţadujte na adrese [email protected].
5.
Výrobky odvození od tohoto softwaru se nesmí nazývat "OpenSSL", ani se nesmí "OpenSSL" objevit v jejich názvech bez předchozího písemného svolení od OpenSSL Project.
6.
Redistribuce v jakékoli podobě musí obsahovat následující potvrzení: "Tento výrobek obsahuje software vyvinutý v rámci OpenSSL Project pro pouţití OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN OpenSSL PROJECT „TAK, JAK JE" A JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA IMPLICITNÍ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU, JSOU ODMÍTÁNY. OpenSSL PROJECT ANI JEHO PŘISPĚVATELÉ NEMOHOU BÝT ZA ŢÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ZODPOVĚDNÍ ZA ŢÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, PŘÍKLADNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ŠKODY (VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA DODÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŢÍ NEBO SLUŢEB; ZTRÁTU POUŢITÍ, DAT NEBO ZISKŦ; NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODU) JAKKOLI ZPŦSOBENÉ A POSTAVENÉ NA JAKÉKOLI DOMNĚNCE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŢ SMLUVNÍ, PLNÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO Z JINÉHO HLEDISKA) JAKÝMKOLI ZPŦSOBEM VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŢITÍ TOHOTO SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ PŘEDEŠLÉHO UPOZORNĚNÍ NA MOŢNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD. =================================================================== Výrobek obsahuje šifrovací software, který napsal Eric Young ([email protected]). Výrobek obsahuje šifrovací software, který napsal Tim Hudson ([email protected]). Originální licence SSLeay ----------------------Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) Veškerá práva vyhrazena.
134
POUŽITÍ
KÓDU TŘETÍ STRANY
Tento balíček je implementací SSL, kterou napsal Eric Young ([email protected]). Balíček byl napsán tak, aby vyhovoval Netscapes SSL. Tato knihovna je volně dostupná pro komerční a nekomerční pouţití, pokud budou dodrţovány následující podmínky. Následující podmínky se vztahují na celý kód v této distribuci, ať jiţ se jedná o RC4, RSA, lhash, DES atd.; nejen na kód SSL. Dokumentace SSL obsaţená v této distribuci je chráněna stejnými autorskými právy, vyjma těch, jejichţ vlastníkem je Tim Hudson ([email protected]). Vlastníkem autorských práv zŧstává Eric Young, a proto nesmí být z kódu odstraněny poznámky o autorských právech. Pokud je tento balíček pouţit v nějakém výrobku, měl by Eric Young být uveden jako autor části pouţívané knihovny. Lze je poskytnout ve formě textové zprávy při spuštění programu nebo v dokumentaci (on-line nebo textové) obsaţené v balíčku. Další šíření a pouţití ve zdrojovém a binárním formátu, s úpravami či bez nich, je povoleno za předpokladu splnění následujících podmínek: 1.
Další distribuce zdrojového kódu musí zachovat uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
2.
Další distribuce v binárním tvaru musí reprodukovat v dokumentaci a ostatních materiálech, které jsou součástí distribuce, výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
3.
Veškeré reklamní materiály zmiňující vlastnosti nebo pouţití tohoto softwaru musí obsahovat následující prohlášení: "Výrobek obsahuje šifrovací software, který napsal Eric Young ([email protected])" Slovo 'šifrovací' lze vynechat, pokud se pouţité rutiny z knihovny vŧbec netýkají šifrování :-).
4.
Jestliţe vkládáte nějaký specifický kód Windows (nebo z něj odvozený) z adresáře apps (aplikační kód), musíte připojit potvrzení: "Výrobek obsahuje šifrovací software, který napsal Tim Hudson ([email protected])"
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN ERICEM YOUNGEM „TAK, JAK JE" A JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA IMPLICITNÍ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU, JSOU ODMÍTÁNY. AUTOR ANI JEHO PŘISPĚVATELÉ NEMOHOU BÝT ZA ŢÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ZODPOVĚDNÍ ZA ŢÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, PŘÍKLADNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ŠKODY (VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA DODÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŢÍ NEBO SLUŢEB; ZTRÁTU POUŢITÍ, DAT NEBO ZISKŦ; NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODU) JAKKOLI ZPŦSOBENÉ A POSTAVENÉ NA JAKÉKOLI DOMNĚNCE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŢ SMLUVNÍ, PLNÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO Z JINÉHO HLEDISKA) JAKÝMKOLI ZPŦSOBEM VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŢITÍ TOHOTO SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ PŘEDEŠLÉHO UPOZORNĚNÍ NA MOŢNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD. Licenční a distribuční podmínky jsou veřejně přístupnou verzí nebo odvozeniny z tohoto kódu nemohou být měněny, tedy tento kód nelze prostě zkopírovat a umístit pod jinou distribuční licenci. [včetně veřejné GNU licence.]
KNIHOVNA ŠABLON WINDOWS (WTL 7.5) Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna šablon Windows Template Library 7.5. Copyright (C) 2006, Microsoft Corporation. Veřejná licence Microsoft (Ms-PL) Publikováno: 12 říjen, 2006 Tato licence řídí pouţití prŧvodního software. Pouţitím software souhlasíte s touto licencí. Pokud s licencí nesouhlasíte, nepouţívejte software.
135
UŽIVATELSKÁ
1.
PŘÍRUČKA
Definice Výrazy „reprodukovat," „reprodukce", „odvozená díla" a „distribuce" zde mají stejný význam, jak v autorském právu USA. „Příspěvek" je pŧvodní software, nebo jakékoli přídavky nebo změny tohoto softwaru. „Přispěvatel" je libovolná osoba, která distribuuje svŧj příspěvek pod touto licencí. „Licencované patenty" jsou patentové nároky přispěvatele, uvedené přímo v této distribuci.
2.
Poskytnutí práv (A) Podstoupení autorských práv - V souladu s podmínkami této licence, včetně podmínek a omezení této licence v sekci 3, vám kaţdý přispěvatel uděluje nevýhradní, celosvětové, bezúplatné licenční oprávnění reprodukovat svŧj příspěvek, připravovat odvozená díla od jeho příspěvku a distribuovat svŧj příspěvek nebo odvozená díla, která vytvoříte. (B) Podstoupení patentŧ- V souladu s podmínkami této licence, včetně podmínek a omezení této licence v sekci 3, vám kaţdý přispěvatel uděluje nevýhradní, celosvětovou, bezúplatnou licenci v rámci svých licenčních patentŧ vytvořit, udělat, pouţít, prodat, nabídnout k prodeji, importovat a/nebo jinak nakládat se svým příspěvkem v software nebo odvozených dílech příspěvku do software.
3.
Podmínky a omezení (A) Bez licence na obchodní známku - Tato licence vám nedává ţádná práva pouţívat jméno, logo nebo obchodní známky přispěvatele. (B) Vznesete-li patentový nárok proti kterémukoliv z přispěvatelŧ na patenty, které nárokujete jako porušené tímto softwarem, vaše patentová licence od takového přispěvatele na software automaticky končí. (C) Budete-li distribuovat jakoukoliv část software, musíte v software zachovat úplné informace o autorských právech, patentech, obchodních značkách a kompetencích. (D) Budete-li distribuovat jakoukoliv část software ve formě zdrojového kódu, mŧţete tak učinit pouze v rámci této licence přiloţením úplné kopie této licence k vaší distribuci. Pokud distribuujete jakoukoliv část software ve formě kompilovaného nebo objektového kódu, mŧţete tak učinit pouze v rámci licence, která je ve shodě s touto licencí. (E) Licence na software se poskytuje „tak, jak je." Jeho pouţití je na vaše nebezpečí. Přispěvatel neposkytuje ţádné výslovné záruky, garance nebo podmínky. Mŧţete mít další spotřebitelská práva v rámci vašich lokálních zákonŧ, které tato licence nemŧţe změnit. V rámci vašich lokálních zákonŧ se přispěvatelé vylučují z implicitních záruk obchodovatelnosti, vhodnosti pro konkrétní účel a neporušenosti.
KNIHOVNA WINDOWS INSTALLER XML (WIX-2.0) Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna nástrojŧ Windows Installer XML (WiX). Copyright (C) 2009, Microsoft Corporation. Common Public License verze 1.0 DOPROVÁZEJÍCÍ PROGRAM JE POSKYTOVÁN ZA PODMÍNEK DANÝCH LICENCÍ CPL (COMMON PUBLIC LICENSE) („SMLOUVA"). JAKÉKOLI POUŢITÍ, REPRODUKCE NEBO DISTRIBUCE PROGRAMU PODMIŇUJE SOUHLAS PŘÍJEMCE S TOUTO SMLOUVOU. 1.
DEFINICE „Příspěvkem" se rozumí: a.
a) v případě počátečního přispěvatele se jedná o pŧvodní kód a dokumentaci, distribuované v rozsahu této smlouvy a
136
POUŽITÍ
b.
KÓDU TŘETÍ STRANY
v případě všech následujících přispěvatelŧ:
i) změny Programu a ii) dodatky k Programu; kdy změny a dodatky k Programu pocházejí od konkrétního přispěvatele a jsou jím distribuovány. Příspěvek 'pochází' od přispěvatele, pokud byl přidán k Programu samotným přispěvatelem nebo někým, kdo přispěvatele zastupuje. Příspěvky nezahrnují dodatky k programu, které: (i) jsou samostatnými moduly softwaru, distribuovanými spolu s programem pod samostatnou licenční smlouvou a (ii) nejsou odvozenými pracemi z Programu. „Přispěvatelem" je myšlena osoba nebo subjekt, který distribuuje Program. „Licenční patent" jsou patentové nároky licencované přispěvatelem, které jsou nutně porušeny pouţitím nebo prodejem samotného příspěvku nebo ve spojení s Programem. „Program" jsou příspěvky distribuované dle této smlouvy. „Příjemce" je kdokoli, kdo přijme program ve smyslu této smlouvy, včetně všech přispěvatelŧ. 2.
POSKYTNUTÍ PRÁV a) Dle podmínek uvedených v této smlouvě tímto kaţdý přispěvatel uděluje příjemci nevýhradní, celosvětové, bezúplatné autorské licenční oprávnění reprodukovat, připravovat odvozená díla, veřejně prezentovat, veřejně provozovat, distribuovat a udělovat podlicence příspěvku příslušného přispěvatele, bude-li nějaký, a těmto odvozeným dílŧm ve zdrojovém kódu a objektovém tvaru. a) Dle podmínek uvedených v této smlouvě tímto kaţdý přispěvatel uděluje příjemci nevýhradní, celosvětové, bezúplatné patentové licenční oprávnění v rámci licenčního patentu vytvářet, pouţívat, prodávat, importovat a jinak přenášet příspěvek příslušného přispěvatele, bude-li nějaký, ve zdrojovém kódu a objektovém tvaru. Tato patentová licence se musí vztahovat na kombinaci příspěvku a Programu, je-li současně přispěvatelem přidán příspěvek, takový dodatek k příspěvku zpŧsobí, ţe budou určité kombinace pokryty licencovanými patenty. Patentová licence by neměla být vztaţena na ţádné jiné kombinace, které obsahují onen příspěvek. Ţádný hardware sám o sobě není za těchto podmínek licencován. c) Příjemce rozumí, ţe ačkoli kaţdý přispěvatel uděluje licence svým dalším přispěvatelŧm, nedává přispěvatel ţádné záruky, ţe Program nepřestoupí patentová práva nebo jiná duševní vlastnická práva jiné osoby. Všichni přispěvatelé odmítají jakoukoli zodpovědnost vŧči příjemci ve smyslu poţadavkŧ vznesených jakoukoli další osobou na základě na základě porušení práv duševního vlastnictví nebo jinak. Podmínkou uplatnění práv a dále udělených licencí je, ţe kaţdý příjemce přebírá výhradní zodpovědnost za zabezpečení všech ostatních práv duševního vlastnictví, budou-li taková. Jestliţe je například poţadován licenční patent třetí strany, aby mohl příjemce distribuovat Program, je na zodpovědnosti příjemce získat licenci před distribucí Programu. d) Kaţdý přispěvatel tvrdí, ţe má dostatečná autorská práva na svŧj příspěvek, pokud je takový, aby udělil autorskou licenci uvedenou v této smlouvě.
3.
POŢADAVKY Přispěvatel mŧţe chtít distribuovat Program ve tvaru objektového kódu pod svou vlastní licenční smlouvou za předpokladu, ţe: a) vyhovuje podmínkám této smlouvy; a b) jedná se o licenční smlouvu: i) účinně odmítá jménem přispěvatelŧ veškeré záruky a podmínky, výslovné nebo předpokládané, včetně záruk a podmínek titulu a neporušení zákona a implicitní záruky nebo podmínky prodejnosti a vhodnosti ke konkrétnímu účelu; ii) účinně vylučuje jménem přispěvatelŧ veškerou zodpovědnost za škody, včetně přímých, nepřímých, zvláštních, náhodných a následných škod, jako jsou ztráty ziskŧ;
137
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
iii) uvádí, ţe všechna ustanovení, která se liší od této smlouvy, jsou nabídnuta přispěvatelem samotným a nikoli jinou stranou; a iv) uvádí, ţe zdrojový kód pro Program je dostupný u příslušného přispěvatele a informuje drţitele licence, jak jej přiměřeným zpŧsobem získat na médiu nebo prostřednictvím média pouţívaného k výměně softwaru. Kdyţ je program zpřístupněn ve formě zdrojového kódu: a) musí být dostupný pod touto smlouvou; a b) ke kaţdé kopii Programu musí být přiloţena kopie této smlouvy. Přispěvatelé nemohou odebírat nebo měnit ţádné poznámky k autorským právŧm, obsaţené v Programu. Kaţdý přispěvatel se musí označit jako autor svého příspěvku, bude-li takový, a to zpŧsobem, který vhodnou cestou umoţní následným příjemcŧm, aby sami sebe označili za pŧvodce příspěvku. 4.
KOMERČNÍ DISTRIBUCE Komerční distributoři tohoto softwaru mohou akceptovat určitou zodpovědnost s ohledem na koncové uţivatele, obchodní partnery a podobně. Zatímco tato licence je zamýšlena jako pomoc komerčnímu pouţití Programu, měl by přispěvatel, který vkládá Program do nabídky komerčního programu učinit tak zpŧsobem, který nezakládá potenciální zodpovědnost dalších přispěvatelŧ. Jestliţe proto přispěvatel vkládá program do nabídky komerčního výrobku, souhlasí tímto takovýto přispěvatel („komerční přispěvatel"), ţe bude bránit a zbaví zodpovědnosti všechny další přispěvatele („pojištěné přispěvatele") proti ztrátám, škodám a nákladŧm (spolu „ztrátám"), které by vznikly z poţadavkŧ, soudních procesŧ a jiných právních akcí pouţitých třetí stranou pojištěnému poskytovateli v rozsahu zpŧsobeném jednáním nebo opomenutím komerčního distributora ve spojení s distribucí Programu v nabídce komerčního výrobku. Závazky v této části se nevztahují na ţádné nároky nebo ztráty týkající se skutečných nebo údajných porušení práv na duševní vlastnictví. Aby získal oprávnění, musí pojištěný přispěvatel: a) neprodleně písemně oznámit komerčnímu distributorovi takový poţadavek a b) umoţnit komerčnímu distributorovi kontrolu, obranu a jednání směřující k urovnání a spolupracovat na tom s komerčním distributorem. Pojištěný přispěvatel se mŧţe na vlastní náklady podílet na takovýchto nárocích. Přispěvatel by mohl například chtít zahrnout Program do nabídky komerčního výrobku, výrobku X. Přispěvatel se tím stává komerčním distributorem. Pokud si potom takový komerční distributor dělá nároky na výkon, nebo nabízí záruky, týkající se výrobku X, jsou takovéto poţadavky na výkon a záruky věcí vlastní zodpovědnosti komerčního distributora. Komerční distributor by měl v této části bránit nároky proti jiným přispěvatelŧm ve vztahu k poţadavkŧm na výkon a zárukám, a pokud by nějaký soud vyţadoval, aby přispěvatel platil za vzniklé škody, musí tyto škody uhradit komerční distributor.
5.
ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE S VÝJIMKOU V TÉTO SMLOUVĚ DÁL VÝSLOVNĚ UVEDENÉHO JE TENTO PROGRAM POSKYTOVÁN „TAK, JAK JE", BEZ ZÁRUK NEBO PODMÍNEK JAKÉHOKOLI DRUHU, VÝSLOVNÝCH NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH, VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, NA VŠECHNY ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY TITULU, NEPORUŠENÍ PRÁVA, OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU. Kaţdý příjemce je výhradně zodpovědný za stanovení vhodnosti pouţití a distribuce Programu a přijímá nebezpečí spojená s výkonem práv ve vztahu k této smlouvě, včetně, avšak bez omezení na nebezpečí a náklady zpŧsobené chybami v programu, shodou s platnými zákony, škodami nebo ztrátami na datech, programech nebo vybavení a nedostupnosti nebo přerušení činnosti.
