Rockwell Automation Summer Days Safety part
Karel Stibor Solution Architect Safety
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
1
Co nás dnes čeká? Stojní zařízení – co je potřeba k legálnímu prodeji
10min
Jaké jsou změny v posledním roce?
10min
Legislativa nových strojů
30min
Legislativa používaných strojů EMC, revize, programování, dokumentace a další častá úskalí
10min 10min
Výpočet hodnot pro posouzení rizik
30min
HW pro bezpečnost – přehled
20min
Bezpečnostní a integrované systémy Závěr a dotazy
20min 10min
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Co nás dnes čeká? Stojní zařízení – co je potřeba k legálnímu prodeji
10min
Jaké jsou změny v posledním roce?
10min
Legislativa nových strojů
30min
Legislativa používaných strojů EMC, revize, programování, dokumentace a další častá úskalí
10min 10min
Výpočet hodnot pro posouzení rizik
30min
HW pro bezpečnost – přehled
20min
Bezpečnostní a integrované systémy Závěr a dotazy
20min 10min
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Základní otázka? Co musím splnit, pokud chci na trh „uvést výrobek“ ? Co je to uvedení výrobku, proč nehovoříme prostě o prodeji? Uvedení výrobku na jednotný trh evropské unie znamená poskytnutí spotřebiteli k užívání, využívání či spotřebě... Nemluvíme VŮBEC o prodeji – jedná se o prodej, pronájem, dar, poskytování služeb apod. Co je to vlastně výrobek ? Jakákoliv movitá věc, která byla vyrobena a je určena k nabídce spotřebiteli. Jedná se o věc novou, použitou či upravenou...
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Co musím splnit, pokud chci na trh „uvést výrobek“ ?
Potřebuji plnit požadavky záknů! Prvopočátkem je zákon na ochranu spotřebitele 634/1992Sb. Vztahuje se na prodej výrobků a poskytování služeb! Vymezuje úkoly a oprávnění veřejné správy v oblasti ochrany spotřebitele Stanovuje podmínky pro ochranu spotřebitele.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Kde je počátek zákonů ohledně našich výrobků? Jsou známé 2 druhy výrobků: STANOVENÝ VÝROBEK Musí plnit podmínky zákona 22/1997Sb o technických požadavcích na výrobky nebo podmínky zákona 90/2016Sb. o posuzování shody stanovených výrobků. Vždy je vyžadováno POSOUZENÍ SHODY s technickými předpisy, provádí se podle zvláštních právních předpisů
VÝROBEK Posouzení shody se provádí podle zákona 102/2001 o obecné bezpečnostni výrobků Této části se dále nevěnujeme...
Tuto cestu dále rozvádí tato prezentace Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Co je důležité pro stanovené výrobky? Soulad se zákonem 22/1997Sb. legislativou! Zákon o technických požadavcích na výrobky definuje STANOVENÉ VÝROBKY Příklad několik skupin stanovených výrobků (celkem 24 skupin): Skupina stanovených výrobků
Evropská směrnice
Nařízení vlády ČR
Podléhá zákonu č.
Strojní zařízení (MD)
2006/42/ES
176/2008 Sb.
22/1997Sb.
Zařízení nízkého napětí (LVD)
2014/35/EU
118/2016 Sb.
90/2016Sb.
Elektro - magnetická kompatibilita (EMC)
2014/30/EU
117/2016 Sb.
90/2016Sb.
Chladící zařízení
643/2009/ES
179/2001Sb.
22/1997Sb.
Jednoduché tlakové nádoby (SPVD)
2014/29/EU
119/2016Sb.
90/2016Sb.
Osobní ochranné prostředky (PPE)
89/686/EHS
21/2003Sb.
22/1997Sb.
Tlaková zařízení (PED)
2014/68/EU
26/2003Sb.
22/1997Sb.
Zařízení pro dopravu osob (CAB)
2000/9/ES
70/2002Sb.
22/1997Sb.
Výtahy (LIFT)
2014/33/EU
122/2016Sb.
90/2016Sb.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Co se stanovenými výrobky ? V zákoně 22 jste se dověděli, že existuje celkem 24 skupin stanovených výrobků, na které se vztahují příslušná nařízení vlády. Přehled zde: Přehledná tabulka pro uvádění výrobků na trh uvádí přehledně jaká skupina výrobků musí plnit danou legislativu v rámci EU a lokální předpisy pro ČR a SR. Poslední aktualizace proběhla k 16.4.2016
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při uvádění výrobků na jednotný trh EU
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Co nás dnes čeká? Stojní zařízení – co je potřeba k legálnímu prodeji
10min
Jaké jsou změny v posledním roce?
10min
Legislativa nových strojů
30min
Legislativa používaných strojů EMC, revize, programování, dokumentace a další častá úskalí
10min 10min
Výpočet hodnot pro posouzení rizik
30min
HW pro bezpečnost – přehled
20min
Bezpečnostní a integrované systémy Závěr a dotazy
20min 10min
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Zákon 22/1997Sb. Žádné zásadní změny - Nejzásadnější změnou je přesunutí některých stanovených výrobků z dikce zákona 22/1997Sb. pod zákon 90/2016Sb. Dle hlavy III/§12, odstavce 1 se posuzování provádí podle tzv. Modulů nebo pomocí jejich kombinací...
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
A2
Interní řízení výroby spolu s kontrolami výrobků pod dohledem v náhodně zvolených intervalech
Shoda s typem založená Shoda s typem na interním řízení založená na výroby zabezpečování kvality výrobního procesu C1 C2 D1
E F
Shoda s typem založená na zabezpečování kvality výrobků Shoda s typem založená na ověřování výrobků F1
G
Shoda založená na úplném zabezpečování kvality spolu s přezkoumáním návrhu
Shoda založená na ověřování každého jednotlivého výrobku
E1
Shoda založená na ověřování výrobků
D
Zabezpečování kvality výstupní kontroly a zkoušek výrobků
C
Zabezpečování kvality výrobního procesu
B
Shoda s typem založená na interním řízení výroby spolu s kontrolami výrobků pod dohledem v náhodně zvolených intervalech
Interní řízení výroby
Shoda s typem založená na interním řízení výroby spolu se zkoušením výrobků pod dohledem
A
EU přezkoušení typu
A1
Interní řízení výroby spolu se zkoušením výrobků pod dohledem
Moduly posuzování shody podle zákona 90/2016Sb. H
Shoda založená na úplném zabezpečování kvality H1
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Jaký zákon na kterou část? Hluk a hlavně strojírenská směrnice dle zákona 22/1997Sb EMC a pokud je to třeba i směrnice o nízkém napětí dle zákona 90/2016Sb. Do budoucna se počítá pouze se zákonem 90... Do té doby strojní zařízení podléhají dvěma zákonům, musím tedy vydávat ES prohlášení o shodě dle z.22/1997Sb a EU prohlášení o shodě dle z. 90/2016Sb.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Skupiny stanovených výrobků dle zákona 90/2016Sb. Harmonizované normy pro sektor
Zkratka
Elektrická zařízení nízkého napětí (NLF) Jednoduché tlakové nádoby (NLF) Měřidla (NLF)
Zveřejnění názvů hEN v OJ EU
ES/EU předpis
Předpis ČR
Předpis SR
LVD
2016/C/249/3
2014/35/EU 118/2016 Sb.
148/2016 Z.z.
SPVD
2016/C/138/2
2014/29/EU 119/2016 Sb.
234/2016 Z.z.
prehled na UNMZ 2014/32/EU 120/2016 Sb.
