KAPITOLA 5
Kondenzační kotle
Logano plus GB312 Logano plus GB402 Logano plus SB615 Logano plus SB735 745 Logano plus GE315 Logano plus GE515 Logano plus GE615 Logano plus SB825L
TECHNICKÝ KATALOG 2012/1 2011/1 2011/1
*ďi
i`Ê«ÕãÛ>ßV
ÊâÀ>Ìi
ÊU<ĉÞÊÛÞ
À>âiÞU
Přehled používaných zkratek AA AB AKO ASV B E EL ELR EB EK EZ M MA MB MR MV R RK RS RSL ST V VK VS VSL
- spalinové hrdlo - výstup teplé vody z ohőívaÿe teplé vody - výstup kondenzátu - pőepad pojistného ventilu - větrání - odvzdušnění - vypouštění - vypouštění a ÿistění - vstup teplé vody (u nabíjecího systému) - vstup studené vody - vstup cirkulace - měőící místo - měőící místo spalin - měőící místo teplé vody - měőící místo zpáteÿky - měőící místo výstupu vytápěcí vody - zpáteÿka - zpáteÿka kotle - zpáteÿka z ohőívaÿe teplé vody - zpáteÿka z pojistného zaőízení - pőipojení pojistného ventilu - výstup vytápěcí vody - výstup vytápěcí vody z kotle - vstup vytápěcí vody do ohőívaÿe teplé vody - pőívod do pojistného zaőízení
Technický katalog 2011/1 2012/1
Logano plus GB312
Příznivý poměr cena/výkon Kompaktní - stacionární – plynový kondenzační kotel s vysoce výkonným hliníkovým výměníkem tepla Plynový-kondenzační-kotel podle EN 677 Vysoký normovaný stupeň využití (až 97,5 % (Hs) / 108 % (Hi)) S modulačním plynovým předsměšovacím hořákem pro tichý a energeticky úsporný provoz a s hořákovým automatem SAFe Modulační provoz hořáku - 90 kW = 33 - 100 % - 120/160 kW = 25 - 100 % - 200/240/280 kW = 30 - 100 % Volitelný pro provedení nezávislé na vzduchu v prostoru
5001
• Změny vyhrazeny •
6 schválených velikostí s jmenovitými tepelnými výkony od 90 do 280 kW Rozšířený rozsah výkonů až do 560 kW (kaskáda z výrobního závodu od 180 do 560 kW) Velmi tichý provoz v důsledku použití předsměšovacího hořáku (dodatečná protihluková opatření nejsou zapotřebí) Minimální tepelné ztráty díky dostatečné tepelné izolaci Žádné požadavky na minimální průtok otopné vody kotlem Sladěná, digitální regulační technika Buderus Moderní regulace v závislosti na venkovní teplotě (systém EMS a Logamatic řady 4000) Možnost volby/rozšiřitelnosti podle potřeby použitím modulové koncepce
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Výborné servisní vlastnosti, jednoduchá údržba Systém servisní diagnózy SDS a servisní hlášení v nekódovaném textu Kotel je předem nastaven z výrobního závodu, ihned provozu schopný se zemním plynem E Kompaktní konstrukce, nízká hmotnost a malá potřeba místa pro ustavení Integrovatelné neutralizační zařízení Otvor pro čištění teplosměnných ploch pro jednoduchou kontrolu a možnost mechanického čištění zpředu
Logano plus GB312
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GB312
Typ
Popis
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Logano plus GB312- 90
Stacionární kondenzační kotel, výkon 90 kW
30010 446
na dotaz
Logano plus GB312-120
Výkon 120 kW
30010 447
na dotaz
Logano plus GB312-160
Výkon 160 kW
30010 448
na dotaz
Logano plus GB312-200
Výkon 200 kW
30010 449
na dotaz
Logano plus GB312-240
Výkon 240 kW
30010 450
na dotaz
Logano plus GB312-280
Výkon 280 kW
30010 451
na dotaz
Typ
Popis
Objednací číslo
Logano plus GB312-180
Stacionární kondenzační kotel, složený ze dvou kotlů (dvojkotel), výkon 180 kW (2 x 90 kW)
3110203 0CZ
na dotaz
Logano plus GB312-240
Výkon 240 kW (2 x 120 kW)
3110204 0CZ
na dotaz
Logano plus GB312-320
Výkon 320 kW (2 x 160 kW)
3110205 0CZ
na dotaz
Logano plus GB312-400
Výkon 400 kW (2 x 200 kW)
3110206 0CZ
na dotaz
Logano plus GB312-480
Výkon 480 kW (2 x 240 kW)
3110207 0CZ
na dotaz
Logano plus GB312-560
Výkon 560 kW (2 x 280 kW)
3110208 0CZ
na dotaz
Dvojkotel Logano plus GB312
5002
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Cena v Kč (bez DPH)
Logano plus GB312
• Změny vyhrazeny •
Regulační systém EMS
Objednací číslo
Typ
Popis
Logamatic RC35
Prostorový modulační regulátor pro sběrnici EMS. K použití jako ovládací jednotka pro regulaci teploty vytápěcího zařízení podle venkovní teploty, nebo jako prostorový regulátor. Výběr z 8 standardních týdenních časových 7747312 278 programů, možnost nastavení vlastního programu. Program i pro ohřev TV a spínání cirkulačního čerpadla. Možnost rozšíření funkcí pomocí modulů, možnost řízení až 4 otopných okruhů.
Logamatic RC35 s venkovním čidlem
Regulátor je vybaven čidlem venkovní teploty pro řízení podle venkovní teploty.
Cena v Kč (bez DPH)
4.780,-
7742903 000
5.030,-
Modul MM10
Modul směšovače pro zařízení s kotli Buderus s EMS a jedním otopným okruhem se směšovačem k libovolně volitelné montáži vč. čidla vstupní teploty, možný max. jeden modul na zařízení, vč. sady pro nástěnnou montáž. Pro kombinaci s Logamatic RC35.
30008 504
3.190,-
Modul WM10
Modul termohydraulického rozdělovače (THR), pro zařízení s kotli Buderus s EMS, s THR a jedním otopným okruhem bez směšovače, vč. čidla teploty THR, možný max. jeden modul na zařízení, vč. sady pro nástěnnou montáž, pro kombinaci s Logamatic RC35.
30008 505
3.200,-
Modul SM10
Solární modul pro kotle Buderus s EMS a regulační přístroje s EMS, solární modul pro ohřev TV pomocí sluneční energie, High-flow / Low-flow-systém s řízením otáček oběhového čerpadla solárního okruhu, optimalizace solárního zisku a redukce dodatečného dohřevu, volitelná montáž do zdroje tepla nebo jako montáž na stěnu, vč. 1 čidla kolektoru 6 mm a 1 čidla zásobníku 9 mm, max. 1 modul na zařízení.
30008 503
5.150,-
Modul EM10
Modul pro řízení kotle Buderus s EMS pomocí napětí 0-10V, výstup sumární poruchy, možné připojení i bez RC35
5016 995
5.070,-
Modul PM10
Modul PM10 pro řízení modulačního čerpadla v kotlovém okruhu pro kotle Logano plus GB312/GB402
7736613 594
3.990,-
5003
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GB312
• Změny vyhrazeny •
Regulační systém Logamatic 4000
Kaskádová regulace Logamatic 4000
5004
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GB312
• Změny vyhrazeny •
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Logamatic 4121
Základní funkce: - Řízení nástěnného kotle s UBA - Otopný okruh se směšovačem (HK2) Volitelná funkce: - otopný okruh bez směšovače (HK 1), ohřev TV s nabíjecím a cirkulačním čerpadlem nebo - otopný okruh se směšovačem (HK 1), ohřev TV pomocí UBA Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
30008 908
20.820,-
Logamatic 4122+MEC2
- Řídící reg. přístroj s MEC2 - Určeno pro všechny nástěnné kotle s universálním hořákovým automatem (UBA) - Použitelné jako regulátor kaskády kotlů (FM456, FM457) - Použitelné jako rozšiřující reg. přístroj (FM442, FM443, FM445, FM446, FM448) - Kaskáda pro až 8 nástěnných kotlů Podrobnější informace a příslušenství viz kapitola "Regulační přístroje"
30008 923
15.520,-
Logamatic 4122
Rozšíření o další regulační funkce (FM442, FM443, FM445, FM446, FM448) Bez ovládací jednotky MEC2, pouze s kotlovým displejem Podrobnější informace a příslušenství viz kapitola "Regulační přístroje"
30009 067
11.600,-
Logamatic 4323
Modulární, digitální regulační přístroj používaný jako rozšíření regulačního systému Logamatic 4000 příp. jako nezávislá regulace při dálkovém ovládání.
7747310 523
18.540,-
Modul FM441
Modul FM441 pro jeden otopný okruh se směšovačem a řízení ohřevu TV a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla zásobníkového ohřívače TV.
30004 858
5.900,-
Modul FM442
Modul FM442 pro dva otopné okruhy se směšovačem vč. 1 teplotního čidla FV/FZ.
30004 875
6.110,-
Modul FM443
Solární modul pro regulaci solárního zařízení a až dvou spotřebičů tepla (zásobníků)
30006 382
5.740,-
Modul FM444
Modul pro řízení alternativních zdrojů tepla
7747310 194
6.130,-
Modul FM445
Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody
7747300 978
9.270,-
Modul FM448
Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup sumární poruchy
30006 069
4.050,-
Modul FM456
Modul FM456 pro řízení 2 kotlů s hořákovým automatem UBA nebo SAFe
30009 038
4.390,-
Modul FM457
Modul FM457 pro řízení 4 kotlů s hořákovým automatem UBA, nebo SAFe
30009 052
5.430,-
Modul FM458
Kaskádový modul pro řízení až 4 stacionárních kotlů. Pouze 7747310 206 do regulace Logamatic 4321/4322 a 4323.
FV/FZ
Doplňující příložné teplotní čidlo použitelné pro zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty zpátečky nebo jako teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly
5005
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
5991 376
5.360,-
540,-
Logano plus GB312
• Změny vyhrazeny •
Příslušentví ke kotli Logano plus GB312 Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
NE 0.1
Neutralizační zařízení se skládá z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, vč. granulátu, cca do 800 kW
7747300 103
9.900,-
NE 1.1
Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW
7747300 115
20.900,-
NE 2.0
Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW
39.900,-
Neutralizační granulát, 10 kg
Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 10 kg.
Připojovací koleno KAB 160/125
7115 120
2.470,-
- Koleno 87° s otvorem pro měření spalin, plast - Odkouření pro kotle o výkonech 90 nebo 120 kW
7747003 469
2.460,-
Připojovací koleno KAB 160
- Koleno 87° s otvorem pro měření spalin, plast - Odkouření pro kotle o výkonech 120 nebo 160 kW
7747003 465
2.740,-
Připojovací koleno KAB 200
- Koleno 87° s otvorem pro měření spalin, plast - Odkouření pro kotle o výkonech 200, 240 nebo 280 kW
7747003 466
4.350,-
Připojovací kus KAS 160/125
- S otvorem pro měření spalin, plast - Odkouření pro kotle o výkonech 90 nebo 120 kW
7747003 470
2.500,-
Připojovací kus KAS 160
- S otvorem pro měření spalin, plast - Odkouření pro kotle o výkonech 120 nebo 160 kW
7747003 467
1.640,-
Připojovací kus KAS 200
- S otvorem pro měření spalin, plast - Odkouření pro kotle o výkonech 200, 240 nebo 280 kW
7747003 468
2.330,-
Připojovací koleno pro přívod vzduchu RLU
• DN 110 • Pro druh provozu nezávislý na vzduchu z prostoru • S otvorem pro měření
87094 970
520,-
Redukce 125 na 110
Pro kotel s výkonem 90 kW
87094 750
1.250,-
Redukce 160 na 125
Pro kotle s výkonem 120 a 160 kW
87094 754
1.300,-
Redukce 200 na 160
Pro kotle s výkonem 200, 240 nebo 280 kW
87094 756
2.220,-
Rozšíření z DN 110 na DN 125
Pro rozšíření potrubí pro přívod vzduchu
87094 780
na dotaz
Rozšíření z DN 110 na DN 160
Pro rozšíření potrubí pro přívod vzduchu
87094 782
1.580,-
Rozšíření z DN 160 na DN 200
Pro rozšíření potrubí pro přívod vzduchu
87094 784
1.790,-
Pojistná skupina KSS
Pro výkony 90-120 kW. Obsahuje tlakoměr, pojistný 3 bar ventil R1, automatický odvzdušňovač. Vše zaizolováno šedou izolací.
7747003 386
3.580,-
Pojistná skupina KSS
Pro výkony 160-280 kW. Obsahuje tlakoměr, pojistný 3 bar ventil R1 1/4, automatický odvzdušňovač. Vše zaizolováno šedou izolací.
7747003 387
4.830,-
Uzavírací ventil
Uzavírací ventil mezipřírubový délka 50 mm, DN50, PN 6/10/16, DN50, PN 6/10/16, pro pro výkon 90 nebo 120 kW výkon 90 nebo 120 kW
7738572 404
2.842,-
Uzavírací ventil
Uzavírací ventil mezipřírubový délka 50 mm, DN65, PN 6/10/16, DN65, PN 6/10/16, pro pro výkon 160-280 výkon 160-280 kWkW
7738572 405
3.685,-
Zpětná klapka Zpětná klapka Zpětná klapka Zpětná klapka
- uzavírací ventilmezipřírubová mezipřírubový pro uzavření výstupu a zpátečky Zpětná klapka DN50, PN16, pro výkon 90 každého kotle 7738572 458 - pamatovat nebo 120 kWna 2 ks na každý kotel - velmi krátká stavební délka - pamatovat na mezipřírubová prodloužení kouřovodů použití tovární Zpětná klapka DN65,při PN16, pro výkonsady 7738572 459 160-280 kW Zpětná mezipřírubová DN50, PN16, pro výkon 90 délka 60klapka mm, DN50, PN 16, 7738572 458 pro výkon nebo 120 90 kWnebo 120 kW Zpětná mezipřírubová DN65, PN16, pro výkon délka 60klapka mm, DN65, PN 16, pro výkonkW 160-280 kW 160-280
7738572 459
474,554,474,554,-
- zpětná klapka mezipřírubová je zapotřebí při kaskádě kotlů bez továrního propojovacího potrubí - je nutná jedna zpětná klapka na každý kotel
5006
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GB312 Typ
• Změny vyhrazeny •
Objednací číslo
Popis
Cena v Kč (bez DPH)
Stavební díly pro kaskádu, vel. kotle 180/240
pro systém odvodu spalin a sběrač spalin vč. připojovacího kusu na kotel pro kaskádovou montáž stavební díly z plastu
30010 516
23.960,-
Stavební díly pro kaskádu, vel. kotle 320
pro systém odvodu spalin a sběrač spalin vč. připojovacího kusu na kotel pro kaskádovou montáž stavební díly z plastu
30010 517
23.960,-
Stavební díly pro kaskádu, vel. kotle 400/560
pro systém odvodu spalin a sběrač spalin vč. připojovacího kusu na kotel pro kaskádovou montáž stavební díly z plastu
30010 518
53.800,-
Stavební díly pro kaskádu, vel. kotle 480
pro systém odvodu spalin a sběrač spalin vč. připojovacího kusu na kotel pro kaskádovou montáž stavební díly z plastu
30010 519
53.800,-
Společný odvod kondenzátu pro GB312
Pro společné vedení až tří odvodů kondenzátu
63040 209
1.540,-
Potrubí propojení KAS/DK GB312-180/240 kW
pro kaskádu dvou kotlů možnost vestavby čerpadel nebo nových škrtících klapek materiál ocel bez izolace
30010 487
21.540,-
Potrubí propojení KAS/DK GB312-320 kW
pro kaskádu dvou kotlů možnost vestavby čerpadel nebo nových škrtících klapek materiál ocel bez izolace
30010 488
23.740,-
Potrubí propojení KAS/DK GB312-400 kW
pro kaskádu dvou kotlů možnost vestavby čerpadel nebo nových škrtících klapek materiál ocel bez izolace
30010 489
24.900,-
Potrubí propojení KAS/DK GB312-480 kW
pro kaskádu dvou kotlů možnost vestavby čerpadel nebo nových škrtících klapek materiál ocel bez izolace
30010 490
25.950,-
Potrubí propojení KAS/DK GB312-560 kW
pro kaskádu dvou kotlů možnost vestavby čerpadel nebo nových škrtících klapek materiál ocel bez izolace
30010 491
27.110,-
Doporučená kotlová čerpadla pro kaskádu dvou kotlů: Pro kotel Logano plus GB312-180/240 (2x90 kW / 2x120 kW): Wilo Top-S 40/4 Pro kotel Logano plus GB312-320/400 (2x160 kW / 2x200 kW): Wilo Top-S 40/7 Pro kotel Logano plus GB312-480/560 (2x240 kW / 2x280 kW): Wilo Top-S 50/4
5007
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GB312
• Změny vyhrazeny •
Kotlová čerpadla pro Logano plus GB312 Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Wilo TOP-S 40/4
Oběhové čerpadlo Wilo TOP-S 40/4, 230 V, PN6/10, 3-stupňové, určeno pro kaskádu Logano plus GB312-180/240 kW, pro kaskádu nutné objednat 2 ks
2048 324
15.139,-
Wilo TOP-S 40/7
Oběhové čerpadlo Wilo TOP-S 40/7, 230 V, PN6/10, 3-stupňové, určeno pro kaskádu Logano plus GB312-320/400 kW, pro kaskádu nutné objednat 2 ks
2046 602
16.156,-
Wilo TOP-S 50/4
Oběhové čerpadlo Wilo TOP-S 50/4, 230 V, PN6/10, 3-stupňové, určeno pro kaskádu Logano plus GB312-480/560 kW, pro kaskádu nutné objednat 2 ks
2046 605
19.719,-
Elektronicky řízená kotlová čerpadla – dimenzovaná na ∆T = 15 – 20 K při 200 mbar Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Wilo Stratos 30/1-6
Elektronicky řízené oběhové čerpadlo Wilo Stratos 30/1-6, 230 V, PN6/10, určeno pro kaskádu Logano plus GB312-180/240 kW a zapojení s modulem PM10, pro kaskádu nutné objednat 2 ks
2030 520
18.403,-
Wilo Stratos 40/1-4
Elektronicky řízené oběhové čerpadlo Wilo Stratos 40/1-4, 230 V, PN6/10, určeno pro kaskádu Logano plus GB312-320/400 kW a zapojení s modulem PM10, pro kaskádu nutné objednat 2 ks
2090 453
21.234,-
Wilo Stratos 40/1-8
Elektronicky řízené oběhové čerpadlo Wilo Stratos 40/1-8, 230 V, PN6/10, určeno pro kaskádu Logano plus GB312-480/560 kW a zapojení s modulem PM10, pro kaskádu nutné objednat 2 ks
2030 570
31.261,-
IF-Modul Stratos
IF-Modul Stratos Ext. AUS pro ovládání modulačního čerpadla napětím 0-10 V pomocí modulu PM10, pro kaskádu nutné objednat 2 ks
7738572 515
2.666,-
Přechodová příruba DN50 na závit G 1 ½“
- pro Wilo Stratos 25/1-8 - 2 nutné na čerpadlo
8 718 581 376
2.328,-
8 718 581 377
2.328,-
- pro Wilo Stratos 30/1-6, 30/1-8 Přechodová příruba DN50 na závit přírubu G 2“ - 2 nutné na čerpadlo Přechodová příruba DN50 na přírubu DN32 PN6 / PN10
- pro Wilo Stratos 32/1-8 - 2 nutné na čerpadlo
8 718 581 375
2.328,-
Přechodová příruba DN50 na přírubu DN40 PN6 / PN10
- pro Wilo Stratos 40/1-8, 40/1-12 - 2 nutné na čerpadlo
8 718 581 374
2.328,-
Přechodová příruba DN65 na závit G 1 ½“
- pro Wilo Stratos 25/1-8 - 2 nutné na čerpadlo
8 718 581 380
2.328,-
- pro Wilo Stratos 30/1-8 Přechodová příruba DN65 na závit přírubu G 2“ - 2 nutné na čerpadlo
8 718 581 381
2.328,-
Přechodová příruba DN65 na přírubu DN32 PN6 / PN10
- pro Wilo Stratos 32/1-10 - 2 nutné na čerpadlo
8 718 581 379
2.328,-
Přechodová příruba DN65 na přírubu DN40 PN6 / PN10
- pro Wilo Stratos 40/1-8, 40/1-12 - 2 nutné na čerpadlo
8 718 581 378
2.328,-
Jiné typy čerpadel na vyžádání.