6.
ODMÍTNUTÍ ZODPOVĚDNOSTI S VÝJIMKOU V TÉTO SMLOUVĚ DÁL VÝSLOVNĚ UVEDENÉHO NENESE PŘÍJEMCE ANI PŘISPĚVATELÉ ŢÁDNOU ZODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, TYPICKÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ŠKODY (VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA ZTRÁTU ZISKŦ), JAKKOLI ZPŦSOBENÉ A V JAKÉMKOLI VZTAHU ZODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŢ SMLUVNÍ, ABSOLUTNÍ ZODPOVĚDNOSTI NEBO JAKO PŘEČIN (VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO JINAK), KTERÁ JAKÝMKOLI ZPŦSOBEM VZNIKNE Z POUŢITÍ NEBO DISTRIBUCE PROGRAMU NEBO VÝKONU LIBOVOLNÝCH PRÁV DÁLE UDĚLENÝCH, DOKONCE I KDYŢ BYLO NA MOŢNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD UPOZORNĚNO.
7.
OBECNÉ
138
POUŽITÍ
KÓDU TŘETÍ STRANY
Jsou-li některá ustanovení této smlouvy neplatná nebo v rámci platného zákony nevymahatelná, neměla by ovlivnit platnost nebo vymahatelnost zbývajících podmínek smlouvy, bez dalšího by zde uvedené strany měly tato ustanovení přeformulovat do minimálního nutného rozsahu, aby ustanovení byly platná a vymahatelná. Jestliţe příjemce zahájí patentový spor proti přispěvateli s ohledem na platný patent k softwaru (včetně kříţového nároku nebo protinároku v soudním procesu), potom patentové licence poskytnuté přispěvatelem takovému příjemci pod touto smlouvou by se měly ukončit ke dni zahájení sporu. Jestliţe navíc příjemce zahajuje patentový spor proti jakékoli osobě (včetně kříţového nároku nebo protinároku v soudním procesu) s obviněním, ţe samotný Program (vyjma kombinací programu s jiným softwarem nebo hardwarem) porušuje patenty příjemce, potom patentová práva příjemce poskytnutá v Části 2(b) by se měla ukončit ke dni zahájení sporu. Veškerá práva příjemce daná touto smlouvou by se měla ukončit, pokud nevyhoví některé z materiálních podmínek této smlouvy a takovou závadu v přiměřené době po upozornění na tuto neshodu neodstraní. Jsou-li veškerá práva příjemce daná touto smlouvou ukončena, souhlasí příjemce s tím, ţe přestane Program pouţívat a distribuovat, jakmile to bude moţné. Avšak závazky příjemce, dané touto smlouvou a všemi licencemi poskytnutými příjemci a týkající se Programu, budou pokračovat v platnosti a přetrvají. Kopírovat a distribuovat kopie této smlouvy je povoleno kaţdému, aby však nedošlo k rozporu, je smlouva opatřena autorským právem a smí být upravována pouze následujícím zpŧsobem. Správce smlouvy si vyhrazuje právo na občasné vydávání nové verze (včetně revizí) této smlouvy. Nikdo jiný neţ správce smlouvy nemá právo smlouvu upravovat. Prvotním správcem smlouvy je IBM. IBM mŧţe postoupit zodpovědnost vystupovat jako správce smlouvy vhodné samostatné osobě. Všechny nové verze smlouvy budou označeny číslem verze. Program (včetně příspěvkŧ) mŧţe být vţdy distribuován s výhradou verze smlouvy, pod kterou byl přijat. Navíc po vydání nové verze smlouvy si mŧţe přispěvatel vybrat distribuci Programu (včetně jeho přispěvatelŧ) pod novou verzí. Vyjma výslovně uvedeného v Části 2(a) a 2(b) nahoře nedostává podle této smlouvy příjemce ţádná práva nebo licence k duševnímu vlastnictví ţádného z přispěvatelŧ, ať jiţ výslovně, nepřímo, jako překáţku uplatnění nároku nebo jinak. Veškerá práva k Programu, která nejsou dle této smlouvy výslovně poskytnuta, jsou vyhrazena. Tato smlouva se řídí zákony státu New York a zákony Spojených státŧ amerických na ochranu duševního vlastnictví. Ţádná strana této smlouvy nepodá dle této smlouvy soudní ţalobu více neţ jeden rok poté, kdy k ní vznikne příčina. Všechny strany se zříkají v případě soudního sporu svých práv na soudní řízení před porotou.
KNIHOVNA ZIP-2.31 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna ZIP-2.31. Copyright (С) 1990-2005, Info-ZIP. Toto je verze 2005-Únor-10 autorských práv a licencí Info-ZIP. Definitivní verze tohoto dokumentu by měly být na neurčito dostupné na ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html. Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. Veškerá práva vyhrazena. „Info-ZIP" je pro účely autorského práva a licence definován jako následující soubor jednotlivcŧ: Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White Tento software je poskytován „tak, jak je", bez jakékoliv výslovné nebo předpokládané záruky. Info-ZIP ani jeho přispěvatelé nemohu být za ţádných okolností uznáni odpovědnými za jakékoli přímé, nepřímé, náhodné, zvláštní nebo vyvozené škody vzniklé pouţíváním nebo nemoţností tento software pouţívat. Je uděleno povolení komukoli pouţívat tento software, včetně komerčních aplikací, a dále povolení jej svobodně měnit a redistribuovat, budou-li dodrţena následující omezení: 1.
Redistribuce zdrojového kótu musí obsahovat výše uvedené informace o autorských právech, definici, omezení a tento seznam podmínek.
139
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
2.
Další distribuce v binárním tvaru (zkompilované spustitelné soubory) musí reprodukovat v dokumentaci a ostatních materiálech, které jsou součástí distribuce, výše uvedenou poznámku o autorských právech, definici, odmítnutí a tento soupis podmínek. Jedinou výjimkou z těchto podmínek je redistribuce standardního binárního UnZipSFX (včetně SFXWiz) jako část samorozbalovacího archivu; ta je povolena bez zahrnutí do licence, pokud nebude odstraněn nebo inaktivován normální pruh SFX z binárního tvaru.
3.
Pozměněné verze-- včetně, avšak bez omezení na části přenesené do nových operačních systémŧ, stávající portace s novým grafickým rozhraním, verze s upravenými nebo přidanými vlastnostmi a dynamické, sdílené nebo statické verze knihoven -- musí být jasně označeny jako takové a nesmí být zkreslen skutečnost ve smyslu, ţe jsou pŧvodním zdrojem. Takovéto pozměněné verze se také nesmí nesprávně vykládat jako verze Info-ZIP -- včetně, ale nikoli výhradně, označení pozměněných verzí názvem „Info-ZIP" (nebo variací téhoţ, včetně, ale nikoli výhradně, rŧzných velikostí písma), „Pocket UnZip", „WiZ" nebo „MacZip" bez explicitního povolení Info-ZIP. Takovým pozměněným verzím je dále zakázáno pouţívání e-mailových adres Zip-Bugs nebo Info-ZIP nebo URL Info-ZIP.
4.
Info-ZIP si vyhrazuje právo pouţívat názvy „Info-ZIP", „Zip", „UnZip", „UnZipSFX", „WiZ", „Pocket UnZip", „Pocket Zip" a „MacZip" pro své vlastní zdrojové a binární verze.
KNIHOVNA ZLIB-1.0.4, ZLIB-1.1.3, ZLIB-1.2.3 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna ZLIB-1.0.4, ZLIB-1.1.3, ZLIB-1.2.3. Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly a Mark Adler Tento software je poskytován „tak, jak je", bez jakékoliv výslovné nebo předpokládané záruky. Autoři nemohou být za ţádných okolností zodpovědní za ţádné škody vyplývající z pouţití tohoto softwaru. Je uděleno povolení komukoli pouţívat tento software, včetně komerčních aplikací, a dále povolení jej svobodně měnit a redistribuovat, budou-li dodrţena následující omezení: 1.
Pŧvod softwaru nesmí být zkreslen; nesmíte si nárokovat napsání pŧvodního softwaru. Jestliţe pouţíváte tento software v nějakém výrobku, bylo by oceněno uvedení této skutečnosti v dokumentaci k výrobku, není to však poţadováno.
2.
Pozměněné zdrojové verze musí být jasně označeny a nesmí být vydávány za pŧvodní software.
3.
Toto upozornění nesmí být odstraněno z ţádné zdrojové distribuce, ani pozměněno.
Jean-loup Gailly [email protected] Mark Adler [email protected]
KNIHOVNA UNZIP-5.51 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna UNZIP-5.51. Copyright (c) 1990-2004 Info-ZIP. Toto je verze 2004-květen-22 autorských práv a licencí Info-ZIP. Definitivní verze tohoto dokumentu by měly být na neurčito dostupné na ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html. Copyright (c) 1990-2004 Info-ZIP. Veškerá práva vyhrazena. „Info-ZIP" je pro účely autorského práva a licence definován jako následující soubor jednotlivcŧ: Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Christian Spieler, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White
140
POUŽITÍ
KÓDU TŘETÍ STRANY
Tento software je poskytován „tak, jak je", bez jakékoliv výslovné nebo předpokládané záruky. Info-ZIP ani jeho přispěvatelé nemohu být za ţádných okolností uznáni odpovědnými za jakékoli přímé, nepřímé, náhodné, zvláštní nebo vyvozené škody vzniklé pouţíváním nebo nemoţností tento software pouţívat. Je uděleno povolení komukoli pouţívat tento software, včetně komerčních aplikací, a dále povolení jej svobodně měnit a redistribuovat, budou-li dodrţena následující omezení: 1.
Redistribuce zdrojového kótu musí obsahovat výše uvedené informace o autorských právech, definici, omezení a tento seznam podmínek.
2.
Další distribuce v binárním tvaru (zkompilované spustitelné soubory) musí reprodukovat v dokumentaci a ostatních materiálech, které jsou součástí distribuce, výše uvedenou poznámku o autorských právech, definici, odmítnutí a tento soupis podmínek. Jedinou výjimkou z těchto podmínek je redistribuce standardního binárního UnZipSFX (včetně SFXWiz) jako část samorozbalovacího archivu; ta je povolena bez zahrnutí do licence, pokud nebude odstraněn nebo inaktivován normální pruh SFX z binárního tvaru.
3.
Pozměněné verze-- včetně, avšak bez omezení na části přenesené do nových operačních systémŧ, stávající portace s novým grafickým rozhraním, verze s upravenými nebo přidanými vlastnostmi a dynamické, sdílené nebo statické verze knihoven -- musí být jasně označeny jako takové a nesmí být zkreslen skutečnost ve smyslu, ţe jsou pŧvodním zdrojem. Takovéto pozměněné verze se také nesmí nesprávně vykládat jako verze Info-ZIP -- včetně, ale nikoli výhradně, označení pozměněných verzí názvem „Info-ZIP" (nebo variací téhoţ, včetně, ale nikoli výhradně, rŧzných velikostí písma), „Pocket UnZip", „WiZ" nebo „MacZip" bez explicitního povolení Info-ZIP. Takovým pozměněným verzím je dále zakázáno pouţívání e-mailových adres Zip-Bugs nebo Info-ZIP nebo URL Info-ZIP.
4.
Info-ZIP si vyhrazuje právo pouţívat názvy „Info-ZIP", „Zip", „UnZip", „UnZipSFX", „WiZ", „Pocket UnZip", „Pocket Zip" a „MacZip" pro své vlastní zdrojové a binární verze.
KNIHOVNA LIBPNG-1.0.1, LIBPNG-1.2.8, LIBPNG1.2.12 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna LIBPNG-1.0.1, LIBPNG-1.2.8, LIBPNG-1.2.12. Tato kopie poznámek libpng je pro usnadnění vaší práce dána k dispozici. V případě neshod mezi touto kopií a poznámkami v souboru png.h, který je součástí distribuce libpng, platí pozdější verze. INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH, ODMÍTNUTÍ a LICENCE: Pokud upravíte libpng, mŧţete vloţit další upozornění hned za tuto větu. Tento kód je uvolněn pod licencí libpng. libpng verze 1.2.6, 15. srpna 2004, aţ 1.2.39, 13. srpna 2009, jsou autorským právem (c) 2004, 2006-2009 pána jménem Glenn Randers-Pehrson a jsou distribuovány podle stejného odmítnutí a licence jako libpng-1.2.5 s dále uvedenou osobou doplněnou do seznamu přispívajících autorŧ: Cosmin Truta libpng verze 1.0.7, 1. červenec, 2000, aţ 1.2.5 - 3. říjen, 2002, jsou autorským právem (c) 2000-2002 pána jménem Glenn Randers-Pehrson a jsou distribuovány podle stejného odmítnutí a licence jako libpng-1.0.6 s dále uvedenými osobami doplněnými do seznamu přispívajících autorŧ: Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant a s následujícími dodatky k odmítnutí:
141
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Není ţádná záruka vaší spokojenosti s knihovnou nebo její neporušenosti. Není ţádná záruka, ţe naše úsilí nebo knihovna splní nějaký konkrétní účel nebo potřebu. Tato knihovna je poskytována se všemi chybami a veškerá rizika uspokojivé kvality, výkonu, přesnosti a úsilí leţí na uţivateli. libpng verze 0.97, leden 1998, aţ 1.0.6, 20. březen, 2000, jsou autorským právem (c) 1998, 1999 pána jménem Glenn Randers-Pehrson a jsou distribuovány podle stejného odmítnutí a licence jako libpng-0.96, s dále uvedenými osobami doplněnými do seznamu přispívajících autorŧ: Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik libpng verze 0.89, červen 1996 aţ 0.96, květen 1997, jsou autorským právem (c) 1996, 1997 pána jménem Andreas Dilger a jsou distribuovány podle stejného odmítnutí a licence jako libpng-0.88, s dále uvedenými osobami doplněnými do seznamu přispívajících autorŧ: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng verze 0.5, květen 1995, aţ 0.88, leden 1996, jsou autorským právem (c) 1995, 1996 pána jménem Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. „Přispívající autoři" jsou pro účely autorského práva a licence definováni jako následující soubor jednotlivcŧ: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner Referenční knihovna PNG se poskytuje „TAK, JAK JE". Přispívající autoři a Group 42, Inc. se zříkají všech záruk, výslovných nebo vyplývajících, včetně, avšak bez omezení záruky prodejnosti nebo vhodnosti ke konkrétnímu účelu. Přispívající autoři a Group 42, Inc. v ţádném případě neodpovídají za přímé, nepřímé, náhodné, mimořádné, penalizační nebo vyplývající škody, které mohou vzniknout z pouţívání PNG Reference Library a to i v případě upozornění na moţnost vzniku takových škod. Tímto se uděluje povolení pouţívat, kopírovat, upravovat a distribuovat tento zdrojový kód nebo jeho části za jakýmkoliv účelem bez poplatku, budou-li dodrţena následující omezení: 1.
Pŧvod tohoto zdrojového kódu nesmí být zkreslen.
2.
Pozměněné verze musí být jako takové jasně označeny a nesmí být nesprávně vydávány za originální zdroj.
3.
Toto upozornění na autorská práva (Copyright) nesmí být odstraněno nebo upraveno od ţádného zdroje nebo od distribuce upraveného zdroje.
142
POUŽITÍ
KÓDU TŘETÍ STRANY
Přispívající autoři a Group 42, Inc. výslovně bezúplatně povolují a podporují vyuţití tohoto zdrojového kódu jako komponenty pro podporu formátu souboru PNG v komerčních produktech. Pokud tento zdrojový kód pouţijete v produktu, není poţadován souhlas, ale bylo by to oceněno. Funkce „png_get_copyright" je k dispozici pro pouţití v oknech „o aplikaci" a podobně: printf(„%s",png_get_copyright(NULL)); Rovněţ logo PNG (samozřejmě ve formátu PNG) se poskytuje v souborech „pngbar.png" a „pngbar.jpg" (88x31) a „pngnow.png" (98x31). Libpng je OSI certifikovaný Open Source Software. OSI Certified Open Source je certifikační označení organizace Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net 13. září, 2009
KNIHOVNA LIBJPEG-6B Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna LIBJPEG-6B. Copyright (c) 1991-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. PRÁVNÍ OTÁZKY ============ Prostým jazykem: 1.
Neslibujeme, ţe tento software funguje. (Pokud ale narazíte na nějaké závady, dejte nám vědět!)
2.
Tento software mŧţete pouţít k čemu je vám libo. Nemusíte nám nic platit.
3.