145/2016 Z.z.
MID
Rádiová zařízení (NLF)
RED
2016/C/249/2
2014/53/EU v přípravě
193/2016 Z.z.
Rekreační plavidla a vodní skútry (NLF)
RCD
2016/C/209/1
2013/53/EU 96/2016 Sb.
77/2016 Z.z.
Tlaková zařízení (NLF)
PED
2016/C 293/01
2014/68/EU 219/2016 Sb.
1/2016 Z.z.
Váhy s neautomatickou činností (NLF)
NAWI
2016/C/14/2
2014/31/EU 121/2016 Sb.
126/2016 Z.z.
Výbušniny pro civilní použití při jejich uvádění na trh (NLF)
EXPL
2006/C/221/2
2014/28/EU 97/2016 Sb.
131/2016 Z.z.
Výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (NLF)
EMC
2016/C/173/5
2014/30/EU 117/2016 Sb.
127/2016 Z.z.
Výtahy (NLF)
LIFTS
2016/C/138/3
2014/33/EU 122/2016 Sb.
235/2016 Z.z.
Zařízení a ochranné systémy určené pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu (NLF)
ATEX
2016/C/126/2
2014/34/EU 116/2016 Sb.
149/2016 Z.z.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Skupiny stanovených výrobků dle zákona 22/1997Sb. Harmonizované normy pro sektor
Zkratka
Zveřejnění názvů hEN ES/EU předpis v OJ EU nejsou 75/324/EHS
Předpis ČR
Předpis SR
194/2001 Sb. 643/2009179/2001 Sb.
46/2009 Z.z. 209/2010 Z.z. 643/2009 222/2002 Z.z. 177/2002 Z.z.
Aerosolové rozprašovače
-
Chladicí zařízení
-
2014/C/22/3
643/2009
NOI
nejsou
2000/14/ES
9/2002 Sb.
Emise ve výfukových plynech zážehových motorů nesilničních mobilních strojů
-
nejsou
97/68/ES
365/2005 Sb.
Evropský železniční systém (vysokorychlostní i konvenční)
-
2016/C/249/4
2008/57/ES
TOYS
2016/C/378/1
2009/48/ES
133/2005 Sb. 352/2004 Sb. 86/2011 Sb.
-
nejsou
96/98/ES
266/2009 Sb.
243/2001 Z. z.
Omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
RoHS
2016/C/363/5
2011/65/EU
481/2016 Sb.
465/2013 Z.z.
Osobní ochranné prostředky
PPE
2016/C/412/3 2016/C/14/5
89/686/EHS
21/2003 Sb.
35/2008 Z.z.
Přepravitelná tlaková zařízení
TPED
nejsou
2010/35/EU
208/2011 Sb.
254/2011 Z. z.
Rádiová a telekomunikační koncová zařízení (přechodné období)
RTTED
2016/C/249/1
1999/5/ES
426/2000 Sb.
443/2001 Z.z.
Rekreační plavidla a vodní skútry (přechodné období) Spotřebiče plynných paliv Stavební výrobky označované CE Strojní zařízení
RCD GAD CPR MD
2016/C/174/3 prehled na UNMZ prehled na UNMZ 2016/C/173/1
94/25/ES 2009/142/ES 305/2011 2006/42/ES
174/2005 Sb. 22/2003 Sb. 305/2011 176/2008 Sb.
417/2004 Z.z. 393/1999 Z.z. 305/2011 436/2008 Z.z.
Teplovodní kotle spalující kapalná nebo plynná paliva – účinnost (BED)
BED
nejsou
92/42/EHS
25/2003 Sb.
236/2016 Z. z.
ATEX
2016/C/126/1
94/9/ES
23/2003 Sb.
117/2001 Z.z.
CAB MDD AIMD IVDD
2016/C/412/4 2016/C/173/3 2016/C/173/2 prehled na UNMZ
2000/9/ES 93/42/EHS 90/385/EHS 98/79/ES
70/2002 Sb. 54/2016 Sb. 55/2016 Sb. 56/2016 Sb
183/2002 Z.z. 582/2008 Z.z. 527/2008 Z.z. 569/2001 Z.z.
Emise hluku (NOI)
Hračky Lodní výstroj
Zařízení a ochranné systémy určené pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu (přechodné období) Zařízení pro dopravu osob Zdravotnické prostředky Zdravotnické prostředky – aktivní implantabilní Zdravotnické prostředky in vitro – diagnostické
370/2006 Z.z. 513/2009 Z.z. 78/2016 Z.z.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Co nás dnes čeká? Stojní zařízení – co je potřeba k legálnímu prodeji
10min
Jaké jsou změny v posledním roce?
10min
Legislativa nových strojů
30min
Legislativa používaných strojů EMC, revize, programování, dokumentace a další častá úskalí
10min 10min
Výpočet hodnot pro posouzení rizik
30min
HW pro bezpečnost – přehled
20min
Bezpečnostní a integrované systémy Závěr a dotazy
20min 10min
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Jaká je hierarchie předpisů? Hierarchie – nejen v otázce bezpečnosti: -
Mezinárodní úmluva (např. Ženevská konvence, úmluva o právech dítěte apod.) Ústava (naše národní) Zákony (z našeho pohledu zákon 22/1997Sb. a zákon 90/2016Sb.) Nařízení vlády (176, 117,118 a další) Pravidlo (nikoliv pravé ruky, ale např. přenosové soustavy) Evropské normy (CEN, EN + harmonizační dokumenty) Národní normy Ostatní normy (IEC, ISO)
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Jaká je hierarchie bezpečnosti?
Po splnění požadavků vydání ES prohlášení o shodě + EU prohlášení o shodě Umístění značky „CE“ na zařízení. Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Normy? Jaké normy...
A B1 B2 C C – Výrobková (oborová) norma, použití má přednost před A a B B1 – Normy řešící rizika a jejich aspekty (vzdálenosti, rychlosti, dosahy...) B2 – Normy řešící výrobky a technologie (LC, kryty, 2R...) A – Základní normy pro bezpečnost Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Jaké normy jsou které? Přehledně na „http://www.ab.com/literature“ a hledejte „safety-qr004“:
Dostupné v mnoha jazycích vč. češtiny! Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup 1) Zjištění skupin stanovených výrobků – nařízení/směrnice, čemu musí stroj odpovídat... 2) Zjištění, zda stroj spadá pod některou normu typu C – pokud ano, přiberu tuto normu k následujícímu bodu, což velice urychlí celý proces. 3) Vypracování posouzení rizik (tedy analýza + opatření pro snížení rizika + evaluace opatření) 4) Aplikace opatření z bodu 3 do projektu/na stroj, do manuálu atd... 5) Verifikace opatření se záznamem do výrobní dokumentace (někteří zákazníci chtějí kopii procesu) 6) Vydání ES a EU prohlášení o shodě a následné označení CE.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Posouzení rizik Musím provádět posouzení rizik?