5008
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GB312
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GB312 Veškeré konstrukční díly, které přicházejí do styku se spalinami a kondenzátem, jsou vyrobeny z kvalitního hliníku Princip protiproudého výměníku tepla na straně vody a spalin pro vysoce účinné využití kondenzační techniky
Úzké, lehké konstrukční provedení a malé rozměry zaručují bezproblémový transport, dopravu na místo a instalaci kotle při omezených prostorových možnostech a malé ploše pro instalaci Snížený odpor na straně vody pro malý výkon čerpadla a nízkou spotřebu elektrického proudu
Velký výběr příslušenství pro sladěnou systémovou techniku a rychlou montáž Pro spalování zemního plynu skupiny E a LL
Plynový nízkoemisní předsměšovací hořák Kotel a hořák tvoří jeden celek Vysoká účinnost kotle – vysoký stupeň ročního využití – optimální sladění kotle a hořáku Kotel, hořák a opláštění jsou jako jedna jednotka smontovány ve výrobním závodě
Plně automatizovaný modulační předsměšovací plynový hořák pro zemní plyn E a LL Ventilátor spalovacího vzduchu s regulací otáček pro sníženou spotřebu elektrického proudu Nastavení z výrobního závodu na zemní plyn E
Způsob provozu je šetrný vůči životnímu prostředí a je velmi úsporný Předsměšovací plynový hořák je nastaven a smontován z výrobního závodu. Z toho vyplývají špičkové hodnoty pokud se týká kvality spalování, stupně využití a nízkých emisí škodlivin.
Rozsah dodávky
Kotel s hořákem a opláštěním, kompletně smontovaný 1 transportní jednotka Regulační přístroj (příslušenství)
1 karton
Projekční pokyny
5009
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Přídavná opatření pro snížení hluku nejsou potřebná vzhledem k nízkým emisím hluku hořáku a opatřením pro snížení hluku uvnitř kotle. Kondenzační jednotka je proto vhodná pro bytovou výstavbu Všechny konstrukční díly důležité pro funkci a pro servisní práce jsou lehce přístupné Konstrukce hořáku zajišťuje klidný chod spalování při nízkých teplotách spalování. Tomu odpovídají nízké emise škodlivin a hluku
Logano plus GB312 Paliva Vhodné druhy plynu jsou zemní plyn E a LL. Doporučujeme uzavřít smlouvu o inspekci s topenářskou firmou. Pravidelná inspekce zaručuje bezpečný a hospodárný provoz Teplota spalin/přípojka do komínu Spalinová potrubí u kondenzačních kotlů se spalováním plynu podléhají – zejména pokud jde o odolnost vůči korozi – zvláštním požadavkům: • Spalinová potrubí musí být schválena • Spalinová potrubí musí být odolná vůči vlhkosti a spalinám a agresivnímu kondenzátu. Je nutné dodržet platné technické předpisy a specifické požadavky • Poněvadž kondenzační kotle patří mezi přetlakové kotle, musí být počítáno ve spalinovém systému s přetlakem • Materiál spalinového potrubí musí být tepelně odolný vůči vyskytujícím se teplotám spalin. Musí být odolný vůči vlhkosti a kyselému kondenzátu • Teplota spalin může být nižší než 40 °C. Komíny odolné vůči vlhku musí být proto vhodné i pro tyto teploty • Doporučujeme kondenzát, vznikající při odvodu spalin, odvádět před kotlem. Příslušná hrdla jsou k dispozici na přípojkách kotlů, které firma Buderus nabízí Kvalita vody Každý provozovatel kotle si musí být vědom, že čistá voda, jako médium k přenosu tepla, ve skutečnosti neexistuje. Špatná kvalita vody vede u otopných zařízení ke škodám tvorbou kotelního kamene a korozí. Zařízení je třeba plnit výlučně čistou vodou z vodovodu. Přidávání prostředků pro úpravu vody je povoleno jen se souhlasem výrobce kotle. Na základě směrnice VDI 2035 a směrnic BDH stanovil Buderus technickou stránku na úpravu vody. Podrobné informace naleznete v technickém katalogu v Technické stránke K8. Přídavná ochrana před korozí Škody v důsledku koroze vznikají, jestliže do otopné vody trvale vniká kyslík. Není-li možné realizovat vytápěcí zařízení jako uzavřené, jsou nutná přídavná opatření pro ochranu proti korozi.
• Změny vyhrazeny •
Ohřev teplé vody Aby se zabránilo škodám, musí mít Ke kotli je možno přiřadit libovolný chemické přísady do otopné vody osvědčení zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux. výrobce o nezávadnosti. Nedá-li se zabránit Spalovací vzduch vnikání kyslíku, doporučuje se oddělit Spalovací vzduch nesmí ani vykazovat systém pomocí výměníku tepla. Další vysokou koncentraci prachu ani obsahovat pokyny je třeba hledat ve směrnici VDI halogenové sloučeniny. Jinak mohou 2035-2. vzniknout značné škody ve spalovacím Dimezování otopného okruhu prostoru a na dodatkových teplosměnných Pro optimalizovaný způsob provozu a plochách. Zejména halogenové sloučeniny, vysoké využití kondenzace by mělo být obsažené ve sprejích, ředidlech, čisticích a dimenzování otopného okruhu provedeno s odmašťovacích prostředcích a rozdílem dimenzované teploty 15-20 K. rozpouštědlech, působí silně korozivně. Zářízení s podlahovým vytápěním Přívod spalovacího vzduchu je třeba U otopných soustav s podlahovým koncipovat tak, aby např. nebyl nasáván vytápěním s plastovými trubkami (DIN žádný vzduch odváděný z chemických 4726), které nejsou těsné vůči kyslíku, je čistíren a lakoven. Je třeba dodržovat třeba zařadit mezi kotel a zařízení specifické požadavky platné v dané zemi. podlahového vytápění výměník tepla. Další pokyny je třeba hledat ve směrnici VDI Neutralizační zařízení 2035-2. Kondenzát, který se vytváří během provozu Zařízení pro zachcování nečistot ve vytápění, jak v kondenzačním kotli, tak i v stávajících zařízeních potrubí pro odvod spalin, je třeba odvádět Před instalací kotle do stávajícího podle předpisu. Pro odvod kondenzátu z vytápěcího zařízení musí být toto zařízení kondenzačních kotlů včetně příslušných vyčištěno od nečistot a kalu a důkladně spalinových zařízení do kanalizace, platí propláchnuto. Jinak se mohou nečistoty jako směrnice ATV-Technická stránka A 251 usazovat v kotli a vést k místnímu s těmito požadavky: přehřívání, korozi a hluku.V takovém • U vytápěcích zařízení s tepelným výkonem případě se doporučuje instalace zařízení pro 25 - 200 kW je možné se obejít bez zachycování nečistot a odkalování. Tato neutralizace, jestliže se odvádí do zařízení by měla být instalována v kanalizace stejným přívodem jako bezprostřední blízkosti místa ležícího mezi kondenzát stejné množství domovní odpadní kotlem a nejníže položenou částí vytápěcího vody, jaké odpovídá množství kondenzátu. zařízení a měla by být dobře přístupná. Jako směrnice platí, že má odtékat průměrně za rok nejméně 25 násobný objem Inspekce Doporučujeme ve smyslu ekologického a domovní odpadní vody oproti množství bezporuchového provozu pravidelnou kondenzátu, které je možno očekávat. údržbu kotle a hořáku. • U vytápěcích zařízení s tepelným výkonem nad 200 kW je neutralizační zařízení pro kondenzát předepsáno. Rozhodující pro přívod kondenzátu ze zařízení s kondenzačním kotlem do kanalizace jsou místní úřady pro odpadní vody. Při použití neutralizačního zařízení se vznikající kondenzát odvádí přes zásaditý granulát. Tím se zvýší hodnota pH na 6,5 - 10. Pak může být kondenzát beze všeho vypouštěn do kanalizace. Jeho vlastnosti odpovídají Technickým stránkám ATV A 115 a A 251 a také DIN 4702-6.
Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teplotní spády, teplotní rozdíl 10-25 K, faktor 1,0 při 50/30 °C Příklad výpočtu: U plynového kondenzačního kotle Logano plus GB312 o výkonu 120 kW má být zjištěn jmenovitý tepelný výkon při teplotním spádu 80/60 °C. Při teplotě vratné vody 60 °C činí přepočtový faktor 0,925. Jmenovitý tepelný výkon při 80/60 °C činí tedy 113 kW.
5010
Technický katalog 2012/1 2011/1
Logano plus GB312
• Změny vyhrazeny •
Místnost instalace
Kotel
Logano plus GB312
Velikost kotle
90
120
160
200
A (minimální) v mm
500
A (doporučené) v mm
700
B (minimální) v mm
550
B (doporučené) v mm
700
C (minimální) v mm
100
C (doporučené) v mm
500
D (minimální) v mm
500
D (doporučené) v mm
700
Kotle Velikost kotle
240
280
Logano plus GB312 - kaskáda z výrobního závodu 180
240
320
400
480
560
Šířka BKmax1 / mm
2041
2041
2243
2421
2620
2573
Hloubka T / mm
1893
1893
2046
2186
2187
2186
Odstup kotlů TZ / mm
642
642
795
935
936
935
Odstup S / mm
419
419
367
515
454
407
Při instalaci kotle je třeba dodržet minimální míry (míry v závorce). Pro zjednodušení montážních, údržbových a servisních prací je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Místnost instalace musí být bezpečná vůči mrazu a dobře větraná. Kromě toho je třeba dbát na to, aby spalovací vzduch nebyl znečišťován prachem nebo sloučeninami halogenů a uhlovodíků. Sloučeniny uhlovodíků tohoto druhu jsou obsaženy např. ve sprejích, rozpouštědlech a čistících prostředcích, lacích a barvách a také v lepidlech. V případě potřeby může být spalovací vzduch nasáván zvenčí samostatným potrubím (viz příslušenství).
5011
2012/1 Technický katalog 2011/1
Logano plus GB312
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GB312
Jmenovitý tepelný výkon
120
160
200
240
280
90
120
160
200
240
280
°C
84
113
150
187
225
263
kW
86,5
116
155
193
232
271
mm
994
994
1202
1202
1410
1410
°C
při 80/60 °C Tepelný příkon Šířkadélka/šířka/výška
TK
Min. otvor pro dopravu
délka/šířka/výška DAA
Spaliny - výstup
90 při 50/30 °C
mm
856/650/1429 1)
DN
160
HAA
mm
470
A2
mm
Výstup kotle
VK HVK
1272/650/1429
160
200
200
200
470
470
495
495
495
332
332
384
436
488
540
R2/DN50
R2/DN50
DN 65
DN 65
DN 65
DN 65
1308
1308
1300
1300
1300
1300
Rp2/DN50
Rp2/DN50
DN 65
DN 65
DN 65
DN 65
mm
270
270
374
270
374
270
mm
R1
R1
R1 1/4
R1 1/4
R1 1/4
R1 1/4
HGAS
mm
1143
1143
1143
1143
1143
1143
A1
mm
269
269
373
269
373
269
světlost
palec
R3/4
R3/4
R1 1/4
R1 1/4
R1 1/4
R1 1/4
Hmotnost netto
kg
205
205
240
265
300
330
Obsah vody
l
16
16
20
24
27
30
při 80/60 °C
°C
69
78
77
76
75
78
při 50/30 °C
°C
49
56
54
55
55
56
při 80/60 °C
g/s
38,9
53,9
69,9
88,0
105,0
125,7
při 50/30 °C
g/s
38,2
53,8
70,2
87,8
106,0
125,9
Zpátečka kotle
RK HRK
Připojení pojistného ventilu Přípojka plynu
Teplota spalin
Hmotnostní průtok spalin - plné zatížení
ST
Obsah CO2 -ZP- plné zatíž.
%
Disponibilní tah Nezávislý na vzduchu z místnosti instalace
Elektrický příkon
Maximální teplota výstupu
mm
1064/650/1429
160
9,1
Pa
100
HRLU
mm
1029
A5
mm
Plné zatížení
W
84
150
190
230
270
330
Část. zatížení
W
40
40
45
50
50
50
2)
373
°C
Přípustný provozní přetlak
bar
Známka CE
4 CE-0085 BP 5508
1) Průměr po připojovacím kotlovém kusu KAS/KAB=DN125 2) STB-pojistná teplota 100 °C
5012
85
Technický katalog 2012/1 2011/1
Logano plus GB312
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GB312 - dvojkotel - kaskáda z výrobního závodu
Jmenovitý tepelný výkon
180
240
320
400
480
560
při 50/30 °C
°C
180
240
320
400
480
560
při 80/60 °C
°C
168
226
302
374
450
526
kW
173
232
310
386
464
542
Tepelný výkon Šířka max
BKmax
mm
1748
1748
1949
2040
2247
2196
Šířka
BK
mm
994
994
1202
1202
1410
1410
Hloubka
T
mm
1842
1842
1995
2135
2139
2135
Odstup kotlů
TZ
mm
642
642
795
935
936
935
Min. otvor pro dopravu
délka/šířka/výška
mm
Výstup spalin
DAA vnitřní
1272/650/1429
DN
200
200
200
250
250
250
mm
981
981
989
1727
1732
1727
A2
mm VK
Zpátečka kotle
5013
1064/650/1429
HAA
Výstup kotle
Přípojka plynu
856/650/1429
RK A1
mm
332
332
384
436
488
540
DN 65
DN 65
DN 80
DN 80
DN 100
DN 100
DN 65
DN 65
DN 80
DN 80
DN 100
DN 100
270
270
374
270
374
270
2012/1 Technický katalog 2011/1
Logano plus GB312
Instalační rozměry kaskády
• Změny vyhrazeny •
180
240
320
400
480
560
K
mm
327
327
433
327
431
327
M
mm
455
455
455
663
663
871
N
mm
270
270
374
270
374
270
O
mm
578
578
622
627
679
679
R
mm
565
565
773
773
981
981
S
mm
176
176
125
210
157
106
U
mm
210
210
246
242
243
242
kg
410
410
480
530
600
660
l
32
32
40
48
54
60
176,0
210,0
251,4
175,6
212,0
251,8
Hmotnost netto Obsah vody Teplota spalin
Hmotnostní průtok spalin
Obsah CO2 - zemní plyn Disponibilní tah Maximální teplota výstupu
1)
Přípustný provozní přetlak
při 80/60 °C
°C
< 75
při 50/30 °C
°C
při 80/60 °C
g/s
77,8
107,8
139,8
při 50/30 °C
g/s
76,4
107,6
140,4
< 50
%
9,1
Pa
50
°C
80
bar
Známka CE
1) STB - pojistná teplota 100 °C
5014
4 CE-0085 BP 5508
Technický katalog 2012/1 2011/1
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GB402
Popis a zvláštnosti Moderní a mnohostranný koncept kotle
Tichý a nízkoemisní provoz Montáž, uvedení do provozu a údržba
Příznivý poměr cena/výkon Minimální tepelné ztráty díky dostatečné Kompaktní - stacionární - plynový tepelné izolaci bloku kotle kondezační kotel s vysoce výkonným Žádné požadavky na minimální průtok výměníkem tepla ze slitiny hliníku a křemíku otopné vody kotlem Plynový - kondenzační - kotel podle EN 677 Nejsou nutná dodatečná opatření na Vysoký normovaný stupeň využití až 99 % snížení hlučnosti Nízké emise škodlivin (NOx do 70 mg/kWh) (Hs) / 110% (Hi) Rozsah modulace výkonu od 20 do 100 % S modulačním plynovým předsměšovacím Snadná obsluha hořákem pro tichý a energetický úsporný Optimalizovaná, digitální regulační technika provoz a s hořákovým automatem SAFe Buderus Volitelný pro provedenení nezávislé na Moderní regulační systém s možností řízení vzduchu z prostoru instalace v závislosti na venkovní teplotě (systém Pět výkonových řad s jmenovitým výkonem EMS a Logamatic řady 4000) od 320 do 620 kW Možnost volby/rozšíření regulace podle Plynová armatura s integrovanou kontrolou potřeby použitím modulové koncepce těsnosti
5015
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Výborné servisní vlastnosti, snadná údržba Systém servisní diagnózy SDS a servisní hlášení v nekódovaném textu Kotel je přednastaven z výrobního závodu, ihned provozu schopný se zemním plynem E Kompaktní konstrukce, nízká hmotnost a malá potřeba pro ustavení Možnost integrovat neutralizační zařízení do kotle Otvor pro čištění teplosměnných ploch pro jednoduchou kontrolu a možnost mechanického čištění
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GB402
Ceny a provedení Logano plus GB402 Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Logano plus GB402 - 320
Stacionární kondenzační kotel o výkonu 320 kW
7736613 548
na dotaz
Logano plus GB402 - 395
Stacionární kondenzační kotel o výkonu 395 kW
7736613 549
na dotaz
Logano plus GB402 - 470
Stacionární kondenzační kotel o výkonu 470 kW
7736613 550
na dotaz
Logano plus GB402 - 545
Stacionární kondenzační kotel o výkonu 545 kW
7736613 551
na dotaz
Logano plus GB402 - 620
Stacionární kondenzační kotel o výkonu 620 kW
7736613 552
na dotaz
5016
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Regulační systém Logamatic EMS
Regulační přístroje pro Logano plus GB402 Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Logamatic RC25
Modulační prostorový regulátor pro sběrnici EMS s možností řízení podle venkovní teploty. Až 8 standardních spínacích programů pro otopný okruh a TV.
7747312 364
3.190,-
Logamatic RC35
Prostorový modulační regulátor pro sběrnici EMS. K použití jako ovládací jednotka pro regulaci teploty vytápěcího zařízení podle venkovní teploty, nebo jako prostorový regulátor. Výběr z 8 standardních týdenních časových 7747312 278 programů, možnost nastavení vlastního programu. Program i pro ohřev TV a spínání cirkulačního čerpadla. Možnost rozšíření funkcí pomocí modulů, možnost řízení až 4 otopných okruhů.
4.780,-
Logamatic RC35 s venkovním čidlem
Regulátor je vybaven čidlem venkovní teploty pro řízení podle venkovní teploty.
7742903 000
5.030,-
Modul MM10
Modul směšovače pro zařízení s kotli Buderus s EMS a jedním otopným okruhem se směšovačem k libovolně volitelné montáži vč. čidla vstupní teploty, možný max. jeden modul na zařízení, vč. sady pro nástěnnou montáž. Pro kombinaci s Logamatic RC35.
30008 504
3.190,-
Modul WM10
Modul termohydraulického rozdělovače (THR), pro zařízení s kotli Buderus s EMS, s THR a jedním otopným okruhem bez směšovače, vč. čidla teploty THR, možný max. jeden modul na zařízení, vč. sady pro nástěnnou montáž, pro kombinaci s Logamatic RC35.
30008 505
3.200,-
Modul EM10
Modul pro řízení kotle Buderus s EMS pomocí napětí 0-10V, výstup sumární poruchy, možné připojení i bez RC35
5016 995
5.070,-
Modul PM10
Modul PM10 pro řízení modulačního čerpadla v kotlovém okruhu pro kotle Logano plus GB312/GB402
7736613 594
3.990,-
FA
Čidlo venkovní teploty
Modul UM10 PM10
pro řízení pro přívodčerpadla spalovacího Modul PM10 proventilátoru řízení modulačního v kotlovém vzduchupro a/nebo spalinové klapky okruhu kotle uzavírací Logano plus GB312/GB402
FA
Čidlo venkovní teploty
5017
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
5991 374
63034 266 7736613 594
5991 374
260,-
3.400,3.990,-
260,-
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Regulační systém Logamatic 4000 - Samostatný kotel
Regulační systém Logamatic 4000 - Kaskádové zapojení
Regulační přístroje Logamatic řady 4000 pro Logano plus GB402 Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Logamatic 4121
Základní funkce: - Řízení nástěnného kotle s UBA - Otopný okruh se směšovačem (HK2) Volitelná funkce: - otopný okruh bez směšovače (HK 1), ohřev TV s nabíjecím a cirkulačním čerpadlem nebo - otopný okruh se směšovačem (HK 1), ohřev TV pomocí UBA Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
30008 908
20.820,-
Logamatic 4122+MEC2
- Řídící reg. přístroj s MEC2 - Určeno pro všechny nástěnné kotle s universálním hořákovým automatem (UBA) - Použitelné jako regulátor kaskády kotlů (FM456, FM457) - Použitelné jako rozšiřující reg. přístroj (FM442, FM443, FM445, FM446, FM448) - Kaskáda pro až 8 nástěnných kotlů Podrobnější informace a příslušenství viz kapitola "Regulační přístroje"
30008 923
15.520,-
Logamatic 4122
Rozšíření o další regulační funkce (FM442, FM443, FM445, FM446, FM448) Bez ovládací jednotky MEC2, pouze s kotlovým displejem Podrobnější informace a příslušenství viz kapitola "Regulační přístroje"
30009 067
11.600,-
Logamatic 4323
Modulární, digitální regulační přístroj používaný jako rozšíření regulačního systému Logamatic 4000 příp. jako nezávislá regulace při dálkovém ovládání.
7747310 523
18.540,-
Modul FM441
Modul FM441 pro jeden otopný okruh se směšovačem a řízení ohřevu TV a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla zásobníkového ohřívače TV.