Nesmíte předstírat, ţe jste tento software napsali. Pokud jej pouţijete v nějakém programu, musíte někde v dokumentaci uvést, ţe jste pouţili kód IJG.
Právnickým jazykem: Autoři pro tento software NEPOSKYTUJÍ ZÁRUKU nebo zastoupení, ať jiţ výslovnou nebo předpokládanou, týkající se jeho kvality, přesnosti, prodejnosti nebo vhodnosti ke konkrétnímu účelu. Software je poskytován „TAK, JAK JE" a vy, jeho uţivatel, berete na sebe veškeré nebezpečí, co se týká jeho kvality a přesnosti. Na tento software se vztahuje autorské právo (copyright) (C) 1991-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Všechna práva vyhrazena kromě níţe uvedeného. Tímto se uděluje svolení pouţívat, kopírovat, modifikovat a distribuovat tento software (nebo jeho části) k libovolnému účelu, bez poplatkŧ, za těchto podmínek: (1) Pokud je kterákoliv část zdrojového kódu pro tento software distribuována, pak musí přiloţen tento soubor README s nepozměněným ustanovením autorského práva a neposkytnutím záruky; a veškeré dodatky, odstranění nebo změny na pŧvodních souborech musí být v prŧvodní dokumentaci jasně označeny. (2) Jestliţe je distribuován spustitelný kód, potom musí prŧvodní dokumentace uvádět, ţe „tento software je z části zaloţen na díle Independent JPEG Group". (3) Svolení k pouţití tohoto softwaru je poskytováno pouze, jestliţe uţivatel plně přijme zodpovědnost za neţádoucí následky; autoři NEPŘIJÍMAJÍ ZODPOVĚDNOST za škody jakéhokoli druhu.
143
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Tyto podmínky se vztahují na veškerý software odvozený nebo zaloţený na kódu IJG, nejen na nemodifikovanou knihovnu. Jestliţe pouţíváte naše dílo, měli byste nás uznávat. NENÍ uděleno povolení k pouţití ţádného ze jmen autorŧ IJG nebo názvu společnosti k reklamním nebo propagačním účelŧ ve spojení s tímto softwarem nebo výrobky z něj odvozenými. Tento software smí být uváděn jako „software Independent JPEG Group". Výslovně povolujeme a podporujeme pouţití tohoto softwaru jako základu pro komerční výrobky za předpokladu, ţe prodejce takového výrobku přebírá veškeré záruky a poţadavky spolehlivosti. Tato distribuce obsahuje ansi2knr.c na základě svolení od L. Peter Deutsch, výhradní vlastník drţitele autorských práv, Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA. na ansi2knr.c se NEVZTAHUJE výše uvedené autorské právo a podmínky, ale místo toho obvyklé distribuční podmínky Free Software Foundation; obecně, které musíte přiloţit ke zdrojovému kódu, pokud ho dále redistribuujete. (Viz soubor ansi2knr.c pro úplné podrobnosti.) Protoţe ovšem ansi2knr.c není nezbytné jako součást ţádného programu, generovaného z kódu IJG, neomezuje vás to víc, neţ je uvedeno v předcházejících odstavcích. Konfigurační skript Unix „configure" byl vytvořen pomocí GNU Autoconf. Jeho autorská práva vlastní Free Software Foundation, je však volně šiřitelný. Stejné platí pro jeho podpŧrné skripty (config.guess, config.sub, ltmain.sh). Další podpŧrný skript, install-sh, je autorským právem X Consortium, ale je také volně šiřitelný. Distribuce IJG dříve vkládala kód do souborŧ GIF ke čtení i zápisu. Abychom se vyhnuli zapletení do patentu Unisys LZW, byla podpora čtení GIF úplně odebrána a zápis GIF byl zjednodušen na „nekomprimované GIF". Tato technika nepouţívá algoritmus LZW; výsledné soubory GIF jsou větší neţ obvykle, dokáţou je však přečíst všechny standardní dekodéry GIF. Poţaduje se od nás, abychom uvedli, ţe „Autorská práva ke značce Graphics Interchange Format(c) vlastní společnost CompuServe Incorporated." Servisní značka GIF(sm) je majetkem Service Mark CompuServe Incorporated."
KNIHOVNA LIBUNGIF-4.1.4 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna LIBUNGIF-4.1.4. Copyright (C) 1997, Eric S. Raymond. Tímto je uděleno povolení všem osobám bezplatně získat kopii tohoto softwaru a souborŧ související dokumentace („Software"), nakládat se Softwarem bez omezení, včetně neexistence omezení pouţívat, kopírovat, modifikovat, spojovat, publikovat, distribuovat, udělovat podlicence a prodávat kopie Softwaru, a dále povolit osobám, jimţ je Software zaslán, aby tak také činily, a to za následujících podmínek: Výše uvedená poznámka k autorským právŧm a toto povolení se musí přikládat ke všem kopiím nebo podstatným částem Softwaru. TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN „TAK, JAK JE", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI KE
144
POUŽITÍ
KÓDU TŘETÍ STRANY
KONKRÉTNÍMU ÚČELU A NEPORUŠENÍ PRÁVA. AUTOŘI ANI VLASTNÍCÍ AUTORSKÝCH PRÁV NEBUDOU ZA ŢÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ZODPOVĚDNÍ VŦČI JAKÝMKOLI NÁROKŦM, ŠKODÁM NEBO JINÝM ZÁVAZKŦM, AŤ JIŢ ZE SMLOUVY, V DŦSLEDKU PŘEČINU NEBO JINAK, PLYNOUCÍM ZE SPOJENÍ SE SOFTWAREM NEBO JEHO POUŢITÍ NEBO Z JINÉHO NAKLÁDÁNÍ SE SOFTWAREM.
KNIHOVNA PCRE-3.0 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna PCRE-3.0. Copyright (C) 1997-1999, University of Cambridge. LICENCE PCRE -----------PCRE je knihovna funkcí na podporu regulárních výrazŧ, jejichţ syntaxe a sémantika se co nejvíce blíţí jazyku Perl 5. Autor: Philip Hazel
Tento software je distribuován ve víře, ţe bude uţitečný, ale bez ŢÁDNÉ ZÁRUKY; a to i bez vyplývající záruky OBCHODOVATELNOSTI nebo VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL.
2.
Pŧvod tohoto software nesmí být zkreslen a to ani výslovným nárokem, ani opomenutím.
3.
Pozměněné zdrojové verze musí být jasně označeny a nesmí být vydávány za pŧvodní software.
4.
Pokud je PCRE zahrnuto v jakémkoliv software, který je vydáván pod licencí pro obecný účel GNU (General Purpose Licence - GPL), pak mají podmínky této licence přednost před jakoukoliv podmínkou výše uvedenou, která s ní není kompatibilní.
Konec
KNIHOVNA REGEX-3.4A Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna REGEX-3.4A. Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1997, Henry Spencer. Tento software nepodléhá ţádné licenci American Telephone and Telegraph Company nebo představitelŧm (Regents of) University of California. Je uděleno povolení komukoliv pouţívat tento software na jakémkoliv počítačovém systému a upravovat ho a redistribuovat při dodrţení těchto omezení: 1.
Autor není odpovědný za následky pouţívání tohoto software, jakkoliv ničivým a to i pokud nastanou kvŧli chybám v software.
2.
Pŧvod tohoto software nesmí být zkreslen a to ani výslovným nárokem, ani opomenutím. Protoţe zdroje čte málo uţivatelŧ, musí se v dokumentaci objevit uznání zásluh.
3.
Pozměněné zdrojové verze musí být jasně označeny a nesmí být vydávány za pŧvodní software. Protoţe zdroje čte málo uţivatelŧ, musí se v dokumentaci objevit uznání zásluh.
4.
Toto upozornění nesmí být odstraněno nebo upraveno.
145
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
KNIHOVNA MD5 MESSAGE-DIGEST ALGORITHMREV. 2 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna MD5 MESSAGE-DIGEST ALGORITHM-REV. 2.
KNIHOVNA MD5 MESSAGE-DIGEST ALGORITHM-V. 18.11.2004 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna MD5 MESSAGE-DIGEST ALGORITHM-V. 18.11.2004.
KNIHOVNA INDEPENDENT IMPLEMENTATION OF MD5 (RFC 1321)-V. 04.11.1999 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna INDEPENDENT IMPLEMENTATION OF MD5 (RFC 1321)-V. 04.11.1999. Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. RSA's MD5 odmítnutí Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Vytvořeno 1991. Veškerá práva vyhrazena. Licence kopírovat a pouţívat tento software se uděluje za předpokladu, ţe bude uváděn jako „RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm" ve všech materiálech zmiňujících nebo odkazujících na tento software nebo jeho funkci. Uděluje se také licence na vytváření a pouţívání odvozených děl za předpokladu, ţe tato díla budou uváděna jako „odvozená od RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm" ve všech materiálech zmiňujících nebo odkazujících příslušné odvozené dílo. RSA Data Security, Inc. nepřebírá ţádné záruky týkající se buď obchodovatelnosti tohoto software nebo jeho vhodnosti pro nějaký konkrétní účel. Tento software je poskytován „tak, jak je", bez jakékoliv výslovné nebo předpokládané záruky. Tato upozornění musí být zachována ve všech kopiích jakékoliv části této dokumentace a/nebo software.
KNIHOVNA CONVERSION ROUTINES BETWEEN UTF32, UTF-16, AND UTF-8-V. 02.11.2004 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna CONVERSION ROUTINES BETWEEN UTF32, UTF-16, AND UTF-8-V. 02.11.2004. Copyright 2001-2004 Unicode, Inc. Odmítnutí Tento zdrojový kód dodává Unicode, Inc. Nejsou kladeny ţádné nároky na vhodnost pro určitý účel. Nejsou vyjádřeny ani nevyplývají ţádné záruky. Příjemce souhlasí s posouzení vhodnosti dodaných informací. Pokud byl tento soubor zakoupen na magnetickém nebo optickém médiu od společnosti Unicode, Inc., jedinou náhradou všech nárokŧ bude výměna vadného média do 90 dnŧ od obdrţení. Omezení práv na redistribuci tohoto kódu Unicode, Inc. tímto uděluje právo volně pouţít informace obsaţené v tomto souboru při vytváření produktŧ podporujících standard Unicode a vytvářet kopie tohoto souboru v jakékoliv podobě pro interní nebo externí dokumentaci pokud zŧstane připojeno toto upozornění.
146
POUŽITÍ
KÓDU TŘETÍ STRANY
KNIHOVNA COOL OWNER DRAWN MENUS-V. KNIHOVNA 2.4, 2.63 BY BRENT CORKUM Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna COOL OWNER DRAWN MENUS-V. 2.4, 2.63 od Brenta Corkuma. Mŧţete volně pouţívat/upravovat tento kód, ale nechte tuto hlavičku beze změn. Tato třída je program zdarma, takţe ho mŧţete volně pouţívat ve všech vašich aplikacích (Freeware, Shareware, Komerční). Vše o co ţádám je, abyste mi o tom dali vědět, takţe pokud to bude opravdová špička, budu se moci kamarádŧm chlubit, ţe je mŧj kód ve vaší aplikaci. Také by mi nevadilo, pokud byste mi poslali kopii své aplikace, rád si totiţ hraji s novými věcmi. Brent Corkum, [email protected]
KNIHOVNA FMT-2002 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna FMT-2002. Copyright (C) 2002, Lucent Technologies. Autory tohoto software jsou Rob Pike a Ken Thompson. Tímto je uděleno povolení bezplatně pouţívat, kopírovat, upravovat a distribuovat tento software za jakýmkoliv účelem za předpokladu, ţe je toto úplné upozornění obsaţeno ve všech kopiích kaţdého software, které je nebo zahrnuje kopii nebo modifikaci tohoto software a ve všech kopiích podpŧrné dokumentace pro takový software. TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN „TAK JAK JE", BEZ JAKÉKOLIV VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ZÁRUKY. ZEJMÉNA AUTOŘI, ANI LUCENT TECHNOLOGIES NEZAJIŠŤUJÍ NEBO NEZARUČUJÍ ŢÁDNOU ZÁRUKU OBCHODOVATELNOST TOHOTO SOFTWARE NEBO JEHO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL.
KNIHOVNA EXPAT-1.95.2 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna EXPAT-1.95.2. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, Thai Open Source Software Center Ltd a Clark Cooper. Tímto je uděleno povolení všem osobám bezplatně získat kopii tohoto softwaru a souborŧ související dokumentace („Software"), nakládat se Softwarem bez omezení, včetně neexistence omezení pouţívat, kopírovat, modifikovat, spojovat, publikovat, distribuovat, udělovat podlicence a prodávat kopie Softwaru, a dále povolit osobám, jimţ je Software zaslán, aby tak také činily, a to za následujících podmínek: Výše uvedená poznámka k autorským právŧm a toto povolení se musí přikládat ke všem kopiím nebo podstatným částem Softwaru. TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN „TAK, JAK JE", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU A NEPORUŠENÍ PRÁVA. AUTOŘI ANI VLASTNÍCÍ AUTORSKÝCH PRÁV NEBUDOU ZA ŢÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ZODPOVĚDNÍ VŦČI JAKÝMKOLI NÁROKŦM, ŠKODÁM NEBO JINÝM ZÁVAZKŦM, AŤ JIŢ ZE SMLOUVY, V DŦSLEDKU PŘEČINU NEBO JINAK, PLYNOUCÍM ZE SPOJENÍ SE SOFTWAREM NEBO JEHO POUŢITÍ NEBO Z JINÉHO NAKLÁDÁNÍ SE SOFTWAREM.
KNIHOVNA LIBNKFM-0.1 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna LIBNKFM-0.1. Copyright (C) 1987, Fujitsu LTD (Itaru ICHIKAWA). Kaţdý je oprávněn provádět s tímto programem cokoliv, včetně kopírování, upravování a vylepšování, pokud se nebudete pokoušet předstírat, ţe jste ho napsali, tj. výše uvedené upozornění na autorská práva se musí objevit ve všech jeho kopiích. Binární distribuce vyţaduje originální verzi upozornění. Před kopírování, redistribucí nebo publikováním nemusíte ţádat o svolení. AUTOR ODMÍTÁ JAKOUKOLIV ZÁRUKU VZTAHUJÍCÍ SE NA TENTO SOFTWARE.
147
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
KNIHOVNA PLATFORM INDEPENDENT IMAGE CLASS Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna PLATFORM INDEPENDENT IMAGE CLASS. Copyright (C) 1995, Alejandro Aguilar Sierra ([email protected]). Příslušný kód je poskytován pod touto licencí „tak, jak je", bez jakékoli záruky, výslovné nebo předpokládané, včetně, avšak bez omezení na záruky, ţe je příslušný kód bez závad, prodejný, vhodný ke konkrétnímu účelu nebo neporušující zákon. Veškerá rizika týkající se kvality nebo výkonu dotčeného kódu jsou na vás. Pokud by se v jakémkoliv směru ukázal dotčený kód závadný, vy (ne pŧvodní vývojář nebo nějaký jiný distributor) přebíráte náklady nezbytných servisních prací, oprav nebo nápravy. Toto odmítnutí záruky tvoří dŧleţitou část této licence. Tímto není dovoleno pouţití ţádné dotčeného kódu, pokud se tak nestane v rámci tohoto odmítnutí. Tímto se uděluje povolení pouţívat, kopírovat, upravovat a distribuovat tento zdrojový kód nebo jeho části za jakýmkoliv účelem, včetně komerčních aplikací, volně a bezúplatně, budou-li dodrţena následující omezení: 1.
Pŧvod softwaru nesmí být zkreslen; nesmíte si nárokovat napsání pŧvodního softwaru. Jestliţe pouţíváte tento software v nějakém výrobku, bylo by oceněno uvedení této skutečnosti v dokumentaci k výrobku, není to však poţadováno.
2.
Pozměněné zdrojové verze musí být jasně označeny a nesmí být vydávány za pŧvodní software.
3.
Toto upozornění nesmí být odstraněno z ţádné zdrojové distribuce, ani pozměněno.
KNIHOVNA NETWORK KANJI FILTER (PDS VERSION)-2.0.5 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna NETWORK KANJI FILTER (PDS VERSION)-2.0.5. Copyright (C) 1987, Fujitsu LTD. (Itaru ICHIKAWA). Kaţdý je oprávněn provádět s tímto programem cokoliv, včetně kopírování, upravování a vylepšování, pokud se nebudete pokoušet předstírat, ţe jste ho napsali, tj. výše uvedené upozornění na autorská práva se musí objevit ve všech jeho kopiích. Binární distribuce vyţaduje originální verzi upozornění. Před kopírování, redistribucí nebo publikováním nemusíte ţádat o svolení. AUTOR ODMÍTÁ JAKOUKOLIV ZÁRUKU VZTAHUJÍCÍ SE NA TENTO SOFTWARE.