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Posouzení rizik Je prvním krokem pro zvýšení bezpečnosti vašich aplikací
• Provádí se dle normy ČSN EN 12100:2010
ČSN EN ISO 14121-1 ČSN EN ISO 12100-1 ČSN EN ISO 12100-2
• Výsledkem posouzení je návrh opatření snižujících riziko
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Posouzení rizik Ten kdo provádí posouzení, postupuje takto:
3) Určení rizikových míst stroje 3A) Odhad rizika
Posouzení rizik
2) Formální popis stroje - vzhled, výbava, stanoviště obsluhy - pracovní režimy
Analýza rizik
1) Určení mezních hodnot stroje jako celku
3B) Zhodnocení rizika 4) Návrh opatření na snížení rizika
Posouzení rizik musí být uloženo u výrobce nejméně 10 let od výroby posledního kusu typové řady. Na žádsot musí být předložena příslušným osobám. Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Posouzení rizik
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Aplikace opatření pro snížení rizika Nebezpečí skřípnutí ruky shora Při použití tří kroků postupuji takto: 1) Opatření zabudovaná v konstrukci 2) Bezpečnostní ochrana 3) Informace pro používání
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), mechanická nebezpečí Číslo
1
Příklady nebezpečí
Druh nebo skupina nebezpečí Mechanická nebezpečí
Články této mezinárodní normy Možné následkyb)
Zdroja) – zrychlení, zpomalení;
– přeběh;
6.2.2.1
– hranaté části;
– vymrštění;
6.2.2.2
– přiblížení pohybujících se prvků k pevné části;
– stlačení;
6.2.3 a)
– pořezání nebo oddělení;
6.2.3 b)
– vtažení nebo zachycení;
6.2.6
– navinutí;
6.2.10
– tření nebo odření;
6.3.1
– naražení;
6.3.2
– vystříknutí;
6.3.3
– střih;
6.3.5.2
– uklouznutí, zakopnutí a pád;
6.3.5.4
– propíchnutí nebo píchnutí;
6.3.5.5
– pohyblivost strojního zařízení; – pohybující se prvky;
– udušení.
– řezné části; – pružné prvky; – padající předměty; – tíže; – výška od podlahy; – vysoký tlak; –
nestabilita;
–
kinetická energie;
– rotující prvky; – nerovné, kluzké povrchy; – ostré hrany;
6.3.5.6 6.4.1 6.4.3 6.4.4 6.4.5
– nahromaděná energie; – vakuum. Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), elektrická nebezpečí Číslo
Příklady nebezpečí
Druh nebo skupina nebezpečí
Možné následkyb)
Zdroja) 2
Elektrická nebezpečí
Články této mezinárodní normy
– oblouk;
– popálení;
6.2.9
– elektromagnetické jevy;
– chemické účinky;
6.3.2
– elektrostatické jevy;
– účinky na lékařské implantáty;
6.3.3.2
– živé části;
– smrt elektrickým proudem;
6.3.5.4
– nedostatečná vzdálenost od živých částí pod vysokým napětím;
– pád, vymrštění;
6.4.4
– požár;
6.4.5
– přetížení; – části, které se staly živými při závadě;
– vystříknutí roztavených částic; – zasažení elektrickým proudem.
– zkrat; – tepelné záření.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), tepelná nebezpečí Číslo
Příklady nebezpečí
Druh nebo skupina nebezpečí
Možné následkyb)
Zdroja) 3
Tepelná nebezpečí
Články této mezinárodní normy
– výbuch;
– popálení;
6.2.4 b)
– plamen;
– dehydratace;
6.2.8 c)
– předměty nebo materiály s vysokou nebo nízkou teplotou;
– nepohodlí;
6.3.2.7
– omrznutí;
6.3.3.2.1
– zranění vyzařováním zdrojů tepla;
6.3.4.5
– vyzařování ze zdrojů tepla.
– opaření.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), nebezpečí hluku Číslo
4
Příklady nebezpečí
Druh nebo skupina nebezpečí Nebezpečí hluku
Články této mezinárodní normy Možné následkyb)
Zdroja) – kavitační jevy;
– nepohodlí;
6.2.2.2
– odsávací systém;
– ztráta vědomí;
6.2.3 c)
– únik plynu s vysokou rychlosti;
– ztráta rovnováhy;
6.2.4 c)
– trvalá ztráta sluchu;
6.2.8 c)
– stres;
6.3.1
– hučení v uších;
6.3.2.1 b)
– únava;
6.3.2.5.1
– všechny ostatní (například mechanické, elektrické) jako následek rušení přenosu řeči nebo akustických signálů.
6.3.3.2.1
– výrobní proces (ražení, řezání, atd.); – pohybující se části; – poškrábané povrchy; – nevyvážené rotující části; – pískající pneumatické zařízení; – opotřebené částí.
6.3.4.2 6.4.3 6.4.5.1 b) a c)
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), nebezpečí vibrací Číslo
5
Příklady nebezpečí
Druh nebo skupina nebezpečí Nebezpečí vibrací
Zdroja) – kavitační jevy; – nesouosost pohybujících se částí; – mobilní zařízení; – poškrábané povrchy; – nevyvážené rotující části;
Články této mezinárodní normy Možné následkyb)
– nepohodlí;
6.2.2.2
– onemocnění bederní páteře;
6.2.3 c)
– neurologická poškození;
6.2.8 c)
– poškození kloubů;
6.3.3.2.1
– poškození páteře;
6.3.4.3
– cévní poškození.
6.4.5.1 c)
– vibrující zařízení; – opotřebené části.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), nebezpečí záření Číslo
6
Příklady nebezpečí
Druh nebo skupina nebezpečí Nebezpečí záření
Zdroja) – zdroj ionizujícího záření; – nízkofrekvenční elektromagnetické záření; – optické záření (infračervené, viditelné a ultrafialové), včetně laseru;
Články této mezinárodní normy Možné následkyb)
– popálení;
6.2.2.2
– poškození zraku a kůže;
6.2.3 c)
– účinky na reprodukční schopnost;
6.3.3.2.1
– mutace;
6.3.4.5
– bolest hlavy, nespavost, atd.
6.4.5.1 c)
– vysokofrekvenční elektromagnetické záření.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), nebezpečí materiálů/látek Číslo
Příklady nebezpečí
Druh nebo skupina nebezpečí Zdroja)
7
Nebezpečí materiálů/lát ek
– aerosol; – biologické a mikrobiologické (viry nebo bakterie) látky; – hořlavina; – prach; – výbušnina; – vlákno; – hořlavé materiály; – kapalina; – kouř; – plyn; – mlhovina; – oxidační prostředky.
– – – – – – – – – –
Možné následkyb) dýchací potíže, udušení; rakovina; koroze; účinky na reprodukční schopnost; výbuch; požár; infekce; mutace; otrava; senzibilita.
Články této mezinárodní normy
6.2.2.2 6.2.3 b) 6.2.3 c) 6.2.4 a) 6.2.4 b) 6.3.1 6.3.3.2.1 6.3.4.4 6.4.5.1 c) 6.4.5.1 g)
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), ergonomická nebezpečí Číslo
Příklady nebezpečí
Druh nebo skupina nebezpečí
Možné následkyb)
Zdroja) 8
Ergonomick á nebezpečí
– přístup; – konstrukce nebo umístění sdělovačů a vizuálních zobrazovacích jednotek; – konstrukce, umístění nebo identifikace ovládacích zařízení; – námaha; – blikání, oslnění, stín, stroboskopický efekt; – místní osvětlení; – psychické přetížení/ nedostatečné vytížení; – poloha těla; – opakovaná činnost; – viditelnost.
Články této mezinárodní normy
– – – – –
nepohodlí; únava; svalově kosterní poškození; stres; všechny ostatní (např. mechanické, elektrické) jako následek lidské chyby.