30004 858
5.900,-
5018
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Modul FM442
Modul FM442 pro dva otopné okruhy se směšovačem vč. 1 teplotního čidla FV/FZ.
30004 875
6.110,-
Modul FM443
Solární modul pro regulaci solárního zařízení a až dvou spotřebičů tepla (zásobníků)
30006 382
5.740,-
Modul FM444
Modul pro řízení alternativních zdrojů tepla
7747310 194
6.130,-
Modul FM445
Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody
7747300 978
9.270,-
Modul FM448
Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup sumární poruchy
30006 069
4.050,-
Modul FM456
Modul FM456 pro řízení 2 kotlů s hořákovým automatem UBA nebo SAFe
30009 038
4.390,-
Modul FM457
Modul FM457 pro řízení 4 kotlů s hořákovým automatem UBA, nebo SAFe
30009 052
5.430,-
Modul FM458
Kaskádový modul pro řízení až 4 stacionárních kotlů. Pouze 7747310 206 do regulace Logamatic 4321/4322 a 4323.
5.360,-
Držák na stěnu pro MEC2
Držák na stěnu pro ovládací jednotku MEC2
5720 812
1.190,-
FV/FZ
Doplňující příložné teplotní čidlo použitelné pro zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty zpátečky nebo jako teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly
5991 376
540,-
Samostatné čidlo prostorové teploty
Pro dálkové ovládání BFU nebo pro RC35.
5993 226
420,-
5991 520
350,-
HZG rozšiřující sada
- Sada pro rozšíření systému o podporu vytápění ve spojení s modulem FM443 resp. SC40 - Sestává z 3-cestného přepínacího ventilu 1" a 2 čidel teplot
5991 530
6.640,-
BFU dálk. ovládání
BFU - dálkové ovládání s prostorovým čidlem a přepínačem provozních režimů
30002 252
1.800,-
BFU/F dálk. ovládání
BFU/F - dálkové ovládání s prostorovým čidlem a přepínačem provozních režimů, s přijímačem časového rádiového signálu.
30002 268
2.100,-
Příslušenství k regulaci Logamatic řady 4000
FSS teplotní čidlo
5019
Rozšíření pro 2. zásobník nebo pro ohřev bazénu, řízený modulem FM443 resp. SC40 Skládá se z 1 referenčního čidla 9,7 mm pro 2. zásobník Včetně připojovacího konektoru a příslušenství Objednávat ve spojení s přepínacím ventilem VS-SU
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Příslušenství pro Logano plus GB402 Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
NE 0.1
Neutralizační zařízení se skládá z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, vč. granulátu, cca do 800 kW
7747300 103
9.900,-
NE 1.1
Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW
7747300 115
20.900,-
NE 2.0
Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW
39.900,-
Neutralizační granulát, 10 kg
Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 10 kg.
7115 120
2.470,-
Další příslušenství pro Logano plus GB402
Pojistná sada kotle
Rozdělovač s manometrem, automatickým odvzdušňovačem, připojením pojistného ventilu a nosníku armatur
8718572 719
15.425,-
Nosník armatur
Nosník armatur s plnícím a vypouštěcím ventilem 3/4", pro napojení omezovače maximálního tlaku a pojistné sady kotle
8718572 302
9.641,-
Přechodový kus
Přechodový kus pro připojení pojistného ventilu DN 32/50
7747312 071
442,-
Omezovač max. tlaku DSH 143 F001
Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur
81855 160
7.050,7.770,-
Tlumič hluku spalin DN200
Tlumič hluku spalin DN200, nerez ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A).
82174 176
15.760,-
Těsnící manžeta
Těsnící manžeta odvodu spalin DN200
5354 332
2.120,-
Tlumič hluku spalin DN250
Tlumič hluku spalin DN250, nerez ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A).
82174 184
27.320,-
Těsnící manžeta
Těsnící manžeta odvodu spalin DN250, pouze pro kondenzační kotle a kondenzační výměníky.
5354 334
2.230,-
Redukce DN250 na DN200
Z plastu PP Z spalinového hrdla DN250 na hrdlo DN200
8718572 278
3.880,-
Rozšíření
Z plastu PP Ze spalinového hrdla DN200 na hrdlo DN250
7747222 605
na dotaz
Připojovací kus přímý
Připojovací kus přímý, PP, DN200
7747003 468
2.330,-
Připojovací koleno 87°
Připojovací koleno 87°, PP, DN200
7747003 466
4.350,-
Uzavírací ventil
Uzavírací ventil mezipřírubový DN80, PN 6/10/16
7738572 407
4.190,-
5020
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Příruba pro nasávání vzduchu
Příruba pro nasávání vzduchu pro provoz kotle nezávislý na vzduchu z kotelny. 8718572 875 Dimenze DN200
5.000,-
Příruba pro nasávání vzduchu
Příruba pro nasávání vzduchu pro provoz kotle nezávislý na vzduchu z kotelny. 8718572 876 Dimenze DN200
4.190,-
Příruba pro nasávání vzduchu
Příruba pro nasávání vzduchu pro provoz kotle nezávislý na vzduchu z kotelny. 8718573 678 Dimenze DN200 dle EN1506
2.815,-
Zařízení k redukci vyšších připojovacích tlaků na jmenovitý připojovací tlak ke kotli Logano plus GB402 na 20 mbar. Regulátor tlaku plynu pro GB402
Regulátor tlaku plynu FRS 505 Rp 1/2
8718577 662
5.293,-
Regulátor tlaku plynu pro GB402
Regulátor tlaku plynu FRS 507, Rp 3/4
8718577 663
5.672,-
Regulátor tlaku plynu pro GB402
Regulátor tlaku plynu FRS 510, Rp1
8718577 664
5.955,-
Regulátor tlaku plynu pro GB402
Regulátor tlaku plynu FRS 515, Rp 1 1/2
8718577 665
8.415,-
7736613 101
na dotaz
7736613 102
na dotaz
Příslušenství pro kaskádu dvou kotlů Logano plus GB402
Kaskádový sběrač pro GB402
Pro napojení dvou kotlů GB402 Sestává z: - sběrač (výstup/zpátečka) - tepelná izolace sběrače - 2x stojan - 2x kompenzátor DN80 na potrubí zpátečky - 2x 90° koleno na potrubí zpátečky - těsnění, šrouby a montážní materiál Termohydraulický rozdělovač pro kaskádu kotlů Logano plus GB402
THR kaskády kotlů GB402
Připojení na sběrač kaskády Montáž volitelně vlevo či vpravo Sestává z: - THR s přípojením DN150/PN6, odvzdušňovač, vypouštění a ponorná jímka 3/4", 150 mm - Tepelná izolace THR - 1x stojan a montážní materiál
Kaskádový sběrač spalin DN300
Kaskádový sběrač spalin pro dva kotle GB402 v dimenzi DN300
7736613165 112 7738574
na dotaz
Kaskádový sběrač spalin DN350
Kaskádový sběrač spalin pro dva kotle GB402 v dimenzi DN350
7738574 7736613166 113
na dotaz
Kaskádový sběrač spalin DN400
Kaskádový sběrač spalin pro dva kotle GB402 v dimenzi DN400
7736613167 114 7738574
na dotaz
Kaskádový sběrač spalin DN500
Kaskádový sběrač spalin pro dva kotle GB402 v dimenzi DN500
7736613168 115 7738574
na dotaz
Motorická spalinová klapka DN250
Těsná klapka Kutzner & Weber s koncovým spínačem - pro vestavbu do kouřového kotle - umožňuje menší průřez spalinové cesty - pro řízení je zapotřebí modul UM10
7738573 027
5021
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
na dotaz
Logano plus GB402 Typ
Čerpadlová skupina
• Změny vyhrazeny •
Objednací číslo
Popis
Pro napojení 1x GB402 na kaskádový sběrač Napojení DN80/PN16 Sestává z: - modulační nízkoenergetické oběhové čerpadlo Wilo Stratos - modul IF pro řížení čerpadla Wilo signálem 0 - 10 V 7736613 070 905 7738574 - 1x Modul PM10 - modul pro řízení modulačního čerpadla signálem 0 - 10 V - potrubní propojení kotle na výstupu a zpátečce - 1x zpětná klapka, 2x uzavírací ventily, těsnění a šrouby
Cena v Kč (bez DPH)
na dotaz
Pro kotel GB402 - 320 s čerpadlem Wilo Stratos 40/1-12 Čerpadlová skupina
Pro kotel GB402 - 395 s čerpadlem Wilo Stratos 50/1-9
7738574 7736613 071 906
na dotaz
Čerpadlová skupina
Pro kotel GB402 - 470 s čerpadlem Wilo Stratos 50/1-12
7738574 7736613 072 907
na dotaz
Čerpadlová skupina
Pro kotel GB402 - 545 s čerpadlem Wilo Stratos 65/1-9
7738574 7736613 073 908
na dotaz
Čerpadlová skupina
Pro kotel GB402 - 620 s čerpadlem Wilo Stratos 65/1-12
7738574 7736613 074 909
na dotaz
7736613 910
na dotaz
Čerpadlová skupina
Pro napojení 1x GB402 na kaskádový sběrač Napojení DN80/PN16 Sestává z: - modulační nízkoenergetické oběhové čerpadlo Grundfos Magna - modul GENIbus MB pro řížení čerpadla Grundfos signálem 0 - 10 V - 1x Modul PM10 - modul pro řízení modulačního čerpadla signálem 0 - 10 V - potrubní propojení kotle na výstupu a zpátečce - 1x zpětná klapka, 2x uzavírací ventily, těsnění a šrouby Pro kotel GB402 - 320 s čerpadlem Grundfos MAGNA 40-120 F
Čerpadlová skupina
Pro kotel GB402 - 395/470 s čerpadlem Grundfos MAGNA 50-120 F
7736613 911
na dotaz
Čerpadlová skupina
Pro kotel GB402 - 545/620 s čerpadlem Grundfos MAGNA 65-120 F
7736613 912
na dotaz
5022
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GB402
Veškeré díly, které jsou v kontaktu se spalinami a vodním kondenzátem jsou vyrobeny z vysoce kvalitního hliníku Na straně vody a spalin se využívá principu protiproudového výměníku tepla pro vysoce účinné využití kondenzační technologie
Hlavní konstrukční znaky, optimalizované pro kondenzační technologii zajištují konstantně vysoký prostup tepla přes celou topnou plochu Lehké, kompaktní konstrukční provedení s malými rozměry zajišťují snadnou přepravu, instalaci a zapojení kotle i v omezených prostorových podmínkách a na malé instalační ploše
Snížení odporu na straně vody pro nižší výkon čerpadel a nižší spotřebu elektrické energie Velký výběr příslušenství pro promyšlenou systémovou techniku a rychlou montáž Pro vytápění zemním plynem
Plně automatický, modulující předsměšovací plynový hořák pro zemní plyn skupin E a LL Ventilátor spalovacího vzduchu s regulací otáček pro sníženou spotřebu elektřiny Přídavná opatření pro tlumení hluku nejsou vzhledem k nízkým hlukovým emisím hořáku a interních opatřeních v kotli pro izolaci hlkuku zpravidla potřebná. Tento kondenzační kotel je tak například vhodný pro instalaci v bytových domech.
Plynový předsměšovací hořák je výrobcem nastaven a namontován. Všechny důležité konstrukční díly pro funkci kotle jsou pro servisní práce snadno přístupné. Konstrukce hořáku zajišťuje klidný proces spalování při nízkých teplotách. Tomu odpovídají i nízké hodnoty emisí škodlivých látek (NOx do 70 mg/kWh). Nízká montážní náročnost díky integrovanému hořáku, momontovaném výrobcem - hořák je okamžitě připraven k provozu
Plynový předsměšovací hořák
Kotel a hořák tvoří jednu jednotku Palivo: zemní plyn skupin E a LL Vysoká účinnost (i celoroční stupeň využití) kotle díky optimálnímu sladění kotle a hořáku Odpadají montážní časy hořáku na kotel, jelikož je z výroby hořák již namontován a připraven ihned k použití Ekologický a úsporný provoz Plynový předsměšovací hořák, přizpůsobený ve všech aspektech velikostem kotlů. Z toho vyplívají špičkové hodnoty v souvislosti s kvalitou spalování, účinností, nízkými emisemi škodlivých látek, nízkými hlukovými emisemi a pohodlnou manipulací při servisních úkonech.
Rozsah dodávky
Smontovaný kotel (bez opláštění)
1 balení na paletě
Opláštění
1 karton
Regulační přístroj MC10 se základní řídící jednotkou BC10 1 karton
5023
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Projekce
Hydraulický odpor na straně otopné vody
Místnost instalace Doporučené a minimální odstupy
Rozměr
Odstup minimální doporučený
A
700
1000
B
150
400
1)
C
-
-
D
700
1000
150
400
1)
E
Rozměry v [mm] 1) Tyto odstupy závisí na použitém typu systému odvodu spalin.
Při instalaci kotle je třeba dodržet minimální rozměry odstupů (míry v závorce). Pro zjednodušení montážních, údržbových a servisních prací je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Místnost instalace musí být bezpečná vůči mrazu a dobře větraná. Kromě toho je třeba dbát na to, aby spalovací vzduch nebyl znečišťován prachem nebo sloučeninami halogenů a uhlovodíků. Sloučeniny uhlovodíků jsou obsaženy např. ve sprejích, rozpouštědlech a čistících prostředcích, lacích a barvách a také v lepidlech. V případě potřeby může být spalovací vzduch nasáván zvenčí samostatným potrubím (viz. příslušenství)
5024
Technický katalog 2012/1 2011/1
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Paliva
Dodatečná ochrana proti korozi
Vhodné jsou kategorie zemního plynu E a LL. Pro zachování hodnoty zařízení doporučejeme uzavření inspekční smlouvy s topenářskou firmou. Pravidelná inspekce zaručuje bezpečný a hospodárný provoz.
Pokud do otopné vody trvale vniká kyslík, dochází ke škodám korozí. Pokud nelze otopný systém realizovat jako uzavřený, je nutné provést oddělení systému pomocí výměníku tepla. Bezpečnostní vybavení podle EN 12828
Teplota spalin / přípojka komínu Potrubní vedení k odvodu spalin plynových kondenzačních kotlů podléhají (zejména v souvislosti s odolností proti korozi) zvláštním požadavkům: Potrubní vedení musejí být odolná proti působení vlhkosti a spalin i proti působení agresivního kondenzátu. Dále je nutno dodržovat platná pravidla techniky a lokální požadavky. Je nutno dodržovat požadavky schvalovacího rozhodnutí. Protože kondenzační kotle jsou kotle přetlakové, je nutno počítat s přetlakem ve vedení pro odvod spalin Materiál vedení pro odvod spalin musí být odolný proti teplotě odváděných spalin. Musí být necitlivý oproti vlhkosti a odolný proti působení kyselého vodního kondenzátu. Teplota spalin může být pod 40 °C. Komíny odolné proti působení vlhkosti musí proto být vhodné i pro tyto teploty. Kondenzát, vznikající ve spalinové cestě musí být odváděn pomocí připojojvací tvarovky. Ohřev vody Ke kotli lze přiřazovat libovolné zásobníkové ohřívače vody Logalux.
Nutnost dodržování údajů informačního listu K8 Jištění proti nedostatku vody, resp. omezovač minimálního tlaku nejsou nutné. Funkce je zajištěna integrovaným čidle tlaku vody. Jak náhrada za separační nádobu je potřebný pouze přídavný omezovač max. tlaku. Přídavný bezpečnostní omezovač teploty není nutný. Dimenzování otopného okruhu
Spalovací vzduch Spalovací vzduch nesmí vykazovat vysokou koncentraci prachu ani halogenových sloučenin. V opačném případě by mohly vzniknout značné škody ve spalovacím prostoru a přídavné teplosměnné ploše. Zejména halogenové sloučeniny, obsažené ve sprejích, rozpouštědlech, čistících a odmašťovacích prostředcích působí silně korozivně. Přívod spalovacího vzduchu je nutno koncipovat tak, aby např. nemohlo dojít k nasávání odváděného vzduchu z chemických čistíren nebo lakoven. Je nutno dodržovat požadavky příslušných zemí.
Pro optimalizovaný provozní režim a vysoké využití Další pokyny jsou uvedeny ve směrnici VDI kondenzace by koncepce otopného okruhu měla 2035-2. být dimenzována s projektovaným teplotním Před vestavbou kotle do stávajícího otopného spádem 15 - 20 K. systému musí být tento systém vyčištěn od nečistot Systémy podlahového vytápění a usazenin a důkladně propláchnut. Nečistoty se jinak mohou usazovat v kotli a způsobovat zde V systémech podlahového vytápění s plastovou lokální přehřívání, korozi a hluk. trubkou, bez kyslíkové bariéry (DIN 4726) je nutno mezi kotel a systém podlahového vytápění Zařízení pro zachytávání nečistot ve stávajících instalovat (jako oddělení systémů) výměník tepla. otopných systémech Neutralizační zařízení Vodní kondenzát, vznikající během topného provozu jak v kondenzačním kotli, tak i ve vedení pro odvod spalin je nutno odvádět v souladu s předpisy. Pro zavádění kondenzátu z kondenzačních kotlů včetně příslušného spalinového systému platí jako směrnice informační list ATV A 251 s následujícími požadavky:
Kvalita vody Protože pro přenos tepla není k dispozici čistá voda, je nutno dbát na její složení. Špatná kvalita vody způsobuje v otopných systémech škody tvorbou vodního kamene a koroze. Přidávání prostředků pro úpravu vody do otopné vody je připustné pouze se schválením výrobce kotle. Na základě směrnice VDI 2035 a informačních listů BDH vypracovala společnost Buderus projektová upozornění ke kvalitě vody pro otopné systémy.
Hodnota pH je při tom zvýšena na 6,5 - 10. Kondenzát tak může být do kanalizační sítě bez obav odváděn. Jeho složení odpovídá pracovním listům ATV A 115 a A 251 i normě DIN 4702-6.
Pro otopné systémy nad 200 kW je všeobecně předepsáno neutralizační zařízení pro kondenzát. Pro zavádění kondenzátu z kondenzačních kotlů jsou rozhodující lokální úřady pro správu kanalizace. Při používání neutralizačního zařízení je vznikající kondenzát veden přes zásaditý granulát.
Následně je doporučena montáž zařízení pro zachytávání nečistot a usazenin (filtr). Filtr by měl být instalován v dobře přístupném místě na nejnižším bodě otopné soustavy. Nemrznoucí prostředky Konstrukční řada kotlů Logano plus GB402 je schválena pro používání nemrznoucího prostředku Antifrogen N. Použitím nemrznoucího prostředku se vzhledem k odlišné viskozitě k vodě mění mezní hydraulické podmínky, což je nutno zohlednit při dimenzování. Dále je nutno dodržovat uživatelské pokyny k nemrznoucímu prostředku od výrobce. Údržba Podle § 11 EnEV doporučujeme ve smyslu ekologického a bezporuchového provozu pravidelnou údržbu kotle, hořáku a respektování doporučení v návodu k montáži.
Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teplotní spády Teplotní rozdíl 10-25 K, Faktor 1,0 při 50/30 °C
Příklad výpočtu: U plynového kondenzačního kotle Logano plus GB402 o výkonu 470 kW má být zjištěn jmenovitý tepelný výkon při teplotním spádu 70/50 °C. Při teplotě vratné vody 50 °C činí přepočtový faktor 0,935. Jmenovitý tepelný výkon při 70/50 °C činí tedy 437 kW.