KNIHOVNA DB-1.85 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna DB-1.85. Copyright (C) 1990, 1993, 1994, The Regents of the University of California. Další šíření a pouţití ve zdrojovém a binárním formátu, s úpravami či bez nich, je povoleno za předpokladu splnění následujících podmínek: 1.
Další distribuce zdrojového kódu musí zachovat výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
2.
Další distribuce v binárním tvaru musí reprodukovat v dokumentaci a ostatních materiálech, které jsou součástí distribuce, výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
3.
Veškeré reklamní materiály zmiňující vlastnosti nebo pouţití tohoto softwaru musí obsahovat následující prohlášení: Tento produkt obsahuje software vyvinutý v University of California, Berkeley a jejími přispěvateli.
148
POUŽITÍ
4.
KÓDU TŘETÍ STRANY
Název University ani názvy a jména jejích přispěvatelŧ se nesmí pouţívat pro podporu nebo propagaci výrobkŧ odvozených od tohoto softwaru bez konkrétního předem vystaveného písemného souhlasu.
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN AUTOREM A PŘISPĚVATELI „TAK, JAK JE" A JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA IMPLICITNÍ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU, JSOU ODMÍTÁNY. AUTOŘI ANI JEHO PŘISPĚVATELÉ NEMOHOU BÝT ZA ŢÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ZODPOVĚDNÍ ZA ŢÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, PŘÍKLADNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ŠKODY (VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA DODÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŢÍ NEBO SLUŢEB; ZTRÁTU POUŢITÍ, DAT NEBO ZISKŦ; NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODU) JAKKOLI ZPŦSOBENÉ A POSTAVENÉ NA JAKÉKOLI DOMNĚNCE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŢ SMLUVNÍ, PLNÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO Z JINÉHO HLEDISKA) JAKÝMKOLI ZPŦSOBEM VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŢITÍ TOHOTO SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ PŘEDEŠLÉHO UPOZORNĚNÍ NA MOŢNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
KNIHOVNA LIBNET-1991, 1993 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna LIBNET-1991, 1993. Copyright (C) 1991, 1993, The Regents of the University of California. Tento kód je odvozen ze software poskytnutým do Berkeley společností Berkeley Software Design, Inc. Další šíření a pouţití ve zdrojovém a binárním formátu, s úpravami či bez nich, je povoleno za předpokladu splnění následujících podmínek: 1.
Další distribuce zdrojového kódu musí zachovat výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
2.
Další distribuce v binárním tvaru musí reprodukovat v dokumentaci a ostatních materiálech, které jsou součástí distribuce, výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
3.
Veškeré reklamní materiály zmiňující vlastnosti nebo pouţití tohoto softwaru musí obsahovat následující prohlášení: Tento produkt obsahuje software vyvinutý v University of California, Berkeley a jejími přispěvateli.
4.
Název University ani názvy a jména jejích přispěvatelŧ se nesmí pouţívat pro podporu nebo propagaci výrobkŧ odvozených od tohoto softwaru bez konkrétního předem vystaveného písemného souhlasu.
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN AUTOREM A PŘISPĚVATELI „TAK, JAK JE" A JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA IMPLICITNÍ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU, JSOU ODMÍTÁNY. AUTOŘI ANI JEHO PŘISPĚVATELÉ NEMOHOU BÝT ZA ŢÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ZODPOVĚDNÍ ZA ŢÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, PŘÍKLADNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ŠKODY (VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA DODÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŢÍ NEBO SLUŢEB; ZTRÁTU POUŢITÍ, DAT NEBO ZISKŦ; NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODU) JAKKOLI ZPŦSOBENÉ A POSTAVENÉ NA JAKÉKOLI DOMNĚNCE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŢ SMLUVNÍ, PLNÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO Z JINÉHO HLEDISKA) JAKÝMKOLI ZPŦSOBEM VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŢITÍ TOHOTO SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ PŘEDEŠLÉHO UPOZORNĚNÍ NA MOŢNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
KNIHOVNA GETOPT-1987, 1993, 1994 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna GETOPT-1987, 1993, 1994. Copyright (C) 1987, 1993, 1994, The Regents of the University of California. Další šíření a pouţití ve zdrojovém a binárním formátu, s úpravami či bez nich, je povoleno za předpokladu splnění následujících podmínek: 1.
Další distribuce zdrojového kódu musí zachovat výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
2.
Další distribuce v binárním tvaru musí reprodukovat v dokumentaci a ostatních materiálech, které jsou součástí distribuce, výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
149
UŽIVATELSKÁ
3.
PŘÍRUČKA
Název University ani názvy a jména jejích přispěvatelŧ se nesmí pouţívat pro podporu nebo propagaci výrobkŧ odvozených od tohoto softwaru bez konkrétního předem vystaveného písemného souhlasu.
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN AUTOREM A PŘISPĚVATELI „TAK, JAK JE" A JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA IMPLICITNÍ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU, JSOU ODMÍTÁNY. AUTOŘI ANI JEHO PŘISPĚVATELÉ NEMOHOU BÝT ZA ŢÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ZODPOVĚDNÍ ZA ŢÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, PŘÍKLADNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ŠKODY (VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA DODÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŢÍ NEBO SLUŢEB; ZTRÁTU POUŢITÍ, DAT NEBO ZISKŦ; NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODU) JAKKOLI ZPŦSOBENÉ A POSTAVENÉ NA JAKÉKOLI DOMNĚNCE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŢ SMLUVNÍ, PLNÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO Z JINÉHO HLEDISKA) JAKÝMKOLI ZPŦSOBEM VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŢITÍ TOHOTO SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ PŘEDEŠLÉHO UPOZORNĚNÍ NA MOŢNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
KNIHOVNA MERGE-1992, 1993 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna MERGE-1992, 1993. Copyright (C) 1992, 1993, The Regents of the University of California. Tento kód je odvozen ze software, kterým Berkeley přispěl Peter McIlroy. Další šíření a pouţití ve zdrojovém a binárním formátu, s úpravami či bez nich, je povoleno za předpokladu splnění následujících podmínek: 1.
Další distribuce zdrojového kódu musí zachovat výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
2.
Další distribuce v binárním tvaru musí reprodukovat v dokumentaci a ostatních materiálech, které jsou součástí distribuce, výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
3.
Veškeré reklamní materiály zmiňující vlastnosti nebo pouţití tohoto softwaru musí obsahovat následující prohlášení: Tento produkt obsahuje software vyvinutý v University of California, Berkeley a jejími přispěvateli.
4.
Název University ani názvy a jména jejích přispěvatelŧ se nesmí pouţívat pro podporu nebo propagaci výrobkŧ odvozených od tohoto softwaru bez konkrétního předem vystaveného písemného souhlasu.
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN AUTOREM A PŘISPĚVATELI „TAK, JAK JE" A JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA IMPLICITNÍ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU, JSOU ODMÍTÁNY. AUTOŘI ANI JEHO PŘISPĚVATELÉ NEMOHOU BÝT ZA ŢÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ZODPOVĚDNÍ ZA ŢÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, PŘÍKLADNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ŠKODY (VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA DODÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŢÍ NEBO SLUŢEB; ZTRÁTU POUŢITÍ, DAT NEBO ZISKŦ; NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODU) JAKKOLI ZPŦSOBENÉ A POSTAVENÉ NA JAKÉKOLI DOMNĚNCE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŢ SMLUVNÍ, PLNÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO Z JINÉHO HLEDISKA) JAKÝMKOLI ZPŦSOBEM VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŢITÍ TOHOTO SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ PŘEDEŠLÉHO UPOZORNĚNÍ NA MOŢNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
KNIHOVNA FLEX PARSER (FLEXLEXER)-V. 1993 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna FLEX PARSER (FLEXLEXER)-V. 1993. Copyright (c) 1993 The Regents of the University of California. Tento kód je odvozen od software, kterým Berkeley přispěli Kent Williams a Tom Epperly. Redistribuce a pouţití v zdrojové a binární podobě s nebo bez modifikací je povoleno za předpokladu, ţe: (1) zdrojové distribuce budou obsahovat toto úplné upozornění na autorská práva a komentář a (2) distribuce včetně binární formy zobrazují následující poděkování: ''Tento výrobek obsahuje software vyvinutý na University of California, Berkeley a jejich přispěvateli '', prohlášení se musí objevit v dokumentaci a jiných materiálech poskytovaných s distribucí a ve všech reklamních materiálech zmiňujících funkce a pouţití tohoto softwaru. Název University ani názvy a jména jejích přispěvatelŧ se nesmí pouţívat pro podporu nebo propagaci výrobkŧ odvozených od tohoto softwaru bez konkrétního předem vystaveného písemného souhlasu.
150
POUŽITÍ
KÓDU TŘETÍ STRANY
TENTO SOFTWARE JE DODÁVÁN „TAK JAK JE" A BEZ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ZÁRUKY, VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ, VYPLÝVAJÍCÍCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU. Tento soubor definuje FlexLexer, abstraktní třídu, která určuje externí rozhraní dodávané k flex C++ lexer objektŧm a yyFlexLexer, který definuje konkrétní lexer třídu.
KNIHOVNA STRPTIME-1.0 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna STRPTIME-1.0. Copyright (C) 1994, Powerdog Industries. Další šíření a pouţití ve zdrojovém a binárním formátu, bez úprav, je povoleno za předpokladu splnění následujících podmínek: 1.
Další distribuce zdrojového kódu musí zachovat výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
2.
Další distribuce v binárním tvaru musí reprodukovat v dokumentaci a ostatních materiálech, které jsou součástí distribuce, výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento soupis podmínek a následující odmítnutí.
3.
Veškeré reklamní materiály zmiňující vlastnosti nebo pouţití tohoto softwaru musí obsahovat následující prohlášení: Tento produkt obsahuje software vyvinutý společností Powerdog Industries.
4.
Jméno Powerdog Industries se nesmí pouţívat k podpoře a propagaci výrobkŧ odvozených od tohoto softwaru bez konkrétního předem vystaveného písemného svolení.
TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN POWERDOG INDUSTRIES „TAK, JAK JE" A JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA IMPLICITNÍ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU, JSOU ODMÍTÁNY. POWERDOG INDUSTRIES NEMŦŢE BÝT ZA ŢÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ZODPOVĚDNÝ ZA ŢÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, PŘÍKLADNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ŠKODY (VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA DODÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŢÍ NEBO SLUŢEB; ZTRÁTU POUŢITÍ, DAT NEBO ZISKŦ; NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODU) JAKKOLI ZPŦSOBENÉ A POSTAVENÉ NA JAKÉKOLI DOMNĚNCE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŢ SMLUVNÍ, PLNÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO Z JINÉHO HLEDISKA) JAKÝMKOLI ZPŦSOBEM VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŢITÍ TOHOTO SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ PŘEDEŠLÉHO UPOZORNĚNÍ NA MOŢNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
KNIHOVNA ENSURECLEANUP, SWMRG, LAYOUTV. 2000 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna ENSURECLEANUP, SWMRG, LAYOUT-V. 2000. Copyright (C) 2009, Microsoft Corporation. UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE SOFTWARE, KTERÝ JE K DISPOZICI NA TÉTO INTERNETOVÉ STRÁNCE. Veškerý software je dílem podléhajícím autorskému právu společnosti Microsoft a/nebo jejím dodavatelŧm. Pouţití Softwaru podléhá podmínkám licenčního ujednání s koncovým uţivatelem, pokud existuje, které je součástí nebo je přiloţeno k Softwaru („Licenční ujednání"). Pokud Microsoft vystaví Software na této internetové stránce bez Licenčního ujednání, mŧţete takový software pouţít pro navrhování, vývoj a testování svých programŧ pro běh na produktech a sluţbách Microsoft. Pokud Microsoft označí nějaký kód jako „vzorek" dostupný na webových stránkách bez licenčního ujednání, potom je takový kód licencován vám za podmínek omezené veřejné licence Microsoft http://msdn.microsoft.com/enus/cc300389.aspx#MLPL.
151
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Software je zpřístupněn ke staţení pouze pro pouţití koncovými uţivateli podle Licenčního ujednání nebo těchto podmínek pouţití. Je výslovně zakázána jakákoliv reprodukce nebo redistribuce Software, která není ve shodě s Licenčním ujednáním nebo těmito podmínkami pouţití. BEZ OMEZENÍ DŘÍVE UVEDENÉ, KOPÍROVÁNÍ NEBO REPRODUKCE SOFTWARE NA JAKÝKOLIV JINÝ SERVER NEBO UMÍSTĚNÍ PRO DALŠÍ REPRODUKCI NEBO REDISTRIBUCI JE VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO, POKUD NENÍ TAKOVÁ REPRODUKCE NEBO REDISTRIBUCE VÝSLOVNĚ POVOLENA LICENČNÍM UJEDNÁNÍM DOPROVÁZEJÍCÍM TENTO SOFTWARE. MICROSOFT MŦŢE PRO USNADNĚNÍ VAŠÍ PRÁCE ZPŘÍSTUPNIT NA TÉTO INTERNETOVÉ STRÁNCE NÁSTROJE A UTILITY PRO POUŢITÍ A/NEBO DOWNLOAD. MICROSOFT NEPŘEJÍMÁ ŢÁDNÉ ZÁRUKY TÝKAJÍCÍ SE PŘESNOSTI VÝSLEDKŦ NEBO VÝSTUPU, KTERÝ VZNIKNE Z TAKOVÉHO POUŢITÍ VEŠKERÝCH TAKOVÝCH NÁSTROJŦ A UTILIT. RESPEKTUJTE PROSÍM PRÁVA INTELEKTUÁLNÍHO VLASTNICTVÍ OSTATNÍCH PŘI POUŢÍVÁNÍ NÁSTROJŦ A UTILIT, KTERÉ JSOU K DISPOZICI NA TÉTO INTERNETOVÉ STRÁNCE. VYSVĚTLENÍ OMEZENÝCH PRÁV. Jakýkoli software staţený z webu pro nebo jménem Spojených státŧ amerických, jejich agentury nebo prostředníky („Vláda USA "), je poskytován s omezenými právy. Pouţití, duplikace nebo poskytnutí vládou je předmětem omezení, jak je uvedeno dále v pododstavci (c)(1)(ii) v Právo v technických datech a počítačový software na doloţce DFARS 252.227-7013 nebo pododstavcích (c)(1) a (2) u Komerčního počítačového softwaru Omezená práva 48 CFR 52.227-19, co z toho lze pouţít. Výrobcem je Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399.
KNIHOVNA OUTLOOK2K ADDIN-2002 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna OUTLOOK2K ADDIN-2002. Copyright (C) 2002, Amit Dey e-mail: [email protected]. Tento kód lze pouţívat v kompilované formě jakýmkoliv zpŧsobem. Tento soubor lze redistribuovat beze změn jakýmkoliv zpŧsobem ZA PŘEDPOKLADU, ţe není prodáván za účelem zisku bez písemného souhlasu autorŧ a za předpokladu, ţe je zahrnuto toto upozornění a jména autorŧ. Tento soubor je poskytován „tak jak je" bez jakékoliv výslovné nebo vyplývající záruky. Autor nepřejímá ţádnou zodpovědnost za jakékoliv škody na vašem počítači. Počítejte s chybami. Dejte mi prosím vědět o všech chybách/vylepšení. A já se pokusím je opravit/zahrnout do tohoto souboru. Uţijte si ho!
KNIHOVNA STDSTRING- V. 1999 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna STDSTRING- V. 1999. Copyright (C) 1999, Joseph M. O'Leary. Tento kód je zdarma. Pouţijte ho, kde chcete. Přepište ho, změňte strukturu, jak je libo. Neobviňujte mne, pokud kvŧli němu vybouchne ve vesmíru váš satelit za $30 miliónŧ dolarŧ. Budete-li ho v jakékoliv podobě redistribuovat, ocenil bych, pokud byste zde toto upozornění ponechali.
T-REX (TINY REGULAR EXPRESSION LIBRARY)V. 2003-2006 Při vytváření aplikace bylo pouţit T-REX (TINY REGULAR EXPRESSION LIBRARY)- V. 2003-2006. Copyright (C) 20032006, Alberto Demichelis.
152
POUŽITÍ
KÓDU TŘETÍ STRANY
Tento software je poskytován „tak, jak je", bez jakékoliv výslovné nebo předpokládané záruky. Autoři nemohou být za ţádných okolností zodpovědní za ţádné škody vyplývající z pouţití tohoto softwaru. Je uděleno povolení komukoli pouţívat tento software, včetně komerčních aplikací, a dále povolení jej svobodně měnit a redistribuovat, budou-li dodrţena následující omezení: 1.