6.2.2.1 6.2.7 6.2.8 6.2.11.8 6.3.2.1 6.3.3.2.1
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), nebezpečí spojená s prostředím... Číslo
9
Příklady nebezpečí
Druh nebo skupina nebezpečí Nebezpečí spojená s prostředím ve kterém je stroj používán
– – – – – – – – – –
Zdroja) prach a mlhovina; elektromagnetické rušení; úder blesku; vlhkost; znečištění; sníh; teplota; voda; vítr; nedostatek kyslíku.
Články této mezinárodní normy Možné následkyb)
– – – – –
popálení; lehké onemocnění; uklouznutí, pád; udušení; všechny ostatní jako následek účinku způsobenému zdroji nebezpečí na stroji nebo částech stroje.
6.2.6 6.2.11.11 6.3.2.1 6.4.5.1 b)
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), kombinace nebezpečí Číslo
10
Druh nebo skupina nebezpečí Kombinace nebezpečí
Příklady nebezpečí Zdroja) – například opakované činnosti + vysoká námaha + vysoká teplota prostředí.
Možné následkyb) – např. dehydratace, ztráta vědomí, zvýšení teploty.
Články této mezinárodní normy
–
POZOR ! Jeden zdroj nebezpečí může mít několik možných následků. U každého druhu nebo skupiny nebezpečí se mohou některé možné následky týkat několika zdrojů nebezpečí.
a) b)
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), Nebezpečné situace během životního cyklu stroje Fáze životního cyklu stroje Doprava
Příklady úkolů – Zdvihání – Nakládání – Balení – Přeprava – Vykládání
Montáž a instalace
– Rozbalování – Nastavování stroje a jeho součástí
Uvedení do provozu
– Montáž stroje – Připojování k používanému systému (např. odsávacímu systému, instalace odpadní vody) – Připojování k dodávce energie (např. elektrické energii, stlačenému vzduchu) – Předvedení – Podávání, plnění, doplňování pomocných tekutin (např.maziva, tuku, lepidla) – Montáž ochranného ohrazení – Upevnění, ukotvení – Příprava na instalaci (např. základy, tlumiče vibrací) – Chod stroje bez zatížení – Zkoušení – Přezkoušení se zatížením nebo maximálním zatížení
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), Nebezpečné situace během životního cyklu stroje Fáze životního cyklu stroje
Příklady úkolů
Seřizování
– Nastavování a seřizování ochranných zařízení a jiných součástí
Učení/programování a/nebo změna procesu
– Nastavování a seřizování nebo ověřování funkčních parametrů stroje (např. rychlosti, tlaku, síly, omezení dráhy) – Upínání/připevnění obrobku – Podávání, plnění, nakládání nezpracovaného materiálu – Funkční zkouška, přezkoušení – Montáž nebo výměna nástroje, seřizování nástroje – Ověřování programu – Ověřování konečného výrobku
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), Nebezpečné situace během životního cyklu stroje Fáze životního cyklu stroje Provoz
Příklady úkolů – Upínání/připevnění obrobku – Ovládání/kontrola – Pohon stroje – Podávání, plnění, nakládání nezpracovaného materiálu – Ruční zakládání/vyjímání – Druhořadé nastavování a seřizování funkčních parametrů stroje (např. rychlosti, tlaku, síly, mezí pohybu) – Druhořadé zásahy při provozu (např. odstraňování odpadového materiálu, eliminace zablokování, místní čištění) – Ovládání ručních ovládačů – Opětné spuštění stroje po zastavení/přerušení – Dozor – Ověřování konečného výrobku
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), Nebezpečné situace během životního cyklu stroje Fáze životního cyklu stroje
Příklady úkolů
Čištění
– Nastavování
Údržba
– Čištění, dezinfekce – Demontáž/odstraňování částí, součástí, zařízení stroje – Udržování – Odpojení a rozptýlení energie – Mazání – Výměna nástrojů – Výměna opotřebovaných částí – Opětné seřízení – Doplňování hladin kapaliny – Ověřování částí, součástí, zařízení stroje
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle EN 12100 (příloha B), Nebezpečné situace během životního cyklu stroje Fáze životního cyklu stroje Vyhledávání závady/odstraňování závady
Příklady úkolů – Nastavování – Demontáž/odstraňování částí, součástí, zařízení stroje – Vyhledávání závady – Odpojení a rozptýlení energie – Obnovení chodu po poruše ovládacích a ochranných zařízení – Obnovení chodu po zablokování – Opravování – Výměna částí, součástí, zařízení stroje – Vyproštění zachycených osob – Opětné seřízení
Vyřazení z provozu
– Ověřování částí, součástí, zařízení stroje – Odpojení a rozptýlení energie
Demontáž
– Demontáž – Zdvihání – Nakládání – Balení – Přeprava – Vykládání
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nebezpečí dle událostí týkajících se stroje • • • • • • • • • •
Tvar/stav povrchů přístupných částí stroje Pohybující se části stroje Kinetická/potenciální energie stroje a jeho součástí a metriálů a nástrojů Stabilita stroje a jeho částí Mechanická pevnost stroje a jeho částí Pneumatické a hydraulické zařízení Elektrické zařízení Ovládací systém Materiály a látky / fyzikální faktory Pracovní stanoviště a pracovní procesy
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Metodika hodnocení rizik 31.12.2011
1 2 3 4
ČSN EN ISO 13849-1 - Úroveň PL - Kategorie zapojení
a b c d e
POZOR, mezi sloupečky není shoda !!!
B
POZOR, mezi sloupečky není shoda !!!
ČSN EN 954-1: - bezpečnostní kategorie - odpovídající zapojení
ČSN EN 62061 - úroveň SIL - odpovídající zapojení
Žádný zvláštní požadavek
1 2 3 Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Metodika hodnocení rizik Od 1.1.2012
1 2 3 4
ČSN EN ISO 13849-1 - Úroveň PL - Kategorie zapojení
a b c d e
POZOR, mezi sloupečky není shoda !!!
B
POZOR, mezi sloupečky není shoda !!!
ČSN EN 954-1: - bezpečnostní kategorie - odpovídající zapojení
ČSN EN 62061 - úroveň SIL - odpovídající zapojení
Žádný zvláštní požadavek
1 2 3 Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Verifikace... Co si mám představit pod verifikací?
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Předpřipravené bezpečnostní funkce Předpřipravené bezpečnostní funkce poskytují specifickou řídící funkci související s bezpečností a byly vyvinuty týmem inženýrů Rockwell Automation certifikovaných TÜV. Každý dokument vysvětluje jak funkci zapojit, konfigurovat a pro konfigurovatelné a integrované bezpečností systémy ukazuje program specifického řešení bezpečnosti související s úrovní vlastností (EN ISO 13849-1) a ukazuje seznam potřebných komponent. Použité součásti jsou zkontrolovány v SISTEMA pro ujistění se že byla dosažena požadované úroveň vlastností. Úplný validační a verifikační plán je obsažen pro testování funkčnosti zapojení, konfigurace a programu a to za běžných podmínek i v případě chyby. Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
46
Stáhněte si mnoho předpřipravených bezpečnostních funkcí www.machinesafetysolutions.com Aktuálně je dostupných přibližně 60 bezpečnostních funkcí. Další budou přibývat.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
47
Co nás dnes čeká?
Přestávka
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Co nás dnes čeká? Stojní zařízení – co je potřeba k legálnímu prodeji
10min
Jaké jsou změny v posledním roce?