5025
2012/1 Technický katalog 2011/1
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Kaskáda 2x Logano GB402
5026
Technický katalog 2012/1 2011/1
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Dimenzování spalinové kaskády GB402
Logano plus GB402
Bez motorických klapek
S motorickými klapkami
Výška svislé potrubí 320 395 470 545 620 JS sběrač JS svislé potrubí Počet
hmin
hmax
Výška svislé potrubí JS sběrač JS svislé potrubí
hmax
JS/mm
JS/mm
m
m
JS/mm
JS/mm
m
2
-
-
-
-
300
300/350
7/6
50
300
250/300
35/40
1
1
-
-
-
350
350/400
4/3
50
300
250/300
22/40
1
-
1
-
-
350
350/400
6/3
50
300
250/300
11/40
1
-
-
1
-
350
350/400
9/4
50
300
300
40
1
-
-
-
1
400
350/400
10/3
50
350
300
40 13/40
-
2
-
-
-
350
350/400
5/3
50
300
250/300
-
1
1
-
-
350
350/400
6/3
50
300
250/300
6/40
-
1
-
1
-
400
350/400
7/3
50
350
300/350
36/40
-
1
-
-
-
400
350/400
10/3
50
350
300/350
22/40
-
-
2
-
-
350
350/400
5/3
50
350
300/350
30/40
-
-
1
1
-
400
350/400
7/3
50
350
300/350
26/40
-
-
1
-
1
400
350/400
10/3
50
350
300/350
14/40
-
-
-
2
-
400
400/500
5/3
50
350
350
40
-
-
-
1
1
400
400/500
5/3
50
350
350
40
-
-
-
-
2
400
400/500
5/3
50
350
350
40
5027
2012/1 Technický katalog 2011/1
Logano plus GB402
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GB402
320
395
470
545
620
při 50/30°C
kW
66,7-320,0
80,5-395,0
95,6-486,2
113,0-545,0
127,6-621,4
při 80/60°C
kW
58,9-297,2
72,6-367,4
85,2-435,8
100,7-507,0
114,9-577,1
Tepelný výkon
kW
61,0-304,8
75,2-367,4
89,5-447,6
103,8-519,0
118,0-590,0
Účinnost při max. výkonu, 80/60 °C
%
97,5
97,6
97,6
97,7
98,0
Účinnost při max. výkonu, 50/30 °C
%
105,1
105,0
104,6
105,0
105,3
Normovaný stupeň využití, 75/60 °C
%
106,0
106,3
106,6
106,3
106,4
Normovaný stupeň využití, 40/30 °C
%
109,6
109,4
109,7
109,3
110,4
Jmenovitý tepelný výkon
Rozměry bez opláštění
délka/šířka/výška
mm
1740x781x1542
Hmotnost netto
kg
410
438
465
493
520
Obsah vody
l
47,3
53,3
59,3
65,3
75,3
240,6/48,0
271,9/53,2
588/45
734/49
55,0
62,5
2)
Teplota spalin 50/30 °C
plné/částečné zatížení
°C
Teplota spalin 80/60 °C
plné/částečné zatížení
°C
Hmotnostní průtok spalin
plné/částečné zatížení
g/s
2)
45/30 65/58 142,4/28,7
174,5/36,8
207,1/40,6
Obsah CO2
%
9,1
Disponibilní tah
Pa
100
Elektrický příkon
plné/částečné zatížení
Jištění přístroje Maximální výstupní teplota
1)
W
445/42
449/45
487/42
A
10
°C
85
Přípustný provozní přetlak
bar
Spotřeba ZP
m /h
3
6 32,3
Označení CE
39,8
47,4 0085BU0332
1)
STB pojistná teplota 100 °C Výpočtová teplota spalin pro výpočet průřezu komína dle DIN EN 13384 (střední hodnota pro typovou řadu). Naměřené teploty spalin se mohou odlišovat v závislosti na nastavení hořáku a na skutečném teplotním spádu soustavy. Více informací k projekci naleznete v projekčních podkladech. 2)
5028
Technický katalog 2012/1 2011/1
Logano plus SB615
• Změny vyhrazeny •
Popis a zvláštnosti
Stacionární kondenzační kotel dle EN 15417 a dle EN 15034 Sedm typově schválených velikostí kotle s interním kondenzačním výměníkem tepla, známka CE a jmenovitý tepelný výkon od 145 do 640 kW. Vysoký normovaný stupeň využití tepla až 98 % (Hs) / až 109 % (Hi) a vysoké úspory energie Všechny díly, které přicházejí do styku se spalinami a kondenzátní vodou jsou z ušlechtilé oceli (1.4571) Úzké kompaktní provedení s malou podstavnou plochou, vzhledem tomu, že spalinová komora je nahoře a pod ní kondenzační teplosměnná plocha + (Kondens )
5029
Optimalizace stupně využití při praktickém provozu, vzhledem ke dvěma termohydrulicky odděleným přípojkám vratné vody pro vysoko- a nízkoteplotní otopné okruhy Možnost kombinace s různými zásobníkovými ohřívači teplé vody a regulátory z programu Buderus Vedení spalin optimalizované z hlediska hluku, vnitřní reflexní plochy, hlukově izolační rohož a hlukově izolované patkové šrouby za účelem tichého provozu bez dalších opatření k útlumu hluku Nízké emise díky 3-tahové konstrukci a malému zatížení spalovací komory Regulační funkce sladěné s danou hydraulikou zařízení
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Všechny funkce regulačních přístrojů nastavitelné několika málo ručními zásahy (stisknout a otočit) Vybavení všech regulačních přístrojů individuálně rozšiřitelné přídavnými moduly Snadná doprava na místo určení a ustavení, vzhledem k úzkému kompaktnímu provedení Bezproblémová montáž cizích hořáků, vzhledem k normalizovaným připojovacím rozměrům
Logano plus SB615
• Změny vyhrazeny •
Logano plus SB615
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Logano plus SB615-145
Ocelový kondenzační kotel, integrovaný kondenzační výměník, pro provoz s přetlakovým hořákem na plyn/olej, bez hořáku, výkon 145 kW
7747310 855
na dotaz
Logano plus SB615-185
Výkon 185 kW
7747310 856
na dotaz
Logano plus SB615-240
Výkon 240 kW
7747310 857
na dotaz
Logano plus SB615-310
Výkon 310 kW
7747310 858
na dotaz
Logano plus SB615-400
Výkon 400 kW
7747310 859
na dotaz
Logano plus SB615-510
Výkon 510 kW
7747310 860
na dotaz
Logano plus SB615-640
Výkon 640 kW
7747310 861
na dotaz
Regulační přístroje pro Logano plus SB615 Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Logamatic 4211
Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle. Provozní termostat TR do 90 °C. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C. Možnost regulovat kotel s jedno-, 2-stupňovým nebo modulačním hořákem nebo moderní dvojkotel 2 x 1 stupeň a to jak pro nízkoteplotní, Ecostreamové a kondenzační kotle. S výklopným krytem funkčních modulů a digit. ovládací jednotky. Stupeň el. krytí IP40. Vč. venkovního a kotlového teplotního čidla. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje".
30004 835
20.520,-
Logamatic 4212
Regulační přístroj pro provoz kotle na konstantní teplotu. Provozní termostat TR do 90/105 °C, dvoustupňový. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C vč. kabelu hořáku pro 2. stupeň. Používá se i pro řízení kotlů 30004 382 Buderus z nadřazené regulace (svorky pro externí vstup). Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
8.820,-
Logamatic 4321
Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle nebo jako řídící regulační přístroj prvního kotle u kotelen s kaskádou kotlů, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C k regulaci provozu jednoho kotle s 1-stupňovým , 2-stupňovým nebo modulačním hořákem nebo k regulaci 7747310 467 moderních dvoublokových kotlů s 2 x 1-stupňovým hořákem. Skříň je z umělé hmoty s odklopným krytem funkčních modulů a digitální ovládací jednotkou MEC2. Krytí IP40, odrušeno. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
27.220,-
5030
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus SB615
• Změny vyhrazeny •
Objednací číslo
Typ
Popis
Logamatic 4322
Jako Logamatic 4321 avšak jako doplňující regulační přístroj pro druhý a další kotel v kotelně, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C pro 7747310 488 1-stupňový, 2-stupňový nebo modulační hořák, bez digitální ovládací jednotky MEC2, pouze s kotlovým displejem. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
Cena v Kč (bez DPH)
18.820,-
Funkční moduly pro rozšíření funkcí regulátorů Logamatic řady 4000 Modul FM441
Modul FM441 pro jeden otopný okruh se směšovačem a řízení ohřevu TV a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla zásobníkového ohřívače TV.
30004 858
5.900,-
Modul FM442
Modul FM442 pro dva otopné okruhy se směšovačem vč. 1 teplotního čidla FV/FZ.
30004 875
6.110,-
Modul FM443
Modul FM443 - solární modul pro 1 a 2 spotřebič, s regulací akumulačního zásobníku
30006 382
5.740,-
Modul FM444
Modul pro řízení alternativních zdrojů tepla
7747310 194
6.130,-
Modul FM445
Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody
7747300 978
9.270,-
Modul FM448
Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup sumární poruchy
30006 069
4.050,-
Modul FM458
Kaskádový modul pro řízení až 4 stacionárních kotlů. Pouze 7747310 206 do regulace Logamatic 4321/4322 a 4323.
5.360,-
Modul ZM427
Kotlový modul pro zajištění provozních podmínek nízkoteplotních kotlů s minimální teplotou zpátečky, pro kotle Ecostream a pro kondenzační kotle s externím spalinovým výměníkem, vč. teplotního čidla výstupu, pro regulační přístroj Logamatic 4212.
30005 373
5.150,-
FV/FZ
Doplňující příložné teplotní čidlo použitelné pro zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty zpátečky nebo jako teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly
5991 376
540,-
5031
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus SB615
• Změny vyhrazeny •
Příslušenství
Pozice Typ
Popis
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
1
Držák regulačního přístroje
Držák pro umístění regulačního přístroje na boku kotle. Pro Logamatic 4212/4321/4322.
30004 359
8.300,-
1
Kabel pro hořák
Kabel 2-st. hořáku, délka 8m, nutno použít při umístění reg. přístroje v držáku na boku kotle.
7079 690
770,-
5
NE 0.1
Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW
7747300 103
9.900,-
NE 1.1
Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW
7747300 115
20.900,-
5
NE 2.0
Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW
39.900,-
-
Modul pro zvýšení dopravního tlaku pro NE 2.0
Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační zařízení NE 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m.
8133 356
10.300,-
-
Neutralizační granulát, 10 kg
Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 10 kg.
7115 120
2.470,-
Zabezpečovací soustava armatur - DN65
Zabezpečovací soustava armatur ke kotli dle DIN EN 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem, testovací přírubou, jakož i a servisním ventilem PN 6, SB615: 145-185 kW
5639 230
28.790,-
Zabezpečovací soustava armatur - DN80
Zabezpečovací soustava armatur ke kotli dle DIN EN 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem, testovací přírubou, jakož i a servisním ventilem PN 6, SB615: 240-310 kW
5584 792
23.010,-
Zabezpečovací souprava armatur DN100
- Podle DIN EN 12828 - Teploměr - Manometr s uzávěrem a testovací přírubou - Servisní ventil PN 6 s KFE-ventilem - SB615: 400-640 kW, SB735: 790 kW
5584 794
23.640,-
Hlídač hladiny vody 932.1
S testovacím tlačítkem a zablokováním, vč. připojovacího kabelu hotově prodrátováno, připojovací závit R 2, podle EN 12828, poloha pro zabudování svisle na kotli
81800 088
14.460,-
6
Tlumič hluku spalin DN180
Tlumič hluku spalin DN180, nerez ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A).
82174 172
14.710,-
6
Tlumič hluku spalin DN200
Tlumič hluku spalin DN200, nerez ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A).
82174 176
15.760,-
6
Tlumič hluku spalin DN250
Tlumič hluku spalin DN250, nerez ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A).
82174 184
27.320,-
5
5032
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus SB615
• Změny vyhrazeny •
Příslušenství Pozice Typ
Objednací číslo
Popis
Cena v Kč (bez DPH)
Tlumič hluku spalin DN300
Tlumič hluku spalin DN300, nerezová ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A)
82174 188
30.470,-
7
Těsnící manžeta
Těsnící manžeta odvodu spalin DN 180, pro kondenzační kotle a kondenzační výměníky.
5354 330
2.000,-
7
Těsnící manžeta
Těsnící manžeta odvodu spalin DN200
5354 332
2.120,-
7
Těsnící manžeta
Těsnící manžeta odvodu spalin DN250, pouze pro kondenzační kotle a kondenzační výměníky.
5354 334
2.230,-
7
Těsnící manžeta
Těsnící manžeta odvodu spalin DN300, pro spolehlivé spojení mezi spalinovým hrdlem a odvodem spalin
5354 336
2.580,-
8
Podložka tlumicí SB615 145-310
Tlumící podložka pod kotel SB615 - 145 až 310 kW
5963 880
4.640,-
8
Podložka tlumicí SB615 400
Tlumící podložka pod kotel SB615 - 400 kW
5963 884
4.760,-
8
Podložka tlumicí SB615 510-640
Tlumící podložka pod kotel SB615 - 510 až 640 kW
5963 886
5.290,-
Hořáková deska
Deska hořák.vrt.pro WG20/30 D140, K170, M8/M10, Deska B
5431 312
2.360,-
Hořáková deska
Hořáková deska, předvrtaná D160, K200/230, M12, Deska A
5431 315
1.570,-
Hořáková deska
Deska hořák.vrt.pro WG30, D140, velikost kotle 230-400, Deska A
7057 610
2.350,-
Hořáková deska, předvrtaná, 4xM10, M10, velikost kotle 230-400 Deska D
D140,
Hořáková deska
7057 612
2.660,-
Hořáková deska, předvrtaná, 5xM12/
K280,
7057 614
2.660,-
7057 616
2.660,-
7057 618
2.660,-
7057 620
2.100,-
7057 622
2.660,-
7057 623
4.130,-
7057 624
2.660,-
7057 626
2.660,-
7057 628
2.100,-
7057 630
2.660,-
7057 648
2.930,-
Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska
K175,
D200.
Deska C Deska hořák.vrt.pro
D210,
K235, M10, Deska A
Hořáková deska, předvrtaná, 4xM12/
K270,
D200.
Deska A (otvory jsou pootočeny o 15°do leva)
Hořáková deska
Deska hořák.vrt.pro WG40, WM-G10/2, M10, Deska A
Hořáková deska
Hořáková deska, předvrtaná, D185, velikost kotle 230-310, Deska A
Hořáková deska
Deska hořák.vrt.pro WG40, kotle 230-310 Deska A
Hořáková deska
Hořáková deska, předvrtaná, 4xM12/ Deska A
K270,
D225.
Hořáková deska, předvrtaná, 4xM12/
K224,
D185.
Hořáková deska Hořáková deska
-
K170, M8,
D165,
D165,
K186,
K224, M12, K186, M10, velikost
Deska A Hořáková deska, předvrtaná, 4xM10,
D140,
K175, M10
Deska D
Hořáková deska
Deska hořák.vrt.pro
Hořáková deska
Hořáková deska vrt.pro WG40, Deska A
Hořáková deska
Hořáková deska slepá pro SB615
63025 209
1.200,-
Čistící kartáče 40x100,1300mm
Souprava na čištění kondenzačního výměníku
80393 850
363,-
5033
D270,
K298, M12 Deska A D165,
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
K186, M10,
Logano plus SB615
• Změny vyhrazeny •
Logano plus SB615
Všechny části kotle obtékané spalinami a kondenzátní vodou jsou z ušlechtilé oceli 1.4571. Vysoká provozní spolehlivost vzhledem ke zlepšené kondenzační doplňkové teplosměnné ploše + (teplosměnná plocha Kondens ). Princip výměníku tepla na bázi protiproudu vody a spalin s ohledem na vysoce účinné využití kondenzačí techniky. + Teplosměnná plocha Kondens přenáší nejvyšší měrou teplo a má velmi vysoký kondenzační výkon.
Konstrukční prvky optimalizované z hlediska spalného tepla zajišťují konstantně vysoký přenos tepla po celé teplosměnné ploše. Úzké provedení a malé rozměry uspořádáním spalinové komory nahoře a doplňkové teplosměnné plochy dole. Tím je zajištěna bezproblémová instalace zařízení při omezených dopravních poměrech a malé usazovací ploše. Vybavení dvěma hrdly zpátečky k odděleným vysoko- a nízkoteplotním zpátečkám.
Rozsah dodávky 1.Blok kotle 2.Plášt kotle a tepelná izolace 3.Regulační přístroj
1 transportní jednotka 1 transportní jednotka 1 karton
Projekční pokyny Hydraulický odpor na straně otopné vody
5034
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Všestranně vynikající tepelná izolace, která snižuje provozní pohotovostní ztráty na minimum. Velký výběr doplňkového vybavení pro sladěnou systémovou techniku a rychlou montáž. Mnohostranné možnosti kombinace při volbě hořáků, regulačních přístrojů a zásobníkových ohřívačů TV. Pro - zemní plyn dle EN 437, skupina E a LL, nebo zkapalněný plyn, dle pracovního listu G 260 - DVGW.
Logano plus SB615
Plynové hořáky, paliva Pro kondenzační kotle je třeba používat sladěné hořáky s ventilátory, které jsou schváleny dle DIN 4788, popř. EN 676 a nesou známku CE. Dvířka hořáku lze otevírat libovolně vlevo či vpravo. Ve skutečnosti je však otevírání dáno přívodem plynu, popř. sestavou plynových armatur, podle provedené instalace je pak otevření možné jen směrem od vedení přívodu plynu. Pro plynové hořáky jsou vhodné všechny druhy plynu s výjimkou průmyslových plynů, obsahujících síru a sirovodík, které se ještě dnes zřídka vyskytují (např. koksový plyn, průmyslový sdružený plyn atd). Kvalita plynu musí odpovídat pracovnímu listu G 260/1 z ledna 2000. Odpor na straně spalin musí být spolehlivě překonán. Při přetlaku na spalinovém nátrubku je tento třeba při volbě hořáku dodatečně zohledňovat, vzhledem k odporu na straně spalin. Hořák se montuje na přišroubovanou hořákovou (nosnou) desku. Vrtané hořákové desky jsou k dispozici jako doplňkové vybavení. K zachování hodnoty zařízení doporučujeme uzavřít smlouvu o údržbě s topenářskou firmou, nebo s výrobcem hořáku. Pravidelná údržba zaručuje spolehlivý a hospodárný provoz. Záruku zpravidla přebírá výrobce hořáku jen tehdy, byla-li s ním uzavřena smlouva o jeho údržbě. Teplota spalin/připojení na komín Systém odvodu spalin k dopravě spalin od kondenzačních kotlů vytápěných plynem podléhají, pokud se týče odolnosti vůči korozi, speciálním požadavkům. - Systémy odvodu spalin musejí být schváleny orgány stavebního dozoru. - Systémy odvodu spalin jsou rozděleny do skupin, pokud se týče teploty spalin: 80 °C/120 °C/160 °C/200 °C. - Větraný průřez mezi šachtou a systémem odvodu spalin musí být kontrolovatelný. - Systémy odvodu spalin musejí být vyměnitelné. - Systémy odvodu spalin provozované s přetlakem musejí být odvětrávány. - Odstup zařízení k odvodu spalin od stěny šachty: min. 2 cm u kruhového systému odvodu spalin ve čtyřhranné šachtě a min. 3 cm u kruhového systému odvodu spalin v kruhové šachtě.
5035
• Změny vyhrazeny •
- Systémy odvodu spalin musejí být necitlivé vůči vlhkosti a odolné vůči spalinám a agresivní kondenzační vodě. Platná technická pravidla a předpisy v této souvislosti: - Stavební předpisy a předpisy o spalování platné v ČR - EN 15417 příp. EN15034. - EN 13384-1, postup výpočtu. - DIN 18 160, spalovací zařízení, domovní komíny. - Je třeba respektovat požadavky ve schvalovacím výměru. - Protože kondenzační kotle jsou přetlakové, je třeba počítat s přetlakem ve spalinovém zařízení. Pokud spaliny procházejí používanými místnostmi, musí být po celé délce zařízení položen odvětrávací systém v šachtě. Šachta musí odpovídat daným podmínkám nařízení o spalování. - Materiál systém odvodu spalin musí být tepelně odolný vůči daným teplotám. Musí být necitlivý vůči vlhkosti a odolný vůči kyselé kondenzátní vodě. Vhodné jsou keramické komínové systémy, či systémy odvodu spalin z ušlechtilé oceli nebo plastu. - Teplota spalin může ležet i pod 40 °C. Komíny necitlivé vůči vlhkosti musejí být též vhodné i pro teploty pod 40 °C. Doklad o vhodnosti zařízení pro odvod spalin je třeba si vyžádat od výrobce zařízení, protože každý odvod spalin musí být schválen. Větší využití tepla druhou přípojkou vratné otopné vody (zpátečkou) Oddělení vysoko- a nízkoteplotních otopných okruhů dvěma zpátečkami umožňuje úsporu nákladů na vytápění až o 4 %, ve srovnání s provedením jen s jednou zpátečkou, protože je využití spalného tepla přímo závislé na teplotě vratné vody. Přitom se otopné okruhy s vysokou teplotou připojí na horní zpátečku. Vratná voda z nízkoteplotních otopných okruhů proudí pak do spodní části plynového kondenzačního kotle, protože tam dochází k maximální kondenzaci. K optimálnímu využití tepla se doporučuje pro spodní zpátečku objemový průtok > 10 % celkového objemového průtoku. Ke zvýšení stupně využití se doporučuje nízkoteplotní otopný okruh během ohřívání TV provozovat paralelně.