Pŧvod softwaru nesmí být zkreslen; nesmíte si nárokovat napsání pŧvodního softwaru. Jestliţe pouţíváte tento software v nějakém výrobku, bylo by oceněno uvedení této skutečnosti v dokumentaci k výrobku, není to však poţadováno.
2.
Pozměněné zdrojové verze musí být jasně označeny a nesmí být vydávány za pŧvodní software.
3.
Toto upozornění nesmí být odstraněno z ţádné zdrojové distribuce, ani pozměněno.
KNIHOVNA NTSERVICE- V. 1997 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna NTSERVICE- V. 1997. Copyright (C) 1997 Joerg Koenig a ADG mbH, Mannheim, Německo. Distribuujte zdarma, s výjimkou: neodstraňujte mé jméno ze zdroje nebo dokumentace (nepřebírejte zásluhy za mou práci), označte své změny (ať nejsem viněn za vaše případné chyby), neupravujte nebo neodstraňujte toto upozornění. V tomto software není obsaţena ţádná záruka, výslovná nebo vyplývající; pouţití je na vaše nebezpečí, odpovědnost za škody (případné) komukoliv vyplývající z pouţití tohoto software je výhradně na uţivateli. Pošlete zprávy o chybách, opravy chyb, vylepšení, poţadavky, kritiku, atd. a pokusím se udrţovat verzi aktuální. Jsem k dosaţení následovně: [email protected] (firemní) [email protected] (osobní) UPRAVIL TODD C. WILSON PRO PŘIHLAŠOVACÍ SLUŢBU ROAD RUNNER NT. TYTO ZMĚNY JSOU OVŠEM ŠIRŠÍHO ROZSAHU A POUŢITÍ A LZE JE BEZE ZMĚN VYUŢÍT V JINÝCH PROJEKTECH. UPRAVENÉ ŘÁDKY JSOU OZNAČENY POMOCÍ "//!! TCW MOD"
KNIHOVNA SHA-1-1.2 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna SHA-1-1.2. Copyright (C) 2001, The Internet Society. Tento dokument a jeho překlady mohou být kopírovány a poskytovány ostatním a odvozená díla, která ho komentují nebo jinak vysvětlují nebo napomáhají v jeho implementaci, mohou být připravovány, kopírovány, publikovány v celku nebo po částech bez jakýchkoliv omezení za předpokladu, ţe je všech takových kopiích a odvozených dílech zachováno výše uvedené upozornění na autorská práva. Samotný dokument ovšem nesmí být ţádným zpŧsobem upravován, například odstraňováním upozornění na autorská práva nebo odkazy na Internet Society nebo jiné internetové organizace s výjimkou potřeb nezbytných za účelem vývoje internetových standardŧ a v takovém případě musí být dodrţeny postupy týkající se autorských práv podle procesu internetových standardŧ, nebo podle potřeby přeloţeny do jiných jazykŧ, neţ je angličtina. Výše poskytnuté omezené oprávnění je trvalé a nebude zrušeno organizací Internet Society, jejími následníky nebo zástupci. Tento dokument a informace v něm obsaţené se poskytuje „TAK, JAK JE" a INTERNET SOCIETY A KOMISE TECHNIKY INTERNETU ODMÍTAJÍ VEŠKERÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA JAKÉKOLI ZÁRUKY, ŢE POUŢITÍ ZDE UVEDENÝCH INFORMACÍ NEPORUŠÍ ŢÁDNÝ ZÁKON NEBO ZE ZÁKONA VYPLÝVAJÍCÍ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU.
153
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
KNIHOVNA COCOA SAMPLE CODE- V. 18.07.2007 Při vytváření aplikace byla pouţit vzorkový kód Cocoa- v. 18.07.2007. Copyright (C) 2007, Apple Inc. Odmítnutí: DŦLEŢITÉ: Tento Apple software vám přináší Apple Inc. („Apple") vzhledem k vašemu souhlasu s následujícími podmínkami a vašemu pouţití, instalaci, modifikaci nebo redistribuci tohoto Apple software, to vše představuje vaše přijetí těchto podmínek. Pokud s těmito podmínkami nesouhlasíte, prosím nepouţívejte, neinstalujte nebo neredistribuujte tento Apple software. S ohledem na váš souhlas být vázán následujícími podmínkami a předmět podmínek vám Apple uděluje osobní, nevýhradní licenci podléhající autorskému právu Apple k tomuto pŧvodnímu softwaru Apple („Software Apple") k pouţití, reprodukování, úpravám a redistribuci Softwaru Apple, s modifikacemi nebo bez nich, ve zdrojovém i binárním tvaru; za předpokladu, ţe pokud budete Apple Software redistribuovat v celku a bez úprav, musíte zachovat toto upozornění a následující text ve všech takových redistribucích Apple Software. Ani jméno, obchodní značky, servisní značky nebo loga Apple Inc. nesmí být pouţito pro podporu nebo propagaci výrobkŧ odvozených z Apple Software bez konkrétního předchozího písemného souhlasu od Apple. Kromě výslovně uvedeného v tomto upozornění, neposkytuje tímto Apple ţádná další práva nebo licence, výslovné nebo vyplývající, včetně, ale nikoliv pouze, jakýchkoliv patentových práv, která mohou být porušena vašimi odvozenými díly nebo jinými díly, v kterých mŧţe být Apple Software zabudováno. Software Apple poskytuje Apple „TAK, JAK JE". APPLE NEPŘEBÍRÁ ŢÁDNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLIV POUZE VYPLÝVAJÍCÍCH ZÁRUK NEPORUŠENOSTI, OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, TÝKAJÍCÍ SE APPLE SOFTWARE NEBO JEHO POUŢITÍ A ČINNOSTI SAMOSTATNĚ NEBO VE SPOJENÍ S VAŠIMI PRODUKTY. APPLE NEBUDE V ŢÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÉ ZA JAKÉKOLIV MIMOŘÁDNÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ŠKODY (VČETNĚ, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA DODÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŢÍ NEBO SLUŢEB; ZTRÁTU POUŢITÍ, DAT NEBO ZISKŦ; NEBO PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ) VZNIKLÉ JAKÝMKOLIV ZPŦSOBEM KVŦLI POUŢÍVÁNÍ, REPRODUKCI, ÚPRAVĚ A / NEBO DISTRIBUCI APPLE SOFTWARE, JAKKOLI ZPŦSOBENÉ A POSTAVENÉ NA JAKÉKOLIV DOMNĚNCE ODPOVĚDNOSTI, AŤ JIŢ SMLUVNÍ, PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI), PLNÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO JINAK A TO ANI V PŘÍPADĚ PŘEDEŠLÉHO UPOZORNĚNÍ APPLE NA MOŢNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
KNIHOVNA PUTTY SOURCES-25.09.2008 Při vytváření aplikace byla pouţita knihovna PUTTY SOURCES-25.09.2008. Copyright (C) 1997-2009, Simon Tatham. Spustitelný kód PuTTY a zdrojový kód je distribuován pod licencí MIT, která má podobnou skladbu jako licence BSD. (Tato licence je cetifikována jako Open Source http://www.opensource.org/licenses/ a splňuje pravidla bezplatného softwaru Debian http://www.debian.org/social_contract) Přesný text licence, jak je uvedený v dialogu O programu a souboru LICENCE v distribuci, je následující: Podíl na autorských právech má Robert de Bath, Joris van Rantwijk, Delian Delchev, Andreas Schultz, Jeroen Massar, Wez Furlong, Nicolas Barry, Justin Bradford, Ben Harris, Malcolm Smith, Ahmad Khalifa, Markus Kuhn, Colin Watson, a CORE SDI S.A. Tímto je uděleno povolení všem osobám bezplatně získat kopii tohoto softwaru a souborŧ související dokumentace („Software"), nakládat se Softwarem bez omezení, včetně neexistence omezení pouţívat, kopírovat, modifikovat, spojovat, publikovat, distribuovat, udělovat podlicence a prodávat kopie Softwaru, a dále povolit osobám, jimţ je Software zaslán, aby tak také činily, a to za následujících podmínek: Výše uvedená poznámka k autorským právŧm a toto povolení se musí přikládat ke všem kopiím nebo podstatným částem Softwaru. TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN „TAK, JAK JE", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU A NEPORUŠENÍ PRÁVA. V ŢÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE SIMON TATHAM ZODPOVĚDNÝ ZA JAKÉKOLIV NÁROKY, ŠKODY NEBO JINÉ ZÁVAZKY, AŤ JIŢ SMLUVNÍM, V DŦSLEDKU PŘEČINU NEBO JINÝM,
154
POUŽITÍ
KÓDU TŘETÍ STRANY
VZNIKLÝM Z NEBO VE SPOJENÍ SE SOFTWARE NEBO JEHO POUŢITÍ NEBO Z JINÉHO NAKLÁDÁNÍ SE SOFTWAREM. A hlavně kdokoliv (i společnosti) mŧţe PuTTY pouţít bez omezení (a to i pro komerční účely) a nic mi nedluţí ani komukoliv jinému. Dále, kromě nutnosti zachovat upozornění na autorská práva a licenční text v odvozených produktech, kdokoliv (i společnosti) mŧţe upravit zdrojový kód PuTTY do svých vlastních programŧ a produktŧ (i komerčních) a nic mi nedluţí ani komukoliv jinému. A samozřejmě není poskytnuta ţádná záruka a pokud vám PuTTY zpŧsobí nějaké škody, jste v tom sami, takţe ho nepouţívejte, pokud s ním nejste spokojeni. Hlavně nezapomeňte, ţe MIT licence je kompatibilní s GNU GPL. Takţe pokud chcete zahrnout PuTTY nebo části PuTTY do GPL programu, není s tím ţádný problém.
JINÉ INFORMACE Tento Software mŧţe obsahovat některé softwarové programy, které jsou licencovány (nebo jsou podlicencí) uţivateli v rámci obecné veřejné licence (General Public License -GPL) GNU nebo jiných podobných bezplatných softwarových licencí, které, kromě jiných práv, povolují uţivateli kopírovat, upravovat a redistribuovat určité programy nebo jejich části a mají přístup ke zdrojovému kódu (Open Source Software). Pokud takové licence vyţadují pro určitý software, který je někomu distribuován ve spustitelném binárním formátu, aby byl dostupný i zdrojový kód pro tyto uţivatele, poté musí být zdrojový kód zpřístupněn po odeslání poţadavku na [email protected].
155
SLOVNÍČEK POJMŮ A „AKTIVNÍ LICENCE" Aktuálně pouţitá licence pro provoz aplikace společnosti Kaspersky Lab. Licence stanovuje datum vypršení plné funkčnosti a licenční zásady pro aplikaci. Aplikace nemŧţe mít více neţ jednu licenci s aktivním stavem.
DALŠÍ LICENCE Licence, která byla přidána pro provoz aplikace Kaspersky Lab, nebyla však ještě aktivována. Další licence vstoupí v platnost, kdyţ vyprší platnost aktivní licence.
ARCHIV Soubor „obsahující" jeden nebo více jiných objektŧ, které mohou být rovněţ archivy.
DOSTUPNÉ AKTUALIZACE Sada aktualizací aplikačních modulŧ Kaspersky Lab, včetně kritických aktualizací shromáţděných v prŧběhu určitého období, a změny v aplikační architektuře.
B ZÁLOHA Zvláštní úloţiště, určené k uchovávání záloţník kopií objektŧ vytvořených před první dezinfekcí nebo odstraněním.
ZÁLOŽNÍ KOPIE Vytvoření záloţní kopie souboru před jeho zpracováním umístění této kopie do úloţiště záloh s moţností soubor později obnovit, například pro moţnost zkontrolovat jej po aktualizaci databází.
ZÁLOŽNÍ ÚLOŽIŠTĚ Zvláštní sloţka pro uloţení kopií dat Administračního serveru vytvořené zálohovací utilitou.
ČERNÁ LISTINA SOUBORŮ KLÍČŮ Databáze obsahující informace o souborech klíčŧ Kaspersky Lab, umístěných na černou listinu z toho dŧvodu, ţe jejich vlastníci porušili podmínky licenční smlouvy, a informace o souborech klíčŧ, které byly vydány, ale z nějakého dŧvodu nebyly prodány nebo byly nahrazeny. Pro činnost aplikací Kaspersky Lab je soubor s černou listinou nezbytný. Obsah souboru se aktualizuje společně s databázemi.
BLOKOVÁNÍ OBJEKTU Odmítnutí přístupu k objektu z externích aplikací. Blokovaný objekt nelze číst, spouštět, měnit ani odstranit.
VIRUS V ZAVÁDĚCÍM SEKTORU Virus, který infikuje zaváděcí sektory pevného disku počítače. Tento virus přinutí systém, aby jej načetl do paměti při zavádění systému a předal řízení kódu viru namísto originálnímu kódu spouštěcího zavaděče.
C KOMPRIMOVANÝ SOUBOR Archivní soubor, který obsahuje dekomprimační program a pokyny pro operační systém k jeho spuštění.
156
SLOVNÍČEK
POJMŮ
D NEBEZPEČNÝ OBJEKT Objekt obsahující virus. Doporučujeme k takovým objektŧm nepřistupovat, protoţe v dŧsledku toho by mohlo dojít k zavirování počítače. Jakmile je zjištěn infikovaný objekt, doporučujeme vám jej dezinfikovat pomocí některé z aplikací Kaspersky Lab, nebo smazat, pokud dezinfekce není moţná.
SLOŽKA DAT Sloţka obsahující servisní sloţky a databáze potřebné pro práci s aplikací. Pokud je datová sloţka přemístěna, všechny informace, které obsahuje, musí být uloţeny v novém umístění.
AKTUALIZACE DATABÁZÍ Jedna z funkcí prováděných aplikací Kaspersky Lab, která umoţňuje udrţovat ochranu v aktuálním stavu. Přitom jsou do počítače stahovány databáze z aktualizačních serverŧ společnosti Kaspersky Lab a jsou automaticky spojeny s aplikací.
DATABÁZE Databáze vytvořené experty společnosti Kaspersky Lab obsahující podrobný popis všech aktuálně existujících ohroţení zabezpečení počítače i metody jejich zjišťování a zneškodňování. Tyto databáze jsou společností Kaspersky Lab aktualizovány pokaţdé, kdyţ se objeví nová hrozba. Abyste dosáhli vysoké kvality zjišťování hrozeb, doporučujeme vám pravidelně kopírovat databáze z aktualizačních serverŧ společnosti Kaspersky Lab.
ODSTRANĚNÍ OBJEKTU Metoda zpracování objektŧ, která končí jejich fyzickým odstraněním z pŧvodního umístění (pevný disk, sloţka, síťový prostředek). Doporučujeme pouţít toto zpracování u všech nebezpečných objektŧ, které z jakýchkoliv dŧvodŧ nelze dezinfikovat.
DEZINFEKCE OBJEKTŮ PŘI SPUŠTĚNÍ Metoda zpracování infikovaných objektŧ, které jsou v době provádění dezinfekce pouţívány jinými aplikacemi. Metoda sestává z vytvoření kopie infikovaného objektu, dezinfekce vytvořené kopie a nahrazení pŧvodního objektu dezinfikovanou kopií při příštím spuštění systému.
SPOUŠTĚCÍ SEKTOR DISKU Spouštěcí sektor je zvláštní oblast na pevném disku počítače, diskety nebo jiného zařízení pro ukládání dat. Obsahuje informace o souborovém systému disku a program spouštěcího zavaděče, který má na starosti spouštění operačního systému. Existuje mnoho virŧ, které infikují spouštěcí sektory, proto se nazývají viry spouštěcího sektoru (bootovací). Aplikace Kaspersky Lab umoţňuje kontrolovat spouštěcí sektory, jestli se v nich nenachází viry, a pokud je infekce nalezena, provede jejich dezinfekci.
E ÚROVEŇ ZÁVAŽNOSTI UDÁLOSTI Popis události, zaprotokolovaný během činnosti aplikace Kaspersky Lab. Existují čtyři úrovně závaţnosti: Kritická událost. Chyba funkce. Varování. Informační zpráva. Události stejného typu mohou mít v závislosti na situaci, kdy nastaly, několik rŧzných úrovní závaţnosti.
157
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
VÝJIMKA Výjimkou je objekt vyjmutý z kontroly prováděné aplikací Kaspersky Lab. Z kontroly mŧţete vyloučit soubory určitého formátu, mŧţete pouţít masku souboru nebo vyloučit určitou oblast (například sloţku nebo program), programové procesy nebo objekty podle klasifikace typu hrozby z Encyklopedie virŧ. Kaţdé úloze lze přiřadit soubor výjimek.
F FALEŠNÝ POPLACH Situace, kdy aplikace Kaspersky Lab povaţuje neinfikovaný objekt za infikovaný, poněvadţ se jeho kód podobá kódu viru.