10min
Legislativa nových strojů
30min
Legislativa používaných strojů EMC, revize, programování, dokumentace a další častá úskalí
10min 10min
Výpočet hodnot pro posouzení rizik
30min
HW pro bezpečnost – přehled
20min
Bezpečnostní a integrované systémy Závěr a dotazy
20min 10min
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Provozované strojní zařízení
Bezpečnost strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí nařízení vlády NV č. 378/2001 Sb minimální požadavky na bezpečný provoz a používání v závislosti na příslušném riziku vytvářeném daným zařízením, zákon č. 262/2006 Sb. zákoník práce a 309/2006 Sb., (MPSV – SÚIP (ČÚBP) – OIP (IBP) – zákon č. 251/2005 Sb.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
NV č.378/2001 Sb. - § 1 Toto nařízení se vztahuje, v souladu s právem Evropských společenství, Směrnice Rady 89/655/EHS, o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců při používávání pracovního zařízení při práci (druhá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS), ve znění směrnice Rady 95/63/ES a novelizované ve směrnici 2009 / 104 / ES na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí (dále jen "zařízení"), pokud požadavky na bezpečnost provozu a používání zařízení nestanoví zvláštní právní předpis jinak.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Kontrola bezpečnosti provozu zařízení před uvedením do provozu je prováděna podle průvodní dokumentace od výrobce. Není-li výrobce znám nebo není-li průvodní dokumentace k dispozici, stanoví rozsah kontroly zařízení zaměstnavatel (uživatel) místním provozním bezpečnostním předpisem.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Provozní dokumentace Zařízení musí být vybaveno provozní dokumentací. Následná kontrola bezpečnosti musí být prováděna nejméně jednou za 12 měsíců v rozsahu stanoveném místním provozním bezpečnostním předpisem nestanoví-li zvláštní právní předpis, popřípadě průvodní dokumentace nebo normové hodnoty rozsah a četnost kontrol jinak.
Provozní dokumentace musí být uchovávána po celou dobu provozu zařízení.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
ZÁZNAM O PROVEDENÉ INSPEKCI STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ IDENTIFIKACE STROJE
Název stroje : Název výrobce : Rok výroby : Umístění :
Označení typu : Inventární číslo : Výrobní číslo : Útvar :
Napájecí napěťová soustava:
Napětí řídících obvodů (V):
Příkon stroje:
Jmenovitý proud:
Krytí el. zařízení:
Prostředí:
Normální
Pracovní teplota:
+5 - + 400 C
Pohon:
Otáčky/maximální zdvih:
Nosnost:
Pracovní tlak hydrauliky:
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Minimální požadavky citace nejsou doslovné, ale vysvětlující...
- §3, část 1, písmeno A Používání zařízení k účelům a za podmínek pro něž je určeno...
- §3, část 1, písmeno B Stanovený bezpečný přístup obsluhy, dostatečný manipulační prostor...
- §3, část 1, písmeno C Přívod a odvod VŠECH energií bezpečným způsobem...
- §3, část 1, písmeno D Vybavení ochrannými kryty tam kde může dojít k zachycení...
- §3, část 1, písmeno E Montáž a demontáž zařízení bezpečným způsobem dle návodu...
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Minimální požadavky citace nejsou doslovné, ale vysvětlující...
- §3, část 1, písmeno G Ochrana před účinky atmosférické elektřiny...
- §3, část 1, písmeno H Ovládací prvky ovlivňující bezpečnost mimo nebezpečné prostory, označení těchto prvků a nemožnost nahodilé aktivace...
- §3, část 1, písmeno I Spouštění zařízení pouze záměrným úkonem obsluhy daným ovladačem...
- §3, část 1, písmeno J Vybavení ovládačem pro bezpečné zastavení...
- §3, část 1, písmeno K Vybavení ovládačem pro nouzové zastavení...
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Minimální požadavky citace nejsou doslovné, ale vysvětlující...
- §3, část 1, písmeno L Vybavení zřetelně označeným zařízením pro odpojení od VŠECH zdrojů energií...
- §3, část 1, písmeno M Pracoviště vybaveno prvky pro zastavení částí způsobujících riziko...
- §3, část 1, písmeno N Upevnění, ukotvení či zajištění zařízení, pokud je to vyžadováno pro bezpečný provoz...
- §3, část 1, písmeno O Neohrožování zaměstnanců rizikovými faktory (např. hluk, vibrace, teplota, ergonomie, záření apod.)
- §3, část 1, písmeno P Výstražné a informační značky dle návodu k použití, celistvé, čitelné a nepoškozené a na svých místech... Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Minimální požadavky citace nejsou doslovné, ale vysvětlující...
- §3, část 1, písmeno R Vybavení vhodným ochranným zařízením zabpečující ochranu života, zejména: - Zábrana před padajícími, odletujícími či vymrštěnými předměty - Zábrana před rizikem požáru, výbuchu a s tím spojených látek - Zábrana před emisí plynných, kapalných nebo tuhých látek - Zábrana před poškozením zdraví vlivem zachycení zařízením
- §3, část 2 Oprava, seřizování, úprava, údržba a čištění se provádějí, jen při odpojené energii, nebo za vhodných ochranných opatření...
- §3, část 3 Obsluha musí mít možnost se přesvědčit před spuštěním, že v nebezpečné oblasti není žádná osoba...
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Minimální požadavky citace nejsou doslovné, ale vysvětlující...
- §3, část 4, písmeno A Ochranné zařízení musí mít pevnou konstrukci odolnou proti poškození...
- §3, část 4, písmeno B Ochranné zařízení musí být v bezpečné vzdálenosti od nebezpečného prostoru...
- §3, část 4, písmeno C Ochranné zařízení nesmí bránit montáži, opravě... Omezení přítupu pouze na příslušnou část bez sejmutí ochranného krytu...
- §3, část 4, písmeno D Ochranné zařízení nesmí být snadno odpojitelné či odnímatelné...
- §3, část 4, písmeno E Ochranné zařízení nesmí omezovat výhled více než je nutné z pohledu bezpečnosti... Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Minimální požadavky citace nejsou doslovné, ale vysvětlující...
- §3, část 4, písmeno F Ochranné zařízení musív případě nutnosti být vybaveno blokováním...
Každý bod viz výše je posouzen v kategoriích vyhovuje / vyhovuje částečně / nevyhovuje / irelevantní
Každý posuzovatel má zpracovanou metodiku, například HRN metodika, nebo jednodušší viz. další strana...
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Vyhodnocení Pravděpodobnost ohrožení (P)
Následky ohrožení (N)
Klasifikace hodnotitelů (H)
1
Nahodilé
1
Poškození zdraví bez pracovní neschopnosti
1
Zanedbatelný vliv na míru zabezpečení
2
Málo pravděpodobné
2
Poškození zdraví s pracovní neschopností (absenční úraz)
2
Malý vliv na míru nebezpečí a ohrožení
3
Pravděpodobné
3
Vážnější úraz vyžadující hospitalizaci
3
Větší-nezanedbatelný vliv na míru ohrožení a nebezpečí
4
Velmi pravděpodobné
4
Těžký úraz a úraz s trvalými následky
4
Velký a významný vliv na míru ohrožení a nebezpečí
5
Trvalé
5
Smrtelný úraz
5
Více významných a nepříznivých vlivů na závažnost následky ohrožení a nebezpečí
Klasifikace jednotlivých rizik: R=PNH například R= 4 3 3 = 36 <5 – v pořádku 5 až 18 – provoz s výhradou – nutné odstranění v co nejkratší době >18 – zakázán provoz
Setkal jsem se s hranicí 6 a 24 bodů... Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Co nás dnes čeká? Stojní zařízení – co je potřeba k legálnímu prodeji
10min
Jaké jsou změny v posledním roce?