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Neutralizační zařízení Kondenzační vodu, která se během provozu tvoří jak v kondenzačním kotli, tak i v systému odvodu spalin, je třeba odvádět podle předpisů. K odvodu kondenzační vody u kondenzačních kotlů, vč. příslušného zařízení k odvodu spalin platí směrnice pracovního listu nařízení o odpadních vodách A 251 s těmito požadavky: - U vytápěcích zařízení od 25 do 200 kW není třeba neutralizace, jestliže je odtok příslušně velkého množství odpadní vody z domácností do kanalizace ve stejném "předávacím" bodě. Jako směrnice zde platí, aby v ročním průměru byl odváděn minimálně 25 násobný objem odpadní vody, ve srovnání s očekávaným objemem kondenzační vody. - U vytápěcích zařízení přes 200 kW je neutralizační zařízení kondenzační vody všeobecně předepsáno. Směrodatné pro odvod kondenzační vody z kondenzačního kotle jsou místní instance pro odpadní vodu. Při použití neutralizačního zařízení je utvořená kondenzační voda vedena přes zásaditý granulát. Tímto je zvýšen stupeň pH mezi 6,5 až 10. Pak je možno kondenzační vodu bez problému vypouštět do kanalizační sítě. Její jakost potom odpovídá pracovním listům nařízení o odpadních vodách A 115 a A 251, jakož i DIN 4702, část 6. Kvalita vody Každý provozovatel kotle musí brát v úvahu skutečnost, že neexistuje žádná čistá voda, jako látka k přenosu tepla. Podle toho je třeba věnovat zvláštní pozornost kvalitě vody, její úpravě a především ji trvale sledovat, aby byl zajištěn bezporuchový provoz zařízení. Přitom je třeba se dívat na úpravu vody pro vytápěcí zařízení nejen z hlediska bezporuchového provozu, ale též z důvodů úspory energie a uchování hodnoty celého zařízení. Tím je úprava vody podstatným faktorem ke zvýšení hospodárnosti, funkční spolehlivosti, životnosti a v neposlední řadě i k zachování trvalé provozní pohotovosti vytápěcího zařízení. Více informací viz. kapitola 9 pracovní list K8. Podlahová vytápění U podlahových vytápění s plastovým potrubím, které není těsné vůči kyslíku (DIN 4726), je třeba instalovat mezi kotel a podlahové vytápění výměník tepla. Ohřev TV Ke kotli je možno přiřadit libovolné zásobníkové ohřívače teplé vody Logalux. Údržba Podle §10 nařízení o vytápěcích zařízeních doporučujeme s ohledem na ekologický a bezporuchový provoz pravidelnou údržbu kotle a hořáku.
Logano plus SB615
• Změny vyhrazeny •
Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému Teplotní rozdíl 10 - 25 K, faktor 1,0 při 50/30 °C
Místnost instalace
Velikost kotle 145 185 240 310 400 510 640
Odstup A1 mm 760 (460) 760 (460) 800 (500) 800 (500) 900 (600) 1000 (700) 1000 (700)
Odstup 2) A2 mm 1700 (1200) 1700 (1200) 1700 (1200) 1700 (1200) 1750 (1250) 2000 (1500) 2000 (1500)
Délka L mm
Šířka B mm
Šířka/výška pro dopravu mm
1816 1816 1845 1845 1845 1980 1980
900 900 970 970 970 1100 1100
720 / 1340 720 / 1340 790 / 1370 790 / 1370 790 / 1570 920 / 1730 920 / 1730
1) při použití bočního držáku regulačního přístroje 2) při provedení kotle s cizím hořákem je rozměr A 2 závislý ještě na délce hořáku L Br Z hlediska instalace kotle jsou rozměry uvedené v závorce minimální a je třeba je dodržet. Ke zjednodušení montáže, údržby a servisu je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Místnost instalace musí být mrazuprostá a dobře větraná. Kromě toho je třeba dbát na to, aby nebyla znečišťována prachem, ani sloučeninami halogenovaných uhlovodíků. Sloučeniny tohoto druhu jsou obsaženy např. v nosném plynu sprejů, v ředidlech a čisticích prostředcích, lacích a barvách, jakož i v lepidlech.
5036
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus SB615
• Změny vyhrazeny •
Logano plus SB615
145
185
240
310
400
510
640
L
mm
1816
1816
1845
1845
1845
1980
1980
LK
mm
1746
1746
1774
1774
1774
1912
1912
LBR
mm
500
500
500
500
500
868
868
Šířka
B
mm
900
900
970
970
970
1100
1100
Výška
H
mm
1606
1606
1638
1638
1842
2000
2000
HK
mm
1376
1376
1408
1480
1612
1770
1770
mm
720/1340
720/1340
790/1370
790/1370
790/1570
920/1730
920/1730
Délka
Délka hořáku
1)
Šířka/výška pro dopravu Základní rám
BGR
mm
720
720
790
790
790
920
920
Odstup
A
mm
285
285
285
285
285
367
367 303
Výstup spalin
DN
183
183
203
203
253
303
HAA
mm
300
300
305
305
333
370
370
Spalovací prostor
délka
mm
1460
1460
1460
1460
1460
1594
1594
mm
453
453
453
453
550
650
650
Dvířka hořáku
hloubka
mm
185
185
185
185
185
185
185
HB
mm
985
985
1017
1017
1135
1275
1275
Výstup z kotle
DAA
2)
VK HVK
Zpátečka do kotle 1
Zpátečka do kotle 2
2)
RK1
65
65
80
80
100
100
100
mm
1239
1239
1260
1260
1442
1613
1613
DN
65
65
80
80
100
100
100
HRK1
mm
142
142
142
142
150
150
150
A1
mm
275
275
300
300
290
284
284
DN
R1 1/2
R1 1/2
R1 1/2
R1 1/2
R1 1/2
R1 1/2
R1 1/2
HRK2
mm
495
495
512
512
597
685
685
A2
mm
295
295
310
310
315
360
360
2)
Výstupní pojistného potrubí
DN
RK2
3)
DN
R1 1/4
R1 1/4
32
32
50
50
50
HVSL
VSL
mm
1180
1180
1213
1213
1327
1549
1549
A3
mm
160
160
170
170
210
195
195
Výstup kondenzátu
A4
mm
100
100
120
120
140
155
155
Vypouštění
HEL
mm
85
85
82
82
90
138
138
Přípojka plynu
DN
Popis: tabulka přípojek plynu
1) U kotle Logano plus SB615 s hořákem WG nebo G 2) Příruba dle DIN 2631 PN 6. Při použití jedné společné zpátečky, tuto připojit na RK1 3) Příruba dle DIN 2633 PN 16.
5037
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus SB615
• Změny vyhrazeny •
Logano plus SB615
145 Teplotní spád 50/30 °C
Jmenovitý tepelný výkon
Teplota spalin
2)
Hmotnostní tok spalin
Teplotní spád 80/60 °C
240
310
400
510
640
plné zatížení
kW
145
185
240
310
400
510
640
částečné zatížení
kW
59,2
75,6
97,8
126,3
162,4
208,8
261,5
plné zatížení
°C
45
částečné zatížení
°C
35
plné zatížení
kg/s
0,0552
0,0704
0,0928
0,1200
0,1528
0,1969
0,2466
částečné zatížení
kg/s
0,0217
0,0277
0,0360
0,0465
0,0603
0,0770
0,0958
kW
132,7
169,2
218,8
282,8
365,2
467,9
585,4
1)
Jmenovitý tepelný výkon Teplota spalin
185
1)
2)
plné zatížení
°C
částečné zatížení
°C
plné zatížení
kg/s
0,0579
0,0738
0,0956
0,1235
0,1592
0,2040
0,2555
částečné zatížení
kg/s
0,0231
0,0295
0,0383
0,0494
0,0637
0,0816
0,1022
plyn / olej
% kg
613
620
685
705
953
1058
1079
kg
648
655
720
753
1001
1156
1177
Obsah vody
l
560
555
675
645
680
865
845
Obsah plynu
l
327
333
347
376
541
735
750
Dopravní tlak
Pa
3,00
3,55
4,40
5,5
5,5
5,5
Hmotnostní průtok spalin
74 45
Všeobecně Obsah CO2 Hmotnost kotle netto Hmotnost kotle s hořákem
3)
Odpor na straně spalin Přípustná výstupní teplota
mbar 7)
Přípustný provozní tlak
10 / 13
3)
50 / závislý od hořáku 1,20
1,55
2,20
°C bar
2,40
4)
110 4
4
Známka CE, ident. číslo výrobku
5
5
CE - 0085 AT 0075
1) Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému, viz diagram na předchozích stranách. 2) Podle DIN EN 303. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu dle DIN 4705. 3) U Logano plus SB 615 s hořákem WG nebo G 4) U Logano plus SB 615 5) Příruba dle DIN 2631 PN 6 6) Příruba dle DIN 2633 N16 7) Pojistná mezní hodnota (havarijní termostat). Max. možná výstupní teplota = pojistná mezní hodnota - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota = 100 °C, max. možná výstupní teplota = 100 - 18 = 82 °C.
5038
Technický katalog 2012/1 2011/1
Logano plus SB745
• Změny vyhrazeny •
Logano plus SB745
Popis a zvláštnosti Moderní, mnohostranný koncept kotle
Jednoduchá a komfortní obsluha regulačních Optimalizace stupně využití v praktickém přístrojů Buderus Stacionární kondenzační kotel na olej/ plyn provozu použitím dvou termohydraulicky dle EN 15417 a EN 15034 Regulační funkce sladěné s danou oddělených připojení zpátečky pro Tři typově schválené velikosti kotle s hydraulikou zařízení vysokoteplotní a nízkoteplotní otopné Všechny funkce regulačních přístrojů interním kondenzačním výměníkem tepla, okruhy Kotel lze kombinovat s různými nastavitelné několika málo ručními jmenovitými tepelnými výkony od 800 do zásobníkovými ohřívači teplé vody a zásahy(stisknout a otočit) 1200 kW a známkou CE V provedení jako jednotka s 2- stupňovým, Vybavení všech regulačních přístrojů regulačními přístroji z výrobního programu modulačním plynovým přetlakovým individuálně rozšiřitelné přídavnými moduly Buderus Sériové dodávaný držák regulačního hořákem pro provoz s nízkými emisemi přístroje k montáži regulačního přístroje Rychlá montáž, uvedení do provozu a servis škodlivin Vysoký normovaný stupeň využití až 98 % volitelně vlevo nebo vpravo na kotel Snadná doprava a instalace v důsledku (Hs) / až 109 % (Hi) a vysoké úspory kompaktního, úzkého konstrukčního Nízkohlučný a nízkoemisní provoz energie provedení Schválený pro bezsirný extra lehký topný Podstavec kotle odmontovatelný k Nízké emise škodlivin v důsledku olej a extra lehký topný olej A Bio 10 dle DIN jednoduchému transportu třítahového provedení ve spojení s 51603 rovněž i zemní plyn a zkapalněný Rychlá montáž díky kompletní izolaci a nízkoemisními plynovými přetlakovými plyn opláštění kotle z výrobního závodu hořáky < 80 mg/ kwh (plyn), příp. < 120 mg/ Všechny konstrukční díly, přicházející do Velmi dobrý přístup k teplosměnným kwh (olej) styku se spalinami a kondenzátem jsou z plochám pro jednoduché čištění a údržbu Vedení spalin optimalizované z hlediska ušlechtilé oceli Bezproblémová montáž cizích hořáků přenosu zvuku, pro provoz se sníženou Úzké kompaktní konstrukční provedení a Rychlá montáž zařízení díky sladěnému úrovní hluku malá plocha pro instalaci v důsledku nahoře Hluk tlumící pásy ke snížení zvuku šířícího příslušenství uspořádaného spalovacího prostoru a dole se pevným tělesem jsou sériově v rozsahu uspořádané kondenzační teplosměnné dodávky plochy (Kondens +)
1 745 - s. 1 5039 SB
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus SB745
• Změny vyhrazeny •
Logano plus SB745
Typ Logano plus SB745-800 Logano plus SB745-1000 Logano plus SB745-1200
Popis Ocelový kondenzační kotel, integrovaný kondenzační výměník, pro provoz s přetlakovým hořákem plyn/ olej, bez hořáku, výkon 800 kW Výkon 1000 kW Výkon 1200 kW
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
8738603 899 375 7736615
na dotaz
7736615 8738603 900 409 7736615 8738603 901 424
na dotaz na dotaz
Regulační přístroje pro Logano plus SB745 Typ
Popis
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Logamatic 4211
Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle. Provozní termostat TR do 90 °C. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C. Možnost regulovat kotel s jedno-, 2- stupňovým nebo modulačním hořákem nebo moderní dvojkotel 2 x 1 stupeň a to jak pro nízkoteplotní, 30004 835 Ecostreamové a kondenzační kotle. S výklopným krytem funkčních modulů a digit. ovládací jednotky. Stupeň el. krytí IP40. Vč. venkovního a kotlového teplotního čidla. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje".
Logamatic 4212
Regulační přístroj pro provoz kotle na konstantní teplotu. Provozní termostat TR do 90/105 °C, dvoustupňový. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C vč. kabelu hořáku pro 2. stupeň. Používá se i pro řízení kotlů Buderus z nadřazené regulace (svorky pro externí vstup). Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
Logamatic 4321
Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle nebo jako řídící regulační přístroj prvního kotle u kotelen s kaskádou kotlů, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C k regulaci provozu jednoho kotle s 1- stupňovým , 2- stupňovým nebo 7747310 467 modulačním hořákem nebo k regulaci moderních dvoublokových kotlů s 2 x 1- stupňovým hořákem. Skříň je z umělé hmoty s odklopným krytem funkčních modulů a digitální ovládací jednotkou MEC2. Krytí IP40, odrušeno. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
27.220,-
Logamatic 4322
Jako Logamatic 4321 avšak jako doplňující regulační přístroj pro druhý a další kotel v kotelně, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C pro 17747310 488 stupňový, 2- stupňový nebo modulační hořák, bez digitální ovládací jednotky MEC2, pouze s kotlovým displejem. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
18.820,-
2 5040
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
30004 382
20.520,-
8.820,-
Logano plus SB745
• Změny vyhrazeny •
Funkční moduly pro rozšíření funkcí regulátorů Logamatic řady 4000 Typ Modul FM441 Modul FM442 Modul FM443 Modul FM444 Modul FM445 Modul FM448 Modul FM458
Modul ZM427
FV/ FZ
3 5041
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Popis Modul FM441 pro jeden otopný okruh se směšovačem a řízení ohřevu TV a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla zásobníkového ohřívače TV. Modul FM442 pro dva otopné okruhy se směšovačem vč. 1 teplotního čidla FV/ FZ.
30004 858
5.900,-
30004 875
6.110,-
Solární modul pro regulaci solárního zařízení a až dvou spotřebičů tepla (zásobníků)
30006 382
5.740,-
Modul pro řízení alternativních zdrojů tepla 7747310 194 Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody 7747300 978 Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup sumární 30006 069 poruchy Kaskádový modul pro řízení až 4 stacionárních kotlů. Pouze 7747310 206 do regulace Logamatic 4321/4322 a 4323. Kotlový modul pro zajištění provozních podmínek nízkoteplotních kotlů s minimální teplotou zpátečky, pro kotle 30005 373 Ecostream a pro kondenzační kotle s externím spalinovým výměníkem, vč. teplotního čidla výstupu, pro regulační přístroj Logamatic 4212. Doplňující příložné teplotní čidlo použitelné pro zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty zpátečky nebo jako 5991 376 teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
6.130,9.270,4.050,5.360,-
5.150,-
540,-
Logano plus SB745
• Změny vyhrazeny •
Příslušenství pro Logano plus SB745 Typ
Nosník armatur
Objednací číslo
Popis dle DIN EN 12828 manometr s uzavíracím a zkušebním kohoutem ventil s ochranou proti uzavření přípojky pro: 2x omezovač max. tlaku a 1x omezovač min. tlaku
Cena v Kč (bez DPH)
8718583 198
14.240,-
Omezovač max. tlaku DSH 143 F001
Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur
81855 160
7.330,-
Omezovač min. tlaku DSL 143 F001
Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur (poz. 2)
81370 440
5.251,-
83590 310
13.223,-
7079 341
490,-
Kabel 2st./ modul. hořáku R4xxx
Sada s havarijním termostatem a hlídačem maximálního přetlaku v kotli pro pojistnou sadu kotle jako náhrada za separační nádobu podle DIN EN 12828 > 300kW Kabel pro 2- st. hořák a modulovaný hořák
NE 0.1
Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW
7747300 103
9.900,-
NE 1.1
Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW
7747300 115
20.900,-
NE 2.0
Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou 7747300 085 cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW
39.900,-
Sada havarijního termostatu
Modul pro zvýšení dopravního tlaku pro NE 2.0
Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační 8133 356 zařízení NE 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m. Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost Neutralizační granulát, 10 kg 7115 120 10 kg. Těsnící manžeta odvodu spalin DN250, pouze pro Těsnící manžeta 5354 334 kondenzační kotle a kondenzační výměníky. Těsnící manžeta odvodu spalin DN300, pro spolehlivé Těsnící manžeta 5354 336 spojení mezi spalinovým hrdlem a odvodem spalin + Čistící kartáč Čistící kartáč pro teplosměnnou plochu Kondens 8718583 225 Hořákové desky pro kotel Logano plus SB745 na dotaz 1)
Hořáková deska
Hořáková deska A předvrtaná 430x430x10
D225, 4xM12/
K270,
10.300,2.470,2.230,2.580,920,-
63029 969
4.900,-
63029 970
4.900,-
63032 086 63039 586 8718578 316 63039 63029 586 980 8718578 316 63029 981
6.125,12.580,6.125,12.580,4.300,6.125,4.860,-
1)
Hořáková deska A předvrtaná D285, 4xM16/ K350, 430x430x10 1) Hořáková deska Hořáková deska nevrtaná , max D415 1) Hořáková deska Hořáková deska A předvrtaná D220, 4xM10/ K235 Hořáková deska Hořáková deska nevrtaná 1) 1) Pro přírubu hořáku max. 380 x 380 mm případně 415 mm kruhovou Hořáková deska Hořáková deska A předvrtaná předvrtanáØ D210, D220,4xM10/ 4xM10/Ø KK235 235 Hořáková deska Hořáková deska nevrtaná A předvrtaná Ø D270, 4xM12/ Ø K 298 1) Pro přírubu hořáku max. 380 x 380 mm případně 415 mm kruhovou Hořáková deska
4 5042
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus SB745
• Změny vyhrazeny •
Logano plus SB745
Veškeré součásti přicházející do styku se spalinami a kondenzátem jsou z vysoce hodnotné ušlechtilé oceli Vysoká provozní bezpečnost v důsledku zlepšené kondenzační dodatkové teplosměnné plochy (Kondens +) Princip protiproudého výměníku tepla na straně vody a spalin pro vysoce efektivní využití kondenzační techniky Kondenzační teplosměnná plocha (Kondens +) poskytuje nejvýše možný přenos tepla a velmi vysoký kondenzační výkon Konstrukční prvky optimalizované z hlediska kondenzace zajišťují konstantní vysoký přestup tepla na celé teplosměnné ploše Úzké provedení a malé rozměry v důsledku uspořádání spalovacího prostoru u nahoře / dole umístěné kondenzační dodatkové teplosměnné plochy. Tím je umožněna bezproblémová instalace zařízení při omezených prostorech a malé ploše pro usazení.