MASKA SOUBORU Vyjádření názvu a přípony souboru pomocí zástupných znakŧ. Dva základní zástupné znaky, které jsou pouţívány v maskách souborŧ, jsou * a ?, kde znak * představuje jakýkoli počet znakŧ a znak ? zastupuje libovolný jednotlivý znak. Pomocí těchto zástupných znakŧ lze vyjádřit jakýkoli název souboru. Mějte na paměti, ţe název a přípona jsou vţdy odděleny tečkou.
H HLAVIČKA (ZÁHLAVÍ) Informace na začátku souboru nebo zprávy, která se skládá z nízkoúrovňových dat (nebo zprávy) stavu a zpracování souboru. Zejména hlavička e-mailové zprávy obsahuje taková data, jako informace o odesilateli a příjemci a datum.
HEURISTICKÁ ANALÝZA Technika detekce hrozeb, které nelze rozpoznat pomocí databází Anti-Virus. Umoţňuje detekovat objekty, u kterých existuje podezření, ţe jsou nakaţeny neznámým virem nebo modifikací viru známého. S pomocí heuristické analýzy se odhalí aţ 92 % hrozeb. Tento mechanismus je poměrně účinný a jen velmi zřídka vede k chybnému vyhodnocení. Soubory zjištěné heuristickým analyzátorem se povaţují za podezřelé.
I TECHNOLOGIE ICHECKER iChecker je technologie, která zvyšuje rychlost antivirové kontroly vyloučením objektŧ, které se od poslední kontroly nezměnily, za předpokladu, ţe se nezměnily parametry kontroly (antivirové databáze a nastavení). Informace o jednotlivých souborech se ukládají do zvláštní databáze. Tato technologie se pouţívá v obou reţimech, tj. při ochraně v reálném čase i při kontrole na vyţádání. Například, dali jste zkontrolovat aplikací Kaspersky Lab archiv a tomu byl přiřazený stav není infikováno. Jestliţe se tento archiv nezměnil a nezměnilo se ani nastavení kontroly, aplikace při příští kontrole archiv přeskočí. Pokud obsah archivu změníte přidáním nového objektu, změníte nastavení kontroly nebo provedete aktualizaci antivirové databáze, bude archiv znovu kontrolován. Omezení technologie iChecker: tato technologie nepracuje s rozsáhlými soubory, protoţe je snazší soubor zkontrolovat, neţ zkoumat, zda se od poslední kontroly nezměnil; technologie podporuje omezený počet formátŧ (.exe, .dll, .lnk, .ttf, .inf, .sys, .com, .chm, .zip, .rar).
NEKOMPATIBILNÍ APLIKACE Antivirová aplikace od třetí strany nebo aplikace Kaspersky Lab, která nepodporuje správu Kaspersky Administration Kit.
INFIKOVANÝ OBJEKT Objekt obsahující škodlivý kód: je detekován, kdyţ se část kódu objektu zcela shoduje s částí kódu známé hrozby. Kaspersky Lab nedoporučuje takové objekty pouţívat, neboť mohou zpŧsobit infikování počítače.
158
SLOVNÍČEK
POJMŮ
ZACHYCOVAČ Podsoučást aplikace, která se stará o kontrolu určitého typu e-mailu. Sada zachycovačŧ, typická pro vaši instalaci, závisí na tom, jakou roli a jakou kombinaci rolí jim aplikace přidělí.
K AKTUALIZAČNÍ SERVERY SPOLEČNOSTI KASPERSKY LAB Seznam HTTP a FTP serverŧ Kaspersky Lab, ze kterých aplikace stahuje databáze a aktualizační moduly do vašeho počítače.
SOUBOR KLÍČE Soubor s příponou .key, který je vaším osobním „klíčem", je nutný pro práci s aplikací Kaspersky Lab. Soubor klíče je součástí produktu, pokud si jej zakoupíte od distributorŧ Kaspersky Lab, nebo je vám zaslán e-mailem, pokud si jej zakoupíte v eStore.
L OBDOBÍ PLATNOSTI LICENCE Období, po které mŧţete vyuţívat všechny funkce aplikace Kaspersky Lab. Obdobím platnosti licence je obvykle jeden kalendářní rok od data instalace aplikace. Po vypršení platnosti licence aplikace omezí nabízené funkce. Nebudete moci aktualizovat aplikační databáze.
M MAXIMÁLNÍ OCHRANA Úroveň zabezpečení vašeho počítače odpovídající nejúplnější ochranu, kterou mŧţe aplikace poskytnout. Při této úrovni zabezpečení jsou všechny soubory v počítači, vyměnitelná paměťová média a síťové disky, kontrolovány na výskyt virŧ jakmile jsou připojeny k počítači.
ODSTRANĚNÍ ZPRÁVY Metoda zpracování e-mailové zprávy, která vykazuje příznaky nevyţádané pošty, při kterém je zpráva fyzicky odstraněna. Tuto metodu je doporučeno pouţívat u zpráv jednoznačně obsahujících nevyţádanou poštu. Před odstraněním zprávy je uloţena její kopie do zálohy (pokud není tato moţnost inaktivovaná).
SLEDOVANÝ OBJEKT Soubor přenášený pomocí protokolŧ HTTP, FTP nebo SMTP přes firewall a poslaný ke kontrole aplikací Kaspersky Lab.
PŘEMÍSTĚNÍ OBJEKTŮ DO KARANTÉNY Metod zpracování potenciálně infikovaného objektu zablokováním přístupu k souboru a jeho přesunutím z pŧvodního umístění do sloţky Karanténa, kde je objekt uloţen v zašifrovaném tvaru, který vylučuje hrozbu infekce. Objekty v karanténě lze kontrolovat pomocí aktualizovaných databází Anti-Virus, analyzovat administrátorem nebo odeslat do Kaspersky Lab.
O DEZINFEKCE OBJEKTU Metoda zpracování infikovaného objektu spočívající v úplné nebo částečné záchraně dat nebo v rozhodnutí, ţe objekt dezinfikovat nelze. Dezinfekce objektŧ se provádí pomocí záznamŧ v databázích. Pokud je dezinfekce primární akcí, která má být s daným objektem provedena (akce, která má být s daným objektem provedena jako první okamţitě, jakmile je zjištěn), bude před pokusem o dezinfekci vytvořena záloţní kopie. Při dezinfekci mohou být některá data ztracena. Tuto záloţní kopii je moţné pouţít pro vrácení objektu do pŧvodního stavu.
OBJEKT OLE Připojený objekt nebo objekt skrytý v jiném souboru. Aplikace společnosti Kaspersky Lab umoţňuje provádět kontrolu přítomnosti virŧ v objektech OLE. Pokud například vloţíte tabulku aplikace Microsoft Office Excel do souboru aplikace Microsoft Office Word, bude tato tabulka zkontrolována jakoţto OLE objekt.
KONTROLA NA VYŽÁDÁNÍ Provozní reţim aplikace Kaspersky Lab, který je iniciován uţivatelem a mŧţe se zaměřit na všechny soubory v počítači.
159
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
P POTENCIÁLNĚ INFIKOVATELNÝ OBJEKT Objekt, který díky jeho struktuře nebo formátu mohou vetřelci pouţít jako „schránku" pro uloţení a šíření škodlivých objektŧ. Zpravidla se jedná o spustitelné soubory, například soubory s příponou .com, .exe, .dll atd. Riziko aktivace škodlivého kódu v takových souborech je značně vysoké.
POTENCIÁLNĚ INFIKOVANÝ OBJEKT Objekt, který obsahuje změněný kód známého viru nebo kód, který se podobá kódu viru, ale společnosti Kaspersky Lab ještě není znám. Potenciálně infikované soubory jsou zjišťovány heuristickým analyzátorem.
STAV OCHRANY Aktuální stav ochrany, sumarizující stupeň zabezpečení počítače.
Q KARANTÉNA Určitá sloţka, do které jsou umisťovány všechny pravděpodobně infikované objekty zjištěné během kontroly počítače nebo ochranou v reálném čase.
R OCHRANA V REÁLNÉM ČASE Provozní reţim aplikace, při kterém probíhá v reálném čase kontrola objektŧ, zda se v nich nenachází škodlivý kód. Aplikace zachycuje všechny pokusy o otevření všech objektŧ (čtení, zápis nebo spuštění) a kontroluje, jestli nejsou v objektu nějaké hrozby. Neinfikované objekty jsou předány uţivateli; objekty obsahující hrozby nebo objekty podezřelé, ţe je obsahují, jsou zpracovány podle nastavení úlohy (jsou dezinfikovány, odstraněny nebo umístěny do karantény).
DOPORUČENÁ ÚROVEŇ Úroveň zabezpečení zaloţená na nastavení aplikace doporučeném odborníky společnosti Kaspersky Lab, která poskytuje vašemu počítači optimální úroveň ochrany. Tato úroveň je nastavena jako výchozí.
OBNOVENÍ Přemístění pŧvodního objektu ze sloţky Karanténa nebo Záloha do sloţky, ve které se pŧvodně nacházel před přemístěním do karantény, dezinfekcí nebo odstraněním, nebo do jiné sloţky určené uţivatelem.
S JEDNODUCHÝ OBJEKT Text emailu nebo samotné přílohy, například spustitelné soubory. Viz také objekty v kontejneru.
PŘESKAKOVÁNÍ OBJEKTŮ Metoda zpracování při které je objekt předán uţivateli bez ţádných změn. Pokud je pro tento typ události aktivováno protokolování událostí, informace o detekovaném objektu budou zaznamenány do zprávy.
SPOUŠTĚCÍ OBJEKTY Soubor programŧ potřebných ke spuštění a řádnému běhu operačního systému a softwaru instalovaného v počítači. Tyto objekty jsou spouštěny při kaţdém spuštění operačního systému. Existují viry schopné tyto objekty specificky infikovat, coţ mŧţe například vést k zablokování vašeho přístupu k operačnímu systému.
KONTROLA ÚLOŽIŠTĚ Kontrolování emailŧ uloţených na poštovním serveru a obsahu sdílených sloţek s pouţitím poslední verze databáze. Kontrola probíhá na pozadí a mŧţe být spuštěna i podle plánu nebo na vyţádání. Jsou kontrolovány všechny sdílené sloţky a úloţiště pošty. Při kontrole lze detekovat nové viry, o kterých nebyly v databázi ţádné informace při předchozích kontrolách.
160
SLOVNÍČEK
POJMŮ
MASKA PODSÍTĚ Maska podsítě (známá také jako síťová maska) a síťová adresa určují adresu počítače v síti.
PODEZŘELÝ OBJEKT Objekt, který obsahuje změněný kód známého viru nebo kód, který se podobá kódu viru, ale společnosti Kaspersky Lab ještě není znám. Podezřelé objekty jsou zjišťovány heuristickým analyzátorem.
T DŮVĚRYHODNÉ PROCESY Aplikační proces, jehoţ operace se soubory nejsou v reţimu ochrany v reálném čase monitorovány aplikací Kaspersky Lab. Jinými slovy, u dŧvěryhodných procesŧ nebudou kontrolovány ţádné spouštěné, otvírané nebo ukládané objekty.
U NEZNÁMÝ VIRUS Nový virus, o kterém neexistují ţádné informace v databázích. Neznámé viry jsou zpravidla detekovány aplikací v objektech pomocí heuristického analyzátoru a takovéto objekty jsou klasifikovány jako potenciálně infikované.
AKTUALIZACE Proces výměny/přidávání nových souborŧ (databází nebo aplikačních modulŧ) získaných z aktualizačních serverŧ Kaspersky Lab.
AKTUALIZAČNÍ BALÍČEK Souborový balíček pro aktualizaci softwaru. Stahuje se z internetu a instaluje se ve vašem počítači.
NALÉHAVÉ AKTUALIZACE Kritické aktualizace aplikačních modulŧ Kaspersky Lab.
V PRÁH AKTIVITY VIRU Maximální přípustná úroveň specifického typu události během omezeného časového intervalu, při jejímţ překročení bude aktivita viru povaţována za nadměrnou a za hrozbu virové epidemie. Tato funkce je dŧleţitá během virových epidemií a umoţňuje správci včas na ně reagovat.
VIROVÁ EPIDEMIE Série úmyslných pokusŧ infikovat počítač virem.
161
KASPERSKY LAB Společnost Kaspersky Lab byla zaloţena roku 1997. V současnosti přední ruská vývojářská společnost zabývající se širokým spektrem vysoce účinných softwarových výrobkŧ z oblasti informační bezpečnosti, včetně antivirových systémŧ, systémŧ proti šíření nevyţádané pošty a systémŧ proti hackerským útokŧm. Kaspersky Lab je mezinárodní společnost. Její vedení sídlí v Ruské federaci a pobočky má společnost ve Velké Británii, Francii, Německu, Japonsku, USA (Kalifornie), zemích Beneluxu, Číně, Polsku a Rumunsku. Ve Francii byla nedávno zaloţena nová kancelář společnosti, Evropské antivirové výzkumné středisko. Síť partnerŧ společnosti Kaspersky Lab je tvořena více neţ 500 společnostmi na celém světě. Dnes společnost Kaspersky Lab zaměstnává více neţ tisíc vysoce kvalifikovaných specialistŧ včetně 10 drţitelŧ titulu MBA a 16 drţitelŧ titulu PhD. Všichni hlavní experti na antivirové programy společnosti Kaspersky Lab jsou členové organizace CARO (Computer Anti-Virus Researchers Organization). Největší devízou naší společnosti jsou jedinečné znalosti a kolektivní erudovanost našich specialistŧ získané v prŧběhu čtrnácti let neustávajícího boje s počítačovými viry. Díky dŧkladné analýze aktivity počítačových virŧ dokáţí specialisté naší společnosti předvídat nové trendy vznikající u škodlivých programŧ a poskytnout našim uţivatelŧm včasnou ochranu proti novým typŧm virových útokŧ. To je největší výhodou, na které společnost Kaspersky Lab zakládá své produkty a sluţby. V poskytování komplexní antivirové ochrany svým klientŧm byly produkty této společnosti oproti ostatním prodejcŧm vţdy o krok napřed. Díky mnohaleté tvrdé práci se společnost stala jedním ze špičkových výrobcŧ vrcholově kvalitního antivirového softwaru. Kaspersky Lab byla první společností, která vyvinula mnoho moderních antivirových programŧ, které jsou dnes povaţovány za standard. Čelní produkt společnosti, Kaspersky Anti-Virus®, spolehlivě poskytuje ochranu všech typŧ počítačových systémŧ proti virovým útokŧm, včetně pracovních stanic, databázových serverŧ, poštovních systémŧ, bran firewall, internetových portálŧ a kapesních počítačŧ. Pohodlné a snadno pouţitelné nástroje pro správu umoţňují maximálně automatizovat rychlou antivirovou ochranu počítačŧ a podnikových sítí. Jádro aplikace Kaspersky Anti-Virus pouţívá celosvětově značný počet známých výrobcŧ včetně společností Nokia ICG (USA), F-Secure (Finsko), Aladdin (Izrael), Sybari (USA), G Data (Německo), Deerfield (USA), Alt-N (USA), Microworld (Indie) a BorderWare (Kanada). Zákazníci společnosti Kaspersky Lab vyuţívají širokou nabídku dalších sluţeb, které zajišťují stabilní provoz produktŧ společnosti a soulad se specifickými obchodními poţadavky zákazníkŧ. Navrhujeme, vytváříme a zajišťujeme podporu pro korporační antivirové systémy ochrany. Antivirová databáze společnosti Kaspersky Lab je aktualizována kaţdou hodinu. Společnost svým uţivatelŧm poskytuje nonstop 24hodinovou technickou podporu v několika jazycích. S případnými dotazy, připomínkami nebo náměty se mŧţete na nás obrátit prostřednictví, našich distributorŧ nebo přímo na společnost Kaspersky Lab. Rádi vám telefonicky nebo e-mailem poradíme ve všech záleţitostech týkajících se našich produktŧ. Kaţdou otázku vám plně a srozumitelně vysvětlíme. Oficiální webové stránky společnosti Kaspersky Lab:
http://www.kaspersky.com
Encyklopedie virŧ:
http://www.viruslist.com
Anti-Virus Lab:
[email protected] (pouze pro posílání podezřelých objektŧ v archivech) http://support.kaspersky.ru/virlab/helpdesk.html?LANG=en (pro dotazy na virové analytiky)
162
LICENČNÍ SMLOUVA DŦLEŢITÉ UPOZORNĚNÍ PRO VŠECHNY UŢIVATELE: NEŢ ZAČNETE SOFTWARE POUŢÍVAT, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ SMLOUVU. KLEPNUTÍM NA TLAČÍTKO SOUHLASU V OKNĚ LICENČNÍ SMLOUVY NEBO ZADÁNÍM PŘÍSLUŠNÉHO SYMBOLU (SYMBOLŦ) SOUHLASÍTE, ŢE BUDETE VÁZÁNÍ PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY. TATO AKCE JE SYMBOLEM VAŠEHO PODPISU A SOUHLASÍTE, ŢE SE STÁVÁTE SMLUVNÍ STRANOU TÉTO SMLOUVY, ŢE JSTE VÁZÁNI JEJÍMI PODMÍNKAMI A ŢE PLNĚNÍ TÉTO SMLOUVY LZE VYNUCOVAT STEJNĚ JAKO PLNĚNÍ JAKÉKOLI JINÉ PÍSEMNÉ SMLOUVY, KTEROU PODEPÍŠETE. POKUD NESOUHLASÍTE SE VŠEMI PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY, ZRUŠTE INSTALACI SOFTWARU A NEINSTALUJTE JEJ. PO KLEPNUTÍ NA TLAČÍTKO SOUHLASU V OKNĚ LICENČNÍ SMLOUVY NEBO PO ZADÁNÍ PŘÍSLUŠNÉHO SYMBOLU (SYMBOLŦ) MÁTE PRÁVO SOFTWARE POUŢÍVAT V SOULADU S PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY. 1.