10min
Legislativa nových strojů
30min
Legislativa používaných strojů EMC, revize, programování, dokumentace a další častá úskalí
10min 10min
Výpočet hodnot pro posouzení rizik
30min
HW pro bezpečnost – přehled
20min
Bezpečnostní a integrované systémy Závěr a dotazy
20min 10min
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
EMC Podle zákona 90/2016Sb. a NV 117/2016Sb. Modul A (interní řízení výroby) nebo B(přezkoušení typu) nebo C (shoda s typem s interním řízením výroby)
? Buďto poskládám stroj, doufám že je to v pořádku a potom nechám změřit, na základě protokolu o měření vystavím protokol a EU prohlášení. Nebo řeším doporučené zapojení výrobců jednotlivých komponent a na jejich základě prohlásím shodu s doporučenými schématy a vydám EU prohlášení o shodě.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Revize Termín revize spojená se strojním zařízením a elektrickou energií se týká elektrické bezpečnosti. ? Revize jako taková má smysl pouze pro PŘÍVOD. Revize, které má většina zákazníků na mysli jsou pravidelné revize elektro s měřením izolačního odporu apod.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Bezpečnostní SW Pojem „bezpečný SW“ neexistuje
Požadavky na SW nalezneme v EN ISO 13849-1, kapitole 4.6 Postup u V-modelu bezpečnostního SW během životního cyklu: Specifikace bezpečnostních funkcí
Specifikace bezpečnostního software
Platnost
Návrh systému
Zkoušky integrace
Návrh modulu
Výsledek Ověření
Platnost
Zkoušky modulu
Kódování
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Kdo je zodpovědný za dokumentaci?
Technickou dokumentaci u nových zařízení má za povinnost vytvořit výhradně výrobce, nebo jeho zplnomocněný zástupce a to ve smyslu základních požadavků směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/EC.
U provozovaných (používaných) zařízení, má odpovědnost za kompletaci technické dokumentace provozovatel a to ve smyslu NV č.378/2001 Sb.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Jaké je „pracovní schema“?
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Co nás dnes čeká? Stojní zařízení – co je potřeba k legálnímu prodeji
10min
Jaké jsou změny v posledním roce?
10min
Legislativa nových strojů
30min
Legislativa používaných strojů EMC, revize, programování, dokumentace a další častá úskalí
10min 10min
Výpočet hodnot pro posouzení rizik
30min
HW pro bezpečnost – přehled
20min
Bezpečnostní a integrované systémy Závěr a dotazy
20min 10min
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce VSTUPY
LOGIKA
VÝSTUPY
Rozdělíme řetězec bezpečnostní funkce na tři bloky – vstupy, logiku a výstupy (pokud bychom používali např. bezpečnostní PLC se vzdálenými vstupy, přibyly by bloky vzdálených vstupů a za logikou bezpečnostních výstupů)
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce LOGIKA
VÝSTUPY
Cat.:
Cat.:
Cat.:
MTTFd:
MTTFd:
MTTFd:
DC:
DC:
DC:
CCF:
CCF:
CCF:
PL:
PL:
PL:
VSTUPY
K jednotlivým částem si poznamenám, jaké parametry potřebuji pro řádné určení PL a následné porovnání s PLr
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce
VSTUPY
LOGIKA
VÝSTUPY
Cat.:
Cat.: 4
Cat.:
MTTFd:
MTTFd: dlouhá, 960 let
MTTFd:
DC:
DC:
DC:
CCF:
CCF:
CCF:
PL:
PL: e
PL:
Doplním položky, které znám z katalogů dodavatelů.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce
VSTUPY
LOGIKA
VÝSTUPY
Cat.: 2
Cat.: 4
Cat.: 2
MTTFd:
MTTFd: dlouhá, 960 let
MTTFd:
DC:
DC:
DC:
CCF:
CCF:
CCF:
PL:
PL: e
PL:
Na základě zapojení vstupních a výstupních prvků určíme parametry, aniž bychom museli stále cokoliv počítat.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce
LOGIKA
VÝSTUPY
Cat.: 2
Cat.: 4
Cat.: 2
MTTFd:
MTTFd: dlouhá, 960 let
MTTFd:
DC: střední, 90%
DC: vysoké, 99%
DC: střední, 90%
CCF:
CCF:
CCF:
PL:
PL:
PL:
VSTUPY
Určíme diagnostiku, kterou v našem případě bude určovat schopnost logiky. Na základě tabulky E.1 z normy EN ISO 13849-1 jsme zjistili, že naše zapojení má diagnostiku 90% jak pro vstupy, tak i pro výstupy, tedy je ve střením pásmu.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce
VSTUPY
LOGIKA
VÝSTUPY
Cat.: 2
Cat.: 4
Cat.: 2
MTTFd: DC: střední, 90%
MTTFd: dlouhá, 960 let DC: vysoké, 99% CCF: splněno
MTTFd: DC: střední, 90% CCF: splněno
CCF: splněno
PL: e
PL:
PL:
Na základě tabulky z přílohy F, tabulky F.1 jsme zjistili, že jsme provedli „opatření proti poruchám se společnou příčinou“ a dosáhli jsme v součtu 65ti bodů, splnili jsme proto podmínku CCF.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce
VSTUPY
LOGIKA
VÝSTUPY
Cat.: 2
Cat.: 4
Cat.: 2
MTTFd: 18518 roků DC: střední, 90%
MTTFd: dlouhá, 960 let DC: vysoké, 99% CCF: splněno
MTTFd: DC: střední, 90% CCF: splněno
CCF: splněno
PL: e
PL:
PL:
Výpočet MTTFd pro tlačítko E-Stop:
Z katalogu – 2.000.000 cyklů
0,1
= 18.518 roků Zkouška na začátku každé směny = 3x360 = 1080
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce
VSTUPY
LOGIKA
VÝSTUPY
Cat.: 2
Cat.: 4
Cat.: 2
MTTFd: 18518 roků DC: střední, 90%
MTTFd: dlouhá, 960 let DC: vysoké, 99% CCF: splněno
MTTFd: 23.148 roků DC: střední, 90% CCF: splněno
CCF: splněno
PL: e
PL:
PL: Z katalogu – při zátěži nižší než 20% 2x107 cyklů, při zátěži 50% dle požadavků 107 cyklů
Výpočet MTTFd pro stykač: 0,1
= 23.148 roků Zkouška na začátku každé směny = 3x360 = 1080 PLUS vypnutí při otevření krytů 3x za směnu = 9x360 = 3240, celkem tedy 4320 cyků za rok. Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce
VSTUPY
LOGIKA
VÝSTUPY
Cat.: 2
Cat.: 4
Cat.: 2
MTTFd: 18518 roků DC: střední, 90%
MTTFd: dlouhá, 960 let DC: vysoké, 99% CCF: splněno
MTTFd:23.148 roků DC: střední, 90% CCF: splněno
CCF: splněno
PL: e
PL:
PL:d
Obrázek 5 z EN ISO 13849-1. Parametry tlačítka splňují PL=d
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce
VSTUPY
LOGIKA
VÝSTUPY
Cat.: 2
Cat.: 4
Cat.: 2
MTTFd: 18518 roků DC: střední, 90%
MTTFd: dlouhá, 960 let DC: vysoké, 99% CCF: splněno
MTTFd:23.148 roků DC: střední, 90% CCF: splněno
CCF: splněno
PL: e
PL: d
PL:d
Obrázek 5 z EN ISO 13849-1. Parametry stykače splňují PL=d
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce
LOGIKA
VSTUPY
VÝSTUPY
Cat.: 2
Cat.: 4
Cat.: 2
MTTFd: 18518 roků DC: střední, 90%
MTTFd: dlouhá, 960 let DC: vysoké, 99% CCF: splněno
MTTFd:23.148 roků DC: střední, 90% CCF: splněno
CCF: splněno
PL: e
PL: d
PL:d
Výpočet MTTFd pro celý řetězec:
1
1
1
1 ý
MTTFd E-Stop = 909
ů Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce
LOGIKA
VSTUPY
VÝSTUPY
Cat.: 2
Cat.: 4
Cat.: 2
MTTFd: 18518 roků DC: střední, 90%
MTTFd: dlouhá, 960 let DC: vysoké, 99% CCF: splněno
MTTFd:23.148 roků DC: střední, 90% CCF: splněno
CCF: splněno
PL: e
PL: d
PL:d
Výpočet DC pro celý řetězec: ý ý
1
1
1
98%
ý Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce Funkce nouzového zastavení: Cat.: 2 MTTFd: dlouhá – 100 roků DC: střední, 98% CCF: splněno PL: d
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Postup při evaluaci rizik bezpečnostní funkce Požadavek z posouzení rizik byl PLr=c Výpočtem aplikovaných prvků jsme dosáhli PL=d Protože platí podmínka, že PL≥PLr, splnili jsme požadavek daný posouzením rizik.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Použití SAB
Safety Automation Builder SW volně ke stažení ze stránek ZDE na přímé stažení, ZDE na stránku s informacemi o SW (v angličtině) Slouží k interpretaci ANALÝZY RIZIK v grafický formát a pro export do SW SISTEMA. Následuje živá ukázka práce se SW...