Vybavení dvěma hrdly zpátečky pro oddělené připojení vysokoteplotní a nízkoteplotní zpátečky Vynikající tepelná izolace ze všech stran, která snižuje pohotovostní ztráty na minimum Velký výběr příslušenství pro sladěnou systémovou techniku a rychlou montáž Mnohostranné možnosti kombinací při volbě hořáků, regulačních přístrojů a zásobníkových ohřívačů teplé vody Pro dva kotle v kaskádě není zapotřebí termohydraulický rozdělovač Pro spalování plynu - zemní plyn skupiny E a LL, zkapalněný plyn podle DVGWPracovní list G 260, spalování oleje, bezsirný extra lehký topný olej dle DIN 51603 s max. 10% FAME (biosložek) dle DIN V 51603-6
Rozsah dodávky Kotel, kompletně izolovaný a opláštěný z výroby Čelní panel kotle Hořáková deska podle volby Regulační přístroj (příslušenství)
1 transportní jednotka 1 transportní jednotka volně 1 karton
Projekční pokyny pro kotel SB745
5 5043
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Rychlá montáž díky kompletní izolaci a opláštění kotle z výrobního závodu Hluk tlumící pásy ke snížení zvuku šířícího se pevným tělesem jsou sériově v rozsahu dodávky Podstavec kotle odmontovatelný k jednoduchému transportu Velmi dobrý přístup k teplosměnným plochám pro jednoduché čištění a údržbu K dispozici kontrolní otvor na straně vody na levé straně kotle k vizuální kontrole
Logano plus SB745
• Změny vyhrazeny •
Plynové / olejový hořáky, paliva Platná technická pravidla a předpisy v této Pro kondenzační kotel Logano plus SB745 je třeba souvislosti: používat sladěné přetlakové hořáky, které jsou Stavební řád a požární nařízení v příslušné schváleny dle DIN 4788 nebo EN 676 a mají zemi známku CE. Přípustná paliva jsou zemní plyn a EN 15417 příp. EN 15034 zkapalněné plyny podle pracovního listu G260 a EN 13384-1, způsob výpočtu také bezsirný extralehký topný olej A Bio 10 dle DIN 18160, spalovací zařízení, domovní DIN 51603. Hydraulický odpor na straně spalin komíny musí být spolehlivě překonáván. Při přetlaku na Je třeba dodržovat požadavky uvedené v spalinovém hrdle musí být tento přetlak brán v rozhodnutí o povolení úvahu jako zvýšení k odporu na straně spalin při Poněvadž kondenzační kotle Logano plus volbě hořáku. Hořák se montuje na našroubovanou SB735 jsou kotle přetlakové, musí se počítat hořákovou desku. Předvrtané hořákové desky je s přetlakem ve spalinovém zařízení. možné obdržet jako příslušenství. Pro udržení Prochází- li spalinové zařízení používanými hodnoty zařízení doporučujeme uzavřít servisní prostory, musí být po celé délce instalováno smlouvu s autorizovaným servisním partnerem. v šachtě jako systém se zadním větráním. Pravidelná kontrola a údržba zaručuje bezpečný a Šachta musí odpovídat příslušným hospodárný provoz. Záruku zpravidla převezme podmínkám nařízení o spalování. výrobce hořáku jen když byla uzavřena servisní Materiál spalinového potrubí musí být smlouva. tepelně odolný vůči vyskytujícím se teplotám spalin. Musí být necitlivý vůči Teplota spalin / připojení na komín vlhkosti a odolný vůči kyselé Spalinová potrubí pro dopravu spalin z zkondenzované vodě. Vhodné jsou kondenzačních kotlů musí splňovat zvláštní keramické komínové systémy, spalinová požadavky speciálně pro odolnost proti korozi: potrubí z ušlechtilé oceli a z plastu. Spalinová potrubí musí být povolena Teplota spalin může být nižší než 40 °C. stavebním dozorem Vlhkuodolné komíny musí být proto vhodné i Spalinová potrubí jsou z hlediska maximální pro teploty nižší než 40 °C. Potvrzení o teploty spalin rozdělena do skupin: 80 vhodnosti spalinového zařízení musí dodat °C/120 °C/160 °C/200 °CVětraný průřez dodavatel zařízení. K tomu je potřebné mezi šachtou a komínem musí být povolení k použití spalinového zařízení kontrolovatelný vydané příslušnými úřady, tj. každé vhodné Spalinová potrubí musí být vyměnitelná spalinové potrubí musí mít takové povolení. S přetlakem provozovaná spalinová potrubí Zvýšené využití tepla pomocí druhého připojení musí mít zadní větrání zpátečky Odstup spalinového zařízení od stěny šachty musí být nejméně 2 cm u kruhového Oddělení otopných okruhů s nízkou a vysokou komínu v hranaté šachtě a nejméně 3 cm u teplotou pomocí dvou připojení zpátečky umožňuje kruhového komínu v kruhové šachtě úsporu nákladů na vytápění až 4 % oproti Spalinová zařízení musí být necitlivá vůči provedení s jedním připojením zpátečky, poněvadž vlhkosti a odolná vůči spalinám a agresivní využití kondenzačního tepla přímo závisí na teplotě zkondenzované vodě zpátečky. Při tom se otopné okruhy s vysokými teplotami zpátečky připojují na horní připojení zpátečky. Zpátečky topných okruhů s nízkými teplotami proudí do spodní oblasti plynového kondenzačního kotle, poněvadž tam dochází k maximální kondenzaci.
Pro optimální využití tepla se doporučuje pro první připojení zpátečky (dole) objemový průtok > 10 % celkového jmenovitého objemového průtoku. Pro zvýšení stupně využití a při dostatečném tepelném výkonu se doporučuje provozovat otopný okruh s nízkou teplotou paralelně během ohřevu teplé vody.
Zařízení pro podlahové vytápění
Ohřev teplé vody (TV)
Kontrola
V zařízeních pro podlahové vytápění s plastovými trubkami propouštějícími kyslík (DIN 4726) je třeba zabudovat mezi kotel pro vytápění a zařízení pro podlahové vytápění výměník tepla
Ke kotli pro vytápění mohou být přiřazeny libovolné Podle § 10 EnEV doporučujeme ve smyslu životní zásobníkové ohřívače teplé vody. Zvláštní prostředí šetřícího a bezporuchového provozu energetické výhody se získají použitím pravidelnou údržbu kotle pro vytápění a hořáku zásobníkových ohřívačů teplé vody Logalux s nabíjecím systémemem zásobníků LAP a LSP
6 5044
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Neutralizační zařízení Kondenzát, který vzniká během provozu, jak v kondenzačním kotli, tak také ve spalinovém potrubí, je třeba podle předpisů odvést. Pro odvádění zkondenzované vody z kondenzačních kotlů včetně příslušného palinového zařízení platí jako směrnice ATV- pracovní list A 251 s těmito požadavky: Pro vytápěcí zařízení nad 200 kW je všeobecně předepsáno neutralizační zařízení pro zkondenzovanou vodu. Směrodatnými pro zaústění zkondenzované vody z kondenzačních kotlů do kanalizační sítě jsou místní úřady pro nakládání s odpadní vodou. Při použití neutralizačního zařízení protéká vzniklá kondenzovaná voda zásaditým granulátem. Přitom se zvýší hodnota pH na 6,5 - 10. S touto hodnotou může být zkondenzovaná voda zavedena do sítě odpadních vod. Její kvalita odpovídá ATVpracovním listům A 115 a A 251 a také DIN 4702-6. Kvalita vody Každý provozovatel kotle musí počítat se skutečností, že neexistuje žádná čistá voda jako látka pro přenos tepla. V důsledku toho je třeba věnovat zvláštní pozornost kvalitě vody, úpravě vody a především průběžnému sledování stavu vody, aby se zajistil hospodárný a bezporuchový provoz zařízení. Přitom je třeba vidět úpravu vody pro vytápěcí zařízení nejen s hlediska bezporuchového provozu, ale také s hledem na úsporu energie a udržení kvality celého zařízení.Tím se stává úprava vody podstatným faktorem pro zvýšení hospodárnosti, pro bezpečnou funkčnost, délku životnosti a v neposlední řadě také zajištění stálé provozní připravenosti vytápěcího zařízení. Více viz. kapitola 9 - pracovní list K8.
Logano plus SB745
• Změny vyhrazeny •
Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému Teplotní rozdíl 10-25 K, faktor 1,0 při 50/30 °C
Příklad výpočtu: U plynového kondenzačního kotle s výkonem 800 kW má být zjištěn jmenovitý tepelný výkon při teplotách systému 70/50 °C. Při teplotě zpátečky 50 °C dostaneme přepočtový faktor 0,933. Jmenovitý tepelný výkon při 70/50 °C činí tedy 746,4 kW.
Prostor pro umístění
Přesun tělesa kotle je možno provést na jeho základním rámu např. s použitím válečkù. Pro transport pomocí jeřábu se musí použít výhradně na hoře upevněná transportní oka. Na základovém rámu kotle vpředu a vzadu na obou stranách otvory pro táhnutí. Závěsy dveří s hořákem jsou volitelně možné vpravo nebo vlevo.
7 5045
Sériově dodávaný držák regulačního přístroje je možné připevnit volitelně rovněž vpravo nebo vlevo Pro instalaci kotle je třeba dodržet uvedené minimální míry (míry v závorkách). Aby byla montáž, údržba a servis co nejednodušší, je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Místnost instalace musí být bezpečná proti mrazu a dobře větraná.
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Kromě toho je třeba dbát na to, aby nebyl vzduch pro spalování znečištěný prachem nebo sloučeninami halogenových uhlovodíků. Uhlovodíkové sloučeniny tohoto druhu jsou obsaženy např. v hnacích plynech ve sprejích, nebo v rozpouštědlech, čisticích prostředcích, lacích a barvách, jakož i v lepidlech
Logano plus SB745
• Změny vyhrazeny •
Technická data Logano plus SB745
800
1000
1200
L
mm
2545
2580
2580
LK
mm
2360
2395
2395
B
mm
960
1040
1040
BRG
mm
1220
1330
1330
Výška
HK
mm
2014
2192
2192
Přepravní rozměry
délka
mm
2405
2455
2455
šířka
mm
960
1040
1040
výška
mm
1874
2052
2052
BGR
mm
960
1040
1040
LGR
mm
2200
2200
2200
HAA
mm
1064
1193
1193
mm
253
303
303
Délka
Šířka
1)
Základní rám
Výstup spalin
DAA vnitřní
Spalovací prostor
Dvířka hořáku
Trubka hořáku Výstup kotle
A4
mm
299
348
348
délka
mm
1904
1954
1954
vnitřní
mm
630
688
688
LBT
mm
HBT
mm
minimální hloubka
mm
2)
VK PN6
125
125
403
405
405
DN
100
125
125
mm
1007
1148
1148
mm
302
380
380
DN
80
100
100
HRK2
mm
300
263
263
A6
mm
320
390
390
RK1 PN6
HRK1 2)
RK2 PN6
2)
VSL PN16 A3 AAB
Připojení zabezpečovací soupravy armatur A1 Výstup kondenzátu
8 5046
1653
210 100
2)
Výstup pojistné vedení
1653
mm
A2
Zpátečka kotle 2
1508
DN
A2 Zpátečka kotle 1
227
DN
65
mm
400
DN mm
AKO
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
DN
G1 1200
1245 40
1245
Logano plus SB745
• Změny vyhrazeny •
800 HAKO
mm
A7
mm EL
Vypouštění
1000
1200
180 71
70
DN
70
R1
HEL
mm
Obsah CO2
plyn/ olej
%
Hmotnost
netto
kg
1510
1760
1790
l
930
1200
1190
kg
2440
2960
2980
Objem plynu
l
1020
1310
Dopravní tlak
Pa
Objem vody Hmotnost za provozu
bez hořáku
Hydraulický odpor na straně spalin
mbar
4)
Přípustná teplota výstupu
°C
Přípustný provozní přetlak
bar
161
164
164
10/13
v závislosti na hořáku (50) 6,4
6,5
1320 3)
7,5
110 6,0
Známka CE, ID- číslo výrobku
na vyžádání
Tepelný výkon spalování
plné zatížení
kW
742
928
1114
(výkon hořáku)
částečné zatížení
kW
223
278
334
plné zatížení
kW
800
1000
1200
částečné zatížení (30%)
kW
243
303
364
plné zatížení
kW
770
962
1155
částečné zatížení (30%)
kW
233
292
351
plné zatížení
°C
částečné zatížení (30%)
°C
plné zatížení
kg/ s
0,300
0,375
0,451
částečné zatížení (30%)
kg/ s
0,089
0,112
0,134
plné zatížení
kW
725
906
1090
plné zatížení
°C
částečné zatížení (30%)
°C
plné zatížení
kg/ s
0,316
0,395
0,475
částečné zatížení (30%)
kg/ s
0,095
0,118
0,142
Teplotní spád 50/30 °C
4)
Jmenovitý teplotní výkon, plyn
Jmenovitý teplotní výkon, olej
Teplota spalin
Hmotnostní tok spalin
Teplotní spád 80/60 °C 7)
Hmotnostní tok spalin
30
5)
Jmenovitý tepelný výkon Teplota spalin
40
66 36
1) 12,5 mm přídavná výška na základě sériových podložek k tlumení hluku. 2) Připojovací příruba výstupu a zpátečky dle EN 1092-1 PN6. U připojení se společnou zpátečkou tuto připojit na RK1. Připojovací příruba pro výstup pojistného potrubí dle EN 1092-1 PN16 3) Hodnota v závorce je doporučený dopravní tlak 4) Pojistná mezní hodnota (pojistný omezovač teploty). Maximální možná teplota na výstupu = Pojistná mezní hodnota (STB) - 18 K. Příklad: STB = 100°C, maximální možná teplota na výstupu = 100 - 18 = 82 °C. 5) Přepočet jmenovitého výkonu na odchylné teploty systému viz. diagram. 6) Ve stavu dodávky je hrdlo RK2 uzavřeno slepou přírubou 7) Výpočtová teplota spalin pro výpočet průřezu podle EN 13384 (střední hodnota typové řady). Naměřená teplota spalin se může odlišovat podle výkonu hořáku a skutečného teplotního spádu.
9 5047
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Zde například Logano plus GE515
Popis a zvláštnosti
Plynový kondenzační kotel dle EN15417 a EN 15034 a dle nařízení o vytápěcích zařízeních Kotel je kombinace nízkoteplotního kotle dle DIN EN 303 s klouzavou regulací teploty vody v kotli bez min. teploty vratné vody, s externím kondenzačním výměníkem tepla Vysoký normovaný stupeň využití tepla až 96,5 % (Hs) / až 107 % (Hi) a vysoké úspory energie Konstrukce kotle na principu Thermostream pro spolehlivý provoz bez směšovacího čerpadla a regulace teploty vratné vody Všechny části, které přicházejí do styku se spalinami jsou z ušlechtilé oceli (1.4571) Optimalizace stupně využití tepla v praktickém provozu v důsledku dvou termodynamicky oddělených přípojek vratné vody pro nízko- a vysokoteplotní otopné okruhy (u WT 40 - WT 60)
5050 5048
Všechny plynové kondenzační kotle lze kombinovat s různými zásobníkovými ohřívači teplé vody Logalux a regulačními přístroji Logamatic z programu Buderus, jakož i se všemi plynovými přetlakovými hořáky na trhu dle EN 676 příp. EN 267 nebo se známkou CE Kotlový blok lze dodat vcelku (Logano plus GE315, GE515), nebo rozložený ve volných článcích Všechny plynové kondenzační kotle se spalovací komorou chlazenou vodou, malým objemovým zatížením spalovací komory a vedením spalin na třítahovém principu pro ekologický provoz Snížený provozní hluk u všech kotlů vzhledem k hluk tlumící podstavě kotle, tlumiči hluku spalin a hluk tlumícímu krytu hořáku
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Regulační funkce sladěné s danou hydraulikou zařízení Všechny funkce regulačních přístrojů nastavitelné několika málo ručními zásahy (stisknout a otočit) Vybavení všech regulačních přístrojů individuálně rozšiřitelné přídavnými moduly Bezproblémová montáž cizích hořáků pomocí předvrtaných hořákových desek Bezproblémová doprava a instalace všech plynových kondenzačních kotlů, vzhledem k možnosti dodávky kotlového bloku ve volných článcích a úzkému provedení výměníku tepla Dobře přístupná, snadno čistitelná spalovací komora a teplosměnné + plochy výměníku tepla (Kondens )
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GE315/515/615
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Logano plus GE315-115 kW, v článcích
Litinový článkový kotel s externím spalinovým kondenzačním výměníkem, technologie Ecostream, pro provoz na přetlakový hořák, dodávka v jedn. článcích, bez hořáku a regulačního přístroje, výkon 115 kW
7025 530
na dotaz
Logano plus GE315-160 kW, v článcích
Výkon 160 kW
7025 535
na dotaz
Logano plus GE315-195 kW, v článcích
Výkon 195 kW
7025 540
na dotaz
Logano plus GE315-220 kW, v článcích
Výkon 220 kW
7025 545
na dotaz
Logano plus GE315-260 kW, v článcích
Výkon 260 kW
7025 550
na dotaz
Logano plus GE315-115 kW, smontovaný
Litinový článkový kotel s externím spalinovým kondenzačním výměníkem, technologie Ecostream, pro provoz na přetlakový hořák, smontovaný kotlový blok, bez hořáku a regulačního přístroje, výkon 115 kW
7025 030
na dotaz
Logano plus GE315-160 kW, smontovaný
Výkon 160 kW
7025 035
na dotaz
Logano plus GE315-195 kW, smontovaný
Výkon 195 kW
7025 040
na dotaz
Logano plus GE315-220 kW, smontovaný
Výkon 220 kW
7025 045
na dotaz
Logano plus GE315-260 kW, smontovaný
Výkon 260 kW
7025 050
na dotaz
5051 5049
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Typ
Popis
• Změny vyhrazeny •
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Logano plus GE515 Logano plus GE515-240 kW, v článcích
Litinový článkový kotel s externím spalinovým kondenzačním výměníkem, technologie Ecostream, pro provoz na přetlakový hořák, dodávka v jedn. článcích, bez hořáku a regulačního přístroje, výkon 240 kW
7026 535
na dotaz
Logano plus GE515-290 kW, v článcích
Výkon 290 kW
7026 540
na dotaz
Logano plus GE515-350 kW, v článcích
Výkon 350 kW
7026 545
na dotaz
Logano plus GE515-400 kW, v článcích
Výkon 400 kW
7026 550
na dotaz
Logano plus GE515-460 kW, v článcích
Výkon 460 kW
7026 555
na dotaz
Logano plus GE515-520 kW, v článcích
Výkon 520 kW
7026 560
na dotaz
Logano plus GE515-580 kW, v článcích
Výkon 580 kW
7026 565
na dotaz
Logano plus GE515-240 kW, smontovaný
Litinový článkový kotel s externím spalinovým kondenzačním výměníkem, technologie Ecostream, pro provoz na přetlakový hořák, smontovaný kotlový blok, bez hořáku a regulačního přístroje, výkon 240 kW
7026 035
na dotaz
Logano plus GE515-290 kW, smontovaný
Výkon 290 kW
7026 040
na dotaz
Logano plus GE515-350 kW, smontovaný
Výkon 350 kW
7026 045
na dotaz
Logano plus GE515-400 kW, smontovaný
Výkon 400 kW
7026 050
na dotaz
Logano plus GE515-460 kW, smontovaný
Výkon 460 kW
7026 055
na dotaz
Logano plus GE515-520 kW, smontovaný
Výkon 520 kW
7026 060
na dotaz
Logano plus GE615-645 kW, v článcích
Litinový článkový kotel s externím spalinovým kondenzačním výměníkem, technologie Ecostream, pro provoz na přetlakový hořák, dodávka v jedn. článcích, bez hořáku a regulačního přístroje, výkon 645 kW
5002 030
na dotaz
Logano plus GE615-745 kW, v článcích
Výkon 745 kW
5002 035
na dotaz
Logano plus GE615-835 kW, v článcích
Výkon 835 kW
5002 040
na dotaz
Logano plus GE615-970 kW, v článcích
Výkon 970 kW
5002 045
na dotaz
Logano plus GE615-1065 kW, v článcích
Výkon 1065 kW
5002 050
na dotaz
Logano plus GE615-1150 kW, v článcích
Výkon 1150 kW
5002 055
na dotaz
Logano plus GE615
5052 5050
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Regulační přístroje pro Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Logamatic 4211
Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle. Provozní termostat TR do 90 °C. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C. Možnost regulovat kotel s jedno-, 2-stupňovým nebo modulačním hořákem nebo moderní dvojkotel 2 x 1 stupeň a to jak pro nízkoteplotní, Ecostreamové a kondenzační kotle. S výklopným krytem funkčních modulů a digit. ovládací jednotky. Stupeň el. krytí IP40. Vč. venkovního a kotlového teplotního čidla. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje".
30004 835
20.520,-
Logamatic 4212
Regulační přístroj pro provoz kotle na konstantní teplotu. Provozní termostat TR do 90/105 °C, dvoustupňový. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C vč. kabelu hořáku pro 2. stupeň. Používá se i pro řízení kotlů 30004 382 Buderus z nadřazené regulace (svorky pro externí vstup). Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
8.820,-
Logamatic 4321
Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle nebo jako řídící regulační přístroj prvního kotle u kotelen s kaskádou kotlů, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C k regulaci provozu jednoho kotle s 1-stupňovým , 2-stupňovým nebo modulačním hořákem nebo k regulaci 7747310 467 moderních dvoublokových kotlů s 2 x 1-stupňovým hořákem. Skříň je z umělé hmoty s odklopným krytem funkčních modulů a digitální ovládací jednotkou MEC2. Krytí IP40, odrušeno. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
27.220,-
Logamatic 4322
Jako Logamatic 4321 avšak jako doplňující regulační přístroj pro druhý a další kotel v kotelně, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C pro 7747310 488 1-stupňový, 2-stupňový nebo modulační hořák, bez digitální ovládací jednotky MEC2, pouze s kotlovým displejem. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
18.820,-
Funkční moduly pro rozšíření funkcí regulačních přístrojů Logamatic řady 4000 Modul FM441
Modul FM441 pro jeden otopný okruh se směšovačem a řízení ohřevu TV a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla zásobníkového ohřívače TV.
30004 858
5.900,-
Modul FM442
Modul FM442 pro dva otopné okruhy se směšovačem vč. 1 teplotního čidla FV/FZ.
30004 875
6.110,-
Modul FM443
Modul FM443 - solární modul pro 1 a 2 spotřebič, s regulací akumulačního zásobníku
30006 382
5.740,-
Modul FM444
Modul pro řízení alternativních zdrojů tepla
7747310 194
6.130,-
Modul FM445
Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody
7747300 978
9.270,-
Modul FM448
Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup sumární poruchy
30006 069
4.050,-
Modul FM458
Kaskádový modul pro řízení až 4 stacionárních kotlů. Pouze 7747310 206 do regulace Logamatic 4321/4322 a 4323.