Definice 1.1 Softwarem se rozumí software včetně případných Aktualizací a souvisejících materiálŧ. 1.2. Drţitelem práv (vlastníkem všech práv, výlučných i jiných, k Softwaru) se rozumí Kaspersky Lab ZAO, akciová společnost zaloţená podle práva Ruské federace. 1.3. Počítačem se rozumí hardware, včetně osobních počítačŧ, laptopŧ, pracovních stanic, kapesních počítačŧ (PDA), smartphonŧ, zařízení do dlaně a dalších elektronických zařízení, pro které byl Software navrţen, na němţ bude Software nainstalován nebo pouţíván. 1.4. Koncovým uţivatelem (Vámi) se rozumí osoba či osoby, které instalují nebo pouţívají Software svým jménem nebo které právoplatně pouţívají kopii Softwaru; v případě, ţe je Software staţen nebo instalován jménem organizace, například zaměstnavatele, „Vámi" se dále rozumí organizace, pro níţ je Software staţen nebo instalován, a má se zde za to, ţe tato organizace osobu, jeţ vyjadřuje souhlas s touto smlouvou, zmocnila, aby tak jménem organizace učinila. Pro účely této smlouvy se termínem „organizace" rozumí téţ jakékoli obchodní partnerství, společnost s ručením omezeným, korporace, asociace, akciová společnost, trust, společný podnik, odborová organizace, organizace neregistrovaná v obchodním rejstříku nebo úřad státní správy. 1.5. Partnerem se rozumí organizace nebo osoba, která distribuuje Software na základě smlouvy s Drţitelem práv a licence od Drţitele práv. 1.6. Aktualizací se rozumí jakákoli nová verze, revize, oprava, vylepšení, úprava, kopie, doplněk, servisní balíček apod. 1.7. Uţivatelskou příručkou se rozumí uţivatelská příručka, příručka administrátora, referenční příručka a související vysvětlující či jiné materiály.
2.
Udělení licence 2.1. Drţitel práv Vám tímto uděluje nevýhradní licenci a právo ukládat, načítat, instalovat, spouštět a zobrazovat („pouţívat") Software na určeném počtu Počítačŧ za účelem napomáhání při ochraně Vašeho Počítače, na němţ je Software nainstalován, před hrozbami popsanými v Uţivatelské příručce, v souladu se všemi technickými poţadavky popsanými v Uţivatelské příručce a podle podmínek této Smlouvy („Licence"), a Vy tuto licenci přijímáte: Zkušební verze. Pokud jste obdrţeli, stáhli nebo nainstalovali zkušební verzi Softwaru a byla Vám tímto udělena zkušební licence k Softwaru, smíte Software pouţívat pouze za účelem jeho vyzkoušení a pouze po dobu jednoho příslušného zkušebního období, není-li uvedeno jinak, od data pŧvodní instalace. Je přísně zakázáno Software jakkoli pouţívat pro jiné účely nebo mimo příslušné zkušební období. Software pro více prostředí, Software ve více jazycích, Software na dvou typech médií, více kopií, Balíčky. Pokud pouţíváte rŧzné verze Softwaru nebo rŧzná jazyková vydání Softwaru, pokud obdrţíte Software na více médiích, pokud jiným zpŧsobem obdrţíte více kopií Softwaru nebo pokud jste obdrţeli Software v balíčku s jiným softwarem, celkový povolený počet Vašich Počítačŧ, na nichţ jsou nainstalovány všechny verze Softwaru, musí odpovídat počtu licencí, které jste obdrţeli od Drţitele práv, přičemž nestanoví-li podmínky
163
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
licence jinak, kaţdá zakoupená licence Vás opravňuje nainstalovat a pouţívat Software na takovém počtu Počítačŧ, jaký je stanoven v bodech 2.2 a 2.3. 2.2. Pokud byl Software zakoupen na fyzickém médiu, máte právo pouţívat Software k ochraně takového počtu Počítačŧ, jaký je vyznačen na obalu Softwaru. 2.3. Pokud byl Software zakoupen prostřednictvím internetu, máte právo pouţívat Software k ochraně takového počtu Počítačŧ, jaký byl zadán při nákupu licence k Softwaru. 2.4. Máte právo vytvořit kopii Softwaru pouze pro účely zálohování a pouze za účelem nahrazení právoplatně vlastněné kopie, pokud je tato kopie ztracena, zničena, nebo se stane nepouţitelnou. Záloţní kopie se nesmí pouţít pro jiné účely a musí být zničena, pokud ztratíte právo pouţívat Software, pokud vyprší platnost Vaší licence nebo pokud je platnost Vaší licence ukončena z jakéhokoli jiného dŧvodu v souladu s platnou legislativou v zemi vašeho trvalého bydliště nebo v zemi, kde Software pouţíváte. 2.5. Nevýhradní licenci k pouţívání Softwaru mŧţete převést na jiné fyzické či právnické osoby v rozsahu licence, kterou Vám udělil Drţitel práv, a to za podmínky, ţe příjemce souhlasí, ţe bude vázán všemi podmínkami této smlouvy a ţe Vás v plném rozsahu nahradí ve vztahu k licenci udělené Drţitelem práv. V případě, ţe v plném rozsahu převedete práva pouţívat Software získaná od Drţitele práv, musíte zničit všechny kopie Softwaru včetně záloţní kopie. Pokud jste příjemcem převedené licence, musíte souhlasit, ţe budete dodrţovat všechny podmínky této smlouvy. Pokud nesouhlasíte, ţe budete vázáni všemi podmínkami této smlouvy, nesmíte Software instalovat ani pouţívat. Jako příjemce převedené licence také souhlasíte, ţe nemáte ţádná další ani lepší práva, neţ měl pŧvodní Koncový uţivatel, který Software zakoupil od Drţitele práv. 2.6. Od okamţiku aktivace Softwaru nebo instalace souboru licenčního klíče (s výjimkou zkušební verze Softwaru) máte po definované časové období uvedené na obalu Softwaru (pokud byl Software zakoupen na fyzickém médiu) nebo určené při zakoupení (pokud byl Software zakoupen prostřednictvím internetu) právo vyuţívat následující sluţby: - Aktualizace Softwaru prostřednictvím internetu, jak je Drţitel práv zveřejňuje na svých webových stránkách nebo prostřednictvím jiných on-line sluţeb. Veškeré Aktualizace, které obdrţíte, se stávají součástí Softwaru a vztahují se na ně podmínky této smlouvy; - Technickou podporu přes internet a telefonickou linku technické podpory. 3.
Aktivace a období 3.1. Pokud upravíte svŧj Počítač nebo provedete změny v softwaru jiných dodavatelŧ, který je na Počítači nainstalován, Drţitel práv od Vás smí vyţadovat, abyste zopakovali aktivaci Softwaru nebo instalaci souboru licenčního klíče. Drţitel práv si vyhrazuje právo vyuţít jakékoli prostředky a postupy ověřování, aby ověřil platnost Licence anebo právoplatnost kopie Softwaru, která je na Vašem Počítači nainstalována nebo pouţívána. 3.2. Pokud byl Software zakoupen na fyzickém médiu, lze Software pouţívat, pokud přijmete podmínky této smlouvy, po dobu uvedenou na obalu, počínaje okamţikem přijetí této smlouvy. 3.3. Pokud byl Software zakoupen prostřednictvím internetu, lze Software pouţívat, pokud přijmete podmínky této smlouvy, po dobu uvedenou při zakoupení. 3.4. Máte právo zdarma pouţívat zkušební verzi Softwaru podle bodu 2.1 po dobu jednoho příslušného zkušební období (30 dnŧ) od okamţiku aktivace Softwaru podle této smlouvy, přičemž zkušební verze Vám nezakládá nárok na Aktualizace, na technickou podporu prostřednictvím internetu ani na telefonickou linku technické podpory. 3.5. Vaše licence k pouţívání Softwaru je omezena na časové období uvedené v bodech 3.2 nebo 3.3 (případně); dobu, která ještě zbývá, lze zobrazit zpŧsobem popsaným v Uţivatelské příručce. 3.6. Pokud jste zakoupili Software, který je určen k pouţití na více Počítačích, pak je vaše licence k pouţívání Softwaru omezena na časové období počínající datem aktivace Softwaru nebo instalace souboru licenčního klíče na prvním Počítači. 3.7. Pokud jakýmkoli zpŧsobem porušíte kteroukoli z podmínek této smlouvy, Drţitel práv má právo kdykoli a bez oznámení ukončit tuto licenci k pouţívání softwaru bez náhrady kupní ceny nebo její části, aniţ by tím byly dotčeny jiné nápravné prostředky podle zákona či obyčejového práva, kterých Drţitel práv mŧţe vyuţít.
164
LICENČNÍ
SMLOUVA
3.8. Souhlasíte, ţe při pouţívání Softwaru a při pouţívání veškerých sestav nebo informací získaných pouţíváním Softwaru budete dodrţovat veškeré pouţitelné mezinárodní, národní, státní, regionální a místní právní předpisy, zejména předpisy týkající se ochrany soukromí, autorského práva, kontroly vývozu a pornografie. 3.9. Není-li zde uvedeno jinak, nesmíte převést nebo postoupit ţádná práva, která jsou Vám udělena na základě této smlouvy, ani ţádné povinnosti, které Vám z této smlouvy vyplývají. 4.
Technická podpora Technická podpora popsaná v bodu 2.6 této smlouvy je Vám k dispozici, pokud je nainstalována nejnovější Aktualizace Softwaru (s výjimkou zkušební verze Softwaru). Sluţba technické podpory: http://support.kaspersky.com
5.
Omezení 5.1. Software nesmíte emulovat, klonovat, pronajímat, pŧjčovat, prodávat, upravovat, dekompilovat a podrobovat reverznímu inţenýrství, nesmíte disasemblovat a vytvářet odvozené verze Softwaru ani jeho částí, jedině vyjma práv, která Vám přiznávají pouţitelné právní předpisy a kterých se nelze vzdát. Stejně tak nesmíte ţádným jiným zpŧsobem převést ţádnou část Softwaru do podoby čitelné pro člověka ani licencovaný Software nebo podmnoţinu licencovaného Softwaru převést nebo umoţnit, aby tak učinila třetí strana, aţ na rozsah, v němţ předchozí omezení výslovně zakazují pouţitelné právní předpisy. Rovněţ nesmí být binární ani zdrojový kód Softwaru pouţit nebo podroben reverznímu inţenýrství za účelem znovuvytvoření algoritmu programu, jenţ je proprietární. Všechna práva, která zde nejsou výslovně udělena, si vyhrazuje Drţitel práv a případně jeho dodavatelé. Jakékoli takové neoprávněné pouţití Softwaru má za následek okamţité a automatické ukončení této smlouvy a licence podle ní udělené a mŧţe vést k občanskoprávnímu a trestněprávnímu stíhání Vaší osoby. 5.2. Práva pouţívat Software nesmíte převést na ţádnou třetí stranu, s výjimkou uvedenou v bodu 2.5 této smlouvy. 5.3. Aktivační kód nebo soubor licenčního klíče nesmíte poskytnout třetím stranám, ani nesmíte umoţnit třetím stranám přístup k aktivačnímu kódu nebo souboru licenčního klíče, jeţ se povaţují za dŧvěrná data Drţitele práv, a dále musíte s náleţitou péčí uchovávat aktivační kód nebo licenční klíč v tajnosti, aţ na to, ţe aktivační kód nebo licenční klíč mŧţete převést na třetí strany podle bodu 2.5 této smlouvy. 5.4. Software nesmíte pŧjčit ani pronajmout ţádné třetí straně. 5.5. Software nesmíte pouţít k vytvoření dat nebo softwaru slouţících k detekci, blokování či odstraňování hrozeb popsaných v Uţivatelské příručce. 5.6. Drţitel práv má právo v případě, ţe porušíte kteroukoliv z podmínek této smlouvy, bez náhrady zablokovat soubor klíče nebo ukončit Vaši licenci k pouţívání Softwaru. 5.7. Pokud pouţíváte zkušební verzi Softwaru, nemáte právo na technickou podporu popsanou v bodu 4 této smlouvy a nejste oprávněni převést licenci ani práva pouţívat Software na ţádnou třetí stranu.
6.
Omezení záruky a odpovědnosti 6.1. Drţitel práv zaručuje, ţe Software bude v podstatných rysech pracovat podle specifikací a popisŧ v Uţivatelské příručce, nicméně tato omezená záruka se nevztahuje na: (w) nedostatky Vašeho Počítače a související přestupky, za které Drţitel práv výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost v rámci záruky, (x) chyby, závady a selhání v dŧsledku chybného pouţití, zneuţití, nehody, nedbalosti, nesprávné instalace, obsluhy či údrţby, krádeţe, vandalismu, zásahu vyšší moci, teroristického činu, výpadku dodávky elektřiny, přepětí, nahodilé události, úpravy, nedovolené změny, případně opravy provedené jiným subjektem neţ Drţitelem práv, Vaší činnosti, činnosti třetích stran nebo příčin mimo rozumnou kontrolu Drţitele práv, (y) jakékoli závady, které Drţiteli práv neoznámíte bez zbytečného odkladu poté, co se závada poprvé projeví, a (z) nekompatibilitu zpŧsobenou hardwarovými nebo softwarovými součástmi nainstalovanými ve Vašem Počítači. 6.2. Berete na vědomí, uznáváte a souhlasíte, ţe ţádný software není bez chyb, a berete na vědomí doporučení Počítač zálohovat s takovou četností a spolehlivostí, jak je pro Vás vhodné. 6.3. Drţitel práv nijak nezaručuje, ţe Software bude správně pracovat v případě porušení podmínek popsaných v Uţivatelské příručce nebo v této smlouvě.
165
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
6.4. Drţitel práv nezaručuje, ţe Software bude správně pracovat, pokud nebudete pravidelně stahovat Aktualizace uvedené v bodu 2.6 této smlouvy. 6.5. Drţitel práv nezaručuje ochranu před hrozbami popsanými v Uţivatelské příručce po vypršení období stanoveného v bodech 3.2 nebo 3.3 této smlouvy, nebo poté, co je z jakéhokoli dŧvodu ukončena licence k pouţívání Softwaru. 6.6. SOFTWARE JE POSKYTOVÁN „TAK, JAK JE" A DRŢITEL PRÁV NEDÁVÁ ŢÁDNÉ UJIŠTĚNÍ ANI ZÁRUKU, POKUD JDE O JEHO POUŢÍVÁNÍ A ČINNOST. S VÝJIMKOU ZÁRUK, PODMÍNEK, UJIŠTĚNÍ A USTANOVENÍ, KTERÉ PODLE POUŢITELNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŦ NELZE VYLOUČIT ČI OMEZIT, DRŢITEL PRÁV A JEHO PARTNEŘI NEDÁVAJÍ ŢÁDNÉ ZÁRUKY, PODMÍNKY, UJIŠTĚNÍ ČI PROHLÁŠENÍ (VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ, AŤ UŢ ZE ZÁKONA, ZVYKOVÉHO PRÁVA, OBYČEJE, OBVYKLÉ PRAXE ČI JINAK), POKUD JDE O VEŠKERÉ ZÁLEŢITOSTI ZEJMÉNA VE VĚCECH NENARUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN, PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY, INTEGRACE ČI VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. BERETE NA SEBE VEŠKERÉ CHYBY A VEŠKERÁ RIZIKA, POKUD JDE O ČINNOST SOFTWARU A ODPOVĚDNOST ZA VÝBĚR SOFTWARU K DOSAŢENÍ VÁMI PŘEDPOKLÁDANÝCH VÝSLEDKŦ, JAKOŢ I ZA INSTALACI SOFTWARU, JEHO POUŢÍVÁNÍ A VÝSLEDKY Z NĚJ ZÍSKANÉ. ANIŢ JSOU DOTČENA PŘEDCHOZÍ USTANOVENÍ, DRŢITEL PRÁV NEDÁVÁ ŢÁDNÉ UJIŠTĚNÍ ANI ZÁRUKY, ŢE SOFTWARE BUDE BEZ CHYB, ŢE BUDE PRACOVAT BEZ PŘERUŠENÍ ČI JINÝCH SELHÁNÍ A ŢE SPLNÍ NĚKTERÉ NEBO VŠECHNY VAŠE POŢADAVKY, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA JSTE JE DRŢITELI PRÁV SDĚLILI ČI NIKOLIV. 7.