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Co nás dnes čeká?
Přestávka
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Co nás dnes čeká? Stojní zařízení – co je potřeba k legálnímu prodeji
10min
Jaké jsou změny v posledním roce?
10min
Legislativa nových strojů
30min
Legislativa používaných strojů EMC, revize, programování, dokumentace a další častá úskalí
10min 10min
Výpočet hodnot pro posouzení rizik
30min
HW pro bezpečnost – přehled
20min
Bezpečnostní a integrované systémy Závěr a dotazy
20min 10min
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Nejširší a nejkompletnější portfolio výrobků pro bezpečnostní aplikace na strojích Všechny řešení v automatizaci vyžadují vstupy, logiku a výstupní prvky spolu se správním zapojení pro splnění správné funkce.
Vstupy
Konektivita
Logika
Konektivita
Výstupy
Š k á l o v á n í Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Řešení bezpečnosti od Rockwell Automation Přínos bezpečnosti v průmyslu ve všech formátech
Ovíječky fólií
Tvarovací, plnící a lepící stroje
Paletovačky a depaletovačky
Krabičkové baličky
Integrované lahvovací linky
SAB:
nástroj pro vývoj bezpečnosti storjů u zákazníků (dostupný v 9 jazycích)
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
87
Bezpečnost strojů
10+
Integrated Safety
GuardLogix
7
9
Compact GuardLogix
CompactLogix
5
ControlLogix
3
Connected Components
1
Komplexnost bezpečnosti (počet zón)
Connected Enterprise napříč všemi platformami
1
10
100
Premier Integration 250
500+
.
Komplexita řízení (počet I/O)
Velikost bezpečnosti a tok dat se řeší ve všech velikostech architektur Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Guardmaster Safety Relay Univerzální vstupy
Podporuje mnoho typů senzorů jako například E-Stop, koncové spínače, světelné závory, rohože a další Automatická aktivace monitoringu příčných zkratů
Logika
Jednoduché logické funkce AND/OR mezi jednotlivými moduly přes jednodrátový protokol SWS Logické kombinace vstupních zařízení na modulech se dvěma vstupy
Konfigurace
Automatický/manuální a manuální monitorovaný reset Logika pro vstupy a SWC Časovací funkce a rozsahy na modulech
Propojení po jednom vodiči - SWS
Kaskádování bezpečnostních funkcí ve vícezónových aplikacích Logické kombinace samostatných jednotek
Monitoring pro nulovou nebo bezpečnou rychlost
GSR-GLP se zapojením dvojice snímačů
Bezpečnostní časovač pro zamykání dveří
GSR-GLT poskytuje bezpečný časovač pro funkce, kdy je dosaženo klidového stavu během konstatní doby
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Diagnostika Guardmaster® EtherNet/IP™ síťové rozhraní
Konektivita pro Guardmaster bezpečnostní relé pro sítě Ethernet
Až šest relé GSRs je podporováno jedním síťovým modelem
IR Light Transmit
IR Light Receive
Optická sběrnice Ethernet
GSR komunikují bezproblémově pokud jsou umístěny s maximální 5mm vzdáleností mezi sebou na DIN liště přes optickou sběrnici BEZ NUTNOSTI DALŠÍCH VODIČŮ NEBO KONEKTORŮ Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
90
440C-CR30-konfigurovatelné bezpečnostní relé Klíčové vlastnosti Certifikace PL e dle EN ISO 13849-1 a SIL3 dle IEC 62061 22 vestavěných I/O bodů 2 Single-Wire Safety (SWS) vstupy a 2 SWS výstupy dovolují integraci s Guardmaster Safety Relé pro zvýšení funkcionality Podporuje ne-bezpečnostní I/O plug-iny (2080-IQ4OB4) které umožňují uživatelům rozšířit počet I/O pro ne-bezpečnostní signály, jako reset, zpětná vazba, mutingové senzory apod. Vestavěný RS232 port podporující komunikaci přes Modbus na panely vizualizace PanelView™ 800 nebo PLC řady Micro800™ a další
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
440C-CR30 Jeden produkt ve více prostředích
Studio 5000 s řadou Logix
CCW s řadou Micro 800
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
92
GuardLogix – Compact Guardlogix ControlLogix integrace bezpečnosti Standartní a bezpečnostní řízení v jednom automatu Jedno měžné šasí Standartní a bezpečnostní řízení na jedné běžné síti Jedno programovací prostředí se Studio 5000
Integrovaná bezpečnost do řady ControlLogix
93
Dvou-procesorové řešení (architektura 1oo2) Certifikace SIL 3 dle IEC 61508 PL e dle EN ISO 13849-1 Certifikované bezpečnostní aplikační instrukce CIP Safety přes EtherNet/IP
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Compact GuardLogix 5370 V prodeji!