5.360,-
Modul ZM427
Kotlový modul pro zajištění provozních podmínek nízkoteplotních kotlů s minimální teplotou zpátečky, pro kotle Ecostream a pro kondenzační kotle s externím spalinovým výměníkem, vč. teplotního čidla výstupu, pro regulační přístroj Logamatic 4212.
30005 373
5.150,-
FV/FZ
Doplňující příložné teplotní čidlo použitelné pro zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty zpátečky nebo jako teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly
5991 376
540,-
5053 5051
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Příslušenství - Logano plus GE315
Pozice Typ
Popis
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
1
Příruba DN65, 110x110
1 kus ocelové přivařovací příruby 110x110 DN65, čtyřhranná, pro hrdlo výstupní nebo vratné otopné vody, PN6
5430 748
380,-
3
Pojistná skupina GE315, DN65
Pojistná skupina pro kotel GE315 s teploměrem, hlídačem hladiny vody a tlakoměrem.
5584 473
22.480,-
-
Omezovač max. tlaku DSH 143 F001
Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur
81855 160
7.050,-
3
Omezovač min. tlaku DSL143F001
Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur (poz. 2)
81370 440
4.954,-
4
Kruhová škrtící klapka
Kruhová škrtící klapka s pohonem k hydraulickému uzavření kotle u zařízení s více kotli, DN 65
81687 206
28.370,-
6
NE 0.1
Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW
7747300 103
9.900,-
6
NE 1.1
Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW
7747300 115
20.900,-
6
NE 2.0
Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW
39.900,-
-
Modul pro zvýšení dopravního tlaku pro NE 2.0
Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační zařízení NE 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m.
8133 356
10.300,-
-
Neutralizační granulát, 10 kg
Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 10 kg.
7115 120
2.470,-
8
Těsnící manžeta
Těsnící manžeta odvodu spalin DN 180, pro kondenzační kotle a kondenzační výměníky.
5354 330
2.000,-
9
Těsnící manžeta
Těsnící manžety odvodu spalin DN 180, pro kondenzační výměníky umístěné kolmo ke kotli
5354 412
4.610,-
5054 5052
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Pozice Typ
• Změny vyhrazeny •
Popis
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
11
Podložka tlumicí GE315-105
Tlumící podložky pod kotel Logano GE315 - 105(115) kW.
5093 030
5.750,-
11
Podložka tlumicí GE315-140
Tlumící podložky pod kotel Logano GE315 - 140(160) kW.
5093 032
6.850,-
11
Podložka tlumicí GE315-170
Tlumící podložky pod kotel Logano GE315 - 170(195) kW.
5093 034
7.090,-
11
Podložka tlumicí GE315-200
Tlumící podložky pod kotel Logano GE315 - 200(220) kW.
5093 036
7.850,-
11
Podložka tlumicí GE315-230
Tlumící podložky pod kotel Logano GE315 - 230(260) kW.
5093 038
8.110,-
12
Hořáková deska
Deska hořák.vrt.pro WG20/30 D140, K170, M8/M10, Deska B
5431 312
2.360,-
12
Hořáková deska
Hořáková deska, předvrtaná D160, K200/230, M12, Deska A
5431 315
1.570,-
-
Čistící kartáče
Souprava na čištění kotle GE315 - 105 až 160 kW.
7742903 027
300,-
-
Čistící kartáče
Souprava na čištění kotle GE315 - 170 až 260 kW.
7742903 028
300,-
5055 5053
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Příslušenství pro Logano plus GE515
Pozice Typ
Popis
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
1
Příruba DN100, 170x170
1 kus ocelové přivařovací příruby, čtyřhranná, pro hrdlo výstupní nebo vratné otopné vody, PN6, DN100
661 358
650,-
2
Pojistná skupina GE515, DN100
Pojistná sada kotle GE515 podle ČSN EN 12 828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem a kontrolní přírubou a ventilem s čepičkou PN6, DN100
5639 210
32.400,-
-
Omezovač max. tlaku DSH 143 F001
Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur
81855 160
7.050,-
-
Omezovač min. tlaku DSL143F001
Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur (poz. 2)
81370 440
4.954,-
-
Sada havarijního termostatu
Sada s havarijním termostatem a hlídačem maximálního přetlaku v kotli pro pojistnou sadu kotle jako náhrada za separační nádobu podle DIN EN 12828 > 300kW
83590 310
13.223,-
3
Kruhová škrtící klapka
Kruhová škrtící klapka s pohonem k hydraulickému uzavření kotle u zařízení s více kotli, DN 65
81687 206
28.370,-
3
Kruhová škrtící klapka
Kruhová škrtící klapka s pohonem k hydraulickému uzavření kotle u zařízení s více kotli, DN80
81687 208
29.940,-
3
Kruhová škrtící klapka
Kruhová škrtící klapka s pohonem k hydraulickému uzavření kotle u zařízení s více kotli, DN 100
81687 210
36.500,-
5
NE 0.1
Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW
7747300 103
9.900,-
NE 1.1
Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW
7747300 115
20.900,-
5
NE 2.0
Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW
39.900,-
-
Modul pro zvýšení dopravního tlaku pro NE 2.0
Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační zařízení NE 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m.
8133 356
10.300,-
-
Neutralizační granulát, 10 kg
Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 10 kg.
7115 120
2.470,-
5
5056 5054
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Pozice Typ
• Změny vyhrazeny •
Popis
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
6
Tlumič hluku spalin DN250
Tlumič hluku spalin DN 250, z ušlechtilé oceli
82174 184
27.320,-
7
Těsnící manžeta
Těsnící manžeta odvodu spalin DN250, pouze pro kondenzační kotle a kondenzační výměníky.
5354 334
2.230,-
8
Těsnící manžeta
Těsnící manžety odvodu spalin DN 250, pro kondenzační výměníky umístěné kolmo ke kotli
5354 424
4.950,-
10
Podložka tlumicí GE515-240
Tlumící podložka pod kotel Logano GE515 - 240 kW.
5093 400
9.790,-
10
Podložka tlumicí GE515-290/295
Tlumící podložka pod kotel Logano GE515 - 290 kW/295 kW.
5093 402
10.090,-
10
Podložka tlumicí GE515-350
Tlumící podložka pod kotel Logano GE515 - 350 kW.
5093 404
10.510,-
10
Podložka tlumicí GE515-400
Tlumící podložka pod kotel Logano GE515 - 400 kW.
5093 406
12.260,-
10
Podložka tlumicí GE515 455-520
Tlumící podložka pod kotel Logano GE515 - 455(520) kW.
5093 408
12.400,-
10
Podložka tlumicí GE515 510-580
Tlumící podložka pod kotel Logano GE515 - 510-580 kW.
5093 410
16.380,-
11
Hořáková deska
Deska hořák.vrt.pro WG20/30 G515, závit M8
5330 330
2.000,-
11
Hořáková deska
Deska hořák.vrt.pro WG40 nebo WM-G10/2, 186, závit M10
5330 340
3.400,-
11
Hořáková deska
Hořáková deska, předvrtaná,
5330 350
1.840,-
11
Hořáková deska
Deska hořák.vrt.pro WM-G10/3, M10
5330 360
3.420,-
-
Čistící kartáče
Souprava na čištění kotle GE515 - 240 až 350 kW.
7742903 029
340,-
-
Čistící kartáče
Souprava na čištění kotle GE515 - 400 až 510 kW.
7742903 030
340,-
-
Čistící kartáče 40x100,1300mm
Souprava na čištění kondenzačního výměníku
80393 850
363,-
5057 5055
D 195,
D 140,
D 165,
K
K 230, závit M10
D 210,
2012/1 Technický katalog 2011/2 2011/1
K 170,
K 235, závit
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Příslušenství pro Logano plus GE615
Pozice Typ
Popis
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
1
Držák regulačního přístroje
Držák pro umístění regulačního přístroje na boku kotle. Pro Logamatic 4212/4321/4322.
30004 359
8.300,-
1
Kabel pro hořák
Kabel 2-st. hořáku, délka 8m, nutno použít při umístění reg. přístroje v držáku na boku kotle.
7079 690
770,-
2
Příruba DN150
1 kus ocelové přivařovací příruby, pro hrdlo výstupní nebo vratné otopné vody, PN6, DN150
80652 032
342,-
-
Připojovací potrubí zpátečky
Propojovací potrubí DN 150 k napojení spalinového kondenzačního výměníku na zpátečku kotle GE615, včetně šroubů a těsnění
5575 280
5.740,-
3
Pojistná skupina GE615, svislé provedení
Pojistná sada kotle podle ČSN EN 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem a kontrolní přírubou a ventilem s čepičkou PN6, DN 150, svislé provedení
5639 284
39.600,-
3
Pojistná skupina GE615, vodorovné provedení
Pojistná sada kotle podle ČSN EN 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku vody,, teploměrem, manometrem s uzávěrem a kontrolní přírubou a ventilem s čepičkou PN6, DN 150, vodorovné provedení
5639 280
40.600,-
-
Omezovač max. tlaku DSH 143 F001
Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur
81855 160
7.050,-
-
Omezovač min. tlaku DSL143F001
Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur (poz. 2)
81370 440
4.954,-
-
Sada havarijního termostatu
Sada s havarijním termostatem a hlídačem maximálního přetlaku v kotli pro pojistnou sadu kotle jako náhrada za separační nádobu podle DIN EN 12828 > 300kW
83590 310
13.223,-
4
Kruhová škrtící klapka
Kruhová škrtící klapka s pohonem k hydraulickému uzavření kotle u zařízení s více kotli, DN 150
81687 214
72.300,-
6
NE 0.1
Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW
7747300 103
9.900,-
6
NE 1.1
Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW
7747300 115
20.900,-
5058 5056
Technický katalog 2012/1 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Pozice Typ
• Změny vyhrazeny •
Objednací číslo
Popis
Cena v Kč (bez DPH)
7
NE 2.0
Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále např. na DDC, cca do 1500 kW
-
Modul pro zvýšení dopravního tlaku pro NE 2.0
Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační zařízení NE 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m.
8133 356
10.300,-
-
Neutralizační granulát, 10 kg
Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 10 kg.
7115 120
2.470,-
8
Tlumič hluku spalin DN300
Tlumič hluku spalin DN300, nerezová ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A)
82174 188
30.470,-
9
Těsnící manžeta
Těsnící manžeta odvodu spalin DN300, pro spolehlivé spojení mezi spalinovým hrdlem a odvodem spalin
5354 336
2.580,-
10
Podložka tlumicí GE615 570
Tlumící podložky pod kotel Logano GE615 - 570 kW.
5093 420
13.340,-
10
Podložka tlumicí GE615 660
Tlumící podložky pod kotel Logano GE615 - 660(745) kW.
5093 422
13.860,-
10
Podložka tlumicí GE615 740
Tlumící podložky pod kotel Logano GE615 - 740(835) kW.
5093 424
14.710,-
10
Podložka tlumicí GE615-920
Tlumící podložky pod kotel Logano GE615 - 920(970) kW.
5093 428
16.810,-
10
Podložka tlumicí GE6151020
Tlumící podložky pod kotel Logano GE615 - 1020(1065) kW.
5093 430
17.330,-
10
Podložka tlumicí GE615-1200
Tlumící podložky pod kotel Logano GE615 - 1200(1150) kW.
5093 434
19.640,-
11
Hořáková deska
Hořáková deska, předvrtaná D300, K1 340, K2 406, M12, Deska A
7057 646
3.420,-
11
Hořáková deska
Hořáková deska předvrtaná D195, K1 230, K2 270, M10 Deska E
63008 480
9.040,-
11
Hořáková deska
Deska hořák.vrt.pro WM-G10/3, Deska B
63000 992
5.300,-
11
Hořáková deska
Deska hořák.vrt.pro WM-G20/2 nebo WM-G20/3, K1-298 M12, Deska B
63004 220
5.290,-
11
Hořáková deska
Deska hořáku vrt. pro VM-L10/4, Deska C
63004 143
5.250,-
11
Hořáková deska
Deska hořák.vrt.pro G3/1 GE615 D165 K1 186 M12 Deska C
63004 152
3.750,-
11
D210,
D185,
K1 235, M10, D270
K1 210, M12
39.900,-
Hořáková deska
Hořáková deska slepá pro GE615
8718575 172
1.990,-
-
Čistící kartáče
Souprava na čištění kotle GE615 - 570 až 740 kW.
7742903 031
400,-
-
Čistící kartáče
Souprava na čištění kotle GE615 - 820 až 1020 kW.
7742903 032
400,-
-
Čistící kartáče
Souprava na čištění kotle GE615 - 1110 až 1200 kW.
7742903 033
400,-
-
Čistící kartáče 40x100,1300mm
Souprava na čištění kondenzačního výměníku
80393 850
363,-
5059 5057
2012/1 Technický katalog 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GE315 / GE515 / GE615
Plynové kondenzační kotle Logano plus GE315/GE515/GE615 jsou vždy vybaveny externím (doplňujícím) kondenzačním výměníkem tepla. Všechny díly, které přicházejí do styku se spalinami a kondenzátem jsou z kvalitní ušlechtilé oceli (1.4571), kotlové články z litiny GL 180 M. Dodávka ve volných článcích. Takto je usnadněna doprava při zúžených podmínkách při instalaci. K vysoce účinnému využití kondenzační techniky pracuje kondenzační výměník tepla na protiproudém principu. + Teplosměnná plocha Kondens přenáší nejvyšší mírou teplo a má velmi vysoký kondenzační výkon. Jednoduchá technika zařízení vzhledem k technologii Thermostream v prostoru kotle. Tím odpadají požadavky na minimální objemový průtok a minimální teplotu vratné vody. A tak pokud možno nízké teploty vratné vody tvoří základ k vysokému využití spalného tepla.
Optimalizovaná spalovací komora a její nízké zatížení jsou ideálním předpokladem k nízkým emisím škodlivin. Vybavení dvěma nátrubky vratné vody k oddělenému připojení vysoko- a nízkoteplotních zpáteček u GE315 a GE515 (do 400 kW) v kombinaci s výměníky tepla WT 40 - WT 60. Použití kombinovaných hořáků olej/plyn je možné při dodržování následujících provozních podmínek: - minimální teplota vratné vody pro kondenzační výměník tepla při olejovém provozu je 60 °C. - pečlivé vyčištění výměníku tepla při výměně paliva - topného oleje na plyn - krátkodobý provoz s topným olejem ( ≤ 4 týdny za otopné období) - kondenzátní vodu, která vzniká při provozu na olej, je třeba zvlášť odvádět a neutralizovat
Rozsah dodávky
Výměník tepla Výměník tepla, včetně spalinového potrubí
1 paleta
Opláštění
1 karton
Tepelná izolace
1 foliové balení
Propojovací vedení na straně spalin z ušlechtilé oceli 1 paleta (materiál 1.4571)
Logano plus GE315 Sestavený kotlový blok Blok kotle s hořákovými dvířky a napájecí trubkou
1 paleta
Plášť kotle
1 karton
Tepelná izolace
1 zabaleno ve folii
Regulátor (příslušenství)
1 karton
Blok kotle v rozloženém stavu Přední a zadní kotlový článek, 3 střední články 1 paleta Střední článek (volně)
1 paleta
Připojovací díly a sběrač spalin
1 karton
Kotevní tyče a napájecí trubka
1 svazek
Plášť kotle
1 karton
Tepelná izolace
1 karton
Regulační přístroj (příslušenství)
1 karton
5060 5058
Technický katalog 2012/1 2011/1
Snadná doprava výměníku tepla vzhledem ke kompaktním rozměrům. Pogumované, hluktlumící stavěcí nohy k přesnému vyrovnání spalinového výměníku tepla. Velké čelní dvéře, otevíratelné vlevo či vpravo, umožňují pohodlný přístup při čištění a údržbě. Tepelná izolace tloušťky 80/100 mm a výborně tepelně izolovaná hořáková dvířka snižují tepelné ztráty na minimum. Velký výběr doplňkového vybavení pro sladěnou systémovou techniku a rychlou montáž. Velké možnosti kombinací hořáků, regulačních přístrojů a zásobníkových ohřívačů teplé vody Logalux.
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GE515 Sestavený kotlový blok Blok kotle s hořákovými dvířky a napájecí trubkou
1 paleta
Nosníky pro opláštění kotle a napájecí trubka
1 karton
Plášť kotle
2 kartony
Tepelná izolace
1 zabaleno ve folii
Regulátor (příslušenství)
1 karton
Blok kotle v rozloženém stavu Přední a zadní kotlový článek, hořáková dvířka
1 paleta
Střední článek (volně)
1 paleta
Nosníky pro opláštění kotle a napájecí trubka
1 karton
Připojovací díly
1 karton
Sběrač spalin
1 karton
Kotevní tyče a napájecí trubka
1 svazek
Regulační přístroj (příslušenství)
1 karton
Logano plus GE615 Blok kotle v rozloženém stavu Přední a zadní kotlový článek, hořáková dvířka
1 paleta
Střední článek (volně)
1 paleta
Nosníky pro opláštění kotle a napájecí trubka
1 karton
Připojovací díly
2 kartony
Kotevní tyče
1 svazek
Plášť kotle
2 kartony
Tepelná izolace
1 zabaleno ve folii
Regulační přístroj
1 karton
5061 5059
2012/1 Technický katalog 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Projekční pokyny Hydraulický odpor na straně otopné vody (bez spojovacího potrubí kotel-výměník tepla) Logano plus GE315
Logano plus GE515
5062 5060
Technický katalog 2012/1 2011/1
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GE315 /GE515 /GE615 Logano plus GE615
Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému Teplotní rozdíl 10 - 25 K, faktor 1,0 při 50/30 °C
Příklad výpočtu: U plynového kondenzačního kotle o výkonu 580 kW zjistit tepelný výkon při teplotní spádu 70/50 °C. Při teplotě zpátečky 50 °C vychází přepočtový faktor 0,952. Jmenovitý tepelný výkon kotle při teplotním spádu 70/50 °C tak činí 552,2 kW.
5063 5061
2012/1 Technický katalog 2011/1
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
Plynové hořáky, paliva Pro kondenzační kotle je třeba používat sladěné hořáky s ventilátory, které jsou schváleny dle DIN 4788, popř. EN 676 nebo EN 267 a nesou známku CE. Dvířka hořáku lze otevírat libovolně vlevo či vpravo. Ve skutečnosti je však otevírání dáno přívodem plynu, popř. sestavou plynových armatur, podle provedené instalace je pak otevření možné jen směrem od vedení přívodu plynu. Pro plynové hořáky jsou vhodné všechny druhy plynu, s výjimkou průmyslových plynů, obsahujících síru a sirovodík, které se ještě dnes zřídka vyskytují (např. koksový plyn, průmyslový sdružený plyn atd). Kvalita plynu musí odpovídat pracovnímu listu G 260/1 z ledna 2000. Odpor na straně spalin musí být spolehlivě překonán. Při přetlaku na spalinovém nátrubku je tento třeba při volbě hořáku dodatečně zohledňovat, vzhledem k odporu na straně spalin. Hořák se montuje na přišroubovanou hořákovou (nosnou) desku. Vrtané hořákové desky jsou k dispozici jako doplňkové vybavení. K zachování hodnoty zařízení doporučujeme uzavřít smlouvu o údržbě s topenářskou firmou, nebo s výrobcem hořáku. Pravidelná údržba zaručuje spolehlivý a hospodárný provoz. Záruku zpravidla přebírá výrobce hořáku jen tehdy, byla-li s ním uzavřena smlouva o jeho údržbě. Teplota spalin/připojení na komín Systémy odvodu spalin od kondenzačních kotlů vytápěných plynem podléhají, pokud se týče odolnosti vůči korozi, speciálním požadavkům. - Systémy odvodu spalin musejí být schváleny orgány stavebního dozoru. - Systémy odvodu spalin jsou rozděleny do skupin, pokud se týče teploty spalin: 80 °C/120 °C/160 °C/200 °C. - Větraný průřez mezi šachtou a systémem odvodu spalin musí být kontrolovatelný. - Systémy odvodu spalin musejí být vyměnitelné. - Systémy odvodu spalin provozované s přetlakem musejí být odvětrávány. - Odstup zařízení k odvodu spalin od stěny šachty: min. 2 cm u kruhového systému odvodu spalin ve čtyřhranné šachtě a min. 3 cm u kruhového systému odvodu spalin v kruhové šachtě. - Systémy odvodu spalin musejí být necitlivé vůči vlhkosti a odolné vůči spalinám a agresivní kondenzátní vodě. Platná technická pravidla a předpisy v této souvislosti: - Stavební předpisy a předpisy o spalování platné v ČR - EN 15417 nebo EN 15034. - EN 13384-1, postup výpočtu. - DIN 18160, spalovací zařízení, domovní komíny. - Je třeba respektovat požadavky ve schvalovacím výměru.