Vyloučení a omezení odpovědnosti V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PRÁVNÍMI PŘEDPISY DRŢITEL PRÁV NEBO JEHO PARTNEŘI V ŢÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDAJÍ ZA VEŠKERÉ ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ, PENÁLNÍ, NEPŘÍMÉ ČI NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ODŠKODNĚNÍ ZA UŠLÝ ZISK, ZA ZTRÁTU DŦVĚRNÝCH ČI JINÝCH INFORMACÍ, ZA PŘERUŠENÍ PROVOZU, ZA ZTRÁTU SOUKROMÍ, ZA ZNEHODNOCENÍ, POŠKOZENÍ A ZTRÁTU DAT ČI PROGRAMŦ, ZA NESCHOPNOST DOSTÁT JAKÉKOLI POVINNOSTI VČETNĚ ZÁKONNÝCH POVINNOSTÍ, POVINNOSTI JEDNAT V DOBRÉ VÍŘE ČI POVINNOSTI VYNALOŢIT PŘIMĚŘENOU PÉČI, ZA NEDBALOST, ZA HOSPODÁŘSKÉ ZTRÁTY A ZA JAKÉKOLI DALŠÍ FINANČNÍ ČI JINÉ ZTRÁTY), KTERÉ PLYNOU Z POUŢÍVÁNÍ ČI NESCHOPNOSTI POUŢÍVAT SOFTWARE, Z POSKYTOVÁNÍ NEBO NEPOSKYTNUTÍ PODPORY ČI JINÝCH SLUŢEB, INFORMACÍ, SOFTWARU A SOUVISEJÍCÍHO OBSAHU, NEBO KTERÉ JINAK PLYNOU Z POUŢÍVÁNÍ SOFTWARU, NEBO KTERÉ PLYNOU Z JAKÉHOKOLI USTANOVENÍ TÉTO SMLOUVY, Z JAKÉHOKOLI PORUŠENÍ SMLUVNÍHO ZÁVAZKU ČI Z JAKÉHOKOLI PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI, UVEDENÍ V OMYL, JAKÉKOLI POVINNOSTI ČI ZÁVAZKU ABSOLUTNÍ ODPOVĚDNOSTI) NEBO Z JAKÉHOKOLI PORUŠENÍ ZÁKONNÉ POVINNOSTI NEBO Z JAKÉHOKOLI PORUŠENÍ ZÁRUKY ZE STRANY DRŢITELE PRÁV ČI KTERÉHOKOLI Z JEHO PARTNERŦ, NEBO KTERÉ MAJÍ S UVEDENÝM JAKOUKOLI SOUVISLOST, A TO I KDYŢ BYL DRŢITEL PRÁV NEBO KTERÝKOLI PARTNER NA MOŢNOST TAKOVÝCH ŠKOD UPOZORNĚN. SOUHLASÍTE, ŢE V PŘÍPADĚ, ŢE DRŢITEL PRÁV NEBO JEHO PARTNEŘI BUDOU SHLEDÁNÍ ODPOVĚDNÝMI, ODPOVĚDNOST DRŢITELE PRÁV NEBO JEHO PARTNERŦ BUDE OMEZENA NA CENOU SOFTWARU. V ŢÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST DRŢITELE PRÁV NEBO JEHO PARTNERŦ NEPŘESÁHNE POPLATKY ZAPLACENÉ ZA SOFTWARE DRŢITELI PRÁV NEBO PARTNEROVI (PŘÍPADNĚ). ŢÁDNÉ USTANOVENÍ TÉTO SMLOUVY NEVYLUČUJE ANI NEOMEZUJE NÁROK NA ODŠKODNĚNÍ ZA SMRT NEBO ÚRAZ. DÁLE V PŘÍPADĚ, ŢE JAKÉKOLI ODMÍTNUTÍ, VYLOUČENÍ ČI OMEZENÍ V TÉTO SMLOUVĚ NELZE PODLE POUŢITELNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŦ VYLOUČIT ČI OMEZIT, PAK SE NA VÁS NEVZTAHUJE POUZE TOTO ODMÍTNUTÍ, VYLOUČENÍ ČI OMEZENÍ A JSTE NADÁLE VÁZÁNI VŠEMI ZBÝVAJÍCÍMI ODMÍTNUTÍMI, VYLOUČENÍMI A OMEZENÍMI.
8.
GNU a jiné licence třetích stran Software mŧţe zahrnovat některé softwarové programy, k jejichţ pouţívání je uţivateli udělena licence (nebo podlicence) na základě licence GPL (GNU General Public License) či jiné podobné bezplatné softwarové licence, která vedle dalších práv povoluje uţivateli kopírovat, upravovat a dále šířit určité programy či jejich části a dává přístup ke zdrojovému kódu („software s otevřeným zdrojovým kódem"). Pokud takové licence vyţadují, aby k veškerému softwaru, který je někomu distribuován ve spustitelném binárním formátu, byl rovněţ zpřístupněn zdrojový kód, lze o přístup ke zdrojovému kódu poţádat na adrese [email protected] nebo je zdrojový kód dodán se Softwarem. Pokud některá z licencí softwaru s otevřeným zdrojovým kódem vyţaduje, aby Drţitel práv udělil práva pouţívat, kopírovat nebo upravovat softwarový program s otevřeným zdrojovým kódem, která jsou širší neţ práva udělená touto smlouvou, pak taková práva mají přednost před právy a omezeními v této smlouvě.
9.
Duševní vlastnictví
166
LICENČNÍ
SMLOUVA
9.1 Souhlasíte, ţe Software a pŧvod, systémy, myšlenky, zpŧsoby činnosti, dokumentace a další informace obsaţené v Softwaru jsou majetkoprávně chráněným duševním vlastnictvím nebo cenným obchodním tajemstvím Drţitele práv nebo jeho partnerŧ a ţe Drţitel práv a případně jeho partneři poţívají ochrany mezinárodních smluv, jakoţ i právních předpisŧ Ruské federace, Evropské unie, Spojených státŧ amerických a dalších zemí o právu občanském, trestním a autorském, o obchodním tajemství, o obchodních značkách a o patentech. Tato smlouva Vám neuděluje ţádná práva k duševnímu vlastnictví, včetně případných obchodních značek Drţitele práv anebo jeho partnerŧ (dále jen „Obchodní značky"). Obchodní značky mŧţete pouţívat pouze k identifikaci tištěného výstupu vytvořeného Softwarem, a to v souladu se zavedenými postupy pouţívání obchodních značek, včetně uvedení vlastníka Obchodní značky. Takovým pouţitím Obchodní značky nezískáváte ţádná vlastnická práva k této Obchodní značce. Drţitel práv nebo jeho partneři mají a ponechávají si všechna práva, právní tituly a podíly vŧči Softwaru, včetně veškerých oprav chyb, rozšíření, Aktualizací nebo jiných úprav Softwaru, ať uţ provedených Drţitelem práv nebo jakoukoli třetí stranou, a veškerá autorská práva, patenty, práva k obchodnímu tajemství, obchodní značky a další práva k duševnímu vlastnictví. Drţbou, instalací ani pouţíváním Softwaru na Vás nepřecházejí ţádné právní tituly na duševní vlastnictví v Softwaru a nezískáváte ţádná práva k Softwaru vyjma těch, která jsou výslovně uvedena v této smlouvě. Všechny kopie Softwaru pořízené podle této smlouvy musí obsahovat stejná majetkoprávní upozornění, která jsou uvedena na Softwaru a v něm. Není-li zde uvedeno jinak, tato smlouva Vám neuděluje ţádná práva k duševnímu vlastnictví v Softwaru a berete na vědomí, ţe licence, jak je zde blíţe vymezena, poskytnutá podle této smlouvy Vám dává pouze omezené právo pouţívání za podmínek této smlouvy. Drţitel práv si vyhrazuje veškerá práva, která Vám v této smlouvě nejsou výslovně udělena. 9.2 Berete na vědomí, ţe zdrojový kód, aktivační kód nebo soubor licenčního klíče k Softwaru jsou majetkem Drţitele práv a představují obchodní tajemství Drţitele práv. Zavazujete se, ţe nebudete Software měnit, upravovat, překládat, podrobovat reverznímu inţenýrství, dekompilovat, disasemblovat ani se nebudete jinak pokoušet zjistit jeho zdrojový kód. 9.3 Zavazujete se, ţe Software nebudete ţádným zpŧsobem upravovat nebo pozměňovat. V ţádné kopii Softwaru nesmíte odstranit ani pozměnit ţádná autorskoprávní upozornění ani jiná majetkoprávní upozornění. 10. Rozhodné právo, arbitráţ Tato smlouva se bude řídit právem Ruské federace a v souladu s tímto právem vykládat, a to bez přihlédnutí k pravidlŧm a principŧm mezinárodního práva soukromého. Tato smlouva se nebude řídit Úmluvou OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboţí, jejíţ pouţití je výslovně vyloučeno. Veškeré spory vycházející z výkladu či pouţití podmínek této smlouvy či z jejich porušení, nebudou-li urovnány v přímém jednání, budou urovnány Mezinárodním komerčním arbitráţním soudem při Obchodně prŧmyslové komoře Ruské federace v Moskvě. Veškerá arbitráţní rozhodnutí jsou konečná a pro strany závazná a jejich plnění si lze vynucovat u libovolného příslušného soudu. Ţádné ustanovení v této části 10 nebrání smluvní straně domáhat se spravedlivého zadostiučinění u příslušného soudu, ať uţ před arbitráţním řízením, během něj či po něm. 11. Promlčecí lhůta Ţádná smluvní strana nesmí podniknout právní kroky, nehledě na jejich formu, ve spojení s transakcemi podle této smlouvy později neţ jeden (1) rok poté, co nastala příčina těchto krokŧ, nebo poté, co bylo zjištěno, ţe tato příčina nastala, s výjimkou ţaloby na porušení práv duševního vlastnictví, kterou lze podat v rámci maximální pouţitelné zákonné lhŧty. 12. Úplnost smlouvy, oddělitelnost, nevzdání se práva Tato smlouva představuje úplnou dohodu mezi Vámi a Drţitelem práv a nahrazuje veškeré předchozí smlouvy, návrhy, sdělení či reklamu, ať uţ ústní i písemné, pokud jde o Software nebo o předmět této Smlouvy. Stvrzujete, ţe jste si tuto smlouvu přečetli, rozumíte jí a souhlasíte, ţe budete vázáni jejími podmínkami. Jestliţe by kterékoli ustanovení této smlouvy bylo příslušným soudem shledáno z jakéhokoli dŧvodu celé nebo zčásti neplatným, neúčinným nebo nevynutitelným, bude takové ustanovení vykládáno v uţším smyslu tak, aby se stalo platným a vynutitelným, a smlouva jako celek nadále obstojí a ostatní ustanovení této smlouvy zŧstávají nadále plně platná a účinná v maximálním rozsahu povoleném právními předpisy či obyčejovým právem, přičemţ bude v maximálním moţném rozsahu zachován její pŧvodní záměr. Ţádné upuštění od kteréhokoli ustanovení či podmínky v této smlouvě není platné, pokud není učiněno písemně a podepsáno Vámi a autorizovaným zástupcem Drţitele práv, přičemţ ţádné prominutí porušení jakéhokoli ustanovení této smlouvy nepředstavuje prominutí jakéhokoli předchozího, současného či následného porušení. Pokud Drţitel práv netrvá na striktním plnění nějakého ustanovení této Smlouvy nebo práva či jejich plnění nevynucuje, nelze to povaţovat za upuštění od takového ustanovení či práva. 13. Kontaktní informace
167
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
Pokud máte jakékoli dotazy k této smlouvě nebo chcete z jakéhokoli dŧvodu kontaktovat Drţitele práv, obraťte se prosím na naše oddělení zákaznické podpory na adrese: Kaspersky Lab ZAO, 10 build. 1, 1. volokolamsky proezd Moskva, 123060 Ruská federace Tel: +7-495-797-8700 Fax: +7-495-645-7939 E-mail: [email protected] Web: www.kaspersky.com © 1997-2009 Kaspersky Lab ZAO. Veškerá práva vyhrazena. Software a veškerá doprovodná dokumentace jsou autorským dílem chráněným autorskoprávními předpisy a mezinárodními smlouvami o právu autorském, jakoţ i dalšími předpisy a smlouvami o právu duševního vlastnictví.
168
REJSTŘÍK A Akce, jeţ se mají provést na objektech ....................................................................................................................... 43 Aktualizace aktualizační zdroj ................................................................................................................................................... 65 aktualizovat objekt ................................................................................................................................................. 67 místní nastavení .................................................................................................................................................... 66 návrat k předchozí aktualizaci................................................................................................................................ 65 podle plánu ............................................................................................................................................................ 68 pomocí proxy serveru ............................................................................................................................................ 66 reţim spuštění ........................................................................................................................................... 66, 67, 68 ručně ...................................................................................................................................................................... 64 z místní sloţky ....................................................................................................................................................... 68 Algoritmus činnosti File Anti-Virus ........................................................................................................................................................ 42 Aplikační rozhraní ........................................................................................................................................................ 36
D Dŧvěryhodná zóna dŧvěryhodné aplikace ...................................................................................................................................... 77, 79 pravidla výjimek ..................................................................................................................................................... 77
F File Anti-Virus algoritmus činnosti ................................................................................................................................................. 42 Heuristická analýza ................................................................................................................................................ 45 kontrola sloţených souborŧ ................................................................................................................................... 46 optimalizace kontroly ............................................................................................................................................. 46 pozastavení ........................................................................................................................................................... 48 reakce na hrozbu ................................................................................................................................................... 43 reţim kontroly ........................................................................................................................................................ 47 Rozsah ochrany ..................................................................................................................................................... 44 Statistika činnosti součásti ..................................................................................................................................... 49 technika kontroly .................................................................................................................................................... 47 úroveň zabezpečení............................................................................................................................................... 43
H Heuristická analýza File Anti-Virus ........................................................................................................................................................ 45 Hlavní okno aplikace ................................................................................................................................................... 38
I Ikona v oznamovací oblasti systémové lišty ................................................................................................................ 36
K Karanténa .............................................................................................................................................................. 90, 91 Karanténa a záloha ............................................................................................................................................... 90, 91 Kategorie zjistitelných hrozeb ...................................................................................................................................... 76 Kontrola akce prováděné na detekovaných objektech ......................................................................................................... 54 automatické spuštění přeskočených úloh ........................................................................................................ 59, 60 kontrola sloţených souborŧ ................................................................................................................................... 57 optimalizace kontroly ............................................................................................................................................. 56 podle plánu ............................................................................................................................................................ 60 pozastavit úlohu ..................................................................................................................................................... 59 reţim spuštění ................................................................................................................................................. 59, 60
169
UŽIVATELSKÁ
PŘÍRUČKA
techniky kontroly .................................................................................................................................................... 58 typ kontrolovaných objektŧ .................................................................................................................................... 55 úroveň zabezpečení............................................................................................................................................... 54
M Místní nabídka ............................................................................................................................................................. 37
O Obnovení výchozího nastavení ................................................................................................................................... 49 Omezení přístupu k aplikaci ........................................................................................................................................ 84
R Reakce na hrozbu antivirová kontrola .................................................................................................................................................. 54 File Anti-Virus ........................................................................................................................................................ 43 Rozsah ochrany File Anti-Virus ........................................................................................................................................................ 44
S Sebeobrana aplikace, .................................................................................................................................................. 84 Soubory iSwift ............................................................................................................................................................. 85 Společnost Kaspersky Lab .......................................................................................................................................... 15 Spuštění úlohy aktualizaci .............................................................................................................................................64, 66, 67, 68 kontrola ...................................................................................................................................................... 52, 59, 60 Statistika činnosti součásti File Anti-Virus ........................................................................................................................................................ 49
U Upozornění .................................................................................................................................................................. 86 Úroveň zabezpečení File Anti-Virus ........................................................................................................................................................ 43
Z Záchranný disk ................................................................................................................................................ 92, 93, 94 Záloha ......................................................................................................................................................................... 91 Zprávy ......................................................................................................................................................................... 89
170