Compact GuardLogix 5370 – Řídící systém s integrovanou bezpečností a integrovanými instrukcemi pro pohony (přes EtherNet/IP). Minimální pořizovací náklady a přitom všechny síťové a vizualizační vlastnosti velkých systémů ControlLogix.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Compact GuardLogix 5370 v bodech Compact GuardLogix je vysoce výkonný Multi-disciplinární systém, který poskytuje všechny schopnosti populárních řídících systémů CompactLogix, ale zahrnuje také integrované bezpečnostní funkce SIL3, PLe, CAT 4 (dle EN ISO 13849-1 EN IEC 62061) Řízení, Bezpečnost a Motion instrukce v jednom systému CIP Safety – bezpečnost přes EtherNet/IP Integrovaný bezpečnostní procesor (partner) Dva integrované EtherNet porty pro kruhovou topologii Certifikované bezpečnostní instrukce Vysoká integrita AOIs
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
95
Compact GuardLogix 5370 Benefity Jeden Systém pro standardní a bezpečnostní řízení Okamžitá integrace dat Maximální diagnostika a její sdílení s vizualizací
Jedna síť pro standardní a bezpečnostní řízení
Žádná speciální síť či brána pro bezp. I/O Možnost kombinovat standardní a bezp. I/O
Jeden Software pro standardní a
bezpečnostní řízení
Stejný vzhled a postup zjednodušuje tvorbu aplikací Flexibilní design šetří čas
Způsobilost a flexibilita
Certifikované funkční bloky (přes 100)
Možnost vytvořit vlastní (AOI)
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Compact Guardlogix 5370 – popis HW
LED indikace Okamžitý přehled stavu
Slot pro SD kartu Přepínač módů Resetovací tlačítko
Integrovaný USB Port Pro snadnou konfiguraci
LED indikace bezpečnosti Okamžitý přehled stavu
Konector pro 1769 I/O Široká škála standardních I/O modulů splní jakékoliv požadavky
EtherNet Port 2 porty, DLR >25% rychlejší síť v porovnání s L4S CIP Safety
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
SensaGuard Co je SensaGuard? • Sensaguard je řada bezpečnostních bezkontaktních spínačů s kódováním pomocí technologie RFID a induktivní technologií pro snímání. • Nevyžaduje speciální vyhodnocovací zařízení. • 2 polovodičové bezpečnostní výstupy • 1 polovodičový pomocný výstup • Vnitřní ochrana proti zkratu a přepětí
• Použití v rozličném prostředí – krytí IP69K • K dispozici nerezové provedení
• Integrovaný kabel 3m / 10m, nebo konektor
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
98
SensaGuard Proč používat SensaGuard? • Cat 4 PLe dle EN ISO 13849-1/ SIL3 dle IEC 62061 • Platí i pro zapojení několika snímačů v sérii !
• K dispozici „Low level“(standardní kódování) nebo „High Level“ (unikátní kódování) dle ČSN EN ISO 14119 • Velké spínací vzdálenosti • například 15mm On, 35mm Off
• Tolerance pro zarovnání • 7mm pro obě osy
• Volitelná indikace zarovnání a stavů (diagnostika) • Plochá verze s až 45N přídržné síly • Integrovaný kabel 3m / 10m, nebo konektor
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
99
Propojení „T-port“ rozbočovačem
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 100
Propojovací box • Propojovací box dostupný pro • 4 porty (898D-P84RT-M19) nebo 8 portů (898D-P88RT-M19) • Všechny porty musejí být obsazeny, anebo je třeba použití „terminátoru“ • Výstupní kabel M23 19-pinů. • Box je rovněž vybaven LED indikací.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 101
Guardmaster 440G-LZ Co je 440G-LZ? Bezpečnostní zámek pro aplikace “s přístupem částí těla” v kompletně polovodičovém provedení a s monitorováním výstupů (vlastní diagnostikou) 2 Polovodičové výstupy 1 Polovodičový pomocný výstup – indikuje buď zavření krytu, nebo zavření a uzamčení krytu Ochrana proti zkratu a přepětí IP69K a hygienické provedení Verze „napětím odemkni“ nebo „napětím uzamkni“ Kompaktní design pro snadnou montáž (45mm) 270° pozorovací úhel diagnostických LED
Actuator
Kovový zamykací trn v kovovém pouzdře spojený s vnitřní kovovou kostrou zámku
QR kód s URL na podrobný manuál Oboustranné LED Informace o certifikacích Tenký, čistý design, utěsněné těleso (IP69k)
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Cena
Rockwell POC Bezpečnostní optické závory - přehled
GuardShield Type 4 Micro 400 Micro400 s MSR42 Modulem
450L-E
IP69K
Safe 4 SC300 Senzor pro detekci rukou
Micro400 s MSR41 Modulem
(ON/OFF)
450L-B
ON/OFF
Functionalita
(speciální funkce) Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Guardshield® 450L Představujeme nejpokročilejší optické závory na trhu…
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Applikace Point of Control (POC) Typy a říklady aplikací On / Off • Základní použití • Optická závora hlídá pracovní prostor, operátor ovládá proces dvouručním ovládáním, či pedálem • Zakládání a vyjmutí opracovaného materiálu • Častý přístup obsluhy
Pokročilé funkce • Blanking – • Dopradník, nebo výrobek ve snímané oblasti •Kaskádování – Spojení dvou, či tří závor za sebou
Speciální provedení • •
Lisy – Odolnost vůči otřesům a vibracím Potravinářský průmysl – oplachovací kouty
– Brání přesahu, nebo průniku – Detekce velkého prostoru – 2 hlídané přístupy (např. zepředu a zezadu stroje )
Blanking Kaskádování
450L-B
450L-E Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Guardmaster 440G-LZ – Co je nového? V prodeji!
Volba typu pomocného výstupu. “Status uzamčení „(Uzamčeno/odemčeno)” nebo “Kryt uzavřen”
Nově Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
440G-LZ – Pomocný kontakt – kryt uzavřen Kryt 3 Kryt 1 Kryt 2 Kryt 3
Kryt 1
Kryt 2
Potvrzení uzavření všech krytů. Následně signál k uzamčení.
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 107
442G Multifunctional Access Box Anatomie produktu Indikátory poskytují stav a diagnostiku
Masivní mechanický doraz dveří
Volitelná klika pro nouzové opuštění prostoru
Automaticky výuvný mechanismus pro visací zámky Ovladače pro snadné a rychlé ovládání stroje Klika pro odemknutí a otevření dveří
Kabelová průchodka nebo konektor
Nouzové manuální uvolnění
Manuálně výklopný mechanismus pro visací zámky Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 108
Jednozónový a vícezónový SafeZone s CIP Safety přes EtherNet/IP
AOP pro Studio 5000 pro jednoduchou a rychlou integraci se systémy řady Logix
Podpora síťového protokolu DLR
Zlepšené instalační adaptéry pro zjednodušení a zrychlení mechanické montáže
Podpora až 4 zón se současným monitorováním až dvojice zón současně
5 metrů bezpečnostní oblast (Multizone)
4 metrů bezpečnostní oblast (Singlezone)
Krytí IP65
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 109
Co nás dnes čeká? Stojní zařízení – co je potřeba k legálnímu prodeji
10min
Jaké jsou změny v posledním roce?
10min
Legislativa nových strojů
30min
Legislativa používaných strojů EMC, revize, programování, dokumentace a další častá úskalí
10min 10min
Výpočet hodnot pro posouzení rizik
30min
HW pro bezpečnost – přehled
20min
Bezpečnostní a integrované systémy Závěr a dotazy
20min 10min
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Použití CCW a Studio 5000
Následuje živá ukázka práce se SW...
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Co nás dnes čeká? Stojní zařízení – co je potřeba k legálnímu prodeji
10min
Jaké jsou změny v posledním roce?
10min
Legislativa nových strojů
30min
Legislativa používaných strojů EMC, revize, programování, dokumentace a další častá úskalí
10min 10min
Výpočet hodnot pro posouzení rizik
30min
HW pro bezpečnost – přehled
20min
Bezpečnostní a integrované systémy Závěr a dotazy
20min 10min
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
POMOC PRO VÁS...
Zadejte do vašeho prohlížeče adresu machinesafetysolutions.com Otevře se vám následující stránka
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Domovská stránka...
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Bezpečnost strojů
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Otázky? Pokud nejsou nyní, mohou být kdykoliv později na tel.: 602 671 178 nebo na
[email protected]
Děkuji za pozornost !
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.