5064 5062
- Protože kondenzační kotle Logano plus GE315, 515 a 615 jsou přetlakové, je třeba počítat s přetlakem ve spalinovém zařízení. Pokud spaliny procházejí používanými místnostmi, musí být po celé délce zařízení položen odvětrávací systém v šachtě. Šachta musí odpovídat daným podmínkám nařízení o spalování. - Materiál systému odvodu spalin musí být tepelně odolný vůči daným teplotám. Musí být necitlivý vůči vlhkosti a odolný vůči kyselé kondenzační vodě. Vhodné jsou keramické komínové systémy, či systémy odvodu spalin z ušlechtilé oceli nebo plastu. - Teplota spalin může ležet i pod 40 °C. Komíny necitlivé vůči vlhkosti musejí být též vhodné i pro teploty pod 40 °C. Doklad o vhodnosti zařízení pro odvod spalin je třeba si vyžádat od výrobce zařízení, protože každý odvod spalin musí být schválen. Kvalita vody Každý provozovatel kotle musí brát v úvahu skutečnost, že neexistuje žádná čistá voda, jako médium k přenosu tepla. Podle toho je třeba věnovat zvláštní pozornost kvalitě vody, její úpravě a především ji trvale sledovat, aby byl zajištěn bezporuchový provoz zařízení. Přitom je třeba se dívat na úpravu vody pro vytápěcí zařízení nejen z hlediska bezporuchového provozu, ale též z důvodů úspory energie a uchování hodnoty celého zařízení. Tím je úprava vody podstatným faktorem ke zvýšení hospodárnosti, funkční spolehlivosti, životnosti a v neposlední řadě i k zachování trvalé provozní pohotovosti vytápěcího zařízení. Více viz. kapitola 9 - pracovní list K8. Větší využití tepla druhou přípojkou vratné otopné vody (zpátečkou) Kondenzační výměníky tepla plynových kondenzačních kotlů mají dva nátrubky vratné vody k oddělenému připojování nízko- a vysokoteplotních otopných okruhů. Oddělení vysoko- a nízkoteplotních otopných okruhů dvěma zpátečkami umožňuje úsporu nákladů na vytápění až o 4 %, ve srovnání s provedením jen s jednou zpátečkou, protože je využití spalného tepla přímo závislé na teplotě vratné vody. Přitom se otopné okruhy s vysokou teplotou připojí na horní zpátečku. Vratná voda z nízkoteplotních otopných okruhů proudí pak do spodní části plynového kondenzačního kotle, protože tam dochází k maximální kondenzaci. K optimálnímu využití tepla se doporučuje pro spodní zpátečku objemový průtok > 10 % celkového objemového průtoku. Ke zvýšení stupně využití se doporučuje nízkoteplotní otopný okruh během ohřívání vody provozovat paralelně.
Technický katalog 2012/1 2011/1
• Změny vyhrazeny •
Neutralizační zařízení Kondenzátní vodu, která se během provozu tvoří jak v kondenzačním kotli, tak i v systému odvodu spalin, je třeba odvádět podle předpisů. K odvodu kondenzátní vody u kondenzačních kotlů, vč. příslušného zařízení k odvodu spalin, platí směrnice pracovního listu nařízení o odpadních vodách A 251 s těmito požadavky: - U vytápěcích zařízení od 25 do 200 kW není třeba neutralizace, jestliže odtok příslušně velkého množství odpadní vody z domácností se děje do kanalizace ve stejném "předávacím" bodě. Jako směrnice zde platí, aby v ročním průměru byl odváděn minimálně 25 násobný objem odpadní vody, ve srovnání s očekávaným objemem kondenzátu. - U vytápěcích zařízení přes 200 kW je neutralizační zařízení kondenzátní vody všeobecně předepsáno. Směrodatné pro odvod kondenzátní vody z kondenzačního kotle jsou místní instance pro odpadní vodu. Při použití neutralizačního zařízení je kondenzátní voda vedena přes zásaditý granulát. Tímto je zvýšen stupeň pH na hodnotu mezi 6,5 až 10. Pak je možno kondenzátní vodu bez problému vypouštět do kanalizační sítě. Její jakost potom odpovídá pracovním listům nařízení o odpadních vodách A 115 a A 251, jakož i DIN 4702, část 6. Podlahová vytápění U podlahových vytápění s plastovým potrubím, které není těsné vůči kyslíku (DIN 4726), je třeba instalovat mezi kotel a podlahové vytápění výměník tepla. Ohřev vody Ke kotli je možno přiřadit libovolné zásobníkové ohřívače teplé vody Logalux. Opatření k útlumu hluku Tato opatření k útlumu hluku jsou k mání jako doplňkové vybavení: - hluk tlumící podstava kotle - tlumič hluku spalin z ušlechtilé oceli - hluk tlumící kryt hořáku Bezpečnostně technické zajištění Bezpečnostně technické zajištění je provedeno na základě DIN EN 12828. Výměník tepla je třeba vybavit pojistným ventilem a manometrem, jestliže je uzávěr vody mezi kotlem a kondenzačním výměníkem tepla.
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Prostor instalace Logano plus GE315/515
Rozměry Typ kotle
Logano plus GE315
Velikost kotle
1)
1)
AH mm
L1 mm
115
2075
1660
160
2235
1820
2568
2055
220
1500 (1000)
760 (460)
2778
2215
260
2938
2375
240 290
1700 (1000)
350 Logano plus GE515
2)
L mm
195
AV mm
400 460 520
900 (600) 2200 (1000)
580
2643
2236
2813
2406
3033
2576
3203
2746
3310
2787
3480
2957
3650
3127
B mm
2)
B1 mm 1845
880
2018 2068 2058
980
2108
2215
1)
Doporučené odstupy od stěn (v závorkách jsou uvedeny minimální odstupy) Rozměry při použití svařovaných spalinových potrubí firmy SUR (tloušťka stěny 2, resp. 3 mm). K tomu jsou vhodné těsnící manžety jako příslušenství 2)
Z hlediska instalace kotle jsou rozměry uvedené v závorce minimální a je třeba je dodržet. Ke zjednodušení montáže, údržby a servisu je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Při podkročení doporučených odstupů není možné provádět čištění nabízenou sadou čisticích pomůcek.
5065 5063
Alternativně doporučujeme použití kratších (cca 1 m dlouhých) sestavovacích čistících pomůcek, popř. mokré čištění. Místnost instalace nesmí zamrzat a musí být dobře větraná.
2012/1 Technický katalog 2011/1
Je nutné dbát na to, aby spalovací vzduch nebyl znečišťován prachem, ani sloučeninami halogenovaných uhlovodíků. Sloučeniny tohoto druhu jsou obsaženy např v nosním spreji, v ředidlech a čisticích prostředcích, lacích a barvách, jakož i v lepidlech.
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Prostor instalace Logano plus GE615
Rozměry Typ kotle
Velikost kotle
1)
AV mm
L1 mm
3973
2863
4143
3033
835
4313
3203
970
4653
3543
645 745 Logano plus GE615
2)
L mm
1055
2300 (1400)
3000 (1500)
1150
4823
3713
5163
4053
2)
B mm
B1 mm
1281
2186
1)
Doporučené odstupy od stěn (v závorkách jsou uvedeny minimální odstupy) Rozměry při použití svařovaných spalinových potrubí firmy SUR (tloušťka stěny 2, resp. 3 mm). K tomu jsou vhodné těsnící manžety jako příslušenství 2)
Z hlediska instalace kotle jsou rozměry uvedené v závorce minimální a je třeba je dodržet. Ke zjednodušení montáže, údržby a servisu je třeba zvolit doporučené odstupy od stěn. Při podkročení doporučených odstupů není možné provádět čištění nabízenou sadou čisticích pomůcek.
5066 5064
Alternativně doporučujeme použití kratších (cca 1 m dlouhých) sestavovacích čistících pomůcek, popř. mokré čištění. Místnost instalace nesmí zamrzat a musí být dobře větraná.
Technický katalog 2012/1 2011/1
Je nutné dbát na to, aby spalovací vzduch nebyl znečišťován prachem, ani sloučeninami halogenovaných uhlovodíků. Sloučeniny tohoto druhu jsou obsaženy např v nosním spreji, v ředidlech a čisticích prostředcích, lacích a barvách, jakož i v lepidlech.
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GE315
Velikost kotle Počet kotlových článků Délka
Šířka
115
160
195
220
260
5
6
7
8
9
L
mm
2075
2235
2568
2778
2938
LK
mm
970
1130
1290
1450
1610
LWT1
mm
940
940
1113
1163
1163
LWT2
mm
800
800
950
950
950
BWT
mm
638
638
788
788
788
kotlového článku
mm
šířka 712/ výška 934/ hloubka 160
kotlového bloku
mm
šířka 712/ výška 934/ délka LK
výměníku tepla
mm
115-160: šířka 600/ 195: šířka 650/ 220-260: šířka 700
Výška
HWT
mm
1203
1203
1314
1314
1314
Výstup spalin
HAA
mm
286
286
376
376
376
Spalovací prostor
délka
mm
790
950
1110
1270
1430
mm
400
400
400
400
400
Doprava
Dvířka hořáku
hloubka
mm
125
Výstup z kotle
VK
DN
RK
DN
připojovací příruba odpovídá objednávce redukovaná na DN 65, DN 50 nebo DN 40
VWT
DN
65
65
100
100
100
mm
951
951
1041
1023
1023
Zpátečka do kotle Výstup výměníku
1)
HVWT Zpátečka do výměníku WT1
1)
RWT1 HVWT1
Zpátečka do výměníku WT2
1)
RWT2 HRWT2 2)
DN
65
65
65
100
100
mm
427
427
515
532
532
DN
R 1 1/2
R 1 1/2
R 1 1/2
80
80
mm
965
965
1057
1034
1034
mm
975
975
1064
1064
1064
Výstup pojist. potrubí z výměníku
HVSLWT
Stavitelné nohy
BFWT
mm
514
514
614
664
664
Výstup kondenzátu
HAKO
mm
176
176
196
196
196
Vypouštění
HEL
mm
403
403
490
490
490
Odstup
A1
mm
160 vlevo
160 vlevo
200 doprava
218 doprava
218 doprava
A2
mm
135
135
0
0
0
A3
mm
239 dopředu
239 dopředu
200
218
218
A4
mm
160
160
200
218
218
5067 5065
2012/1 Technický katalog 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Počet kotlových článků Teplotní 50/30 °C
115
160
195
220
260
5
6
7
8
9
3)
Jmenovitý tepelný výkon
plyn
kW
115
160
195
220
260
olej
kW
108,7
151,2
184,3
207,9
245,7
Tepelný výkon spalování
kW
109,5
152,4
185,7
209,5
247,6
Přenášený výkon výměníku tepla
kW
12,7
17,6
21,5
24,2
28,6
0,089
0,105
Teplota spalin
4)
°C
Hmotnostní průtok spalin
kg/s
Obsah CO2
plyn/olej
Teploty systému 80/60 °C
55 0,046
0,065
%
0,079 10 / 13
3)
Jmenovitý tepelný výkon
kW
106,2
147,8
180,1
203,2
240,2
Tepelný výkon spalování
kW
109,5
152,4
185,7
209,5
247,6
Přenášený výkon výměníku tepla
kW
4,8
6,4
7,8
8,8
10,4
Teplota spalin
4)
°C
80
Hmotnostní průtok spalin
kg/s
0,047
0,065
0,079
0,089
0,106
Hmotnost kotle a výměníku netto
kg
650
735
860
967
1055
Objem vody
cca l
221
249
317
376
399
Objem plynu
l
249
283
372
453
490
1,8
1,9
Dopravní tlak
Pa
Odpor na straně spalin Přípustná výstupní teplota
závislý na hořáku 5) (50)
mbar 6)
Přípustný provozní tlak
°C bar
0,7
1,5
1,5 120 6
Číslo typového osvědčení kotle
06-226683
Číslo typového osvědčení výměníku tepla
06-610016 CE - 0085 AS 0230
Známka CE, ident. číslo výrobku
1) Příruba podle DIN 2631 2) Při uzávěru vody mezi kotlem a výměníkem tepla musí se zde instalovat pojistný ventil pro výměník tepla 3) Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému 4) Podle DIN EN 656. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu dle DIN EN 13384-1 5) Hodnota v závorce je doporučený max. dopravní tlak 6) Pojistná mezní hodnota (havarijní termostat). Max. možná výstupní teplota = pojistná mezní hodnota - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota = 100 °C, max. možná výstupní teplota = 100 - 18 = 82 °C.
5068 5066
Technický katalog 2012/1 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GE515
Velikost kotle Počet kotlových článků Délka
240
290
350
400
460
520
7
8
9
10
10
11
580 12
L
mm
2643
2813
3033
3203
3310
3480
3650
LK
mm
1360
1530
1700
1870
1870
2040
2210
LWT1
mm
1053
1053
1103
1103
1210
1210
1210
LWT2
mm
950
950
950
950
1045
1045
1045
Šířka
BWT
mm
788
788
788
788
870
870
870
Doprava
kotlového článku
mm
šířka 835/ výška 1315/ hloubka 170
kotlového bloku
mm
šířka 835/ výška 1315/ délka LK
výměníku tepla
mm
240-290: šířka 650/ 350-400: šířka 700/ 460-580: šířka 780
Výška
HWT
mm
1775
1775
1775
Výstup spalin
HAA
mm
341
341
341
341
293
293
293
Spalovací prostor
délka
mm
1165
1335
1505
1675
1675
1845
2015
mm
515
515
515
515
515
515
515
Dvířka hořáku
hloubka
mm
142
Výstup z kotle
VK
DN
RK
DN
připojovací příruba odpovídá objednávce redukované na DN 100, DN 80 nebo DN 65
VWT
DN
65
65
100
100
125
125
125
mm
1041
1041
1023
1023
1487
1487
1487
Zpátečka do kotle Výstup výměníku
1)
HVWT Zpátečka do výměníku WT1
RWT1 1)
Zpátečka do výměníku WT2
Výstup pojist. potrubí z výměníku Výstup kondenzátu
Stavitelné nohy
Vypouštění
5069 5067
1314
1314
1314
DN
65
65
100
100
125
125
125
mm
515
515
532
532
483
483
483
DN
R1 1/2
R1 1/2
80
80
-
-
-
mm
1057
1057
1034
1034
-
-
-
mm
1064
1064
1064
1064
1542
1542
1542
mm
15
15
15
15
40
40
40
HAKO
mm
196
196
196
196
170
170
170
LFWT
mm
4400
440
440
440
694
694
694
BFWT
mm
614
614
664
664
694
694
694
HEL
mm
490
490
490
490
431
431
431
HRWT1 RWT2
1)
1314
HRWT2 HVSLWT
2)
AKO
2012/1 Technický katalog 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
Odstup
240
290
350
400
460
520
580
A1
mm
200
200
218
218
250
250
250
A2
mm
200
200
218
218
-
-
-
A3
mm
135
135
135
135
250
250
250
A4
mm
0
0
0
0
170
170
170
7
8
9
10
10
11
12
Počet kotlových článků Teplotní spád 50/30 °C
• Změny vyhrazeny •
3)
Jmenovitý tepelný výkon
plyn
kW
240
290
350
400
460
520
580
olej
kW
226,8
274,0
330,1
378,0
434,7
491,7
548,1
Tepelný výkon spalování
kW
228,6
276,2
333,3
381,0
438,0
495,0
552,0
Přenášený výkon výměníku tepla
kW
24,4
31,9
38,5
44,0
55,2
59,6
66,5
°C
55
55
55
55
51
51
51
0,098
0,118
0,142
0,163
0,185
0,209
0,223
Teplota spalin
4)
Hmotnostní průtok spalin
kg/s
Obsah CO2
plyn/olej
Teplotní spád 80/60 °C
%
10 / 13
3)
Jmenovitý tepelný výkon
kW
221,7
267,9
323,3
370,0
425,0
480,,0
536,0
Tepelný výkon spalování
kW
228,6
276,2
333,3
381,0
438,0
4936,0
552,0
Přenášený výkon výměníku tepla
kW
10,3
12,8
15,6
18,0
23,0
23,3
26,0
°C
80
80
80
80
77
77
77
Teplota spalin
4)
Hmotnostní průtok spalin
kg/s
0,097
0,118
0,142
0,162
0,187
0,211
0,235
Hmotnost kotle a výměníku netto
kg
1382
1539
1726
1885
2035
2200
2355
Objem vody
cca l
379
412
474
507
727
735
771
Objem plynu
l
590
659
758
845
942
1030
1094
Dopravní tlak
Pa
3,26
3,56
3,62
Odpor na straně spalin Přípustná výstupní teplota
mbar 6)
Přípustný provozní tlak
závislý na hořáku 5) (50) 1,30
2,00
°C bar
2,55
2,68 120 6
Číslo typového osvědčení kotle
06-226640
výměníku tepla
06-610016 CE - 0085 AS 0232
Známka CE, ident. číslo výrobku
1) Příruba dle DIN 2631 2) Při uzávěru vody mezi kotlem a výměníkem tepla musí se zde instalovat pojistný ventil pro výměník tepla 3) Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému, viz diagram na předchozích stránkách 4) Podle DIN EN 656. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu dle DIN EN 13384-1 5) Hodnota v závorce je doporučený max. dopravní tlak 6) Pojistná mezní hodnota (havarijní termostat). Max. možná výstupní teplota = pojistná mezní hodnota - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota = 100 °C, max. možná výstupní teplota = 100 - 18 = 82 °C.
5070 5068
Technický katalog 2012/1 2011/1
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
Logano plus GE615
Velikost kotle Počet kotlových článků Délka
Doprava
645
745
835
970
1065
9
10
11
13
14
16
L
mm
3973
4143
4313
4653
4853
5163
LK
mm
1804
1974
2144
2484
2654
2994
kotlového článku
mm
šířka 1096/ výška 1640/ hloubka 170
kotlového boku
mm
šířka 1096/ výška 1640/ délka LK
výměníku tepla
mm
Spalovací prostor
délka
mm
1525
1695
1865
mm
680
680
680
Dvířka hořáku
hloubka
mm
145
Výstup z kotle
VK
DN
připoj. příruba odpovídá objednávce redukované na DN 150, DN 125 nebo DN 100
HVK
5071 5069
1150
780
mm
2012/1 Technický katalog 2011/1
1640
2205
2375
680
680
Logano plus GE315 /GE515 /GE615
• Změny vyhrazeny •
645 Zpátečka do kotle
Teplotní spád 50/30 °C
745
835
970
1065
1150
DN
připojovací příruba odpovídá objednávce redukované na DN 150, DN 125 nebo DN 100
HRK
mm
1635
plyn
kW
645
745
835
970
1065
1150
olej
kW
609,5
704,0
789,1
916,7
1006,4
1086,7
RK
2)
Jmenovitý tepelný výkon
1)
Tepelný výkon spalování
kW
616
714
800
930
1020
1100
Přenášený výkon výměníku tepla
kW
70,9
79,8
89,4
103,2
114,4
124,8
0,260
0,301
0,337
0,430
0,464
Teplota spalin
4)
°C
Hmotnostní průtok spalin
kg/s
Obsah CO2
plyn/olej
Teplotní spád 80/60 °C
cca 51
%
0,392 10 / 13
2)
Jmenovitý tepelný výkon
1)
kW
598
693
776
902
989
1067
Tepelný výkon spalování
kW
616
714
800
930
1020
1100
Přenášený výkon výměníku tepla
kW
28,2
32,6
36,0
41,8
45,5
49,5
Teplota spalin
4)
°C
cca 75
Hmotnostní průtok spalin
kg/s
0,262
0,304
0,341
0,396
0,435
0,469
Hmotnost kotle a výměníku netto
kg
2885
3127
3375
3860
4095
4532
Objem vody
cca l
922
982
1014
1134
1194
1314
Objem plynu
l
1435
1540
1669
1879
1984
2194
Odpor na straně spalin
Pa
6,0
6,2
Odpor na straně spalin Přípustná výstupní teplota
mbar 5)
Přípustný provozní tlak
závislý na hořáku (50) 4,07
5,0
°C bar
Číslo typového osvědčení kotle
5,4
5,45
3)
120 6 06-226-13
Číslo výměníku tepla
06-610-16
Známka CE, ident. číslo výrobku
CE-0085 AU 0451
1) Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému, viz diagram na předchozích stránkách 2) Při uzávěru vody mezi kotlem a výměníkem tepla musí se zde instalovat pojistný ventil pro výměník tepla 3) Hodnota v závorce je doporučený max. dopravní tlak 4) Podle DIN EN 656. Minimální teplota spalin pro výpočet komínu dle DIN EN 13384-1 5) Pojistná mezní hodnota (havarijní termostat). Max. možná výstupní teplota = pojistná mezní hodnota - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota = 100 °C, max. možná výstupní teplota = 100 - 18 = 82.
5072 5070
Technický katalog 2012/1 2011/1